Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
NAVIGRAPH
Réf : 41.440A2.50
Nous vous remercions de votre achat et souhaitons que ce produit vous apporte entière
satisfaction.
Avant de passer à l’utilisation du produit, il est conseillé de lire attentivement les instructions présentées
ci-dessous.
Le fabricant ne peut être considéré comme responsable et décline toute responsabilité en cas de
dommages subis par les personnes ou les biens à la suite d’une utilisation impropre et en référence aux
avertissements reportés dans ce manuel. La société SCHEIBER se réserve le droit de modifier les
caractéristiques des produits dans l’intérêt de ses clients.
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
-1-
Date de mise à jour :
EQ-11-44
1- DESCRIPTIF
4 vis de fixation
Les connecteurs
Le tableau rétro éclairé blanc de 3mm d’épaisseur est en alu brossé noir avec traitement anodique.
Dimensions de la façade : 175x105mm (fenêtre : 60x32)
Ecran graphique 128x64 pixels
Le tableau « Navigraph » est organisé autour des ensembles suivants (à commander en
supplément):
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
-2-
Date de mise à jour :
EQ-11-44
2- FONCTIONNEMENT DU TABLEAU
Choix de la langue
Pour entrer dans le menu, appuyez sur le bouton central.
Pour sélectionner la langue anglaise, appuyez sur le Pour sélectionner la langue française, appuyez sur le
bouton de droite. bouton de gauche.
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
-3-
Date de mise à jour :
EQ-11-44
Validez en appuyant sur le bouton central. Le menu « Contraste » s’affiche alors à l’écran.
Vous pouvez sortir de ce menu et sauvegarder le nouveau réglage en appuyant sur la touche
centrale.
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
-4-
Date de mise à jour :
EQ-11-44
Pour sortir du menu sans sauvegarder le nouveau réglage, appuyez sur la touche du bas.
Pour sélectionner le menu « Alarme », appuyez deux fois sur le bouton de droite,
Puis validez en appuyant de nouveau sur le bouton central. Le menu « Alarme » s’affiche alors à
l’écran.
Pour désactiver les alarmes sonores des tensions batteries, appuyez sur le bouton de droite,
Puis validez en appuyant de nouveau sur le bouton central. L’affichage des tensions apparaît alors
de nouveau à l’écran.
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
-5-
Date de mise à jour :
EQ-11-44
Pictogramme alarmes
Batterie BORD Pictogramme alarme sonores désactivées
batterie
Affichage du courant consommé sur
la batterie BORD
Batterie MOTEUR
Batterie AUXILIAIRE
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
-6-
Date de mise à jour :
EQ-11-44
Réservoir 2
Le réservoir 2 est vide ou en
réserve.
Réservoir 3
Réservoir 4
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
-7-
Date de mise à jour :
EQ-11-44
Alarmes
Nombre de batteries en défaut
(Dans l’exemple les 3 batteries Bord, Moteur et
Auxiliaire ont un défaut de tension)
Un appui sur l’une des 5 touches arrête l’alarme sonore et retourne au menu tension.
Le nombre d’alarmes
présentes est indiqué ici.
ON / OFF
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
-8-
Date de mise à jour :
EQ-11-44
TENSION DE SERVICE
(détection automatique de la tension de 12VDC / 24VDC
service)
Tension de
Batterie Bord Min Max
service
Tension de fonctionnement
* Seuil de détection pour le passage d’une 12V 10V 15V*
tension de service à l’autre. 24V 15V* 30V
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
-9-
Date de mise à jour :
EQ-11-44
Tension de
Mesure des niveaux d’eau
service
Batterie BORD Batterie BORD
Tension d’alimentation sondes eau (borne 8)
-1,8V -1,5V
Consommation par réservoir d’eau 4mA
1.1V à 0%
2.2V à 25%
Tension retour réservoir 1, 2, 3 et 4
3.3V à 50%
bornes : (3) (6) (9) (12)
4.5V à 75%
5.6V à 100%
Alarme tension basse ON OFF
12V <11.5V >12.9V
Batterie BORD 24V <23V >25.8V
+ tempo 1min
12V <12.0V >12.9V
Batterie MOTEUR
24V <24V >25.8V
Batterie AUXILIAIRE
+ tempo 1min
Alarme tension haute ON OFF
12V ≥14.7V <14.7V
Batterie BORD, MOTEUR, AUXILIAIRE
24V ≥29.4V <29.4V
Connecteur d’alimentation :
Mate-N-Lock 3 voies mâles + cosses femelles
Connecteur entrées :
Mate-N-Lock 12 voies mâles + cosses femelles
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
- 10 -
Date de mise à jour :
EQ-11-44
1- DESCRIPTION
With the « Navigraph », you will have the possibility to monitor the voltage from 1 to 3
batteries, until 4 levels of water within the tanks and 2 levels of fuel. The control panel is delivered
with grey polyester stickers with a blue back-lit logo and its accessories:
4 screws
the connectors
The white back-lit panel is 3mm thick, black anodized and in aluminium.
Dimensions of the panel: 175x105mm (screen: 60x32)
Graphic display panel 128x64 pixels
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
- 11 -
Date de mise à jour :
EQ-11-44
To select the English language, press on the right button. To select the French language, press on the left button.
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
- 12 -
Date de mise à jour :
EQ-11-44
To validate, press on the central button. The menu « Contrast » is then displayed on the screen.
To get out of the menu and save the new setting, press on the central button.
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
- 13 -
Date de mise à jour :
EQ-11-44
To get out of the menu without saving the new setting, press on the lower button.
Activate / Deactivate the sound alarms for the voltage of the batteries
To get in the menu, press on the central button.
Then to validate, press again on the central button. The menu « Alarm » is then displayed on the
screen.
To deactivate the sound alarms for the voltage of the batteries, press on the right button,
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
- 14 -
Date de mise à jour :
EQ-11-44
Then, to validate, press again on the central button. The voltages are then once again displayed on
the screen.
ENGINE Battery
AUXILIARY Battery
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
- 15 -
Date de mise à jour :
EQ-11-44
Tank 2
The tank 2 is empty or you have
water from the water reserve.
Tank 3
Tank 4
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
- 16 -
Date de mise à jour :
EQ-11-44
If you press on one of the 5 buttons, it stops the sound alarm. You then return to the menu
“Voltage”.
ON / OFF
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
- 17 -
Date de mise à jour :
EQ-11-44
SERVICE VOLTAGE
12VDC / 24VDC
(Automatic detection of the service voltage).
Service
Domestic battery Min Max
voltage :
Running voltage
12V 10V 15V*
Detection threshold to pass from a voltage to
24V 15V* 30V
another one.
Consumption of the panel 32mA 130mA
Consumption of the LCD back-light 80mA
Consumption of the pictogram back-light 16mA
Engine battery Min Max
12V 5V 15V
Measured and displayed voltage
24V 15V 30V
Consumption on the engine battery 2mA
Auxiliary battery Min Max
12V 5V 15V
Measured and displayed voltage
24V 15V 30V
Consumption on the auxiliary battery 2mA
Non-
Connected
Measurement of the fuel connected
sensor
sensor
0.12V to 0%
Voltage of the fuel tank n°1 (2) 3V
1.96V to 100%
0.12V to 0%
Voltage of the fuel tank n°2 (5) 3V
1.96V to 100%
Consumption Min Max
Fuel tank n°1 (terminal 2) only 5 sec during the 36mA to
10mA to 0%
test 100%
Fuel tank n°2 (terminal 5) only 5 sec during the 36mA to
10mA to 0%
test 100%
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
- 18 -
Date de mise à jour :
EQ-11-44
Service
Measurements of the water levels
voltage.
Supplying voltage of the water sensors DOMESTIC DOMESTIC
(terminal 8) battery -1,8V battery -1,5V
Consumption of each water tank 4mA
1.1V à 0%
2.2V à 25%
Return voltage tank 1, 2, 3 and 4
3.3V à 50%
Terminals: (3) (6) (9) (12)
4.5V à 75%
5.6V à 100%
Low voltage alarm ON OFF
12V <11.5V >12.9V
DOMESTIC battery 24V <23V >25.8V
+ tempo 1min
12V <12.0V >12.9V
ENGINE battery
24V <24V >25.8V
AUXILIARY battery
+ tempo 1min
High voltage alarm ON OFF
12V ≥14.7V <14.7V
DOMESTIC, ENGINE, AUXILIARY battery
24V ≥29.4V <29.4V
Supply connector:
Mate-N-Lock 3 x male + female thimbles
Inputs’ connector:
Mate-N-Lock 12 x male + female thimbles
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
- 19 -
Date de mise à jour :
EQ-11-44
CONDITIONS DE GARANTIES
Objet de la garantie : SCHEIBER SA garantit ses matériels pour défaut et vices cachés dans les conditions prévues aux
articles 1641 et suivants du Code Civil. Les réparations effectuées pendant la période de garantie ne changent pas les
termes et la durée de cette garantie qui est de 2 ans. Les prestations sous garantie sont soumises à la présentation de
la facture certifiant la date du début de la garantie.
Exclusion de la garantie : cette garantie n’est pas applicable en cas d’altération ou de mauvaises utilisations des
appareils (erreur de branchement, chute, choc, remplacement des fusibles par des valeurs non conformes). Elle ne
couvre pas la re-calibration ou le réétalonnage consécutifs à la dérive et au vieillissement normal des matériels.
Modalités de la garantie : les frais de transport sont à la charge du client. Si le matériel reçu est non conforme, la société
se réserve le droit de refuser de réparer gratuitement et propose un devis.
Limites de responsabilité : la société SCHEIBER ne pourra en aucun cas être considérée responsable des dommages
directs ou indirects résultant de l’utilisation des matériels ou des pannes et anomalies de fonctionnement de ceux-ci.
WARRANTY TERMS & AFTER-SALES
Warranty subject: The company SCHEIBER warranties all its products’ range against failures or masked-failures
according to the article 1641 and followings of the Civil Code. Repairs and replacement of the equipment during the
warranty period do not change terms or time of this warranty which is of 2 years. Repairs and replacement of the
faulty parts under warranty are made only on presentation of the invoice which certifies the warranty beginning
date.
Warranty does not apply: This warranty can not be applied in case of misuse, wrong installation, repair by anyone else
than a SCHEIBER authorised technician, damage arising from improper use (fuses replaced by another value),
utilisation in an unsuitable environment or if the equipment has suffered from physical damages through handling,
transport... It does not cover calibration or verification due to the normal age of the components.
Warranty modalities: The equipment freight will be charged to the customer. If the returned equipment does not
conform, our company considers it has the right to refuse the free repair and proposes an estimate.
Responsibility limits: In any case, the company SCHEIBER will not be held responsible for direct damages or damages
not due to the normal use of the equipment.
In case of a dispute arising between the parties, the case shall be submitted to the French Right to the court specified by
the company SCHEIBER.
GEWÄHRLEISTUNG
Betr.: Wir empfehlen ausdrücklich, die Bedienungsanleitung genau zu lesen und die dort gegebenen Hinweise zu
beachten.
SCHEIBER S.A. steht für alle Fehler und versteckten Mängel seiner Geräte nach den Art. 1641 ff. des Code civil ein.
Fehlerhafte Teile werden ohne Berechnung des Materials und der Arbeitszeit ersetzt. Die Gewährleistungszeit beträgt 2
Jahre. Während der Gewährleistungszeit beeinflussen ausgeführte Reparaturen nicht deren Ablauf.
Gewährleistungsrechte bestehen nur gegen Vorlage des den Beginn des Lieferscheins, der die
Gewährleistungszeit ausweist.
Ausnahmen: Gewährleistungsrechte bestehen nicht im Fall der Veränderung oder beim Missbrauch der Geräte
(Fehlanschluss, Sturz, Erschütterung, Einbau ungeeigneter Ersatzsicherungen). Sie umfa en keine Eichung oder
Skalierung, die aufgrund normaler Alterung der Geräte vorkommen.
Modalitäten der Garantie: Der Kunde bezahlt die Kosten des Versandes. Sofern die Voraussetzungen einer
Gewährleistung nicht vorliegen, behält sich SCHEIBER S.A. vor, eine kostenlose Reparatur abzulehnen und einen
Kostenvoranschlag zu unterbreiten. Haftungsbegrenzung: SCHEIBER S.A. haftet unter keinen Umständen für
unmittelbare oder mittelbare Schäden, die durch Gebrauch, Pannen oder Funktionsstörungen der Geräte entstehen.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Objeto de la garantía : SCHEIBER SA garantiza sus materiales contra los defectos y vicios ocultos en las condiciones
previstas en los artículos 1641 y siguientes del Código Civil Francés. Las reparaciones realizadas durante el período de
garantía no cambian las condiciones y la duración de esta garantía que es de 2 años. Se someten las prestaciones
realizadas con garantía a la presentación de la factura certificando la fecha del principio de garantía.
Exlusión de la garantía : no se aplica esta garantía en caso de alteración o de malas utilizaciones de los aparatos (error
de enchufe, caída, choque, sustitución de fusibles por valores impropios). No cubre la recalibración o el ajuste debido a
la deriva o al envejecimiento normal de los materiales.Modalidades de la garantía : los gastos de transporte corren a
cargo del cliente. Si no está conforme el material recebido, la sociedad SCHEIBER tiene el derecho de rechazar la
reparación gratuita y hace un propuesto .Limites de responsabilidad : en ningún caso se considerará la sociedad
SCHEIBER como responsable de los daños directos o indirectos que resultan de la utilización de los materiales o de las
averías o anomalías de funcionamiento de estos. En caso de conflicto, se somete el caso al derecho francés en el corte
indicado por la sociedad SCHEIBER.
SCHEIBER DIFFUSION
85120 SAINT PIERRE DU CHEMIN - FRANCE
Tél : 02 51 51 74 48 Fax : 02 51 51 99 50
Tél international : +33 2 51 51 74 48 Fax international : +33 2 51 51 99 50
E-mail: sav@scheiber.fr Site web: www.scheiber.fr
Date de création : 25/11/2011
- 20 -
Date de mise à jour :