Vous êtes sur la page 1sur 41

CATALOGO DE RECAMBIOS

NORMAS PARA EL PEDIDO:


Para obtener un servicio rápido y eficaz, los pedidos han de llegar preferiblemente por fax o e-mail con las
indicaciones siguientes:

1- Tipo de motor: INDICADO EN LA PLACA


2- Número de serie del motor: INDICADO EN LA PLACA Y TROQUELADO EN EL BLOQUE.
3- Descripción + referencia + cantidad de piezas a pedir.

PARTS LIST CATALOGUE

NORMS TO PLACE AN ORDER:


For fast and more efficient service, please specify the following information on spare parts orders that must be
preferably done by FAX or e-mail as specified below:

1- Engine model: As shown in identification plate


2- Engine serial number: As shown in identification plate and stamped on crankcase.
3- Item description + part number + quantity required.

CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE

NORMES A RESPECTER POUR LES COMMANDES:


Les commandes doivent, si possible, nous être expédiées par FAX ou e-mail et incloure les informations suivantes.

1- modéle du moteur: Indiqué sur la plaque signalétique.


2- Le número du moteur: Indiqué sur la plaque signalétique et gravé sur le bloc.
3- Designation de la pièce de rechange + référence + nombre de pièces commandées.

Las solicitudes de repuestos deben dirigirse a:


Spare parts requests must be adressed to:
Les commandes de pièces de rechange doivent être adressées:

SOLÉ S.A.
Carretera de Martorell a Gelida Km 2
P.O. BOX 15 08760 Martorell (Barcelona) Spain
tel +34 93 775 14 00
fax +34 93 775 30 13
sole@solediesel.com
tel recambios (spare parts ) +34 93 775 44 05
fax recambios (spare parts) +34 93 776 53 79
recambios@solediesel.com

DISTRIBUIDOR AUTORIZADO / SERVICE CENTER / DISTRIBUTEUR AUTORISÉ

www.solediesel.com
Esta publicación puede haber sufrido cambios sin previo aviso
This publication could have suffered changes without prior notice
Cette publication pourrait avoir souffert des changements sans préavis
INDICE
INDEX
SOMMAIRE

ITEM PAG.
1 GRUPO ELECTROGENO NO INSONORIZADO / GENERATOR SET WITHOUT CANOPY / GROUPE ÉLÉCTROGÈNE NON INSONORISÉ 2-3
- ALTERNADOR SINCRO / SINCRO ALTERNATOR / ALTERNATEUR SINCRO 3

2 GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO / GENERATOR SET - CANOPY / GROUPE ÉLÉCTROGÈNE INSONORISÉ 4-8
-GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO / GENERATOR SET - CANOPY / GROUPE ÉLÉCTROGÈNE INSONORISÉ 5-8

3 MOTOR MINI-63 (VERSIÓN GRUPO) / MINI-63 ENGINE FOR GEN. SET / MOTEUR MINI-63 POUR GROUPE 9-34
- CULATA, COLECTOR ADMISIÓN Y TAPA DE BALANCINES / CYLINDER HEAD, INLET MANIFOLD AND ROCKER COVER / 11
CULASSE, COLLECTEUR ADMISSION ET COUVERCLE CULBUTEURS
- VÁLVULAS Y ÁRBOL DE LEVAS / VALVE AND CAMSHAFT / SOUPAPES ET ARBRE À CAMES 12
- TAPA BALANCINES Y ARBOL DE LEVAS / ROCKER COVER & CAMSHAFT / COUVERCLE CULBUTEURS ET ARBRE A CAMES 13
- CONJUNTO BANCADA / CRANKCASE ASSY / ENSEMBLE BLOC DE CYLINDRES 14
- CARCASA VOLANTE Y COJINETES CIGÜEÑAL / FLYWHEEL HOUSING & CRANKCASE JOURNALS / 15
CARCASSE ET COUSSINETS DE VILEBREQUIN
- SOPORTES MOTOR / ENGINE SUPPORTS / SUPPORTS MOTEUR 16
- DISTRIBUCIÓN / TIMING GEAR CASE / DISTRIBUTION 17
- PISTON Y BIELA / PISTON & CONNECTING ROD / PISTON ET BIELLE 18
- CIGÜEÑAL Y VOLANTE / CRANKSHAFT & FLYWHEEL / VILEBREQUIN ET VOLANT 19
- SISTEMA DE ACEITE / OIL SYSTEM / SYSTÈME HUILE 20
- CARTER ACEITE / OIL PAN / CARTER D'HUILE 21
- BOMBA AGUA DULCE Y TEMOSTATO / WATER PUMP & TERMOSTAT / POMPE À EAU ET THERMOSTAT 22
- BOMBA AGUA SALADA / SALT WATER PUMP / POMPE À EAU SALÉE 23
- INTERCAMBIADOR DE CALOR / HEAT EXCHANGER / ECHANGER EAU-EAU 24
- CIRCUITO REFRIGERACIÓN / COOLING CIRCUIT / CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 25
- CIRCUITO DE COMBUSTIBLE / FUEL SYSTEM / SYSTEME A CARBURANT 26
- INYECTOR COMPLETO / INJECTION NOZZLE / INJECTEUR COMPLET 27
- BOMBA INYECTORA / NEW INJECTION PUMP / POMPE D'INJECTION 28-29
- SISTEMA CONTROL / CONTROL SYSTEM / SYSTEME DE CONTROLE 30
- BOMBA ALIMENTACION / FEED PUMP / POMPE ALIMENTATION 31
- ALTERNADOR (12V-50AMP) / ALTERNATOR (12V-50AMP) / ALTERNATEUR (12V-50AMP) 32
- MOTOR DE ARRANQUE / STARTER MOTOR / MOTEUR DE DÉMARRAGE 33
- JUEGO DE JUNTAS / OVERHAUL GASKET SET / JEU DE JOINTS 34

4 INSTALACIÓN ELÉCTRICA / ELECTRICAL WIRING/ INSTALLATION ELECTRIQUE 35-37


- GRUPO ELECTROGENO CON ALT. SINCRO / GENERATOR SET ENGINE WITH SINCRO ALT./ MOTEUR DE GROUPE 36
ÉLECTROGÈNE AVEC ALT. SINCRO
- GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO / GENERATOR SET- CANOPY/ GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ 37

05916300G rev. 0
pag. 1
GRUPO ELECTROGENO NO INSONORIZADO
GENERATOR SET WITHOUT CANOPY
GROUPE ÉLÉCTROGÈNE NON INSONORISÉ

ITEM PAG.
1 MOTOR MINI-63 (VERSIÓN GRUPO) / MINI-63 ENGINE FOR GEN. SET / MOTEUR MINI-63 POUR GROUPE 2-3

-COMPONENTES PARA GRUPO ELECTROGENO CON ALT. SINCRO / PARTS FOR GENERATOR SET ENGINE WITH SINCRO
3
ALT. / PIÈCES POUR LE MOTEUR DE GROUPE ÉLECTROGÈNE AVEC ALT. SINCRO

4-16

1 2 3 17

05916300G rev. 0
pag. 2
COMPONENTES PARA GRUPO ELECTROGENO CON ALT. SINCRO 1- FASE 3 - FASE
PARTS FOR GENERATOR SET ENGINE WITH SINCRO ALT. 1-PHASE 3 - PHASE
PIÈCES POUR LE MOTEUR DE GROUPE ÉLECTROGÈNE AVEC ALT. SINCRO 1-PHASE 3 - PHASE
ITEM REF. PAG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION 20 GS 25 GSA 25 GT 30 GTA
1 60571000.1 9-38 Motor MINI-63 (Versión Grupo) Engine MINI-63 For GEN.Set Moteur MINI-63 Pour Groupe 1 1 1 1
2 60571044.01 3 Chasis Cabina Genset CHASSIS CHÂSSIS DE Groupe 1 1 1 1
3 60511121S 3 Alt.SINCRO I 20KVA 1500RPM SAE 4 AL.SINCRO I 20KVA 1500RPM SAE 4 AL.SINCRO I 20KVA 1500RPM SAE 4 1 --- --- ---
60511125S 3 Alt.SINCRO I 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 AL.SINCRO I 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 AL.SINCRO I 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 --- 1 --- ---
60511325S 3 Alt.SINCRO III 25KVA 1500RPM SAE 4 AL.SINCRO III 25KVA 1500RPM SAE 4 AL.SINCRO III 25KVA 1500RPM SAE 4 --- --- 1 ---
60511330S 3 Alt.SINCRO III 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 AL.SINCRO III 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 AL.SINCRO III 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 --- --- --- 1
4 61673001 3 Suspensor Tipo F 35SHA Anti Vibration Mount Type F 35SHA Silenbloc Tipe F 35SHA 4 4 4 4
5 17110002G 3 Soporte Delantero Grupo Insono. Front Bracket Support Avant 1 1 1 1
17110003G 3 Soporte Delantero Grupo Insono. Front Bracket, SITE Fuel Pump Support Avant, CÔTÉ Pompe 1 1 1 1
7 51030010 3 Arandela Acero DIN 125-10 Cincada Washer DIN 125-10 Rondelle 16 16 16 16
8 51030012 3 Arandela Acero DIN 125-12 Cincada Washer DIN 125-12 Rondelle 4 4 4 4
9 52102307 3 Tornillo DIN 933 M10-20 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M10-20 8.8 Vis DIN 933 M10-20 8.8 8 8 8 8
10 52102359 3 Tornillo DIN 933 M12-30 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M12-30 8.8 Vis DIN 933 M12-30 8.8 4 4 4 4
11 52120010 3 Tuerca DIN 934 M10 8.8 (C.10) Cincada Nut DIN 934 M10 8.8 Ecrou DIN 934 M10 8.8 8 8 8 8
12 52201318 3 Tornillo DIN 931 M10-1,25-75 8.8 Bolt DIN 931 M10-1,25-75 8.8 Vis DIN 931 M10-1,25-75 8.8 8 8 8 8
13 53033010 3 Arandela GROWER DIN 127-10 Cincada Washer GROWER DIN 127-10 Rondelle 24 24 24 24
14 53033012 3 Arandela GROWER DIN 127-12 Cincada Washer GROWER DIN 127-12 Rondelle 4 4 4 4
15 53203307 3 Tornillo DIN 912 M10x1,25-20 12.9 Bolt DIN 912 M10x1,25-20 12.9 Vis DIN 912 M10x1,25-20 12.9 12 12 12 12
16 53203317 3 Tornillo DIN 912 M10x1,25-70 12.9 Bolt.DIN 912 M10x1,25-70 12.9 Vis.DIN 912 M10x1,25-70 12.9 8 8 8 8
17 60539019 3 Tapa para Tubo 60 LID (60 Tube) HAUT (TUBE DE 60) 4 4 4 4
18 3 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ELECTRIQUE 1 1 1 1

REF.

20 GS 60571121S 12V 230V


60571121.5S 24V 230V
25 GSA 60571125S 12V 240V
60571125.5S 24V 240V
25 GT 60571324S 12V 400/230V
60571324.5S 24V 400/230V
60571424S 12V 230V
4-16 60571424.5S 24V 230V
30 GTA 60571328S 12V 480/277V
60571328.5S 24V 480/277V
60571428S 12V 240V
60571428.5S 24V 240V
1 2 3 17

05916300G rev. 0
pag. 3
GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO
GENERATOR SET CANOPY
GROUPE ÉLÉCTROGÈNE INSONORISÉ

ITEM PAG.
2 MOTOR MINI-63 (VERSIÓN GRUPO) / MINI-63 ENGINE FOR GEN. SET / MOTEUR MINI-63 POUR GROUPE 4-8

-COMPONENTES PARA GRUPO ELECTROGENO CON ALT. SINCRO / PARTS FOR GENERATOR SET ENGINE WITH SINCRO
5-6
ALT / PIÈCES POUR LE MOTEUR DE GROUPE ÉLECTROGÈNE AVEC ALT. SINCRO

REF.
20 GSC 60571121SI 12V 230V
60571121.5SI 24V 230V
25 GSAC 60571125SI 12V 240V
60571125.5SI 24V 240V
25 GTC 60571324SI 12V 400/230V
60571324.5SI 24V 400/230V
60571424SI 12V 230V
60571424.5SI 24V 230V
30 GTAC 60571328SI 12V 480/277V
60571328.5SI 24V 480/277V
60571428SI 12V 240V
60571428.5SI 24V 240V

- CABINA / GENSET/ GROUPE 7-8

37
31

21 (x4)
37
38 20

3 17
(6) 37

16

5 11

(7) 12
2
23 22
37
27 23

1
22
8 24 (x4)
31

05916300G rev. 0
pag. 4
GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO 1-FASE 3-FASE
GENERATOR SET - CANOPY 1-PHASE 3-PHASE
GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ 1-PHASE 3-PHASE

REF.
20 GSC 60571121SI 12V 230V
60571121.5SI 24V 230V
25 GSAC 60571125SI 12V 240V
60571125.5SI 24V 240V
25 GTC 60571324SI 12V 400/230V
60571324.5SI 24V 400/230V
60571424SI 12V 230V
60571424.5SI 24V 230V
30 GTAC 60571328SI 12V 480/277V
60571328.5SI 24V 480/277V
60571428SI 12V 240V
60571428.5SI 24V 240V

26 10

14,16
1(Pag. 9-34) 4 20 3(Pag.5-6) 6 2 13 15,17
18,19

29-31 11 32-34 12

25

23-24 21 22,25 8 9 5

05916300G rev. 0
pag. 5
GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO 1- FASE 3 - FASE
GENERATOR SET - CANOPY 1-PHASE 3 - PHASE
GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ 1-PHASE 3 - PHASE
ITEM REF. PAG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION 20 GSC 25 GSAC 25 GTC 30 GTAC
1 60571000.1 9-36 Motor MINI-63 (Versión Grupo) Engine MINI-63 For GEN.Set Moteur MINI-63 Pour Groupe 1 1 1 1
2 60511121S 6 Alt.SINCRO I 20KVA 1500RPM SAE 4 AL.SINCRO I 20KVA 1500RPM SAE 4 AL.SINCRO I 20KVA 1500RPM SAE 4 1 --- --- ---
60511125S 6 Alt.SINCRO I 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 AL.SINCRO I 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 AL.SINCRO I 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 --- 1 --- ---
60511325S 6 Alt.SINCRO III 25KVA 1500RPM SAE 4 AL.SINCRO III 25KVA 1500RPM SAE 4 AL.SINCRO III 25KVA 1500RPM SAE 4 --- --- 1 ---
60511330S 6 Alt.SINCRO III 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 AL.SINCRO III 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 AL.SINCRO III 25KVA 1800RPM 60 Hz SAE 4 --- --- --- 1
3 60571044.01 6 Chasis Cabina Genset CHASSIS CHÂSSIS DE Groupe 1 1 1 1
4 M81510817 6 Manguera Carburante D. 8-17 Fuel Hose D. 8-17 Tuyau Carburant D. 8-17 1 1 1 1
5 M84500814 6 Manguera BaJA Presión D. 8-14 LOW Pressure Hose D. 8-14 Tuyau LOW PRESSURE D. 8-14 1 1 1 1
6 M87503040 6 Manguera RADIOFLEX D. 30-38 Hose RADIOFLEX D. 30-38 Tuyau Aspiration D'Eau D. 30-38 1,18 1,18 1,18 1,18
8 M88506072 6 Manguera Tubo Escape D. 60 Exhaust Hose D. 60 Tuyau Echappement D. 60 0,6 0,6 0,6 0,6
9 54082050 6 Abraz.DIN 3017 50-70/12 W4 Clamp DIN 3017 50-70/12 W4 Collier DIN 3017 50-70/12 W4 6 6 6 6
10 M88564000 6 Manguera de Ventilación D. 40 AIR Hose D. 40 Tuyau D'Air D. 40 1,6 1,6 1,6 1,6
11 M88565000 6 Manguera de Ventilación D. 50 AIR Hose D. 50 Tuyau D'Air D. 50 1,2 1,2 1,2 1,2
12 17113015 6 Codo Escape Húmedo Elbow,wet exhaust Coude ÉCHAPPEMENT 1 1 1 1
13 61673001 6 Suspensor Tipo F 35SHA Anti Vibration Mount Type F 35SHA Silenbloc Tipe F 35SHA 4 4 4 4
14 52102307 6 Tornillo DIN 933 M10-20 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M10-20 8.8 Vis DIN 933 M10-20 8.8 8 8 8 8
15 52102359 6 Tornillo DIN 933 M12-30 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M12-30 8.8 Vis DIN 933 M12-30 8.8 2 2 2 2
16 53033010 6 Arandela GROWER DIN 127-10 Cincada Washer GROWER DIN 127-10 Rondelle 8 8 8 8
17 53033012 6 Arandela GROWER DIN 127-12 Cincada Washer GROWER DIN 127-12 Rondelle 4 4 4 4
18 52120010 6 Tuerca DIN 934 M10 8.8 (C.10) Cincada Nut DIN 934 M10 8.8 Ecrou DIN 934 M10 8.8 8 8 8 8
19 51030010 6 Arandela Acero DIN 125-10 Cincada Washer DIN 125-10 Rondelle 16 16 16 16
20 60972073 6 Cable Tierra Motor A Chasis 0,25 M. 0,25 M. CHASSIS TO MOTOR Wiring GROUND Cable Terre Moteur A Chassis 0,25 M. 1 1 1 1
21 60972074 6 Cable Tierra Alt. A Panel POST. 0,44 M. 0,44 M. Back Panel TO ALT. Wiring GROUND CABLE TERRE ALT. A Tableau POST.0,44 M. 1 1 1 1
22 60972090 6 Protector TER.20 Rojo TER. PROTECTIVE 20 RED Protecteur TER. 20 ROUGE 2 2 2 2
23 60972091 6 Protector TER.20 Negro TER. PROTECTIVE 20 BLACK Protecteur TER. 20 NOIR 3 3 3 3
24 60971039 6 Cable Negativo Bateria Negro BLACK Battery NEGATIVE Wiring Cable Négatif Batterie Noir 1 1 1 1
25 60971038 6 Cable Positivo Bateria Rojo POSITIVE Battery RED Wiring Cable Positif Batterie Rouge 1 1 1 1
26 60573041.71 6 Caja Soporte Regulador REGULATOR Bracket Box BOITE Support REGULATEUR 1 1 1 1
27 60572041.70 6 Chapa para Magneto. Grupo Monof. Genset MAGNETO. Support PLAQUE Pour MAGNETO. Groupe 1 1 --- ---
28 60573041.72 6 Escuadra Fijación Regulador VOLTaJE VOLT REGULATOR Bracket Box ÉQUERRE Fixation REGULATEUR VOLT. 1 1 1 1
29 60573041.42
60573041 42 6 Escuadra Fijación L FASTENING Bracket With OMEGA ÉQUERRE Fixation avec OMEGA 1 1 1 1
30 60573041.62 6 Omega Soporte Magneto. MAGNETO. OMEGA Bracket OMEGA Support MAGNETO. 1 1 1 1
31 60971086 6 Magnetotérmico 80a 2 Polos TWO PoleS 80A DISConnector MAGNETOTERMIQUE 80A 2 POLES 1 --- --- ---
60971086.18 6 Magnetotérmico 100a 2 Polos TWO PoleS 100A DISConnector MAGNETOTERMIQUE 100A 2 POLES --- 1 --- ---
60971085 6 Magnetotérmico 25a 4 Polos FOUR PoleS 25A DISConnector MAGNETOTERMIQUE 25A 4 POLES --- --- 1 1
32 60972072A 6 Inst. Alt. a Magneto. Azul "N" N BLUE Breaker TO ALT. SYStem Inst. Alt. A Disjonc. Bleu "N" --- --- 1 1
60972072G 6 Inst. Alt. a Magneto. Gris "W" W GRAY Breaker TO ALT. SYStem Inst. Alt. A Disjonc. Gray "W" --- --- 1 1
60972072M 6 Inst. Alt. a Magneto. Marrón "V" V BROWN Breaker TO ALT. SYStem Inst. Alt. A Disjonc. Brown "V" --- --- 1 1
60972072N 6 Inst. Alt. a Magneto. Negro "U" U BLACK Breaker TO ALT. SYStem Inst. Alt. A Disjonc. Noir "U" --- --- 1 1
33 60994072M 6 Inst. Alt. a Magneto. Marrón "V" V Breaker BROWN TO SYStem ALT. Inst. Alt. A Disjonc. Brown "V" 1 1 --- ---
34 60994072N 6 Inst. Alt. a Magneto. Negro "U" U Breaker BLACK TO SYStem ALT. Inst. Alt. A Disjonc. Noir "U" 1 1 --- ---
35 60971231S 6 Panel SCO 10 20 GSC Panel SCO 10 20 GSC Tableau SCO 10 20 GSC 1 --- --- ---
60971231S.18 6 Panel SCO 10 25 GSAC Panel SCO 10 25 GSAC Tableau SCO 10 25 GSAC --- 1 --- ---
60971401S.18 6 Panel SCO 10 30 GTAC Panel SCO 10 30 GTAC Tableau SCO 10 30 GTAC --- --- --- 1
60971401S 6 Panel SCO 10 25 GTC Panel SCO 10 25 GTC Tableau SCO 10 25 GTC --- --- 1 ---
36 60900517 6 PasaCables Cover,wiring PASSACABLES 3 3 3 3
37 CINTA.9A 6 Cinta ARMATECH 3 X 20 y ADH. Malla ARMATECH TAPE 3 X 20 With ADHESIVE RUBAN ARMATECH 3x20 ET ADHESIVE 1 1 1 1
38 PINTURA-11A 6 Fondo 1603 AD 798 Azul MET10 BackGROUND 1603 AD 798 BLUE MET10 FOND 1603 AD 798 BLEU MET10 1 1 1 1
39 PINTURA-20A 6 Barniz PROTEC CICLOFONDO PE83 REVETIR PROTEC CICLOBackGROUND PE83 VERNIS PROTEC CICLOFOND PE83 1 1 1 1
40 PINTURA-20B 6 Componente B PUR-18 COMPONENT B PUR-18 COMPOSANT B PUR-18 1 1 1 1
41 PINTURA-4 6 FOS-SHOP Gris Verde FOS-SHOP GRAY GREEN FOS-SHOP GRAY VERT 1 1 1 1

05916300G rev. 0
pag. 6
GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO 1-FASE 3-FASE
GENERATOR SET - CANOPY 1-PHASE 3-PHASE
GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ 1-PHASE 3-PHASE

37
37

38 21(X4)

20
16
3 (6)

5
2 5 4
(1) 10
11
22

23
27

23 37 1
22 24 (x4)

8
32 31
28
9 10 35 30
36
13 14
34

33
25

31
18,19

15,39,40 30 26 15,39,40 29

05916300G rev. 0
pag. 7
GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO 1- FASE 3 - FASE
GENERATOR SET - CANOPY 1-PHASE 3 - PHASE
GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ 1-PHASE 3 - PHASE
ITEM REF. PAG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION 20 GS 25 GSA 25 GT 30 GTA
1 60571044.01 8 Chasis Cabina Genset CHASSIS CHÂSSIS DE Groupe 1 1 1 1
2 60571044.10 8 Tablero Base Cabina BASEBOARD PLACHER EN BOIS 1 1 1 1
3 60571044.20 8 Panel Superior Upper Panel PAnneau SUPERIEUR 1 1 1 1
4 60571044.21 8 Panel Lateral SIDE Panel PANEL LATERAL 1 1 1 1
5 60571044.22 8 Panel Lateral Salida Aire AIR Output Panel PANEL LATERAL SORTIE AIR 1 1 1 1
6 60571044.30 8 Marco Superior Upper FRAME CADRE SUPERIEUR 1 1 1 1
8 60572041.70 8 Chapa para Magneto. Grupo Monof. Genset MAGNETO. Support PLAQUE Pour MAGNETO. Groupe 1 1 --- ---
9 60571043.03 8 Bajante Delantero VERTICAL BAR BARRE VERTICAL 1 1 1 1
10 60571043.31 8 Bajante Delantero VERTICAL BAR BARRE VERTICAL 1 1 1 1
11 60571043.24 8 Panel Frontal FrontAL Panel PANEL FRONTAL 1 1 1 1
12 60571043.25 8 Panel Posterior Back Panel PANEL POSTERIEUR 1 1 1 1
13 60571043.04 8 Bajante Posterior VERTICAL BAR BARRE VERTICAL 1 1 1 1
14 60571043.32 8 Bajante Posterior VERTICAL BAR BARRE VERTICAL 1 1 1 1
15 60573041.39 8 Manguito Unión EXAG.1/8 BSP ROD Coupling 1/8 BSP Raccord EXAG. 1/8 BSP 2 2 2 2
16 60573041.43 8 Escuadra Montaje L FASTENING Bracket ÉQUERRE MONTAGE 4 4 4 4
17 60573041.46 8 Tubuladura Aire D.50 AIR Connection D.50 PRISE AIR D.50 1 1 1 1
18 60573041.42 8 Escuadra Fijación L FASTENING Bracket With OMEGA ÉQUERRE Fixation avec OMEGA 1 1 1 1
19 60573041.62 8 Omega Soporte Magneto. MAGNETO. OMEGA Bracket OMEGA Support MAGNETO. 1 1 1 1
20 60573041.36 8 Escuadra Superior Montaje ÉQUERRE FIXATION L FASTENING BRACKET 4 4 4 4
21 60573044 8 Cantonera Superior Cabina Grupo Upper CORNER PROFILE PROFIL COIN SUPÉRIEUR 4 4 4 4
22 60573041.37 8 Escuadra Montaje ÉQUERRE FIXATION L MOUNTING BRACKET 2 2 2 2
23 60573041.38 8 Escuadra Montaje ÉQUERRE FIXATION L MOUNTING BRACKET 2 2 2 2
24 60573045 8 Cantonera Inferior Cabina Grupo LOWER CORNER PROFILE PROFIL COIN INFÉRIEUR 4 4 4 4
25 60571016 8 Pasamuros Escape D.60-50 Exhaust Wall Pass D.60-50 Pasa Murs Tuyau Echapement D.50-60 1 1 1 1
26 60571015 8 Pasamuros Manguera Agua Salada Sea Water Wall PASS PASA MURS Tuyau EAU SALEE 1 1 1 1
27 60574052 8 Centrador Puertas DOOR CENTERing Pin CENTRE PORTE 8 8 8 8
28 60900510 8 Cabeza Pulsador Paro Seta Emergency Stop PUSH BOTTOM TÊTE ARRET EMERGENCE 1 1 1 1
29 60900511 8 Cuerpo Completo Pulsador Paro ETR Stop PUSH BOTTOM Body CORPS ARRET EMERGENCE 1 1 1 1
30 60900508 8 Obturador 31 Shutter 31 Bouchon 31 5 5 5 5
31 60900509 8 Obturador 6 Shutter 6 Bouchon 6 5 5 5 5
32 60573042 8 Cierre De Presión PRESS LOCK BLOCAGE A PRESSION 8 8 8 8
33 60573047 8 Conector Batería (Negro) Battery Plug IN CONNECTEUR DE BATTERIE 1 1 1 1
34 60573048 8 Conector Batería (Rojo) Battery Plug IN CONNECTEUR DE BATTERIE 1 1 1 1
35 ETIQUETA.20 8 Etiqueta Seguridad Grupo SECURITY STICKER ÉTIQUETTE SÉCURITÉ 1 1 1 1
36 ETIQUETA.21 8 Etiqueta Placa Características CHARASTERISTICS STICKER ÉTIQUETTE CARACTERISTIQUES 1 1 1 1
37 51058054 8 Remache Aluminio 4,0 X 10 ALUMINIUM RIVET 4.0 X 10 RIVET D'ALUMINIUM 4,0 X 10 75 75 75 75
38 53105104 8 Tornillo DIN 7991 M5-10 12.9 Bolt DIN 7991 M5-10 12.9 Vis DIN 7991 M5-10 12.9 8 8 8 8
39 60571041.41 8 Pasamuros Manguera Gas-Oil D9 (macho) Gas-Oil Wall Bushing D.9 MALE Raccord PASSE MUR Gas-Oil D.9 4 4 4 4
40 CAP.FLEXI0077 8 Capuchón Flexible D.7,7x13 Rubber Cap D. 7.7 X 13 CAPUCHON FLEXIBLE D.7,7x13 2 2 2 2
41 60571044.80 8 Conjunto Piezas CortaDaS Aislante Set OF INSULATING CUT PIECES LOT DE PIÈCES DÉCOUPÉES ISOLANT 1 1 1 1
42 CINTA.9A 8 Cinta ARMATECH 3 X 20 y ADH. Malla ARMATECH TAPE 3 X 20 With ADHESIVE RUBAN ARMATECH 3x20 ET ADHESIVE 1 1 1 1

05916300G rev. 0
pag. 8
MOTOR MINI-63 (VERSIÓN GRUPO) REF. 60571000.1
MINI-63 ENGINE FOR GEN. SET REF. 60571000.1
MOTEUR MINI-63 POUR GROUPE REF. 60571000.1

ITEM PAG.
3 MOTOR MINI-63 / MINI-63 ENGINE FOR GEN. SET / MOTEUR MINI-63 POUR GROUPE 9-34

- CULATA, COLECTOR ADMISIÓN Y TAPA DE BALANCINES / CYLINDER


HEAD, INLET MANIFOLD AND ROCKER COVER / CULASSE, 11
COLLECTEUR ADMISSION ET COUVERCLE CULBUTEURS

- VÁLVULAS Y ÁRBOL DE LEVAS / VALVE AND CAMSHAFT / SOUPAPES


12
ET ARBRE À CAMES

- TAPA BALANCINES Y ARBOL DE LEVAS / ROCKER COVER &


13
CAMSHAFT / COUVERCLE CULBUTEURS ET ARBRE A CAMES

- CONJUNTO BANCADA / CRANKCASE ASSY / ENSEMBLE BLOC DE


14
CYLINDRES

- CARCASA VOLANTE Y COJINETES CIGÜEÑAL / FLYWHEEL HOUSING


& CRANKCASE JOURNALS / CARCASSE ET COUSSINETS DE 15
VILEBREQUIN

- SOPORTES MOTOR / ENGINE SUPPORTS / SUPPORTS MOTEUR 16

- DISTRIBUCIÓN / TIMING GEAR CASE / DISTRIBUTION 17

- PISTON Y BIELA / PISTON & CONNECTING ROD / PISTON ET BIELLE 18

- CIGÜEÑAL Y VOLANTE / CRANKSHAFT & FLYWHEEL / VILEBREQUIN


19
ET VOLANT

- SISTEMA DE ACEITE / OIL SYSTEM / SYSTÈME HUILE 20

- CARTER ACEITE / OIL PAN / CARTER D'HUILE 21

- BOMBA AGUA DULCE Y TEMOSTATO / WATER PUMP & TERMOSTAT /


22
POMPE À EAU ET THERMOSTAT

05916300G rev. 0
pag. 9
MOTOR MINI-63 (VERSIÓN GRUPO) REF. 60571000.1
MINI-63 ENGINE FOR GEN. SET REF. 60571000.1
MOTEUR MINI-63 POUR GROUPE REF. 60571000.1

ITEM PAG.
3 MOTOR MINI-63 / MINI-63 ENGINE FOR GEN. SET / MOTEUR MINI-63 POUR GROUPE 9-34

- BOMBA AGUA SALADA / SALT WATER PUMP / POMPE À EAU SALÉE 23

- INTERCANVIADOR DE CALOR / HEAT EXCHANGER / ECHANGER EAU-


24
EAU

- CIRCUITO REFRIGERACIÓN / COOLING CIRCUIT / CIRCUIT DE


25
REFROIDISSEMENT

- CIRCUITO DE COMBUSTIBLE / FUEL SYSTEM / SYSTEME A


26
CARBURANT

- INYECTOR COMPLETO / INJECTION NOZZLE / INJECTEUR COMPLET 27

- BOMBA INYECTORA / INJECTION PUMP / POMPE D'INJECTION 28-29

- SISTEMA CONTROL / CONTROL SYSTEM / SYSTEME DE CONTROLE 30

- BOMBA ALIMENTACION / FEED PUMP / POMPE ALIMENTATION 31

- ALTERNADOR (12V-50AMP) / ALTERNATOR (12V-50AMP) /


32
ALTERNATEUR (12V-50AMP)

- MOTOR DE ARRANQUE / STARTER MOTOR / MOTEUR DE


33
DÉMARRAGE

- JUEGO DE JUNTAS / OVERHAUL GASKET SET / JEU DE JOINTS 34

05916300G rev. 0
pag. 10
CULATA, COLECTOR ADMISIÓN Y TAPA DE BALANCINES
CYLINDER HEAD, INLET MANIFOLD AND ROCKER COVER 60571000.1 (MI63G)
CULASSE, COLLECTEUR ADMISIION ET COUVERCLE CULBUTEURS
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17121001G 1 Culata (Grupo) HEAD Assy,Cylinder CULASSE COMPLET
2 17121016 1 Tapón Drenaje Plug, drain Bouchon DRAINAGE
3 17121013 1 Junta Gasket Joint
4 13220012 7 Casquete Obturador Cap SeaLING Couvercle
5 17121002 4 Guia Válvula Guide, valve GUIDE Soupape
6 17121003 4 Guia Válvula Guide, valve GUIDE Soupape
7 17121061 4 Asiento Válvula Admisión INSERT, in SIÈGE Soupape ADMISSION
8 17121062 4 Asiento Válvula Escape INSERT, exh. SIÈGE Soupape ÉCHAPPEMENT
9 17121015G 4 Tapón Combustión (Grupo) JET,COMBUSTION Bouchon COMBUSTION
10 17121005 18 Tornillo Culata Bolt,cylinder head Vis Culasse
11 17121004 1 Junta Culata Gasket, cyl.head Joint CULASSE
12 17120014 1 Soporte Transporte EYE,LIFTING,Front Support
13 17121018 1 Soporte Transporte EYE, lifting re Support
14 17121011 1 Junta Gasket, head Joint
15 52102256 1 Tornillo DIN 933 M8-15 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M8-15 8.8 Vis DIN 933 M8-15 8.8
16 17721012 12 Tornillo Bolt,W/Washer Vis
17 17422037G.1 1 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)
18 17121030 1 Conjunto Colector Admisión MANIFOld, assy inlet Ensemble COLLECTEUR
19 17121032 1 Junta Colector Admisión Gasket, in manifold Joint Collecteur Admission
20 17121035 1 Junta Colector Escape Gasket, exhaust Joint COLLECTEUR ÉCHAPPEMENT
23 52102156 4 Tornillo DIN 933 M6-16 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M6-16 8.8 Vis DIN 933 M6-16 8.8
24 60571032 1 Tapa Admisión Aire Air Intake Cover Couvercle d'Admission d'Air
25 17610012 1 Filtro Aire Completo AIR Filter Assy FILTER AIR

05916300G rev. 0
pag. 11
VÁLVULAS Y ARBOL LEVAS
VALVES & CAMSHAFT 60571000.1 (MI63G)
SOUPAPES & ARBRE LEVIERS
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17122055 4 Válvula Admisión INTake Valve Soupape ADMISSION
2 17122056 4 Válvula Escape Exhaust Valve Soupape ÉCHAPPEMENT
3 13322028 8 Muelle Exterior Válvula Spring,valve outler RESSORT
4 17422058 8 Retenedor Retainer,Upper Joint RESSORT
5 17122059 16 Semicono COTTER,Valve SEMICONE
6 13322024 8 Cabeza Cap TETE
7 17122054 8 Reten SeaL,Valve Stem Joint D´ÉTANCHÉITÉ
9 17122046 1 Eje Balancín Shaft, assy rocker ARBRE CulbuteurS
10 13322023 2 Tapón Desarenar Cap, SeaLING Bouchon DE DESABLER
11 17122142 8 Kit Balancines Rocker, Assy Ensemble CulbuteurS
12 17122044 8 Tornillo Ajuste Screw Adjusting Vis Réglate
13 17122060 8 Tuerca Nut Ecrou
14 17122048 4 Soporte Eje Balancines Bracket, rocker Support ARBRE CulbuteurS
15 17122053 4 Tornillo Bolt Vis
16 17422047G.1 3 Muelle Balancines (Grupo) Spring,Rocker RESSORT DE CulbuteurS
17 53040019 2 Anillo Elástico DIN 471 E-19 CIRClip DIN 471 E-19 Anneau ELASTIQUE DIN 471 E-19
18 17620055 4 Tornillo Bolt Vis

05916300G rev. 0
pag. 12
TAPA BALANCINES Y ÁRBOL DE LEVAS
ROCKER COVER & CAMSHAFT 60571000.1 (MI63G)
COUVERCLE CULBUTEURS ET ARBRE À CAMES
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17121009 1 Tapa Balancines Cover Assy,Rocker Couvercle CulbuteurS
2 17121010 1 Junta Tapa Balancines Gasket,Rocker Joint Couvercle Culbuteurs
3 17421039G.1 5 Tornillo (Grupo) Bolt,W/Washer (Generator) Vis (Groupe)
4 13221003 1 Tapón Llenado Aceite Cap Oil FILLER Bouchon Remplage Huile
5 17122035.1 1 Eje Levas CamShaft Arbre De Levier
6 13322034 1 Chaveta KEY WOODRUFF Clavette
7 17422075 1 Placa Plate,THRUST PLAQUE
8 17422037G.1 2 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)
9 17122061 8 Impulsor Tappet IMPULSEUR
10 17122041 8 Varilla Válvulas ROD, push JAUGE DE SoupapeS
11 17121006G 1 Tubo Respiradero (Grupo) Hose BREATHER Tuyau SNORKEL

05916300G rev. 0
pag. 13
CONJUNTO BANCADA
CRANKCASE ASSY 60571000.1 (MI63G)
ENSEMBLE BLOC DE CYLINDRES
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1-21 17120001G 1 Conjunto Bloque Cilindros ( Grupo) CRANKCase, assy Ensemble BLOC
1 17120026 6 Pasador Pin, dowel Goujon
2 13320006 6 Tapón Desarenar Cap, SeaLING Bouchon DE DESABLER
3 17120009 10 Tornillo Soporte Cojinete Bolt Bearing Cap Vis Support Coussinet
4 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED AS NE PEUT ETRE FOURNI
13 17120011 1 Cojinete Eje Levas Bushing, camshaft fr. Coullinet Arbre De Levier
14 17120012 3 Tapón Cap, SeaLING Bouchon
15 13120011 5 Tapón Cónico 1/8 Plug TAPER 1/8 Bouchon CONIQUE 1/8
16 17420036 2 Pasador Pin,Dowel Goujon
17 17120019 2 Pasador Pin, dowel Goujon
18 17120034 1 Eje Loco Shaft, idler ARBRE FOU
19 17120022 1 Tapón Plug, tapered Bouchon
20 17120021 2 Tapón Plug,taper Bouchon
21 13124047 1 Eje Filtro Aceite Shaft Oil Filter ESSIEU Filtre HUILE

05916300G rev. 0
pag. 14
CARCASA VOLANTE Y COJINETES CIGÜEÑAL
FLYWHEEL HOUSING & CRANKCASE JOURNALS 60571000.1 (MI63G)
CARCASSE ET COUSSINETS DE VILEBREQUIN
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17120002G 1 Carcasa Sobre Volante (Grupo) Housing,Flywheel CARCASSE SUR VOLANT
2 17120025 1 Junta Gasket,rear Joint
3 17121016 2 Tapón Drenaje Plug, drain Bouchon DRAINAGE
4 17121013 2 Junta Gasket Joint
5 17120044 2 Espárrago Stud Entretoise
6 13127002 2 Tuerca Nut Ecrou
7 53033010 2 Arandela GROWER DIN 127-10 Cincada Washer GROWER DIN 127-10 Rondelle
8 17620056 7 Tornillo Bolt Vis
9 17120062G 4 Tornillo (Grupo) Bolt,w/washer Vis
10 13320063 1 Conjunto Retención Aceite SeaL Oil Ensemble RÉTENTION HUILE
15 17120003 1 Juego Cojinete Cigüeñal STD METAL, main set JEU Coullinet
16 17120004 1 Juego Cojinete Cigüeñal -0.25 METAL, main set -0.25 JEU Coullinet -0.25
17 17120005 1 Juego Cojinete Cigüeñal -0.50 METAL, main set -0.50 JEU Coullinet -0.50
18 17120006 1 Juego Cojinete Cigüeñal -0.75 METAL, main set -0.75 JEU Coullinet -0.75

05916300G rev. 0
pag. 15
SOPORTES MOTOR
ENGINE SUPPORTS 60571000.1 (MI63G)
SUPPORTS MOTEUR
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17110002G 1 Soporte Delantero Grupo Insono. Front Bracket Support Avant
17110003G 1 Soporte Delantero Grupo Insono. Front Bracket, SITE Fuel Pump Support Avant, CÔTÉ Pompe
3 52102359 2 Tornillo DIN 933 M12-30 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M12-30 8.8 Vis DIN 933 M12-30 8.8
4 53033012 2 Arandela GROWER DIN 127-12 Cincada Washer GROWER DIN 127-12 Rondelle
5 53033010 6 Arandela GROWER DIN 127-10 Cincada Washer GROWER DIN 127-10 Rondelle
6 52202308 6 Tornillo DIN 933 M10-1,25-25 8.8 Bolt DIN 933 M10-1,25-25 8.8 Vis DIN 933 M10-1,25-25 8.8

5‐6

3‐4

05916300G rev. 0
pag. 16
DISTRIBUCIÓN
TIMING GEAR CASE 60571000.1 (MI63G)
DISTRIBUTION
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17120024 1 Placa Delantera Plate, front Plaque Avant
2 17120018 1 Junta Placa Gasket, front plate Joint PLAQUE
3 17422037G.1 2 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)
4 17120035G 1 Tapa Distribución (Grupo) Case,TIMING Gear Couvercle DE DISTRIBUTION
5 17120040G 1 Junta Tapa Distribución (Grupo) Gasket,Gear Case Joint COUVERC. DE DISTRIBUTION
6 17421014G.1 1 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)
7 17121014G 9 Tornillo (Grupo) Bolt, w/washer Vis
8 60571030 1 Soporte Bomba Agua Water Pump Bracket Support Pompe
8* 17110010 1 Carcasa Bomba Agua Block,water pump Sondage Pompe
9 17120042 2 Junta Tapa Gasket,cover Joint Couvercle
10* 52101266 5 Tornillo DIN 931 M8-65 8.8 Cincado Bolt DIN 931 M8-65 8.8 Vis DIN 931 M8-65 8.8
11* 51030008 5 Arandela Acero DIN 125-8 Cincada Washer DIN 125-8 Rondelle PLATE DIN 125-8
12 17120039 1 Reten Aceite SeaL, oil Joint D´ÉTANCHÉITÉ
13 17122019.1 1 Engranaje Cigüeñal z=19 Gear,Crankshaft ENGRENAGE VILEBREQUIN
14 17122037 1 Engranaje Eje Levas z=38 Gear, camshaft ENGRENAGE Arbre De Levier
15 60571031 Piñón Bomba Pump Gear Engrenage pompe
16 17122038 1 Engranaje Intermedio z=46 Gear, assy idler ENGRENAGE INTERMÉDIAIRE
17 17122039 1 Casquillo Bushing, idler DOUILLE
18 17122032 1 Placa Plate, thrust PLAQUE
19 17720010 1 Tornillo Bolt,W/Washer Vis
20 15310072 1 Cruceta Bomba Agua CROSSHEAD COULISSEAU
21 17411026 1 Acoplamiento Arrastre Coupling Drive Accouplement ARRACHEMENT
22 2

(*) SOLO REFRIGERACIÓN POR QUILLA ONLY KEEL COOLING SEULEMENT REFROIDISSEMENT PER QUILLE

05916300G rev. 0
pag. 17
PISTÓN Y BIELA
PISTON & CONNECTING ROD 60571000.1 (MI63G)
PISTON ET BIELLE
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17122001G 4 Pistón Std. (Grupo) Piston STD. PISTON STD.
2 17122002G 4 Pistón +0.25 (Grupo) Piston +0.25 PISTON +0.25
3 17122003G 4 Pistón +0.50 Piston +0.50 PISTON +0.50
4 (A) 17122006 1 Juego Aros Std. Ring,Set Piston STD. JEU DE SEGMENTS STD.
5 (A) 17122007 1 Juego Aros +0.25 Ring,set piston o.s 0.25 JEU DE SEGMENTS +0.25
6 (A) 17122008 1 Juego Aros +0.50 Ring, set piston o.s 0.50 JEU DE SEGMENTS
7 17122009 4 Bulón Pistón Pin, piston BOULON PISTON
8 17122010 8 Anillo Elástico Ring, snap Anneau ELASTIQUE
9 17122012G 4 Conjunto Biela (Grupo) ROD, assy connecting Ensemble BIELLE
10 17122011 8 Tuerca Biela Nut,connecting rod Ecrou Bielle
11 17122013 8 Tornillo Biela Bolt,connecting rod Vis Bielle
12 17122033 4 Casquillo Pie Biela Bushing, con-rod DOUILLE PIED BIELLE
13 17122014 8 Medio Cojinete Biela Std. METAL Set, con-rod STD. JEU Coullinet BIELLE STD.
14 17122015 8 Medio Cojinete Biela +0.25 METAL Set, Con-Rod O.S +0.25 JEU Coullinet BIELLE +0.25
15 17122016 8 Medio Cojinete Biela +0.50 METAL Set, Con-Rod O.S +0.50 JEU Coullinet BIELLE +0.50
16 17122017 8 Medio Cojinete Biela +0.75 METAL Set, Con-Rod O.S +0.75 JEU Coullinet BIELLE +0.75

(A) PARA UN SOLO PISTÓN FOR ONE PISTON POUR UN PISTON

05916300G rev. 0
pag. 18
CIGÜEÑAL Y VOLANTE
CRANKSHAFT & FLYWHEEL 60571000.1 (MI63G)
VILEBREQUIN ET VOLANT
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17122025 1 Placa Plate PLAQUE
2 17122018G 1 Conjunto Cigüeñal (Grupo) Crankshaft, assy Ensemble VILEBREQUIN
3 17122026 1 Tuerca Nut, jam Ecrou
4 13322059 2 Fijo Pin FIXE
5 13322034 2 Chaveta KEY WOODRUFF Clavette
6 17122019.1 1 Engranaje Cigüeñal z=19 Gear,Crankshaft ENGRENAGE VILEBREQUIN
7 17122023 1 Arandela Washer Rondelle
8 17122024G 1 Polea Cigüeñal (Grupo) Pulley Crankshaft Polie Vilebrequin
9 17122027G 1 Conjunto Volante Flywheel, assy Ensemble VOLANT
10 17122029 1 Corona Volante Gear, ring COURONNE
11 13322065 4 Tornillo Bolt Vis
12 53033012 4 Arandela GROWER DIN 127-12 Cincada Washer GROWER DIN 127-12 Rondelle

05916300G rev. 0
pag. 19
SISTEMA ACEITE
OIL SYSTEM 60571000.1 (MI63G)
SYSTÈME HUILE
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17124040 1 Bomba Aceite Pump Assy,oil Ensemble Pompe Huile
2 52102157 2 Tornillo DIN 933 M6-20 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M6-20 8.8 Vis DIN 933 M6-20 8.8
3 17124041 1 Junta Gasket,STrainer Joint
4 17124046 1 Bomba Aceite Pump, assy oil Pompe Huile
5 52102157 2 Tornillo DIN 933 M6-20 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M6-20 8.8 Vis DIN 933 M6-20 8.8
6 17124061 1 Tapa Cover Couvercle
7 17124052 1 Tubo Aspiración Aceite STrainer, oil Tuyau Aspiration Huile
8 17124062 1 Tornillo Bomba Aceite Bolt, oil pump set Vis Pompe Huile
9 17124058 1 Junta Gasket Joint
10 17124071 1 Conjunto Válvula Valve, assy Ensemble Soupape
14 17424063 1 Junta Gasket Joint
15 13924051 1 Filtro Aceite Filter Assy,oil Filtre HUILE
16 13120011 1 Tapón Cónico 1/8 Plug TAPER 1/8 Bouchon CONIQUE 1/8
17 17120021 1 Tapón Plug,taper Bouchon
18 17120037G 1 Tapa (Grupo) Cover Couvercle
19 17120041 1 Junta Gasket Joint
20 17421012G.1 2 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)

05916300G rev. 0
pag. 20
CARTER ACEITE
OIL PAN 60571000.1 (MI63G)
CARTER D'HUILE
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17120030G 1 Carter Aceite (Grupo) PAN, Assy oil Carter Huile
2 12814051 1 Tornillo Hueco Screw,eye Vis CREUX
3 56000219 1 Arandela Cobre 14-20-3 Washer 14-20-3 Rondelle 14-20-3
4 17120033 1 Junta Carter Aceite Gasket,oil pan Joint Carter Huile
5 17422037G.1 20 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)
6 17120029 1 Varilla Nivel Aceite Gauge Oil LEVEL Jauge Niveau Huile
7 17120058 1 Junta Tórica D. 13x2,50 O-Ring D. 13X2,5 Joint Torique D. 13X2,5
8 17120059 1 Tapón Plug Bouchon
9 16514020 1 Tapón Hembra 1/4 Plug Bouchon FEMELLE 1/4
10 14714001 1 Bomba Extracción Aceite Pump,oil Suction Pompe Extraction Huile
11 17114023 1 Soporte Tubo Extracción Bracket,pipe Support
12 53033010 1 Arandela GROWER DIN 127-10 Cincada Washer GROWER DIN 127-10 Rondelle
13 52202310 1 Tornillo DIN 933 M10-1,25-35 8.8 Bolt DIN 933 M10-1,25-35 8.8 Vis DIN 933 M10-1,25-35 8.8
14 56000069 1 Arandela Cobre 14-20-1,5 Washer 14-20-1,5 Rondelle 14-20-1,5
15 17114021 1 Tubo Bomba Extracción ExtraCTION Hose Tuyau Pompe
16 56000069 1 Arandela Cobre 14-20-1,5 Washer 14-20-1,5 Rondelle 14-20-1,5
17 17120074 1 Junta Gasket Joint
18 19414022 1 Grueso 13x25x10 Spacer 13X25X10 GROS 13X25X10

05916300G rev. 0
pag. 21
BOMBA AGUA DULCE Y TERMOSTATO
WATER PUMP & THERMOSTAT 60571000.1 (MI63G)
POMPE À EAU ET THERMOSTAT
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17121020G 1 Bomba Agua (Grupo) Pump, assy water Pompe EAU
2 17121012 1 Tornillo Bolt, w/washer Vis
3 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED AS NE PEUT ETRE FOURNI
4 17121042 1 Tapa Bomba Agua Cover, water pump Couvercle Pompe EAU
5 17121022 1 Junta Bomba Agua Gasket Water Pump Joint Pompe EAU
6 17121041 1 Junta Gasket Joint
7 17421014G.1 3 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)
8 17121039G 1 Tornillo (Grupo) Bolt, w/washer Vis
9 17121021 1 Polea Bomba Agua Pulley,Water Pump Polie Pompe EAU
10 17121060 1 Tornillo Bolt Vis
11 17111020 1 Tapa Termostato FITTING,water outlet Couvercle THERMOSTAT
12 17111021 1 Junta Codo Termostato Gasket Joint Coude THERMOSTAT
13 17121027 1 Termostato Thermostat THERMOSTAT
14 17421037 1 Conjunto Soporte Termostato Case Assy,Thermostat Ensemble Support THERMOSTAT
15 17111021 1 Junta Codo Termostato Gasket Joint Coude THERMOSTAT
16 17421019G.1 1 Tornillo (Grupo) Bolt,W/Washer (Generator) Vis (Groupe)
17 17421038 1 Tornillo Bolt,W/Washer Vis
18 17121025 1 Codo Goma Hose, by-pass Coude GOMME
19 17121036 2 Abraz. Clamp, hose Collier
20 17121056 4 Tornillo Bolt,w/washer Vis
21 52101263 1 Tornillo DIN 931 M8-50 8.8 Cincado Bolt DIN 931 M8-50 8.8 Vis DIN 931 M8-50 8.8

05916300G rev. 0
pag. 22
BOMBA AGUA SALADA
SALT WATER PUMP 60571000.1 (MI63G)
POMPE À EAU SALÉE
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1-21 36511000 1 Bomba Agua 1" Completa Sea Water Pump Set Pompe D'Eau 1"
1 34711002 1 Tapa Bomba Cover Pump Couvercle Pompe
2 34711003 1 Junta Tapa Gasket Cover Joint Couvercle
3 34711041 1 Tapón Rodete Plug, impeller Bouchon
4 34711008 1 Rodete Impeller ROTOR
5 34711005 1 Leva Cam LEVIER
6 34711026 1 Disco Rozamiento Plate,friction DISQUE
7 34711011 1 Arandela Partida Washer Rondelle
8 36511018 1 Arandela Tope Sello Washer,seal Rondelle
9 36511019 1 Sello mecánico SeaL Joint MÉCANIQUE
10 33311013 1 Junta Tórica D. 15x2 O-Ring D. 15X2 Joint Torique D. 15X2
11 36511001 1 Cuerpo Bomba Agua Body,water pump CORP Pompe EAU
12 34711017 1 Pitón Fij.Placa Rozamiento Pin CORNE FIX.PLAQUE ROULEMENT
13 54108154 1 Tornillo DIN 84 M6-10 Inox. Bolt DIN 84 M6-10 Vis DIN 84 M6-10 INOX.
14 56000053 1 Arandela Cobre 6-10-1,5 Washer 6-10-1,5 Rondelle
15 36511010 1 Eje Bomba Shaft,pump ARBRE Pompe
16 36511020 1 Reten 16-30-7 SeaL 16-30-7 Joint D´ÉTANCHÉITÉ
17 33311014 2 Rodamiento A Bolas 6203 Ball Bearing 6203 ROULEMENT UNE BALLE 6203
18 53040017 1 Anillo Elástico DIN 471 E-17 CIRClip DIN 471 E-17 Anneau ELASTIQUE DIN 471 E-17
19 36511015 1 Rodamiento D. 17x24x7 Bearing D. 17X24X7 ROULEMENT D. 17X24X7
20 53041040 1 Anillo Elástico DIN 472 I-40 CIRClip DIN 472 I-40 Anneau ELASTIQUE DIN 472 I-40
21 54102154 6 Tornillo DIN 933 M6-10 Inox. Bolt DIN 933 M6-10 INOX Vis DIN 933 M6-10 INOX
22 13310013 1 Junta Bomba Gasket,water pump Joint Pompe
23 51030006 4 Arandela Acero DIN 125-6 Cincada Washer DIN 125-6 Rondelle
24 52102156 4 Tornillo DIN 933 M6-16 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M6-16 8.8 Vis DIN 933 M6-16 8.8

05916300G rev. 0
pag. 23
INTERCAMBIADOR DE CALOR
HEAT EXCHANGER 60571000.1 (MI63G)
ECHANGEUR EAU-EAU
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17111001 1 Cuerpo Refrigerador Body,water cooler CORP REFLOIDISSEUR
3 13811010 1 Tapón Refrigerador Cap Bouchon DE REMPLISSAGE
4 17111004 1 Cuerpo Tubular Element,water cooler CORP TUBULAIRE
5 18011008 2 Junta Tórica D. 72x3 O-Ring D. 72X3 Joint Torique D. 72X3
6 18011003 1 Tapa Posterior Refrigerador Cover REAR,water cooler COUV.POSTÉRIEUR REFLOIDISSEUR
7 51030010 3 Arandela Acero DIN 125-10 Cincada Washer DIN 125-10 Rondelle
8 53033010 8 Arandela GROWER DIN 127-10 Cincada Washer GROWER DIN 127-10 Rondelle
9 16511007 8 Espárrago Tapa Refrigerador Stud Entretoise Couvercle REFLOID.
10 55120110 4 Tuerca DIN 934 M10 Latón EXA14 Nut DIN 934 M10 Ecrou DIN 934 M10 LAITON EXA14
11 17113015 1 Codo Escape Húmedo Elbow,wet exhaust Coude Échappement
12 17113016 1 Junta Gasket Joint
13 17111060 1 Placa "SOLE DIESEL" Plate "SOLE Diesel" PLAQUE "SOLE DIESEL"
14 56000061 1 Arandela Cobre 10-16-1,5 Washer 10-16-1,5 Rondelle
15 52102306 1 Tornillo DIN 933 M10-15 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M10-15 8.8 Vis DIN 933 M10-15 8.8
16 18011002 1 Tapa Anterior Refrigerador Cover Front,water cooler COUV. ANTÉRIEUR REFLOIDISSEUR
17 56000073 1 Arandela Cobre 16-23-1,5 Washer 16-23-1,5 Rondelle
18 18011031 1 Ánodo Sacrificio Motor Anode Anode
19 18011009 1 Tapón Porta Ánodo Plug Bouchon PORTE Anode
20 13311006 8 Espárrago Stud,cover Entretoise
21 51030008 8 Arandela Acero DIN 125-8 Cincada Washer DIN 125-8 Rondelle PLATE DIN 125-8
22 53033008 8 Arandela GROWER DIN 127-8 Cincada Washer GROWER DIN 127-8 ROND.ÉLAST.GROWER DIN 127-8
23 17120049 8 Tuerca M8 Nut M8 Ecrou M8
24 17111061 2 Tornillo Fijación Placa 2,2 Bolt Vis
25 52120010 4 Tuerca DIN 934 M10 8.8 (C.10) Cincada Nut DIN 934 M10 8.8 Ecrou DIN 934 M10 8.8
26 16513004 1 Tapón 1" Plug 1" Bouchon 1"
27 51035010 1 Arandela Acero DIN 433 M10 Cincada Washer DIN 433 10 Rondelle
28 12113092 1 Tapón Plug Bouchon
17111000G 1 Conjunto Refrig. Agua MINI-62 Grupo Water Cooler Assy MINI-62 Ensemble RefloiD.Eau MINI-62

05916300G rev. 0
pag. 24
CIRCUITO REFRIGERACIÓN
COOLING CIRCUIT 60571000.1 (MI63G)
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 14711021 2 Codo N.1 Hose Nº 1 Coude Nº1
2 54082025 8 Abraz.DIN 3017 25-40/12 W4 Clamp DIN 3017 25-40/12 W4 Collier DIN 3017 25-40/12 W4
3 60535008 1 Manguito 30-40-65 Pipe 30-40-65 MANCHON 30-40-65
4 17111030 1 Tubo Bomba A Intercanbiador Pipe,from pump to exchanger Tuyau Pompe
5 13611038 1 Manguito 30-40-75 Pipe 30-40-75 MANCHON 30-40-75
6 54082032 6 Abraz. 35-50 Clamp DIN 3017 32-50/12 W4 Collier DIN 3017 32-50/12 W4
7 17111022 1 Codo Goma Elbow Coude GOMME
9 17011022 1 Tubo Intercambiador A Motor Pipe,from cooler to engine Tuyau
10 16711016 1 Doble Codo Goma Rubber Elbow Double Coude GOMME
12 16111012 1 Manguera Hose Tuyau
13 17111018 1 Codo Elbow Coude
14 17111016 1 Manguito Pipe MANCHON
15 17111029 1 Brida Tubo Bracket Clamp Bride Tuyau
16 52120006 1 Tuerca DIN 934 M6 8.8 (C.10) Cincada Nut DIN 934 M6 8.8 Ecrou DIN 934 M6 8.8
17 53033006 1 Arandela GROWER DIN 127-6 Cincada Washer GROWER DIN 127-6 Rondelle
18 52102156 1 Tornillo DIN 933 M6-16 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M6-16 8.8 Vis DIN 933 M6-16 8.8
19 18517013 1 Grueso 10x20X7 Spacer 10X20X7 GROS 10X20X7
20 17111024 1 Brida Tubo Bracket Clamp Bride Tuyau
21 53033010 1 Arandela GROWER DIN 127-10 Cincada Washer GROWER DIN 127-10 Rondelle
22 52202308 1 Tornillo DIN 933 M10-1,25-25 8.8 Bolt DIN 933 M10-1,25-25 8.8 Vis DIN 933 M10-1,25-25 8.8
23 15211026 1 Codo Goma Elbow,rubber Coude GOMME
24 17124053 1 Racord JOINT Raccord
25 12111076 1 Tapón Plug Bouchon
26 56000073 1 Arandela Cobre 16-23-1,5 Washer 16-23-1,5 Rondelle
27 54081012 3 Abraz.DIN 3017 12-22/9 W4 Clamp DIN 3017 12-22/9 W4 Collier DIN 3017 12-22/9 W4
28 54081020 1 Abraz.DIN 3017 20-32/9 W4 Clamp DIN 3017 20-32/9 W4 Collier DIN 3017 20-32/9 W4
29 51030006 1 Arandela Acero DIN 125-6 Cincada Washer DIN 125-6 Rondelle

05916300G rev. 0
pag. 25
CIRCUITO DE COMBUSTIBLE Y BUJIAS DE PRECALENTAMIENTO
FUEL SYSTEM AND GLOW PLUG 60571000.1 (MI63G)
SYSTEME À CARBURANT ET BOUGIES
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 13824024 4 Tuerca Nut Ecrou
2 17424025G.1 4 Junta (Grupo) Gasket,Fuel Return(Generator) Joint (Groupe)
3 13824013 4 Arandela Inyector Gasket Rondelle
4 13124018 3 Abraz. Clamp (A) Collier
5 13124017 3 Abraz. Clamp (B) Collier
6 13124019 3 Tornillo Bolt Vis
7 17124005 1 Tubo Gas-Oil Pipe, Fuel Leak OFF Tuyau
8 17124006G 1 Tubo Gas-Oil (Grupo) Pipe,fuel return Tuyau
9 17124007G 1 Tubo Gas-Oil (Grupo) Hose,fuel feed Tuyau
10 17124008G 1 Tubo Gas-Oil (Grupo) Hose,fuel feed Tuyau
11 17124015G 1 Tubo Inyección N.1 (Grupo) Pipe,Injection N.1 Tuyau Injection N.1
12 17124016G 1 Tubo Inyección N.2 (Grupo) Pipe,Injection N.2 Tuyau Injection N.2
13 17124019G 1 Tubo Inyección N.3 (Grupo) Pipe,Injection N.3 Tuyau Injection N.3
14 17124022G 1 Tubo Inyección N.4 (Grupo) Pipe,Injection N.4 Tuyau Injection N.4
15 17424020 1 Conjunto Filtro Fuel Filter Assy Ensemble Filtre
16 17424001 1 Soporte Filtro Bracket,Fuel Filter Support Filtre
17 17414022 1 Elemento Filtro Gas-Oil Filter,ELEMENT ÉLÉMENT Filtre Gas-Oil
18 17424003 2 Racord Bolt,EYE Bouchon
19 17424008 8 Arandela Washer,SeaLING Rondelle
20 13324072 1 Tapón Plug Bouchon
21 13324011 1 Arandela Junta Washer Rondelle
22 52102259 2 Tornillo DIN 933 M8-30 8.8 Cincado Bolt DIN 933 M8-30 8.8 Vis DIN 933 M8-30 8.8
23 17127017 4 Bujia Precalentamiento Plug, glow Bougie
24 17127018 1 Placa Bujías Plate, Connection PLAQUE BougieS

05916300G rev. 0
pag. 26
INYECTOR COMPLETO
INJECTION NOZZLE 60571000.1 (MI63G)
INJECTEUR COMPLET
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 13826001 4 Inyector Completo NOZZLE & Holder A INJECTEUR COMPLET
2 13826002 4 Cuerpo Body Assy CORP
3 13826010 * Arandela 1,25 Washer 1,25 Rondelle 1,25
3 13826011 * Arandela 1,30 Washer 1,30 Rondelle 1,30
3 13826012 * Arandela 1,35 Washer 1,35 Rondelle 1,35
3 13826013 * Arandela 1,40 Washer 1,40 Rondelle 1,40
3 13826014 * Arandela 1,45 Washer 1,45 Rondelle 1,45
3 13826015 * Arandela 1,50 Washer 1,50 Rondelle 1,50
3 13826016 * Arandela 1,55 Washer 1,55 Rondelle 1,55
3 13826017 * Arandela 1,60 Washer 1,60 Rondelle 1,60
3 13826019 * Arandela 1,65 Washer 1,65 Rondelle 1,65
3 13826020 * Arandela 1,70 Washer 1,70 Rondelle 1,70
4 13826004 4 Muelle Presión Spring Pressure RESSORT
5 13826003 4 Pasador Pin Pressure Goujon
6 13826007 4 Distanciador PIECE DISTANCE Ecarteur
7 13826018 4 Tobera NOZZLE Assy TUYÈRE
8 13826006 4 Tuerca Nut RETAINING Ecrou

05916300G rev. 0
pag. 27
BOMBA INYECTORA
INJECTION PUMP 60571000.1 (MI63G)
POMPE D'INJECTION
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17125005G 1 Soporte Bomba Inyectora (Grupo) Flange, inj.pump Support Pompe À Injection
2 13325001 1 Anillo Tórico O-Ring Anneau
3 17425028 1 Junta Gasket Joint
4 17425029 1 Tornillo Bolt,W/Washer Vis
5 17125006G 1 Soporte Bomba (Grupo) Bracket,pump Support Pompe
6 17120049 1 Tuerca M8 Nut M8 Ecrou M8
7 53033008 1 Arandela GROWER DIN 127-8 Cincada Washer GROWER DIN 127-8 ROND.ÉLAST.GROWER DIN 127-8
8 13322079 1 Tornillo Bolt Vis
9 17125004.1 1 Tornillo Bolt Vis
10 17424032 1 Conector Connector CONNECTOR
11 17125010G 1 Tubo Aceite (Grupo) Pipe,oil Tuyau
12 17424027 1 Racord JOINT,EYE Raccord

05916300G rev. 0
pag. 28
BOMBA INYECTORA (2)
INJECTION PUMP (2) 60571000.1 (MI63G)
POMPE D'INJECTION (2)
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17125001G.1 1 Bomba Inyectora Grupo (1500 r.p.m.) Pump, Assy INJ.Generator Pompe À Injection Groupe
2 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED AS NE PEUT ETRE FOURNI
3 * 1 NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED AS NE PEUT ETRE FOURNI
4 13325100 1 Bomba Alimentación Pump Feed Ensemble Pompe Alimentation
5 13325203 1 Tapa Cremallera Mando SLEEVE LIMIT COUV.CRÉMAILLÈRE COMMANDE
6 13325274 1 Tuerca con Cilindro Nut Ecrou AU CYLINDRE
7 13325268 1 Chaveta Circular KEY WOODRUFF Clavette
8 13325273 1 Arandela Elástica Washer Rondelle
9 17425003 1 Tornillo Bolt,W/Washer Vis
10 17425004 1 Tornillo Bolt,W/Washer Vis

05916300G rev. 0
pag. 29
SISTEMA DE CONTROL
CONTROL SYSTEM 60571000.1 (MI63G)
SYSTÈME DE CONTRÔLE
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17427003G 2 Varilla Paro (Grupo) ROD,SOLENOID JAUGE ARRET
2 51030006 2 Arandela Acero DIN 125-6 Cincada Washer DIN 125-6 Rondelle
3 13324007 4 #N/A #N/A #N/A
4 17223032 5 Tuerca Nut Ecrou
5 17427005G 1 Soporte Paro (Grupo) Bracket Support
6 17427006G 1 Varilla Soporte (Grupo) ROD,Support JAUGE
7 17427008G 1 Conjunto Paro (Grupo) Stop SOLENOID Assy ENSEMBLÉ ARRET ÉLECTRIQUE
8 17427009G 1 Clavija Paro (Grupo) Clip CHEVILLE
9 17424025G 1 Paro Eléctrico (grupo) SOLENOID ARRET ÉLECTRIQUE

05916300G rev. 0
pag. 30
BOMBA ALIMENTACION
FEED PUMP 60571000.1 (MI63G)
POMPE ALIMENTATION
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 13325100 1 Bomba Alimentación Pump Feed Ensemble Pompe Alimentation
2 13325107 1 Cuerpo y Varilla Empuje Comple Housing Feed Pump CORP etJAUGE POUSSÉE COMPLET
3 13325120 1 Varilla Empuje ROD,PUSH JAUGE POUSSÉE
4 13325106 2 Válvula control Valve Soupape CONTROLE
5 13325105 2 Muelle Válvula Retención Spring RESSORT
6 13325104 2 Arandela Washer Rondelle
7 13325103 1 Soporte Válvula Support Support
8 13325102 1 Bomba Cebado Completa Pump PRIMING Pompe
9 13325112 1 Tornillo Racord Screw, Racord Vis RACORD
10 13325202 4 Arandela Junta Washer Rondelle
11 13325115 1 Empujador Bomba Alimentación Tappet POUSSÉTEUR Pompe Alimentation
12 13325118 1 Rodillo Roller ROULEAU
13 13325117 1 Pasador Pin,Roller Entretoise
14 13325116 2 Dedo Guia Block DOIGT DE GUIDE
15 13325119 1 Anillo Retención Ring Anneau
16 13325110 1 Muelle Pistón Spring RESSORT
17 13325109 1 Arandela Washer Rondelle
18 13325108 1 Tapón Cámara Pistón Plug Bouchon CHAMBRE PISTON
19 13325113 1 Tela Metálica Del Filtro Filter TISSU MÉTALLIQUE DU Filtre
20 13325111 1 Pistón Piston PISTON
21 13325201 1 Tornillo Racord Screw, Racord Vis RACORD
22 17425121 1 Reten Aceite SeaL,Oil Joint D'ÉTANCHÉITÉ

05916300G rev. 0
pag. 31
ALTERNADOR (12 V - 50 AMP)
ALTERNATOR (12 V - 50 AMP) 60571000.1 (MI63G)
ALTERNATEUR (12 V - 50 AMP)
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17427011G 1 Alt. (Grupo) (canal A) 50A/14V Alternator Assy, 50A/14V Alternateur 50A/14V
101 17127050 1 Tuerca Nut Ecrou
102 17427052G 1 Conjunto Polea (Grupo) Pulley Assy Ensemble Polie
103 17127053 1 Juego Tornillos Bolt, set thru JEU DE VisSES
104 17427054G Conjunto Soporte Delantero (Grupo) Bracket Assy,Front Ensemble Support
105 17127055 1 Conjunto Tornillos Screw, set Ensemble VisSES
106 17127056 1 Rodamiento A Bolas B17-102DG3 Ball Bearing B17-102DG3 ROULEMENT UNE BALLE B17-102DG3
107 17127057 1 Rotor Rotor Assy ROTOR
108 17127058 1 Rodamiento A Bolas SC8a37LHI Ball Bearing SC8A37LHI ROULEMENT UNE BALLE SC8A37LHI
109 17127059 1 Estator STATOR Assy STATOR
110 * NO SE SUMINISTRA NOT SUPPLIED AS NE PEUT ETRE FOURNI
111 17127016 1 Regulador REGULATOR, set RÉGULATEUR
112 17127065 2 Escobillas Brush, set Balais
113 17127067 1 Rectificador RECTIFIER Assy RECTIFIEUR
114 17127051 1 Juego Tuercas Nut Set JEU EcrouS
2 17127007G 1 Tensor Alt. (Grupo) BRACE Generator TENSEUR Alternateur
3 17127002G 1 Soporte Alt. (Grupo) Bracket Alternator Support Alternateur
4 17720010 2 Tornillo Bolt,W/Washer Vis
5 17127004G 1 Tornillo (Grupo) Bolt Vis
6 51031008 1 Arandela Acero DIN 9021 8 Cincada Washer DIN 9021 8 Rondelle
7 17421012G.1 1 Tornillo (Grupo) Bolt W/Washer (Generator) Vis (Groupe)
8 13827012 1 Tornillo Bolt Vis
9 15217103 1 Correa Tipo AX 38,5 1005 Belt Type AX 38,5 1005 CEINTURE TYPE AX 38,5 1005

05916300G rev. 0
pag. 32
MOTOR DE ARRANQUE
STARTER MOTOR 60571000.1 (MI63G)
MOTEUR DE DÉMARRAGE
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17127001 1 Motor Arranque STARTER Assy Moteur D'ARRACHEMENT
101 17127102.1 1 Conjunto Soporte Delantero Bracket Assy,Front Ensemble Support
102 17427109G 1 Rodamiento A Bolas 6004-V Ball Bearing 6004-V ROULEMENT UNE BALLE 6004-V
103 17427112G 1 Conjunto Eje Embrague Shaft Assy,Clutch Ensemble Essieu Embrayage
104 17427113G 1 Conjunto Engranaje Shaft Assy,Gear Ensemble Pignon
105 17327123 1 Juego Arandelas Washer Set Jeu Rondelles
106 17327117 1 Conjunto Rueda Gear Assy, INTERNAL Ensemble ROUE
107 17427116G 1 Embrague SobreMarcha Clutch,Over Running EMBRAYAGE SURMARCHE
108 17427115G 4 Conjunto Engranaje Gear Assy Ensemble ENGRENAGE
109 17427103G 1 Conjunto Palanca Lever Assy Ensemble Palanque
110 17427117G 1 Conjunto Piñón PinION Set ENGRENAGE
111 13427114 1 Anillo Retención Stopper Anneau
112 17127106.1 1 Conjunto Interruptor SWITCH Assy Ensemble Interrupteur
113 17327101 1 Juego Tornillos Screw Set JEU DE Vis
114 17220028 1 Bola Ball BOULE
115 17327127 1 Anillo Ring Anneau
116 17427108G 1 Conjunto Inducido ARMATURE Set Ensemble Induit
117 13427110 1 Rodamiento A Bolas 629-RD Ball Bearing 629-RD ROULEMENT UNE BALLE 629-RD
118 17127119.1 1 Conjunto Carcasa Yoke Assy Ensemble CARCASSE
119 17327120 1 Conjunto Porta Escobillas Holder Assy, Brush Ensemble PORTEBalais
120 17327124 4 Muelle Escobillas Spring, Brush RESSORT Balais
121 17427122G 1 Soporte Trasero Bracket Assy,REAR Support ARRIÈRE
122 17127101 1 Conjunto Tornillos Bolt Set Ensemble VisSES
123 17327125 2 Escobilla Brush Balais

05916300G rev. 0
pag. 33
JUEGO DE JUNTAS
OVERHAUL GASKET SET 60571000.1 (MI63G)
JEU DE JOINTS
FIG. REF. QTY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION
1 17120101G 1 Juego Juntas (Grupo Kit Gasket JEU DE JointS
2 17120074 1 Junta Gasket Joint
3 17124063 1 Junta Gasket Joint
4 17424025G.1 4 Junta (Grupo) Gasket,Fuel Return(Generator) Joint (Groupe)
5 13824013 4 Arandela Inyector Gasket Rondelle
6 17120058 1 Junta Tórica D. 13x2,5 O-Ring D. 13X2,5 Joint Torique D. 13X2,5
7 17120053 1 Junta Tórica D. 120x2 O-Ring D. 120X2 Joint Torique D. 120X2
8 17124041 1 Junta Gasket,STrainer Joint
9 17113016 1 Junta Gasket Joint
10 17120041 1 Junta Gasket Joint
11 17121013 2 Junta Gasket Joint
12 17425028 1 Junta Gasket Joint
13 13325001 1 Anillo Tórico O-Ring Anneau
14 17111021 1 Junta Codo Termostato Gasket Joint Coude THERMOSTAT
15 17121004 1 Junta Culata Gasket, cyl.head Joint CULASSE
16 17121011 1 Junta Gasket, head Joint
17 17122054 8 Reten SeaL,Valve Stem Joint D´ÉTANCHÉITÉ
18 17121010 1 Junta Tapa Balancines Gasket,Rocker Joint Couvercle Culbuteurs
19 17120025 1 Junta Gasket,rear Joint
20 17120040G 1 Junta Tapa Distribución (Grupo) Gasket,Gear Case Joint COUVERC. DE DISTRIBUTION
21 17120018 1 Junta Placa Gasket, front plate Joint PLAQUE
22 17120033 1 Junta Carter Aceite Gasket,oil pan Joint Carter Huile
23 17121032 1 Junta Colector Admisión Gasket, in manifold Joint Collecteur Admission
24 17121035 1 Junta Colector Escape Gasket, exhaust Joint COLLECTEUR ÉCHAPPEMENT
25 17124058 1 Junta Gasket Joint
26 17121022 1 Junta Bomba Agua Gasket Water Pump Joint Pompe EAU
27 17121041 1 Junta Gasket Joint
28 17111021 1 Junta Codo Termostato Gasket Joint Coude THERMOSTAT
29 34711003 1 Junta Tapa Gasket Cover Joint Couvercle
30 13310013 1 Junta Bomba Gasket,water pump Joint Pompe
31 18011008 2 Junta Tórica D. 72x3 O-Ring D. 72X3 Joint Torique D. 72X3
32 17424008 2 Arandela Washer,SeaLING Rondelle
33 13324011 1 Arandela Junta Washer Rondelle

05916300G rev. 0
pag. 34
INSTALACION ELECTRICA GRUPO ELECTROGENO
GENERATOR SET WIRING
INSTALLATION ELECTRIQUE GROUPE ELECTROGENE

ITEM PAG.
4 INSTALACIÓN ELÉCTRICA / ELECTRICAL WIRING/ INSTALLATION ELECTRIQUE 35-37

- GRUPO ELECTROGENO CON ALT. SINCRO / GENERATOR SET ENGINE WITH SINCRO ALT./ MOTEUR DE GROUPE
36
ÉLECTROGÈNE AVEC ALT. SINCRO

- GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO / GENERATOR SET- CANOPY/ GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ 37

05916300G rev. 0
pag. 35
INSTALACION ELECTRICA GRUPO ELECTROGENO (SINCRO) 1- FASE 3 - FASE
GENERATOR SET WIRING (SINCRO) 1-PHASE 3 - PHASE
INSTALLATION ELECTRIQUE GROUPE ELECTROGENE (SINCRO) 1-PHASE 3 - PHASE
ITEM REF. PAG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION 20 GS 25 GSA 25 GT 30 GTA
1 60971231S 36 Panel SCO 10 20 GSC Panel SCO 10 20 GSC Tableau SCO 10 20 GSC 1 --- --- ---
60971231S.18 36 Panel SCO 10 25 GSAC Panel SCO 10 25 GSAC Tableau SCO 10 25 GSAC --- 1 --- ---
60971401S 36 Panel SCO 10 25 GTC Panel SCO 10 25 GTC Tableau SCO 10 25 GTC --- --- 1 ---
60971401S.18 36 Panel SCO 10 30 GTAC Panel SCO 10 30 GTAC Tableau SCO 10 30 GTAC --- --- --- 1
2 60972106 36 Inst. Posterior Panel SYStem Back Panel INST. RETOUR Tableau 1 1 1 1
60972112 36 Cable Puente Monof. Panel COMAP Wiring BRIDGE MONOF. Panel COMAP Cable Pont Monof. Tableau Comap 1 1 --- ---
60900091 36 MICRO Relé 12V 12-20 MICRO Relay 12V 12-20 MICRO RELAIS 12V 12-20 3 3 3 3
3 60900128 36 Fusible Plano 5a Fuse 5A FUSIBLE 5A 3 3 3 3
60900132 36 Fusible Plano 10a Fuse 10A FUSE 10A 1 1 1 1
60900134 36 Porta Fusible Plano Fuse Holder PORTE-FUSIBLE 4 4 4 4
4 60938210 36 Alargo 3 m Harness Extension 3 M Rallonge 3 M 1 1 1 1
5 60971505 36 Inst. Elect. MINI-63 ETR MINI-63 ETR Electrical Wiring Inst. Elect. MINI-63 ETR 1 1 1 1
60971506 36 Inst. Elect. G. MINI-63 Libre Masa COMAP MINI-63 E. Wiring G.EARTH ISOLATED COMAP Inst. Elect. G.MINI-63 Libre Masse COMAP 1 1 1 1
6 17127027 36 Manocontacto SWITCH, oil pressure Maincontact 1 1 1 1
60900978 36 Manocontacto Bipolar SWITCH, Oil PRESS Maincontact 1 1 1 1
8 60900070 36 Termocontacto 97ºC THERMO-SWITCH 97 º THERMOCONTACT 97º C 1 1 1 1
60900972 36 Termocontacto Bipolar High Coolant, 2 PoleS ALARME D'HAUTE Bipolar 1 1 1 1
9 60900980 36 Transmisor Temper.5/8"-UNF-2A/6,3 fast Temperature Sensor TRANSMETTEUR TÉMPERATURE 1 1 1 1
60900982 36 Transmisor Temper. M14x1,5 Bipolar Temperature SENDER TRANSMETTEUR TÉMPERATURE 1 1 1 1
10 60900985 36 Trans.Presión M10x1T/1-pin M4 0-10bar Pressure Sensor MAIN-RÉSISTANCE 1 1 1 1
60900987 36 Transmisor Presión 10 Bar Bipolar SENDER, Oil PRESS. TRANSMETTEUR PRESSION 1 1 1 1
13 13814073 36 Arandela Washer Rondelle 8 8 8 8
14 18217005 36 Relé 12V 12V-100A Relay 12V 12-100 RELAIS 12V 12-100 1 1 1 1
13817005 36 Relé 6V (con diodo) Relay 6V RELAIS 6V 1 1 1 1
15* 19017104 36 automático 12 V.Bipolar AUTOMATIC 12 V. Bipolar AUTOMATIVE 12 V. Bipolaire 1 1 1 1

(*) SOLO MONTAR EN INSTAL·LACIONES LIBRE MASA


(*) ONLY MOUNT WITH EARTH ISOLATED WIRES
(*) SEULEMENT MONTER AVEC INSTALLATIONS LIBRE MASSE

CABLE PUENTE MONOFASICO (60972112)


WIRE MONOPHASE CONNECT (60972112)
FIL MONOPHASE CONNECT (60972112)

14-

14-

- 15

05916300G rev. 0
pag. 36
GRUPO ELECTROGENO INSONORIZADO 1- FASE 3 - FASE
GENERATOR SET- CANOPY 1-PHASE 3 - PHASE
GROUPE ELECTROGENE INSONORISÉ 1-PHASE 3 - PHASE
ITEM REF. PAG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DÉSIGNATION 20 GS 25 GSA 25 GT 30 GTA
1 60971231S 36 Panel SCO 10 20 GSC Panel SCO 10 20 GSC Tableau SCO 10 20 GSC 1 --- --- ---
60971231S.18 36 Panel SCO 10 25 GSAC Panel SCO 10 25 GSAC Tableau SCO 10 25 GSAC --- 1 --- ---
60971401S 36 Panel SCO 10 25 GTC Panel SCO 10 25 GTC Tableau SCO 10 25 GTC --- --- 1 ---
60971401S.18 36 Panel SCO 10 30 GTAC Panel SCO 10 30 GTAC Tableau SCO 10 30 GTAC --- --- --- 1
2 60972106 36 Inst. Posterior Panel SYStem Back Panel INST. RETOUR Tableau 1 1 1 1
60972112 36 Cable Puente Monof. Panel COMAP Wiring BRIDGE MONOF. Panel COMAP Cable Pont Monof. Tableau Comap 1 1 --- ---
60900091 36 MICRO Relé 12V 12-20 MICRO Relay 12V 12-20 MICRO RELAIS 12V 12-20 3 3 3 3
3 60900128 36 Fusible Plano 5a Fuse 5A FUSIBLE 5A 3 3 3 3
60900132 36 Fusible Plano 10a Fuse 10A FUSE 10A 1 1 1 1
60900134 36 Porta Fusible Plano Fuse Holder PORTE-FUSIBLE 4 4 4 4
4 60938210 36 Alargo 3 m Harness Extension 3 M Rallonge 3 M 1 1 1 1
5 60971505 36 Inst. Elect. MINI-63 ETR MINI-63 ETR Electrical Wiring Inst. Elect. MINI-63 ETR 1 1 1 1
60971506 36 Inst. Elect. G. MINI-63 Libre Masa COMAP MINI-63 E. Wiring G.EARTH ISOLATED COMAP Inst. Elect. G.MINI-63 Libre Masse COMAP 1 1 1 1
6 17127027 36 Manocontacto SWITCH, oil pressure Maincontact 1 1 1 1
60900978 36 Manocontacto Bipolar SWITCH, Oil PRESS Maincontact 1 1 1 1
8 60900070 36 Termocontacto 97ºC THERMO-SWITCH 97 º THERMOCONTACT 97º C 1 1 1 1
60900972 36 Termocontacto Bipolar High Coolant, 2 PoleS ALARME D'HAUTE Bipolar 1 1 1 1
9 60900980 36 Transmisor Temper.5/8"-UNF-2A/6,3 fast Temperature Sensor TRANSMETTEUR TÉMPERATURE 1 1 1 1
60900982 36 Transmisor Temper. M14x1,5 Bipolar Temperature SENDER TRANSMETTEUR TÉMPERATURE 1 1 1 1
10 60900985 36 Trans.Presión M10x1T/1-pin M4 0-10bar Pressure Sensor MAIN-RÉSISTANCE 1 1 1 1
60900987 36 Transmisor Presión 10 Bar Bipolar SENDER, Oil PRESS. TRANSMETTEUR PRESSION 1 1 1 1
13 13814073 36 Arandela Washer Rondelle 8 8 8 8
14 18217005 36 Relé 12V 12V-100A Relay 12V 12-100 RELAIS 12V 12-100 1 1 1 1
13817005 36 Relé 6V (con diodo) Relay 6V RELAIS 6V 1 1 1 1
15* 19017104 36 automático 12 V.Bipolar AUTOMATIC 12 V. Bipolar AUTOMATIVE 12 V. Bipolaire 1 1 1 1

(*) SOLO MONTAR EN INSTAL·LACIONES LIBRE MASA


(*) ONLY MOUNT WITH EARTH ISOLATED WIRES
(*) SEULEMENT MONTER AVEC INSTALLATIONS LIBRE MASSE

CABLE PUENTE MONOFASICO (60972112)


WIRE MONOPHASE CONNECT (60972112)
FIL MONOPHASE CONNECT (60972112)

14-

14-

- 15

05916300G rev. 0
pag. 37

Vous aimerez peut-être aussi