Vous êtes sur la page 1sur 169

NF DTU 14.

1 P1-1

1 Norme française

2 NF DTU 14.1 P1-1

3 Indice de classement : P11-221-1-1

4 ICS :

5 T2 : Travaux de bâtiment - Travaux de cuvelage - Partie 1-1 : Cahier des clauses techniques types

6 E : Building works - Tanking works - Part 1-1 : Contract bill of technical model clauses

7 D : à compléter

9 Norme française homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR en mois année.

10 Remplace la norme homologuée NF P 11-221-1 (DTU 14.1) de mai 2000.

11

12 Correspondance

13 A la date de publication du présent document, il n'existe pas de travaux de normalisation internationaux ou


14 européens traitant du même sujet.
15 Résumé

16 Le présent document définit les conditions d'exécution des travaux de cuvelage de la partie immergée des
17 bâtiments, la structure résistante, les retours de celle-ci et les ouvrages solidarisés étant réalisés en béton
18 armé ou précontraint. Les travaux de cuvelage sont ceux qui participent à la réalisation d’une barrière à l’eau,
19 stable et continue.

20

21 Descripteurs

22 Thésaurus International Technique :

23 Modifications

24 Par rapport au document remplacé, révision de la norme.

25 Corrections

26

27
28
NF DTU 14.1 P1-1

29

30 Travaux de cuvelage BNTEC P11C

31

32

33 Membres de la commission de normalisation

34 Président : M COIN

35 Secrétariat : M THONIER – EGF.BTP/BNTEC

M BARUT BASF
M BEHARD Expert
M BERTHELOT BUREAU VERITAS
M BLOTIERE Expert
M BORODINE GERFA
MME BOUSSERT CSFE
M BOUTAHIR BNTEC
M BUANNIC OFFICE DES ASPHALTES
M CAMELIN SIKA France
M CHACRA STRUCTURE ILE DE France
M CHALLIER GCP APPLIED TECHNOLOGIES
M CHAPLAIS BASF
M CHENAF CSTB
M COIN
M COULOUMIES FAYAT BATIMENT
M COYERE EIFFAGE CONSTRUCTION
MME DA SILVA GINGER CEBTP
M DAOUDI APAVE
M DEAN SMAC
M DEMARQUE BUREAU VERITAS CONSTRUCTION
M DENYS Denys
M DESGOUILLES Expert
MME DESMARIS CSTB
M FAYOUX RENOLIT
M GAUTHEY SPIE FONDATIONS
M GICQUEL SIKA France
M GUERIN GUERIN PHILPPE
M GUILLOT LAFARGE France
M HOPP IMMOBILIERE 3 F
MME JACQUEAU-GRAMAGLIA SOCOTEC
MME LARQUETOUX BUREAU VERITAS CONSTRUCTION
MME LE BLOAS QUALICONSULT
M LOFFREDO STS MEDITERRANEE

2
NF DTU 14.1 P1-1

M LOUCHART ETANDEX
M MAFILLE SAINT GOBAIN WEBER
M MAHUET EGIS RAIL
M MAZZOLENI CETU
M MEZIERE CIMENTS CALCIA
M MOREAU BOUYGUES CONSTRUCTION
M NAYRAND BUREAU VERITAS CONSTRUCTION
MME OSMANI EIFFAGE
M PAILLÉ SOCOTEC
M PARMENTIER SFJF-FFB
M POTRON CAPEB
MME PRESIER SOPREMA
M REMY AFNOR
M RIVART ETANDEX
M SENIOR UNSFA
M SERRI UMGO-FFB
M STANIUL SFECE
MME TANCOGNE-DEJEAN ATILH
M TEXIER OGER INTERNATIONAL
M THONIER EGF.BTP
M TYSSANDIER L'ETANCHEITE RATIONNELLE
M UTTER SOLETANCHE BACHY France
MME VIGNEY-MEURIC FUGRO GEOCONSULTING
M VU QUALICONSULT
M WALLE RESIPOLY CHRYSOR
M ZOCCOLI RUBEROID
NF DTU 14.1 P1-1

36 Sommaire
37 Page

38
39 Avant-propos européen .............................................................................................................................................. 8
40 1 Domaine d'application .................................................................................................................................. 9
41 2 Références normatives ................................................................................................................................. 9
42 3 Définitions ...................................................................................................................................................... 11
43 3.1 Terminologie ................................................................................................................................................. 11
44 3.2 Critères de choix ........................................................................................................................................... 13
45 3.3 Niveaux de l'eau ............................................................................................................................................ 14
46 3.3.1 Cas d’une nappe d’eau ................................................................................................................................ 14
47 3.3.2 Cas des eaux en écoulement ..................................................................................................................... 15
48 3.3.3 Niveaux d’eau en fonction de son origine............................................................................................ 16
49 4 Données essentielles................................................................................................................................... 17
50 5 Cuvelage avec revêtement d'imperméabilisation ............................................................................ 18
51 5.1 Généralités...................................................................................................................................................... 18
52 5.1.1 Partie immergée du bâtiment.................................................................................................................. 18
53 5.1.2 Revêtements d'imperméabilisation ...................................................................................................... 22
54 5.1.3 Conditions de service et d’accessibilité................................................................................................ 22
55 5.2 Gros œuvre (hors parois moulées) ........................................................................................................ 24
56 5.2.1 Prescriptions générales concernant la structure résistante et ses retours............................ 24
57 5.2.2 Liaisons et joints ........................................................................................................................................... 25
58 5.2.3 Points singuliers ........................................................................................................................................... 44
59 5.2.4 Etat du support livré par le gros œuvre ............................................................................................... 52
60 5.2.5 Mise hors d'eau ............................................................................................................................................. 53
61 5.3 Revêtements d'imperméabilisation ...................................................................................................... 53
62 5.3.1 Procédé d’imperméabilisation ................................................................................................................ 53
63 5.3.2 Préparation du support par le cuveleur .............................................................................................. 54
64 5.3.3 Conditions de mise en œuvre................................................................................................................... 54
65 5.3.4 Constat de bonne fin.................................................................................................................................... 55
66 5.3.5 Revêtement mince à base de mortier ................................................................................................... 55
67 5.3.6 Revêtement épais à base de mortier ..................................................................................................... 55
68 5.3.7 Revêtement de minéralisation de surface. ......................................................................................... 57
69 5.3.8 Système d’imperméabilisation liquide (SIL) ...................................................................................... 57
70 5.3.9 Revêtement mixte ........................................................................................................................................ 58
71 5.4 Parois moulées ou préfabriquées .......................................................................................................... 59
72 5.4.1 Etat du support en zone courante .......................................................................................................... 59
73 5.4.2 Mise hors d’eau ............................................................................................................................................. 60
74 5.4.3 Joints ................................................................................................................................................................. 61
75 5.4.4 Points particuliers ....................................................................................................................................... 64
76 5.5 Autres parois ................................................................................................................................................. 67
77 5.5.1 Paroi composite type berlinoise et apparentée ................................................................................ 67
78 5.5.2 Parois composites réalisées à partir de pieux forés sécants ou contigus................................ 67
79 5.5.3 Voiles en béton armé réalisés par phases ........................................................................................... 68
80 5.5.4 Butons .............................................................................................................................................................. 68
81 5.6 Radiers gênés................................................................................................................................................. 68
82 5.7 Locaux inondables ....................................................................................................................................... 69

4
NF DTU 14.1 P1-1

83 6 Cuvelage à structure relativement étanche ........................................................................................ 70


84 6.1 Généralités ...................................................................................................................................................... 70
85 6.1.1 Partie immergée du bâtiment .................................................................................................................. 70
86 6.1.2 Limite d’emploi.............................................................................................................................................. 70
87 6.1.3 Conditions de service .................................................................................................................................. 70
88 6.2 Gros œuvre ...................................................................................................................................................... 71
89 6.2.1 Prescriptions générales concernant la structure résistante NF DTU 21 ou NF EN
90 13670/CN ........................................................................................................................................................ 71
91 6.2.2 Liaisons et joints ........................................................................................................................................... 72
92 6.2.3 Points singuliers ........................................................................................................................................... 72
93 6.2.4 Etat du support livré par le gros œuvre ............................................................................................... 72
94 6.3 Parois moulées ou préfabriquées ........................................................................................................... 73
95 6.3.1 Etat du support en zone courante........................................................................................................... 73
96 6.3.2 Joints.................................................................................................................................................................. 73
97 6.3.3 Tirants d’ancrage .......................................................................................................................................... 73
98 7 Cuvelage avec revêtement d'étanchéité ............................................................................................... 73
99 7.1 Généralités ...................................................................................................................................................... 73
100 7.1.1 Principes et définition ................................................................................................................................ 73
101 7.1.2 Limites d'emploi ........................................................................................................................................... 75
102 7.1.3 Conception et exécution ............................................................................................................................. 76
103 7.2 Gros œuvre ...................................................................................................................................................... 80
104 7.2.1 Prescriptions générales ............................................................................................................................. 80
105 7.2.2 Joints.................................................................................................................................................................. 81
106 7.2.3 Points singuliers ........................................................................................................................................... 81
107 7.2.4 Compartimentage ......................................................................................................................................... 85
108 7.2.5 Ouvrages recevant le revêtement d'étanchéité ................................................................................. 85
109 7.2.6 Relevés contradictoires et contrôles ..................................................................................................... 88
110 7.3 Revêtement d'étanchéité ........................................................................................................................... 89
111 7.3.1 Généralités - Définition du procédé ....................................................................................................... 89
112 7.3.2 Revêtement type bicouche en feuilles de bitume modifié ............................................................. 89
113 7.3.3 Revêtement monocouche par membranes PVC-P ............................................................................ 91
114 7.4 Remblais ....................................................................................................................................................... 100
115 7.5 Constat contradictoire ............................................................................................................................. 100
116 8 Règles techniques de conception et de calcul des ouvrages de gros œuvre ......................... 100
117 8.1 Actions de l'eau........................................................................................................................................... 101
118 8.2 Sollicitations de calcul ............................................................................................................................. 101
119 8.2.1 Etat limite ultime de résistance............................................................................................................ 101
120 8.2.2 Etat limite d'équilibre statique............................................................................................................. 102
121 8.2.3 Phases de construction ............................................................................................................................ 102
122 8.3 Prescriptions particulières concernant les cuvelages avec revêtement
123 d'imperméabilisation............................................................................................................................... 102
124 8.3.1 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures ........................................................ 102
125 8.4 Prescriptions particulières concernant les cuvelages à structure relativement étanche104
126 8.4.1 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures ........................................................ 104
127 8.4.2 Dispositions constructives associées et autres dispositions constructives ......................... 105
128 8.5 Prescriptions particulières concernant les cuvelages avec revêtement d'étanchéité ..... 105
129 8.5.1 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures ........................................................ 105
130 8.5.2 Dispositions constructives ..................................................................................................................... 105
131 8.6 Ouvrages en béton précontraint .......................................................................................................... 105
132 Annexe A (informative) Récapitulatif des démarches .............................................................................. 106
133 A.1 Equilibre statique EQU............................................................................................................................. 106
134 A.2 État limite ultime de résistance............................................................................................................ 107
135 A.3 État limite de service de fissuration ................................................................................................... 107
136 A.4 État limite de service de déformation ................................................................................................ 107
137 A.5 Cas des phases de construction ............................................................................................................ 107
NF DTU 14.1 P1-1

138 Annexe B (informative) Cas du sismique ........................................................................................................ 109


139 Annexe C (informative) Guide de choix à la conception et à la mise en œuvre ................................ 110
140 C.1 Principales différences entre les techniques de cuvelage........................................................... 110
141 C.2 Critères de choix relatifs à la conception .......................................................................................... 111
142 C.3 Critères de choix relatifs à la mise en œuvre ................................................................................... 113
143 Annexe D (informative) Détermination de la cohésion superficielle du support au travers d’un
144 essai de traction perpendiculaire ........................................................................................................ 114
145 D.1 Equipement nécessaire à l’essai ........................................................................................................... 114
146 D.2 Préparation de l’essai ............................................................................................................................... 115
147 D.2.1 Carottage (pastille circulaire) ou tronçonnage (pastille carrée) ............................................. 115
148 D.2.2 Collage des pastilles .................................................................................................................................. 115
149 D.2.3 Mise en place de l’appareil de traction............................................................................................... 116
150 D.3 Réalisation de l’essai................................................................................................................................. 116
151 D.3.1 Montée en charge ....................................................................................................................................... 116
152 D.3.2 Résultats ........................................................................................................................................................ 116
153 D.4 Mesure de la cohésion superficielle après préparation du support........................................ 117
154 D.4.1 Principe.......................................................................................................................................................... 117
155 D.4.2 Mesure et fréquence.................................................................................................................................. 117
156 D.5 Mesure de la cohésion superficielle avant préparation du support ........................................ 118
157 D.5.1 Principe.......................................................................................................................................................... 118
158 D.5.2 Mesure et fréquence.................................................................................................................................. 118
159 Annexe E (informative) Entretien et usage .................................................................................................... 119
160 E.1 Entretien........................................................................................................................................................ 119
161 E.1.1 Cas des revêtements d’imperméabilisation ..................................................................................... 119
162 E.1.2 Cas des cuvelages à structure relativement étanche..................................................................... 120
163 E.1.3 Cas des revêtements d’étanchéité ........................................................................................................ 120
164 E.2 Usage ............................................................................................................................................................... 120
165

166

167

6
NF DTU 14.1 P1-1

168 Avertissement

169 Ce document n’est pas une norme homologuée AFNOR au sens du décret 2009-697 du 16 juin 2009
170 relatif à la normalisation.

171 Il est disponible au moment de l'enquête publique pour examen et observations.

172 Il est susceptible après la période d'enquête publique de modifications sans préavis et ne peut être utilisé
173 sous cette forme dans un marché public ou privé comme une norme française homologuée.

174 La mise en œuvre des spécifications présentées dans le présent projet expose à des risques potentiels de
175 désordre en raison du caractère inabouti et non validé par consensus du document. La présente version
176 présente un intérêt à titre d'information préalable sur l'orientation prise par les travaux de
177 normalisation.

178 Il est donc fortement recommandé de n'utiliser que la version définitive homologuée lorsqu'elle sera
179 rendue disponible par AFNOR.

7
NF DTU 14.1 P1-1

180 Avant-propos européen


181 Objet et portée des NF DTU

182 Les normes NF DTU sont des normes particulières qui sont composées de plusieurs parties :

183 — Partie 1-1 : Cahier des clauses techniques types (CCT),

184 — Partie 1-2 : Critères généraux de choix des matériaux (CGM)

185 — Partie 2 : Cahier des clauses administratives spéciales types (CCS)

186 — Eventuellement partie 3 et suivantes

187 Chaque partie d’un NF DTU constitue un cahier des clauses types d’un marché de travaux entre
188 l’entrepreneur et son client applicables contractuellement à des marchés de travaux de bâtiment. La
189 partie 1-1 (CCT) et la partie 1-2 (CGM) sont conçues en vue d'être nommées dans les clauses techniques
190 du marché, la partie 2 (CCS) est conçue pour être nommée dans les clauses administratives du marché.

191 Avant la conclusion du marché, les normes NF DTU sont destinées à être des pièces intégrées au dossier
192 de consultation des entreprises.

193 Le marché de travaux doit, en fonction des particularités de chaque projet, définir dans ses documents
194 particuliers, l’ensemble des dispositions nécessaires qui ne sont pas définies dans les NF DTU ou celles
195 que les contractants estiment pertinent d’inclure en complément ou en dérogation de ce qui est spécifié
196 dans les NF DTU.

197 En particulier, les NF DTU ne sont généralement pas en mesure de proposer des dispositions techniques
198 pour la réalisation de travaux sur des bâtiments construits avec des techniques anciennes.
199 L’établissement des clauses techniques pour les marchés de ce type relève d’une réflexion des acteurs
200 responsables de la conception et de l’exécution des ouvrages, basée, lorsque cela s’avère pertinent, sur le
201 contenu des NF DTU, mais aussi sur l’ensemble des connaissances acquises par la pratique de ces
202 techniques anciennes.

203 Les NF DTU se réfèrent, pour la réalisation des travaux, à des produits ou procédés de construction, dont
204 l’aptitude à satisfaire aux dispositions techniques des NF DTU est reconnue par l’expérience.

205 Si le présent document se réfère à une certification de produit, le titulaire du marché pourra proposer au
206 maître d’ouvrage des produits qui bénéficient de modes de preuve en vigueur dans d’autres Etats
207 Membres de l’Espace économique européen, qu’il estime équivalents et qui sont attestés par des
208 organismes accrédités par des organismes signataires des accords dits « E. A. ». Si le présent document
209 se réfère exceptionnellement à un Avis Technique ou à un Document Technique d’Application selon
210 l'arrêté du 21 mars 2012, le titulaire du marché pourra proposer au maître d’ouvrage des produits qui
211 bénéficient d'une évaluation d'aptitude à l'emploi en vigueur dans d'autres Etats Membres de l'Espace
212 économique européen, qu'il estime équivalente et qui est délivrée par un organisme tiers reconnu
213 officiellement dans l'Etat Membre pour le domaine concerné. Dans tous les cas, le titulaire du marché
214 devra alors apporter au maître d’ouvrage les éléments de preuve qui sont nécessaires à l’appréciation de
215 l’équivalence.

216

8
NF DTU 14.1 P1-1

217 1 Domaine d'application


218 Le présent document définit les conditions d'exécution des travaux de cuvelage de la partie immergée
219 des bâtiments, la structure résistante, les retours de celle-ci et les ouvrages solidarisés étant réalisés en
220 béton armé ou précontraint. Les travaux de cuvelage sont ceux qui participent à la réalisation d’une
221 barrière à l’eau, stable et continue.

222 Les bâtiments concernés sont ceux visés dans la partie 1-1 de l’EC2.

223 Le présent document est applicable dans toutes les zones climatiques ou naturelles françaises.

224 Les structures résistantes en béton de granulat courant sont celles justifiables par ailleurs des règles de
225 conception de calcul et d'exécution les concernant. Le présent document ne traite donc pas des structures
226 résistantes (et retours) des parties immergées réalisées à partir de granulats lourds ou légers ainsi que
227 de celles en béton caverneux ou cellulaire et de celles en gros béton et de celles en maçonnerie d'éléments.

228 Ce document ne s'applique pas aux dallages sur tapis drainant, ceux-ci n'étant pas destinés à recevoir un
229 revêtement d'imperméabilisation ou d'étanchéité.

230 Ce document ne s’applique pas aux techniques qui font appel de manière simultanée à la fois à un
231 revêtement d’étanchéité sous radier et à un cuvelage par revêtement d’imperméabilisation ou
232 relativement étanche en voile périphérique.

233 Ce document ne s'applique pas non plus aux structures résistantes et retours des parties immergées
234 réalisées à l'aide d'ouvrages spéciaux pour lesquels des prescriptions particulières d'exécution sont
235 données, par exemple : cuves et réservoirs.

236 Ce document ne traite pas des dispositions du traitement des parois exposées à des ruissellements d’eau.

237 2 Références normatives


238 Ce document comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications. Ces
239 références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont
240 énumérées ci-après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une
241 quelconque de ces publications ne s'appliquent à ce document que s'ils y ont été incorporés par
242 amendement ou révision. Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle
243 il est fait référence s'applique.

244 NF EN 1990, Eurocodes Structuraux – Bases de calcul des structures (Indice de classement : P 06-100-2)

245 NF EN 1990/AN, Eurocodes structuraux — Bases de calcul des structures – Annexe nationale à la NF EN
246 1990:2003 (Indice de classement : P 06-100-2/AN)

247 NF EN 1992-1-1, Eurocode 2 : Calcul des structures en béton – Partie 1-1 : règles générales et règles pour
248 les bâtiments (Indice de classement : P 18-711-1)

249 NF EN 1992-1-1/AN, Eurocode 2 : Calcul des structures en béton - Partie 1-1 : Règles générales et règles
250 pour les bâtiments Annexe Nationale à la NF EN 1992-1-1 – Règles générales et règles pour les bâtiments
251 (Indice de classement : P 18-711-1/AN)

252 NF EN 1992-3, Eurocode 2 - Calcul des structures en béton – Partie 3 : Silos et réservoirs (Indice de
253 classement : P18-730)

254 NF EN 1997, Eurocode 7 - Calcul géotechnique (Indice de classement : P94-251)

9
NF DTU 14.1 P1-1

255 NF DTU 21, Travaux de bâtiment — Exécution des ouvrages en béton (Indice de classement : P 18-201)

256 NF EN 13670/CN, Exécution des structures en béton – Complément national à la NF EN 13670:2013


257 (Indice de classement : P18-450)

258 NF EN 14487-1, Béton projeté - Partie 1 : définitions, spécifications et conformité (Indice de classement :
259 P18-510-1)

260 NF EN 14487-2, Béton projeté - Partie 2 : exécution (Indice de classement : P18-510-2)

261 NF EN 1537, Exécution des travaux géotechniques spéciaux - Tirants d'ancrage (Indice de classement :
262 P94-321)

263 NF EN 1538, Exécution des travaux géotechniques spéciaux - Parois moulées (Indice de classement : P94-
264 320)

265 FD P 18-503, Surfaces et parements de béton – Éléments d'identification

266 NF EN 206/CN Béton – Spécification, performance, production et conformité – Complément national à la


267 NF EN 206 (Indice de classement : P18-325/CN)

268 NF DTU 26.2, Travaux de bâtiment – Chapes et dalles à base de liants hydrauliques (Indice de classement
269 P14-201)

270 NF DTU 52.1, Travaux de bâtiments – Revêtements de sol scellés (Indice de classement : P 61-202)

271 NF DTU 52.2, Travaux de bâtiment – Pose collée des revêtements céramiques et assimilés – Pierres
272 naturelles (Indice de classement : P61-204)

273 NF DTU 59.3, Travaux de bâtiment - Peinture de sols (Indice de classement : P74-203)

274 NF DTU 59.1, Travaux de bâtiment - Revêtements de peinture en feuil mince, semi-épais, ou épais (Indice
275 de classement : P74-201)

276 NF DTU 27.1, Travaux de bâtiment - Réalisation de revêtements par projection pneumatique de laines
277 minérales avec liant (Indice de classement : P15-202)

278 NF DTU 27.2, Travaux de bâtiment - Réalisation de revêtements par projection de produits pâteux (Indice
279 de classement : P15-203)

280 NF DTU 20.1, Travaux de bâtiment - Ouvrages en maçonnerie de petits éléments - Parois et murs (Indice
281 de classement : P10-202)

282 NF DTU 23.2, Travaux de bâtiment - Planchers à dalles alvéolées préfabriquées en béton (Indice de
283 classement : P19-201)

284 NF EN 1504-3, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton -
285 Définitions, exigences, maîtrise de la qualité et évaluation de la conformité - Partie 3 : réparation
286 structurale et réparation non structurale (Indice de classement P18-901-3)

287 NF EN 1504-4, Produits et systèmes pour la protection et la réparation de structures en béton -


288 Définitions, prescriptions, maîtrise de la qualité et évaluation de la conformité - Partie 4 : collage
289 structural (Indice de classement : P18-901-4)

10
NF DTU 14.1 P1-1

290 NF EN 1504-6, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton -
291 Définitions, exigences, maîtrise de la qualité et évaluation de la conformité - Partie 6 : ancrage de barres
292 d'acier d'armature (Indice de classement : P18-901-6)

293 NF EN 1542, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthodes
294 d'essais - Mesurage de l'adhérence par traction directe (Indice de classement : P18-923)

295 NF P 18-855, Essai de résistance à la pression ou contre pression hydrostatique - Application du produit
296 ou système de produits sur supports poreux à surface rugueuse ou lisse (Indice de classement : P18-855)

297 NF EN ISO 2808, Peintures et vernis - Détermination de l'épaisseur du feuil (Indice de classement : T30-
298 120)

299 NF P 84-502-2, Géomembranes - Essais sur joints - Partie 2 : détermination de la résistance en traction-
300 pelage (Indice de classement : P84-502-2)

301 NF EN 13892-8, Méthodes d'essai des matériaux pour chapes - Partie 8 : détermination de la force
302 d'adhérence (Indice de classement : P14-204-8)

303 3 Définitions
304 Pour les besoins du présent document, les définitions suivantes s'appliquent :

305 3.1 Terminologie

306 Partie immergée du bâtiment : C'est la partie réputée située sous le niveau de l'eau, celle-ci pouvant
307 résulter d'une nappe phréatique, perchée ou en écoulement, d'une crue. Cette partie comprend la
308 périphérie soumise directement à l'action de l'eau, dite structure résistante, les parties intérieures
309 adjacentes à cette périphérie et liées avec elle, dites retours, pour lesquelles des dispositions particulières
310 doivent être prises et, enfin, les autres parties intérieures (voir figure 1).

Figure 1 — Partie immergée du bâtiment

311

312 NOTE Il peut exister des parties de bâtiment totalement immergées

11
NF DTU 14.1 P1-1

313 Cuvelage : Le cuvelage comprend la structure résistante et les retours de la partie immergée du bâtiment
314 et, le plus souvent, un revêtement de cuvelage qui peut être d'imperméabilisation ou d'étanchéité à l'eau
315 à l'état liquide.

316 Cuvelage à structure relativement étanche : Ce cuvelage ne comporte pas de revêtement de cuvelage
317 et il est, de ce fait, admis un léger passage d'eau éventuellement récupérée, défini par les chiffres suivants:

318 — pour la structure résistante dans son ensemble :

319 — moyenne annuelle : 0,5 l/m²/jour ;

320 — moyenne hebdomadaire : 1,0 l/m²/jour ;

321 — pour toute portion de structure résistante de 10 m² constituant un rectangle dont le rapport des côtés
322 est compris entre 0,4 et 2,5. Pour la paroi moulée cette portion peut être centrée sur un joint (voir
323 figure 2)

324 — moyenne hebdomadaire : 2 l/m²/jour.

Figure 2 — Exemple de portion centrée sur un joint de paroi moulée (JPM)

325 Cuvelage avec revêtement d'imperméabilisation : Le revêtement d'imperméabilisation constitue un


326 écran intérieur, adhérant à son support, assurant l’imperméabilisation en association avec celui-ci mais
327 ne résistant pas à une fissuration appréciable de ce support. Ce revêtement est constitué d'enduits
328 hydrofuges ou d'enduits pelliculaires à base de résine ou de revêtement de minéralisation de surface. Ce
329 type de cuvelage est imperméable à l'eau liquide mais pas à la vapeur d’eau, des taches d’humidité sont
330 admises.

331 Cuvelage avec revêtement d'étanchéité : L'étanchéité est réalisée par un revêtement plastique, élasto-
332 plastique ou élastique appliqué à l'extérieur de la structure résistant aux poussées de l'eau. On peut noter
333 que ce revêtement est le plus souvent mis en œuvre en indépendance sur la structure résistante et que
334 c'est alors la pression de l'eau qui l'applique sur celle-ci. Ce type de cuvelage est étanche à l'eau liquide et
335 à la vapeur.

336 Cuveleur : Les travaux de revêtement de cuvelage sont effectués par des entrepreneurs spécialisés. Cet
337 entrepreneur est désigné, dans ce NF DTU, par le terme cuveleur.

338 Local noble : local dont la destination ou l’usage n’accepte aucune trace d’humidité sur les faces
339 intérieures de la structure résistante

340 Support du revêtement : Partie de l'ouvrage destinée à recevoir le revêtement.

12
NF DTU 14.1 P1-1

341 Procédé d’imperméabilisation : Procédé comprenant le revêtement d’imperméabilisation et le


342 traitement des points singuliers (reprise de bétonnage, joints inertes, actifs, puits de pompage…)

343 Procédé d’étanchéité : Procédé comprenant le revêtement d’étanchéité et le traitement des points
344 singuliers (joints actifs, puits de pompage, traversée, pieux…).

345 PPRI : Plan de prévention des risques d’inondation.

346 PHEC : Plus Hautes Eaux Connues. PHEC est défini, dans le cadre d’un PPRI, comme la hauteur d’eau
347 atteinte par une crue de référence qui est la plus forte connue.

348 Bande d’Arrêt d’Eau (BAE) : On distingue :

349 — la BAE de continuité : profilé incorporé au gros œuvre au droit d’un joint de structure pour assurer
350 la continuité de la barrière contre les venues d’eau entre deux structures résistantes adjacentes ;

351 — la BAE de compartimentage qui s’applique aux revêtements d’étanchéité non adhérents : profilé
352 synthétique assurant l’ancrage et le raccordement ponctuel d’une géomembrane à l’ouvrage en
353 béton.

354 Bague étanche : Joint annulaire engravé in situ autour d’une traversée assurant le raccordement de
355 l’insert avec la structure résistante. Le joint est constitué d’un mortier hydrofugé et mis en œuvre par
356 matage dans la rainure. Le revêtement d’imperméabilisation recouvre la bague étanche.

357 Bourre de colmatage : mortier à prise rapide pour colmater provisoirement les arrivées d’eau. Le
358 mortier réalisé in situ est composé d’un ciment Portland CEMI et d’un accélérateur de prise ou par
359 l’utilisation de produit prêt à l’emploi (couramment appelée plug).

360 Drain de décharge hydraulique : tube souple, formant collecteur scellé en profondeur dans une zone
361 présentant des infiltrations pour l’assécher provisoirement. Le tube est maintenu en place à l’aide d’une
362 bourre de colmatage.

363 Gorge creuse : drain crée en fond d’une saignée présentant des infiltrations pour collecter l’eau et
364 l’évacuer par le drain de décharge. La paroi supérieure du drain est réalisée à l’aide de la bourre de
365 colmatage.

366 Chape de protection : c’est un ouvrage de protection réalisée à base de mortier de ciment mais ne
367 relevant pas du NF DTU 26.2.

368 3.2 Critères de choix

369 Les trois types de cuvelage n'ont pas le même domaine d'application et les critères de choix doivent
370 porter entre autres sur les points suivants :

371 — destination des locaux ainsi que leur aménagement ;

372 — conditions d'exploitation de ces locaux (ventilation, climatisation) ;

373 — conditions d'accessibilité et d'entretien du revêtement de cuvelage ;

374 — possibilité de modification ultérieure (extension, transformation, …) ;

375 — réparation du revêtement de cuvelage ;

13
NF DTU 14.1 P1-1

376 — action de l'eau (action permanente, cyclique et accidentelle, agressivité, inondation éventuelle),
377 nature et agressivité des sols, pollutions éventuelles, présence de racines perforantes ;

378 — action de la vapeur d’eau provenant du support ;

379 — comportement de l'ouvrage et de ses fondations (tassements,....) ;

380 — adaptation au site (mitoyens, phases de travaux,...) ;

381 — présence de pieux, micropieux, poteaux préfondés ;

382 — limites d'emploi des divers procédés de revêtement de cuvelage ;

383 — risques engendrés par la phase de construction (éboulements lors des fouilles, venues d'eau,
384 intoxications et incendie avec l'utilisation de certaines résines ou solvants).

385 NOTE Un guide de choix, informatif, est donné en annexe, les DPM définissent le type de cuvelage envisagé.

386 3.3 Niveaux de l'eau

387 L'action de l'eau dépend de son niveau E retenu comme valeur de calcul.

388 3.3.1 Cas d’une nappe d’eau

389 On distingue :

390 — le niveau quasi-permanent (ou niveau EB des «basses eaux»). Le niveau EB peut être défini comme
391 correspondant à un niveau susceptible d’être dépassé pendant la moitié du temps de référence (50
392 ans).

393 — le niveau caractéristique (ou niveau EH des «hautes eaux»). Le niveau caractéristique EH correspond,
394 en principe, au niveau de période de retour 50 ans.

395 — le niveau accidentel (ou niveau EE). Ce niveau accidentel, exceptionnel et conventionnel EE,
396 correspond au niveau des plus hautes eaux connues et/ou prévisibles. Le risque éventuel de
397 submersion et son incidence sur le niveau EE sont définis dans les DPM.

398 — Le niveau EI, est défini lorsque les locaux sont inondables, il correspond au fil d’eau des orifices
399 d’inondation.

400 NOTE Le poids volumique de l’eau est pris égal à 10 kN/m 3 et, pour former les combinaisons d’actions, les
401 actions dues à l’eau sont traitées comme des actions permanentes même si elles ne sont pas, en toute rigueur, des
402 actions permanentes selon la définition de la norme, leur caractère variable étant pris en compte par l’intermédiaire
403 des différentes situations.

404 Dans le cas d’ouvrages situés en zone inondable définie par arrêté préfectoral (PPRI), on distingue deux
405 cas :

406 — l’inondation des locaux n’est pas admise, soit par construction (tous débouchés au-dessus du PHEC),
407 soit par dispositifs amovibles de protection disposés au droit des ouvertures, alors le niveau EE est
408 égal au niveau PHEC ;

409 — l’inondation par crue des locaux est admise, dans ce cas le niveau d’inondation est celui des
410 ouvertures naturelles du bâtiment. Le niveau EI est défini comme précédemment.

14
NF DTU 14.1 P1-1

411 3.3.2 Cas des eaux en écoulement

412 Ces eaux correspondent à des actions permanentes (niveau EB).

413 Ce niveau EB correspond :

414 — au fil d'eau des barbacanes ou du réseau de drainage extérieur ou sous-jacent lorsqu'il existe et à
415 chaque fois qu'il n'y a pas d'imposition de revêtement d'imperméabilisation ou d'étanchéité (voir
416 Figure 3), augmenté de 50 cm à chaque fois que les DPM formulent l'exigence d'un cuvelage avec
417 revêtement d'imperméabilisation ou d'étanchéité (voir Figure 4) ;

Légende
1 matériau drainant
2 EB = fil de l’eau du réseau drainant

Figure 3 — Exemple de cas d’eaux de ruissellement ou d’infiltration avec drainage sans


revêtement

418

Figure 4 — Exemple de cas d’eaux de ruissellement ou d’infiltration sans drainage

15
NF DTU 14.1 P1-1

419 — au niveau de l'exutoire naturel des couches perméables environnant l'ouvrage augmenté de 50 cm
420 lorsqu'il n'existe pas de drainage ou de barbacanes à chaque fois que les DPM formulent l'exigence
421 d'un cuvelage avec revêtement d'imperméabilisation ou d'étanchéité ; ce niveau ne saurait dépasser
422 le niveau de sol fini extérieur (voir Figure 5).

Figure 5 — Exemple de cas d’eaux de ruissellement ou d’infiltration avec drainage avec revêtement

423

424 3.3.3 Niveaux d’eau en fonction de son origine

425 Tableau 1 — Synthèse des niveaux d'eau en fonction de leur origine


Protection recherchée Niveaux d’action de l’eau Arase minimale de cuvelage (*)

Avec revêtement d’étanchéité

Protection Caractère Niveaux de Avec revêtement


Localisation Niveau E
contre inondable référence d’imperméabilisation
Locaux non nobles Locaux nobles

EE
EB/EH/EE (=
NON EE (= PHEC) EE Max (EE,Niveau
PHEC)
Nappe Hors crue (= PHEC) des terres + 0,15
m)

OUI EB/EH/EI EI + 0,50 m EI Non visé Non visé

PPRI Zone de crue NON EB/EH/EE EE EE (= PHEC) EE (= PHEC) EE (=PHEC)

16
NF DTU 14.1 P1-1

(= PHEC) (= PHEC)

OUI EB/EH/EI EI + 0,50 m EI Non visé Non visé

Max (EB + 0,50


Nappe en
Hors crue NON EB EB + 0,50 m EB + 0,50 m EB + 0,50 m m ; niveau des
écoulement
terres + 0,15 m

(*) : Dans le cas de locaux nobles les DPM peuvent préciser des exigences complémentaires (cf. Annexe C)

426

427 4 Données essentielles


428 Les documents particuliers du marché (DPM) doivent préciser :

429 — Dans le cas d'une nappe, les niveaux EB, EH et EE ou EB, EH, EI si les locaux sont inondables

430 — Dans le cas des eaux en écoulement le niveau EB, PHEC et EI

431 NOTE Les niveaux sont exprimés en cote NGF, de l'IGN.

432 Il s'agit des niveaux au voisinage immédiat de l'ouvrage et la connaissance de ces niveaux peut parfois
433 nécessiter des études hydrogéologiques mais la remise de tels documents ne dispense pas de l'obligation
434 de faire figurer les niveaux EB, EH et EE (ou EI) dans les DPM.

435 Les niveaux retenus découlent de l'application du tableau 1.

436 — le type de cuvelage retenu ;

437 — avec structure relativement étanche ;

438 — avec revêtement d’imperméabilisation ;

439 — avec revêtement d’étanchéité ;

440 — la présence ou non de locaux nobles et le cas échéant les localiser.

441 — l’agressivité des eaux et du sol ;

442 — les plantations éventuelles ;

443 — l’accessibilité pour l’entretien des revêtements d’imperméabilisation ;

444 — l’accessibilité pour la réparation éventuelle des revêtements d’étanchéité ou d’imperméabilisation ;

445 — l’emplacement et l’ordre de grandeur des déplacements des joints de fonctionnement.

17
NF DTU 14.1 P1-1

446 5 Cuvelage avec revêtement d'imperméabilisation


447 5.1 Généralités
448 5.1.1 Partie immergée du bâtiment

449 La partie immergée du bâtiment doit être conçue et calculée selon les règles de calculs du présent
450 document.

451 Le revêtement d’imperméabilisation est appliqué sur la structure résistante jusqu’au niveau d’arase
452 minimale indiqué au tableau 1.

453 Les figures suivantes (figure 6 à 9) rappellent les cas particuliers les plus fréquents.

Figure 6 — Exemple de cas d’eaux de ruissellement ou d’infiltration avec drainage et


sans revêtement de cuvelage

454

18
NF DTU 14.1 P1-1

Figure 7 — Exemple de cas d’eaux de ruissellement ou d’infiltration sans drainage et


sans revêtement

455

Figure 8 — Exemple de cas d’une nappe

19
NF DTU 14.1 P1-1

Figure 9 — Exemple de cas de locaux inondables

457

458 Détermination de la longueur de cheminements (Figure 10) :

459 Le revêtement d'imperméabilisation est également appliqué sur les retours tels que défini ci-dessous :

460 Planchers intermédiaires : Si H' représente la hauteur d'eau située au-dessus de la surface du plancher
461 concerné pour atteindre le niveau E, les zones de plancher (face et sous-face) à revêtir sont délimitées
462 par la longueur de cheminement :

463 H1 = 0,15 H'

464 Avec un minimum de 1 m. La même règle s'applique dans le cas des voiles (et autres éléments) en béton
465 constituant des retours sur enveloppe.

466 Poteaux et murs porteurs : Si H représente la hauteur d'eau située au-dessus de la surface du radier
467 pour atteindre le niveau E, la zone à revêtir est délimitée par la longueur de cheminement H2 donnée dans
468 le tableau suivant (tableau 2) :

469 Tableau 2 — Longueur de cheminement H2 en fonction de la hauteur d’eau H


Hauteur d’eau Longueur de cheminement
H1m H2 = H

1 m < H < 6,5 m H2 = 1 m

H  6,5 m H2 = 0,15 H
470

20
NF DTU 14.1 P1-1

Figure 10 — Coupe-type explicative

471

472 Ouvrages solidaires des retours (escaliers, rampes, ...) : Les ouvrages solidaires des retours
473 (planchers, voiles, poteaux et murs) sont à revêtir sur des zones telles que la longueur de cheminement
474 concernée (soit H1, soit H2) soit respectée. Pour les zones ainsi concernées, ces ouvrages solidaires sont
475 assimilés aux retours et les prescriptions correspondantes leur sont applicables.

476 Cette conception devra permettre l'accès aux retours et ouvrages solidaires des retours pour l'application
477 du revêtement.

478 La figure 11 montre l’exemple de traitement d’une rampe d’accès.

21
NF DTU 14.1 P1-1

Figure 11 — Exemple de traitement d’une rampe d’accès

479 5.1.2 Revêtements d'imperméabilisation

480 On distingue cinq types principaux :

481 — revêtement mince à base de mortier ;

482 — revêtement épais à base de mortier ;

483 — revêtement de minéralisation de surface ;

484 — système d’imperméabilisation liquide (SIL) ;

485 — revêtement mixte.

486 Ces revêtements sont appliqués sur la structure résistante en épaisseur sensiblement constante et à ce
487 titre, n'ont pas pour objet de pallier les défauts de planéité.

488 5.1.3 Conditions de service et d’accessibilité

489 On tiendra compte du contrôle, de l'entretien et de la réparation éventuelle du revêtement


490 d'imperméabilisation dans le choix de l'aménagement des locaux et de l'habillage des parois revêtues.

491 Le revêtement d'imperméabilisation ne doit pas être soumis à des températures excessives compte tenu
492 du procédé utilisé.

493 NOTE Chaque procédé donne une température en service. La température maximale communément admise
494 pour les liants hydraulique est de 50 °C.

495 Les revêtements doivent rester visibles et accessibles pour faciliter tout contrôle et toute réparation
496 ultérieure.

22
NF DTU 14.1 P1-1

497 Toutefois sont notamment admis :

498 — la pose de contre-cloisons si elles sont démontables ou si elles comportent des trappes de visite pour
499 permettre l'examen du revêtement, ces dernières étant préférentiellement disposées au droit des
500 joints de parois. Le vide d'air ainsi créé doit être ventilé et une cunette est à prévoir en pied ;

Figure 12 — Exemple de cloison de doublage devant des parois cuvelées

501

502 — la réalisation sur des surfaces limitées au sol, à au plus 20 m², de revêtements céramiques mis en
503 œuvre conformément aux NF DTU 52.1 et 52 .2

504 — une peinture de sol microporeuse mise en œuvre conformément au NF DTU 59.3 ;

505 — une peinture murale microporeuse mise en œuvre conformément au NF DTU 59.1 ;

506 — le flocage pour les protections incendie des retours de cuvelage sur les planchers intermédiaires ; le
507 flocage sera mis en œuvre conformément au NF DTU 27.1 ou NF DTU 27.2;

508 — la réalisation sur le revêtement d'imperméabilisation de petits ouvrages (massifs, escaliers, etc.). Ces
509 ouvrages ne doivent pas participer à la résistance et la stabilité de l'ouvrage pour que soit possible
510 leur démolition éventuelle en cas de besoin. Ces ouvrages doivent être de dimensions réduites pour
511 permettre de réparer si possible le cuvelage par exemple par des procédés d'injection.

23
NF DTU 14.1 P1-1

512 — la réalisation de maçonneries hourdées au mortier pour monter des cloisons séparatives après
513 réalisation du cuvelage, la jonction en Té d’une maçonnerie et d’un voile béton armé cuvelé sans
514 scellement par simple juxtaposition avec un calfeutrement mortier (NF DTU 20.1 et NF DTU 21).

515 La pose d’isolant en radier, sur le revêtement d’imperméabilisation n’est pas visée.

516 5.2 Gros œuvre (hors parois moulées)


517 5.2.1 Prescriptions générales concernant la structure résistante et ses retours

518 5.2.1.1 Caractéristiques minimales du béton et de ses constituants

519 Le béton et ses constituants sont conformes à la NF EN 206/CN.

520 L’utilisation de bétons autoplaçants (BAP) pour la réalisation de radiers suppose le respect des exigences
521 du 4.6 relatif aux radiers gênés ou le respect d’un pourcentage minimum d’armatures de 0,25 % par face
522 et par direction.

523 5.2.1.2 Mise en œuvre

524 L’exécution des ouvrages se fait conformément au NF DTU 21, qui lui-même est conforme à la NF EN
525 13670/CN. Les ouvrages du présent document relèvent de la classe d’exécution 2 au sens de la NF EN
526 13670/CN.

527 La mise en place et le serrage du béton doit être réalisé, à l’exception des bétons autoplaçants, par
528 vibration en respectant les dispositions du NF DTU 21 pour obtenir une bonne compacité dans la masse.

529 En cas de présence d’eau il convient :

530 — Soit de prendre des dispositions pour interdire que l’eau traverse le béton pendant sa prise
531 (drainage, rabattement de la nappe phréatique) ;

532 — Soit de réaliser un bétonnage sous l’eau stagnante conformément à l’article 8.4.6 de la NF EN
533 13670/CN.

534 En l'absence de toute indication des DPM, la classification des parements au sens du FD P 18-503 est P(2)
535 E(1,1,1) correspondant aux parements courants du NF DTU 21.

536 Dans le cas de formes de pente, elles doivent être intégrées au coulage et considérées comme faisant
537 partie intégrante du radier.

538 En cas d'utilisation d'un produit de démoulage, de cure ou de ragréage la fiche du produit doit être tenue
539 à disposition du Maître d’Œuvre et du cuveleur compte tenu des possibles interactions avec les
540 revêtements appliqués ultérieurement.

541

542

543

544

24
NF DTU 14.1 P1-1

545 5.2.2 Liaisons et joints

546 Le tableau 3 récapitule des différents cas détaillés :

547 Tableau 3 — Synthèse joints et liaisons


TRAITEMENT du CUVELEUR
Pontage
Types Exemples Ouverture et Pontage
souple avec
calfeutrement souple
confinement
Continuité de coulage X
Reprise de bétonnage RB
Liaison Monolithique avec armatures en attente
X
LM Reprise de bétonnage RB
avec compression X
permanente
Coffrage lisse ou boite
d’attente, métal déployé
X
Réservations pour buton
Radier ou voile
X
Paroi (Joint J2)
Liaison monolithique moulée/radier gêné
X
Liaison à traitement Radier gêné / poteaux
particulier - LMTP préfondés ou barrette X
traversante
Radier gêné / bande de
clavetage
X
Reprise en sous œuvre avec
armatures en attente
X
Liaison par joint de Voile coulé à sec contre
X
construction sec (JCS) structure
Liaison par continuité
Dans ce cas il n’y a pas de liaison
de - Corbeau
L’imperméabilisation est mise en œuvre en
l’imperméabilisation - Plancher non ancré
continuité
(CI)
LM X
Joints réputés inertes
LMTP X
Joint de paroi moulée (J1) ou
préfabriqués non clavetés
X
Joint sans armature en
Joints réputés actifs attente
X
Joints
RB liée à des phases travaux
sans armatures en attente
X
joint de
fonctionnement ou de X
dilatation
548 5.2.2.1 Liaisons

549 L'entreprise de gros œuvre doit remettre les documents ou relevés nécessaires au repérage de toutes les
550 liaisons en les classant suivant quatre types : liaison monolithique LM, liaison monolithique avec
551 traitement particulier LMTP, liaison par joint de construction sec (JCS), liaison par continuité de
552 l'imperméabilisation (CI)

553 Un relevé contradictoire de ces liaisons est effectué lors de l'acceptation du support avant tous travaux
554 d'imperméabilisation.

25
NF DTU 14.1 P1-1

555 NOTE La nécessité de distinguer ces 4 types dans les documents ou relevés résulte du mode de traitement qui
556 peut être différent. En effet les reprises de bétonnage classiques peuvent le plus souvent être traitées par simple
557 calfeutrement alors que les autres peuvent nécessiter pontage ou autres procédés spéciaux particuliers.

558 1) Liaison monolithique (LM) :

559 On peut considérer que le monolithisme est reconstitué et/ou assuré dans les cas suivants :

560 — soit par continuité de coulage (amorce de voile sur la structure résistante…) ;

561 — soit par reprise de bétonnage avec armatures en attente (planchers, poteaux, voiles….) sur les
562 longueurs H1 ou H2 ;

563 — soit par reprise de bétonnage avec ou sans armatures en attente dans le cas d’une compression
564 permanente (pied de poteau ou voiles porteurs sur radiers, …).

565 Les reprises de bétonnage doivent être réalisées conformément aux prescriptions du NF DTU 21 de
566 manière :

567 — A assurer le monolithisme ;

568 — A éviter le cheminement de l’eau dans cette interface.

569 Ces spécifications peuvent être obtenues :

570 — En débarrassant l’ancien béton de sa laitance afin de lui assurer une rugosité conforme au & 6.2.5
571 de la NF EN 1992-1-1 et son Annexe Nationale ;

572 — En s’assurant de l’absence d’eau libre sur les surfaces horizontales.

573 Les reprises de bétonnage doivent être positionnées dans les zones les moins nuisibles de façon à limiter
574 leur influence ultérieure.

575 L’utilisation de produits de cure est interdite au droit des joints de reprise.

576 2) Liaisons nécessitant un traitement particulier (LMTP)

577 Ces liaisons sont les reprises de bétonnage traverses par les armatures de béton armé. Elles peuvent
578 encore évoluer un peu pour finalement se stabiliser et devenir inertes.

579 C’est le cas notamment :

580 — Des arrêts de bétonnage à l’aide de coffrages lisses ou en métal déployé et armatures redressées
581 puis dépliées (planchers suspendus avec boîtes d’attente) ;

582 — Des reprises de bétonnage avec armatures en attente des trémies de buton en radier ou voile ;

583 — Des liaisons paroi moulée / radier gêné (joint J2) avec armatures en attente ;

584 — De la reprise de bétonnage avec armatures en attente entre les poteaux préfondés ou barrette
585 traversantes et le radier gêné ;

586 — De la reprise de bétonnage avec armatures en attente des bandes de clavetage dans les radiers
587 gênés ;

26
NF DTU 14.1 P1-1

588 — Des reprises en sous-œuvre avec armatures en attente (parois partielles en montant ou
589 descendant, tranchées blindées, puits sectionnés, …).

590 Ces liaisons sont à traiter par pontage assurant la continuité de l'imperméabilisation. Le traitement
591 particulier consiste dans l'ouverture du joint puis son calfeutrement avec congés en mortier complété
592 par un pontage en bande souple.

593 NOTE Les figures se trouvant dans la suite de la section Liaisons et joints sont des exemples mettant l’accent
594 sur le traitement localisé avant application de l’enduit d’imperméabilisation

595 3) Par joint de construction sec (JCS) amorce de voile coulé en joint sec contre les structures
596 résistantes.

597 4) Par continuité de l’imperméabilisation (CI)

Légende Légende
1 Reprise de bétonnage (LM) 1 Armatures du lit supérieur
2 Voile 2 Reprise de bétonnage (LM)
3 Plancher 3 Ouverture et calfeutrement réalisés par le cuveleur
4 Ouverture et calfeutrement en congé 4 Revêtement d’imperméabilisation
5 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur
H1

Figure 13 — Exemple de cas avec liaison Figure 14 — Exemple dans le cas de traitement
monolithique (LM) par calfeutrement d’une reprise de bétonnage
inerte

598

27
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Reprise de bétonnage (LM)
2 Voile
3 Radier
4 Ouverture et calfeutrement en congé
5 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H2

Figure 15 — Exemple de cas avec liaison monolithique - mur sur radier (LM)

599

28
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Joint de construction sec (JCS)
2 Voile
3 Voile
4 Ouverture et calfeutrement en congé
5 Pontage souple
6 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1

Figure 16 — Exemple de cas par joint de construction sec

600

601

29
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Appui deformable
2 Plancher
3 Voile
4 Reprise de bétonnage (LM)
5 Cuvelage (CI)

602 Figure 17 — Exemple de cas sans liaison avec continuité de l’imperméabilisation (CI)

603 Le repos (ou contact) par l’intermédiaire d’appuis déformables de la structure intérieure sur le cuvelage
604 ne constitue pas une liaison.

605 5.2.2.1.1 Cas particulier des plancher avec prédalles

606 La surface de repos des prédalles sur la structure est un passage privilégié pour la migration de l’eau
607 notamment le long des retours H1.

608 Des dispositions constructives doivent être prises pour réduire, au niveau du gros œuvre, cette migration
609 (voir figures 18).

610 Notamment il faut éviter de créer une reprise de bétonnage traversante dans la paroi extérieure lorsque
611 la prédalle repose sur cette dernière (ne pas aligner la reprise de bétonnage avec le repos de la prédalle).

612 Le traitement des reprises de bétonnage ne devra pas dégrader les prédalles, la préparation de la sous
613 face sera limitée à un bouchage ou ponçage.

614 La présence d’une boite d’attente nécessite un traitement par pontage souple.

30
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Reprise de bétonnage (LM) traversante
2 Reprise de bétonnage (LM) non
traversante
3 Ponçage ou bouchardage de la prédalle
4 Ouverture et calfeutrement
5 Revêtement d’imperméabilisation sur la
longueur H1

Légende
1 Reprise de bétonnage (LM) traversante
2 Ouverture et calfeutrement
3 Revêtement d’imperméabilisation sur la
longueur H1

615

616

31
NF DTU 14.1 P1-1

Cas avec boîte d’attente

Légende
1 Boîte d’attente
2 Ouverture et calfeutrement
3 Ponçage ou bouchardage de la
prédalle
4 Remplissage et congé en mortier
5 Pontage souple
6 Revêtement d’imperméabilisation
sur la longueur H1

Cas à limiter pour niveau d’eau < 8


m

Légende
1 Reprise de bétonnage (LM)
traversante
2 Ponçage ou bouchardage de la
prédalle
3 Ouverture et calfeutrement
4 Revêtement d’imperméabilisation
sur la longueur H1

32
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Reprise de bétonnage (LM)
traversante
2 Traitement de surface sur la
longueur H1 à l’aide d’un produit de
collage béton durci sur béton durci
conforme à a NF EN 1504-4
3 Poutre
4 Prédalle

Figure 18 — Exemples de coupes sur parois

617

Légende
1 Prédalle
2 Ouverture et calfeutrement sur la longueur H1
3 Revêtement d’imperméabilisation
4 Béton coulé sur place (CSP)

Figure 19 — Exemple de jonction entre deux prédalles

618 L’ouverture de calfeutrement doit être réalisée sur toute l’épaisseur de la prédalle et sur la longueur du
619 retour H1

620 5.2.2.1.2 Cas particulier des planchers avec entrevous

621 Les entrevous doivent être supprimés dans la zone prévue pour les retours et remplacés par du béton
622 coulé sur place (CSP) et lié avec les poutrelles.

33
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Reprise de bétonnage (LM)
2 Reprise de bétonnage (LM) traversante
3 Béton coulé sur place (CSP)
4 Ouverture et calfeutrement en congé
5 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1
6 Entrevous

Figure 20 — Exemple de cas de poutrelles parallèles à la paroi

623

34
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Reprise de bétonnage (LM) traversante
2 Béton coulé sur place (CSP) entre poutrelles
3 Poutrelle
4 Entrevous
5 Traitement de surface sur la longueur H1 à l’aide d’un produit de collage béton frais sur béton durci conforme
à la NF EN 1504-4
6 Ponçage et bouchardage de la poutrelle
7 Ouverture et calfeutrement
8 Ouverture et calfeutrement en congé
9 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1

Figure 21 — Exemple de cas de poutrelles sur appui arasé perpendiculaires à la paroi

624 5.2.2.1.3 Cas particulier des planchers à dalles alvéolées

625 La mise en œuvre des dalles alvéolées doit être conforme au NF DTU 23.2.

626 L'emploi de dalles alvéolées peut être envisagé pour autant que soient étudiés et remis avant mise en
627 œuvre tous les détails traitant de la continuité de la structure résistante et de ses retours ainsi que du
628 revêtement d’imperméabilisation dans tous les points singuliers de l'ouvrage.

35
NF DTU 14.1 P1-1

629 — l’utilisation de dalles alvéolées en retour d’enveloppe de cuvelage sans dalle de compression n’est
630 pas visée.

631 — la pose des dalles alvéolées sur reprise de bétonnage arasée d’un élément formant l’enveloppe du
632 cuvelage n’est pas visée.

633 1) Une première solution consiste à assurer la continuité de l'imperméabilisation avant la pose des
634 dalles alvéolées.

Revêtement d’imperméabilisation réalisé avant

Figure 22 — Exemple de coupe sur corbeau

635

Revêtement d’imperméabilisation réalisé avant Revêtement d’imperméabilisation réalisé après la


la pose des dalles pose des dalles

Légende
1 Paroi
2 Reprise de bétonnage à traiter avant la pose du plancher
3 Possibilité de remplissage après coup
4 Reprise de bétonnage à traiter après la pose du plancher

Figure 23 — Exemple de coupe dans le cas d'un voile parallèle au sens porteur

636 2) Une deuxième solution consiste à reconstituer en usine un béton plein dans la zone prévue pour
637 les retours et à entailler en usine latéralement ces dalles en rive.

638 La conception de la partie de béton coulé en place doit respecter les dispositions particulières du NF DTU
639 23.2 P3.

36
NF DTU 14.1 P1-1

Légende Légende
1 Béton coulé sur place (CSP)
1 Reprise de bétonnage (LM) traversante
2 Traitement de surface sur la longueur H1 à l’aide
2 Béton coulé sur place (CSP)
d’un produit de collage béton frais sur béton durci
3 Ouverture et calfeutrement en congé
conforme, à la NF EN 1504-4
4 Ouverture et calfeutrement
3 Voile
5 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1

Figure 24 — Exemple de coupe sur appui

640 5.2.2.2 Joints

641 L'entreprise de gros œuvre doit remettre les documents ou relevés nécessaires au repérage de tous les
642 joints en les classant suivant trois types : joints réputés inertes, joints réputés actifs et joints de
643 fonctionnement.

644 Un relevé contradictoire de ces joints est effectué lors de l'acceptation du support avant tous travaux
645 d'imperméabilisation.

646 NOTE Ceci explique la nécessité de distinguer ces 3 types dans les documents ou relevés car leur traitement
647 est différent.

648 5.2.2.2.1 Joints réputés inertes.

649 Les joints réputés inertes sont à considérer comme des liaisons LM ou LMTP (4.2.1.3).

650 5.2.2.2.2 Joints réputés actifs

651 Les joints actifs doivent être identifiés par l’entreprise de gros œuvre. Les joints suivants sont considérés
652 comme actifs :

653 — les joints J1 entre les panneaux de paroi moulées ou préfabriquées non clavetés.

654 — les reprises de bétonnage sans continuité d'armatures liées à des phases de travaux.

655 Le traitement des joints actifs est réalisé à l’aide d’une bande élastomère collée et encastrée au support
656 béton. En zone circulée la bande reçoit une protection mécanique.

37
NF DTU 14.1 P1-1

657 5.2.2.2.3 Joints de fonctionnement ou de dilatation

658 Les joints de fonctionnement ou de dilatation sont des joints prévus pour permettre des déplacements
659 relatifs.

660 L'ordre de grandeur des déplacements relatifs des deux parties de gros œuvre séparées par un joint de
661 fonctionnement ou de dilatation est à fournir par l'entreprise de gros œuvre sur demande du cuveleur. A
662 défaut il est réputé égal à ±1 cm de débattement par rapport à la largeur nominale du joint.

663 a) Conception du gros œuvre

664 Des bandes d'arrêt d'eau (BAE) doivent être incorporées au gros œuvre. Elles permettent le traitement
665 du joint nécessitant un support sec et sa réparabilité par injection de coulis chimique ou minéral sous la
666 BAE.

667 NOTE 1 Les types de BAE sont à choisir en fonction du niveau d'eau et des déplacements relatifs (NF DTU 14.1
668 P1-2).

669 La BAE doit être posée à mi- épaisseur du radier et encastrée dans le ferraillage, la pose à l’extrados n’est
670 pas visée. Les BAE seront posées en continu, horizontalement et verticalement avec des liaisons soudées
671 et étanchées (figure 25). Elles seront remontées au moins de 15 cm au-dessus du niveau des terres pour
672 éviter les eaux de ruissellements.

Figure 25 — Exemple de coupe sur bande d'arrêt d'eau

673

674 NOTE 2 les déplacements relatifs constatés en période d'exploitation de l'ouvrage sont, la plupart du temps,
675 inférieurs à cette limite de 1 cm. Les joints actifs à déplacement relatif théorique supérieur à ± 1 cm font l'objet
676 d’études particulières à caractère technique justifiant de la faisabilité, de l’aptitude à l’emploi, de la pérennité et, le
677 cas échéant, de la réparabilité.

678 Les joints actifs à déplacement relatif théorique inférieur à ± 1 cm doivent être de largeur suffisante ou
679 être équipés de feuillure de largeur suffisante pour permettre la mise en place et le fonctionnement
680 normal du système de pontage du joint.

681 L'emplacement et le tracé des joints actifs sont étudiés de façon à en limiter le linéaire et les rendre
682 simples et accessibles, notamment en écartant les poteaux des joints et en prévoyant des trémies là où le
683 joint traverse les retours. Ces trémies peuvent être ensuite obturées par des éléments amovibles ou
684 facilement démolissables.

685 — joint de paroi et de plancher (figure 26 et 27) :

38
NF DTU 14.1 P1-1

Figure 26 — Joint de paroi et de plancher -vue en plan

Figure 27 — Joint de paroi et de plancher - coupe verticale sur radier

686 — joint de radier et poteaux (figures 28, 29 et 30) :

Figure 28 — Joint de radier et poteaux - coupe verticale

39
NF DTU 14.1 P1-1

Figure 29 — Joint de radier et poteaux - coupe horizontale

687

Légende
1 Voile de refend
2 Radier
H2 Longueur de cheminement (voir Tableau 2)

Figure 30 — Joint de radier et voile de refend

688 b) Traitement :

40
NF DTU 14.1 P1-1

689 Les joints de fonctionnement sont traités par un système à 3 étages :

690 — 1er étage : bande d’arrêt d’eau incorporée au coulage (lot gros œuvre) ;

691 — 2ème étage : mastic élastomère dont l’épaisseur a est supérieure ou égale à la largeur e du joint : a ≥ e
692 ;

693 — 3ème étage : une bande élastomère collée à l’aide de résine époxy au support béton.

694 La bande élastomère reçoit une protection mortier. Au-delà d’une hauteur d’eau de 8 m, une tôle de
695 confinement doit être ajoutée.

696 — Traitement du joint pour une hauteur d’eau (niveau E) inférieure à 8 m (figure 31)

Légende
1 Fond de joint
2 Mastic de calfeutrement élastomère avec a ≥ e
3 Bande élastomère
4 Adhésif époxy
5 Revêtement d’imperméabilisation
6 Protection mortier
7 Mastic de calfeutrement (peut être le même que celui du repère 2)

Figure 31 — Exemple de traitement d’un joint de dilatation pour une hauteur ≤ 8m

697 — Traitement du joint pour une hauteur d’eau (niveau E) supérieure à 8 m (figures 32 et 33)

698 La tôle de confinement de la bande de pontage est calculée en flexion isostatique en considérant la
699 pression pw(EE) appliquée sur la totalité de sa portée libre. La tôle est considérée comme non encastrée
700 au droit des fixations, le taux de travail de l’acier est limité à 2/3 fe pour la vérification en flexion.

41
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Fond de joint
2 Mastic de calfeutrement élastomère avec a ≥ e
3 Bande élastomère
4 Adhésif époxy
5 Revêtement d’imperméabilisation
6 Protection mortier
7 Mastic de calfeutrement (peut être le même que celui du repère 2)
8 Résine de scellement
9 Tige filetée inox
10 Tôles : grande + petite en en recouvrement glissant
11 Ecrou inox

Figure 32 — Exemple de joint de dilatation en partie verticale et/ou en partie horizontale en


zone non circulée pour une hauteur > 8m

701

702

42
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Fond de joint
2 Mastic de calfeutrement élastomère avec a ≥ e
3 Bande élastomère
4 Adhésif époxy
5 Revêtement d’imperméabilisation
6 Protection mortier
7 Tôles à recouvrement glissant
8 Vis inox
9 Matériau résilient
10 Protection mécanique circulable, en deux parties avec recouvrement glissant

Figure 33 — Exemple de joint de dilatation en partie horizontale en zone circulée pour une
hauteur > 8 m

703

704 5.2.2.3 Joint diapason et assimilé

705 Les joints de dilatation en superstructure qui ne sont pas prolongés dans le radier seront réalisés de la
706 manière suivante :

707 — au niveau des poteaux ou voiles, ils s’arrêteront en diapason au-dessus du niveau H2 (figure 34)

Légende
H2 Longueur de cheminement (voir Tableau 2)

Figure 34 — Poteau ou voile sur radier avec joint diapason

43
NF DTU 14.1 P1-1

708 NOTE Le fait qu’un élément d’ouvrage se dédouble en deux ouvrages distincts par un joint diapason nécessite
709 localement un ferraillage particulier.

710 — en voile séparé en deux dans sa longueur, une réservation sera ménagée pour permettre le retour du
711 revêtement d’imperméabilisation (figure 35)

Légende
H2 Longueur de cheminement (voir Tableau 2)

Figure 35 — Voile coupé en deux par un joint dans sa longueur sur radier

712

713 5.2.3 Points singuliers

714 5.2.3.1 Canalisations du réseau d’assainissement

715 Les canalisations du réseau d’assainissement reliant les différentes fosses et regard doivent être situées
716 sous le radier dans des tranchées bétonnées Elles doivent faire l'objet d’études particulières à caractère
717 technique justifiant de la faisabilité, de l’aptitude à l’emploi, de la pérennité et, le cas échéant, de la
718 réparabilité (fragilité, étanchéité des raccords éventuels, aptitude à la réparation...). La figure 36 est un
719 exemple de coupe sur canalisation.

44
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Fosse de relevage
2 Regard
3 Canalisation
4 Gros béton

Figure 36 — Exemple de coupe sur une canalisation

720 5.2.3.2 Autres fluides et réseaux

721 Il doit être prévu des caniveaux cuvelés permettant le cheminement des fluides et réseaux (électriques,
722 eau) (figure 37)

Légende
1 Radier
2 caniveau
3 Cuvelage
4 Canalisations-Filerie

Figure 37 — Caniveau pour canalisation ou filerie

45
NF DTU 14.1 P1-1

723 Leur incorporation dans la structure résistante est toutefois envisageable pour autant que d’autres règles
724 ne s’y opposent pas. Leur emplacement doit alors être prévu de façon à ne pas favoriser la création
725 localisée d'une fissure de retrait (figure 38).

Légende
1 Distance minimale à respecter, par exemple 5 cm
2 Treillis soudé de surface éventuel à ajouter

Figure 38 — Exemple de coupe sur un incorporé dans la structure résistante

726

727 Ils sont proscrits dans l'épaisseur du revêtement d'imperméabilisation ou à l'interface de celui-ci avec la
728 structure.

729 5.2.3.3 Traversées de parois

730 — Parois extérieures

731 Les traversées des parois extérieures cuvelées doivent être limitées au maximum.

732 Les canalisations doivent être étanches et résister à la pression hydrostatique. Elles doivent être bloquées
733 dans le béton pour éviter tout déplacement. Ce blocage est assuré, soit par une collerette d’ancrage
734 soudée sur la canalisation, soit par une surface extérieure rugueuse ou rendue rugueuse.

735 Le raccordement d’un revêtement d’imperméabilisation se fait par l’intermédiaire d’une bague étanche
736 (figure 39). En cas de suintement ou d’arrivée d’eau un pré-étanchement est réalisé par mise en œuvre
737 d’une bourre de colmatage en fond d’engravure, en cas de forte venue d’eau la pose de drains de décharge
738 hydraulique dans une gorge creuse peut être nécessaire (figure 39c).

739 NOTE Le mortier hydrofuge peut être remplacé par un mortier de scellement conforme à la NF EN 1504-6 ou
740 d’une pâte époxy pour les SIL.

741

46
NF DTU 14.1 P1-1

a) Exemple de traversée dans la structure b) Exemple de traversée dans la structure


résistante, avant traitement par le cuveleur résistante, après traitement par le cuveleur

Légende
1 Réservation 2 x 2 cm laissée par le GO
2 Colerette d’ancrage
3 Bague étanche
4 Revêtement d’imperméabilisation
5 Béton de scellement
6 Joint inerte

c) Exemple de bague étanche avec pré-étanchement pour forte venue d’eau


Légende
1 Canalisation
2 Gorge creuse
3 Bourre de colmatage
4 Bague étanche
5 Drain de décharge
6 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 39 — Exemples de traversée dans la structure résistante

47
NF DTU 14.1 P1-1

742 — Parois intérieures et planchers

743 Traversées des canalisations dans les retours H1 et H2 :

744 Les réservations seront cuvelées avant le passage des canalisations. Les dimensions des réservations
745 seront au moins égales à l’épaisseur de la paroi avec un minimum de 20 cm x 20 cm (figure 40).

Figure 40 — Exemple de traversées dans les retours

746

747 5.2.3.4 Fixation d’équipement

748 Le nombre de fixations dans l’emprise du cuvelage sera limité autant que possible. Les dispositions
749 suivantes permettent cette réduction :

750 — placer les points de fixations hors cuvelage (au-delà des retours techniques) ;

751 — augmenter la section des fixations pour en réduire le nombre.

752 Aucun équipement ou fixation d’équipement ne doit traverser le revêtement d’imperméabilisation du


753 cuvelage, en particulier les câbles de terre, à l’exception des deux cas ci-après :

754 — empochement : des réservations sont créées au coulage du béton, une patte est scellée à l’aide d’un
755 mortier de scellement après imperméabilisation de la cavité par le cuveleur. Les dimensions
756 minimales de l’empochement sont 5 cm x 5 cm x 5 cm.

757 — scellement direct : des inserts ou chevilles peuvent être scellés dans le GO après réalisation du
758 cuvelage. Le scellement est réalisé à l’aide de résines réactives ou hydrauliques. L’étanchéité de la
759 fixation est de la responsabilité du poseur.

48
NF DTU 14.1 P1-1

760 5.2.3.5 Têtes d’ancrage

761 Les têtes d'ancrage des tirants actifs définitifs participant à la stabilité de la structure résistante et/ou de
762 ses retours doivent être traitées conformément à l’article 4.4.3.1.

763 5.2.3.6 Talonnettes

764 Le béton doit être au moins de même caractéristique que celle du voile.

765 Sauf dispositions particulières, il convient que la hauteur de la talonnette soit comprise entre 4 et 6 cm.
766 Dans le cas contraire, il faut prévoir un traitement de reprise de bétonnage conformément au 4.2.2.

767 5.2.3.7 Fosses, canalisations, carneaux

768 Lorsque l'utilisation des locaux conduit à prévoir un système de pentes, rigoles, regards et fosses de
769 relevage, ceux-ci doivent être en béton armé et liés de façon monolithique à la structure.

770 Les regards préfabriqués secs ne sont pas visés.

771 Dans tous les cas, il doit être réalisé au moins une fosse de relevage.

772 Les dimensions des fosses doivent permettre l’exécution du cuvelage. Les dimensions minimales finies
773 des fosses sont de 50 cm x 50 cm x 50 cm.

774 Dans le cas de fosses plus profondes, la largeur est portée à 1 mètre jusqu’à 1 m de profondeur et à 1,50
775 m au-delà.

776 La largeur minimale finie des caniveaux est de 50 cm.

777 Les canalisations, tuyaux et autres ouvrages rapportés ou saillants doivent permettre l'exécution du
778 revêtement d'imperméabilisation (figure 41)

a) cas d’une fosse b) cas d’une paroi

Légende
1 Tuyau
2 Canalisation
3 Carneau

Figure 41 — Exemples de cotes minimales

779 — Le fil d’eau sera reconstitué en rapportant des besaces en mortier de ciment dans le fond des regards
780 préalablement cuvelés.

49
NF DTU 14.1 P1-1

781 — Les ensembles préfabriqués de traitement des eaux (débourbeur, séparateur hydrocarbure) doivent
782 être posés dans des fosses en béton armé préalablement cuvelées.

783 — Les fosses qui recevront des accessoires fixes (fosse d’ascenseur) seront scellées dans des barrettes
784 rapportées sur le fond préalablement cuvelé.

785 5.2.3.8 Huisseries

786 5.2.3.8.1 Huisseries posées après cuvelage

787 Des empochements seront réalisés au droit des pattes à sceller. Ces empochements seront cuvelés puis
788 obturés après la pose des huisseries. Les dimensions minimales des réservations seront 0,20 m x 0,20 m
789 x 0,20 m (Figure 42).

790 Les huisseries ne devront pas comporter de pattes en pied.

Légende
1 Empochement 0,20 x 0,20 x 0,20 Ht traité avant scellement des pattes à sceller de l’huisserie
2 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 42 — Huisserie posée après cuvelage

791 5.2.3.8.2 Huisseries incorporées au coulage

792 Des réservations seront ménagées sous les pieds d’huisseries et sur la hauteur H1 suivant le schéma de la
793 figure 43.

50
NF DTU 14.1 P1-1

794 Les réservations seront obturées après cuvelage.

Légende
1 Réservation en pied d’huisserie remplie par le GO après réalisation du revêtement d’imperméabilisation
2 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 43 — Huisserie incorporée au coulage

795 5.2.3.9 Ecarteur de coffrage

796 On distingue 3 types d’écarteur, l’entreprise de GO indiquera au cuveleur le type d’écarteur retenu.

797 — Ecarteur récupérable : l’écarteur de forme conique est chassé au décoffrage et remplacé par un cône
798 en béton collé à la structure à l’aide d’un adhésif conforme à la NF EN 1504-4. L’extrémité du cône
799 côté revêtement sera en retrait de 2 cm par rapport au nu du béton, le vide sera comblé par le
800 cuveleur à l’aide d’un mortier hydrofuge.

801 — Ecarteur en PVC laissé au coulage : il sera détruit sur au moins 5 cm de profondeur, et le vide comblé
802 par un mortier hydrofuge par le cuveleur.

51
NF DTU 14.1 P1-1

803 — Ecarteur bois : il sera complètement extrait de l’épaisseur du béton, le vide sera comblé par le GO à
804 l’aide d’un mortier de réparation (R3 ou R4 selon la NF EN 1504-3 si la hauteur d’eau H’ (définie au
805 4.1.1) est inférieure ou égale à 8 m, et R4 si cette dernière est supérieure à 8 m) en laissant un retrait
806 de 2 cm par rapport au nu de la paroi. Ce vide sera comblé par le cuveleur à l’aide d’un mortier
807 hydrofuge (en cas de venue d’eau le cuveleur traitera toute l’épaisseur de la paroi).

808 5.2.4 Etat du support livré par le gros œuvre

809 Le support livré par le gros œuvre est conforme aux prescriptions concernant les parements courants ou
810 les états de surface lissés du NF DTU 21 sauf dispositions plus restrictives dans les DPM.

811 Le support doit être considéré comme suffisamment stabilisé pour être apte à recevoir le procédé
812 d'imperméabilisation retenu. Sauf utilisation de bétons spéciaux étudiés en vue de minimiser les effets
813 du retrait, la structure résistante et ses retours doivent avoir au moins 28 jours.

814 Les remblais contre les parois extérieures doivent être effectués avant mise en place du revêtement sauf
815 impossibilité technique.

816 NOTE 1 C’est le cas notamment de certains rabattements de nappe par l'extérieur.

817 L'essentiel des charges permanentes gravitaires agissant sur la structure résistante et ses retours doit
818 s'exercer avant mise en place du revêtement.

819 NOTE 2 Une phase de construction notablement différée des superstructures surmontant la structure résistante
820 et ses retours, peut conduire à l'apparition de défauts d'imperméabilisation du cuvelage consécutifs à cette nouvelle
821 phase de construction.

822 S'il est nécessaire de procéder à des ragréages pour obtenir les caractéristiques précédentes, l'entreprise
823 de gros œuvre doit utiliser des matériaux et méthodes compatibles avec le procédé d'imperméabilisation
824 prévu (mortier de réparation (R3 ou R4 si la hauteur d’eau H’ (définie au 4.1.1) est inférieure ou égale à
825 8 m, et R4 si cette dernière est supérieure à 8 m) suivant la NF EN 1504-3). Ces ragréages doivent être
826 effectués postérieurement au constat contradictoire visé ci-après.

827 5.2.4.1 Constat contradictoire de l'état du support

828 Il doit être procédé à un constat contradictoire de l'état de surface du support entre les parties concernées
829 de façon à :

830 — Vérifier la conformité aux exigences précédentes concernant la planéité et la texture ;

831 — Vérifier la valeur de cohésion superficielle selon l’annexe D : elle doit être supérieure ou égale à 1
832 MPa jusqu’à une hauteur d’eau H’ (définie au 4.1.1) de 8 m et 1,5 MPa au-delà avec une rupture de
833 type A1 plein béton ;

834 S'il n'en était pas ainsi, les travaux supplémentaires de préparation des supports et de reconstitution du
835 parement feront l'objet d'un règlement indépendant.

836 — Relever les liaisons et joints (voir 4.2.2) ;

837 — Relever les fissures existantes en sus des joints, qui devront alors être classées par l'entreprise de
838 gros œuvre suivant leur aptitude à évolution (soit inertes soit actives) de façon que leur traitement
839 puisse être défini ;

840 — Relever les éventuelles venues d'eau et les travaux complémentaires d’assèchement qui s’avèrent
841 nécessaires.

52
NF DTU 14.1 P1-1

842 NOTE Lorsque l'équilibre statique le permet, il est le plus souvent souhaitable d'arrêter provisoirement le
843 rabattement de nappe pour mettre en évidence les éventuels cheminements préférentiels de l'eau.

844 Ce constat contradictoire sert de base aux travaux de revêtement d'imperméabilisation à effectuer.

845 5.2.5 Mise hors d'eau

846 5.2.5.1 Rabattement de nappe

847 — Généralités

848 Il peut être nécessaire de procéder à des opérations de rabattement, ou de les poursuivre.

849 Ce rabattement est nécessaire jusqu'à ce que le revêtement ait acquis ses caractéristiques spécifiques. En
850 complément l’équilibre statique de l’ouvrage doit en permanence être assuré.

851 — Rabattement par puits de pompage

852 Les puits de pompage seront disposés de préférence à l’extérieur de l’emprise de l’ouvrage.

853 Dans le cas contraire, les puits sont obturés avec du béton conforme au 4.2.1. Si le débit d’exhaure et la
854 vitesse de remontée de la nappe sont tels qu’ils entraineront un délavage du béton, une pièce de
855 fontainerie doit être installée dans le radier.

856 — Rabattement par « pointes filtrantes » dans l’emprise du cuvelage

857 Dans ce cas, les puits sont de faible section (diamètre d’environ 150 mm).

858 Dans tous les cas un programme de fermeture doit être établi entre le GO et le cuveleur (au 3.1.1 duNF
859 DTU-14-1 P2).

860 Eau de pluie

861 Pour éviter le délavage des matériaux du revêtement de cuvelage, la zone à cuveler doit être hors d’eau.
862 Il convient que l’eau de pluie soit provisoirement collectée et évacuée et les trémies provisoirement
863 obturées.

864 5.2.5.2 Travaux d’assèchement du support

865 Les revêtements d’imperméabilisation doivent être mis en œuvre sur un support non ruisselant, le
866 support peut être humide mais mat en surface.

867 Si les dispositifs de mise hors d’eau décrits ci-dessus s’avèrent insuffisants pour obtenir ce support, le
868 cuveleur doit procéder à des travaux supplémentaires pour assécher la paroi (injection, drain de
869 décharge, accélérateurs de prise) (NF DTU14-1 P2).

870 5.3 Revêtements d'imperméabilisation


871 5.3.1 Procédé d’imperméabilisation

872 Un procédé d’imperméabilisation comprend, au minimum, les éléments suivants :

873 — le revêtement d’imperméabilisation ;

874 — le traitement des joints, liaisons et fissures ;

53
NF DTU 14.1 P1-1

875 — le traitement des traversées de parois et radiers (bagues étanches) ;

876 — les travaux d’assèchement.

877 La composition minimale du revêtement doit lui permettre d'assurer l'imperméabilisation sous une
878 hauteur d'eau H’ (cf. 4.1.1).

879 La performance est évaluée en fonction des paliers de pression de la NF P 18-855.

880 NOTE Un coefficient de proportionnalité de 0,0625 MPa/m permet de convertir une hauteur d’eau maximale
881 H’ en m en palier de pression P en MPa. Le palier P est validé si aucun désordre (tache d’humidité avec ou sans
882 écoulement d’eau, fissuration du revêtement avec ou sans fissuration du support) n’apparait au palier P + 1.

883 Tableau 4 — Performance des procédés d’imperméabilisation


Hauteur d’eau Palier (MPa) sans Palier de pression P
maximale (H’) défaut mesuré selon (MPa) retenu selon la
la NF P 18-855 NF P 18-855

H’ ≤ 8 m 0,6 0,5
H’ ≤ 9,5 m 0,9 0,6
H’ ≤ 14,5 m 1 0,9
H’ ≤ 16 m 1,1 1
H’ ≤ 17,5 m 1,4 1,1
H’ ≤ 24 m 1,6 1,5
H’ ≤ 25,5m 1,9 1,6
H’ ≤ 30,5m 2 1,9
H’ ≤ 32m 2,1 2
884 5.3.2 Préparation du support par le cuveleur

885 La surface du support doit être préparée dans sa totalité pour obtenir les cohésions requises au 4.2.4.

886 La préparation vise également le chanfreinage des arêtes, le traitement des cueillies et autres points
887 singuliers.

888 Les procédés chimiques ou thermiques de préparation ne sont pas visés.

889 NOTE On peut en particulier, procéder par repiquage, sablage, décapage à l'eau sous pression, emploi de
890 retardateur de prise de surface, ponçage.

891 Les lèvres des joints et fissures sont préparées en vue de leur traitement spécifique ultérieur.

892 5.3.3 Conditions de mise en œuvre

893 La mise en œuvre ne peut être réalisée que si les conditions suivantes sont satisfaites :

894 — température ambiante Ta : +5°C ≤ Ta ≤ 35°C ;

895 — humidité relative HR : HR ≤ 85% ;

896 — température du support Ts : +5°C ≤ Ts ≤ 35°C ;

897 — température du point de rosée Td : Td + 3°C ≤ Ts ;

54
NF DTU 14.1 P1-1

898 Le revêtement ne peut être appliqué que sur un support sec ou humide mat en surface, tout débit doit
899 être bloqué ou canalisé par des drains de décharge.

900 5.3.4 Constat de bonne fin

901 S'il s'avérait nécessaire de procéder à un constat de bonne fin en vue de permettre à d'autres entreprises
902 d'intervenir sur le revêtement, il conviendrait, pour ce faire, que les autres causes d'humidité des locaux
903 (pluviales non raccordées, absence de ventilation) soient supprimées et le cas échéant que le rabattement
904 de nappe soit arrêté (voir 4.2.5) en vue de vérifier la qualité des travaux d'imperméabilisation.

905 Le constat de la bonne réalisation du cuvelage avec revêtement d’imperméabiisation ne peut se faire
906 qu’aux conditions suivantes :

907 — le bâtiment est hors d’eau et les évacuations des eaux pluviales sont raccordées ;

908 — les réseaux d’eau enterrés sont raccordés ;

909 — au minimum 1 mois après l’achèvement de l’ouvrage.

910 5.3.5 Revêtement mince à base de mortier

911 Ce type de revêtement est constitué par un mortier avec adjuvants, conditionné en usine et apte à être
912 appliqué en couches minces.

913 5.3.5.1 Constitution minimale

914 L'épaisseur minimale totale du revêtement doit être supérieure ou égale à trois fois le diamètre du plus
915 gros granulat avec un minimum de 4 mm en horizontal et 3 mm en vertical, y compris la couche
916 d'accrochage. L’essai à la pression hydrostatique (selon la NF P 18-855) détermine l’épaisseur en fonction
917 de la hauteur d’eau.

918 NOTE Cette épaisseur ne comprend pas celle des protections complémentaires éventuelles (circulation
919 véhicules, protection anticorrosion…).

920 En vertical, le revêtement doit comprendre au minimum une couche d'accrochage et une couche continue
921 d'imperméabilisation. En horizontal, le revêtement peut ne comprendre qu'une couche.

922 5.3.5.2 Application du revêtement

923 Les malaxages sont effectués par unités d'emballage non fractionnées.

924 Lorsqu'il est prévu plusieurs couches d'imperméabilisation, les reprises d'application de chaque couche
925 sont décalées d'environ 0,20 m.

926 5.3.6 Revêtement épais à base de mortier

927 Ce type de revêtement est constitué par un mortier hydrofugé, préparé in situ ou conditionné en usine,
928 en vue de son application immédiate en couches épaisses.

929 La hauteur d’eau E est limitée à 15 m pour les mortiers préparés in situ.

930 Pour les mortiers conditionnés en usine, l’essai à la pression hydrostatique (selon la NF P 18-855)
931 détermine l’épaisseur en fonction de la hauteur d’eau.

55
NF DTU 14.1 P1-1

932 L'épaisseur minimale totale du revêtement doit être de 30 mm pour les parties horizontales et de
933 24 mm pour les parties verticales, couche d'accrochage comprise.

934 5.3.6.1 Constitution minimale des mortiers préparés in situ

935 Le revêtement doit comprendre au minimum une couche d'accrochage au dosage d'au moins 700 kg/m 3
936 de sable sec et de deux couches continues d'imperméabilisation : la 1ère dosée à 700 kg/m3 et la deuxième
937 de finition à 600 kg/m3. Entre 8 m et 15 m de hauteur d’eau, une couche supplémentaire de 1,5 cm dosée
938 à 600 Kg doit être ajoutée.

939 5.3.6.2 Application du revêtement

940 Les reprises d'application de chaque couche d'imperméabilisation sont décalées d'environ 0,20 m d'une
941 couche sur l'autre (figure 44).

Légende : complexe sur voile Légende : complexe sur radier


1 Repiquage serré ou brossage sur retardateur de 8 Repiquage ou rabattage de sol
surface 9 Barbotine dosé à 1000 kg de ciment
2 Gorge arrondie (mortier riche rapporté) 10 Mortier hydrofuge dosé à 700 kg de ciment
3 Gobetis dosé à 700 kg de ciment (3 mm à 5 mm) 11 Brossage sur mortier après prise
4 Arrêt du gobetis vertical à 60 cm sur la paroi 12 Mortier hydrofuge dosé à 600 kg de ciment
5 Mortier hydrofuge dosé à 700 kg de ciment (épaisseur de 1,5 cm)
(épaisseur de 1 cm) 13 Reprise en escalier (décalage de 20 cm)
6 Gobetis léger dosé à 700 kg de ciment, sur enduit 14 Radier en béton
frais
7 Mortier hydrofuge dosé à 600 kg de ciment
(épaisseur de 1,5 cm)

Figure 44 — Exemple de revêtement d'imperméabilisation à 2 couches par mortier hydrofuge


épais

942

56
NF DTU 14.1 P1-1

943 5.3.7 Revêtement de minéralisation de surface.

944 Ce type de revêtement est constitué par une poudre ou une poudre prête à mouiller ou une pâte
945 conditionnée en usine, composée de sels minéraux venant en addition à du ciment et à des matières
946 inertes et mélangée à l'eau in situ en vue de son application immédiate en couches pelliculaires.

947 NOTE Les procédés consistant à incorporer des ajouts (hydrofuges...) au stade de la confection du béton ou
948 consistant dans l'injection du béton après sa mise en œuvre ne sont donc pas visés.

949 Ces produits mis en œuvre sous forme de barbotine, sur les supports en béton armé, pénètrent dans les
950 capillaires pour y former par réaction chimique avec la chaux libre du béton, des cristaux insolubles.

951 Une fois cette cristallisation terminée, les produits restant en surface, n'ont plus de rôle dans
952 l'imperméabilisation.

953 Ces produits doivent être éliminés au sol par un ponçage à gros grain ou un grenaillage léger dans les cas
954 suivants :

955 — application d’une peinture ;

956 — application d’un revêtement de sol collé ;

957 — pour éviter l’empoussièrement en cas de trafic.

958 5.3.7.1 Constitution minimale

959 Les consommations sont déterminées par le cahier des charges du fabricant.

960 Elles sont au minimum en parties courantes avant adjonction d'eau de :

961 — 1 kg/m² en surface horizontale ;

962 — 1,5 kg/m² en surface verticale en 2 couches.

963 5.3.7.2 Mise en œuvre

964 Une préparation du support béton adaptée doit être faite pour ouvrir les capillaires du béton en vue de
965 la bonne pénétration du produit (sablage, lavage à haute pression...).

966 L'application doit se faire sur un support humide, l'eau étant un vecteur de diffusion des produits dans le
967 réseau capillaire du béton.

968 En atmosphère sèche, le revêtement doit être maintenu humide (arrosage, produit de cure…).

969 5.3.8 Système d’imperméabilisation liquide (SIL)

970 Ce type de revêtement est constitué par des résines synthétiques à température ambiante, conditionnées
971 en usine, à plusieurs composants avec ou sans solvant et mélangées in situ, en vue de leur application
972 immédiate en couches minces.

973 5.3.8.1 Prescriptions générales

974 Le conditionnement d'usine doit comporter le prédosage d'emploi des constituants.

57
NF DTU 14.1 P1-1

975 5.3.8.2 Constitutions minimales :

976 Tout revêtement doit comprendre :

977 — un débullage ;

978 — un primaire d'imprégnation ;

979 — le film d'imperméabilisation dont l'épaisseur du feuil sec, mesurée selon la NF EN ISO 2808 sera au
980 minimum de 800 microns ;

981 — la protection prévue par le cahier des charges du fabricant qui est fonction de l’usage des locaux ;

982 — un revêtement complémentaire éventuel défini par les DPM.

983 NOTE Ce revêtement complémentaire peut être par exemple un carrelage collé ou une chape.

984 5.3.8.3 Application du revêtement

985 Les mélanges sont effectués mécaniquement par unités d'emballage non fractionnées.

986 Les reprises d'application de chaque couche sont décalées d'une couche sur l'autre suivant les indications
987 du cahier des charges du fabricant.

988 5.3.9 Revêtement mixte

989 Ce type de revêtement fait appel, suivant les zones, aux procédés déjà définis aux 4.3.5, 4.3.6, 4.3.7 et 4.3.8
990 par utilisation simultanée de deux procédés distincts.

991 Le recouvrement entre les différents revêtements d’imperméabilisation suit les règles exclusives
992 suivantes :

993 — la longueur de recouvrement est au minimum de 20 cm ;

994 — les revêtements hydrauliques minces et épais sont compatibles entre eux ;

995 — une minéralisation doit recevoir dans sa couche fraîche, un gobetis mortier non hydrofugé pour être
996 recouvert par les revêtements hydrauliques ;

997 — le SIL peut recouvrir les revêtements hydrauliques minces ou épais ;

998 — le SIL peut recouvrir la minéralisation après ponçage du surplus resté en surface ;

999 — le SIL doit être saupoudré de silice pour recevoir les revêtements hydrauliques minces ou épais.

58
NF DTU 14.1 P1-1

a) Revêtement mixte (SIL / minéralisation) b) Revêtement mixte (minéralisation / cuvelage


mortier)

Légende Légende
1 Béton 1 Résine
2 Ouverture et calfeutrement 2 Ouverture et calfeutrement
3 Minéralisation 3 Minéralisation
4 Minéralisation poncée 4 Couches étanches
5 SIL 5 Barbotine d’accrochage
6 Gobetis non hydrofugé (couche fraiche de minéralisation)

Figure 45 — Exemples de revêtement mixte

1000 5.4 Parois moulées ou préfabriquées

1001 Les parois moulées ou préfabriquées sont mises en œuvre conformément à la NF EN 1538.

1002 Les prescriptions des articles de la présente norme s'appliquent. Il s'agit en particulier de l'article 1 et
1003 3.1, 3.2 et 3.3, compte tenu des aménagements et/ou des compléments suivants.

1004 5.4.1 Etat du support en zone courante

1005 Il est nécessaire d'exécuter un décapage ou rabotage du parement en vue d'arriver à la paroi de béton
1006 sain. La cohésion superficielle doit être supérieure à 1MPa jusqu’à une hauteur d’eau de 8 m et 1,5 MPa
1007 au-delà.

1008 NOTE Cela suppose habituellement l'élimination des traces de terre et/ou de boue et la suppression, le cas
1009 échéant, de la couche de béton contaminée (mélange de béton et de bentonite).

1010 Le constat contradictoire de l'état du support, mentionné au 4.2.4.1, doit en particulier permettre de
1011 vérifier que le décapage a été convenablement et complètement réalisé et les défauts du support
1012 (armatures apparentes, joint J1 dégradé, cales d’armatures non adhérentes au béton ou cassées). S’il est
1013 nécessaire de procéder à des réparations de la paroi, l’entreprise réalisant les parois moulées doit utiliser
1014 des matériaux et méthodes compatibles avec le procédé d’imperméabilisation prévu (mortier de
1015 réparation (R3 ou R4 si H’ ≤ 8 m, R4 si H’ > 8 m) suivant la NF EN 1504-3.

1016 Sauf prescriptions particulières des DPM, la qualité du parement de la paroi livrée est du type ordinaire
1017 au sens du NF DTU 21.

59
NF DTU 14.1 P1-1

1018 5.4.2 Mise hors d’eau

1019 Les prescriptions du 4.2.5 s’appliquent avec les précisions suivantes (figure 46)

1020 — Le débit d’eau admissible lors de l’intervention du cuveleur sera inférieur à 2 l/m²/jour pour toute
1021 portion de structure résistante de 10 m² constituant un rectangle dont le rapport des côtés est
1022 compris entre 0,4 et 2,5.

1023 — Le rabattement de nappe ne peut être réalisé que sous le radier, les parois restent en charge. Il est
1024 réalisé par puits de pompage dans l’emprise du cuvelage (& 4.2.5.1) ;

1025 — Pour respecter le débit d’eau admissible les joints verticaux J1 entre panneaux peuvent soit :

1026 — être équipés d’une bande d’arrêt d’eau adaptée à la pression de l’eau ;

1027 — être remordus en découpant le béton ou le matériau durci du panneau adjacent ;

1028 — être traités par exemple par injection.

1029 NOTE Pour respecter le débit d’eau admissible entre radier et paroi (joint J2), il est possible de prévoir la mise
1030 en œuvre d’un joint hydrogonflant horizontal permettant d’avoir une sécurité supplémentaire.

Légende
1 Paroi moulé
2 Joint J1 vertical entre panneaux adjacents
3 Radier
4 Bande d’arrêt d’eau
5 Point triple (voir coupe A-A)
6 Joint hydrogonflant
7 Courbe piézométrique
8 Pompe (durant la phase travaux)

Figure 46 — joint J1, J2 et point triple (croisement des joints J1et J2)

1031

60
NF DTU 14.1 P1-1

1032 5.4.3 Joints

1033 5.4.3.1 Joints J1 entre panneaux

1034 Les joints existants par construction entre éléments adjacents (dit joint J1) de la paroi moulée ou
1035 préfabriquée constituant la structure résistante, doivent être traités comme des joints actifs (Figure 47)

Légende
1 Joint J1
2 Ouverture et repiquage de part et d’autre du joint
3 Reprofilage au mortier de réparation R3 ou R4
4 Trait de préfissuration réalisé à la truelle
5 Pontage souple
6 Mastic
7 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 47 — Exemple de traitement des joints J1

1036

1037 Pour des hauteurs d’eau supérieure à 8 m une tôle de confinement doit être ajoutée par le cuveleur.

1038 Pour permettre le traitement du joint, des trémies doivent être ménagées dans tous les planchers
1039 jusqu’au niveau E (Figure 48).

61
NF DTU 14.1 P1-1

Figure 48 — Trémies dans les planchers au droit des joints J1

1040 Les murs de refend venant buter sur la paroi ne peuvent être implantés en face de ces joints sauf si l'about
1041 de ces murs est écarté de la paroi d'une distance suffisante pour pouvoir accéder au joint pour le traiter
1042 (Figure 49).

Figure 49 — Exemple de réservations pour traiter les joints J1

1043

1044 5.4.3.2 Joints J2 entre paroi et radier (hors point triple)

1045 La liaison entre la paroi et le radier dit joint J2, peut être considérée comme une reprise de bétonnage
1046 pour autant qu'existent des attentes scellées après coup dans la paroi et situées en parties supérieures et
1047 inférieures du radier en vue d'assurer la continuité des efforts, et pour autant que les clauses relatives
1048 aux reprises de bétonnage soient par ailleurs satisfaites.

1049 Dans le cas des radiers gênés, cette liaison est une liaison LMTP.

62
NF DTU 14.1 P1-1

1050 5.4.3.3 Point triple J1/J2

1051 La bande souple du joint J1 est retournée sur 20 cm dans une réservation réalisée dans le radier, le
1052 traitement du joint J2 passe au-dessus du traitement du joint J1 (Figures 50 et 51).

1053

1054 Figure 50 — Réservation dans le radier au droit des points triples

Légende
1 Pontage souple en vertical retourné dans la réservation
2 Remplissage de la réservation en mortier
3 Congé en mortier
4 Pontage souple en horizontal (pontage joint J2 dans le cas de radiers gênés)
5 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 51 — Exemple de traitement au droit des points triples

63
NF DTU 14.1 P1-1

1055 5.4.4 Points particuliers

1056 5.4.4.1 Tête d’ancrage

1057 Les tirants d’ancrage seront réalisés suivant les recommandations de la NF EN 1537.

1058 La plaque trompette doit être muni d’un tube soudé en continu et de manière étanche.

1059 — Cas des tirants à caractère permanent (Figure 52) : la réalisation d’une bague étanche sous la platine
1060 de réservation est impossible. Les suintements sont bloqués par injection d’un produit non corrosif
1061 pour les aciers. La protection de la tête d’ancrage est assurée par la mise en œuvre d’un capot.
1062 L’étanchéité avec la plaque trompette est assurée par une bague étanche posée en périphérie de la
1063 platine de réservation. Ces dispositions s’appliquent également aux tirants équipées de cales
1064 dynamométriques.

1065 — Cas des tirants à caractère provisoire (Figure 53) : Le raccordement du revêtement
1066 d’imperméabilisation avec la platine de réservation est assuré par une bague étanche. La pose de la
1067 bague est réalisée après :

1068 — La détente du tirant

1069 — La découpe des torons

1070 — Le bourrage et le cachetage

1071 — La pose de la plaque de cachetage

1072 En cas de suintement, la bague étanche peut être réalisée sous la platine de réservation.

1073 NOTE La dépose de capot pour reprise de tension suppose également une reprise ultérieure de l’étanchéité.

1074 Les DPM doivent préciser les détails constructifs retenus pour ces têtes d'ancrage ainsi que leur nombre.

64
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Torons T15.7 gainés / graissés
2 Tube de réservation
3 Joint trompette
4 Tube de la plaque trompette
5 Tube à manchette métallique
6 Réglette
7 Perçage pour remplissage (annulaire extérieur trompette / chaise d’appui / réservation)
8 Produit de protection interne (annulaire extérieur trompette / chaise d’appui / réservation)
9 Produit de protection interne (annulaire intérieur tube trompette)
10 Platine de réservation
11 Chaise d’appui
12 Perçage (évent de remplissage)
13 Plaque trompette avec perçages (remplissage annulaire intérieur tube trompette +évent)
14 Fixation du capot
15 Joint du capot
16 Bloc d’ancrage fileté
17 Mors (clavettes)
18 Produit de protection interne (intérieur capot)
19 Capot de protection
20 Bouchons de capot
21 Bague étanche
22 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 52 — Exemple de traitement d'une tête de tirant à caractère permanent

1075

65
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Torons T15.7 gainés / graissés
2 Tube de réservation
3 Platine de réservation
4 Bourrage/cachetage (mortier sans retrait)
5 Plaque de cachetage (soudure étanche)
6 Bague étanche
7 Revêtement d’imperméabilisation
8 Revêtement de protection

Figure 53 — Exemple de cachetage d'une tête de tirant à caractère provisoire détendu

1076

1077 5.4.4.2 Bandes d ‘arrêt d’eau et scellements dans la paroi moulée

1078 Les bandes d’arrêt d’eau sont un complément au revêtement d’imperméabilisation. Il est donc important
1079 d’éviter de les perforer en réalisant les trous de scellement pour y incorporer les armatures en attente
1080 servant de liaison entre le radier et la paroi moulée.

1081 Cet objectif peut habituellement être atteint en respectant le processus suivant :

1082 — l’Entrepreneur de paroi moulée produit :

1083 — les plans de calepinage de ses panneaux

1084 — le type de joint entre les panneaux adjacents ainsi que les principales dimensions de ces joints

1085 — l’orientation retenue pour ces joints

1086 — les tolérances d’exécution associées à la mise en place de ces joints

1087 — Le bureau d’études de l’entreprise de Gros Œuvre en charge de l’exécution du radier doit limiter la
1088 profondeur des perforations de façon à ne pas atteindre les bandes d’arrêt d’eau supposées axées.

66
NF DTU 14.1 P1-1

1089 Cela peut conduire à modifier le nombre et les diamètres des aciers à sceller. La profondeur prévue
1090 pour les perforations est à faire figurer sur les plans.

1091 5.5 Autres parois

1092 Certaines parois verticales, notamment lors de reprise en sous œuvre, sont réalisées en béton projeté. Le
1093 béton sera mis en œuvre conformément à la NF EN 14487-2. La structure ainsi réalisée devra avoir les
1094 caractéristiques énoncées au 4.2.

1095 5.5.1 Paroi composite type berlinoise et apparentée

1096 Le béton est mis en œuvre entre des éléments verticaux soit en profilés acier (berlinoise) ou poteaux
1097 préfabriqués en béton (parisienne) ou pieux isolés (lutétienne) (Figure 54).

1098 NOTE La terminologie vient de la NF P 94-282

1099 Les éléments verticaux doivent comporter des attentes aciers de manière à obtenir une liaison
1100 monolithique.

Figure 54 — Exemple de parois composées d’éléments préfabriqués

1101

1102 5.5.2 Parois composites réalisées à partir de pieux forés sécants ou contigus

Figure 55 — Exemple de parois en pieux forés

1103 Les intervalles entre les pieux doivent être dégagés de terre et les pieux décapés de manière à assurer le
1104 monolithisme entre le béton projeté et les pieux (Figure 55)

67
NF DTU 14.1 P1-1

1105 5.5.3 Voiles en béton armé réalisés par phases

1106 Il s’agit notamment des voiles réalisés en tranchée blindée ou par passes alternées (béton projeté ou
1107 coffré).

1108 La continuité du ferraillage doit être assurée entre les différents phasages et le béton repiqué au droit des
1109 reprises de coulage de manière à rendre monolithique les reprises de bétonnage.

1110 En cas d’arrivée d’eau, une nappe drainante devra être disposée avant la mise en œuvre du béton de
1111 manière à ne pas le délaver. Si la pose de drains de décharge au travers de la paroi s’avère nécessaire, ces
1112 derniers devront être laissés en place pour recevoir un traitement par le cuveleur (travaux
1113 d’assèchement).

1114 5.5.4 Butons

1115 La réalisation des voiles par passes successives nécessite souvent la pose des butons en bois ou
1116 métalliques. Ceux-ci s’appuient d’une part sur le voile au droit d’une lierne par l’intermédiaire d’un
1117 corbeau béton ou métallique et d’autre part prennent appui sous le radier.

1118 Le buton doit être arasé sous le radier ou retiré. Une fois le buton retiré la trémie doit être rebouchée
1119 avec un béton de même caractéristiques que celui du radier et en assurant la continuité du ferraillage.

1120 Après dépose du corbeau, le béton de la paroi est refouillé sur 3 cm par rapport au nu et les armatures
1121 non utilisées coupées de manière à assurer un enrobage de 3 cm. Le béton est reconstitué avec si
1122 nécessaire la pose de drains de décharge qui sont traités par le cuveleur.

1123 5.6 Radiers gênés

1124 Il s'agit de radiers coulés après coup dans l'emprise de parois périphériques existantes et/ou encerclant
1125 des éléments porteurs intérieurs préfondés.

1126 Les prescriptions du présent document s'appliquent compte tenu des aménagements et/ou compléments
1127 suivants résultant du fait que les variations dimensionnelles contrariées ont un rôle primordial dans le
1128 risque de fissuration et/ou dans l'emplacement des fissures. Ce qui explique un surcroît de précautions
1129 correspondant aux modalités suivantes.

1130 Modalités d'exécution du radier et leurs conséquences sur la conception et le calcul :

1131 Des réunions spécifiques entre l'entreprise de gros œuvre et son bureau d'études, doivent permettre
1132 l'examen du risque de fissuration et/ou de l'emplacement des fissures liés à cette contrariété apportée
1133 aux variations dimensionnelles prévisibles, en vue d'arrêter les précautions qui seront à suivre par
1134 l'entreprise de gros œuvre, à savoir et sans être exhaustif :

1135 — la qualité du béton et les procédés de sa mise en place (phasage, damier,...) en vue d'en minimiser le
1136 retrait ;

1137 — la cure éventuelle du béton ;

1138 — les joints de reprise de bétonnage ;

1139 — les joints de clavage ;

1140 — les joints de préfissuration (en vue de faciliter leur traitement) ;

68
NF DTU 14.1 P1-1

1141 — les fissures considérées par avance actives (liaison radier/paroi moulée ; radier/poteaux préfondés).

1142 NOTE 1 l’ampleur de ces précautions est à corréler aux dispositions prises par ailleurs au stade de l’étude, en
1143 particulier :

1144 — les choix, notamment de l’épaisseur du radier, qui conditionnent le délai, postérieur à la fin de la
1145 construction complète du radier, durant lequel une part importante des déformations imposées de retrait
1146 continuera à se manifester,

1147 — les autres choix de structure qui conditionnent la gêne apportée aux déformations imposées de retrait
1148 donc les sollicitations de retrait.

1149 Il résulte donc des choix précédents la nécessité de prise en compte dans les justifications aux ELS, des
1150 actions de retrait gêné notamment de celles résultant de la déformation imposée de retrait restant à se
1151 produire après la fin de la construction complète du radier.

1152 NOTE 2 Si l’on excepte des cas spécifiques, tels que les radiers de forte épaisseur (plus de 80 cm), les actions de
1153 retrait gêné peuvent être limitées à celles de variation linéaire. Celles de gradient pour retrait différentiel suivant
1154 l’épaisseur et celles d’autocontraintes peuvent donc habituellement être négligées.

1155 5.7 Locaux inondables

1156 Il est possible par des orifices d ‘inondation de limiter la fonction de cuvelage à un niveau EI plus bas que
1157 le niveau EE. Ceci suppose que l’on admette que, dès que le niveau EI est atteint, l’eau rentre à l’intérieur
1158 des locaux. Dans ce cas le sous-sol est dit inondable.

1159 Le niveau EI doit figurer dans les DPM.

1160 Les orifices d’inondation sont soit des dispositifs implantés dans le radier, appelés « cheminée
1161 d’équilibre » ou « cheminée de décompression » soit des orifices, appelés « évents périphériques » ou
1162 autres ouvertures, implantés dans les parois périphériques du cuvelage.

1163 NOTE 1 Les évents périphériques peuvent présenter l’inconvénient de laisser entrer les eaux collinaires.

1164 La conception, le dimensionnement et l’implantation de ces orifices doivent être tels que la condition,
1165 visant à ce que l’inondation soit effective avant que le niveau de l’eau extérieure soit montée de plus de
1166 50 cm au-dessus du niveau EI, soit satisfaite (Tableau 1 du 3.3.3).

1167 Les cheminées sont implantées dans des emplacements sécurisés pour éviter toute dégradation
1168 accidentelle.

1169 NOTE 2 C’est le cas par exemple au voisinage et/ou derrière les poteaux dans le cas des parkings.

1170 A défaut d’une étude hydrogéologique les prescriptions suivantes concernant les cheminées
1171 s’appliquent :

1172 — Leur diamètre utile est compris entre 80 mm à 150 mm ;

1173 — Leur trame d’implantation correspond à une cheminée tous les 80 à 150 m2 en fonction du caractère
1174 régulier et compact du ou des sous-sols et de la nature du sol en place sous le radier ;

1175 — Une couche drainante située sous le radier est recommandée pour améliorer la qualité de drainage
1176 du terrain naturel en place sous le radier (par exemple cas des terrains marneux).

1177 NOTE 1 Les évents périphériques ne sont pas concernés par le ratio au m2.

69
NF DTU 14.1 P1-1

1178 NOTE 2 Les cheminées d’équilibre, ou de décompression, présentent l’avantage de pouvoir être montées par
1179 phases et, de ce fait, de stabiliser la structure en cours de construction au fur et à mesure que les charges gravitaires
1180 augmentent avec la nappe dans une certaine mesure, de telle sorte qu’on soit toujours à l’équilibre sans
1181 rabattement. Cela ne concerne naturellement pas le cas de sous-sols encastrés de façon permanente dans la nappe,
1182 donc dans le cas de murs périphériques, telles que les parois moulées. Dans cette configuration, il est naturellement
1183 nécessaire d’inonder la fouille en cas de remontée brutale de la nappe, ce qui doit faire partie de clauses
1184 contractuelles relatives à la crue de chantier.

1185 Les dispositions constructives suivantes sont également préconisées :

1186 — L’implantation des cheminées d’équilibre est à situer au plus de 10 cm des poteaux ou voiles pour
1187 permettre la réalisation de leur bague étanche ;

1188 — Lorsque les cheminées d’équilibre traversent des planchers, il est recommandé de les implanter hors
1189 de la zone H1. Il est également possible d’équiper ces cheminées de retour pour orienter le démarrage
1190 de l’inondation des locaux vers les niveaux les plus bas ;

1191 — Les orifices ou évents périphériques ou barbacanes implantés dans les voiles sont à incliner avec une
1192 pente vers l’extérieur, pour éviter les éventuelles arrivées d'eau à chaque pluie, et peuvent être
1193 équipés d'un filtre pour éviter l'entrée de fines ;

1194 — Le traitement de fissures par injection risque de colmater la couche drainante sous le radier, ce qui
1195 incite à ne pas la prévoir systématiquement mais uniquement en cas de terrain naturel peu
1196 perméable sous le radier ;

1197 — Il est enfin rappelé que les cheminées d’équilibre ne doivent pas être raccordées à un réseau
1198 d’évacuation vers les égouts puisque le rôle de ces cheminées est bien de provoquer l’inondation des
1199 locaux lorsque le niveau EI est atteint.

1200 6 Cuvelage à structure relativement étanche


1201 6.1 Généralités
1202 6.1.1 Partie immergée du bâtiment

1203 La partie immergée du bâtiment conçue et calculée selon les règles de calcul du présent document est
1204 constituée par la seule structure résistante (donc à l'exclusion des retours) située sous le niveau E.

1205 NOTE Au cas où il serait envisagé de réaliser un cuvelage relativement étanche pouvant recevoir
1206 ultérieurement un revêtement d'imperméabilisation du type de ceux définis en 4.3, la structure résistante et ses
1207 retours doivent également respecter les règles des articles 4 et 7 relatives aux ouvrages avec revêtement
1208 d'imperméabilisation.

1209 6.1.2 Limite d’emploi

1210 Le cuvelage à structure relativement étanche est limité à une hauteur d’eau de 8 m (niveau E).

1211 6.1.3 Conditions de service

1212 Les conditions de service tiendront compte de la nature relativement étanche de l'enveloppe et des
1213 dispositions complémentaires éventuelles prises de ce fait.

1214 NOTE 1 Contre-cloison et espace ventilé, ventilation...

70
NF DTU 14.1 P1-1

1215 Il doit être réalisé, pour récupérer les eaux d'infiltration éventuelles, des cunettes périphériques et des
1216 pentes conduisant les eaux vers un ou plusieurs points de relevage.

1217 NOTE 2 Il est conseillé de réaliser une pente dans les cunettes et dans les noues d'au moins 5 mm/m et une plus
1218 grande pente d'au moins 1 cm/m.

1219 Comme les fuites et traces d'humidité apparaissent en général au droit des zones défaillantes du cuvelage,
1220 les parois doivent rester visibles et accessibles pour faciliter tout contrôle et toute réparation ultérieure.

1221 Toutefois sont notamment admis :

1222 — la pose de contre-cloisons si elles sont démontables ou si elles comportent des trappes de visite pour
1223 permettre l'examen des parois. Le vide d'air ainsi créé doit être ventilé, et une cunette est à prévoir
1224 en pied ;

1225 — la réalisation de revêtements perméables à la vapeur d'eau scellés et adhérents ou posés au mortier
1226 collé selon le 4.1.3 correspondant ;

1227 — le flocage pour les protections incendie des retours de cuvelage sur les planchers intermédiaires ;

1228 — la réalisation sur la paroi de petits ouvrages (massifs, escaliers, etc.). Ces ouvrages ne doivent pas
1229 participer à la résistance et à la stabilité de l'ouvrage pour que soit possible leur démolition
1230 éventuelle en cas de besoin. Ces ouvrages doivent être de dimensionnement faible pour permettre
1231 de réduire les arrivées d'eau par des procédés d'injection ;

1232 — la réalisation de maçonneries hourdées au mortier pour monter des cloisons séparatives.

1233 6.2 Gros œuvre


1234 6.2.1 Prescriptions générales concernant la structure résistante NF DTU 21 ou NF EN 13670/CN

1235 Ces prescriptions s’appliquent à tous les types de parois décrits ci-avant.

1236 6.2.1.1 Caractéristiques minimales du béton et de ses constituants

1237 Le béton et ses constituants sont conformes à la NF EN 206/CN.

1238 L’utilisation de bétons autoplaçants (BAP) pour la réalisation de radiers suppose le respect des exigences
1239 du 4.6 relatif aux radiers gênés ou le respect d’un pourcentage minimum d’armatures de 0,25 % par face
1240 et par direction.

1241 NOTE La réalisation de pentes peut s'avérer incompatible avec l'utilisation de bétons auto-plaçants.

1242 6.2.1.2 Mise en œuvre

1243 L’exécution des ouvrages se fait conformément au NF DTU 21, qui lui-même est conforme à la NF EN
1244 13670/CN. Les ouvrages du présent document relèvent de la classe d’exécution 2 au sens de la NF EN
1245 13670/CN.

1246 La mise en place et le serrage du béton doit être réalisé, à l’exception des bétons autoplaçants, par
1247 vibration en respectant les dispositions du NF DTU 21 pour obtenir une bonne compacité dans la masse.

1248 NOTE 1 Une bonne compacité in situ peut être obtenue en limitant le rapport Eeff/Léq à 0,55

1249 En cas de présence d’eau il convient :

71
NF DTU 14.1 P1-1

1250 — Soit de prendre des dispositions pour interdire que l’eau traverse le béton pendant sa prise
1251 (drainage, rabattement de la nappe phréatique) ;

1252 — Soit de réaliser un bétonnage sous l’eau stagnante conformément au 8.4.6 de la NF EN 13670/CN.

1253 Les reprises de bétonnage doivent être conçues puis positionnés dans les zones les moins sensibles de
1254 façon à limiter leur influence ultérieure. Elles doivent être conçues conformément aux prescriptions de
1255 l’EC2-1-1 et de son AN relatives aux surfaces de reprises et réalisées conformément aux prescriptions du
1256 NF DTU 21.

1257 NOTE 2 Les arrêts de bétonnage à l'aide de coffrages lisses et aciers repliés puis dépliés sont à considérer comme
1258 des joints actifs dès lors que les opérations de traitement prévus au NF DTU 21 ne sont pas intégralement effectuées.
1259 Les reprises de bétonnage sont à examiner tout particulièrement dans le cas des radiers et autres dalles résistant
1260 aux sous pressions.

1261 6.2.2 Liaisons et joints

1262 Les types de liaisons et joints sont identiques au 4.2.2.

1263 Les joints de fonctionnement comportent une BAE posée à mi-épaisseur du radier et encastrée dans le
1264 ferraillage (figure 56). Il convient de prévoir une protection de ces joints (par exemple avec un mastic).

Figure 56 — Exemple de coupe sur bande d’arrêt d’eau

1265

1266 Les liaisons et joints ne sont à traiter que lorsque le débit d’eau dépasse les limites fixées au 3.1.

1267 Si un traitement s’avère nécessaire, il pourra être fait appel aux techniques définies à l’article 4 qui seront
1268 alors appliquées au droit de la liaison ou du joint traité, complété par un revêtement de cuvelage sur une
1269 largeur de 1 m de part et d’autre de la liaison ou du joint. Les réservations du gros œuvre décrites à
1270 l’article 4 sont applicables.

1271 6.2.3 Points singuliers

1272 Ils sont traités conformément aux dispositions du 4.2.3 du présent document.

1273 6.2.4 Etat du support livré par le gros œuvre

1274 En l'absence de toute indication des DPM, la classification des parements au sens du FD P 18-503 est P(0)
1275 E(0,0,0) correspondant aux parements élémentaires du NF DTU 21.

1276 Il convient que l'état de surface des radiers soit 'surfacé' au sens du NF DTU 21.

72
NF DTU 14.1 P1-1

1277 En cas d'utilisation d'un produit de démoulage, de cure ou de ragréage la fiche du produit doit être tenue
1278 à disposition du Maître d’Œuvre et du cuveleur compte tenu des possibles interactions avec les
1279 revêtements appliqués ultérieurement.

1280 6.3 Parois moulées ou préfabriquées


1281 6.3.1 Etat du support en zone courante

1282 En l'absence de toute indication des DPM, la classification des parements au sens du FD P 18-503 est P(0)
1283 E(0,0,0) correspondant aux parements élémentaires du NF DTU 21.

1284 6.3.2 Joints

1285 Le type de joint (actif ou inerte) sera identique au 4.4.2 et ne sera à traiter qu'en cas de dépassement du
1286 débit de fuite des limites prévues au 3.1.

1287 Si un traitement s’avère nécessaire, il pourra être fait appel aux techniques définies à l’article 4 qui seront
1288 alors appliquées au droit du joint traité, complété par un revêtement de cuvelage sur une largeur de 1 m
1289 de part et d’autre du joint. Les réservations Gros Œuvre décrites ci-avant devront être réalisées.

1290 Les joints de fonctionnement seront équipés de bande d’arrêt d’eau conformément au 4.2.2.2.

1291 6.3.3 Tirants d’ancrage

1292 Ils ne seront à traiter qu’en cas de débit de fuite supérieur aux limites prévues au 3.1.

1293 Si un traitement s’avère nécessaire, il faudra faire appel aux dispositions du 4.4.4.1.

1294 7 Cuvelage avec revêtement d'étanchéité


1295 7.1 Généralités

1296 Le cuvelage avec revêtement d'étanchéité n'est pas autorisé dans le cas de locaux inondables au sens du
1297 3.3.1 (niveau EI) du présent document.

1298 L'utilisation d'isolants intercalés entre le revêtement d'étanchéité et la structure résistante du cuvelage
1299 n'est pas visée par le présent document.

1300 7.1.1 Principes et définition

1301 On distingue les ouvrages :

1302 — Sans limite d’emprise (figure 57)

1303 — l’excavation doit laisser un passage d’au moins 100 cm au pourtour de l’ouvrage pour permettre
1304 la mise en place du revêtement d’étanchéité.

1305 — avant remblayage, le revêtement d’étanchéité doit recevoir une protection mécanique. Le
1306 revêtement d’étanchéité est remonté jusqu’au niveau E (Tableau 1) afin de protéger l’ouvrage de
1307 l’action de la nappe phréatique.

1308 — dans le cas de locaux non nobles, les Documents Particuliers du Marché (DPM) peuvent prévoir
1309 une protection extérieure contre l’humidité et les eaux de ruissellements pour la partie de murs
1310 au-dessus du niveau E (Tableau 1). Celle-ci se raccorde alors au revêtement d’étanchéité de
1311 cuvelage sur une hauteur égale au niveau des terres augmenté de 15 cm.

73
NF DTU 14.1 P1-1

1312 — pour des locaux nobles, l’arase d’étanchéité doit être supérieure ou égale au niveau E (Tableau
1313 1).

Légende
1 Structure résistante
2 Niveau
3 Revêtement d’étanchéité
4 Protection extérieure du revêtement d’étanchéité
5 Pré radier en béton surfacé
6 Ouvrage de protection
7 Plateforme de travail

Figure 57 - Revêtement d’étanchéité (exemple des locaux non nobles)

1314

1315 — Avec limite d’emprise (figure 58)

1316 Les parois verticales sont accolées à un soutènement (cas a) ou à une structure adjacente (cas b).

Légende
1 Structure résistante
2 Niveau E
3 Revêtement d’étanchéité
4 Contre cuvelage
5 Soutènement

74
NF DTU 14.1 P1-1

6 Structure adjacente
7 Structure résistante interne ne reprenant que la poussée de l’eau
8 Arase du revêtement

Figure 58 — Revêtement d’étanchéité (exemple des locaux nobles)

1317

1318 — Dans le cas a :

1319 Le rabattement de la nappe est à l’extérieur et/ou à l’intérieur de l’ouvrage.

1320 Pour des locaux nobles, l’arase d’étanchéité doit être supérieure ou égale au niveau des terres augmenté
1321 de 15 cm.

1322 Pour des locaux non nobles, l’arase de l’étanchéité est arrêté au niveau E (Tableau 1).

1323 — Dans le cas b :

1324 Le rabattement de nappe est à l’intérieur de l’ouvrage.

1325 L’arase de l’étanchéité est arrêté au niveau E (Tableau 1) quel que soit le type de local.

1326 Dans le cas de locaux non nobles, Les Documents Particuliers du Marché (DPM) peuvent prévoir une
1327 protection extérieure contre l’humidité et les eaux de ruissellements pour la partie de murs au-dessus du
1328 niveau E.

1329 De manière générale le contre cuvelage n’est pas liaisonné à la structure périphérique ni aux structures
1330 adjacentes.

1331 NOTE 1 Ceci suppose que le revêtement d’étanchéité soit apte à supporter les tassements différentiels entre la
1332 structure résistante du cuvelage et la structure périphérique et/ou la structure adjacente.

1333 NOTE 2 Il est toutefois possible d’envisager que le contre cuvelage soit liaisonné à la structure périphérique
1334 et/ou la structure adjacente mitoyenne.

1335 La structure résistante du cuvelage et éventuellement celle des ouvrages externes, doivent être conçues
1336 et calculées selon les règles de calcul du présent NF DTU, en tenant compte de la capacité de résistance
1337 du revêtement d'étanchéité et de son adhérence ou non à la structure et/ou aux ouvrages.

1338 7.1.2 Limites d'emploi

1339 Les limites d'emploi des cuvelages avec revêtement d'étanchéité résultent principalement des risques de
1340 déchirement ou de cisaillement de l'enveloppe du fait des tassements différentiels verticaux entre
1341 ouvrages ou parties d’ouvrage.

1342 Cela est le cas dans les situations suivantes :

1343 — Dans le cas avec limite d’emprise, lorsque les tassements différentiels entre la structure résistante
1344 du cuvelage et la structure périphérique et/ou la structure adjacente sont supérieurs à 30 mm. Dans
1345 ce cas, des dispositions particulières permettant un tassement plus important doivent être prévues.

1346 NOTE 1 La limite de 30 mm est liée à la présence d’une feuille de glissement.

75
NF DTU 14.1 P1-1

1347 — Présence de joints de dilatation ou de fractionnement entre deux parties d’un même cuvelage
1348 pouvant présenter un tassement différentiel supérieur à 10 mm. Dans ce cas des dispositions
1349 particulières doivent être prises pour limiter ces tassements (embrèvement ou goujonnage) ou les
1350 rendre compatibles avec les dispositifs de pontage des joints du revêtement d’étanchéité (joints
1351 spéciaux).

1352 Un autre cas de limite d’emploi est celui des ouvrages immergés dont le radier ou les voiles périphériques
1353 de la structure résistante sont ancrés dans le sol par des pieux ou micropieux travaillant en traction.

1354 NOTE 2 Les pieux travaillant en compression sont admis dès lors qu’ils sont concernés par une tête de pieu sous
1355 radier.

1356 — Chaque fois que la structure résistante reçoit côté extérieur, des poutres ou longrines (pieux
1357 déportés).

1358 Ces procédés s'appliquent donc essentiellement aux ouvrages immergés en béton armé fondés soit par
1359 un radier général peu déformable, compte tenu des terrains porteurs sous-jacents, soit par des fondations
1360 profondes, soit comportant des pieux travaillant en compression. Il n'est toutefois pas exclu de justifier
1361 au cas par cas des solutions différentes.

1362 7.1.3 Conception et exécution

1363 7.1.3.1 Conditions de service

1364 Le revêtement d’étanchéité étant à l’extrados de la structure résistante, les parois côté intérieur sont
1365 disponibles pour tous percements et habillages. Toutefois, il convient de conserver l’accès aux boitiers
1366 d’injection pour permettre le remplissage des compartiments en cas de fuite locale.

1367 NOTE Dans le cas de mise en œuvre de revêtement de finition intérieur imperméable à la vapeur d’eau, le béton
1368 du cuvelage se trouve confiné. Il est alors nécessaire de prévoir la mise en œuvre d’un procédé barrière (pare
1369 vapeur). Les DPM précisent la manière dont ces travaux sont effectués.

1370 7.1.3.2 Cas général

1371 Compte tenu des limites d'emploi exposées au 6.1.2, il est indispensable d'associer les mises au point du
1372 gros œuvre et du revêtement d'étanchéité, d'abord au niveau de la conception, ensuite au niveau de
1373 l'exécution. Il doit être retenu des méthodes d'exécution du gros œuvre qui ne compromettent pas
1374 l'intégrité du revêtement en phase travaux.

1375 NOTE il y a intérêt à limiter le nombre de phases de travaux de façon à éviter un fractionnement trop important
1376 de l'intervention de l'entreprise de revêtement d'étanchéité.

1377 Le cuveleur doit se préoccuper de la compatibilité du revêtement d'étanchéité avec la température de


1378 service des fluides et canalisations traversant et/ou jouxtant le revêtement d'étanchéité.

1379 Le cuveleur doit se préoccuper de la compatibilité du revêtement d'étanchéité et de sa protection avec


1380 l'agressivité du milieu ambiant.

1381 Les DPM doivent préciser comment cette exigence sera appliquée.

1382 Pour les ouvrages qui comportent en radier un réseau d’eau avec des regards, ces derniers doivent être
1383 étanchés par l’intérieur (c’est le cas par exemple des parkings, locaux techniques) (Figure 59). Dans ce
1384 cas, ce point singulier peut être traité par des revêtements d’imperméabilisation couverts par le présent
1385 texte (4.1.2) ou par des revêtements relevant de l’étanchéité de planchers intermédiaires ou de toitures.

76
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 - Revêtement d’étanchéité vis-à-vis de la nappe phréatique
2 - Revêtement d’étanchéité vis-à-vis du réseau d’eau
3 - Regard
4 - Fosse de relevage

Figure 59 — Exemple de traitement des regards dans le cas de radiers avec réseau d’eau
incorporé

1386

1387 7.1.3.3 Cas des ouvrages exposés à la pluie

1388 C’est le cas des excroissances sortant du bâtiment telles que les cours anglaises (Figure 60) ou rampes de
1389 parking. Ces ouvrages doivent être protégés de la pluie pour éviter à l’eau de contourner le revêtement
1390 d’étanchéité. Un exutoire et un système de pompage doivent être prévus pour évacuer cette eau de pluie.

1391 Dans ce cas, ces ouvrages exposés à la pluie peuvent être traités par des revêtements relevant de
1392 l’étanchéité de toitures.

1393

1394

77
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Revêtement d’étanchéité vis-à-vis de la nappe phréatique
2 Revêtement d’étanchéité, type toiture, vis-à-vis de l’eau de pluie

Figure 60 — Exemple d’ouvrages exposés à la pluie

1395 7.1.3.4 Phasage en limite d’emprise

1396 En première phase, le revêtement d’étanchéité doit être arrêté au moins 40 cm au-delà des armatures en
1397 attente du radier ou des voiles du cuvelage (figure 61) afin de permettre le recouvrement des feuilles
1398 d’étanchéité. Le gros œuvre repère in situ le niveau d’arrêt des attentes.

1399 Les masques de coffrage en about de banche ne devront pas détériorer l’étanchéité.

Légende
1 Coffrage
2 Arrêt de bétonnage
3 Membrane d’étanchéité et ses protections
4 Soutènement
5 Armatures en attente
6 Longueur de recouvrement de l’étanchéité

Figure 61 — Principe général du phasage

1400

78
NF DTU 14.1 P1-1

1401 Deux cas sont à envisager :

1402 — Soit le préradier est solidaire du soutènement auquel cas le revêtement d’étanchéité est du type
1403 bitumineux ou PVC et les conditions d’exécution sont décrites aux s 6.3.2, et 6.3.3 du présent texte ;

1404 — Soit le préradier est désolidarisé du soutènement auquel cas le revêtement d’étanchéité peut-être du
1405 type PVC avec couche de glissement éventuel sur le soutènement (Figure 62) et les conditions
1406 d’exécution sont décrites au 6.3.4.

Légende
1 Soutènement
2 Préradier
3 Revêtement d’étanchéité et sa protection
4 Radier
5 Congé de rayon ≤ 5 cm
6 Armatures en attente
7 Arrêt provisoire du revêtement d’étanchéité
8 Fixation provisoire

Figure 62 — Exemple de phasage dans le cas de préradier désolidarisé

1407 7.1.3.5 Présence de butons

1408 En présence de butons, l’arrêt provisoire de l’étanchéité doit comporter une protection mécanique.

1409 NOTE Une protection de type tôle ou contreplaqué permet de répondre à cette exigence (chutes de gravois
1410 provenant de la démolition de l’appui de buton).

1411 Si les butons doivent être conservés pendant le coulage du voile du cuvelage, des fenêtres pour butons
1412 doivent être aménagées autour de ceux-ci pour permettre de réaliser ultérieurement la continuité de
1413 l’étanchéité.

79
NF DTU 14.1 P1-1

1414 Les dispositions constructives pour ces fenêtres sont les suivantes :

1415 — la continuité du ferraillage dans les fenêtres doit être assurée par des manchons ou par des
1416 recouvrements d’armature ;

1417 — les fenêtres doivent comporter une surlargeur minimale de 80 cm par rapport aux dispositifs
1418 d’appuis des butons. Cette valeur minimale est nécessaire pour assurer le recouvrement de
1419 l’étanchéité et peut être plus importante en cas de recouvrement d’armatures ;

1420 — les précautions décrites ci-dessus relatives au traitement des arrêts de bétonnage (dépassement
1421 de l’étanchéité de 40 cm) doivent être respectées ;

1422 — pour les étanchéités non adhérentes à la structure interne, l’étanchéité autour de la fenêtre doit
1423 faire l’objet d’un compartimentage avec dispositif d’injection.

1424 7.2 Gros œuvre

1425 Ce paragraphe concerne le gros œuvre de la structure résistante du cuvelage et le cas échéant des
1426 ouvrages externes.

1427 7.2.1 Prescriptions générales

1428 7.2.1.1 Caractéristiques minimales du béton et de ses constituants

1429 Le béton et ses constituants doivent être conformes à la NF EN 206/CN.

1430 Le revêtement d’étanchéité protège la structure béton de son environnement uniquement le temps de sa
1431 propre durée d’utilisation. Cette fonction de protection peut être prise en compte pour le calcul de
1432 dimensionnement de la structure béton.

1433 En ce qui concerne l’action de l’environnement sur le béton, il convient de se conformer à la prescription
1434 des classes d’exposition en conformité avec les exigences de la NF EN 206/CN sans tenir compte de la
1435 protection rapportée par la membrane d’étanchéité.

1436 Dans le cas où la durée d’utilisation du procédé d’étanchéité est compatible avec la durée d’utilisation du
1437 projet, le béton peut alors être considéré comme protégé par la membrane.

1438 7.2.1.2 Mise en œuvre

1439 L’exécution des ouvrages se fait conformément au DTU 21, qui lui-même est conforme à la NF EN
1440 13670/CN. Les ouvrages du présent document relèvent de la classe d’exécution 2 au sens de la NF EN
1441 13670/CN.

1442 La mise en place et le serrage du béton doit être réalisé, à l’exception des bétons autoplaçants, par
1443 vibration en respectant les dispositions du DTU 21 pour obtenir une bonne compacité dans la masse.

1444 En l'absence de toute indication des DPM, la classification des parements au sens du FD P 18-503 est P(2)
1445 E(1,1,1) correspondant aux parements courants du DTU 21.

1446 En cas d'utilisation d'un produit de démoulage, de cure ou de ragréage la fiche du produit doit être tenue
1447 à disposition du Maître d’Œuvre et du cuveleur compte tenu des possibles interactions avec les
1448 revêtements appliqués ultérieurement.

80
NF DTU 14.1 P1-1

1449 7.2.2 Joints

1450 Il existe trois types de joints (voir 4.2.2) :

1451 — ceux réputés inertes;

1452 — ceux réputés actifs ;

1453 — ceux de fonctionnement ou de dilatation de l'ouvrage.

1454 L'entreprise de gros œuvre doit remettre les documents ou relevés nécessaires au repérage des joints de
1455 fonctionnement ou de dilatation ainsi que leur emplacement in situ.

1456 Les joints de fonctionnement ou de dilatation sont des joints prévus pour permettre des déplacements
1457 relatifs.

1458 L'ordre de grandeur des déplacements relatifs des deux parties de gros œuvre séparées par un joint de
1459 fonctionnement ou de dilatation est à fournir par l'entreprise de gros œuvre sur demande du cuveleur. A
1460 défaut il est réputé égal à ±1 cm de débattement par rapport à la largeur nominale du joint.

1461 Les joints de fonctionnement doivent être équipés de bande d’arrêt d’eau à mi- épaisseur de la structure
1462 résistante en vue de permettre l’injection ultérieure de ces joints en cas de fuite de la membrane
1463 d’étanchéité à ce niveau.

1464 7.2.3 Points singuliers

1465 Le raccordement sur des structures anciennes n’est pas traité dans le présent document.

1466 — Réseaux et incorporations

1467 Les réseaux et autres incorporations divers doivent être positionnés dans la structure résistante interne
1468 (Figure 63).

Figure 63 — Exemple de coupe sur réseaux incorporés

1469 — Traversées

1470 Le nombre de pénétrations et canalisations traversant le revêtement d'étanchéité doit être réduit au
1471 strict minimum et celles-ci doivent être positionnées autant que possible dans les parois verticales.

1472 Dans le cas d’étanchéités non adhérentes le traitement de ces traversées doit inclure un compartimentage
1473 de la zone ainsi qu’un système de pipettes d’injection (Figures 64 et 65).

81
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Structure existante
2 Canalisation
3 Collerette d’ancrage
4 Bride solidaire de la canalisation
5 Vis soudée en continu sur la bride
6 Cordons de soudures des boulons et de la bride, situés coté revêtement béton
7 Revêtement d’étanchéité extrados
8 Contre bride
9 Boulons soudés
10 Compartimentage pour les systèmes non adhérents
11 Pipette d’injection

Figure 64 — Exemple de traversée de canalisation (cas sans limite d’emprise)

1474

82
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Future structure existante
2 Canalisation
3 Collerette d’ancrage
4 Bride solidaire de la canalisation
5 Vis soudée en continu sur la bride
6 Cordons de soudures des boulons et de la bride, situés coté terrain
7 Revêtement d’étanchéité
8 Contre bride
9 Boulons soudés
10 Compartimentage pour les systèmes non adhérents
11 Pipette d’injection

Figure 65 — Exemple de traversée de canalisation (cas avec limite d’emprise)

1475 Les traversées doivent être réalisées en acier inoxydable ou en acier traité anticorrosion. Le raccord avec
1476 le revêtement d’étanchéité est réalisé par platines métalliques en acier de même nature que celui de la
1477 traversée.

1478 Les platines métalliques comportent 2 éléments distincts :

1479 — une bride fixe soudée à une ou plusieurs canalisations et des goujons de serrage répartis à la
1480 périphérie ;

1481 — une contre-bride mobile de même dimension que la bride fixe et comportant des trous correspondant
1482 aux goujons de serrage.

1483 Les soudures de la bride sur l’élément traversant et des goujons seront positionnés côtés structures
1484 résistantes et réalisées de manière continue.

83
NF DTU 14.1 P1-1

1485 Les dimensions des platines doivent être fonction de leur profondeur d’immersion.

1486 L’épaisseur de la bride et la contre-bride ne doit pas être inférieure à 10 mm.

1487 Le diamètre des trous destinés au passage des goujons est supérieur ou égal à 16 mm.

1488 L’entraxe des goujons (sur la contre-bride) ou des trous de passage sur la bride doit être inférieur ou égal
1489 à 150 mm.

1490 La largeur de la bride doit, pour un diamètre de trous de 16 mm, être au moins de 50 mm et ne pas
1491 dépasser 100 mm.

1492 Le diamètre de l’alésage de la contre-bride doit être suffisant pour être introduit dans l’ensemble
1493 (tuyauterie avec bride, etc.) en attente en cours de chantier.

1494 Lorsque plusieurs canalisations se trouvent au même endroit deux dispositions peuvent être adaptées :

1495 — canalisations isolées (Figure 66) : dans ce cas, chaque canalisation possède une bride et contre-bride.
1496 La distance entre le pourtour de 2 brides est supérieure ou égale à 40 cm ;

1497 — canalisations groupées (Figure 67) : les canalisations sont soudées sur une bride commune,
1498 comportant des goujons soudés à la périphérie qui reçoivent une bride.

Figure 66 — Disposition de traversées isolées

84
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Bride
2 Contre bride

Figure 67 — Exemple de disposition pour les canalisations groupées

1499 7.2.4 Compartimentage

1500 Il convient de prévoir dans le cas de revêtement d’étanchéité non adhérent :

1501 — La mise en place de dispositifs de compartimentage des surfaces revêtues (dispositifs tels que des
1502 bandes d'arrêt d'eau fournies par l'entreprise d'étanchéité ;

1503 — Et la mise en place de tubes et évents permettant l'injection ultérieure des compartiments.

1504 L'implantation de ces dispositifs doit figurer sur un plan établi par le cuveleur et remis à l'entreprise de
1505 gros œuvre.

1506 Un compartimentage doit être exécuté sur tout ouvrage comportant une surface d'un seul tenant à
1507 étancher supérieure à 300 m² (surface horizontale plus verticale). Le compartimentage est alors exécuté
1508 de façon à cloisonner des surfaces d'au plus 200 m².

1509 7.2.5 Ouvrages recevant le revêtement d'étanchéité

1510 7.2.5.1 Généralités

1511 L'étanchéité se trouve insérée soit entre la structure résistante du cuvelage et les ouvrages extérieurs,
1512 soit entre les structures résistantes internes et externes du cuvelage. Il importe donc que chacun de ces
1513 différents ouvrages puisse être considéré comme monolithe ou que le revêtement d'étanchéité se
1514 comporte de façon satisfaisante en cas de glissement relatif, l'une sur l'autre des structures qui enserrent
1515 ce revêtement.

1516 Ainsi le préradier doit être lié mécaniquement aux voiles périphériques. A défaut, il faudrait considérer
1517 le joint entre le préradier et les voiles périphériques comme un joint actif et prévoir un revêtement

85
NF DTU 14.1 P1-1

1518 capable de transmettre des compressions tout en acceptant des déplacements relatifs de ses surfaces
1519 d'appuis.

1520 Tous les angles rentrants doivent comporter des gorges ou goussets et les angles saillants des arrondis
1521 ou chanfreins compatibles avec le revêtement prévu.

1522 Pour éviter l’accès depuis l’intérieur à la membrane d’étanchéité, il est nécessaire de boucher tous les
1523 trous d’écarteurs de coffrage ou réservations non utilisés.

1524 7.2.5.2 Etat du support livré par le gros œuvre

1525 Le support livré par le gros œuvre est conforme aux prescriptions concernant les parements courants ou
1526 les états de surface lissés du DTU 21 sauf dispositions plus restrictives dans les DPM.

1527 NOTE Cette prescription s'applique également aux parois moulées et ouvrages de soutènement.

1528 S'il est nécessaire de procéder à des ragréages sur la structure résistante finale pour obtenir les
1529 caractéristiques précédentes, l'entreprise de gros œuvre doit utiliser des matériaux et méthodes
1530 compatibles avec le revêtement d’étanchéité prévu (mortier de réparation R3 ou R4 si la hauteur d’eau
1531 H’ (définie au 4.1.1) est inférieure ou égale à 8 m, et R4 si cette dernière est supérieure à 8 m suivant la
1532 NF EN 1504-3).

1533 Ces ragréages doivent être effectués postérieurement au constat contradictoire visé ci-après.

1534 7.2.5.3 Mise hors d'eau

1535 — Rabattement de nappe

1536 Le relevé contradictoire du support doit également porter sur la présence d'eau et sa compatibilité avec
1537 le revêtement d'étanchéité retenu, en particulier sa mise en œuvre.

1538 Il peut alors être nécessaire de procéder à des opérations de rabattement, ou de les poursuivre, et les
1539 DPM doivent préciser les conditions de rabattement et à qui incombe cette tâche.

1540 Il peut aussi être nécessaire de procéder à des opérations de drainage des eaux de ruissellement sur le
1541 support de l'étanchéité.

1542 Dans tous les cas, la nappe phréatique doit être maintenue à 0,50 m en dessous du point le plus bas du
1543 support jusqu'à ce que l'ouvrage équilibrant la sous-pression ait acquis une résistance et une masse
1544 suffisantes et que, pour les ouvrages sans limite d’emprise, les remblais soient effectués.

1545 NOTE L’arrêt du pompage pendant la mise en œuvre de l’étanchéité ou le ferraillage, peut par mise en tension,
1546 détériorer les revêtements d’étanchéité.

1547 — Puits de pompage

1548 En cas de nécessité de rabattement de nappe par puits de pompage dans l’emprise du cuvelage, ces puits
1549 de pompage doivent comporter une pièce de fontainerie avec un système de bride et contre bride pour
1550 permettre le raccordement de l’étanchéité (Figure 68).

1551 L’emplacement du puits sera compartimenté.

86
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Tube lisse
2 Crépine
3 Collerette d’ancrage
4 Bride + contre bride
5 Soudures étanches
6 Protection
7 Membrane d’étanchéité
8 BAE
9 Plastron
10 Protection
11 Chape
12 Pipette d’injection
13 Radier
14 Tube acier de diamètre à déterminer en fonction de la pompe
15 Tampon étanche à la pression hydrostatique
16 Boulon M16 pour permettre l’injection du puits
17 Béton de protection

Figure 68 — Exemple d’un puits de pompage

1552 — Travaux d’assèchement

87
NF DTU 14.1 P1-1

1553 En limite d’emprise les revêtements d’étanchéité doivent être mise en œuvre sur un support non
1554 ruisselant, le support peut toutefois être humide.

1555 Le rabattement de nappe peut s’avérer insuffisant pour obtenir ce support. Dans ce cas, le cuveleur doit
1556 procéder à des travaux supplémentaires pour mettre hors d’eau le soutènement (nappe drainante ou
1557 injection par exemple).

1558 — Eaux de pluie

1559 — en radier, un exutoire doit être prévu au niveau du préradier pour permettre d’évacuer l’eau de
1560 pluie avant la mise en place de la chape de protection.

1561 — les soutènements doivent comporter une surélévation par rapport au terrain avoisinant pour
1562 éviter l’écoulement des eaux sur les parois.

1563 7.2.6 Relevés contradictoires et contrôles

1564 Différents relevés contradictoires et contrôles sont à prévoir.

1565 1) Relevé pour accepter le support sur lequel sera appliqué le revêtement d'étanchéité.

1566 Il a pour objet de :

1567 — vérifier la conformité au présent document ;

1568 — vérifier la compatibilité du revêtement d'étanchéité retenu avec le support ;

1569 — vérifier le relevé des joints de fonctionnement ;

1570 — vérifier les incorporations et traversées prévues (bande d'arrêt d'eau, pipette d'injection), présence
1571 des brides et contre-brides ;

1572 — vérifier la conformité des puits de pompage et la présence de brides et contre-brides.

1573 Ce relevé sert de base aux travaux de revêtement d'étanchéité à effectuer.

1574 Dans le cas où ce relevé ne serait pas en adéquation avec les travaux prévus dans les différents marchés,
1575 il convient de définir l'imputation des écarts constatés.

1576 2) Relevé pour accepter l'étanchéité et/ou sa protection avant réalisation de la structure résistante
1577 interne.

1578 Il consiste à relever toutes les anomalies apparentes en regard du risque de défaut d'étanchéité qui
1579 pourrait en résulter ultérieurement.

1580 Par exemple, une entaille du revêtement d'étanchéité doit conduire à sa reprise pour qu'il soit accepté,
1581 alors qu'une microfissuration d'un enduit grillagé de protection est sans conséquence.

1582 3) Relevé une fois le ferraillage mis en place et avant fermeture des coffrages en vue du bétonnage.

1583 Ce relevé a pour objet de vérifier que la mise en œuvre des armatures n’a pas détérioré ponctuellement
1584 le revêtement d’étanchéité.

88
NF DTU 14.1 P1-1

1585 Les trois relevés mentionnés ci-dessus doivent être programmés suffisamment à l'avance pour que
1586 l'entreprise qui ne serait pas présente en permanence sur le site, du fait de ses travaux, puisse s'y faire
1587 représenter.

1588 NOTE Cela concerne également les travaux de remblayage.

1589 7.3 Revêtement d'étanchéité


1590 7.3.1 Généralités - Définition du procédé

1591 Il existe trois types de revêtements, les revêtements bicouche en feuilles de bitume modifié, ceux en
1592 asphalte et les revêtements monocouches par membrane synthétique type PVC-P.

1593 7.3.2 Revêtement type bicouche en feuilles de bitume modifié

1594 7.3.2.1 Limites d'emploi

1595 La contrainte normale de compression de ces revêtements calculée sous sollicitation de service doit être
1596 inférieure à 0,6 MPa dans le cas de fondations par radier général.

1597 La hauteur (niveau EE) est limitée à 8 m en cas de présence d’un joint de dilatation. Dans le cas contraire,
1598 le niveau EE est limité à 30 m.

1599 Les ouvrages avec pieux ou micropieux ne sont pas visés.

1600 7.3.2.2 Composition du revêtement

1601 Il doit comporter au minimum :

1602 — une première feuille de bitume modifié par élastomère SBS à recouvrement de 0,10 m soudés ;

1603 — une deuxième feuille de bitume modifié par élastomère SBS à recouvrements de 0,10 m décalés au
1604 minimum de 0,30 m par rapport aux recouvrements de la première feuille ; cette deuxième feuille est
1605 soudée en plein sur la première.

1606 Lorsqu'il est appliqué sur un support vertical :

1607 — Si cette application est faite sur la structure résistante interne (figure 57 avant remblai), la première
1608 couche d'étanchéité est soudée en plein sur une couche d'imprégnation à froid (EIF) ;

1609 — Si cette application est faite sur la structure résistante externe ou sur les voiles périphériques (figure
1610 56 après remblai), des zones d'adhérence doivent être prévues pour maintenir le revêtement en
1611 place jusqu'à la fin de l'exécution de la structure résistante interne.

1612 Les raccordements entre parties horizontales et verticales se font couche par couche par recouvrements
1613 soudés de 0,10 m pour la 1ère couche et de 0,15 m pour la 2ème couche.

1614 7.3.2.3 Joints

1615 Seuls les joints de fonctionnement ou de dilatation sont traités. L'étanchéité de ces derniers est assurée
1616 de manière continue par des bandes élastiques ou élastoplastiques permettant les déplacements relatifs
1617 attendus et raccordées directement au revêtement d'étanchéité.

89
NF DTU 14.1 P1-1

1618 7.3.2.4 Traversées

Légende
1 Bride avec goujon
2 EIF
3 1ère feuille bitume partie courante
4 1er plastron en bitume
5 2ème feuille bitume partie courante
6 2ème plastron en bitume
7 Contre bride

Figure 69 — Raccordement sur traverses

1619 Le raccordement est réalisé par le système de bride et contre-bride décrit au 6.2.3. La bride est préparée
1620 par ponçage avant l’application de l’EIF. Le raccordement se fait par double plastron suivant (Figure 69),
1621 une contre-bride de maintien vient plaquer les deux plastrons sur la bride.

1622 7.3.2.5 Protection et désolidarisation

1623 Le revêtement d'étanchéité doit dans tous les cas, être protégé par une couche dite de protection. Cette
1624 protection est réalisée par l'entreprise d'étanchéité, sauf prescription contraire des DPM.

1625 Cette protection est réalisée de la façon suivante :

1626 — en parties courantes horizontales, par l'exécution d'une chape en mortier de ciment de 5 cm
1627 d'épaisseur coulée sur une couche de désolidarisation constituée d'un non tissé synthétique
1628 surmonté d'un film synthétique indépendant ;

1629 — en parties courantes verticales par la réalisation d'un des trois procédés suivants :

90
NF DTU 14.1 P1-1

1630 — enduit grillagé d'au moins 3 cm d'épaisseur ;

1631 — voile en béton projeté d'au moins 4 cm d'épaisseur (en procédant au remblayage du terrain à
1632 l'avancement) ;

1633 — maçonnerie de petits éléments d'au moins 10 cm d'épaisseur avec mortier de hourdage.

1634 Il peut être nécessaire de prévoir une protection provisoire de la partie de l'étanchéité en attente du fait
1635 des phases de travaux du gros œuvre (Figure 70). Cette protection est à la charge de l'entreprise
1636 d'étanchéité.

Légende
1 Protection provisoire
2 Structure résistante interne à venir
3 Chape de protection
4 Etanchéité
5 Préradier

Figure 70 — Exemple de coupe sur protection

1637 7.3.3 Revêtement monocouche par membranes PVC-P

1638 7.3.3.1 Limite d'emploi

1639 La contrainte normale à la compression de ces revêtements, calculée sous sollicitation de service doit être
1640 inférieure à 3 MPa.

1641 La hauteur (niveau EE) est limitée à 8 m en cas de présence d’un joint de dilatation. Dans le cas contraire,
1642 le niveau EE est limité à 30 m.

1643 Les ouvrages avec pieux ou micropieux ne sont pas visés par le présent document.

1644 7.3.3.2 Composition du revêtement

1645 Le revêtement doit comporter :

1646 — un géotextile de protection inférieure ;

1647 — une membrane d’étanchéité en PVC-P d’épaisseur supérieure ou égale à 2 mm ;

1648 — une protection supérieure en partie verticale constituée par une membrane synthétique ;

1649 — une chape de protection sur un film de désolidarisation en partie horizontale ;

91
NF DTU 14.1 P1-1

1650 — des profilés de compartimentage compatibles avec la membrane et les dispositifs d’injection ;

1651 — des bandes d’arrêt d’eau (BAE) pour les joints de dilatation ;

1652 — des rondelles de fixation et/ou des tôles colaminées compatibles avec la membrane ;

1653 7.3.3.3 Mise en œuvre des couches de protection

1654 — Cas des surfaces horizontales

1655 La protection inférieure est posée sur le support, le raccordement entre lés est réalisé par simple
1656 recouvrement sur 20 cm.

1657 La protection supérieure est réalisée à l’avancement par l'exécution d'une chape en mortier de ciment de
1658 5 cm d'épaisseur minimale, elle est arrêtée de part et d’autres des profils de compartimentage (Figure
1659 71)

Légende
1 Préradier
2 Géotextile de protection inférieure
3 Membrane d’étanchéité
4 BAE (Bande d’Arrêt d’Eau)
5 Film de désolidarisation
6 Chape de protection

Figure 71 – Protection provisoire des BAE en radier

1660 Au droit des attentes des feuilles PVC-P, la protection de celles-ci est assurée par une chape fractionnée
1661 permettant sa dépose pour poursuivre l'étanchéité (Figure 72).

1662 Cette protection, y compris celle provisoire, est réalisée par l'entreprise d'étanchéité, sauf prescription
1663 contraire des DPM.

92
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Protection provisoire par chape fractionnée
2 Structure résistante interne à venir
3 Chape de protection
4 Etanchéité
5 Préradier

Figure 72 — Exemple de coupe sur protection

1664

1665 — Cas des surfaces verticales

1666 La protection inférieure est identique à celle de l’horizontale. En limite d’emprise, elle est située entre le
1667 soutènement et la membrane PVC-P. Sans limite d’emprise elle est située entre la structure résistante et
1668 la membrane PVC-P (Figure 73).

1669 La protection supérieure est une membrane PVC-P qui donne une classe 2 à l’ensemble du revêtement.

Légende

93
NF DTU 14.1 P1-1

1 Couche de désolidarisation
2 Membrane d’étanchéité
3 Ancrage de la bande de compartimentage
4 Protection classe 2
5 Pipettes
6 Chape
7 Structure résistante

Figure 73 — Exemple de coupe montrant le raccord entre partie verticale et partie horizontale

1670 7.3.3.4 Mise en œuvre du revêtement

1671 Lors de la mise en œuvre, le recouvrement minimal doit être de 50 mm pour permettre l'assemblage
1672 entre lés par thermosoudure.

1673 La membrane est posée en indépendance par rapport au support.

1674 En partie verticale, des lignes de fixation horizontales et provisoires peuvent être nécessaires pour
1675 maintenir la membrane en place jusqu’à réalisation de la structure résistante.

1676 Si l'assemblage est réalisé avec un appareil automatique à double soudure avec canal central de contrôle,
1677 la largeur minimale de chaque bande de soudure est de 12 mm.

1678 Dans les autres cas la largeur minimale de chaque bande de soudure sera de 30 mm.

1679 Les croisements de soudures en croix sont interdits.

1680 Tous les croisements de soudures font l’objet d’un renfort par pièce de pontage, avec le même produit et
1681 de dimensions minimales 15 x 15 cm², rapportée et soudée en plein.

1682 Les soudures au solvant sont exclues.

1683 7.3.3.5 Compartimentage

1684 Les surfaces à étancher sont obligatoirement compartimentées.

1685 Le compartimentage consiste à mettre en place des profilés rendus continus par soudage et solidaires de
1686 la structure résistante et sur lesquels la membrane d'étanchéité est adhérente par soudage continu. La
1687 liaison entre les différents profilés (en plan ou liaison voile/dalle, voile/radier) doit être réalisée à l’aide
1688 de pièces de raccordement fabriquées en usine.

1689 Ce compartimentage a l'avantage de permettre de localiser les défauts accidentels d’étanchéité et de les
1690 traiter localement par injection.

1691 En fonction de la pression hydrostatique maximale exercée sur l’étanchéité, le nombre d’ancrages
1692 minimal de profilés est de 3 pour une pression hydrostatique inférieure à 0,1 MPa (correspondant à une
1693 hauteur d’eau de 10 m) et de 4 pour une pression supérieure ou égale à cette valeur (Figure 73).

1694 Sauf prescriptions plus sévères des DPM, un compartimentage doit être exécuté sur tout ouvrage
1695 comportant une surface d'un seul tenant à étancher, supérieure à 300 m² (surface horizontale plus
1696 verticale). Au-delà, le compartimentage est exécuté de façon à cloisonner des surfaces d'au plus 200 m².

1697 Par élément de compartimentage, il doit être prévus 5 dispositifs d'injection au minimum, ces dispositifs
1698 devant rester accessibles durant toute la vie de l’ouvrage.

94
NF DTU 14.1 P1-1

1699 Les points singuliers (exemple des joints de dilatation, fosses ou pénétrations) sont compartimentés à
1700 leur pourtour avec la mise en place au minimum de deux dispositifs d'injection en partie horizontale et
1701 deux en partie verticale.

1702 7.3.3.6 Dispositif d’injection

1703 Le dispositif d’injection par compartiment est composé (Figure 74) :

1704 — d’un conduit flexible résistant à la pression du béton lors de son coulage ;

1705 — d’un boitier d’injection accessible à l’intérieur de l’ouvrage ;

1706 — d’une pièce de maintien au niveau de la membrane d’étanchéité.

1707 La mise en œuvre doit permettre :

1708 — de conserver l’intégralité du conduit lors du bétonnage. Pour cela, le conduit doit cheminer dans les
1709 protections de l’étanchéité et lors de la traversée de la structure résistance, être ligaturé au
1710 ferraillage (la mise en place d’une armature supplémentaire peut s’avérer nécessaire) ;

1711 — le conduit doit arriver par le fond du boitier d’injection de manière à permettre l’introduction d’un
1712 injecteur à manchette.

Légende
1 Sous radier
2 Géotextile
3 Membrane synthétique de protection
4 Membrane
5 Tube annelé, flexible et cintrable
6 Pièce de maintien
7 Film de désolidarisation
8 Mortier de protection
9 Cavalier PVC soudé tous les 50 cm environ
10 Ferraillage
11 Soudure

95
NF DTU 14.1 P1-1

12 Acier supplémentaire Ø 10 mm
13 Ligatures tous les 15 cm
14 Boitier d’injection

Figure 74 — Principe d’une pipette d’injection

1713

1714 7.3.3.7 Contrôle des soudures

1715 Le contrôle des soudures est obligatoire sur tout le linéaire. Il peut être réalisé entre autres, par la mise
1716 en œuvre d'une ou de plusieurs des techniques de contrôle non destructif suivantes :

1717 — contrôle visuel pour les feuilles PVC-P translucides et contrôle tactile (à la pointe sèche) pour tous
1718 les PVC-P ;

1719 — mise en pression du canal central dans le cas de doubles soudures ;

1720 — mise en dépression à l’aide d’une cloche à vide pour certains points singuliers.

1721 Le choix de la technique à mettre en œuvre est de la responsabilité de l'entreprise d'étanchéité.

1722 Les DPM peuvent prévoir des essais destructifs de contrôle des soudures et leur fréquence. Ils sont alors
1723 réalisés selon les dispositions de la NF P 84-502-2. La résistance moyenne au pelage doit être supérieure
1724 à 4 N/mm avec un minimum de 2 N/mm pour chacune des éprouvettes.

1725 7.3.3.8 Joints

1726 Seuls les joints de fonctionnement ou de dilatation font l’objet d’un traitement.

1727 Le cas courant est celui des Joints de dilatation de largeur inférieur ou égale à 2 cm (Figure 75)

1728 Les joints de dilatation de plus grande largeur font l’objet de dispositions renforcées (Figure 76).

1729 Les joints sont à deux étages et compartimentés.

1730 — Le premier étage est constitué par la membrane d'étanchéité elle-même avec façon de lyre.

1731 — Le deuxième étage est réalisé :

1732 — dans le cas courant par une bande de compartimentage, avec profil de dilatation compatible,
1733 ancrée dans la structure résistante, les deux bords amincis de la bande étant soudés sur la
1734 membrane d’étanchéité.

1735 — dans le cas des joints de plus grande largeur par deux bandes de compartimentage soudées sur
1736 la membrane d’étanchéité et réunies ensemble par une bande de pontage en PVC-P.

1737 La liaison entre les différents profilés (voile/radier, voile/dalle) est réalisée à l’aide de pièces de
1738 raccordement fabriquées en usine.

1739 Le choix du système dépend de la pression hydrostatique, une tôle peut être nécessaire pour les fortes
1740 pressions.

96
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 BAE (bande d’arrêt d’eau)
2 BAE avec profil de dilatation (4 ancrages minimum)
3 Chape de protection
4 Membrane d’étanchéité
5 Radier

Figure 75 — Exemple de traitement d’un joint de dilatation en radier à l’aide de profilé de


compartimentage

1741

Légende
1 BAE (bande d’arrêt d’eau)
2 Boudin polyéthylène
3 BAE de 330 mm de large (4 ancrages minimum) avec surlargeur pour soudure
4 Chape de protection
5 Membrane d’étanchéité
6 Radier

Figure 76 — Exemple de traitement d’un joint de dilatation de forte largeur

1742

97
NF DTU 14.1 P1-1

1743 Dans le cas de dalles de couvertures immergées, un exemple de traitement des joints est présenté sur la
1744 figure 77.

Légende
1 Profilé pour dalle supérieure
2 Membrane d’étanchéité
3 Chape de protection sur film de désolidarisation
4 Géotextile
5 Soudure

Figure 77 — Exemple de traitement d’un joint de dilatation en dalle supérieure immergée

1745

1746 7.3.3.9 Traversées

1747 La membrane PVC-P est raccordée à la traversée par le système bride et contre-bride (Figure 78)
1748 composé de :

1749 — un premier joint EPDM (éthylène-propylène-diène monomère) posé sur la bride ;

1750 — un plastron de PVC comportant les trous pour le passage des goujons et de la canalisation : il est mis
1751 en place et ajusté à l’implantation de la canalisation et des goujons et est raccordé à la membrane
1752 PVC courante par thermosoudure après le serrage des écrous ;

1753 — un second joint EPDM posé sur le plastron ;

1754 — la contre-bride enfilée sur les goujons ;

1755 — une BAE venant ceinturer l’ensemble pour former un compartiment qui comportera 2 pipettes
1756 d’injection.

1757 Le serrage des écrous est réalisé à l’aide d’une clé dynamométrique et en croix. Il convient de renouveler
1758 l’opération après 24 heures.

98
NF DTU 14.1 P1-1

Légende
1 Bride
2 Contre bride
3 Joint EPDM (éthylène-propylène-diène monomère)
4 Plastron PVC
5 Membrane PVC en partie courante
6 Géotextile
7 Protection
8 Thermo-soudures
9 BAE de compartimentage
10 Pipette d’injection

Figure 78 — Exemple de traversée de paroi verticale

99
NF DTU 14.1 P1-1

1759 7.3.3.10 Pieux

1760 Seuls sont admis les pieux travaillant en compression et munis d’une tête en béton armé sous le radier.

1761 Sont en outre exclues les armatures en attente traversant le revêtement d'étanchéité.

1762 La mise en œuvre de la membrane peut être envisagée dès lors que cette dernière est continue et apte à
1763 transmettre les efforts entre le radier et les têtes de pieu compte tenu de la possibilité d’élargir celles-ci.

1764 La contrainte normale à la compression de ces revêtements calculée sous sollicitation de service doit être
1765 inférieure à 3 MPa sauf justifications par le fabricant de la membrane.

1766 7.4 Remblais

1767 — Matériaux pour remblais. Interdictions et modalités d’emplois

1768 Les remblais sont constitués par une ou plusieurs couches de sols homogènes, superposées et
1769 éventuellement accolées. Ils ne doivent contenir ni mottes, ni gazons, ni souches, ni débris d’autres
1770 végétaux. Les plâtras et les gravois hétérogènes (ferraille, matières organiques) sont interdits.

1771 Les vases, les terres fluentes et les tourbes sont toujours exclues des remblais.

1772 Les remblais sont exécutés par couches horizontales, ou présentant une légère inclinaison vers
1773 l’extérieur, dont l’épaisseur est de 20 cm à 50 cm avant compactage. Ils sont réalisés de manière à ne pas
1774 détériorer le revêtement d’étanchéité, notamment au droit des canalisations traversant l’étanchéité.

1775 7.5 Constat contradictoire

1776 S'il s'avérait nécessaire de procéder à un constat de bonne fin en vue de permettre à d'autres entreprises
1777 d'intervenir, il conviendrait, pour ce faire, que les autres causes d'humidité des locaux (pluviales non
1778 raccordées, absence de ventilation) soient supprimées et le cas échéant que le rabattement de nappe soit
1779 arrêté (voir 6.2.5.3) en vue de vérifier la qualité des travaux d’étanchéité.

1780 Le constat de la bonne réalisation d’une étanchéité ne peut se faire qu’aux conditions suivantes :

1781 — le bâtiment est hors d’eau et les évacuations des eaux pluviales sont raccordées ;

1782 — les réseaux d’eau enterrés sont raccordés ;

1783 — tous les relevés extérieurs sont terminés ;

1784 — au minimum 1 mois après l’achèvement des bétons et des géotextiles de protection de l’étanchéité.

1785 8 Règles techniques de conception et de calcul des ouvrages de gros œuvre


1786 Les prescriptions des règles de calcul du béton armé, à savoir l’EC2-1-1 et son AN s'appliquent, compte
1787 tenu des aménagements et/ou compléments données dans la suite de la présente section.

1788 NOTE 1 Les aménagements et/ou compléments s’expliquent notamment par les différences existant entre les
1789 cuvelages et les ouvrages de l’EC2-1-1 et de son AN dont les règles de maîtrise de la fissuration d’un cuvelage sont
1790 conditionnées par l’existence d’un revêtement d’imperméabilisation, notamment ses conditions d’adhérence, ou
1791 d’étanchéité.

1792 NOTE 2 Bien que le niveau d’eau extérieur fluctue, il est admis, conformément à l’EC0, de retenir le coefficient
1793 1,35 pour les actions de l’eau, jusqu’au niveau EH, dans les états limites ELU.

100
NF DTU 14.1 P1-1

1794 NOTE 3 Les cuvelages devant assurer l’étanchéité ou l’imperméabilisation pour tous les niveaux de l’eau jusqu’au
1795 niveau E, les conditions d’état limite de fissuration s’appliquent donc dans des cas allant au-delà des Etats Limites
1796 de Service tels que définis dans l’EC2-1-1.

1797 NOTE 4 Les épaisseurs des parois du cuvelage sont à déterminer de telle sorte qu’on se trouve en dehors du
1798 domaine de fissuration systématique du béton sous les seuls effets des actions gravitaires et de celles provoquées
1799 par l’eau. Des dispositions constructives spécifiques sont prévues en vue de minimiser les effets des sollicitations
1800 provenant des variations dimensionnelles

1801 NOTE 5 Ainsi tous les points récapitulés ci avant expliquent pourquoi le simple renvoi à l’EC2-1- et son AN n’est
1802 pas suffisant d’autant qu’on risquerait ainsi de retenir des dispositions non sanctionnées par l’expérience et hors
1803 du champ économique associé actuel.

1804 Les prescriptions des règles de calcul du béton armé, à savoir l’EC2-1-1 et son AN ainsi que l’EC2-3 et son
1805 AN s'appliquent, compte tenu des aménagements et/ou compléments donnés dans la suite de la présente
1806 section.

1807 8.1 Actions de l'eau

1808 L'action de l'eau est définie par ses niveaux au 3.3.

1809 NOTE Les niveaux d'eau intervenant sur la valeur des actions latérales du sol, on ne peut dissocier ces deux
1810 phénomènes dans les combinaisons d'actions, par exemple en considérant que l'un donne l'action variable de base
1811 pendant que l'autre donne une action d'accompagnement.

1812 8.2 Sollicitations de calcul


1813 8.2.1 Etat limite ultime de résistance

1814 — Combinaison fondamentale sous les actions de l’eau EH et EB

1815 Lorsque l'eau est l'action variable de base, le coefficient de pondération est égal à 1,35 pour sa partie
1816 variable et pour sa partie permanente.

1817 Dans le cas où l’action de l’eau est favorable, le niveau EB est à remplacer par le niveau des plus basses
1818 eaux adapté à la combinaison considérée. Il est toujours possible dans ce cas de négliger l’action de l’eau.

1819 Les coefficients M sont ceux de l’EC2-1-1 (1,5 pour le béton et 1,15 pour l’acier).

1820 Lorsque l'eau est l'une des actions d'accompagnement, le coefficient 0 associé est pris égal à 1/1,35 =
1821 0,74.

1822 Toutefois les sollicitations résultant des actions dont celle de l'eau multipliée par 1,35 sont plafonnées de
1823 telle sorte que tous les points porteurs soient en état d'équilibre statique. Ceci revient à limiter les
1824 sollicitations induites par les combinaisons comportant (1,35 * EH) par celles comportant (1,05 * EE).

1825 — Combinaison accidentelle sous l’action E de l’eau

1826 Lorsque l'eau est l'action accidentelle, on se réfère au niveau E avec un coefficient pondérateur égal à 1.

1827 Les coefficients M sont ceux de l’EC2-1-1 (1,5 pour le béton et 1,15 pour l’acier).

1828 Lors d’une action accidentelle autre que l’eau, il est retenu le niveau EB.

101
NF DTU 14.1 P1-1

1829 8.2.2 Etat limite d'équilibre statique

1830 Pour chaque point porteur, les charges verticales descendantes nominales limitées aux actions
1831 permanentes doivent être au moins égales à 1/0,95 = 1,05 fois les charges ascendantes résultant de
1832 l'action de l'eau supposée au niveau E.

1833 NOTE 1 On pourra à cet effet prendre en compte des reports de charges réalisés par des structures de reprise.

1834 NOTE 2 Le niveau E est, par définition même, le niveau le plus haut pouvant être atteint par la nappe autour du
1835 bâtiment, c’est donc lui qui fixe le plafond de la poussée d’Archimède à considérer pour le soulèvement.

1836 8.2.3 Phases de construction

1837 On doit justifier de l'état limite ultime de résistance et de l'état limite d'équilibre statique durant les
1838 phases de construction, l'action de l'eau se rapportant aux niveaux environnants de la nappe durant ces
1839 phases, compte tenu des rabattements éventuels.

1840 Dans le cas de la justification de la combinaison fondamentale de l'état limite ultime de résistance, les
1841 actions de l'eau et de la terre sont, affectées du coefficient 1,35 (action défavorable) ou 1 (action
1842 favorable).

1843 8.3 Prescriptions particulières concernant les cuvelages avec revêtement


1844 d'imperméabilisation
1845 8.3.1 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures

1846 Les calculs sont à effectuer selon les règles données ci-après.

1847 NOTE Généralement le phasage de construction n’est pas à prendre compte. Ces vérifications sont effectuées
1848 sur l’ouvrage en service.

1849 Les sollicitations de calcul résultent des combinaisons d'actions suivantes :

1850 — charges permanentes affectées du coefficient 1 ;

1851 — action éventuelle de retrait résiduel dans le cas de radier gêné (cf. 4.6) ou de radier coulé sur des
1852 distances entre joints de dilatation supérieures aux valeurs usuelles des dimensions entre joints
1853 prévues par les règles de béton armé en vigueur pour les superstructures. Les valeurs à retenir pour
1854 estimer le retrait sont celles de l’EC2-1-1 et son AN sauf justification particulière. On peut envisager
1855 des sollicitations de retrait établies sur la base de la gêne apportée à la manifestation des
1856 déformations imposées minimisées compte tenu des dispositions prises pour le coulage du radier
1857 (cure, joints de clavetage… et la présence du terrain en sous-face qui réduit aussi l’ampleur des
1858 déformations). On doit cependant noter les points suivants :

1859 — le fait de pouvoir prendre en compte le retrait résiduel dans les calculs ne doit pas faire
1860 oublier que l’on peut privilégier la voie de toutes les dispositions constructives visant à
1861 minimiser les effets du retrait.

1862 — le calcul des sollicitations doit être mené sur la base des sections fissurées et non celle des
1863 sections homogènes (béton seul) et/ou homogénéisées (béton plus acier). Et dans ce cadre,
1864 il est loisible pour le projeteur de passer par l’intermédiaire d’évaluations d’inerties efficaces
1865 forfaitaires.

1866 — action de l'eau affectée du coefficient 1 ;

102
NF DTU 14.1 P1-1

1867 — action latérale des terres affectée du coefficient 1 ;

1868 — autres actions variables éventuelles affectées du coefficient 0.

1869 L'état limite d'ouverture des fissures est défini par des vérifications concernant la structure résistante
1870 située sous le niveau de l'eau envisagé :

1871 — la première concerne le calcul ELS compte tenu de la limitation de la contrainte de l'acier tendu ;

1872 — la deuxième concerne l’épaisseur minimale ;

1873 — la troisième concerne le pourcentage minimal d’armatures ;

1874 — les dispositions constructives associées.

1875 8.3.1.1 Limite de la contrainte de l'armature tendue

1876 Dans le cas des sections droites tendues du côté recevant le revêtement d'imperméabilisation, l'action de
1877 l'eau est définie par son niveau E et la contrainte de traction de l'acier tendu est limitée à la valeur
1878 suivante : Min [2/3 fyk ; 200 MPa]

1879 Dans le cas des sections droites tendues du côté en contact avec l'eau, on doit distinguer trois cas :

1880 — eau définie par son niveau EB : Min [2/3 fyk ; 200 MPa]

1881 — eau définie par son niveau EH : Min [2/3 fyk ; 300 MPa]

1882 — eau définie par son niveau E : Min [2/3 fyk ; 400 MPa]

1883 8.3.1.2 Epaisseur minimale

1884 Cette vérification n'est à effectuer que pour les sections droites tendues du côté recevant le revêtement
1885 d'imperméabilisation, l'eau étant définie par son niveau E (donc combinaison ELS avec EE).

1886 La contrainte de traction du béton calculée en section homogénéisée, sans tenir compte des sollicitations
1887 de déformation imposée (telles que celles résultant du retrait gêné ou de la température) ne peut excéder
1888 la valeur 1,1 * (0,6 + 0,06 fck) 

1889 avec :

1890 —  = 1 dans le cas de la traction simple ;

1891 —  = 1 + (4 e0/3 h0) dans le cas de la flexion plane composée avec traction, la force de traction ayant
1892 une excentricité e0 inférieure à la demi-épaisseur h0/2 de la paroi ;

1893 —  = 5/3 dans tous les autres cas.

1894 NOTE Cette vérification est très souvent déterminante pour le choix des épaisseurs.

1895 8.3.1.3 Limite de pourcentage minimum d’armatures

1896 La clause 7.3.2 de l’EC2-1-1 ne s’applique pas. Elle est remplacée par les dispositions suivantes.

1897 La vérification de la condition de non-fragilité est remplacée par le respect d'un ferraillage minimal dans
1898 les cas suivants :

103
NF DTU 14.1 P1-1

1899 — radiers ou parois coulés avec les précautions nécessaires en vue de limiter les phénomènes
1900 de variation dimensionnelle contraire (retrait, température,...). Ces précautions peuvent
1901 concerner, entre autres, la composition du béton, sa mise en œuvre, les phases de coulage, les zones
1902 de clavetage, les reprises, les procédés de cure, les délais entre phases Ces précautions figureront sur
1903 les plans et/ou font l'objet d'un document spécifique établi par l'entreprise de gros œuvre et remis
1904 au maître d'œuvre.

1905 1 ‰ de la section droite résistante strictement nécessaire plafonné à 4 cm²/m, avec un minimum de
1906 1 cm²/m, pour la face de la paroi recevant le revêtement d'imperméabilisation, et ce, dans chacune
1907 des deux directions, dans le cas des dalles ;

1908 — autres radiers ou parois

1909 2,5 ‰ de la section droite sur chaque face, et ce, dans chacune des deux directions, dans le cas des
1910 dalles ; ou de la section droite résistante strictement nécessaire, dans le cas des radiers, si l'épaisseur
1911 excédentaire, située en sous face est convenablement préfissurée.

1912 NOTE Les règles précédentes visent également les zones de raccordement entre radiers et parois.

1913 La prescription de pourcentage minimal ne s'applique pas à la zone des joints verticaux séparatifs des
1914 panneaux constituant une paroi moulée.

1915 Cette vérification n'est à effectuer que pour les sections droites tendues du côté recevant le revêtement
1916 d'imperméabilisation, l'eau étant définie par son niveau E.

1917 8.3.1.4 Dispositions constructives associées

1918 Dans les zones où la paroi est armée et pour la face concernée, la distance libre entre les aciers ne peut
1919 pas excéder, pour chaque lit, la plus petite des deux valeurs suivantes :

1920 — 0,33 m et 1,5 fois l'épaisseur de la paroi, dans le sens principal porteur ;

1921 — 0,45 m et 1,5 fois l'épaisseur de la paroi, dans le sens de la répartition.

1922 Toutefois, dans le cas de parois moulées, la distance libre entre les barres ne doit pas être inférieure à 10
1923 cm.

1924 Le diamètre minimal des armatures doit être au moins égal à 6 mm, dans le cas des armatures à haute
1925 adhérence.

1926 8.4 Prescriptions particulières concernant les cuvelages à structure relativement


1927 étanche
1928 8.4.1 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures

1929 Les dispositions du 7.3.1 s’appliquent.

1930 8.4.1.1 Limite de la contrainte de l'armature tendue

1931 La vérification demandée au 7.3.1.1 est à faire pour les deux faces de la paroi suivant les conditions
1932 précisées au 7.3.1.1 pour les cas des sections droites tendues du côté en contact avec l'eau.

104
NF DTU 14.1 P1-1

1933 8.4.1.2 Epaisseur minimale

1934 La vérification, demandée dans le cas de revêtement d’imperméabilisation, doit être faite pour les
1935 sections droites tendues sur la face opposée à celle en contact avec l'eau, et uniquement dans le cas de
1936 traction simple ou de flexion composée avec traction, lorsque l'excentricité est au plus égale à la demi-
1937 épaisseur.

1938 8.4.1.3 Limite de pourcentage minimum d’armatures

1939 La vérification demandée au 7.3.1.3 doit être faite pour les sections droites tendues sur la face opposée à
1940 celle en contact avec l'eau, et uniquement dans le cas de traction simple ou de flexion composée avec
1941 traction, lorsque l'excentricité est au plus égale à la demi-épaisseur, l'eau étant définie par son niveau E

1942 8.4.2 Dispositions constructives associées et autres dispositions constructives

1943 Les prescriptions des 7.3.1.3 et 7.3.2 s’appliquent, sauf que la prescription concerne la face intérieure de
1944 la paroi bien qu'il n'y ait pas de revêtement.

1945 8.5 Prescriptions particulières concernant les cuvelages avec revêtement d'étanchéité
1946 8.5.1 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures

1947 Cette vérification concerne la structure résistance interne dans le cas d’une étanchéité adhérente ou non.

1948 On retient les mêmes vérifications que celles demandée au 7.3.1.1 pour les deux faces de la paroi, suivant
1949 les conditions précisées au 7.3.1.1 pour le cas des sections droites tendues du côté en contact avec l'eau.

1950 8.5.2 Dispositions constructives

1951 Pour les ouvrages visés au 7.5.1 et lorsqu'il faut des armatures pour l'équilibrage des sollicitations, il est
1952 nécessaire, pour la face concernée et pour les armatures principales ainsi que pour les armatures de
1953 répartition, d'appliquer les dispositions constructives minimales et les conditions de non-fragilité de
1954 l’EC2-1-1 et de son AN.

1955 8.6 Ouvrages en béton précontraint

1956 Les prescriptions indiquées aux s 7.1 à 7.5 du présent document sont applicables partout où subsistent
1957 des tractions.

1958 NOTE En effet, la précontrainte ne peut pratiquement jamais être totale dans les cuvelages.

1959 Lorsqu'il y a précontrainte dans une certaine direction, l'effort de précontrainte correspondant, pris avec
1960 sa valeur caractéristique minimale, doit être au moins égal à l'effort de traction simple développé par les
1961 actions autres que la précontrainte. Dans toutes les sections soumises à flexion composée, la partie
1962 tendue de la section ne doit pas être supérieure aux 6/10ème de sa hauteur totale, le calcul étant fait en
1963 négligeant le béton tendu.

105
NF DTU 14.1 P1-1

1964 Annexe A
1965 (informative)
1966
1967 Récapitulatif des démarches

1968 Cette Annexe A traite exclusivement des cuvelages, compte tenu de l’action de l’eau et donc des
1969 combinaisons d’actions associées aux différents Etats Limites strictement nécessaires pour la conception
1970 et le calcul de ces ouvrages en conformité du DTU 14-1

1971 NOTE 1 Lorsque ces cuvelages reposent sur des fondations profondes ou sont limités par des parois comportant
1972 un prolongement dans le sol sous le cuvelage, ces parties d’ouvrages doivent également être conçues et calculées
1973 en conformité de l’EC7 et autres documents associés en découlant

1974 NOTE 2 Pour les parties d’ouvrages visées par la NOTE 1, il peut être nécessaire de faire référence à d’autre
1975 niveaux d’eau que ceux du DTU 14-1 notamment à celui des plus basses eaux, lorsque l’eau peut intervenir dans un
1976 sens favorable à la stabilité

1977 Les actions caractéristiques intervenant dans les calculs sont désignées ci-après comme suit :

1978 — G : l’ensemble des charges permanentes autres que celles dues à l’eau ;

1979 — Q : l’ensemble des charges variables, autre que l’eau, pondérées par les coefficients Ѱ en appelant Qi
1980 l’une des actions Q (Q = Q1 +  Ѱ0i Qi pour i >1) ;

1981 — FA : l’ensemble des actions accidentelles autres que celles dues à l’eau, séisme exclu ;

1982 Les coefficients Ѱ des actions variables sont ceux de l’EC0 de mars 2003, Annexe A1, tableau A.1.1 (par
1983 exemple : Ѱ0 = 0,7 pour les principales catégories des charges d’exploitation des bâtiments)

1984 Les actions dues à l’eau, envisagées dans cette Annexe A, sont uniquement celles précisées dans le
1985 Tableau 1 de la section 3.3.3 du présent DTU 14-1.

1986 Lorsque l’action de l’eau est une action d’accompagnement, on se réfère à l’AN de l’EC0, clause A.1.2.2,
1987 soit Ѱ0 γQ = 1, dont on déduit Ѱ0 = 0,74.

1988 A.1 Equilibre statique EQU


1989 — Cas de l’eau en action variable dominante, équilibre d’Archimède :

1990 S1 = 0,95 G + (0 ou 1,05) Q + E avec Q la valeur de la surcharge la plus défavorable.

1991 NOTE 1 Le coefficient 1,05 résulte de 1,5 Ѱ0 Q =1,5 * 0,7 selon l’Annexe Nationale de l’Eurocode 0 (tableau A.1.2
1992 (B)).

1993 NOTE 2 Les charges G sont à estimer au plus juste pour éviter de sous-estimer le soulèvement.

1994 NOTE 3 La vérification d’équilibre est à faire pour chaque point porteur compte tenu des charges G et Q arrivant
1995 sur celui-ci au niveau du fond du cuvelage, ainsi que de la force de traction du ou des pieux pouvant lui être associée.

1996 NOTE 4 On rappelle qu’en outre les ouvrages géotechniques sous le cuvelage doivent être justifiés vis-à-vis des
1997 Etats Limites STR et GEO, conformément à l’EC7 et autres documents associés.

106
NF DTU 14.1 P1-1

1998 — Cas d’une variable dominante autre que l’eau :

1999 S1’= 0,9 G+ (0 ou 1,5) Q + (EH)

2000 NOTE 5 Le coefficient 0,9 est donné dans le tableau A.1.2(A) de l’Eurocode 0.

2001 NOTE 6 Ce cas peut nécessiter une étude particulière, notamment pour l’effet de l’action de l’eau dans certains
2002 cas.

2003 A.2 État limite ultime de résistance


2004 — Cas des situations durables et transitoires :

2005 S2 = (1ou 1,35) G + (1 ou 1,35) EH + (0 ou 1,5 Ѱ0 ) Q, avec l’eau comme variable dominante, et Q la valeur de
2006 la surcharge la plus défavorable.

2007 et

2008 S2’ = (1ou 1,35) G + (0 ou 1,5) Q + EH avec l’eau comme variable d’accompagnement

2009 NOTE Afin de ne pas justifier à l'ELU des parties d'ouvrages qui ne soient pas en équilibre statique par
2010 insuffisance de charges verticales, le DTU 14-1 impose de plafonner le niveau de l'eau de telle sorte que tous les
2011 points porteurs de l’élément justifié restent soumis à un effort normal gravitaire

2012 — Cas des situations accidentelles avec l’eau comme variable dominante :

2013 S3 = G + E + (Ѱ1 Q1 + ΣѰ2,i Qi)

2014 S3’ = G + EB + FA

2015 A.3 État limite de service de fissuration


2016 S4-1 = G + EB +(0 ou 1) Q

2017 S4-2 = G + EH + (0 ou Ѱ0) Q avec Q la valeur de la surcharge la plus défavorable.

2018 S4-3 = G + E + (0 ou Ѱ0) Q avec Q la valeur de la surcharge la plus défavorable.

2019 NOTE Il y a lieu de tenir compte l’effet éventuel du retrait résiduel dans le cas de radiers gênés.

2020 A.4 État limite de service de déformation


2021 S5 = G + EH +(0 ou Ѱ0)) Q si les actions ascendantes sont déterminantes, avec Q la valeur de la surcharge
2022 la plus défavorable.

2023 ou

2024 S5’ = G + EB + Q + Ѱ0 (EH - EB) si les actions descendantes sont déterminantes

2025 A.5 Cas des phases de construction


2026 Les actions caractéristiques de l’eau sont définies en se rapportant aux niveaux environnants de la nappe
2027 durant les phases de construction en tenant compte des rabattements éventuels.

107
NF DTU 14.1 P1-1

2028 La sollicitation S1 pour l’équilibre statique s’applique avec le niveau d’eau de la phase de construction.

2029 Pour la justification des situations durables et transitoires de l’état limite de résistance, on conserve les
2030 coefficients 1 et 1,35 devant les actions dues à l’eau ou à la poussée des terres dans la définition de S2.

2031

108
NF DTU 14.1 P1-1

2032 Annexe B
2033 (informative)
2034
2035 Cas du sismique

2036 Dans le cas où le séisme est l’action variable dominante, l’action variable d’accompagnement pour le
2037 niveau d’eau est ES, (affecté du coefficient ψ pris égal à 1) et défini comme suit :

2038 — Cas d’une nappe d’eau : ES est le niveau moyen, soit (EB + EH) / 2

2039 — Cas des eaux en écoulement : ES est le niveau EB

2040 NOTE Il n’y a pas lieu d’envisager, pour les zones sismiques 1 à 4, le fait que le séisme puisse conduire à une
2041 modification notable du niveau d’eau faisant suite à l’action sismique. Une étude spécifique, traitant de ce point,
2042 peut parfois être nécessaire en zone sismique 5.

2043 Il y a lieu de procéder aux vérifications suivantes, le séisme étant l’action variable dominante :

2044 Etat EQU

2045 — L’ouvrage doit satisfaire la condition 7.2.2 du présent document, avec le niveau ES ;

2046 — Il y a lieu de tenir compte de la composante verticale des actions sismiques.

2047 Etat ELU

2048 — On applique le 7.2.1 du présent document, traitant de l’action accidentelle, avec le niveau ES ;

2049 Etat ELS

2050 — Il est admis que les critères d’étanchéité ou d’imperméabilisation peuvent ne plus être satisfaits en
2051 cas de séisme ;

2052 — Il appartient donc de préciser, dans les DPM, si l’exigence d’étanchéité ou d’imperméabilisation doit
2053 être maintenue en cas de séisme et alors avec quel niveau d’eau et les dispositions techniques
2054 correspondantes.

2055

2056

2057

2058

2059

109
NF DTU 14.1 P1-1

2060 Annexe C
2061 (informative)
2062
2063 Guide de choix à la conception et à la mise en œuvre

2064 C.1 Principales différences entre les techniques de cuvelage


2065 Le présent DTU propose trois techniques de cuvelage aux conséquences fondamentalement différentes
2066 du point de vue du dimensionnement du gros-œuvre et de l’étanchéité à l’eau.

2067 Tableau C.1 — présente succinctement les principales différences entre les trois techniques.

2068 Tableau C.2 — Principales différences entre les trois techniques de cuvelage
Position du revêtement
Dimensionnement Apport d’un Présence d’eau à
par rapport à la structure Spécificités du Conception du
Type de cuvelage des armatures du revêtement sur le l’intérieur de
résistant à la poussée de gros-œuvre radier
béton gros œuvre l’ouvrage
l’eau

Radier unique
Cuvelage à structure
Passage d’eau avec ou sans pieux
relativement
Sans objet 7.4 5.2 et 5.3 Sans objet liquide, avec débit pouvant travailler
étanche
maîtrisé (voir 3.1) en traction ou
article 5
compression
Mise en œuvre sur le
béton d’un :

revêtement mince à
base de mortier ;

revêtement épais à
Cuvelage avec base de mortier ; Pas de passage d’eau Radier unique
revêtement 4.2, 4.4 et 4.5 (qui liquide. avec ou sans pieux
d’imperméabilisatio Intrados 7.3 seront déplacés revêtement de Traces d’humidité pouvant travailler
n après le 4.2) minéralisation de possibles. en traction ou
article 4 surface ; (cf. 3.1) compression

système
d’imperméabilisatio
n liquide (SIL) ;

revêtement mixte.
(cf.4.1.2)
Radier unique
sans pieu
Mise en œuvre sur le Radier unique
béton d’un : avec pieux
Revêtement travaillant en
bitumineux bicouche Pas de passage d’eau compression
Cuvelage avec
(feuilles liquide. avec absence
revêtement
Extrados 7.5 6.2 manufacturées) Pas de traces d’armatures
d’étanchéité
Revêtement PVC-P d’humidité. traversantes.(6.3.4
article 6
monocouche (cf.3.1) .10)
(feuilles Radier unique
manufacturées) avec pieux
(cf.6.3) travaillant en
traction non
autorisé
2069

2070

110
NF DTU 14.1 P1-1

2071 C.2 Critères de choix relatifs à la conception


2072 Tableau C.3 — XXX
Structure
Types Revêtements d'imperméabilisation Revêtements d'étanchéité
relativement étanche
Revêteme
Mortie Mortier Minéralisati nt mixte: Feuille Membrane
SIL
Sous-types r épais mince on (A/B)+C E bitumineuse PVC-P
D
A B C ou F H
C+D
Etanchéité à l'eau en phase
Passage d'eau admis
liquide et à l'eau en phase
Critère principal Imperméable à l'eau en phase liquide vapeur
Locaux dont les parois
de la structure résistante
Locaux pour lesquels la présence locale de traces d'humidité Locaux pouvant admettre
interne ne doivent pas
sans écoulement sur les parois traitées est admise des infiltrations d’eau limitées
présenter de trace d'humidité
sur leur face vue
Destination des Locaux pour
1 locaux compte tenu des lesquels la
tolérances d’humidité présence Locaux pour lesquels la
Locaux pour lesquels la
Locaux pour lesquels la présence d’efflorescence d'efflorescen présence d'efflorescence sur
présence d’efflorescence est
est admise sur les parois traitées ce sur les les parois traitées n’est pas
admise
parois admise
traitées n’est
pas admise
Revêtements de sol
rapportés
2- Admis si présence de pare-
sensibles à l'eau et non admis non admis
1 vapeur
à la vapeur d'eau provenant
du support
Revêtements de sol
rapportés
2- Limité à 20 m² pour les revêtements céramiques
non sensibles à l'eau et à la Sans objet admis
2 Peinture non microporeuse non admise
vapeur d'eau provenant du
support
Cloisons de Exige un vide d'air ventilé et des dispositifs permettant
3 doublage, faux plafonds et d'inspecter la paroi pour localiser des fuites éventuelles Non admis Admis
faux planchers (exemple : trappes de visite)
Ventilation
4 complémentaire des locaux oui oui non
en exploitation
Aspect du
gros
œuvre
Aspect des parois Aspect du gros Aspect du gros Aspect du gros
5 vues du cuvelage
Taloché ou balayé
œuvre
support sans
œuvre œuvre
bullage (et
couleur
éventuelle)
Classification du parement Courant pour les parois verticales hors parois moulées
6 intérieur du gros Ordinaire pour les parois moulées Ordinaire Ordinaire
œuvre Lissé pour les ouvrages horizontaux
Accès
aux
Accessibilité aux Nécessaire en vue de la
7 parois cuvelées
Nécessaire en vue de la réparabilité
réparabilité
Sans objet pipettes
d'injectio
n
Réparable au droit
de l'arrivée d'eau
constatée.
Les réparations
Réparable
sont en générales Réparable par
Réparable au droit de l'arrivée d'eau par injection
Réparabilité de faciles, mais Réparable par injection au droit injection des
8 l'ouvrage l'investigation est
constatée
de l’arrivée d’eau
des
compartimen
Les réparations sont en général faciles compartimen
plus délicate que ts
ts
pour les autres
revêtements
d'imperméabilisatio
n
Il faut une structure
résistante externe
Présence d'ouvrages La structure résistante peut
La structure résistante peut jouer également le rôle de dans la zone de mitoyenneté
9 mitoyens
soutènement
jouer également le rôle de
La surface utile des planchers
Cas limite d'emprise soutènement
est réduite par la présence de
la structure résistante interne

111
NF DTU 14.1 P1-1

30 m, sauf pour les mortiers épais préparés in situ pour lesquels 30 m sans JD 30 m sans JD
10 Hauteur d'eau maximale EE
c’est limité à 15 m.
8m
8 m avec JD 8 m avec JD
Les structures résistantes et
la nature du revêtement
doivent être adaptées à ces
risques d'agression.
Agressivité de la La structure résistante La structure résistante est
Les structures résistantes et la nature du revêtement doivent
11 nappe et/ou pollution du
être adaptées à ces risques d'agression
doit être adaptée à ces risques considérée comme protégée
terrain d'agressions par la membrane dès lors que
la durée d’utilisation du
procédé est compatible avec
la durée d’utilisation du
projet
Présence de végétation Voir plantes interdites DTU
12 à proximité du cuvelage
Admis Admis
43-1 annexe B
Possibilité d'inondation
13 des locaux pour certaines Oui Oui Non pour les locaux nobles
crues
Collecte des eaux Une cunette en pied de paroi est conseillée, obligatoire en
14 d'infiltration présence de contre-cloisons
Obligatoire Sans objet

Oui avec
Utilisation en parking Oui
15 pour véhicules légers
Oui
après ponçage
couche de Oui Oui
roulement
Accepte tous les scellements
Accepte tous les scellements dans la
Possibilité de scellements
s'ils sont limités en épaisseur structure résistante interne
16 intérieurs directs après Accepte des scellements spéciaux étanches
(1/3 environ de l'épaisseur s'ils sont limités en épaisseur
cuvelage
totale) (1/3 environ de l'épaisseur
totale)
Fissuration de la La fissuration est
La fissuration du support induit
17 structure résistante après La fissuration du support induit un risque de fuite
un risque de fuite
habituellement sans
réalisation du cuvelage conséquence
Délai de mise à disposition
des locaux après réalisation
18 du cuvelage sans protection
15 jours 7 jours Sans délai Sans délai
particulière
Evacuation des eaux
19 d’infiltration dans les Sans objet Restriction liée à la loi sur l’eau Sans objet
réseaux
2073

2074 NOTE La zone enterrée non cuvelée doit recevoir une protection extérieure de fondation (NF DTU 20.1). Dans
2075 le cas contraire l’eau de pluie peut pénétrer dans l’ouvrage par contournement du cuvelage.

2076

112
NF DTU 14.1 P1-1

2077 C.3 Critères de choix relatifs à la mise en œuvre


2078 Tableau C.4 — xxx

Structure
Revêtements d'imperméabilisation relativement Revêtements d'étanchéité
étanche
Revêtement
mixte:
Types minéralisation+
Mortier Mortier Feuille Membrane
Minéralisation mortier SIL
épais mince E bitumineuse PVC-P
C A/B+C D
A B F H
ou
SIL+minéralisation
C+D
Phasage des
Le cuvelage est réalisé au minimum 28 jours après la Nécessite un phasage adapté
travaux
réalisation de la structure résistante qui devra être chargée entre la
1 Date Sans objet
par l'essentiel de ses charges permanentes, les réalisation du revêtement et
d'exécution
remblaiements étant terminés celle de la structure
du cuvelage
Rabattement de
la nappe en cas
de présence
d'eau ou de
2 Indispensable pour la réalisation de la structure résistante et des revêtements
risque de
présence d'eau
en phase
travaux
Drainage des
eaux
de
3 ruissellement et Oui Oui Sans objet Oui
d'infiltration
pendant les
travaux
2079

2080

2081

2082

113
NF DTU 14.1 P1-1

2083 Annexe D
2084 (informative)
2085
2086 Détermination de la cohésion superficielle du support au travers d’un essai
2087 de traction perpendiculaire

2088 L’essai de traction perpendiculaire n’est représentatif que sur un support âgé d’au minimum 28 jours.

2089 D.1 Equipement nécessaire à l’essai


2090 — Appareil d’essai et de mesure de la cohésion par traction directe (dynamomètre) :

2091 — d’une capacité minimale de 16 kN ;

2092 — d’une précision de ± 2 % ;

2093 — soit à traction manuelle à circuit de charge hydraulique, soit à traction pilotée en contrainte avec
2094 montée continue et régulière en charge selon une vitesse de (0,05 ± 0,01) MPa/s.

2095 Les appareils à charge mécanique (notamment à cabestan) sont à proscrire.

2096 Le dynamomètre doit être régulièrement étalonné. La date de validité de l’étalonnage doit figurer sur
2097 l’appareil.

2098 — Pastilles conformes à la NF EN 13892-8 comme suit :

2099 — Pastilles métalliques circulaires de (50 ± 0,5) mm de diamètre et d’au moins 20 mm d’épaisseur ;

2100 ou

2101 — Pastilles métalliques carrées, de côté (50 ± 0,5) mm et d’au moins 20 mm d’épaisseur.

2102 La sous-face de la pastille destinée au collage doit présenter une planéité satisfaisante avec un écart
2103 maximal de 0,1 mm pour 50 mm. Les pastilles doivent être équipées d’un dispositif de fixation à l’appareil
2104 de traction permettant l’application de la charge perpendiculairement à la surface testée, sans
2105 déformation.

2106 — Adhésif réactif (époxy ou méthacrylate par exemple) à résistance mécanique garantie supérieure à
2107 15 MPa et d’allongement inférieur à 0,5 % et à délai de durcissement adapté ; La viscosité de la résine
2108 doit être telle qu’elle ne pénètre pas le liant hydraulique au moment de l’application de la pastille.

2109 NOTE Une résine trop liquide pénétrant le liant hydraulique doperait la partie superficielle du support
2110 à tester, faussant la mesure.

2111 — Brosse métallique douce ;

2112 — Dispositif de découpe de support :

2113 — trépan de carottage diamanté (dans le cas de pastilles circulaires) permettant une découpe
2114 circulaire de (50 ± 0,5) mm de la surface du support et sur 10 ± 5 mm de profondeur ;

114
NF DTU 14.1 P1-1

2115 ou

2116 — disqueuse (dans le cas de pastilles carrées) à lame diamantée permettant la découpe du support
2117 sur une profondeur de (10 ± 5) mm.

2118 — Aspirateur ;

2119 — Papier abrasif de grain 180 ;

2120 — Produit de dégraissage (solvants cétoniques : par exemple acétone).

2121 D.2 Préparation de l’essai


2122 D.2.1 Carottage (pastille circulaire) ou tronçonnage (pastille carrée)

2123 — Forer le support selon un axe de (90 ± 1)° par rapport à la surface de la zone d’essai et sur une
2124 profondeur de (10 ± 5) mm. Le carottage à l’eau doit être évité ;

2125 ou

2126 — Tronçonner le su
2127
2128 quatre traits de scie dépasseront en outre les angles du plan de découpe d’au moins 5 cm.

2129 Si la découpe est réalisée selon un plan carré, l’opérateur doit veiller à garantir :

2130 — La verticalité de la lame ;

2131 — La rectitude du trait de scie ;

2132 — La régularité de la profondeur de découpe ;

2133 — Le parallélisme de deux traits de coupe, l’un par rapport à l’autre ;

2134 — L’orthogonalité des deux couples de traits de coupe, l’un par rapport à l’autre ;

2135 L’usage d’une rainureuse (à voie large et deux lames diamantées parallèles) garantit notamment la prise
2136 en compte de ces paramètres. En l’absence d’un tel outil, le tronçonnage après collage des pastilles est
2137 recommandé.

2138 D.2.2 Collage des pastilles

2139 Le collage des pastilles s’effectue de la manière suivante :

2140 — La surface du support recevant la pastille est préalablement préparée par brossage doux de manière
2141 à évacuer la poussière du chantier et la laitance résiduelle éventuelle. Ce brossage est suivi d’une
2142 aspiration soignée ;

2143 — La sous-face de la pastille est légèrement poncée à l’aide du papier abrasif puis dégraissée au solvant
2144 et séchée ;

2145 — Une couche d’adhésif en forme de dôme est appliquée sur l’envers de la pastille ;

115
NF DTU 14.1 P1-1

2146 — La pastille est immédiatement placée à la surface du support, dans la zone d’essai; la mise en œuvre
2147 de l’adhésif s’effectue sur support sec en surface ;

2148 NOTE 1 Compte tenu de la hausse de température accompagnant la polymérisation de certaines résines, la siccité
2149 résiduelle du support n’est pas sans incidence sur la faisabilité de l’essai ; en particulier, un support fortement
2150 humide peut provoquer – par démoulage – une rupture adhésive à l’interface résine/liant hydraulique. L’opérateur
2151 veillera donc à utiliser une résine de collage dont la température de polymérisation soit adaptée aux supports
2152 humides.

2153 — La pastille est pressée doucement pour expulser l’air et afin que l’adhésif forme une couche régulière
2154 et d’épaisseur uniforme entre l’éprouvette et le support ;

2155 NOTE 2 Si la découpe superficielle du support a déjà été réalisée, l’opérateur veille à ce que la résine de fixation
2156 ne coule pas dans les lèvres des traits de scie.

2157 — Laisser durcir l’adhésif selon la préconisation du fabricant (voir la fiche technique).

2158 D.2.3 Mise en place de l’appareil de traction

2159 L’appareil doit être utilisé conformément aux instructions de son fabricant. Il est nécessaire de :

2160 — Positionner l’appareil à (90 ± 1)° par rapport à la surface de la zone d’essai et le centrer sur l’axe de
2161 la pastille, celle-ci ayant été préalablement équipée d’une vis à tête sphérique ;

2162 — Introduire la tête sphérique dans la rotule de l’appareil ;

2163 — Tourner le volant ou la manivelle jusqu’à mettre en contact, sans forcer, la rotule et la tête de vis ;

2164 — Stabiliser le dynamomètre de sorte que sa position ne varie pas au cours de l’essai ;

2165 — Remettre à zéro le manomètre à lecture numérique ou analogique.

2166 D.3 Réalisation de l’essai


2167 D.3.1 Montée en charge

2168 Tourner la manivelle régulièrement pour augmenter progressivement la force de traction exercée sur la
2169 pastille jusqu’à la rupture.

2170 D.3.2 Résultats

2171 Les résultats sont collectés comme suit :

2172 — Relever la charge de rupture Fr en newtons (N);

2173 — Calculer :

2174 — dans le cas de pastilles rondes, le diamètre moyen, mesuré au pied à coulisse, de l’éprouvette au
2175 niveau du plan de rupture puis sur surface S est égale à S = .r 2, où r est le rayon en mm de la
2176 pastille,  étant égal à 3,14.

2177 ou

116
NF DTU 14.1 P1-1

2178 — dans le cas de pastilles carrées, la longueur du côté de l’éprouvette, mesurée au pied à coulisse,
2179 au niveau du plan de rupture puis sur surface S est égale à S = L2, avec L = longueur du côté de
2180 l’éprouvette, en millimètres.

2181 — Relever visuellement le mode de rupture (voir C4).

2182 D.4 Mesure de la cohésion superficielle après préparation du support


2183 D.4.1 Principe

2184 Les charges de rupture sont déterminées suivant C.3.2.

2185 Le mode de rupture doit être précisé suivant la nomenclature de la NF EN 1542.

Figure D.1 — principe de l’essai de traction perpendiculaire

2186

A Rupture cohésive du support

A/Y Rupture adhésive entre A et Y

Y Rupture cohésive de l’adhésif Valeurs à éliminer

Y/Z Adhérence de la pastille

2187

2188 D.4.2 Mesure et fréquence

2189 Pour effectuer une mesure, on colle sur un support préparé, au minimum 3 pastilles dans la zone de 1 m²,
2190 après découpe du support autour de la pastille.

2191 Les pastilles sont arrachées à l’aide d’un dynamomètre, on note les forces et les modes de ruptures (Fri).

2192 Les ruptures qui ne sont pas de type A sont éliminées.

𝐹𝑟𝑖 − 𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦
2193 On calcule la force moyenne Frmoy et on élimine les variations supérieures à 20 % (| 𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦
| > 0,20

2194 Au-delà de l’élimination de 40% des valeurs, refaire l’essai ou garder la valeur la plus petite.

2195 Il convient d’effectuer une mesure par type de béton (couleur différente, ou par phase de coulage), avec
2196 au minimum une mesure tous les 500 m².

117
NF DTU 14.1 P1-1

2197 Toute mesure pour être validée doit comprendre au moins 3 pastilles non éliminées.
𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦
2198 La valeur de la cohésion superficielle du support arrondie à 0,1 MPa est égale à 𝜎 = 𝑆
.

2199 Les spécifications concernant les valeurs à retenir sont : σ ≥ 1 MPa jusqu’à 8 m de hauteur d’eau et 1,5
2200 MPa au-delà.

2201 D.5 Mesure de la cohésion superficielle avant préparation du support


2202 D.5.1 Principe

2203 La cohésion superficielle avant préparation permet de vérifier que l’épiderme du béton est supérieur à la
2204 valeur requise et dans la négative l’épaisseur de laitance à retirer pour obtenir cette valeur.

2205 Le mode de rupture doit être précisé suivant la nomenclature de la NF EN 1542 (voir figure C1)

A1 Rupture cohésive du support A plein béton

A2 Rupture cohésive du support A en peau Epaisseur à préciser (en mm)

A/Y Rupture adhésive entre A et Y

Y Rupture cohésive de l’adhésif Valeurs à éliminer

Y/Z Adhérence de la pastille

2206

2207 D.5.2 Mesure et fréquence

2208 Pour effectuer une mesure, on colle sur un support préparé, au minimum 3 pastilles dans la zone de 1 m²,
2209 après découpe du support autour de la pastille.

2210 Les pastilles sont arrachées à l’aide d’un dynamomètre, on note les forces et les modes de ruptures (Fri).

2211 Les ruptures qui ne sont pas de type A sont éliminées.

𝐹𝑟𝑖 − 𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦
2212 On calcule la force moyenne Fmoy et on élimine les variations supérieures à 20 % (| | > 0,20)
𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦

2213 Au-delà de l’élimination de 40% des valeurs, refaire l’essai ou garder la valeur la plus petite.

2214 Il convient d’effectuer une mesure par type de béton (couleur différente, ou par phase de coulage), avec
2215 au minimum une mesure tous les 500 m²

2216 Toute mesure pour être validée doit comprendre au moins 3 pastilles non éliminées.
𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦
2217 La valeur de la cohésion superficielle du support arrondie à 0,1 MPa est égale à 𝜎 = 𝑆
.

2218 Les spécifications concernant les valeurs à retenir sont : σ ≥ 1 MPa jusqu’à 8 m de hauteur d’eau et 1,5
2219 MPa au-delà type A1 ou A2. Pour les cohésions inférieures aux spécifications avec rupture de type A2, il
2220 convient de noter l’épaisseur (en mm) à retirer.

118
NF DTU 14.1 P1-1

2221 Annexe E
2222 (informative)
2223
2224 Entretien et usage

2225 E.1 Entretien


2226 Les conditions de durabilité des ouvrages couverts par le présent document nécessitent que ces derniers
2227 soient entretenus et leur usage soit conforme à leur destination.

2228 L’entretien à la charge du Maître d’Ouvrage comporte des visites périodiques de surveillance des
2229 ouvrages au moins une fois par an. S’il n’est prévu qu’une visite par an, elle est effectuée de préférence
2230 lors des montées de nappe phréatique. Un rapport de visite doit être établi.

2231 Il est recommandé qu’un contrat d’entretien soit passé entre le maître d’ouvrage et l’entreprise,
2232 définissant la nature des prestations. En l’absence d’un tel contrat, le maître d’ouvrage peut être amené à
2233 justifier de l’entretien régulier des ouvrages qu’il aura diligenté.

2234 E.1.1 Cas des revêtements d’imperméabilisation

2235 L’entretien des revêtements d’imperméabilisation comporte au moins les opérations suivantes :

2236 — L’examen général du revêtement en vérifiant qu’il est toujours accessible ;

2237 — La vérification de la présence d’eau, d’humidité, de condensation et la présence éventuelle


2238 d’efflorescences ;

2239 — La présence de fissures suintantes, toutefois :

2240 — Un faïençage (fissures fines en réseau) des revêtements hydrauliques n’est pas un défaut.

2241 — Une fissure légèrement suintante se colmatera par calcification.

2242 — La vérification des avaloirs, des cunettes périphériques et des caniveaux ;

2243 — La vérification de l’état d’usure de la surface ;

2244 — La vérification de l’état de la tôle de protection et/ou des joints de dilatation ;

2245 — La vérification du bon fonctionnement des réseaux et des pompes de relevage ;

2246 — La présence de fixations non prévues et leur mode de réalisation ;

2247 — La vérification des points singuliers (bague étanche, gorge, ….) ;

2248 — La vérification de l’état des cheminées d’équilibre dans le cas des locaux inondables ;

2249 On peut noter que :

2250 — Les efflorescences blanchâtres et les tâches d’humidité ne constituent pas un défaut et peuvent être
2251 nettoyées si souhaité ;

119
NF DTU 14.1 P1-1

2252 — Les avaloirs, des cunettes périphériques et des caniveaux doivent être curés, tout particulièrement
2253 le caniveau bas de rampe de parkings ;

2254 — Les nouvelles fixation doivent être réalisées conformément au présent document ;

2255 E.1.2 Cas des cuvelages à structure relativement étanche

2256 Dans ce cas il convient de vérifier :

2257 — La présence d’eau, d’humidité, de condensation et d’éventuelles efflorescences en cohérence avec le


2258 respect des débits limites fixés dans le présent document ;

2259 — Le bon fonctionnement des avaloirs, des cunettes périphériques et des caniveaux.

2260 E.1.3 Cas des revêtements d’étanchéité

2261 Le revêtement d’étanchéité n’est pas accessible et ne nécessite pas d’entretien. Toutefois, il convient de
2262 vérifier :

2263 — La présence d’eau, d’humidité, de condensation et d’éventuelles efflorescences ;

2264 — L’état du relevé extérieur au-dessus du niveau des terres s’il existe ;

2265 — L’accessibilité des boitiers d’injection ;

2266 — Le bon fonctionnement du système d’évacuation des eaux de pluie (pompes de relevage, avaloir,
2267 réseau d’évacuation des eaux de pluie) dans le cas de bâtiments comportant des cours anglaises ou
2268 des rampes ;

2269 — L’étanchéité et le fonctionnement du réseau d’eau situé au niveau du radier s’il existe.

2270 E.2 Usage


2271 Dans le cas des revêtements d’imperméabilisation, les points suivants doivent faire l’objet d’une attention
2272 particulière :

2273 — Les revêtements hydrauliques et minéralisation laissent passer la vapeur provenant de la nappe, les
2274 objets ne doivent pas être posés directement sur le cuvelage mais séparés pas des cales pour réaliser
2275 un vide d’air. Les revêtements d’imperméabilisation résine (SIL) sont étanches à la vapeur d’eau, les
2276 objets peuvent donc être posés directement sur le SIL ;

2277 — La réalisation de nouvelles fixations ne peut s’effectuer que par collage ou scellement chimique ;

2278 — La température de surface du cuvelage n’excède pas 50°C (carnaux, tuyau eau chaude….) ;

2279 — Les revêtements d’imperméabilisation hydraulique restent, comme tous les enduits, absorbants et
2280 se tachent facilement ; pour faciliter l’entretien, il est préférable de les revêtir d’une peinture qui doit
2281 être microporeuse. Cela est particulièrement recommandé dans les zones où il y a un risque de
2282 pollution par des huiles, hydrocarbures comme les parkings. Les revêtements d’imperméabilisation
2283 résine (SIL) peuvent recevoir des peintures non microporeuses mais il faut vérifier leur compatibilité
2284 avec le SIL.

2285

120
NF DTU 14.1 P1-2

1 Norme française

2 NF DTU 14.1 P1-2

3 Indice de classement : P11-221-1-2

4 ICS :

5 T2 : Travaux de bâtiment - Travaux de cuvelage - Partie 1-2 : Critères généraux de choix des matériaux

6 E : Building works - Tanking works - Part 1-2 : General criteria for selection of materials

7 D : à compléter

9 Norme française homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR en mois année.

10 Remplace la norme homologuée NF P 11-221-1 (DTU 14.1) de mai 2000.

11

12 Correspondance

13 A la date de publication du présent document, il n'existe pas de travaux de normalisation internationaux ou


14 européens traitant du même sujet.
15 Résumé

16 Le présent document fixe les critères généraux de choix des matériaux utilisés pour l’exécution des cuvelages
17 dans le champ d’application du NF DTU 14.1 P1-1.

18

19 Descripteurs

20 Thésaurus International Technique :

21 Modifications

22 Par rapport au document remplacé, révision de la norme.

23 Corrections

24

25
26
NF DTU 14.1 P1-2

27

28 Travaux de cuvelage BNTEC P11C

29

30

31 Membres de la commission de normalisation

32 Président : M COIN

33 Secrétariat : M THONIER – EGF.BTP/BNTEC

M BARUT BASF
M BEHARD Expert
M BERTHELOT BUREAU VERITAS
M BLOTIERE Expert
M BORODINE GERFA
MME BOUSSERT CSFE
M BOUTAHIR BNTEC
M BUANNIC OFFICE DES ASPHALTES
M CAMELIN SIKA France
M CHACRA STRUCTURE ILE DE France
M CHALLIER GCP APPLIED TECHNOLOGIES
M CHAPLAIS BASF
M CHENAF CSTB
M COIN
M COULOUMIES FAYAT BATIMENT
M COYERE EIFFAGE CONSTRUCTION
MME DA SILVA GINGER CEBTP
M DAOUDI APAVE
M DEAN SMAC
M DEMARQUE BUREAU VERITAS CONSTRUCTION
M DENYS Denys
M DESGOUILLES Expert
MME DESMARIS CSTB
M FAYOUX RENOLIT
M GAUTHEY SPIE FONDATIONS
M GICQUEL SIKA France
M GUERIN GUERIN PHILPPE
M GUILLOT LAFARGE France
M HOPP IMMOBILIERE 3 F
MME JACQUEAU-GRAMAGLIA SOCOTEC
MME LARQUETOUX BUREAU VERITAS CONSTRUCTION
MME LE BLOAS QUALICONSULT
M LOFFREDO STS MEDITERRANEE

2
NF DTU 14.1 P1-2

M LOUCHART ETANDEX
M MAFILLE SAINT GOBAIN WEBER
M MAHUET EGIS RAIL
M MAZZOLENI CETU
M MEZIERE CIMENTS CALCIA
M MOREAU BOUYGUES CONSTRUCTION
M NAYRAND BUREAU VERITAS CONSTRUCTION
MME OSMANI EIFFAGE
M PAILLÉ SOCOTEC
M PARMENTIER SFJF-FFB
M POTRON CAPEB
MME PRESIER SOPREMA
M REMY AFNOR
M RIVART ETANDEX
M SENIOR UNSFA
M SERRI UMGO-FFB
M STANIUL SFECE
MME TANCOGNE-DEJEAN ATILH
M TEXIER OGER INTERNATIONAL
M THONIER EGF.BTP
M TYSSANDIER L'ETANCHEITE RATIONNELLE
M UTTER SOLETANCHE BACHY France
MME VIGNEY-MEURIC FUGRO GEOCONSULTING
M VU QUALICONSULT
M WALLE RESIPOLY CHRYSOR
M ZOCCOLI RUBEROID
NF DTU 14.1 P1-2

34 Sommaire
35 Page

36
37 Avant-propos européen .............................................................................................................................................. 7
38 1 Domaine d’application .................................................................................................................................. 8
39 2 Références normatives ................................................................................................................................. 8
40 3 Béton et constituants du béton ............................................................................................................... 13
41 4 Aciers et armatures pour béton armé .................................................................................................. 13
42 5 Dispositifs de précontrainte par post-tension .................................................................................. 13
43 6 Produits de cure ........................................................................................................................................... 13
44 7 Matériaux communs à tous les revêtements d’imperméabilisation ......................................... 13
45 7.1 Mortiers ........................................................................................................................................................... 13
46 7.2 Système de pontage souple....................................................................................................................... 14
47 7.3 Cheville chimiques ....................................................................................................................................... 15
48 7.4 Coulis d’injection .......................................................................................................................................... 15
49 8 Matériaux pour revêtement d'imperméabilisation mince à base de mortier hydraulique16
50 9 Matériaux pour revêtement d’imperméabilisation épais à base de mortier ......................... 17
51 9.1 Mortier fabriqué in situ ............................................................................................................................. 17
52 9.1.1 Liants ................................................................................................................................................................ 17
53 9.1.2 Sables ................................................................................................................................................................ 17
54 9.1.3 Hydrofuge ....................................................................................................................................................... 17
55 9.1.4 Eau ..................................................................................................................................................................... 17
56 9.1.5 Dosage des mortiers épais ........................................................................................................................ 17
57 9.2 Mortiers conditionnés en usine .............................................................................................................. 18
58 10 Matériaux pour revêtement de minéralisation de surface ........................................................... 18
59 11 Matériaux pour les Système d’Imperméabilisation Liquide (SIL).............................................. 18
60 12 Matériaux pour les revêtements bicouche en feuille de bitume modifié ................................ 20
61 12.1 Matériaux ........................................................................................................................................................ 20
62 12.1.1 Feuille de bitume modifié par élastomère Styrène Butadiène Styrène (SBS)........................ 20
63 12.1.2 Revêtement bicouche ................................................................................................................................. 21
64 12.1.3 Enduit d’imprégnation à froid (E.I.F) .................................................................................................... 21
65 12.1.4 Non tissé pour couche de désolidarisation ......................................................................................... 21
66 12.1.5 Film synthétique pour couche de désolidarisation ......................................................................... 21
67 12.1.6 Protection supérieure horizontale ........................................................................................................ 21
68 12.1.7 Protection verticale ..................................................................................................................................... 22
69 12.1.8 Profilé de compartimentage ou pour joint de dilatation ............................................................... 22
70 12.1.9 Pièces de raccordement ............................................................................................................................. 22
71 12.1.10 ..................................................................................................................................................................Bride et
72 contrebride..................................................................................................................................................... 23
73 13 Matériaux monocouche pour membrane PVC ................................................................................... 23
74 13.1 Membrane PVC .............................................................................................................................................. 23
75 Soudabilité entre lés à la machine........................................................................................................................ 24
76 13.2 Protection inférieure .................................................................................................................................. 24
77 13.3 Protection supérieure horizontale ........................................................................................................ 25

4
NF DTU 14.1 P1-2

78 13.4 Couche de désolidarisation ....................................................................................................................... 25


79 13.5 Protection supérieure verticale .............................................................................................................. 25
80 13.6 Bande d’Arrêt d’Eau (BAE) de compartimentage.............................................................................. 25
81 13.7 Profilés pour joint de dilatation .............................................................................................................. 25
82 13.8 Pièces de raccordement pour BAE ......................................................................................................... 26
83 13.9 Bride et contrebride .................................................................................................................................... 26
84 13.10 Joint pour bride ............................................................................................................................................. 26
85 Annexe A (normative) Stabilité à l’alcali-réaction d’un béton revêtu d'un produit minéralisant –
86 Essai de vieillissement accéléré ............................................................................................................. 27
87 A.1 Principe ............................................................................................................................................................ 27
88 A.2 Références normatives ............................................................................................................................... 27
89 A.3 Béton témoin .................................................................................................................................................. 27
90 A.4 Déroulement de l’essai ............................................................................................................................... 28
91 A.5 Proposition d’un critère d’interprétation de l’essai ........................................................................ 28
92 A.6 Fidélité de l’essai........................................................................................................................................... 28
93 Annexe B (normative) Méthode d’essai relative à l’évaluation de l’écoulement de produits
94 d’imperméabilisation liquide (SIL) lors d’applications en surface verticale et en plafond29
95 B.1 Principe ............................................................................................................................................................ 29
96 B.2 Appareillage et matériaux ......................................................................................................................... 29
97 B.3 Réalisation de l’essai ................................................................................................................................... 30
98 B.3.1 Conditionnement des éprouvettes de support et application du primaire d’imprégnation30
99 B.3.2 Préparation des éprouvettes .................................................................................................................... 30
100 B.3.3 Application du produit d’imperméabilisation ................................................................................... 30
101 B.4 Expression des résultats ............................................................................................................................ 31
102 B.5 Rapport d’essai .............................................................................................................................................. 32
103 Annexe C (normative) Matériaux pour les revêtements bicouche en feuille de bitume modifié –
104 Souplesse à basse température du liant constituant les feuilles de bitume modifié par
105 élastomère – Méthode d’essai .................................................................................................................. 33
106 C.1 Principe ............................................................................................................................................................ 33
107 C.2 Appareillage ................................................................................................................................................... 33
108 C.3 Eprouvettes ..................................................................................................................................................... 33
109 C.4 Mode opératoire ........................................................................................................................................... 33
110 C.5 Expression des résultats ............................................................................................................................ 34
111

112

113
NF DTU 14.1 P1-2

114 Avertissement

115 Ce document n’est pas une norme homologuée AFNOR au sens du décret 2009-697 du 16 juin 2009
116 relatif à la normalisation.

117 Il est disponible au moment de l'enquête publique pour examen et observations.

118 Il est susceptible après la période d'enquête publique de modifications sans préavis et ne peut être utilisé
119 sous cette forme dans un marché public ou privé comme une norme française homologuée.

120 La mise en œuvre des spécifications présentées dans le présent projet expose à des risques potentiels de
121 désordre en raison du caractère inabouti et non validé par consensus du document. La présente version
122 présente un intérêt à titre d'information préalable sur l'orientation prise par les travaux de
123 normalisation.

124 Il est donc fortement recommandé de n'utiliser que la version définitive homologuée lorsqu'elle sera
125 rendue disponible par AFNOR.

6
NF DTU 14.1 P1-2

126 Avant-propos européen


127 Objet et portée des NF DTU

128 Les normes NF DTU sont des normes particulières qui sont composées de plusieurs parties :

129 — Partie 1-1 : Cahier des clauses techniques types (CCT),

130 — Partie 1-2 : Critères généraux de choix des matériaux (CGM)

131 — Partie 2 : Cahier des clauses administratives spéciales types (CCS)

132 — Eventuellement partie 3 et suivantes

133 Chaque partie d’un NF DTU constitue un cahier des clauses types d’un marché de travaux entre
134 l’entrepreneur et son client applicables contractuellement à des marchés de travaux de bâtiment. La
135 partie 1-1 (CCT) et la partie 1-2 (CGM) sont conçues en vue d'être nommées dans les clauses techniques
136 du marché, la partie 2 (CCS) est conçue pour être nommée dans les clauses administratives du marché.

137 Avant la conclusion du marché, les normes NF DTU sont destinées à être des pièces intégrées au dossier
138 de consultation des entreprises.

139 Le marché de travaux doit, en fonction des particularités de chaque projet, définir dans ses documents
140 particuliers, l’ensemble des dispositions nécessaires qui ne sont pas définies dans les NF DTU ou celles
141 que les contractants estiment pertinent d’inclure en complément ou en dérogation de ce qui est spécifié
142 dans les NF DTU.

143 En particulier, les NF DTU ne sont généralement pas en mesure de proposer des dispositions techniques
144 pour la réalisation de travaux sur des bâtiments construits avec des techniques anciennes.
145 L’établissement des clauses techniques pour les marchés de ce type relève d’une réflexion des acteurs
146 responsables de la conception et de l’exécution des ouvrages, basée, lorsque cela s’avère pertinent, sur le
147 contenu des NF DTU, mais aussi sur l’ensemble des connaissances acquises par la pratique de ces
148 techniques anciennes. Les NF DTU se réfèrent, pour la réalisation des travaux, à des produits ou procédés
149 de construction, dont l’aptitude à satisfaire aux dispositions techniques des NF DTU est reconnue par
150 l’expérience.

151 Si le présent document indique l'existence d'une certification comme mode de preuve, le titulaire le
152 titulaire du marché pourra proposer au maître d’ouvrage des produits qui bénéficient de modes de
153 preuve en vigueur dans d’autres Etats Membres de l’Espace économique européen, qu’il estime
154 équivalents et qui sont attestés par des organismes bénéficiant de l’accréditation délivrée par des
155 organismes signataires des accords dits E. A. ».

156 Lorsque le présent document se réfère à un Avis Technique ou à un Document Technique d’Application
157 selon l'arrêté du 21 mars 2012, le titulaire du marché pourra proposer au maître d’ouvrage des produits
158 qui bénéficient d'une évaluation d'aptitude à l'emploi en vigueur dans d'autres Etats Membres de l'Espace
159 économique européen, qu'il estime équivalente et qui est délivrée par un organisme tiers reconnu
160 officiellement dans l'Etat Membre pour le domaine concerné. Dans tous les cas, le titulaire du marché
161 devra alors apporter au maître d’ouvrage les éléments de preuve qui sont nécessaires à l’appréciation de
162 l’équivalence.

163 L’acceptation par le maître d’ouvrage d’une telle équivalence suppose que tous les documents justificatifs
164 de cette équivalence lui soient présentés au moins un mois avant tout acte constituant un début
165 d’approvisionnement.

7
NF DTU 14.1 P1-2

166 Le maître d’ouvrage dispose d’un délai de trente jours calendaires pour accepter ou refuser l’équivalence
167 du produit ou procédé proposé.

168 Tout produit ou procédé livré sur le chantier, pour lequel l’équivalence n’aurait pas été acceptée par le
169 maître d’ouvrage, est réputé en contradiction avec les clauses du marché et devra être immédiatement
170 retiré, sans préjudice des frais directs ou indirects de retard ou d’arrêt de chantier.

171 1 Domaine d’application


172 Le présent document fixe les critères généraux de choix des matériaux utilisés pour l’exécution des
173 cuvelages dans le champ d’application du NF DTU 14.1 P1-1.

174 2 Références normatives


175 Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour
176 les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition
177 du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).

178 NF DTU 14.1 P1-1, Travaux de bâtiment – Travaux de cuvelage – Partie 1-1 : Cahier des clauses techniques
179 types (indice de classement P11-221-1-1)

180 NF EN 10080, Aciers pour l’armature du béton – Aciers soudables pour béton armé – Généralités (Indice
181 de classement : A35-010)

182 XP A 35-014, Aciers pour béton armé - Barres et couronnes lisses, à verrous ou à empreintes en acier
183 inoxydable (Indice de classement : A35-014).

184 NF A 35-015 Aciers pour béton armé - Aciers soudables lisses - Barres et couronnes (Indice de classement
185 : A35-015).

186 NF A 35-024 et NF A 35-024/A1, Aciers pour béton armé - Treillis soudés de surface constitués de fils de
187 diamètre inférieur à 5 mm (Indices de classement : A35-024 et A35-024/A1).

188 XP A 35-025, Produits en acier - Barres et couronnes pour béton armé galvanisées à chaud - Fils destinés
189 à la fabrication d’armatures pour béton armé galvanisés à chaud (Indice de classement : A35-025).

190 NF A 35-028 et NF A 35-028/A1, Aciers pour béton armé - Treillis raidisseurs (Indices de classement :
191 A35-028 et A35-028/A1).

192 NF A 35-080-1, Aciers pour béton armé - Aciers soudables - Partie 1 : Barres et couronnes (Indice de
193 classement : A35-080-1).

194 NF A 35-080-2, Aciers pour béton armé - Aciers soudables - Partie 2 : Treillis soudés (Indice de classement
195 : A35-080-2).

196 NF A 35-027, Produits en acier pour béton armé - Armatures (Indice de classement : A35-027).

197 NF EN 206/CN, Béton - Spécification, performance, production et conformité - Complément national à la


198 NF EN 206 (Indice de classement : P18-325/CN).

199 NF P 18-370, Adjuvants — Produits de cure pour bétons et mortiers — Définition, spécifications et
200 marquage (Indice de classement : P18-370)

8
NF DTU 14.1 P1-2

201 NF DTU 26.2, Travaux de bâtiment – Chapes et dalles à base de liants hydrauliques (Indice de classement
202 P14-201)

203 NF EN 934-2, Adjuvants pour béton, mortier et coulis – Partie 2 : Adjuvants pour bétons — Définitions,
204 exigences, conformité, marquage et étiquetage (Indice de classement : P18-341-2)

205 NF EN 13813, Matériaux de chape et chapes – Matériaux de chapes – Propriétés et exigences (Indice de
206 classement P18-303)

207 NF EN 1504-3, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton -
208 Définitions, exigences, maîtrise de la qualité et évaluation de la conformité - Partie 3 : réparation
209 structurale et réparation non structurale (Indice de classement P18-901-3)

210 NF P 18-855, Essai de résistance à la pression ou contre pression hydrostatique - Application du produit
211 ou système de produits sur supports poreux à surface rugueuse ou lisse (Indice de classement : P18-855)

212 NF EN 12316-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de la résistance au pelage des joints - Partie
213 2 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-125-2)

214 NF EN 12311-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination des propriétés en traction - Partie 2 :
215 feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-122-2)

216 NF EN 1850-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination des défauts d'aspect - Partie 2 : feuilles
217 d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-129-2)

218 NF EN 13687-3, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton -
219 Méthodes d'essai - Détermination de la compatibilité thermique - Partie 3 : cycles thermiques sans
220 immersion dans des sels de déverglaçage (Indice de classement : P18-949-3)

221 NF EN 1542, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthodes
222 d'essais - Mesurage de l'adhérence par traction directe. (Indice de classement : P18-923)

223 NF EN 28510, Adhésifs - Essai de pelage pour un assemblage collé flexible-sur-rigide - Partie 1 : pelage à
224 90 ° (Indice de classement : T76-096-1)

225 NF EN 13578, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthode
226 d'essai - Compatibilité sur béton humide (Indice de classement : P18-974)

227 NF EN ISO 868, Plastiques et ébonite - Détermination de la dureté par pénétration au moyen d'un
228 duromètre (dureté Shore) (Indice de classement : T51-174)

229 NF EN 1062-7, Peintures et vernis - Produits de peinture et systèmes de revêtements pour maçonnerie
230 et béton extérieurs - Partie 7 : détermination du comportement à la fissuration (Indice de classement :
231 T34-721-7)

232 NF EN 14223, Feuilles souples d'étanchéité - Étanchéité des tabliers de ponts en béton et autres surfaces
233 en béton circulables par les véhicules - Détermination de l'absorption d'eau (Indice de classement : P84-
234 150)

235 NF EN 1296, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toiture bitumeuses, plastiques et
236 élastomères - Méthode de vieillissement artificiel par exposition de longue durée à température élevée
237 (Indice de classement : P84-105)

9
NF DTU 14.1 P1-2

238 NF EN 1297, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toiture bitumeuses, plastiques et
239 élastomères - Méthode de vieillissement artificiel par exposition combinée de longue durée aux
240 rayonnements UV, à la température élevée et à l'eau (Indice de classement : P84-106)

241 NF EN 12190, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthodes
242 d'essais - Détermination de la résistance à la compression pour les mortiers de réparation (Indice de
243 classement : P18-937)

244 NF EN 13412, Produits et systèmes de protection et de réparation des structures en béton - Méthodes
245 d'essai - Détermination du module d'élasticité en compression (Indice de classement : P18-938)

246 NF EN ISO 6272.1, Peintures et vernis - Essais de déformation rapide (résistance au choc) - Partie 1 : essai
247 de chute d'une masse avec pénétrateur de surface importante (Indice de classement : T30-017-1)

248 NF EN 1770, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthodes
249 d'essais (Indice de classement : P18-939)

250 NF EN 1766, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthodes
251 d'essai - Bétons de référence pour essais (Indice de classement : P18-920)

252 NF EN 197-1, Ciment - Partie 1 : composition, spécifications et critères de conformité des ciments
253 courants (Indice de classement : P15-101-1)

254 NF EN 13139, Granulats pour mortiers (Indice de classement : P18-139)

255 NF P 18-545, Granulats - Éléments de définition, conformité et codification (Indice de classement : P18-
256 545)

257 NF EN 1744-1, Essais visant à déterminer les propriétés chimiques des granulats - Partie 1 : analyse
258 chimique (Indice de classement : P18-660-1)

259 NF EN 1008, Eau de gâchage pour bétons - Spécifications d'échantillonnage, d'essais et d'évaluation de
260 l'aptitude à l'emploi, y compris les eaux des processus de l'industrie du béton, telle que l'eau de gâchage
261 pour béton (Indice de classement : P18-211)

262 ISO 527-2, Plastiques - Détermination des propriétés en traction - Partie 2 : conditions d'essai des
263 plastiques pour moulage et extrusion (Indice de classement : T51-034-2)

264 NF EN 14223, Feuilles souples d'étanchéité - Étanchéité des tabliers de ponts en béton et autres surfaces
265 en béton circulables par les véhicules - Détermination de l'absorption d'eau (Indice de classement : P84-
266 150)

267 EN 13501-1, Classement au feu des produits et éléments de construction - Partie 1 : classement à partir
268 des données d'essais de réaction au feu (Indice de classement : P92-800-1)

269 NF EN 13969, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles bitumineuses empêchant les remontées d'humidité
270 du sol - Définitions et caractéristiques (Indice de classement : P84-144)

271 NF EN 1427, Bitumes et liants bitumineux - Détermination du point de ramollissement - Méthode Bille et
272 Anneau (Indice de classement : T66-008)

273 XP P84-360, Produits d'étanchéité - Liants en bitume modifié - Détermination du retour élastique des
274 liants bitumineux. (Indice de classement : P84-360)

10
NF DTU 14.1 P1-2

275 NF EN 1849-1, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de l'épaisseur et de la masse surfacique -


276 Partie 1 : feuilles d'étanchéité de toiture bitumineuses (Indice de classement : P84-128-1)

277 NF EN 1849-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de l'épaisseur et de la masse surfacique -


278 Partie 2 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-128-2)

279 NF EN 12730, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toitures bitumineuses, plastiques et
280 élastomères - Détermination de la résistance au poinçonnement statique (Indice de classement : P84-
281 131)

282 NF EN 1928, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toiture bitumineuses, plastiques et
283 élastomères - Détermination de l'étanchéité à l'eau (Indice de classement : P84-118)

284 NF EN 12311-1, Feuilles souples d'étanchéité - Partie 1 : feuilles d'étanchéité de toiture bitumineuses -
285 Détermination des propriétés en traction (Indice de classement : P84-124-1)

286 NF EN 1109, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toiture bitumineuses - Détermination
287 de la souplesse à basse température (Indice de classement : P84-103)

288 NF EN 1110, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toitures bitumineuses -


289 Détermination de la résistance au fluage à température élevée (Indice de classement : P84-104)

290 NF EN 12310-1, Feuilles souples d'étanchéité - Partie 1 : feuilles d'étanchéité de toiture bitumineuses -
291 Détermination de la résistance à la déchirure (au clou) (Indice de classement : P84-123-1)

292 NF EN 12691, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toitures bitumineuses, plastiques et
293 élastomères - Détermination de la résistance au choc (Indice de classement : P84-130)

294 NF P 84-354, Résistance au poinçonnement dynamique

295 NF EN 14487-1, Béton projeté - Partie 1 : définitions, spécifications et conformité (Indice de classement :
296 P18-510-1)

297 NF EN 12620, Granulats pour béton (Indice de classement : P18-601)

298 NF EN 13055-1, Granulats légers - Partie 1 : granulats légers pour bétons et mortiers (Indice de
299 classement : P18-603-1)

300 NF EN 771-6, Spécification pour éléments de maçonnerie - Partie 6 : éléments de maçonnerie en pierre
301 naturelle (Indice de classement : P12-121-6)

302 NF EN 771-3 et NF EN 771-3/CN, Spécifications pour éléments de maçonnerie - Partie 3 : éléments de


303 maçonnerie en béton de granulats (granulats courants et légers) (Indice de classement : P12-121-3 et
304 P12-121-3/CN)

305 NF EN 771-1 et NF EN 771-1/CN, Spécifications pour éléments de maçonnerie - Partie 1 : briques de terre
306 cuite (Indice de classement : P12-121-1 et P12-121-1/CN)

307 NF P 84-507, Essais des géomembranes - Détermination de la résistance au poinçonnement statique des
308 géomembranes et des dispositifs d'étanchéité par géomembranes - Cas du poinçon cylindrique sans
309 support (Indice de classement : P84-507)

310 NF EN 1107-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de la stabilité dimensionnelle - Partie 2 :


311 feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-100)

11
NF DTU 14.1 P1-2

312 NF EN 14500, Fermetures et stores - Confort thermique et lumineux - Méthodes d'essai et de calcul
313 (Indice de classement : P25-516)

314 NF EN 410, Verre dans la construction - Détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des
315 vitrages

316 NF EN 1850-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination des défauts d'aspect - Partie 2 : feuilles
317 d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-129-2)

318 NF EN 1848-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de la longueur, de la largeur, de la rectitude


319 et de la planéité - Partie 2 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de
320 classement : P84-127-2)

321 NF P 84-502-2, Géomembranes - Essais sur joints - Partie 2 : détermination de la résistance en traction-
322 pelage. (Indice de classement : P84-502-2)

323 NF EN 495-5, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de la pliabilité à basse température - Partie 5
324 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-604)

325 NF EN ISO 846, Plastiques - Évaluation de l'action des micro-organismes (Indice de classement : T51-
326 022)

327 NF P 84-509, Géomembranes - Comportement dans l'eau - Essai accéléré et essai à long terme - Examen
328 gravimétrique (Indice de classement : P84-509)

329 NF EN ISO 9864, Géosynthétiques - Méthode d'essai pour la détermination de la masse surfacique des
330 géotextiles et produits apparentés (Indice de classement : G38-108)

331 NF EN ISO 10319, Géosynthétiques - Essai de traction des bandes larges (Indice de classement : G38-129)

332 NF P 84-507, Essais des géomembranes - Détermination de la résistance au poinçonnement statique des
333 géomembranes et des dispositifs d'étanchéité par géomembranes - Cas du poinçon cylindrique sans
334 support. (Indice de classement : P84-507)

335 NF EN 14574, Géosynthétiques - Détermination de la résistance au poinçonnement pyramidal des


336 géosynthétiques sur support (Indice de classement : G38-201)

337 NF P 84-506, Géomembranes - Dispositif d'étanchéité par géomembranes (DEG) - Détermination de la


338 résistance au poinçonnement dynamique - Cas d'un support rigide - Méthode du pendule (Indice de
339 classement : P84-506)

340 NF EN ISO 7619-1, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique - Détermination de la dureté par


341 pénétration - Partie 1 : méthode au duromètre (dureté Shore) (Indice de classement : T46-052-1)

342 FD P 18-464, Béton – Dispositions pour prévenir les phénomènes d’alcali-réaction (Indice de classement :
343 P18-464)

344 NF P 18-454, Béton – Réactivité d’une formule de béton vis-à-vis de l’alcali-réaction (Indice de
345 classement : P18-454)

346 FD P 18-542, Granulats – Critères de qualification des granulats naturels pour béton hydraulique vis-à
347 vis de l’alcali-réaction (Indice de classement : P18-542)

348 NF P 18-594, Granulats – Méthodes d’essais de réactivité aux alcalis (Indice de classement : P18-594)

12
NF DTU 14.1 P1-2

349 3 Béton et constituants du béton


350 Le matériau béton doit être conforme à la NF EN 206/CN.

351 Les exigences relatives aux constituants du béton sont définies par la NF EN 206/CN.

352 La classe minimale de résistance à la compression est C25/30.

353 4 Aciers et armatures pour béton armé


354 En complément de la NF EN 10080, les aciers utilisés doivent répondre aux spécifications des XP A 35-
355 014, NF A 35-015, NF A 35-024, NF A 35-024/A1, XP A 35-025, NF A 35-028, NF A 35-028/A1, NF A 35-
356 080-1 ou NF A 35-080-2.

357 Les armatures coupées, façonnées ou assemblées doivent répondre aux spécifications de la NF A 35-027.

358 NOTE Les certifications « Marque NF – Aciers pour béton armé » et « Marque NF - Armatures » gérées par
359 l’AFCAB (Association Française de Certification des Armatures du Béton) ou leurs équivalents dans les conditions
360 indiquées dans l’avant-propos, valent la preuve du respect des exigences définies dans ces normes.

361 5 Dispositifs de précontrainte par post-tension


362 Le chapitre du Fascicule 65 du CCTG Travaux traitant des dispositifs de précontrainte par post-tension
363 s’applique sur la partie d’ouvrage concernée.

364 6 Produits de cure


365 Les produits de cure doivent être conformes à la NF P 18-370.

366 7 Matériaux communs à tous les revêtements d’imperméabilisation


367 7.1 Mortiers

368 Les mortiers pour revêtement d’imperméabilisation ne sont pas visés par le présent paragraphe et sont
369 traités aux articles 8 et 9 du présent document.

370 Les mortiers utilisés pour les calfeutrements, les joints inertes, les reprises de bétonnage, les bagues
371 étanches, sont conformes à l’une des exigences suivantes :

372 — Mortier fabriqué in situ.

373 Le mortier est fabriqué conformément au NF DTU 26.2 avec un dosage minimal en ciment de 450 kg/m3
374 de sable sec.

375 NOTE Un hydrofuge de masse conforme à la NF EN 934-2 peut être ajouté.

376 — Mortier prêt à gâcher livré en sac.

377 Le mortier est :

378  soit conforme à la NF EN 13813 : dans ce cas, la classe de performance n'est pas inférieure à
379 C20/F4.

380 NOTE Un hydrofuge de masse conforme à la NF EN 934-2 peut être ajouté.

13
NF DTU 14.1 P1-2

381  Soit conforme à la NF EN 1504-3 : dans ce cas la classe de performance minimale est R3.

382 7.2 Système de pontage souple

383 Il est composé d’une bande élastomère et d’un adhésif.

384 Les caractéristiques minimales du système sont synthétisées dans le tableau 1.

385 Tableau 1 — Caractéristiques minimales des systèmes de pontage


Caractéristique Exigences Méthode d’essai
Adhésif
Dureté Shore D à 2 et 7 > 60 Shore D pour résine NF EN ISO 868 /
jours à époxy Adhésifs
+ 10°C, +21°C, +40°C > 40 Shore A pour MS
polymère
bande de pontage
Tenue à la pression Etanche à l’eau sous 2 NF P 18 855 avec adaptation sur la méthode de
hydrostatique (*) (***) MPa préparation de l’échantillon soumis à essai :
collage périphérique ou bridage
Résistance au pelage des ≥ 175 N/50mm NF EN 12316-2
joints entre bandes
collées ou soudées
Propriétés en traction à Caractéristiques du NF EN 12311-2
(*)(**) domaine élastique Dans le cas de l’utilisation de la méthode B
- 10°C déclarées par le fabricant (haltères) possibilité de réaliser l’essai avec des
+ 23°C (σe, εe) haltères selon 5A de la NF EN 527-2.
+ 40°C Les échantillons doivent être placés à
température 24 heures avant essais
Défauts d'aspect Aucun défaut d'aspect NF EN 1850-2
Absorption d'eau ≤ 2% NF EN 14223
Durée 60 jours / film
libre
Bande de pontage + adhésif
Tenue au cycle gel/dégel Observation de l'état de NF EN 13687-3
sans sel surface : ni craquelure ni
éclats
≥ 1,5 MPa et mode de Adhérence suivant
rupture NF EN 1542
Résistance au pelage ≥ 4 kN/m NF EN 28510-1
entre la bande et son Pelage à 90° à 50
adhésif sur un support mm/min
béton
Adhérence sur support ≥ 1,5 MPa et mode de Adhérence NF EN
béton humide à 10° C rupture 13578 support béton
Essai de tenue à la Classe A5 NF EN 1062-7
fissuration du support : (ouverture 2,5 mm) Méthode C2 : maintenir la contrainte
essai de flexion 4 points permettant l’ouverture de la fissure à 2,5 mm
pendant 24 heures et contrôler l’étanchéité

14
NF DTU 14.1 P1-2

Résistance en fissuration Système non percé EOTA Technical


active du support Report 08
Determination of the
resistance to fatigue
movement
500 cycles à -10°C /
support béton
Aptitude emploi joint de Système non percé Cahier Spécialisé du
dilatation CSTB 3669 (partie 2)
Endurance au
Mouvement
Ecartement initial au repos : 20 mm
Amplitude de mouvement aller-retour : ± 10
mm
(*) Ces caractéristiques sont aussi à vérifier après vieillissement artificiel à 70°C pendant 6 mois selon la NF EN 1296.
(**) Ces caractéristiques doivent aussi être vérifiées dans le cas d'une utilisation en extérieur selon la NF EN 1297.
(***) Un essai réussi sur une certaine épaisseur de bande valide l’essai sur des épaisseurs plus importantes.
386

387 Tôle de confinement du système de pontage

388 La tôle et les visseries sont en acier inoxydable.

389 7.3 Cheville chimiques

390 L’insert et le produit de scellement sont justifiés pour un support béton fissuré (selon NF EN 1992-1-
391 1/CN).

392 L'insert est en acier inoxydable au moins de nuance A2.

393 NOTE Un insert et un produit de scellement bénéficiant d'un ATE (ou d'un ETE) permet de satisfaire aux
394 exigences ci-dessus.

395 En complément, la cheville doit satisfaire aux exigences du tableau 2.

396 Tableau 2 — Essais complémentaires de justification des chevilles chimiques


Spécification Norme
Essai de résistance à la contre-pression hydrostatique sur
NF P 18-855 avec cheville en son
éprouvette revêtue du revêtement d'imperméabilisation, à
centre ancrée sur 30 mm
la hauteur d'eau maximale H' revendiquée

ETE conforme à l’ETAG 001 partie 5


Tenue au fluage en immersion
pour emploi en trou inondé
397 7.4 Coulis d’injection

398 Les performances des coulis d'injection sont définies dans les recommandations de l'AFTES « Traitement
399 d'arrêt d'eau dans les ouvrages souterrains » de septembre-octobre 2016.

15
NF DTU 14.1 P1-2

400 8 Matériaux pour revêtement d'imperméabilisation mince à base de mortier


401 hydraulique
402 Les matériaux utilisés pour la réalisation des revêtements d'imperméabilisation minces à base de mortier
403 doivent satisfaire aux prescriptions du tableau 3.

404 Tableau 3 — Spécifications pour les revêtements d’imperméabilisation mince à base de mortier
405 hydraulique
Caractéristique Exigences Méthode d'essai
Résistance à la contre- NF P 18-855 Application sur
cf. tableau 4 P1-1
pression support humide à surface
rugueuse
Adhérence sur support
≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m
humide (NF EN 13578) à NF EN 1542
≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m
5°C, 23°C et 35°C
Résistance en compression ≥ 25 MPa EN 12190
Module d’élasticité
EN 13412
(noté module sécant dans ≥ 10 GPa
méthode 2
la norme)
≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m
Applicabilité en sous face NF EN 1542
≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m
Réparabilité en partie
courante par essai ≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m
d’adhérence d’une couche ≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m NF EN 1542
sur une autre vieillie (eau à
40°C pendant 180 jours)

EN ISO 6272.1
Résistance aux chocs Classe III ≥ 20Nm
essai tout ou rien
Résistance à l’immersion ≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m
NF EN 1542
(eau à 40°C pendant 180 jours) ≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m
Utilisation en extérieur
Caractéristique Exigences Méthode d'essai
Coefficient de dilatation
thermique
Uniquement pour les αT ≤ 30 x 10-6 K-1 EN 1770
revêtements d’épaisseur ≥
1 mm
EN 1542

Résistance au gel/dégel EN 13687-3


≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m Cycles de gel/dégel avec
≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m
immersion sans sels de
deverglaçage
Substrat de référence : MC
(0,40) selon l’EN 1766

16
NF DTU 14.1 P1-2

406 9 Matériaux pour revêtement d’imperméabilisation épais à base de mortier


407 9.1 Mortier fabriqué in situ
408 9.1.1 Liants

409 Les ciments utilisés doivent être conforme à la NF EN 197-1.

410 NOTE Les ciments les plus couramment utilisés sont les CEM II

411 9.1.2 Sables

412 9.1.2.1 Caractéristiques physico-chimiques

413 Les sables doivent être naturels et conformes à la NF EN 13139 et à la NF P 18-545.

414 Dans le cas de l’utilisation de sable marin, la teneur en chlorures solubles dans l’eau (mesurée selon la NF
415 EN 1744-1) ne devra pas excéder 0,01 %.

416 9.1.2.2 Granulométrie

417 Le « fuseau de spécification » du sable est déterminé par les spécifications et tolérances suivantes :

418 — Classe granulaire : 0/4 mm.

419 — La proportion d’éléments au-dessous de 0,5 mm doit se situer entre 30 % minimum et 50 %


420 maximum ;

421 — La proportion d’éléments au-dessous de 0,2 mm ne doit pas dépasser 15 % ;

422 — La courbe granulométrique du sable doit être continue, c'est-à-dire que le refus entre deux tamis
423 successifs de la série 0,125 – 0,250 – 0,500 - 1 – 2 – 4 ne doit pas dépasser 40 %.

424 NOTE Les sables peuvent provenir de roches calcaires ou siliceuses. Ils peuvent être roulés ou concassés (on
425 préférera toutefois les sables roulés).

426 9.1.2.3 Propreté

427 La propreté des sables est de code PA selon la NF P 18-545.

428 9.1.3 Hydrofuge

429 L’hydrofuge doit être conforme à la NF EN 934-2.

430 9.1.4 Eau

431 L’eau employée pour le gâchage du mortier doit répondre aux prescriptions de la NF EN 1008.

432 NOTE L’eau potable convient.

433 9.1.5 Dosage des mortiers épais

434 Le revêtement comprend au minimum :

435  une couche d'accrochage au dosage minimum de 700 kg de ciment par m3 de sable sec ;

17
NF DTU 14.1 P1-2

436  deux couches continues d'imperméabilisation : la 1ère dosée à 700 kg de ciment par m3 de sable sec et
437 la deuxième de finition à 600 kg de ciment par m3 de sable sec.

438 Dans le cas où une couche supplémentaire d’imperméabilisation est prévue, cette dernière est dosée à
439 600 kg/m3.

440 L’hydrofuge est incorporé dans les couches d’imperméabilisation à un dosage minimum de 2 % de la
441 masse de ciment.

442 9.2 Mortiers conditionnés en usine

443 Les matériaux utilisés pour la réalisation des revêtements d'imperméabilisation épais à base de mortier
444 doivent satisfaire aux prescriptions du tableau 3 du présent document.

445 10 Matériaux pour revêtement de minéralisation de surface


446 Les matériaux utilisés pour le revêtement de minéralisation sont des produits hydrauliques conditionnés
447 en usine. Ce revêtement doit satisfaire aux exigences du tableau 4.

448 Tableau 4 — Spécifications pour les revêtements de minéralisation de surface


Caractéristique Exigences Méthode d'essai
NF P 18-855 Application sur support humide à
surface lisse
le béton destiné à la confection des supports se compose de
gravillon 4/14 , de sable 0/4 naturel (non recomposé ) , de
ciment CEMI 52.5 et d'eau
Résistance à la contre-
cf. tableau 4 P1-1 Les quantités nécessaires à la confection d'une dalle 30 X 30 X
pression
10 cm sont les suivantes :

gravillon 4/14 AII SCL 12.5 kg


sable 0/4 AII SCL 8.1 kg
ciment CEMI 52.5 2.4 kg
eau 1.4 kg

Résistance à l’alcali réaction Gonflement < 0,04% Annexe A

449 11 Matériaux pour les Système d’Imperméabilisation Liquide (SIL)


450 Les matériaux utilisés pour les SIL sont des résines synthétiques conditionnées en usine. Ils doivent
451 satisfaire aux exigences du tableau 5.

452

18
NF DTU 14.1 P1-2

453 Table 5 — xxx


Caractéristique Exigences Méthode d’essai
NF P 18-855 Application sur support
Résistance à la contre-pression cf. tableau 4 P1-1
humide à surface lisse
Adhérence sur support humide ≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau NF EN 1542
à 10°C, 23°C et 35°C ≤ 15 m Sur support conditionné selon la NF
≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau EN 13578
≤ 30 m
Caractéristiques en traction :
ISO 527-2 avec vitesse d’essai 1
Contrainte à la rupture 23°C ≥35 MPa
mm/min et type d’éprouvette 1A
Déformation à la rupture 23 °C ≤ 5%
Module d’élasticité ≥1,5 GPa
Absorption d’eau < 1,5 % NF EN 14223 sur film libre et après
immersion pendant 30 jours à 23°C
Applicabilité en surface Pertes < 10 % Annexe B
verticale et en sous-face
État de polymérisation à 23°C Shore D > 60 à 48 heures NF EN ISO 868
Réparabilité ≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau NF EN 1542
≤ 15 m Essai d’adhérence de la couche n
≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau après vieillissement de la couche
≤ 30 m (n-1) eau chaude, 60°C, 180 jours
- Résistance après ≤ 30 %
vieillissement ISO 527-2 avec vitesse d’essai 1
- Perte de résistance à la ≤ 30 % mm/min et type d’éprouvette 1A
traction (par rapport à la après immersion dans l’eau à 60°C
valeur de référence pendant 180 jours
- Perte de contrainte à la ≤ 30 % NF EN 1542 après immersion dans
rupture (par rapport à la l’eau à 60°C pendant 180 jours
valeur de référence)
- Déformation à la rupture ≤ 30 %

- Adhérence ≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau


≤ 15 m
≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau
≤ 30 m
EN 1542
≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau
Résistance au gel/dégel
≤ 15 m EN 13687-3
≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau Cycles de gel/dégel avec immersion
≤ 30 m sans sels de deverglaçage
Substrat de référence : MC (0,40)
selon l’EN 1766
Comportement au feu EN 13501-1

19
NF DTU 14.1 P1-2

454 )

455 12 Matériaux pour les revêtements bicouche en feuille de bitume modifié


456 12.1 Matériaux
457 12.1.1 Feuille de bitume modifié par élastomère Styrène Butadiène Styrène (SBS).

458 Les feuilles armées sont fabriquées à partir de bitume modifié par élastomère SBS et sont de type T selon
459 la NF EN 13969.

460 La feuille de bitume modifié par élastomère SBS est constituée d’un liant de surface et sous-face dont la
461 teneur en élastomère SBS est d’au moins 8 % en masse par rapport à la fraction soluble du liant.

462 L’armature est imprégnée uniquement dans son épaisseur par un liant de même type ou de nature
463 différente.

464 Les feuilles sont définies par :

465  Un liant de sur et sous face répondant aux exigences suivantes (Tableau 6) :

466 Tableau 6 — Caractéristiques du liant


Exigences
Après vieillissement
Caractéristiques (NF EN 1296 à 70°C Méthode d'essai
Etat initial
pendant 24
semaines)
Ramollissement TBA ≥ 110°C ≥ 100°C NF EN 1427
Souplesse à basse
≤ - 20°C ≤ - 5°C Voir en annexe X
température (pliage à froid)
≤ 10 % (avec 200 % ≤ 10 % (avec 25 %
Rémanence XP P84-360
élongation) élongation)
467

468  Une épaisseur minimale sur galon de recouvrement : 3,5 mm selon NF EN 1849-1 ;

469  Une armature permettant d’obtenir une résistance au poinçonnement mesurée selon la NF EN
470 12730-méthode B, supérieure à 20 kg ;

471  La présence d’un film thermofusible sur au moins une face.

472 Elles doivent satisfaire aux exigences du tableau 7.

473 Tableau 7 — Exigences pour les feuilles de bitume


Caractéristiques minimales Exigences Méthode d'essai
Absence d’eau sur la face non
Etanchéité à l’eau liquide NF EN 1928 (méthode B avec 60 kPa)
exposée

Résistance à la pression cf. tableau 4 P 1-1 NF P 18-855 (support lisse et sec)

Force de rupture en traction L x T 550 x 400 NF EN 12311-1

20
NF DTU 14.1 P1-2

(N/50mm)
Allongement de rupture L x T (%) 30 x 30 NF EN 12311-1
Température limite de souplesse à
Ni fissure, ni rupture
froid (°C – passe)
-16
Etat neuf NF EN 1109

Etat après vieillissement selon NF EN


-1
1296 (70°C pendant 24 semaines)

Tenue à la chaleur (°C – passe)

Etat neuf
100
Etat après vieillissement selon NF EN NF EN 1110
1296 (70°C pendant 24 semaines)
90
Résistance à la déchirure au clou L x T
200 x 200 NF EN 12310-1
(N)
Résistance au choc (mm) 1000 NF EN 12691 (méthode A)
474

475 12.1.2 Revêtement bicouche

476 Il est composé de deux feuilles armées de bitume modifié par élastomère SBS conformes aux exigences
477 du 12.1.

478 Il répond aux performances ci-dessous :

479 Résistance au poinçonnement statique selon le e-cahier 2358 V2 du CSTB : classement L4

480 Résistance au poinçonnement dynamique selon la NF P 84-354 : classement D3

481 12.1.3 Enduit d’imprégnation à froid (E.I.F)

482 Ce sont des produits à base de bitume en solution ou émulsion. La teneur en bitume doit être égale ou
483 supérieure à 40 %.

484 12.1.4 Non tissé pour couche de désolidarisation

485 Le non tissé synthétique est à base de polypropylène, polyamide ou polyéthylène de masse surfacique
486 minimale de 170 g/m².

487 12.1.5 Film synthétique pour couche de désolidarisation

488 L'épaisseur du film synthétique est d'au moins 100 micromètres.

489 12.1.6 Protection supérieure horizontale

490 Elle est constituée d’une chape mortier désolidarisée de 5 cm d’épaisseur dosée à 350 kg/m 3 minimum
491 en ciment conforme aux exigences de la NF EN 197-1.

21
NF DTU 14.1 P1-2

492 12.1.7 Protection verticale

493 12.1.7.1 Enduit grillagé

494 Enduit en mortier de ciment conforme aux exigences de la NF EN 197-1, dosé à environ 400 kg/m3 avec
495 incorporation d'un adjuvant réducteur d'eau-plastifiant ou superplastifiant.

496 Grillage "cage à poules" à maille hexagonale ou treillis soudé (0,9 × 0,9) mm² à maille (50 × 50) mm² avec
497 une masse d'environ 220 g/m².

498 12.1.7.2 Voile en béton projeté

499 Le béton est conforme à la NF EN 206/CN avec une teneur minimale en ciment dans le mélange de base
500 de 300 kg/m3. En complément les spécifications de la NF EN 14487-1 s’appliquent.

501 Il est armé d’un treillis soudé ou de fibres polymères. Les fibres d'acier sont exclues.

502 Son épaisseur minimale est de 100 mm.

503 Les granulats utilisés sont conformes aux exigences des NF EN 12620 ou NF EN 13055-1, complétés par
504 la NF P 18-545.

505 12.1.7.3 Paroi maçonnée

506 Les parois maçonnées sont constituées soit :

507  De pierres conformes aux exigences de à la NF EN 771-6 ;

508  De blocs pleins ou creux de béton de granulats courants ou légers, conformes aux exigences de la NF
509 EN 771-3 et son complément national NF EN 771-3/CN ;

510  De briques de terre cuite HD ou LD, conformes aux exigences de la NF EN 771-1 et à tout ou partie de
511 son complément national NF EN 771-1/CN.

512 12.1.8 Profilé de compartimentage ou pour joint de dilatation

513 Les caractéristiques du matériau constitutif des profilés sont compatibles avec les feuilles bitumes
514 (Tableau 8).

515 Table 8 — Caractéristiques des profilés


Hauteur
Nombre Lyre Pression
Position Largeur des Epaisseur
d’ancrage centrale hydrostatique
ancrages
Radier/vertical 230 mm 4 ≥ 15 mm oui
Dalle 4 mm ≤8m
150 mm 6 ≥ 15 mm oui
supérieure
516

517 12.1.9 Pièces de raccordement

518 Les pièces de raccordement entre les différents profilés sont préfabriquées en usine pour n’admettre que
519 les soudures droites.

22
NF DTU 14.1 P1-2

520 12.1.10 Bride et contrebride

521 Les brides et contrebrides ont des faces plates et sont en acier inoxydable ou traité anticorrosion.

522 Les soudures de la bride sur l’élément traversant et des goujons sont positionnés côtés structures
523 résistantes. Les soudures sont étanches.

524 Les dimensions des platines doivent être fonction de la profondeur d’immersion prévisible.

525 L’épaisseur de la bride et la contrebride ne doit pas être inférieure à 10 mm.

526 Le diamètre des trous destinés au passage des goujons est supérieur ou égal à 16 mm.

527 L’entraxe des goujons (la bride) ou des trous de passage sur la contrebride est de 10 mm.

528 La largeur de la bride doit, pour un diamètre de trous de 16 mm, être au moins de 50 mm et ne pas
529 dépasser 100 mm.

530 13 Matériaux monocouche pour membrane PVC


531 13.1 Membrane PVC

532 Les caractéristiques des membranes PVC sont définies dans le tableau 9.

533 Tableau 9 — Caractéristiques des membranes PVC

Caractéristique Exigences Méthode d'essai

NF EN 1849-2 sans qu’aucune des


Epaisseur moyenne  2 mm
valeurs individuelles ne s’écarte de la
plage [1,9 ; 2,2]
Absence d’eau sur la
Etanchéité à l’eau liquide NF EN 1928 (méthode B avec 60 kPa)
face non exposée

Résistance à la pression cf. tableau 4 P1-1 NF P 18-855 (support lisse et sec)

Caractéristique en traction à rupture


 14 MPa
Contrainte
NF EN 12311-2
 28 KN/m
Résistance

Déformation  270 %

Caractéristique en poinçonnement
statique
> 400 MPa
NF P 84-507
Résistance > 20 mm
Déplacement (mm)

23
NF DTU 14.1 P1-2

Retrait libre <2%


NF EN 1107-2

NF EN 14500 pour la courbe de


Translucidité (uniquement pour les transmission (méthode B) et calcul
membranes translucides) v,n-h > 70 % du facteur de transmission normal
hémisphérique à l'aide d'une sphère
d'intégration selon NF EN 410
Aspect Aucun défaut de NF EN 1850-2
surface et de structure
Largeur ≥2m
NF EN 1848-2

Rectitude ≤ 7,5 cm/10 m


NF EN 1848-2

Soudabilité entre lés à la machine Rupture hors soudure


NF P 84-502-2
et > 6 kN/m (moyenne)

Souplesse à basse température Ni fissure, ni rupture à - NF EN 495-5


20°C
Résistance aux micro-organismes
NF EN ISO 846
essai de croissance Cote 0 (sans tolérance) après immersion préalable de 2 mois
effet fongistatique Cote 0 (tolérance 1) dans l’eau.

Résistance au vieillissement accéléré

perte poids <1% NF P 84-509 après 10 jours à 60° C

Résistance au vieillissement à long terme NF P 84-509 après 6 mois à 23° C


perte de poids < 1,5 % NF EN 12311-2
diminution résistance < 20 %
534

535 13.2 Protection inférieure

536 La protection inférieure mis en œuvre entre le support et la géomembrane d’étanchéité est un géotextile
537 en polypropylène non tissé avec les caractéristiques suivantes (Tableau 10) :

538 Tableau 10 — Caractéristiques de la protection intérieure


Caractéristique Exigences Méthode d'essai
Masse surfacique 700 g/m² pour béton coffré, béton projeté non fibré NF EN ISO 9864
800 g/m² pour paroi moulée rabotée
1000 g/m² pour berlinoise
Caractéristique en traction NF EN ISO 10319
Résistance à la rupture
12 kN/m pour béton coffré, béton projeté fibré, paroi
moulée rabotée
30 kN/m pour berlinoise

Déformation à rupture

24
NF DTU 14.1 P1-2

70 % pour béton coffré, béton projeté fibré, paroi


moulée rabotée et berlinoise
Résistance au poinçonnement statique Poinçon cylindrique (C) :
(cylindrique ou pyramidal) 0,7 kN pour béton coffré, béton projeté non fibré
0,8 kN pour paroi moulée rabotée
1 kN berlinoise NF P 84-507 (poinçon cylindrique)
NF EN 14574 (poinçon pyramidal)
Poinçon pyramidal (P) :
2,8 kN pour béton coffré, béton projeté non fibré
3,2 kN pour paroi moulée rabotée
4 kN berlinoise
539

540 13.3 Protection supérieure horizontale

541 Elle est constituée d’une chape mortier désolidarisée de 5 cm d’épaisseur dosée à 350 kg/m 3 minimum
542 en ciment conforme à la NF EN 197-1.

543 13.4 Couche de désolidarisation

544 Les couches de désolidarisation admises sont :

545 — Film polyéthylène de 200 μm d’épaisseur minimal ;

546 — Le non-tissé synthétique est à base de polypropylène, polyamide ou polyéthylène de masse


547 surfacique minimale de 170 g/m².

548 13.5 Protection supérieure verticale

549 Elle est constituée d’une membrane PVC-P.

550 L’essai de résistance au poinçonnement dynamique réalisé suivant la NF P 84-506 sur le complexe total
551 (protection inférieure + géomembrane + protection supérieure) doit donner une classe 2.

552 13.6 Bande d’Arrêt d’Eau (BAE) de compartimentage

553 Les BAE de compartimentage admises sont en PVC-P d’épaisseur minimale de 4 mm et satisfaisant aux
554 exigences du tableau 11.

555 Tableau 11 — Exigences pour les BAE de compartimentage

Nombre Hauteur des Raccordement sur


Largeur
d’ancrage ancrages membrane
50 mm largeur
 240 mm 4 ≥ 15 mm
des bords amincis

556 
557 
558 13.7 Profilés pour joint de dilatation

559 Ils sont réalisés en PVC-P compatible avec la membrane PVC-P. Les caractéristiques du matériau
560 constitutif des profilés sont identiques à ceux des membranes PVC-P (Tableau 12) :

25
NF DTU 14.1 P1-2

561 Tableau 12 — Exigences pour les BAE de compartimentage


Hauteur Pression
Nombre Raccordement Lyre
Position Largeur des Epaisseur hydrostatique
d’ancrage sur centrale
ancrages (niveau EE)
membrane
50 mm
 240
Radier/vertical 4 ≥ 15 mm Largeur des oui 4 mm ≤8m
mm
bords amincis

Boucle
Dalle  150
6 ≥ 15 mm supérieure oui 4 mm ≤8m
supérieure mm
déchirable

562

563 13.8 Pièces de raccordement pour BAE

564 Les pièces de raccordement entre les différents profilés sont préfabriqués en usine pour n’admettre que
565 les soudures droites sur chantier.

566 13.9 Bride et contrebride

567 Les brides et contrebrides ont des faces plates et sont en acier inoxydable ou traité anticorrosion.

568 Les soudures de la bride sur l’élément traversant et des goujons sont positionnés du côté de la structure
569 résistante. Les soudures sont étanches.

570 Les dimensions des platines doivent être fonction de la profondeur d’immersion prévisible.

571 L’épaisseur de la bride et la contrebride ne doit pas être inférieure à 10 mm.

572 Le diamètre des trous destinés au passage des goujons est supérieur ou égal à 16 mm.

573 L’entraxe des goujons (la bride) ou des trous de passage sur la contrebride de 10 mm.

574 La largeur de la bride doit, pour un diamètre de trous de 16 mm, être au moins de 50 mm et ne pas
575 dépasser 100 mm.

576 13.10 Joint pour bride

577 Les joints sont en EPDM de 3 mm d’épaisseur minimale et de dureté shore A de 50 à 120 selon la NF ISO
578 7619-1.

579

26
NF DTU 14.1 P1-2

580 Annexe A
581 (normative)
582
583 Stabilité à l’alcali-réaction d’un béton revêtu d'un produit
584 minéralisant – Essai de vieillissement accéléré

585 A.1 Principe


586 Cette annexe décrit le mode opératoire à appliquer pour tester l’influence des produits de traitement,
587 applicables en surface du béton et susceptibles d’apporter des alcalins, sur la stabilité dimensionnelle de
588 bétons contenant des espèces minérales alcali-réactives.

589 L’application des produits tels que les produits minéralisants contenant des alcalins pourrait augmenter
590 au moins localement le bilan des alcalins du béton et éventuellement être susceptible d’avoir une
591 influence sur sa stabilité dimensionnelle. L’influence de ces produits vis-à-vis de l’alcali-réaction est
592 évaluée par mesure de gonflements d’éprouvettes de béton traitées et non traitées, conservées dans une
593 enceinte à 60°C et 100 % d’humidité relative.

594 A.2 Références normatives


595 Pour la réalisation de l’essai les documents suivants sont nécéssaires :

596 FD P 18-464 – Béton – Dispositions pour prévenir les phénomènes d’alcali-réaction.

597 NF P 18-454 – Béton – Réactivité d’une formule de béton vis-à-vis de l’alcali-réaction.

598 FD P 18-542 – Granulats – Critères de qualification des granulats naturels pour béton hydraulique vis-à
599 vis de l’alcali-réaction.

600 NF P 18-594 – Granulats – Méthodes d’essais de réactivité aux alcalis.

601 A.3 Béton témoin


602 Le choix de la composition d’un béton témoin pour un tel essai de vieillissement apparait comme une
603 étape essentielle qui impacte son interprétation et la conclusion qui peut en être faite quant à l’innocuité
604 d’un produit de traitement voire à son efficacité.

605 Si l’on se place dans le contexte de revêtements destinés à des nouvelles structures en bétons et futurs
606 chantiers, il est alors nécessaire de se positionner dans le cadre du fascicule FD P 18-464. Ce fascicule
607 prévoit notamment l’utilisation de granulats qualifiés comme étant Potentiellement Réactifs (PR) à
608 condition de limiter la teneur en alcalins actifs (exprimés en Na2Oéq.) de la formule de béton.

609 Le béton témoin est confectionné avec des granulats PR (sable et gravillon), un ciment de type CEM I en
610 fixant la teneur en alcalins actifs T très légèrement en deçà de la teneur maximale autorisée dans le
611 fascicule FD P 18-464, soit T = 3,2 kg/m3.

612 NOTE 1 La teneur en alcalins actif du béton (T), peut être obtenue par ajout de soude NaOH.

613 NOTE 2 La qualification des granulats (NR, PR ou PRP) s’effectue selon les dispositions du FD P 18-452 et de la
614 NF P 18-594.

27
NF DTU 14.1 P1-2

615 La composition du béton témoin pourrait être la suivante :

616  Ciment CEM I : 350 kg/m3

617  Gravillon (PR) : 1120 kg/m3

618  Sable (PR) : 680 kg/m3

619  Rapport Eau efficace / Ciment = 0,50

620 NOTE 3 Le rapport Gravillon/Sable (G/S) peut être modifiée pour prendre en compte l’adaptation du quelette
621 granulaire.

622 A.4 Déroulement de l’essai


623 Deux séries de trois éprouvettes prismatiques 70 x 70 x 280 mm équipées de plots de mesures
624 extensométriques sont confectionnées à partir d’une même gâchée de béton. La réalisation de la gâchée,
625 la préparation, la conservation initiale des éprouvettes de béton, le démoulage et les mesures initiales
626 sont réalisées en suivant les dispositions de la NF P 18-454.

627 Les éprouvettes sont placées en sac étanche et conservées dans une salle à (20 ± 2) °C pendant 28 jours.
628 Une nouvelle mesure de longueur et de masse est alors réalisée.

629 Après cette période de cure, une série d’éprouvettes est traitée à l’aide du produit de protection en
630 respectant les dosages et la méthode d’application indiquées par le fabriquant, et notamment l’échéance
631 de l’application, la durée d’attente entre deux éventuelles couches et le délai de séchage requis. Pendant
632 cette période, les trois éprouvettes témoins sont maintenues en sac étanche à (20 ± 2) °C.

633 Une troisième mesure de la masse et de la longueur des 6 éprouvettes est réalisée avant conservation
634 finale des éprouvettes en réacteur à 60°C et 100 % d’humidité relative. Cette conservation est réalisée
635 selon les dispositions de la NF P 18-454.

636 La masse et la longueur des prismes sont alors mesurées aux échéances 0 , 4 et 8 semaines, puis toutes
637 les semaines jusqu’à 20 semaines.

638 A chacune de ces échéances de mesure, l’aspect de la surface des éprouvettes est examiné et toute
639 modification de l’aspect est notée.

640 A.5 Proposition d’un critère d’interprétation de l’essai


641 A l’échéance de 5 mois d’essai, l’innocuité du produit de traitement vis-à-vis de l’alcali-réaction est jugée
642 probante si les deux critères suivants sont respectés :

643  L’expansion moyenne des trois éprouvettes revêtues est inférieure ou égale à celle des trois
644 éprouvettes non revêtues ;

645  Aucun désordre notable tel que fissuration, cône d’éclatement ou décollement du revêtement
646 n’apparait sur la surface des éprouvettes revêtues.

647 A.6 Fidélité de l’essai


648 il est possible de se référer aux données de répétabilité et reproductibilité figurant dans la NF P 18-454.

649

28
NF DTU 14.1 P1-2

650 Annexe B
651 (normative)
652
653 Méthode d’essai relative à l’évaluation de l’écoulement de produits
654 d’imperméabilisation liquide (SIL) lors d’applications en surface
655 verticale et en plafond

656 Cette annexe décrit une méthode d’essai permettant d’évaluer le comportement de la résine synthétique
657 d’un système d’imperméabilisation liquide (SIL) en application verticale et en sous face de plancher
658 (plafond).

659 Pour rappel, le SIL tel que décrit dans le NF DTU 14.1 P1-1 est composé de :

660  Un primaire d'imprégnation ;

661  Un film d'imperméabilisation dont l'épaisseur du feuil sec, mesurée selon l’ISO 2808 sera au
662 minimum de 800 microns ;

663  Une protection éventuelle.

664 L’essai est effectué sur support sec et ne nécessite pas l’application de la couche de protection.

665 B.1 Principe


666 Cet essai consiste à revêtir rapidement des dalles béton préalablement préparées et revêtues d’un
667 primaire d’imprégnation, en position horizontale, de la résine synthétique du film d’imperméabilisation.
668 Immédiatement après l’application, certaines dalles sont positionnées verticalement (éprouvettes Av et
669 Bv) et d’autres sont retournées et suspendues en plafond (éprouvettes Ap et Bp).

670 La capacité de la résine synthétique du film d’imperméabilisation à résister à l’écoulement est évaluée en
671 mesurant la masse des résidus ayant coulé des dalles après 24 h passées en positions verticales ou
672 suspendues.

673 B.2 Appareillage et matériaux


674 Pour la bonne réalisation de l’essai, les appareillages suivants sont nécessaires :

675  Chambre climatique à température et à humidité relative régulées ;

676  Equipements pour la préparation du produit conformément aux instructions du fabricant ;

677  Brosse souple ;

678  Deux éprouvettes en béton, de dimensions 40 x 300 x 300 mm ;

679  Balance appropriée d’une précision de 0,1 g ;

680  Film Plastique ou feuille d’aluminium ;

681  Couteau tranchant pour découper l’éprouvette.

29
NF DTU 14.1 P1-2

682 Par ailleurs, le produit à tester doit être appliqué conformément aux instructions du fabricant.

683 B.3 Réalisation de l’essai


684 B.3.1 Conditionnement des éprouvettes de support et application du primaire
685 d’imprégnation

686 Les éprouvettes de support en béton doivent être maintenues pendant sept jours dans une chambre
687 climatique à une température de (23° ± 2) °C et à une humidité relative de (50 ± 5) %. La surface de
688 l’éprouvette doit être nettoyée et revêtue du primaire d’imprégnation.

689 Les préconisations du fabricant de ce primaire d’imprégnation doivent être respectées notamment :

690  La durée pratique d’utilisation (DPU) ;

691  Le temps de séchage ou de polymérisation (dans le cas de thermodurcissables) ;

692  Le délai de recouvrement.

693 Après l’application du primaire d’imprégnation, les éprouvettes doivent être protégées de la poussière et
694 de tout autre polluant.

695 B.3.2 Préparation des éprouvettes

696 Les composants du produit d’imperméabilisation doivent être conditionnés dans une chambre climatique
697 maintenue à (23° ± 2)°C, pendant au moins 24 heures avant l’application.

698 La préparation et l’application du produit d’imperméabilisation doivent être effectuées avec une
699 tolérance de ± 0,1 g.

700 L’application du produit et le stockage ultérieur des éprouvettes pendant l’essai doivent être effectués à
701 (23°±2) °C.

702 B.3.3 Application du produit d’imperméabilisation

703 Deux éprouvettes d’essai revêtues du primaire d’imprégnation (Av et Bv) sont réalisées pour l’évaluation
704 de l’écoulement d’un produit d’imperméabilisation pour une application en surface verticale.

705 Deux éprouvettes d’essai revêtues du primaire d’imprégnation (Ap et Bp) sont réalisées pour l’évaluation
706 de l’écoulement d’un produit d’imperméabilisation pour une application en surface verticale.

707 Pour chaque éprouvette, préparer la quantité de produit suffisante pour l’essai. Pour chaque éprouvette,
708 il convient de noter :

709  M0Ax la masse en gramme (g) du pot contenant le produit d’imperméabilisation mélangé et des outils
710 d’applications avant application ;

711  Mx’ la masse en gramme (g) du pot contenant le produit d’imperméabilisation (restant) et des outils
712 d’applications après application.

713 Appliquer le film d’imperméabilisation à tester sur la surface de l’éprouvette en couche continue et
714 d’épaisseur constante, en évitant de faire couler le produit sur le côté. S’il est spécifié que le film
715 d’imperméabilisation de 800 micromètres doit être appliqué en plusieurs couches, le test est mené
716 uniquement sur la première couche.

30
NF DTU 14.1 P1-2

717 Il convient de noter la durée de l’application.

718 Placer immédiatement les éprouvettes revêtues en position pour le test, deux positions devant être
719 considérées :

720  Eprouvette Av : position verticale correspondant à une application en voile ;

721  Eprouvette Ap : suspension retournée de l’éprouvette correspondant à une application en plafond.

722 Il convient de positionner une feuille d’aluminium ou de plastique sous les éprouvettes. On notera M 1Av
723 et M1Ap les masses des feuilles (aluminium ou plastique) avant d’être positionnées sous les éprouvettes.
724 Les éprouvettes doivent être maintenues en position de test (verticale ou en suspension) pendant (24 ±
725 2) heures.

726 Déterminer la quantité de produit appliqué à l’éprouvette de support M1 (en gramme) définie comme
727 suit :

728 M1x = M0Ax – Mx’

729 Avec x prenant la valeur v pour la dalle positionnée verticalement et p pour la dalle suspendue en plafond.

730 Répéter l’opération ci-dessus pour la seconde série d’éprouvettes Bv et Bp.

731 On note :

732 M0Bx : la masse (g) du pot contenant le produit d’imperméabilisation mélangé et des outils d’application
733 avant application

734 Mx’’ : la masse (g) du pot contenant le produit d’imperméabilisation (restant) et des outils d’application
735 après application

736 M1Bx : la masse (g) initiale de la feuille de plastique ou d’aluminium qui est positionnée sous l’éprouvette
737 suspendue

738 M2x = M0Bx -Mx’’ la masse (g) du produit d’imperméabilisation appliquée sur l’éprouvette B.

739 A l’issue des (24 ± 2) heures de test, tout matériau dépassant le bord inférieur de l’éprouvette doit être
740 découpé à l’aide d’un couteau tranchant, et pesé avec tout autre matériau qui serait tombé sur la feuille
741 d’aluminium ou de plastique préalablement pesée : M2Ax et M2Bx étant respectivement pour l’éprouvette
742 Ax et Bx les masses des résidus de produit d’imperméabilisation ayant coulé pendant le test.

743 B.4 Expression des résultats


744 Les résultats sont présentés comme suit :

745 Masse en gramme des pertes par chute pour l’échantillon Ax : MAx = M2Ax – M1Ax

746 Masse en gramme des pertes par chute pour l’échantillon Bx : MBx = M2Bx – M1Bx

747 Où :

748 M1Ax et M1Bx sont les masses des feuilles d’aluminium ou de plastique.

31
NF DTU 14.1 P1-2

749 M2Ax et M2Bx sont les masses des feuilles d’aluminium ou de plastique, y compris les matériaux tombés
750 et/ou découpés.

751 x = v pour les dalles en position verticale et x = p pour les dalles suspendues en plafond.

752  Pourcentage de perte pour l’échantillon Ax : PAx = (MAx / M1x) x 100 ;

753  Pourcentage de perte pour l’échantillon Bx : PBx = (MBx / M2x) x 100.

754 Le pourcentage moyen de perte dans le cas d’une application en voile est obtenu ainsi :

755 Pv = (PAv + PBv)/2

756 Le pourcentage moyen de perte dans le cas d’une application en plafond est obtenu ainsi :

757 Pp = (PAp + PBp)/2

758 B.5 Rapport d’essai


759 Le rapport d’essai doit comprendre au moins les renseignements suivants :

760 a) Tous les détails nécessaires pour identifier le produit testé et l’ensemble du système
761 d’imperméabilisation, ainsi que la température d’application, le type et la quantité de la couche
762 d’imprégnation ;

763 b) Une référence à cette annexe et à tout écart par rapport à celle-ci ;

764 c) Les informations sur la préparation, la confection et le conditionnement des éprouvettes d’essai ;

765 d) Les dates de livraison de l’échantillon et de préparation des éprouvettes d’essai ;

766 e) Le résultat de l’essai ;

767 f) La date des essais.

768

769

32
NF DTU 14.1 P1-2

770 Annexe C
771 (normative)
772
773 Matériaux pour les revêtements bicouche en feuille de bitume modifié
774 – Souplesse à basse température du liant constituant les feuilles de
775 bitume modifié par élastomère – Méthode d’essai

776 C.1 Principe


777 L’essai consiste à vérifier la présence ou non de rupture et/ou fissuration par flexion dans une éprouvette
778 découpée dans un prélèvement de masse d’enrobage qui est enroulée sur un mandrin déterminé dans un
779 temps préfixé au fur et à mesure que la température diminue.

780 C.2 Appareillage


781  mandrin cylindrique de 20 mm de diamètre ;

782  enceinte froide à même de contenir l’appareillage et l’éprouvette ;

783  thermomètre avec graduation de 0,5°C;

784  chronomètre.

785 C.3 Eprouvettes


786 Le nombre d’éprouvettes testées est de 5.

787 Les dimensions des éprouvettes sont les suivantes : (100 ± 5 mm) de longueur x (20 ± 2) mm de largeur
788 x (2 ± 0,5) mm d’épaisseur.

789 C.4 Mode opératoire


790 On conditionne le mandrin et les éprouvettes pendant deux heures dans l’enceinte froide à une
791 température déterminée.

792 Après conditionnement, on enroule à cette même température, les éprouvettes sur le mandrin à une
793 allure régulière, en cinq secondes.

794 L’essai commence à une température d’environ 10°C en dessus de la température de rupture ou de
795 fissuration attendue. Si les éprouvettes ne se rompent pas ou ne se fissurent pas, on passe à la
796 température inférieure par paliers successifs de 5°C maximum, jusqu’à trouver la température à laquelle
797 les éprouvettes s’enroulent sur le mandrin en se fissurant ou en se rompant (voir figure C.1).

798

33
NF DTU 14.1 P1-2

Figure C.1 — Principe de l’essai

799 C.5 Expression des résultats


800 La souplesse à basse température de chaque éprouvette doit être exprimée par la température minimale
801 à laquelle l’éprouvette s’enroule sans se rompre ou se fissurer.

802 L’essai est concluant si au minimum 4 éprouvettes sur 5 ne présentent pas de fissures à la température
803 prescrite.

34
NF DTU 14.1 P2

1 Norme française

2 NF DTU 14.1 P2

3 Indice de classement : P11-221-2

4 ICS :

5 T2 : Travaux de bâtiment - Travaux de cuvelage - Partie 2 : Cahier des clauses administratives spéciales types

6 E : Building work - Private markets - Tanking works - Part 2 : Contract bill of special administrative model clauses

7 D : à compléter

9 Norme française homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR en mois année.

10 Remplace la norme homologuée NF P 11-221-2 (DTU 14.1) de mai 2000.

11

12 Correspondance

13 A la date de publication du présent document, il n'existe pas de travaux de normalisation internationaux ou


14 européens traitant du même sujet.
15 Résumé

16 Le présent document définit les clauses spéciales des marchés de travaux de cuvelage passés avec une
17 entreprise de gros œuvre ou d’étanchéité, selon les dispositions de la NF P11-221-1 (DTU 14.1), appelée CCT
18 dans le présent document. Le présent document doit figurer dans les pièces du marché de chacune des
19 entreprises concernées.

20

21 Descripteurs

22 Thésaurus International Technique :

23 Modifications

24 Par rapport au document remplacé, révision de la norme.

25 Corrections

26

27
28
NF DTU 14.1 P2

29

30 Travaux de cuvelage BNTEC P11C

31

32

33 Membres de la commission de normalisation

34 Président : M COIN

35 Secrétariat : M THONIER – EGF.BTP/BNTEC

M BARUT BASF
M BEHARD Expert
M BERTHELOT BUREAU VERITAS
M BLOTIERE Expert
M BORODINE GERFA
MME BOUSSERT CSFE
M BOUTAHIR BNTEC
M BUANNIC OFFICE DES ASPHALTES
M CAMELIN SIKA France
M CHACRA STRUCTURE ILE DE France
M CHALLIER GCP APPLIED TECHNOLOGIES
M CHAPLAIS BASF
M CHENAF CSTB
M COIN
M COULOUMIES FAYAT BATIMENT
M COYERE EIFFAGE CONSTRUCTION
MME DA SILVA GINGER CEBTP
M DAOUDI APAVE
M DEAN SMAC
M DEMARQUE BUREAU VERITAS CONSTRUCTION
M DENYS Denys
M DESGOUILLES Expert
MME DESMARIS CSTB
M FAYOUX RENOLIT
M GAUTHEY SPIE FONDATIONS
M GICQUEL SIKA France
M GUERIN GUERIN PHILPPE
M GUILLOT LAFARGE France
M HOPP IMMOBILIERE 3 F
MME JACQUEAU-GRAMAGLIA SOCOTEC
MME LARQUETOUX BUREAU VERITAS CONSTRUCTION
MME LE BLOAS QUALICONSULT
M LOFFREDO STS MEDITERRANEE

2
NF DTU 14.1 P2

M LOUCHART ETANDEX
M MAFILLE SAINT GOBAIN WEBER
M MAHUET EGIS RAIL
M MAZZOLENI CETU
M MEZIERE CIMENTS CALCIA
M MOREAU BOUYGUES CONSTRUCTION
M NAYRAND BUREAU VERITAS CONSTRUCTION
MME OSMANI EIFFAGE
M PAILLÉ SOCOTEC
M PARMENTIER SFJF-FFB
M POTRON CAPEB
MME PRESIER SOPREMA
M REMY AFNOR
M RIVART ETANDEX
M SENIOR UNSFA
M SERRI UMGO-FFB
M STANIUL SFECE
MME TANCOGNE-DEJEAN ATILH
M TEXIER OGER INTERNATIONAL
M THONIER EGF.BTP
M TYSSANDIER L'ETANCHEITE RATIONNELLE
M UTTER SOLETANCHE BACHY France
MME VIGNEY-MEURIC FUGRO GEOCONSULTING
M VU QUALICONSULT
M WALLE RESIPOLY CHRYSOR
M ZOCCOLI RUBEROID
NF DTU 14.1 P2

36 Sommaire
37 Page

38
39 Avant-propos européen .............................................................................................................................................. 6
40 Avant-propos particulier ............................................................................................................................................ 7
41 1 Domaine d’application .................................................................................................................................. 7
42 2 Références normatives ................................................................................................................................. 7
43 3 Consistance des travaux objet du marché .............................................................................................. 7
44 3.1 Travaux faisant partie du marché de l’entreprise de gros œuvre ou de fondations
45 spéciales ............................................................................................................................................................. 7
46 3.1.1 Cuvelage par revêtement d’imperméabilisation ................................................................................. 7
47 3.1.2 Cuvelage à structure relativement étanche ........................................................................................... 8
48 3.1.3 Cuvelage avec revêtement d’étanchéité.................................................................................................. 8
49 3.2 Travaux faisant partie du marché du cuveleur .................................................................................... 9
50 3.2.1 Revêtement d’imperméabilisation ........................................................................................................... 9
51 3.2.2 Revêtement d’étanchéité .............................................................................................................................. 9
52 3.3 Autres travaux ............................................................................................................................................... 10
53 4 Coordination des travaux .......................................................................................................................... 10
54 4.1 Disposition de coordination..................................................................................................................... 10
55 4.1.1 Détails d’exécution et phasage ................................................................................................................ 10
56 4.1.2 Données fournies au cuveleur par l’entreprise de gros œuvre. .................................................. 10
57 4.1.3 Données fournies à l’entreprise de gros œuvre par le cuveleur ................................................. 12
58 4.1.4 Autres données communiquées aux entreprises de gros œuvre et au cuveleur .................. 12
59 4.2 Règlement des contestations ................................................................................................................... 12
60 5 Dispositions pour le règlement des difficultés dues aux insuffisances des précisions
61 techniques....................................................................................................................................................... 12
62 5.1 Données nécessaires à l’établissement de l’offre ............................................................................. 12
63 5.2 Principe de règlement des difficultés après l’appel d’offre .......................................................... 13
64 6 Acceptation des ouvrages.......................................................................................................................... 14
65 6.1 Par le cuveleur des ouvrages de gros œuvre le concernant ......................................................... 14
66 6.2 Par d’autres entreprises des ouvrages fournis par le cuveleur .................................................. 14
67 Annexe A (informative) Guide pour la rédaction des DPM ........................................................................ 15
68 A.1 Mémento pour la rédaction du dossier de consultation des entreprises de gros œuvre et
69 le cuveleur ...................................................................................................................................................... 15
70 A.2 Mémento pour la rédaction du dossier de consultation des autres entreprises .................. 15
71

72

73

4
NF DTU 14.1 P2

74 Avertissement

75 Ce document n’est pas une norme homologuée AFNOR au sens du décret 2009-697 du 16 juin 2009
76 relatif à la normalisation.

77 Il est disponible au moment de l'enquête publique pour examen et observations.

78 Il est susceptible après la période d'enquête publique de modifications sans préavis et ne peut être utilisé
79 sous cette forme dans un marché public ou privé comme une norme française homologuée.

80 La mise en œuvre des spécifications présentées dans le présent projet expose à des risques potentiels de
81 désordre en raison du caractère inabouti et non validé par consensus du document. La présente version
82 présente un intérêt à titre d'information préalable sur l'orientation prise par les travaux de
83 normalisation.

84 Il est donc fortement recommandé de n'utiliser que la version définitive homologuée lorsqu'elle sera
85 rendue disponible par AFNOR.

5
NF DTU 14.1 P2

86 Avant-propos européen
87 Objet et portée des NF DTU

88 — Les normes NF DTU sont des normes particulières qui sont composées de plusieurs parties :

89 — Partie 1-1 : Cahier des clauses techniques types (CCT),

90 — Partie 1-2 : Critères généraux de choix des matériaux (CGM)

91 — Partie 2 : Cahier des clauses administratives spéciales types (CCS)

92 — Eventuellement partie 3 et suivantes

93 Chaque partie d’un NF DTU constitue un cahier des clauses types d’un marché de travaux entre
94 l’entrepreneur et son client applicables contractuellement à des marchés de travaux de bâtiment. La
95 partie 1-1 (CCT) et la partie 1-2 (CGM) sont conçues en vue d'être nommées dans les clauses techniques
96 du marché, la partie 2 (CCS) est conçue pour être nommée dans les clauses administratives du marché.

97 Avant la conclusion du marché, les normes NF DTU sont destinées à être des pièces intégrées au dossier
98 de consultation des entreprises.

99 Le marché de travaux doit, en fonction des particularités de chaque projet, définir dans ses documents
100 particuliers, l’ensemble des dispositions nécessaires qui ne sont pas définies dans les NF DTU ou celles
101 que les contractants estiment pertinent d’inclure en complément ou en dérogation de ce qui est spécifié
102 dans les NF DTU.

103 En particulier, les NF DTU ne sont généralement pas en mesure de proposer des dispositions techniques
104 pour la réalisation de travaux sur des bâtiments construits avec des techniques anciennes.
105 L’établissement des clauses techniques pour les marchés de ce type relève d’une réflexion des acteurs
106 responsables de la conception et de l’exécution des ouvrages, basée, lorsque cela s’avère pertinent, sur le
107 contenu des NF DTU, mais aussi sur l’ensemble des connaissances acquises par la pratique de ces
108 techniques anciennes.

109 Les NF DTU se réfèrent, pour la réalisation des travaux, à des produits ou procédés de construction, dont
110 l’aptitude à satisfaire aux dispositions techniques des NF DTU est reconnue par l’expérience.

111 Si le présent document se réfère à une certification de produit, le titulaire du marché pourra proposer au
112 maître d’ouvrage des produits qui bénéficient de modes de preuve en vigueur dans d’autres Etats
113 Membres de l’Espace économique européen, qu’il estime équivalents et qui sont attestés par des
114 organismes accrédités par des organismes signataires des accords dits « E. A. ». Si le présent document
115 se réfère exceptionnellement à un Avis Technique ou à un Document Technique d’Application selon
116 l'arrêté du 21 mars 2012, le titulaire du marché pourra proposer au maître d’ouvrage des produits qui
117 bénéficient d'une évaluation d'aptitude à l'emploi en vigueur dans d'autres Etats Membres de l'Espace
118 économique européen, qu'il estime équivalente et qui est délivrée par un organisme tiers reconnu
119 officiellement dans l'Etat Membre pour le domaine concerné. Dans tous les cas, le titulaire du marché
120 devra alors apporter au maître d’ouvrage les éléments de preuve qui sont nécessaires à l’appréciation de
121 l’équivalence.

122

6
NF DTU 14.1 P2

123 Avant-propos particulier


124 Les prestations de chaque intervenant sont définies dans les Documents Particuliers du Marché (DPM).

125 1 Domaine d’application


126 Le présent document définit les clauses spéciales des marchés de travaux de cuvelage passés avec une
127 entreprise de gros œuvre ou d’étanchéité, selon les dispositions de la NF P11-221-1 (DTU 14.1), appelée
128 CCT dans le présent document. Le présent document doit figurer dans les pièces du marché de chacune
129 des entreprises concernées.

130 2 Références normatives


131 Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour
132 les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition
133 du document de référence (y compris les éventuels amendements) s'applique.

134 NF DTU 14.1 P1-1, Travaux de bâtiment – Travaux de cuvelage – Partie 1.1: Cahier des clauses techniques
135 types (indice de classement P11-221-1-1).

136 NF P 03-001, Marchés privés – Cahiers types – Cahier des clauses administratives générales applicable
137 aux travaux de bâtiment faisant l'objet de marchés privés.

138 3 Consistance des travaux objet du marché


139 Les travaux peuvent être confiés à plusieurs intervenants. Il convient que les DPM (Document Particulier
140 du Marché) définissent les responsabilités des intervenants.

141 3.1 Travaux faisant partie du marché de l’entreprise de gros œuvre ou de fondations
142 spéciales
143 3.1.1 Cuvelage par revêtement d’imperméabilisation

144 — La réalisation de la structure résistante et de ses retours, selon le 4.1 du CCT, complété par le 4.1.1
145 du CCT, pour le revêtement d’imperméabilisation ;

146 — Le tracé du trait de niveau d’arase du cuvelage ;

147 — Le repérage et le maintien du niveau de référence en cohérence avec les délais d’exécution prévus au
148 planning initial ;

149 — Les documents ou relevés nécessaires au repérage et à la classification de toutes les liaisons en
150 conformité ;

151 — Les études et les travaux de gros œuvre ;

152 — La mise hors d’eau de l’ouvrage ;

153 — Le scellement des brides et contrebrides des ouvrages traversants et des pièces de fontainerie ;

154 — La fermeture des puits de pompe ou de pointes filtrantes ;

155 — Le dimensionnement et la mise en œuvre des cheminées d’équilibre ou évents dans les locaux
156 inondables ;

7
NF DTU 14.1 P2

157 — Les travaux d’obturation des drains de décharge ;

158 — La dépose des butons et des corbeaux ainsi que la reconstitution des parois sont à charge de
159 l’entreprise de gros œuvre ;

160 — L’enlèvement des déchets et gravois résultant de l’exécution.

161 Dans le cas de travaux de radiers gênés, l’entreprise de gros œuvre doit fournir un repérage des reprises
162 de fissures inertes et actives et des joints de préfissuration (4.6 du CCT).

163 En complément, si des travaux de fondations spéciales ou de parois sont prévus, l’entreprise de
164 fondations spéciales ou de parois doit réaliser les prestations suivantes :

165 — L’incorporation de bande d’arrêt d’eau dans les joints J1 ; Par contre la réalisation de trémies dans
166 les planchers au droit des joints J1 et la réservation dans le radier sont dues par l’entreprise de gros
167 œuvre ;

168 — Les travaux d’injection pour obtenir le débit d’eau admissible défini au § 3.1 du CCT;

169 — Les travaux de reprise pour mise en conformité de la paroi moulée (4.4.1 du CCT) ;

170 — La fourniture et le soudage d’une platine acier sur le tube trompette des tirants provisoires ;

171 — La fourniture et le soudage d’une platine à la périphérie des tubes trompettes des tirants actifs ou
172 provisoires ;

173 — Le rabotage de la paroi moulée jusqu’à l’obtention d’un béton sain est réalisé par l’entreprise de
174 fondations spéciales ou à défaut par l’entreprise de gros œuvre.

175 Concernant les autres parois (4.5 du CCT), l’entreprise en charge de réalisation de la paroi doit :

176 — La préparation des pieux jointifs avant la réalisation du béton projeté ;

177 — La continuité des armatures dans la réalisation de parois par passes ;

178 — La pose de nappe drainante et drain de décharge pour éviter le délavement du béton lors de sa
179 projection.

180 3.1.2 Cuvelage à structure relativement étanche

181 — La totalité des études et des travaux, selon l’article 5 du CCT.

182 3.1.3 Cuvelage avec revêtement d’étanchéité

183 — La réalisation de la structure résistante et la préservation de l’intégrité du revêtement d’étanchéité


184 déjà réalisé ;

185 — Le tracé du trait de niveau d’arase du cuvelage (côté revêtement d’étanchéité) ;

186 — Le repérage et le maintien du niveau de référence en cohérence avec les délais d’exécution prévus au
187 planning initial ;

188 — Les travaux de mise hors d’eau et de drainage ;

8
NF DTU 14.1 P2

189 — L’exécution en fonction du revêtement prévu des gorges, goussets et chanfreins et obturation des
190 trous de banche ;

191 — La mise en œuvre ou l’incorporation des dispositifs de compartimentage dans les voiles dans le cas
192 sans limite d’emprise ;

193 — La fourniture et la pose des bandes d’arrêt d’eau incorporées au béton au droit des joints de
194 fonctionnement ;

195 — Le scellement des brides et contrebrides des ouvrages traversants et des pièces de fontainerie ;

196 — La fixation des tubes d’injection sur le ferraillage et les boitiers dans les coffrages ;

197 — La mise en place de protection mécanique et thermique sous les butons lors de leur dépose ;

198 — La découpe du film de désolidarisation de la protection provisoire au-dessus des profils de


199 compartimentage de part et d’autre de la chape de protection (6.3.4.3 du CCT).

200 3.2 Travaux faisant partie du marché du cuveleur


201 3.2.1 Revêtement d’imperméabilisation

202 — La fourniture et la mise en œuvre du revêtement de cuvelage, selon le 4.1.1 du CCT ;

203 — La préparation du support du revêtement intérieur d’imperméabilisation ;

204 — Le bouchage des bulles des bétons banchés pour les revêtements résines ;

205 — La réalisation des bagues étanches au droit des traversées y compris les têtes d’ancrage ;

206 — Les mesures de la cohésion superficielle du béton lors du constat contradictoire de l’état du support
207 et après préparation du support ;

208 — Le traitement des joints ;

209 — L’étude du traitement des joints actifs à déplacement relatif supérieur à ± 1 cm ;

210 — L’enlèvement des déchets résultant de l’exécution.

211 3.2.2 Revêtement d’étanchéité

212 — La fourniture et la mise en œuvre du revêtement de cuvelage selon le 6.1.1 du CCT ;

213 — Le raccordement à l’étanchéité des brides et contrebrides des ouvrages traversant ;

214 — La fourniture et la pose des protections y compris celles qui sont provisoires ;

215 — La réalisation des couches de protection et désolidarisation ;

216 — La fourniture des dispositifs de compartimentage et leur liaison à l’étanchéité ;

217 — La mise en œuvre ou l’incorporation des dispositifs de compartimentage dans les voiles sauf dans le
218 cas des voiles avec limite d’emprise ;

219 — Le contrôle des soudures et les essais destructifs éventuels.

9
NF DTU 14.1 P2

220 3.3 Autres travaux

221 Le CCT, outre les études et les travaux strictement nécessaires à la réalisation d’un cuvelage, est amené à
222 citer des études, travaux et autres prestations diverses complémentaires pouvant avoir cependant des
223 incidences sur la conception et le comportement du cuvelage (revêtement, contrecloisons, cunette,
224 huisserie, canalisation, incorporés, réseau d’assainissement sous radier, pompage, température en
225 service des fluides). Il appartient aux DPM de fixer à quel lot incombent ces prestations complémentaires

226 Ainsi, il doit être précisé à qui incombe :

227 — La réalisation de l’étanchéité à l’intérieur des fourreaux (passage de câbles) ;

228 — L’élimination des produits de minéralisation restés en surface avant l’application d’une peinture ou
229 d’un revêtement de sol ;

230 — la fourniture et la pose des brides et contrebrides des ouvrages traversants et des pièces de
231 fontainerie équipées de brides et contrebrides ;

232 — La fourniture et mise en œuvre de la protection extérieure des fondations vis-à-vis des eaux de
233 ruissellement au-dessus du niveau E ;

234 — La réalisation des étanchéités supérieures des excroissances non couvertes (cas des cours anglaises
235 ou des rampes de parkings de stationnement) dans le cas de revêtements d’étanchéité ;

236 — La réalisation de l’étanchéité des fosses, regards au niveau du radier dans le cas de revêtements
237 d’étanchéité ;

238 — La réalisation des remblais.

239 4 Coordination des travaux


240 4.1 Disposition de coordination
241 4.1.1 Détails d’exécution et phasage

242 Les travaux de cuvelage sont le plus souvent réalisés par plusieurs entreprises (en général, gros œuvre
243 et cuveleur) qui interviennent successivement.

244 Les détails d’exécution intéressant chacune des entreprises peuvent leur être communiqués dans les
245 Documents Particuliers du Marché (DPM) ou leur sont communiqués, soit au cours de la période de
246 préparation du chantier, soit pendant les travaux.

247 Il va de soi que les documents à transmettre à l’une des entreprises, parce que nécessaires à la définition
248 de ses tâches et/ou à la façon de les exécuter, doivent leur être remis en temps utile.

249 L’entrepreneur qui ne dispose pas des dossiers et documents visés ci-après en avise sans retard et par
250 écrit le maître d’ouvrage (ou le maître d’œuvre s’il a été délégué à cet effet).

251 Il convient que l’entreprise de gros œuvre communique toute information relative au phasage de ses
252 travaux pouvant avoir une incidence sur les travaux de cuvelage.

253 4.1.2 Données fournies au cuveleur par l’entreprise de gros œuvre.

254 Les documents et renseignements suivants sont à fournir.

10
NF DTU 14.1 P2

255 4.1.2.1 Revêtement d’imperméabilisation

256 — La présence de petits ouvrages béton après la réalisation de l’étanchéité ;

257 — La nature des démoulants utilisés ;

258 — La présence de planchers avec prédalles, entrevous ou dalles alvéolées dans les zones cuvelées ;

259 — Les documents nécessaires au repérage des joints inertes ou actifs avec leur classification ;

260 — Les documents nécessaires au repérage des joints de fonctionnement et l’amplitude des
261 déplacements ;

262 — Le repérage de la fosse de relevage obligatoire ;

263 — Le repérage des traversées dans les zones cuvelées y compris les retours ;

264 — Le repérage et le mode de pose des huisseries incorporées au coulage. La nature et la position des
265 écarteurs de coffrage;

266 — L’épaisseur des talonnettes;

267 — Les documents définissant les caractéristiques des matériaux de ragréage ;

268 — Toute information relative au phasage de ses travaux pouvant avoir une incidence sur les travaux de
269 l’entreprise d’étanchéité.

270 NOTE C'est le cas par exemple du mode de rabattement de nappe (puits de pompage, pointes filtrantes) et du
271 programme de fermeture.

272 — Le mode de réalisation des parois (banchées, moulées, préfabriquées, béton projeté) ;

273 — La nature (actif ou inerte) du joint J2 entre radier et paroi moulée ;

274 — Le type et le nombre de tirants d’ancrage et/ou de butons ;

275 — La contrainte normale à la compression que subira le revêtement d’imperméabilisation ;

276 — Le plan de panneautage des parois moulées ;

277 — L’utilisation et la localisation des zones coulées en BAP (Béton Auto Plaçant) ;

278 — Le phasage du radier gêné avec repérage des reprises de bétonnage, les joints de clavage, les joints
279 de préfissuration, les fissures actives.

280 4.1.2.2 Revêtement d’étanchéité

281 — La contrainte normale de compression sous sollicitation de service ;

282 — La communication des plans de phasage de la réalisation de l’ouvrage (ferraillage et coulage du


283 béton) ;

284 — La localisation des butons dans l’emprise de l’étanchéité ;

285 — L’emplacement des joints de fonctionnement ;

11
NF DTU 14.1 P2

286 — La nature des démoulants;

287 — Les documents nécessaires au repérage des joints inertes et actifs et de fonctionnement ;

288 — Les documents définissant les caractéristiques des matériaux de ragréage ;

289 — L’amplitude de déformation, tassement entre les ouvrages.

290 Pour la fourniture et la mise en œuvre des brides et contre brides, il convient de se référer aux 3.1.3 et
291 3.3 du présent document.

292 4.1.3 Données fournies à l’entreprise de gros œuvre par le cuveleur

293 4.1.3.1 Revêtement d’imperméabilisation

294 Les données suivantes sont à fournir :

295 — Les épaisseurs des revêtements d’imperméabilisation en fonction de la hauteur d’eau ;

296 — Le dimensionnement des tôles de protection des joints de fonctionnement ;

297 — L'étude particulière relative aux huisseries incorporées ;

298 — La définition du revêtement d’imperméabilisation, y compris le traitement des détails et des points
299 singuliers.

300 4.1.3.2 Revêtement d’étanchéité

301 — La définition du complexe d’étanchéité, y compris le traitement des détails et des points singuliers ;

302 — Le plan de compartimentage et la position des gaines et boitiers d’injection ;

303 — Dans le cas d'un cuvelage avec revêtement extérieur d'étanchéité non adhérent, les documents
304 précisant les dispositifs de compartimentage et d'injection ;

305 — Toute information relative au phasage de ses travaux pouvant avoir une incidence sur les travaux de
306 l’entreprise de gros œuvre

307 4.1.4 Autres données communiquées aux entreprises de gros œuvre et au cuveleur

308 L’annexe A informative donne un guide de rédaction des DPM.

309 4.2 Règlement des contestations

310 — Au cas où l’application des DPM montrerait des lacunes dans ceux-ci, ces dernières seront comblées
311 par recours aux dispositions de la NF P 03-001.

312 5 Dispositions pour le règlement des difficultés dues aux insuffisances des
313 précisions techniques
314 5.1 Données nécessaires à l’établissement de l’offre

315 L'entreprise établit son offre sur la base d'éléments communiqués par le Maître d’Ouvrage, notamment
316 celles du paragraphe « Données essentielles à l’exécution du marché » du NF DTU 14.1 P1-1, en précisant
317 les éventuelles données manquantes.

12
NF DTU 14.1 P2

318 Parmi ces données essentielles, les informations suivantes doivent impérativement être fournies aux
319 entreprises pour pouvoir répondre à un marché relevant du présent document.

320 — Les niveaux d’eau :

321 — Dans le cas d'une nappe, les niveaux EB, EH et EE ou EB, EH, EI si les locaux sont inondables ;

322 — Dans le cas des eaux en écoulement le niveau EB, PHEC et EI.

323 — le type de cuvelage retenu :

324 — avec structure relativement étanche ;

325 — avec revêtement d’imperméabilisation ;

326 — avec revêtement d’étanchéité ;

327 — la présence ou non de locaux nobles et le cas échéant les localiser.

328 — l’agressivité des eaux et du sol.

329 5.2 Principe de règlement des difficultés après l’appel d’offre

330 Dans le cas où les données essentielles n’ont pas été communiquées par le Maître d’ouvrage, l’entreprise
331 peut proposer une réponse à l’appel d’offres en retenant des hypothèses pour les trois données
332 essentielles listées auparavant.

333 Ces hypothèses devront être acceptées et validées par le Maître d’ouvrage ou son représentant avant
334 signature du marché.

335 Dans le cas où les données « Données essentielles à l’exécution du marché » du NF DTU 14.1 P1-1 ne sont
336 pas complètes mais couvrent les trois données listées en début de paragraphe, l’entreprise sollicite le
337 maître d’ouvrage ou son représentant pour avoir ces données manquantes :

338 Si celles-ci ne sont pas communiquées à l’appel d’offre l’entreprise peut :

339 — confirmer son offre ;

340 — la modifier en fonction des données nouvellement connues ;

341 — la retirer.

342 Dans le cas où celles-ci ne sont communiquées par le Maître d’Ouvrage qu’après la signature du marché,
343 l’entreprise titulaire peut soit :

344 — confirmer son offre ;

345 — demander qu’un avenant intervienne, fixant les prix sur la base de données nouvellement connues.
346 En cas d’impossibilité d’accord sur cet avenant, le marché sera nul de plein droit ;

347 — retirer son offre et le marché sera alors nul de plein droit.

13
NF DTU 14.1 P2

348 Dans le cas où les données essentielles ne sont pas communiquées avant la date des travaux, l’entreprise
349 doit les réclamer au Maître d’Ouvrage 15 jours avant cette date en le prévenant que, à défaut, il devra
350 procéder ou faire procéder aux études nécessaires et que ces études lui seront facturées.

351 6 Acceptation des ouvrages


352 6.1 Par le cuveleur des ouvrages de gros œuvre le concernant

353 Si le cuveleur constate que les joints, selon le 4.2.2 du CCT, et les supports, selon le 4.2.4 du CCT, ne sont
354 pas conformes au projet ou plus généralement, poseront des problèmes à l’exécution de ses travaux, il en
355 informe son donneur d’ordre en lui demandant quelles mesures doivent être prises pour établir la
356 conformité ou résoudre les problèmes risquant de se poser.

357 Le 4.6 du CCT définit les modalités particulières d’étude et de réception contradictoires, pour les radiers
358 gênés.

359 Le 6.2.5.2 du CCT définit les modalités particulières d’acceptation du support sur lequel sera appliqué le
360 revêtement d’étanchéité.

361 Le 6.2.6 du CCT définit les modalités particulières d’acceptation de la non dégradation de l’étanchéité
362 et/ou de sa protection.

363 6.2 Par d’autres entreprises des ouvrages fournis par le cuveleur

364 Le 6.5 du CCT définit les modalités particulières d’acceptation de ces ouvrages.

365

366

367

14
NF DTU 14.1 P2

368 Annexe A
369 (informative)
370
371 Guide pour la rédaction des DPM

372 En complément des données essentielles définies dans le présent document (5.1), la présente annexe
373 donne un guide aidant à la rédaction des DPM.

374 A.1 Mémento pour la rédaction du dossier de consultation des entreprises de


375 gros œuvre et le cuveleur
376 Les informations listées ci-après constituent des données qu’il peut être pertinent d’inclure dans le
377 dossier de consultation des entreprises.

378 — La destination exacte des locaux ;

379 — La température de service dans les locaux ;

380 — Les types de revêtements et/ou flocage et leur localisation venant recouvrir les cuvelages avec
381 revêtement d’imperméabilisation ;

382 — La température de service des fluides et canalisations traversant et/ou jouxtant le revêtement
383 d’étanchéité ou d’imperméabilisation ;

384 — La présence ou non de contre-cloison ;

385 — Le repérage et le mode de pose des huisseries posées après coulage du béton ;

386 — Les plans du réseau enterré ;

387 — Les plans et l’implantation des traversées du cuvelage ;

388 A.2 Mémento pour la rédaction du dossier de consultation des autres entreprises
389 Les informations listées ci-après constituent des données qu’il peut être pertinent d’inclure dans le
390 dossier de consultation des entreprises autres que celles de gros œuvre et le cuveleur.

391 — Les distances entre canalisations traversant le cuvelage ;

392 — Les conditions de pose et de fixation des huisseries mises en œuvre après réalisation du cuvelage ;

393 — Les conditions de fixation au travers du revêtement d’imperméabilisation.

394

395

396

15

Vous aimerez peut-être aussi