Vous êtes sur la page 1sur 61

• j iNDICE / CONTENTS / INDEX

Es'\Ç;..~ ..;) Prefaeio


" ..... Preface
Préface.
'. ·1· 5

N (iIiao)
N (iHion)
NlilJion) 9
.• , ,1

A'breviaçoes
Abbreviations
AhféviatiOns 10

Unidades è ïactores de conversâo ,"


Units and, conversion factors
'. ~ Uilités et facteurs -de conversion 11
\ "

,\
1
Português - Inglês - Francês
Portuguese • English - French
Portugais - Anglais - Français 13

II
Inglês - Português
English - Portuguese
Anglais - Portugais 51

III
Francês - Português
French - Portuguese
Français - Portugais . 85
ABREVIAÇQES UNIDADES E FACTORES DE CONVERSAO
ABBREVIATIONS UNITS AND CONVERSION FACTORS
ABMVIATIONS UNITÉS ET FACTEURS DE CONVERSION

AASltTO - American Association of State Highway ·and Transportation Officiais


Comprimentos Temperatura
ACI- American Concrete Institute Lengths Temperatures
, \ AFNOR - Association Française de Normalisation Longueurs Temperatures

ASCE - AInerican Society of Civil Engineers 1 in. = 25,4 mm j 1\ (OF - 32)


1 ft. = 304,8mm 11
°C=';"_-~
ASTM - American Society for Testina and Materials 9
1 yd. = 914 mm
BS - British Standard 1 mile = 1852 m 9 1
OF =-"C+ 32
BSCP - British Standard Code of Practice 5
Areas
BSS - British Standard Specification Areas
Surfaces Val"Ôespara betiio armado
CEB - Comité Euro- International du Béton Reinforclng banI
CNRS -:-Centre National de la Recherche Scientifique 1 sq. in. = 6,45 cm' Ronds à béton
1 sq. ft. = 0,09294 m'
CSTB-Centre Scientifique et Technique du BAûment 1 sq. yd. = 0,836 ml ASTM
DTU - Document Technique Unifié 1 acre = 4047 ml Bar size " Diarneter Area
FIP - Fédération Internationale de la Précontrainte 1 sq. mile = 2,59 km' (mm) (cm')
ITBTP -Institut Technique du Bâtiment et des Travaux Publics Volumes, Capacidsdes 3 9,52 0,71
Volumes 4 12,70. 1,29
ISO - International OrganÎ7Jation for Standardizaûon Volumes, Capacités 5 15,88 2,00
LCPC - Laboratoire Central des Ponts et Chaussées 6 19,05 2,84
.1 cu. in. = 16,4 cm}
7 22,22 3,87
LNEC - LaboratOrio Nacional de Enaenharla Civil 1 cu. ft, = 0,028 m' 25,40
8 5,10
NP - Nonna Portuguesa 1 cu. yd. = 0,765 m' 9 28,65 6,45
1 acre foot = 1235 m' 10 32,26 8,19
RBUI- Regulamento de Betëes de Ligantes Hidraulicos 1 US gallon (wet) = 3,785 1 11 35,81 10,06
. llEBAP - Reaulamento de Estruturas de Delio Armado e Pré-esforçado l imperial gallon ~4,546 1 14 43,00 14,52
lULEM - Réunion Internationale des Laboratoires d'Essais et de Recherches sur les Pesos 18 57,33 25,81
Matériaux et les Constructions Weighu
Poids NP 332
RSA - Reaulamento de Segurança e Acçôes para Estruturas de Edificios e Pontes
Diameter Area Weight
1 lb. = 0,454 kg (Po..." ,cl ) (mm) (cm') (kg/rn)
1 short ton = 2000 lb = 908 kg
1 long ton = 2240 lb = 1016 kg 5 0,18 0,141
1 US sack of cement = 94 lb = 42,676 kg 6 0,28 0,222
1 UK bag of cement = 87,5 lb = 39,725 kg 8 0,50 0,395
1 lb per cu ft = 16 kglm' 10 0,79 0,617
12 1,13 O,HH8
Forças 16 2,01 4'5H
Forces 20 3,14 2,47
Forces 2S 4,91 3,118
32 8,04 6,31
1 N = 0,102 kgf 40 12,6 9,I!7
1 Pa = 1 N/m'
1 MPa = 1 Njmm" = 145 psi • OK numeros correspondem apro.l.imadauJlCül.C au
diamclro em uilavOG dc polc,adil.
1 pst = 47,9 Pa
• The numbcrs corresponds rou,hly 10 Ihc bar
1 psi = 0,006895 MPa diamclCr in ciah" of an inch.
1 atm = 0,101325 MPa • Les numéros correspondent apro.umativcmcnl au
1 bar = 0,1 MPa diamèuo on buititmo de po_

10
}, r r ~.I~JI(.: /'k~'\ \"l \\ 1\.\,,>,·)',u,JJÙ\'L ',l\
Il :... f·H·"".

"., "/ .l,,<.I\ .. ,'II:l~.l{, ..~- ,~J,IHk


UM MJLHÂO
ONE MILLION
UN MILLION

UM BILIÂO
ONE BILLION, ONE TRILLION (USA)
UN BILLION 1012

UM TRlLIAO .)
l ,
ONE TRILLION, ONE QUINTJLLION (USA)
UN TRILLION 10111

UM N (lLIAO)
ONE N (ILLION)
UN N (ILLION)

(9ème Coni, G.n. du l'ojÛJIet M.3"''',


Sèvres, 1948)

, ,
; ,

Mil Milhôes
One Milliard. One Billion (USA)
Un Milliard 1O~

9
, i
A n

ABA / Flange / Aile; Semelle AÇO LAMINADO A QUENTE / Hot-


ABA COMPRIMIDA 1 Compression flan- -rolled steel/ Acier laminé a chaud .-
ge / Aile comprimée; Table de compres- AÇO MACIO 1 Mild steel 1 Acier doux
sion AÇO PARA BETAO ARMA DO 1 Re~n-
ABACO / Graph; Chart; Abacus / Abaque forcing steel; Reinforcement / ACier
ABACO (Iaje fungiforme) 1 Drop panel / rond
Abaque; Panneau en retombée AÇO PARA PRe-ESFORÇO 1 Prestres-
ABAIXAMENTO / Lowering / Abaisse- sing steel 1 Acier de précollt",tJnte
ment ADERSNCIA 1 Bond 1 Adhé~ence
ABAIXAMENTO (do betâo) 1 Slump / ADESAO /Adhesion / Adhéret;ce
Affaissemem ADlTIVO / Additive; Admixiure 1 Addi-
ABATIMENTO (quociente da flecha pelo tif; 1 Adjuvant
vâo) / Rise-span-ratio 1 Surbaissement ADMISS1VEL / Permissible; Allowable 1
ABAULAMENTO / Bulge / Convexité; Admissible
Courbure; Rondeur ADOBE 1 Adobe 1 Terre cuite
ABAULADO / Camber 1 Bombement ADSORÇAO 1 Adsorption 1 Adsorption
ABAULADO / Bulged / Bombé ADUELA J Arch bridge; Stave J Douelle;
ABCISSA 1 Abscissa 1 Abcisse Voussoir
ABERTURA / Opening 1 Ouverture; Re- AFASTAMENTO 1 Pitch; Spacing; Dis-
servation; Trémie tance; Gap; Clearance 1 Ecartement;
ABÔBADA 1 Vault; Dome / Voûte Espacement
ABRASIVO / Abrasive / Abrasif AFASTAMENTO ENTRE ESTRlBOS 1
ABRIGO 1 Refuge 1 Abris Pitch of stirrups J Espacement des ar-
matures transversailes d âme; Espace-
ACABAMENTO A COLHER 1 Troweling ment des étriers
1 Finissage à la truelle
AFLORAMENTO 1 Outcrop 1 Affleure-
ACABAMENTO 1 Finishing; Finish 1 Fi- ment
nition: Finissage
AGENTE INTRODUTOR DE AR / Air-
ACABAMENTO (das pedras) / Dressing -entraining agent J Adjuvant entraineur
of kerbs, setts 1 8pinçage; Façonnage dair
ACÇAO / Action; Loading / Action AG LUTIN ANTE / Bindcr; Cement 1 Liant
ACÇAO DE CALCULO / Design action / A GRANEL / Bulk / Vrac
Actioll de calcul AGREGADO 1 Aggregate / Agrégat
ACÇAO DE LONGA DURAÇAO / Long- AGREGADO ARTlFICIAL 1 ArtiCicial
term action 1 Action de longue duree aggregate 1 Granulat artificiel
ACÇAO CICLlCA 1 Cyclic action / Action AGREGADO LEVE 1 Lightweight aggre-
cyclique
gate 1 Granulat léger
ACÇAO TANGENCIAL 1 Tangencial AGRUPAMENTO DE VAROES 1 Bun-
actioul Actioll tangente dled bars 1 Paquet de barres
ACELERADOR DE PRESA / Accelera-
lor; Setring agent 1 Accélérateur de prise AGUA DE AMASSADURA./ Mixing
water 1 Eau de gâchage
ACESSôRIOS 1 Fiuings 1 Acessoires
AGUADA DE CIMENTO / Cement grout
AÇO 1 Steel 1 Acier / Coulis de cimem
AÇO DE ALTA RESISTSNCIA / High- ALARGAMENTO J Enlargement / Blar-
-tensile steel/Acier de haute resistance
glssement
AÇO DE DUREZA NATURAL 1 Hot-
ALÇADO 1 Elevation / Blévalion
-rolled slccl/ Acier naturel
AÇO ENDURECIDO A FRIO / Cold- ALCANCE 1 Range 1 Portée
-worked steel/ Acier écroui ALCATRAO J Tar / Goudron


13
/

ALCA TROAMENTO 1 Tarring; Paving , ANALISE DE TENSOES , SUess analysis AREA DE ARMADURA LûNŒTUDI- ARMADURA DE TRACÇAO , Tension
Goudronnage 1 Analyse de contraintes NAL , Area of longitudinal reinforee- reinforcement / Armature de .traction
ALBATORIO 1 Random 1 Aléatoire ANCORAGEM 1Anchor; Anchorage; BoIt; ment 1 Aire de l'armature 'longitudinale ARMADURA EM GRELHA' Mesh rein-
ALGBROZ 1 Roof lutter / Gautière Tic back 1 Ancrage ' AREA DE ARMADURA TRACCIO- forcement 1 Grillage
ALlNHAMBNTO / Alignment / Alignement ANCORAGEM ACTIVA 1 Stressing end NADA 1 Area of tension reinforcement , ARMADURA EM HÉLICE 1 Helical rein-
AUSAMENTO 1 Smoolhing 1 Lissage anchorage 1 Ancrage actif Aire de l'armature tendue forcement' Armature en hélice
ALMA 1 Web 1 Ame ANCORAGEM PASSIVA 1 Dead end an- AREA DE BETAO , Area of concrète 1 ARMADURA EM MALHA 1 Mesh
ALMA CHEIA 1 Solid-web / Ame pleine chorage 1 Ancrage passif Aire de béton forcement; Mat reinforcement',.
AREIA , Sand 1 Sable ture en quadrillage
ALMA ROTA 1 Open-web 1 Ame ajourée ANDAIME / Sœffold; Scaffolding 1 tcha-
ALONGAMBNTO / Elongation / Allon- laudage ARESTA' Arris; Edge; Ridge 1 Arête ARMADURA LOflTUDINAL , LOI.
ARGAMASSA, Mortar' Mortier gitudinal reinforc ent 1 Armature lon-
gement , ANDAR 1 Storey; Story; Floor 1 ttage gitudinale ..
ALTERNANCIA DB JUNTAS' Brealdng ANDAR RECUADO 1 Setback 1 ttage ARGAMASSA DE ASSENTAMENTO
~f jointa: Stasserina of joints 1 Décalage Bedding mortar r Mortier de pose ARMADURA PRINCIPAL 1 Main rein-
reculé forcement' Armaiure principale
de joints: Découpé des Joims ARGAMASSA EXP ANSIV A , Expansive
ANGULO 1 Anale' Angle
ALTIMBTRIA 1 Altimetry / Altimétrie cement; Expanding cement' Mortier ex- ARMADURA TRANSVERSAL' Trans-
ALTO FORNO 1 Blast furnace / Haut tour- ANGULQ DE ATRITO INTERNO, An- pansif verse reinforcement , Armature trans-
ale of internal friction / Angle de frotte- versale
neau
ment imerne
ARGAMASSA PROJECTADA 1 Gunite;
ALnJRA} Dcpth; Height/ Hauteur Shotcrete (USA); Sprayed coucteie ] ARRANJO DE ARMADURAS , Arrange-
ALnJRA UVRE 1 Cleu height; Head- ANlLHA 1 Wasber 1 Rondelle Mortier projeté ment of the reinforcement 1 Disposiiion
-room; Clearance/Hauter libre; tchappée ANISOTROPIA 1 Anisotropy / Anisotropie des armatures
ARGAMASSA REFRACTARIA 1 Refrac,
ALWRA TOTAL 1 Overall dcpth; Ove- . ANTBPROJECTO 1 Preliminary design 1 tory mortar 1 Mortier réfractaire ARRANQUE 1 Uplift; Pull-out 1 Arra-
rai beipt 1 Hauter lotale Avant-projet ARGILA , Clay , Argile chement
ALTURA OTIL / Effective deptb 1 Hau- ARTICULAÇAO , Hinge 1 Articulation
ANTIDERRAPANTE 1 Non-skid 1 Anti- ARMADURA 1 Reinforcernent , Armature
ter ulile ARTICULAÇAû ESFÉRICA, Pree-rock-
dérapant ARMADURA ACTIVA' Active reinfor-
ALUIMENTO , Landfall / tboulement ing hinge j Rotule
ALVBN.'\lUA / Masonry / Maçonnerie APARELHO DB APOIO 1 Bearing 1 cement' Armature active
ARTICULAÇAû FIXA' Immovable hin-
ALVBNARIA DE BLOCOS DE BETAO
Appareil d'appui ARMADURA CIRCULAR, Hooping 1 Ar- ge , Articulation fixe
1 Block work / Maçonnerie en blocs en APERTAR / To tighten 1 Serrer mature circulaire; Cerce ARTICULAÇAO SIMPLES 1 Uniaxial
béton. APBRTO / Clamping 1 Serrage ARMADURA CONTiNUA, Continuous hinge , Articuloüou simple
ALVENARIA DB TUOLO / Brickwork / reinforcement j Armature continue ARTICULADO 1 Hinged / Articulé
APOIO 1 Support; Bearing; Pier 1 Appui
Briquetage ARMADURA CORRIDA' Coniinuous ASFALTO 1 Asphalt 1 Asphalte
\ , AMARRAÇAO 1 Anchorage / Ancrage; APOIO DEFORMA VEL 1 Yielding sup- • reinforcement , Armature continue
port 1 Appui déformable ASNA' Roof UUSs 1 Ferme
Scellement ARMADURA DE CINT AGEM , Binding ASNA DE DUAS AGUAS 1 Saddle roof
AMARRAÇAO MECANICA , Mecbani- APOIO ELASTICO 1 Blastic support 1 reinforcement 1 Armature de frettage; truss , Ferme ;; deux versants
,cal anchorage; Mecbanical bond: Me- Appui élastique Frette
, .cbanical kcy 1 Scellement mécanique LINHA DE UMA ASNA 1 Tic beam;
APOIO FIXO , Hinged support' Appui ARMADURA DE COMPRESSAO 1 Com- Main lie , Entrait
AMARRAÇAO POR ADERBNCIA 1 Bond simple; Articulation pression steel' Armature de compression PERNA DE UMA ASNA 1 Principal
anchorage 1 Scellemem par ~hérence
APOIO INDIRECTO 1 Indirect support , ARMADURA DE DISTRlBUIÇAO , Dis- rafter 1 A rbalétrier
AMASSADURA 1 Moon, 1 Gâchage:
Malaxage
Appui indirect tribution steel; Distribution reinforce- ASSENTAMENTO , Seulement 1 Tasse-
APOIO MOVEL,Movable support' Appui ment bars' Armature de répartition ment
AMIANTO 1 Asbcstos 1 Amiante
simple; Appui à libre dilututiun ARMAntJRA or. ESFOJ\ÇO TRANS- ASSI'.NTAMliNTO OJllIl.IU\NC.IAJ. /
AMORTBCIMENTO 1 Damping 1 Amor- VERSO' Reinforcement for IIhÇIU'; Wçb Dittereru iaJ IIcUh:lJlelll; Relative .cule-
tissement APOIO SIMPLES , Simple support , Ar- rein forcement; Shear reinforcement 1 ment' Tassement dilférentiel
AMOSTRA 1 Sample 1 Schantillon ticulation Armature d'éllort tranchant ATERRAR' To backfill/ Terrasser
AMOSTRAGEM / Sampling 1 Schanlil- ARAMB , Wire , Fil
ARMADURAS DE ESPERA' Starter ATERRO 'Fill (back fill); Filling (back
'onnage ARCO , Arch; Rib 1 Arc bars , Aciers en auente Iilling); Embankment 'Remblai; Terras-
ANAUSE 1 Anlllym; Calculation 1 A",,- sement
ARCO ATIRANTADO 1 Bow-string gird- ARMADURAS DE LIGAÇAû 1 Connec-
lyse ATRAVANCAMENTO' Required space;
cr; Tied arch 1 Bow-string ting bars' Armatures de liaison
ANAUSB GRANULOMSTRICA 1 Grad- Taken up space , Encombrement
ina; Granulomcuic anal)'$is; Par.icle- ARCOBOTANTE 1 Flyin& buuress 1 Arc- ARMADURA DE REDB'Wire-mesh rein-
ATRlTO 1 Friction , Frottement
, -aizo analysit 1 Analyse granulometrique -boutant forcement 1 Armature en treillis
ARMADURA DE SUSPENSAO, Suspen- ATRITO INTERNO , internai friction 1
ANALISB EM MODELO RBDUZIDO 1 AREA DA SECÇJ.O TRANSVERSAL , Fruttement interne
Model analyaia 1 Analyse sur modèle Cross-sectional area , Aire de la section sion rein forcement; Hanging reinïorce-
droue ment' Armaiure de suspension AXIAL , Axial 1 Axial
réduit

14 15
BOLACHA 1 Spacer 1 Espuccur .
B BOLBO DE PRESSAO , Bulb of pressure
1 Bulbe, des pressions
, \ BORDO 1 Edge 1 Bord; Côté
BAINHA 1 Duct; Cable duct; Sheet 1 Gaine BETAO DE ASSENTAMENTO , Bedding
BORDO LIVRE 1 Free edge 1 Burd libre
i.'
BALANÇQ 1 Overhang; Span of a canti- concrete 1 Béton de pose
BETAO DE ENCHIMENTO 1 Backfill BORRACHA 1 Rubber 1 Caoulchouc
lever' Encorbellement: Portée (d'un
porte--à-faux) concrète; Filler concrete 1 Béton de BRAÇADEIRA 1 Cleat; Brace 1 Collel
BALASTRO 1 Ballast 1 Ballast remplissage BRAÇO 1 Arm 1 Bras
BAMBEAMENTO 1 Lateral buckling BETAO DE LIMPEZA 1 Blinding concrète BRAÇO DO BINÂRIO 1 Leverarm; In-
Déversement. 1 Bé,on de propreté ternai moment arm 1 Bras de levier
BANDA J Strip , Bande BETAO FRESCO 1 Fresh concrète; Unset BRITA 1 Crushed stone; Broken stone 1
concrete 1 Béton frais Granulat concassé; Pierre cassée
BANZO, Flange (in simple beams) , Aile
. Chord, boom (in composed beams) J BETAO LEVE 1 Ligbtweight concrete 1 BRITA MIÛDA 1 Chippings; Fine gravel;
Membrure Béton léger Screenings 1 Criblures de pierres; Gra-
BARSACA , Weep-hole 1 Barbacane BETAO NOVO 1 Green concrete 1 Béton villon
jeune BRITADEIRA 1 Crusher; Stone breaker 1
BARICENTRO J Center of gravit y; Cen-
. ter of mass; Centroid J Barycentre: Cen- BETAO POBRE 1 Lean concrete 1 Béton Concasseur
tre de gravilé maigre BRITAGEM 1 Breaking; Crushing 1 Con-
BARIDADE 1 Volume weight; Density 1 BETAO PRe-ESFORÇADO 1 Prestressed cassage
. Poids spécifique concrete 1 Béton précontraint BROCA 1 Drill 1 Foret; Taraud
BARRA 1 Bar: Rod 1 Barre . BETAO PRa-FABRICADO 1 Precast con- BUCHA EXPANSIVA 1 Expansion anchor
crete 1 Béton préfabriqué 1 Cheville à expansion; Goujon à expan:
BARRA , Member; Component 1 Barre:
Membre: t1ément BETAO PROJECTADO 1 Shotcrete 1 Béton sion
projeté BUEIRO 1 Cross drain; Weep-hole 1 Bar-
BARRA DIAGONAL , Diagonal mem-
BETAO PRONTO, Ready-mixed concrete bacane
ber; Lacin& bar' Barre diagonale
'Béton prêt à remploi
BARRA LEVANTADA 1 Bent-up bar,
Barre relevée BETAO RICO 1 Fat concretc , Béton gras
BARRAGEM 1 Dam J Barrage BETAO SECO 1 No-slump concrète 1 Béton
sec
BARRAGEM ABOBADA 1 Arch dam 1
Barragt:-voûte 8ETAO SIMPLES' Plain concrete; Un-
reinforced concrete 1 Béton non armé
BARRAGEM DE GRAVIDADE/Grav-
itydam, Barrage-poids BETONAGEM ,ConcretÜll;
tonnage
Castinl' Bé-
BARRAGEM DE TERRA , Earth dam;
Eartben dam J Barrage de terre BETONAR , To concrete; To cast , Bé-
PASE (do medida) 1 Base line , Base (de tonner
mesure) 8ETONEIRA 1 Concreto mixer 1 Béton-
BASE (do uma fundaçio) 1 Base course; nière: Malaxeur: Mélangeur à béton
Bindcr course; Foundation layer 1 Couche BETUME 1 Bitumen; Mastic' Maslic
BERMA 1 Verso' Âccotemenl DIELA 1 Strut 1 Bielle
BETAO 1 Concrote J Béton DINARIO 1 Couple; Torque 1 Couple
BETAO A. VISTA 1 Exposed concrète J
BISEL 1 Bevel: Chamfer , Biseau
Béton apparent
BETAO ARMADO 1 Reworœd concreta 1 DISSECTRIZ 1 BÎseclor 1 Bissectrice
Béton armé BLOCO 1 Block 1 Bloc
B~TAO CELULAR , Aerated concrète; BLOCO DE BETAO 1 Precast concrete
Cellular concrète J Béton aéré: Béton black: Concrcto masonry unit 1 Bloc en
cellulaire béton: Parpaing
.1 , BETAO CICLOPICO 1 Cyclopean con- BLocO FURADO J Hollow block 1 Bloc
CNto; Rubbia concreto 1 Béton cyclopéen creux
BETAO CINTADO 1 Confincd concretc 1 llLOCO MACIÇO , SoUd black , Bloc
B,ton/rell' massif

16

• 17
c CARACTERISTICO
ractéristique
CARGA / Load , Charge
1 Characteristic 1 Ca- CARRIL, Rail 1Rail
CARTA DE SOLOS , Soil map 1 Carle
pédologique
CARGA ADMISStVBL J AJlowable Joad CARTA GEOLÔGICA / Geological map
CABBÇA DA BSTACA 1 Pile head / T êle .CAMADAI Layer; Course; Coat' Couche; , Charge admissible / Carle géologique
du picu Lit
CARGA AL TERNADA / Alternating Joad CARTAO, Cardboard j Carton
CABO 1 Cable; Wiro rope 1 Cable CAMADA DB ASSBNTAMBNTO 1 Top- / Charge alternée
pins 1 Assise; Réglage CASCA, Shell' Coque
CABO DB PRB-BSFORÇO 1 Tendon / CARGA APLICADA / Applied load ,
Cable CAMADA DB BBTAO DB LlMPBZA , CASCALHO, Gravel j Gravier
Charge appliquée
CABOUCO 1 Excavation 1 Excavation; Mattreu 1 Couche de bé.on de propreté CATENARIA, Catenary 1 Caténaire
1· CARGA CONCENTRADA , Concentrated
Fouille CAMADA DB DRBNAGBM 1 Drainage Joad , Charge concentrée; Charge loca- CA VALEIRO , B~ chair; Bar support;
CADElRA 1 Bar support / Barre de mon- blanket 1 Couche de drainage Chair; SUPPQrt ch ir 1 Barre de montage
lisée
tage CAMADA DB FUNDAÇAO / Base course; CARGA CRtTICA DE BULER , Euler CA VALETE 1 Capp ng bar 1 Chapeau
.CADBRNO DE ENCARGOS 1 Specifica- Binder course 1 Couche de fondation; crippling load , Charge critique d'Euler CA VE , Basement , Cave
tion; Contruet specification / Cahier des Couche porteuse CA VILHA, Dowel; BoIt 1 Cheville; Goujon
CARGA DE ENSAIO , Test load , Carge
charges CAMADA DB IMPBRMBABILIZAÇAO d'essai CEDBNCIA 1 Yield , Ikoulemem
CAIXA 1 Box 1 Boite 1 Waterproofing membrane 1 Chape
d'étanchéité CARGA DE FACA , Knife load / Carge CENTRO 1 Center 1 Centre
CAIXA DE ESCADA 1 S!aircase 1 Cage linéaire CENTRO DE GRAVIDADE 1 Center of
d'escalier CAMADA FILTRANTE 1 Filtering layer
il 1 Couche drainame CARGA DE LONGA DURAÇAO / Sus- gravit y; Centroid; Center of mass: Mass
CAIXA DE VISITA 1 Manhole 1 Trou tained load j' Charge de longue durée center / Centre de gravité; Barycentre
1. d'homme CAMADA IMPBRMB.A VBL/lmpermeable
course; Water-proof layer 1 Couche im- CARGA DE ROTURA À COMPRESSAO CENTRO DE TORSAO 1 Center of tor-
CAL 1 Lime 1 Chaux / Crushing strength , Charge de rupture sion / Cesure de torsion
perméable
CAL HIDRAULICA 1 Hydraulic lime / à la compression CERCA , Fence / Cloture; Enceinte
Chaux' hydraulique CAMADA ISOLANTE 1 Insulation course
/ Couche isolante CARGA DE SEGURANÇA , Al1owa~le CÉRCEA , Profile; Screed; Template;
CAL YlVA 1 Quick lime 1 Chaux vive load; Perrnissible load / Charge admis- Templet 1 Cerce; Gabarit
CAMINHO / Way , Chemin sible
CAlÇADA 1 Paving / Pavage CHAMINÉ 1 Chimney; Stack / Cheminée
CAMINHO CRtTICO 1 Critical path 1 CARGA DISTRIBUlDA/Distributed load
CALC.ARIO 1 Limestone 1 Calcaire Chemin critique CHANFRO, Cham fer (quando simétrico,
/ Charge répartie
CALÇO DB MADEIRA 1 Skid; Wedge CAMINHO DB ROLAMBNTO 1 Track.; a 45°); Bevel' Chail/rein
1 Cale CARGA DE SBRVIÇO / Working load /
Crane track 1 Chemin de roulement Charge de service
CHAPA / Plate (espessa); Sheet (fina)
CALÇO MBTALICO 1 CoUer; Pack 1 Coin CANTARIA 1 Asblar masonry 1 Parpaing;
(asbestos sheet, aluminium sheei); Roof-
CARGA INDIRECTA 1 Indirect load / ing (asbesos roofing) / Plaque; Plat;
CALCUW 1 Calculation; Design; Compu- Pierre de taille Charge indirec.e Plaie/age; Tôle
tation 1 Calcul CANTO AMBlA BSQUADRIA 1 Mitre; CARGA LINEAR / Knife load / Charge CHAPA COBRE-JUNTAS / Fishplat.e
CALCULO À. ROTURA 1 Ultimate de- Miter / Onglet linéaire Plat couvre-ioint
llÏan 1 Calcul cl la rupture CANTONBlRA 1 Angle; Angle section;
CALCULO AOS BSTADOS LIMITES / Angle-iron 1 Cornière
CARGA MÔVEL / Moving load / Charge CHAPA DE APOIO 1 Bearing plate
Limit stato desian 1 Calcul aux é.uts . mobile Platine; Plaque d'assise
CANTONBIRA DB ABAS DBSIGUAIS /
limites Unequal (Iegged) angle 1 Cornière à
CARGA PERMANENTE / Dcad load; CHAPA DE CUMEEJRA J Cranked sheet
CALCUW ELASTICO 1 Blastic design 1 Permanent load 1 Charge permanente 1 Tôle [altière
ailes inégales
Calcul elastlque CARGA POR EIXO / Ade pressure CHAPA GALVANJZADA 1 Galvanized
CANTONBIRA DB ABAS !GUAIS 1 Charge par éssieu
CALCUW PLASTICO 1 Plastic design 1 Equal angle 1 Cornière à ailles égales sheet / Tôle galvanisée
l' Calcul piastlque CARGA POR RODA / Wheel load
1. CANTON El RA DB APOIO 1 Base angle CHAPA ONDULADA 1 Corrugated sheet
CALDA 1 Grout / Coulis Charge par roue / Tôle ondulée
1 Cornière d'appui .
i CALDBIRA 1 Boiler; Steam generator 1 CARLINGA , Transverse girder; Cross
CAPACIDADE DE CARGA / Lond ca- CHAPA DE PAVIMENTQ / Floor plate;
1 Chaudlir. beam j Emre/oise
1 pacity; Ocarina capacity 1 Capudté por- Grating [Ploictug«
CALDBIRA 1 Drain; Channel; Gu'ter / CARGA SUSPENSA / Suspend cd Joad /
/Ullle
Charge suspendue CHAPA XADREZ 1 Chequer plate; Che-
Draln: Chéneau: Cutl/veau CAPILAR 1 Capillary / Capillaire quered plate / Tôle larmée
CALHAU ROLAOO 1 Roundcd a&&rcgate CAROTE 1 Core / Carotte
CAPILARIDADB 1 Capillarity 1 Cllpillarité CHOCHO (betâo) 1 Honey combing 1 Nid
1 Granulat roulé CARREGAMENTO ALTERNADO DOS
CAPITBL (Iaje Iungiforme) 1 Column TRAMOS / Loading on al er!late spans CHOQUE TIlRMICO 1 Thermal sbock /
CAWR DB HIDRATAÇAO 1 Hcat of Choc thermique
hydration 1 Cllaleur d'/lydrat"'/oll head; Drop 1 Chapit(·uu l Churgement alterné des travees
CAWR BSPBClFlCO 1 Specifie hoat 1 CARACTBRlSTICA 1 Property / Caracté- CARREGAMENTO INDIRECTO / Indi, CHUMBADOURO / Anchor; Boll/Houlon
, , Challlur ,picllique ristique; Propriété reet loading 1 Chargemen: indirect d'ancrage

18 19
... .
1. ,
~... CHUMBADOURO EM CAUDA DE AN- COEFICIENTE 1 Factor; Coefficient / COLOCAÇAO EM OBRA / Placing / Mise CONECTOR / Connecter 1 Connecteur
•• .. 1 DOlUNHA 1 Fishtail boit 1 Boulon Coeiiicient en oeuvre
~, 1
CONSERVAÇAO / Maintenance 1 Conser-
«.queue de carpe» COEFICIENTE DE ATRITO INTERNO COLUNA / Column / Colonne vation; En.retien
i.. i. CHUMBADOURO EXP ANSIVO 1 Expan- 1 Internai friction coetficiènt 1 Coeffi-
r COMBlNAÇAO DE ACÇôES 1 Design CONSOLA 1 Cantilever; Corbeil Console;
,. lÎon boit: Expansion anchor 1 Cheville cient de frottement illlerne load arrangement' Combinaison de cas Encorbellement
, cl expansion; Boulon cl expansion COEFICIENTE DE DILATAÇAO TÉR- de charges CONSOLA CURTA 1 Short cantilever;
CHUMBO 1 Lead 1 Plomb MICA , Coefficient of thermal expan- COMPACTAÇAO 1 Compaction 1 Com- Bracket 1 Console courte
CICLO DE HISTERESE 1 Hysteresis loop sion 1 Coefficient de [rouement thermique paaage; Serrage CONSOLIDAÇAO 1 Consolidation 1 COII-
1 Cycle d'hystérésis COEFICIENTE DE ESBELTEZ, Slender- COMPATIBILIDADE 1 Compatibility 1 solidaiion
CIMBRE 1 Falsework centering / Cimbrc; ness ratio 1 tlancement Compatibilité CONSTANTES ELASTlCAS 1 Elastic con-
Cintre COEFICIENTE DE HOMOGENEIZA- COMPONENTE 1 Compone nt 1 Compo- stants 1 Cons. antes 1 élastiques
CIMENTO 1 Cernent 1 Cimenl CAO 1 Modular ratio 1 Coefficient sU/Ile
li equivalence CONSTRU~A9 PqRTICADA 1 Skeleton
. C1MENTO ALUMINOSO 1 AluminoWi COMPORTAMENTO 1 Behaviour 1 Com- construcuon 1 Construction en portique
cement 1 Ciment alumineux COEFICIENTE DE IMPULSO ACTIVO portement
1 Coefficient of active earth pressure , CONSTRUÇAO COM COFRAGEM TO-
CIMBNTO DE ALTO FORNO 1 Blast- COMPOSIÇAO DO BETAO 1 Mix design; NEL 1 Box frame construction / Construc-
Coefficient de poussé.e
furnaœ c:ement 1 Ciment de haut four- Proportioning 1 Composition du béton tions en collruge-tunnel
COEFICIENTE DB IMPULSO EM RE-
neau COMPRESSAO 1 Compression 1 Comptes- CONSULTOR 1 Consulant 1 Consulteur
POUSO 1 Barth pressure at rest , Coeffi- sion
C!MENTO DE BAIXO CALOR DE HI- cient de pression des terres au repos; CONTRA-CURVA 1 Reversed curve
DRA TAÇAO 1 Low-heat cement 1 CI- Pression du sol au repos COMPRESSAO CENTRADA 1 Axial Contre courbe
ment cl fQible chaleur d'hydratation compression 1 Compression centrée
COEFICIENTE DE IMPULSO PASSIVO CONTRA-ESCORA 1 COUDter strut 1 Con-
CIMENTO DE PRESA RAPIDA 1 Quick· 1 Coefficient of passive earth pressure 1 COMPRESSAO COMPOSTA 1 Compound tre béquille
1 acttina cement 1 Ciment à prise rapide; Coeflicient de butée compression 1 Compression composée CONTRAFLECHA 1 Camber 1 Contre-
1 Ciment prompt
f-
COEFICIENTE DE MAJORAÇAO 1 En- COMPRESSAO SIMPLES 1 Pure com- -flèche .
1 CIMENTO SEM RETRAcçAO 1 Shrin- hancement factor; (Partial safety fac- pression 1 Compression simple CONTRAcçAO 1 Contraction 1 Con trac-
kaae-compensatcd cernent 1 Ciment sans tor for Joad) 1 Coefficient de majoration; COMPRESSOR 1 Compressor 1 Compres- tion
1.'
~ , retrait
CIMENTO REFRACTAlUO 1 Refractory
(Coefficient de securi.é partiel)
COEFICIENTE DE MINORAÇAO 1 Re-
seur
COMPRIMENTO 1 Length , Longueur
CONTRAFORTE
Contrefort
1 Counterfort; Buttress /

. i
i: cement 1 Ciment refractaire duction factor: (Partial safety factor for COMPRIMENTO DE AMARRAÇAO , CONTRAPORCA 1 Lock nui 1 Écrou
," CINTA 1 Tic: Hoop; Link 1 Cadre; Frette strenght) , Coefficient de reduction; Anchorage length; Grip leng h; Bond
l' CONTRA VENTADO 1 Braced 1 Contre-
CINTAGEM CIRCULAR 1 Hoop binding (Coefficient de sécurité partiel) length 1 Longueur de scellement; LOII- vellté
j!. 1 FreNage c;rculQire COEFICIENTE DE POISSON 1 Poisson's gueur d'ancrage
CONTRAVENTAMENTO 1 Bracing 1
; CINTAGEM EM H~LICE 1 Helical bind- ratio 1 Coefficient de Poisson COMPRIMENTO DE SOBREPOSIÇAO ,
'. Contreventement
1 ins 1 Frettage en hélice COEFICIENTB DE REDUÇAO 1 Reduc- Length of lap 1 Longueur de recouvre-
ment CONTRAVENTAMENTO EM CRUZ DE
CINTAR 1 To bind 1 Fretter tion factor' Coefficient de reduction
SANTO ANDRf: 1 Counter bracing;
CIRCULAR 1 Circular 1 Circulaire COEFICIENTE DE SEGURANÇA , Sa- COMPRIMENTO DE VAREJAMENTO 1 Cross bracing 1 Contrevetuement en croix
tety factor; Facor of safely 1 Coef· Buckling length 1 Longueur de jlambe-
ClRCULO 1 Circle , Cercle de Saint-André
iicietu de sécurité ment
CLASSE DE BETAO 1 Concrete llrade 1 CONTRA VENTAR 1 To brace 1 Contre-
COESAO 1 Cohesion 1 Cohésion; Cohésivilé CONCA VIDADE 1 Sag / Concavité venter
Classe de béton
.1: COBERTOR (dcarau do uma esçada) 1 COFRAGEM 1 Form; Formwork; Casing CONCENTRAÇAO DE TENSôES , Stress CONVEXlDADE , Hog; Camber 1 COII-
'"
li concentration 1 Concentration de con- vexité
Trcad 1 Marche ICof/rage
li·1 COBERTURA 1 Roofing 1 Couverture; COFRAGEM DESLIZANTE , Sliding
traintes
COORDENADA , Coordinate 1 Coordon-

Toit; Toiture - form; Slip foem; Slidinl shutter 1 Coi- CONCeNTRICO 1 Concentric 1 Conceturi- née .
n que
.' li COBERTURA DE DUAS AGUAS,Gabled frage gliuall'l CORDA 1 Span; Chord 1 Ouverture
roof 1 Couverture cl deux versants . COFRAGEM -TONEL 1 Tunnel formwork
CONDIÇAO DE EQUILtBRIO 1 Equili- CORDA 1 Rope 1 Corde
li brium condition' Condition d'équilibre
1; COBERTURA DE QUATRO AGUAS 1 , Coffrage-tunnel CORDAO 1 Strand 1 Toron
n CONDIÇOES DE APOIO 1 Support con-
Hippod roof 1 Couverture cl quatre lier- COLA 1 Glue 1 Colle ditions, Conditions d'appui CORDAO DE SOLDADURA 1 Weld
li
" sants
COBe 1 Copper 1 Cuivre
COLAR 1 To stick 1 Coller CONDlÇOES DE TRABALHO , Workin, bcad 1 Cordon de soudure
COLHER DE PEDREIRO 1 Trowel 1 conditions 1 Condiiions de travail COROAMENTO DE TALUDE 1 Top of
COBR&JUNTA 1 Bult strap: Cover plate Truelle slope 1 Sommet de talus
, Couvre-joint CONDlÇOES IMPOSTAS 1 Compulsory
COBlUMENTO 1 Ovcr-burdcn 1 Dêcou- COLMATAR 1 To seall Colmater requirements / Conditions imposées CORREIA, Belt / Courroie
YUli Won 'erraift COLOCAÇ}..O 1 Placing 1 Mile en place CONDUTA/Duct/Canal; Conduit; Tuyau CORRENTE 1 Chain 1 Cil aine


20 21
, ,
CORlUMAO 1 Handraill Main courrante;
Lisse
CORROSAO 1 Corrosion' Corrosion
o
COR'œ 1 Cut; Section' Coupe; Section
CORTINA DE ESfANQUEIDADE 1 Wa- DECAP AGEM , Scraping 1 Décapage DESLIZAMENTO 1 Slippage; Sliding 1
DECLIVE 1 Slope 1 Pente Glissement
tertight-curtain 'Rideau d étanchéité
CORTINA DE INJBCÇOBS' Grouted DEFEITO , Defect 1 Défaut DESLOCAMENTO 1 Displacement; Shift
eut-off waU, teran parafouille injeClé DEFLECTOMETRO 1 Deformeter 1 Com- 1 Déplacement
parateur DESLOCAMENTO DE APOIO 1 Support
COTA 1 Levet 1 Cote; Niveau movement 1 Déplacement d'appui
COTOVEW , Elbow 1 Coude DEFORMAÇÂO , Deformation; Strain 1
Déjormation . DESLOCAR 1 To dj'SPlace; To shift 1 Dé-
CRA VAÇAO (estacas) , Driving , Battage placer
ClUSTA DE TALUDE 1 Crest of slope 1
DEFORMAÇÂO INSTANTÂNEA 1 Ins-
tantaneous deformation 1 Déformation DESMOLDA~ 1 To, remove forms 1 Dé-
. Crète de talus coffrer; Démouler
ills/antallée
ClUVO , Screen 1 Crible DESMONTAR 1 To disassemble 1 Dé-
DEFORMAÇÂO A LONGO PRAZO 1
CRUZAR 1 To intersect; To cross' Croi- Long time deflection 1 Déformée dif- monter
ser ferée DESVIO 1 By-pass: Offset; Deviation;
CRUZETA, Cross J Croise/te; Croix DEFORMAÇÂO L1NEAR 1 Linear defor- Drift 1 Déviation; Écart
CUMEEIRA 1 Ridge 1 Faîtage mation 1 Déformation linéaire DESVIO PADRAO 1 Standard deviation 1
CUNHA 1 Wedgc; Gate 1 CuJe DEFORMAÇÂO PLASTICA 1 Plastic de- tcart-type
COPULA 1 Dome 1 Coupole formation 1 Déformation plastique DETALHE 1 Detail' Détail
i CURA DE BBTAO 1 Curing of concrete 1 DEFORMAÇÂO PERMANEN'IE J Per- DETRITO 1 Fragment 1 Débris; Fragment
1
Cure manent set 1 Dêiormation permanente DIAFRAGMA 1 Diaphragm 1 Diaphragme
CURTO PllAZO 1 Sbort-tenn 1 Faible DEFORMADA 1 Elastic cutve ] Déformée DIAGONAL 1 Diagonal 1 Diagonale
!
1
durée
CURVA 1 Curve 1 Courbe
DEGRAU, Step 1 Marche
DELAMINAÇÂO 1 Delamination , Écla-
DIAGONAL (de uma esrutura rnetâlica) 1
Diagonal member; Lacing bar; Brace;
CURVA DB DlSTRIBUlÇAO 1 Distribu- tement Batter brace (USA) 1 Diagonale
tion eurve; Frequcncy eurve 1 Courbe de DELGADO 1 Thin 1 Fill; Milice DIAGRAMA , Diagram 1 Diagramme;
distribution DEMOLlÇÀO , Demolition 1 Démolition tpure
CURVA GRANULOMeTRICA 1 Grading DENSlDADE 1 Density 1 Densité DIAGRAMA DE MOMENTOS FLEe.
curvo 1 Courbe granulomelrique TORES 1 Bending-moment diagram 1
DEPOSITO 1 Tank 1 Réservoir
CURVA DE NtVEL 1 Contour line 1 Diagramme des momen.s jléchissants
Courbe de niveau DERRUBAMENTO , Overturning 1 Ren- DIAGRAMA RECTANGULAR DI!
versement 'IENSôES 1 Equivalent rectangular stress
CURVATURA 1 Curvaturo J Courbure
1
CUTELO 1 Stiffencr 1 Diaphragme; Rai- DESCASQUE , Spalling 1 Écaillage; Ëcla- distribution 'Diagramme rectangulaire
disseur tcmcnt simplifié
1 DESCOFRAGEM 1 Demoulding , Décof- DIAGRAMA TENSOES-EXTENSOES 1
frage; Démoulage Stress-strain diagram 1 Diagramme con-
train/es-déformations
DESCOFRAR 1 To remove îotm»] Décof-
frer; Démouler DIÂMETRO 1 Diameter; Size 1 Diamètre
DESCOMPRESSÀO 1 Decompression 1 DIFERIR 1 To defer 1 Décaler
Décompression DlLATAÇÀO 1 Expansion; Elongation 1
DESENHADOR , Draughtsman 1 Dessilla- Dilatation
leur DILATAÇÀO U:RMICA' Thermal ex-
DESENHO 1 Drawing; Plan 1 Dessin; Plan pansion 1 Dilatation thermique
DESENHO DE PORMENOR 1 Detail DIMENSIONAMENTO , Design 1 Calcul
drawing j Plan de détail DIQUE 1 Damming 1 Digue
DESFASAR , To shift; To stagger 1 Dé- DINAMICO, Dynamic J Dynamique
culer DIREOÇAO, Direction 1 Direction
DESGAS'IE 1 Wear' Usure DISPERSÀO 1 Dispersion; Scauer 1 Dis-
DESLAVAR/To leachl Délaver persion

22 23
','

DISPENSA DE ARMADURAS , Curtail-


ment of reinforcement; Cutoff , Arrêt
deI barrel
E
DISPOSIÇAO DE ARMADURAS/Delail-
ing of rein forcement; Placing of rein- EDIFICIO 1 Building 'Immeuble ENSAIO 1 Test 1 Essai
forcement 1 Ferraillage EFEITO, Effect, Effet EN SAlO DE ARRANQUE, Pulling test
DISPOSIÇAO EM QUINCONCIO 1 Stag- EFEITO DE ARCO, Arch effect 1 Eifel 1 Essai de traction
&ered arrangement 1 Disposition en quin- de voûte EN SAlO DE CARGA 1 Load test 1 Essai
conce
EFElTO TÉRMICO, Thermal cifeet' dc chargement
DISPOSIÇAO GERAL 1 Layout 1 Dispo- Efft't thermique ENSA10 DE COMPRESSAO 1 Compres-
sition EFICAZ , Effective / Efficace sion lest 1 Es:uù d, compression
DISPOSmvo 1 Deviee 1 Dispositif EIXO , Axis; Axle / Axe; Essieu ENSAIO DE· DO RAGEM 1 Bend test 1
DISTANCIA 1 Spacing 1 Distance; Bcane- EIXO LONGITUDINAL , Longitudinal Essai de pliage ,
menl axis' Axe longitudinal ENSECADEIRA 1 Cofferdam 1 Batardeau
DISTANCIA ENTRE BARRAS 1 Spacing EIXO NEUTRO, Neutral axis, Axe ENSOLEIRAMENTO 1 Mat founda.ion;
of rcinforcement bars 1 tcartement des neutre Raft foundation 1 Radier
barres ELASTICIDADE , Elasticity / Elasticité
ENTALHE 1 Chase 1 Entaille
DISTORÇAO 1 Distortion; Shear strain 1 ELEMENTO RESISTENTE , Bearing
Distorsion: Glissement ENTIV AÇÂO 1 Bracing timbering 1 Blin-
unit; Load-bearing j tlément porteur
dage: tlaiement; t,ayage
DlSTRIBUIÇAO DE CARGA 1 Load EMBASAMENTO / Pedestal 'Socle; ru.
spread 1 Repartition du charges destal; Embase ENTRADA 'lnlet 1 Entrée
DISTRIBUlÇAO DB MOMENTOS 1 Mo- EMENDA' Splice 1 Jonction ENTRE EIXOS 1 Centres; Centre to cen-
ment. distribution 1 DiS'lribution des mo- tre 1 Entre axes; Empattement
EMENDA POR SOBREPOSIÇAO 1 Lap
ments splice [Loncsion par recouvrement ENTULHO 1 Scrap , Déchets
DISTRIBUIÇAO DE TENSOES , Stress EMPENA 1 Gable, Pignon ENVELHECIMENTO 1 Ageing 1 Vieillis-
distribution 1 Distribution des contraintes EMPRElTEIRO , Contractor 1 Entrcprc- sement
DIVI~RIA 1 Curtain wall; Partition 1 nelll' ENVOLVENTE (dos mementos fleciores)
Cloison 1 (bending-rnorneru) Envelope 1 Ellve-
EMPRElTEIRO GERAL / Main contrac- loppe (des moments itéchissanisï
DOCUMBNTO DE HOMOLOGAÇAO 1 tor / Entrepreneur principal
Qualification fonn , Fiche d'agrément ERRO 1 Mistak.e; Error 1 Erreur
ENCABEÇAMENTO DE ESTACAS/Pile
DOSAGEM DE CIMENTO 1 Cement con- cap / Semelle sur pieux EQUAÇÂO 1 Equation 1 Ëquaüon
tent; Cement factor 1 Dosage en ciment ENCASTRADO , Encastered; End-fixed 1 EQUlLlBRIO 1 Equilibrium; Balance
DRBNAGBM 1 Draina&e 1 Drainage Encastré Équllibre
DRBNO 1 Sewerj Drain 1 Drain . ENCASTRAMENTO 1 Restraint; (Built-in ESBEL TEZ 1 Sienderness 1 Élancement
DUCTILIDADE 1 Ductility 1 Ductilité support) / Encastrement ESCADA 1 Staircase 1 Escalier
ENCASTRAMENTO A TORÇAO, Twist- ESCALONAR 1 To stagger 1 Échelonner
DURAÇAO 1 Durationj Life period 1 Durée
ing-restrained 1 Encastrement à la torsion ESCAMAÇÂO 1 Scaling 1 Ecaillage
DUIlEZA 1 Hllrdnoas 1 Durelé
ENCASTRAMENTO PARCIAL , Partial ESCAVAÇAO 1 Excavation; Cutting;
restraint; (Partially built-in support) 1 Trenching 1 Excavation; Fouille
':. J
Encastrement partiel ESCLERÔMETRO 1 Scleromeier , Sclêro-
ENCHIMENTO 1 Filling 1 Remplissage mètre
ENCONTRO , Abutment 1 Culée ESCOAMENTO , Yield 1 tcoulemelll
ENCOSTA, HiIlsid~ 1 Côte ESCORA 1 Shore; Strut; Brace; Prop 1
ENCURTAMENTO 1 Shortening 1 Accour- tlai; ttrésillon
clssemcnt ESCORA HORIZONTAL 1 Flying shore 1
1 ENCURVADURA 1 Buckling , Flambe- t"ésillo/l

, , \ 111<'/11 ESCORA INCLlNADA 1 Raking shore 1
ENDURECEDOR, Hardcner 1 Durcisseur tlai incliné; Jambe de force
ENDURECIMENTO , Hardening 1 Dur· ESCORAMENTO , Propping; Shoring;
ci.U('II1t'/1i S:rulling 1 tlaiemcllt
ENFUNAMENTO 1 Warping 1 Voilement ESCORA MëTALICA , Stanchion , ElU;
EN ROCAMENTO 1 Rock fill; Hard core métulique
1 Remblai; Enrochement ESCORA VERTiCAL 1 Dead shore Iltlai

24

• 25
/
ESCOIUA DE ALTO FORNO 1 Blast 1
furnace slag 1 Laitier
ESTAI?O L~J\:fIT~ J?E UTILIZAÇAO
Serviceabifity limit state / Ittat-Jimite F
ESCORREGAMENTO 1 Slip 1 Glissement d'utilization
ESFORÇO NORMAL 1 Axial load 1 Ef- ESTADO LIMITE üLTIMO / Ultimale li-
ion normal mit state 1 Ittat-limite ultime FACE 1 Face 1 Face FLANGE 1 Flange 1 Aile: Semelle
. BSFORÇQTRANSVERSO 1 Shear force 1 ESTALEIRO 1 Building site; Site 1 Chantier FACE LISA 1 Flat face 1 Face lisse FLECHA 1 Deflection; Rise (of an arch)
Ellort tranchant ESTANHO / Tin Ilttain FACE SALIENTE / Raised face 1 Face 1 Flèche
ESGOTO 1 Scwcr Iltgout ESTANQUEIDADE / Waterproofing / saillante FLECHA A LONGO PRAZO 1 Long
ESPAÇADOR 1 Spacer; Spreader 1 Cale; S,anchéité FACETA 1 Element of area 1 Facetie time deflection / Flèche dijierée
. Espaceur.
ESTATICO 1 Sratic 1 Statique FACTOR 1 Factor 1 Facteur FLEXAO 1 Bending Flexioni
ES~AÇQ ~RE 1 Empty space 1 Espace ESTICAR 1 To stretch 1 Tendre FACTOR DE FORMA 1 Shape factor / FLEXAO COMPohA / Compound bend-
libr«; DéglJgement: Vide Coefficient de forme ing 1 Flexion; comjposée
ESPECIFICAÇAO / Specification· Stand- ESTIMATIVA 1 Estimate 1 Estimation:
Svaluation ' FACTOR DE SEGURANÇA 1 Load fac- .FLEXAO DESVIAbA / Biaxial bending 1
ard 1 Spécificalion • Flexion déviée
ESTIRAGEM 1 Cold drawing J Ecrouis_ tor; Safety factor 1 Facteur de sécurité
ESPEUlO, (degrau de uma escada) 1 Riser FLEXAO SIMPLES / Simple bending 1
1 Con. remarche sage FADIGA / Fatigue / Fatigue
Flexion simple
ESPESSURA 1 Thickness [Bpaùseur ES11:MA TIVA APROXIMADA 1 Rough F AIXA / Strip 1 Bande
esnmate 1 Devis approximatif FAIXA CENTRAL (laje fungiforme)/Col- FLEXtVEL / Flexible 1 Flexible
ESPESSURADA LAJE DE UMA ES- FLUtlNCIA / Creep; Plastic flow / Fluage
CAnA 1 Waist / 8paisseur de la paillasse ESTIRAGEM 1 Cold drawing 1 gcrouis- umn strip / Bande sur appuis
sage FAIXA LATERAL (laje fungiforme) / FOCINHO (do degrau de uma escada) 1
ESPIRAL 1 Spiral; Helix 1 Spirale
ESTRADA / Road / Chaussée Middle strip / Bande centrale Nosing/ Nez
ESPUMA.I Foam 1 Mousse .
ESTRANGULAMENTO 1 Swage 1 gtran- FASQUIA 1 Batten 1 Latte FOLGA / Clearance 1 Jeu
ESQUADRO 1 Gusset; Haunch 1 8querre;
glement FOLHETO MÉDIO J Middle surface /
Gousset FECHO (arcos de alvenaria) / Keystone 1
ES!RA TIFICAÇAO 1 Bedding; Stratifica- Feuillet moyen
ESQUINA 1 Corner; Angle 1 Coin Clef
tion 1 Lit; Straiiiicaüon FORA DE SERVIÇO 1 Unfit for service
ESQUlÇO / Sketch! Esquisse FENDA 1 Crack 1 Fente: Fissure 1 Hors de service
ESTREITO 1 Narrow 1 Ittroit
ESTABILIZAÇAO 1 Stabilization 1 Stabili- FENDA CAPILAR 1 Hair crack (con-
.rQlion ESTRIBO 1 Stirrup; Link; Binding rein- FORÇA / Force 1 Force
soante 0 padrâo que cria: Crazing; Shel-
ESTACA 1 Pile 1 Pieu forcement 1 Cadre: gtrier: Itpingle ling; Crocodiling) 1 Fissure capillaire
FORÇA DE EXPANSAO / Expansive
E~RIBO DE DOIS RAMOS / Double-leg force 1 Force d'expansion
ESTACA A TRABALHAR POR PONTA FENDlLHAÇAO 1 Cracking 1 Fissuration
1 End-bearing pile; Poinv-bearing pile / surrup 1 Cadre; gtrier FORÇA DE FRENAGEM 1 Braking force
Pieu reposan' par la pointe ESTRUTURA 1 Structure 1 Charpente: FERRUGEM 1 Rus! 1 Rouille 1 Force de freinage
ESTACA A TRABALHAR POR ATRITO Structure FIBRA DE AMIANTO 1 Asbestos fibre / FORÇA DE PRÉ-ESFORÇO 1 Prestres-
/ Friction pile 1 Pieu flottant ESTRUTURA EM FAVO 1 Honey comb Fibre d'amiante sing force / Force de précontrainte
ESTACA CRA VADA 1 Drivcn pile 1 Pieu structure 1 Structure en nid d'abeilles FIBRA NEUTRA 1 Neutral fibre / Axe FORÇA DE RESTITUlÇAO / Restoring-
ballu ESTRt!TURA HIPERSTATICA J Inde- -Iorce 1 Force de rétablissement; Force
FIBROCIMENTO / Asbestos-cement 1 Fi- de rappel
~ACA INCLINADA 1 Batter pile; Rak- termmate structure 1 Structure hypersta- brociment
ms pilo 1 Pieu incliné tique FORÇA SlSMICA 1 Seismic force / Force
FIN OS (AGREGADOS) 1 Fine aggregates 1
ESTACA MOLDADA 1 Bored pile; Bored ESTRUTURA ISOSTATICA 1 Determi- séismique
nate structure 1 Structure isostatique Fines
cast-in-place pile 1 Pieu moulu FORMA 1 Shape / Forme
EST ACA PRANCHA 1 Steel sheet-pile 1 ESTRUTURA METALICA / Steel st rue- FIO / String; Wire 1 Fil
.1 FORMATO 1 Formai; Size 1 Format
Palplanche ture; SIIlIlI structural work 1 Churpeut« HO DE IJl{UMO 1 Plumb Iiue 1 Fil (1
métallqu« plomb
l'ORMULA EMl>IKICA 1 Ellll1id':l10l 1.11'·
ESTACA MOLDADA COM CRAVAÇAO mula 1 Formule empirique
1 Driven cast-in·plaée pile J Pieu ballu ESTRUTURA PORTlCADA 1 Skeleton FIRME 1 Bedrock 1 Couche porteuse; Assise
moulé construction / Structure en portique rocheuse FORNO / Furnace; Kiln / Four
ESTACA TOPOGRAFICA 1 St.akc; Peg; ESfRUTURA RETICULADA 1 Frame 1 FISCALlZAÇAO DA OB RA 1 Construc- FOSSA / Pit 1 Fosse
Picbt 1 Piquee Structure réticulée tion supervision / Supervision de rou- FRACTURA 1 Fracture 1 Fracture
EStAOO DE. EQCu.mam 1 s~ ùi. E..XCE...'llUCID_-\DE. ! Fccrnrô.;:iry 1 u- vrage FRACTURADO / Comminutcd 1 Fracturé
"'I}IÙiimum ...... ~~ .:.!...ur..:.:.r~
FISSURA 1 Crack 1 Fissure FRAGIL 1 Briule / Fragile
'!,IS';~. - JaC3 ~ :iô'W;. ~~:- ~~ .,.~~ ~ ..... ~.. -.'~::-
~ 1:\.1' ASSi. \'0 . Thll.ll\q: . ~ÏJolI.wu
('ISSURAÇAO 1 Crllck.inlll Fissuruüon FRENTE DE UM TERRENO / Fromage
saavico 1 Ser- EXSUDAÇÂO 1 Blccding 1 Ressuage FlSSURAR/To crack; To split; To fis- 1 Front
ESTADO UMITE. DE
viceability limit state (SLS) / S'at·limite
de.rervice
EXTRADORSO 1 Extrados; Back of arch
1 E»IrQdos 1 ,ure 1 Fissurer
flXAÇAO / Restraint 1 Attache; Fixation
FREQUSNCIA PROPRIA / Natural Ire-
quency 1 Fréquence propre
1
26 27
fRONTBIRA
mite
1 Boundary 1 Frontière: Li- G
FROUXO 1 Slaek 1 Lâche
FUNCIONAMENTO 1 Operation 1 Fonc- uGABARI» 1 Clearance; Gauge 1 Gabarit
1I0nnemenl
. FUNDAÇAO 1 Foundation; Base 1 Fonda- GALERIA 1 Gallery 1 Galerie
tion GANCHO 1 Stirrup 1 J!pingle
FUNDAÇAO CONTINUA 1 Strip foun- GANCHO 1 Hook: 1 Crochet
dation 1 Fondation continue GEOTECNIA 1 Geotechnique 1 Géotech-
FUNDAÇAO POR ESTACAS 1 Pile Ioun- nique
dation 1F ondCllion par pieux GESSO 1 Plaster 1 Pliure
FUNDAÇAO SUPERFIClAL 1 Shallow «GOUSSET» 1 Gusset plate 1 Équerre;
foundaûon 1 Fondation superficielle Gousset
FUNDAÇAO PROFUNDA 1 Deep foun- GRADIENTE 1 Gradient 1 Gradient
dation 1 Fondation profonde GRAFICO 1 Graphie; Chan 1 Graphique
FUNDO' BoUom 1 Fond GRAMPO 1 Hook boit 1 Crampon
FURAR' To drill' Percer GRANITO 1 Granit 1 Granite
FURO 1 Hole 1 Trou GRANULOMETRIA 1 Grading; Granule-
:. 1 .1 FUSIVEL 1 Cutout 1 Fusible metry; Grain-aize 1 Granulométrie
FUSTE, Sbaft 1 Fût GRAU DE COMPACTAÇAO 1 Degree of
'1 compaction 1 Degré de compactage
1
< '.-
GRAVIDADE 1 Gravity 1 Gravité: Pesan-
teur
',1 GRAVILHA 1 Gravel; Fine stone chip-
pings 1 Gravillon
GRELHA 1 Grillage (bearn grillage); Grid 1
il, Grille
GRUA 1 Crane 1 Grue
"
il GRUPO DE ESTACAS 1 Pile group 1
::1 Groupe de pieux
r "li GUARDA-CORPO 1 Guard rail; Balus-
trade; Parapet 1 Balustrade: Garde-corps:
~. Garde-fou: Parapet
"
II
,"
GUARDA DE SEGURANÇA
railing 1 Glissière
1 Safety
d GUINCHO 1 Hoist 1 Cric

1
,1
.i
: 1

'"


~ 1 .

28 29
H 1
HASTE 1 Rod 1 Tige IMPACfO 1 Impact 'Impact INSTANTANEOI Insiantaneous i Insean-
HBTEROGENEIDADE 1 Heterogeneity 1 IMPERMEABILlZAÇAO 1 Waterproofing tané
H étérogénéiié [Lmperméabillsaüon INSTAVEL, Unstable 1 Instable
HIDROFUGO 1 Water-repellent; Hidro- IMPERMEAVEL / Watertight; Imper- INTERMÉDIO 1 Iatermediate 1 Intermé-
phobie 1 Hydrofuge: Imperméabilisant meable / Imperméable; fttanche diaire
HOMOGENEIDADE 1 Homogeneity 1 IMPLANTAÇAO 1 Location; Setting-out 1 INTERSECÇAO 1 Intersection 1 Intersection
Homogénéité lmplanuuion INTER VALO 1 Inte'l"al 1 Intervalle
HUMEDECER 1 To moisten; To wet 1 IMPREGNAÇAO 1 Impregnation ! Im- INTRADORSO 1 Intfados; Soffit 1 Intrados
Mouiller pregnation INVARIANTe! 1 Invariant [Invariant
HUMIDADE 1 Moisture 1 Humid.té IMPULSO ACTIVO DO TERRENO 1 INVESTIGAÇAO 1 Research 1 Recherche
Active earth pressure 1 Poussée
IRREGULARIDADE 1 Uneveness; Irregu,
IMPULSO DO TERRENO 1 Earth pres- larily 1 lrrégularj~é
sure 1 Pression des terres lSôBARA 1 Isopressure 1 Isobare
IMPULSO EM REPOUSO DO TER- ISOLAMENTO TÉRMICO 1 Thermie in-
RENO 1 Earth pressure at rest 1 Pression sulation 1 Isolation thermique
des terres au repos
ISOLANTE 1 Insulating 1 Isolant
IMPULSO EM VAZIO 1 Unbalanced force
ISOSTATICO 1 Isostatic 1 Isostatique
1 Poussée au vide
ISOTROPlA 1 Isotropy 1 Isotropie
IMPULSO PASSIVO DO TERRENO 1
Passive earth pressure 1 Butée
INCLINAÇAO 1 Inclination; SIope (em
relaçâo à horizontal); Batter, Rake (em
relaçâo à vertical); Pitch; Siam 1 lucli-
naison
INCOERENTE 1 Cohesionless 1 Pulvé-
rulent
INCREMENTO 1 Increment 1 Accrois-
sement; Augmentation
INDICE 1 Index; Ratio' Index; Indice
INÉRCIA 1 Inertia ! Inertie
INERTES 1 Aggregates (coarse aggregates,
fines aggregates)' Granulat
INFILTRAÇAO / Percolation 1 Infiltration
INFLUBNCIA 1 Influence J Influence
INFRA-ESTRUTURA 1 Substructure 1
lnjrastructure
, \
INICIO DA PRESA 1 Initial set' Début
de prise
INJECÇAO !Grouting l lnieciion
INQUBRlTO 1 Survey 1 Enquête
INSTABILIDADE / Instability 1 Instabilité
INSTALAÇAO DE DRITAGEM 1 Crush-
ing plant 1 lnstalation de concassage
INSTALAÇAO DE DOSAGEM DE MA-
TERI AIS 1 Batching plant [Lnstaladon de
dosage

.
:, li 30 31
J L
JACfO 1Jet 1 Jet
LACETE 1 N osing 1 Lacet LAVAGEM 1 Washing 1 Lavage
JORRA 1 Clinlœr 1 Mâchefer
LADRIUlO 1 Tile 1 Carreau LEI 1 Law 1 Loi
JORRAMENTO / Batter / Fruit
LAJE 1 Slab 1 Dalle LEITADA 1 Laitance 1 Laitance
JUNÇAO / Union 1 Jonction; Union
LAJE ALIGEIRADAI Voided slab; Cored LEGENDA 1 Legend; Tille 1 Légende'
JUNTA 1 Joint; Gasltct 1 Joint slab; Waffle slab / Dalle à cuissons; LEVANTAMENTO TOPOGRAFICO 1
JUNTA DE BETONAGEM 1 Concretini Plancher à corps creux ' Topographical survey 1 Levé topogra-
joint / Reprise de bétonnage LAJE ALIGEIRADA DE BLOCOS CE- phique; Reconnaifance topograph!q.ue
J~T~ na CONSTRUÇA.O / Construc- RÂMICOS 1 Hollow-tile floor; Hollow- LIGAÇAO 1 C9nnec~on 1 Allache; Liaison;
&ion JOint / IO/nI de construction; Joint -block floor; Pot floor; Ribbed floor 1 . Raccordement '
;. d, reprise Plancher à entrevous de terre cuite
l , LIGADOR METALlCO 1 Fastener; Fas-
JUNTA DE DILATAÇA.O 1 Expansion LAJE AL VEOLADA 1 Hollow slab; Waffle tening 1 Connecteur
joint / Joint de dilatation floor 1 Dalle alvéolée; Dalle élégie
LlGADURA 1 Binder 1 Attache; Lien
Jl!~A D~ R.ETR;A~A.O / Contraction LAJE ARMADA «EM CRUZ» 1 Two-way
JOint; Shrinoae Jomt 1 Joint de retrait LlGANTE 1 Binder 1 Liant
" slab 1 Dalle appuyée sur les quatre côtés
J~~TA DB SOBREPOSIÇAO 1 Lapped LAJE ARMADA «NUMA so DIREC-
LIGANTE HIDRAULICO 1 Hydraulic
l, ' ,omt/ Recouvremenl binder 1 Liant hydraulique
ÇAO» 1 One-way slab 1 Dalle sur deux
JUNTA HORIZONTAL' Bed joint' Joilll appuis LlGAR 1 To bind 1 Auocher; Lier
horh,,,ntal LAJE CONTINUA 1 Continuous slab J LIGEIRO 1 Light 1 Léger
Jl!~TA LÇN0l11;1DINAL / Longitudinal Dalle continue LIMITE 1 Boundary; Limit 1 Limite
J010./lol'" longitudinal LAJE DE TRANSIÇAO (ou de aproxi- LIMITE DE ELASTICIDADE 1 Elastic
JUHTA TRANSVERSAL / Transverse maçâo 1 Transition slab 1 Dalle de tran- limit 1 Limite d'élasticité
joint 1 Joint transversal sition LIMITE DE PROPORCIONALlDADE 1
JUNTA VER.TICAL 1 Crœs joint 1 JaillI WE DE FUNDAÇAO 1 Raft Ioundauon Limit of proponionality 1 Limite de pro-
vertical 1 Radier portionnalité

'1
JUMN'm 1 Downstream ''''val LAJE DE CAIXOES 1 Waffle slab 1 Plan-
cher à caisson
LINHA 1 Line 1 Ligne
LlNHA DE EIXO 1 Central line 1 Ligne
LAJE FUNGIFORME 1 Flat slab (quando d'axe
ha capitéis) J Plancher-Champignon 1 LINHA DE INFLUeNClA 1 Influence
Flat plate (quando nâo ha capitéis) 1 lino 1 Ligne d'influence
.' 1 Plancher-dalle LlNHA DE PRESSA.O / Line of thrust 1
1 LAJE NERVURADA / Ribbed slab; Joist Courbe des pressions
! slab 1 Plancher nervuré LINHA DE UMA ASNA 1 Main tie; Tie
LAJE 'ŒRREA 1 Slab on grade 1 Dallage beam 1 Entrait '
LINHA NEUTRA 1 Neutral axis 1 Axe
LAMINA DE COMPRESSAO 1 Topping
neutre
1 Hourdis; Lame de compression
LINTEL 1 Giet; Lintell Linteau
LAN CIL 1 Curb (USA); Kerb 1 Bordure
LISO 1 Flat; Plain 1 Lisse; Poli
LANÇO (de uma escada) 1 Flight , Yolée
LISTA DE ARMADURAS 1 Bending
LARGURA 1 Width 1 Largeur schedule 1 Lisle de ferraillage
LARGURA DAS FENDAS 1 Crack: width LIVRE 1 Free; Clear 1 Libre
1 Largeur des fissures LOCALIZAÇAO 1 Siling 1 Emplacement;
1 LARGURA DE APOlO 1 Bearing width 1 Localisation
l' Largeur d'appui LODO 1 Silt 1 Yase
LARGURA DO EIXO 1 Gauge; Track: 1 WNGARINA 1 Strc:tcbcr 1 Longeron;
,1.1
Yoie Longrine;
l'

,l' '
, LARGURA ûTIL 1 Efective width 1 Lar- LONGO PRAZO 1 Long-term 1 Long terme
1
1
geur utile
LASCAGEM 1 Spalling 1 Bclaumem

32 33
MOMENTO FLECTOR NEGATIVO 1
M Negative moment; SUPJ?Ort 1!1O~ent;
Hogging moment 1 Moment jléchissam
,
1 1 nêgaü]
MACACO /lack 1 Cric; Y érin METAL DISTENDIDO 1 Expanded metal MOMENTO FLECTOR POSITIVO' Pos-
MACADAME 1 Macadam 1 Macadam 1 Métal déployé itive moment; Sagging moment , Mo-
MAClço DE ANCORAGEM 1 Anchor- MINIMO 1 Minimum 1 Minimum ment fléchissant positif
aie block 1 Massif d'ancrage MISTURA 1 Mixture; Mix / Gachée; Mé- MOMENTO RESISTENTE 1 Resisting mo-
MAClço DE ENCABEÇAMENTO DE lange ment 1 Moment résistant
ESTACAS 1 Pile. cap 1 Semelle sur pieu MOAGEM ! Grinding; Milling / Broyage; MOMENTO TORSOR 1 Torsional mo-
MADEIRA 1 Tunbcr; Wood 1 Bois Mouture ment' Moment de torsion
MADRE 1 Purlin 1Panne MODELO 1 Model' Maquette MONTAGEM 1 Erection; Mounting; As-
MALEA.BWDADE 1 Workability ! Ma- MODULAÇAO / Modulation' Modulation sembling 1 Montage
milbOitél Ouvrilbililé MODULO DE DISTORÇAO 1 Modulus MONTANTE 1 Upstream 1 Amont
MAUIA 1 Mesh 1 Maille of elasticity in shear; Modulus of rigid- MONTANTE 1 Column (B.A.); Stanchion
ity; Shear modulus / Module d'élasticité (E.M.) 1 Béquille [pânico); Colonne; Po-
MANGA 1 Shcct; Slccve 1 Manche ,transversale: Module de glissement teau
MANGUEIRA 1 Hose 1 Tuyau MODULO DE ELASTICIDADE, Modu- MOVIMENTO DE TERRAS 1 Earth
MANOMEIfRO 1 PrCSllure gauge 1 Mano- lus of elasticity; Elastic modulus / Mo- works 1 Terrassements
mètre dule de Young; Module d étasttcité
MURO 1 Wall 1 Mur
MANUTENÇAO 1 Maintenance 1 Bntraien MODULO DE ELASTICIDADE ESTA-
! MAPA DE ARMADURAS 1 Bendlna TICO / Static modulus of clasticity /
MURO DE ALA 1 Wing wall 1 Mur en aile
i MURO DE AVEN IDA 1 Side-wall j Mur
i
schedule; Cuttina list; Summary of rein- Module d'elasticité statique
forcement 1 Liste de ferraillage MODULO DE FLEXAO 1 Section modu- en retour
1, lus / Module de ilexion MURO DE GRA VIDADE 1 Gravit y ce-
MAPA 1 Map 1 Carte
MODULO DE REAcçAO DO SOLO' taining wall 1 Mur poids
MAPA DE QUANTIDADES 1 Bill of MURO DE SUPORTE 1 Retaining wall /
quanti lies 1 Métré Modulus of subgrade reacion / Module
de réaction du sol Mur de soutènement
1 MAQUETE 1 Model! Maquette PAREDE 1 Steam 1 Écran; Rideau
MODULO SECANTE' Secant modulus /
MARCA 1 Marking 1 Marque; Repère Module dilféré; Module sécant TARDOZ DA SAPATA, Heel j Semelle
\ 1
1
MARCA DE NlVEl.AMENTO
mark/Repère
, Dench- MODULO TANGENTE 1 Tangent modu-
lus 1 MoJul~ rculge.l.
arrière
FRENTE DA SAP ATA 1 Toe 1 Semelle
MARGA 1 Mad; Lœm 1 Marne MOER 1 To grind; To miU J Broyer; avant
MASTIQUE 1 Mastic 1 Mas';c Moudre DENTE ESTABlLIZADOR, Key 1 Bè-
MASTRO 1 Mast 1 Mât MOLA, Spring 1 Ressort che
MOLDE 1 Formwork; Casing; Shuttering 1 MURO DE TESTA 1 Abutment wall ,
MA TERIAL DE CONSTRUÇAO 1 Build- Collrage: Moule
ini materiall Matériau de construc.ion Mur de Iront
MOLDE DESUZANTE 1 Sliding form;
MATERlAL DE ENCHIMENTO 1 Filler Con'inuously moving form; Slip-form 1
1 Matériau de remplissage Coffrage glissant
MATEIUAL ISOLADOll/lo.wla:ina ma- MO~Œ..'ïO ' Y.:l1IlAmL: C.:luçl.:: . l.[.;m.!IU
aa:ial. ~ ~.._~-:-_ !o--il--\-_~_""":'_ ,~~.:_~'L&-
~ lI!i::...mc!ll. ~:...;.1"t1lc::.

.lù -_,...c:::.......-::.
:k ~ w:::..,.o 1
...
WFDILÂI WQlliuœ; ~~l, Mcs.wrc: Fw.n, momeru; FUi.CQ-cnd mom:nIJMo-
mcnt d'cnCQSlTcmelll
MaDIO 1 Mean; Averaaeô Medium
Moyen MOMENTO DE INÉRCIA 1 Moment of
inertia; Second moment of area 1 Mo-
MElO VAO 1 Mid-apan 1 Mi-travée ment d'inertie
MEMBRANA 1 Membrano 1 Membrane MOMENTO ESTATICO 1 S'atical mo-
MEMORlft JUSTIFICATIVA E DES- ment: First moment of area 1 Moment
CRITIV A' 1 Descriptive and justificative statique
memoir 1 Mémoire descriptil el justili- MOMENTO FLECTOR 1 Bending mo-
catif ment 1 Moment Iléchissant

35
'.11
!r,t )'

o
r
1
1 N
.: !
TANEIDADE DE APLI- OBRA (local) / Field; Building site 1 Ou-
1 PRG-ESFORÇO, Nonsi- vrage
muhaneous prestressing , Non simulta-
! en
OBRA DE ARTE' Construction work;
Engineering structure 1 Ou vrage d'arl
DE UM ARCO, Arch abut-
•NfJli,."lln"" d'un arc OCO 1 HoUow , Creux; Vide
1 OLEO f Oill Huile
(Clltacas) / RefusaI' Refus
ORÇAMENTO 1 Estimate 1 Devis
,,1' NERVURA 1 Rib / Nervure; Cannelure
NEVE' Snow 1 Neige
ORDENADA' Ordinate 1 Ordonnée
ORIGEM 1 Origin; Starting point 1 Origine

,I i
N1VEL TOPOGRAFICO
, Niveau
NtVEL FllEATlCO 1 Ground-water
/ Surveyor's level

level;
OXIDAÇAO 1 Oxidation 1 Oxydation

1 Watcr table; Phreatic surface / Nappe


1 phréatique; Niveau phréatique
NlVBLAMENTO J LevoUina 1 Nivelage;
Nivellement
NIVELAR J To levell Niveler
NO Iloint; Node / Noeud
NO LOCAL / On site /ln situ; Pied d'oeu-
vre
NORMALlZAÇAO / Standardization 1 Nor-
malisation; Standardisation
NOCLEO J Core; Kem / Noyau
NOCLEO CENTRAL/Core; Kern/ Noyau
central

1
1

\"
1

. 1
,
1

1
i 1

36

• 37
N o
:NAO SIMULTANEIDADE DE APLI- ODRA (local) 1 Field; Building site 1 Ou-
CAÇAO DO PR~-ESFORÇO 1 Nonsi- vrage
multancous prestressing 1 Non simulta- ODRA DE ARTE 1 Construction work;
néité des mises en tension Engineering structure 1 Ou vrage ci' arl
NASCENÇA DE UM ARCO 1 Arch abut- OCO 1 Hollow 1 Creux; Vide
ment' NQ/uQllce d'un arc
OLEO 1 our Huile
NEGA (estac:as) , Refusai' Refus
ORÇAMENTO 1 Estimate 1 Devis
NERVURA' Rib' Nervure; Cannelure
ORDENADA 1 Ordinale 1 Ordonnée
t\" :j. NEVE' Snow , Neige
ORIGEM 1 Origin; Starting point 1 Origine
NIVEL TOPOORAFlCO , Survcyor's level
1 Niveau OXIDAÇAO 1 Oxidation 1 Oxydation
,1 .. N1VEL FREATICO 1 Ground-water level;
Water table; Phr.:atic surface' Nappe
i phréatique; Niveau phréatique
1 NIVELAMENTO 1 Lovolling 1 Nivelage;
i Nivellement
i NlVELAR' To level' Niveler
!
NO '.Joint; Node' Noeud
NO LOCAL' On site l ln situ; Pied d'oeu-
vré
1
NORMALIZAÇAO 1 Standardization 1 Nor-
malisation; Sttmdardisation
N'OCLEO'Core; Kem' Noyau
N'OCLEO CENTRAL' Core; Kem 1Noyau
central

" :

,,

i j
, Il 36 37
: 1
MOMENTO FLECTOR NEGATlVO 1
M Negative moment; Support TOI.nenl;
Hogging moment / Moment jiéchissant
négatif
MACACO /lack 1 Cric; Y érin METAL DISTENDII>O / Expanded metal MOMENTO FLECTOR POSITIVO / Pos-
MACADAME 1 Macadam 1 Macadam o Métal déployé
/

itive moment; Sagging moment / Mo-


MACIÇQ DB ANCORAGEM 1 Anchor- MINIMO / Minimum / Minimum ment fléchissant positif
aie block 1 Mos'I/ d'ancrage MISTURA 1 Mixture; Mix / Gachée; Mé- MOMENTO RESISTENTE, Resisting mo-
MAClço DE ENCABEÇAMENTO OE lange ment' Moment résistant
ESTACAS 1 Pile, cap / Semelle sur pieu MOAGEM 1 Grinding; Milling / Broyage; MOMENTO TORSOR 1 Torsional mo-
MADEIRA 1 Tunbor; Wood 1 Bois Mouture ment' Moment de torsion
MADRE 1PurliQ /l'mlIIe MODELO / Model/ Maquette MONTAGEM / Erection; Mounting; As-
MALEABIUDADE ! Workability 1 Mu- MODULAÇAO / Modulation / Modulation sembling / Montage
niabüitll OUVI'Qbilké MODULO DE DlSTORÇAO / Modulus MONTANTE' Upstream / Amont
MAUIA 1 Mesb 1 Maille of elasticity in shear; Modulus of rigid- MONTANTE' Column (B.A.); Stanchion
ity; Shear modulus/ Module d'élasticité (E.M.)' Béquille (pOrlico); Colonne; Po-
MANGA 1 Sb"'j Slccve 1 Manche 'transversale; Module de glissement teau
MANOUBIRA! Hose 1 Tuyau MODULO DE ELASTICIDADE / Modu- MOVIMENTO DE TERRAS / Barth
MANOMBIfRO /fressure gauae 1 Mano- lus of elasticity; Elastic modulas / Mo- works' Terrassements
mètre dule de 'foung; Mod"le d élasticité
MURO' Wall' Mur
MANUTENÇAO , Maintenance 1 Bmretien MODULO DE ELASTICIDADE ESTA-
MURO DE ALA ,Wing wall / Mur en aile
MAPA DE AkMADURAS 1 Bendina TICO / Static modulus of clasticity /
Module d'elasticité statique MURO DE AVENIDA' Side-wall/ Mur
scbcduIe; CutÛlla liat; Summary of rem-
forcement 1 LIlle d. ferraillage MODULO DE FLEXAO / Section modu- en retour
MURO DE GRA VIDADE / Gravit y 're-
MAPA 1 Map 1 Carle lus / Module de flexion
MODULO DE REAcçAO DO SOLO 1 taining wall/ Mur poids
MAPA DB QUANTIDADES 1 Bill of MURO DE SUPORTE / Retaining wall!
qUlI1dU., M'r,; Modulus of subgrade reac'ion / Module
de réaction du sol Mur de soutènement
MAQUETB 1 Modell Maquelle
MODULO SECANTE 1 Secant modulus / PAREDE, Steam / Écran; Rideau
MAB.CA 1 Markinl' Marque: Repère Module différé; Module sécant TARDOZ DA SAP AT A' H<..-el'Semelle
MARCA Da Nl\IELAMENTO 1 Beneb- MODULO TANGENT! 1 Tangent modu- arrière
mark 1 Repère lus / Module tangef~l FRENTE DA SAPATA,Toe/Semelle
MAROA l'MarlI boam 1 Marne MOER / To grind; Ta mill 1 Broyer; uvallt
MASUQUB 1 Masûc 1 Mos.Îc Moudre DENTE ESTABILIZADOR, Key' Bè-
MASTRO'/ Mast 1 Mâl MOU / Spring / Ressort che
MOLDE / Formwork; Casiog; Shuttering! MURO DE TESTA / Abutment wall /
MATEIUAL 08 CONSTRUÇAO 1 BUild- Coffrage; Moule
loa materiall Matériau d. construC,;on Mur de front
MOLDE DESUZANTE 1 Sliding form;
-, MA TBRIAL DE BNCHIMBNTO 1 filk:t Con'Inuously moviog Cotin; Slip-Corm 1
1 Matériau de rempllssu,. Co/lruge glissullt
MA TBRIAL ISOLADOR !Jusulalin, ma- MOMENTO! Moment; COlJple! Moment
terial/Isolunl MOMENTO ADlCIONAb 1 Additional
MEDIÇAO 1 Meaaurcmentj MitlnSUraliùil 1 moment / Moment addÎtltiltlllel
Mes"If:: Mil é MOMENTO DE ENCAS'fRAMENTO /
MEDIDA! Meaaurc; Mlialluruôlcllt 1Mes"rè Fixing moment; FixeQ-cnd moment 1M 0-
ment d'encaslremelll
M8DIO 1 Mean; AVctapi tdedium 1 MOMENTO DE INf.RCIA 1 Moment of
Moyen
inertia; Second mornellt of srea / Mo-
MElO VAO 1 Mid-.pan 1 Mi-Iravée ment d'illertie
MBMBRANA 1 MornbtàM 1 Membl'iUil1 MOMENTO ESTATiCO 1 S'atical mo-
MEMORI,\ JUSTIFICATiVA E bï!:S- ment; Finit moment oi !U'Cll!M oment
CRITIV A· 1 Descriptif 0 Ind justirièlltlvè statique
mcmoir 1 Mémoire Jfi~riltil et lusli/jr MOMENTO FLECfOR 1 Bending mo-
CIIlil ment 1 M omem fléchisstmt

• 35
/
PLANO DE TRABALHO 1 WOlling plan
p PERDA POR ATRITO 1 Friction loss 1
Perle par [rottement , Plan de travail
PERFIL 1 Profile 1 Profil PLANO MÉDIO 1 Medium plane 1 Plan
moyen
PERFIL 1 1 J-beam 1 Section en double-T
PA 1 Sbovell Pelle PATAMAR 1 Level grade' Palier PLANTA 1 Plan 1 Plan
PERFIL METALICO , Iron; Structural
.1 PAINEL 1 Panel 1 Panneau PAT~MAR (de uma escada) 1 Landing 1 steel , Laminé assemblé; Profilé PLANTA DE FUNDAÇAO 1 Foundation
: ; 1
PMEL DE CONSTRUÇAO 1 Building pa- Palier . plan 1 Plan de fondations
1· PERFIL T 1 T-iron , Section en T
per; Felt paper; Kraft paper 1 Papier PAVIMENTAÇAO , Paving 1 Revêtement PLANTA DE LOCALlZAÇAO 1 Location
PERFIL TIPO 1 Typical cross-section 1
Kraft PAVIMEro:O , Floor; Pavell_lent 1 Corps plan' Plan de localisation
,

, )..j
: 1

t. ~
1 PARAFUSO PARA AÇO, Bolt' Boulon
PARAFUSO PARA MADEIRA 1 Screw 1
Vis.
PAWUSO
.
SEM FIM 1 Worm' Vis SatlS
de chaussee; Plancher; Revê.ement
PA V1MENTO NAO VIGADO 1 Beamless
fioor 1 Plancher sans poutres
PEÇA DESENHADA 1 Drawing , Plan
Profil typique
PERFIL TRANSVERSAL 1 Cross-section;
Cross-sectional profile, Profil transversal
PERFIL U , Channel; Channel iron;
d'étage i
PLANTA DO PISO 1 Floor plan 1 Plan

PLANTA DO rlSO TÉRREO 1 Ground


floor plan 1 Plan rez-de-chaussée
Channel section 1 Section U
fin PEÇ~, EMBEBID~ 1 Insert; Embedmcnt PE~MEABILIDADE , Permeability; Per-
PLANTA TOPOGRAFICA 1 Topographie
PARAMENTO 1 Face 1 Parement 1 Pièce noyée; Pièce scellée map 1 Carte topographique
viousness , Perméabilité
1
PAREDE, Wall 1 Mur PEÇ~ ESCRIT A , Description 1 Pièce PLASTICIDADE 1 Plasricity 1 Plasticité
1· PERMEÂ VEL , Permeable 1 Perméable
PA~DE (muro de suporte)/ Stem 1Seran; écrite PLASTICIZANTE 1 Plasticizer 1 Plastifiant
PERNA , Leg 1 Jambe
1 Rideau pa-DIREITO 1 Ploor-to-ceiling heigbt; PLATIBANDA 1 Acroterion; Parapet 1
PERNA (de orna asna) 1 Principal rafter ,
r PAREDE COMUM, Parting wall; Party Headroom; Headway 1 Hauteur libre
Arbalétrier
Acrotère
wall 1 Mur mitoyen pa DE TALUDE 1 Toc of slope 1 Pied de PUNTO , Pedestal; Plinth; Kicker 1 Plin-
talu, PERN~ , Boit; Dowel; Stud bolt 1 Cheville;
PAREDE CORTA-FOGO , Division wall; the; Socle
Gouion
Fico wall' Mur coupe-jeu PBORA NATURAL , Natural stone: Cut POLIDO 1 Polished; Smooth 1 Poli
stone 1 Pierre; Pierre de taille • PERNO EXPANSIVO 1 Expansion boIt 1
. ::'' :1 PAREDE DE BETAO ARMADO' Rein- C_heville à expansion; Boulon à expan- PONTÂO 1 Culvert 1 Ponceau
.' ••. r ' forccd wall' Voile armé PEDRA DA CALÇADA 1 Seu 1 Pavé sion PONTE 1 Bridge' Pont
1.
iÔ:
PAREDE DE BETAO SIMPLES' Plain PEDRA PARA ENROCAMENTO 1 Rub- PERPENDICULAR 1 Perpendicular 1 Per- PONTE-CAIS 1 Pier , Quai; Jetée; Môle
concrcto wall' Voile non armé ble , Rocaille .
" ., pendiculaire PONTE ENVIEZADA 1 Skew bridge 1
:1':, ,:'
PAREDE DlVISORIA, Partition' Cloison PEDREIRA, Quarry 1 Carrière
1- PESO 1 Weight 1 Poids Pont biais
PAREDE DIVISORIA UGElRA, Curtain PBOA 1 Lewis; Lif ing pin 1 Anse PESO ESPECIFICO 1 Specifie gravit y PONTE ROLANTE 1 Overhead crane 1
1: wall , Cloison légère PEGAO 1 Caisson 1 Puit Poids spécifique Pons roulant
PAREDE MOLDADA, Diaphragm wall PELlCULA 1 Film 1 Pellicule PESO PROPRIO 1 Own-weight; Dead PONTE SUSPENSA 1 Suspension bridge 1
1Paroi moulée PENDENTE 1 Slope; Inclination , Incli- weight , Poids propre Pont suspendu
PAREDE RESISTENTE , Load-bearing naison; Penchant PIQUETAGEM 1 Settiag out; Staking 1 PONTE DE TIRANTES 1 Cable stayed
wall' Mur poneur PEN~URAL (de uma asna) 1 King post 1 Piquetage bridge' Pont à haubans
l, PAREDE RESISTENTE A FORÇAS HO- Poinçon PILAR , Column 1 Colonne; Poteau PONTE DE TUBOS 1 Pipe rack 1 Pipe
. :1;, RIZONTAIS , Sbear wall 1 Refend PENETROMETRO 1 Consistometer· Pene- PlLAR DE UMA PONTE 1 Bridge pier rack
, ·!l' PARBOES RESISTENTES (nûclco de) , trometer , Pénétrometre • , Pile de pont
:11
Coro wall , Noyau central PINTURA 1 Painting 1 Peiruure PONTO 'Point; Dot 1 Point
• ,~ j PERCENTAGEM 1 Percentage 1 Pourcen- PONTO DE EQUlLtBRIO , Balance point
• "I[
i./· PASSADIÇO , Foot bridge; Walkway , tage PISO , Floor , Stage; Plancher
Pa.sserelle PLACA, Plate 1 Plaque 'Point d'équilibre
PERCENTAGEM DE AÇO 1 Percentage
PASSAGEM DE HOMEM 1 Manhole 1 of st\lel, Pourcentage d'acier PLACA DE ANCORAGEM, Dead man; PONTO DE INFLEXAO 1 Point of inflex-
Trou d'homme PERCENTAGEM.DE ARMADURA , Anchorage; Anchor wall; Anchor block ion; Counterflexuro 1 Point d'inflexion
PASSAGEM INFERIOR 1 Under-bridge; Percentage of remforcement 1 Pourcen- , Plaque d'ancrage PORCA, Nut , Berou
1 Underpau 1 Pa.ssage in/érleur tage d'armature PLACA DE APOlO , Bearing plate 1 PORMENOR, Detail' Détail
!
I!
PASSAGEM PARA PEOES 1 Pcdestrian
a_ng 1 Passage pour piétons
PERCENTAGEM MINIMA DE ARMA-
DURA 1 Minimal percentage of reinfor-
Plaque d'appui; Platine
PLANIMETRIA 1 Planimetry j Planimétrie PORMENOR CONSTRUTIVO , Con-
structional detail , Détail construcüj
cement 1 Pourcentage de non fragililé· PLANO, Plane' Plan
l'i PASSAGEM SUBTEB.RANEA 1 Subway
1 Passage louterrain
Pourcentage minimal d'armature ' PLANO DE CORTE 1 Shear plane 1 Plan
PORMENORIZAÇÂO, Deailing 1 Détail
1· PERCOLAÇAO 1 Percolation l lniiltraüon de cisaillement POROSIDADE, Porosi y 1 Porosité
PASSAGEM SUPERIOB. lOver-bridge; PEDRA DE TENSAO 1 Loss of stress 1 PLANO DE ESCORREGAMENTO, Slide PORTICO 'Frame 1 Portique
Ovorpau 1 Pa.slage supérieur Perte de tension plan 1 Plan de glissement
PORTO 1 Harbour' Port
PASSElO / Pavement; Footway 1 Trottoir PERnA DE PR~-ESFORÇO 1 Loss of PLANO DE FLEXAO 1 Plane of bending
1 Plan de flexion POSIÇAO , Position' Position
PASSO (do wna espiral) 1 Pitch/ Pa.s prestress 1 Perte de précontrainte

38 39
<lJ---- -

• POSTB 1 Post 1 Poteau


J~ POS-lENSAO 1 Post-tcnsionins 1 Post-ten-
Q
.
sion .
PREClSAO 1 Accuracy 1 Précision
, \ QUADRADO 1 Square 1 Carré
PRa-COMP~SSAO J Precompression
Précomp;ession QUADRANTB 1 Quadrant 1 Quadrant
PRa-ESFÔRÇQ 1 Prestress 1 Précontraillie QUADRICULA 1 Grid 1 Trame
PU-ESFORÇO PARCIAL 1 Partial pro- QUADRO 1 Frame 1 Cadre
1'1 , (cm) 1 Staggered 1 Quin-
Itressin" 1 Précontrainte partielle QUlNCONCIO
1
PU-ESFORÇO ((fIL J Effecûve prestress conce (en)
J Précontrainte utile
PRa-PABRICADO J Precast 1 Préfabriqué
. PREGAR J To nail 1 Attacher: Clouer ..
Fixer
PREGO 1 Naill Clou
PRELAJE J Composit slab 1 Prêdalle
PRISMA 1 Prism 1 Prisme
PRESSAO DE UM PLUIDO 1 Pressure
1 Prusion
PlU!SSAO DE APOIO 1 BearinS pressure
1 Prusion d'appui
PRINélP AL 1 Main 1 Principal
PRINClPlO DA SOBREPOSIÇAO 1 Prin-
dplo of superposition 1 Principe de su-
perposition
PRiSMA 1 Prism 1 Prisme
PRiSMA DE IMPULSO 1 Soil wedgo 1
Coin de loI
PROCESSO 1 Process 1 Procédé,' Processus
PROFUNDIDADE 1 Depth 1 Profondeur
PROJECTISTA 1 Desisner 1 Projeteur
PROJECTO 1 Desianj Calculation; Analy-
liai Plan 1 Projet
PROSPEOÇAO 1 &pl~ration; Survcy 1
Recherche .'
PROSPEOÇAO GEO'ŒCNICA 1 Geotech-
nieal prospectinS 1 Prospection géotech-
nique
PROSPEOÇAO 00 SOLO 1 Sail survey 1
Rflconna/ssance géoteclmique
PROPOSTA 1 Propoaal; Tender 1 Soumis-
sion
PIlOVETB 1 Samplci TAt specimen 1
Schan'lIIon
PRUMO 1 Plumb lino 1 Fil à plomb
PUNÇQAMENTO 1 PuncbinS6beur 1 Puln-
,onnemenl
1

Î
~!'
f'
40 41
J
1 /
1 Premature
:t\ ,R RESISTeNCIA DE PONTA 1 Point resist-
ance 1 Résistance à la pointe
ROTURA PREMATURA
failure 1 Rupture prémalurée
F4' RESISTENTE A AGUA 1 Waler-resist~t; ROTURA PROGRESSIVA 1 Progressive
'.' 1"
!i Resistant 10 water; Water proof 1 Rêsis- failure 1 Rupture progressive
,1 RADIAL 1 Radial 1 Radial REFORÇAR/To strengthen; To reinforce; tant à l'eau RUGOSIDADE i Roughness; RUIOSity;
11 .RAIO 1 Radius 1 Rayon To stiffen 1 Renforcer RESISTENTE AO CALOR 1 Heat-resist- Key 1 Aspérité; Rugosité
'4 RAIO DE INFLUeNCIA 1 Radius of in- REFORÇO 1 Strengthening; Stiffeninl; ant; Heat-resisting 1 Résistant à la cha- RUGOSO 1 Rough 1 Rugueux
1
, fluence 1 Rayon d'influence Brace 1 Renfort leur RUGOSO (tornarj 1 To roughen 1 Rendre
~i . RAIO DE GlRAÇAO 1 Radius of syra- RBFRACTARIO 1 Refractory 1 Rejractaire RESSONANCIA 1 Resonance 1 Résonance rugueux
tien 1 Rayon de girlllion RBFOGIO 1 Refuge 1 Refuge RESULTANTE 1 Resultant 1 Résultant
RAIZ QUADRADA 1 Square root 1 Ra- RaGUA 1 Screed board; Straight edge 1 RETARDADOR DE PRESA 1 Retarder 1
cine carrée Règle
1 RAJADA DE VENTO 1 Air lust 1 Rafale 1 Code 1 Ryglement
Retardateur de prise
ii
l', . REGULAMENTO RETICULADO ESTRUTURAL 1 Grid
,RAMPA DE ACESSO 1 Approach bank 1 REGULARIZAR 1 To smooth 1 lisser; plan 1 Structure réticulée
Rœnped'accù Régulariser RETICULADO (pavimento metàlico) 1
llANHURA 1 Groove; Chase 1 Entaille; REGULA VEL 1 Adjustable 1 Réglable Open grating 1 Caillebotis
Rainure RBLAÇAO AGUA-CIMENTO 1 Waler- RBTRAcçAO 1 Shrinkage 1 Retrait
RASANTE 1 Grade line 1 ligne de projet -cement ratio 1 Rapport eau-ciment REVESTIMENTO 1 Coat; Layer; Lining;
RBAOÇAO DE APOIO 1 Reaction at the RELAXAÇAO 1 Relaxation; Stress-relaxa- Surfacing 1 Chape; Enduü; Revêtement
support 1 Réaclion d'appui tion 1 Relaxation REVESTIMENTO (fachadas) 1 Cladding;
RBBAIXAMBNTO 00 NIVEL FRBA-' RESINA 1 Resin 1 Résine Siding 1 Bardage
i, TICO 1 Dewatcrinl; Groundwatcr lower- RESISTBNCIA 1 Strength 1 Résistance REVESTIMENTO DE IMPERMEABILI-
~
. "
inal Rabllltement de nappe RESISTeNCIA A COMPRESSAO 1 Com- ZAÇAO 1 Waterproofing membrane 1
RBBITB 1 Rivet 1 Rivet pressive strength 1 RésiSlance à la com- Chape d'étanchéi.é
RBBOCO 1 Plastcrina; Rendcring 1 Enduit pression REVESTIMENTO DE TONEL 1 Tunnel-
RECALÇAMBNTO 1 Underpinnin& 1 Re- RESISTeNCIA A FADIGA 1 Fatigue -li oing 1 Blindage de tunnel; Revêtement
prise en sous-oeuvre strength 1 Résistance à la fatigue de tunnel
RESISTBNCIA A TRAcçAO 1 Tensile REVESTIMENTO DE UM eoco 1 Weil
RECBPÇAO DE UMA OBRA 1 Accep- casing 1 Blindage de puit
tanc:o; Hand ovcr; Tako over 1 Reception s.rength 1 Résistance jj la traction
d'un ouvrage RESISTeNCIA A TRAcçAO POR FLB- REVESTIMENTO REFRACTÂRIO 1 Re-
XAO 1 Bendinl tensile streng h 1 Résis- fractory lining 1 Enduit réfractaire; Re-
RECOBRlMBNTO (B.A.) 1 Bar cover 1 vêtement réfractaire
Enrobage tance ù la traction par flexion
RESIST8NCIA AO CHOQUE 1 Impact REVESTIMENTO SUPERFICIAL 1 Sur-
RECONlœclMBNTO DO LOCAL 1 Site face course 1 Couche; Revêtemem; Tapis
invCBtiption 1 Reconnaissance sur place strength 1 Rêsistence au choc
superficiel
RESISTeNCIA AO CORTE 1 Resistance
IlBCTANGULO 1 Reçtan&le 1 Rectangle to shear 1 Résistance au cisaillement RIGIDEZ 1 Stiffness 1 Raideur; Rigidité
RBDE (armadura de) 1Wire-mcsh reinforœ- RESISTeNCIA AO ESMAGAMENTO 1 RIPA 1 Batten 1 Latte: Liteau
ment 1 Treillis Cruahing strength 1 Résistance à l'écrase- ROCHA 1 Rock 1 Roche
RBDE DE BSTRADAS 1 Road system 1 ment aoco 1 Chase; Groove; Raglet 1 Entaille
Voirie RESISTeNCIA AO FOGO 1 Fire resist- ROLDANA 1 Pulley 1 Poulie
RBDE BLBCTROSSOLDADA 1 Welded ance 1 Résistance au feu ROLHAO 1 Plug 1 Bouchon
, reinforc:cmcnt mats; Wclded wire mesh 1 RESISTeNCIA CARACTERISTICA 1 ROSCA 1Thread 1 Vis
Trdlllssoudi Characteristic strcngth 1 RésiSlance carac-
térislique ROSCADO 1 Screwed 1 Vissé
REDE MBTALICA 1 Stcc1 mesh 1 Treillis
mitallque ' RESIST8NCIA COBICA 1 Cube strength ROTULA 1 Hinge 1 Articulation; Rotule
1 Résistunce sur cube ROTURA 1 Failure; Fracture 1 Rup.ure
RBDISTRlBUlÇAO DE BSFORÇOS 1 Re-
distribution of forœa 1 Redistribution du RESISTeNCIA CILlNDRICA 1 Cylindcr ROTURA BRUSCA 1 Sudden failure
efforts strcngth 1 Résistance sur cylindre Rupture soudaine
ImFBCHAMBNTO DB JUNTAS rGrout- RESISTeNCIA DB CALCULO 1 Design ROTURA FRAGIL 1 Brittle failure 1
ina; FiOing of joints; Jointina 1 Cache- IItrength 1 Résistance de calcul Rupture fragile '
'Ql6 deI Jol",s; Rempli"a,. du joints RESISTeNCIA DE MA TERIAIS 1 Strength ROTURA INCIPIENTE 1 Incipiente faH-
kEFBRlNCIA 1 Reference 1 Référence of matcrials 1 Résistance du matériaux ure 1 Début de la rupture

•}
.
! ,
42
43
s J" •
SOLDADURA POR PONTOS"
welding 1 Soudure par points
SOLDAR 1 To solder (a estanho); To weld
Spot

(electricamente)' Souder
$ACO (410 clmento) 1 Bal (of cement) 1 SELAGEM BBTUMINOSA 1 Bituminous SOLlClTAÇAO 1 Action; Load , Sollicita-
.. Sac (de ciment) seall Scellement bitumineux tion
SAiBRO 1Orus / Gaure SELAR 1 To seal' Sceller SOLlClTAÇAO DE CALCULO 1 Design
, , SAlDA 1 Outlet; Outfall / Sortie SEM SOLDADURA 1 Weldless / Sons action; Design load / Sollicita/ion de
SAuBNCIA 1 Lui; Projection; Ledge / soudure calcul
Saillie SEMIPBNBTRAÇAO 1 Semi-grouting , SOLICITAÇAO DE SERVIÇO t. Service
SALlBNTB 1 Raised 1 Saillant Seml-péMtrQtion load , Sollicita/ion de service
SAPATA / Footinl; Pad foundaûon; Pad saRœ DB PREÇOS , Schedule of priees SOUDO 1 Solid; Fixed 1 Solide
footinll Semelle iso/~e 1 Bordereau des prix SOLO 1 Soil' Sol
SAPATA CONTINUA 1 Strlp footing; SIW, SilO; Biu; Bunker 1 Silo SONDAGEM 1 Bore; Drilling; Probing 1
Runninl foot 1 Semelle filante SINAL 1 Sian 1Signal; Sisne Sondage; Forage
SARJBTA 1Oully , Bouche d'~,out SISMO, Barlhquake 1 S~isme. SON DAR 1 To bore 1 Sonder
SARRAFO, BaUcn 'LAtte SOBRB-ARMADO 1 Over-reinforced 1 Sur- SUBEMPREITEIRO 1 Subcontractor
SBCAOBM EM ESTUFA 1 Steam curing 1 armé Sous-entrepreneur
Stuvage SOBRBCAROA 1 Imposed load; Live Ioad; SUMIDOURO 1 Rubble drain 1 Puisard
SBOÇAO 1 Section; Cross section 1 Coupe: Surchargo 1 Charge d'exploitation; Sur- SUPERFICIE 1 Surface 1 Surface
Seel;on; Seclion droite . charge; ChtArge variable SUPERFICIE DE APOIO 1 Bearing area
SBCÇAO DB AÇQ COMPRIMIDO 1 Area SOBRBCAROA ADICIONAL 1 Surcharge 1 Surface d'appui
of compression reinforcement 1 Section load 1 Surcharge additionnelle SUPERFICIE INTERIOR 1 Inner surface
d' acier comprim~ SOBRECARGA DB CONSTRUÇAO 1 , Surface intérieure
SBCÇAO DB AÇQ TRACCIONADO 1 Conslruction load 1 ChtArge de construc- SUPERIOR, Over; Up' Supérieur
Arca of teDSÎOD rcinforcement 1 Section tion
SUPORTE 1 Bracket; Prop; Stand; Bearing
d'acier ,endu SOBRECARGA REGULAMENTAR 1 Su- 1 Support
~AO DB BMBNDA 1 Splico joint 1 perimposed load 1 Surcharge r~slemen-
SUPORTAR 1 To support; To. carry; To
Joint de recouvrement tmre
bear , Résister; Soutenir; Supporter
SBCÇA.O DB DISPBNSA DB VAROES 1 SOBREELEVAÇAO 1 Superelevation ,
SU PORTE DE TUBAGENS/Pipe support
Bar culot! ICCÛOD 1 Seclion d'arrêt des Surélévation
1 Support de tuyaux
, ! burres SOBREESPESSURA 1 Thickening 1 Sur- SUSPENSAO 1 Suspension 1 Suspension
SBOÇA.O FlSSURADA 1 Craclœd section ~puisseur
SOBRBLARGURA 1 Wideniug , SlarBis- SUSPENSO 1 Hold 1 Suspendu
/ SecdQn fluur~e
SBOÇAO HOMOOBNBIZADA 1 Trans- ,emellt SUTAR 'To bevel j Biseauter
formcd aection , Section liomogénéis~e SODREPOSIÇAO 1 Superposition; Lap 1
SBOÇA.O OCA 1 Hollow ICclion 1 Section Recouvrement
t:reuse SODREPRESSAO 1 Overpressuro / Sur-
SBOÇAO TRANSVERSAL 1 Cross-section pression
/ Coupe IrQlllve"ale; Section Irons ver- SOÙiÜ!.TBNSAO / Ovenlretchius' Susten-
,Qle ';011
SBCUNDARIO 1 Socondary 1 Secondmre saco 1 Pcdc:atal/ Socle; Embase
SBORBOAÇAO 1 Scareaation 1 SéBr~llutlon SOLDA 1 Solder 1 Soudure
. SEORBOAÇAO DB AGUA 1 Bloomna 1 SOLDADURA 1 Weld; Weldina 1 Soudure
Re"uuge SOLDADURA AUTOGl!NEA , Autoge-
SBOURANÇA 1 Safc:ty / S~curll~ nous weldina 1 Soudure autogène
SBOURANÇA BM RELAÇAO A / Over- SOLDADURA DE MONTAGEM 1 Field
all aafety with respect to 1 Sécurit~ par weldinsl Soudure de montase
rQPpor, SOLDADURA DB TOPO 1 Bult welding
SEIXO 1 Pobblcaj Cobbles; Gravel 1 Cml- / Soudure bout il bout
lou: Pierre SOLDADURA POR ARCO ELl!CfRICO
SBLAGBM 1~II CachetQse / Blectrical welding' Soudure li l' tArC

44

• 4S
, , ,
/

TRANSPORTADOR 1 Conveyor; 'Trans-


T porter 1 Transporteur .
TRA TAMENTO, Conditioning; Treatment
, Traitement
TABBLA 1 Table 1 Table TENSAO TANGENCIAL 1 Tangential TRATAMENTO DA SUPER.FtCIB, Sur-
TABUA 1 Board 1 Planche: Table 'stress; Sbear slress 1 Contrainte tangente' facing' Surjaçage; Traiiement de sur/ace
Contrainte de cisaillement •
TABUADO 1 Plank; Batten 1 Plancher TRA VADO 1 Braced; Laccd , Contreventé
TENSAO 'mRMICA, Temperature stress
TABULEIRO 1 Deck 1 Tablier TRA VAMENTO 1 Bracing; Lateral sup-
1 Contrainte thermique
TAUO (visa) 1 Nib 1 Talon port 1 Contreventement
TBNS!..O orn, 1 Effectivo stresa 1 Con-
TALUDE 1 Slope 1 T alu, trainte utile TRAVESSA 1 Batten (E, M.); Cross beam;
TAMBOR 1 Drum 1 Tambour Cleat; Sleeper; Tic 1 Entre/oise; Solive:
TBOR DE HUMIDADE 1 Water content 1 Traverse 1
TANGENTE 1 Tangent J Tangente Teneur en eau
r: TRA VESSÂO 1 Cleat 1 Crapaud
·TANQUB 1 Container: Tank' Réservoir TERÇQ CENTRAL' Middle third J Tiers
i' central TRELIÇA 1 Truss; Lanice 1 Poutre en
,.' TARA 1 Taro' Tare treillis
i, TAROW , Core 1 Carote 'mRMICO ,Thermal! Thermique
TREMONHA 1 Hopper; Bin 1 Trémie
TAXAI Rate' Taxe TERMINAÇ!..O DE VAR!..O 1 Bar cutoff
1 Arrêt de la barre TROLHA 1 Trowel j Truelle
'lECTO FALSO, False cciling; Drop ccii- TUBAGEM 1 Tubing; Piping , Tuyauterie
inS; Counter œiling; Suspended ccilinsl TERRA J Barth 1 Terre
FiIIU plafond: Plafond sUlpendu TERRAÇO 1 Terraœ 1 Terrasse TUBO 1 Tube; Duct; Pipe; Conduit' Tube;
Tuyau
'lEU BETUMINOSA 1 Bitumen felt 1 TERRAPLENAGEM 1 Eartb-work 1 Ter-
Toile bitumineuse rassement TUBO DE ACO SEM COSTURA 1 Seam-
less steel pipe' Tube en acier sans cou-
TBUIA , Tile J Tuile TERRBNO 1 Ground; Terrain 1 Terrain'
! .
TBUiADO'
'ŒUIADO
Roof 1 Toit
DE DUAS AGUAS 1 Gabled
Sol
TERRBN.O DE FUNDAÇAO 1 Subsoil;
• ture
TUBO DE COBRE 1 Copper pipe 1 Tube
de cuivre
roof 1 To;t cl deux versants For"!ation 1 Sol de fondation: Couche
d'assISe TUBO DE DRENAGEM 1 Drain pipe ,
TBUIADO DE QUA no AGUAS , Hip- Tube de drainage
:1 ped roof 1 Toi, Il quatre versan" TIJOLO 1 Brick 1 Brique
TUBO DE QUEDA 1 Downpipe; FaU pipe
il T8MPERA 1 Temper , Trempe TIJOLO REFRACTARIO
Brique réfractaire
1 Fire brick 1 1 Descente
1
TBOR 1 Content 1 Teneur TUBO FLEXIVEL 1 Hose 1 Tube flexible
TtMP ANO 1 Frontwall; Spandrel wall 1
TBNSAO , Stresa 1 Contrainte TûNEL 1 Tunnel' Tunnel
1 Tympan
~SAO CARACTBlUSTICA 'Cbaracter-
&lUe stress 1 Contraime caractéristique TINTA 1 Paint 'Peinture .
TBNSAO DE ADER8NCIA ! Bond stresa TtPICO 1 Typicall Typique
1 Contrainte d'odhérence TIRANTE 1 Tie 1 Tirant
TBNSAO do CBDSNCIA 1 y cid IItrenstb 1 1 Allowance; Tolerance ,
1t· Limite élastique
TOLERANCIA
Tolérance
,i TBNSAO DE COMPRBSSAO 1 Compres- TORS!..O , Torsion; Torque 1 Torsion
.j
siva stresa 1 Contrainte de compression
TRADALHABILIDADE J Workability 1
TBNSAO DE SEGURANÇA 1 AUowablc M alliabilité
IItrCIIII1 Contrainte admissible
TRAÇADO, Layout , Tracé
TBNSAO DE SERVIÇO 1 Workins stresa
1 Contrai",. de service TRAcçAO, Tension 1 Traction
TBNSAO DE TRAcç!..O 1 Tcnsilo ~tresa TRAÇO , Gauae; Proportions by volume 1
Dosug«
1 Cuntralnlct de 'racliuli
TBNSAO INICIAL 1 Initial 1IU'csli 1 Ten- TRAFEGO 1 Trame J Circulation: rra/ic
sloll Il l'urlgille TRAMO 1 Span; Uay 1 Travée
.TBNSAO PRINCIPAL 1 Principal IIlrClillI TRAMO EXTREMO 1 End span 1 Travé«
Cut.,rallltlll prltlclpule Je: rive:
TBNSAO RBSIDUAL 1 RCliidual atreu 1 TRAMO INTERIOR 1 Interior span !
CDtllru(nte ruldue"., 1'ravée IlIIermédluire

46 47
u v
UNIAO 1 Conncction; Assembly; Cou- VALA 1 Ditch; Trench 1 Fouille; Fossé; VERTlCALMENTE 1 Vertically 1 Verti-
pliDg 1 Attache; Liaison," Union Rigole calement
UTIL 1 Effective 1 Utile VALETA 1 Gutter 1 Caniveau VIBRAÇAO 1 Vibration 1 Vibration
VALOR DE CÂLCULO 1 Design value 1 VIBRAÇAO LIVRE 1 Free vibration
Valeur de calcul Vibration libre .
VAL VULA 1 Valve 1 Valvule; Soupape V1BRAÇAO FORÇAD~ 1 Forœd vibra-
VAO 1 Span; Bay 1 Portée tion 1 Vibration forcée
VAO DE CÂLCULO 1 Effective span VIB~R 1 Vibrator Vibrating .needle
Portée de calcul 1 Aigulle vibrante; Vibrateur; VIbreur;
VAO LIVRE 1 Clear span 1 Portée libre; Pervibroseur
Portée entre nus V1DRO 1 Glass 1 Verre
VAO TOTAL 1 Total span 1 Porlée totale VlGA 1 Bearn 1 Poutre
VARA 1 Rai' er 1 Chevron VIGA ALVEOLADA 1 Castellated bearn
VARANDA 1 Balcony 1 Balcon 1 Poutre ajourée
VARAO 1 Bar; Rod 1 Rond VIGA COM TALAO 1 Bearn with bouom
VARAO DE BETAO ARMADO 1 Rebar; flange 1 Poutre à talon
Reinforcement bar 1 Rond à béton VIGA CONTtNUA 1 Continuons beam;
VARAO DE ESPERA 1 Starter bar (GB); Multi-span bearn 1 Poutre continue
Dowel (USA); Projecting rein forcement V1GA' DE ALMA CHEIA 1 Solid-w\b
1 Acier en auente bearn 1 Poutre à âme pleine
VA RAO DE MONTAGEM 1 Bar support; VlGA DE ALMA ROTA 1 Open-web
Hanger bar 1 Barre de montage bearn 1 Poutre aiourée
VARAO LISO 1 Plain bar 1 Rond lisse V1GA DE APOIO 1 Supporting bearn 1
VARAO NERVURADO 1 Deforrned bar; Poutre lf appui
Indented bar 1 Barre à haute adhérence; VIGA DE BORDO 1 Edge beam; Mar-
Barre crénelée ginal beam 1 Poutre de rive
VARAO PRINCIPAL 1 Main bar 1 Barre VIGA DE ESTRlBO 1 Cross bead 1 Che-
principale vêtre
VAREJAMENTO 1 Buckling 1 Flambe- VIGA DE FACHADA 1 Spandrel bearn 1
ment Poutre de façade
VARETA 1 Rod 1 Baguette; Tige V1GA DE FUNDAÇAO 1 Gr-ade bearn;
VARIAÇAO PARABOLICA 1 Parabolic Ground beam 1 Poutre de fondation
variation 1 Variation parabolique VIGA EM CAIXAO 1 Box girder 1 Poutre
VARIANCIA 1 Variance 1 Variance en caisson
VAR{)ES INCLINADOS 1 Bent-up bars 1 V1GA EM T 1 T-beam 1 Poutre en T
Barres relevées
VIGA EM CONSOLA 1 Cantilever bearn 1
VAZIOS 1 Pores; Voids 1 Vides POUffe console
VECTOR 1 Vector 1 Vecteur VIGA METALICA COMPOSTA 1 Plated
, , VELOClDADE DE CARREGAMENTO
Rate of loading 1 Vitesse de chargement
1 beam; Compound girder; Plate girder 1
Profilé reconstitué; Laminé assemblé
VENTILACAO 1 Aeration 1 tvelltemelll VIGA-PAREDE 1 Deep-beam; Wall-beam 1
VENTO 1 Wind 1 Vent Paroi fléchie
VERIFICAÇAO 1 Checking 1 Vérification V1GA PRINCIPAL 1 Girder; Main bearn 1
VERIFICAR 1 To check 1 Vérifier 1 Poutre principale
VERNIZ 1 Varnish 1 Vernis V1GA DE RIGlDEZ 1 Stiffening girder 1
VERTICAL 1 Vertical; Plumb 1 Vertical Poulie de ligidité

48 49
i
i
.!
VIGA SECUNDARIA 1 Secondary beam 1
Entr«oise lem tabuleiros de pontes):
Poutre ,écondaire; Solive (em pavlmen-
tos meteil;cos)
VIGA TREUÇADA 1 Lattice beam; Lat-
tice airder; Truss girder 1 Poutre en
treilli,
VIGAMENTQ CRUZADO 1 Grillage 1
Système de poutres croisées
Il;
VIGOTA 1 Joist 1 Poutrelle; Solive
VIGOTA PM-FABRICADA/Precast joist
1 Poutrelle préfabriquée
VIGOT A TRELIÇADA 1 Lanice joist;
. Truss joist 1 Poutrelle en treillis
VIROLA 1 Ferrulc 1 Virole
VISTA DE PRENTB 1 Front view 1 Vue II
en élévation
VISTA EM PLANTA 1 Plan 1 Vue en plan
, \
VISTA LATERAL 1 Sidc vicw 1 Vue late-
raie
VOLUME 1 Volume 1 Volume INGLBS - PORTUGUÊS
VOLTA INTElRA 1 Semicircular J Plein
cintre ENGLISH - PORTUGUESE
1
ANGLAIS - PORTUGAIS

1:

h
li'

50
A
ABACUS 1 Abaco ANGLE 1 Ângulo; Cantoneira; Esquina
ABRASIVE 1 Abrasivo ANGLE-IRON 1 Cantoneira
ABSCISSA 1 Abcissa ANGLE OF INTERNAL FRICTION J
ABUTMENT 1 Encontro Angulo de atrito interne
ABUTMENT WALL 1 Muro de testa ANGLE-SECTION 1 Cantoneira
ACCELERATORI Acelerador de presa ANlSOTROPY 1 Anisotropia
ACCEPTANCE 1 Recepçâo de uma obra APPLlED LOAD 1 Carga aPlica.'da !
ACCURACY 1 Precisâo APPROACH BANK 1 Rampa de ac;:sso
ACROTERION 1 Platibanda ARCH 1 Arco 1 •

ACTION 1 Acçâo; Solicitaçâo ARCH BRIDGE 1 Aduela


ACTIVE REINFORCEMENT 1 Armadura ARCH DAM 1 Barragem abôbada
activa ARCH EFFECT 1 Efeito de arco
ADDITIONAL MOMENT 1 Momento adi- AREA 1 Superficie
eional AREA OF COMPRESSION REINFOR-
ADDITIVE 1 Aditivo CEMENT 1 Secçâo de aço comprimido
ADHESION 1 Adesâo AREA OF CONCRETE 1 Arca de betâo
ADJUSTABLE 1 Regulàvel AREA OF LONGITUDINAL REINFOR-
ADMIXTURE 1 Aditivo CEMENT 1 Area de armadura longitu-
dinal
ADOBE 1 Adobe
ADSORPTION 1 Adsorçâo AREA OF TENSION REINFORCE-
MENT 1 Area de armadura traccionada
AERATION 1 Ventilaçâo
ARRANGEMENT OF TIlE REINFOR·
AGEING 1 Envelhecimento CEMENT 1 Arranjo de armaduras
AGGREGA TE 1 Agregado; Inerte ARTIFICIAL AGGREGATE 1 Agregado
AIR-ENTRAINING AGENT 1 Agente in- artificial
trodutor de ar AR RIS 1 Aresta
AIR GUST 1 Rajada de vento ASBESTOS CEMENT 1 Fibrocimento
ALIGNEMENT 1 Alinhamento ASBESTOS FIBRE 1 Fibra de amianto
ALLOWABLE 1 Admissivel ASPHAL T 1 Asfalto
ALLOWABLE WAD 1 Carga admissivel; ASSEMBLlNG 1 Montagem
Carga de segurança
ASSEMBL y! Unülo
ALLOWABLE STRESS 1 Tensâo admis-
stvel: Tensâo de segurança AUTOGENEOUS WELDING 1 Soldadura
autogénea
ALTERNATING LOAD 1 Carga alternada
AVERAGE 1 Médio
ALTIMETRY 1 Altimetria
AXIAL! Axial
ALUMINIOUS CEMENT 1 Cimente alu-
minoso
AXIAL COMPRESSION 1 Compressâo
axial
ANALYSIS 1 Anâlise; Projecto AXIAL LOAD 1 Esforço normal
ANCHOR 1 Ancoragem; Chumbadouro AXIAL PRESSURE' Carga por eixo
ANCHOR BLOCK 1 Maciço de ancora- AXIS! Eixo
,cm; Placa de ancoragem
AXLE/Eixo
ANCHORAGE 1 Ancoragem; Arnarraçâo
ANCHORAGE LENGTII 1 Comprimcnto
do amarraçâo
ANCHORAGE PLATE 1 Placa do anco-
m,cm


SI
1

i
, \
/

c COLUMN 1 Coluna; Pilar; Montante


COLUMN HEAD 1 Capitel
CONSOLIDATION'
CONSTRAlNT 1 Ligaçâo
Consolidaçâo

COLUMN STRIP 1 Faixa central (laje CONSTRUCTION LOADS 1 Sobrècarga


CABLE/Cabo CHARACTERISTIC 1 Caracterlstico Iungiforme); Faixa dos pilares de construçâo
CABLE DUCT 1 Bainha CHARAC1ERISTIC STRENGTH 1 Resis- COMMINUTED 1 Fracturado CONSTRUCTION JOINT 1 Junta de cons-
COMP ACTION 1 Compactaçâo truçâo
CAISSON 1 Pegâo tência caracteristica
CALCULATION 1 Câlculo; Anâlise CHARACfBRISTIC STRESS 1 Tensâo ca- COMPATIBILITY 1 Compatibilidade CONSTRUCTION SUPERVISION 1 Fis-
, , calizaçâo da obra
CAMBER 1 Ahaulado; Contraflecha; Con-
racteristica COMPONENT 1 Componente
CHART 1 Abaco; Grâfico CONSTRUCTIONAL DETAIL 1 Perme-
velÙdade COMPOSIT SLAB 1 Prelaje
nor construtivo
CANTILEVER 1 Consola CHASB 1 Bntalbe; Ranbura; Roço COMPOUND BENDING 1 Flexao com-
CONSISTOMETER 1 Pe*tr6metro
CANTlLBVER BEAM 1 Viga em consola CHECK (TO) 1 Verificar 1 posta
CONSULTANT 1 C,onsulfor
" , CAPILLARllY 1 Capilaridade CHECKING 1 Verificaçlio COMPOUND COMPRESSION 'Compres.
sâo composta CONTAINER 1 Tanque
CAPIU.ARY 1 Capilar CHEQUER PLA TB 1 Cbapa xadrez
CHEQUERED PLATE 1 Cbapa xadrez
t COMPOUND GIRDER 1 Viga metâlica CONTENT ITeor
CAPPING BAR 1 Cavalete composta CONTINUO US BEAM 1 Viga conunua
CARDBOARD 1 Cartao CHIMNBY 1 Cbaminé
CHIPPINGS 1 Brita mi6da
COMPRESSION' Compressâo CONTINUO US REINf'ORCEMENT 1
CARRY (TO) 1 Supor ar Armadura continua; Armadura corrida
COMPRESSION FLANGE 1 Aba corn-
CASING 'Cofrasem; Molde CHORD 1 BaRZOï Corda primida CONTINUOUS SLAB 1 Laje continua
CAST (TO) 1 Betonar CIRCLE 1 Circulo
COMPRESSION STEEL , Armadura de CONTINUOUSLY .MOVlNG FORM 1
CAST STONB 1 Pedra artificial de betâo; CIRCULAR, Circuler compressâo Molde deslizante
Revestimento de pedra CLADDING 1 Revestimento de facbada COMPRESSION TEST 1 Ensaio de corn- CONTRACT DOCUMENTS 1 Contrato
CAST.ELLA TED BBAM 1 Visa alveolada CLAMPING 1 Aperto pressâo CONTRACT SPECIFICATION 1 Caderno
CAStING 1 Betonasem CLAY 1 Argila COMPRESSIVE STRENGTH 1 Resis'ência de encargos
CATENARY'Catenâria CLEAR/Uvre à compressâo CONTRACTION' Conrracçâo
CELLULAR CONCRETE, Bello celular CLEAR HBIGHT / Altura livre COMPRESSIVE STRESS/Tensâo de corn- CONTRACTION JOINT 1 Junta de re-
pressâo tracçâo
CBMENT 1 Aglutinante; Cimento CLEAR SPAN 1 Vio livre
CBMENT CONTENT 1 DoaaSem de ci- CLEARANCE 1 Afastamento; Altura li· 1 COMPRESSOR 1 Compresser CONTRACTOR 1 Empreiteiro
mento vre: Bspaço livre: Folsa: «Gabari»; Pb- COMPULSORY REQUlREMENTS/Con- CONVEYOR 1 Transportador
-direito diçôes impostas CONVEYOR BEL T 1 Correia transporta-
CEMENT FACTOR' DOSilgem de cimento
CLEAT 1 Braçadeira: Travessa; Travessâo COMPUTATION' Câlculo dora
CEMENT GROUT 1 Aguada de cimento
CBN1BR' Centro COARSB AGGREGA TES 1 Inertes
1 CONCENTRATED LOAD 1 Carga con- COORDINA TE' Coordenada
centrada COPPER 1 Cobre
CENTER OF GRA VllY 1Barieentro; Cen- COAT 1 Camada; Revestimento
CONCENTRIC , Concêntrico COPPER PIPE 1 Tubo de cobre
tro do sravidade COATING 1 Revestimento
CENTER OF MASS 1 Baricenlroï Centro CONCRETE 1 Betâo
COBBLES 1 Seixo CORBEL' Consola
do llravidado . CONCRETB (TO) 1 Betonar CORE 1 Carote; Nûcleo; Nùcleo central;
CODE 1 Regulamento
CENTER OP TORSION 1 Centro de tor- CONCRETE GRADE 1 Classe de betâo Tarolo
do COEFFICIENT 1 Coeficiente
CONCRETE MASONRY UNIT 1 Bioco CORB WALL 1 Nûcleo de paredes rosis-
CENTRAL UNB 1 Linba de eixo COEFFICIENT OF ACTIVB EAR11I de betâo
PRESSURB 1 Coeficiento de impulso tentes
CENTRB TO CENTRE 1 Entre eixos CONCRETE MIXER (GRAVlTY-TYPE CORED SLAB 1 Laje aligeirada
'activo
CENTRBS 1 Bntre eixos MIXER; TRUCK MIXER) 1 Betoneira
COEFFICIENT OF PASSIVB EAR11I CORNER 1 Esquina
CENTROID 1 Baricentroï Cenlro de gra- 1 Coeficiento de impulso CONCRETING 1 Betonagem
PRESSURE CORROSION 1 Corrosâo
vidado passivo CONCRETING JOINT' Junta de beto-
CORRUGATED SHEET 1 Cbapa ondu-
CHAIN 1 Corrente COEFf'ICIENT Of' THERMAL EXPAN· nagem
lada
CHAIR 1 Cadeira; Cavaleiro SION' Coeficiente de dilataçâo térmica CONDITJONING 1 Tratamento
COTTER 1 Calço meàlico
CHANFER 1 Bisel; Chanfro quandc sim6- COFFERDAM 1 Bnsecadcira CONDUIT 1 Tubo
COUNTER BRACING , Contraventamen-
trlco Il 45· COHESIONLESS Ilncoerente CONf'lNED CONCRETE 1 Betâo cintado 10 em cruz de Santo André
CHANNEL 1 Caleira: Perm U COLD DRAWING 1 Bstiragem CONNECTlNG BARS' Vurôes de ligaçâo COUNTER CEILING 1 Tecto falso
CHANNEL IRON 1 Perfil U COLD-WORKED STEEL 1 Aço endure- CONNECTION , Ligaçâo; Uniâo COUN1ER FLEXURE 1 Pomo de inflc-
CHANNEL SECTION 1 Perfit U ado a frio CONNECTOR 1 Conector xio

55

1
.
r ,

l'
i,

1 Deliio BUCKLING LENGTH 1 Comprimento de


B BLlNDlNG
peza
CONCRETE de lim-
varejarnento
BLOCK 1 Bioco BUILDING 1 Edificio
BLOCK WORK 1 Alvenaria de blocos de BUILDING MATERIAL 1 Material de
BACK OF ARCH 1 Extradorso BEARING UNIT 1 Elemento de apoio; beiâo construçâo
BACKFILL (f0) / Aterrar Elemento resistente
BOARD 1 Tàbua BUILDING PAPER 1 Papel de construçâo
BACKFILL CON CRETE 1 Betâo de enchi- BEARING WIDTH / Largura de apoio
BOILER 1 Caldeira BUILDING SITE 1 Obra; Estaleiro
mento BED JOINT 1 Junta horizontal em paredes
de alvenaria BOLT 1 Ancoragem; Cavilha; Chumbadou- BULB OF PRESSURE 1 Bolbo de pressâo
BAG OF CEMENT; Saco de cimento
BEDDING 1 Estratificaçâo ro; Parafuso para aço; Perno BULGE j Abaulamento
BALANCE 1 Equilibrio
BALANCE POINT / Ponto de equilïbrio
BALCONY / Varanda
BALLAST / Balastro
BEDDING CONCRETE / Betâo de assen-
lamento
BEDROCK / Firme
BOND / Aderência
BOND ANCHORAGE 1 Amarraçâo
aderência
por
BULGED 1 Abaulado
BULK 1 A granel
BUNDLED BARS 1 Agru
, L
ento de va-
, BEUA VlOUR 1 Comportamento BOND LENGTH 1 Comprimento de arnar- r6es
'1. BALUSTRADE / Guarda-corpo BELT 1 Correia raçâo BUTT STRAP 1 Cobre-junta
~I BAR 1 Vario; Barra BOND STRESS 1 Tensâo de aderência BUlT WELDING 1 Soldadura de topo
BENCHMARK 1 Muca de nivelamento
BAR CHAIR 1 Cadeira; Cavaleiro BEND TEST 1 Ensaio de dobragem BOOM (composed beams) 1 Banzo BY-PASS 1 Desvio
"
oj' BAR CQvBR 1 Recobrimento BENDING 1 Flexio BORE 1 Sondagem
BAR CU1;'OFF / Tenninaçio de vario BENDING MOMENT 1 Momento Oector BORE (f0) 1 Sondar
:1
l'AR CUTOFF SECl'ION 1 Secçio de BORED CAST-IN-PLACE PILE 1 Estaca
r,
li' dispensa do varOes
BENDING
assentamento
MORTAR 1 Argamassa do
moldada

~
1,
.'' BAR SUPPORT / Cadeira; Cavaleiro; Va-
rio do mODtagem
BENDING SCHEDULE 1 Lista de arma-
duras; Mapa de armaduras
BORED PILE 1 Estaca moldada
BOTfOM 1 Fundo; Inferior
r! ' BI\SE 1 Fundaçio BENDING TENSILE STRENGTH / Re- BOUNDARY 1 Fronteira; Limite
1 BASE ANGLE 1 Cantoneira de apoio sistência à tracçâo por flexio BOUNDARY CONDITIONS 1 Condiçôes
BASE COURSE 1 Base do uma fundaçiio; BENT-OP-BAR 1 Vario inclinado; Barrtl do limite
1:.:: Camada do fundaçâo levantada BOW-STRING GIRDER 1 Arco atirantado
!
BASE UNE 1 Base de medida BEVEL / Chanfro assimétrico; Bisel BOX 1 Caixa
:1 BASEMENT 1 Cave BEVEL (f0) / Sutar
: BOX GIRDER 1 Viga em caixâo
"
BATCHING PLANT 1 Instalaçio de do- BIAXIAL BENDING 1 Flexâo desviada BRACE 1 Reforço; Escora; Braçadeira; " i
l' salem de materiais BILL OF QUANTITIES / Mapa de quan- Diagonal de uma estrutura metâlica
J BATrBN 1 Fasquia; Ripa; Sarrafo; Ta- tidades
i BRACE (TO) 1 Contraventar
buado; Travessa BIN / Silo
;1 i BRACED 1 Contraventado; Travado
BATIER 1 Jorramento; Inclinaçio BIND (f0) 1 Cintar; Ligar
i'\ BRACING 1 Contraventamento; Trava-
1'\, , \
BATIER BRACE (USA) 1 Diagonal de BINDER 1 Aglutinante; Ligadura; Ligante mento
, uma C1trutura metâlica
BINDER COURSE 1 Base de uma fun- BRACING TlMBERING 1 Entivaçâo
BAY 1 Tramo; Vio daçâo
l'ii- BRACKET 1 Consola curta; Suporte
BBAM/Vila
Il DlNDING REINFORCEMENT / .Arma. BRAKING FORCE 1 Força de frenagem
\1 BEAMLBSS FWOR 1 Pavimento nâo vi- dura de cintagem; Estribo
, gado BREAKING 1 Britagem
"\: DISECTOR 1 Bissectriz
BREAKING OF JOINTS 1 Alternância de
'Ii BEAM WITH BOlTOM FLANGE 1 Viga BITUMEN 1 Betume juntas 1
:!11 corn talla BITUMEN FELT 1 Tela betuminosa
"
';1: BBAR (f0) 1 Apoiar; Suportar BRICK 1 Tijolo 1
;;:1" BITUMINOUS SEAL 1 Selagem betuml- BRICKWORKI Alvenaria de tijolo
BBARING ARBA 1 Superficie de apoio ,1
:[ BEARING
carp
CAPACITY 1 Capacidade de
nosa
DLAST FURNACE 1 Alto forno
BLAST·FURNACE CEMENT 1 Cimenlo
BRIDGE 1 Ponte
BRITfLE 1 Fragil "

,
BEARING PLATE 1 Chapa de apoio; do alto forno BRITTLE FAlLU RE 1 Rotura frâgil
,1
,', Placa do apoio BLEEDING 1 Exsudaçiio; Segregaçiio de BROKEN STONE 1 Brita Il
, ~\ BEARlNG PRESSURE / Pressio de apoio agua BUCKLING 1 Encurvadura
~
il
"


"

S2 S3
l':
~
./

COUNTERFORT , Contraforte
COUNTER STRUT , Contra-escora
CURTAILMENTOF REINFORCEMENT
1 Dispensa de armaduras o
COUPLE, Binârio; Momento CURTAIN WALL 1 Divisôria; Parede di-
visôria ligeira .
COUPUNG ,Uniio DAM 1 Barragern DETAILING OF REINFORCEMENT j
CURY ATURB , Curvatura Disposiçâo de armaduras
COYER' Reeobrimento DAMMING 1 Dique
CURYS,Curva DETERMINATE STRUCTURE 1 Estru-
COVER PLATE' Cobre-junta DAMPING 1 Amortecimento
CUT 'Corte tura isostàtica 1
CRACK' Fenda; Fissura DEAD END ANCHORAGE 1 Ancoragem
CUTOUT 'Fusivel passiva DEVIATION / Desvio
CRACK (TO) 'Fissurar CUT STONS 1 Pedra natural DEAD LOAD 1 Carga permanente DEVICE / Dispositivo 1
CRACK. wurm , Largura das fendas CUTTING UST 1 Mapa de armaduras DEAD MAN 1 Maeiço de ancoragem;
CRACK.BD SBCIlON , Sccçio fissurada DEWA TERING 1 Re.baïx4mento do nivel
CIJT OFF 1 Dispensa de armaduras Placa de ancoragem frcaUco·. 1 \
CRACKING 1 Fissuraçao CYCUC ACTION , Acçio ctclica DEAD SHORE 1 Escora vertical DIAGONAL / Diagonal . 1
CllANS 1 Grua; Guindaste CYLINDER STRBNGm, Resistêncïa ci- DEAD WEIGHT 1 Peso pr6prio
lindrica DIAGONAL MEMBER 1 Barra diagonal 1
CRANS BRAM 1 Visa de caminho de DECK 1 Tabuleiro DIAG RAM 1 Diagrama
rolamento DEEP-BEAM 1 Viga parede DIAMETER 1 Diâmetro
CRANS TRACK 1 Caminho de rolamento DEEP FOUNDATION j Fundaçâo pro- DIAPHRAGM / Diafragma
CRANK.BD SHOOT 1 Chapa de eumeeira funda
DIAPHRAGM WALLj Parede moldada
Cl\AZING 1 Fenda capilar DEFECT 1 Defeito
DILATIVE 1 Expansive
CREBP 1Fluência DEFER (TO) j Diferir
DIRECTION 1 Direcçâo
CREST OF SLOPS 1 Crista de talude DEFLECTION j Flecha
DlSASSEMBLE (TO) 1 Desmomar
CklTICAL PAm 1 Caminho edtico DEFORMATION j Deforrnaçâo
DISPERSION 1 Dispersâo
CROCODIUNG 'Fenda capilar DEFORMED BAR 1 Varâo nervurado
DEFORMETER 1 Deflectômetro DISPLACE (TO) 1 Deslocar
CROSS' Cruzeta
DEGRBE OF COMPACTION 1 Grau de DISPLACEMENT j Deslocamento
CROSS HEAD , Viga de estribo
compac.açâo DISTANCE 1 Afastamento; Distância
CROSS (fO) ,Cruzar
DELAMINATION 1 Delaminaçâo DISTORTION 1 Distorçâo
CROSS BHAM , Carlinga; Travessa
DEMOLITION 1 Demoliçâo DISTRIBUTED LOAD 1 Carga distribuida
CROSS BRACING , Contraventamento DEMOULDING / Descofragem DISTRIBUTION CURVE 1 Curva de dis-
CROSS DRAIN 1 Bùeiro DENSI1Y 1 Densidade; Baridade tribuiçâo
CROSS JOINT 1 Junta vertical DEPTH / Profundidade; Altura DISTRIBUTION REINFORCEMENT
CROS8-SBCIlON 1 Perfil transversal; Sec- DESCRIPTION j Peça escrita BARS 1 Armadura de distribuiçâo
çlo transversal . DISTRIBUTION STEEL j Armadura de
DESCRIPTIVE AND JUSTIFICATIVE 1
CROS8-SBCTIONAL ARBA 1 Area da sec- Mem6ria deseritiva e justificativa distribuiçâo
çlo transversal
DESIGN 1 Projecto; Câleulo; Dimensiona- DITCHjYala
CROSS-SECTIONAL PROFILE 1 Perfil mento
ù"aDllversal DIVISION WALL / Parede divisôria
DESIGN ACTION j Acçâo de câlculo; So- DOCUMENT / Documente
CR.USHIID ·STONS 1 Brita licitaçâo de câlculo
CRUSHSR 1 Britadeira DOME j Abôbada; Cûpula
DESIGN LOAD 1 Acçâo de câlculo
CR.USHlNG 1 Britalem DOT/Ponto
DESIGN LOAD ARRANGEMENT
CRUSHING PLANT 1 Instalaçao de bri- DOUBLE-LEG STIRRUPjEstribo de dois
Combinaçâo de acçôes
. talem ramos
DESIGN STRENGTH 1 Resistência de cal-
CRUSHINO STRSNOm, Carla de ro- culo DOWEL 1 Cavilha; Perno
tura • compressio; Rcaislêneia ao esma-
DESIGN VALUE j Valor de câlculo DOWEL (U.S.A.) 1 Varâo de espera
.. mento DOWNPIPE 1 Tubo de queda
DESIGNER / Projectista
CUBa STRBNom J ResÎlltência c6bica DOWNSTREAM 1 Jusanle
CULYERT 1 Pontlo DETAIL 1 Detalhe; Pormenor
DETAIL DRAWING 1 Desenho de por- DRAIN 1 Caleira
eURB (U.S.A.) 1 Laneil DRAIN PIPE 1 Tubo do drenagem
menor
CURINO OF CONCRB'lB 1 Cura do
bullo DETAIUNG 1 Pormenorizaçâo DRAINAGE / Drenagem

S6 S7
DRAINAGE BLANKET J Camada de dre-
naaem E
DRAUGHTSMAN / Desenhador
DRAWING J Desenho; Peça desenhada
EARlH / Terra EQUAL ANGLE 1 Cantoneira de abas
DRBSSING OF KERBS, SETTS J Acaba- iguais
mente du pedras EARTH PRESSURE /Impulso do terreno
EARTH PRESSURE AT REST 1 CoeCi- EQUATION 1 Equaçâo
DruFT 1 Desvio
ciente de impulso em repouso EQUILI8RlUM 1 Equilibrio
DRILL/Broca
EARTHWORKS / Movimento de terras; EQUILlBRlUM CONDITION 1 Condiçio
:1 DRILL rroi 1 Furar Terraplenagem de equilibrio
DRILUNG / Sondagem EARTHEN DAM 1 Barragem de terra EQUIVALENT RE~TANGULAR
DRIVBN CAST-lN-PLACE PILE/Estaca EARTHQUAKE 1 Sismo STRESS DISTRlBU ON J Diagrama
moldada com cravaçâo rectangular de tensôes ,
ECCENTRICITY 1 Excentricidade
DRlVBN PILE 1 Estaca cravada ERECTION 1 Montagem
EDGE 1 Aresta; Borde
DRIVING 1 Cravaçâo (estacas) ERROR/Erro
EFFECT 1 Efeito
DROP CBILING 1 Tecto falso ESTIMATE 1 Estimativa; Orçarnento
EFFECTIVE 1 Eficaz; out
DROP PANBL 1 Abaca EULER CRIPPLING LOAD 1 Carga cri-
EFFECTIVE PRESTRESS 1 Pré-esforço
DRUM 1Tambor ûti! tica de Euler
oocr 1 Bainha; Tubo; Conduta EFFECTIVE SP AN 1 vse de calcula
EXCAVATION 1 Cabouco; Escavaçâo
oucmrrr 1 Ductilidadc EFFECTIVE STRESS 1 Tensâo ûtil
EXPANDED METAL! Metal distendido
DURATION 1 Duraçâo EXP ANDlNG CEMENT 1 Argamassa ex-
EFFECTIVE WmTH 1 Largura 6tH pansiva
1. DYNAMIC 1 Dinlmico ELASTIC CONSTANTS 1 Constantes elâs-
! . EXPANSION 1 Dilataçâo
1 ticas
EXPANSION ANCHOR J Chumbadouro
, ELASTIC CU R VE / Deformada expansivo
1 i ElASTIC DESIGN 1 Calculo elâstico
EXPANSION BOLT 1 Chumbadouro ex-
ElASTIC LIMIT 1 Limite de elasticidade pansivo
BlASTIC MODULUS / MOdulo de elas- EXPANSION JOINT 1 Junta de dilataçâo
ticidade EXPANSIVE CEMENT 1 Argamassa ex-
ELASTIC SUPPORT 1 Apoio clàstico pansiva
ELASTICITY 1 Elasticidade EXPANSIVE FORCE 1 Força de expansâo
ElBOW 1 Cotovelo EXPOSED CONCRETE 1 Be'ao à vista
BlBMENT OF AREA 1 Elemento de arca; EXTRADOS 1 Extradorso
Faceta
ELEVATION 1 Alçado
ELONGATION 1 Dilataçâo; Alongamenlo
EMBANKMENT 1 Aterro
EMBEDMENT 1 Peça embcbida
EMPIRICAL FORMULA 1 F6rmula em-
pirica
BNCASTERED 1 Encastrado
END-8EARING PILE 1 Estaca a traba-
Ihar por ponta
END-FIXED 1 Encastrado
ENHANCEMENT FACTOR (partial sa-
fety factor for load) 1 Coeficiente de

,
majoraçâo
i'
" ENLARGEMENT 1 Alargamento
ENVELOPE (Bending-rnoment) 1 Envol-
vente (dos mementos Ilectores)


1: S8 S9
/
FRICTION LOSS , Perda por atrito
F FRI<;fION PILE' Estaca a trabalhar por
atnto .
FITflNGS / Acessôrios FRONT VIEW , Vista de frente
FACE / Face; Paramento
FIXED-END MOMENT / Momenlo de FRONTAGE 1 Frente de um terreno
FACfOR/ Coeficiente; Factor
encastramento FRON1WALL (of and arch bridge) 1 Tim-
FACfOR OF SAFE1Y 1 Coeficiente de pano
aegurança FIXING MOMENT 1 Momento de encas-
tramento FURNACE 1 Forno
l'AlLURE / Rotura
l'ALI. PIPE ITubo de queda FLANGB 1 Aba; Banzo; Flange
FLAT/Liso .
FALSE C~ILING / Tecto falso
FALSE SET 1 Falsa presa FLAT FACE 1 Face lisa
FALSEWORK CENTERING / Cimbre FLAT PLATE 1 Laje fungiforme sem ca-
pitéis
F A.S1'ENERS / Ligadores metâlicos
FLAT SLAB 1 Laje fungiformc corn capi-
FA.S1'ENINGS / Ugadores metâlicos
téis
FAT CONCRETE 1 Betio rico FLEXIBLE 1 Flexivel
. FATIGUE/Fadip FUGHT 1 Lanço de uma escada
FATIGUE STRENGlH 1 Resistencia à fa- FLOOR / Andar; Piso; Pavimento
dip
FLOOR PLAN / Planta do piso
FBLT PAPER 1 Papel de construçâo
FLooR PLATE / Chapa de pavimento
FENCE / Cerca
FLYING BUTTRESS 1 Arcobotante
FERRULE / Virola
FLYING SHORE 1 Bscora horizontal
FŒLD WELDING 1 Soldadura de monta-
FOAM / Espuma
lem
l'lU (BAC!( FILL) / Aterro FOOT BRIDGE 1 Passadiço
l'ILLER 1 Material do enchimento FOOTING 1 Sapata
. FlUER CONCRETE 1 Betao de enchi- FOOTW AY / Passeio
mento FORCE/Força
FILLING 1 Enchimento FORCED VIBRATION /Vibraçio forçada
FlWNG (BACK FIWNG) 1 Aterro FORM / Cofragem
FIWNG OF JOINTS 1 Refecbamento de FORMAT / Formate
juntu FORMWORK / Cofragem
FILM 1 Pellcula FOUNDATION /Fundaçio
FILTERING LAVER 1 Camada filtrante FOUNDATlON LAYER/Camada de fun-
FINE GRA VEL 1 Brita miûda daçâo
FINE STONE CHIPPINGS / Gravilha FOUNDATION PLAN 1 Planta de fun-
FINES AGGREGATES / Fines (allre&a- daçio
dos) FRACTURE / Fractura; Rotura
FINISH 1 Aœbamcnlo FRAGMENT / Dctrito
FINISHING 1 Aœbunllm(o FRAME / Estruture rcticuladui Pôrûco:
. FIRS BRICK 1 Tijolo refructario Quudro
FIRS RESISTANCE 1 Reliilltênciu uo fOliO FREB' Livre
l'IRa WALL 1 Parcdo cortu-Iogo FREE EOGE' Bordo livre
FIRST MOMSNT OF AREA 1 MOOlCllto FREE ROCKING HlNGE , ArticulaçAo
.tttico eliférica
. FISHPLATB 1 Chapa cobre-juntas FREE VIBRATION' Vibraçâo livre
FISHTAlL BOLT 1 Chumbadouro cm FREQUENCY CURVE 1 Curva de distri-
c:auda do andorinha buiçiio
F1SSUl\S (TO) 1 FÏllurar FRESH CONCRETE 1 Betâo fresco

60 61
G H
GABLE / Empcna GRIP LENGTH 1 Comprimento de amar- HAIR CRACK / Fenda capilar HOMOGENEITY 1 Hornogeneidade
,GABLED ROOF / Cobertura de duas raçâo
HAND OVER 1 Recepçâo de uma obra HONEY COMB STRUCTURE / Estrutura
iSuas; Telhado de duas âguas GROOVB / Ranhura; Roço em favo
HANDRAIL 1 Corrimâo
GALLERY / Galeria GROUND / Terreno HONEY COMBING 1 Chocho no betâo
HANGER 1 Pega de suspensâo
GALVANIZED SHEET / Chapa galvani- GROUND BEAM / Viga de fundaçâo HOOK / Gancho
zada HANGER BAR / Varâo de montagern
GROUND FLOOR PLAN / Planta do piso HOOK BOLT / Grampo
GAP 1 Afastamento HANGING REINFORCEMENT 1 Arma-
GASKET 1 Junta
térreo
GROUND PLAN / Planta do piso térreo
dura de suspensâo HOOP , Cinla . !
HARBOUR / Porto HOOP BINDING /ICinta~em circular
GATE/Cunha GROUND-WATBR LEVEL 1 Nivel Ireâ- HOOPING, Armadura circular
HARD CORE / Enrocamento
. GAUGB / Largura do eixo tica
HARDENER / Endurecedor HOPPER / Tremonha
GAUGB / Traça; Calibre; Bitola GROUND-WATER LOWERING / Rebai-
xamento do nive1 Ireâ.ico HARDENING / Endurecimento HOSE / Mangueira; Tubo flexlvel
GBOLOGICAL MAP / Cafta geolôgica
GROUT / Calda HARDNESS 1 Dureza HOT-ROLLED STEEL 1 Aça laminado a
GBOTECHNICAL PROSPECTING / Pros- quente
pccçio scotécnica . GROumD CUT OFF WALL/Cortina de HEADROOM 1 Ahura livre; Pé-direito
injecçôes HEADWA YI Pé-direito HYDRAULIC BINDER / Ligante hidrâu-
GlRDBR 1 Vip principal lico
GIRT 1 Untel GROUTING 1 Injecçioj Refechamento de HEAT OF HYDRA TION / Calor de hidra-
juntas taçâo HYDROPHOBIC CEMENT 1 Cimente hi-
GLASS 1 Vidro dr6fugo
GRUS / Saibro HEA T RESISTANT 1 Resistente ao caler
GLUE/Cola HISTERESIS LOOP / Cielo de histerese
GUARD RAIL / Guarda-corpo HEIGHT 1 Ahura
GRADB BEAM / Visa de fundaçâo
GULLY / Sarjeta HELICAL BINDING 1 Cintagem cm hé-
GRADB LlNB / Rasante lice
GUNITE 1 Argamassa projectada
GRADIENT 1 Gradiente HELICAL REINFORCEMENT 1 Arma-
GUSSET 1 Esquadro
GRADING 1 AniLliso granulomêtrica; Gra- dura em hélice
nulomctria GUSSET PLATE / «Gusset»
HELIX 1 Espiral
GRADING CURVB / Curva granulome- GUTTER 1 Calcira; Valeta
HETEROGENEITY 1 Heterogeneidade
trica
HIGH-TENSILE STEEL 1 Aço de alta re-
GRAIN-8IZB 1 Granulometria sistência
GRANIT 1 Granito HILLSIDE 1 Encosta
GRANULOMBTRIC ANALYSIS 1 Ana- HINGE 1 Articulaçâo; R6tula
.: liao aranulométrica
HINGED SUPPORT 1 Apoio fixo
GRANULOMETRY 1 Granulomctria H1PPED ROOF 1 Cobertura de quatre
GRAPH / Abaca àguas
GRAPHIC 1 Grinca HOG 1 Convexidade
GRA TING 1 Chapa de pavimento HOGGING MOMENT' Memento Ilector
GRA VBL 1 Cascalho; Gravilha; Seixo negativo
GRA VI1Y 1 Gravidadc HOIST, Guincho
(lRA VITY DAM 1 Barragem de gravidade HOLD 1 Suspense
GRAVITY RBTAINING WALL 1 Muro HOLE/Furo
do aravidade
HOLLOW,Oco
GREEN CONCRETB 1 Belio nova
HOLLOW BLOCK 1 BIoco Iurado
GRID 1 Quadrtcula. reticulado
HOLLOW llLOCK FLOOR 1 Laje aligei-
ORID PLAN / Rcticulado estrutural rada de blocos ceràmicos
GRILLAGB 1 ViglUllcnto cruzado; Grelha HOLLOW SECTION' Secçâo oca
moâtic"
1l0LLOW SLAB 1 Laje alveolada
GRINDI Maer HOLLOW-TILE FLOOR 1 Laje aligeirada
ORINDINO / MOIl&om de blocos cerâmicos

62

• 63
r J
I-BEAM I.Perfill INTERNAL MOMENT ARM f Braço do JACK 1 Macaco
}MMOV ABLE HINGE / Articulaçâo fixa binario JET 1 Jacte
IMPACT / Impacto INTERSECf (TO) J Cruzar; Intersectar JOB 1 Trabalho
IMPACT STRENGTH / Resistência ao INTERSECTION 1 Intersecçâo JOINT J Junta; Nô
choque INTERV AL / Intervalo JOINTING 1 Refechamento de juntas
IMPBRMEABLE COURSE / Camada im- INTRADOS / Intradorso JOIST 1 Vigo,ta
permeével INVARIANT / Invariante
IMPOSED LOAD / Sobrecarga IRON f Aço; Perfil metâlico
I,MPREGNATION J Impregnaçâo IRREGULARITII' flrregularidade
IN J Interior lSOPRESSURB f!sabara
INCIPIENT FAlLU RB f Rotura incipiente . ISOSTA TIC flsostatico
INCLINA nON 1 Inclinaçâo; Pendente ISOTROPY / Isotropia
INCREMENT 1 Incremento
INDBTBRMINATB STRUcruRE / Es-
trutura hiperstâtica
-"
INDICE /lndicc
INDIRBcr LOAD / Caraa indirecta; Car-
fCgamento üœdirecto .
, \ lNBRTIA /lnércia
INFLUENCB / Influência
INFLUENCB LINB / Linha de influència
'li
,! INITIAL PR.BSTRBSS / 'Iensâo inicial
INITIAL SBT / Inicio da presa
INLET / Bntrada
INNBR 1 Interior
lNNBR SURFACB / Superficie interior
INSBRT / Peça embebida
INSTABILITII' 1 1nstabilidade
INSTANTANBOUS /lnstantAneo
INSTANTANEOUS DEFORMATION
Doformaçio instanlAnea
INSULA TING flsolante
INSULATlNG MATERIAL/ Material iso-
lador
INSULA TION COURSE f Camada iso-
lante
INDBNTBD BAR / Varlo nervurado
l , INTBRIOR J Interior
INTBRIOR SPAN / Tramo interior
~1 INTBRMBDIA TB /lnterm6dio

.1 INTBRNAL' FRICTION J Atrito interno


INTBRNAL FRICTION COEFFICIENT
1 Coèficionte do atrito interne
r
li 64 65
K L
KBllB 1 Laneil LACED / Travado LINE OF THRUST 1 Linha de pressâo
KEY 1 Amamçio mcclnica; Chave LACING BAR / Barra diagonal; Diagonal LlNEAR DEFORMATION / Dcformaçio
LAITANCE / Leitada linear
KEYSTONB/ Fecho
LANDFALL 1 Aluimento LINING 1 Reveslimento
KlCK,BR/ Plinto
LlNK / Cinta; Estribo
KlLN/Fomo LANDING 1 Patamar
LAP 1 Sobrepcsiçâo LINTEL 1 Lintel
KING POST / Pendural de uma asna
LAP SPLICE 1 Emenda por sobreposiçâo LIVE LOAD 1 Sobrecarga
KNIFB-LOAD / Carla de faca
LAPPED JOINT 1 Junta de sobreposiçào LOAD 1 Carga; SoJicitaqao
KRAFT PAPBR / Papel de eonstruçâo
LATERAL BUCKLING 1 Bambeamento LOAD-BEARING WALL / Parede resis-
tente
LATERAL SUPPORT 1 Travamento
LOAD CAP ACITY / Capacidade de carga
LATrICE BEAM 1 Viga treliçada
LOAD SPREAD / Distribuiçâo de oarga
LATfICE JOIST 1 Vigot a treliçada
LOAD TEST 1 Ensaio de carga
LAW/Lei LOADING / Acçâo: Carga
LAYER 1 Camada
LOADING ON ALTERNATE SPANS 1
LAYOUT / Disposiçâo geral; Traçado Carregamenlo alternado dos trames
LEACH (TO) / Deslavar LOAM / Marga
LEAD 1 Cbumbo LOCATION flmplantaçào; Localizaçâo
LEAN CONCRETE / Betâo pobre LOCK NUT 1 Contraporca
LEDGE / Saliência LONG-TERM 1 Longo prazo
LEG /Pema LONG-TERM ACTION / Acçào de longa
LEGEND / Legenda duraçâo
LENGTH / Comprimento LONG TlME DEFLECnON 1 Deforma-
LENGTH OF LAP / Comprimento de so- çâo a longo prazo; Flecha a longo prazo
breposiçâo LONGITUDINAL AXIS 1 E.ixo longnu-
LEVEL/Cola dinal
LEVEL (TO) / Nivelar LONGITUDINAL JOINT / Junta longitu-
dinal
LEVEL GRADE / Patarnar
LEVELLING / Nivelamento
LONGITUDINAL REINFORCEMENT 1
Armadura longitudinal
LEVER ARM / Braço do binârio
LOSS OF PRESTRESS f Perda de pré-
LEWIS/ Pega -esforço
L1FE PERlOD / Duraçâo; Periodo de vida LOSS OF THE STRESS 1 Perda de tensâo
LIFTING PIN / Pega LOW-HEAT CEMENT / Cimento de baixo
L1GHT / Ligeiro calor de hidrataçâo
L1GHTWEIGHT AGGREGATE / Agre- LOWER /lnferior
gado leve LOWERING / Abaixamento
L1GHTWEIGHT CONCRETE / Belao LUG / Saliência
leve
LIME/Cal
LIMESTONE / Calcârio
LIMIT OF PROPORCIONALITY / Limite
de proporcionalidade
LIMlT ST ATE DESIGN / Calcule aos es-
tados limites
UNE/ Linha

66

• 67
M
N
MACADAM 1 Macadame MINIMAL PERCENTAGE OF REIN- NARROW 1 Estreito
MAIN 1 Principal FORCEMENT 1 Percentagem minima de
armadura NATURAL FREQUENCY 1 Frequência
MAIN BAR.I Vario principal prôpria
MAIN CONTRACTOR 1 Empreiteiro ge- MINIMUM 1 Minimo
NATURAL STONE 1 Pedra natural
ral . MIST AKE 1 Erro
NEGATIVE MOMENT 1 Momento flector
MAIN REINFORCEMENT J Armadura MITER 1 Canto a meia csquadria negal1vo
principal MITRE 1Canto a meia esquadria
NEUTRAL AXIS / Eixo neutre: Linha
MAIN TIE llinha de uma asna MIX 1 Mistura neutra •
, , MAlN'ŒNANCE
tcnçlo
1 Conservaçâo; Manu- MIX DESIGN 1 Composiçâo do betâo
MOONG 1 Amassadura
NEUTRAL FJBRE 1Fibra neutra
NO-SLUMP CON CRETE 1 Betûo seco
MANHOLB 1 Passagem de homem MIXING WATER 1 Agua de amassadura NODE/No
MAP 1Carla; Mapa MIXTURE 1 Mistura NON-SKID 1 Antiderrapante
MARKINO/Marca MODEL 1 Maquete NON~IM,!LTANEOUS PRESTRESSING
MARL/Marga MODEL ANAL YSIS 1 AnAlise em modela 1 Nao slmultaneidade de aplicaçâo do
MASONRY 1 AIvenaria reduzido pré-esforço
MAST / Maslro MODULAR RATIO 1Coeficiente de ho- NOSING 1 Focinho do degrau de uma
MASTIC / Betume; Mastique mogeneizaçiio escada; Lacete
MAT FQUNDA TION 1 Ensoleiramento MODULATION 1 Modulaçao NUT 1 Porca
MAT RElNFORCEMENT 1Annadura cm MODULE 1 Modulaçiio
malba MODULUS OF ELASTICITY 1 MOdulo
MATTRESS 1 Laje do fundaçlo; Camada do elastieidade
do bctio MODULUS OF ELASTICITY IN SHEAR
MEAN/Médio 1 Modulo de distorçâo
MBASUREMENT 1 Mcdiçlo MODULUS OF RlGIDITY 1 Modulo de
distorçâo
MECHANICAL ANCHORAGE 1 Amarra-
çlo meclnica. MODULUSOFSUBGR.ADEREACTION
MECHANICAL BOND 1 Oomponente me-
1 MOdulo de reacçâo do solo
c:lnic:a da ader6ncia MOISTURE 1 Humidade
MECHANICAL KEY 1 Amarraçlo mecâ- MOMENT 1 Momento
nica MOMENT DISTRIBUTION 1 Distribuiçâo
MEDIUM 1 M6dio dé! momentos
MEDIUM PLANE 1 PIano médio MOMENT OF INERTIA 1 Momento de
inércia
MEMBER 1 Barra
MORTAR 1 Argamassa
MEMBRANE 1 Membrana
MOUNTING 1 Montagem
MENSURATION 1 Mediçio
MOV ABLE SUPPORT 1 Apoio movel
MESH 1 Malha; R.ede MOVING LOAD 1Carga môvel
MESH REINFORCBMENT 1Armadura de
rede; Armadura em malha
MID-SPAN 1 Meio viio
MIDDLE STRIP 1 Faixa lateral (Iaje fun-
sifonne); Faixa central
MIDDLB SURFACE 1 Folheto mêdio
MIDDLE TIIIRD 1 Terço central
MILO STEEL 1 Aça macio
MILUNG 1 Moagem

68
69
o p
OFFSET 1Desvio PACK 1 Calço metâlico PERMISSIBLE LOAD 1 Carga admi&si-
OIL/Olco PAD FOOTING 1 Sapata vel, de segurança
ON srrs / No local PAD FOUNDATlON 1 Sapata PERPENDICULAR 1 Perpendicular
PAINT / Tinta PERVIOUSNESS 1 Permeabilidade
ONE-WAY SLAB / Laje armada enuma
110 direcçlio» PAINTING 1 Pintura PIER 1 Pilar de uma ponte; Ponte-cals
OPEN GRATING 1 Pavimenlo metâlico PANEL 1 Painel . PIER (Foundation) 1 Pcgâo
reticulado PARABOLIC VARIATION , Variaçâo PILE 1 Estaca !
OPEN-WEB / Alma rota parab6lica PILE CAP 1 Encabeçamento dp estacas
OPEN-WEB BMM / Visa de alma rota PARAPET' Platibanda PILE FOUNDATION 1 Fundaçâo por es-
OPERA nON / Funcionamento PARTIAL PRESTRESSING / Pré-esforço tacas
ORDINA TB./ Ordenada parcial PILE GROUP 1 Grupo de estaeas
OlUGlN l0rigem PARTIAL RESTRAINT / Encastramento PILE HEAD 1 Cabeça da estaca
parcial PIPE 1 Tubo
OUTCROP / Afloramento
PARTIAL SAFETY FACTOR FOR PIPE-RACK 1 Ponte de tubos
ouraa SURFACE / Superficie exterior
LOAD / Coeficiente de segurança das
OUTFALL 1 Sa1da acçôes PIPE SUPPORT 1 Suporte de tubagens
OU'ILET 1 Saida PIPING 1 Tubagem
PARTIAL SAFETY FACTOR FOR
OVERALL DEPTIi 1 Altura total STRENGTH / Coeficiente de segurança PIT 1 Fessa
OVEltALL HEIGHT / Altura total das resistências PITCH 1 Afastamento; Passo
OVERALL SAFETY WI1H RESPECT PARTIALLY BUILT-IN SUPPORT' PITCH OF STIRRUPS 1 Afastamento en-
TO 1 Scgurança em relaçâo a Apoio de encastramento parcial tre es tri bos
OVElUIANG 1 Balanço PARTICLE SIZE ANALYSIS , Anâlise PLACING 1 Colocaçâo
granulométrica PLAIN BAR 1 Varâo liso
OVEItP ASS / Passagem superior
PARTlNG WALL 1 Parede comum PLAIN CONCRETE 1 Betâo simples
OVEltPltESSURB 1 Sobrepressâo
PARTITION' Parede divisôria PLAIN CONCRETE WALL 1 Parede do
OVER-ItBlNFORCED J Sobre-armado
PARTY WALL' Parede comum betâo simples
OVERTUItNING J Derrubamento
PASSIVE EARTIi PRESSURE 1 Impulso PLAN 1 Desenho; Planta; Projecto; Vista
OWN-WBlGHT 1 Peso proprio passivo do terreno em planta
OXIDA nON IOxidaçlio PAVEMENT J Passeio; Pavimento PLANE 1 Piano
PAVING / Alcatroamento; Calçada PLANIMETRY 1 Planimetria
PEBBLE / Seixo PLANK 1 Tabuado
PEDESTAL / Embasamento; Soco; Plinto PLASTER / Gesso
PEDESTRIAN CROSSING , Passagem PLASTElUNG 1 Reboco
para peëes PLASTIC DEFORMATION 1 Deformaçâo
PEG / Estaca topogrâfica plâstica .
PENETROMETER 1 Penetrômetro PLASTIC DESIGN 1 Calculo plàstico
PERCENTAGE / Percentagem PLASTIC FLOW / Fluência i,
PERCENTAGE OF REINFORCEMENT , PLASTICITY 1 Plastieidade Il
Percentagem de armadura PLASTlCIZER 1 Plasticizante 1
PERCOLATION Ilnfiitraçâo; Percolaçâo PLATE 1 Chapa; Placa
PERMANENT LOAD ,Carga permanente 1
PLA TED BEAM / Visa metàlica composta
PERMANENT SET 1 Deformaçâo perma- PLATED GIRDER 1 Vila metâlica com-
nenta posta
PERMEABILITY 1 Permeabilidade PLINTH 1 Plinto
PERMEABLE 1 Permeâvel PLUG 1 Rolhâo
PERMISSIBLE 1 Admisslvel PLUMB / Vertical


'1
70 71
/
R s
llAFT FOUNDATION 1 Laje de fundaçâo RESISTANCE TO SHEAR / Resistência SADDLE ROOF TRUSS 1 Asna de duas SER VICE LOAD 1 Solicitaçao de serviço
. RAFTER/ Vara ao corte âguas SET 1 Presa
, \ RAGLET / Rcço RESISTANT TO WATER / Resistente à SAFETY 1 Segurança SETf 1 Pedra para calçada
RAIL 1 Carril agua SAFETY FACTOR 1 Factor de segurança; SETBACK 1 Andar recuado
RAlSED / Saliente RESISTING MOMENT 1 Momento resis- Coeficiente de segurança SETfLEMENT 1 Assentamento
RAISED FACE / Face saliente tente SAFETY RAILING / Guarda de segurança
SETfING AGENT 1 Acelerador de presa
RAKB / Inclinaçâo em relaçâo à vertical RESONANCE 1 Ressonância SAG 1 Concavidade SETfING OUT 1 Piquetagem
RAKING PILE 1 Estaca inclinada RES'fORING.FORCE, Força de restitui- SAGGING MOMENT 1 Momento flector SEWER, Dreno; Esgoto -1
RAKING SHORE / Escora inclinada
çiio positivo
SHAFT 1 FUSle
RÀNDOM / Aleatbri'O RESTRAINT, Fixaçâo SAMPLE 1 Amostra; Proveta
SHALLOW FOUNDATION , Fundaçâo
RANGE / Alcance RESULTANT' Resultante SAMPLING 1 Amostragem superficial
RATE/Taxa RETAINING WALL 1 Muro de suporte SAND/ Areia SHAPE 1 Forma
UTARDER, Retardador de presa SCAFFOLD , Andaime
RATE OF LOADING / Velocidade de car- SHEAR FORCE , Esforço transverso
Rpmcnt'O SCAFFOLDING 1 Andaime
REVERSED CURVE / Contracurva SHEAR MODULUS 1 MOdulo de distor-
RATIO /mdice SCALING , Escamaçâo . çâo
RIBBED FLOOR 1 Pavimento aligeirado
READY-MIXED CON CRETE 1 BemQ SCATTER 1 Dispersâo SHEAR PLANE 1 Piano de corte
. RlBBED SLAB 1 Laje aligeirada
pronto SCHEDULE OF PRICES , Série de pre- SHEAR REINFORCEMENT 'Armadura
RIDGE J Cumeeira; Aresta ços
REBAR/ VariQ de be'âo armado de esforço transverso
RlSE , Flecha
REDUCTION FACTOR / Coeficiente de SCLEROMETER 1 Esclerôrnetro SHEAR STRAIN 1 Distorçâo
RduçlQ RlSE-SPAN RATIO 1 Abatimento (quo- SCRAP 1 Entulho
ciente da flecha pelo vâo) SHEAR STRESS 1 Tensâo tangencial
REFRAcrORY CEMENT / Cimente ce- SCRAPING / Decapagem SHEAR WALL 1 Parede resistente
fractluio RISER 1 Espelho de um degrau
SCREED 1 Cércea SHEET 1 Bainha; Chapa; Manga
REFRACTORY LINING 1 Revestimento ROAD SYSTEM / Rede de estradas SCREED BOARD 1 Régua SHELL / Casca
Rfractirio ROCK/Rocha SCREEN / CriV'O SHIFT (TO) / Desfasar; Deslocar
REFRACTORY MORTAR / Argamassa ROD / Barra; Haste; Vareta SCREENINGS 1 Brita miüda
refrac:tAria SHIFT 1 Deslocamento
ROOF' TelhadQ SCREW 1 Parafuso SHORE' Escora
REFUGB 1 Abriao; Rcfûgio
ROOF GUTTER 1 Algeroz SCREWED / Roscado SHORING 1 Escoramento
REFUSAL / Nep
ROOF TRUSS / Asna SEAL (TO) / Selar; Colmatar SHORT CANTILBVER 1 Consola curta
UINFORCED CONCRETE / BctiJo ar-
mado ROOFING / Chapa do cobertura SEALING 1 Selagern SHORTENING 1 Encurtamento
R.EINFORCED WAU. / Parede de betâo ROPE/CQrda SBAMLESS STEEL PIPE , Tubo de aço SHORT-TERM 1 Curo prazo
armado sem C'OSura
ROUGH / Rugoso SHOTCRETE 1 Argamassa projeetada;
REINFORCEMENT / Aço para betâo ar- SECANT MODULUS 1 MOdulo secante Betâo projectado
ROUGH ESTIMA TE / Estimativa aproxl-
mado: Armadura mada SECONDARY 1 Secundàrio SHOVEL/Pa
REINFORCEMENT BAR / VariQ para ROUGHEN (TO) / T'Omar rugoso SECONDARY BEAM , Viga secundària SHRINKAGE 1 Rerracçâo
hetAo armado SECOND MOMENT OF AREA / Mo-
ROUGHNESS / Rugosidade SHRINKAGE·COMPENSATED CE-
REINFORCEMENT FOR SHEAR / Ar- mento de inércia
ROUNDED AGGREGA TE / Calhau ro- MENT , Cimente sem retracçâo
madura do csforço transverse
UINFORCINO
tao armado
STEEL / Aço pam be-
lado
RUDDER 1 Borracha
1~ SECTION / Corte; Secçâo
SECTION MODULUS / Modul'O de flexâo
SHRINKAGE JOINT 1 Junta de retracçâo
SHUTfBRING, M'Olde
SEGRBGATION 1 Segregaçâo
RELAXATION / RelaxaçaQ RUDDLE / Pcdra para enrocamento SIDB-WALL, Muro de avenida
SEISMIC FORCE / Força stsmica
RBMOVB FORMS (fO), Desmoldar; Des· RUBBLE CONCRETE / Betâo ciclépicc SIDING 1 Revestimento
cofrat RUBBLE DRAIN' Sumidouro
SEMI·GROUTING 1 Semipenetraçâo SIGN 1 Sinal
SEMICIRCULAR 1 Semicircular; de volta
R.ESBARCH ,lnvcstigaçâQ RUGOSITY 1 Rugosidade SILO / Sil'O
inteira
RESIDUAL STRESS 1 Teasâo residual RUNNING FOOT 1 Sapata continua SIMPLE BENDING / Flexiio simples
SERVICEABILITY LIMIT STATE , Es-
R.ESl~~ !ReaiD:î RUST / Ferrugem SIMPLE SUPPORT 1 Apoio simplc:s
tado limite de utilizaçâo

14 75
PROPERTY 1 Caracteristica
PLUMB LINE / Fio de prumo; Peumo
POINT / Ponto PROPOSAL 1 Proposta
Q
POINT OF INFLEXION / Ponto de in- PROPORTIONING 1Composiçâo do betâo
fleJt.ao PROPORTIONS BY VOLUME 1 Traça QUADRANT 1 Quadrante
POINT RESISTANCE 1 Resistência de PROPPING 1 Escoramento QUALIFICATION FORM Documente
ponta
PULLEY 1 Roldana de homologaçâo
POISSON'S RATIO 1 Coeficiente de Pois- PULLING TEST 1 Ensaio de arranque QUARRY 1 Pedreira
'lion
PUNCHING SHEAR 1 Punçoamenro QUICK LIME 1 Cal viva
POUSHED 1 Polido
PORES 1 Vazios
PURE COMPRESSION / Compressâo sim- QUlCK-SETI1NG CEMENT J Cimento
pla do presa râpida
POROSITY / Porosidade
PURLIN / Madre
POSITION / Posiçâo , 1

POSITIVE 'MOMENT / Momento fiector


positivo
POST/Poste
POST-TBNSIONING / Pôs-tensâo
POT FLOOR 1 Lajo aligeiradade blocos
cerAmicos
PRECAST / Pré-fabricado
PRECAST CONCRETE / Betâo prê-fabri-
cado
PRBCAST CONCRETE BLOCK / Bioco
pr6-fabricado de betio
PRECAST JOIST / Vigota pré-fabricada
PRECOMPRBSSION / Prê-compressâo
PlŒMAlURB FAlLUKB 1 Rotura pre-
matura
PRESSURE 1 Pressâa
PRESSURE GAUGE / Man6metro
PRBSTRESS {Pré-esforço
, \ PRBSTRESSBD CONCRETE / Betâo pré-
·aforçado
PRESTRESSING FORCE / Força do pré-
, -csforço
PlŒS'I"RBSSING STEEL 1 Aço para pré-
-osforço
,PRINCIPAL RAFTER / Pema
PRINCIP AL STRESS / Tensào principal
PRiNCIPLE OF SUPERPOSITION 1Prin.
clplo do sobrepoaiçlio
PRiSM / Prisma
. PROCBSS / Processo
PROFILE 1 C6rceaj Perfil
PROGRESSIVE l'AlLURE / Rotura pro.
aressiva
PROJECT 1 Empreendimento
PROJECTING REINFORCEMENT / Va-
rio do OSPCf"
PROP / SUporlcj &cor"


; 73
"
,1
72
, i
SITE 1 Estaleiro; Obra SPAN 1 Trame: Vao STATIC MODULUS OF ELASTlCITY 1 srun DOL T' Perno
SITE INVESTIGATION 1 Reconhecimento SPANDREL BEAM 1 Viga de facbada M6dulo de elasticidade estâtico STRUTTING , Escoramento
do local SPANDREL WALL 1 Tlmpano STAVE' Aduela SUBCONTRACTOR, Subempreiteiro
SI11NG 1 Localizaçâo SPAN OF A CANTILEVER 1 Balança de STEAM CU RING 1 Secagem em estufa SUDSOIL, Terreno de Iundaçâo
SIZB 1 Formate; Diâmetro wna consola STEAM GENERATOR J Caldeira SUBSTRUcruRE 'lnfra·estrutura
SKÉLETON CONSTRUcnON 1 COIIS- SPECIFICATION 1Especificaçâo; Caderno STEEL' Aço SUBWAY 'Passagem subterrânea
truçio portlcada docncaraos STEEL STRUCruRE , Estrutura metâlica SUDDEN FAILLURE , Rotura brusca
SKEW BRIDGE 1 Ponte enviezada SPECIFIC GRA VITY 1 Peso especifico STEEL MESH 1 Rede metàlica SUMMARY OF REINFORCEMENT 1
SKID 1 Calço do madeira SPECIFIC HEAT 1 Calor especUïco STEM 1 Muro; Parede Mapa de armaduras
SLAB/Laje SPIRAL 1 Espiral STEP 1 Degrau SUPERELEVATION, So~reelevaçâo
SLAB ON GRADE 1 Laje térrea SPLICE 1 Emenda STICK (TO) 1 Colar SUPERIMPOSED LOADI' Sobrecarga
SLACK 1 Frouxo SPUCE POINT 1 Secçâo de emenda STIFFEN (TO) , Reforçar SUPERPOSITION' Sobreposiçao
SLBEPER 1 Travessa SPOT WELDING 1 Soldadura por pont os SUPPORT 1 Apoio
STfFFENER , Cutelo
SLBEVE 1 Manga SPRA YED CONCRETE 1 Argamassa pro- STiFFENING, Reforço SUPPORT (TO) , Suportar
SLBNDERNESS 1 Bsbeltez jectada SUPPORT CHAIR' Cavaleiro; Cadeira
STIFFENING GIRDER 1 Viga de rigidez
SLBNDERNESS RATIO 1 Coeficiente de SPREADER 1 Espaçador SUPPORT CONDITIONS' Condiçôes de
csbeltez STIFFNESS, Rigidez
SPRING 1 Mola STiRRUP , Estribo
apoio
SUDE PLAN 1 Piano de escorregamento SUPPORT MOMENT 1 Momento flector
SQUARE 1 Quadrado STONE DREAKER' Britadeira
SUDING 1 Deslizamento no apoio
SQUARE ROOT 1 Raiz quadrada STOREY, Andar
SUDING FORM 1 Cofragem deslizante: SUPPORT MOVEMENT 1 Deslocamento
Moldo deslizante STABILIZATION 1 Estabilizaçâo STORY 1 Andar de apoio
SUDING SHUTTER 1 Cofragem desli- STACK 1 Chaminé STRAIN, Deformaçâo SUPPORTING BEAM , Viga de apoio
zante; Molde dcslizante STAGGER 1 Desfasar STRAND' Cordâo SURCHARGE LOAD , Sobrecarga
SUP 1 Escorregamento STAGGER (TO) 1 Escalonar STRA TlFICA TION , Estratificaçâo SURFACE COURSE' Revestimenro su-
SUP-FORM 1 Molde deslizante; Co fra- STAGGERED 1 Em quincêncio STRENGTH , Resistência perficial
gem deslizante STAGGERED ARRANGEMENT 1 Dis· STRENGTH (TO) 1 Reforçar SURFACING 1 Tratamento de superficie
SUPPAGE 1 Deslizamento posiçâo em quincôncio STRENGTHENING 1 Reforço SUR VEY 1 Inq uërito
SLOPE 1 Inclinaçao STAGGERING OF JOINTS 1 Alternância STRENGTH OF MATERIALS 1 Resis- SURVEYOR'S LEVEL , Nivel
SLOPE 1 Pendente; Talude de juntas tência de materiais SUSPENDED CElLlNG 1 Tecto falso
SLUMP 1 AbailWllento do betio STAiRCASE 1 Caixa de escada; Escada STRESS 1 Tensâo SUSPENDED LOAD, Carga suspensa
SMOOTH 1 Polido STAKE 1 Estaca topografil:a STRESS A,NALYSIS 1 Anâlise de tensôes SUSPENSION REIN FORCEMENT , Ar·
St,iOOTH (1'0) 1 Reaularizar STAKING 1 Piquetagem STRESS CONCENTRATION' Concen-
madura de suspensâo
SMOOTHI~G 1 Alisamonto STANCHION 1 Bscora metalica; Mon· traçâo de tensëes SUST AlNED LOAD , Carga pennancnte
SNOW 1 Neve tante metâlico STRESS DISTRIBUTION 1 Distribuiçâo SW AGE 1 Estrangulamento
SOIL/Solo STAND 1 Suporte de tensëes SWELLING 1 Expansâo
SOIL MAP 1 Carla de solos STANDARD 1 Especificaçâo; Norma STRESSING END ANCHORAGE 1 An-
SOIL SURVEY 1 Prospecçâo do solo STANDARD DEVIATION 1 Desvio pa. coragem activa
SOIL WEDGE 1 Prisma de impulse drio STRESS·RELAXATION , Relaxaçâo
SOLDER. (1'0) 1 Soldat a estanho STANDARDIZATION 1 Normalizaçâo STRESS-STRAIN DIAGRAM 1 Diagrama
SOLID 1 SOlido tensôes-extensôes
STARTER BAR 1 Armadura de espera;
.SOUD BLOCK 1 Bioco maciço Vario de espera STRETCH (TO) 1 Esticar
SOLID WEB 1 Alma cheia STARTING 1 Arranquo STRETCHER , Longarina
SOUD WEB BEAM 1 Vip do alma cheia STARTING POINT 1 Origem STRIP 1 Banda; Faixa
SPACER / Blpaçador STATE OF EQUlLlBRIUM 1 Estado do STRIP FOOTING , Sapata continua
SP ACINO 1 Afa~lamonlo; Di~tAncia equiltbrio STRIP FOUNDATlON 1 Fuudaçâo con-
ST ATIC 1 Esllltico tinua
SPACINO OF REINFORCEMENT BARS
1 DiIllAncia entre barras STATICAL MOMENT 1 Momento estâ- STRUCTURE' Estrutura
SPALUNG 1 Luçalem; DOIICIIIquo tioo STRUT 1 Dicla; Bscora

76 77
, \
1 Tùnel
T TUNNEL
TUNNEL FORMWORK 1 Cofragem-tunel
TUNNEL LINING 1 Revestimento de
T-BEAM 1 Viga em T TILE 1 Ladrilho; Telha Lunel
T-IRON 1 Perfil T TIMBER 1 Madeira TWISTlNG-RESTRAINED 1 Encastrado à
torsâo
TABLE 1 Tabela TIN 1 Estanho
TITLE 1 Legenda TWO-WAY SLAB 1 Laje «armada em
TANGENCIAL ACTION 1 Acçâo tangen- cruz»
. cial' . TOE OF SLOPE 1 Pé de talude
TYPICAL 1 Tipico
TANGENCIAL STRESS 1 Tcnsio tangen- TOLERANCE 1 Tolerância
cial TYPICAL CROSS-SECTION 1 Perm tipo
TOP OF SLOPE 1 Coroamenlo de talude
TANGENT 1 Tangente TOPOGRAPHIC MAP 1 Planta topogrâ-
TANGENT MODULUS 1 Modulo tan- fica
gente
TOPOGRAPHICAL SURVEY 1 Levanta-
TANK 1 Dep6sito mento topogrâfico
TARI Alcatrio TOPPING 1 Camada de assentamento; Là-
TARE 1 Tara mina do compressio
TARRINO 1 Alcatroamento TORQUE 1 Binârio torser
TBMPEk 1 Tempera TORSION 1 Torsâo
TEMPERA '!URE STRESS 1 Tensio tu- TORSIONAL MOMENT 1 Momento tor-
mica- sor
TEMPLATE 1 Cércea TOTAL SPAN 1 Vao total
TEMPLETI Cércca TRACK 1 Caminho de rolamento
TENDER 1 Proposra TRACK 1 Largura de eixo
TENDON 1 Cabo de prê-esforço TRAFFIC 1 Trafego
TENSILE STRENGTII 1 Resistência à TRANSFORMED SECTION / Secçio ho-
tracçio
mogeneizada
TENSILE STRESS 1 Tensio de traççio TRANSITION SLAB 1 Laje de transiçâo;
TENSION 1 Tracçlo Laje de aproximaçâo
TENSION REINFORCEMENT 1 Anna- TRANSPORTER 1 Transportador
dura do tracçio
TRANSVERSE GlRDER 1 Carlinga; Vip
TERRACE 1 Terraço
transversal
TERRAIN 1 Terreno
TRANSVERSE JOINT 1 Junta transversal
TEST 1 Ensaio
TRANSVERSE REINFORCEMENT 1 Ar-
TEST LOAD 1 Carga de onsaio madura transversal
TEST SPECIMEN 1 Ptovcle
TREAD 1 Cobertor do degrau de uma es-
TIlERMAL 1 Urmico cada
nlERMAL EFFECT 1 Efeito "rmica TREATMENT / Tratamento
1lIERMAL EXP ANSJON 1 Dilata§6O tër-
mica . TRENCH 1 Vala
TRENCHING 1 Escavaçâo
TIlERMAL SHOCK 1 Choque téhlÙco
nlICKENINO 1 SobRICSpesllura TROWEL 1Trolba; Colher de pedrelro
nllCKNBSS 1 Espe$lura TROWELINO 1 Acabamenlo à colher
TIlREAD 1 Rosca TRUCK MIXSR 1 Camiao betoneira
TlE 1 Ciotat TiraniOi Travessa TRUSS 1 Treliça
TlE BACK 1 Ancotaaem TRUSS GIRDSR 1 Viga treliçada
TIE BRAM 1 Lioba da asna TRUSS JOIST 1 Vigota treliçada
TlBD ARCH 1 ArGO aûrantado TUBE/Tubo
TlOHTEN (fO) 1 Apertar TUBING J Tubagem

78 '

• 79
1
u v
ULTIMATE DESIGN ICâlculo à rotura VARIANCE 1 Variância
ULTIMATE UMIT STATE 1 Estado li- VARNISH 1 Verniz
mite ûltimo VAULT 1 Ab6bada
UNBALANCED FORCE 1 Força desequi- VECTOR 1 Vector
librada; Impulse em vazio
VERGE 1 Berma
UNDERP ASS 1 Passagem inferior
VERTICAL 1 Vertical
UNDBRPINNING 1 Recalçamento
VERTICALLY 1 Verticalmentc
UNEQUAL (legged) ANGLE 1 Cantoneira
. do abaa desiguais VlBRATlNG NEEDLE 1 Vibrador
UNFIT FOR SERVICB/Fora de serviço VIBRATION 1 Vibraçâo
UNIAXIAL HINGB 1 Articulaçâo simples VIBRATOR 1 Vibrador
UNION 1 Junçio VOIDS 1 Vazios
UNRBINFORCED CONCRBTE / Delio VOLUME 1 Volume
simples
UNSET CONCRETE 1 Delio fresco
UNSTABLE / Instiwel
UPLIFT / Arranque
UPSTREAM 1 Montante

80 81
w y
WAFFLE SUB 1 Laje do caixëes; Laie WlItE ROPS 1 Cabo YELD 1 Cedência; Escoamento
aliaeirada WORKABIUTY 1 Trabalhabilidade; Ma- YELD STRENGTH 1. Tensâo de cedência
WAlST 1 Espessura da laje da escada leabilidade YELDING SUPPORT 1 Apoio deformàvel
WALL 1 Muro; Parede WOR.KING CONDffiONS 1 Condiçôes
WARPING 1 Enfunamento do trabalho
WATER-CEMENT RATIO 1 Relaçâo WORKING DRA WING 1 Desenho de
',ua-cimento construçio
WATER CONTENT 1 Teor de humidade WORKING LOAD 1 Carla de serviço
W~TERPROOF 1 Resistente à agua WORKING STRESS 1 Tensâo de serviço
WATERPROOFING 1 Estanqueidade; In- WORM 1 Pamfuso sem fim
pcrmcabllizaçio
WATBRPROOFING MEMBRANE 1 Re-
veatimento de impermeabilizaçâo
WATER-RESISTANT 1 Resistente à àgua
WATERTIGHT Ilmpermeàvel
WATBRTIGHT-CURTAIN 1 Cortina de
estanqueidado
WASHER 1 Anilha
WEAR 1 Dcagaste
WEB/Alma
WEB REINFORCEMENT 1 Armadura de
alma; Armadura de esïorço transverso
WEOOE 1 Calço; Cunha
WEEP-HOJ.,E 1 Barbaeâ; Bueiro
WEIGHT 1 Peso
WELD 1 Soldadura
WELD (TO) 1 Soldar
WBLD BEAD 1 Cordio de soldadura
WELDED REINFORCEMENT MAT
Rode eleetrossoldada
WBLDED WIIlE MESH 1 Rode electros-
soldada
WBLDING 1 Soldadura
WELDLBSS 1 Sem scldadura
WELL CASING 1 Rovestimento de um
poço
y/ET (fO) 1 Humedecer
WIDENING 1 SobrelarSura
WING WALL 1 Muro de ala
WHBEL LOAD 1 Carp por roda
WlDTH 1 Lariura
, , WIND/Vonlo
WIRB 1 Aramo; Fio
WlRE-MESH RBINFORCEMENT 1 Ar·
. madura do roda

82. 83
./

III

FRANŒS - PORTUGUÈS
FRENCH-PORTUGUESE
FRANÇAIS - PORTUGAIS
A
ABAISSEMENT 1 Abaixamento AILE! Aba; Banzo; Flange
ABAQUE 1 Abaco AILE COMPRIMtE , Aba comprimida
ABCISSE 1 Abcissa AIRE DE BtTON , Arca de beiâo
ABRASIF 1 Abrasivo AIRE DE L'ARMATURE LONGITUDI-
ABRIS 1 Abrigo NALE! Arca de armadura longitudinal
ACOtlLBRATEUR DE PRISE' Acelera- AIRE DE L'ARMATURE TENDUE./
dor de presa . . Arca de armadura traceionada 1

ACCESSOIRES 1 Acess6rios AIRE DE LA SECI10N DROITB ! Arca


ACCOTEMENT' Berma
da secçâo transversal I!
ALtA TOI RE , Aleatôrio
ACCOURCISSEMENT, Encurtamento
ALIGNEMENT' Alinharnento
ACCROISSEMENT' Incremento
ALLONGEMENT! Alongamento
ACIER/Aço
ALTIMtTRIE, Altirnetria
ACIER DE HAUTE RESISTANCE' Aço
do al ta resistência ÂME! Alma
ACIER DE PRaCONTRAINTE , Aço ÂME AJOUME, Alma rota
para pré-esforço ÂME PLEINE! Alma cheia
ACIER EN ATTENTE 1 Armadura de es- AMIANTE 1 Amiante
pera; Yarâo de espera AMONT 1 Montante
ACIER tCROUI / Aço endureeido a frio AMORTISSEMENT 1Amortecimento
ACIER DOUX 1 Aço macio ANALYSE 1 Anâlise
ACIER LAMINt A CHAUD 1 Aço la- ANALYSE DE CONTRAINTES / Ana-
rninado a quente lise de tensôes
ACIER NATUREL / Aço de dureza na- ANALYSE GRANULOMÉTRIQUE ,
tural Anâlise granulome' rica
. ACIER ROND' Aço para betâo armado
".:.;'
ANALYSE SUR MODÈLE MDUIT 1
..
.. ACROTÈRE / Platibanda Anâlise em modelo reduzido
ACTION 1 Acçio
t-.

,..... ~ "~'.'
ANCRAGE' Ancoragem; Amarraçâo
". ~. ACTION CYCLIQUE / Acçâo ciclica ANCRAGE ACTIF' Ancoragem activa
ACTION DE CALCUL , Acçâo de cal- ANCRAGE PASSIF' Ancoragem passiva
culo ANGLE 1 ÂIlgulo
ACTION DE LONGUE DURaE / Acçâo ANGLE DE FROTTEMENT iNTERNE'
do longa duraçâo Angulo de atrito interno
ACTION TANGENTE / Acçâo tangencial ANISOTROPiE 1 Anisotropia
ADDITIF 1 Aditivo ANSE 1 Pega
ADHtRENCE, Aderência; Adesâo ANTIDtRAP ANT 1 Antiderrapante
ADJUVANT / Aditivo APPAREIL D'APPUI, Aparelbo de apoio
ADJUVANT ENTRAINEUR D'AIR APPUI,Apoio
Agente introdutor de ar
APPUI A LIBRE DILATATION 1 Apoio
ADMISSIIlLE , Admissivel mével
ADSORPTION 1 Adsorçâo APPUI DtFORMABLB , Apoio deforma-
AFFAISSEMENT' Abaixarnento (do he- vel
lio) APPUI ÉLASTIQUE' Apoio elàsuco
AFFLEUREMENT' Afloramento APPUI INDIRECT' Apoio indirecte
AG}U;;GAT, Agregado APPUI SIMPLE' Apoio simples
AIGUILLE VIBRANTE / Vibrador ARBAŒTRIER 1 Perna de wna asna
.......
8S
./
AIlC, Arco ASSISE' Camada de assentamento
~C~BOUTANT , Arcobetante ASSISE ROCHEUSE 1Firme B
lùUITB , Aresta ATTACHE' Fixaçâo; Ligaduraj Uniâo
ARGILE' Arsila ATTACHER' Ligar; Pregar BAGUETfE' Vareta BÉTON FRAIS 1 Betâo fresco
ARMATURE' Armadura AUGMENTATION IlncrementQ BALLAST 1 Balastro BÉTON FRETTÉ 1 Betâo cintado
ARMATURE ACTIVE IArmadura activa AVAL' Jusante BALUSTRADE 1 Guarda-corpo BÉTON GRAS' Betâo ri co
ARMATURE CIRCULAIRE , Annadura AVANT-PROJET' Anteprojecto BANDE 1 Banda; Faixa BÉTON JEUNE 1 Betâo nova
wcular AXE 1 Eixo BANDE CENTRALE (PLANCHER- BÉTON LÉGER 1 Betâo leve
ARMATURE CONTINUE' Annadura AXE LONGI11JDlNAL' Eixo longitudi- -CHAMPIGNON) 1 Faixa lateral(laje
continua; Armadura corrida BÉTON MAIGRE 1 Betâ!Epobre
nal fungiforme)
BÉTON NON ARM~ 1 B -0 simples
ARMATURE DE COMPRESSION' Ar- AXE NEUTRE' Eixo neutro; Linba neu- BANDE SUR APPUIS (PLANCHER-
madura do compressào tra BÉTON PRÉCONllRA 'Betâo pré-
-CHAMPIGNON) 'Faixa central (laje -esforçado
ARMATURE D'EFFORT TRANCHANT AXIAL' Axial fungiforrnc)
, Armadura do esforço transverse BÉTON PRÉFABRIQUÉ 1 Bellio pré-fa-
BARBACANE' Barbacâ; Bueiro
bricado
ARMATURE DE FRETTAGE' Anna- BARRAGE 1 Barragem
dura de cintagem BÉTON PRflT A L'EMPLOI 1 Betâo
BARRAGE DE TERRE 1 Barragem de pronto
ARMATURE DE llAlSON, Armadura terra
do ligaçio BÉTON PROJETÉ 1 Betâo projectado
BARRAGE POIDS' Barragem do gravi-
ARMATURE DE RePARTITION 1 Ar- dado BÉTON SEC' Betâo seco
madura de distribuiçâo BÉTONNAGE 1 Betonagem
BARRAGE VOûTE 1 Barragem abôbada
ARMATURE DE SUSPENSION' Arma- BARRE' Barra BÉTONNER, Betonar
dura de auspensio
BARRE A HADm ADHÉRENCE 1 Va- BIELLE 1 Bie1a
ARMATURE DE TRACTION' Armadura râo nervurado
do tracçâo BISEAU 1 Bisel
BARRE CRÉNELÉE, Varâo nervurado BISEAUTER 1 Sutar
ARMÂTURB EN HtiUCB, Armadura cm
b6lico BARRE DE MONTAGE' Varâo de mon- BISSECTRICE' Bissectriz
tagem
ARMATURB EN QUADRILLAGE' Ar- BLOC/Bloco
madura em malha BARRE DIAGONALE / Barra diagonal
BLOC CREUX / BIoco furado
AIlMATURB EN TRRU! IS, Armadura BARRE PRINCIPALE' Varâo principal
BLOC EN BÉTON / Bioco de betâo
dorede . BARRE RELEVÉE 1 Barra levantada; Va.
rao inclinado BLOC MASSIF 1 BIoco maciço
ARMA11JRB LONGITUDINALE' Anna.
dura lonaitudinal BARYCENTRE 1 Baricentro; Centro de BOIS' Madeira
ARMATURB P1U~CIPALE, Armadura gravidade BOITE 1 Caixa
principal . BASE (DE MESURE) 1 Base (de medida) BOMBÉ 1 Abaulado
AIlMA11JRE TRANSVERSALE' Anna- BATARDEAU' Ensecadeira BOMBEMENT' Abaulado
dura transversal BORD/Bordo
BATTAGE' Cravaçâo
ARRACHEMENT' Arranque BORD LIBRE 1 Borde livre
BOCHE 1 Dente estabilizador
üIl8T DE LA BARRE' Tenninaçio do BÉQUILLE' Montante BOUCHE D'ÉGOUT 1 Sarjeta
vario
BÉTON, Betâo BORDERAU DES PRIX' Série de preços
üIl8T DES BARRES/Dispensa de ar-
maduraa BÉTON AÉRÉ' Bellio celular BOUCHON' Rolhlio
~RROSEMENT , Rega; Difusio BÉTON APPARENT' Betâo à vista BOULON 1 Parafuso para aço
ARTICULATION' Arüculaçio; R6tula; BÉTON ARMÉ 1 Betâo armado BOULON A EXPANSION' Cbumbadouro
Apoio simples BÉTON CELLULAIRE 1 Betâo celular expansive
ARTICULATION FIXE 1 ArliculaçAo fixa BÉTON CYCLOPÉEN, Betâo cic16pico BOULON D'ANCRAGE, Churnbadouro
ARTICULATION SIMPLE' Articulaçio BÉTON DE POSE 1 Betâo de assenramento BOULON «QUEUE DE CARPE» 1 Chum-
aimples badouro em eeauda de andorinhas
BÉTON DE PROPRE'œ, Betâo de lim-
ARTICULa' Articulado peza «BOW-STRlNG» 1 Arco atirantado
ASPtnuœ, Rugollidade BÉTON DE REMPLISSAGE' Betâo de BRAS' Braço
ASPHAL ml Asfalto cncbimento BRAS DE LEVIER' Braço do binàrio

86 87
BlUQUE
BlUQUB
1 Tijolo
RtŒRACI'AUŒ 1 Tijolo Rfrae- c
lirio
BlUQUBTAGE 1 Alvenaria de tijolo CABLE/Cabo CENTRE. DE GRA VIn 1 Baricentro; Cen-
BROYAGE 1 MOIlICID CACHETAGE / Selagem tro de gravidade
BROYER 1 Maer CACHETAGE DE JOINTS / Refecha- CENTRE DE TORSION / Centro de tor-
BULBE DES PRESSIONS 1 Bolbo de mente das juntas sao
prClllOes CADRE / Cinta; Estribo; Estribo de dois CERCE 1 Armadura circuler; Cërcea
B~ Iimpulso pai$ivo ramos; Quadro CERCLE / Circule
,Eit 1 CAGE/Caixa CHAINE / Corrente ,
CAGE D'ESCALIER / Caixa de escada CHALEUR D'HYDRA1ATION/Calor de
CAHIER DES CHARGES / Caderno de hidrataçâo 1 •
encargos CHALEUR SPOCIFIQUE / Calor especi-
., CAILLEBOTIS 1 Reticulado fico
CAILLOU / Seixo CHANFREIN 1 Chanfro
CALCAIRE / Calcârio CHANTIER / Estaleiro
CALCUL / Câlculo; Dimensionamento CHAPE / Revestimento
CALCUL A LA RUPTURE. / CAlculo à CHAPE D'ÉTANCHÉITÉ/Camada de im-
rotura permeabilizaçâo
CALCUL AUX ÉTATS LIMITES/CaI- CHAPEAU 1 Cavalete
culo aos estados limites CHAPITEAU / Capitel
CALCUL ÉLASTIQUE / Calculo elâstico CHARGE / Carga
CALCUL PLASTIQUE / Câlculo plàstico CHARGE ADMISSIBLE 1 Carga admissl-
vel; Carga de segurança
CALE / Calço de madeira; Cunha; Espa-
çador CHARGE ALTERNÉE 1 Carga alternada
CANAL / Conduta CHARGE APLIQUÉE 1 Carga aplicada
CANIVEAU 1 Caleira; Valeta CHARGE CONCENTRÉE 1Carga concen-
trada
CANNELURE / Nervura
CAOUTCHOUC / Borracba CHARGE CRITIQUE D'EULER / Carga
critica de Euler
CAPACITÉ PORTANTE / Capacidade de
carga CHARGE DE CONSTRUCTION / Sobre-
carga de construçâo
CAPILLAIRE. / Capilar
CAPILLARIn / Capilaridade CHARGE DE LONGUE DURÉE 1 Carga
de longa duraçâo
CARACTÉRISTIQUE 1 Caracterlstica; Ca-
racterlsrico CHARGE D'ESSAI 1 Carga de ensaio
CAROTTE 1 Carote CHARGE D'EXPLOITATION 1 Sobre-
carga
CARRÉ / Quadrado
CHARGE D'EXPLOITATION RÉGLE-
CARREAU 1 Ladrilho
MENTAIRE. 1 Sobrecarga regularnentar
CARRIii:RE. 1 Pedreira
CHARGE DE RUPTURE A LA COM-
CARTE / Cana; Mapa PRESSION / Carga de rotura à corn-
CARTE GÉOLOGIQUE 1 Carta geolôgica pressâo
CARTE PtOOLOGIQUE / Carta de solos CHARGE DE SERVICE 1 Caria de ser-
CARTE TOPOGRAPHIQUE / Planta 10- viço
pogrâflca CHARGE INDIRECTE. 1 Caria indirccta
CARTON 1 Carûlo CHARGE LINÉAIRE 1 Caria de faeu.;
CATÉNAIRE. 1 Catenària Caria linear
CAVE/Cavo CHARGE LOCALISÉE. / Caraa co~ccn-
CENTRE 1 Centro trada

• 89
/'

CHARGE MOBILE 1 Carga môvel CIMENT REFRACTAIRE / Cimento re- COLMATER 1 Colmatar CONTRAINTE ADMlSSlBLE/Tt:nslio de
CHARGE PAR aSSIEU 1 Carga por eixo fractârio COLONNE 1 Coluna; Montante: Pilar segurança
CHARGE PAR ROUE 1 Carga por roda CIMENT SANS RETRAIT / Cimento sem COMBINAISON DE CAS DE CHAR- CONTRAINTE CARACTÉRISTiQUE /
retracçâo ' Tensâo caracteristica
CHARGE PERMANENTE 1 Carga perma- GES / Combinaçâo de acçôes
nente CINTRE / Cimbre CONTRAINTE D'ADHÈRENCE / Ten-
COMPACfAGE / Compactaçao sâo de aderência
CHARGE RaPARTIE 1 Carga distribuida CIRCULAIRE / Circular
i CIRCULATION / Trâfego
COMPARATEUR 1 Deflectômetro CONTRAINTE DE CISAILLEMENT /
CHARGE SUSPENDUE' Carga suspensa COMPORTEMENT / Cornportamento Tensâo tangencial

l
1
CHARGE VARIABLE 1 Sobrccarga
CHARGEMENT ALTERNB DES TRA-
VBES 1Carregamento alternado dos tra-
CLASSE DE BBTON 1 Classe de betâo
CLEF/Fecho
CLOISON' Divis6ria
COMPOSANTE 1 Componente
COMPOSITION
çâo do betâo
DU BÉTON / Composi-
CONTRAINTE

CONTRAINTE
DE COMPRESSION'
Tensâo de compressâo
DE SfRVICE 1 Tensâo
mOi LBGÈRE 1 Divisôria ligeira
1 CWISON
COMPRESSEUR / Compressor de serviço ' ,1.
CHARGEMENT INDIRECT 1 Carrega- CLOTURE / Ceroa CONTRAINTE DÉ TRlACTION , Tensâo
, mente indirecte COMPRESSION 1 Cornpressâo de tracçâo
CLOU /prego
l, CHARPENTE 1 Estrutura COMPRESSION CENTRÉE / Compressâo CONTRAINTE PRINCIPALE 1 Tensâo
CWUER / Pregar centrada
CHARPENTE MBTALIQUE 1 Estrutura principal
COEFFICIENT / Coeficiente COMPRESSION COMPOSÉE / Compres-
metâlica: CONTRAINTE RaSlDUELLE 1 Tensâo
COEFFICIENT DE BUTÉE / Coeficiente sâo composta residual
CHAUpœRE 1 Caldeira do impulso passivo
CHAUSSBE 1 Estrado COMPRESSION SIMPLE' Cornpressâo CONTRAINTE TANGENTE' Tensâo
COEFFICIENT DE DI LA T A TIO N simples tangeneial
CHAUX/Cal THBRMIQUE / Coeficiente de dilataçâo CONCASSAGE' Britagem CONTRAINTE THERMIQUE 1 Tensâo
CHAUX VIVE 1 Cal viva térmica tërmica
CONCASSEUR 1 Britadeira
CHEMIN 1 Caminho COEFFICIENT D'EQUIVALENCE 1 Cee- CONTRAINTE UTILE 1 Tensâo ûtil
ficiente de homogeneizaçâo CONCAVITÉ 1 Concavidade
CHEMIN CRITIQUE 1 Caminho crltico CONCENTRATION DE CONTRAIN- CONTRE-BÉQUILLE 1 Contra-escora
COEFFICIENT DE FORME 1 Coeficiente
CHEMIN DE 'ROULEMENT 1 Caminho do forma TES / Concentraçâo de tensôes CONTRE-COURBE 1 Contracurva
do rolamento CONCENTRIQUE 1 Concëntrico CONTRE-FLÈCHE / Contraflecha
COEFFICIENT DE FROTTEMENT IN-
CHEMINBE / Chaminé TERNE 1 Coeficiente de atrito imerno CONDITION D'APPUI, Condiçâo de CONTREFORT / Contraforte
CHBNEAU / Caleira COEFFICIENT DE MAJORATION 1 apoio CONTREMARCHE 1 Espelho de urn de-
CHEVtrrRE / Visa de estribo Coeficiente do majoraçâo CONDITION D'ÉQUILIBRE / Condiçâo grau
CHEVILLE 1 Cavilha; Perno COEFFICIENT DB POISSON / Coefi- de equilibrio CONTREVENTÉ / Contraventado; Tra-
ciente de Poisson CONDITION DE TRAVAIL 1 Condiçâo vado
CHEVILLE À EXPANSION 1 Bucba es-
panaiva; Chumbadouro expaosivo; Perno COEFFICIENT DE POUSSÉE / Cocfi- de trabalho CONTREVENTEMENT 1 Contraventa-
ciente de impulse activa CONDITION IMPOstE 1 Condiçâo irn- mente: Travamento
expanaivo
posta CONTREVENTEMENT EN CROIX DE
CHEVILLB A OBILLBT / Perno corn COEFFICIENT DE PRESSION DES SAINT-ANDRÉ 1 Contraventamento cm
olhal TERRES AU REPOS 1 Coeficiente de CONDUIT / Conduta cruz de Santo André
CHEVRON/Vara imnulso do terreno em repouso CONNECTEUR' Conector
COEFFICIENT DE REDUCTION / Coc- CONTREVENTER' Contraventar
CHOC . TIlERMIQUB / Choque Ic';rmico ficiento de minoraçâo CONSERVATION 1 Conservaçâo CONVEXITÉ 1 Abaulamento; Convexi-
:ClMBRE / Cimbre COEFFICIENT DE SECURITÉ / Cocfi- CONSOLE 1 Consola dado
CIMENT / Cimento ciente de segurança CONSOLE COURTE 1 Consola curta COORDONNÉ 1 Coordenada
CIMENT A FAIBLE CHALEUR D'HY- COFFRAGE / Cofragem; Molde CONSOLIDATION 1 Consolidaçâo COQUE' Casoa
, DRATATION 1 Cimento de baixo caler COFFRAGE GLISSSANT 1 Cofragem des- CONSTANTES ÉLASTIQUES 1 Constan- CORDE 1 Corda
do hidrataçào Iizante; Molde deslizante tes elâsticas CORDON DE SOUDURE 1 Cordâo de
CIMENT ALUMINEUX 1 Cimento alumi- COFFRAGE-TUNNEL 1 Cofragem-tünel CONSTRUCTION EN COFFRAGE- soldadura
DOSO
COHBSIONJ Coesiio
-TUNNEL' Construçâo corn cofragem- CORNI~RE 1 Cantoneira
CIMENT A PRISE RAPIDE / Cimento -tûnel CORNIeRE A AILES BGALES 1 Canto-
do presa ripida COIN / Calço; Esquina CONSTRUCTION EN PORTIQUE' neira de abas iguais
CIMBNT DE HAUT FORNEAU / Ci- COIN DE SOL / Prisma de impulse Construçâo porticada CORNIÈRE A AILES INaGAI.ES 1 aW-
mento do alto forno COLLE/Cola CONSULTEUR / Consulter toneira de abas desiguais
CIMENT PROMPT / Cimento de presa COLLER / Colar CONTRACTION / Contracçâo CORNIÈRE D'APPUI 1 Cantoocira do
ripida COLLET 1 Braçadeira CONTRAINTE 1 Tensao apoio

90 91
CORPS DB CHAUSStIB 1 Pavimento
CORROSION / Corrosio
COTa/Cota
CROCHET / Gancho
CROISER / Cruzar
CROISETTE J Cruzeta
o
COTE / Bnco6ta CROIX/Cruz DALLAGE / Laje térrea DENSITB / Densidade
con / Bordo; !.adj) CUIVRE / Cobre DALLE/Laje DÉPART / Arranque
1!
"
COUCHB / Camada; Revestimento super-
ficial; Bue do uma fundaçâo
CUUE / Encontro DALLE A CAISSONS / Laje aligeirada DÉPLACEMENT 1 Deslocamento
CURE/Cura DALLE ALVÉOLÉE / Laje alveolada DÉPLACEMENT D'APPUI / Desloca-
, COUCHE D'ASSISE / Camada de funda- CYCLE D'HYSTBRBSIS / Cielo de histe- mento de apoio
çio DALLE APPUYÉE SUR LES QUATRE
i~ reso COTBS 1 Laje apoiada sobre os quatre DÉPLACER 1 Deslocar
1 COUCHE DB BBTON DE PROPRETB / lados (laje «armada em cruz»)
l' ,
: Camada do betio do limpeza DESCENTE 1 Tubo de qteda
" DALLE CONTINUE / Laje continua
Il
,; COUCHE DE DRAINAGE 1 Camada de
DALLE DE TRANSITION / Lajo de
DÉSSIN / Desenhc+ , ,
,drenasem DESSINATEUR / Desenhador
"
l' transiçâo; Laje de aproxirnaçâo
!~
COUCHE DE FONDATION 1 Camada DÉTAIL 1 Detalhe; Pormenor; Pormenori-
do fundaçlio DALLE ÉLÉGIE / Laje alveolada zaçâo
"
'i COUCHE DRAINANTE / Camada fil· DALLE SUR DEUX APPUIS 1 Laje DÉTAIL CONSTRUCTIF 1 Pormenor
li trante ' apoiada sobre dois lados (laje «armada construrivo
numa direcçâo»)
!:
"
"
'i
COUCHE IMPERMBABLE 1 Camada im-
pcnneivcl DÉBRIS / Destroço; Produto de demoliçâo
DÉBUT DE LA RUPTURE / Inicio da
DÉVERSEMENT / Bambeamento
DÉVIATION / Desvio
;1 COUCHE PORTEUSE 1 Camada de fun- DEVIS 1 Orçamento
daçlio; Firmo rotura
DIAGONALE 1 Diagonal
COUDB 1 Cotovclo DÉBUT DE PRISE 1 Inicio da presa
DIAGRAMME 1 Diagrama
COUUS 1 AJuada; Calda DÉCALAGE DE JOINTS / Alternância
de juntas DIAG RAM ME CONTRAINTES·DÉ-
COUPE 1 Corto FORMATIONS / Diagrama tensôes-ex-
DÉCALER / Desfasar; Diferir
Ji COUPE TRANSVERSALE / Secçâo trans-
venal
DÉCAPAGE / Decapagem
tensôes
DIAGRAMME DES MOMENTS FLÉ-
\! COUPLE 1 Binârio
DÉCOFFRAGE 1 Descofragem
CH ISSANTS 1 Diagrama de momentoa
1;
"
DÉCOFFRER / Desmoldar; Descotrar flectores
COUPOLB 1 C6pula
li COURBE 1 Curva
DÉCOMPRESSION / Descompressâo DIAGRAMME RECTANGULAIRE
DÉCOUPÉ DES JOINTS / Alternância de SIMPLIFIÉ / Diagrama. rectangular de
Il COURBE DE DISTRIBUTION
do diatribuiçio
/ Curva juntas
DÉFORMATION / Deformaçâo
tensôes
DIAMèTRE 1 Diâmetro
L COURBE DES PRESSIONS / Linha de
DÉFORMATION INSTANTANÉE / De- DIGUE 1 Dique
i prcas61l11 formaçâo instantânea DIAPHRAGME / Cutelo; Diafragma
COURBE GRANULOMBTRIQUE / Cur- LINÉAIRE 1 Deforma-
va aranulom6trica
DÉFORMATION DILATABLE 1 Expansive
çâo linear
COURBURE 1 Abaulamento; Curvatura DILATATION 1 Dilataçâo
DÉFORMATION PERMANENTE / De- DILATATION THERMIQUE / Dilataçâo
COURROIE 1 Corroia formaçâo permanente térmica
COUVBRTURE 1 Cobertura DÉFORMATION PLASTIQUE / Defor· DIRECTION 1 Direcçâo
COUVERTURE À DEUX VERSANTS 1 maçâo plâstica
DISPERSION 1 Dispersâo
Cobcrtura do dUIUItlllUll1i DÉFORMeE / Deformada
DISPOSffiF 1 Dispositivo
COUVERTURE À QUATRE VERSANTS DÉFORMÉE DIFFÉRÉE / Deformaçâo
. 1 Cobcrtura do qualro âsuas a longo prazo DISPOSITION 1 Disposiçâo
COUVRE-JOINT / Cobre-junta DISPOSITION DES ARMATURES 1 Ar-
DEGRÉ DE COMPACTAGE / Grau de ranjo de armaduras
CRAMPON / Grampo oompactaçâo
DISPOSITION EN QUINCONCE 1 Dis-
CRAPAUD / Travcssio DÉLA VER / Deslavar posiçâo cm quincôncio
CaBTE DB TALUS 1 Cris la do talude DÉMOLITION 1 Demoliçâo DISTANCE 1 Distància
CREUX/OcO DÉMONTER / Desmontar DISTORSION 1 Distorçâo
CRIBLB 1 Crivo DÉMOULAGE / Descofragem DISTRIBUTION DES CONTRAINTES 1
CIUC 1 Guincho; Macaco DÉMOULER / Desmoldar; Descofrar Distribuiçâo de tensëes

• 93
DISTRIBUfION DES MOMENTS' Dis-
tribuiçio de mementos
DOCUMENT' Documento
E
DOSAGE / Dosagem; Traço
EAU DE GÂCHAGE, Agua de amassa- ENCASTREMENT PARTIEL / Encastra-
DOSAGE EN CIMENT , Dosagem de dura
cimento mento parcial
ÉBOULEMENT' Aluimento ENCEINTE / Cerca
DOUELLE' Aduela
ÉCAILLAGE' Escarnaçâo ENCORBELLEMENT' Balanço; Consola
DRAIN / Dreno
ÉCART' Desvio ENDUIT! Reboco; Revestimento
DRAINAGE / Drenagem
ÉCARTEMENT 1 Afastamento; Distância
DUCTIUTB/ Ductilidade
DURCISSEMENT 1 Endurecimento
ÉCARTEMENT
cia entre barras
DES BARRES' Distân-
ENDUIT RÉFRACTAIRE,
refractàrio
ENQUBTE ,Inqué~to
!Revestimeruo

DURCISSEUR 1 Endurecedor ÉCART TYPE' Desvio padrâo ENROBAGE' Recobrimento


DURaE / Duraçâo ÉCHAFAUDAGE' Andaime ENROCHEMENT! Enrocamento
DURBTB/ Dureza ÉCHANTILLON' Amostra; Provete ENTAILLE' Entalhe; Ranhura; Roço
ÉCHANTILLONNAGE' Amostragem ENTRAlNEUR D'AIR! Agente introdutor
ÉCHAPPÉE, Ahura livre de ar
ÉCHELONNER 1 Escalonar ENTRAIT' Linha de uma asna
ÉCLATEMENT' Delaminaçâo; Descas- ENTRE AXES' Entre eixos
que; Lascagem ENTRÉE, Entrada
ÉCOULEMENT' Cedência; Escoamento ENTREPRENEUR / Empreiteiro
ÉCRAN / Cortina; Parede ENTREPRENEUR PRINCIPAL,Emprei-
ÉCRAN PARAFOUILLE INJECI'É' Cor- teiro geral
tina de injecçôes ENTRETIEN' Manutençâo
ÉCROU / Contraporca; Porca ENTRETOISE / Carlinga; Travessa; Viga
ÉCROUISSAGE' Estiragem secundària
EFFET 1 Efcho ENVELOPE (des moments fléchissantsj j
EFFET DE VOûTE / Efeito de arco Envolvente (dos mementos flectores)
EFFET THERMIQUE / Efeito térmico ÉPAISSEUR' Espessura
EFFICACE / Eficaz ÉPAISSEUR DE LA PAILLASSE' Es-
EFFORT NORMAL / Esforço normal pessura da laje de uma escada
EFFORT TRANCHANT' Esforço trans- ÉPINÇAGE / Acabamento das pedras
verso ÉPINGLE / Estribo; Gancho
ÉGOUT / Esgoto ÉPURE / Diagrama
SLANCEMENT / Esbeltez; Coeficiente de ÉQUATION' Equaçâo
esbeltez ÉQUERRE / Esquadro; «Gousset»
eLARGlSSEMENT /Alargamenlo; Sobre- ÉQUILIBRE / Equilibrio
largura
ERREUR / Erro
ÉLASTICITÉ / Elasticidade
ESCALIER 1 Escada
ÉLÉMENT' Barra; Elemento
ESPACEMENT / Afastamento
ÉLÉMENT PORTEUR / Elemento resis-
tente ESPACEMENT DES ARMATURES
TRANSVERSALLES D'ÂME / Afasta-
ÉLÉVATION / Alçado mento das armaduras transversais
EMBASE / Embasameruo: Soco ESPACEMENT DES ÉTRIERS / Afasta-
EMPATTEMENT' Distància entre eixos mento entre estribos
ENCASTRÉ 1 Encastrado ESPACEUR, Espaçador
ENCASTREMENT / Encastramenro ESQUISSE' Esquiço
ENCASTREMENT A LA TORSION / En- ESSAI' Ensaio
castramento à torçâo ÉTUV AGE , Secagem cm estufa

95
tVENTEMENT / Ventilaçâo
.ESSAI DE CHARGEMENT 1 Ensaio de f
caria
essAI DE COMPRESSION / Ensaio de
FACE 1 Face
compressio FLEXION COMPOSÉE 1 Flexâo com-
FACE LISSE / Face lisa posta
ESSAI DE PLIAGE / Ensaio de dobragem
FACE SAILLANTE / Face saliente FLEXION DÉVIÉE 1 Flexiio desviada
ESSAI DE TRACTION 1 Ensaio de ar-
ranque; Ensaio de tracçâo FACE1TE 1 Faceta FLEXION SIMPLE 1 Flexiio simples
ESTIMATION / Estimativa FAÇONNAGE 1 Acabamento FLUAGE 1 Fluència
nAGE / Andar; Piso FACTEUR / Factor FONCTIONNEMENT / Funcionamenlo
STAGE RECULa / Andar recuado FACTEUR DE SÉCURItt / Factor de se- FOND 1 Fundo (
gurança FONDATIONI Fundaçâo
eTAI / Escora; Escora vertical
FAIBLE DURÉE / Curto prazo FONDATION CONTINUE 1 Fundaçio
8TAI INCLINai Escora inclinada
BTAI MBTAUQUE 1 Escora metâlica FAITAGE / Cumeeira continua
BTAIEMENT / Entivaçao; Escoramento
FATIGUE / Fadiga FONDATION PAR PIEUX 1 Fundaçâo
FAUSSE-PRISE / Falsa presa por estacas
8TAIN 1 Estanbo
BTANCHE 1 Impcrmcâvel FAUX PLAFOND 1 Tecto falso FONDATION PROFONDE 1 Fundaçâo
FENTE 1 Fenda profunda
ETANCH8IT8/ Bstanqueidade
FERME 1 Asna FONDA nON SUPERFICIELLE 1 Fun-
BTAT D'BQUIUBRE/Estado de equüi- daçâo superficial
brio . FERME A DEUX VERSANTS 1 Alma de
duas âguas FORAGE 1 Sondagem
BTAT LIMITB / Estado limite
FERRAILLAGE 1 Disposiçâo de armadu- FORCE 1 Força
BTAT LIMITE DE SERVICE 1 Estado li-
mite do IiCrviço; Estado limite do utili-
ras FORCE D'EXPANSION 1 Força de ex-
zaçio FEUILLET MOYEN 1 Folheto médio pansâo
8TAT LIMITE ULTIME / Bstado limite FIBRE D'AMIANTE / Fibra de amianto FORCE DE FREINAGE 1 Força de Ire-
6ltimo FIBROCIMENT 1 Fibrocimento nagem
BTA yAGE / Entivaçâo FICHE D'AGRÉMENT 1 Documente de FORCE DE PRÉCONTRAINTE 1 Força
homologaçâo de prë-esforço
trr.RANGLEMENT ' Estrangulamento
FIL / Arame; Fio FORCE DE RAPPEL 1 Força de resti-
8TRaSIUON / Escora; Escora horizontal
FIL A PLOMB / Fio de prumo; Prumo tuiçâo
lttRŒ1l1 Estribo; Estribo de dois raJDOI FORCE DE RETABLISSEMENT 1 Força
amOIT 1 Estrcito FIN 1 Delgado
de restituiçâo
8VALUA TION / Estimativa FINES 1 Finos
FORCE SÉISMIQUE 1 Força sismica
EXCAVATION 1 Escavaçi\o; Cabouco FINISSAGE 1 Acabamento
FORET 1 Broca
EXCENTRICIT8/ Excentricidadc FINISSAGE A LA TRUELLE 1 Acaba-
mento à colher FORMAT 1 Formato
EXTIlADOS 1 Bxtradorao FORME 1 Forma
FINITION / Acabamento
FISSURATION 1 Fissuraçâo FORMULE EMPIRIQUE 1 Formula em-
FISSURE 1 Fenda; Fissura pirica
FISSURE CAPILLAIRE 1 Fenda capilar FOSSE 1 Fossa
FISSURER 1 Fissurar FOSSa/Vala
FIXATION 1 Fixaçâo FOUILLE 1 Vala; Cabouco; Escavaçâo
FIXER 1 Pregar FOUR 1 Forno
FLAMBEMENT 1 Encurvadura Vareja- FRACTURE 1 Fractura
mento FRACTURÉ 1 Fracturado
FLf:CHE 1 Flecha FRAGILE 1 Fragil
FL~CHE DIFFÉRÉE 1 Flecha a longo FRÉQUENCE PROPRE Frequëncia
prazo prôpria
FLEXIBLE 1 Flexivel FRETTAGE CIRCULAIRE 1 Cintagem
FLEXION 1 Flexiio circular

96

• 97
/

flŒTfAGB BN H8UCB 1 Cinla&em em


. b6JjçO
FlŒTI'B / Cinl&; Armadura de eintagem G
FlŒTœlll Cinlar
F~ONT l FrOllto de um terreeo GABARIT, Gabari
FllON'fI8lŒ / Fronteira GÂCHAGE, Amassadura
FllOTI'BMBNT / Atrito GACHÉE, Mistura
FllOTŒMBNT INTBRNB 1 Atrito in- GAINE' Bainha
~o GALERIE 1 Galeria
FRUIT / Jomunento GARDE-CORPS 1 Guarda-corpo
FUSlBLB / FUllvo1 GARDE-FOU 1 Guarda-corpo
POT/FUIto GAURE 1 Saibro
GLISSEMENT 1 Deslizamento
GLISSIÈRE, Guarda de segurança
GONFLEMENT' Expansâo
GOUDRON 1 Alcatrâo
GOUDRONNAGE 1 Alcatroamento
GOUJON 1 Cavilha; Perno
GOUJON A EXPANSION 1 Bucba ex-
pansiva
GOUSSET 1 Esquadro; «Gousseb
GOUTIÈRE 1 Algeroz
GRADIENT' Gradientc
GRANIT 1 Granite
GRANULAT' Agregado; Inerte
GRANULAT ARTIFICIEL' Agregado ar-
tificial
GRANULAT CONCASSÉ' Brita
GRANULAT LÉGER 1 Agregado leve
GRANULAT ROULÉ 1 Calbau rolado
GRANULOMÉTRIE 1 Granulometria
GRAPHIQUE 1 Grâfico
GRAVIER 1 Cascalbo
GRAVILLON 1 Brita miüda; Gravilba
GRAVITt! 1 Gravidade
GRILLAGE 1 Armadura cm grelba
GRILLE 1 Grelha
GROUPE DE PIEUX 1 Grupo de estacas
GRUE 1 Grua; Guindaste

., ,

99
1
H
IMMEUBLE 1 Ediflcio
HAUT-FOURNEAU 1 Alto forno IMPACT 1 Impacto
HAUTER/ Altura Pé-di- IMPERMÉABILISATION 1 Impermeabi-
HAUTBIt LIBRE / Ahura livre; lizaçâo
Rite IMPERMÉABLE 1 Impermeâvel
HAUTER TOTALE 1 Altura total IMPLANTATION IImplantaçâo
HAUTER UTILE 1 Altura ütil IMPREGNATION 1 Impregnaçâo
HtrraROOéNérœ 1 Hcterogeneidade INCLINAISON 1 Inclinaçâo; Pendente
HOMOOéNsrœ 1 Homogencidade . INDEX 1 Indice
HOltS DE SERVICE 1 Fora de serviço INDICE 1 Indice
HOURDIS 1 Lajc; Umina de compressâo INERTIE 1 Inërcia
HUILB/Olco INFÉRIEUR 1 Inferior
HUMlDrœ 1 Humidade INFILTRATION 1 Infiltraçâo
HYDROFUGE/ Hidr6fugo INFLUENCE 1 Influência
, , INFRASTRUCTURE 1 Infra-estrutura
INJECTION 1 Injecçâo
IN SITU 1 In situ; No local
INSTABILITÉ 1 Instabilidade
INSTABLE 1 Instâvel
INSTALATION DE CONCASSAGE
1 Instalaçâo de britagem

!! INSTALATION
çâo de dosagem
DE DOSAGE 1 Instala-

INSTANTANÉ Ilnstantâneo
l INTERMÉDIAIRE 1 Intermédio
1 INTERSECTION 1 Intersecçâo
i INTERVALLE Ilntervalo
INTRADOS 1 Intradorso
1 INVARIANT 1 Invariante
IRRÉGULARITÉ Ilrregularidade
ISOBARE 1 Isébara
1 ISOLANT 1 Isolante; Material isolador
: ISOLATION THERMIQUE 1 Isolamento
tërmico
ISOSTATIQUE 1 Isostâtico
ISOTROPIE 1 Isotropia

100

• 101
/

J L
LACET 1 Lacere LOI' Lei
JAMBB/Pema
LÂCHE 1 Frouxo LONGERON 1 Longarina
JET /Jacto
LAITANCE 1 Leitada LONGRINE' Longarina
JBT8B 1 Ponto-cais
LA~TIER 1 Esc6ria de alto forno LONG TERME' Longo prazo
JBU IPolpi JOlo
LAME DE COMPRESSION 1 Lâmina do LONGUEUR' Comprimento
JOINT / Junta compressâo
JOINT DBCONSTRUCl10N 1 Junta de WNGUEUR D'ANI RAGE 1 Compri-
LAMINÉ' ASSEMBLÉ 1 Perfil metâlico; mento de amarraçâo
construçAo Viga metâlica composta
JOINT DB DILATATION 1 Junta de di- LONGUEUR DE;FLA BEMENT/Com-
LARGEUR' Largura primento de varejamenro
. IataçAo
LARGEUR D'APPUI, Largura de apoio LONGUEUR DE RECOUVREMENTI
JOINT HORIZONTAL 1 Junta horizontal
LARGEUR DES FISSURES' Largura Comprimento do sobreposiçâo
JOINT LONGI1UDINAL 1 Junta lonli- das fondas
tudioal
LARGEUR UTILE 1 Largura 6til
JOINT DB RBCOUVRBMBNT 1 Sccçâo
do emcnda LATTE' Fasquia; Ripa; Sarrafo
JOINT DB lWPRlSE 1 Junta do cons- LA VAGE' Lavagem
truçAo LÉGENDE' Legenda
JOINT DB IWTIl.AlT 1 Junta do re- LÉGER' Ligeiro
tracçâo LIAISON' Ligaçâo; Uniâo
JOINT TRANSVERSAL 1 Junta trans- LIANT' Aglutinante; Ligante
versal LIANT HYDRAULIQUE 1 Ligante hi-
JOINT VBRTlCAL 1 Junta vertical drâulico
JONCl10N 1 Bmendai JunçAo LIBRE 1 Livre
LIEN 1 Ligadura
LIER' Ligar
LIGNE' Linha
LIGNE D'AXE, Linha de eixo
LIGNE DE PROJECT, Rasante
LIGNE D'INFLUENCE, Linha de in-
fluência
LIM ITE 1 Limite
LIMITE D'ÉLASTICITÉ' Limite de elas-
ticidade
LIMITE ÉLASTIQUE , Tensâo de ce-
dência
LIMITE DE PROPORTIONNALITS,
Limite do proporcionalidade
LINTEAU' Lintel
LISSAGE' Alisamento
LISSE' Corrimâo; Liso
LISSER 1 Regularizar
LISTE DE FERRAILLAGE' Lista de ar-
maduras; Mapa de armaduras
LIT' Camada; Estratificaçio
LITEAU 1 Ripa
LOCALISATION 1 Localizaçâo

102 103
M MUR COUPE-FEU 1 Parede cor~a-fogo
MUR DE FRONT / Muro de tesla
MUR DE SOUTÈNEMENT / Muro de
MACADAM 1 Macadame MODULE DIFFSRa 1 M6dulo secante suporte
MACHBFER 1 Jona MODULE DE FLEXION 1 M6dulo de MUR EN AILE/Muro de ala
MAçoNNERIE 1 Alvenaria flexiio
MUR EN RETOUR / Muro de avenida
MAÇONNERIE EN BLOCS EN BB- MODULE DE GLISSEMENT 1 M6dulo MUR MITOYEN / Parede comum
TON 1 Alvenaria de blocos de betâo de distorçao
MUR POIDS / Muro de gravidade
MODULE DE ReACTION DU SOL 1
MAILLE 1 Malha MUR PORTEUR / Parede resistente
M6dulo de reacçâo do solo
MAIN COUI,tRANTE 1 Corrimio
MODULE DE YOUNG 1 M6dulo de
MALAXAGE 1 Amassadura olasticidade
MALAXEUR 1 Betondra MODULE sacANT 1 Môdulo secante
MANCHE 1 Manp MODULE TANGENT 1 M6dulo tan-
MANIABWTé 1 Maleabilidade; Traba- gente
Ihabilidade MOLE 1 Pente-cals
MANOMtrrRE 1 Man6metro MOMENT 1 Binârio; Momento
MAQUÈ'ITE 1 Maquete; Modelo MOMENT ADDITIONNEL 1 Momento
MARCHE 1 Cobertor do degrau; Degrau adicional
MARNE/Marp MOMENT D'ENCASTREMENT 1 Mo-
mente de encastramento
MARQUE 1 Marca
MOMENT D'INERTIE 1 Momento de
MASSIF D'ANCRAGE 1 Maciço do an- inércia
c:oragem
MOMENT DE TORSION 1 Momento
MASTIC 1 Betume; Mastique torser
MATI Mastro MOMENT FLBCHISSANT 1 Momento
MATéRIAU DE CONSTRUCTION 1 flector
Materia1 de construçâo MOMENT FLBCHISSANT NSGA TIF 1
MATéRIAU DE REMPLISSAGE 1 Mate- Momento flector negative
rial de enchimento MOMENT FLBCHISSANT POSITIF 1
MaLANGE 1 Mistura Momento flector positivo
MaLANGEUR A BaTON 1 Betoneira MOMENT RSSISTANT 1 Momento re-
MEMBRANE 1 Membrana sis tente
MOMENT STATIQUE 1 Momento esta-
MaMOIRE DESCRIPTIF ET JUSTIFI-
tico
CA TIF 1 Mem6ria descritiva e justifica-
tiva MONTAGE 1 Montagem
MESURE 1 Medida MORTIER 1 Argamassa
MORTIER DE POSE 1 Argamassa de
MaTAL DBPLOya 1 Metal distendido
assentamento
MaTRB 1 Mapa de quantidades; Mediçao MORTIER EXPANSIF 1 Argamassa ex-
MINCE 1 Delgado pansiva
MINIMUM 1 Minimo MORTIER RaFRACTAIRE 1 Argamassa
MISE EN OEUVRE 1 Colocaçâo cm obra refractària
MISE EN PLACE 1 Colocaçâo MOUDRE 1 Moer
MI- TRA VaE 1 Mao via MOUILLER 1 Humedecer
MODULATION 1 MCldulaçio MOULE 1 Molde
MODULE D'8LASTICIU 1 M6dulo de MOUSSE 1 Espuma
olasticidado MOUTURE 1 Moagem
MODULE D'SLASTICIU TRANSVER- MOYEN 1 Médio
SALE 1 Môdulo do distorçio MUJ..t 1 Muro; Parede

104 105
_' l··~,~,c.

/'

N o
NAISSANCE D'UN ARC / Nasœnça de ONGLET 1 Canto a meia esquadria
uœ arec ORDONNÉE 1 Ordenada
NAPPE PHMATIQUB 1 Nivel freâtico ORIGINE 1 Origem
NEIGE/Neve OUVERTURE 1 Abertura; Corda
NERVURE / Nervura OUVRABILlTÉ 1 Maleabilidade
NEZ DE LA MARqΠ/ Focinho do do- OUVRAGE 1 Obra
arau ' OUVRAGE D'ART 1 Obra de arte
NID (8. A.) / ChoCbo (8. A.) OXIDATlON IOxidaçao
NIVBAU / Nive"
NIVË.AU PHUATIQUE / Nivel freâtico
NIVELAGE / Nivelamenlo
NIVELER / Nivelar
NlVELLBMENT 1Nivelamento
NOEUD/Nb
NON SIMULTANaIn DES MISES EN
TENSION / Nio aimultaneidade de apli-
caçio do pm-eaforço
NOYAU 1 N6cleo
NOYAU CBNTRAL / Nûcleo central;
N~ do parodes resÏltentes
i

107
106
PORTÉE ENTRE NUS 1 vse livre
p PLANCHER-CHAMl'iGNON
gifonne corn capitéis
1 Lajo fun-
PORTÉB LIBRE 1 vse livre
PLANCHER-DALLE / Laje fungiforme PORTÉE TOTALE.I Vâo total
sem capitéis
PAUER 1 PataDlar PIED DE TALUS / Pé de talude PORTIQUE' P6rtico
PLANCHER NERVURÉ 1 Laje nervurada POSITION 1 Posiçâo
PALPLANCHES 1 Bstacas-prancha PIÉDESTAL / Embasamento
PLANCHER SANS POUTRES 1 Pavi- POST-TENSION 1 Pés-tensâo
PANNE 1 Madre PIERRE / Pedra natural; Seixo mento nâo vigado
PANNBAU 1 Painel PIERRE DE TAILLE / Cantaria; Pedra POTEAU 1 Montante; Pilar; Poste
PLANIMÉTRIE / Planimetria
PANNEAU EN RETOMBeE / Abaco natural POULIE' Roldana
PLAQUE 1 Chapa; Placa
num8 laje fungifonne PIEU / Estaca POURCENTAGB 1 Percentagem
PLAQUE D'ANCRAGE 1 Placa de anco-
PAPŒR KRAFr 1 Pape! de construçâo PIEU BATTU / Estaca cravada ragem POURCENTAGB D'A!IEll / Percenta-
PAQUBT DE BAR.RES 1 Agrupamento PIEU BATTU MOUU / Estaca moldada gem de annadura
PLAQUE D'APPUI 1 Placa de apoio
de varôcs com cravaçiio POURCENTAGE DE ON FRAGIUTB
PLASTICITÉ 1 Plasticidade , Percentagem minima de armadura
PARAPBT 1 Guarda-corpo PIEU FLOTIANT / Estaca a trabalhar
PLASTIFIANT 1 Plasticizante POURCENTAGE MINIMAL D'ARMA-
PAREMENT 1 Paramento por atrlto
PLAT/Chapa TURE 1 Percentagem minima de arma-
PAROI FLBCHIE 1 Viga parede PIEU INCUNe / Estaca inclinada
PIEU MOULU / Estaca moldada PLAT COUVRE-JOINT 1 Chapa cobre- dura
PAllOl MOUUB 1 Parede moldada -juntas POUSSÉE 1 Impulso active do terreno
PARPAING 1 Bioco de betâo; Cantaria PIEU REPOSANT PAR LA POINTE / PLATELAGE 1 Chapa; Chapa de pavi-
Estaca a trabalhar por ponta POUSSÉE AU VIDE 1 Impulso cm vazio
PAS/Pauo mento
PILE / Pilar de uma ponte POUTRB, Viga
PASSAGE INFeRIEUR 1 Passagem Wc- PLATINE 1 Chapa de apoio; Placa de
'PIPE RACK / Ponte de tubes apoio POUTRE A ÂMB PLEINB 1 Viga de alma
rior cheia
P ASSAGB POUR PIÉTONES / Passagem PIQUET 1 Estaca topografica PLA TRE 1 Gesso
POUTRE A TALON 1 Viga corn talâo
para peOes PIQUETAGE / Piquetagem PLEIN CINTRE 1 Volta inteira
POUTRE AJOURÉB , Viga alveolada;
PASSAGB SOUTBRRAIN 1 Pusagem PLAFOND SUSPENDU 1 Tecto falso PLINTHE' Plinto Viga de alma rota
lubacrrAnea PLAN 1 Desenho; Peça desenhada; Piano; PLOMB IChumbo
POUTRE CONSOLB 1 Viga em consola
P ASSAGB supeRIEUR 1 Passagem su- Planta POINÇON 1 Pendural de uma asna
perlor ' POUTRE CONTINUE' Viga continua
PLAN DE CISAILLEMENT 1 Piano de POIDS' Peso POUTRE D'APPUI 1 Viga de apoio
PASSERELLE 1 Passadiço corte POIDS PROPRE 1 Peso proprio
PAVAGB 1 Calçada POUTRE DE FAÇADE' Viga de fachada
PLAN DE DeTAIL / Desenho de por- POIDS SPÉCIFIQUE , Baridade; Peso es- POUTRB DE FONDATION , Viga de
,BlNTURE 1PÏIltur. menor pecifico fundaçâo
PBllB/PIl PLAN D~TAGE / Planta de piso POINÇONNEMENT 1 Punçoamento POUTRE DE RIGIDITÉ 1 Viga de rigidez
PBLUCULB / Pel1cula PLAN DE FLEXION / Piano de flexâo POINT 1 Ponto POUTRE DE RIVE' Viga de bordo
PBNCHANT 1 Pendente PLAN DE FONDATIONS / Planta de POINT D'ARRBT DES BARRES 1 Ponto
PaNaTROMBTRE 1 Penelrometro fundaçôcs de dispensa de varôes
i
POUTRE EN CAISSON Viga em caixâo
PLAN DE GLISSEMENT / Piano de es- POUTRE EN T' Viga ern T
PBRCER 1 Furar POINT D~QUILIBRE / Ponto de equill-
corregamento brio POUTRE EN TREILLIS 1 Treliça; Viga
PERCOU TION 1 Percolaçâo treliçada
PBRMBADILI'œ 1 Pcrmeubilidade PLAN DE LOCALISATION / Planta de POINT D'INFLEXION 1 Ponto de in-
localizaçâo Ilexâo POUTRE PRINCIPALB, Longarina; Viga
PBRMBABLB 1 Permeàve! principal
PLAN DE TRAVAIL / Piano de trabalhc POLI' Polido
pBRPBNDICULAIRE 1 Perpendicular POUTRE SÉCONDAIRE 1 Viga secundà-
PLAN DU REZ-DE-CHAUSSÉE 1 Planta PONCEAU' Pan tao
PBRm DB pRaCONTRAlNTE 1 Perda do piso tërreo ria
do pr6-eaforço PONTI Ponte
PLAN MOYEN 1 Piano médie POUTRELLE 1 Vigota
PBRTB DB TENSION 1 Perdu de tendo PONT A HAUBANS , Ponte de tirantes
PLANCHER 1 Pavimento; Piso; Tabuado POUTRELLE EN TREILLIS 1 Vigota tre-
.PERm ,PAR FROTIBMBNT 1 Perda por PONT-BIAIS 1 Ponte enviezada liçada
atrito PLANCHER A CAISSON / Laie de cal- PONT ROULANT 1 Ponte rolante
xëes POUTRELLE PRÉFABRIQUÉE, Viaola
PBRVIBRAmUll/ Vibrador PONT SUSPENDU: Ponte suspensa prë-fabricada
PLANCHER A CORPS CREUX / Lajo
PESANTEUR 1 Gravidade POROSITÉ 1 Porosidade PRÉCISION, Precisâo
aligeirada
pœcE ecarrs / Peça escrita PLANCHBR. A ENTRBVOUS DB TER- PORT 1 Porto PRÉCOMPRESSION 1 Pré-compressâo
, ,
'POCE .
NOYaE 1 Pcça embebida RE CUITS 1 Laje aligeirada de blocos PORTÉE 1 Alcance; vse
PORTÉE DE CALCUL' vse de câlculo
PRGCONTRAINTB
Prë-estorço
1 Pré-compressâo;
pœcE SCBLI...8B 1 Peça ancorada cerimiCOll


108 109
PROCONTRAIN'IE P ARTIELLB , Pré·
-csfof90 parcial Q
PROCONTRAlNm UTILE , Pré-esforço
tltil ' .
QUADRANT' Quadrante
PRBDALLE' Prê-laje
QUAI, Ponte-cals
PUFABRIQUll' Pré-Iabricado
QUINCONCE 1 Quincôncio
PRESSION 1 Pressâo
PRESSION D'APPUI, Pressio de apoio
PRESSION DES mRRES 1 Impulso do
terreno
PRESSION DES TERRES AU REPOS 1
Impulse do terreno em repouso
PRINCIPAL' Principal
PRINCIPE DE SUPERPOSITION 1 Prin.
c1pio do lobreposiçao
PRISME 1 Prisma
PRISE' Prcsa
PRacana 1 Processo
PROCESSUS' PrOCC$So
PROFIL 1 Perfit
PROFIL TRANSVERSAL 1 Perm trans-
venal
, \
PROFIL 'TYPIQUE 1 Perm tipo
PROFII..a 1 Perfil metâlieo
~RpFIU RECONSTITUa 1 Vila metâ·
lica composta
PROFONDEUR' Profundidade
PROJBT 1 Projecto: Bmpreendimento
PROJBCTBUR' Projectista
PROPRIB-œ 1 Caraetertstica; Propriedade
PROSPBCTION OaOTBCHNIQUB 1
Proa~o pot6c:nica
PUISARD 1 Sumidouro
FUIT 1 Pc&io. P090
Pm.. vallULENT /Incoerente

110 111
R MSISTANCE SUR CUBE 1 Rësistência
cübica
MSISTANCE SUR CYLINDRES' Resis-
tência cilindrica
RABATrEMENT DE NAPPE J Rebaixa- RELAXATION 1 Relaxaçâo
mento do nivel Ireâiico MSISTER !Suportar
REMBLAI'Aterro; Enrocamento
RACINE CARlU:E J Raiz quadrada REMPLISSAGE' Enchimento MSONANCE 1 Ressonância
RADIAL J Radial RESSORT 1 Mola
RENDRE RUGUEUX' Tornar rugoso
RADIER 1 Ensoleiramento; Laje de fun- RENFORCER 1 Reforçar RESSUAGE 1 Exsudaçâo
~o MSULTANT 1 Resultante
RENFORT / Reforço
RAFALE 1 Rajada de vento RENVERSEMENT 1 Derrubamento RETARDATEUR DE PRISE 1 Retardador
RAIDEUR / Rigidez do presa
MPARTITION DES CHARGES 1 Dis-
RAIDISSEUR J Cutelo RETRAIT 1 Retracçâo
tribuiçâo das cargas
RAIL / Carril REPtRE / Marca de nivelamento REVCITEMENT J Pavimentaçâo, Revesti-
mento
RAINURE / Ranhura REPRISE DE B~ONNAGE / Junta de
RAMPE D'ACCÈS / Rampa de acesso betonagem REVCITEMENT DE TUNNEL J Revesti-
mento de tûnel
RAPPORT EAU-CIMENT / Relaçlio âgua- REPRISE EN SOUS-OEUVRE / Recalça-
-dmcnto mento REVCITEMENT R~FRACTAIRE 1 Reves-
timento refractàrio
RAYON/IWo MSERVATION / Abertura
RIDEAU 1 Cortina; Parede
RAYON DB GIRATION / Raio de gira- . MSERVOIR / Dep6sito; Tanque
çIo RIDEAU D'ÉTANCmITÉ 1 Cortina de
MSINE / Resina estanqueidado
RAYON D'INFLUENCB / IWo de in- lU:SIST ANCE / Resistência RIGIDItt , Rigidez
nuencia lU:SISTANCE À. LA CHALEUR 1 Resis- RIGOLE' Vala
RUt.CTlON D'APPUI/ Reacçâo de apoio tência ao caler
RIVET / Rebite
UALISATION / Empreendimento lU:SISTANCE À. LA COMPRESSION ,
Resistência à compressâo ROCAILLE 1 Pedra para enrocamento
UCBmON D'UN OUVRAGB / Recep-
ROCHE 1 Rocha
çlio do uma obra MSISTANCE À LA FATIGUE 1 Resis.
KECHBRCHB 1 Investigaçâo; Prospecçâo tência à fadiga ROND/Varâo
RECONNAISSANCB G~OTECHNIQUE lU:SISTANCB À. LA POINTE 1 Resistên- ROND À B~TON J Varâo de betâo ar-
1 Prœpeççlio do 8010 cia do ponta mado
RECONNAISSANCB SUR PLACB / Re- lU:SISTANCB À LA TRACTION / Re- RONDELLE' Anilha
conbccimento do local sistëneia à tracçâo RONDEUR 1 Abaulamento
RBCONNAISSANCE TOPOGRAPHI- lU:SISTANCE À. LA TRACTION PAR ROND LISSE 1 Yarâo Iiso
QUE 1 Levamtamento topogrâfico FLEXION 1 Resistência à tracçâo por ROTULE 1 Articulaçâo esférica; Rotula
f1exiio
RECOUVREMBNT / Sobreposiçâo ROUILLE 1 Ferrugem
R~SISTANCE À. L'EAU 1 Resistência à
JœCTANOLB 1 RoctAngulo agua RUGOSltt, Rugesidade
IlBDISTlUBUTlON DES EFFORTS / Re- RUGUEUX 1 Rugoso
MSISTANCE À L'~CRASEMENT , Re-
diltribuiçlio do caforços sistência ao esmagamento RUPTURE 1 Rotura
RBFBN D 1 Paredo reslstente a forças MSISTANCE AU CHOC, Resistência ao RUPTURE FRAGILE 1 Rotura fràgil
.horizontais choque RUPTURE PR~MATUMEI Rorura pre-
UFeRENCB 1 Referência lŒSISTANCE AU CISAILLEMENT 1 Re- matura
llEFRACTAlRE / Refractario sistência ao corto RUPTURE PROGRESSIVE 1 Rotura pro-
MSISTANCE AU FEU / Resistência ao gressiva
REFUGB / Refûgio
REFUS/Nep
fogo RUPTURE SOUDAINE 1 Rotura brusca
MSISTANCE CARAcnRISTlQUE/Re-
UGLABLB 1 Reaulâvel sistêm.ill carac' eristica
UGLAGE / Camada do assentamento lŒSI8TANCE DE CALCUL / Resistência
RBGLE / Régua do c(dculo
RBGLEMENT / Regulamento MSISTANCE DES MAttRIAUX 1 Re-
UGULA~R / Regularizar sistencia de materiais

111
(
• 113
/

s STRUCTURE EN NID D'ABJ;:ILLES 1


Estrutura em favo
STRUCTURE EN PORTIQUE 1 Estrutura
porlicada
SABLE 1 Areia SERRAGE 1 Apcrto;Compactaçio do be- STRUCTURE HYPERSTATIQUE 1Bstru-
SAILLANT 1 Satientc tao tura hi perstâtica
SAlLLlB 1 Saliência SERRER 1 Apcrtar STRUCTURE ISOSTATIQUE 1 Estrutura
SANS SOUDURE 1 Sem soldadura SIGNAL 1 Sinal isostâtica
sem 1EMENT 1 Amarraçio SIGNE 1 Sinat STRUCTURE RÉTICULÉE 1 Estrutura re-
SCBU..BMENT B:rnJMINEUX 1 Selagem SIWISilo ticulada
betuminosa . SOCLE 1 Embasamento; Sooo; Plinto SUPÉRIEUR 1 Superior
sem J EMENT MacANIQUE 1 Amarra- SOL 1 Solo: Terreno SUPERVISION 1 Fiscalizaçâo i

çio meeâniea SOL DE FONDATION 1 Terreno de fun- SUPPORT 1 Suporte


SCELLEMENT PAR ADHeRENCE 1 daçio SUPPORT DE TUYAUX Suporte de
Amarraçio por aderência SOLIDE 1 SOlido tubagens
SCEI J ERI Ancorar; Selar SOLIVE 1 Vip secundâria; Visota; Tra- SUPPORTER 1 Suportar
SCLaROMBTRE 1 Escler6metro vessa SURARMÉ 1 Sobrearmado
SECONDAIRE 1 Secundirio SOLLICITATION 1 Solicitaçâo SURBAISSEMENT 1 Abaimento
SOLLICITATION DE CALCUL / Solicita- SURCHARGE 1 Sobrecarga
SECTION 1 Corte: Secçio
çio do câleulo SURCHARGE ADDITIONNELLE 1 se-
SECTION CREUSE 1 Secçio oca
·SOLLICITATION DE SERVICE 1 Solici- brecarga adicional
SECTION D'ACIER COMPRIMe 1 Sec- taçâo de serviço SURÉLÉVATION 1 Sobrelevaçâo
çio do aço comprimido SOMMET DE TALUS 1 Coroamento do SURÉPAISSEUR 1 Sobreespessura
SECTION D'ACIER TENDU 1 Secçio de talade
aço traccionado SURFAÇAGE 1 Tratamento da superficie
SONDAGE 1 Sondagem
• SECTION DROITE 1 Secçio recta SURFACE 1 Superficie
SONDER / Sondar
SURFACE D'APPUI 1 Superficie de apoio
SECTION EN DOUBLE TI Perfil 1 SORTIE / Saida
SURFACE EXTÉRIEURE 1 Superficie
SECTION EN TI Perfil T SOUDER 1 Soldar
exterior
SECTION FISSUR8E 1 Secçio fissurada SOUDURE 1 Solda; Soldadura SURFACE INTÉRIEURE 1 Superficie in-
SECTION HOMOOaNeIS8E/ Secçio ho- SOUDURE À L'ARC / Soldadura por arco terior
mopaoizada eléctrico SURPRESSiON 1 Sobrepressao
SECTION TRANSVERSALE / Secçio SOUDURE AUTOGBNE/ Soldadura au- SURTENSION 1 Sobretensâo
IfSllllvonai togénea
SUSPENDU 1 Suspenso
SECTION U 1 Perfil U SOUDURE BOUT À BOUT 1 Soldadura
SYSTeME· DE POUTRES CROISeES 1
do topo
s:ecURIn , Sc:aurança Grelha; Sistema de vigas cruzadas
SOUDURE DE MONTAGE / Soldadura
secuarrs PAR RAPPORT 1 Sc:aurança do montagem
cm rolaçio
SOUDURE PAR POINTS 1 Soldadura por
saOUOATION 1 Scgresaçao pontos
saISME 1 Siamo SOUMISSION 1 Proposta
SEMI-P8NBTRA T10N 1 Scmipcnetraçao SOUPAPE / Valvula
SEMELLE 1 Aba: Flange; Laje de fun- SOUS-ENTREP RENEU RI Subempreiteiro
. daçio; Sapata
SOUTENIR 1 Suportar
. SEMELLE ARRIBRE 1 Tardez da :lapat.
, , SEMELLE AVANT 1 Frento da sapata
speCIFICATION 1 Bspecificaçâo
SPIRALE 1 Espiral
SEMELLE FILANTE 1 Sapata continua
STABILISATION 1 Estabilizaçâo
SEMELLE ISOLeE 1 Sapata
STATIQUE 1 Bstatico
SEMELLE SUR PIEUX 1 Bncabcçamento
do OItacas; Maciço do cncabcçamonto STRATIFICATION 1 Estratificaçio
do OItacaa STRUCTURE 1 Estrutura

ilS
114
T u
TABLE 1 Mesa: Tabcla TORON / Cordâo UNION / Junçâo
TABLE DB COMPRESSION 1 Aba com- TORSION / Torsâo USURE! Desgaste
primida TRACB / Traçado UTILE! ütil
TABLIER 1 Tabuleiro TRACTION / Tracçâo
TALON 1 Talio TRAFIC 1 Trafego
TALUS 1 Taludc TRAITEMENT 1 Tratamento
TAMBOUR 1 Tambor TRAITEMENT DE SURFACB / Trala-
TANGBNTB 1 Tanacnto mento de superficie
TAPIS 1 Revestimento supcrficial TRAME 1 Modulaçiio; Quadrlcula; Reti-
TARAUD / Broca culado
TARE/Tara TRANSPORTEUR / Transporrador
TASSEMENT 1 Assentamento TRA V8E / Tramo
TASSEMBNT DIFF8RENTIEL 1 Assenta- TRA YBB DE RIVE 1 Tramo extremo
, . monto diferencial TRA yBE INTERM8DlAlRE 1 Trame in-
TAXE/Tau tenor
TE.INTUlΠ1 Tinta rRA VERSE 1 Travessa
TBNDRB 1 Esticar TREILLIS 1 Rede: Reticulado
TBNBUR 1 TèOr TREILLIS M8TALIQUE / Rode metâlica
TENSION À L'ORIGINE 1 Tensiio inicial TREILLIS SOUDB 1 Rede electrossoldada
TERRAIN / Terreno TRBMIE / Abertura; Tremonha
'i'BRRASSE 1 Terraço TRBMPB ! Têmpera
TERRASSEMENT 1 Terraplcnagcm TROTTOIR / Passeio
TRRRASSBR 1 Terraplenar TROU 1 Furo
TERRE 1 Terra TROU D'HOMME! Passagem de homem
TBRU CUITE 1 Adobe TRUBLLE / Colller de pedreiro; Trolha
TBI'B DU PIEU 1 Cabeça da estaca TUBE/Tubo
TBNBUR EN BAU 1 Teor de bumidade TUBE EN CUIVRB 1 Tuho de cohr~
TIŒRMIOUE / Térmico TUBE EN ACIER SANS COUTURE 1
Tubo de aço sem coltufa
nBRS CENTRAL 1 Terço central
TUBE FLEXIBLE 1 Tubo flexlvel
11GB 1 Hute: Varela
TUlLE 1 Telha
11RANT 1 nrante
TUNNBL / TUnel
TOILB BI1UMINEUSE 1 Tela betumlnesa
TUYAU / Conduta: Mangueira; Tubo
TOIT 1 Telbado: Cobcrtura
TUY AUTBRIE / Tubagem
TOIT A DEUX VERSANTS 1 Telbado de
TYMPAN 1 Timpano
dual 'sUU
TYPIQUE / TIpico
TQIT A. QUATRE VERSANTS 1 Telhado
de quatro 'gUaI
TOITURE 1 Cobertura
TÔLB/Cbapa
TOLB PAITIBRE / Chupa de cum«iru
TÔLE GALVANI8aE/Chapa galvllnizada
.. TÔLE LARM8E 1 Cbapa xadrez
TOLE ONDULeE 1 Cbapa ondl.llada
TOLeRANCE 1 1'olerl\ncia

• 117
/
/

v
VALEUR DE CALCUL' Valor de câl-
cule
VALVULE, Valvula
VARIANCE' Variância
VAlUATION PARABOUQUE, Variaçâo
parabOlica
VASE/Lodo
VECfEUR, Vcctor
VENT 'Vento
veRIFICATION, Yeriûcaçâo
vtRlFIER, VeriCiear
VERNIS / Verniz
VERRE 1 Vidro
· VERTICAL' Vertical
vERTICALEMENT' Verticalmente
VIBRAl'EUR / Vibrador
VIBRATION 1 Vibraçâo
VIBRATION FORCÉE / Vibraçâo forçada
· VIBRATION UBRE 1 Yibraçâo livre
VIBREUR / Vibrador
VIDES 1 Varios
VIROLE 1 Virola
· VIS 1 Parafuso; Rosca
VIS SANS FIN / Parafuso sem Hm
vrsss / Roscado
VITESSE DE CHARGEMENT 1 Veloci-
dade de carregamento
VOIE / Largura do eixo
VOIE/Via
VOILE ARMB 1. Parede de betâo armado
VOILE MINCE / Casca
VOILE NON ARMÉ / Parede de betâo
simples
VOIRIE / Redo de estradas
VOLeB, Lanço
VOLUME' Volum.:
·VOUSSOIR/ Aduela
VOUTB / AbObada
VRAC (EN), (A) granel
VUE DE FACE / Vista de frente
VUE EN'éLeVATJON 1 Vista cm alçado
VUE EN PLAN / Vista em planta
VUE LATeRALE / Vista lateral

118

Vous aimerez peut-être aussi