Vous êtes sur la page 1sur 13

ISSN 0335-3931

NF EN 10045-1
Octobre 1990

Indice de classement : A 03-011

Matériaux métalliques
Essai de flexion par choc
sur éprouvette Charpy
Partie 1 : Méthode d´essai

E : Metallic materials } Charpy impact test } Part 1 : Test method


D : Metallische Werkstoffe } Kerbschlagbiegeversuch nach Charpy } Teil 1 :
Prüfverfahren

Norme française homologuée par décision du Directeur Général de l´afnor


le 5 septembre 1990 pour prendre effet le 5 octobre 1990.
Remplace les normes homologuées NF A 03-156 de novembre 1978 et
NF A 03-161 de juin 1978.

correspondance La présente norme reprend intégralement la norme européenne EN 10045-1.

analyse La présente norme européenne décrit la méthodologie à utiliser pour détermi-


ner l´énergie de rupture en flexion par choc sur éprouvettes Charpy (KV ou KU) ;
elle définit les éprouvettes, les caractéristiques essentielles de la machine
d´essai, les conditions d´exécution de l´essai.

Cette norme européenne est basée sur les normes internationales ISO 83 et
ISO 148.

descripteurs Thésaurus International Technique : produit métallique, essai mécanique,


essai de résilience charpy, spécimen d´essai, condition d´essai.

modifications Par rapport aux normes de 1978, la présente norme ne permet pas l´expres-
sion du résultat de l´essai de flexion par choc sur éprouvette Charpy en terme
de résilience (KCU, KCV).

corrections

éditée et diffusée par l´association française de normalisation (afnor), tour europe cedex 7 92049 paris la défense - tél.:(1) 42 91 55 55

afnor 1990 © afnor 1990 1er tirage 90-10


Matériaux métalliques NF EN 10045-1
Essai de flexion par choc Octobre 1990

sur éprouvette Charpy


Partie 1 : Méthode d´essai Indice de classement : A 03-011

AVANT-PROPOS NATIONAL

Références aux normes françaises


La correspondance entre les normes internationales mentionnées au chapitre 2 «Références» et les nor-
mes françaises est la suivante :

ISO 286-1 n´est pas reprise en norme française


EN 10045-2 va être soumise à l´enquête des 6 mois avec l´indice de classement A 03-012. Actuellement, la
norme française en vigueur porte l´indice NF A 03-508.
NORME EUROPÉENNE EN 10045
EUROPÄISCHE NORM Partiel
EUROPEAN STANDARD Mars 1990

CDU 669:620.178.746.22

Descripteurs : produit métallique, essai mécanique, essai de résilience Charpy, spécimen d´essai, condi-
tions d´essai.

Version française

Matériaux métalliques }
Essai de flexion par choc sur éprouvette Charpy }
Partie 1 : Méthode d´esssai

Metallische Werkstoffe } Metallic materials } Charpy impact test


Kerbschlagbiegeversuch nach Charpy } Part 1 : Test method
Teil 1 : Prüfverfahren

La présente norme européenne a été adoptée par le CEN le 1989-11-27. Les membres du CEN sont tenus de
se soumettre au Règles Communes CEN/CENELEC qui définissent les conditions dans lesquelles doit être
attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme européenne.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales correspondan-
tes peuvent être obtenues auprès du Secrétariat Central du CEN ou auprès des membres du CEN.

La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une traduc-
tion dans une autre langue effectuée sous la responsabilité d´un membre du CEN dans sa langue nationale
et notifiée au Secrétariat Central du CEN, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne,
Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg,
Norvège, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Suède et Suisse.

CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Europäisches Komitee für Normung


European Committee for Standardization

Secrétariat Central : rue Bréderode 2, B-1000 Bruxelles

© CEN Réf. n° EN 10045-1 : 1990 F


Droits de reproduction réservés aux membres du CEN.
EN 10045-1 }2}

HISTORIQUE

La présente norme européenne a été préparée par le Comité Technique ECISS/TC 1a «Essais mécaniques
et physiques» dont le Secrétariat est assuré par l´Association Française de Normalisation (AFNOR).

Il forme la partie 1 de la norme générale : Matériaux métalliques ; Essai de flexion par choc sur éprouvettes
Charpy.

Cette norme européenne remplacera les EURONORM :


EU 7-55 Essai de résilience Charpy de l´acier.
EU 45-63 Essai de choc sur éprouvette bi-appuyée à entaille en V.
Cette norme européenne a été adoptée par le CEN le 1989-11-27.

Conformément aux Règles Communes CEN/CENELEC, qui font partie du Règlement Intérieur du CEN, les
pays suivants sont tenus de mettre cette norme européenne en application : Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège,
Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Suède et Suisse.

AVANT-PROPOS

L´EN 10045 concerne les « Matériaux métalliques ; Essai de flexion par choc sur éprouvette Charpy » et est
constituée des parties suivantes :
} Partie 1 : Méthode d´essai
} Partie 2 : Vérification de la machine d´essai (mouton-pendule).

Cette partie 1 de l´EN 10045 est basée sur les normes ISO suivantes :
} ISO 83-1976 : Acier } Essai de résilience Charpy (entaille en U).
} ISO 148-1983 : Acier } Essai de résilience Charpy (entaille en V).
}3} EN 10045-1

SOMMAIRE

Page

1 OBJET ET DOMAINE D´APPLICATION 4

2 RÉFÉRENCES 4

3 PRINCIPE 4

4 DÉSIGNATIONS 4

5 ÉPROUVETTES 5

6 MACHINE D´ESSAI 6

7 CONDITIONS D´EXÉCUTION DE L´ESSAI 7

8 RAPPORT D´ESSAI 8

ANNEXE A } Liste des normes nationales correspondant à la norme européenne en


préparation 11
EN 10045-1 }4}

1 OBJET ET DOMAINE D´APPLICATION

1.1 La présente partie de cette norme européenne a pour objet de décrire l´essai de flexion par choc
sur éprouvettes Charpy (entailles en U et en V) des matériaux métalliques.
Pour certains matériaux métalliques particuliers, et pour certaines applications particulières, l´essai de
flexion par choc peut faire l´objet de normes spécifiques ou de conditions particulières.

2 RÉFÉRENCES

ISO 286-1 : 1988 Système ISO de tolérances et d´ajustements } Partie 1 : Base de tolérances, écarts et
ajustements.
EN 10045-2 (1) Matériaux métalliques ; Essai de flexion par choc sur éprouvette Charpy ; Partie 2 :
Vérification des machines d´essai (moutons-pendules).

3 PRINCIPE

L´essai consiste à rompre en un seul coup de mouton-pendule dans les conditions définies ci-après, une
éprouvette entaillée en son milieu et reposant sur deux appuis. On détermine l´énergie absorbée en jou-
les. Cette énergie absorbée caractérise la résistance au choc des matériaux.

4 DÉSIGNATIONS

Les désignations applicables à la présente norme sont indiquées dans le tableau 1 et sur les figures 1 et 2.
Tableau 1 } Désignations

(1) En cours d´élaboration. Tant que cette norme européenne n´est pas publiée, on peut faire référence
aux normes nationales ou internationales correspondantes dont la liste est donnée en annexe A de la
présente norme européenne.
}5} EN 10045-1

5 ÉPROUVETTES

5.1 Le prélèvement, le nombre d´éprouvettes et leur orientation sont définis dans la norme de produit
appropriée.

5.2 L´éprouvette normalisée doit avoir 55 mm de longueur et une section carrée de 10 mm de côté.
Elle doit comporter, au milieu de sa longueur, une entaille. Deux types d´entailles sont prévus :
a) entaille en V à 45°, de profondeur 2 mm, avec un rayon à fond d´entaille de 0,25 mm.
Si le matériau ne permet pas de réaliser des éprouvettes normalisées, une éprouvette de section
réduite, ayant 7,5 mm ou 5 mm de largeur, doit être employée (voir tableau 2), l´entaille étant
pratiquée sur l´une des faces étroites.
b) entaille en U ou en trou de serrure de 5 mm de profondeur, avec un rayon à fond d´entaille de 1 mm.
Les éprouvettes doivent être complètement usinées, sauf dans le cas d´éprouvettes de fonderie coulées en
moulage de précision où les deux faces parallèles au plan de symétrie de l´entaille peuvent être brutes.

5.3 Le plan de symétrie de l´entaille doit être perpendiculaire à l´axe longitudinal de l´éprouvette.

5.4 Les tolérances sur les dimensions spécifiées de l´éprouvette doivent être celles données dans le
tableau 2.
Tableau 2 } Tolérances sur les dimensions spécifiées de l´éprouvette
EN 10045-1 }6}

5.5 Pour autant que cela soit permis dans la norme de produit appropriée, des éprouvettes de
largeurs autres que celles mentionnées dans le tableau 2, par exemple, d´une largeur non usinée égale
à l´épaisseur du produit, peuvent être utilisées. Cependant, la comparaison des résultats n´est valable
que lorsqu´elle est faite pour des éprouvettes de forme et de dimensions identiques.

5.6 L´usinage doit être effectué de façon à minimiser toute altération de l´éprouvette, par exemple,
par écrouissage ou échauffement. L´entaille doit être préparée soigneusement, de telle sorte qu´il
n´apparaisse pas, à fond d´entaille, de stries visibles à l´oeil nu, parallèles aux génératrices du fond
d´entaille.
L´éprouvette peut être marquée sur toute face qui n´est pas en contact avec les supports ou appuis, et à
un endroit distant d´au moins 5 mm de l´entaille pour éviter les effets d´un écrouissage dû au
marquage.

6 MACHINE D´ESSAI

6.1 La machine doit être construite et installée de façon rigide et doit être conforme à la norme
européenne 10045-2.

Les valeurs des principales caractéristiques de la machine d´essai sont spécifiées dans le tableau 3.
Tableau 3 } Caractéristiques de la machine d´essai

6.2 Les conditions de l´essai normal correspondent à une énergie nominale de la machine de (300 ± 10) J
et à l´utilisation d´une éprouvette de dimensions normalisées. L´énergie absorbée obtenue dans ces
conditions doit être désignée par les symboles :
} KU dans le cas de l´éprouvette à entaille en U,
} KV dans le cas de l´éprouvette à entaille en V.

Par exemple :
} KV = 121 J signifie :
- énergie nominale 300 J,
- éprouvette normalisée à entaille en V,
- énergie absorbée par la rupture : 121 J.
}7} EN 10045-1

6.3 Des machines d´essai possédant d´autres énergies disponibles sont admises, auquel cas les
symboles KU ou KV doivent être affectés d´un indice dénotant l´énergie disponible de la machine
d´essai, par exemple :
} KV 150 : énergie disponible 150 J
} KU 100 : énergie disponible 100 J
} KU 100 = 65 J signifie :
- énergie nominale 100 J,
- éprouvette normalisée à entaille en U,
- énergie absorbée par la rupture : 65 J.

6.4 Pour les essais sur une éprouvette de section réduite à entaille en V, le symbole KV doit être
affecté d´indices dénotant d´une part l´énergie disponible de la machine d´essai et, d´autre part, la
largeur de l´éprouvette, par exemple :
} KV 300/7,5 : énergie disponible 300 J, largeur de l´éprouvette 7,5 mm
} KV 150/5 : énergie disponible 150 J, largeur de l´éprouvette 5 mm
} KV 150/7,5 = 83 J signifie :
- énergie nominale 150 J,
- éprouvette de section réduite de 7,5 mm de largeur,
- énergie absorbée par la rupture : 83 J.

7 CONDITIONS D´EXÉCUTION DE L´ESSAI

7.1 L´éprouvette doit porter exactement sur les appuis de telle sorte que le plan de symétrie de
l´entaille ne s´écarte pas de plus de 0,5 mm du plan de symétrie des appuis. L´éprouvette doit être
disposée sur le porte-éprouvette de telle sorte que l´arête du mouton vienne frapper la face opposée à
l´entaille de l´éprouvette (voir figure 2).

7.2 Si la température d´essai n´est pas spécifiée dans la norme de produit appropriée, elle doit être
prise égale à 23 °C ± 5 °C.

Si la température est spécifiée dans la norme de produit appropriée sans tolérance, elle doit être
respectée à ± 2 °C.
Dans le cas d´essais à des températures différentes de la température ambiante, l´éprouvette doit être
immergée dans le milieu réfrigérant ou chauffant pendant une période suffisante pour que la
température spécifiée soit atteinte par toute l´éprouvette (par exemple au moins 10 min dans un milieu
liquide, ou au moins 30 min dans un milieu gazeux). L´éprouvette doit être rompue dans les cinq
secondes à partir du moment où elle est enlevée du milieu.
Le dispositif de transfert doit être conçu et utilisé de façon à ce que la température de l´éprouvette soit
maintenue dans la tolérance de température.

7.3 Si, pendant l´essai, l´éprouvette est déformée, mais n´a pas été rompue, on ne peut pas se fier à
l´énergie absorbée. Le procès-verbal d´essai doit mentionner l´éprouvette non rompue par xJ.
Note : à souligner que seuls des résultats obtenus sur des éprouvettes de dimensions identiques
devraient être comparés. Il n´y a pas de méthode générale de conversion des résultats obtenus
par une méthode d´essai en valeurs qui seraient obtenues par une autre méthode d´essai.
EN 10045-1 }8}

8 RAPPORT D´ESSAI

Le rapport d´essai doit contenir les informations suivantes :


a) la référence à la présente norme, c´est-à-dire EN 10045-1,
b) le type et les dimensions de l´éprouvette,
c) l´identification de l´éprouvette (nuance, n° de coulée, ...),
d) le sens et l´orientation du prélèvement, s´ils sont connus,
e) l´énergie nominale du mouton-pendule,
f) la température d´essai, en degrés Celsius,
g) l´énergie absorbée, KV ou KU, en joules.
}9} EN 10045-1

Figure 1 } Essai de flexion par choc Charpy

Note : voir le tableau 1 pour la signification des numéros repères.


EN 10045-1 } 10 }

Figure 2 } Configuration des supports d´éprouvette et des appuis


} 11 } EN 10045-1

ANNEXE A

LISTE DES NORMES NATIONALES CORRESPONDANT


À LA NORME EUROPÉENNE EN PRÉPARATION

Tant que le projet de norme européenne PR EN 10045-2 n´est pas adopté comme norme européenne,
on peut soit l´utiliser, soit faire référence aux normes nationales correspondantes dont la liste est don-
née au tableau A.1.

Tableau A.1 } Normes nationales correspondant à l´EURONORM

Vous aimerez peut-être aussi