Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
L’adjectif qualificatif
الصفة
Recommandations importantes aux étudiants:
1-Revoir les règles de : l’accord, la place et l’ordre des adjectifs qualificatifs en français.
2- Revoir les règles de : l’accord, la place et l’ordre des adjectifs qualificatifs en arabe.
3-Repérer la (les) ressemblance (s) et la (les) divergence(s) entre les deux systèmes linguistiques en contact à savoir
l’arabe et le français.
Version :التعريب
Version :التعريب
3-Si ce gland avait été une citrouille, il aurait écrasé le nez du paysan.
Thème :ال('جمة
: ترجم الجمل ٓالاتية-2
ٌ
. ُردوها ملن أعطاكم ﱠإياها، إذا كنتم ال تريدون هذﻩ الدراهم-1
.مريضا لطلب الطبيبً لو كان هذا الرجل-2
ُ
إذا غاب تلميذ عن املدرسة بدون إذن يعاقب-3
.إن تدرس تنجح ْ -4
نت كتبت التمرين. دف@8ا ُلك َ
قلما و ً َ
وجدت ً -5لو َ
كنت
ً ً
صحوا نذهب سوية إ¤ى ال?¢هة. -6إذا كان الوقت
ً
-7إذا كان التلميذ محتاجا إ¤ى هذا الكتاب فليأخذﻩ.
أن يكون داخل الغرفة ﱞ ٌ
خائف ْ
لص فيقتلنا و يسرق مالنا. -8أنا
ّ
مذنبا ،فلماذا ال ُيعاقبه املعلم ؟
-9إذا كان التلميذ ً
3-Donnez la signification des proverbes ci-dessous mentionné en français puis cherchez
leurs équivalents en arabe :
A l’impossible, nul n’est tenu.
A corsaire, corsaire et demi.
ً
-4ما مع LMهذا املثل و فيما ُيقال بالعربية ثم ِجد له مكافئا بالفرنسية.
ً
أسمع جعجعة و ال أرى طحينا