Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Youli Ou Les Souliotes Melodrame en 2 Ac PDF
Youli Ou Les Souliotes Melodrame en 2 Ac PDF
Ceci est une copie numérique d’un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d’une bibliothèque avant d’être numérisé avec
précaution par Google dans le cadre d’un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l’ensemble du patrimoine littéraire mondial en
ligne.
Ce livre étant relativement ancien, il n’est plus protégé par la loi sur les droits d’auteur et appartient à présent au domaine public. L’expression
“appartenir au domaine public” signifie que le livre en question n’a jamais été soumis aux droits d’auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à
expiration. Les conditions requises pour qu’un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d’un pays à l’autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l’ouvrage depuis la maison d’édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes d’utilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s’agit toutefois d’un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées.
Nous vous demandons également de:
+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l’usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d’utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N’envoyez aucune requête automatisée quelle qu’elle soit au système Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer
d’importantes quantités de texte, n’hésitez pas à nous contacter. Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l’utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.
+ Ne pas supprimer l’attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d’accéder à davantage de documents par l’intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la légalité Quelle que soit l’utilisation que vous comptez faire des fichiers, n’oubliez pas qu’il est de votre responsabilité de
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n’en déduisez pas pour autant qu’il en va de même dans
les autres pays. La durée légale des droits d’auteur d’un livre varie d’un pays à l’autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier
les ouvrages dont l’utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l’est pas. Ne croyez pas que le simple fait d’afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d’auteur peut être sévère.
En favorisant la recherche et l’accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le frano̧ais, Google souhaite
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l’adresse http://books.google.com
OU
L ES SOUL I OTES ;
MÉLoDRAME EN DEUx ACTEs
ET c INQ TABLE AUx,
PAR MM. FRANCONI JEUNE ET HENRI. .
BALLET DE M. BERToTo; MUSIQUE DE M. SERGENT ; DÉ
CORS DE MM. DUMAY ET FILATRE ;
MISE EN SCÈNE DE M. A. FRANCONI.
Représenté, pour la première fois, à Paris, sur le Théâtre
du Cirque-Olympique , le 17 mars 185o. .
# PRIx : 1 FR. 3o C. #
PARIS,
CHEZ P.-J. HARDY, ÉDITEUR,
RUE DU TEMPLE, N° 5, AU 1".
1830
132833-B
" , , , --
_*
PERSONNAGES. . ACTEURs.
LAMARRE.
DEUX SOULI0TES. ... .. . . . © - - - - • -
·
- , AHN aîné.
ZEMINETH, Sœur de Capelan, veuve -
ALBANAIs,SoULIoTEs,TURCs,MAMELUCKs,
JANIssAIREs , EUNUQUEs , EsCLAYEs,
PEUPLE.
––- >©00eE-–
/
--
· · YoULH,
· LEs soULIoT Es,
MÉLODRAME.
Bree:B:E:B:e:B:e:et eºeºeºeºeºeºeºeºet
PREMIER ACTE.
PR EMIER TA BL EAU.
, Le Théâtre représente une forêt touffue ; au fond , un fleuve rapide
serpente au milieu des arbres et des plantes; à droite, la chaumière
du pêcheur-Mactar.
SCÈNE PREMIÈRE.
(Des Souliotes, le fer et la flamme à la main, poursuivent de malheu
reux Turcs qui fuient en désordre avec leurs femmes et leurs enfans.)
SCÈNE II.
ZULÉMA, seule.
- zULÉMA, accourant.
Ah! mon Dieu ! Que faire ?... Que devenir ?.. .. et Mactar,
et Tzavella qui sont à la ville. .. Comment échapper à ces fu
rieux ? Ce sont des démons et non pas des hommes; ça ne
respecte rien, et malgré mes cinquante ans, je suis sûre qu'ils
n'hésiteraient pas. .. Il faut que je me barricade...
(Elle rentre dans la chaumière dont elle ferme la porte.)
SCENE III.
UN cHEF DE SouLiorEs, SOULIOTES, puis ZULÉMA.
UN CHEF DE SOULIOTES.
Encore une habitation sur ce sol maudit l allons, que la
( 4 )
flamme en fasse justice; ils ont appris aux Souliotes qu'on
pouvait vivre sur des rochers, en proie à la fureur de tous les
élémens. -
(Les Souliotes s'apprêtent à jeter des brandons sur le chaume qui recou
| r vre la cabane du pêcheur.)
- · zULÉMA, à la fenétre.
Grâce!... Grâce !... Messieurs les Souliotes l. .. Je ne suis
pas musulmane, je suis albanaise. -
LE CHEF,- - -
SCENE IV.
LEs MêMEs, BOTZARI.
»orzARI accourt et arrête ceux qui allaient mettre le feu d la
·, : ". ' · , chaumière.
Arrêtez et respectez l'habitation de l'ami d'un de vos polé
marques : le pêcheur qui habite cette misérable cabane a
sauvé les jours d'Youli, et votre chef lui doit bien plus en
C0T6,
LE CHEF.
- .zULÉMA. -
- L8 CHEF,
SCENE V.
LEs MÊMEs, SOULIOTES conduisant d coups de plat de sabre
COURGI, le bostangi du Pacha. ",
COURCEs
Qui es-tu ?
C0URGI. -
B0TZARI.
Misérable ! |
COURGI,
C0URGI,
Qu'ai-je entendu ?
BOTZA R1. !
-
(6 )
- BOTZARI,
Une minute donc; vous êtes trop pressés. ... Je veux vous
offrir mieux que de l'or.
BOTZARI.
Explique-toi vîte. -
COURGI. -
- - COURG I.
B0TZARI, - - - -
Ah ! je suis saisi ! -
\ BOTZARI.
LE CHEF, à Courgi.
, Avance, chien de Turc !
SCENE VI. | º -
ZULÉMA, seule. -
- MACTAR, -
Que dis-tu ? · · · -
- ^ zULÉMA.
Ils nous ont tout pris.. ..
TZAVELLA.
- ·- - MACTAR, bas.
Silence• devant
,
Tzavella.
, - • * TZAVELLA. -
-
-\
Je ne puis voir sans rougir que nous nous laissions égorger "
sans oser nous défendre.
^ , ] MACTAR.
Eh bien ! dis donc, est-ce que c'est pour les poissons que je
fais de la morale.
1ZAVELLA,
- ZU LEMA .
TZAVELLA.
Mon père !.. Que dites-vous ?. .
, ' , ' MACTAR,
Promets-moi de ne pas nous quitter. ..
- TZAVELLA.
- TZAVELLA. -
- - - MACTAR »
Mais celui qui les commande ?...
TZAVELLA. * /
SCÈNE VIII. ·
LEs MÊMEs, Un INcoNNU, enveloppé dans un large manteau al
banais, saute d'une barque d terre, s'approche précipitamment
de Mactar et de Zuléma et achève la phrase du pêcheur. C'est
Youli, accompagné de Botzari, qui se retire.
YOULI.
Est condamné par votre maître. .. Vous avez raison, jeune
homme; on doit obéir aux lois de son prince et de son pays.
TZAVELLA. - ". "
Qui êtes-vous ? -
-/
( 1o )
MACTAR. -
SCÈNE IX.
LEs MÊMEs, ExCEPTÉ TZAVELLA ET ZULÉMA.
- · YOULI • ^
MACTAR.
Apprenez que Tzavella, sourd à nos conseils, à nos prières,
voulait aller vous combattre. .. et que nous ne trahissions
votre secret que pour arrêter son bras, qu'il levait contre N
V0UlS, . . -
- YOULI, -
- MACTAR.
Songez qu'il peut commettre un parricide !
- YOULI. -
MACTAR. - , • !
YOULI, -
•Vous savez que je vous suis tout dévoué; quand vous vou
drez, nous partirons. ' - -- .
YOULI.
Eh! bien..... dans la barque, et faisons courir la rame.
MACTAR.
SCÈNE XI.
MACTAR, ZULÉMA, TzAvELLA.
TzAvELLA, contemplant Zemineth qui s'éloigne.
Ah! je saurai rapprocher la distance qui nous sépare.
MACTAR, d Tzavella.
Tzavella, te voilà juste comme le jour où tu vendais notre
poisson à tort et à travers.
TZAVELLA.
zULÉMA.
Ils sont bien loin.... Ils glissent avec une vîtesse sur le
fleuve... •º
TZAVELDA.
Hélas !
zULÉMA.
A peine si on les voit maintenant !
, MACTA R.-
C'est le moment de faire sortir notre hôte.
(Il entre dans la chaumière.)
| \ | SCENE XII.
ZULÉMA, TZAVELLA, sur le devant; UN oFFICIER DE JANIs
sAIREs ET UN PAYsAN, dans le fond. -
- L'oFFICIER. ' .
Plusieurs habitans des bords de ce lac, dans l'espoir de
| toucher la récompense
Youli a paru promise, viennent de m'assurer que
dans ces lieux. •/
SCÈNE XIII.
LEs MÊMEs, MACTAR, YOULI, puis JANISSAIREs.
- MACTAR.
, MACTAR. :
Que vas-tu faire?... respecte l'hospitalité. .
- TZAVELLA. , , - · , · · · · ,
Malédiction !
(Les janissaires s'avancent.)'
- L'oFFICIER. | : ..
Rends-toi. .. ou tu es mort !
- | YoULI.
Osez donc m'arrêter !
(Les janissaires veuleut se précipiter sur Youli, qui gagne le rivage. ...
Botzari a † avec la barque, Youli le rejoint , et ils fendent les
flots en se faissant aller au courant qui les entraîne.. .. On se met à
leur poursuite.)
SCÈNE XIV. -
MACTAR.
Plus tard tu me remercieras d'avoir arrêté ton bras.
- - - TZAV ELLA. - -
ZULEMA. º -
#
· ( 15 )
$-
,* - TzAvELLA. .
Je vous l'ai dit, je ne veux écouter que ma volonté seule.
(On place Zémineth sur un palanquin ; le pacha monte à cheval , et or
donnc à Tzavella de le suivre ; celui-ci sort plein de joie , tandis que
ses parens adoptifs se désespèrent en se voyant ainsi abandonnés.)
DEUxIÈME TABLEAU.
Le Théâtre représente les jardins du pacha; à gauche est un trophée,
dont le piédestal masque une issue souterraine, conduisant sur les
bords du fleuve et hors de l'enceinte. A droite, nn pavillon servant
d'entrée au harem; à côté, un trônerichement décoré.)
SCÈNE XVII.
SCÈNE XVIII.
HOUZOUFF, LE PACHA, ZEMINETH, TZAVELLA,
JANIssAIREs, ALBANAIs, TURCs , EsCLAvEs, FEMMEs DE
ZEMINETH.
- . - LE PACHA,
Ma sœur,
a sauvé c'estde
tes jours à toi maintenant
la fureur de récompenser celui qui
des flots. , - T»
ZEMINETH.
TZAVELLA.
- - zEMINETH.
Explique-toi sans crainte.
TZAVELLA , - -
- HOUZOUFF. -
SCÈNE XIX.
TZAVELLA, seul; it a suivi des yeux Zemineth.
Voilà donc la barrière qui m'en sépare pour toujours.. ...
pour toujours ?... Lorsque je posai en tremblant un baiser
sur sa divine main, ne l'ai-je pas senti tressaillir ?.. et si je
l'avais offensée par ma demande téméraire, n'aurait-elle pas
partagé l'indignation de son frère, au lieu de calmer son cour
roux... Oui. .. je dois le croire... elle ne saurait être insen
sible à tant de dévouement, à tant d'amour. .. Il faut à quel
que prix que ce soit qu'elle apprenne ce qui se passe dans
mon cœur. .. qu'elle décide de mon destin... Je suis seul.. .
hâtons-aous !
(Il tire ses tablettes et écrit.)
"; *\
- - · 2
( 18 ). -
SCÈNE XX.
TZAVELLA , HOUZOUFF, arrivant à pas de loup.
HoUzoUFF, à part. •
| Heim !... (Il cache précipitamment ses tablettes sous les cous
sins du trône.) Que me voulez-vous ?
- HOUZOUFF,
- TZAVELLA ,
Dans un moment.. . -
- - , HoUzoUFF.
Je dois encore vous prévenir que notre très-bon maître est
d'une vivacité sans exemple. .. il fait voler une tête pour peu
qn'on tarde d'une seconde à lui obéir... C'est son habitude.
- TZAVELLA. -
HOUZOUFF, seut.
C'est ça; cours... et moi je vais m'instruire. .. (Il tire les
tablettes qui sont sous les coussins du trône, et les parcourt rapi
dement.) «Belle Zemineth l» Ah! c'est à la sœur du pacha qu'il
s'adresse; rien que ça! ... « Cette existence que je vous ai
-
/
-
\
\ \
( 19 ) - ------
sCÈNE XXII.
ZEMINETH, HOUZOUFF, caché.
zEMINETH. • -
ZEMINETH. .
Je voudrais déjà qu'il fût revenu ....
- HoUzoUFF, d part.
Ah ! elle y vient enfin....
- , ZEMINETH. -
Des tablettes ! ... c'est à moi qu'elles sont adressées ! ....
· - HoUzoUFF, d part. - -
- HoUzoUFF, d part.
Je n'entends rien du tout.... c'est peut-être qu'elle s'apprête
àse mettre en fureur ... , -
( 2o ) |
SCENE XXIII. ,
LEs MÊMEs, TZAVELLA.
- HoUsoUFF, d part. )
Mon concurrent !... bon, ça se complique... -
- TZAVELLA , en entrant. -
SCÈNE xxIV.
LEs MÊMEs, LE PACHA, ALY-BEY, JANIssAIREs, Arºsais 9
- MAMELUCKS.
Qa n'est pas moi. .. Dieu merci !.. mais je vais vous dire
qui. .. lâchez-moi !
- ALY. .
Eh! bien; parle ! - -º -
-
| - HoUzoUFF.
C'est le fils d'un pêcheur. ... un favori de vingt-quatre
heures. .. dont tout le monde ici semble engoué, parce qu'il
a pêché dans le fleuve la sœur du Pacha qui allait périr. ....
comme si c'était une chose bien extraordinaire de se jeter à
l'eau. .. quand on a du courage et qu'on sait nager.
- · ALY. -
Et quel est-il?.. - - -
ALY.
J'approuve tout. .. et je te donnerai de l'or...
HoUzoUFF, avançant la main.
Je vous remercie. . . -
ALY. *
Si tout réussit comme tu me le promets. .. mais dans le cas
contraire, voilà ce que je te destine. .. (Il lui montre son
Kangiar.) - -
- HoUzoUFF. ",
SCÈNE XXVII.
HoUzoUFF, seul; ruis vs NÈcRE.
Comme ils sont aimables les mamelucks... ça (Il fait le
signe de donner une bourse), ou ça (Il fait le geste d'un coup de
poignard). Mon choix est fait. .. A moi Noirot ! (Un noir pa
raît, il lui parle bas.) Tu remettras ce billet et tu demanderas -
la réponse. .. va. .. (Le négre sort. ) Ah! que je suis bête !..
la réponse ... à un muet. .. Ah! j'aperçois le chef des eunu
ques. .. on va fermer les portes du sérail... je vais lui donner
ses instructions... C'est mon ami intime, et il ne me refusera
certainement pas le petit service que j'attends de lui...
SCÈNE XXVIII. s
SCÈNE XXIX.
ZEMINETH, seule.
Comment me soustraire aux ordres de mon frère; son ca
ractère m'est connu, son orgueil ne cèdera point.... un délai
/
( 24 ) / -
| SCÈNE xxx.
ZEMINETH, TZAVELLA.
TzAvELLA, au fond..
Je distingue dans l'obscurité... c'est elle sans doute...
- ZEMINETH. -
zEMINETH.
Grand Dieu !.. que viens-tu faire ici ?..
- TZAVELLA ,
- TZAVELLA , -
SCÈNE XXXI.
LEs Mtues , HOUZOUFF, au fond, montrant Tzavella aux Eu
nuques.
- B0TZARI•
A nous, chefl. ..
SCÈNE XXXIV.
' LEs MÊMEs, YOULI, SoULIoTEs.
TABLEAU.
· • - -
· DEUXIÈME ACTE
T R oIsIÈME TAB L EAU.
Le Théâtre représente une partie des défilés où se réfugient les Souliotes.
On aperçoit au loin , sur une hauteur , Aghia-Paras-Kevi, ou forte
resse Saint-Vendredi.
x
SCÈNE PREMIÈRE.
LE CHEF DES SOULIOTES, SoULIeTEs, FEMMEs ET ENFANs
SoULIoTEs. -
• SCENE II.
LE CHEF DES SOULIOTES, BOTZARI, SoULIoTEs, puis
YOULI , et autres SoULIoTEs apportant le butin et condulsant
les Prisonniers faits dans le palais de Capelan.
LE CHEF, d Botzari.
Braves compagnons, votre absence prolongée commençait
à nous donner les plus vives inquiétudes ! -
^.
( 28 ) /
· YoULI , en arrivant. | --
SCÈNE III.
YOULI, BOTZARI, SoULIoTEs, PAPAs , FEMMEs, VIELLARDs
ET ENFANS. - -
(Au signal qu'on vient d'entenºre , les femmes descendent des monta
gnes ; les unes soutiennent des vieillards, d'autres portent de très
jeunes enfans sur leurs épaules. Des papas ou prêtres grecs les ac
t compagnent.) -
· YOULI,
| Sommes-nous tous rassemblés ?
- TOUS.
| Oui P. .. oui ?. . .
YOULI,
Que les vieillards fassent donc le partage de toutes ces ri
chesses. -
SCENE IV.
LEs MÊMEs, SoULIoTEs, conduisant le chariot.
(On décharge lès paniers remplis de vivres.)
YOULI. -
(Tout le monde s'incline spontanément ; les papas font tout bas une
courte prière, pendant laquelle on entend une musique douce et reli
gieuse : quand la musique cesse, on se relève.)
- | ( 29 )
Nous ne formons, mes frères, qu'une seule famille; qu'elle
s'asseoie donc au banquet auquel Dieu la convie. .. Et vous,
guerriers, livrez-vous à vos jeux accoutumés.. .. Pour des
Souliotes, le repos même doit présenter l'image de la guerre.
(On s'asseoit sur les rochers, et le repas commence. Pendant ce temps,
les guerriers quittent leurs armes, et se livrent aux exercices qui leur .
sont familiers, comme : la danse, le saut, la lutte, le jeu du drapeau.
D'autres s'amusent à dompter des chevaux.) -
« · SCENE V. /
Que se passe-t-il?
LE CHEF, -
- TOUS. -
Aux armes ! -
YOULI, -
TOUS. .
Oui! oui ! . /
SCENE VI.
LEs MÊMEs, SoULIoTEs amenant MACTAR et ZULÉMA.
- YOULI,
Que vois-je ! Mactar ?
MACTAR.
Ah ! Seigneur !
YoULI, aux Souliotes qui veulent se précipiter sur Mactar et
- - - ( Zuléma.
, Arrêtez, mes amis ; cet homme nous est entièrement dé
voué. .. Mais quel motif t'amène en ces lieux ?...
, - ( 3o )
- zULÉMA. -
YOULI. -
YOULI. -
- MACTAR.
Mais votre fils, seigneur ?
YoULI, montrant ses compagnons.
Dans ce moment, je ne dois songer qu'à leur salut. .. Que
le ciel veille sur Tzavella. .. que tout le monde s'arme. .. les
vieillards, les femmes, les enfans mêmes ; il ne doit pas y
avoir de bras inutiles quand il s'agit d'écraser des tyrans. ..
faites rouler sur eux, du haut des ces montagnes. .. des ar
bres. .. des quartiers de rocs. .. que pas un de ces barbares
/
| ( 31 )
n'en réchappe. .. et que leurs cadavres entassés fertilisent
ce sol qui n'avait su produireTOUS.
que là liberté... A .
, Mort !... mort aux musulmans l. .. · . •
· YOULI.
sCENE VII. .
LE PACHA , ALY-BEY , JANIssAIREs , MAMELUCKs.
(Entrée de l'avant-garde, commandée par le pacha et Aly-Bey. On fait
halte un moment.) -
- LE PACHA. - -
LE PACHA .
LE PACHA. -
LE PACHA,
SCÈNE VIII.
LEs MÊMEs ; L'OFFICIER DES JANISSAIRES , conduisant
ZÉMINETH, vêtue en esclave. - -
L'oFFICIER. -
ZEMINETH,
Je voulais me seustraire à l'hymen où tu veux me contrain
dre. .. - - -
ALY. Z
Qu'entends-je ?...
LE PACHA .
LE PACHA.
Zemineth !
SCÈNE IX.
- - zEMINETH, d genoux.
Grâce ! grâce !
1** SOULlOTE.
Elle m'appartient ! -
II° SOULI0TE. -
Qu'ai-je entendu ?
ZEMINETH.
3
( 34 )
TZAVELLA. \ -
SCENE XII.
ZEMINETH, HOUZOUFF.
ZEMINETH»
ALY, haut.
Peut-être. .. (A part.) Attendons, pour mieux assurer sa
perte. - -
- ALY.
QUATRIÈME TABLEAU.
Le Théâtre représente une partie fortifiée du palais de Capelan.
^à
SCÈNE XV.
HOUSOUFF, GARDEs.
|
HOUZOUFF.
SCÈNE XVI.
HOUZOUFF, ZEMINETH.
. . | ZEMINETH.
SCÈNE XVII. .
LE PACHA, orriciens, JANIssAIREs.
- LE PACHA. *
Le prophête a béni nos efforts... Mais c'est à Tzavella
qu'appartient toute la gloire de nos armes. .. il m'a sauvé
plus que la vie en me rendant la liberté, et je suis impatient
de lui prouver toute ma reconnaissance... Plus je suis ter
rible pour les traîtres et plus je dois être généreux envers le
sujet fidèle.
SCÈNE XVIII.
LEs MÊME, ALY, MAMELUCKs.
ALY. -
Tzavella ! - 1
- LE PACHA. /
Tzavella ?... Celui qui nous a sauvés tous ?... Son succès,
je le sais, a excité votre envie, et votre haine vous rend
injuste. . -
| ALY
Savez-vous qui a donné le jour à ce sujet si dévoué?
- LE PACHA.
Eh bien ? -
ALY
Le chef des rebelles... ce Souliote qui cent fois vous
fittrembler.
- LE PACHA.
· Youli ?...
ALY. .
Lui-même !... c'est sur le champ de bataille que ce secret
fut révélé. .. il arrêta le cimeterre de Tzavella, qui engagea
son père à fuir. .. et sans moi votre ennemi le plus redouta
ble ne serait point en votre pouvoir en ce moment.
LE PACHA. "
Aly, je ne saurais condamner légèrement un homme qui a
tant fait pour moi. .. il me faut des preuves certaines.
ALY.
Qu'on l'amène.
SCENE XIX.
LEs MÊMEs ; ZULÉMA, conduite par deux Mamelucks.
ALY.
SCÈNE XX.
LE PACHA, ALY.
· ALY•
( 39 )
SCÈNE xxIII.
LE PACHA , ALY , TZAVELLA , puis YOULI , conduit par
\ - deux bourreaux. GARDEs.
TZAVELLA. -
YOULI.
TZAVELLA , d part.
Je n'ai que ce moyen. (Haut.) J'approuve la résolution
que tu viens de prendre, puisqu'elle tend à détruire d'un seul
eoup les ennemis de mon maître ! •, .'
LE PACHA, à part.
Il se pourrait ? - -
- TZAVELLA.
J'attends même une faveur pour prix de ce que j'ai fait
pour toi !
, LE PACHA.
Pourvu que tu ne me demandes pas la vie de ce mé
créant. .. ... - /
TZAVELLA.
Je saurai mieux te prouver mon zèle... Je demande à exé
cuter moi-même la sentence portée contre le chef des Sou
liotes.
LE PACHA,
Il me faudra une preuve quand tu auras frappé.
( 4o )
TZAVELLA .
Laquelle ? -
- LE PACHA.
Sa main, que tant de fois il osa lever contre son maître.
- TZAVELLA4
Tu l'auras.
LE PACHA,
SCÈNEXXIV.
Les Meurs, hors TzAvELLA Er YoULI.
- ALY, au Pacha. ^
(Les soldats lèvent le cimeterre sur Tzavella, qui les arrête avec sa
hache.)
TzAvELLA , au Pacha.
Est-ce ainsi que tu récompenses ceux qui te servent ?
LE PACHA.
| . ' , ALY. · · · · ·
Soldats, faites votre devoir.. . | |
BoTzARI, accourant.
A moi, Souliotes!.. - • • •• - '
SCÈNE XXVII.
YoULI, TzAvELLA, BoTzARI, sovrioras.
YOULI.
TZAVELl,A,
YOULI.
Secondons leurs efforts !. .
TZAVELLA.
Avant tout, la patrie !
-
ToUs, en sortant.
La patrie !.. la patrie !
CINQUIÈME TABLEAU.
Le Théâtre représente les fortifications d'Argyro-Castron, à droite
un pont-levis,
4
(42 )
| ACTION MILITAIRE. -
Les Turcs garnissent les remparts; le pacha et Aly les commandent,
Youli et ses principaux officiers font avaneer leurs troupes ; ils sont re
poussés, Youli plante un étendard noir au milieu du théâtre ; tous les
Souliotes l'entourent en criant : La victoire ! ou la mort ! On a baissé le
pont-levis. Les Turcs font une sortie ; des décharges de mousqueterie
ont lieu de part et d'autre ; le canon du fort répond à celui des assié
† .Les Souliotes fléchissent ; Tzavella arrive à la tête de la cava
erie, encourage les troupes , se précipite sur le pont-levis, dont il
s'empare après une vive résistance. Youli et les siens entrent dans la
ville. Combat, mêlée générale dans le fond sur les remparts. Le pacha
entraîne sa sœur ; Tzavella, qui paraît à cheval , les rejoint bientôt ;
après avoir mis en fuite le pacha et ses janissaires, il emporte Zémi
neth sur son cheval. Les Souliotes sont vainqueurs; l'étendard gree
flotte sur les remparts.)
TABLEAU FINAL,
IMPRIMERIE DE DAVID .
boulevart Poissonnière, u"6.
PIÈCES QUI SE TROUVENT CHEZ LE MÉME ÉDITEUR.
-
- • • • *
•\
---
-
Osterreichische Nationalblbliothek
+Z160357209