Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
modernes
Author(s): Ahmed M'CHAREK
Source: Pallas , 2001, No. 56, HOMMAGE À DOMINIQUE RAYNAL (2001), pp. 83-92
Published by: Presses Universitaires du Midi
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Ahmed M'CHAREK
(Université de Tunis)
Fondée essentiellement sur les sources arabes, la présente contribution s'inscrit dans
une enquête que nous consacrons à une nouvelle localisation de la plaine de Bulla
appelée campus Bullensis à l'époque antique et "fahs Boll" (plaine de Boll) à l'époqu
médiévale1 . À travers son rôle de forteresse-refuge jusqu'aux temps modernes, Kalaat
Senane2, l'antique Bulla Mensa qui domine l'actuelle plaine de Bou Ghanem3 constitue
un élement majeur dans la définition de cette région historique.
Dans sa thèse de géographie consacrée à la région du Haut-Tell tunisien,
C. Monchicourt a montré que la plaine de Bou Ghanem, délimitée au nord par la
confluence Mellègue-Sarrath, pouvait être considérée comme un secteur relativement
fertile et en même temps déjà steppique4 . Fortement individualisée par les nombreuses
montagnes qui l'encadrent, cette plaine a joué, depuis l'antiquité, un rôle stratégique de
zone-frontière et de carrefour routier entre Y Africa et la Numidie profonde5.
* Ce texte a été présenté sous forme de communication orale au colloque sur " Conquête
colonisation et résistance en Méditerranée organisé par la Faculté des Sciences Humaines
et Sociales de Tunis I, les 26-28 novembre 1998.
i M'CHAREK A., 1999, p. 115-140.
2 Le toponyme actuel a fait l'objet d'une enquête de C. Monchicourt dont on retiendra la
transcription "Kalaat Senane" ( Revue Tunisienne , 1906). Sous le Protectorat, on écrivait
"Kalaat es Senam" (cf. cartes topographiques et archéologiques) ; ce sont les Français du
Kef qui ont donné à la fameuse montagne en forme de mesa le nom de Table de Jugurtha.
3 Gouvernorat du Kef, Délégaton de Kalaat Sinan (cf. carte topographique au 1/50.000, f
Kalaat es Senam).
4 MONCHICOURT C, 1913, p. 131-137.
5 SALAMA P., 1951 (carte jointe).
Nous avons campé dans le bled Hawwara ; la bataille s'engagea entre les deux armées dans la
plaine de Mermagenna (fahs Mermagenna). Nous avons perdu et pour ma part j'ai trouvé le
salut dans la fuite vers Ubba où j'ai fait un séjour avant de gagner Tabessa15.
Ce nombre élevé de batailles relatées par les sources recensées s'explique par la
situation de la plaine de Mermagenna sur la route directe du Zab qui emprunte Fej al-
Abiar, couloir de pénétration entre le jebel Slata et Kalaat Senane16. Il s'agit, en effet,
d'une situation hautement stratégique, à mi-chemin entre le Zab et Kairouan, renforcée
par la présence de plusieurs montagnes pouvant servir de refuge naturel (jebel Harraba,
jebel Bou Jaber, jebel Lajbel et surtout Kalaat Senane).
II- Les noms portés par Kalaat Senane du Vile au Xle s. ap.
Conclusions
Bibliographie