Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel de référence
Rédacteur
R.B.J. Brinkgreve
Delft University of Technology & PLAXIS bv, Pays-Bas
Avec la collaboration de
R. Al-Khoury
K.J. Bakker
P.G. Bonnier
P.J.W. Brand
W. Broere
H.J. Burd
G. Soltys
P.A. Vermeer
D. Waterman
B. Simon
V. Bernhardt
M. Reboul
.DOC Den Haag
1 Introduction..................................................................................................1-1
i
MANUEL DE RÉFÉRENCE
4 Calculs ..........................................................................................................4-1
4.1 Le programme de calcul ........................................................................ 4-1
4.2 Le menu de calcul.................................................................................. 4-3
4.3 Définition d’une phase de calcul ........................................................... 4-4
4.3.1 Insertion et suppression de phases de calcul ..............................4-5
4.4 Caractéristiques générales des calculs ................................................... 4-5
4.4.1 Identification et ordre des phases...............................................4-6
4.4.2 Types de calculs.........................................................................4-7
4.5 Procédures d'application du chargement................................................ 4-9
4.5.1 Procédures automatiques de choix de la taille
des pas de calcul......................................................................4-10
4.5.2 Niveau final de chargement .....................................................4-11
4.5.3 Nombre de pas de chargement.................................................4-12
4.5.4 Pas de temps automatiques (Consolidation) ............................4-12
4.6 Paramètres de contrôle du calcul ......................................................... 4-13
4.6.1 Paramètres de contrôle de la procedure iterative .....................4-15
4.6.2 Données de chargement (Loading input) .................................4-20
4.7 Construction par étapes........................................................................ 4-24
4.7.1 Changement de la configuration géométrique .........................4-25
4.7.2 Activation et désactivation des couches de sol ou
des éléments de structure ........................................................4-26
4.7.3 Activation ou modification des chargements...........................4-27
4.7.4 Application de déplacements imposés .....................................4-29
4.7.5 Changement des caractéristiques des matériaux ......................4-30
4.7.6 Application d’une déformation volumique dans
les couches de sol....................................................................4-31
4.7.7 Précontrainte de tirants d’ancrage............................................4-31
4.7.8 Application d’une contraction a un soutenement de tunnel .....4-32
4.7.9 Changement dans la distribution de pressions hydrauliques....4-33
4.7.10 Le « Pas zero plastique » (Plastic nil-step) ..............................4-34
ii PLAXIS Version 8
TABLE DES MATIÈRES
5 Résultats........................................................................................................5-1
5.1 Le programme de résultats (Output) ......................................................5-1
5.2 Le menu des résultats.............................................................................5-2
5.3 Sélectionner les résultats pour les pas de calcul.....................................5-5
5.4 Les Déformations...................................................................................5-5
5.4.1 Maillage Déforme ......................................................................5-6
5.4.2 Déplacements totaux, horizontaux et verticaux .........................5-6
5.4.3 Incréments de deplacement ........................................................5-6
5.4.4 Déformations totales ..................................................................5-7
5.4.5 Déformations cartésiennes .........................................................5-7
5.4.6 Incréments de déformation.........................................................5-7
5.4.7 Incréments de déformations cartésiennes...................................5-8
5.5 Contraintes .............................................................................................5-8
5.5.1 Contraintes effectives.................................................................5-8
5.5.2 Contraintes totales......................................................................5-9
5.5.3 Contraintes cartesiennes effectives ..........................................5-10
5.5.4 Contraintes cartesiennes totales ...............................................5-10
5.5.5 Rapport de surconsolidation.....................................................5-10
5.5.6 Points plastiques.......................................................................5-11
5.5.7 Pressions interstitielles actives.................................................5-11
5.5.8 Surpressions interstitielles........................................................5-12
5.5.9 Potentiel hydraulique ...............................................................5-12
5.5.10 Réseau de lignes d’écoulement ................................................5-12
5.5.11 Degré de saturation ..................................................................5-13
5.6 Structures et Interfaces.........................................................................5-13
5.6.1 Plaques .....................................................................................5-13
5.6.2 Géogrilles.................................................................................5-14
iii
MANUEL DE RÉFÉRENCE
5.6.3 Interfaces..................................................................................5-14
5.6.4 Ancrages ..................................................................................5-15
5.7 Afficher des tableaux de résultats ........................................................ 5-15
5.8 Afficher les résultats le long d'une coupe ............................................ 5-16
5.9 Afficher les autres données.................................................................. 5-18
5.9.1 Informations générales sur le projet.........................................5-18
5.9.2 Caracteristiques des matériaux ................................................5-18
5.9.3 Coefficients multiplicateurs et Paramètres de calcul ...............5-18
5.9.4 Représentation des connexions ................................................5-19
5.9.5 Contraction ..............................................................................5-19
5.9.6 Apercu des options de visualisation du dessin.........................5-20
5.10 Génération d’un rapport....................................................................... 5-20
5.11 Exporter des données........................................................................... 5-22
7 Références ....................................................................................................7-1
Index
iv PLAXIS Version 8
INTRODUCTION
1 INTRODUCTION
PLAXIS est un programme d’éléments finis en deux dimensions spécialement conçu pour
réaliser des analyses de déformation et de stabilité pour différents types d’applications
géotechniques. Les situations réelles peuvent être représentées par un modèle plan ou
axisymétrique. Le programme utilise une interface graphique pratique permettant aux
utilisateurs de générer rapidement un modèle géométrique et un maillage d’éléments
finis basés sur la coupe verticale de l’ouvrage à étudier. Les utilisateurs sont supposés
être capables de travailler dans un environnement Windows. Pour se familiariser
rapidement avec l’utilisation de cette interface et avec les caractéristiques principales du
programme, l'utilisateur est invité à s’exercer grâce aux exemples de calculs décrits dans
le Tutorial Manual.
Le présent manuel de référence est destiné aux utilisateurs qui désirent obtenir plus
d’informations sur les caractéristiques du programme. Il traite de sujets qui ne sont pas
couverts en intégralité dans le Tutorial Manual. Il contient également des détails
pratiques quant à l’utilisation de PLAXIS pour un large éventail de problèmes.
L’interface d'utilisation de PLAXIS se compose de quatre sous-programmes (Input,
Calculations, Output et Curves). Le présent manuel de référence est organisé en quatre
parties correspondant à ces quatre sous-programmes, et suit la liste des options
spécifiques qui apparaissent dans les menus correspondants. Ce manuel ne contient pas
d'information détaillée sur les modèles rhéologiques, la formulation des éléments finis
ou les algorithmes non linéaires employés dans le programme. Pour plus d'informations
sur ces points et sur d’autres sujets connexes, l'utilisateur pourra se reporter aux diverses
références du chapitre 7, au Scientific Manual et au Material Models Manual.
1-1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
2 INFORMATIONS GÉNÉRALES
Unités
Dans toute analyse, il est important d’adopter un système d’unités cohérent. Au début de
la définition de la géométrie, l'utilisateur doit choisir un jeu d’unités fondamentales
convenable dans une liste d’unités standards. Les unités fondamentales comprennent des
unités de longueur, de force et de temps. Elles sont définies dans la fenêtre General
settings du programme Input. Le tableau 2.1 donne un aperçu de toutes les unités
disponibles, dont celles [par défaut], et des facteurs de conversion avec les unités par
défaut. Toute saisie de donnée ultérieure devra être conforme au système d’unités choisi,
et les résultats devront être interprétés par rapport au même système. A partir du jeu
d’unités fondamentales, PLAXIS indique généralement l’unité appropriée pour un
paramètre particulier après la case de saisie ou, dans le cas de tableaux, au-dessus de la
colonne correspondante. Les risques d'erreur dus à des données saisies dans de
mauvaises unités sont donc réduits. Dans tous les exemples présentés dans le manuel de
PLAXIS, ce sont les unités par défaut qui sont utilisées.
Tableau 2.1 Unités disponibles avec leurs facteurs de conversion vers les unités par
défaut
Longueur Conversion Force Conversion Temps Conversion
mm = 0.001 m N = 0.001 kN s (sec) = 1/86400 jour
[m] =1m [kN] = 1 kN min = 1/1440 jour
in (pouce) = 0.0254 m MN = 1000 kN hr = 1/24 jour
ft (pied) = 0.3048 m lb (livre) = 0.0044482 kN [jour] = 1 jour
klb (kilo
= 4.4482 kN
livre)
Par commodité, les unités des quantités couramment utilisées sont indiquées ci-dessous
dans deux jeux d’unités différents :
Standard Autre
Unités de base : Longueur mètre [m] pied [ft]
Force kilonewt [kN] kilo livre [klb]
Temps jour [jour] seconde [sec]
2-1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Les unités ne constituent généralement une référence que pour l’utilisateur mais, jusqu’à
un certain point, le changement des unités de base dans les General settings entraînera
une conversion automatique des données déjà saisies dans les nouvelles unités. Ceci
s’applique aux caractéristiques des matériaux dans le programme Input. Cela ne
s’applique pas aux données liées à la géométrie, telles que les données géométriques, les
surcharges, les déplacements imposés, les niveaux de nappe phréatique ou aux valeurs
extérieures au programme Input. Si l’utilisateur veut changer de système d’unités dans
un projet existant, il doit modifier toutes les données géométriques concernées
manuellement et relancer tous les calculs.
Dans une analyse en déformation plane, les forces calculées représentent des forces par
unité de longueur dans la direction perpendiculaire au plan de l’étude. Par contre, dans
le cas d'une analyse axisymétrique, les forces calculées (Force-X et Force-Y) sont celles
qui agissent sur le contour d’un cercle qui sous-tend un angle d’1 radian. Pour obtenir
les forces correspondant au problème à traiter, les forces calculées doivent être
multipliées par un facteur 2p. Tous les autres résultats pour les problèmes
axisymétriques sont donnés par unité de largeur et non par radian.
Conventions de signe
La génération d’un modèle d’éléments finis à deux dimensions avec PLAXIS est basée
sur un modèle géométrique. Ce modèle géométrique est créé dans le plan (x, y) du
système de coordonnées global (Figure 2.1), alors que la direction z est perpendiculaire
à ce plan. Dans le système de coordonnées global, la direction z positive pointe vers
l’utilisateur.
Bien que PLAXIS version 8 soit un programme 2D, les contraintes sont basées sur un
système de coordonnées cartésiennes 3D, indiqué sur la figure 2.1. Dans une analyse en
déformations planes, szz correspond à la contrainte perpendiculaire au plan de la coupe.
Dans une analyse axisymétrique, x représente la direction radiale, y la direction axiale et
syy
y
syx
syz sxy
szy
sxx
x
sxz
z szz szx
Dans tous les résultats, les contraintes et forces de compression, incluant les pressions
interstitielles, sont comptées négativement, alors que les contraintes et efforts de traction
sont comptés positivement. La Figure 2.1 indique les directions de contrainte positives.
Dans PLAXIS, toutes les manipulations de fichiers sont effectuées grâce à une version
modifiée du gestionnaire de fichiers Windows.
Avec ce gestionnaire de fichiers, il est possible d'accéder à des fichiers dans n’importe
quel répertoire admissible de l’environnement de l’ordinateur (ou du réseau). Le fichier
principal utilisé pour stocker les informations d’un projet PLAXIS s’appelle
2-3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Dans PLAXIS, les données sont saisies par une alternance de clics et mouvements de
souris, et grâce à l’utilisation du clavier. De façon générale, on peut faire la distinction
entre quatre types de données :
La définition des objets géométriques (par ex. : dessiner une couche de sol)
La saisie de texte (par ex. : entrer un nom de projet)
La saisie de valeurs (par ex. : entrer une masse volumique)
Les sélections (par ex. : choisir un modèle de sol)
La souris est généralement employée pour les dessins et les sélections, alors que le
clavier sert à saisir texte et valeurs. Les procédures de définition de données sont
décrites en détail dans la section 2.3 du Tutorial Manual.
2.4 AIDE
Pour réaliser une analyse suivant la méthode des éléments finis avec PLAXIS,
l’utilisateur devra créer un modèle numérique et spécifier les propriétés des matériaux et
les conditions aux limites. Ceci se fait à l’aide du programme d’entrée des données
(Input). Pour générer un modèle d’éléments finis, l’utilisateur doit créer un modèle
géométrique à deux dimensions composé de points, de lignes et d’autres composants. La
génération d’un maillage approprié, des propriétés et des conditions aux limites élément
par élément est réalisée automatiquement par le générateur de maillage de PLAXIS à
partir du modèle géométrique précédemment entré. Les utilisateurs peuvent aussi
retoucher le maillage d’éléments finis pour améliorer ses performances. La dernière
partie de l’entrée des données comprend la génération des pressions interstitielles et des
contraintes effectives pour définir l’état initial.
Lorsqu’un modèle géométrique est créé dans le programme Input, il est conseillé de
sélectionner les différents éléments selon l’ordre donné dans la seconde barre d’outils
(de la gauche vers la droite). En principe, il faut d’abord dessiner les contours
géométriques, puis ajouter les couches de sol, les éléments de structure, les couches à
construire, définir les conditions aux limites, et enfin les chargements. La barre d’outils
suit cette logique. Elle est un véritable guide à travers le programme Input ; elle assure
que toutes les données à traiter le seront. Bien sûr, tous les types d’objets ne sont
généralement pas requis pour une analyse particulière. Par exemple, tous les éléments de
structure et les types de chargement ne seront pas forcément utilisés si un seul
chargement du sol est considéré ; de même, les pressions interstitielles peuvent être
omises si le massif est complètement sec, comme les contraintes initiales si le champ de
contrainte est calculé par un chargement gravitaire. Néanmoins, la barre d'outils
rappellera à l’utilisateur qui la suit les différents éléments à entrer et ceux qu’il pourra
sélectionner s’ils lui paraissent intéressants. PLAXIS affichera des messages d’erreur si
des données nécessaires n’ont pas été entrées. Si un modèle existant est modifié, il est
important de savoir que le maillage des éléments finis et, si elles existent, les conditions
initiales doivent être régénérées pour que le modèle modifié soit correct. PLAXIS vérifie
automatiquement que c'est le cas. En suivant ces procédures, l’utilisateur peut être
assuré d’obtenir un modèle d’éléments finis cohérent.
3-1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Main Menu
Toolbar (Geometry)
Toolbar (General)
Ruler
Ruler
Draw area
Origin
Figure 3.1 Fenêtre principale du programme d’entrée des données (Input) (mode de
création géométrique).
Au début du programme Input, une boîte de dialogue apparaît ; on peut y choisir d’ouvir
un projet existant ou d’en créer un nouveau. Si "nouveau projet" (New project) est
sélectionné, la fenêtre des règlages généraux (General settings) apparaît ; tous les
paramètres de base du nouveau projet peuvent être saisis (Paragraphe 3.2.2 Réglages
généraux).
Si l’utilisateur choisit d’ouvrir un projet existant (Existing project) la boîte de dialogue
permet une sélection rapide de l’un des quatre projets les plus récents. Si le projet voulu
n’apparaît pas dans la liste, l’option <<<More files>>> peut être utilisée. Le
gestionnaire de fichiers apparaît alors, ce qui permet à l’utilisateur d’avoir un aperçu de
tous les répertoires accessibles et de sélectionner le fichier de projet PLAXIS souhaité
(*.plx). Après le choix d’un projet existant, le modèle géométrique correspondant est
présenté dans la fenêtre principale.
La fenêtre principale du programme Input contient les éléments suivants (voir figure
3.1).
Axes :
Si l’origine physique se trouve dans l’intervalle des dimensions définies par
l’utilisateur, elle est représentée par un petit cercle dans lequel les axes x et y
sont indiqués par des flèches. L’indication des axes peut être supprimée depuis
le menu View.
3-3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Le menu principal du programme d’entrée des données contient des menus déroulant
relatifs à la plupart des options pour manipuler des fichiers, transférer des données,
afficher des graphiques, créer un modèle géométrique, générer des maillages d’éléments
finis et entrer des données en général. Une distinction peut être faite entre le menu du
mode de création de la géométrie et le menu des conditions initiales. Le premier est
composé des menus File, Edit, View, Geometry, Loads, Materials, Mesh, Initial et Help.
Le second est quant à lui composé des menus File, Edit, View, Geometry, Generate et
Help.
Le menu File:
New Permet de créer un nouveau projet. La fenêtre des réglages
généraux (General settings) apparaît.
Open Permet d’ouvrir un projet existant. Le gestionnaire de fichiers
apparaît.
Save Permet de sauver le projet en cours sous le nom existant. Si
aucun nom n’a été donné, le gestionnaire de fichiers apparaît.
Save as Permet de sauver le projet sous un nouveau nom. Le
gestionnaire de fichiers apparaît.
Print Permet d’imprimer le modèle géométrique sur une imprimante
choisie. La fenêtre d’impression apparaît.
Work directory Permet de voir le répertoire où les fichiers du projet PLAXIS
seront stockés par défaut.
Import Permet d’importer des données géométriques à partir d’autres
types de fichiers (voir 3.2.1).
General settings Permet de régler divers paramètres de base du modèle (voir
3.2.2).
(recent projects) Permet d’ouvrir rapidement un des quatre projets les plus
récemment édités.
Exit Permet de quitter le programme Input.
Le menu Edit:
Undo Permet de restaurer l’état précédent du modèle géométrique (à
la suite d’une erreur de saisie de donnée). L’utilisation à
répétition de l’option Undo est limitée aux 10 dernières
actions.
Copy Permet de copier le modèle géométrique dans le presse-papiers
de Windows.
Le menu View:
Zoom in Permet de zoomer sur une zone rectangulaire. Après sélection,
la zone à zoomer doit être définie à la souris, en appuyant sur
le bouton gauche pour sélectionner un coin de la surface puis
en déplaçant la souris en tenant le bouton appuyé jusqu’au coin
opposé de la surface où le bouton doit être relâché. Le
programme agrandira la surface sélectionnée. L’option de
zoom peut être répétée à volonté.
Zoom out Permet de restaurer la vue précédant l’agrandissement le plus
récent.
Reset view Permet de restaurer la planche à dessin totale.
Table Permet de voir le tableau des coordonnées x et y de tous les
points de la géométrie. Le tableau peut être utilisé pour ajuster
des coordonnées existantes.
Rulers Permet de montrer ou de cacher les règles situées le long de la
planche à dessin.
Cross hair Permet d'afficher ou de cacher le semis de croix lors de l'entrée
d'une géométrie.
Grid Permet de montrer ou de cacher la grille de la planche à
dessiner.
Axes Permet de montrer ou cacher les flèches indiquant les axes x et
y.
Snap to grid Permet d’activer et de désactiver les points d'ancrage.
Le menu Geometry:
Le menu Geometry contient les options de base permettant de fabriquer un
modèle géométrique. En plus des lignes géométriques normales, l’utilisateur
3-5
MANUEL DE RÉFÉRENCE
peut sélectionner des poutres, des géotextiles, des éléments d'interfaces, des
ancrages et des tunnels. Les différentes options de ce menu sont exposées dans
le détail au paragraphe 3.3.
Le menu Loads:
Le menu Loads contient les options qui permettent d’ajouter des charges et des
conditions aux limites au modèle géométrique. Ces options sont détaillées au
paragraphe 3.4.
Le menu Materials:
Le menu Materials est utilisé pour activer la base de données de création et de
modification des propriétés des matériaux pour les sols et les interfaces, les
plaques, les géogrilles et les ancrages. L’utilisation de cette base de données et
les paramètres qu’elle contient sont détaillés au paragraphe 3.5.
Le menu Mesh:
Le menu Mesh contient les options permettant de définir le type d’éléments (6
ou 15 nœuds), générer un maillage d’éléments finis ou appliquer un
raffinement local ou global du maillage. Les options de ce menu sont
expliquées en détail dans le paragraphe 3.6.
Le menu Initial:
Le menu Initial permet d’accéder au menu des conditions initiales du
programme Input.
répertoire peut être changé grâce à l’option Work directory du menu File. Dans le
gestionnaire de fichiers, le type de fichiers (Files of type) est par défaut réglé sur 'PLAXIS
project files (*.PLX)', ce qui signifie que le programme recherche des fichiers avec
l’extension .PLX. Après avoir sélectionné un tel fichier et cliqué sur le bouton Open, la
géométrie correspondante est affichée sur la planche à dessins.
Bien que la structure des fichiers PLAXIS Version 8 soit légèrement différente de celle
des fichiers de la version 7, il est possible de sélectionner des projets ‘anciens’, qui
seront ensuite convertis automatiquement au format de la version 8.
Il est également possible de lire des fichiers de géométrie des logiciels GeoDelft
M-series, en utilisant l’option importer (Import). Dans ce cas, le type de fichier (Files of
type) devra être placé sur ‘M-series geometry files (*.GEO)’. Cette option peut être
utilisée uniquement pour lire des données géométriques ; les données de sol ne sont pas
importées. Lorsqu’on sélectionne un tel fichier et que l’on appuie sur le bouton Open,
les données sont lues et la géométrie correspondante est affichée sur la planche à dessin.
Cette géométrie est assimilée à un nouveau modèle géométrique, et n’est pas une
extension d’un modèle existant. Si le nombre de points de la géométrie est très
important, l’option peut ne pas fonctionner correctement.
3-7
MANUEL DE RÉFÉRENCE
y y
x x
Les éléments :
L’utilisateur doit sélectionner des éléments triangulaires à 6 ou 15 nœuds
(Figure 3.2) pour modéliser les couches de sol et autres éléments de volume.
L’élément par défaut est le triangle à 15 nœuds. Il fournit une interpolation du
quatrième ordre pour les déplacements et l’intégration numérique se fait sur
douze points de Gauss (points de contrainte). Pour le triangle à 6 nœuds,
Figure 3.4 Position des nœuds et des points de contrainte dans les éléments de sol
En plus des éléments de sol, des éléments de plaque compatibles sont utilisés pour
simuler le comportement de murs, plaques et coques (paragraphe 3.3.2) et des éléments
de géogrilles sont utilisés pour simuler le comportement des géogrilles et des treillis
(paragraphe 3.3.4). De plus, des éléments d’interface compatibles sont utilisés pour
simuler l’interaction sol-structure (paragraphe 3.3.5). Enfin, le mode de création de la
3-9
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Gravité et accélération :
Par défaut, l’accélération de la gravité terrestre, g, est fixée à 9,8 m/s² et la
direction de la gravité coïncide avec l’axe des y négatifs, c’est-à-dire une
orientation de –90° dans le plan (x,y). La gravité est implicitement incluse dans
les unités de poids spécifiées par l’utilisateur (paragraphe 3.5.2). De cette
manière, la gravité est contrôlée par le coefficient de charge total relatif au
poids des matériaux, SMweight (paragraphe 4.8.1).
En plus de la gravité normale, l’utilisateur peut prescrire une accélération
indépendante pour modéliser des efforts dynamiques dans une analyse pseudo-
statique. Les valeurs saisies pour les composantes x et y de l’accélération
additionnelle sont exprimées en fonction de l’accélération normale g et définies
dans l’onglet Project de la fenêtre de règlages généraux (General settings).
L’activation d’une accélération additionnelle dans les calculs est contrôlée par
les coefficients de charge Maccel et SMaccel (voir 4.8.1).
Les unités :
Les unités de longueur, force et temps à utiliser dans l’analyse sont définies
lorsque les données d’entrées sont spécifiées. Ces unités fondamentales sont à
définir dans l’onglet Dimensions de la fenêtre de règlages généraux (General
settings).
Les unités par défaut proposées par le programme sont le mètre (m) pour les longueurs,
le kiloNewton (kN) pour les forces et le jour (day) pour les temps. Les unités
correspondant aux contraintes et aux poids sont affichées en dessous des unités
fondamentales.
Toutes les valeurs à entrer doivent être données dans un système de données cohérent
(paragraphe 2.1). L’unité appropriée pour chaque donnée est généralement indiquée à la
suite de la case de saisie, exprimée à partir des unités fondamentales.
Les dimensions:
Au démarrage d’un nouveau projet, l’utilisateur doit spécifier les dimensions de
la planche à dessin de manière à ce que le modèle géométrique à créer tienne
dans ces dimensions. Celles-ci sont saisies dans l’onglet Dimensions de la
fenêtre General settings. Les dimensions de la planche à dessin n’influencent
pas la géométrie elle-même. Elles doivent être modifiées si le projet est étendu,
à condition que le projet existant tienne à l’intérieur des nouvelles dimensions.
Le clic sur les règles en mode création de la géométrie est un raccourci pour
accéder à la fenêtre de définition des dimensions de la géométrie dans la fenêtre
General settings.
La grille:
Afin de faciliter la création de la géométrie, l’utilisateur peut définir une grille
sur la planche à dessin. Cette grille peut être utilisée pour placer le pointeur
dans des positions « régulières ». La grille est définie au moyen d'un
espacement (Spacing) et d'un nombre d’intervalles (Number of intervals).
L’espacement est utilisé pour définir une grille de base, indiquée par des petits
points sur la planche à dessins. La grille courante est la grille de base divisée
par le nombre d’intervalles. Par défaut, le nombre d’intervalles est de 1, ce qui
donne une grille identique à la grille de base. Les caractéristiques de la grille
sont entrées dans l’onglet Dimensions de la fenêtre General settings. Le menu
View peut permettre d’activer ou de désactiver la grille et les points d'ancrage.
3.3 LA GÉOMÉTRIE
3-11
MANUEL DE RÉFÉRENCE
structure, les lignes séparant les étapes de construction, les charges et les conditions aux
limites. Le modèle géométrique doit non seulement comporter la situation initiale, mais
aussi les éventuelles étapes de construction à considérer dans les phases ultérieures.
Après la définition de la géométrie, l’utilisateur devra saisir les paramètres relatifs aux
matériaux puis, assigner ces jeux de données aux éléments géométriques (paragraphe
3.5). Lorsque le modèle géométrique est entièrement défini, et lorsque les propriétés de
tous les éléments géométriques ont été affectées, le modèle géométrique est terminé et le
maillage peut être généré (paragraphe 3.6).
Les points et les lignes existants peuvent être modifiés ou éliminés en choisissant l’outil
de sélection dans la barre d’outils. Pour déplacer un point ou une ligne, l’utilisateur
devra sélectionner ce point ou cette ligne à la souris et le ou la déplacer à la position
souhaitée. Pour effacer un point ou une ligne, il faut sélectionner le point ou la ligne à la
souris, puis appuyer sur la touche Suppr du clavier. Si plusieurs objets sont présents au
niveau de la position sélectionnée, une boîte de dialogue apparaît à partir de laquelle
l’objet à supprimer pourra être choisi. Si un point est supprimé à l'intersection de deux
lignes, les deux lignes sont combinées pour donner une seule ligne entre les points
extrêmes. Si plus de deux lignes se rejoignent au niveau du point à supprimer, toutes ces
lignes seront aussi supprimées.
Après chaque action de dessin, le programme détermine les couches qui peuvent être
identifiées. Une couche est une zone fermée entourée de différentes lignes géométriques.
En d’autres termes, une couche est une surface fermée par des lignes. Les couches
détectées sont légèrement ombrées. Chaque couche peut et doit recevoir des propriétés
de matériau pour simuler le comportement du sol dans cette partie de la géométrie
(paragraphe 3.5.2). Les couches sont divisées en éléments de sol pendant la génération
du maillage (paragraphe 3.6).
3.3.2 PLAQUES
Les plaques sont des éléments de structure utilisés pour modéliser des structures
élancées placées dans le sol et ayant une rigidité de flexion et une raideur
normale significatives. Les plaques peuvent être utilisées pour modéliser
l’influence de murs, plaques, coques ou soutènements s’étendant selon z. Dans un
modèle géométrique, les plaques sont des ‘lignes bleues’. La Figure 3.6 montre des
exemples d’utilisation des éléments de plaque.
Figure 3.6 Applications pour lesquelles des plaques, des ancrages ou des interfaces
sont utilisés.
L'outil "plaques" peut être sélectionné à partir du menu Geometry ou en cliquant sur le
bouton correspondant dans la barre d’outils. La création de plaques dans un modèle
géométrique est similaire à celle de lignes géométriques (paragraphe 3.3.1). Lorsque des
plaques sont créées, les lignes géométriques correspondantes sont créées simultanément.
Il n’est donc pas nécessaire de créer d’abord une ligne géométrique à la future position
d'une plaque. Les plaques peuvent être effacées en les sélectionnant dans la géométrie et
en appuyant sur la touche Suppr du clavier.
3-13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Les caractéristiques des plaques sont regroupées dans la base de données des matériaux
(paragraphe 3.5.3). Les paramètres les plus importants sont la rigidité de flexion EI et la
raideur axiale EA.
A partir de ces deux paramètres, l’épaisseur équivalente de la plaque est calculée à partir
de l’équation :
EI
deq = 12
EA
Les plaques peuvent être activées ou désactivées lors des phases de calcul en utilisant la
construction par étapes (Staged construction).
Eléments de poutres
Dans un modèle d’éléments finis en 2D, les plaques sont composées d’éléments de
poutres à trois degrés de liberté par nœud : deux degrés de liberté en translation (ux et uy)
et un degré de liberté en rotation (rotation dans le plan x-y: fz). Si les éléments de sol
sont des triangles à 6 nœuds, alors chaque élément de poutre est défini par 3 nœuds,
alors que les éléments de poutre à 5 nœuds sont combinés avec les éléments de sol à 15
nœuds (voir figure 3.6). Les éléments de poutre sont basés sur la théorie des poutres de
Mindlin (ref. 2). Cette théorie prend en compte les déformations de la poutre par effort
tranchant en plus de celles dues à la flexion. De plus, l’élément peut s’allonger ou se
raccourcir si une force normale lui est appliquée. Les éléments de poutre peuvent en
outre plastifier si le moment de flexion maximal ou l'effort normal maximum sont
atteints.
Figure 3.7 Position des nœuds et des points de contrainte dans des éléments de poutre
à 3 nœuds et à 5 nœuds.
Les moments fléchissants et les efforts axiaux sont évalués à partir des contraintes
calculées aux points de contrainte. Un élément de poutre à 3 nœuds contient deux paires
de points de Gauss alors qu’un élément de poutre à 5 nœuds contient quatre paires de
points de contrainte. Pour chaque paire, les points de contraintes sont placés à une
distance ½ deq /÷ 3 au-dessus et en-dessous de l’axe central de la poutre.
La figure 3.7 montre des éléments de poutres à 3 nœuds et à 5 nœuds, en indiquant dans
chaque cas la position des nœuds et des points de contrainte.
Il est important de noter qu’un changement du ratio EI / EA conduira à une modification
de l’épaisseur équivalente deq et donc de la distance séparant les points de contrainte. Si
cela intervient alors qu'il existe des efforts au sein de l’élément de poutre, cela changera
la distribution des moments fléchissants, ce qui est inacceptable. C’est pour cette raison
que, si les propriétés d’une plaque sont modifiées durant une analyse (par exemple dans
le cadre d’une construction par étapes), le ratio EI / EA doit rester inchangé.
Figure 3.8 Exemple de point de jonction dans la fenêtre Hinges and rotation springs
3-15
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Après avoir sélectionné une connexion de plaque particulière en cliquant sur le cercle
correspondant, la connexion peut être basculée d’un encastrement vers une rotule et
vice-versa en cliquant de nouveau sur le cercle. Pour chaque articulation, un degré de
liberté supplémentaire en rotation est introduit pour permettre une rotation indépendante.
En réalité, les connexions de plaques peuvent permettre des rotations, mais ceci requiert
généralement un couple. Pour modéliser une telle situation, PLAXIS permet l’ajout d’une
raideur en rotation entre deux plaques. Cette option est utile uniquement si au moins
l’une des deux connexions individuelles de plaques est une articulation (sinon la
connexion entre les deux plaques est rigide). Pour définir le ressort en rotation entre 2
plaques, dans le cas où plus de 2 plaques se rejoignent au même point (plusieurs
connections deux à deux paramétrables), il faut d'abord sélectionner la connection
voulue (en cliquant sur le "grand" arc de cercle correspondant). Il faut ensuite cliquer sur
le cercle représentant la liaison (comparable aux articulations), sur l'arc de cercle
sélectionné. Dans le cas d’une plaque droite, il n’y a pas à sélectionner d'arc de cercle :
on peut directement cliquer sur l'articulation elle-même (petit cercle central). Après
avoir sélectionné une raideur en rotation particulière en cliquant sur le cercle
correspondant, elle peut être basculée de l’état actif à l’état inactif en cliquant une
nouvelle fois sur celui-ci.
Quand une raideur en rotation est créée, ses propriétés doivent être entrées directement
dans la partie droite de la fenêtre. Ces propriétés comprennent sa raideur et le couple
maximal qu’elle peut supporter. La raideur est définie en moment par radian (selon
l’unité Force fois Longueur par radian par Longueur hors-plan).
3.3.4 GÉOGRILLES
Les géogrilles sont des éléments élancés possédant une rigidité normale mais
aucune rigidité de flexion. Les géotextiles ne peuvent résister qu’à des efforts de
traction et non à des efforts de compression. Ces éléments sont principalement
utilisés pour modéliser des renforcements de sol. Des exemples de structures
géotechniques incluant des géogrilles sont présentés sur la figure 3.9.
Les géogrilles peuvent être sélectionnés à partir du menu Geometry ou en cliquant sur le
bouton correspondant dans la barre d’outils. La création de géotextiles dans le modèle
géométrique est semblable à la création de lignes géométriques (voir paragraphe 3.3.1).
Elles apparaissent comme des ‘lignes jaunes’ sur le modèle géométrique. Lors de la
nodes
stress point
a b
Figure 3.10 Position des nœuds et des points de contrainte sur les éléments de géogrille
à 3 nœuds et à 5 nœuds.
3.3.5 INTERFACES
Une "épaisseur virtuelle" est assignée à chaque interface. C’est une dimension
fictive utilisée pour définir les caractéristiques du matériau affectées à
l’interface. Plus l’épaisseur virtuelle est importante et plus les déformations
élastiques générées sont importantes. En général, les éléments d’interface sont supposés
ne générer que de très petites déformations élastiques et donc l’épaisseur virtuelle devra
être faible. D’autre part, si elle est trop faible, des erreurs numériques peuvent
apparaître. L’épaisseur virtuelle est déterminée par le facteur d’épaisseur virtuelle
(Virtual thickness factor) multiplié par la taille moyenne des éléments. Cette dernière est
déterminée à partir de la densité globale d’éléments utilisée pour la génération du
3-17
MANUEL DE RÉFÉRENCE
maillage (paragraphe 3.6.2). Cette valeur est également fournie par la fenêtre
d’information générale (General information window) du programme Output. La valeur
par défaut du facteur d’épaisseur virtuelle est 0,1. Elle peut être modifiée en double-
cliquant sur la ligne géométrique et en sélectionnant l’interface dans la boîte de
dialogue. En général, cette valeur ne doit être modifiée qu'avec circonspection.
Cependant, si des éléments d’interface sont sujets à des contraintes très importantes, il
peut être nécessaire de réduire l’épaisseur virtuelle comme indiqué dans le paragraphe
3.5.2.
La création d’une interface est similaire à celle d’une ligne géométrique. L’interface
apparaît sous la forme d’un trait pointillé sur la droite de la ligne géométrique (en
fonction de la direction du dessin) pour indiquer de quel côté de la ligne géométrique
auront lieu les interactions avec le sol. Le côté où l’interface apparaîtra est aussi indiqué
par la flèche du pointeur orientée dans la direction du dessin. Pour placer une interface
de l’autre côté, il faut la dessiner dans la direction opposée. Notez que des interfaces
peuvent être placées des deux côtés d’une ligne géométrique. Cela permet une
interaction totale entre les éléments de structure (écrans, plaques, géogrilles, etc...) et le
sol avoisinant. Pour distinguer les deux interfaces possibles de part et d'autre d'une ligne
géométrique, celles-ci sont identifiées par un signe (+) ou un signe (-). Ce signe ne
correspond qu'à cette identification ; il n’a pas de signification physique et n’a aucune
influence sur les résultats. Les interfaces peuvent être effacées en les sélectionnant puis
en appuyant sur la touche Suppr du clavier.
Un exemple d'application des interfaces est la modélisation de l’interaction entre une
palplanche et le sol, dans un cas intermédiaire entre parfaitement lisse, et parfaitement
rugueux. Dans ce cas, les interfaces sont placées des deux côtés de la palplanche. La
rugosité de l’interface est modélisée par le choix d’une valeur convenable du facteur de
réduction des efforts à l’interface (Rinter). Ce facteur relie les caractéristiques de
l’interface (frottement de la paroi et adhérence) aux caractéristiques du sol (angle de
frottement et cohésion). Au lieu de définir Rinter directement comme une propriété de
l’interface, l'utilisateur est amené à spécifier ce paramètre en même temps que les
paramètres de résistance du sol. Pour des informations plus détaillées sur les propriétés
des interfaces, l’utilisateur est prié de se reporter au paragraphe 3.5.2.
Les interfaces peuvent être activées et désactivées lors des phases de calcul en utilisant
une construction par étapes (Staged construction).
Chaque interface à une « épaisseur virtuelle » qui lui est assignée ; c’est une dimension
imaginaire utilisée pour définir les propriétés du matériau de l’interface. Cette épaisseur
virtuelle est définie comme le produit du facteur d’épaisseur virtuelle (Virtual thickness
factor) par la taille moyenne de l’élément. La taille moyenne de l’élément est
déterminée à partir de la précision du maillage à deux dimensions (paragraphe 3.6.2). La
valeur par défaut de Virtual thickness factor est de 0,1. Cette valeur peut être modifiée
en double cliquant sur la ligne géométrique et en sélectionnant l’interface dans la boîte
de dialogue. Toutefois, cette valeur ne doit être modifiée qu'avec circonspection. Des
détails sur la signification de cette épaisseur virtuelle sont donnés au paragraphe 3.5.2.
nodes
stress point
a b
Figure 3.11 Distribution des nœuds et des points de contrainte dans les éléments
d’interface et connexion avec les éléments de sol
3-19
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Figure 3.13 Coin souple pour lequel les résultats en contraintes ont été améliorés
3-21
MANUEL DE RÉFÉRENCE
mais pas nécessairement à des points existants. Un ancrage à tête fixe est représenté par
un T tourné (-|). La longueur de ce T n’a pas de signification physique particulière. Par
défaut, un ancrage à tête fixe pointe dans la direction des x positifs, c’est-à-dire que
l’angle dans le plan (x,y) est nul En double cliquant au milieu du T, l'utilisateur fait
apparaître la fenêtre des propriétés de l’ancrage, dans laquelle l’angle peut être modifié.
L’angle est défini dans le sens trigonométrique à partir de la direction des x positifs vers
la direction des y. En plus de l’angle, la longueur équivalente de l’ancrage peut être
saisie dans la fenêtre des propriétés. La longueur équivalente est définie comme la
distance entre le point de liaison de l’ancrage et le point fictif selon la direction
longitudinale de l’ancrage où le déplacement est considéré comme nul.
Un ancrage à tête fixe est un élément élastique à un nœud ayant une raideur élastique
constante (raideur normale). L'autre extrémité de l’ancrage (définie par sa longueur
équivalente et sa direction) est fixe. Les propriétés peuvent être saisies dans la base de
données des matériaux (paragraphe 3.5.5).
Les ancrages à tête fixe peuvent être activés, désactivés ou précontraints au cours d’un
calcul plastique en utilisant une construction par étapes (Staged construction).
3.3.8 TUNNELS
L’option Tunnels permet de créer des sections de tunnel circulaires ou non, à
intégrer dans le modèle géométrique. Une section de tunnel est composée d’arcs
et de lignes, auxquels on peut ajouter un soutènement et une interface. Une
section de tunnel peut être sauvegardée en tant qu’objet sur le disque dur (c’est-à-dire
sous forme d'un fichier portant l’extension .TNL) et incluse dans d’autres projets.
L’option tunnel est accessible à partir du menu Geometry ou de la barre d’outils.
Assistant tunnels
Dès que l’option tunnel a été sélectionnée, la fenêtre de l’assistant tunnels (Tunnel
designer) apparaît.
L’assistant tunnels contient les éléments suivants (Figure 3.14) :
Menu tunnels: Menu dont les options permettent d’ouvrir et de sauvegarder
un tunnel, et de lui donner des caractéristiques.
Barre d’outils: Barre contenant les boutons de raccourcis pour définir les
caractéristiques d’un tunnel.
Affichage: Zone de dessin (affichage) du tunnel.
Règles: Les règles indiquent les dimensions du tunnel en coordonnées
locales. L’origine du système de coordonnées local est utilisée
comme point de référence pour positionner le tunnel dans le
modèle géométrique.
Boîte des sections: Boîte contenant les paramètres et les caractéristiques de la
section de tunnel sélectionnée. Les boutons peuvent être
utilisés pour sélectionner d’autres sections
Un tunnel entier doit être utilisé si la section du tunnel est incluse dans le modèle
géométrique. Un demi tunnel doit être utilisé si le modèle géométrique ne comprend
3-23
MANUEL DE RÉFÉRENCE
qu'une seule moitié d'un problème symétrique dont l'axe de symétrie correspond à celui
du tunnel. Selon le côté choisi par rapport à l'axe de symétrie, l’utilisateur devra choisir
la moitié droite ou la moitié gauche du tunnel. Un demi tunnel peut également être
utilisé pour définir les côtés courbes d’une grande structure, telle qu’un réservoir de
stockage souterrain. Les parties linéaires restantes de la structure peuvent être ajoutées
sur la planche à dessin en utilisant des lignes géométriques ou des plaques.
Type de tunnel :
Avant de créer la section, il faut sélectionner le type de tunnel. Les options
disponibles sont : aucune (None), tunnel foré (Bored tunnel) ou tunnel NATM
(NATM tunnel).
None : Sélectionnez cette option quand vous voulez créer un contour
géométrique interne composé de différentes portions et que vous n’avez pas
l’intention de créer un tunnel. Chaque portion est définie par une ligne, un arc
ou un "coin". Le contour du tunnel est composé de deux lignes si le paramètre
d’épaisseur (Thickness) est défini par une valeur positive. Les deux lignes
définiront des couches séparées avec une épaisseur correspondante, lorsque le
contour sera inséré dans le modèle géométrique. Un soutènement (coque) et
une interface peuvent être ajoutés individuellement à chaque portion du contour
extérieur du tunnel.
Bored tunnel : Sélectionnez cette option pour créer un tunnel circulaire incluant
un revêtement homogène (composé d’une coque circulaire ) et une interface à
l’extérieur. La forme du tunnel est composée de différentes portions définies
par des arcs. Le revêtement du tunnel étant circulaire, le rayon de chaque
portion correspond à celui défini pour la première. Le contour du tunnel est
composé de deux lignes si l’on définit une valeur positive pour le paramètre
d’épaisseur (Thickness). Ainsi, il est possible de créer un revêtement épais
composé d’éléments volumiques.
Le revêtement du tunnel (coque) est considéré comme étant homogène et
continu. De fait, il n’est possible d’assigner des données matérielles et d’activer
ou désactiver la coque dans le cadre d’une construction par étapes qu’en
considérant la coque dans son ensemble (et non en considérant chaque portion
individuellement). Si la coque est active, une contraction du tunnel peut être
spécifiée pour simuler la perte de volume due au processus de forage du tunnel
(paragraphe 4.7.8).
NATM tunnel : Sélectionnez cette option pour créer un tunnel incluant un
revêtement (composé de plaques) et une interface extérieure. Le contour du
tunnel est constitué de différentes portions pouvant être définies par des arcs. Il
est formé de deux lignes si l’on définit une valeur positive pour le paramètre
d’épaisseur (Thickness). Ainsi, il est possible de créer un revêtement épais
composé d’éléments volumiques. Il est possible de définir une coque sur le
contour extérieur, par exemple pour simuler la combinaison d’un soutènement
extérieur (béton projeté représenté par des plaques) et d’un revêtement intérieur
(revêtement final représenté par des éléments volumiques).
Le soutènement du tunnel (coque) est considéré comme étant discontinu. De
fait, il est possible d’assigner des caractéristiques, et d’activer ou désactiver la
coque dans le cadre d’une construction par étapes en considérant chaque
portion individuellement. Il n’est pas possible d’appliquer une contraction de la
coque pour les tunnels NATM. Pour simuler les déformations dues à
l’excavation et à la construction dans les tunnels NATM, d’autres méthodes de
calcul sont disponibles (paragraphes 4.7.6 et 4.7.11).
Sections de tunnel :
La création d’une section de tunnel commence par la définition de la limite
intérieure du tunnel, composée de différentes portions (Section). Chaque
portion est soit un Arc (partie de cercle définie par un centre, un rayon et un
angle), soit un segment (Line increment) (défini par un point de départ et une
ligne). De plus, il est possible de définir des angles aigus, c’est-à-dire une
transition brutale entre les angles de deux parties de tunnel adjacentes. Lors de
l'appel à l’assistant tunnels (Tunnel designer), un tunnel circulaire standard
composé de 6 parties (3 parties pour chaque moitié de tunnel) est proposé par
défaut.
La première portion démarre avec une tangente horizontale au point le plus bas
sur l’axe y local (point le plus haut pour une moitié gauche), puis décrit un arc
de cercle dans le sens trigonométrique. La position du premier point de départ
est déterminée par les coordonnées du centre (Centre) et le rayon (Radius, si la
première portion est un arc) ou par les coordonnées du point de départ (si la
première portion est une ligne). Le point final de la première portion est
déterminé par l’angle (Angle) (dans le cas d’un arc) ou par la longueur (Length)
(dans le cas d’un segment).
Le point de départ de chaque portion suivante coïncide avec le point final de la
portion précédente. La tangente de départ d’une portion est égale à la tangente
finale de la portion précédente. Si les deux portions sont des arcs, elles ont la
même droite radiale (normale au contour) mais pas nécessairement le même
rayon (Figure 3.15). Ainsi, le centre de la portion suivante est placé sur cette
droite commune, et sa position exacte dépend du rayon de la section.
Si la tangente au contour du tunnel au point de connexion est discontinue, un
angle aigu peut être introduit en sélectionnant Corner pour la section suivante.
Dans ce cas, un changement brutal de la tangente peut être spécifié par le
paramètre Angle. Le rayon et l’angle de la dernière section du tunnel sont
automatiquement déterminés de sorte que la droite radiale de fin coïncide avec
l’axe y.
Pour une section entière de tunnel, le point de départ de la première portion doit
correspondre avec le point final de la dernière portion. Cela n’est pas garanti
automatiquement. La distance entre le point de départ et le point d’arrivée (en
3-25
MANUEL DE RÉFÉRENCE
unité de longueur) est définie comme l’erreur de fermeture. Elle est indiquée
dans la barre d’état de l’assistant tunnels (Tunnel designer). Lorsqu'une erreur
de fermeture significative apparaît, l’utilisateur doit vérifier avec soin les
données relatives à la section.
R2
R2
R1
R1 common radial
Le nombre de portions dépend de la somme des angles des portions. Pour une
section de tunnel complète, la somme des angles vaut 360 degrés et pour une
demi-section de tunnel, elle vaut 180 degrés. L’angle maximum pour une
portion est de 90 degrés. L’angle de la dernière portion, automatiquement
calculé, complète la section du tunnel et ne peut être modifié. Si l’angle d’une
portion intermédiaire est réduit, l’angle de la dernière portion augmente
d'autant jusqu’à ce que l’angle maximal soit atteint. Si l'utilisateur continue de
réduire l'angle d'une section intermédiaire, ou réduit l’angle de la dernière
portion, une nouvelle portion est créée. Si l’angle d’une portion intermédiaire
est augmenté, l’angle de la dernière portion de la section est automatiquement
diminué. Cela peut conduire à l’élimination de la dernière portion.
Dés que la création de la section du tunnel est terminée, elle peut être
sauvegardée sur le disque dur en utilisant l’option de sauvegarde (Save) du
menu File de l’assistant tunnels (Tunnel designer).
Tunnel symétrique:
L’option de section de tunnel symétrique (Symmetric) n’a de sens que pour les
sections entières de tunnel. Si cette option est sélectionnée, le tunnel est créé de
manière totalement symétrique. Dans ce cas, la procédure de saisie des données
est semblable à celle utilisée pour entrer les données d’un demi-tunnel (moitié
droite). La partie gauche est générée automatiquement par symétrie.
Tunnel circulaire :
Lorsqu’on l’on modifie le rayon de l’une des portions du tunnel, celui-ci n’est
plus circulaire. Pour l’obliger à être circulaire, l’option de tunnel circulaire
(Circular) peut être sélectionnée. Si elle l’est, toutes les portions du tunnel
seront des arcs de même rayon. Dans ce cas, le rayon ne peut être défini que
pour la première portion de tunnel. Cette option est automatiquement
sélectionnée si le tunnel est un tunnel foré (Bored tunnel).
Le menu chargement (Loads) contient les options permettant d’introduire les surcharges,
charges linéiques ou charges ponctuelles, ainsi que les déplacements imposés. Les
chargements et les déplacements imposés peuvent être appliqués aux limites du modèle
aussi bien qu’à l’intérieur de celui-ci.
3-27
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Les valeurs des déplacements imposés peuvent être modifiées en double-cliquant sur la
ligne géométrique correspondante et en choisissant Prescribed displacements dans la
liste proposée. Apparaîtra alors une fenêtre de propriétés, dans laquelle les valeurs des
déplacements imposés aux deux points extrêmes de la ligne géométrique pourront être
changées. La distribution est toujours linéaire le long de la ligne. Les valeurs saisies
doivent être comprises entre –9999 et 9999. Dans le cas où l’une des directions de
déplacement serait imposée alors que l’autre direction est libre, l’utilisateur pourra se
servir des cases de contrôle dans le groupe Free directions. Le bouton Perpendicular
permet d’imposer un déplacement d’amplitude unité perpendiculairement à la ligne
géométrique correspondante. Pour des lignes géométriques internes, la direction de
déplacement est la perpendiculaire en direction de la droite à la ligne géométrique (en
considérant que la ligne va du premier point au deuxième). Pour les lignes géométriques
en limite du modèle, la direction de déplacement est dirigée vers l’intérieur du modèle.
Figure 3.16 Fenêtre de saisie des données pour les déplacement imposes (Prescribed
displacements)
Sur une ligne géométrique où sont imposés à la fois des déplacements et des charges, les
déplacements imposés ont la priorité sur les charges au cours des calculs, sauf si les
déplacements imposés ne sont pas activés. D’autre part, lorsque des déplacements sont
imposés sur une ligne où les déplacements sont par ailleurs empêchés, le blocage des
déplacements est prioritaire sur les déplacements imposés, ce qui signifie que les
déplacements sur cette ligne resteront nuls. Les déplacements imposés ne sont donc pas
utilisés dans ce cas.
Bien que les valeurs des déplacements imposés puissent être spécifiées lors de la
définition du modèle géométrique, les valeurs à appliquer lors des calculs peuvent être
modifiées dans le cadre d’une construction par étapes (Staged construction) (paragraphe
4.7.4). De plus, il est possible d’augmenter (ou diminuer) globalement une combinaison
existante de déplacements imposés par le biais des multiplicateurs de chargement Mdisp
et SMdisp (paragraphe 4.8.1).
Pendant les calculs, les forces de réaction correspondant aux déplacements imposés
selon les directions x et y sont calculées et stockées comme des résultats de calcul
(Force-X, Force-Y).
3.4.2 BLOCAGES
Les blocages sont des déplacements imposés nuls. Ces conditions peuvent être
appliquées sur des lignes géométriques comme sur des points. Les blocages peuvent être
sélectionnés à partir du menu Loads. Dans le modèle géométrique, une distinction peut
être faite entre les blocages horizontaux (Horizontal fixity) (ux = 0) et les blocages
verticaux (Vertical fixity) (uy = 0). On peut également choisir un blocage total (Total
fixity) qui est la combinaison des deux précédents (ux = uy = 0).
3-29
MANUEL DE RÉFÉRENCE
∑ Les plaques qui s’étendent jusqu’aux limites du modèle géométrique sont bloquées
en rotation (fz = 0) à la frontière si au moins une direction de déplacement en ce
point est imposée.
Les blocages standards constituent une solution pratique et rapide pour la saisie des
conditions aux limites de beaucoup d’applications.
Figure 3.18 Fenêtre de saisie des données pour les charges réparties (Distributed loads)
Bien que les valeurs des charges réparties puissent être spécifiées lors de la définition du
modèle géométrique, les valeurs à appliquer dans les calculs peuvent être modifiées dans
le cadre d’une construction par étape (Staged construction) (paragraphe 4.7.3). De plus,
il est possible d’augmenter (ou diminuer) globalement une combinaison existante de
charges par le biais des multiplicateurs de chargement MloadA (ou SMloadA) pour le
système de chargement A et MloadB (ou SMloadB) pour le système de chargement B
(paragraphe 4.8.1).
Sur une ligne géométrique où des déplacements et des charges réparties sont imposés
simultanément, les déplacements imposés ont priorité sur les charges réparties pendant
les calculs, à condition que les déplacement imposés soient actifs. Il n’est donc pas utile
d’appliquer des charges réparties sur une ligne où des déplacements sont imposés. Si les
déplacements sont imposés dans une seule direction ( x ou y), alors que l’autre direction
est libre, il est possible d’appliquer des charges réparties selon la direction libre.
Figure 3.19 Fenêtre de saisie des données pour les charges ponctuelles (Point loads)
Les valeurs des charges ponctuelles (ou linéiques) sont spécifiées en force par unité de
longueur (par exemple kN/m). Les charges ponctuelles peuvent avoir des composantes x
et/ou y. Par défaut, en appliquant des chargements aux limites géométriques, le
chargement sera unitaire selon la direction des y négatifs. La donnée d’un chargement
peut être modifiée en cliquant sur le point correspondant et en sélectionnant le système
de chargement correspondant dans le boite de dialogue. La fenêtre de propriétés des
3-31
MANUEL DE RÉFÉRENCE
charges ponctuelles (Points loads) s'ouvre alors. Il est possible d'y spécifier les deux
composantes du chargement.
Bien que les valeurs des charges ponctuelles puissent être spécifiées dans le modèle
géométrique, la valeur à appliquer lors des calculs peut être modifiée dans le cadre d’une
construction par étape (Staged construction). De plus, il est possible d’augmenter (ou
diminuer) globalement une combinaison existante de charges par le biais des
multiplicateurs de chargement MloadA (ou SMloadA) pour le système de chargement A
et MloadB (ou SMloadB) pour le système de chargement B (paragraphe 4.8.1).
Sur un élément de la géométrie où des déplacements et des charges ponctuelles sont
appliqués simultanément, les déplacements imposés ont priorité sur les charges
ponctuelles pendant les calculs, à condition que les déplacements imposés soient actifs.
Il n’est donc pas utile d’appliquer des charges ponctuelles sur une ligne où des
déplacements sont imposés. Si les déplacements sont imposés dans une seule direction
(x ou y), alors que l’autre direction est libre, il est possible d’appliquer des charges
ponctuelles selon la direction libre.
3.4.7 DRAINS
Les drains sont utilisés pour imposer des lignes au sein du modèle géométrique
où les pressions interstitielles (surpressions) sont définies comme nulles. Cette
option n'est utile que pour des analyses en consolidation ou des calculs
d’écoulement. L’option Drains peut être sélectionnée à partir du menu Geometry ou en
cliquant sur le bouton correspondant de la barre d’outils. La création d’un drain dans le
modèle géométrique est similaire à celle d’une ligne géométrique (paragraphe 3.3.1).
Dans une analyse en consolidation, les surpressions interstitielles (excess pore
pressures) sont annulées pour chaque nœud appartenant au drain, alors que dans un
calcul d’écoulement, ce sont les pressions interstitielles (active pore pressures) qui sont
fixées à zéro (à condition que le drain soit actif).
Les drains peuvent être activés ou désactivés dans les phases de construction en utilisant
l'option de construction par étapes (Staged construction).
3.4.8 PUITS
Les puits sont utilisés pour imposer des points à l’intérieur du modèle
géométrique où un débit donné est pompé ou injecté. Cette option n'est utile que
dans le cadre de calculs d’écoulement. L’option puits (Well) peut être
sélectionnée à partir du menu Geometry ou en cliquant sur le bouton correspondant de la
barre d’outils. La création d’un puits dans un modèle géométrique est similaire à celle
d’un ancrage à tête fixe, mais n’est pas restreinte aux lignes géométriques existantes.
Après avoir créé un puits, il est possible de spécifier le débit voulu en double-cliquant
sur le puits dans le modèle géométrique (il peut être nécessaire de zoomer la zone autour
du puits). La fenêtre de propriétés du puits (Well) apparaît alors. Dans cette fenêtre, il est
possible d'indiquer la valeur (positive) du débit, en unité de volume par unité de temps et
par unité de longueur perpendiculairement au plan. De plus, il faut spécifier si le puits
est utilisé pour pomper (Extraction) de l’eau dans le sol (débit positif) ou pour injecter
(Infiltration) de l’eau dans le sol (débit négatif).
Avant de réaliser un calcul d’écoulement, les puits peuvent être activés ou désactivés
(paragraphe 3.9.1).
Dans PLAXIS, les propriétés du sol et les propriétés des matériaux des structures sont
toutes stockées dans une base de données. Il y a quatre types différents de matériaux :
sols et interfaces (Soil & Interfaces), plaques (Plates), géogrilles (Geogrids) et ancrages
(Anchors). A partir de la base de données, ces paramètres peuvent être assignés à des
couches de sol, ou aux éléments de structure dans le modèle géométrique.
3-33
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Geogrids, Anchors). Les matériaux de cette vue arborescente sont identifiées par leur
nom (défini par l’utilisateur). Les matériaux de type sols et interfaces peuvent être
regroupés en fonction des modèles de comportement, des types de matériaux ou des
noms des matériaux (utiliser l'option Group order). L’option None permet d’abandonner
le regroupement sélectionné précédemment.
Figure 3.20 Fenêtre des propriétés des matériaux (base de données du projet et base de
données globale).
Les boutons entre les deux vues arborescentes (> et <) permettent de copier des
informations de la base de données du projet vers la base de données globale et
inversement. Le bouton >> permet de transférer tout le contenu d'une base de données
d’un projet dans la base de données globale.
Sous l’arborescence de la base de données globale, il y a trois boutons. Le bouton Open
permet d'ouvrir une base de données de matériaux existante (c’est-à-dire un fichier ayant
l’extension .MDB), qui est alors utilisé comme base de donnés globale. Le bouton
Delete peut être utilisé pour effacer un matériau de la base de données globale. Le
bouton Create permet de stocker la base de données globale comme une base de donnée
séparée. Par défaut, la base de données globale pour les sols et les interfaces (Soils &
Interfaces) contient les données de l’ensemble des exemples et est contenue dans le
fichier ‘Soildata.MDB’, qui est stocké dans le sous-répertoire des bases de données du
répertoire d’installation de PLAXIS. Le format de ce fichier est compatible avec les bases
de données similaires d’autres produits PLAXIS. De même, les bases de données globales
pour les plaques (ou les poutres), les géogrilles (ou les géotextiles) et les ancrages sont
contenues respectivement dans les fichiers ‘Beams.MDB’, ‘Geotex.MDB’ et
‘Anchors.MDB’. Ces fichiers, compatibles avec les autres produits PLAXIS, sont stockés
dans le sous-répertoire des bases de données du répertoire d’installation de PLAXIS.
Les boutons situés en-dessous des vues arborescentes permettent de voir, créer,
modifier, copier ou supprimer des données. Un nouveau matériau est créé en cliquant
sur le bouton New. Apparaît alors une nouvelle fenêtre dans laquelle les propriétés du
matériau et les paramètres de modélisation peuvent être saisis. Le premier élément à
saisir est toujours l’Identification, qui est le nom donné par l’utilisateur au matériau. Une
fois les données complètement définies, le nouveau matériau apparaîtra dans la base de
données du projet, sous le nom saisi dans la case Identification.
Les données existantes peuvent être modifiées en sélectionnant le nom du matériau
correspondant dans la vue arborescente de la base de donnée du projet puis en cliquant
sur le bouton Edit. Si on sélectionne un matériau existant puis qu'on clique sur le bouton
Copy, le matériau est dupliqué : un nouveau matériau est créé, dont tous les paramètres
sont identiques à ceux du matériau dupliqué. Lorsqu’un matériau devient inutile, il peut
être supprimé en le sélectionnant puis en cliquant sur le bouton Del. Lorsqu'il n'est pas
possible de modifier la base de données du projet, (c’est-à-dire dans le mode conditions
initiales ou le mode construction par étapes), le bouton Edit est remplacé par le bouton
View. On peut voir les données existantes en cliquant sur ce bouton (mais pas les
modifier).
3-35
MANUEL DE RÉFÉRENCE
|σ1-σ3| |σ1-σ3|
E
2c cos φ + |σ1-σ3| sin φ
1
-ε1 -ε1
εv εv
1
2 sin ψ
1- sin ψ
Figure 3.21 Résultats d'essais triaxiaux standards (a) et modèle élasto-plastique (b)
données. Ceci est indiqué dans la fenêtre de propriétés de l’interface sous le libellé
<Cluster material>.
Plusieurs jeux de données peuvent être créés pour différencier différentes couches de
sol. L’utilisateur peut spécifier n’importe quel nom d’identification pour un jeu de
données. Il est conseillé d’utiliser un nom significatif, étant donné que le jeu de donnée
va apparaître sous ce nom dans l’arborescence de la base de données des matériaux.
Pour faciliter l'identification des matériaux dans le modèle géométrique, une couleur est
attribuée à chaque jeu de données. Cette couleur apparaît dans l’arborescence de la base
de données. PLAXIS sélectionne une couleur par défaut unique pour chaque jeu de
données, mais cette couleur peut être modifiée par l’utilisateur, en cliquant sur la case de
couleur en bas à gauche de la fenêtre des propriétés du jeu de données.
Figure 3.22 Fenêtre des propriétés des sols et interfaces (onglet General)
Les propriétés de chaque jeu de données sont présentées en trois onglets: General,
Parameters et Interfaces. L’onglet General contient le type de modèle du sol, le type de
comportement du sol et des propriétés générales comme les poids volumiques. L’onglet
Parameters contient les paramètres définissant la raideur et la résistance du modèle de
sol choisi. Enfin, l’onglet Interfaces contient les paramètres qui relient les propriétés de
l’interface aux propriétés du sol.
3-37
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Modèle de Mohr-Coulomb:
Ce modèle bien connu est utilisé généralement comme une première
approximation du comportement d’un sol. Ce modèle comporte cinq
paramètres : le module d’Young, E, le coefficient de Poisson, n, la cohésion, c,
l’angle de frottement, j, et l’angle de dilatance y.
Modèle pour les sols mous avec fluage (Soft Soil creep model):
C’est un modèle du deuxième ordre formulé dans le cadre de la viscoplasticité.
Ce modèle permet de simuler le comportement des sols mous, comme les
argiles ou les tourbes normalement consolidées, en fonction du temps. Ce
modèle prend en compte la compression logarithmique.
3-39
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Perméabilités (kx et ky )
Les perméabilités ont la dimension d’une vitesse (unité de longueur par unité de temps).
La donnée des perméabilités n’est nécessaire que pour des analyses de consolidation et
des calculs d’écoulement. Dans ce cas, il faut spécifier les perméabilités de chaque
couche, même pour les couches supposées imperméables. PLAXIS distingue une
perméabilité horizontale kx, et une perméabilité verticale ky, puisque dans certains types
de sols (par exemple les tourbes), il peut y avoir une différence significative entre ces
deux perméabilités.
Dans les sols, la différence entre les perméabilités des différentes couches peut être
assez importante. Toutefois, il faut être prudent lorsqu’apparaissent simultanément au
sein du même modèle aux éléments finis des perméabilités très fortes et très faibles ;
cette situation pourrait conduire à un mauvais conditionnement de la matrice
d’écoulement. Pour obtenir des résultats précis, le rapport entre la perméabilité la plus
forte et la perméabilité la plus faible ne devra pas dépasser 105.
Pour simuler un matériau quasiment imperméable (par exemple du béton ou du rocher
sain), l’utilisateur devra saisir une perméabilité inférieure à celle des sols voisins au lieu
de donner la perméabilité réelle. En général, un facteur de contraste de 1000 avec les
autres couches est suffisant pour obtenir des résultats satisfaisants.
3-41
MANUEL DE RÉFÉRENCE
dans les conditions initiales. L’indice des vides réel est calculé à chaque pas de
calcul à partir de la valeur initiale et de la déformation volumique Dev. En plus
de einit, une valeur minimale emin et une valeur maximale emax peuvent être
entrées. Ces valeurs sont reliées aux densités minimum et maximum qui
peuvent être atteintes par le sol. Quand le modèle de sol avec écrouissage
(Hardening Soil) est employé avec une certaine valeur (positive) pour la
dilatance, la dilatance mobilisée est mise à zéro dès que l’indice des vides
maximum est atteint (arrêt de la dilatance). Pour les autres modèles, cette
option n’est pas disponible. Cependant, pour éviter l’arrêt de la dilatance dans
le modèle de sol avec écrouissage, l’option peut être désactivée dans la fenêtre
de propriétés générales avancées (Advanced general properties).
Figure 3.24 Fenêtre des propriétés des sols et les interfaces (onglet Parameters du
modèle de Mohr-Coulomb)
En mécanique des sols, la pente initiale est appelée E0 et le module sécant à 50% de la
résistance en compression est noté E50 (voir Fig. 3.25). Pour des argiles très
surconsolidées et quelques roches avec un large domaine élastique, il est réaliste
3-43
MANUEL DE RÉFÉRENCE
d’utiliser E0 alors que pour les sables et les argiles normalement consolidées, il est
préférable de prendre E50.
|σ1-σ3| 1 1
E50
E0
strain -ε1
Pour les sols, le module initial et le module sécant tendent à augmenter avec la pression
de confinement. Par conséquent, les couches de sol en profondeur ont souvent une
raideur plus élevée que les couches en surface. De plus, la raideur apparente dépend du
chemin de contrainte suivi. La raideur durant les cycles charge-décharge est supérieure à
celle durant un chargement primaire. En outre, la raideur observée pour un sol en terme
de module d’Young est généralement plus petite pour des compressions drainées que
pour du cisaillement. Donc, en choisissant un module de déformation constant pour
représenter le comportement du sol, l’utilisateur devra retenir une valeur qui prenne à la
fois en compte le niveau de contrainte et le chemin de contrainte. Remarquons que des
comportements de sols dépendant des contraintes sont pris en compte dans les modèles
avancés de PLAXIS ; ceux-ci sont décrits dans le manuel Material Models. Dans le
modèle de Mohr-Coulomb, PLAXIS propose une option spéciale pour définir une rigidité
variable avec la profondeur (voir Paramètres avancés).
G=
E
Eoed =
(1 - n )E
2(1 + n ) (1 - 2n )(1 + n )
Lorsque l'utilisateur définit l’un de ces autres paramètres, PLAXIS retient la valeur du
coefficient de Poisson et calcule le module d’Young correspondant.
La cohésion (c)
La cohésion a la dimension d’une contrainte. PLAXIS peut manipuler des sables sans
cohésion (c = 0), mais certaines options ne fonctionneront pas bien. Pour éviter les
complications, il est conseillé aux utilisateurs peu expérimentés d’entrer au moins une
valeur faible (prendre c > 0.2 kPa). PLAXIS propose une option spéciale pour les couches
dans lesquelles la cohésion croît avec la profondeur (voir Paramètres avancés).
3-45
MANUEL DE RÉFÉRENCE
shear
stress f
- s1
- s3
c
- s2 normal
-s 3 -s 2 -s 1 stress
Figure 3.26 Cercles de contrainte à la rupture ; l’un d’entre eux touche l’enveloppe de
Coulomb.
Figure 3.27 Surface de rupture dans l’espace des contraintes principales pour un sol sans
cohésion
d’un sable dépend de sa densité et de son angle de frottement. Pour des sables siliceux,
un ordre de grandeur est y ª j - 30°. Dans la plupart des cas toutefois, l’angle de
dilatance est nul pour des valeurs de j inférieures à 30°. Une valeur négative faible pour
y n’est réaliste que pour des sables extrêmement lâches. Pour plus de détails sur les
relations entre l’angle de frottement et l’angle de dilatance, l’utilisateur est prié de se
reporter à la Reférence 3.
3-47
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Coefficient de Skempton B
Quand le type de comportement (Material Type) est fixé à Undrained (non drainé),
PLAXIS considère automatiquement un module de compressibilité , Ku, pour le sol
complet (squelette solide + eau), et fait la distinction entre contraintes totales,
contraintes effectives et surpressions interstitielles.
Contrainte totale : Dp = K u Den
2G (1 + n u ) E'
Ku = où G=
3(1 - 2n u ) 2(1 + n ' )
3n '+ B (1 - 2n ' )
ou nu = (avec les réglages manuels, Manual settings)
3 - B (1 - 2n ' )
Une valeur particulière du coefficient de Poisson non drainé, nu, implique une valeur
correspondante du module de compressibilité du fluide interstitiel, Kw,ref / n :
K w,ref E'
= Ku - K ' où K'=
n 3(1 - 2n ' )
Cette valeur de Kw,ref / n est généralement beaucoup plus petite que le module de
compressibilité de l’eau pure, Kw0 (=2.106 kN/m²).
Si la valeur du coefficient de Skempton B est inconnue, mais que le degré de saturation
S et la porosité n sont connus, le module de compressibilité du squelette du sol peut être
estimé par :
Kw K w0 K air 1
= 0
n SK air + (1 - S )K w n
Et Kair = 200 kN/m² pour l’air sous la pression atmosphérique. La valeur du coefficient
de Skempton B peut maintenant être calculée à partir du rapport entre les modules de
compressibilité du squelette solide et du fluide interstitiel :
1 E'
B= où K' =
nK' 3(1 - 2ν' )
1+
Kw
3-49
MANUEL DE RÉFÉRENCE
ΩtΩ< sn tanji + ci
et pour un comportement plastique t est donné par:
ΩtΩ= sn tanji + ci
où ji et ci sont l’angle de frottement et la cohésion de l’interface. Les caractéristiques de
résistance de l’interface sont liées aux propriétés de résistance de la couche de sol.
Chaque jeu de données inclut un facteur de réduction de la résistance pour les interfaces
(Rinter). Les caractéristiques de l’interface sont calculées à partir des propriétés du sol
associé et du facteur de réduction de la résistance, en suivant les règles suivantes:
ci = Rinter csoil
Figure 3.29 Fenêtre des propriétés des sols et les interfaces (onglet Interfaces)
Rigide (Rigid):
Cette option est utilisée pour que l’interface n’influence pas la résistance du sol
avoisinant. Par exemple, les interfaces s'étendant autour des angles d’un élément de
structure (voir Fig. 3.13) ne sont pas significatives des interactions sol-structure et ne
doivent donc pas subir de réduction de leurs caractéristiques. Ces interfaces doivent être
déclarées Rigid (ce qui correspond à Rinter = 1.0). Ainsi, les propriétés de l’interface, y
compris l’angle de dilatance yi, sont identiques aux propriétés du sol excepté le
coefficient de Poisson ni.
Manuel (Manual):
Si la résistance d’interface est régie par l’option Manual, la valeur de Rinter peut être
saisie manuellement. En général, pour des interactions réelles entre le sol et un élément
de structure, l’interface est plus faible et plus déformable que la couche de sol associée,
ce qui signifie que la valeur de Rinter est inférieure à 1. Des valeurs représentatives de
Rinter dans le cas d’interactions entre différents types de sols et de structures peuvent être
trouvées dans la littérature. En l’absence d’informations plus détaillées, il est classique
de prendre un Rinter d’environ 2/3 pour un contact sable-acier et d’environ 1/2 pour des
contacts argile-acier ; les interactions avec du béton donnent des valeurs légèrement
supérieures. Des valeurs de Rinter supérieures à 1 ne devraient normalement pas être
utilisées.
Lorsque l’interface est élastique, des glissements (mouvements relatifs parallèles à
l'interface) et des écartements ou rapprochements (déplacements relatifs
perpendiculairement à l'interface) peuvent se produire. Les amplitudes de ces
déplacements sont:
s ti
Ecartement élastique =
E oed,i
t ti
Glissement élastique =
Gi
où Gi est le module de cisaillement de l'interface, Eoed,i est le module oedométrique de
l'interface et ti est l'épaisseur virtuelle de l'interface générée pendant la création de
l'interface dans le modèle géométrique. Les modules de cisaillement et oedométrique
sont reliés par l'expression suivante:
1 -n i
Eoed ,i = 2 Gi
1 - 2n i
2
Gi = Rinter Gsoil £ Gsoil
n i = 0.45
3-51
MANUEL DE RÉFÉRENCE
D'après ces équations, il est clair que si les paramètres élastiques ont de faibles valeurs,
les déplacements élastiques pourront être très importants. Mais si les paramètres
élastiques ont des valeurs trop importantes, des erreurs numériques peuvent se produire.
Le facteur clé pour la rigidité est l'épaisseur virtuelle. Cette valeur est choisie
automatiquement de manière à obtenir une rigidité adéquate. L'épaisseur virtuelle peut
être modifiée par l'utilisateur dans la fenêtre des propriétés qui apparaît après avoir
double-cliqué sur l'interface (voir 3.3.5).
Perméabilité de l’interface
Les interfaces n’ont pas de perméabilité qui leur est assignée, mais elles sont, par défaut,
totalement imperméables. Elles peuvent donc être utilisées pour bloquer un écoulement
qui leur est perpendiculaire dans une analyse de consolidation ou un calcul
d’écoulement, par exemple pour simuler la présence d’un écran imperméable. Ceci est
obtenu par une séparation totale des degrés de liberté de la pression interstitielle au
niveau des paires de nœuds des éléments d’interface. D’autre part, si des interfaces sont
Propriétés de rigidité
Le comportement élastique nécessite deux propriétés: une rigidité normale EA, et une
rigidité de flexion EI. Pour les deux modèles (axisymétrique et déformations planes), les
valeurs de EA et de EI sont des rigidités définies par unité de longueur dans la direction
perpendiculaire à la figure. Ainsi, la rigidité normale EA est donnée en unité de force par
unité de largeur et la rigidité de flexion EI est exprimée en force fois longueur au carré
par unité de largeur. A partir du rapport entre EI et EA, PLAXIS calcule automatiquement
l'épaisseur équivalente pour une poutre massive équivalente (deq) grâce à l'équation:
EI
d eq = 12
EA
3-53
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Pour la modélisation des plaques, PLAXIS utilise la théorie des poutres de Mindlin
décrite dans la Reférence 2. Cela signifie que les déformations dues au cisaillement (en
plus de celles dues à la flexion) sont prises en compte. La rigidité tangentielle est définie
comme suit:
5EA 5E (d eq ∑ 1 m )
Rigidité tangentielle = =
12 (1+n ) 12 (1+n )
Ceci implique que la rigidité tangentielle est déterminée en supposant que la plaque a
une section rectangulaire. Pour la modélisation d'un mur solide, cela conduira à une
déformation par effort tranchant correcte. Cependant, dans le cas de profilés métalliques,
comme les palplanches, la déformation par effort tranchant ainsi calculée sera trop
importante. Il est possible de vérifier ceci en appréciant la valeur de deq. Pour des
éléments de profilés métalliques, deq devra avoir un ordre de grandeur au moins 10 fois
inférieur à la longueur de la poutre pour s'assurer que les déformations par effort
tranchant sont négligeables.
EI
Valeur observée de la rigidité de flexion
1 -n 2
Cet effet de raidissement dû au coefficient de Poisson est causé par les contraintes dans
la direction perpendiculaire à la figure (szz) et par le fait que les déplacements sont
empêchés dans cette direction.
Poids
Dans les propriétés des matériaux des plaques, un poids volumique peut être spécifié; il
est exprimé en force par unité de surface. Pour des structures relativement massives,
cette force est obtenue, en principe, en multipliant le poids volumique de la plaque par
son épaisseur. Remarquons que dans la modélisation par les éléments finis, les poutres
sont superposées au sol. Afin de calculer précisément le poids total du sol et des
structures dans le modèle, le poids volumique du sol devra être soustrait du poids
volumique du matériau de la plaque. Pour les palplanches, le poids (force par unité de
surface) est généralement fourni par le constructeur. Cette valeur peut être adoptée
directement puisque les palplanches occupent un volume relativement faible.
Le poids des plaques est activé en même temps que le poids de sol grâce au paramètre
SMweight.
Np
M
Mp Mp
Np
Les moments de flexion et les forces axiales sont calculés aux points de contrainte de
l'élément de poutre (voir figure 3.7). Si Mp ou Np est atteint, les contraintes sont
redistribuées selon la théorie de la plasticité, pour être conformes aux valeurs
maximales. Cela se traduira par des déformations irréversibles. Les valeurs résultats des
moments de flexion et des forces axiales sont données aux nœuds, ce qui demande une
extrapolation à partir des valeurs aux points de contrainte. A cause de la position de ces
points de contrainte dans un élément de poutre, il est possible que les valeurs aux nœuds
du moment de flexion dépassent Mp.
3-55
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Il est possible de changer le jeu de propriétés affecté à une plaque dans le cadre d’une
construction par étapes (Staged construction). Cependant, il est très important que le
ratio EI / EA reste inchangé, étant donné que un changement introduirait une force non
équilibrée (paragraphe 3.3.2).
F
EA =
Dl / l
La première méthode est basée sur la fenêtre de la base de données des matériaux
montrant les jeux de données relatifs aux matériaux créés dans la vue arborescente du
projet. Le matériau adéquat peut être déplacé (en le sélectionnant puis en maintenant
appuyé le bouton gauche de la souris) sur la planche à dessin et lâché sur le composant
désiré. D'après la forme du curseur, il est possible de savoir où les caractéristiques
peuvent être placées. Remarquons que les jeux de données relatifs aux matériaux ne
peuvent pas être sélectionnés à partir de la base de données globale.
La seconde méthode consiste à double-cliquer le composant désiré. Apparaît alors la
fenêtre des propriétés dans laquelle les caractéristiques du matériau sont indiquées. Si
aucune caractéristique de matériau n'a été assignée, la case du matériau affiche
<Unassigned>. En cliquant sur le bouton Change, la fenêtre des propriétés des
matériaux apparaît ; le matériau souhaité peut y être sélectionné. Le matériau peut être
déplacé de la base de données du projet et placé dans la fenêtre des propriétés.
Autrement, il peut être assigné au composant géométrique sélectionné en cliquant sur le
bouton Apply dans la fenêtre des matériaux. Dans ce cas, la fenêtre des matériaux reste
ouverte ; en cliquant sur le bouton OK, le matériau sera assigné au composant
géométrique et la fenêtre des matériaux sera refermée.
La troisième méthode consiste à déplacer le curseur sur le composant géométrique et à
cliquer sur le bouton droit de la souris. A l'intérieur du menu du curseur (properties) il
est possible de choisir le composant géométrique désiré ; la fenêtre des propriétés
apparaît alors ; à partir de là, la sélection du matériau adéquat est identique à celle de la
seconde méthode.
Après avoir assigné un jeu de données à une couche de sol, celle-ci prend la couleur du
jeu de données correspondant. Par défaut, les couleurs des jeux de données ont une
faible intensité. Pour l’augmenter, l’utilisateur peut appuyer sur les touches du clavier
<Crtl><Alt><C> simultanément. Trois niveaux d’intensité peuvent être sélectionnés
ainsi.
Lorsque les jeux de données sont assignés aux objets de structure, ces objets clignotent
en rouge pendant à peu près une demie seconde pour confirmer l’assignation d'un
matériau.
Lorsqu’un modèle géométrique est entièrement défini et que les propriétés des
matériaux sont assignées à toutes les couches et à tous les éléments de structure,
la géométrie doit être divisée en éléments finis afin de réaliser le calcul par
éléments finis. Une composition d'éléments finis s'appelle un maillage d'éléments finis.
Les éléments fondamentaux sont des éléments triangulaires à 15 nœuds ou des éléments
triangulaires à 6 nœuds ; ces éléments sont décrits au paragraphe 3.2.2. En plus de ces
éléments, il y a des éléments particuliers pour le comportement des structures (voir les
paragraphes 3.3.2 à 3.3.7). PLAXIS permet une génération automatique des maillages
3-57
MANUEL DE RÉFÉRENCE
3-59
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Le coefficient local de taille d'un élément peut être modifié en double-cliquant sur un
point de la géométrie. De plus, en double-cliquant sur une ligne géométrique, le
coefficient local de taille d'un élément peut être redéfini pour les deux points de la ligne
simultanément. Des valeurs comprises entre 0.05 et 5.0 sont acceptées.
Une fois le modèle géométrique créé et le maillage d'éléments finis généré, l'état de
contraintes initiales et la configuration initiale doivent être spécifiés. Cela se fait dans la
partie traitant des conditions initiales du programme d'entrée des données. Les
conditions initiales sont constituées de deux modes différents, l'un pour générer les
pressions interstitielles initiales (mode des conditions hydrauliques) et l'autre pour
PLAXIS est généralement utilisé pour des analyses en contraintes effectives dans
lesquelles une distinction claire est faite entre les pressions interstitielles pactive et les
contraintes effectives s'. Les pressions interstitielles sont elles-mêmes décomposées en
deux parties: les pressions interstitielles permanentes psteady et les surpressions
interstitielles pexcess:
3-61
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Le mode des conditions hydrauliques peut être ignoré dans des projets qui n'impliquent
pas de pressions d'eau. Dans ce cas, le toit de la nappe phréatique est placé en bas du
modèle géométrique et les pressions interstitielles et pressions hydrauliques externes
sont prises nulles.
nappe phréatique générale est située en bas du modèle géométrique ; lors de la définition
d'une nouvelle nappe, l'ancienne nappe phréatique est remplacée. La nappe phréatique
générale permet de générer une distribution hydrostatique des pressions interstitielles
pour l'ensemble de la géométrie. La nappe phréatique générale est, par défaut, assignée à
toutes les couches de la géométrie.
Si la nappe phréatique générale est en dehors du modèle géométrique et que la limite
correspondante est une frontière ouverte, les pressions hydrauliques extérieures seront
générées à partir de cette nappe. Ceci s’applique également dans le cas des frontières
ouvertes créées par l’excavation (désactivation) d’une couche de sol dans le cadre d’une
construction par étapes (Staged construction). Le programme de calcul considérera les
pressions hydrauliques extérieures comme des charges réparties qui seront prises en
compte en plus du poids du sol et des pressions interstitielles sous le contrôle du
coefficient SMweight. Les pressions hydrauliques extérieures sont calculées de manière
à ce que l'équilibre des pressions hydrauliques soit respecté de part et d'autre de la
limite. Toutefois, si la nappe phréatique ne croise pas la limite géométrique en un point
existant, les pressions hydrauliques extérieures ne pourront pas être calculées
précisément (voir figure 3.31).
inaccurate accurate
Ceci s'explique parce que la valeur de la pression hydraulique extérieure n'est définie
qu'aux deux extrémités de la ligne géométrique et que celle-ci ne peut varier que
linéairement le long de cette ligne géométrique. Ainsi, pour calculer les pressions
hydrauliques extérieures précisément, la nappe phréatique générale ne devra croiser les
limites géométriques qu'en des points définis de la géométrie. Cette condition devra être
prise en compte dès la création du modèle géométrique. Si nécessaire, un point
additionnel peut être introduit dans ce but sur la limite géométrique.
La nappe phréatique générale peut également être utilisée pour créer une condition
limite pour l’écoulement dans le cas où les pressions interstitielles sont calculées à partir
d’un calcul d’écoulement.
3-63
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Figure 3.32 Fenêtre de définition des pressions interstitielles dans une couche (Cluster
pore pressure distribution).
Une nappe phréatique de couche peut être saisie en sélectionnant tout d’abord la couche
pour laquelle une nappe phréatique individuelle doit être spécifiée, puis en sélectionnant
l’option Phreatic level dans le menu Geometry et en entrant le niveau de nappe
phréatique alors que la couche est encore sélectionnée. Si l'utilisateur sélectionne
plusieurs couches du même type (en maintenant appuyée la touche Shift du clavier) et
définit ensuite une nappe phréatique, cette nappe sera assignée à toutes les couches
sélectionnées. Les couches pour lesquelles aucune nappe phréatique particulière n’a été
définie conservent le niveau de nappe phréatique général. Pour identifier quelle nappe
phréatique appartient à quelle couche particulière, sélectionnez la couche et regardez
quelle nappe phréatique apparaît en rouge. Si aucune nappe n’est indiquée en rouge, cela
signifie qu’une autre option a été choisie pour cette couche. Après avoir double-cliqué
sur une couche dans le mode de conditions hydrauliques (Water conditions mode), la
fenêtre de définition de la distribution de pressions interstitielles dans le couche (Cluster
pore pressure distribution) apparaît. Des boutons de sélection y indiquent comment la
pression interstitielle y sera générée. Si une nappe phréatique de couche a été assignée à
cette couche, il est possible de revenir à la nappe phréatique générale en sélectionnant
General phreatic level dans cette fenêtre. Ainsi, la nappe phréatique de couche est
supprimée. En plus de la nappe phréatique générale et de l’option de nappe phréatique
de couche, d’autres options sont disponibles. Elles sont expliquées ci-dessous.
Cette option est par exemple utilisée si une couche de sol relativement imperméable est
située entre deux couches perméables avec des niveaux de nappe différents. La
distribution de pressions interstitielles dans la couche de sol relativement imperméable
ne sera pas hydrostatique, donc elle ne peut pas être définie par une nappe phréatique.
En sélectionnant l'option Interpolate from adjacent clusters or lines, les pressions
interstitielles dans cette couche sont interpolées linéairement selon une direction
verticale, entre la valeur à la base de la couche supérieure et celle au sommet de la
couche inférieure, sauf si la pression interstitielle dans les couches supérieure ou
inférieure est définie manuellement par l’utilisateur. Dans ce cas, la pression
interstitielle est interpolée à partir de la nappe phréatique générale. L'option
Interpolate... peut être répétée dans plusieurs couches superposées les unes aux autres.
Dans le cas où la valeur de départ pour l'interpolation verticale des pressions
interstitielles ne pourrait être trouvée, le point de départ sera basé sur la nappe
phréatique générale.
En plus des valeurs dans les couches en-dessous et au-dessus, à partir desquelles la
pression interstitielle est interpolée, il est aussi possible de donner directement la charge
hydraulique au niveau de lignes géométriques pour l'interpolation. Ceci s'effectue en
double-cliquant la ligne géométrique correspondante. Une fenêtre relative au potentiel
hydraulique apparaît alors ; le potentiel hydraulique souhaité aux extrémités de la ligne
peut alors être saisi.
Lorsque l'utilisateur définit le potentiel hydraulique en un point, le programme affiche la
pression interstitielle correspondante (pression interstitielle = poids volumique de l'eau
fois (toit de la nappe moins position verticale)). Si pour une couche, l'option Interpolate
from adjacent clusters or lines a été sélectionnée, et que des potentiels ont été définis
pour une ligne adjacente, l'interpolation commencera à partir de la pression interstitielle
au niveau de cette ligne plutôt que de la valeur dans la couche adjacente. En d'autres
termes, la procédure d'interpolation donne priorité à une éventuelle saisie directe des
pressions interstitielles au niveau des lignes par rapport aux valeurs des pressions dans
les couches adjacentes.
Une saisie directe du potentiel hydraulique sur les lignes géométriques n’est pertinente
que si une couche de sol adjacente est fixée sur l’option Interpolate… ou si les pressions
interstitielles sont générées au moyen d'un calcul d’écoulement. Remarquons que
lorsque les pressions interstitielles sont générée à partir de niveaux phréatiques,
l’interpolation des pressions interstitielles se fait verticalement seulement et pas
horizontalement. Par conséquent, la saisie directe du potentiel hydraulique sur une ligne
géométrique verticale n’a aucun effet dans ce cas.
Une saisie directe des pressions interstitielles au niveau d'une ligne géométrique peut
être annulée en sélectionnant la ligne géométrique correspondante et en appuyant sur la
touche Suppr du clavier.
3-65
MANUEL DE RÉFÉRENCE
couches. Ceci peut être réalisé en sélectionnant l’option Cluster dry. Les pressions
interstitielles en régime permanent dans les couches concernées seront alors annulées, et
le poids volumique du sol à considérer sera le poids non saturé (unsaturated weight).
Remarquons que les éléments représentant des structures massives (en béton) pour
lesquelles les pressions interstitielles doivent toujours être nulles (comme des parois
moulées ou des caissons) peuvent être spécifiés comme étant non poreux (Non-porous)
dans le jeu de données de sol correspondant. Il n’est pas nécessaire d’utiliser l’option
Cluster dry pour de tels éléments dans le mode de conditions hydrauliques (Water
conditions mode). Il faut également remarquer que les surpressions peuvent encore être
générées dans les couches de sols non drainées même lorsque l’option Cluster dry est
utilisée.
3-67
MANUEL DE RÉFÉRENCE
que sur une ligne géométrique déjà existante à la limite du modèle géométrique.
Lorsqu'une limite géométrique est indiquée comme étant une frontière imperméable à
l’écoulement, il est toujours possible de définir aussi un potentiel hydraulique sur cette
limite. Bien que ce potentiel hydraulique ne soit pas utilisé dans les calculs, il sera utilisé
pour générer les pressions hydrauliques extérieures qui seront appliquées dans les
analyses de déformations.
Surfaces de suintement
Les problèmes d'écoulement incluant une nappe phréatique libre peuvent faire apparaître
des surfaces de suintement sur la surface aval, comme sur la figure 3.33. Une surface de
suintement apparaîtra toujours lorsqu'une ligne phréatique touche une limite aval
ouverte. La surface de suintement n'est pas une ligne de courant (contrairement à un
niveau de nappe phréatique) ni une ligne équipotentielle. C'est une ligne sur laquelle la
charge hydraulique h est égale à la cote y (= position verticale). Cette condition provient
du fait que la pression de l'eau est nulle au niveau de la surface de suintement (même
condition que pour le potentiel hydraulique).
Figure 3.33 Ecoulement au travers d'un remblai avec l'indication d'une surface de
suintement
Pour les surfaces de suintement, la charge hydraulique h doit être égale à la position
verticale y (condition par défaut utilisée par PLAXIS). Il n'est pas nécessaire de connaître
la longueur exacte de la surface de suintement avant de lancer les calculs, puisque la
même condition aux limites (h = y) sera utilisée au-dessus et en dessous de la nappe
phréatique. Des nœuds ouverts avec h = y peuvent être spécifiés pour toutes les limites
où la charge hydraulique est inconnue. Pour les limites situées bien au-dessus de la ligne
phréatique où il est évident qu'aucune surface de suintement n'apparaîtra, il pourra être
aussi approprié de considérer ces limites comme des limites fermées pour les
écoulements. Si aucune condition n'est spécifiée pour une ligne géométrique
particulière, PLAXIS supposera que cette frontière est "ouverte" et lui attribura la
condition h = y.
3-69
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ecoulement transitoire
En plus des écoulements permanents, PLAXIS permet le calcul en fonction du temps des
pressions interstitielles en milieu saturé ou non-saturé, dans le cas d'évolution dans le
temps des conditions limites hydrauliques. Les résultats d’un tel calcul d’écoulement
transitoire, c’est-à-dire une distribution des pressions interstitielles dans le temps,
peuvent être utilisés comme donnée d’entrée d’une analyse de déformation. Cette option
requiert le module de calcul d’écoulement de PLAXIS, disponible comme extension de la
Version 8.
3-71
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Lorsque l'utilisateur utilise des interfaces dans un calcul d’écoulement, celles-ci sont,
par défaut, totalement imperméables. De cette façon, les interfaces peuvent être utilisées
pour bloquer l’écoulement leur étant perpendiculaire, par exemple pour simuler un écran
imperméable. Les plaques sont totalement perméables. En fait, il n’est possible de
simuler des plaques ou des rideaux imperméables qu’en insérant des éléments
d’interface entre ces éléments et le sol environnant. D’autre part, si des interfaces sont
définies dans le maillage, l’utilisateur peut vouloir empêcher explicitement toute
influence des interfaces sur l’écoulement et la distribution de pressions interstitielles, par
exemple dans le cas des interfaces placées autour des points anguleux des structures
(paragraphe 3.3.5). Dans ce cas, l’interface doit être désactivée dans le mode de
conditions hydrauliques (Water conditions mode). Ceci peut être fait indépendamment
pour une analyse de consolidation ou un calcul d’écoulement. Pour les interfaces
inactives, les degrés de libertés de la pression interstitielle au niveau des paires de nœuds
des éléments d’interface sont totalement couplés alors que les degrés de liberté des
pressions interstitielles sont totalement indépendants pour des éléments d’interface
actifs.
En conclusion :
∑ Une interface active est totalement imperméable (séparation des degrés de liberté de
pression interstitielle au niveau des paires de nœuds).
∑ Une interface inactive est totalement perméable (couplage des degrés de liberté de
pression interstitielle au niveau des paires de nœuds).
Un calcul d'écoulement permanent peut être utilisé pour des problèmes d'écoulement
confinés ou non confinés. La détermination de la position de la surface libre de la nappe
phréatique, et de la longueur de la surface de suintement associée, est un des principaux
objectifs d'un calcul d'écoulement non confiné. Dans ce cas, il est nécessaire d'utiliser
une procédure itérative pour la recherche de la solution. Pour des problèmes
d'écoulement confiné, une procédure itérative n'est pas strictement nécessaire pour
rechercher la solution puisqu'une solution peut être obtenue directement. Néanmoins,
pour effectuer un calcul d'écoulement dans PLAXIS, l'utilisateur doit choisir les valeurs
des paramètres de contrôle de la procédure itérative puisqu'il n'est pas évident au départ
de savoir si l'écoulement sera confiné ou non. En général, les réglages standards
(Standard settings) peuvent être utilisés, ce qui fournira normalement une solution
correcte. Autrement, l'utilisateur pourra spécifier lui-même les paramètres de contrôle.
Surrelaxation (Over-relaxation):
C'est le facteur de surrelaxation de la procédure itérative. Avec les réglages
standards, le facteur de surrelaxation est égal à 1,0, ce qui signifie que la
surrelaxation n’est pas prise en compte. Il est possible d’utiliser un facteur de
surrelaxation supérieur à 1,0 pour accélérer le processus itératif, mais cela peut
également faire diverger les calculs. La limite théorique supérieure pour le
facteur de surrelaxation est 2,0.
3-73
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Limitations
Bien que le concept de sol partiellement saturé soit utilisé dans la procédure itérative de
recherche de la nappe phréatique libre, le module d'écoulement permanent dans PLAXIS
n'est pas destiné aux analyses d'écoulement dans les sols partiellement saturés. Ces
analyses nécessitent des relations plus complexes entre la perméabilité du sol, le degré
de saturation et les contraintes de succion. De telles relations sont incluses dans le
module d’extension de PLAXIS Version 8 sur les écoulements.
consolidation boundaries), à l’exception du fait que les interfaces peuvent être utilisées
à l’intérieur de la géométrie alors que les limites fermées de consolidation peuvent
uniquement être définies aux limites de la géométrie. Si des interfaces sont définies dans
le maillage, l’utilisateur peut vouloir empêcher explicitement toute influence des
interfaces sur le processus de consolidation, par exemple dans le cas des interfaces
placées autour des points anguleux des structures (paragraphe 3.3.5). Dans ce cas,
l’interface doit être désactivée dans le mode de conditions hydrauliques (Water
conditions mode). Ceci peut être fait indépendamment pour une analyse de consolidation
ou un calcul d’écoulement. Pour les interfaces inactives, les degrés de libertés de la
surpression interstitielle au niveau des paires de nœuds des éléments d’interface sont
totalement couplés alors que les degrés de liberté des surpressions interstitielles sont
totalement indépendants pour des éléments d’interface actifs.
En conclusion :
∑ Une interface active est totalement imperméable (séparation des degrés de liberté de
surpression interstitielle au niveau des paires de nœuds).
∑ Une interface inactive est totalement perméable (couplage des degrés de liberté de
surpression interstitielle au niveau des paires de nœuds).
Il n'est pas possible d'imposer des valeurs de surpression interstitielle comme condition
aux limites pour une analyse de consolidation. Les surpressions au début d'une analyse
de consolidation ne peuvent être que le résultat d’un calcul précédent pour lequel il
existait des couches non drainées, c’est-à-dire des couches pour lesquelles le jeu de
données comportait la donnée Undrained. Pour plus d'informations sur les analyses de
consolidation, l'utilisateur pourra se reporter aux paragraphes 4.4.2 et 4.5.4 ainsi qu'au
manuel scientifique (Scientific Manual).
3-75
MANUEL DE RÉFÉRENCE
initiale) qui ne sont pas actifs initialement. Les couches de sol situées au dessus de la
surface initiale du sol doivent être désactivées par l’utilisateur.
PLAXIS désactivera automatiquement tous les chargements et les éléments de structure
dans la configuration géométrique initiale, puisque, en général, ces objets doivent être
appliqués dans une phase de calcul ultérieure et ne sont pas présents dans la situation
initiale. Notons que la procédure K0 (K0-procedure) pour la génération des contraintes
initiales (paragraphe 3.9.3) ne prend pas en considération les charges extérieures et le
poids des éléments de structure.
L’activation ou la désactivation d'éléments géométriques se fait en cliquant une fois sur
l’élément considéré dans le modèle géométrique. Remarquons que, à l’inverse des
versions précédentes de PLAXIS, les interfaces peuvent également être activées ou
désactivées individuellement. Quand une interface est inactive dans une analyse de
déformation, son comportement est purement élastique (pas de glissement ni de
décrochage). Dans un calcul d’écoulement ou une analyse de consolidation, les
interfaces inactives sont totalement perméables. En fait, les degrés de libertés de la
(sur)pression interstitielle au niveau des paires de nœuds correspondantes sont
totalement couplés.
Les couches désactivées sont représentées dans la couleur de l’arrière plan (blanc) et les
éléments de structure ou interfaces désactivés sont dessinés en gris. Un élément
désactivé est réactivé lorsque l’on clique une nouvelle fois dessus.
Les ancrages ne peuvent être actifs que si le sol ou les structures auxquels ils sont reliés
sont aussi actifs. Sinon, ils sont désactivés automatiquement par le programme. Si des
charges ou des déplacements imposés agissent sur une partie inactive de la géométrie, ils
ne seront pas appliquées pendant les calculs.
Bien que les charges puissent être ‘activées’ dans la configuration initiale, elles ne sont
pas prises en compte lors de la génération des contraintes initiales (procédure K0). Il faut
remarquer que les poids des éléments de structure sont négligés lors de la génération des
contraintes initiales. Les charges extérieures ou les éléments de structure n’ont pas
d’effet dans la configuration initiale.
calcul dans le cadre d'une construction par étapes (Staged construction) (voir paragraphe
4.7.5).
SMweight :
Avant de saisir les valeurs dans le tableau, le paramètre SMweight doit être
défini. Ce paramètre représente la proportion de gravité qui s'applique. En
général, la valeur par défaut de 1.0 peut être acceptée, ce qui implique que le
poids du sol s'applique totalement. Pour permettre de réinitialiser les
3-77
MANUEL DE RÉFÉRENCE
contraintes initiales à zéro, SMweight devra être remis à zéro et les contraintes
générées à nouveau.
Modèle (Model):
La deuxième colonne affiche le modèle utilisé pour le matériau de la couche.
(Elastic = modèle élastique ; MC = modèle de Mohr-Coulomb ; Hard Soil =
Hardening Soil model ; SS = Soft Soil model ; SS-Creep = Soft Soil Creep
model ; Jnt. Rock = Jointed Rock model). De plus amples informations sont
fournies dans le manuel des modèles de sol (Material Models Manual).
OCR et POP:
Les troisième et quatrième colonnes permettent de saisir soit un coefficient de
surconsolidation (OCR) soit une pression de préchargement (POP). Une seule
de ces deux valeurs peut être utilisée pour générer les pressions de
préconsolidation pour le modèle de sol compressible (avec fluage) (Soft soil
[creep] model) et le modèle Hardening soil. Pour les autres modèles, OCR et
POP ne sont pas applicables. De plus amples informations sont fournies dans le
manuel des modèles de sol (Material Models Manual).
K0:
La cinquième colonne permet de définir une valeur de K0 pour chaque couche
de sol. La valeur par défaut de K0 est obtenue par la formule de Jaky (1-sinj),
mais celle-ci peut être modifiée par l'utilisateur. Le fait d'entrer une valeur
négative pour K0 aura pour résultat de récupérer la valeur par défaut.
L'utilisateur devra faire attention aux valeurs trop faibles ou trop élevées de K0,
puisqu'elles risquent de générer de la plasticité dès la situation initiale (voir
annexe A).
En appuyant sur le bouton OK, la génération des contraintes initiales démarre. La
procédure K0 ne considère que le poids du sol et ne calcule que les contraintes effectives
et les pressions interstitielles dans les éléments de sol et d’interface. Les charges
extérieures et le poids des éléments de structure ne sont pas pris en compte. Donc, le fait
d’activer les charges et les éléments de structure dans la configuration initiale n’a pas
d’effet.
s 'n ,0 = ∑ Mweight ∑ g i ◊ hi - pw s 'h ,0 = K 0s 'n , 0
i
où gi est le poids volumique de chaque couche, hi est la profondeur de la couche et pw et
la pression interstitielle initiale au point de contrainte considéré.
Utiliser des valeurs pour K0 très différentes de 1,0 peut parfois conduire à des états de
contraintes initiales qui dépasseraient le critère de Coulomb. Bien que PLAXIS corrige de
tels états de contraintes pour les rendre compatibles avec le critère de Coulomb, l’état de
contraintes résultant peut être différent de celui attendu. L'utilisateur peut facilement
voir si c'est le cas en regardant la représentation des points plastiques (Plastic points) qui
peut être sélectionnée depuis le menu Stresses dans le programme de résultats. Si cette
représentation montre beaucoup de points plastiques rouges (points de Coulomb), la
valeur de K0 devra être prise plus proche de 1,0. S'il y a peu de points plastiques, il est
conseillé de réaliser un pas zéro plastique. Lorsque le modèle Hardening soil ou le
modèle Soft soil sont utilisés et qu’un état de contraintes normalement consolidé est
défini (OCR = 1,0 et POP = 0,0), la représentation des points plastiques peut montrer de
nombreux points bleus. L'utilisateur n'a pas à se préoccuper de ces points plastiques
puisqu'ils indiquent un état de contrainte normalement consolidé.
Pour retourner au programme de saisie des données après avoir visualisé les résultats de
la génération des contraintes initiales, il suffit d'appuyer sur le bouton Update.
3-79
MANUEL DE RÉFÉRENCE
4 CALCULS
Après la définition d’un modèle aux éléments finis, les calculs proprement dits peuvent
être effectués. Il est toutefois nécessaire de définir au préalable le type des calculs à
réaliser ainsi que les cas de chargement ou les étapes de construction qui seront à
appliquer. On opère grâce au programme de calcul (Calculation).
PLAXIS permet d’effectuer différents types de calculs aux éléments finis. Le calcul des
écoulements a été abordé au chapitre précédent en relation avec le programme d’entrée
des données, puisqu’il est employé pour générer la distribution des pressions
interstitielles qui constitue une donnée initiale d'une analyse en déformations. Le
programme de calcul ne traite que de l’analyse des déformations et permet de réaliser un
calcul plastique (Plastic calculation), une analyse de consolidation (Consolidation
analysis), un calcul de coefficients de sécurité (Phi-c reduction) ou un calcul dynamique
(Dynamic calculation). Cette dernière option requiert le module dynamique de PLAXIS
(PLAXIS Dynamic module), qui est une extension de la Version 8. Les trois premiers
types de calcul (plastique, consolidation, Phi-c réduction) permettent en option de
prendre en compte les effets des grands déplacements. Cette option s’appelle Updated
mesh (mise à jour du maillage) et est disponible comme option avancée. Ces différents
types de calculs sont détaillés au paragraphe 4.4.2.
Dans la pratique, un projet peut se décomposer en plusieurs phases. De même, le
processus de calcul de PLAXIS est aussi divisé en étapes de calcul. L’activation d’un cas
de charge prédéfini, la simulation d’étapes de construction, l’introduction d’une période
de consolidation, le calcul d’un coefficient de sécurité sont des exemples de phases de
calcul. Chaque phase de calcul est couramment divisée en plusieurs pas de calcul. Cela
est dû au fait que le comportement non linéaire du sol nécessite l’application des charges
par paliers (incréments de charge). Cependant, dans la plupart des cas, il suffit de
préciser l’état à obtenir à la fin de la phase de calcul. Dans PLAXIS, des procédures
automatiques et robustes d’incrémentation des pas de chargement assurent un choix
approprié des pas de calcul.
4-1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Le menu de calcul:
Le menu de calcul permet l'accès à toutes les options du programme de calcul.
La plupart des options sont également accessibles par des icônes situées dans la
barre d’outils.
La barre d’outils:
La barre d’outils contient les icônes qui peuvent être utilisées comme raccourci
pour les options du menu. La fonction associée à chaque icône est affichée dès
que le pointeur de la souris est placé sur celle-ci.
Le sous-menu File:
Open Permet d’ouvrir un projet pour lequel des phases de calcul ont
été définies. Le gestionnaire de fichiers apparaît.
Save Permet de sauver l’état actuel de la liste de calcul.
Print Permet d’imprimer la liste des phases de calcul.
Work directory Permet de définir le répertoire où les fichiers du projet PLAXIS
seront stockés.
(recent projects) Permet d’ouvrir rapidement un des quatre derniers projets.
Exit Permet de quitter le programme.
Le sous-menu Edit:
Next phase Permet de passer à la phase de calcul suivante. Si celle-ci
n’existe pas, une nouvelle phase de calcul est créée.
Insert phase Permet d’insérer une nouvelle phase de calcul avant la phase
sélectionnée.
Delete phase Permet de supprimer la ou les phase(s) de calcul choisie(s).
Copy to clipboard Permet ce copier les liste des phases de calcul dans le presse-
papiers.
4-3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Le sous-menu View:
Calculation manager Permet de voir la fenêtre du gestionnaire de calcul à partir de
laquelle tous les calculs courants sont contrôlés.
Select points for curves Permet de choisir les nœuds et les points de contraintes pour
générer des courbes charge-déplacement et des chemins de
contraintes.
Le sous-menu Calculate:
Current project Permet d’amorcer le processus de calcul du projet en cours.
Multiple projects Permet de choisir un projet pour lequel on veut lancer les
calculs. Le gestionnaire de fichiers apparaît. Après la sélection
d’un projet, celui-ci est ajouté à la fenêtre du gestionnaire de
calcul (Calculation manager).
Considérons un nouveau projet pour lequel aucune phase de calcul n’a encore été
définie. Dans ce cas, la liste des calculs ne contient qu’une seule ligne référencée phase
initiale (Initial phase) pour laquelle la numéro de phase est 0. Cette ligne représente la
situation initiale du projet telle que définie par les conditions initiales du programme
Input. La phase initiale est le point de départ pour les calculs ultérieurs. Pour introduire
la première phase de calcul du projet en cours, il suffit d’appuyer sur le bouton Next
situé au-dessus de la liste des phases ; une nouvelle ligne apparaît alors. L’option Next
phase peut également être sélectionnée à partir du menu Edit. Lorsque le programme de
calcul a été lancé à partir du menu des conditions initiales dans le programme d’entrée
des données en cliquant sur le bouton Calculate, la première phase de calcul, non
définie, a été automatiquement introduite.
Lorsqu’une nouvelle phase de calcul est introduite, celle-ci doit être définie. Les onglets
General, Parameters et Multipliers dans la partie supérieure de la fenêtre principale,
sont prévus à cet effet. En appuyant sur les touches Enter ou Tab du clavier après
l’entrée de chaque paramètre, l’utilisateur est guidé vers chacun des autres paramètres.
La plupart d'entre eux ont une valeur par défaut, ce qui simplifie l’entrée des données.
En général, seuls quelques paramètres doivent être définis pour une phase de calcul. On
trouvera plus de détails sur les différents paramètres dans les sections qui suivent.
Quand tous les paramètres ont été définis, l’utilisateur peut choisir de définir une autre
phase de calcul ou de lancer le processus de calcul. L’introduction et la définition d’une
autre phase de calcul se fait de la même manière que précédemment. Le processus de
calcul se lance en cliquant sur le bouton Calculate de la barre d’outils ou en
sélectionnant l’option Current project du menu Calculate. Il n’est pas nécessaire de
définir toutes les phases de calcul avant le début du processus de calcul puisque le
programme permet de définir de nouvelles phases de calcul après que les précédentes
ont été calculées.
Phase:
Les divers éléments du groupe Phase peuvent être utilisés pour identifier une
phase de calcul et pour déterminer l’ordre des phases de calcul en sélectionnant
4-5
MANUEL DE RÉFÉRENCE
celle qui sera prise comme point de départ pour chaque étape de calcul
(paragraphe 4.4.1).
Calculation type:
Les choix faits dans les deux cases du groupe Calculation type déterminent le
type de calcul utilisé (paragraphe 4.4.2)
référence peut être toute phase antérieure. Il n'est pas possible de sélectionner une phase
qui apparaît après la phase courante dans la liste de calcul.
Lorsqu’une seule phase de calcul a été définie, il est évident que les calculs démarreront
de l’état généré par les conditions initiales du programme d’entrée des données.
Cependant, les phases de calcul ultérieures pourront également commencer à partir de la
phase initiale. C’est le cas si différents chargements ou séquences de chargement sont à
considérer séparément pour un projet (solutions variantes par exemple). Un autre
exemple de phasage complexe est le cas de plusieurs étapes de construction
intermédiaires pour lesquelles on veut analyser la sécurité. Dans PLAXIS, ces analyses
sont basées sur la méthode de réduction des caractéristiques mécaniques (Phi-c
reduction (paragraphe 4.9), jusqu'à obtenir la rupture. Quand le processus de
construction est poursuivi, la nouvelle étape devra commencer à partir de l’étape
précédente de construction proprement dite plutôt qu’à partir des résultats obtenus lors
de l’analyse de sécurité. Une alternative à ce phasage consiste à réaliser toutes les
analyses de sécurité pour les différentes étapes de construction à la fin du processus de
calcul. Dans ce cas, le paramètre Start from phase devra correspondre aux diverses
étapes de construction.
Calcul plastique
Un calcul plastique (Plastic) doit être sélectionné pour réaliser une analyse en
déformations élasto-plastiques pour laquelle il n’est pas nécessaire de prendre en compte
la dissipation des surpressions interstitielles avec le temps. Si l’option Updated mesh n’a
pas été sélectionnée dans le fenêtre de réglages généraux avancés (Advanced), le calcul
sera fait selon la théorie des petites déformations. La matrice de rigidité dans un calcul
plastique normal est basée sur la géométrie initiale non déformée. Ce type de calcul est
approprié dans la plupart des applications géotechniques pratiques.
Bien qu’un intervalle de temps (durée) puisse être spécifié, un calcul plastique ne prend
pas en compte l’effet du temps, sauf si l’on utilise le modèle Soft Soil Creep (voir le
Material Models Manual). Si l'on étudie le chargement rapide de sols saturés de type
argileux, un calcul plastique pourra servir à approcher le cas limite d'un comportement
non drainé en choisissant l’option Undrained dans les caractéristiques du matériau.
D’autre part, les tassements à long terme peuvent être estimés en réalisant une analyse
en comportement drainé. Cela donnera une bonne prévision de la situation finale, bien
que l'histoire précise du chargement ne soit pas respectée et que le processus de
consolidation ne soit pas traité explicitement.
4-7
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Veuillez vous reporter au manuel scientifique (Scientific Manual) pour plus de détails
sur la formulation théorique.
L’analyse de la consolidation
Une analyse de la consolidation (Consolidation) doit être choisie dès qu’il est nécessaire
de suivre le développement et la dissipation des pressions interstitielles au cours du
temps dans des sols saturés de type argileux. PLAXIS permet de vraies analyses de
consolidation élasto-plastiques. En général, une analyse de la consolidation sans
chargement supplémentaire est menée après un calcul plastique réalisé en condition non
drainée. Il est aussi possible d’appliquer des charges pendant l’analyse de la
consolidation. Cependant, il faut être vigilant lorsque l’on approche de la rupture,
puisque le processus itératif peut ne pas converger dans de tels cas. Notons que certaines
des limitations de PLAXIS Version 7 quant aux analyses de consolidation ont été
améliorées dans cette version. Par exemple, il est maintenant possible d’appliquer des
étapes de construction dans le temps dans une analyse de consolidation. De plus, les
analyses de consolidation peuvent être réalisées dans le cadre des grandes déformations.
Veuillez vous reporter au manuel scientifique (Scientific Manual) pour plus de détails
sur la formulation théorique.
Quand la plasticité du sol est prise en compte dans un calcul aux éléments finis, les
équations ne sont plus linéaires, ce qui signifie que chaque phase de calcul doit être
résolue de manière itérative, par l'application de plusieurs pas de chargement. Un
élément important de la procédure de résolution non linéaire est le choix de la taille des
pas et du type d’algorithme à utiliser.
Pour chaque pas de chargement, les erreurs d’équilibre dans la solution sont réduites
successivement par une série d’itérations. La procédure d’itération est basée sur une
méthode des contraintes initiales accélérée. Si le pas de calcul est de taille adéquate, le
nombre d’itérations qu’il faudra pour obtenir l’équilibre sera relativement petit, environ
4-9
MANUEL DE RÉFÉRENCE
cinq à dix en général. Si la taille du pas de calcul est trop faible, il faudra plus de pas
pour atteindre le niveau de chargement souhaité et cela pourra prendre beaucoup de
temps. A l’inverse, si le pas de calcul est trop grand, soit le nombre d’itérations pour
atteindre l’équilibre sera très important, soit la procédure divergera.
Dans PLAXIS, plusieurs procédures sont disponibles pour la résolution des problèmes de
plasticité non-linéaire. Toutes les procédures sont basées sur une sélection automatique
de la taille des pas de calcul. Les procédures suivantes sont disponibles : Load
advancement ultimate level, Load advancement number of steps et Automatic time
stepping. Les utilisateurs ne doivent pas s’inquiéter quant à la sélection de la bonne
procédure, puisque PLAXIS utilisera automatiquement la procédure la plus appropriée
pour garantir une performance optimale.
Les procédures d’application du chargement sont contrôlées par un certain nombre de
paramètres de contrôle du calcul (paragraphe 4.6.1). Il existe un réglage par défaut pour
la plupart des paramètres de contrôle, qui correspond à un bon compromis entre la
robustesse, la précision et l’efficacité du calcul. Les utilisateurs peuvent influencer la
procédure automatique de résolution en ajustant manuellement les paramètres de
contrôle. Il est possible ainsi d’avoir un contrôle plus strict de la taille des pas de calcul
et de la précision du calcul. Avant de s'intéresser aux paramètres de contrôle des calculs,
une description détaillée des procédures de résolution elles-mêmes est donnée ci-
dessous.
maximum d’itérations souhaité, le pas de calcul est supposé trop grand. Dans ce cas,
la taille de l’incrément de chargement est divisée par deux et la procédure itérative
se poursuit.
∑ Cas 3 : Le nombre d’itérations nécessaire est compris entre les valeurs Desired
minimum et Desired maximum, auquel cas la taille de l’incrément de chargement est
considérée satisfaisante. A la fin des itérations, le nouveau pas de calcul commence.
Sa taille initiale est choisie égale à celle du pas précédent.
Si les cas 1 ou 2 sont rencontrés, le processus d’augmentation ou de diminution de la
taille des pas continue jusqu’à ce que le cas 3 soit atteint.
4-11
MANUEL DE RÉFÉRENCE
state not reached ; Not enough load steps. Il est conseillé de recalculer la phase de
calcul avec un nombre supérieur de pas additionnels (Additional steps).
∑ La charge de rupture a été atteinte. Dans ce cas, la charge totale spécifiée n’a pas pu
être atteinte. La rupture est diagnostiquée lorsque la charge appliquée diminue dans
deux pas de calcul successifs. Le message suivant est affiché dans la case Log info :
Prescribed ultimate state not reached ; Soil body collapses.
pore pressure, le nombre de pas additionnels (Additional steps) spécifié n'est qu'une
limite supérieure. Dans ce cas, le calcul est généralement stoppé avant, lorsque d'autres
critères d'arrêt sont vérifiés.
L’onglet Parameters est employé pour définir les paramètres de contrôle d’une phase de
calcul et de la procédure de résolution correspondante (Figure 4.3).
4-13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
résultats les plus significatifs, alors que les résultats des pas intermédiaires le sont
moins. Si l’utilisateur le désire, cette option peut être désélectionnée pour conserver les
résultats de tous les pas de calculs intermédiaires. Si une phase de calcul ne se termine
pas avec succès, alors tous les pas de calcul sont conservés, sans tenir compte de la
sélection de l’option Delete intermediate steps. Ceci permet une évaluation pas à pas de
la cause d’un problème.
4-15
MANUEL DE RÉFÉRENCE
algorithme de résolution doit s’assurer que les erreurs d’équilibre restent localement et
globalement dans des limites acceptables (paragraphe 4.17). Les seuils d'erreur adoptés
par PLAXIS sont liés directement à la valeur spécifiée de l’erreur tolérée (tolerated
error).
A l’intérieur de chaque pas, le programme de calcul continue les itérations jusqu’à ce
que les erreurs calculées soient inférieures à la valeur spécifiée. Si l’erreur tolérée est
réglée sur une valeur élevée, le calcul sera relativement rapide mais peut s’avérer
inexact ; si elle est petite, le temps de calcul peut être très long. En général, le réglage
standard de 0,01 est acceptable dans la plupart des calculs.
exact solution
displacement
load load
displacement displacement
(a) (b)
Si un calcul plastique donne des charges de rupture qui diminuent subitement avec un
accroissement des déplacements, c'est l'indication possible d’un décalage excessif entre
les résultats obtenus par les éléments finis et la solution exacte. Le calcul devrait alors
être repris avec une valeur plus petite de l’erreur tolérée. Pour plus de détails sur les
procédures de vérification des erreurs dans PLAXIS, se reporter au paragraphe 4.17.
Surrelaxation (Over-relaxation)
Afin de réduire le nombre d’itérations nécessaires à la convergence, PLAXIS utilise une
procédure de surrelaxation comme indiqué sur la figure 4.6. Cette procédure est
contrôlée par le facteur de surrelaxation. La limite supérieure théorique pour ce
paramètre est une valeur de 2,0, mais cette valeur ne doit pas être utilisée. Pour des sols
à angle de frottement faible (f < 20°), un facteur de surrelaxation d’environ 1,5
optimisera la procédure itérative. Si le problème comporte des sols avec des angles de
frottement plus élevés, une valeur inférieure pourra être mieux adaptée. Le réglage
standard à 1,2 est acceptable dans la plupart des calculs.
4-17
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Si les angles de frottement des sols sont relativement élevés, ou si des modèles de sol
d’ordre supérieur sont utilisés, il peut être judicieux d’augmenter les minimum et
maximum désirés pour obtenir une solution qui ne prend pas trop de temps de calcul. On
suggère alors les valeurs suivantes:
step 2 step 2
step 1 step 1
load control arc-length control
displacement displacement
(a) (b)
Figure 4.7 Procédure itérative pour le contrôle normal de la charge (a) et pour le
contrôle de la longueur d’arc (b)
H 2g w (1 - 2n )(1 + n )
Dtcritique = (pour des triangles à 15 nœuds)
80 k y E (1 - n )
H 2g w (1 - 2n )(1 + n )
Dtcritique = (pour des triangles à 6 nœuds)
40 k y E (1 - n )
Extrapolation
L’Extrapolation est une procédure numérique utilisée automatiquement par PLAXIS, si
une charge appliquée dans le premier pas de calcul est poursuivie dans le pas suivant.
4-19
MANUEL DE RÉFÉRENCE
displacement displacement
(a) (b)
Figure 4.8 Différence entre une prévision de comportement élastique (a) et une
extrapolation pour le premier pas (b).
Après cette première itération, les itérations suivantes emploient une matrice de rigidité
élastique, comme dans la méthode des contraintes initiales (Référence 20). Néanmoins,
avec l’option Extrapolation, le nombre total d’itérations nécessaires pour atteindre
l’équilibre est moindre que sans extrapolation. La procédure d’extrapolation est
particulièrement utile pour des sols très plastiques.
(Total multipliers). Dans ce cas, le niveau de charge total qui doit être atteint à la fin
de la phase de calcul est défini en entrant des valeurs dans les cases Total
multipliers dans l’onglet Multipliers.
∑ Chargement en terme d’augmentation ou de diminution d’une combinaison
prédéfinie de forces extérieures, activées en changeant les multiplicateurs
incrémentaux (Incremental multipliers). Dans ce cas, le premier niveau de
chargement est défini en entrant des valeurs dans les cases des Incremental
multipliers de l’onglet Multipliers, et ce chargement est poursuivi dans les pas de
calculs suivants.
En sélectionnant un calcul de type Phi-c reduction, seule l’option Incremental
multipliers est disponible.
Dans une analyse de type Consolidation, les options suivantes sont disponibles :
∑ Consolidation et chargement simultané en terme de changement des combinaisons
de chargement, de l’état de contraintes, du poids, de la résistance ou de la raideur
des éléments, activés en changeant le chargement et la configuration géométrique ou
la distribution de pressions interstitielles grâce à une construction par étapes (Staged
construction).
Il est nécessaire de spécifier une valeur pour le paramètre Time interval, qui
correspond dans ce cas à la durée totale de consolidation appliquée dans la phase
de calcul en cours. Le premier incrément de temps appliqué est basé sur le
paramètre First time step de la fenêtre des paramètres de contrôle des calculs.
L’option Staged construction peut également être sélectionnée si l’utilisateur
souhaite autoriser une certaine durée de consolidation sans définir de chargement
additionnel.
∑ Consolidation sans chargement additionnel, jusqu’à ce que toutes les surpressions
interstitielle aient diminué sous un certaine valeur minimale, spécifiée par le
paramètre P-stop. Par défaut, P-stop est fixé à 1 unité de contrainte, mais cette
valeur peut être changée par l’utilisateur. Notons que le paramètre P-stop est une
valeur absolue, qui s’applique aux contraintes de compression aussi bien qu’aux
contraintes de traction. La saisie d’un intervalle de temps (Time interval) n’est pas
possible dans ce cas, puisque il n’est pas possible de déterminer a priori combien de
temps sera nécessaire pour remplir la condition de pression interstitielle minimale.
Le premier incrément de temps appliqué est basé sur le paramètre First time step de
la fenêtre des paramètres de contrôle des calculs.
∑ Consolidation et chargement simultané en terme d’augmentation ou de diminution
d’une combinaison de forces extérieures prédéfinies, activée en changeant les
paramètres Incremental multipliers. Il est nécessaire de spécifier une valeur en unité
de temps pour le paramètre Time increment. Ce paramètre détermine le premier pas
de temps appliqué et le taux de chargement, en même temps que la configuration en
cours des charges extérieures et des multiplicateurs incrémentaux (Incremental
multipliers) de l’onglet Multipliers.
4-21
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Staged contruction
Si Staged contruction est sélectionné dans la boîte Loading input, alors l’utilisateur peut
spécifier un nouvel état devant être atteint à la fin de la phase de calcul. Cette nouvelle
étape peut être définie en cliquant sur le bouton Define et en modifiant la géométrie, les
données de chargement, la configuration du chargement et la distribution de pressions
hydrauliques dans le mode de construction par étapes (Staged construction). L’option de
construction par étapes peut aussi être utilisée pour réaliser des « pas zéro plastiques »
en vue de diminuer les efforts résiduels non équilibrés. Dans ce cas, aucun changement
ne doit être apporté à la géométrie ou à la distribution de pressions interstitielles.
Avant de spécifier l’étape de construction, il faut considérer l’intervalle de temps (Time
interval) de la phase de calcul. Le paramètre Time interval est exprimé en unité de
temps. Une valeur différente de zéro n’est significative que dans le cas d’une analyse de
consolidation ou si le modèle Soft Soil Creep est utilisé (voir le Material Models
Manual). La valeur appropriée peut être saisie dans le groupe Loading input de l’onglet
Parameters.
Puisque la construction par étapes est une forme particulière de la procédure de niveau
de chargement final (Load advancement ultimate level) (paragraphe 4.5.2), elle est régie
par un coefficient total (SMstage). Ce coefficient part généralement de zéro pour
atteindre la valeur finale de 1,0 à la fin de la phase de calcul. Dans certaines situations
particulières, il peut être nécessaire de découper le processus de construction par étapes
en plus d’une phase de calcul et de spécifier une valeur intermédiaire de SMstage. Ceci
s’opère en cliquant sur le bouton Advanced, qui n’est disponible que pour un calcul de
type Plastic. Une fenêtre dans laquelle la valeur finale de ce coefficient peut être
spécifiée apparaît alors. Cependant, il faut prendre des précautions avec une valeur
finale inférieure à 1,0, car elle est associée à une force résultante qui n’est pas en
équilibre. De tels calculs doivent toujours être suivis par un autre calcul de construction
par étapes. Avant de commencer un autre type de calcul le paramètre SMstage doit
d’abord avoir atteint la valeur 1,0. Ceci peut être vérifié après un calcul en sélectionnant
l’option Reached values de l’onglet Multipliers (paragraphe 4.8.2).
Total multipliers
Si l’option Total multipliers est sélectionnée dans la boite Loading input, alors
l’utilisateur peut spécifier les multiplicateurs qui sont appliqués à la configuration
courante des charges extérieures. Le chargement réel appliqué à la fin de la phase de
calcul est le produit de la valeur d’entrée du chargement et du multiplicateur de
chargement correspondant, à condition qu’un mécanisme de rupture ou qu’un
déchargement n’apparaisse pas plus tôt.
Avant de spécifier les charges extérieures, l’intervalle de temps (Time interval) doit être
spécifié dans la boîte Loading input de l’onglet Parameters. L’intervalle de temps
correspond à la durée donnée à la phase de calcul en cours, et est exprimé dans l’unité
de temps spécifiée dans la fenêtre de réglages généraux (General settings) du
programme Input. Une valeur non nulle n’est valable que si un modèle Soft Soil Creep
est utilisé. La combinaison des multiplicateurs totaux (Total multipliers) et de
Incremental multipliers
Le fait de sélectionner Incremental multipliers dans la boîte Loading input permet à
l’utilisateur de spécifier des multiplicateurs de chargement incrémentaux qui sont
appliqués à la configuration courante des charges extérieures. L’incrément de
chargement appliqué durant le premier pas de la phase de calcul est le produit de la
valeur entrée pour le chargement et du multiplicateur incrémental (Incremental
multiplier) correspondant. Notons que les incréments de chargement résultants pour le
premier pas de calcul seront influencés par la procédure de contrôle de la longueur d’arc
(Arc-lenght control) si celle-ci est active.
Avant de saisir un incrément de chargement extérieur, il faut saisir un incrément de
durée (Time increment) dans la boîte Loading input de l’onglet Parameters. Ceci n’est
valable que pour une analyse de consolidation ou si le modèle Soft Soil Creep est utilisé.
La combinaison des multiplicateurs incrémentaux (Incremental multipliers) et de
l’incrément de durée (Time increment) détermine le taux de chargement appliqué dans le
calcul. L’incrément de durée est exprimé dans l’unité de temps spécifiée dans la fenêtre
de réglages généraux (General settings) du programme Input.
4-23
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Time increment, Time interval, Realised end time, Estimated end time
Ces paramètres de temps contrôlent la progression dans le temps des calculs. Tous ces
paramètres sont exprimés dans l’unité de temps spécifiée dans l’onglet Dimensions de la
fenêtre de réglages généraux (General settings). Une valeur non nulle des paramètres
Time increment et Time interval n’est valable que pour une analyse de consolidation ou
lorsque des modèles de sol dépendant du temps sont utilisés (tel que le modèle Soft Soil
Creep). La signification des ces différents paramètres est décrite ci-dessous :
∑ Time increment est l’incrément de temps considéré dans un pas de calcul unique
(premier pas) dans la phase de calcul en cours.
∑ Time interval est la durée totale à considérer pour la phase de calcul en cours.
∑ Realised end time est la durée réelle cumulée à la fin d’une phase de calcul
terminée.
∑ Estimated end time est une estimation de la durée accumulée à la fin d’une phase à
calculer (pas encore calculée). Ce paramètre est estimé à partir du paramètre Time
interval de la phase en cours et du paramètre Realised end time ou Estimated end
time de la phase précédente.
4-25
MANUEL DE RÉFÉRENCE
automatiquement les bonnes pressions sur les limites immergées apparues du fait du
retrait d’éléments. Cela peut être vérifié dans le menu des conditions hydrauliques
(Water conditions). En excavant (c’est-à-dire en désactivant) des couches situées en
dessous de la nappe phréatique, l’excavation reste remplie d’eau. Si néanmoins on
souhaite retirer l’eau de la partie excavée du sol, une nouvelle distribution des
pressions interstitielles devra être définie dans le menu des conditions hydrauliques.
Cette caractéristique est détaillée dans le chapitre 4 du Tutorial Manual.
∑ Les charges extérieures ou les déplacements imposés agissant sur une partie inactive
de la géométrie ne sont pas prises en compte.
Pour les éléments qui ont été inactifs et qui sont réactivés dans un calcul particulier, les
règles suivantes s’appliquent :
∑ La raideur et la résistance seront prises en compte intégralement à partir du début
(c’est-à-dire le premier pas) de la phase de calcul.
∑ Le poids sera, en principe, intégralement pris en compte à partir du début de la
phase de calcul. Cependant, en général, une importante force non équilibrée
apparaîtra au début d’un calcul de construction par étapes. Elle est résolue pas à pas
dans les pas de calcul suivants.
∑ Les contraintes vont se développer à partir de zéro.
∑ Si un nœud redevient actif, son déplacement initial sera estimé en déformant
l’élément récemment activé de manière à ce qu’il s’adapte au maillage déformé
obtenu au pas de calcul précédent. Les incréments de déplacement obtenus par la
suite seront ajoutés à cette valeur initiale. A titre d'exemple, considérons la
construction d’un bloc de plusieurs couches, où seuls les déplacements verticaux
sont autorisés (compression unidimensionnelle). En commençant avec une seule
couche et en ajoutant une couche sur la première, on obtient les tassements de la
surface supérieure. Si une troisième couche est placée sur la deuxième, on lui
affectera comme déformation initiale celle correspondant au tassement de la surface.
∑ Si un élément est (ré)activé et que le Material type du jeu de données correspondant
a été fixé sur Undrained, alors l’élément se comportera temporairement comme
étant drainé (Drained) dans la phase où l’élément a été activé. Ceci est fait pour
permettre le développement de contraintes effectives dues au poids propre dans le
sol nouvellement activé. Si l'élément reste actif dans les phases de calcul suivantes,
alors le type de comportement du matériau original est retenu pour ces phases.
4-27
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Figure 4.9 Fenêtre de saisie pour une charge ponctuelle (Point load)
Figure 4.10 Fenêtre de saisie pour une charge répartie (Distributed load)
Le bouton Perpendicular peut être utilisé pour s’assurer que la charge répartie est
perpendiculaire à la ligne géométrique correspondante.
4-29
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Multiplicateur correspondant
La valeur réelle des déplacements imposés appliqués durant un calcul est déterminée par
le produit de la valeur d’entrée des déplacements imposés et du multiplicateur de charge
correspondant (SMdisp). Le multiplicateur SMdisp est utilisé pour augmenter (ou
diminuer) globalement tous les déplacements imposés. Cependant, il n’est pas
nécessaire en général de changer les multiplicateurs de charge lors de l'application ou de
la modification des déplacements imposés par le biais d’une construction par étapes
puisque le programme fixera automatiquement les multiplicateurs correspondants à un si
leur valeur est nulle. Notons que si la valeur existante du multiplicateur n’est égale ni à
zéro ni à un, les déplacements imposés qui sont en fait appliqués durant la phase de
calcul sont différents des valeurs définies dans le mode de construction par étapes.
Au lieu de changer des données dans le groupe des propriétés du matériau, un autre
groupe doit être assigné à l’élément. Cela assure la cohérence des données dans la base
des propriétés des matériaux. Si l’utilisateur souhaite changer les propriétés d’une
couche pendant un calcul, un jeu de données supplémentaire doit être créé au moment de
la définition du modèle géométrique.
Le jeu de données attribué à un élément de sol peut être changé en cliquant sur le bouton
Change. La base de données des matériaux, avec tous les jeux de données existants,
apparaît alors. Les paramètres du jeu de données existant peuvent être visualisés (pas
modifiés) en sélectionnant le jeu de données souhaité et en appuyant sur le bouton
View.
4-31
MANUEL DE RÉFÉRENCE
imposées ne sont pas toujours totalement appliquées, ceci dépendant de la raideur des
sols et objets environnants. Une valeur de déformation positive représente une
augmentation du volume, tandis qu’une valeur négative représente une diminution de
volume.
indépendant. Notons que la valeur de contraction saisie n’est pas toujours intégralement
appliquée, ceci dépendant de la raideur des couches de sol et objets environnants. La
contraction calculée peut être visualisée dans le programme Output (paragraphe 5.9.3).
4-33
MANUEL DE RÉFÉRENCE
être simulé au moyen d’un calcul d’écoulement dans PLAXIS. Un écoulement influence
la distribution des pressions interstitielles dans le sol environnant.
Les conditions aux limites pour le calcul d’écoulement dans une telle situation peuvent
être fixées aisément en changeant la nappe phréatique générale de manière à ce qu’elle
représente la nappe phréatique initiale aux limites géométriques extérieures et le niveau
d’eau rabattu dans l’excavation. La nappe phréatique générale risque alors d’être
composée de nombreux points. Sur la base de cette nappe phréatique générale, PLAXIS
fixe automatiquement un potentiel imposé aux limites géométriques perméables du
modèle, ces limites incluant les ‘nouvelles’ limites internes apparaissant suite à
l’excavation, c’est-à-dire les lignes géométriques séparant les couches de sol actives des
couches inactives.
Les écrans peuvent être rendus imperméables en activant les éléments d’interface
adjacents dans le mode hydraulique. Si une seule moitié d'une excavation symétrique est
modélisée, la ‘ligne médiane’ doit être rendue imperméable en utilisant l’option de
frontière imperméable à l’écoulement (Closed flow boundary). Ceci peut également
s’appliquer à la limite inférieure, si le sol y est imperméable dans la réalité.
Après que les conditions aux limites ont été fixées, les pressions hydrauliques peuvent
être générées en cliquant sur le bouton Generate water pressures de la barre d’outils.
Dans le fenêtre de génération des pressions hydrauliques (Water pressure generation), il
faut sélectionner l’option de calcul d’écoulement (Groundwater calculation).
Quand les pressions hydrauliques sont générées au moyen d’un calcul d’écoulement, la
ligne phréatique générale est utilisée par commodité pour fixer les conditions aux limites
du calcul d’écoulement, pour générer les pressions hydrauliques extérieures pour une
analyse en déformations. La ligne phréatique générale n’a pas de signification à
l’intérieur des couches actives, puisque la distribution des pressions interstitielles dans
les couches actives est calculée par le calcul d’écoulement à partir des conditions aux
limites et de la perméabilité du sol.
4-35
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Pendant une analyse en déformations, il est nécessaire de contrôler les valeurs de tous
les types de charges. En général, les chargements sont activés dans le cadre d’une
construction par étapes en définissant une valeur appropriée. Néanmoins, les charges à
appliquer sont le produit de la valeur entrée pour la charge dans le programme Input et
du multiplicateur correspondant. Par conséquent, comme solution alternative à une
construction par étapes, les charges peuvent être augmentées globalement en changeant
le multiplicateur correspondant. Une distinction est faite entre les multiplicateurs
incrémentaux (Incremental multipliers) et les multiplicateurs totaux (Total multipliers).
Les multiplicateurs incrémentaux représentent l’incrément de charge pour un pas de
calcul particulier, alors que les multiplicateurs totaux représentent le niveau de charge
total pour un pas de calcul ou une phase de calcul. La manière dont ces différents
multiplicateurs sont utilisés dépend du type de Loading input sélectionné dans l’onglet
Parameters. Tous les multiplicateurs d’une phase de calcul, qu’ils soient incrémentaux
ou globaux, sont affichés dans l’onglet Multipliers (Figure 4.14).
Les multiplicateurs incrémentaux sont notés M... tandis que les multiplicateurs totaux
sont notés SM.... Chaque multiplicateur est adimensionnel, puisque c’est un coefficient
multiplicateur. Une description des différents multiplicateurs de charge est donnée ci-
dessous.
4-37
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Mdisp, SMdisp:
Ces coefficients contrôlent l’amplitude des déplacements imposés définis dans le mode
de construction par étapes (paragraphe 4.7.4). La valeur totale des déplacements
imposés appliquée dans le calcul est le produit de la valeur du déplacement imposé
entrée dans le mode de construction par étapes et du paramètre SMdisp. Lors de
l'application de déplacements imposés avec définition de la valeur des déplacements
imposés dans le mode de construction par étapes, si SMdisp vaut encore zéro, alors
SMdisp est automatiquement fixé à un. Dans les calculs où la donnée des charges a été
réglée avec Incremental multipliers, Mdisp est utilisé pour spécifier l’incrément global
de déplacement imposé pris en compte dans le premier pas de calcul.
Mweight, SMweight:
Dans PLAXIS, il est possible de mener des calculs où le chargement gravitaire est pris en
compte. Les coefficients Mweight et SMweight contrôlent l'intensité de la gravité
appliquée à l’analyse et donc la proportion du poids des matériaux (sols, eau et
structures) tel que défini dans le programme Input. La proportion totale du poids des
matériaux appliquée dans un calcul est donnée par le paramètre SMweight. Dans les
calculs où Loading input est réglé sur Incremental multipliers, Mweight est utilisé pour
spécifier l’incrément de poids pris en compte dans le premier pas de calcul.
Le multiplicateur est appliqué aux poids des matériaux comme au poids de l’eau. Par
conséquent, si SMweight est nul, le poids du sol n’est pas pris en compte et toutes les
pressions d’eau (excepté d’éventuelles surpressions interstitielles générées pendant un
chargement non drainé) seront également nulles. Si SMweight vaut 1,0, le poids total du
sol et les pressions d'eau sont pris en compte. Des valeurs de SMweight supérieures à 1,0
ne sont généralement pas utilisées sauf pour simuler un essai en centrifugeuse.
SMweight peut prendre une valeur supérieure à zéro au début du programme de calculs.
C’est le cas si la procédure K0 est utilisée pour générer le champ de contraintes initiales
dans le mode des conditions initiales (Initial conditions) du programme Input. Dans ce
cas, par défaut, SMweight vaut 1,0 au début de l’analyse, ce qui correspond à la prise en
compte du poids du sol et des pressions d’eau.
Maccel, SMaccel:
Ces coefficients contrôlent l’amplitude des forces pseudo-statiques à partir des
composantes d’accélération saisies dans la fenêtre General settings du programme Input
(paragraphe 3.2.2).
4-39
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Msf, SMsf:
Ces coefficients sont associés à l’option de réduction des caractéristiques mécaniques
(Phi-c reduction) de PLAXIS pour le calcul de coefficients de sécurité (paragraphe 4.9).
Le coefficient global SMsf est défini comme le rapport des paramètres de résistance
d’origine et des paramètres réduits ; il contrôle la réduction de tanf et c à une étape
donnée de l’analyse. SMsf vaut 1,0 au début d’un calcul pour affecter à tous les
matériaux leurs caractéristiques non réduites. Msf permet de préciser l’incrément du
facteur de réduction des caractéristiques à appliquer pour le premier pas de calcul. Cet
incrément vaut par défaut 0,1 , ce qui est généralement une bonne valeur de départ.
SMstage:
Le paramètre SMstage est associé à l’option de construction par étapes (Staged
construction) de PLAXIS (paragraphe 4.7). Ce coefficient global donne la proportion
d’une construction par étapes déjà réalisée. Si l’utilisateur ne définit pas de valeur,
SMstage vaut toujours zéro au début d’une analyse de construction par étapes, et vaudra
généralement 1,0 à la fin. Il est possible de spécifier un état final inférieur pour SMstage
en utilisant l’option Advanced de l’onglet Parameters. Cependant, il faut être vigilant
avec cette option. Dans des calculs pour lesquels Loading input n’est pas fixé sur Staged
construction, la valeur de SMstage reste nulle.
SMarea:
Le paramètre SMarea est aussi associé à l’option de construction par étapes (Staged
construction). Ce paramètre donne la proportion du volume de sol actif par rapport au
volume total du modèle. Si tous les éléments de sol sont actifs, SMarea vaut 1,0.
Raideur (Stiffness):
Quand une structure est chargée et que la plasticité s'y développe, alors sa raideur
globale va diminuer. Le paramètre Stiffness donne une indication du pourcentage de
raideur perdu par plastification du matériau. Ce paramètre vaut 1,0 quand la structure est
parfaitement élastique et décroît avec le développement de la plasticité.
A la rupture, sa valeur approche zéro. Il est possible que ce paramètre ait une valeur
négative si un ramollissement apparaît.
Force-X, Force-Y:
Ces paramètres donnent les réactions d'appui correspondant aux déplacements non nuls
imposés. (paragraphe 3.4.1). Dans les modèles plans, Force-X et Force-Y sont exprimés
en unité de force par unité de longueur dans le plan perpendiculaire au modèle. Dans les
modèles axisymétriques, Force-X et Force-Y sont exprimés en unité de force par radian.
Afin de calculer la réaction totale sous une fondation circulaire simulée par des
déplacements imposés, Force-Y doit être multipliée par 2p. Force-X et Force-Y sont les
valeurs des forces totales correspondant aux déplacements imposés non nuls,
respectivement dans les directions x et y
Pmax:
Le paramètre Pmax est associé au comportement non drainé des matériaux et représente
la valeur absolue maximale des surpressions interstitielles dans le maillage, exprimée en
unité de contrainte. Pendant un chargement non drainé dans des calculs plastiques, Pmax
augmente en général, tandis qu’il diminue en général dans une analyse de consolidation.
La réduction des caractéristiques mécaniques (Phi-c reduction) est une option disponible
dans PLAXIS qui permet de calculer des coefficients de sécurité. Cette option peut être
sélectionnée dans la liste des types de calcul (Calculation type) dans l’onglet General.
Dans l’approche Phi-c reduction, les caractéristiques tanj et c du sol sont réduites
progressivement jusqu’à l’obtention de la rupture. Les caractéristiques des interfaces,
s’il y en a, sont réduites dans le même temps. Par contre, les caractéristiques des
éléments de structure comme les plaques et les tirants d’ancrage ne sont pas influencées
par Phi-c reduction. Le coefficient total SMsf permet de définir la valeur des
caractéristiques du sol à une étape donnée de l’analyse:
4-41
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Dans une analyse classique par la méthode des éléments finis, l’influence des
changements de la géométrie du maillage sur les conditions d’équilibre est négligée.
C’est en général une bonne approximation quand les déformations sont relativement
petites comme c’est le cas pour la plupart des structures. Toutefois, certaines
circonstances obligent à les prendre en compte. Des applications pratiques où des
analyses en maillage actualisé peuvent s’imposer incluent l’analyse des ouvrages en sol
renforcé, l’analyse des charges de rupture des grandes fondations offshore et l’étude des
problèmes où des sols mous subissent de grandes déformations.
Pour introduire la théorie des grandes déformations dans un programmes aux éléments
finis, il faut considérer les points particuliers suivants. Premièrement il faut inclure des
termes supplémentaires dans la matrice de rigidité de la structure pour prendre en
compte les effets des grandes distorsions de la structure sur les équations aux éléments
finis.
Deuxièmement, il est nécessaire d’inclure une procédure pour modéliser correctement
les changements de contraintes qui apparaissent lorsque des rotations se produisent. Ce
point particulier de la théorie des grandes déformations consiste généralement à adopter
une définition des incréments de contrainte qui inclut des termes de rotation. Plusieurs
définitions de ces incréments de contrainte ont été proposées par des chercheurs, mais
aucune n’est pleinement satisfaisante. Dans PLAXIS, l'incrément co-rotationnel des
contraintes de Kirchhoff (aussi connu comme l'incrément de contrainte de Hill) est
adopté. Cet incrément de contrainte doit donner des résultats corrects tant que les
déformations liées au cisaillement demeurent faibles.
Troisièmement, il est nécessaire d’actualiser le maillage d’éléments finis au fur et à
mesure du processus de calcul. Ceci se fait automatiquement dans PLAXIS quand
l’option Updated mesh est sélectionnée.
Il devrait être clair, d’après les indications données ci-dessus que les procédures
d’actualisation utilisées dans PLAXIS incluent bien plus que la simple mise à jour des
coordonnées des nœuds. Ces procédures de calcul sont en fait basées sur une approche
connue comme la formulation en variables de Lagrange actualisées (Reférence 2). La
mise en oeuvre de cette formulation dans PLAXIS repose sur l’utilisation d'un certain
nombre de techniques avancées qui sont bien au-delà de ce manuel (Reférence 16).
4-43
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Considérations pratiques
Une analyse en maillage actualisé a tendance à prendre plus de temps qu’un calcul
classique équivalent en plasticité. Il est donc recommandé, lorsqu’un nouveau projet est
à l’étude, d'effectuer d'abord un calcul classique en plasticité avant d’aborder une
analyse en maillage actualisé.
Il n’est pas possible de donner des recommandations simples pour déterminer quand
mener une analyse en maillage actualisé et quand un calcul classique est suffisant. Une
approche simple serait de regarder le maillage déformé à la fin d’un calcul classique
grâce à l’option Deformed mesh du programme de résultats (Output). Si les changements
dans la géométrie sont importants (à l’échelle réelle !), on peut supposer une influence
non négligeable des effets géométriques. Dans ce cas, le calcul devrait être repris en
utilisant l’option de maillage actualisé. On ne peut pas conclure en regardant seulement
les valeurs des déformations obtenues avec un calcul classique en plasticité si les effets
géométriques sont importants ou non. Si l’utilisateur a un doute à propos de la nécessité
de mener une analyse en maillage actualisé, la seule solution est d'effectuer cette analyse
et de comparer les résultats avec une analyse classique équivalente.
En général, il n’est pas approprié de réaliser un calcul en maillage actualisé pour un
chargement gravitaire dans le but d'obtenir le champ de contrainte initial. Les
déplacements résultants d’un chargement gravitaire n’ont pas de signification physique
et devraient être remis à zéro. La remise à zéro de déplacements n’est pas possible après
une analyse en maillage actualisé. Donc, un chargement gravitaire doit être appliqué
avec un calcul plastique normal.
Faire un calcul en maillage actualisé après un calcul plastique ou une analyse de
consolidation n’est valable que si les déplacements sont remis à zéro, car une série
d’analyses en maillage actualisé doit débuter à partir d’une géométrie non déformée. A
l’inverse, choisir un calcul plastique ‘normal’ ou une analyse de consolidation après un
calcul en maillage actualisé n’est pas valable, car tous les effets des grandes
déformations seront dès lors ignorés.
Après la définition des phases de calcul, et avant de lancer le calcul, il est possible de
sélectionner des points pour tracer des courbes effort-déplacement et des chemins de
contraintes. Pendant les calculs, les résultats relatifs aux points sélectionnés sont stockés
dans un fichier à part. Après le calcul, le programme de tracé des courbes (Curves)
permet de générer des courbes effort-déplacement et des chemins de contraintes. La
génération de ces courbes repose sur les informations placées dans le fichier spécifique.
Il n’est donc pas possible de générer des courbes pour des points qui n’ont pas été
sélectionnés avant le calcul.
Les points peuvent être définis en sélectionnant l’option Select points for curves
dans le menu View ou en cliquant sur le bouton correspondant de la barre
d’outils. Le programme de résultats (Output) est alors ouvert ; celui-ci affiche
une représentation du maillage des éléments finis avec tous les nœuds. Un maximum de
10 nœuds peuvent être sélectionnés pour la génération de courbes effort-déplacement.
La sélection s’opère en déplaçant le pointeur de la souris sur le nœud choisi et en
cliquant sur le bouton gauche de la souris. Les nœuds sélectionnés sont indiqués par des
lettres dans l’ordre alphabétique. Ces lettres réapparaîtront dans le programme Curves
pour identifier les points pour lesquels on veut tracer des courbes. Un nœud sélectionné
peut être désélectionné en cliquant une nouvelle fois dessus.
En plus des nœuds, il est également possible de définir des points de contrainte pour
tracer des chemins de contraintes, de déformations et des courbes contraintes-
déformations. En cliquant sur le bouton Select stress points for stress/strain curves dans
le coin en haut à droite, le dessin représente tous les points de contraintes existant dans
le maillage d’éléments finis. Dans cette représentation, un maximum de 10 points de
contraintes peuvent être choisis pour générer des courbes de contraintes ou de
déformation. Comme pour les nœuds, les points de contraintes sont marqués d’une lettre
suivant l’ordre alphabétique.
Si l’on veut sélectionner des nœuds supplémentaires, il faut appuyer sur le bouton Select
nodes for load-displacement curves, après quoi, la représentation des nœuds réapparaît
et les nœuds additionnels peuvent être choisis. Cependant, lorsque des nœuds
supplémentaires sont sélectionnés après les calculs, le processus de calcul doit être
exécuté à nouveau à partir de la première phase de calcul de la liste. Pour désélectionner
tous les nœuds sélectionnés, il faut cliquer sur le bouton Deselect all nodes or stress
points. Si ce bouton est utilisé alors que la représentation des nœuds est présentée, seuls
les nœuds seront désélectionnés alors que les points de contraintes seront conservés. A
l’inverse, si ce bouton est utilisé lorsque la représentation des points de contraintes est
affichée, seuls les points de contraintes seront désélectionnés ; les nœuds choisis seront
conservés.
Si tous les nœuds et les points de contraintes voulus ont été sélectionnés, il faut appuyer
sur le bouton Update situé dans le coin en haut à droite pour stocker les informations et
retourner au programme de calcul.
Si le maillage d’éléments finis est régénéré (après avoir été raffiné ou modifié), la
position des nœuds et des points de contrainte change. Les nœuds et les points de
contrainte précédemment sélectionnés peuvent apparaître dans des positions
complètement différentes. Les nœuds et points de contrainte devront alors être
sélectionnés de nouveau après régénération du maillage.
4-45
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Si les calculs sont demandés avant d'avoir sélectionné des nœuds et des points de
contraintes pour les courbes, l’utilisateur sera incité à choisir de tels points par un
message affiché automatiquement. Il pourra alors décider soit de sélectionner des points,
soit de commencer les calculs sans sélectionner de points. Dans ce dernier cas, il ne sera
pas possible de générer ni des courbes effort-déplacement ni des courbes contrainte-
déformation.
Lorsque les phases de calcul ont été définies et les points pour les courbes sélectionnés,
la procédure de calcul peut être exécutée. Avant de la lancer, il est cependant préférable
de vérifier la liste des phases de calcul. En principe, toutes les phases de calcul signalées
par une flèche bleue seront exécutées dans la procédure de calcul. Par défaut, si l’on
définit une phase de calcul, celle-ci sera automatiquement sélectionnée pour les calculs.
Une phase de calcul précédemment exécutée est marquée d’une coche verte si le calcul
est parvenu à son terme, sinon elle est indiquée par une croix rouge. Pour sélectionner
ou désélectionner une phase de calcul à exécuter, il faudra soit double-cliquer sur la
ligne correspondante, soit appuyer sur le bouton droit de la souris au niveau de la ligne
correspondante puis sélectionner l’option Mark calculate ou l’option Unmark calculate
dans le menu du curseur.
tous les projets pour lesquels les calculs ont été exécutés ou seront exécutés. Un exemple
est présenté en Figure 4.16.
Pendant une analyse en déformations par éléments finis, les informations à propos du
processus itératif sont présentées dans une fenêtre séparée. Ces informations
comprennent les valeurs courantes des facteurs multiplicateurs totaux de chargement
ainsi que d’autres paramètres pour la phase en cours de calcul. La signification des
facteurs multiplicateurs de chargement et des autres paramètres est développée au
paragraphe 4.8. En outre, les informations suivantes sont présentées dans la fenêtre:
Courbe charge-déplacement :
Pendant une phase de calcul, une courbe charge-déplacement réduite est affichée et
permet d'analyser la situation de la géométrie (entre élasticité et rupture). Par défaut, le
déplacement du premier nœud sélectionné est affiché en fonction des facteurs
multiplicateurs totaux du cas de charge activé. Dans le cas où des déplacements sont
imposés, le plus grand paramètre de force (Force-X ou Force-Y) est affiché à la place du
coefficient SMdisp. Un des autres nœuds présélectionnés peut être choisi depuis la case
située sous la courbe.
4-47
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Tolérance :
Le paramètre Tolerance est l’erreur maximale sur l’équilibre global qui est tolérée. La
valeur de la tolérance correspond à la valeur du paramètre Tolerated error des réglages
de la procédure itérative. Le processus itératif continuera jusqu’à ce que l’erreur globale
soit inférieure à la tolérance. Plus de détails sont donnés au paragraphe 4.17.
Cap/Hard points:
Un Cap point apparaît si le Hardening Soil model ou le Soft Soil model est utilisé et que
l’état de contrainte en un point est équivalent à la contrainte de préconsolidation, c’est-à-
dire le niveau maximum de contrainte à avoir été atteint antérieurement (OCR £ 1,0).
Un Hard(ening) point apparaît si le modèle Hardening Soil model est utilisé et que l’état
de contrainte en un point correspond à l’angle de frottement maximum mobilisé ayant
été atteint auparavant.
Apex points:
Ce sont des points plastiques particuliers où la contrainte de cisaillement autorisée est
nulle, c’est-à-dire tmax = c + s tanf = 0. La procédure itérative tend à devenir lente
quand le nombre de points plastiques apex est important.
Les points apex peuvent être éliminés en sélectionnant l’option Tension cut-off dans les
réglages des matériaux pour les sols et interfaces.
4-49
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Lorsque le processus de calcul est achevé, la liste de calcul est remise à jour. Les phases
de calcul achevées sont marquées d’une coche verte, alors que celles qui ont échoué sont
indiquées par une croix rouge. De plus, les messages apparus dans les calculs sont
affichés dans la boîte Log info de l’onglet General.
Lorsqu’une phase de calcul sélectionnée a été achevée, la barre d’outils propose le
bouton Output. En choisissant une phase de calcul terminée puis en cliquant sur le
bouton Output, les résultats de la phase sélectionnée sont directement affichés à l’aide
du programme de résultats (Output). L’utilisateur peut choisir plusieurs phases de calcul
en maintenant appuyé le bouton Shift du clavier pendant qu’il sélectionne les phases. En
cliquant ensuite sur le bouton Output, les résultats de toutes les phases sélectionnées
sont affichés dans des fenêtres séparées du programme Output. De cette manière, les
résultats des différentes phases de calcul pourront être facilement comparés.
Des précautions doivent être prises avec la modification de données (dans le programme
Input) entre les phases de calcul. En général, cela ne doit pas être fait puisque les
données d’entrée cessent d’être cohérentes avec les données de calcul. Dans certains cas,
il y a d’autre moyens pour modifier les données entre deux phases de calcul que de
changer les données d’entrée elles-mêmes.
Lors de la modification de la géométrie (c’est-à-dire en changeant la position de points
ou de lignes, ou en ajoutant de nouveaux objets), le programme réinitialisera toutes les
données relatives aux étapes de construction pour les rendre conformes à la situation
initiale. Cette étape est rendue nécessaire par le fait qu’après un changement dans la
géométrie, les informations de la construction par étapes cessent d’être valides. Après un
changement de la géométrie, le maillage et les conditions initiales (c’est-à-dire pressions
interstitielles et contraintes initiales) doivent être régénérés. Dans le programme
Calculations, l’utilisateur doit redéfinir les étapes de construction et la procédure de
calcul doit débuter à la première phase.
Lorsque le maillage d’éléments finis est régénéré sans changement dans la géométrie
(par exemple pour raffiner le maillage), toutes les informations sur les calculs (incluant
la construction par étapes) sont conservées. Remarquons que dans ce cas, il est malgré
tout nécessaire de régénérer les conditions initiales et de recommencer le calcul à partir
de la première phase.
A chaque pas de calcul, PLAXIS réalise une série d’itérations afin de réduire les erreurs
d’équilibre de la solution. Pour terminer cette procédure itérative dès que les erreurs sont
acceptables, il est nécessaire de déterminer automatiquement les erreurs d’équilibre pour
toute étape du processus itératif. Deux indicateurs d’erreurs sont utilisés dans ce but.
L’un est basé sur une mesure de l’erreur d’équilibre global, l’autre est un contrôle de
l’erreur locale. Les valeurs de ces deux indicateurs doivent être inférieures à des bornes
prédéfinies pour que la procédure itérative se termine. Ces deux indicateurs d’erreur et
les procédures de contrôle associées sont décrits ci-après.
4-51
MANUEL DE RÉFÉRENCE
directement à partir de la matrice de rigidité (par exemple le point A sur la Figure 4.18).
La seconde, la ‘contrainte intrinsèque’, est la valeur trouvée sur la courbe contrainte-
déformation du matériau à la même déformation que la contrainte d’équilibre, c’est-à-
dire le point B sur la Figure 4.18
equilibrium
stress
A
stress
B constitutive
stress
strain
s e -s c
Erreur locale =
Tmax
Dans cette équation, le numérateur est la norme de la différence entre le tenseur des
contraintes à l’équilibre, se, et le tenseur des contraintes intrinsèques, sc. Cette norme
est définie par :
s e -s c = (s xxe -s xxc )2 -(s yye -s cyy )2 -(s zze -s zzc )2 -(s xye -s xyc )2 -(s yze -s yzc )2 -(s zxe -s zxc )2
(s ne - s nc ) 2 - (t e - t c ) 2
Erreur locale =
c i - s nc tan j i
4-53
MANUEL DE RÉFÉRENCE
5 RÉSULTATS
Les principaux résultats d'un calcul d'éléments finis sont les déplacements aux nœuds et
les contraintes aux points de contraintes. De plus, lorsqu'un modèle d'éléments finis
inclut des éléments de structure, des efforts sont calculés dans ces éléments. Une vaste
gamme d'outils est offerte par PLAXIS pour afficher les résultats d'une analyse aux
éléments finis. L'ensemble des outils qui peuvent être sélectionnés depuis le programme
de résultats est décrit dans ce chapitre.
Fenêtres de résultats:
Ce sont des fenêtres dans lesquelles des résultats particuliers sont affichés. Les
fenêtres de résultats peuvent contenir des représentations du modèle, des
représentations spéciales d'éléments du modèle ou des tableaux de résultats.
Plusieurs fenêtres de résultats peuvent être ouvertes simultanément.
Barre d'outils:
La barre d'outils contient des boutons qui peuvent servir de raccourcis aux
éléments du menu. De plus, une case permet de sélectionner directement le
5-1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Barre d’état
La barre d’état contient des informations sur le type d’analyse (déformation
plane ou axisymétrie) et la position du curseur de la souris dans le modèle.
Le menu principal du programme Output contient des menus déroulants qui couvrent la
plupart des options pour manipuler des fichiers, transférer des données, et voir des
graphiques et des tableaux. Les principaux types de résultats d'un calcul aux éléments
finis sont les contraintes et les déformations. Par conséquent, ces deux aspects
constituent la majeure partie du menu des résultats. Lorsqu’un modèle géométrique
complet est affiché, le menu principal est constitué de différents menus: File, Edit, View,
Geometry, Deformations, Stresses, Window et Help. Selon le type de données présentées
dans une forme de résultats, le menu changera.
Le menu File
Open Permet d'ouvrir le projet dont les résultats vont être affichés.
Le gestionnaire de fichiers apparaît.
Close Permet de fermer la fenêtre de résultats active.
Close all Permet de fermer toutes les fenêtres de résultats.
Print Permet d'imprimer le résultat courant sur une imprimante
sélectionnée. La fenêtre d'impression apparaît.
Work directory Permet de définir le répertoire où les fichiers de projet de
PLAXIS seront stockés par défaut.
Report generation Permet de générer un rapport de projet avec les données
d’entrée et les résultats calculés.
(recent projects) Permet d'ouvrir rapidement l'un des quatre projets les plus
récents.
Exit Permet de quitter le programme.
Le menu Edit
Copy Permet de copier les résultats en cours dans le presse-papiers
de Windows.
Scale Permet de modifier l'échelle de la valeur présentée.
Le menu View
Zoom in Permet de zoomer sur une partie rectangulaire pour avoir une
vue plus détaillée. Après sélection de cette option, la zone à
zoomer doit être indiquée à la souris.
Le zoom se fait en appuyant sur le bouton gauche pour
sélectionner un coin de la surface puis en déplaçant la souris en
maintenant le bouton appuyé jusqu’au coin opposé de la
surface où le bouton doit être relâché. Le programme agrandira
la surface sélectionnée. L’option de zoom peut être répétée.
Zoom out Permet de restaurer la vue précédant l’agrandissement le plus
récent.
Reset view Permet de restaurer la représentation d'origine.
Cross section Permet de sélectionner une coupe définie par l’utilisateur pour
afficher la distribution du résultat présenté. Cette coupe doit
être sélectionnée avec la souris: il suffit d'appuyer sur le
bouton gauche de la souris à une extrémité de la coupe et de le
maintenir appuyé tout en déplaçant la souris à l'autre extrémité
(paragraphe 5.8).
Table Permet de voir un tableau de valeurs numériques pour le
résultat affiché (paragraphe 5.7).
Rulers Permet de montrer ou de cacher les règles le long de la fenêtre.
Title Permet de montrer ou de cacher le titre de la grandeur
présentée.
Legend Permet de montrer ou de cacher la légende du contour ou du
dégradé.
Grid Permet de montrer ou de cacher la grille dans la représentation.
General info Permet de voir les informations générales sur le projet
(paragraphe 5.9.1).
Material info Permet de voir les caractéristiques des matériaux (paragraphe
5.9.2).
5-3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Le menu Geometry
Structures Permet d'afficher tous les éléments de structure dans le
modèle.
Materials Permet d'afficher les couleurs des matériaux dans le modèle.
Phreatic level Permet d'afficher la nappe phréatique générale dans le modèle.
Loads Permet d'afficher les charges extérieures dans le modèle.
Fixities Permet d'afficher les déplacements bloqués dans le modèle.
Presc. displacements Permet d'afficher les déplacements imposés dans le modèle.
Connectivity plot Permet d'afficher une représentation des liaisons (paragraphe
5.9.4).
Elements Permet d'afficher les éléments de sol dans le modèle.
Nodes Permet d'afficher les nœuds dans le modèle.
Stress points Permet d'afficher les points de contrainte dans le modèle.
Element numbers Permet d'afficher les numéros des éléments de sol. Cette option
n'a de sens que si les éléments sont affichés.
Node numbers Permet d'afficher les numéros des nœuds. Cette option n'a de
sens que si les nœuds sont affichés.
Stress point numbers Permet d'afficher les numéros des points de contrainte. Cette
option n'a de sens que si les points de contrainte sont affichés.
Material set numbers Permet d’afficher les numéros des jeux de données de
matériaux dans les éléments de sol
Cluster numbers Permet d’afficher les numéros éléments de sol dans les
éléments de sol.
Le menu Deformations
Le menu Deformations contient diverses options qui permettent de visualiser
les déplacements et les déformations du modèle aux éléments finis (paragraphe
5.4).
Le menu Stresses
Le menu Stresses contient diverses options qui permettent de visualiser l'état de
contraintes du modèle aux éléments finis (paragraphe 5.5).
Les résultats peuvent être sélectionnés en cliquant sur le bouton Open file situé dans la
barre d'outils ou en sélectionnant l'option Open depuis le menu File. Un gestionnaire de
fichiers s'ouvre alors ; le projet PLAXIS (*.PLX) souhaité peut y être sélectionné (Figure
5.2).
5-5
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Le facteur d'échelle peut être changé en cliquant sur le bouton Scale factor situé
dans la barre d'outils ou en sélectionnant l'option Scale depuis le menu Edit. Le
facteur d'échelle pour les déformations se réfère à une certaine valeur de
déformation qui est dessinée comme un certain pourcentage des dimensions
géométriques. Pour comparer les représentations des déformations pour différentes
phases de calcul, les facteurs d'échelle des différentes représentations doivent être
égaux.
Si des contours (Contours) ou des dégradés (Shadings) sont sélectionnés dans la boîte de
présentation de la barre d'outils, l'échelle des valeurs du résultat affiché peut être
changée en sélectionnant l'option Interval depuis le menu Edit ou en cliquant sur la
légende. La valeur maximale de ce résultat est incluse dans le titre situé sous la
représentation et peut être vue en sélectionnant l’option Title du menu View.
sont particulièrement utiles pour localiser les zones de déformations dans le sol où des
ruptures de type plastique apparaissent.
5-7
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Les incréments de déformation principale sont représentés par des croix au niveau des
points de contraintes des éléments. En utilisant des éléments à 15 nœuds, trois points de
contraintes sont affichés par élément. En utilisant des éléments à 6 nœuds, seul un point
est affiché par élément ; il représente la moyenne de l’incrément de déformation
principale dans l’élément. La longueur de chaque ligne représente l’amplitude de la
déformation principale et la direction indique la direction principale. Les incréments de
déformation représentant des extensions sont représentés par des flèches plutôt que par
des lignes. Notons que la compression est considérée comme négative.
5.5 CONTRAINTES
t*
t rel =
t max
où t* est la valeur maximale de la contrainte tangentielle (c’est-à-dire. le rayon du cercle
de Mohr des contraintes). Le paramètre tmax est la valeur maximale de la contrainte
tangentielle dans le cas où le cercle de Mohr deviendrait tangent à l'enveloppe de rupture
de Coulomb, en gardant la contrainte principale intermédiaire constante.
5-9
MANUEL DE RÉFÉRENCE
sont représentées par des flèches plutôt que par des lignes. Notons que les compressions
sont considérées comme négatives.
syy
y
syx
syz sxy
szy
sxx
x
sxz
z szz szx
pp
OCR =
p eq
où
q2
p eq = p '+ (Soft Soil (Creep) model)
M 2 ( p'+c cot j ¢)
Le rapport de surconsolidation peut être affiché par des contours (Contours) ou des
dégradés (Shadings) en sélectionnant l’option appropriée dans la boîte de sélection de la
barre d’outils.
5-11
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Lorsque des éléments à 15 nœuds sont utilisés, trois points de contrainte sont affichés
par élément. Lorsque des éléments à 6 nœuds sont utilisés, seul un point est affiché par
élément ; il représente la pression interstitielle active moyenne dans l’élément.
Outre les directions principales (Principal directions), l'utilisateur peut sélectionner,
depuis la boîte de sélection de la barre d'outils, des contours (Contours) ou un dégradé
(Shadings) pour figurer les pressions interstitielles.
Par défaut, les éléments de structure (plaques, géogrilles, ancrages) et les interfaces sont
représentés dans la géométrie. Ces éléments peuvent être cachés ou affichés en
sélectionnant l'option Structures depuis le menu Geometry. Les résultats concernant ces
types d'éléments peuvent être obtenus en double-cliquant sur l'élément souhaité dans la
géométrie. Une nouvelle représentation est ouverte dans laquelle l'objet sélectionné
apparaît. Dans le même temps, les menus changent afin de proposer les types de
résultats adaptés au type d'élément sélectionné.
Si l'utilisateur souhaite afficher les résultats relatifs à différents éléments de structure du
même type sur une même représentation, alors tous ces éléments, excepté le dernier,
devront être sélectionnés par un simple clic en maintenant appuyée la touche Shift du
clavier, et le dernier devra être ensuite être double-cliqué.
5.6.1 PLAQUES
Les résultats concernant les plaques comprennent les déplacements et les forces. A partir
du menu Deformations, l’utilisateur peut sélectionner les déplacements absolus cumulés,
|u|, à la fin du pas de calcul, ou les composantes individuelles de déplacement cumulées
ux et uy. A partir du menu Forces, les options Axial forces, Shear forces et Bending
moments sont disponibles. Pour les modèles axisymétriques, le menu Force inclut aussi
5-13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
les forces dans le plan perpendiculaire au modèle (Hoop forces). Ces forces représentent
les efforts réels à la fin du pas de calcul.
En plus de ces forces, PLAXIS garde une trace des forces maximales et minimales
obtenues pour toutes les phases de calcul consécutives. Ces valeurs maximales et
minimales, jusqu’au pas de calcul en cours, peuvent être visualisées après avoir
sélectionné l’option enveloppe des forces (Forces enveloppe) dans le menu Forces et en
sélectionnant ensuite l’option du type d'effort souhaité (Axial forces, Shear force,
Bending moment, Hoop forces).
Notons que les forces axiales et circonférentielles (Hoop forces) sont positives
lorsqu’elles génèrent des contraintes de traction, comme indiqué sur la Figure 5.4.
Figure 5.4 Convention de signes pour les forces axiales et circonférentielles dans les
plaques, les géogrilles et les ancrages.
Si un tunnel circulaire foré (Bored tunnel) est modélisé et qu’une contraction est
appliquée à son soutènement, alors la contraction totale réalisée (Total realised
contraction) et l’incrément de contraction réalisé (Realised contraction increment) sont
affichés dans le titre du dessin.
5.6.2 GÉOGRILLES
Les résultats concernant les géogrilles peuvent être obtenus en double-cliquant sur la
ligne jaune correspondante dans la géométrie. Les résultats pour une géogrille
comprennent les déplacements et les efforts. A partir du menu Deformations,
l’utilisateur peut sélectionner les déplacements absolus cumulés, |u|, à la fin du pas de
calcul, ou chaque composante du déplacement cumulé ux et uy. A partir du menu Forces,
l’option effort axial (Axial forces) est disponible. Les forces de traction dans les
géogrilles sont toujours positives. Les forces de compression ne sont pas autorisées dans
ces éléments.
5.6.3 INTERFACES
Les résultats concernant les interfaces s'obtiennent en double-cliquant sur la ligne en
pointillés correspondante. Les résultats concernant les interfaces comprennent les efforts
et les déplacements. A partir du menu Deformations, l’utilisateur peut sélectionner des
déplacements totaux, horizontaux ou verticaux (Total, horizontal ou vertical
displacements) ; de même pour les incréments (Total, horizontal, vertical increments) ;
et il peut également choisir les déplacements ou incréments relatifs (Relative
displacements ou increments) correspondant aux déplacements différentiels entre
chaque paire de nœuds. Ces options peuvent être utilisées pour visualiser si un
cisaillement plastique est apparu au niveau de l’interface.
A partir du menu Stresses, les options suivantes sont disponibles : contraintes normales
effectives (Effective normal stresses), contraintes de cisaillement (Shear stresses),
contraintes de cisaillement relatives (Relative shear stresses), pressions interstitielles
actives (Active pore pressures), surpressions interstitielles (Excess pore pressures). Les
contraintes normales effectives (Effective normal stresses) correspondent aux
contraintes effectives perpendiculaires à l’interface., alors que les contraintes de
cisaillement (Shear stresses) correspondent aux contraintes de cisaillement dans
l’interface. La contrainte de cisaillement relative est définie comme étant le rapport entre
la contrainte de cisaillement et la valeur maximum de la contrainte de cisaillement selon
le critère de rupture de Mohr-Coulomb, alors que la contrainte normale effective est
constante. Notons que les pressions sont considérées comme négatives pour les
contraintes normales et les pressions interstitielles.
5.6.4 ANCRAGES
Lorsqu'un ancrage est double-cliqué (ancrages nœud à nœud ou ancrages à tête fixe),
une petite fenêtre est présentée dans laquelle l'effort dans l'ancrage est affiché. L'effort
maximal et la rigidité de l'ancrage sont aussi affichés dans cette fenêtre. Si la valeur
absolue de l'effort d'ancrage est égale à la force maximale, l'ancrage est plastifié. Les
efforts de traction sont positifs, comme indiqué sur la figure 5.4.
Pour tous les types de résultats graphiques, les données numériques peuvent
être affichées dans des tableaux de résultats en cliquant sur le bouton Table
situé dans la barre d'outils ou en sélectionnant l'option Table depuis le menu
View. Une nouvelle fenêtre est ouverte dans laquelle les différents résultats sont
présentés sous la forme de tableaux. Dans le même temps, le menu change afin de
permettre la sélection d'autres résultats qui pourront être affichés sous forme de
tableaux.
5-15
MANUEL DE RÉFÉRENCE
La colonne Status dans le tableau des contraintes indique si le point de contrainte est un
point Elastic, un point Plastic, un point Tension, un point Apex, un point Hardening ou
un point Cap. Un point Elastic est un point de contrainte qui n'a pas atteint la rupture.
Un point Plastic est un point de contrainte pour lequel le cercle de Mohr des contraintes
est tangent à l'enveloppe de rupture de Coulomb. Un point Tension est un point qui a
atteint la rupture en traction selon le critère de plafonnement des tractions. Un point
Apex est un point de contrainte au sommet de l'enveloppe de rupture. Un point
Hardening est un point de contrainte où l'état de contrainte correspond à l'angle de
frottement maximum qui a déjà été mobilisé (seulement pour le modèle Hardening Soil)
Un point Cap est un point de contrainte où l'état de contrainte est équivalent à la
contrainte de préconsolidation, c’est-à-dire équivalent au niveau maximal de contrainte
qui a déjà été atteint auparavant.
Pour avoir une idée sur la distribution d'une certaine quantité dans le sol, il est
souvent utile d'afficher la distribution de cette valeur le long d'une coupe. Cette
option est disponible dans PLAXIS pour tous les types de contraintes et de
déplacements dans les éléments de sol. Elle peut être sélectionnée en cliquant sur le
bouton Cross section situé dans la barre d'outils ou en sélectionnant l'option
correspondante depuis le menu View. Après sélection de cette option, l'utilisateur devra
Déplacements
En plus des composantes horizontales et verticales des déplacements, et des
composantes du tenseur des déformations du repère cartésien, disponibles pour
l'ensemble de la géométrie, l'option de coupe permet de voir les déformations normales
(Normal strains) et les déformations tangentielles (Shear strains). Les déformations
normales sont définies comme les déformations perpendiculaires à la ligne de coupe et
les déformations tangentielles sont définies comme les déformations tangentes le long de
la ligne de coupe.
Contraintes
Différentes options sont disponibles pour tracer les contraintes totales et effectives selon
la coupe. En plus des composantes cartésiennes des contraintes totales et effectives, des
pressions interstitielles actives et des surpressions, disponibles pour la géométrie
globale, l’option de coupe permet d’afficher les contraintes normales (Normal stresses)
et de cisaillement (Shear stresses). Les contraintes normales sont définies comme étant
les contraintes perpendiculaires à la coupe, et les contraintes de cisaillement sont
définies selon la ligne de coupe. Notons que les pressions sont considérées comme
négatives.
5-17
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Le menu View permet l'affichage des données générales sur le modèle (General info) et
des propriétés de tous les matériaux (Material info). De plus, quelques données
générales relatives au processus de calcul (Calculation info) sont disponibles à partir de
ce menu.
5.9.5 CONTRACTION
Lorsqu’une contraction est appliquée au soutènement d’un tunnel circulaire, la
contraction réelle (ou réalisée) développée dans le maillage d’éléments finis peut
différer légèrement de la valeur d’entrée spécifiée dans la construction par étapes
(Staged construction). Après avoir double-cliqué sur un soutènement circulaire de
tunnel, la contraction totale réalisée (Total realised contraction) et l’incrément de
contraction réalisé (Realised contraction increment) sont affichés dans le titre du tracé.
La contraction totale réalisée est définie comme suit :
Contraction totale réalisée = aire initiale du tunnel -aire du tunnel au pas actuel
aire initiale du tunnel
Remarquons que la valeur Total realised contraction est généralement légèrement plus
petite que la valeur d’entrée. Ceci est dû au fait que la contraction du soutènement est
réduite par la raideur du squelette du sol environnant. Pour des soutènements
relativement raides par rapport au sol environnant, Total realised contraction sera
5-19
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Zoom
Pour agrandir une partie du modèle pour voir un détail, l’option de zoom du menu View
peut être utilisée. Après la sélection de cette option, l’aire de zoom (une aire
rectangulaire à l’écran) doit être sélectionnée avec la souris. L’option de zoom peut être
utilisée de manière répétée.
Pour décrire les données du projet et les résultats calculés, une option de
génération de rapport (Report generation) est disponible. Elle requiert la
présence du logiciel Microsoft Word. L’option Report generation peut être
sélectionnée à partir du menu File ou en cliquant sur le bouton correspondant dans la
barre d’outils. La fenêtre de génération de rapport apparaît alors ; on peut y sélectionner
les données et résultats du projet à insérer dans le rapport.
Par défaut, les différents groupes d’éléments pouvant être sélectionnées sont affichés
sous forme d'arborescence. Les groupes d’éléments et les éléments individuels qui sont
sélectionnés pour être inclus dans le rapport sont signalés par un carré noir plein, alors
que les (groupes d’) éléments non sélectionnés sont signalés par un carré vide. En
cliquant sur un carré, les (groupes d’) éléments peuvent être sélectionnés ou
désélectionnés. En cliquant sur le signe + devant un groupe, les éléments du groupe
peuvent être sélectionnés individuellement.
La boîte Select permet une autre sélection pour les phases (Phases), les courbes
(Curves), les structures (Structures) et les coupes (Cross-sections). L’option Phases
permet une sélection supplémentaire de toutes les phases de calculs disponibles et
calculées. L’option Curves permet une sélection des courbes (sauvegardées) existantes.
L’option Structures permet de sélectionner les plaques, les géogrilles ou les interfaces
actuellement affichés dans des fenêtres de résultat séparées. L’option Cross-sections
permet de sélectionner des coupes existantes. Par conséquent, pour inclure des résultats
sur les structures ou les coupes dans le rapport, il est nécessaire d’afficher d’abord les
structures ou coupes désirées dans des fenêtres de résultat séparées.
5-21
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Après que l’utilisateur a sélectionné tous les éléments désirés, il peut cliquer sur le
bouton Contents view pour visualiser le contenu du rapport à créer. Il peut utiliser le
bouton Tree view pour restaurer l’arborescence des éléments sélectionnés et modifier ou
compléter si nécessaire ses sélections.
Si les sélections sont satisfaisantes, l’utilisateur peut cliquer sur le bouton Start pour
générer le rapport. Le logiciel Microsoft Word est alors lancé et le rapport est créé
dans un nouveau document. A partir de là, il peut être imprimé ou inclus dans d’autres
documents. Pour plus de détails sur l’utilisation du logiciel Microsoft Word, veuillez
vous reporter au manuel correspondant.
Par défaut, les tracés sont inclus dans le rapport comme des métafichiers et les légendes
des tracés de contours ou de dégradés sont divisées en 16 intervalles. Le bouton Settings
peut être utilisé pour sélectionner le format des tracés (Metafile ou Bitmap) ou pour
changer le nombre d’intervalles des tracés de contours et de dégradés.
Les données affichées dans les fenêtres de résultats peuvent être exportées vers d'autres
programmes grâce à la fonction de copie vers le presse-papiers de Windows. Cette
fonction peut être activée en cliquant sur le bouton Copy to clipboard situé dans la barre
d'outils ou en sélectionnant l'option Copy depuis le menu Edit. Les représentations sont
exportées de manière à apparaître, par exemple, comme des figures dans un programme
de dessin ou dans un traitement de texte lors du collage du contenu du presse-papiers.
Les données affichées dans des tableaux sont exportées sous forme de tableaux (par
exemple une valeur par cellule lors du collage dans un tableur).
En plus des fonctions de copie vers le presse-papiers, il est possible d'imprimer les
graphiques ou les tableaux de résultats. En cliquant sur le bouton Print ou en
sélectionnant l'option correspondante dans le menu File, la fenêtre d'impression apparaît.
Il est possible de sélectionner les différentes composantes de l'écran à inclure dans
l'impression. De plus, des informations de base sont imprimées dans un cadre autour de
la représentation graphique. Un titre et une description peuvent être définis et imprimés.
En appuyant sur le bouton Setup, la fenêtre de paramétrage standard des imprimantes
s'affiche, dans laquelle il est possible de modifier les réglages spécifiques relatifs aux
imprimantes.
En appuyant sur le bouton Print, la représentation est envoyée à l’imprimante. Ce
processus est complètement pris en charge par les systèmes d'exploitation Windows“.
Pour plus de détails sur l'installation des imprimantes ou d'autres périphériques de sortie,
se reporter aux manuels correspondants.
Lorsque les options Copy to clipboard ou Print sont utilisées sur un affichage zoomé du
modèle, seule la partie visible du modèle sera exportée vers le presse-papiers ou
l'imprimante.
Le programme des courbes (Curves) peut être utilisé pour dessiner des courbes charge-
ou temps-déplacements, des courbes contraintes-déformations, des chemins de
contrainte ou de déformation pour des points choisis dans la géométrie. Ces courbes
représentent les évolutions au cours des différentes phases de calcul, et cela donne un
aperçu du comportement global et local du sol. Les points au niveau desquels les
courbes sont générées doivent être choisis avec l’option Select points for curves dans le
programme de calcul avant de lancer le processus de calcul (paragraphe 4.12). La
distinction est faite entre les nœuds et les points de contrainte (Figure 3.4).
En général, les nœuds sont utilisés pour générer les courbes charge-déplacement alors
que les points de contrainte servent pour les courbes contraintes-déformations et les
chemins de contrainte. Un maximum de 10 nœuds et 10 points de contrainte peuvent
être sélectionnés. Pendant les calculs, les résultats relatifs à ces points sont stockés dans
les fichiers de données des courbes ; ces informations sont utilisées ensuite pour générer
les courbes. Il n’est pas possible de générer des courbes pour des points qui n’ont pas été
sélectionnés puisque les informations requises ne sont pas disponibles dans les fichiers
de données des courbes.
La fenêtre principale du programme Curves contient les éléments suivants (Figure 6.1) :
6-1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
La barre d’outils:
Cette barre contient des boutons qui peuvent être utilisés comme raccourci des
options du menu.
Le menu File
New Permet de créer un nouveau graphique. Le gestionnaire de
fichiers apparaît.
Open Permet d’ouvrir un graphique. Le gestionnaire de fichiers
apparaît.
Save Permet de sauvegarder le graphique en cours sous un nom
existant. Si aucun nom n’a été donné avant, le gestionnaire de
fichiers apparaît.
Close Permet de fermer la fenêtre du graphique actif.
Add curve Permet d’ajouter une nouvelle courbe au graphique en cours
(paragraphe 6.4)
Print Permet d’imprimer le graphique en cours sur une imprimante
choisie. La fenêtre d’impression est présentée.
Work directory Permet de choisir le répertoire où les fichiers de courbes seront
stockés.
(recent charts) Permet d’ouvrir rapidement l’un des quatre graphiques les plus
récents.
Exit Permet de quitter le programme.
Le menu Edit
Copy Permet de copier le graphique en cours dans le presse-papiers
de Windows®.
Le menu Format
Curves Permet de changer la présentation ou de régénérer les courbes
dans la fenêtre graphique actuelle (paragraphe 6.6.1).
Frame Permet de changer la présentation du cadre (axes et grille) dans
la fenêtre graphique actuelle (paragraphe 6.6.2).
Le menu View
Zoom in Permet de zoomer sur une partie rectangulaire pour avoir une
vue plus détaillée. La zone à zoomer doit être sélectionnée en
utilisant la souris. Appuyez sur le bouton gauche pour
sélectionner un coin de la surface puis déplacez la souris en
maintenant le bouton appuyé jusqu’au coin opposé de la
surface où le bouton doit être relâché. Le programme
modifiera les intervalles des axes selon la surface sélectionnée.
L’option de zoom peut être répétée.
Zoom out Permet de restaurer la vue précédant l’agrandissement le plus
récent.
Reset view Permet de restaurer la vue d'origine du dessin.
Table Permet de voir le tableau des valeurs de tous les points d'une
courbe.
Legend Permet de voir la légende du graphique actuel. Les symboles et
couleurs des lignes de la légende correspondent aux symboles
et couleurs des courbes.
Value indication Permet de voir une donnée détaillée d’une courbe lorsque le
pointeur de la souris est positionné sur une courbe.
6-3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
axes dans la fenêtre des réglages du cadre (Frame settings) (paragraphe 6.6.2). Pour
chaque axe, une combinaison de sélections peut être faite afin de définir la grandeur
représentée sur cet axe. L’option Invert sign peut être sélectionnée pour multiplier toutes
les valeurs de la quantité en x ou de la quantité en y par –1. Cette option peut par
exemple être utilisée pour tracer des contraintes (qui sont généralement négatives) en
valeurs positives
La succession des valeurs, en fonction des pas de calcul, pour l'abscisse x et l'ordonnée
y, constitue les points de la courbe qui sera représentée. Le nombre de points de la
courbe correspond au nombre de pas de calculs plus un. Le premier point de la courbe
(correspondant au pas 0) est numéroté 1. Lorsque les deux quantités ont été définies et
que le bouton OK a été cliqué, la courbe est générée et affichée dans une fenêtre
graphique.
Courbes charge-déplacement
Les courbes charge-déplacement permettent de visualiser la relation entre la charge
appliquée et le déplacement résultant pour un point choisi de la géométrie. En général,
l'axe x est relié au déplacement d'un certain nœud (Displacement), et l'axe y contient les
données relatives au niveau de chargement (Multipliers). D'autres types de courbes
peuvent aussi être générés.
La sélection de l'option Displacement doit être complétée par la sélection d'un nœud
parmi ceux disponibles dans la boîte Point et d'une sélection de la composante du
déplacement dans la boîte Type. Le type de déplacement peut être la norme du vecteur
déplacement (│u│), ou l’une des composantes du déplacement (ux ou uy). Les
déplacements sont exprimés selon l'unité de longueur spécifiée dans la fenêtre General
settings du programme d'entrée des données.
La sélection d'un coefficient multiplicateur (Multiplier) doit être accompagnée de la
sélection du système de chargement souhaité, représenté par le coefficient correspondant
situé dans la boîte Type. Pour une description des multiplicateurs, l'utilisateur peut se
reporter au paragraphe 4.8. Comme l'activation d'un système de charge n'est pas liée à
un point particulier de la géométrie, la sélection d'un Point n'est pas utile dans ce cas.
Remarquons que la charge n'est pas exprimée en unité de contrainte ou unité de force.
Pour obtenir la charge appliquée réellement, la valeur présentée devra être multipliée par
la charge spécifiée dans le mode de construction par étapes (Staged construction).
Un autre résultat qui peut être représenté par une courbe est la surpression interstitielle
(Excess pore pressure). La sélection de Excess pore pres. doit être accompagnée de la
sélection d'un nœud dans la boîte Point. La boîte Type n'est pas utile dans ce cas. Les
surpressions interstitielles sont exprimées en unités de contrainte.
Lorsque des déplacements non nuls sont imposés à certains nœuds au cours d'un calcul,
les forces de réaction aux mêmes nœuds suivant les directions x et y sont calculées et
stockées parmi les résultats. Ces réactions peuvent aussi être utilisées dans les courbes
charge-déplacement en sélectionnant l'option Force.
La sélection de l'option Force doit être accompagnée de la sélection de la composante
désirée (Force-X ou Force-Y) dans la boîte Type. Dans un modèle en déformations
planes, ces forces sont exprimées en unité de force comme spécifié dans la fenêtre
General settings du programme d'entrée des données. Dans un modèle axisymétrique,
ces forces sont exprimées en unité de force par radian. Ainsi, pour calculer la force de
réaction totale sous une fondation circulaire simulée par des déplacements imposés, la
valeur de Force-Y devra être multipliée par 2p.
Diagrammes contrainte-déformation
Les diagrammes contrainte-déformation permettent de visualiser le comportement local
contrainte-déformation dans le sol. En fait, les diagrammes contrainte-déformation
représentent le comportement idéalisé du sol selon le modèle de sol sélectionné. La
sélection des contraintes (Stress) et des déformations (Strain) doit être accompagnée de
6-5
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Contraintes:
s'xx contrainte effective horizontale (direction x)
s'yy contrainte effective verticale (direction y)
s'zz contrainte effective dans la direction hors-plan (direction z)
sxy contrainte de cisaillement
s'1 contrainte effective principale majeure (en valeur absolue)
s'2 contrainte effective principale intermédiaire
s'3 contrainte effective principale mineure (en valeur absolue)
p' contrainte effective isotrope (contrainte effective moyenne)
q déviateur des contraintes (contrainte de cisaillement
équivalente)
t* la valeur maximale de la contrainte tangentielle (c’est-à-dire.
le rayon du cercle de Mohr des contraintes)
pexcess surpression interstitielle
Déformations:
exx déformation horizontale (direction x)
eyy déformation verticale (direction y)
gxy distorsion
e1 déformation principale majeure (en valeur absolue)
e2 seconde déformation principale
e3 troisième déformation principale
ev déformation volumique
eq déviateur des déformations (distorsion équivalente)
Pour une définition des composantes des contraintes et des déformations, l'utilisateur est
prié de se reporter au Scientific Manual. La mention ‘en valeur absolue’ est ajoutée dans
la description des composantes principales parce qu'en général, les contraintes normales
et les composantes de déformations sont négatives (les compressions sont négatives).
Remarquons que les composantes du déviateur des contraintes et des déplacements sont
toujours positives. Les composantes de contrainte sont exprimées en unités de
contrainte, les déformations sont adimensionnelles.
Si, pour une raison quelconque, un processus de calcul est répété ou étendu avec des
nouvelles phases de calcul, il est généralement nécessaire d'actualiser les courbes
existantes afin de prendre en compte les nouvelles données. Ceci peut être fait au moyen
de l'option Regenerate. Cette option est disponible dans la fenêtre Curve settings
(paragraphe 6.6.1), qui peut être sélectionnée en cliquant sur le bouton Change curve
settings situé dans la barre d'outils ou en sélectionnant l'option Curves depuis le menu
Format. Lors d'un clic sur le bouton Regenerate, la fenêtre de génération des courbes
(Curve generation) apparaît, en montrant les réglages existants pour les axes x et y.
Appuyer sur le bouton OK suffit pour régénérer la courbe afin d'inclure les nouvelles
données. Un nouveau clic sur OK ferme la fenêtre Curve settings et la courbe régénérée
est affichée.
Lorsque plusieurs courbes sont affichées sur un graphique, l'option Regenerate devra
être utilisée pour chaque courbe individuellement.
6-7
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Titre (Title) :
Un titre par défaut est donné à toute courbe pendant sa génération. Ce titre peut
être modifié dans la boîte d'édition du titre de la courbe (Curve title).
Lorsqu'une légende est affichée pour le graphique situé dans la fenêtre
principale, le titre de la courbe apparaît dans la légende.
Phases (Phases) :
Le bouton Phases peut être utilisé pour sélectionner les phases de calcul prises
en compte pour générer la courbe. Cette option est utile lorsque toutes les
phases de calcul ne doivent être prises en compte. Par exemple, lorsque
l’évolution du multiplicateur SMsf est représentée en fonction d'une
composante de déplacement pour déterminer un coefficient de sécurité, seules
les phases de calcul de Phi-c reduction sont applicables. L’option Phases peut
donc être utilisée pour désélectionner les autres phases de calcul.
Ajustements (Fitting) :
Afin de dessiner une courbe régulière, il suffit de sélectionner l'option
d'ajustement (Fitting). Le type d'ajustement peut être sélectionné à partir de la
boîte Type. Le réglage Spline donne généralement les résultats les plus
satisfaisants, mais une courbe peut aussi être ajustée à un polynôme en utilisant
la méthode des moindres carrés.
Régénération (Regenerate) :
Le bouton Regenerate permet de régénérer une courbe générée précédemment
afin d'être conforme aux nouvelles données (paragraphe 6.5).
6-9
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Suppression (Delete) :
Lorsque plusieurs courbes sont présentées sur un même graphique, le bouton
Delete permet de supprimer une courbe.
Une fois les réglages effectués, le bouton OK permet d'activer les réglages et de fermer
la fenêtre. Le bouton Apply permettra lui d'activer les réglages sans fermer la fenêtre. En
appuyant sur le bouton Cancel, les changements dans les réglages sont ignorés.
Titres (Titles):
Par défaut, un titre est donné aux axes x et y suivant le type de donnée
sélectionnée pour la génération de la courbe. Toutefois, ces titres peuvent être
modifiés dans les boîtes Title correspondant aux axes. De plus, un titre peut être
donné au graphique lui-même ; il doit être saisi dans la boîte Chart title. Ce
titre ne doit pas être confondu avec le titre de chaque courbe (Curve title)
comme décrit au paragraphe 6.6.1.
Grille (Grid):
Il est possible d'afficher les lignes de la grille en sélectionnant les options
Horizontal grid ou Vertical grid. Ces lignes de grille peuvent être
personnalisées au moyen des options Style et Colour.
Par défaut, une légende est présentée sur le côté droit de chaque fenêtre de courbes. La
légende donne une brève description des données affichées sur la courbe. La description
qui apparaît en légende est le titre de la courbe (Curve title) ; celui-ci est généré
automatiquement à partir de la sélection des valeurs sur les axes x et y. Le titre de la
6-11
MANUEL DE RÉFÉRENCE
courbe peut être modifié dans la fenêtre Curve settings. La légende peut être activée ou
désactivée dans le menu View. La taille de la légende peut être changée avec la souris.
Afin de voir les données numériques présentées dans les courbes, il est possible de les
afficher sous forme d'un tableau. L'option Table peut être sélectionnée en cliquant sur le
bouton Table situé dans la barre d'outils ou en sélectionnant l'option correspondante
depuis le menu View. Un tableau apparaîtra alors affichant les valeurs numériques des
points des courbes représentées sur le graphique. La courbe que l’utilisateur souhaite
afficher peut être sélectionnée dans le menu déroulant des courbes situés au dessus du
tableau. Différentes options sont disponibles dans le menu du tableau pour imprimer ou
copier toutes les données, ou seulement une partie, vers le presse-papiers de Windows.
Les données copiées peuvent être collées dans un tableur pour des manipulations
ultérieures.
Dans cet exemple, un remblai existant doit être étendu pour augmenter son poids. Le but
de cette analyse est de calculer le déplacement du point A pendant la levée du remblai.
Une approche du problème consiste à générer un maillage pour le remblai final puis de
désactiver les domaines correspondant à l'extension du remblai en utilisant l'option de
configuration géométrique initiale (Initial geometry configuration) dans le programme
d'entrée des données (Input).
Une autre procédure serait de générer les contraintes initiales du projet, c’est-à-dire les
contraintes pour le cas où le remblai initial a été construit mais les nouveaux matériaux
n’ont pas été encore rajoutés. Ceci devrait être fait par un chargement gravitaire. Au
cours de cette procédure, le poids propre du sol est appliqué en augmentant le paramètre
SMweight de zéro à 1,0 au cours d'un calcul de type Plastic en utilisant Total multipliers
comme donnée d’entrée du chargement Loading input.
Le tassement du point A lorsque le chargement gravitaire est appliqué est montré par la
ligne horizontale initiale de la Figure 6.6a. Cette ligne consiste, en général, en plusieurs
pas de calcul plastique, tous avec la même valeur de SMarea.
Pour modéliser le comportement global lorsque le matériau supplémentaire est appliqué,
les éléments de sol supplémentaires doivent être activés par l'intermédiaire d'un calcul
de construction par étapes (Staged construction). Au début de ce calcul de construction
par étapes, les déplacements devraient être remis à zéro par l'utilisateur, pour supprimer
les déplacements sans signification physique qui apparaissent durant le chargement
gravitaire.
La courbe charge-déplacement obtenue à la fin du calcul pour le point A est montrée sur
la figure 6.6a. Pour afficher le tassement sans la réponse due au chargement gravitaire
initial, il faut éditer les données de charge et de déplacement correspondantes. La
portion initiale non souhaitée, à l'exception du point A, doit être supprimée point par
point. La valeur du déplacement pour le point A doit être annulée. La courbe résultante
est montrée sur la Figure 6.6b.
6-13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
7 RÉFÉRENCES
[1] Bakker, K.J. and Brinkgreve, R.B.J. (1990). The use of hybrid beam elements to
model sheet-pile behaviour in two dimensional deformation analysis. Proc. 2nd
European Specialty Conference on Numerical Methods in Geotechnical
Engineering. Santander, Spain, 559-572.
[2] Bathe, K.J. (1982). Finite element analysis in engineering analysis. Prentice-
Hall, New Jersey.
[3] Bolton, M.D. (1986). The strength and dilatancy of sands. Geotechnique 36(1),
65-78.
[4] Brinkgreve, R.B.J. and Bakker, H.L. (1991). Non-linear finite element analysis
of safety factors. Proc. 7th Int. Conf. on Comp. Methods and Advances in
Geomechanics, Cairns, Australia, 1117-1122.
[5] Burd, H.J. and Houlsby, G.T. (1989). Numerical modelling of reinforced
unpaved roads. Proc. 3rd Int. Symp. on Numerical Models in Geomechanics,
Canada, 699-706.
[6] De Borst, R. and Vermeer, P.A. (1984). Possibilities and limitations of finite
elements for limit analysis. Geotechnique 34(20), 199-210.
[7] Hird, C.C. and Kwok, C.M. (1989). Finite element studies of interface behaviour
in reinforced embankments on soft grounds. Computers and Geotechnics, 8, 111-
131.
[8] Nagtegaal, J.C., Parks, D.M. and Rice, J.R. (1974). On numerically accurate
finite element solutions in the fully plastic range. Comp. Meth. Appl. Mech.
Engng. 4, 153-177.
[9] Rheinholdt, W.C. and Riks, E. (1986). Solution techniques for non-linear finite
element equations. State-of-the-art Surveys on Finite Element Techniques, eds.
Noor, A.K. and Pilkey, W.D. Chapter 7.
[10] Rowe, R.K. and Ho, S.K. (1988). Application of finite element techniques to the
analysis of reinforced soil walls. The Application of Polymeric Reinforcement in
Soil Retaining Structures, eds. Jarett, P.M. and McGown, A. 541-553.
[11] Schikora K., Fink T. (1982). Berechnungsmethoden moderner bergmännischer
Bauweisen beim U-Bahn-Bau. Bauingenieur, 57, 193-198.
[12] Sloan, S.W. (1981). Numerical analysis of incompressible and plastic solids
using finite elements. Ph.D. Thesis, University of Cambridge, U.K.
[13] Sloan, S.W. and Randolph, M.F. (1982). Numerical prediction of collapse loads
using finite element methods. Int. J. Num. Analyt. Meth. in Geomech. 6, 47-76.
[14] Smith I.M. (1982). Programming the finite element method with application to
geomechanics. John Wiley & Sons, Chichester.
[15] Song E.X. (1990). Elasto-plastic consolidation under steady and cyclic loads.
Ph.D. Thesis, Delft University of Technology, The Netherlands.
7-1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
[16] Van Langen, H. (1991). Numerical analysis of soil structure interaction. Ph.D.
Thesis, Delft University of Technology, The Netherlands.
[17] Van Langen, H. and Vermeer, P.A. (1990). Automatic step size correction for
non-associated plasticity problems. Int. J. Num. Meth. Eng. 29, 579-598.
[18] Vermeer, P.A. and Van Langen, H. (1989). Soil collapse computations with
finite elements. Ingenieur-Archive 59, 221-236.
[19] Vermeer P.A. and Verruijt A. (1981). An accuracy condition for consolidation
by finite elements. Int. J. for Num. Anal. Met. in Geom., Vol. 5, 1-14.
[20] Zienkiewicz, O.C. (1977). The Finite Element Method. McGraw-Hill, London.
[21] Owen D.R.J. and Hinton E. (1982). Finite Elements in Plasticity. Pineridge Press
Limited, Swansea.
[22] Van Langen, H. and Vermeer, P.A. (1991). Interface element for singular
plasticity points. Int. J. Num. Analyt. Meth. in Geomech. 15, 301-315.
INDEX
Comportement
drainé · 3-39
A non drainé · 3-39, 4-14
non poreux · 3-40
Conditions aux limites
Activation
ajustement durant le calcul · 4-50
des couches de sol · 4-26
blocages · 3-29
des éléments de structure · 4-26
déplacements · 3-27
Activation des chargements · 4-27
Conditions hydrauliques · 3-61
Aide · 2-4
Conditions initiales · 3-60
Ajustements · 6-9
Construction par étapes · 4-24, 4-36
Analyse de la consolidation · 4-8
Contraction · 4-32, 5-19
Analyse en grandes déformations · 4-9
Contraintes
Ancrages · 5-15
de traction · 3-49
Ancrages à tête fixe · 3-21
effectives · 3-61, 3-75, 5-8
Angle de dilatance · 3-35, 3-46
initiales · 3-77
Angle de frottement · 3-35, 3-45, 3-50
totales · 5-9
Apex points · 4-49
Contrôle automatique des erreurs · 4-51
Application du chargement · 4-9
Contrôle de la longueur d’arc · 4-18, 4-42
Assistant tunnels · 3-22
Conventions de signe · 2-2
Automatique
Coordonnées · 3-3, 3-29
taille des pas · 7-2
Couche de sol · 3-78
Coupe · 5-16
Courbes charge-déplacement · 4-47, 6-1,
B 6-4
Courbes déplacement
Blocages · 3-29 en fonction du temps · 6-5
Blocages en rotation · 3-32
D
C
Définition automatique
Calcul d’écoulement permanent · 3-71 taille de pas · 4-10
Calcul plastique · 4-7, 4-24 Déformation volumique · 4-31
Calculation manager · 4-4 Déformations · 5-5
Cam-Clay · 3-38 Déformations totales · 5-7
Cap point · 4-49 Déplacements imposés · 3-27, 4-29, 5-4
Caractéristiques des matériaux · 4-30, 5-18 Désactivation
Charge-déplacement · 6-4 des couches de sol · 4-26
Chargement gravitaire · 3-41, 3-77 des éléments de structure · 4-26
Charges ponctuelles · 3-31 Distribution
Charges réparties · 3-30 de pressions hydrauliques · 4-33
Chemins de contrainte · 6-1 Données de chargement · 4-20
Cluster · 3-37 Drains · 3-32
Coefficient de Skempton B · 3-48
Coefficients multiplicateurs · 5-18, 6-5
de chargement · 4-37
Cohésion · 3-45
INDEX-1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
M
G
Maccel · 4-39
Génération Maillage actualisé · 4-42
automatique des maillages · 3-57 Marea · 4-41
de rapport · 5-20 Material type · 3-39
des contraintes initiales · 3-77 Maximum iterations · 4-48
des courbes · 6-3 Maximum souhaité · 4-17
des pressions hydrauliques · 3-69 Mdisp · 3-28, 4-29, 4-38
du maillage · 3-57 Minimum souhaité · 4-17
Géogrilles · 3-16, 3-56, 5-14 MloadA · 3-30, 3-32, 4-28, 4-38
Géométrie initiale · 3-75 MloadB · 3-30, 3-32, 4-28, 4-38
Gestionnaire de calcul · 4-46 Modèle de matériau · 3-8, 3-37
Gestionnaire de fichiers · 5-5 Modèle de Mohr-Coulomb · 3-38
Graphique · 6-2 Modèle défini par l’utilisateur · 3-39
INDEX-3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
A.1 LA PROCÉDURE K0
Si cette approche est choisie, l’utilisateur devra sélectionner l’option Initial stresses
depuis le menu Generate dans le mode de conditions initiales (Initial conditions).
Lorsque cette option est sélectionnée, le coefficient de pression des terres au repos peut
être défini pour chaque élément de sol. En plus de ce paramètre K0, une valeur pour
SMweight doit être saisie. Avec SMweight = 1,0, l’effet de la gravité est entier. Le
coefficient K0 représente le rapport entre les contraintes effectives horizontales et
verticales :
K0 = s'xx / s'yy
En pratique, la valeur de K0 pour un sol normalement consolidé est reliée à l’angle de
frottement du sol par la relation empirique :
K0 = 1 – sinj'
Pour un sol surconsolidé, K0 aura une valeur supérieure à celle évaluée par l'expression
ci-dessus.
Prendre des valeurs trop faibles ou trop élevées dans la procédure K0 peut conduire à des
contraintes que le critère de Coulomb ne saurait admettre. Dans ce cas, PLAXIS réduit
automatiquement les contraintes latérales de manière à ce que le critère de Coulomb soit
respecté. Néanmoins, il faut être vigilant car les contraintes peuvent différer de celles
A-1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
que l’utilisateur attend. De toutes façons, ces points de contrainte sont alors dans un état
plastique ; ils sont donc représentés par des points plastiques (Plastic points). Ceux-ci
peuvent être visualisés après la présentation des contraintes effectives initiales dans le
programme Output en sélectionnant l’option Plastic points dans le menu Stresses. Bien
que l’état de contrainte corrigé obéisse au critère de rupture, on peut obtenir un champ
de contraintes qui ne soit pas en équilibre. Il est généralement préférable de générer un
champ de contraintes initiales qui ne contient aucun point plastique. Pour un matériau
sans cohésion, on montre facilement que pour empêcher la plasticité du sol, la valeur de
K0 est bornée par :
1 - sin j 1 + sin j
< K0 <
1+ sin j 1 - sin j
Si l’on adopte la procédure K0, PLAXIS générera des contraintes verticales qui seront en
équilibre avec le poids propre du sol. Néanmoins, les contraintes horizontales sont
calculées avec la valeur de K0 que l’utilisateur a saisie. Et même si la valeur de K0
choisie ne fait pas apparaître de plasticité, l'application de la procédure K0 ne garantit
pas que le champ complet des contraintes est en équilibre. Cet état d’équilibre ne
s’obtient que pour un sol à surface horizontale dont les différentes couches sont
parallèles à la surface et dans lequel la nappe phréatique est elle aussi horizontale. Si le
champ des contraintes ne nécessite que de petites corrections pour obtenir l’équilibre, on
effectuera les procédures de calcul décrites ci-dessous. Mais si l’état des contraintes
obtenu est relativement éloigné de l'équilibre, il sera alors préférable d’abandonner la
procédure K0 au profit de la procédure de chargement gravitaire.
Le pas-zéro plastique
Si la procédure K0 génère un champ de contraintes initiales qui n'est pas en équilibre ou
dans lequel des points plastiques apparaissent, on effectuera un pas-zéro plastique. Un
pas-zéro plastique est un pas de calcul plastique pour lequel aucun chargement n’est
appliqué (paragraphe 4.7.10). Après avoir effectué ce pas de calcul, l’état de contraintes
sera en équilibre et les contraintes obéiront au critère de rupture.
Divergence
Si la procédure K0 génère un champ de contraintes loin de l’équilibre, il se peut alors
que le pas-zéro plastique ne converge pas. Cela arrive, par exemple, quand la procédure
K0 est utilisée pour des problèmes avec des pentes très raides. Dans ces cas-là, on
préférera le chargement gravitaire.
Déplacements initiaux
Il est important de s’assurer que les déplacements calculés pendant le pas-zéro plastique
(si on l’utilise) n’affectent pas les calculs ultérieurs. Cela est obtenu en utilisant l’option
Reset displacements to zero au cours du pas de calcul suivant.
Si le chargement gravitaire est adopté, alors les contraintes initiales (c’est-à-dire celles
que l’on retrouve dans Initial phase) seront nulles. Elles seront générées en appliquant le
poids propre du sol dans la première phase de calcul.
Dans ce cas, quand on utilise un modèle de comportement élastique parfaitement
plastique pour le sol (comme le modèle de Mohr-Coulomb ), la valeur obtenue pour K0
dépend fortement de la valeur du coefficient de Poisson. Il est important de choisir des
valeurs du coefficient de Poisson qui donnent des valeurs réalistes pour K0. Si
nécessaire, différents jeux de caractéristiques du matériau pourront être utilisés avec des
valeurs différentes du coefficient de Poisson permettant d'obtenir une valeur adéquate de
K0 pendant le chargement gravitaire. Ces caractéristiques pourront être modifiées dans
les calculs suivants (paragraphe 4.7.5). Pour une compression unidimensionnelle, un
calcul élastique donnera :
K0
ν=
1 + K0
Par exemple, pour une valeur de K0 égale à 0,5 , la valeur du coefficient de Poisson sera
de 0,333.
Il arrive souvent que des points plastiques soient générés pendant la procédure de
chargement gravitaire. Pour des sols sans cohésion, par exemple, des points plastiques
seront générés à moins que l'inégalité suivante ne soit satisfaite :
1 - sin j n
<
1 + sin j 1 - n
La génération d’un petit nombre de points plastiques pendant le chargement gravitaire
reste toutefois acceptable.
Calcul plastique
Le chargement gravitaire peut être appliqué en une seule phase de calcul. Ceci doit être
fait en utilisant un calcul de type Plastic pour lequel le paramètre Loading input est fixé
sur Total multipliers et SMweight est fixé à 1,0.
Déplacement initiaux
Une fois les contraintes initiales générées, les déplacement doivent être remis à zéro
pour les phases de calcul suivantes. Il n’y a donc pas d’effet du chargement gravitaire
sur les déplacements engendrés par les autres phases de calcul.
A-3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
L’ensemble du programme PLAXIS est constitué par des sous-programmes, des modules
et d’autres fichiers copiés dans différents répertoires pendant la procédure d’installation
(voir Installation dans la partie General information). Les fichiers les plus importants
sont situés dans le répertoire principal PLAXIS. Une partie de ces fichiers ainsi que leurs
fonctions sont mentionnés ci-dessous :
GEO.EXE Programme Input (pré-processeur) (voir Chapitre 3)
BATCH.EXE Programme Calculations (voir Chapitre 4)
PLAXOUT.EXE Programme Output (post-processeur) (voir Chapitre 5)
CURVES.EXE Programme Curves (voir Chapitre 6)
PLXMESHW.EXE Générateur du maillage
GEOFLOW.EXE Programme d’analyse des écoulements
PLASW.EXE Programme d’analyse des déformations (calcul plastique,
consolidation, mise à jour du maillage)
PLXSSCR.DLL Module affichant le logo PLAXIS
PLXCALC.DLL Module affichant l’écran Output pendant une analyse en
déformations (paragraphe 4.14)
PLXREQ.DLL Module explorateur de fichiers PLAXIS (paragraphe 2.2)
Les caractéristiques des matériaux dans la base de données globale (paragraphe 3.5)
sont, par défaut, placées dans le sous-répertoire DB du répertoire principal PLAXIS. Le
sous-répertoire EMPTYDB contient une structure vide de base de données pour les
matériaux qui permet de 'réparer' un projet dont la structure de base de données a été
endommagée. L’opération consiste à copier les fichiers appropriés dans le répertoire du
projet (paragraphe B.2). Les données relatives au matériau doivent toutefois être
ressaisies dans le programme Input.
Le fichier principal utilisé pour stocker les informations d’un projet PLAXIS répond à un
format précis et s’appelle <projet>.PLX, où <projet> est le nom du projet. En plus de
ce fichier, d’autres données sont placées dans différents fichiers écrits dans le sous-
répertoire <projet>.DTA. Ce répertoire contient :
CALC.INF
B-1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
DBDWORK.INI
PLAXMESH.ERR
PLAXIS.* (.MSI ; .MSO)
ANCHORS.* (.LDB ; .MDB)
BEAMS.* (.LDB ; .MDB)
GEOTEX.* (.LDB ; .MDB)
SOILDATA.* (.LDB ; .MDB)
<projet>.* (.INP ; .L## 1 ; .MSH ; .S ; .SF2 ; .SF4 ; .SIS ; .CXX ; .W00 ;
.W## 1 ; .000 ; .### 2)
1
= Numéro de phase de calcul à deux chiffres (01, 02, …). Au delà de 99, un chiffre
supplémentaire est donné à l’extension du fichier.
2
= Numéro de phase de calcul à trois chiffres (010, 002, …). Au delà de 999, un chiffre
supplémentaire est donné à l’extension du fichier
Pour copier un projet PLAXIS sous un nom différent ou un répertoire différent, il est
recommandé d’ouvrir le projet à copier avec le programme Input et de le sauver sous un
nom différent en utilisant l’option Save as du menu File. De cette manière, le fichier
requis et la structure des données sont créés correctement. Toutefois, les pas de calcul
(<projet>.### où ### est un numéro de pas de calcul) ne sont pas copiés en procédant
de cette manière. Pour copier les pas de calcul ou copier manuellement un projet entier,
l’utilisateur doit prendre en compte précisément la structure des fichiers et données
détaillée ci-dessus, sinon PLAXIS sera incapable de lire les données et pourra générer une
erreur.
Au cours de la création d’un projet, et avant que le projet ne soit explicitement
sauvegardé sous un nom précis, des informations intermédiaires sont stockées dans le
répertoire TEMP tel qu’il est spécifié dans le système d’exploitation Windows en
utilisant le nom de projet XXOEGXX. Le répertoire TEMP contient aussi des fichiers de
sauvegarde ($GEO$.# où # est un numéro) utilisés par l’option undo (paragraphe 3.2).
La structure des fichiers $GEO$.# est la même que celle des fichiers de projet PLAXIS.
Par conséquent, ces fichiers peuvent aussi être utilisés pour 'réparer' un projet dont le
fichier projet a été endommagé. L’opération consiste à copier le fichier de sauvegarde le
plus récent de <projet>.PLX dans le répertoire de travail PLAXIS.