Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PI 043-1
1er juillet 2018
AIDE-MEMOIRE
Page
1. DOCUMENT HISTORY..............................................................................................3
2. INTRODUCTION........................................................................................................3
3. PURPOSE.................................................................................................................. 4
4. SCOPE....................................................................................................................... 4
5. AIDE-MEMOIRE......................................................................................................... 6
6. REFERENCES......................................................................................................... 20
7. RÉVISION HISTORY................................................................................................20
1. L'HISTORIQUE DU DOCUMENT
2. INTRODUCTION
2.1 Les fabricants de médicaments doivent s'assurer que les médicaments sont adaptés à
l'usage auquel ils sont destinés et qu'ils ne mettent pas en danger les patients ou les
animaux cibles en raison d'une sécurité, d'une qualité ou d'une efficacité insuffisantes.
2.2 Pour atteindre de manière fiable l'objectif de qualité, une exigence importante des
bonnes pratiques de fabrication (BPF) est que les fabricants accordent une attention
appropriée aux facteurs qui présentent des risques de contamination croisée des
produits fabriqués avec d'autres matériaux manipulés sur le site ou l'installation.
2.3 Les mesures de contrôle des risques doivent être identifiées, conçues en fonction du
danger présenté par les matériaux manipulés et correctement mises en œuvre par le
biais d'un système d'assurance qualité (AQ) intégrant les bonnes pratiques de
fabrication (BPF), et donc le contrôle de la qualité (CQ) et la gestion des risques de
qualité (GRQ). Les contrôles doivent être entièrement documentés et leur efficacité
contrôlée, et être périodiquement révisés en tenant compte des progrès
technologiques et techniques. L'utilisateur de cet aide-mémoire doit donc connaître les
principes généraux et les lignes directrices applicables à la GRQ et tenir compte des
facteurs inclus dans l'aide-mémoire PIC/S sur l'inspection de la GRQ ( PI-038). Le
système de gestion des risques de contamination croisée doit être clairement lié à la
protection du patient et/ou des animaux cibles.
2.4 Au cours des inspections, l'inspecteur des BPF doit évaluer s'il existe ou non un
processus systématique de gestion des risques de contamination croisée et doit
déterminer dans quelle mesure :
2.4.1 L'évaluation des dangers présentés par les produits est terminée.
2.4.2 La conception des installations, des services publics et des équipements est adaptée
à ces risques.
2.4.3 Les processus et les contrôles mis en œuvre sont solidement établis et pris en
compte :
2.4.4 Les éléments ci-dessus sont périodiquement examinés d'une manière qui est
proportionnelle au danger de ces produits et processus tout au long du cycle de
vie de l'installation et des produits.
2.4.5 Que les contrôles techniques et organisationnels d'atténuation sont basés sur
des connaissances scientifiques et sur l'expérience du processus.
2.5 Des progrès techniques considérables ont été réalisés dans la conception des
équipements de production pharmaceutique, de la technologie et du contrôle de la
qualité, ainsi que dans les domaines des systèmes auxiliaires tels que les systèmes
d'unités de traitement de l'air (AHU) et les systèmes de manutention des matériaux.
Ces innovations, associées à l'importance accrue accordée à la gestion formalisée des
risques de qualité, ont permis d'accroître la flexibilité de la fabrication de certains
matériaux dans des installations communes qui, auparavant, auraient été traités dans
des installations spécialisées et/ou séparées, à condition que les opérations soient
complètement et complètement séparées lorsque cela est nécessaire.
3. OBJECTIF
3.1 Le but de ce document est d'aider les inspecteurs des BPF à évaluer les risques pour
le produit de la contamination croisée dans les installations partagées. Ce document
fournit des conseils aux inspecteurs de BPF pour la préparation et la réalisation des
inspections.
3.2 Cet aide-mémoire devrait également contribuer à une approche harmonisée pour
l'inspection des installations communes au sein de l'industrie pharmaceutique entre les
différents membres du PIC/S.
3.3 Cet aide-mémoire peut également être utile pour soutenir la formation des inspecteurs,
mais ce n'est pas son but et il ne doit pas être considéré comme un substitut à la
formation et aux connaissances d'un inspecteur.
4. PORTÉE
4.1 La gestion de la qualité des contrôles liés à la contamination croisée devrait faire partie
intégrante de la planification et du contenu de toutes les inspections BPF (y compris
pour les médicaments et les principes pharmaceutiques actifs), mais le présent aide-
mémoire vise spécifiquement la fabrication des médicaments. Cet aide-mémoire
encourage une approche basée sur le risque et devrait guider l'inspecteur à faire un
usage optimal du temps d'inspection et à évaluer de manière optimale la conformité
aux BPF.
4.2 Cet aide-mémoire se concentre sur l'inspection des produits contenant des matières
premières ayant un niveau de risque plus élevé et fabriqués dans une installation
commune. L'inspecteur doit adapter l'approche d'inspection au danger associé aux
produits fabriqués. Ainsi, il faudra mettre moins l'accent sur certains domaines pour les
produits à faible risque.
4.3 Les concepts de danger et de risque ont été utilisés tout au long de ce document et les
définitions s'appliquent conformément à l'annexe 20 de la norme PIC/S PE 009
Gestion des risques de qualité. Il est reconnu que le niveau de risque établi et accepté
par le fabricant est lié au potentiel de contamination croisée. Cependant, il est
important que les inspecteurs considèrent le processus de gestion des risques et les
contrôles dans le contexte du danger des matériaux manipulés sur un site pour
s'assurer que les dangers ont été traités de manière adéquate. Le niveau d'effort, de
formalité et de documentation du processus de gestion des risques liés à la qualité
doit être proportionnel au niveau de risque (initial) que présente le danger. L'absence
de preuves scientifiques permettant d'évaluer correctement le risque lié aux matières
dangereuses devrait empêcher l'utilisation d'une installation commune.
4.4 Les inspecteurs doivent tenir compte de toute exigence locale et/ou nationale en plus
des points mentionnés dans le présent aide-mémoire. Par exemple, les différences
régionales concernant les exigences relatives aux installations spécialisées (par
exemple pour les produits bêta-lactame) peuvent nécessiter la modification, ou
empêcher l'utilisation, de certaines des questions d'observation figurant dans le
présent aide-mémoire.
4.5 L'existence de cet aide-mémoire séparé ne suggère pas que des inspections
spécifiques des systèmes de contrôle de la contamination croisée soient effectuées. Il
est prévu que des éléments de cet aide-mémoire fassent partie de la plupart des
inspections ; toutefois, la durée et la profondeur de cette partie de l'inspection
devraient être proportionnelles à la nature des produits fabriqués et aux dangers qu'ils
présentent.
4.7 Cet aide-mémoire fait référence à la fixation de limites sanitaires pour l'exposition
autorisée des patients ou des animaux cibles, mais ne prescrit pas de méthodologie
spécifique à utiliser. L'établissement de preuves appropriées et de limites basées sur
la santé est documenté dans le document PIC/S PI 046 "Guideline on Setting Health
Based Exposure Limits for Use in Risk Identification in the Manufacture of Different
Medicinal Products in Shared Facilities".
4.8 L'approche des limites fondées sur la santé nécessitera une application et une prise
en compte spécifiques pour chacune des situations suivantes :
4.8.2 des installations partagées pour les médicaments à usage humain et vétérinaire, ou
4.8.4 Les inspecteurs doivent s'assurer que les fabricants tiennent compte des
exigences spécifiques des patients et/ou des animaux cibles dans chaque
situation pertinente.
4.10 Cet aide-mémoire n'a pas pour but de traiter de la sécurité de l'inspecteur contre les
dangers, mais les inspecteurs doivent être conscients des dangers auxquels ils
peuvent être exposés pendant l'inspection.
5. AIDE-MEMOIRE
5.1 Cet aide-mémoire doit être utilisé avec les commentaires généraux suivants :
5.1.1 Lors d'une inspection, il convient de prêter attention à la gestion des risques de
contamination croisée ; toutefois, le temps alloué dépendra du niveau de
danger des molécules, du type et du nombre de produits manipulés, et du
degré de séparation et de spécialisation des installations.
5.1.2 Il est important, lors d'une inspection, d'examiner les mécanismes possibles de
contamination croisée et d'allouer à chacun un temps d'inspection proportionnel
au risque. Les principaux mécanismes comprennent, entre autres, les suivants
- Surface à surface
o Provenant de surfaces d'équipements/outils partagés insuffisamment
nettoyés en raison de défaillances ou d'une conception inadéquate du
nettoyage/de l'équipement
o Provenant d'un contact avec du matériel de nettoyage contaminé
o Provenant de la tenue du personnel
Les inspecteurs peuvent avoir besoin de consulter des experts en toxicologie au sein de
leurs propres agences avant, pendant ou après les inspections si une évaluation spécifique
des évaluations des dangers du fabricant est nécessaire.
Les inspecteurs peuvent avoir besoin d'une méthode de triage des produits afin
d'identifier tout produit pouvant être considéré comme un danger plus élevé et
nécessitant une attention particulière lors de l'inspection.
Le résultat du processus de QRM mené à bien par le site de fabrication doit servir de base
pour déterminer la nécessité et la mesure dans laquelle les locaux et les équipements
doivent être consacrés à un ou plusieurs produits particuliers.
1.1 Le niveau de partage des locaux, des équipements, des services 3.6
publics, etc. qui a lieu nécessite-t-il de consacrer du temps à
l'inspection pour évaluer les risques ?
Les dangers présentés par des installations voisines ou d'autres
1.2 bâtiments de l'installation sont-ils pertinents pour l'installation et le 3.6
bâtiment inspectés (par exemple, les sorties et les entrées des unités
de traitement de l'air (UTA)) ?
Le site dispose-t-il d'une politique et d'une stratégie de mise en
œuvre adéquatement documentée pour le contrôle de la
contamination croisée, qui reflète les dangers associés aux produits 4
1.3 fabriqués ou dont la fabrication est prévue ? principe,
5.18.
La politique et la stratégie indiquent-elles clairement les
classes de produits fabriqués ou exclus de la fabrication sur le
site ou clarifient-elles les circonstances dans lesquelles des
produits à haut risque peuvent être introduits ?
Des contrôles appropriés sont-ils en place pour l'introduction de Annexe 15
1.4
nouveaux produits en ce qui concerne le contrôle de la ;
contamination croisée ? 11.
1.5 Des contrôles appropriés ont-ils été mis en place pour le retrait 3 principe
ou la nouvelle désignation des équipements/installations en
vue de contrôler la contamination croisée ?
Tous les produits ont-ils été identifiés, y compris tous les produits
1.6 actuellement fabriqués sur place (pour tout pays ou marché), les 5.18
anciens produits qui ont été fabriqués ces dernières années et les
produits non médicinaux ?
1.7 Les produits fabriqués dans des installations partagées présentent- 3.6
ils un danger significatif susceptible de poser un problème de
contamination croisée ?
5.18,
1.8 Les dangers associés aux produits ont-ils été correctement Annexe 15
identifiés ? ;
10.6
L'étendue et la fiabilité de la connaissance du produit par le
fabricant sont-elles proportionnelles au danger considéré :
Produit commercial,
Médicaments expérimentaux (IMP)/Nouveaux médicaments
expérimentaux (IND) et à quelle phase de développement 5.18,
clinique ils se trouvent, Annexe 13
1.9
Tout composé de recherche et développement fabriqué ;
dans les zones communes avec des produits commerciaux, 5, annexe
et 15 ; 10.6
De nouveaux médicaments pour les animaux ?
Pour les fabricants sous contrat - y a-t-il suffisamment de
connaissances sur place concernant les produits qu'ils fabriquent
pour garantir que la contamination croisée peut être contrôlée de
manière adéquate ?
Les dangers ont-ils été identifiés de manière appropriée (par 5.18,
1.10 exemple, via l'approche de l'exposition quotidienne autorisée (EQA) Annexe 15
/ de l'exposition quotidienne acceptable (EQA) ou d'autres ;
références appropriées en matière de conformité/sécurité) ? 10.6
Existe-t-il une base scientifique pour l'évaluation des risques ?
La personne qui effectue l'évaluation des risques a-t-elle 2.1, 2.10,
l'éducation, la formation et l'expérience appropriées ? 2.11, 5.18,
1.11
Existe-t-il des ressources appropriées pour effectuer 7, annexe
l'évaluation des risques ? 15 ; 10.6
Si l'évaluation des dangers est une activité externalisée, est-
elle contrôlée de manière adéquate ?
Le niveau de détail est-il suffisant pour étayer le niveau de danger et 1.12, 1.13,
1.14 les conclusions du document d'évaluation ? Remarque : les 3.6
inspecteurs peuvent avoir besoin de faire appel à des experts en
toxicologie au sein de leur propre agence.
Existe-t-il une approche QRM adéquate pour l'identification et la
gestion des risques de contamination ? Existe-t-il une procédure et les
résultats sont-ils documentés de manière adéquate ?
Le processus QRM inclut-il :
1.15
Assessment (Identification, analyse et évaluation),
Contrôle,
La communication, et 1.12, 1.13,
Revue 3.6
L'approche du fabricant est-elle solide, scientifiquement
valable et traite-t-elle de manière adéquate le danger
présenté par le produit ?
Note : Les inspecteurs doivent se référer à l'aide-mémoire PI-038 du
PIC/S QRM.
Si l'établissement a séparé les produits groupés, comment le risque
de contamination croisée est-il contrôlé ?
Au sein du groupe (par exemple, produits hormonaux ou différents
1.16 cytotoxiques dans la même installation), y a-t-il une justification
5.19
scientifique au regroupement des produits et aux contrôles exercés
dans ces domaines ?
Le contrôle des risques est-il adéquat pour faire face à l'impact
potentiel en dehors du groupe/du domaine ?
L'étude de gestion des risques traite-t-elle de manière adéquate les
défaillances potentielles des contrôles ?
Le fabricant dispose-t-il d'une stratégie adéquate pour remédier aux
défaillances, notamment mais pas exclusivement :
1.12, 1.13,
1.17 Anticiper les défaillances humaines pour suivre les systèmes 3.6
(en particulier le travail qui est effectué manuellement),
Panne d'équipement,
Défaillance du confinement primaire,
Pannes de courant affectant le CTA,
Déversements de produits/matériaux,
l'exposition accidentelle, et
Le retraitement se fait en décalage avec le plan de
fabrication de la campagne ?
Le cas échéant, des services publics spécialisés tels que les CTA,
les systèmes d'eau, l'air/gaz comprimé et les flux d'effluents/déchets,
2.6 pour différents produits, ont-ils été intégrés ? 5.19
2.9 Existe-t-il une extraction ou un confinement local approprié pour 3.12, 3.14
contrôler la propagation des poussières/vapeurs à la source ?
2.14 A-t-on fait un usage approprié des équipements et/ou des pièces à 5.21
usage unique à usage unique ?
2.19 Les cycles CIP/COP sont-ils correctement spécifiés, contrôlés, 3.38, 4.8
enregistrés et examinés ?
3.1 Le cas échéant, des contrôles organisationnels appropriés ont-ils 1.6, 5.19
été mis en œuvre pour faire face aux risques identifiés dans
l'évaluation des risques ?
3.9 Des mesures de contrôle des déversements ont-elles été 5.4, 5.11
déterminées et le personnel a-t-il été formé, en particulier pour les
produits à haut risque ?
Le fabricant dispose-t-il de systèmes adéquats pour détecter,
3.10 enregistrer et évaluer l'impact de situations telles que des 1.4viii
déversements ou d'autres événements inhabituels qui pourraient
entraîner une contamination croisée ?
L'équipement/l'installation fait-il l'objet d'une maintenance préventive
adéquate pour éviter toute contamination croisée potentielle ? Par 3.1,3.2,
3.11
exemple, y a-t-il des problèmes liés à des fuites dans les conduits ou 3.8, 3.10
les lignes de transfert qui pourraient contaminer d'autres zones ?
3.20 Le nettoyage des équipements est-il coordonné avec le nettoyage 3.1, 3.2
de la zone afin d'éviter une nouvelle contamination ?
3.24 Les effluents et les déchets issus du processus de nettoyage sont-ils 5.21
contrôlés de manière à éviter toute contamination croisée ou
recontamination ?
Le processus d'inspection visuelle de la propreté des
équipements est-il contrôlé et spécifié de manière adéquate ? 4.3, 4.4,
3.25 Lorsqu'il n'est pas possible de procéder à une inspection visuelle des Annexe 15 ;
équipements de processus fermés à chaque rotation, la propreté des 10.2
équipements et des lignes de transfert a-t-elle été suffisamment
démontrée lors de la validation ?
Le processus d'inspection visuelle, le cas échéant, est-il clairement
décrit et conduit de manière à garantir que les contaminants 4.3, 4.4,
3.26 potentiels seront vus ? Annexe 15 ;
Le fabricant dispose-t-il d'une justification adéquate lorsqu'une 10.2
inspection visuelle ne peut être effectuée ?
4.3, 4.4,
3.27 Lorsqu'un contrôle visuel est effectué, est-il obligatoire que Annexe 15 ;
l'équipement soit sec et inspecté avant le remontage ? 10.2
2.10, 2.11,
3.28 A-t-il été démontré que le personnel possède les aptitudes, les Annexe 15 ;
connaissances et les compétences nécessaires pour effectuer une 10.2, 10.5
inspection visuelle de manière cohérente ?
Les méthodes et outils appropriés utilisés pour aider à détecter les Annexe 15 ;
3.29 résidus par inspection visuelle (par exemple, utilisation d'une bonne 10.2, 10.5
lumière ou d'un miroir) sont-ils bien définis par la procédure ?
3.30 La personne qui effectue l'inspection visuelle finale est-elle 1.4 iii
suffisamment indépendante de l'opération de nettoyage ?
PERSONNEL
3.43 Le personnel a-t-il été correctement formé et évalué périodiquement 2.10, 2.11
dans le cadre de processus visant à prévenir la contamination
croisée et la recontamination ?
Les comportements de travail requis du personnel, pour
prévenir les possibilités de contamination croisée, sont-ils
définis dans les procédures et alignés sur le danger présenté ? 2.10,2.11,
3.44
2.14, 4.1
Les procédures ont-elles été mises en œuvre et leur efficacité a-
t-elle été démontrée ?
Existe-t-il une supervision ou un contrôle adéquat dans les 1.4iii,
3.45 zones de traitement pour garantir que le personnel adopte les 2.10,2.11,
comportements requis afin de prévenir les possibilités de 2.14
contamination croisée ?
Toutes les exigences en matière de vêtements et de vêtements de
3.46 rechange sont-elles suffisantes pour prévenir la contamination 3.1,3.31
croisée pour tout le personnel qui peut entrer et sortir des zones de
fabrication ?
Le nettoyage des vêtements de protection est-il contrôlé de 3.1,3.31,
3.47
manière à prévenir la contamination croisée ? 3.37, 5.21
6. RÉFÉRENCES
PIC/S PE 009 Guide des bonnes pratiques de fabrication des médicaments, partie I ; Exigences
de base pour les médicaments
Annexes du guide PIC/S PE 009 sur les bonnes pratiques de fabrication des
médicaments, y compris l'annexe 20 du PIC/S sur la gestion des risques
de qualité.
PIC/S PI 038 Aide-mémoire sur l'évaluation de la mise en œuvre de la gestion de la PIC/S PI
038 qualité
PIC/S PI 046 Ligne directrice sur la fixation de limites d'exposition fondées sur la santé
pour l'identification des risques lors de la fabrication de différents
médicaments dans des installations communes