Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
8.10
Technique Application
Le VPS 504 est le contrôleur d’étanchéité com- Contrôle d’étanchéité de vannes pour blocs
pact DUNGS conçu pour blocs vannes de réglage vannes réglage multifonctionnels DUNGS, élec-
multifonctionnels. Le contrôle d’étanchéité de trovannes doubles DMV et GasMultiBloc MB.
vannes est conforme à la norme EN 1643. Avec un adaptateur, le VPS 504 peut aussi être
- l’appareil réagit indépendamment de la pres- utilisé pour contrôler les électrovannes DUNGS
sion d’admission à l’intérieur de la zone de jusqu’à DN 80, avec ou sans prise by-pass.
pression de service admise Version 24 VDC, pour moteurs à gaz. Convient
- volume de test ≤ 4 l aux gaz des familles 1, 2 et 3 ainsi qu’à d’autres
- il n’est pas nécessaire d’effectuer des opéra- fluides neutres en phase gazeuse.
tions de réglage sur le site Version gaz liquéfié pour le butane.
- temps de contrôle court : min. 10 s, max. 26 s
Printed in Germany • Edition 03.19 • Nr. 219 548
Caractéristiques techniques
Coupe-circuit intégré dans le fusible fin T 6,3 L 250 V ; IEC 127-2/III (DIN 41 662)
couvercle du boîtier, remplaçable
Courant de commutation sortie d’utilisation VPS 504 S01, 02, 03, 04, 05 : max. 4 A
Tenir compte du courant de démarrage du moteur !
sortie défaut VPS 504 S02, 04, 05 : max. 1 A
Protection VPS 504 S01, 02, 03 : IP 40
VPS 504 S04, 05 : IP 54
Fluides
• Version standard Famille de gaz 1, 2, 3, gaz issu des stations d’épuration, gaz de décharge et biogaz
(sec, H2S < 0,1 vol %) et d’autres fluides gazeux
Ne convient pas aux gaz ayant une part de butane > 60 %
• Version gaz liquéfié Famille de gaz 3 et les gaz ayant une part de butane > 60 %, les gaz à une
densité > 1 kg/m3
2 … 12
Coupe VPS 504
DMVÉ Series
V1 V2
11 4 3 2 1 2 1
p1
10
p1 + 20 mbar
9 7 1
8
8
VPS 504
19
18
17
16
7
6 15
5 14
13
p2
4 12
3
2
1
p1
5
3 … 12
Fonctionnement Schéma de fonction
Le VPS 504 fonctionne selon le prin-
cipe de l’augmentation de pression.
Le programmateur entre en fonction
à la demande de chaleur.
Le contrôle est lié au fonctionnement
du brûleur : p
max.
= 500 mbar
layage ou
pe pa
Prise de raccordement
p
Temps de cycle tF e
V1 V2
max.
p1 p2
p1
Programmateur
p2 Au repos p1
pe Programmateur
p2
pa Montée en pe Programmateur pa En service
pe pa
pression
VPS 504
VPS 504
VPS 504
p1 p2
p1 p2 pe pa
p1 p2 pe pa
pe pa
p p p p
p + 20 mbar e e e
e
Au repos : e
dépend du volume de test (max. 4,0 l) et de de chaleur).
Vannes 1 et 2 fermées. la pression d’admission (max. 500 mbar). En cas de brève coupure d’électricité en
Montée en pression : Lorsque la section à contrôlerV2est étan- cours de test ou pendant le fonctionnement
p = 500 mbar
max.
= 500 mbar
ax.
V1
Le surpresseurV1 interne augmente V2 la pres- che, le contact est établi avec le coffret de du brûleur, il se produit un redémarrage
sion de gaz pe dans la section à contrôler contrôle après 26 s max. ; le voyant jaune automatique.
p1 p2
d’env.
p1 20 mbar par rapport
pe Programmateur
p2 à la pression
pa
s’éclaire.
pe Programmateur pa Pour un temps de pompe < 10s env., il se
régnant à l’entrée de la vanne V1. Si la section à contrôler présente un défaut produit à la fin un équilibrage de pression
Dès le cycle de contrôle, le pressostat d’étanchéité ou si la pression ne peut pas entre la section à tester et la pression
différentiel intégré
VPS 504 contrôle l’étanchéité de être augmentée VPS 504 de + 20 mbar pendant d’admission.
la section à contrôler. Lorsque la pression le cyclep1 de contrôle (max. p2 26 s), le VPS Fonctionnement : la vanne interne du
p1 p2 pe pa
de contrôle
pe est atteinte,pal’alimentation du 504 se met en en défaut. Le voyant rouge VPS 504 est fermée.
surpresseur est coupée (fin du cycle de reste allumé tant que le régulateur ou le
contrôle).
p
Le temps depcycle (10 - 26p s) thermostat applique une tension (demande
e e e 4 … 12
Schéma de déroulement de programme
Schéma de déroulement de programme VPS 504 "ETANCHE" : exemple volume de test = 0,3 l
Régulateur
Surpresseur
Electrovanne
Pressostat différentiel
Signal de marche
Schéma de déroulement de programme VPS 504 "ETANCHE" : exemple volume de test = 4,0 l
Régulateur
Surpresseur
Electrovanne
Pressostat différentiel
Signal de marche
ttest 0 5 10 15 20 25 30 [s]
Branchement électrique
VPS 504 S01
Le VPS 504 S01 se monte en série
entre le régulateur de température
et le coffret de contrôle gaz avec un
connecteur à 7 plots. L’affectation du
connecteur entre brûleur et chaudière
a lieu selon DIN 4791. Pour l’affecta-
tion des contacts, voir le schéma de
branchement.
Si le générateur de chaleur présente
un câblage DIN 4791, il n’est pas né-
cessaire de modifier le câblage côté
brûleur ou chaudière pour réaliser le
branchement électrique. Le "connec-
teur femelle brûleur" est raccordé au
connecteur mâle mobile du VPS 504
S01. Le "connecteur femelle VPS 504
S01" est raccordé au connecteur mâle
mobile du générateur de chaleur.
F1 Fusible
F2 Détecteur ou limiteur
F3 Régulateur
H1 Signal défaut
H2 Signal marche
5 … 12
zum Brenner
B4 S3 T2 T1 N L
6 5 4 2 1 Stecker
(fliegend)
Branchemant électrique Steuerleitung
VPS 504 S01 SSM V3 VPS 504
7X1
Caractéristique supplémentaire de
commutation du VPS 504 S01 SSM
Si la signal de vérification est "non VPS 504
S04
étanche", le VPS sur défaut. V3
à 7 plots.
T8 T7 T6 B5 N L1
Connecteur mâle
Le connecteur mâle de la chaudière T7: Défaut Marche N L
Branchement électrique
Electrovanne
VPS 504 S03 Br leur Marche
6 5 4 3 2 1
Connecteur femelle
br leur (X 1B)
Caractéristique supplémen- B4 S3 T2 T1 N L
vannes a lieu
B4 S3 T2 T1 N L
Connecteur m le
4 3 g n rateur de chaleur
5 2 1
6 (X 1S)
F1
instructions.
6 … 12
Branchement électrique
VPS 504 S04
Passe-câble PG 13,5 et branche
ment sur bornes à visser sous le
couvercle dans le boîtier, voir «Cotes
VPS 504 S04, S05».
Branchement électrique
VPS 504 S05
Passe-câble PG 13,5 et branche-
ment sur bornes à visser sous le
couvercle dans le boîtier, voir «Cotes
VPS 504 S04, S05».
Volume de test pour les blocs vannes à réglage multifonctionnels DUNGS MB-D ..., MB-ZR ..., MB-VEF ...,
DMV- ..., MBC- ...
7 … 12
Raccordement du VPS 504 sur les
électrovannes simples DUNGS .../5 Volume de vannes Volume de
Pour le montage du VPS 504 sur les
vannes Rp 1/2 - Rp 2, il faut utiliser le
Vtest = V1 sortie +
V2 entrée
+ conduite
Rp / DN Volume de vanne [l] Volume de test [l] = Volume V1 sortie + V2 entrée + conduite
V1 sortie + Longueur de conduite entre les vannes simples L [m]
V2 entrée 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m
Rp DN Rp DN Rp DN Rp DN Rp DN
Rp 1 1/2 / DN 40 0,50 l 0,70 l 1,10 l 1,35 l 1,70 l 2,00 l 2,20 l 2,65 l 2,80 l 3,30
Rp 2 / DN 50 0,90 l 1,20 l 1,90 l 2,20 l 2,90 l 3,20 l 3,90 l 4,20 l 4,90 l 5,50 l
8 … 12
Mise en service L’alimentation du surpresseur est cou- Si la chaudière est équipée
1. Contrôler l’étanchéité de la section à pée, le voyant rouge s’éclaire. Le coffret d’un volet d’échappement
contrôler (essai hydrostatique). de contrôle n'est pas alimenté. des gaz de combustion, celui-ci
2. Démarrage du contrôle par le régulateur doit être ouvert au début du cycle
de température, le cas échéant redé- Contrôle de fonctionnement de contrôle.
marrage, ou par l’actionnement de la Il est possible de simuler un défaut
touche d’acquittement du VPS 504. d’étanchéité et donc de vérifier le fonc- Pour prévenir tout dys-fonc-
3. Si la section de contrôle est étanche tionnement du système en ouvrant le tionnement et défaut d’ét-
Selon le volume de la section à bouchon fileté de la prise de mesure p2 anchéité, nous recommandons
contrôler et la pression d’admission (pa) pendant le cycle de contrôle (temps l’utilisation d’électrovannes EN
appliquée, le temps de pompage de surpresseur). 161 classe A et classe B.
peut aller de 3 s à 26 s. Le signal de
marche pour le coffret de contrôle Réglage Un antiparasitage insuffisant
peut alors être émis au plus tôt après Il n’est pas nécessaire d’effectuer un des changeurs de fréquence
10 s env. (pour les petits volumes de réglage du VPS 504 sur le site. peut engendrer des dysfonction-
test et les faibles pressions d’admis- nements dans le VPS par le biais
sion) et au plus tard après 26 s env. Montage de perturbations sur le réseau.
(pour les grands volumes de test et Le VPS 504 se fixe directement sur le Veiller impérativement à la bonne
les hautes pressions d’admission); le côté des des blocs vannes à réglage protection du réseau.
voyant jaune s’éclaire. Si la section multifonctionnels DUNGS avec deux
présente un défaut d’étanchéité La joints toriques 10,5 x 2,25 et 4 vis auto-
pression de contrôle ne peut être taraudeuses M4 x 16. (Possibilité de
atteinte. montage à gauche ou à droite.)
9 … 12
Cotes [mm]
VPS 504 S01, S03
126,5
Fusible 126,5
Sicherung eingebaut, auswechselbar
Fuse built into housing, exchangeable
Fusibile integré dans la couvercle du boîtier
interchangeable
Typ/Type/Type/Tipo
T 6,3 L 250 V
Betriebsanleitung beachten!
Please comply with the operating instructions!
Suivre les instructions de la notice d'utilisation!
Seguire le istruzioni!
100
147
Connecteur femelle
Connecteur
X1B DIN femelle
4791
150
X1B DIN 4791
pa
pa
22
pe
pa
pe
Ø9
13
pe
Ø9
4,3
53,7
72
pe Prise de mesure
Prise d’aspiration (arrivée de gaz)
Connecteur mâle Prise d’aspiration (arrivée de gaz)
Fonctionamento
Dérangement
Funziamento
Störung
Betrieb
pa Prise de mesure Connecteur mâle
Fonctionamento
Lockout
Blocco
Dérangement
Funziamento
Störung
Run
Betrieb
Lockout
Blocco X1S DIN 4791 Prise de pression (vers la section de contrôle)
Run
X1S DIN 4791 Prise de pression (vers la section de contrôle)
Serie 01
Fusible de remplacement
Typ VPS 504
Fusible de remplacement
Serie 01
Typ VPS 504
Cotes [mm]
VPS 504 S02 126,5
126,5
Typ/Type/Type/Tipo
T 6,3 L 250 V
Betriebsanleitung beachten!
Please comply with the operating instructions!
Suivre les instructions de la notice d'utilisation!
Seguire le istruzioni!
100
147
150
pa
Ø9
22
pe
pa
pa pe
13
Ø9
4,3
53,7
72 pe
Fonctionamento
Dérangement
Funziamento
Störung
Betrieb
Lockout
Blocco
Run
pe Prise de mesure
Prise d’aspiration (arrivée de gaz)
pa Prise de mesure
Fonctionamento
Fusible de remplacement
Dérangement
Funziamento
Störung
Betrieb
Lockout
Blocco
02
Typ VPS 504
Run
Cotes [mm]
VPS 504 S04, S05
Couvercle, branchement électrique
Fusible
126,5 Couvercle, branchement électrique
126,5
5 6 7 8
Possibilité d’un
passe-câble PG 11
100
supplémentaire
147
150
Standard :
passe-câble
PG 13,5
pa
Fusible de remplacement
22
pa
pe pa Fusible de remplacement
Ø9
pe
13
4,3
Ø9
53,7 pe
72
Vor dem Öffnen ist das Gerät stromlos zu schalten
Betrieb
Lockout
Blocco
Run
pe
Prima di apire l'aparecchio togliere la corrente
Fonctionamento
Funziamento
Dérangement
Störung
Betrieb
Lockout
Blocco
Run
pa
Prise de mesure Prise de pression (vers la section de contrôle)
10 … 12
Prise de pression (vers la section de contrôle)
VPS 504 Tableau des types / Accessoires / références de commande
Modèle
VPS 504 Série ...
11 … 12
Contrôleur d’étanchéité de vannes
VPS 504
pour blocs-vannes