Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Installations et Technologie
Génie civil
Entrée en vigueur: 01.07.2021
Page 1/247
PRÉAMBULE
SOMMAIRE
PRÉAMBULE................................................................................................................................................................................................................. 6
1 OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION ........................................................................................................................................................................... 6
2 COMPOSITION ........................................................................................................................................................................................................ 8
3 INFORMATION ET APPLICATION ................................................................................................................................................................................. 9
SUIVI DES MODIFICATIONS ET MENTIONS LÉGALES POUR LA PARTIE A .......................................................................................................... 10
SUIVI DES MODIFICATIONS ET MENTIONS LÉGALES POUR LA PARTIE B .......................................................................................................... 11
INDEX .................................................................................................................................................................................................................. 14
PARTIE A: BASES CFF POUR L’ÉLABORATION DE PROJETS ET LA MAINTENANCE DES STRUCTURES PORTEUSES .................................. 18
A1 ÉLABORATION DES PROJETS .................................................................................................................................................................................. 18
A1.1 CONCEPTION ....................................................................................................................................................................................................... 18
A1.1.1 GÉNÉRALITÉS ................................................................................................................................................................................................................. 18
A1.1.2 EXIGENCES ET TRAVAIL DE CONCEPTION ............................................................................................................................................................................. 23
A1.2 ANALYSE STRUCTURALE ET DIMENSIONNEMENT ....................................................................................................................................................... 34
A1.2.1 ACTIONS ........................................................................................................................................................................................................................ 34
A1.2.2 MODÈLE DE STRUCTURE PORTEUSE ET CONSÉQUENCES ........................................................................................................................................................ 40
A1.2.3 DIMENSIONNEMENT ......................................................................................................................................................................................................... 41
A2 EXÉCUTION .......................................................................................................................................................................................................... 43
A2.1 PRESCRIPTIONS D’EXÉCUTION ET DE QUALITÉ .......................................................................................................................................................... 43
A2.2 PLANIFICATION DE L’EXÉCUTION ............................................................................................................................................................................. 43
A3 UTILISATION ......................................................................................................................................................................................................... 47
A4 MAINTENANCE...................................................................................................................................................................................................... 48
A4.1 SURVEILLANCE ET ENTRETIEN ................................................................................................................................................................................ 48
A4.2 VÉRIFICATION ...................................................................................................................................................................................................... 49
A4.3 MESURES DE CONSERVATION ................................................................................................................................................................................ 49
A5 DÉMANTÈLEMENT ................................................................................................................................................................................................. 50
PARTIE B: DIRECTIVES DES CFF SPÉCIFIQUES AU TYPE DE CONSTRUCTION ET AUX ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION POUR
L’ÉLABORATION DE PROJETS ET LA MAINTENANCE DES STRUCTURES PORTEUSES .................................................................. 51
PRÉAMBULE
1 OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION
Introduction
Contexte Les Chemins de fer fédéraux suisses CFF entretiennent un grand nombre d’installations et d’infrastructures. Fin
2015, ils possédaient ainsi:
• plus de 6500 ponts-rails (portée > 2 m) en pleines voies
• plus de 3500 aqueducs (portée < 2 m) en pleines voies
Outre l’exploitation du réseau à proprement parler, ces installations représentent une charge de travail considérable
en matière de nouvelle construction, de maintenance et d’entretien. L’exigence d’une infrastructure ferroviaire durable
et fiable a fait naître le besoin d’une directive homogène et fondée sur les meilleures pratiques connues pour
l’élaboration des projets de nouveaux ouvrages d’art ainsi que pour la maintenance des ouvrages existants, en
particulier celle des ponts en raison de leur nombre important.
Bien que la diversité des conditions-cadres empêche une totale standardisation pour l’élaboration des projets, lors de
la construction de nouveaux ouvrages et a fortiori lors de la maintenance des ponts existants. En vue de compléter
les normes actuellement disponibles dans ce domaine, il est possible d’émettre des principes permettant de répondre
aux exigences décrites ci-dessus.
De tels principes ont été formulés expressément au cours du temps sous forme de réglementations, directives,
instructions, aides de travail, modèles ou autres documents similaires relatifs à la technique ferroviaire ou spécifiques
aux CFF et sont déjà bien connus des spécialistes chargés de l’élaboration et de la gestion des projets. Ces bases
pour l’élaboration des projets sont mises à disposition par les organisations spécialisées (p. ex. l’Union des transports
publics, UTP) ou, en rapport avec un thème bien précis, sur des plates-formes d’échange de données des CFF. À
cela s’ajoutent des connaissances basées sur l’expérience qui ne sont pas consignées et qui s’échangent
généralement dans le cadre des différents projets.
Objectif L’objectif du présent Guide pour l’élaboration de projets en génie civil – Ponts (PAIngB) est de rendre accessibles de
manière centralisée et condensée les connaissances écrites et non écrites relatives à l’élaboration de projets et à la
maintenance des structures porteuses des ponts des CFF. Le PAIngB est un ouvrage évolutif permettant d’actualiser
et d’enrichir le pool de connaissances dans un processus de révision continu.
Environnement et importance
Délimitation, public Afin de garantir l’accessibilité pour toutes les organisations CFF et pour des planificateurs externes, le PAIngB est
cible, forme et gestion mis à disposition sur la plateforme de données «Ingenieurbau SBB»1. Il s’agit d’un document à part entière qui traite
exclusivement des aspects techniques de l’élaboration de projets et de la maintenance des structures porteuses des
ponts des CFF. Les thèmes du management de projet sont volontairement écartés avec un renvoi aux plates-formes
correspondantes.
Comme tous les autres documents de base sur les plates-formes des CFF, le PAIngB est également disponible sous
forme électronique. En conséquence, son contenu est agencé en priorité pour une utilisation informatique et en ligne.
Cette forme a été privilégiée afin de garantir la meilleure intégration possible à l’environnement dynamique des
documents de l’ACP ainsi que pour permettre le processus de révision continu susmentionné.
Par conséquent, la version disponible du document correspond à l’état actuel des connaissances et interagit, bien
entendu, avec les autres documents.
Afin de prendre en compte les remarques des utilisateurs lors de la mise à jour du PAIng, des demandes, des
propositions de révision et de complément peuvent être déposées par e-mail à l’adresse XI016@sbb.ch.
Statut Le PAIngB est un complément spécifique aux CFF, qui s’insère dans un environnement composé de règlements,
d’instructions et de documentations ainsi que des réglementations souveraines. Bien que certains des thèmes soient
traités par ces documents techniques, ils ne sont pas directement intégrés au PAIngB afin d’éviter toute incohérence
ou répétition. Un système de renvois est par conséquent mis en place pour préserver l’indépendance et la dynamique
de chaque base d’élaboration de projets.
Langues Actuellement, le PAIngB existe en allemand, en français et en italien. La plupart des documents cités et mis en lien
(directives, instructions, aides de travail, modèles, etc.) sont uniquement disponibles en allemand. Les autres
versions du PAIngB renvoient également vers le document de référence allemand.
Perspectives Le PAIngB devrait être suivi d’autres guides pour l’élaboration des projets dans les autres domaines du génie civil.
Ainsi, un guide pour l’élaboration de projets relatifs aux tunnels est en cours de rédaction.
1
https://ds3.data-share.ch (Nom d’utilisateur: sbb-ib-f / Mot de passe: ibfrancais)
2 COMPOSITION
Principe
Structure La structure et l’organisation du PAIngB se fondent sur la structure de la série des normes SIA 260 et suivantes pour
les nouvelles constructions et sur la série des normes SIA 269, 269/1 pour la maintenance. Le PAIngB comporte par
conséquent deux volets principaux: une première partie (partie A) à caractère général se rapportant à l’ensemble des
structures porteuses (sur le modèle des normes SIA 260 et 261, ainsi que SIA 269 et 269/1), et une deuxième partie
avec un contenu spécifique aux types de construction et aux éléments de construction (sur le modèle des normes
SIA 262 à 264 et 266, ainsi que SIA 269/2 à 269/4 et 269/6).
Partie A
Contenu et délimitation Cette partie définit les spécificités des CFF en matière d’élaboration de projets lors de la construction et de la
maintenance de structures porteuses. L’organisation des différents thèmes se réfère à la figure 1 de la norme
SIA 260.
Les thèmes abordés permettent de compléter ou de concrétiser les normes. Ils sont soit traités directement dans le
cadre du PAIngB, soit simplement mentionnés avec un renvoi vers les spécifications des règlements appropriés ou
vers les réglementations souveraines.
Partie B
Contenu et délimitation Cette partie décrit les spécificités des CFF en matière d’élaboration des projets du point de vue des types de
construction des structures porteuses en béton, en acier, en maçonnerie, ou des structures porteuses mixtes acier-
béton. Elle définit en outre les principes pour l’élaboration de projets d’éléments de construction secondaires et
indique comment utiliser les mesures d’aide à la construction.
Là encore, les thèmes abordés présentent des particularités explicites pour l’élaboration de projets de structures
porteuses des CFF ou des bases de planification déterminantes pour les éléments de construction secondaires.
3 INFORMATION ET APPLICATION
Objectif et limites
Objectif Le PAIngB doit être utilisé comme une aide de base, mais aussi pour l’élaboration des projets de structures
porteuses des CFF, de façon ponctuelle. Il veille à employer la nomenclature courante afin de permettre la
comparaison et la confrontation avec d’autres bases déterminantes pour l’élaboration de projets.
Limite Le PAIngB n’est ni un guide procédural pour les différentes étapes de l’élaboration des projets, ni le garant de
l’identification des meilleures solutions. Comme expliqué au début de ce document, la fonction de chaque ouvrage et
de chaque structure porteuse ainsi que les exigences qui lui sont posées sont uniques. Le PAIngB ne remplace en
aucun cas l’expertise technique des personnes intervenant dans l’élaboration de projet.
Mandant Auteur
SBB I-NAT-KBN-IB Helbling Beratung + Bauplanung SA
Markus Schläfli / Alain Liechti Philipp Stoffel
Ulrich Stüssi
Représentants CFF (comité consultatif
jusqu’au 30.6.2016)
I-PJ-ENG-IB-TK-OL Mattia Bianchi Croquis et représentations
I-AT-IU-IB-AMT1 Senta Haldimann B+S AG
(jusq’au 31.3.2016) Samuel Richner
I-PJ-ENG-IB-TK-ZUE1 Martin Leutwyler Rebecca Häni
I-PJ-ENG-IB-TK-KCBR Jean-Jacques Reber
I-PJ-ENG-IB-TK-OL Robert Sedmak
Traduction
Service linguistique CFF
CHANGEMENTS RÉCENTS
Liste des chapitres récemment adaptés
INDEX
INDEX
INDEX
INDEX
PARTIE A: BASES CFF POUR L’ÉLABORATION DE PROJETS ET LA MAINTENANCE DES STRUCTURES PORTEUSES
A1 ÉLABORATION DES PROJETS
A1.1 CONCEPTION
A1.1.1 GÉNÉRALITÉS
Principe
Du fait de la densité des infrastructures, les structures porteuses existantes occupent une place nettement plus
importante que les nouvelles structures dans le travail de conception au sein des CFF. Le présent guide pour
l’élaboration de projets tient cependant compte de ces deux situations initiales. En principe, en l’absence de mention
spécifique dans le cadre des thèmes abordés ci-après, les nouvelles structures porteuses sont soumises aux
normes SIA 260 et suivantes. De façon analogue, le travail de conception lié aux ouvrages existants se fonde sur les
séries de normes SIA 269 et 269/i et suivantes.
Lorsque les spécifications diffèrent entre les structures porteuses existantes et les nouvelles au regard des thèmes
traités, ces écarts sont mentionnés. Il faut toutefois noter que les travaux de conception liés aux structures existantes
sont fortement influencés par la gestion des caractéristiques actuelles de la structure, de son état, des éventuelles
restrictions géométriques, de l’utilisation actuelle et future, ainsi que par l’aspect particulier des Travaux sans
interruption d’exploitation.
Quelle que soit la situation initiale, les CFF poursuivent deux grands objectifs stratégiques. D’une part, il s’agit de
privilégier les concepts de structure simples de préférence aux concepts complexes et risqués. D’autre part, les CFF
ont un intérêt stratégique à construire des ouvrages robustes, durables, aussi simples que possible et nécessitant
peu d’entretien. Le respect de ces critères permet de garantir sur l’ensemble de leurs durées de vie, des coûts du
cycle de vie minimaux.
Les coûts du cycle de vie (Life Cycle Cost, LCC) sont répartis de manière hétérogène tout au long du cycle de la vie
de l’ouvrage. Dans la phase de construction, les investissements destinés à l’exécution prédominent. Pendant la
phase d’utilisation, on observe d’une part des dépenses régulières planifiées (inspections, éventuels contrôles par
mesures et maintenance), et d’autre part de nouveaux investissements importants, concentrés dans le temps, en cas
de véritables remises en état, de rénovations, de modifications, de transformations et d’agrandissements. Les
investissements intervenant au cours de l’utilisation peuvent être dictés soit par les besoins du réseau, soit par ceux
d’un ouvrage précis (p. ex. maintien de la substance).
En ce qui concerne les ponts-rails, les analyses LCC comparatives (coûts générés tout au long du cycle de vie de
l’ouvrage) peuvent, à des fins de simplification, être limitées à la phase de construction et de conservation (coûts
d’entretien sur l’ensemble de la durée de vie). Pour toutes les autres phases partielles (planification, surveillance,
modification, démantèlement), on peut partir du principe que les coûts ne dépendent que de manière indépendante
au type de construction. Dans le cadre d’une analyse comparative, ces postes correspondent aux coûts dits
«inévitables».
Pour pouvoir comparer entre eux les coûts du cycle de vie des différentes possibilités de constructions (p. ex. dans le
cadre d’une étude de variantes), il suffit donc de déterminer les coûts associés aux postes présentant des
divergences notables, et de laisser de côté les postes semblables ou identiques pour tous les types de constructions
(p. ex. éléments de construction secondaires ou installations de chantier). Il en va de même aussi pour les travaux
d’entretien mineurs tels que les inspections, les petites réparations ou les travaux de nettoyage, qui sont requis
indépendamment du type de construction.
La thématique de l’analyse LCC est approfondie dans le document «Lebens-Zyklus-Kosten für bahntechnisches
Produkte-Management bei der SBB Infrastruktur».
Les considérations LCC pour la réalisation de calculs de rentabilité pour les ouvrages d’art (ponts, tunnels, murs de
soutènement, passages souterrains, etc.) sont aujourd’hui utilisées dans une certaine mesure au moyen d’un calcul
de rentabilité dynamique (voir modèle ci-dessous) dans le processus d’approbation du projet.
La base pour l’outil WIRE, avec le taux d’actualisation actuel et le taux de renchérissement est indiquée sur la Base Outil
WIRE
plateforme de données «Ingenieurbau SBB».
Sur la plateforme de données «Ingenieurbau SBB» se trouvent également un modèle et un exemple pour la Modèle
comparaison de «Studienvarianten» à la base du formulaire «D2 Dynamische Wirtschaftlichkeitsrechnung» de la Exemple
division finances infrastructure.
Fig. 1: Schéma permettant de choisir le type de pont le plus approprié lors d’une construction nouvelle ou d’une rénovation (la question de l’épaisseur insuffisante du
ballast en cas de rénovation est traitée à la section A1.1.2, Exigences et travail de conception)
Type A: Dalle de béton – poutre à une travée Type B: Dalle de béton – cadre fermé Type C: Dalle de béton – cadre ouvert
Type D: Maçonnerie – voûte ou arc Type E: Dalle pleine en acier – poutre à une travée (tôle forte) Type F: Âme pleine en acier – poutre à une travée
Type G: Voies enrobées – poutre à une travée Type H: Poutres enrobées – poutre à une travée (poutrelles enrobées en béton)
Sur le plan stratégique, l’accent est donc mis sur les types B et C pour l’éventail de portées étudié et en cas de
nouvelle construction, le type B étant considéré comme non rentable pour les portées supérieures à 8 mètres. En cas
de remplacement, les types A, E et H sont également recommandés en fonction du type de pont à remplacer.
L’objectif de la construction et de la rénovation de ces ponts est de construire des ouvrages aussi simples, robustes
et durables que possible, nécessitant un minimum d’entretien, afin de garantir de faibles coûts du cycle de vie. Les
types de ponts D, F et G ne sont pas retenus dans l’optique de cette orientation stratégique.
Tous les types de ponts fondés et axés sur les LCC qui dictent la stratégie (y compris pour les ponts-rails d’une
portée supérieure à 20 mètres) sont décrits plus en détail en Annexe AI.
Principe
Les sections suivantes présentent les aspects spécifiques aux CFF en matière d’exigences et de travail de
conception.
Particularités DE-OCF Les principales spécificités des chemins de fer, en complément des textes normatifs SIA 260 et 261 ou 269 et 269/1,
et RTE sont fixées dans les DE-OCF et dans les documents pertinents de l’Ouvrage de référence en matière de technique
ferroviaire (RTE).
Les dispositions d’exécution déterminantes pour les ponts et pour les structures porteuses des ponts sont définies
aux articles 16 à 46 (Constructions et installations) des DE-OCF, et en particulier à l’article 26 (Ponts ferroviaires) et à DE-OCF
l’article 27 (Ouvrages situés à proximité, au-dessus ou au-dessous du chemin de fer).
Les règlements RTE suivants sont à prendre en considération en priorité pour l’élaboration des projets:
• R RTE 20012 Profil d’espace libre
• R RTE 21110 Infrastructure et ballast
• R RTE 21690 Ponts provisoires
• D RTE 22040 Guide pratique de la voie ferrée Écartement normal
• D RTE 27900 Manuel des conducteurs de retour de courant et des mises à terre
Exigences d’utilisation
Convention d’utilisation Un modèle est disponible pour l’établissement de la convention d’utilisation concernant les ponts-rails. Le sens et le Modèle de
but de ces modèles sont conformes au texte de la norme SIA 260. Les durées de vie des différents éléments de CU
construction à prendre en considération pour l’élaboration du projet sont également présentes dans ces modèles.
préserver, de les traiter avec soin et de les concevoir avec soin (art. 3 LPN). Plus d'informations sous "Protection de LPN
la nature et du paysage" et "Travaux de conservation des ponts historiques".
L’esthétique des ouvrages d’art est influencée essentiellement par les facteurs suivants:
• Intégration dans l’environnement
• Forme
• Structure
• Texture
• Couleur
Les ouvrages d’art des CFF sont publics. Chaque nouvel ouvrage et chaque modification des installations existantes
entraînent généralement un changement de l’environnement concerné. Les interventions doivent, autant que
possible, contribuer à l’amélioration de la situation écologique et, sur le plan esthétique, à la valorisation de
l’environnement.
La planification et l’élaboration de projets d’ouvrages d’art et d’installations doivent donc être menées avec le plus
grand soin du point de vue esthétique et écologique. Dans ce domaine, l’établissement de règles globales n’est
possible que de manière limitée (cf. directives d’esthétique): l’ouvrage doit s’intégrer dans l’environnement tout en
remplissant sa fonction et en tenant compte des caractéristiques locales et des conditions-cadres.
L’aménagement d’un pont constitue, dans le cadre de la phase de conception, un processus très important qui
permet d’envisager différentes possibilités de mise en œuvre. Pour qu’un ouvrage d’art puisse satisfaire aux
exigences posées y compris sur le plan esthétique, il est utile de faire collaborer, le cas échéant, des ingénieu rs, des
architectes et des paysagistes expérimentés dans la construction de ponts.
Construire dans Construire dans l’existant entraîne des défis importants en ce qui concerne les conditions géométriques particulières.
l’existant Les exigences envers la superstructure (épaisseur minimale du ballast) entrent ainsi souvent en conflit avec les
exigences posées en termes de dimensions intérieures d’une infrastructure traversée (p. ex. ouverture libre d’un
passage souterrain ou franc-bord d’un cours d’eau).
En principe, il convient de respecter systématiquement les sections géométriques requises tant pour l’infrastructure
traversante que pour celle qui est traversée conformément aux normes et aux réglementations en vigueur, même si
des autorisations exceptionnelles sont toujours possibles également en matière de section transversale de la voie en
prenant en considération la proportionnalité ou des solutions de rechange (pose de tapis sous ballast, remplacement
de la dalle de pont, élévation de la voie, abaissement de la dalle de pont et de l’infrastructure traversée, etc.).
Distances normales L’espace entre l’axe de la voie et le garde-corps doit être suffisant afin de permettre l’entreposage de matériel et de
dans le sens transversal machines pour l’entretien de la voie et la zone de dégagement de service. De manière générale, les besoins en
matière d’entretien doivent être pris en compte pour déterminer les dimensions de la section de pont.
Pour déterminer la section d’un pont, les cotes transversales de base indiquées dans le tableau suivant doivent être
respectées. Toutes les cotes se réfèrent à l’axe de la voie:
Fig. 2: Exemple de section de pont avec V ≤ 160 km/h Fig. 3: Exemple de section de pont avec V ≥ 160 km/h
1
Les distances minimales indiquées dans le tableau 1 sont valables pour des voies sans dévers et R ≥ 250 m. Pour les voies ave c dévers, les distances minimales doivent être augmentées conformément à la Figure 11
du DE18. Pour R < 250 m, les distances minimales doivent être augmentées conformément au tableau 3.1 l'article DE 18.2
2
Sur les ponts existants, cette dimension peut, dans des cas exceptionnels fondés, être réduite jusqu’à 2,40 m selon l’art. 18 des DE-OCF
3
Sur les ponts existants, cette dimension peut, dans des cas exceptionnels fondés, être réduite jusqu’à 2.90m s'il y a au moins 4 m de l 'autre côté de la voie (selon SN 640 570 et DE-OCF). Cette réduction n'est pas
possible pour des ponts de longueur importante portant plusieurs voies (du matériel doit pouvoir être stocké le long de chaque voie).
4
Les dimensions indiquées ci-contre garantissent la possibilité d’utiliser des machines normales pour le criblage du ballast. Dans des cas fondés lors de remises en état et de rénovations, en concertation avec I-NAT-
KBN (service Génie civil) et I-AEP-ENG-FB (service voie ferrée),
Largeur de la bordure La largeur minimale de la bordure découle de l’exigence géométrique suivante: espace libre pour empiètements
conformément aux profils d’espace libre OCF 1 à 4 (zone 2 → 2,50 m) + trottoir (0,60 m) = «distance minimale
jusqu’à la face intérieure du garde-corps» (3,10 m); - zone pour cribleuses normales (2,20 m) - largeur du caniveau
de câbles (T24 = 0,50 m) = 0,40 m; + 0,20 m pour montage du garde-corps = 0,60 m.
Longueur de la bordure La longueur de la bordure découle (cf. section B5.9) des exigences en matière de maintien du ballast et de la liaison
de l’ouvrage avec son environnement : il faut ainsi s’assurer par des mesures appropriées que le ballast soit bien
maintenu jusqu’aux zones de transition entre le pont et le terrain.
Distances de sécurité Les distances de sécurité en cas de voies parallèles (entraxe entre une simple voie et la voie contiguë d’une double
voie, ainsi qu’entre les voies voisines de deux doubles voies) sur une pleine voie sont définies à l’art. 19 des DE- DE-OCF
OCF.
Superstructure
Épaisseur du ballast L’épaisseur de ballast requise est définie à l’art. 26 des DE-OCF ainsi que dans le règlement R RTE 21110. Sur les DE-OCF
ponts existants, le ballast ne présente souvent pas l’épaisseur prescrite dans les DE-OCF. Pour les nouveaux ponts,
le document R RTE 21110 impose, en sus de l’épaisseur normale du ballast, une couche de transition composée de
ballast ou de grave 0/45 UF3 conforme à la norme SN 670 119 (mesure visant à réduire la rigidité de l’infrastructure).
Le calcul de l’épaisseur minimale du ballast dépend de la catégorie de ligne, du faisceau de voies et de la sollicitation
de la voie. Les bases mentionnées sont disponibles dans la base de données des installations fixes (DfA).
Les conditions particulières locales et les analyses de rentabilité peuvent cependant mener, dans des cas
exceptionnels de renouvellement de la superstructure, à des épaisseurs inférieures du ballast, qui nécessitent alors
le recours à des solutions spéciales. Les solutions incluant des tapis sous ballast peuvent ainsi remplir la fonction de
couche de transition en cas d’épaisseur insuffisante du ballast. Le sujet des tapis sous ballast est traité à la
section B5.15. La pose de traverses en bois peut éventuellement permettre de réduire la hauteur totale requise des
rails et du plancher de la voie.
Une autorisation exceptionnelle de l’OFT est nécessaire en cas d’épaisseur de ballast inférieure au minimum requis
en vertu de l’art. 26 des DE-OCF (demande via I-NAT).
L’utilisation du matériel de voie lors des nouveaux travaux, des renouvellements de voies et d’appareils de voie est
régie dans le règlement I-22211. Le document «Intérêt de la stratégie d’investissement relative à la voie ferrée»
spécifie une stratégie concernant l’utilisation de produits.
L’assistant chef projet Voie ferrée (ACP Voie ferrée) ou I-NAT fournit un récapitulatif du calcul de l’épaisseur de
ballast (construction nouvelle et maintenance) en fonction de la catégorie de ligne, du faisceau de voies et de la
sollicitation de la voie. Le calcul s’effectue en concertation avec I-AEP-ENG-FB.
Maintien du ballast Le ballast doit, selon le type de construction, être maintenu par une bordure. Afin de garantir un maintien latéral
parfait du ballast (déjettement de la voie) et une réserve de relevage de 10 cm, l’arête supérieure de la bordure doit
être montée à la même hauteur que le niveau supérieur du rail le plus proche (cf. Fig. 2 et Fig. 3). Les exceptions
éventuelles doivent être définies avec I-NAT-KBN-IB (service génie civil) et I-AEP-ENG-FB (service voie ferrée).
Lors du travail de conception, une attention suffisante doit être accordée à une parfaite évacuation des eaux. Le
risque de formation de glace doit être considéré.
Pente longitudinale et Sur un pont, une pente minimale de 2% doit être prévue selon l’art. 25 des DE-OCF afin de permettre l’écoulement DE-OCF
pente transversale des eaux. La pente transversale maximale autorisée est de 5% (ou 10% si des mesures préventives contre le
glissement latéral du ballast ont été prises).
Fig. 5: Exemple de pente minimale/maximale pour l’écoulement Fig. 6: Exemple de pente minimale pour l’écoulement dans le sens
dans le sens transversal longitudinal
Sur les ponts présentant des tronçons d’écoulement allant jusqu’à 20 m environ, l’évacuation des eaux peut
s’effectuer derrière les culées; cela requiert toutefois un matériel de remblai perméable ou des plaques filtrante en
béton (p.ex. pas nécessaire en cas de remblai avec gravier rond) et des tuyaux de drainage rinçable ou un
suintement des eaux n’est pas possible. Des conduites de drainage sont à placer le plus bas possible et minimum 2m
sous SOK.
L’équipement de drainage (canalisations, puits) est décrit à la section B5.6.
actions chutes
de pierres
Dimensionement Lors du dimensionnement des passages souterrains piétonniers, les documents de base suivants sont déterminants:
• Norme VSS 640 246a Traversées à l’usage des piétons et des deux-roues légers; passages inférieurs
• R I-50129 Standard Quais voyageurs
• R I-50129 Standard Quais voyageurs – Concrétisation de BZU «Hauteur des constructions existantes»
Les dimensions indiquées dans les documents susmentionnés (largeur et hauteur minimales) sont mesurées avec un
espace libre. Les équipements (luminaires, signaux, supports publicitaires, etc.) obligent à revoir les dimensions à la
hausse.
La hauteur libre des nouveaux passages inférieurs est fixée d’après la longueur des tunnels (longueur des tunnels =
axe longitudinal du passage inférieur; voir 640 246a, ch. 22.2), laquelle peut être interrompue par des éléments
d’agencement ou des plafonds suspendus montés au niveau des accès aux quais.
Lors de l’utilisation d’éléments d’agencement, il faut veiller à éviter tout matériau inflammable.
Les ouvertures recouvertes d’élément en verre ou les briques de verre ne sont pas permis.
Eau souterraine Concernant les passages souterrains piétonniers, la profondeur de l’ouvrage dans la nappe doit, si possible, être
minimisée (optimisation des coûts) de telle manière qu’aucun rabattement de nappe ne soit nécessaire pendant la
réalisation et que les suppressions d’eau pendant l’exploitation sous l’ouvrage soient minimales.
Les aspects suivants sont à discuter avec les services spécialisés :
• Possibilités pour une élévation de la voie
• Possibilités pour le montage de traverses de petite hauteur (éventuellement traverses en bois)
• Possibilités pour le choix d’une épaisseur inférieure de ballast avec des tapis sous ballast
• Portée (« largeur du tunnel ») du passage souterrain piétonnier (petite portée → réduction de l’épaisseur de la
dalle et du socle)
• Hauteur minimale du passage souterrain piétonnier
Passages souterrains en éléments préfabriqués du système CFF type T-76 sont autorisés en présence d’eaux
souterraines (cf. Annexe B1.III).
Installations Luminaires et autres installations qui contribuent à l’affaiblissement de la section transversale des dalles d’un
passage souterrain ne sont pas autorisés. Il convient en général d’éviter des évidements, vu que celles-ci peuvent
causer des fissures.
La pose de conduites noyées est autorisée.
Appareils de voie sur les ponts
Selon le règlement I-22068, il convient en général d’éviter des appareils de voie sur des ponts et des soudures
aluminothermiques.
Si la longueur de dilatation d’un pont est négligeable, la disposition d’un appareil de voie est en principe possible –
dans ces situations, la disposition des joints soudés au début de l’appareil de voie est déterminante. Ainsi les joints
soudés doivent être situés au minimum 4 m à l’extérieur des extrémités du pont. Les conditions suivantes doivent être
remplies :
• Le remblai du pont doit être réalisé soigneusement, c’est-à-dire avec des matériaux non enclins au tassement (cf.
également chapitre B5.14)
• L’épaisseur du lit de ballast respectivement la construction en couches sur une infrastructure solide doit être
conforme au standard de nouvelles constructions et doit être discuté le moment venu avec I-NAT-FW-TAFB-UGT
La disposition d’un appareil de voie doit de toute façon faire l’objet d’une concertation avec I-AEP-ENG-FB.
Autres particularités
Assistant chef projet Les particularités complémentaires relatives au travail de conception (p. ex. spécifications techniques des matériaux
ACP à utiliser) sont disponibles sur les plates-formes correspondantes de l’assistant chef projet (ACP) des CFF.
Canalisations Les croisements entre les chemins de fer et les conduites industrielles et canalisations de tiers sont traités à l’art. 31
de la section 8 de la loi sur les chemins de fer (LCdF). Cette loi constitue donc la base légale d’un passage de
conduites (à partir de laquelle il convient de conclure des contrats (conventions) avec les tiers concernés).
L’expérience a montré que les canalisations de tiers entraînaient un surcroît de dépenses lors de l’entretien et de la
transformation des ponts, sans compter les risques de sécurité encourus. Les passages de canalisations de tiers sont
par conséquent à éviter aux CFF en règle générale. Des traversées souterraines sous les installations de voies des
CFF doivent être privilégiées dès que cela est possible. La norme SN 671 260 s’applique pour l’exécution de
traversées souterraines et de poses parallèles de conduites à proximité des installations de voies.
Outre les prescriptions légales (loi sur les installations de transport par conduites, LITC; ordonnance sur les LITC
installations de transport par conduites, OITC; ordonnance concernant les prescriptions de sécurité pour les OITC
OSITC
installations de transport par conduites, OSITC; ordonnances cantonales sur les installations de transport par
conduites, OCTC), il convient de respecter certains principes définis en Annexe AII.
Principe
De manière générale, les actions, et en particulier les charges du trafic ferroviaire, doivent être différenciées,
réparties, traitées et définies conformément à la norme SIA 260 ou SIA 261.
Pour les hypothèses de charge relatives au ballast, il faut généralement compter avec une réserve de relevage de
10 cm.
Lors de la vérification d’objets existants, il convient d’actualiser les actions, les propriétés des matériaux de
construction et du sol de fondation, le modèle de structure porteuse, les grandeurs géométriques, les résistances
ultimes et la capacité de déformation selon la norme SIA 269.
Le calcul des actions est toujours effectué en fonction de la catégorie de ligne et de la catégorie de rail. La catégorie
de ligne standard est D4 conformément à la norme EN 15528 et à la réglementation CFF R I-50064. Les données
correspondantes pour la catégorie de rail figurent dans la base de données des installations fixes (DfA).
Les réalisations spécifiques au domaine ferroviaire et les compléments aux normes mentionnées concernent les
facteurs de charge, les dépassements de la charge par essieu, les limites d’utilisation pour le bon fonctionnement, les
forces dues au démarrage et au freinage, les chocs et les actions résultant des éléments naturels. Les paragraphes
suivants traitent de ces réalisations.
Chocs
Procédure La question des chocs de véhicules ferroviaires avec des ouvrages neufs ou existants requiert une procédure
spécifique, qui est décrite dans l’annexe n° 1 des DE-OCF («Annexe aux DE-OCF ad art. 27»). La question des DE-OCF
chocs de véhicules routiers est réglée conformément aux normes SIA 261 ou SN 640 560 et suivantes, ainsi que par
Directive
la directive OFROU «Chocs provenant de véhicules routiers». OFROU
Si les bases susmentionnées ne s’avèrent pas suffisantes pour prendre en compte les conditions spécifiques, il peut
être utile de procéder à une analyse des risques conformément au guide de l’OFT et au code UIC 777-2, l’idée Guide de
fondamentale étant de ne mettre en œuvre des mesures de protection contre les chocs que si la réduction du risque l’OFT
de choc monétarisé qui en résulte est au moins équivalente à la somme investie dans ces mesures.
Il faut en principe prévoir les mesures de protection indiquées dans l’annexe n° 1 des DE-OCF. Dans la mesure du
possible, il convient de privilégier les rebords et les cornières de guidage par rapport aux autres mesures, car ceux-ci
permettent de réduire les risques pour les voyageurs et pas seulement de protéger la structure.
La personne de contact pour les chocs dans la région respective est à contacter pour la réalisation de l’évaluation
des risques conformément au guide de l’OFT.
S’il s’avère impossible de mettre en œuvre les mesures de protection prescrites dans l’annexe n° 1 des DE-OCF, ou
si le domaine d’application de cette référence n’est pas respecté, la direction de projet CFF doit prendre contact avec
les interlocuteurs compétents du propriétaire de l’installation en présentant d’autres ébauches de solutions.
Structures supérieures :
Structures supérieures AB-EBV Ad art. 26 DE 26.2 1.5 : « Pour les nouveaux ponts avec des parties de la structure porteuse principale
porteuses situées au-dessus de la voie (p. ex. : ponts en treillis, ponts bow-string, ponts en auge), il faut protéger la structure DE-OCF
porteuse d’un choc direct par des bordures massives. Les exigences relatives à ces bordures découlent en principe
des dispositions relatives aux bordures guide selon l’Annexe n° 1 aux DE-OCF. Les éléments porteurs dont la
distance à l’axe de la voie est inférieure à la distance minimale selon l’Annexe n° 1 aux DE-OCF, chiffre 6, doivent
être conçus de manière robuste et dimensionnés pour les actions à fixer en accord avec l’autorité de
surveillance.» (Les actions sont généralement dans la plage de Qyd = 0,8 à 1,5 MN. Cependant, cela doit être jugé
pour chaque objet avec l’autorité de surveillance). Pour les structures supérieures la force latérale due au choc agit
simultanément avec les charges verticales due au déraillement.
Bordures non porteuses
Bordures non porteuses Pour les nouveaux ponts avec und longeur de plus de 10 mètres les bordures non porteuses doivent également
témoigner d’une robustesse appropriée pour les forces dues aux chocs. Comme référence une force de
Qyd = 1.0 MN (impact d’un bogie après un déraillement) peut être appliquée à 10 cm sous l’arête supérieure de la
bordure et répartie sur une longueur 3 mètres. La force latérale due au choc n’agit pas simultanément avec les
charges verticales due au déraillement.
Ouvrages temporaires Pour les ouvrages temporaires tels que les renforts de cintres, les mesures de protection ne sont pas liées à la
composante temporelle (durée de conservation du pont): elles dépendent de l’utilisation de la voie. En concertation
avec l’autorité de surveillance, il est possible de ne pas tenir pleinement compte des écarts et des charges dues aux
chocs. Le système statique doit néanmoins être choisi de manière à empêcher tout écroulement progressif (p. ex. au
moyen de poutres continues).
Déraillement
Pour les nouveaux ouvrages la charges du modèle de charge due au déraillement 2 est aussi à placer sur les
bordures (au centre de la bordure) au cas si la portée du pont est ≥ 7.00m. La charge simule un wagon renverser
balançant sur le bord et doit assurer la sécurité structurale pendant les opérations de sauvetage.
Séismes
Le dimensionnement de nouveaux ponts du point de vue des séismes est réalisé selon la norme SIA 261/1. Pour les Catégorie de
ligne en
ouvrages existants la SIA 269 et la «Directive Sécurité sismique des installations ferroviaires» de l’OCF sont à matière de
consulter. séisme
La catégorie d’ouvrage doit être spécifiée dans la convention d’utilisation. La classe d’ouvrage CO est à déterminer
selon la «Directive Sécurité sismique des installations ferroviaires» de l’OCF. La Classe sismique de tronçon CST est
déterminer sur la carte des classe de ligne sismique des CFF (ESK).
Principe
La modélisation de la structure porteuse est réalisée suivant les indications de la norme SIA 260, sauf en ce qui
concerne la contrainte dans les rails et la stabilité de la voie: des réalisations spécifiques au domaine ferroviaire sont
ici nécessaires. Les paragraphes ci-dessous s’y rapportent.
La procédure pour le calcul des efforts intérieurs est décrite dans l’art. 26 des DE-OCF. DE-OCF
PARTIE A / ÉLABORATION DES PROJETS / ANALYSE STRUCTURALE ET DIMENSIONNEMENT / © CFF • VERSION 3.2 • PAIngB_FR_EXT V3.2.docx
MODELE DE STRUCTURE PORTEUSE ET CONSEQUENCES
Guide pour l’élaboration de projets en génie civil – Ponts (PAIngB)
Page 41/247
A1.2.3 DIMENSIONNEMENT
Principe
En principe, le dimensionnement est effectué conformément aux normes SIA 260, 261, 262, 263, 264, 266, 267 et
269.
Des concrétisations spécifiques au domaine ferroviaire différant des normes susmentionnées sont requises
concernant la fatigue des structures, pour les contrôles de déformation et de vibration, ainsi que pour la résistance du
ballast. Ces aspects sont traités dans les paragraphes suivants.
Résistance du ballast
Le calcul de la résistance du ballast (cf. également chapitre B6.2) est réalisé conformément au document PS-
IB 05/07, valable pour la protection des fouilles locales aux abords d’ouvrages d’art. D’autres exigences peuvent
s’appliquer pour les retenues de ballast de chantiers de la voie ferrée.
Le dimensionnement de la retenue du ballast relève en principe de la responsabilité de l’auteur du projet et non de
celle de l’entrepreneur.
A2 EXÉCUTION
A2.1 PRESCRIPTIONS D’EXÉCUTION ET DE QUALITÉ
Prescriptions
Les CFF exigent des ouvrages d’art aussi résistants, robustes et faciles d’entretien que possible. Ces ouvrages
doivent être exécutés conformément aux durées d’utilisation définies dans le modèle de convention d’utilisation (cf.
chapitre A1.1.2, Exigences et travail de conception).
Sauf indication contraire, il faut de manière générale respecter les prescriptions d’exécution et de qualité (PEQ) PEQ CFF
correspondantes des CFF.
Contrôles et examens
Programme de contrôle Les programmes de contrôle (PRC) sont un des instruments de l’assurance qualité. Ils se fondent sur les PEQ. PEQ CFF
Voies
Construction, contrôle et Les mesures à respecter en matière de construction, de contrôle et d’entretien des voies sont définies dans la
entretien réglementation CFF I-22070.
Tous ces aspects doivent également être considérés lors de la définition du concept de la structure (cf.
chapitre Concept de la structure).
Méthode de construction
Lors de travaux de construction dans l’environnement des CFF, l’exploitation ferroviaire ne doit en principe pas être
restreinte. Plusieurs méthodes de construction sont employées pour respecter cette condition lors de nouvelle
construction, de maintenance ou de remplacement des ponts-rails sur des tronçons fréquentés:
• Exécution en construction traditionnelle avec recours à des ponts provisoires
• Ripage/Levage, éventuellement avec recours à des ponts provisoires
• Mode de construction sous dalle (dalle de couverture)
Ponts provisoires En cas de construction avec maintien du trafic, il est possible d’utiliser des ponts provisoires comme mesures d’aide
à la construction. Les spécifications y afférentes figurent dans la partie B, chapitre B6.1. Les ponts provisoires
entraînent non seulement une réduction de la vitesse, mais aussi un risque pour l’exploitation. C’est pourquoi leur
utilisation devrait être aussi courte que possible en évitant les périodes de fin d’année (surveillance limitée).
Levage En cas de déplacement au moyen d’une grue (grue routière mobile ou wagon-grue), il est possible de construire à
côté de la voie des objets de petite taille (passages inférieurs ou aqueducs) ou des tabliers, ou d’utiliser des éléments
préfabriqués (cf. système CFF). Les intervalles nocturnes peuvent être mis à profit pour démonter le châssis de voie, Aide de
travail
démolir l’ancien pont et mettre en place le nouvel ouvrage. système CFF
En cas de déplacement à l’aide d’une grue routière mobile, il faut faire attention aux lignes de contact situées aux
abords du pont:
• Il est possible de démonter les câbles de mise à la terre.
• La ligne de contact et le câble porteur ne doivent pas être démontés (ils peuvent tout au plus être décalés de
quelques dizaines de centimètres).
• Les lignes de transport ne doivent pas être démontées.
• Il convient d’accorder une importance particulière aux lignes électriques aériennes, qui ne peuvent que rarement
être mises hors tension.
Ripage La méthode de ripage est comparable à celle du levage, mais principalement utilisée pour les ponts-rails de grande
taille. Elle permet de construire le nouveau pont sur des voies de ripage à côté du pont existant, en coordonnant les
étapes de construction en fonction des intervalles. De manière synchronisée, les ponts provisoires sont posés, l’objet
existant démoli et la voie de ripage prolongée. En cas de pont à voies multiples, le processus de ripage peut être
effectué soit en plusieurs étapes, soit au moyen de plusieurs ponts provisoires.
La méthode de ripage n’est employée en combinaison avec un pont provisoire que lorsqu’elle présente des
avantages décisifs par rapport à la construction à l’emplacement définitif (p. ex. gain de temps, gain de place).
Mode de construction La construction sous couverture est appropriée pour la réalisation de passages souterrains. La première étape
sous couverture consiste à construire aux abords des voies des parois moulées ou des parois de pieux forés perpendiculairement à
l’axe de la voie. La dalle de couverture du passage souterrain est bétonnée à côté des voies et déplacée sur la paroi
de pieux forés pendant les intervalles nocturnes. Enfin, le passage est déblayé et le revêtement des murs est posé à
l’abri de la dalle.
Mesures de sécurité
Travaux sur et aux Les consignes en matière de sécurité lors de travaux sur et aux abords des voies sont définies dans le
abords des voies règlement R RTE 20100; celles sur la sécurité lors de travaux sur les installations électriques ferroviaires figurent
dans le règlement R RTE 20600. Il est fortement recommandé d’élaborer un concept de sécurité dès le début du
projet.
Les exigences relatives aux mesures de protection pour la sécurité électrique des installations fixes, qui sont
directement reliées aux installations d’alimentation en énergie des chemins de fer électriques ou assurant la sécurité
d’installations d’alimentation en énergie, suite à des travaux de maintenance sont définies dans la
norme SN EN 50122-1.
La surveillance des installations de la technique ferroviaire lors de travaux effectués à proximité immédiate des voies
ferrées est traitée dans la réglementation CFF I-50009.
A3 UTILISATION
Mise en service
Base de données des Les CFF gèrent un Système d’Information Géographique (GIS) avec la désignation DFA, «base de données des
installations fixes (DfA) installations fixes». Cette base de données contient les informations graphiques et alphanumériques relatives aux
objets des différentes unités spécialisées des CFF. Parmi ces données figurent également des photos.
Pour l’élaboration des projets et de leurs exécutions, on utilise les données de la DfA. Celle-ci est mise à jour sur la
base des documents de l’ouvrage réalisé, qui complètent la DfA au terme de l’exécution du projet.
Des formulaires et des aides sont disponibles pour la saisie de l’ouvrage réalisé.
Archivage Les plans de l’ouvrage conforme à l’exécution sont archivés numériquement dans les archives centrales des plans,
tandis que tous les autres dossiers afférents à l’ouvrage sont conservés en version papier dans les archives des
régions compétentes.
La procédure d’archivage est décrite dans l’assistant chef projet (ACP) des CFF.
A4 MAINTENANCE
Principe
Les principes et la marche à suivre pour la conservation des structures porteuses existantes sont spécifiés dans la
directive CFF «Prescription de surveillance et d’entretien des ouvrages d’art – Bases» (URL IB Bases). Ils reposent Réglement-
sur les bases légales et normatives mentionnées dans cette réglementation, ainsi que sur les règlements et ation
documents internes aux CFF. La réglementation précitée s’appuie essentiellement sur le schéma fonctionnel
représenté dans la figure 1 de la norme SIA 469.
Le relevé et l’évaluation de l’état, l’étude des variantes, ainsi que la recommandation d’intervention en rapport avec
les constructions existantes, reposent sur les principes de la norme SIA 269. Les CFF mettent à disposition un Modèle
modèle de rapport à titre de documentation.
Bases
Instruction de travail et Les principes techniques pour la surveillance et l’entretien des ouvrages d’art des CFF sont spécifiés dans la
aide directive CFF «Prescription de surveillance et d’entretien des ouvrages d’art – Bases» et sont précisés pour les ponts Réglement-
dans la dirctives URL des ponts. ation
Pour chaque objet, la direction de projet CFF doit (faire) élaborer un plan de surveillance et d’entretien.
Une aide de travail pour la réalisation et la documentation de l’inspection principale, ainsi que pour la maintenance URL des
des ponts est définie dans l’annexe de la URL des ponts. ponts
Un modèle (plan de surveillance et d’entretien) est disponible pour la réglementation d’activités supplémentaires
spécifiques à l’ouvrage, en matière de surveillance et d’entretien des structures porteuses. modèle
A4.2 VÉRIFICATION
Bases normatives
En l’absence de prescriptions spécifiques pour le projet, il convient de respecter les bases de la norme SIA 269 (et en
particulier l’annexe A «Étapes de procédure de l’examen»).
Pour des cas particuliers, le document «Übersicht alte Verkehrslasten Eisenbahn» (Vue d'ensemble des anciennes Übersicht alte
charges de trafic sur les voies ferrées) peut être consulter en cas échéant comme aide de travail. Verkehrslasten
Déraillement
Les ponts existants ne sont généralement pas dimensionnés pour les charges de déraillement et ne peuvent souvent
pas reprendre les charges de déraillement selon la SIA 269/1. Le degré de conformité doit toujours être déterminés
pour les deux modèles de charge de déraillement 1 et 2. Le cas échéant, la proportionnalité des mesures de mise à
niveau peut être déterminée par une analyse des risques. Les conditions locales, telles que l'utilisation de la route en
contrebas, les distances aux aiguillages, les coûts des mesures, la durée de vie utile restante, etc. sont à pris en
compte. Des mesures ne sont nécessaires que si la proportionnalité est donnée.
Bases normatives
Sauf indication contraire, la planification des mesures de conservation doit être effectuée conformément aux bases
de la norme SIA 269.
A5 DÉMANTÈLEMENT
PARTIE B: DIRECTIVES DES CFF SPÉCIFIQUES AU TYPE DE CONSTRUCTION ET AUX ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION POUR
L’ÉLABORATION DE PROJETS ET LA MAINTENANCE DES STRUCTURES PORTEUSES
B1 CONSTRUCTION EN BÉTON
B1.1 PARTICULARITÉS
B1.1.1 PRINCIPES/CONCEPTION
Généralités
Conception de la Les premières structures porteuses envisageables pour les ponts en béton sont les poutres simples, les poutres
superstructure continues, les cadres, les voûtes et les constructions à contre-fiches. Jusqu’à présent, les CFF n’ont pas eu recours à
des ponts haubanés.
Le concept de la structure doit être choisi de manière à éviter, dans la mesure du possible, le recours à des
dispositifs de dilatation. Cette condition est généralement remplie lorsque la longueur de dilatation des ponts en
béton n’excède pas 90 m. Des indications détaillées concernant la nécessité de dispositifs de dilatation pour les
ponts en béton s’appliquent en fonction de la géométrie de la voie (rayons) et du matériel de voie. S’il s’avère
impossible d’éviter le recours à un dispositif de dilatation, sa disposition et son réglage doivent être définis en fonction
des retraits et fluages attendus et de la position neutre du pont. Le dispositif de joints transversaux est également
prescrit par les CFF.
Il convient par ailleurs d’examiner la possibilité d’une superstructure et d’une infrastructure sous forme de pont
intégral (sans joint ni appui).
Des sections transversales simples et robustes, mais bien conçues sont privilégiées pour l’ensemble des éléments
de construction. Selon les dimensions, les sections transversales sont massives ou dotées de caissons accessibles.
Les caissons non accessibles et non contrôlables ne sont pas autorisés pour la construction en béton.
La section A1.1.2 décrit les principes applicables aux dimensions des sections de ponts et des détails constructifs
généraux. Les paragraphes ci-dessous présentent les exigences spécifiques à la construction en béton.
Les sections transversales envisagées de prime abord sont la dalle massive et le caisson pour les superstructures de
ponts à voie ferrée supérieure, et l’auge en cas de voie ferrée sous-jacente.
Si la voie est située dans une courbe, la section de pont peut éventuellement être adaptée au dévers. Cependant,
pour des raisons liées à l’exécution, il convient généralement de limiter le dévers de la surface de la voie ferrée du
pont à 5%. À condition que certaines mesures préventives contre le glissement latéral du ballast aient été prises lors
de l’exécution (p. ex. forte rugosité de la surface du mortier de protection), le dévers peut être étendu jusqu’à 10% en
concertation avec le service compétent. Des mesures complémentaires, telles que l’élévation des bordures du lit de
ballast à l’intérieur et à l’extérieur des courbes, peuvent s’avérer nécessaires.
La hauteur du caisson doit être déterminée de manière à garantir une bonne accessibilité (au moins 1,20 m et, pour
des raisons d’entretien, si possible 1,50 m). Les caissons non accessibles et non contrôlables, telles les solutions en
corps creux cylindriques, ne sont pas autorisés.
Les ponts rail à poutres latérales possèdent des éléments porteurs principaux sans protection supérieure,
entièrement exposés aux intempéries. Ces derniers ne doivent donc être utilisés que de manière exceptionnelle,
autrement dit lorsque des raisons impérieuses imposent une hauteur de construction très réduite. Des détails sont Éléments de
construction
disponibles dans la section consacrée aux éléments de construction secondaires. secondaires
En cas de lit de ballast continu, l’extrémité du tablier doit être conçue conformément à la Fig. 7.
Les éléments d’éclairage sur le pont jouant un rôle secondaire par rapport aux exigences statiques posées à la
structure porteuse, il convient généralement d’accorder la priorité à ces dernières en cas de conflits d’intérêts.
Variante 1: extrémités du tablier en porte-à-faux
(1) Variante 1: la cote du porte-à-faux doit être limitée de façon
que les prescriptions relatives au déplacement vertical relatif
conformément à la SIA 260, tableau 12 doivent être
respectées, cela pour éviter, dans la mesure du possible, le
décollement de la voie dans le ballast (sinon, adopter la
variante 2).
(2) Évacuation des eaux du banc d’appui (dont il convient
d’assurer la possibilité de nettoyage et une bonne évacuation
des eaux).
(3) Espace libre (min. 40 cm, exceptées les listes de centrage
pour les ponts à poutrelles enrobées) entre le niveau du banc
d’appui et le dessous de l’entretoise: doit être suffisant pour
pouvoir placer sans problème les vérins nécessaires au
remplacement des appuis du pont (hauteur min. 35 cm et
hauteur recommandée de 50 cm pour les ponts de grande
taille à des fins d’accessibilité; largeur 60 - 80 cm); il faut par
conséquent dimensionner les entretoises d’appui de manière à
pouvoir reprendre les forces des vérins.
Les caissons et les chambres de culée doivent être pourvues d'orifices de ventilation et protégées par des grilles
(protection contre la pénétration des animaux).
Monuments historiques L’aide au travail consacré aux travaux de conservation des ponts historiques élaboré par le service du patrimoine des
CFF constitue la base de toutes les mesures structurelles sur les ponts considérés comme des monuments culturels.
Dans ces cas, des précautions particulières doivent être prises et le service du patrimoine des CFF, qui dispose des
connaissances spécialisées nécessaires en la matière, doit être consulté. Le livre publié par l'Office de préservation
des monuments CFF (ed.), Schweizer Bahnbrücken, Zurich 2013 est une autre source d'informations précieuse. publication
Bien souvent, les optimisations de conservation des monuments historiques ne nécessitent pas d’importantes
ressources matérielles mais une «simple» réflexion approfondie. Cela requiert l’implication rapide du service
spécialisé et la volonté commune d’obtenir un résultat satisfaisant à tous points de vue. Le service du patrimoine des
CFF vous accompagne de manière compétente.
Béton
Types de béton Seul le béton conforme aux PEQ relatives aux structures porteuses en béton est autorisé pour les structures PEQ CFF
porteuses.
Les informations concernant le béton damé sont réunies au chapitre B4.
Du béton à prise rapide peut être utilisé pour des emplois spéciaux ainsi que pour l’achèvement des sections
transversales de structures porteuses à éléments préfabriqués après mise en place des éléments ou pour le
bétonnage d’éléments exigeant un séchage rapide (supports d’étanchéité, p. ex.). Ce type de béton se distingue par
un durcissement très rapide après expiration du temps d’ouverture défini (temps pendant lequel le béton frais peut-
être travaillé) et par une forte résistance à la compression après seulement quelques heures (p. ex. ≥ 20 N/mm2).
L’annexe B1.I synthétise les principales informations à prendre en compte dans le cadre de l’utilisation du béton à
prise rapide.
L’utilisation de béton fibré à ultra-haute performance (BFUP) doit être conforme au cahier technique SIA 2052. Le
BFUP peut s’avérer judicieux dans des zones spécifiques de structures porteuses exposées à de fortes actions
environnementales (classes d’exposition XD2b, XD3 et XF4), à une action chimique, à une importante sollicitation PEQ CFF
mécanique (abrasion, p. ex.) ou locale. Le BFUP est également indiqué pour l’assemblage d’éléments préfabriqués
exposés à de considérables sollicitations et/ou cycles de charge. Un renforcement de la voie ferrée du pont au BFUP
peut être pertinent dans certains cas. Il est alors éventuellement possible de renoncer à une imperméabilisation
spéciale du tablier.
Acier d’armature
Définition Il convient d’utiliser l’acier d’armature conformément à la norme SIA 262/1 ou l’acier d’armature inoxydable selon le
cahier technique SIA 2029. L’acier d’armature doit être inscrit au «Registre des aciers d’armature conformes» ou au
«Registre des treillis d’armature conformes» de la SIA (http://www.sia.ch/fr/services/sia-norm/registres). Des registres
sont en cours d’élaboration pour l’acier d’armature inoxydable.
Ductilité En règle générale, les structures porteuses requièrent l’utilisation d’acier d’armature de la classe de ductilité B.
L’acier d’armature de la classe de ductilité A n’est pas autorisé. L’acier d’armature de la classe de ductilité C peut
être indiqué pour certaines applications lorsque d’importantes déformations plastiques apparaissent dans le cadre du
dimensionnement sismique (dans les potelets, p. ex.).
Systèmes de précontrainte
Généralités Seuls les systèmes de précontrainte dont l’aptitude à l’emploi en Suisse a été démontrée par des essais initiaux et
une évaluation de conformité (surveillance continue) selon la norme SIA 262/1 sont autorisés. Ils doivent être
conformes aux exigences applicables en Suisse à la mise sur le marché et à l’emploi dans la construction en béton
en Suisse. Elles figurent dans le «Registre des systèmes de précontrainte avec preuve d’aptitude et de conformité
selon la norme SIA 262 pour l’emploi dans la construction en béton en Suisse»
(http://www.sia.ch/fr/services/sia-norm/registres).
Durabilité Tous les câbles de précontrainte avec adhérence dans la direction principale de charge des ponts doivent être
réalisés dans la catégorie de protection c contre la corrosion selon la norme SIA 262. Cette exigence s’applique
également aux ponts surplombant des lignes ferroviaires des CFF.
Les autres câbles de précontrainte avec adhérence doivent eux aussi être réalisés dans la catégorie de protection c
contre la corrosion lorsqu’ils sont intégrés à des éléments de construction non redondants (p. ex., traverses de ponts
aux appuis indirects). Les câbles de précontrainte dans les éléments de construction redondants (précontrainte
transversale des tabliers, p. ex.) peuvent généralement être réalisés dans la catégorie de protection b contre la
corrosion. Certains de ces câbles doivent éventuellement être réalisés dans la catégorie c à des fins de surveillance.
Les catégories b et c de protection contre la corrosion de câbles de précontrainte internes avec adhérence requièrent
impérativement l’utilisation de gaines en matière synthétique en polypropylène (PP). Les gaines en matière
synthétique en polyéthylène (PE) sont interdites pour les câbles de précontrainte internes avec adhérence.
Le coulis d’injection à base de ciment destiné à des câbles de précontrainte doit respecter les exigences de la
norme SN EN 447.
La directive «Dispositions pour garantir la durabilité des câbles de précontrainte dans les ouvrages d’art» (ASTRA dir. 12010
12010) constitue une référence pour garantir la durabilité des câbles de précontrainte dans les ouvrages d’art.
Analyse structurale
Structures porteuses Il n’existe aucune règle générale déterminant à partir de quelle valeur de portée la précontrainte est judicieuse. La
précontraintes nécessité ou la pertinence d’une précontrainte dépend principalement de la finesse de l’ouvrage (portée/hauteur
statique). Il est par conséquent nécessaire de recourir à la précontrainte même pour une courte portée en cas de
hauteur statique limitée (p. ex. en raison du profil d’espace libre).
En règle générale, la précontrainte n’est pas impérative d’un point de vue statique pour les portées de moins de 20 m
environ. Dans les cas limites, il convient de comparer les variantes basées sur le béton armé et le béton précontraint
en tenant compte des facteurs d’entretien.
Une précontrainte produit généralement des effets bénéfiques sur les écarts de contrainte dans l’acier d’armature et
le béton soumis à la fatigue. En vue d’améliorer globalement la résistance à la fatigue des structures, la précontrainte
des éléments porteurs principaux doit être déterminée de manière à prévenir toute contrainte de traction dans la
section transversale en béton, dans le cadre de la vérification de l’aptitude au service (cas de charge fréquents) sous
la valeur caractéristique du modèle de charge 1 selon la norme SIA 261, multipliée par le coefficient dynamique
conformément au chiffre 11.3.1 et par le coefficient de classification des modèles de charge normalisés = 1,33. Les
exceptions à cette règle pour des cas spéciaux comme poutres continues avec une coupe transversale en forme
d’auge ou parois en porte-à-faux comme par exemple bordures doivent faire l’objet d’une concertation entre le
planificateur et I-NAT-KBN-IB. Les dispositions constructives de la précontrainte et le nombre des câbles de
précontrainte dans la structure doivent être choisis de telle façon que la vérification précitée soit respectée même
dans le cas d’une défaillance d’un élément de précontrainte.
Une précontrainte déterminée de la sorte produit des effets bénéfiques sur l’aptitude au service des structures
porteuses.
Principes
Disposition de l’armature
Enrobage de l’armature Les enrobages de l’armature doivent être conçus conformément aux PEQ relatives aux structures porteuses en PEQ CFF
béton.
Distances minimales Les distances minimales prévues par la norme SIA 262 s’appliquent. Toutefois, une distance minimale des barres
d’armature de 150 mm est généralement recommandée.
Formes et courbures Les dispositions constructives des encastrements doivent au minimum prendre en compte les diamètres des
mandrins de pliage d1 = 15.
Joints En raison de leur mauvais comportement à la fatigue, les joints d'armatures vissés sont, sauf exception et en accord
avec I-NAT-KBN, interdits dans les ponts des CFF (cf. B1.1.3).
La mise en œuvre des joints mécaniques vissés doit se faire conformément aux procédures d'installation et de
contrôle du fournisseur (la liste des produits et fournisseurs autorisés se trouve en annexe B1.II).
Recouvrements Les recouvrements d'armatures se font conformément aux normes en vigueur (SIA 262, chiffres 5.2.5 et 5.2.6).
d’armatures
Pour des questions d’encombrement, on privilégiera l’emploi de barres avec crochets afin de réduire l’espace
nécessaire au recouvrement (cf. SIA 262, 5.2.5.3) et on évitera autant que possible le recours à des joints
mécaniques vissés (cf. B1.1.3).
Éléments de construction
Éléments préfabriqués Une armature minimale suffisante doit être prévue dans les parties de sections transversales ultérieurement
en béton et composites complétées et en particulier dans les consoles de sections transversales de la voie. De manière générale, cette
armature minimale doit être conçue pour une résistance du béton supérieure d’une à deux classes à la valeur
spécifiée dans la norme SIA 262 sans être inférieure à 1% ( 18 mm maximum, distance maximale des barres
150 mm).
Concernant la fixation de mâts de la ligne de contact sur des bordures (fig. 2), l’armature de la console du pont doit
être renforcée dans la zone de fixation du mât. Les actions déterminant le dimensionnement doivent être clarifiées
Pour des éléments préfabriqués en béton, il convient en outre de tenir compte de la norme SN EN 13369:2013
«Règles communes pour les produits préfabriqués en béton» et des normes spécifiques à certains produits
préfabriqués. En ce qui concerne les exigences posées au béton, à l’enrobage d’armature, etc., les exigences de la
norme SIA 262 s’appliquent.
Protection superficielle
Généralités Le guide relatif à la protection superficielle du béton, consacré aux systèmes de protection superficielle, fait office de Protection
superficielle
complément aux annexes 2 et 3 du guide pour l’assurance qualité du béton indiquant les mesures à prendre en cas du béton
de non-conformité de la qualité du béton et de l’enrobage d’armature.
En matière d’hydrofugation, il convient de prendre en compte le rapport n°591 du groupe de travail Recherche en
matière de ponts (AGB):
http://www.mobilityplatform.ch/topnavigation/search – mots-clés «Hydrophobieren von Betonoberflächen» (en
allemand).
Accessoires de construction
Étanchéités L’emplacement des joints de bétonnage doit prendre en compte des aspects techniques liés à l’exécution, mais aussi
et surtout la durabilité de la structure porteuse. Les PEQ relatives aux étanchéités fournissent des informations sur PEQ CFF
l’étanchéité en général et sur l’étanchéité des joints de travail et le long du tablier.
B1.1.5 EXÉCUTION
Coffrage et étayage
Analyse et Les plans d’exécution et les calculs statiques définitifs de l’étayage (fondations incluses) doivent être soumis pour
dimensionnement de examen à l’auteur du projet dans un délai raisonnable. Le choix du système et du matériel pour l’étayage (acier ou
l’étayage
bois) ainsi que ses dispositions sont du ressort de l’entrepreneur. La responsabilité de la charge admissible de
l’étayage incombe exclusivement à l’entrepreneur.
Les charges prescrites et les prescriptions des normes SIA 260-265 avec les précisions ci-après constituent la base
des calculs statiques des étayages. La flèche admissible des poutres d’étayage avec une portée L pendant le
bétonnage est de L/700. Les flèches doivent être compensées par des contre-flèches devant figurer dans les plans
de coffrage.
Les mesures de protection applicables aux renforts d’étayages au-dessus de la voie ferrée doivent être définies en
accord avec l’autorité de surveillance selon les DE-OCF, annexe 1, Art. 2.3.5. DE-OCF
La structure porteuse des étayages doit être formée de manière à ce que la défaillance d’un pilier n’entraîne pas
d’écroulement progressif en chaine.
Traitement du béton
Vibrations du béton au Les vibrations peuvent endommager durablement le béton au jeune âge, autrement dit en phase de durcissement, et
jeune âge entraîner p. ex. des troubles structuraux ou des fissures. Les mesures de vibration doivent être planifiées et réalisées
préalablement à l’exécution des travaux lorsque d’importantes vibrations sont raisonnablement prévisibles pendant
les travaux de bétonnage prévus.
Des mesures sont nécessaires en cas de risque de dépassement des valeurs limites fixées dans le rapport Rapport
«Erschütterungen von jungem Beton bei Neubauten und Instandsetzungen – Empfehlungen für Beurteilung,
Vermeidung und Massnahmen» (Vibrations du béton au jeune âge lors de constructions nouvelles et de remises en
état – recommandations applicables à l’évaluation, à la prévention et à l’intervention) pour les vibrations admissibles
pendant la phase critique de durcissement du béton (entre environ 3 et 24 heures). Le tableau 7 du rapport propose
de possibles mesures visant à prévenir les actions indésirables des vibrations sur le béton au jeune âge.
Posttraitement Le post-traitement du béton doit être planifié et exécuté selon les PEQ relatives aux structures porteuses en béton. PEQ CFF
B1.1.6 MAINTENANCE
Principes
Généralités Les principes applicables à la maintenance (surveillance et entretien), à la vérification (relevé et évaluation de l’état),
aux mesures de conservation et au démantèlement sont décrits à la partie A, section A4.
Les bases de la surveillance et de l’entretien des ouvrages d’art sont prescrites par les CFF (URL). L’aide de travail URL ponts
en annexe de la URL ponts donnent lieu à des informations spécifiques aux ponts en béton armé et précontraint.
Le plan de surveillance et d’entretien des structures porteuses précontraintes doit être complété conformément au Plan de
surveillance
modèle précisant les données spécifiques de la précontrainte. et d’entretien
Matériaux de construction
Béton La démarche d’actualisation des caractéristiques du béton pour les ponts existants est décrite dans la
norme SIA 269/2.
L’utilisation de béton fibré à ultra-haute performance (BFUP) doit être conforme au cahier technique SIA 2052. Le
BFUP peut s’avérer judicieux dans des zones spécifiques de structures porteuses exposées à de fortes actions
environnementales (classes d’exposition XD2b, XD3 et XF4), à une action chimique, à une importante sollicitation
mécanique (abrasion, p. ex.) ou locale. Le BFUP est également indiqué pour l’assemblage d’éléments préfabriqués
exposés à de considérables sollicitations et/ou cycles de charge. Un renforcement de la voie ferrée du pont avec le PEQ CFF
BFUP peut être pertinent dans certains cas en vue d’augmenter la hauteur statique du tablier. Il est alors
éventuellement possible de renoncer à une imperméabilisation spéciale du tablier.
Acier d’armature La démarche d’actualisation des caractéristiques de l’acier d’armature pour les ponts existants est décrite dans la
norme SIA 269/2.
Les données relatives à l’identification d’armatures anciennes sur la base de l’apparence de la surface de l’acier et
des nervures ainsi qu’aux caractéristiques mécaniques de ces armatures ont fait l’objet d’un recueil systématique
dans le cadre du projet du groupe de travail Recherche en matière de ponts (AGB) 2008/007 et sont consultables
dans la banque de données www.steeldata.ch.
Acier de précontrainte La démarche d’actualisation des caractéristiques de l’acier de précontrainte pour les ponts existants est décrite dans
la norme SIA 269/2.
Systèmes de Les informations relatives aux systèmes de précontrainte utilisés sont disponibles dans les documentations ad hoc
précontrainte des fabricants. Le rapport n° 588 du groupe de travail Recherche en matière de ponts (AGB) fournit une vue
d’ensemble de l’évolution de la construction en béton précontraint, des aciers de précontrainte utilisés et des
caractéristiques des systèmes de précontrainte: http://www.mobilityplatform.ch/topnavigation/search/ – mots-clés
«Spannglieder, Schrägseile und Anker – Beschreibung der Systeme und Erkenntnisse aus Korrosionsschäden» (en
allemand).
Relevé de l’état
Méthodes d’examen En complément des méthodes décrites dans la norme SIA 269/2, le rapport du groupe de travail Recherche en
matière de ponts n° 552 fournit une vue d’ensemble sur les méthodes d’examen existantes des ouvrages de génie
civil (http://www.mobilityplatform.ch/topnavigation/search/ – mots-clés «Techniques d’auscultation des ouvrages de
génie civil»). Ces indications sont complétées comme suit:
- La mesure de potentiel sur des ouvrages en béton armé est régie par le cahier technique SIA 2006.
- L’infiltration d’eau et de chlorures dans les câbles de précontrainte de la catégorie de protection contre la
corrosion c est indirectement vérifiée au moyen de la mesure de la résistance électrique conformément à la
directive ASTRA 12 010. ASTRA
12 010
- L’infiltration d’eau dans les ancrages précontraints avec protection complète contre la corrosion conforme à la
norme SIA 267 est vérifiée au moyen de la mesure de la résistance électrique selon la norme SIA 267/1.
- Il peut être procédé à une mesure de la force comme méthode d’examen pour les ancrages précontraints à
sans adhérence.
- Dans des cas de susception de corrosion, les câbles de précontrainte internes avec adhérence peuvent être
découverts au moyen de forages ciblés à des endroits sélectionnés et faire l’objet d’une inspection visuelle
axée sur la corrosion ou sur un éventuel remplissage incomplet de coulis de mortier.
Évaluation de l’état
Dommages dus à la Il convient de tenir compte du cahier technique SIA 2042 «Prévention des désordres dus à la réaction alcalis-
RAG granulats (RAG) dans les ouvrages en béton».
Avec la publication de TFB « Remise en état et surveillance des murs de soutènement et des ponts endommagés par Publication
la RAG », il existe aussi des recommandations concernant l’utilisation de différentes méthodes pour la surveillance de TFB
de constructions endommagées par la RAG.
Prévisions d’évolution Des méthodes acoustiques (SoundPrint) peuvent être utilisées en vue d’observer d’éventuelles ruptures de l’acier de
de l’état précontrainte ainsi que leur évolution/fréquence dans le temps – cf. rapports du groupe de travail Recherche en
Mesures de conservation
Généralités Il convient de tenir compte du cahier technique SIA 2042 «Prévention des désordres dus à la réaction alcalis-
granulats (RAG) dans les ouvrages en béton».
Renforcements Un renforcement du tablier du pont au béton fibré à ultra-haute performance (BFUP) peut être pertinent dans certains
cas. Il est alors éventuellement possible de renoncer à une imperméabilisation spéciale du tablier. Le cahier PEQ CFF
technique SIA 2052 s’applique.
Des armatures collées en polymère renforcé de fibres (PRF) ou des petits câbles de précontrainte externes en PRF
sont appropriés en cas de complément local de l’armature et de forces relativement faibles. L’aptitude de ces
systèmes de précontrainte en PRF doit être démontrée selon la norme SIA 262, chiffre 3.4.1.3 par analogie avec des
essais initiaux et une évaluation de conformité. Si des forces plus importantes sont nécessaires ou si le renforcement
porte sur des zones étendues de la structure porteuse, des câbles de précontrainte externes en acier de
précontrainte sont indiqués en premier lieu.
B1.2 FONDATION
B1.2.1 PRINCIPES
Béton
Types de béton Seul le béton conforme aux PEQ relatives aux structures porteuses en béton est autorisé pour les fondations (pieux PEQ CFF
en béton forés et moulés dans le sol, pieux battus, fondations en béton moulées dans le sol, têtes de pieux, etc.). Les
bétons à utiliser doivent être résistants à la réaction alcalis-granulats (RAG), cf. cahier technique SIA 2042.
Systèmes de précontrainte
Protection contre la Les câbles de précontrainte internes avec adhérence dans les fondations doivent être réalisés dans la catégorie de
corrosion protection contre la corrosion c selon la norme SIA 262.
Les ancrages permanents précontraints doivent être dotés d’une protection complète contre la corrosion
conformément à la norme SIA 267.
Éléments de construction
Pour les ancrages et micropieux, les prescriptions d’exécution et de qualité (PEQ) applicables doivent être PEQ CFF
respectées.
B1.3 INFRASTRUCTURE
B1.3.1 PRINCIPES / CONCEPTION
Conception de Il convient d’examiner la possibilité d’une superstructure et d’une infrastructure sous forme de pont intégral (sans joint
l’infrastructure ni appui), cf. B1.1.1.
En vue de limiter les charges d’entretien de la voie, l’infrastructure en extrémité de pont (passage du pont-rail à la
terre avec culées et ouvrages souterrains) doit être construite conformément aux instructions de la partie consacrée
aux éléments de construction secondaires (section B5). En raison du risque de gauchissement, il convient d’éviter les
extrémités de pont obliques.
La poussée des terres résultant de charges horizontales dues au train circulant sur le remblais avant et après le
cadre n’est pas prise en compte.
La détermination des poussées des terres dans des situations de dimensionnement provisoires (p. ex. dégagement
ou remblayage unilatéral du cadre) doit être définie au cas par cas dans la convention d’utilisation et dans la base de
projet.
Béton
Pour l’infrastructure, il faut exclusivement utilisé du béton conforme aux PEQ relatives aux structures porteuses en PEQ CFF
béton.
Acier d’armature
Classe de ductilité En règle générale, les structures porteuses requièrent l’utilisation d’acier d’armature de la classe de ductilité B.
L’acier d’armature de la classe de ductilité A n’est pas autorisé. L’acier d’armature de la classe de ductilité C peut
être indiqué pour des potelets lorsque d’importantes déformations plastiques apparaissent dans le cadre du
dimensionnement sismique.
B1.3.3 EXÉCUTION
Principes/ébauche
Les passages souterrains en éléments préfabriqués du système CFF type T-76 ont fait leurs preuves dans un grand
nombre d’ouvrages et peuvent être utilisés sur l’ensemble du réseau des CFF. Leur champ d’application s’étend des
croisements souterrains les plus simples (cours d’eau, égout, chemin ou passage routier souterrains) à des objets
complexes (passages inférieurs piétonniers aux abords des gares avec escaliers et rampes). La solution en béton
coulé en place et la pre-fabrication de l’ouvrage à proximité des voies avec ripage ou levage ultérieur constituent
d’autres types de construction auxquels le système CFF d’éléments préfabriqués peut-être concurrentiel en termes
de coûts totaux. Un nouvel type est en développement pour prendre en compte de nouvelles demandes à la hauteur
de dégagement et sera disponible prochainement.
Matériau de construction
Les passages souterrains en éléments préfabriqués du système CFF sont soumis aux exigences des PEQ relatives PEQ CFF
aux structures porteuses en béton: béton de construction T4 (CAN G). Les utilisations au niveau des eaux
souterraines nécessitent un «béton étanche».
Analyse structurale
Les passages souterrains en éléments préfabriqués du système CFF type T-76 (cadre fermé en béton armé),
composés des modules T1-200-230 à T1-450-230 et T1-200-250 à T1-450-250, font l’objet d’une homologation de
série de l’OFT. Deux conditions s’appliquent:
• Les éléments doivent être appuyés de toute leur surface sur une fondation affichant une bonne charge
admissible. Les fondations à pieux et les appuis sur un sous-sol rocheux ne sont pas autorisés.
• Le concept de mise à la terre doit être élaboré en fonction de l’objet dans le cadre de la procédure
d’approbation des plans.
En cas de recours à des passages souterrains en éléments préfabriqués du système CFF type T-76 avec
homologation de série de l’OFT, il est possible, dans le cadre de la procédure d’approbation des plans, de se passer
de données spécifiques à l’objet concernant l’ouvrage souterrain dans la convention d’utilisation et la base de projet
ainsi que de calculs statiques et d’un rapport de contrôle.
En revanche, les passages souterrains présentant des dimensions non couvertes par l’homologation de série de
l’OFT susmentionnée requièrent systématiquement l’établissement des documents exigés par l’OFT dans le dossier
d’approbation des plans. I-NAT-KBN met les documents de base et modèles nécessaires à disposition des chefs de
projet concernés à l’intention des ingénieurs mandatés.
Dispositions constructives
I-NAT-KBN assure la coordination technique de l’application des passages souterrains en éléments préfabriqués du
système CFF et peut dans ce cadre fournir aux services de planification des données détaillées pour l’élaboration de
projets (plans normalisés, convention d’utilisation et base de projet, calculs statiques des éléments souterrains,
informations relatives aux procédés de construction et de montage).
Au vu du nombre d’expériences positives, l’utilisation des passages souterrains en éléments préfabriqués du
système CFF type T-76 est autorisée pour les passages souterrains au niveau des eaux souterraines. Les principales
exigences sont résumées à l’annexe B1.III.
Exécution
Traitement du béton Les éléments préfabriqués du système CFF sont réalisés en une étape de bétonnage (sol, murs, plafond) sans joints
de travail. L’élément préfabriqué est bétonné au contact de l’élément voisin (technologie match-cast).
Le support en béton des lés d’étanchéité est soumis à la norme SN 640 450a.
Posttraitement du béton Les éléments préfabriqués du système CFF doivent durcir en état bétonné les uns aux autres.
B2 CONSTRUCTION EN ACIER
B2.1 PARTICULARITÉS
B2.1.1 PRINCIPES/CONCEPTION
Généralités
Principe Les prescriptions d’exécution et de qualité (PEQ Structures en acier) des CFF forment la base déterminante pour la PEQ CFF
conception. Le chapitre B2 décrit les prescriptions spécifiques des CFF complétant les normes et directives en
vigueur.
Une section transversale possible d’un pont métallique est représentée ci-après.
En règle générale, la section transversale doit permettre la réalisation d’une auge continue destinée à recevoir le
ballast.
La fixation de mâts de la ligne de contact est présentée dans le chapitre consacré aux éléments de construction
secondaires.
En cas d’exigences de technique ferroviaire imposant la modification d’un ouvrage (remise en état/remplacement
partiel), celle-ci doit être effectuée avec le plus grand soin et la plus grande précaution. Problématiques récurrentes:
- Changement d’utilisation
- Durabilité
- Exigences de tiers
- Nouvelle construction à proximité de l’existant
Monuments historiques L’aide au travail consacré aux travaux de conservation des ponts historiques élaboré par le service du patrimoine des Aide DPF
CFF constitue la base de toutes les mesures structurelles sur les ponts considérés comme des monuments culturels.
Dans ces cas, des précautions particulières doivent être prises et le service du patrimoine des CFF, qui dispose des
connaissances spécialisées nécessaires en la matière, doit être consulté. Le livre publié par l'Office de préservation
publication
des monuments CFF (ed.), Schweizer Bahnbrücken, Zurich 2013 est une autre source d'informations précieuse.
Bien souvent, les optimisations de conservation des monuments historiques ne nécessitent pas d’importantes
ressources matérielles mais une «simple» réflexion approfondie. Cela requiert l’implication rapide du service
spécialisé et la volonté commune d’obtenir un résultat satisfaisant à tous points de vue. Le service du patrimoine des
CFF vous accompagne de manière compétente.
Avantages et Les ponts métalliques présentent notamment les avantages et les inconvénients suivants:
inconvénients
+ Un degré de détail élevé est nécessaire dès l’appel d’offres (grande précision en matière de coûts).
+ La préfabrication en usine permet une construction rapide.
+ Aucun étayage n’est nécessaire.
+ La réduction de poids de la superstructure profite au dispositif des fondations.
+ Ce type de construction est adapté aux sols de fondation délicats.
- Les coûts de construction sont généralement plus élevés.
- La problématique de l’acoustique doit être considérée.
Pont métallique avec
auge en béton
B2.1.2 MATÉRIAUX
Généralités
Classe d’exécution Des informations concernant la classification des structures en acier se trouvent dans les PEQ relatives à l’acier des PEQ CFF
CFF (les ponts-rails des CFF appartiennent exclusivement à la classe d’exécution EXC 4).
Seuls des matériaux directement commandés en usine et soumis à des contrôles de réception selon les PEQ
peuvent être en principe utilisés pour les structures porteuses. Le calendrier d’exécution du projet doit prévoir des
délais suffisants pour la commande de matériaux.
Les nuances d’acier S235 et S355 sont généralement utilisées. En cas de tôles épaisses, l’emploi d’aciers de
construction à grain fin de qualité supérieure doit être étudié.
Conception
Principes Les dessins indicatifs existants doivent être pris en considération lors de la conception de ponts-rails.
Assemblages
L’utilisation d’assemblages de divers types est en principe autorisée sur l’ensemble de la structure porteuse. En
revanche, la transmission des forces au sein d’un même segment de contrôle d’une section transversale d’un
élément de construction doit impérativement être assurée par des assemblages similaires.
Font exception, dans le cadre de la remise en état, les combinaisons suivantes de différents assemblages pour la
transmission des forces au sein d’une même section transversale:
• Boulons HR et boulons HRC
• Rivets et boulons HRC
Prescriptions:
• Les trous doivent être percés et ébavurés. Le poinçonnage des trous n’est pas autorisé.
• Les éléments porteurs principaux doivent en principe être formés au moyen de boulons précontraints.
• Les boulons non précontraints doivent être protégées – lorsque cela est nécessaire, en cas de vibrations ou de
cycles de charge fréquents – contre le desserrage par des moyens appropriés (p. ex. collage, frein de vis NORD
LOCK).
• Les assemblages boulonnés doivent être limités à un minimum absolu.
• La combinaison de rivets et de soudures ou de boulons et de soudures est en principe interdite pour la
transmission des forces dans la même section transversale d’un élément de l’ouvrage.
Épaisseurs minimales
Les épaisseurs minimales obligatoires pour la construction de ponts en acier figurent dans les PEQ. PEQ CFF
Indications complémentaires
Le module 804.4101 de la directive 804 de la DB «Eisenbahnbrücken (und sonstige Ingenieurbauwerke) planen,
bauen und instand halten» (Ponts ferroviaires (et autres ouvrages de génie civil): planification, construction et
entretien) fournit des informations complémentaires importantes sur les normes et les directives applicables aux
ponts métalliques. Les indications tirées du module 804.4101 sont également réputées état de la technique pour les
dispositions constructives de ponts-rails des CFF. Il est recommandé à l’auteur du projet d’étudier le module de la
DM préalablement à l’élaboration de projets de ponts afin de déterminer les prescriptions pertinentes en matière de
construction.
Les prescriptions à reprendre de la directive 804 de la DB doivent faire l’objet d’une concertation avec I-AT-KBN
(service Génie civil) en amont de l’élaboration de projets de ponts.
B2.1.5 EXÉCUTION
Généralités
L’auteur du projet répond de la reprise identique dans les plans de construction des détails constructifs spécifiés dans
les documents statiques.
Seules les entreprises de construction en acier affichant la catégorie de production PC2 sont habilitées à réaliser la
fabrication et le montage.
Pour chaque projet, un programme de contrôle basé sur un modèle et adapté à l’ouvrage doit être établi pour la modèle
production.
Toute modification des aides au montage et détails constructifs prescrits doit être approuvée par l’auteur du projet,
éventuellement après prise de renseignements complémentaires auprès du mandant.
Tolérances de finition
Valeur de tolérance Les valeurs de tolérance applicables aux ponts-rails des CFF correspondent aux tolérances de finition selon la norme
applicable aux ponts- EN 1090-2, annexe D, classe 2.
rails des CFF
Les valeurs de tolérance doivent impérativement être indiquées suite à des appels d’offres.
B2.1.6 MAINTENANCE
Assemblages rivetés
Principes En règle générale, les rivets manquants, défectueux ou desserrés doivent être remplacés par des boulons
ajustés HR (HRC) de classe de résistance 10.9. Dans les assemblages subordonnés (faibles contraintes de
cisaillement telles qu’un rivet de couture dans des semelles de renfort), certains rivets peuvent également être
remplacés par des vis HR classiques de classe de résistance 10.9.
Les boulons HRC et HR doivent généralement être précontraints de manière à prévenir tout desserrage de l’écrou
dû aux sollicitations dynamiques. En outre, la précontrainte assure une compression suffisante des tôles pour
prévenir toute infiltration d’eau dans ces dernières.
Des expériences ont montré que les rivets voisins de vis HR précontraintes ne se desserrent généralement pas. Si
un rivet environnant se desserre tout de même, il doit également être remplacé par un boulon HR ou HRC
entièrement précontraint.
B2.2 INFRASTRUCTURE
B2.2.1 PRINCIPES / CONCEPTION
Les bases et les modèles de calcul statiques sont résumés dans le rapport technique. Le rapport technique n'est pas
nécessaire pour l'application et ne doit pas nécessairement être joint au dossier de projet dans le cas de l’élaboration
d’un dossier de mise à l’enquête.
Autres principes appropriés pour le dimensionnement des passages souterrains et des aqueducs sont décrits dans PEQ CFF
les PEQ pour les structures en acier.
Principe
Généralités Toute conception doit tendre vers des structures porteuses aussi résistantes, robustes et faciles d’entretien que
possible. En règle générale, ces dernières doivent être conçues pour une durée d’utilisation prévisionnelle de
100 ans.
Le chapitre B3 décrit les prescriptions spécifiques des CFF complétant les normes et directives en vigueur.
Des sections transversales possibles de ponts mixtes acier-béton sont représentées ci-dessous. En règle générale,
la section transversale doit permettre la réalisation d’une auge continue destinée à recevoir le ballast.
En cas d’exigences de technique ferroviaire imposant la modification d’un ouvrage (remise en état/remplacement
partiel), celle-ci doit être effectuée avec le plus grand soin et la plus grande précaution. Problématiques récurrentes:
- Changement d’utilisation
- Durabilité
- Exigences de tiers
- Nouvelle construction à proximité de l’existant
Monuments historiques L’aide au travail consacré aux travaux de conservation des ponts historiques élaboré par le service du patrimoine des
CFF constitue la base de toutes les mesures structurelles sur les ponts considérés comme des monuments culturels. Aide DPF
Dans ces cas, des précautions particulières doivent être prises et le service du patrimoine des CFF, qui dispose des
connaissances spécialisées nécessaires en la matière, doit être consulté. Le livre publié par l'Office de préservation
publication
des monuments CFF (ed.), Schweizer Bahnbrücken, Zurich 2013 est une autre source d'informations précieuse.
Bien souvent, les optimisations de conservation des monuments historiques ne nécessitent pas d’importantes
ressources matérielles mais une «simple» réflexion approfondie. Cela requiert l’implication rapide du service
spécialisé et la volonté commune d’obtenir un résultat satisfaisant à tous points de vue. Le service du patrimoine des
CFF vous accompagne de manière compétente.
Avantages et Les ponts mixtes acier-béton présentent notamment les avantages et les inconvénients suivants:
inconvénients
+ Un degré de détail élevé est nécessaire dès l’appel d’offres (grande précision en matière de coûts).
Fig. 10: Poutre à treillis avec auge en béton Fig. 11: Poutrelles enrobées en béton
Ponts à caisson
Principe Les ponts à caisson doivent généralement être accessibles. L’accessibilité de tous les éléments de construction doit
être garantie, de même qu’une parfaite évacuation des eaux.
Les ponts à caisson inaccessibles doivent être hermétiquement soudés.
Les profilés des caissons de ponts en treillis composés de tôles soudées, par exemple, doivent également être
hermétiquement soudés.
B3.1.2 MATÉRIAUX
Principe
Des informations détaillées sont réunies à la section B1 pour le matériau de construction béton et à la section B2
pour le matériau de construction acier.
Généralités
PEQ CFF
Le béton coulé en place doit correspondre aux PEQ correspondantes.
En règle générale, seuls les goujons à tête cylindrique sont autorisés pour l’assemblage acier-béton.
Les principes pour le soudage des goujons et des connecteurs de cisaillement figurent dans les PEQ pour les
structures en acier. Les goujons doivent être soudés uniquement à des endroits exempts de couche de finition.
Le scellement au pistolet des goujons à tête cylindrique est interdit.
B3.1.5 EXÉCUTION
Généralités
L’auteur du projet répond de la reprise identique dans les plans de construction des détails constructifs spécifiés dans
les documents statiques.
Seules les entreprises de construction en acier affichant la catégorie de production PC2 sont habilitées à réaliser la
fabrication et le montage.
Pour chaque projet, un programme de contrôle adapté à l’ouvrage doit être établi pour la production. modèle
Toute modification des aides au montage et détails constructifs prescrits doit être approuvée par l’auteur du projet,
éventuellement après prise de renseignements complémentaires auprès du mandant.
B3.1.6 MAINTENANCE
Fig. 12: Maintien de la protection contre la corrosion – Cas normal Fig. 13: maintien de la protection contre la corrosion en cas de
béton endommagé
B4 MAÇONNERIE
B4.1 PARTICULARITÉS
B4.1.1 PRINCIPALES PARTICULARITÉS
Âge et état
Les ponts en maçonnerie en pierre naturelle encore existants ont en moyenne entre 100 et 150 ans – un âge avancé
qui a laissé des traces. L’état des objets varie fortement, même si la majorité de ces derniers affiche un état
acceptable à bon selon de récents examens. Environ 15% des constructions se trouve en mauvais état,
principalement en raison de l’infiltration d’humidité due à l’absence d’étanchéité ou à une étanchéité endommagée de
la voie.
Les conséquences de l’humidité diffèrent selon la combinaison de matériaux. Les maçonneries les plus fragiles en la
matière sont celles en grès du Plateau (effritement profond) ou en roche calcaire du nord-est de la Suisse
(émiettement). Les maçonneries en moellons résistants (granit, calcaire alpin) peuvent également présenter des
dommages importants dans la mesure où le mortier de maçonnerie à moellons denses est davantage sollicité en cas
d’humidité (lixiviation et dégâts dus au gel).
Conséquences possibles des dommages précités sur la structure porteuse:
• Réduction de la section transversale porteuse
• Affaiblissement de la maçonnerie sur l’ensemble de la section transversale (homogène et hétérogène)
• Déformations
• Disjonction d’éléments de construction due à des fissures (nouvelle répartition des efforts)
Les autres dommages influant sur la structure porteuse sont rares (p. ex. affouillement, problèmes liés au sol de
fondation).
Parallèlement, l’altération entraîne des conséquences superficielles affectant très rarement la structure porteuse. Ces
phénomènes, variés et souvent plus visibles que les dommages pesant sur la structure porteuse, sont listés dans la
norme SIA 269/6-1. De nombreux artisans restaurateurs et tailleurs de pierre œuvrent à leur suppression dans le
cadre de la conservation des monuments historiques. Si la conservation des ponts en pierre naturelle est quant à elle
axée sur les capacités de charge, les dommages superficiels de ponts en maçonnerie requièrent impérativement des
mesures appropriées.
Types d’ouvrages
Constructions
a) b) c)
d) e)
Fig. 14: Géométries et types d’ouvrages courants
a) Extrêmement fréquentes, les culées en pierre naturelle supportent souvent la deuxième ou la troisième génération
de tabliers. Ces infrastructures remplissent une fonction double: elles transmettent la poussée des terres du
remblai et portent le tablier et la charge du trafic. Ces ouvrages ont été largement utilisés de sorte que différentes
sections de mur peuvent coexister. Après 1900, la maçonnerie en pierre naturelle a souvent été combinée au
béton (cf. ancienne norme SIA 178 datant de 1980, maçonnerie mixte ou type de maçonnerie MX).
c) - e)
Les ponts voûtés à travées multiples, qui incarnent le pont-rail en pierre par excellence, peuvent afficher des
proportions impressionnantes. Certains d’entre eux présentent des géométries relativement audacieuses – fines et
élevées – pour une construction en maçonnerie. Les combinaisons de maçonnerie en pierre naturelle et de béton
(souvent sans armature) sont fréquentes à partir de 1910.
Fig. 15: À gauche, section axiale, principaux éléments: A: culée; B: voûte ou arc; C: pile
Éléments de construction/termes secondaires: d: clé de voûte; e: naissance; f: imposte; g: base; h: semelle;
À droite: détail de la tête: k: bandeau; m: mur de tête; n: consoles, p: pierres de corniche ou de bordure
Un glossaire plus fourni de termes relevant de la construction des ponts est consultable dans le tome 5 de la
collection susmentionnée «Architektur- und Technikgeschichte der Eisenbahnen der Schweiz: Schweizer
Bahnbrücken» (en allemand, 2013).
B4.1.2 PRINCIPES
Valeur de maintenance
La valeur de maintenance d’un ouvrage se compose de valeurs immatérielles et matérielles. La pondération des
différents aspects dépend considérablement du point de vue. Le cahier technique SIA 2017 (2000) «Valeur de
conservation des ouvrages» peut s’avérer utile pour objectiver les discussions à ce sujet. L’application globale du
cahier technique requiert cependant des efforts importants et de solides connaissances techniques. Dans le cadre
des ponts en maçonnerie, la priorité est accordée, comme spécifié dans le précédent paragraphe, à l’utilisation et à la
sécurité structurale. En résumé et sur la base des expériences, il convient de tenir particulièrement compte des
points suivants concernant la valeur de maintenance:
Les ponts en maçonnerie, souvent situés en bonne place à la campagne ou en ville, font partie intégrante de notre
héritage culturel. Les ponts en maçonnerie en pierre naturelle de grande taille possèdent toujours une valeur de
maintenance immatérielle élevée: leur remplacement se heurtera systématiquement à une forte résistance. La
nécessité d’une telle intervention doit par conséquent être solidement motivée.
D’un point de vue purement technique et matériel, les ponts en maçonnerie affichent une valeur de maintenance
élevée pour les raisons suivantes:
• ces ouvrages ont mobilisé une main-d’œuvre très importante: leur réalisation serait aujourd’hui extrêmement
onéreuse, ce qui leur confère une valeur purement matérielle;
• dans de nombreux cas, les matériaux d’origine (pierre et mortier) ne sont plus disponibles: les ouvrages sont
par conséquent uniques et constituent des raretés architecturales;
• leur entretien est économique tant que l’étanchéité et l’évacuation des eaux sont intactes.
La valeur de maintenance est substantiellement réduite par un mauvais état général. Des dommages importants sur
la maçonnerie en pierre naturelle peuvent rendre techniquement impossible une remise en état fiable (en matière de
sécurité structurale). Il est alors nécessaire de recréer des éléments de construction entiers, ce qui n’est que
rarement envisageable.
Généralités
La norme SIA 266/2 définit les exigences posées aux matériaux des nouvelles maçonneries. Le choix de la pierre et
du mortier est déterminé en premier lieu par des critères de résistance. De ce point de vue, la combinaison de
moellons et de mortier de maçonnerie, autrement dit le type d’appareil et les matériaux, est essentielle.
La norme SIA 269/6 distingue les différents matériaux d’origine et de réparation, soit les moellons et le mortier. Les
matériaux de réparation font l’objet d’une distinction supplémentaire entre les matériaux existants et ceux destinés à
de futures remises en état, suite au récent développement de matériaux plus adaptés, notamment dans le domaine
de la maintenance des surfaces de maçonnerie.
La remise en état et les mesures complémentaires sur des maçonneries en pierre naturelle existantes doivent être
réalisées au moyen de matériaux de construction les plus similaires possible à l’original sur le plan technique comme
esthétique. Les prescriptions de la norme SIA 269/6-1, chapitre 3, doivent être respectées.
La nature des matériaux de construction d’origine présents dans un objet doit être déterminée d’après la
documentation relative à l’ouvrage ou dans le cadre d’un examen de l’état.
a) Obturations en béton, vers 1940 b) Obturations en béton, vers 1960 c) Obturations artificielles, vers 1940
Fig. 16: Remplacement de pierres par du béton, existant
L’annexe A de la norme 269/6 fournit un aperçu des roches fréquemment utilisées dans les ouvrages d’art.
L’annexe C de la norme 266/2 fournit un aperçu des roches suisses encore disponibles. Pour de plus amples
informations, consultez le PVIngS part 2, chap. 2.3 et 2.11.
Les mortiers pour projection à sec présentant généralement une forte résistance à la compression et une étanchéité
élevée, il existe un risque de concentrations de charge et d’humidité stagnante dans les joints de remplacement. Si
l’utilisation de mortiers ainsi traités est par conséquent déconseillée en première intention pour les ponts-rails, elle est
moins critique pour la maçonnerie exclusivement soumise à des charges statiques (murs de soutènement, en aile ou
de revêtement) lorsque des mesures adéquates peuvent prévenir toute élévation de la pression hydrostatique et des
dommages consécutifs à une dilatation thermique.
Matériaux métalliques
Ancrages et clous
Il est parfois nécessaire d’utiliser des clous pour sécuriser l’adhérence des éléments de construction (p. ex, jonction
des pierres du bandeau et du berceau de la voûte, fissures le long des arêtes de la pile, etc.). Une protection
suffisante contre la corrosion ou une résistance suffisante à la corrosion doivent être assurées. D’autres informations
sont consultables dans le PVIngS part 2, chap. 2.9.8, 2.9.9 et 2.11. Les clous utilisés uniquement en vue de sécuriser PVIngS
l’adhérence transversale dans la maçonnerie ne doivent pas être considérés comme des ancrages, mais comme une
armature de la maçonnerie. Ces clous sont également appelés épingles. La défaillance d’un tel clou n’entraîne pas la
défaillance de l’élément de construction en question. La protection contre la corrosion peut être réalisée par
passivation au moyen d’un enrobage alcalin ou en choisissant un acier suffisamment résistant à la corrosion.
Garde-corps
Certains garde-corps de pont de conception particulière font partie de la substance à maintenir. Il s’agit généralement
d’éléments en fonte brute, dont le démontage, la remise en état et le remontage nécessitent des connaissances et
compétences spécifiques (ancienne protection contre la corrosion contenant des métaux lourds, protection du travail,
nouvelle protection contre la corrosion).
La section consacrée aux éléments de construction secondaires (B5) décrit les prescriptions applicables à la Éléments de
réalisation de nouveaux garde-corps. construction
secondaires
Généralités
L’état doit être relevé conformément à la norme SIA 269/6-1, chapitre 5. Les relevés de l’état peuvent par exemple
être motivés par des projets d’aménagement maîtres ou de mauvaises notes d’état suite à une inspection.
Après 100 à 150 ans d’exposition météorologique et d’utilisation, les propriétés des matériaux peuvent subir de
profonds changements. En outre, les examens de l’état peuvent/doivent combler les lacunes dans les connaissances
de la géométrie de l’ouvrage ou du type de construction (données de l’existant). Une compréhension suffisante de
l’existant et de l’état constitue une base indispensable pour évaluer la sécurité structurale et déterminer des mesures
de conservation. Ces connaissances primordiales fondent la décision d’exploitation à long terme (maintenance,
remplacement, intervalles d’intervention, durée d’utilisation restante).
Il convient de vérifier activement l’existence de rapports et relevés anciens. Ces informations peuvent être décisives
(p. ex. concernant l’évolution des dommages dans le temps), voire réduire considérablement les examens prévus
(p. ex. si l’on connaît suffisamment de caractéristiques actuelles des matériaux).
L’expérience montre que, pour les ouvrages en maçonnerie, un relevé de l’état fondé sur des images de l’objet, des
sondages et la détermination des caractéristiques peut fournir une base de projet exploitable jusqu’à 10 à 20 ans
après sa réalisation.
Méthodes d’examen
Dans le cadre de la maçonnerie en pierre naturelle massive, il est impossible de formuler des conclusions fiables
sans inspection de l’intérieur de la maçonnerie. L’association de relevés visuels de l’état et de sondages à répartition
sporadique (carottages) s’est révélée être le procédé le plus efficace. La perte de matière occasionnée par les
forages est négligeable dans le cas de ponts en pierre naturelle. Si les sondages sont bien documentés et exploités
de manière optimale, il n’est pas nécessaire de les renouveler dans un futur proche. Un aperçu des méthodes
d’examen courantes est fourni à l’annexe B de la norme 269/6-1.
Il est possible d’avoir recours à la méthode observationnelle lorsque les conditions fixées dans la norme SIA 267 sont
remplies par analogie.
Dommages
Les photos jointes à l’annexe B4.I illustrent des dommages superficiels typiques et des symptômes de dommages
plus profonds dans les ponts en pierre naturelle. Souvent, différentes altérations se superposent à différents degrés
selon l’exposition, de sorte qu’un même objet présente des apparences diverses et variées.
Des représentations et descriptions plus approfondies et détaillées des altérations superficielles de la pierre naturelle
sont consultables dans le glossaire de l’ICOMOS.
Fig. 17: À gauche: plates-formes élévatrices, à droite: nouvelle voiture d’inspection des ponts des CFF
Fig. 18: Exemple de relevés visuels: a) surface intacte de la pierre; b) pierre tendre ou creuse; c) obturation en béton;
d) réparation en ciment de mortier; e) convexité (zones bombées); f) fissure; g) carottage
Une cartographie détaillée des dommages, autrement dit un relevé visuel pierre à pierre de toutes les altérations,
n’est pertinente que dans des cas exceptionnels, par exemple dans le cadre d’examens à caractère exploratoire. On
procède en règle générale à un relevé des dommages axé sur les mesures, autrement dit à un relevé direct, sur la
base des observations, des travaux de réparation et de remplacement localement nécessaires (remplacement de
pierres, réparations de joints, etc.). Cette démarche généralement suffisante présente l’avantage de fournir une base
utilisable en vue de l’établissement de devis (élaboration de projet) et du contrôle des travaux (direction des travaux).
Différents procédés sont possibles:
1. Relevé des dommages par surfaces partielles avec attribution d’une mesure sur plans, numérisations ou
photos
2. Relevé des dommages par tableaux de surfaces partielles, documentation photographique d’exemples
représentatifs des dommages motivant les mesures
3. Indication directe des mesures sur l’objet avec documentation photo (pour de petits ouvrages, aqueducs, etc.)
Il convient de noter que l’ampleur des travaux est généralement plus importante que l’étendue des dégâts visibles sur
place. Une marge d’au moins 20% (étendue supplémentaire) doit être prévue.
Apparences et causes
Causes des dommages Il convient, dans la mesure du possible, d’attribuer des causes aux altérations et modifications en vue notamment:
• de prendre des mesures axées sur les causes;
• d’évaluer la durée d’utilisation restante;
• de planifier les mesures récurrentes;
• de déterminer l’urgence des mesures.
Généralités
L’expérience montre que les ponts en maçonnerie présentant une géométrie non affectée et des matériaux dans un
état acceptable disposent souvent de grandes réserves de capacités de charge. Une défaillance s’annonce
généralement longtemps à l’avance, par la formation de fissures et des déformations plastiques.
Des cas de défaillances de ponts en maçonnerie sont documentés dans le cadre de l’érosion de la fondation
(affouillement) ou d’instabilités des sols de fondation. Aucun cas lié à une défaillance géométrique au niveau d’un
élément de construction (formation de rotule, flambage) ou à une défaillance des matériaux au niveau de l’appareil de
maçonnerie n’est connu sur les ponts-rails en exploitation. En revanche, d’anciens ponts en maçonnerie délabrés du
réseau routier ont été démantelés/remplacés en raison d’importantes altérations et des déformations liées.
Fig. 19: Maçonnerie fissurée et très déformée suite à des altérations (dégradation du mortier, gel), risque d’effondrement critique
Généralités
L’état est évalué selon les normes SIA 269, chiffre 6.3 et SIA 269/6-1, chiffre 6.
L’évaluation de l’état se fonde généralement sur l’exploitation d’un examen détaillé de l’état. Il convient de s’interroger
sur la qualité et l’actualité des données tirées de relevés anciens.
Dans certaines conditions (norme SIA 269/6-1, chiffre 6.3.3), une évaluation purement empirique est autorisée. Si
l’ouvrage se trouve dans un état relativement bon, que les exigences d’utilisation demeurent similaires et qu’aucune
modification constructive majeure n’est prévue sur la structure porteuse, cette solution est souvent praticable.
Les évaluations purement empiriques laissant une marge d’interprétation trop importante pour servir de base aux
projets d’intervention, ces derniers requièrent généralement des examens plus détaillés et des analyses
quantitatives. Outre l’analyse de la sécurité structurale, l’évaluation des coûts doit également pouvoir se fonder sur
des données fiables relatives à l’existant et à l’état. L’absence de telles données soulève rapidement des questions
quant à la responsabilité des coûts de construction.
Principes
L’évaluation porte sur la sécurité structurale et sur les critères spécifiques à l’objet en matière d’aptitude au service.
Les altérations réduisant la sécurité structurale doivent être évaluées par élément de construction.
Les dommages superficiels peuvent être traités ensemble ou par surface visible.
L’aspect d’un ouvrage doit être considéré comme un élément de son aptitude au service et, le cas échéant, et être
pondéré en conséquence.
L’évaluation de la «durée de vie restante» d’ouvrages en maçonnerie en pierre naturelle doit être interprétée dans le
sens d’une «appréciation de la durée d’utilisation future avec un minimum d’entretien» en fonction d’éventuelles
variantes de remise en état, variante zéro incluse (aucune mesure).
La durée de vie restante effective des ponts en maçonnerie en pierre naturelle se monte à au moins 50 ans pour les
ouvrages à l’état général acceptable à bon si les actions restent similaires et si les objets sont protégés contre
l’humidité par le haut (étanchéité intacte).
Recommandation d’intervention
Les mesures visant la maintenance de la fonction porteuse sont prioritaires. Elles doivent être adaptées aux
matériaux et ménager la substance. La préservation de l’optique représente toujours un objectif majeur pour les
ponts en pierre.
La recommandation d’intervention est conforme aux normes SIA 269, chiffre 6.4 et SIA 269/6-1, chiffre 6.5.
Un nombre limité de concepts d’intervention est applicable aux ponts en pierre naturelle. Par dérogation à la
norme SIA 269, chiffre 7, le terme de concept d’intervention désigne ici un scénario général de mesures et non un
avant-projet.
Le choix de ce concept est opéré selon les conditions particulières du projet et selon d’éventuels objectifs
d’exploitation et projets maîtres. Ces mesures peuvent être:
a) un remplacement intégral;
b) une maintenance intégrale;
c) un remplacement partiel (maintenance de l’infrastructure)
d) des mesures complémentaires sur la maçonnerie en pierre naturelle (construction nouvelle selon la
norme SIA 266/2);
e) une construction nouvelle partielle en béton (construction nouvelle d’un tablier ou d’une bordure, autres
éléments de jonction).
Le remplacement intégral a) est traité dans le PAIngB, partie A et au chapitre 1-3 de la partie B. Un chapitre distinct
est consacré aux autres concepts sous B4.
L’aspect de l’ouvrage après réalisation des mesures planifiées doit être évalué et, selon l’importance de l’objet, faire
l’objet d’une visualisation par des moyens adaptés (par voie numérique ou sous forme de maquette), notamment
pour les concepts c), d) et e).
Les concepts d’intervention précités se composent, le cas échéant, de différentes mesures individuelles. La
section B4.1.7 décrit les mesures actuelles courantes et renvoie à des documents plus détaillés.
Généralités
Les principes généraux régissant les mesures de conservation résultent de la norme SIA 269, chiffre 7. Des
informations détaillées sont consignées dans la norme SIA 269/6-1, chiffre 7. La norme SIA 269/6-1 présente la
structure suivante:
• Maintenance (entretien)
• Protection contre l’humidité (évacuation des eaux, étanchéité)
• Structure porteuse (remplacement du mortier de maçonnerie, remplacement de la maçonnerie, injections,
clouages, renforcements)
• Surfaces visibles (nettoyage*, efflorescences, reprofilage*, remplacement de pierres, revêtement,
jointoiement*, conservation et enduit; pour une définition des termes, consulter la norme SIA 269/6-1)
La structure thématique des mesures prévues dans la norme SIA 269/6-1 couvre toute la palette des mesures
possibles applicables à la maçonnerie en pierre naturelle. Seule une partie de ces interventions est généralement
pratiquée sur les surfaces visibles des ponts-rails (*). Les mesures conservatoires des surfaces en pierre, telles que
la consolidation de pierres, ne sont généralement pas appliquées aux ponts-rails en raison des importantes
ressources qu’elles mobilisent.
Ci-après sont présentés les types de mesures de remise en état courantes et éprouvées sur la maçonnerie en pierre
naturelle. Les paragraphes suivants contiennent des indications spécifiques dans un contexte donné et renvoient,
pour de plus amples informations sur l’élaboration de projet et l’exécution, aux «Directives projet génie civil – murs de
soutènement, exigences pour l’assainissement et les nouvelles constructions, part 2 – Assainissement de la PVIngS
maçonnerie en pierre naturelle» (PVIngS, part 2). Des explications complémentaires sont prévues lorsque ni le
document précité, ni les normes SIA 269/6-1 et SIA 266/2 ne les fournissent, ou lorsque des précisions sont utiles.
Choix de l’entrepreneur
La disponibilité de prestations de construction rentables et appropriées est limitée pour ce type de construction.
Aujourd’hui, l’association d’un tailleur de pierre et d’un entrepreneur donne de bons résultats pour les travaux de
remise en état sur la maçonnerie en pierre naturelle (remplacement de pierres). La protection contre l’humidité
constitue une mesure de maintenance majeure qui doit être confiée à l’entrepreneur et à des spécialistes de
l’étanchéité. Certaines sociétés de protection des constructions, d’assainissement des tunnels ou de protection
contre les chutes de pierres disposent de collaborateurs et d’équipements spécialisés à même de réaliser diverses
tâches telles que la protection contre l’humidité, des ancrages/sécurisations et des injections ou remises en état de
joints. Selon la problématique des mesures planifiées, la combinaison recommandée des entreprises exécutantes
peut varier. Si les travaux sont confiés à une entreprise unique, celle-ci doit prouver qu’elle dispose de toutes les
compétences requises ou fait appel à des sous-traitants.
Les entreprises doivent justifier de leur capacité à exécuter les travaux en question dans les conditions de chantier
réelles.
Fig. 20: À gauche: évidage en profondeur des moellons endommagés; à droite: remplacement par de la pierre naturelle
Un remplacement par de la pierre naturelle approprié et efficace sur la structure porteuse est une opération délicate
et complexe. La profondeur de remplacement est de 10 cm au minimum, en règle générale entre 15 et 30 cm. La
taille de la pierre et le tracé des joints doivent être identiques à l’existant. Les surfaces des joints horizontaux et
verticaux des pierres de remplacement fraisées doivent être reconstituées et les pierres doivent être fixées avec une
adhérence totale. Le cas échéant, il convient de remplir intégralement les joints avec du mortier de scellement ou
d’injection afin d’assurer une adhérence totale. Cette opération est particulièrement délicate sur les faces inférieures
des arcs.
Le remplacement de pierres par du mortier projeté présente de nombreux avantages techniques en termes
d’exécution, produit un résultat techniquement parfait lorsqu’il est correctement réalisé et préserve la substance
originale. La profondeur de remplacement (8 cm au minimum) peut varier dans une même pierre. Par ailleurs, cette
méthode permet de remplacer uniquement les parties endommagées des moellons.
En vue de conserver l’optique de l’objet, des remplacements de pierres par de la pierre naturelle et du mortier projeté
peuvent coexister sur un même objet (p. ex., remplacement par de la pierre pour les pierres du bandeau et de
corniche, par du mortier projeté dans les surfaces).
Les graffitis sont un phénomène urbain. Leur élimination appropriée peut s’avérer difficile en fonction du type de
pierre et de l’état de la surface. Le service interne des CFF Railclean a mis au point des méthodes utiles à cet effet et
peut fournir des informations relatives aux outils et aux techniques.
Élimination de végétation
La végétation peut se développer sur les joints endommagés et dans les éventuelles ouvertures de décharge des
ponts en pierre. Elle doit être régulièrement éliminée dans le cadre de la maintenance (entretien).
Injections
Les injections visent à consolider la maçonnerie ou à encastrer des pierres de remplacement et des ancrages (clous,
épingles) avec une adhérence totale. Le coulis d’injection utilisé est en règle générale un liant hydraulique (PVIngS PVIngS
part 2, chap. 2.11.3). L’encastrement des ancrages est traité au paragraphe suivant.
Les conditions suivantes sont nécessaires pour consolider efficacement une maçonnerie uniquement au moyen
d’injections:
a) Un espace creux communicant pouvant recevoir une injection doit exister/être créé.
b) Cette cavité doit représenter au moins 10% du volume de mortier.
c) L’action de consolidation de l’injection doit pouvoir être décrite de manière plausible préalablement à
l’intervention.
d) L’efficacité de l’injection doit être contrôlée au moyen de carottages à répartition sporadique.
Les points a) et b) doivent être clarifiés dans le cadre du relevé de l’état. Le coulis d’injection doit consolider les
zones le requérant qui sont localisées et, le cas échéant, délimitées. Les cavités importantes nécessitent parfois
l’injection préalable de coulis thixotropé. Il convient de prendre des mesures en amont afin d’empêcher l’écoulement
du coulis d’injection dans les évacuations des eaux et dans les eaux. Éventuellement, des dispositifs de drainage
devront être installés et d’autres mesures de protection appliquées en prévention.
Dans la mesure où le coulis d’injection minéral ne peut pas consolider ou refouler un mortier de maçonnerie tendre,
les injections ne permettent pas de consolider efficacement une maçonnerie relâchée à cause d’un mortier tendre.
La pression d’injection dans la maçonnerie doit demeurer faible si la maçonnerie est très endommagée. Le cas
échéant, il convient d’empêcher la formation d’une pression hydrostatique critique due au poids propre du coulis
d’injection liquide en procédant par étapes.
directement sur la maçonnerie en raison d’une trop grande exposition aux fissures.
Principes
Le document consacré à la conservation des ponts historiques élaboré par le Service de la protection des Document
monuments historiques des CFF renseigne sur la conception formelle des éléments de construction complémentaires DPF
visibles de l’extérieur. En cas d’ouvrage à travées multiples, le placement des mâts et des piliers doit être accordé à
la fréquence des travées.
Fig. 22: Viaduc de Rümlingen, ancienne ligne du Hauenstein, ouvrage présentant une valeur de maintenance particulièrement élevée
Les principales mesures sont les travaux de remise en état des surfaces de la maçonnerie (remplacement de pierres
et remise en état des joints) ainsi que la protection contre l’humidité. Dans la mesure où cette dernière requiert
généralement la réalisation d’une nouvelle étanchéité sur un support ad hoc continu résistant à la rupture (autrement
dit, du béton armé), on construit la plupart du temps une nouvelle auge en béton destinée à recevoir le ballast. Celle-
ci peut être insérée avec conservation ou reconstruction de la bordure originale, ou prendre la forme d’une nouvelle
superstructure en porte-à-faux (cf. chapitre B4.5). Le document consacré aux travaux de conservation des ponts
historiques élaboré par le Service de la protection des monuments historiques des CFF fournit des instructions
relatives à la conception formelle de cette superstructure.
Relevé de l’état
La vérification du bon état comme la preuve du mauvais état de l’ouvrage requièrent un relevé de l’état basé sur des
images de l’objet, des sondages et la détermination des caractéristiques. En pratique, on constate que le manque de
données relatives à l’état est vecteur d’incertitudes inopportunes lors de la vérification de la sécurité structurale ou au
plus tard lors de l’établissement du cahier des charges. •Au fil du projet, les personnes impliquées sont de moins en
moins disposées à se baser sur des évaluations qualitatives.
Évaluation de l’état
L’évaluation de l’état préalable à une remise en état intégrale doit prendre en compte les critères techniques relatifs
aux matériaux et au génie ainsi que les scénarios d’exploitation sous la forme d’une considération pratique du cycle
de vie.
Si une nouvelle étanchéité couvrant l’ensemble de l’objet est réalisée par le haut, le remplacement des joints et des
pierres peut être restreint aux zones instables sur les sous-faces des voûtes. Les zones davantage exposées aux
conditions météorologiques doivent être remises dans un état parfait (surfaces de maçonnerie intégralement
intactes), autrement dit être exemptes de microfissures au bord des joints. Si les derniers travaux de remises en état
sont anciens, un remplacement intégral du jointoiement est souvent nécessaire dans les zones critiques. Au-dessus
de 30% de joints endommagés, le remplacement partiel des joints n’est pas nettement plus avantageux qu’un
renouvellement total.
La mise en place d’une auge en porte-à-faux crée un avant-toit protecteur. Ce dernier peut également être pris en
compte pour déterminer l’étendue et le degré des remplacements de pierres et de la remise en état des joints: hors
zones exposées à l’ouest, la remise en état peut ici aussi être limitée aux surfaces instables, même sur les ouvrages
hauts.
Généralités
Les structures simples en acier riveté composées de culées et d’éléments de pont étaient très courantes dès les
débuts de la construction ferroviaire. Dans le cadre de l’électrification, la plupart des ouvrages en acier ont été
remplacés par des tabliers à poutres métalliques enrobées ou à voies enrobées. Beaucoup ont été élargis à cette
occasion. Plus récemment (à partir de 1950 environ), ces tabliers ont été remplacés par du béton armé. Nombre de
ces objets mixtes sont toujours utilisés.
Fig. 23:
À gauche: culée en pierre naturelle (1892), À droite: culée en pierre naturelle (1875),
état d’origine avec pont métallique riveté tablier et appui remplacés en 1927
La construction de culées massives en pierre naturelle a perduré bien après 1900 aux alentours de gares. Le cœur
de maçonnerie est la plupart du temps réalisé en béton damé relativement maigre, généralement sans armature.
Fig. 24: À gauche, culée en pierre naturelle (1923); à droite, culée en béton damé et pierre naturelle (1936)
Constructions
La structure la plus fréquente se compose de culées/murs de soutènement massifs en béton damé et/ou en
maçonnerie en pierre naturelle. L’épaisseur des murs est généralement comprise entre 1,2 et 2 m. La figure suivante
illustre des sections transversales typiques:
Plus rarement, des arcs en maçonnerie en pierre naturelle ont été remplacés par des cadres/dalles en béton, tandis
que la maçonnerie des culées est restée en place (cf. chapitre B4.3.4).
Principales particularités
Jusqu’à la fin du 19e siècle, les matériaux et types de construction des culées en maçonnerie datant de la PEQ CFF
construction ferroviaire ne se distinguent pas de ceux des ponts voûtés en pierre naturelle. À partir de 1900 environ,
le béton damé est de plus en plus utilisé, dans un premier temps avec une structure de renforcement en pierre
naturelle, puis également sous forme de béton apparent non armé. Le ciment Portland fait aussi office de liant pour le
mortier des maçonneries en pierre naturelle. Le béton damé et le mortier de cette époque sont des mélanges de
chantier qui présentent souvent d’importantes variations de qualité et des caractéristiques régionales.
Béton damé
Le béton damé est généralement maigre (150 - 250 kg de ciment/m3), un peu hétérogène et présente une répartition
granulométrique inconstante de l’adjuvant. La faible teneur en ciment a souvent été «compensée» par un rapport
eau-ciment élevé entraînant parfois des dégâts dus au gel et de très basses résistances mécaniques. En règle
générale, les bétons damés atteignent toutefois des résistances à la compression comprises entre 20 et 30 N/mm2,
manifestement suffisantes pour les sections transversales massives. L’apparition de ségrégations en strates (nids de
gravier) est classique, le long desquelles on observe des écoulements d’humidité sur les murs de culée.
Fig. 26: À gauche: culée en béton damé avec écoulement d’eau et altérations locales; à droite: dégâts dus au gel sur béton damé
En cas de forte humidité, les bétons damés peuvent souffrir du gel. Ces dommages peuvent être dus à l’utilisation
d’adjuvants non résistants au gel (p. ex., certains calcaires jurassiques) ou à des rapports eau-ciment élevés.
La surface du béton damé est parfois assortie d’un mortier de parement (levé simultanément humide sur humide
dans le coffrage). Ce parement vise par exemple à imiter une maçonnerie classique avec un tracé en blocs ou une
taille de pierre (p. ex. bouchardage avec ciselure).
Fig. 27: Béton damé avec mortier de parement et faux joints, écoulement d’eau des joints de travail
Pierre naturelle
Les murs de culée et les ponts en maçonnerie en pierre naturelle érigés avant 1900 ne se différencient pas au niveau
des types de moellons. À partir de 1900 environ, les constructeurs ont eu recours de manière quasiment exclusive à
des calcaires jurassiques, grès durs, calcaires alpins, gneiss et granits denses. Ces matériaux ne nécessitent
presque jamais de remplacement. Si des pierres doivent être complétées, des informations supplémentaires relatives
aux sources d’approvisionnement en pierres de remplacement adéquates sont consignées à l’annexe C de la
norme SIA 266/2 ainsi que dans le PVIngS part 2. PVIngS
PARTIE B / MAÇONNERIE / REMPLACEMENT PARTIEL (MAINTENANCE DE L’INFRASTRUCTURE) / ANALYSE STRUCTURALE ET © CFF • VERSION 3.2 • PAIngB_FR_EXT V3.2.docx
DIMENSIONNEMENT
Guide pour l’élaboration de projets en génie civil – Ponts (PAIngB)
Page 134/247
Constructions
Les types de culée présentés étant très massifs et affichant rarement des dommages majeurs de la structure
porteuse, ils peuvent être réutilisés pour l’infrastructure de nouveaux tabliers à l’issue d’examens techniques des
matériaux. La zone d’appui doit en général être retirée et recréée. À cette occasion, il est possible d’optimiser
l’évacuation des eaux arrière des culées.
Les informations générales réunies au chapitre A ainsi que les prescriptions spécifiques aux types de constructions
(constructions en béton, structures en acier et constructions mixtes acier-béton) consignées aux chapitres B1 à B3
s’appliquent au renouvellement de la superstructure.
Les zones de transition entre l’ouvrage et la terre sont régies par les prescriptions standard selon le chapitre B5.14
(schémas Rn-RT-FD et Rn-PST-FD). Remarques relatives au type de maçonnerie:
a) b)
Fig. 28: Construction et évacuation des eaux dans différents types de culée
a) Nouveau tablier et nouvel appui en cas de béton damé résistant à l’humidité, optimisations très restreintes
des ouvertures libres et de l’épaisseur de ballast en raison de la géométrie de la voie, des canalisations, de
l’évacuation des eaux et des aqueducs sous revêtement du passage (cf. chapitre A1.1.2)
b) Cadre ouvert en cas de structure de renforcement en roche peu sensible à l’humidité (calcaire compact et
béton damé)
c) Nouveau tablier et nouvel appui avec dalle de transition en cas de maçonnerie relativement sensible à
l’humidité (grès, p. ex.), protection contre l’humidité améliorée pour la maçonnerie de culée.
Le maintien des culées permet de remplacer les arcs de petite taille par des cadres et ainsi parfois d’agrandir le profil
d’espace libre.
Examens nécessaires
Le relevé de l’état doit en priorité déterminer la possibilité de réutilisation des culées. La nature et l’état des matériaux
de construction doivent être relevés à chaque étape de construction. Les sondages sont réalisés par carottage. Les
dommages doivent être examinés par voie visuelle et par martèlement. Il convient de quantifier l’épaisseur des murs
et la résistance de la maçonnerie en pierre naturelle selon la norme SIA 266/2, chiffre 3.1.7, de même que la
résistance à la compression du béton.
Fig. 30: Passage souterrain sous champ de voie d’une longueur totale de 43 m (5 étapes de construction – bleu: maçonnerie en pierre
naturelle; gris: béton, plan (à droite): culée entre 1875 et 1982, rouge: carottages)
Il convient de procéder à des clarifications concernant les fondations et le sol de fondation:
• en présence de signes indicateurs de déformations sur l’ouvrage,
• si la formation de fissures importantes est identifiable entre les étapes de construction,
• en cas de hausse importante des sollicitations,
• si le sol de fondation est considéré comme problématique.
Remarques générales
Évaluation de l’état
L’évaluation de l’état de murs de culée doit toujours porter sur la section transversale totale des murs.
En règle générale, les culées en maçonnerie en pierre naturelle sont réutilisées uniquement lorsqu’elles présentent
un bon état général, autrement dit lorsqu’elles ne nécessitent aucune réparation ou des réparations mineures.
Les surfaces en béton damé affichent une apparence souvent inesthétique et endommagée en raison des
écoulements d’humidité. Cependant, l’ensemble de la section transversale est la plupart du temps en grande partie
intact. Les altérations, l’émiettement du béton et la très mauvaise qualité du béton ne sont déterminants que
lorsqu’une partie importante de l’ensemble de la section transversale est touchée.
Recommandation d’intervention
Dans le cas des murs en pierre naturelle, les mesures prennent la forme de remplacements de pierres et de
réparations de joints isolés. Les ouvertures de décharge doivent être laissées en place ou multipliées en cas d’afflux
d’eau locaux. Il est rarement possible de supprimer l’afflux d’eau dans la mesure où cela nécessiterait de dégager et
de drainer l’ouvrage par l’arrière jusqu’au pied du mur. Une dalle de transition permet d’améliorer la protection contre
l’humidité.
En principe, les écoulements d’eau ne remettent pas en cause l’aptitude au service des murs en béton damé, mais
affectent parfois considérablement l’esthétique de l’ouvrage. Les revêtements, finitions et enduits n’ayant pas donné
de résultat concluant sur ce type de support, ces mesures ne sont pas recommandées. Les parements en béton
projeté ou coulé en place promettent de meilleurs résultats à long terme. Les zones subissant un fort afflux d’eau
doivent être déchargées. Par exemple, des semi-tuyaux peuvent être mis en place avant la pose du béton projeté,
comme dans le cadre des assainissements de tunnel.
PARTIE B / MAÇONNERIE / REMPLACEMENT PARTIEL (MAINTENANCE DE L’INFRASTRUCTURE) / ÉVALUATION DE L’ETAT ET © CFF • VERSION 3.2 • PAIngB_FR_EXT V3.2.docx
RECOMMANDATION D’INTERVENTION
Guide pour l’élaboration de projets en génie civil – Ponts (PAIngB)
Page 138/247
Méthodes de démantèlement
Après plus d’un siècle d’utilisation et d’altération, la maçonnerie en pierre naturelle présente un fin maillage de
fissures même lorsque la qualité des matériaux est encore quasiment intacte. Les éléments de constructions soumis
à des sollicitations dynamiques particulièrement fortes et les zones subissant d’importantes variations d’humidité sont
sujets à un léger relâchement, tels les appuis de culées.
Ces «signes de vieillissement» n’influent pas substantiellement sur la charge admissible tant que l’appareil n’est pas
affecté, autrement dit que les pierres ne se désolidarisent pas. Le risque de perturbation de l’appareil est
particulièrement présent lors des travaux de démantèlement. Le démantèlement partiel doit donc être réalisé avec la
plus grande précaution. L’utilisation de marteaux-piqueurs doit être interdite sur les consoles. Les principales
méthodes adaptées sont le retrait manuel au pied-de-biche et les procédures de découpe à la fraise (disque
diamanté ou scie à câble). Il convient, dans la mesure du possible, d’éliminer la matière par hauteur de couche
(jusqu’à un joint horizontal). Si cela s’avère impossible, au moins la moitié de la hauteur de la couche entamée doit
être conservée. Dans le cas contraire, il est plus judicieux de dimensionner de nouveaux appuis bétonnés plus
massifs. Si les appuis sont relevés, les anciens appuis doivent être si possible laissés en place.
Fig. 31: Démantèlement partiel de culée sous un pont provisoire, étayage des couronnements
Les CFF gèrent un dépôt (Erstfeld) pour ce type de matériaux de manière à permettre leur réutilisation ultérieure sur
d’autres sites.
Situation initiale
Les interventions de transformation peuvent nécessiter des mesures complémentaires ou le remplacement
d’éléments de construction entiers en maçonnerie en pierre naturelle (cf. paragraphe suivant). Ce type de
compléments résulte généralement de la volonté de conserver une apparence uniforme.
Situations standard
Situations standard:
a) Compléments des couronnements des murs de tête après construction d’une nouvelle auge en béton
b) Bordures après construction d’une nouvelle auge en béton «dissimulée»
c) Compléments après construction d’une nouvelle banquette d’appui pour tabliers sur culées
Des élargissements de l’infrastructure de ponts en pierre naturelle sur double voie ont été réalisés il y a longtemps
sur un certain nombre de tronçons. Ils ont été élevés sous forme de maçonnerie massive en pierre naturelle (piles et
arcs) dotée d’un joint continu avec la maçonnerie déjà existante. Aujourd’hui, on utiliserait en règle générale du
béton.
Matériaux de construction
Les matériaux de construction à utiliser sont régis par les prescriptions définies dans le PVIngS part 2. PVIngS
Dispositions constructives
Si une auge en béton est réalisée comme nouvelle superstructure d’un pont en pierre naturelle, il convient de retirer
une partie des murs de tête en cas de construction en porte-à-faux, souvent jusqu’à l’arête supérieure de la clé de
voûte. En fonction du procédé de construction et du type de maçonnerie, le joint entre la maçonnerie restante et
l’auge est plus ou moins large. À partir d’une largeur de 10 à 15 cm, la maçonnerie peut être ultérieurement
PARTIE B / MAÇONNERIE / MESURES COMPLEMENTAIRES SUR LA MAÇONNERIE EN PIERRE NATURELLE / REMARQUES ET © CFF • VERSION 3.2 • PAIngB_FR_EXT V3.2.docx
PRESCRIPTIONS
Guide pour l’élaboration de projets en génie civil – Ponts (PAIngB)
Page 141/247
reconstituée sous forme de parements. Le complément de maçonnerie doit être élevé sur la maçonnerie restant en
place. Un joint creux détermine un point de rupture entre la maçonnerie et l’auge en béton afin de prévenir toute
fracture incontrôlée de la maçonnerie complétée. Il est recommandé de colmater les joints de moins de 10 cm de
large au mortier ou au béton uniquement, également de manière à former un joint creux.
Ancien couronnement avec consoles Mur de tête avec bordure avant retrait Retrait du couronnement et pose
et grosses pierres de bordure Intérieur: maçonnerie en moellons d’une auge en béton (joint large)
Extérieur: maçonnerie en assises
Fig. 33: Modification du couronnement des murs de tête avec auge en béton en porte-à-faux
Si une maçonnerie doit être de nouveau érigée ou complétée sur toute son épaisseur, elle est réalisée sous forme
d’une structure de renforcement à cœur en béton. Une maçonnerie à section transversale traditionnelle, autrement dit
composée d’une gaine en pierres de taille et d’un cœur en moellons, n’est plus envisageable pour des raisons de
coûts et de difficultés d’approvisionnement en moellons adaptés.
Bien que les pierres de bordure et de console puissent être intégrées dans la jonction des murs en béton coulé en
place, cette méthode reste limitée à des cas exceptionnels dans la mesure où elle nécessite d’importants travaux
(démolition, nettoyage, entreposage, remplacement de pièces endommagées, coffrage complexe).
PARTIE B / MAÇONNERIE / MESURES COMPLEMENTAIRES SUR LA MAÇONNERIE EN PIERRE NATURELLE / REMARQUES ET © CFF • VERSION 3.2 • PAIngB_FR_EXT V3.2.docx
PRESCRIPTIONS
Guide pour l’élaboration de projets en génie civil – Ponts (PAIngB)
Page 142/247
B4.5 CONSTRUCTIONS NOUVELLES EN BÉTON (TABLIERS, BORDURES ET AUGES DESTINÉES À RECEVOIR LE BALLAST )
B4.5.1 REMARQUES LIÉES À LA MAÇONNERIE EN PIERRE NATURELLE
Généralités
En règle générale, la superstructure originale des ponts en pierre naturelle ne satisfait plus aux exigences d’utilisation
actuelles: état mis à part, elle pèche au niveau du respect du profil d’espace libre des trains, de la largeur des voies
de service, du type de garde-corps, des canalisations ainsi que des exigences d’entretien et de l’épaisseur du lit de
ballast, etc.
L’état de la superstructure se caractérise généralement par une étanchéité de pont défectueuse et par un support
d’étanchéité (enduit lissé en mortier sur maçonnerie en moellons) difficilement accessible, à géométrie compliquée et
sujet aux fissures.
Afin de garantir le respect de toutes les exigences actuelles et une utilisation durable, il est impératif de renouveler
entièrement la superstructure. La solution intermédiaire consistant à renouveler/élargir les bordures n’est pas
satisfaisante dans la mesure où elle diffère le problème des étanchéités défectueuses, qui endommagent de plus en
plus profondément la maçonnerie au fil du temps.
Les consignes suivantes visent uniquement les infrastructures en maçonnerie en pierre naturelle.
Principes
Les principes importants en matière de conservation des monuments historiques sont décrits dans le document Document
DPF
consacré aux travaux de conservation des ponts historiques élaboré par le Service de la protection des monuments
historiques des CFF. Un traitement précautionneux des ouvrages est également de mise lors de l’adaptation formelle
et matérielle de nouveaux éléments de construction à la substance existante.
Les principes décrits au chapitre B4.1 s’appliquent par ailleurs.
Matériaux de construction
Aujourd’hui, les renouvellements de superstructures sur des infrastructures en maçonnerie en pierre naturelle sont
généralement réalisés en béton ou en acier-béton. Dans le cas d’une construction en béton, il est possible d’utiliser
du béton coulé en place ou des éléments préfabriqués en béton. Ces éléments de construction sont élaborés
conformément aux chapitres B1 à B3. S’appliquent également les informations relatives aux différents types de
construction selon les chapitres B1 à B3.
PVIngS
Le cas échéant, le chapitre 2.11.3 du PVIngS part 2 doit également être pris en compte.
Dispositions constructives
Selon les cas, l’ingénieur chargé d’élaborer le projet évolue dans un cadre étroit déterminé par des conditions et des
prescriptions relevant du génie civil, de l’exploitation, de la pratique de construction et de considérations
économiques.
Le document consacré aux travaux de conservation des ponts historiques élaboré par le Service de la protection des
monuments historiques des CFF détaille et comment les possibilités d’optimisation formelle des auges destinées à Document
recevoir le ballast et des tabliers ainsi que de conception d’éléments de construction complémentaires et de DPF
ouvrages longs.
En matière de dispositions constructives, on peut distinguer les auges insérées dissimulées (a) des auges posées en
porte-à-faux (b).
Dans le cas d’une auge posée en porte-à-faux, les prescriptions techniques actuelles peuvent être intégralement
respectées. Des concessions formelles sont souvent inévitables dans la mesure où l’élévation de la position de la
voie est souvent impossible et où, par conséquent, le retrait des murs de tête modifie l’apparence. Des
aménagements permettent toutefois de limiter ces altérations (cf. document consacré aux travaux de conservation Document
des ponts historiques). DPF
Selon la solution retenue, l’insertion de l’auge dans l’ouvrage requiert l’élimination de la bordure et des consoles puis
sa reconstitution/son élévation sous forme de parement adhérant au béton. En cas de faible profondeur
d’encastrement des consoles, des ancrages permettent d’améliorer la jonction béton/pierre. La maçonnerie de tête,
pierres de bordure et de console incluses, peut également être scindée par une découpe verticale à la fraise de
manière à détacher la partie intérieure. Le panneau restant est joint à l’auge en béton intérieure au moyen d’un
ancrage collé.
Fig. 37: Jonction du mur de tête original (retrait partiel intérieur par découpe à la fraise) et de l’auge insérée
La construction d’une auge insérée permet de conserver l’apparence originale du pont en pierre. La substance est
préservée et la solution, si elle est réalisable en termes de technique de construction et d’exploitation, est plus
économique. Il est rare qu’elle puisse satisfaire à toutes les prescriptions techniques actuelles applicables à la
superstructure. L’OFT peut cependant accorder des dérogations lorsque les avantages et les inconvénients sont
présentés de manière transparente et que la majorité des premiers est argumentée de manière plausible.
Évolution récente, les auges en BFUP constituent une solution possible pour le renouvellement de la superstructure.
Leur haute résistance permet de réduire l’épaisseur des parois (env. 50 mm), ce qui profite à l’épaisseur de ballast.
Grâce à la densité élevée du BFUP, les couches de mortier de protection et d’étanchéité sont superflues. Il est
possible de concevoir des éléments en porte-à-faux fins qui allègent l’apparence de la nouvelle superstructure. La
construction est réalisée par élément préfabriqué de 1,5 à 2 m de long. Les éléments peuvent être mutuellement
contraints. Les joints sont collés/coulés de manière à garantir leur étanchéité. Le cas échéant, il est nécessaire
d’élaborer des solutions détaillées pour l’évacuation des eaux et les pentes ainsi que des variantes pour des auges à
voies multiples.
Les bases relatives au dimensionnement et à l’exécution des structures en BFUP figurent dans le cahier technique
SIA 2052.
Exécution
Il existe un nombre limité de procédés d’exécution. En voici certains:
• Pose d’éléments préfabriqués de bordure, liaison en béton coulé en place, réalisation sous pont provisoire
• Auge entière en béton coulé en place, réalisation sous pont provisoire
• Auge entière réalisée à part, retrait de la superstructure pendant pause d’exploitation, ripage latéral de l’auge
• Auge entière réalisée en béton coulé en place après retrait de la superstructure, longue pause d’exploitation
Le procédé est choisi en fonction des conditions d’exploitation et de la situation concrète sur l’objet.
Organisation
Le chapitre B5 traite par ordre alphabétique différents thèmes indépendants relevant des éléments de construction
secondaires et de l’équipement.
Monuments historiques
L’aide au travail consacré aux travaux de conservation des ponts historiques élaboré par le service du patrimoine des Aide DPF
CFF constitue la base de toutes les mesures structurelles sur les ponts considérés comme des monuments culturels.
Dans ces cas, des précautions particulières doivent être prises et le service du patrimoine des CFF, qui dispose des
connaissances spécialisées nécessaires en la matière, doit être consulté. Le livre publié par l'Office de préservation
publication
des monuments CFF (ed.), Schweizer Bahnbrücken, Zurich 2013 est une autre source d'informations précieuse.
Bien souvent, les optimisations de conservation des monuments historiques ne nécessitent pas d’importantes
ressources matérielles mais une «simple» réflexion approfondie. Cela requiert l’implication rapide du service
spécialisé et la volonté commune d’obtenir un résultat satisfaisant à tous points de vue. Le service du patrimoine des
CFF vous accompagne de manière compétente.
Les éléments suivants de construction secondaire / équipement sont concerné par l’optimisations de conservation et
conception :
- B5.6 ÉVACUATION DES EAUX
- B5.8 MÂTS DE LA LIGNE DE CONTACTE
- B5.9 GARDE-CORPS / BORDURES / MURS EI AILE / MURS EN RETOUR
- B5.10 CAILLEBOTIS SUR PASSERELLE DE PONT FERROVIAIRE
- B5.12 PAROIS ANTIBRUIT
Généralités
Les banquettes et dispositifs de maintien de la banquette sont régis dans les DE-OCF ainsi que dans le DE-OCF
règlement R RTE 21110.
Exécution
Les dispositifs de maintien de la banquette sont autorisés dans les cas de conservation uniquement si l’espace
disponible est restreint et si la réalisation d’une banquette par remblayage de talus (max. 2:3) est impossible ou non
rentable.
La hauteur maximale autorisée des dispositifs de maintien de la banquette est de 1 m.
De manière générale, un dispositif de maintien de la banquette ne doit pas supporter de charges ferroviaires.
Il convient de veiller à la bonne évacuation des eaux de la voie ferrée et au respect de la législation
environnementale (protection des amphibiens et des reptiles, protection des eaux, etc.).
Des prescriptions d’exécution et de qualité (PEQ) relatives aux banquettes sont en cours d’élaboration.
Généralités
Fonction L’étanchéité est un élément important de tout pont-rail. Outre la protection de la structure porteuse, il assure l’aptitude
au service de l’ouvrage.
Les principes de l’étanchéité des ponts sont définis à l’art. 26 des DE-OCF ainsi que dans les prescriptions DE-OCF
d’exécution et de qualité (PEQ) correspondantes. PEQ CFF
En règle générale, les lés d’étanchéité à base de bitume-polymère (LBP) doivent être assortis d’une couche de
protection en asphalte coulé. Dans des cas exceptionnels, les LBP sont associés à une couche de protection liée au
ciment (mortier de ciment armé).
Un autre système de plus en plus utilisé est l’étanchéité à l'aide du béton fibré à ultra-hautes performances (BFUP).
Par rapport à l'étanchéité conventionnelle, cela présente les avantages suivants: aucune couche de protection
requise, moins d'étapes de travail, une installation indépendante des conditions météorologiques, moins de temps
requis, une durée de vie nettement plus longue, une empreinte environnementale réduite.
Spécificités
Spécificités liées aux Les spécificités liées aux différents types de construction sont traitées dans les chapitres B1 à B4.
types de construction
Aperçu
Compétences La pose des traverses de pont en bois est en responsabilité du service voie ferrée et geomatique. L’élaboration de
projets de remplacement de traverses de pont en bois est assurée par Projets (I-AEP).
En tous les cas les responsables des ponts sont aussi à consulter.
La planification et l’exécution du remplacement de traverses de pont en bois constituent une tâche extrêmement
complexe. Le savoir-faire nécessaire, toutes les étapes de travail essentielles et les conditions particulières
constructives sont décrits ci-après.
Fig. 40: Traverses en bois sur ponts en treillis métalliques en ligne droite (à gauche) et en courbe (à droite)
Les dimensions et géométries des traverses de pont en bois sont déterminées en fonction de la géométrie de la voie
requise et de la structure du pont existante. Par conséquent, les dimensions des traverses de pont en bois et de
remplissage peuvent varier pour un même pont. Chaque traverse doit faire l’objet d’un dessin indiquant ses
dimensions exactes et son numéro de position.
Fig. 41: Platelage serré en traverses avec rails de roulement et contre-rails parallèles
Conformément à l’art. 26.2 des DE-OCF, les ponts métalliques avec voie sans DE-OCF
ballast et d’une longueur supérieure à 10 m doivent être pourvus d’un platelage
serré en traverses et de contre-rails.
Le platelage serré se compose de traverses porteuses (en bois) espacées
d’environ 600 mm et de traverses de remplissage intercalées. En cas de
déraillement, il fait office de voie ferrée pour la roue ayant déraillé.
Les traverses de remplissage peuvent être en acier ou en bois. Elles sont
généralement suspendues aux rails de roulement (Fig. 41 et Fig. 42) ou reposent,
comme les traverses en bois, sur les poutres de traverses. Dans les courbes
serrées, les traverses de remplissage doivent être posées en biais (Fig. 41, à
droite), voire modifiées dans leur largeur (Fig. 42) si l’espace entre les traverses
de pont en bois est trop réduit d’un côté.
Dans le cadre de la conservation, l’élaboration de projets peut se baser sur les dimensions des traverses en bois
existantes si les charges ferroviaires demeurent identiques (catégorie de ligne inchangée). Les vérifications statiques
ne sont pas obligatoires s’il est possible de prouver que les traverses de pont en bois à remplacer transmettent
correctement les charges ferroviaires depuis plusieurs années. La disposition géométrique prescrite des rails, des
traverses en bois et des poutres longitudinales implique (cf. Fig. 43) une transmission des charges du rail à la poutre
longitudinale via la traverse en bois par une bielle de compression. En règle générale, la traverse de pont en bois
n’est donc pas sollicitée en flexion.
*Dans les zones de dispositifs de dilatation sur la voie, cet écart peut atteindre 0,43 m.
En règle générale, la documentation des ponts métalliques anciens doit comprendre les plans d’époque des
traverses en bois, nomenclatures incluses. Toutefois, les nouvelles traverses de pont en bois ne sauraient être
commandées sur la base de ces plans datés dans la mesure où la géométrie de la voie peut avoir été modifiée
depuis la dernière pose de traverses. Les plans détaillés, les nomenclatures et/ou listes des rabotages requièrent un
nouveau relevé des mesures des différentes traverses sur le terrain.
Les modifications des traverses en bois lors de la mise en place sur le pont doivent être réduites au strict minimum.
Les zones des traverses modifiées sur chantier perdent en effet leur protection du bois et doivent ensuite être
retraitées le mieux possible sur le terrain. Dans la mesure où ces travaux doivent généralement être effectués
pendant de brèves pauses nocturnes, les modifications de traverses posent souvent des problèmes de qualité et de
calendrier pendant les tours de nuit.
Plans des traverses de L’acquisition de traverses de pont en bois requiert systématiquement l’établissement de nouveaux plans y afférents
pont en bois avec nomenclatures ad hoc. Les anciens plans peuvent servir de base à cet effet. Lors de la planification, il convient
de prendre en compte d’éventuelles nouvelles structures de fixation des rails et de préciser les évidements
correspondants dans le bois. La fixation correcte des rails doit être garantie.
Les plans doivent contenir au minimum les éléments suivants:
• Plan schématique (vue en plan du pont) représentant toutes les traverses de pont en bois et toutes les traverses
de remplissage. Si nécessaire pour la disposition des traverses, la structure métallique des poutres longitudinales
et transversales doit également faire l’objet de dessins cotés avec précision.
• Positionnement de chaque traverse de pont en bois (numéro de position pour chaque traverse de pont en bois et
pour chaque traverse de remplissage)
• Coupe transversale des traverses de pont en bois requises avec indication de tous les évidements et dimensions
nécessaires
• Dessin avec tableau dimensionnel pour chaque traverse de pont en bois (listes des rabotages de l’ensemble des
traverses); cf. Fig. 44, Fig. 45 et Fig. 46
Fixations Une attention particulière doit être portée à la fixation des traverses. Aucun élément ne peut être soudé aux
longerons du pont ou de nouveaux trous percer sur les longerons.
• Des vis à tête hexagonale ou carrée doivent être utilisées
• La tête de la vis est à disposer en haut
• Vis M20 x longueur avec tige, galvanisée
• Rondelle carrée au dessus, épaisseur 5 mm, galvanisée
• Rondelle ronde galvanisée en bas
• Si la bride / la vis est inclinée par rapport à la surface de fixation, une rondelle de coin, galvanisée, doit également
être insérée.
• Écrou autobloquant M20 galvanisé
• Installer et serrer
Toutes les vis doivent être resserrées après un an
Examen des plans de Le service Voie ferrée de Projets doit contrôler les nouveaux plans des traverses de pont en bois assortis de dessins
traverses de pont en de chaque traverse et de listes de rabotages, notamment en les comparant aux anciens plans.
bois
Acquisition Hors stockage de traverses brutes, il faut tabler sur un délai total de livraison de traverses de pont en bois pouvant
atteindre trois ans. Bien que le délai de commande minimal soit réduit à 5 ou 6 mois pour la livraison des traverses
en bois découpées en départ entrepôt, il convient généralement de prévoir un délai de commande minimal d’environ
un an en départ entrepôt. Les arbres destinés aux traverses de pont en bois sont abattus en hiver, puis les traverses
découpées en scierie et stockées pour séchage à l’air libre avant un nouveau traitement pendant au moins 6 à
12 mois. Les plaques de protection apposées sur la tranche protègent les traverses de la formation de fissures.
Fig. 47: Stockage de traverses brutes Fig. 48: Stockage de traverses imprégnées
Une fois le séchage suffisant, les traverses en bois sont travaillées en surface et prépercées en vue de la fixation aux
rails. Leur découpe est effectuée selon les mesures indiquées dans le plan ad hoc (à l’aide d’une fraiseuse à
commande numérique).
Les traverses doivent ensuite, préalablement à l’imprégnation, être contrôlées et réceptionnées à l’usine par des
collaborateurs compétents des CFF. Enfin, les traverses prêtes pour trempage sont imprégnées sous pression à la
créosote (huile de goudron) de première qualité (WEI, type C).
Après imprégnation, les CFF prescrivent un stockage d’au moins deux mois afin d’exclure autant que possible tout
égouttement d’huile de goudron une fois les traverses posées.
Les traverses aux sections transversales de 25 cm x 25 cm pour une longueur comprise entre 2,4 m et 2,6 m sont
stockées à l’entrepôt des CFF de Glovelier. La livraison en départ entrepôt de dimensions plus importantes est
également possible après concertation.
Assurance qualité Au vu des expériences passées, les CFF réceptionnent obligatoirement les traverses de pont en bois finies
préalablement à l’imprégnation.
En vue de cette réception, l’usine doit présenter les traverses dans l’ordre correct. Chaque traverse doit ensuite être
contrôlée sur la base du plan ad hoc. Il est ainsi possible d’identifier les pièces défectueuses et d’en produire de
nouvelles avant qu’elles ne soient livrées palettisées sur le chantier. Compte tenu des coûts totaux élevés et des
risques découlant de la restriction de l’exploitation ferroviaire due à la pose retardée de traverses défectueuses, cette
procédure est pleinement justifiée.
Pose Les traverses livrées et mises en place sur le pont doivent parfaitement correspondre aux mesures. Aucune insertion
de matériau supplémentaire et aucun interstice entre les traverses et les poutres longitudinales ne sont autorisés.
La pose doit être effectuée par des collaborateurs qualifiés possédant une expérience adéquate. S’il est nécessaire
d’adapter certaines traverses sur le terrain (têtes de rivet, tôles, etc.), les délais et outils nécessaires doivent être
prévus.
Les principes suivants s’appliquent:
• Les travaux de fraisage nécessaires au parfait appui des traverses sur les poutres longitudinales du pont sont
réalisés en usine.
• Si possible, le perçage nécessaire à la fixation des traverses et les travaux de fraisage supplémentaires au niveau
des têtes de rivet existantes sur les poutres longitudinales doivent également être planifiés en usine.
• Les travaux pendant la pose des traverses sur le pont doivent être réduits au strict minimum. Notamment
concernant le perçage des traverses, il convient de déterminer la solution la plus adaptée au cas par cas: perçage
en usine ou sur chantier.
• En règle générale, le principe de fixation des traverses en bois existantes est à reprendre.
• Si d’autres fixations de traverses au pont sont envisagées, leur faisabilité doit être évaluée par Installations et
technologie, Génie civil et environnement (I-NAT-KBN).
• En règle générale, aucune modification de la structure métallique du pont n’est autorisée lors du remplacement de
traverses de pont en bois: le perçage, la découpe et la soudure de la structure métallique du pont sont interdits.
Exemples de mauvaise Les exemples suivants de remplacement incorrect de traverses de pont en bois (Fig. 50 à Fig. 55) sont à éviter:
exécution
Fig. 53: Appui non admissible des traverses en bois sur les poutres
longitudinales: insertion de plaques
Fig. 54: Appui non admissible des traverses en bois sur les poutres Fig. 55: Appui non admissible des traverses en bois sur les poutres
longitudinales: les traverses ne reposent pas intégralement sur les longitudinales:
poutres longitudinales.
À gauche: incertitude quant à la distance correcte entre l’arête
supérieure du rail et l’arête supérieure de la traverse (entre la
planification et l’exécution)
À droite: la traverse en bois ne repose pas sur la poutre
longitudinale (1), mais sur l’élément de fixation (2).
Joints transversaux
Joint transversal et lit de Le type de construction suivant peut être utilisé sans interruption des rails et du ballast entre deux éléments du pont
ballast continu ou entre un élément du pont et la culée, sous réserve du respect des longueurs de dilatation maximales citées ci-
dessus et de l’élasticité restreinte du profilé de pontage en néoprène.
Le profilé en néoprène doit être suffisamment épais pour assurer sa fonction porteuse du lit de ballast (faible flexion
et forte résistance à la pression exercée par le ballast). Le néoprène doit également présenter une résistance à la
déchirure suffisante. Il est essentiel que le profilé de joint soit aisément remplaçable.
Il convient de veiller au respect de la bonne cote de préréglage lors de la pose (programme de construction,
précontrainte, retraits et fluages, etc.).
Des recouvrements en tôle sont à prévoir sur les bordures.
Fig. 56: Joint à profilé en gomme armé, protection contre la corrosion des éléments métalliques selon les prescriptions d’exécution et de PEQ CFF
qualité (PEQ) ad hoc
1: Étanchéité (avec couche de protection)
2: Longueur du profilé de pontage du joint en caoutchouc CR armé (différentes réalisations possibles)
3: Profilé spécial en caoutchouc CR armé
4: Surface collée en vue de l’étanchéité, 10 cm au minimum
Joint transversal avec Si les valeurs-limites de longueurs de dilatation précitées sont dépassées, les types suivants de dispositifs de
interruption du ballast et dilatation des rails sont applicables:
dilatations des rails
• Type 1: longueur de dilatation maximale ± 100 mm – CFF VI, R > 350 m
• Type 2: longueur de dilatation maximale ± 200 mm – CFF VI, R > 350 m
Le type 1 est généralement utilisé. La cote de 100 mm englobe la dilatation du rail (respiration de la voie) de ± 15 mm
et la longueur disponible pour le mouvement du pont de ± 85 mm.
Dans la mesure du possible, le type 2 doit être évité et les longueurs de dilatation des ponts planifiées de manière à
permettre l’utilisation du type 1. Si le type 2 s’avère nécessaire, des mesures particulières, définies avec le service
spécialisé compétent Voie ferrée, sont requises au niveau de l’interruption du ballast.
Fig. 57: Joint pour longueurs de mouvement > 90 m ou > 60 m, dispositif Fig. 58: Détail de couverture des joints
de dilatation des rails de type 1
(1) Écart minimal de 10 cm entre les traverses et le joint afin de permettre le bourrage des traverses
(2) Joint, pression horizontale du ballast sur la tôle: 200 kN/m2, protection superficielle conforme aux PEQ Protection anticorrosion PEQ CFF
(3) L’espacement des traverses ne doit en aucun cas dépasser la cote de 80 cm, même en cas de contraction thermique extrême du pont (l’espacement
normal de 60 cm ne peut généralement pas être respecté pour des raisons constructives).
(4) Au niveau du rail (section A-A), la tôle de recouvrement du joint doit être abaissée d’environ 5 cm afin d’éviter tout contact métallique entre la tôle et
le patin de rail, susceptible d’entraîner des dérangements sur les tronçons de voie isolés.
(5) Trou oblong pour tolérance de montage
(6) Largeur de dilatation; à respecter
Caniveaux de câbles Les caniveaux de câbles à côté de joints doivent être réalisés avec des tôles en U.
Les câbles doivent être installés dans une goulotte de film plastique. La goulotte de
film plastique elle-même doit être supportée par des tôles en acier chromé.
Fig. 59: Joint avec caniveau de câble
Joints longitudinaux
En principe, les joints longitudinaux sont à éviter. S’ils s’avèrent indispensables, leur disposition doit prendre en
compte le détail suivant pour les déformations relatives ≤ 25 mm:
En cas de déformations relatives > 25 mm, la disposition des joints doit être conforme à la Fig. 56 (comme pour les
joints transversaux).
Joints de travail
Si les joints de travail ne requièrent en principe pas d’étanchéité, il convient toutefois de ne pas les disposer au
niveau des eaux souterraines, stagnantes ou exerçant une pression.
Joints de chaussée
But Les joints de chaussée assurent la continuité dans la zone de dilatation entre le pont et la culée. De nombreux
systèmes sont à disposition (systèmes à lèvres, à lamelles, à peigne, etc.); ils doivent être dimensionnés en fonction
de la longueur de dilatation. L’étanchéité du joint de chaussée retenu doit être assurée.
Généralités
Principe La protection contre le déraillement et contre les chocs sur les ponts ferroviaires est régie aux art. 26 et 27 des DE- DE-OCF
OCF. La protection contre le déraillement est traitée dans les paragraphes suivants; la protection contre les chocs à
la partie A1.2.1.
Fig. 61: Contre-rails sur pont métallique Fig. 62: Contre-rails entre rails de roulement
Fig. 63: Traverse de Fig. 64: Transition entre la voie ferrée sans Fig. 65: Pont en treillis sans ballast
remplissage métallique ballast et le lit de ballast au moyen de
traverses de remplissage en bois et d’un
dispositif de dilatation sur le contre-rail au
niveau des culées
Concernant l’utilisation de contre-rails, il convient de distinguer la protection contre le déraillement (cf. art. 26 DE- DE-OCF
OCF) de la protection contre les chocs (cf. art. 27 DE-OCF). Les contre-rails ne relèvent pas de la protection contre
les chocs.
En vertu de DE-OCF DE 26.2, les contre-rails doivent être prolongés d’au moins 5 m au-delà des extrémités du pont,
suivie d’un rétrécissement de 5 m, soit un total de 10 m
En cas de dilatation du rail, le contre-rail peut également se prolonger au-delà du dispositif de dilatation. Il doit
également faire l’objet d’un dispositif de dilatation.
Si l’assainissement phonique d’un pont avec fixations élastiques de rail est planifié ou si un assainissement phonique
a déjà été effectué, Voie ferrée et Génie civil doivent déterminer ensemble les allongements requis du contre-rail.
Fig. 66: Contre-rails sur pont en treillis Fig. 67: Espace libre entre le rail de roulement et le contre-rail
conformément à l’art. 26 DE-OCF (jusqu’à 430 mm autorisés au
niveau des dispositifs de dilatation)
Généralités
Évacuation des eaux sur Les principes de l’évacuation des eaux sur pont sont consignés dans la partie A (chapitre A1.1.2, Exigences et travail
pont de conception). L’équipement nécessaire à cet effet (canalisations, puits) est détaillé dans les paragraphes suivants.
Principes
Canalisations Les principes suivants s’appliquent aux canalisations d’évacuation des eaux:
d’évacuation des eaux
• Il convient d’utiliser des matériaux résistants (tuyau en matière synthétique). Les tuyaux en PVC rigide ne sont pas
autorisés.
• Pour des raisons d’entretien, un diamètre nominal (NW) de 200 mm (150 mm dans les cas exceptionnels) est à
prévoir.
• Les joints des tubes PE doivent être soudés par «soudure au miroir» (avec lame chauffante).
• Lorsque cela est possible, il convient de poser des points fixes sans dilatation des tuyaux sur toute la longueur de
la canalisation; des points fixes et renforcements transversaux assurant la résistance au flambage.
• La fixation des tuyaux doit présenter une stabilité suffisante. Un desserrage causé par les inévitables vibrations du
pont doit pouvoir être exclu.
• En règle générale, les suspensions de tuyaux doivent être galvanisées à chaud et les assemblages réalisés en
acier inoxydable.
• Écartements autorisés pour les suspensions de tuyaux: NW ≤ 200 mm → a = max. 10 x NW (exceptions)
NW = 200 mm → a = max. 2,0 m
NW > 200 mm → a = max. 2,5 m
Monuments historiques Dans le cas de ponts considérés comme des monuments historiques, une attention particulière doit être apportée aux
équipements d’évacuation des eaux en termes de préservation et de conception des monuments. Plus d'informations
à ce sujet sous B5 ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION SECONDAIRES / ÉQUIPEMENT.
Le tracé des canalisations d’évacuation des eaux doit être déterminé au cas par cas selon le type de pont. En
principe, ces conduites doivent être disposées à l’extérieur de tout éventuel caisson. Si un tracé à l’intérieur d’un
caisson est inévitable, il convient de s’assurer que ce dernier est aisément accessible en cas d’entretien et qu’un
écoulement des eaux est possible en cas de fuite dans les canalisations.
Les canalisations d’évacuation des eaux doivent en tout état de cause satisfaire aux exigences liées à l’entretien
(purge, maintenance, etc.).
Les ouvertures pratiquées sur les caissons de pont en vue de l’évacuation des eaux doivent être dotées de grilles
amovibles (protection contre les animaux). Ces grilles sont également obligatoires sur les ouvertures des chambres
de culée (cf. également chapitre B5.11).
Bouches d’entrée Dans la mesure du possible, il convient d’utiliser des bouches d’entrée en acier chromé conformes aux normes des Plan
normalisé
CFF et de les réaliser selon les plans normalisés y afférents (Un nouveau type est en développement). bouche
d'entrée
De manière générale, les bouches d’entrée et les caniveaux de câbles doivent être disposés de part et d’autre de la
section latérale du pont. Par ailleurs, les puits ne sauraient être placés entre les voies afin d’éviter toute restriction
d’exploitation en cas de purge (possible interdiction des deux voies). En tout état de cause, la distance requise entre
l’axe de la voie et le puits en vue du criblage du ballast doit être respectée (cf. également chapitre A1.1.2).
Selon les pentes, un point d’évacuation est normalement prévu tous les 100 à 200 m2 (voir DE-OCF AB 26.1).
Composants dans la Les conduites, les puits et les bouches d'entrée dans la zone d'influence de la voie doivent être dimensionnés en
voie conséquence pour les pressions des charges ferroviaires.
Évacuation des eaux Tous les caissons de pont doivent en principe être dotés d’ouvertures d’évacuation des eaux aux points les plus bas
des caissons de pont afin de permettre l’identification d’une éventuelle rupture de conduite et de prévenir toute montée des eaux dans le
caisson de pont. Ces ouvertures, qui assurent également l’aération du caisson, doivent présenter un diamètre
minimal de 150 mm et des rejets d’eau:
Fig. 72: Ouvertures d’évacuation des eaux. À gauche: rejet d’eau vertical, à droite: rejet d’eau biais
Généralités
Remarque préliminaire Le service spécialisé Courant de traction des CFF est compétent pour les questions relatives à la mise à la terre.
Le but et le principe de la mise à la terre sont exposés dans le manuel y afférent D RTE 27900. La mise à la terre
vise en premier lieu à assurer les exigences de protection des personnes et du matériel ainsi que le parfait
fonctionnement d’une installation électrique en exploitation ou en cas de défaut.
Les installations de mise à la terre des lignes ferroviaires électrifiées remplissent en principe trois fonctions, qui
doivent être assurées conformément aux prescriptions légales et aux règles de la technique:
• Terre d'installation de l’installation de ligne de contact (installation à haute tension)
• Retour du courant de traction
• Mise à la terre de protection
Les ponts présentant des conditions extrêmement variables, les installations de retour du courant de traction et de
mise à la terre sont à considérer au par cas.
Particularités notables:
• Garde-corps de pont: les prescriptions définies dans le règlement D RTE 27900, chapitre 11.1.2.7 s’appliquent.
Directive
• Câbles de précontrainte: la directive «Dispositions pour garantir la durabilité des câbles de précontrainte dans les
ouvrages d’art» de l’Office fédéral des routes et de CFF SA s’applique aux ponts en béton précontraint. Si le pont
est mis en danger par des courants vagabonds, il convient d’opter pour une protection contre la corrosion de
catégorie c. Les détails relatifs aux mesures requises relatives aux ponts traversés par du courant continu figurent
dans la directive pour la protection contre la corrosion provoquée par les courants vagabonds d’installations à
courant continu C3 de la SGK, section 22 410.
Le tableau 15-1 du règlement D RTE 27900 fournit un aperçu des éléments de pont ferroviaire à relier au retour du
courant de traction.
La Société Suisse de Protection contre la Corrosion s’est basée sur le manuel des mises à terre D RTE 27900 pour
élaborer une aide décisionnelle portant sur les détails techniques relatifs à la construction, au choix des matériau x et
à la pose.
Généralités
Conception Les mâts de la ligne de contact influant de manière déterminante sur la conception d’un pont, leur disposition est
essentielle. Le document élaboré par le Service de la protection des monuments historiques répond aux questions Document
portant sur les travaux de conservation des ponts historiques. DPF
Dimensionnement Le dimensionnement des mâts de la ligne de contact est régi par le règlement R RTE 27200 (service compétent: I-
AEP Courant de traction).
Principe
Disposition Les mâts de la ligne de contact s’intègrent généralement bien dans les structures métalliques. Sur les ponts en béton
et en maçonnerie, les mâts doivent être positionnés, non pas en milieu de portée ou sur la clé de voûte, mais dans
l’axe des piles.
Si, dans le cadre de la conservation, les mâts ne peuvent être posés sur le tablier en raison de la largeur de la voie
ferrée, les différents aspects conceptuels doivent également être pris en compte. Pour des raisons esthétiques, la
fixation des mâts de la ligne de contact sur les consoles est à éviter.
Monuments historiques Dans le cas de ponts considérés comme des monuments historiques, une attention particulière doit être apportée aux
mâts de la ligne de contacte en termes de préservation et de conception des monuments. Plus d'informations à ce
sujet sous B5 ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION SECONDAIRES / ÉQUIPEMENT.
Fixation Pour la fixation des mâts de la ligne de contact sur les bordures en béton, il est renvoyé à la partie B1, Fig. 8.
Généralités barrières/garde-corps
Fonction Les principes relatifs aux barrières/garde-corps sont définis à l’art. 26 DE-OCF. DE-OCF
Si les garde-corps visent en premier lieu à assurer une protection contre les chutes, ils constituent également un
élément de finition du pont et à ce titre, participent de manière essentielle à l’apparence et au caractère de l’ouvrage.
Le document élaboré par le Service de la protection des monuments historiques répond aux questions portant sur les Document
travaux de conservation des ponts historiques. DPF
Les garde-corps doivent être conçus pour une durée d’utilisation de 50 ans.
Les zones accessibles au public sont régies par le règlement nommé d’après le manuel BZU.
Les mains-courantes doivent prendre la forme de cornières (type «Winkelprofil») ou de tube ROR (type IU-LS).. Elles Plans-types
sont réalisées d’après les plans-types ad hoc des garde-corps normés.
Monuments historiques Dans le cas de ponts considérés comme des monuments historiques, une attention particulière doit être apportée aux
garde-corps, aux bordures et aux murs en aile en termes de préservation et de conception des monuments. Plus
d'informations à ce sujet sous B5 ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION SECONDAIRES / ÉQUIPEMENT.
Bordures Une vue du pont avec tracé du terrain est nécessaire pour déterminer la longueur de la bordure. Le tracé du caniveau
de câbles doit également être pris en compte.
La bordure doit, en consultation avec les services spécialisés compétents Voie ferrée et Câble, être prolongée d’une
longueur appropriée – mais d’un mètre au minimum – au-delà de l’arête supérieure du talus respectivement du pied
du talus (cf. Fig. 73).
Murs en aile / Murs en Les murs de liaison avec le talus sont appelés murs en retour s’ils sont prévus parallèles ou murs en ailes si ils sont
retours prévus obliques ou perpendiculaires. Ces derniers peuvent être inclinés (cf. Fig. 73).
Les murs en retour sont fréquemment utilisés chez les CFF. Ils ont l’avantage que les longueurs des murs ne causent
pas de restrictions de vue sur la route au-dessus du pont (cf. murs en aile). En revanche, ils nécessitent une
ouverture de fouille plus large et donc des ponts provisoires plus longs pour maintenir la voie en exploitation lors des
travaux. La distance excentrée du pied du talus par rapport au mur de culée au niveau des murs en retour doit être
choisie avec un minimum de 1 mètre.
Les murs en aile sont particulièrement utilisés si la route (au-dessous du pont) est située dans une tranchée ou si la
construction de murs en retour n’est possible qu’avec des mesures sophistiquées d’aide à la construction. Afin de
minimiser l’obstruction visuelle causée par les murs en aile, les angles par rapport à l’axe de la voie sont à réduire au
minimum.
Si, pour des raisons de la protection contre les chutes, des garde-corps sont installés sur ces murs, les principes
protection antichute utilisé dans les travaux de surveillance et de maintenance des espaces verts et boisés
s’appliquent (voir: «Disposition protection latérale et protection contre les chutes»).
Fig. 73: Principes concernant la protection contre les chutes, garde-corps, protection latérale, bordures et murs en aile / murs en retours
Traitement superficiel et En environnement agressif (p. ex. exposé au sel d’épandage), il est recommandé d’apposer une peinture de finition PEQ CFF
mise à la terre (d’au moins 0,1 mm d’épaisseur) sur les structures galvanisées à chaud («duplex», cf. également PEQ).
Pour la protection des garde-corps contre la corrosion dans les espaces publics (p.ex. en gare) la PEQ «AQV
Geländer im Publikumsbereich» doit être respecté.
Selon leur situation et leur disposition, les garde-corps doivent être mis à la terre (cf. chapitre B5.7). En cas de mise à
la terre, ils doivent être équipés des blocs de mise à la terre nécessaire avant un éventuel traitement superficiel.
Situation initiale
Pertinence Au cours des dernières années, les revêtements en béton ou en bois de nombreux ponts anciens ont été remplacés
par des revêtements en caillebotis. En règle générale, le caillebotis est également utilisé pour le revêtement des
passerelles des nouveaux ponts.
Lors de l’inspection de ponts, le desserrage de fixations vissées de revêtements en caillebotis (cf. Fig. 74), la
disparition d’éléments de fixation des caillebotis ainsi que le déplacement, voire la chute de caillebotis ont été
constatés.
Fig. 74: Les caillebotis reposent ici simplement sur la structure sous-jacente. Aucun dispositif de maintien latéral (frein) n’a été prévu.
Après quelques mois seulement, certains écrous se sont desserrés et sont tombés. Les caillebotis ne sont déjà plus dans leur état
d’origine. Le personnel et les caillebotis sont en danger de chute.
Les explications ci-après constituent une aide décisionnelle relative aux revêtements en caillebotis et à leur fixation,
et décrivent les prescriptions applicables à la construction de passerelles en caillebotis.
Principes
Choix du caillebotis – Un caillebotis est une structure autoportante résistante en forme de plaque présentant de nombreux vides. Il est
généralités utilisé pour recouvrir plates-formes, passerelles, escaliers, estrades, marchepieds, etc. Il est généralement constitué
de plats porteurs, d’entretoises et de bordures. On distingue les caillebotis électroforgés, pressés, réalisés par
enfilage ou par enfichage.
Le caillebotis est la plupart du temps composé de profilés plats en acier
galvanisé à chaud, soudés ou pressés à angle droit. Les plats porteurs, plus
hauts, déterminent le sens porteur. Ils sont reliés par les entretoises, plus
basses. Des profilés métalliques également galvanisés à chaud et soudés
aux bordures assurent la stabilité du caillebotis.
Lors de la pose de caillebotis sur la structure sous-jacente, il convient de
respecter le sens des plats porteurs (d’un appui à l’autre). En l’absence
d’appareil d’appui quadrilatéral, il convient par conséquent d’éviter les
caillebotis carrés afin de prévenir toute erreur de montage. Une fois mis en
place, les caillebotis sont fixés au moyen d’au moins quatre assemblages
vissés visant à prévenir tout décollement de l’objet, quelle que soit la charge
du trafic.
Fig. 75: Système porteur du caillebotis
Si on recourt en général à des caillebotis galvanisés à chaud, il existe également des caillebotis en aciers
inoxydables, en aluminium ou en plastique renforcé de fibres de verre. Les caillebotis sont fréquemment intégrés aux
structures extérieures, notamment dans les régions aux conditions climatiques extrêmes: dans la mesure où ils ne
retiennent ni la pluie ni la neige, ils permettent de faire l’économie de coûteux systèmes d’évacuation des eaux et de
déneigement.
Monuments historiques Dans le cas de ponts considérés comme des monuments historiques, une attention particulière doit être apportée aux
caillebotis en termes de préservation et de conception des monuments. Plus d'informations à ce sujet sous B5
ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION SECONDAIRES / ÉQUIPEMENT.
Fig. 77: Caillebotis reposant sur une structure sous-jacente Fig. 78: Système de fixation normé (vue de dessus)
métallique avec plinthes
Fig. 79: Système de fixation normé (vue de dessous) Fig. 80: Écrous autobloquants à six pans
L’écrou autobloquant (ou écrou à frein) protège l’assemblage contre le desserrage sans élément mécanique
supplémentaire et sans modification de la tige de vis. L’écrou hexagonal est élargi circulairement sur l’une des faces
et doté d’une bague synthétique, la plupart du temps en polyamide, dans une rainure. Cette bague, ou frein, se
déforme plastiquement et élastiquement au passage de la vis. L’extension du matériau assure une adhérence totale
radiale qui prévient tout desserrage de l’écrou. En raison de la force nécessaire à la déformation, ce type d’écrou
n’est généralement pas vissé à la main. Le desserrage provoquant l’usure de la bague en plastique et lui faisant
perdre son effet autobloquant, ces écrous ne sont pas réutilisables. Les fournisseurs de caillebotis proposent par
défaut des assemblages avec écrous autobloquants à six pans conformes à la norme DIN 985 (cf. Fig. 80).
Le desserrage entraînant une nouvelle déformation plastique (réduction de l’extension), il est interdit d’utiliser les
écrous autobloquants une seconde fois. Par le passé, leur réutilisation a causé plusieurs accidents.
Outre l’écrou à frein, ont peut également recommander les très efficaces rondelles de sécurité crantées Nord-Lock ou
un système composé de pinces de fixation enfichables vissées par le haut. Ce dispositif ne fait toutefois pas partie
des fixations standard de caillebotis et nécessite le cas échéant la mise au point d’une fixation vissée spéciale des
caillebotis.
Assainissement Afin de réduire le bruit dû aux vibrations du revêtement en caillebotis des ponts métalliques, les caillebotis doivent
phonique être posés sur des profilés plats en caoutchouc (EPDM noir, dureté Shore A 65, livrés p. ex. par Maagtechnik). Les
bandes de caoutchouc sont collées à l’appui métallique ou solidement fixées au moyen des assemblages vissés du
caillebotis et disposées dans un cadre (plinthes) avec les caillebotis. Sur les ponts massifs, il est dans certains cas
possible de se passer de ce type de pose.
Recommandation d’exécution
Système I-NAT L’unité Installations et technologie (I-NAT) a mis au point un système de passerelle en caillebotis très satisfaisant
doté d’un dispositif de fixation à écrous autobloquants développé en interne. Les photos à l’Annexe B5.I fournissent
des exemples réalisés de ce système spécialement recommandé par le service Génie civil d’Installations et
technologie (I-NAT-KBN-IB).
Principe
Dimensionnement La conception et la disposition des appareils d’appui sont régies à l’art. 26 DE-OCF. DE-OCF
Concernant le dimensionnement des appuis du pont, il est renvoyé à la partie A, chapitre A1.2.1 (Actions) et,
concernant les différents types de construction, aux chapitres B1 à B4.
Particularités de l’appareil d’appui des ponts ferroviaires courts en béton armé ou à poutrelles enrobées en
béton
Ponts ferroviaires d’une Concernant l’appareil d’appui des ponts ferroviaires courts en béton armé ou à poutrelles enrobées en béton, on
portée inférieure ou distingue les constructions nouvelles des renouvellements.
égale à 10 m
Principes applicables aux constructions nouvelles
• En règle générale, préférer les ouvrages en cadre (cf. chapitre A1.1.1).
• S’il est exceptionnellement impossible d’exécuter une structure porteuse en cadre, l’appareil d’appui doit être
réalisé conformément aux principes applicables aux renouvellements.
Principes applicables aux renouvellements
Un appareil d’appui direct est possible pour les ponts de portée inférieure ou égale à 5 m env. (pas d’appuis
ponctuels ou linéaires). Au-delà, les principes suivants s’appliquent aux ouvrages en béton armé et à poutrelles
enrobées en béton, pour les solutions en béton coulé sur place comme pour les éléments fabriqués.
• Les appuis ponctuels sont en règle générale proscrits. Si leur utilisation s’impose, il convient de recourir à des
appuis élastomères armés dotés d’une structure de maintien, de type LASTO®BLOCK (fabricant: mageba), ou
équivalents. Le remplacement ultérieur des appuis doit être considéré.
• Le tablier doit au contraire être soutenu par des appuis métalliques linéaires au moyen de lisses de centrage,
comme pour les ponts en tôle forte. La version actuelle des plans normés pour les ponts à simple ou à multiples PEQ CFF
voies ainsi que les PEQ «AQV Plattenbrücken aus Grobblechen» relatives aux ponts-dalles en tôles fortes
s’appliquent.
• Le tablier doit présenter un appui longitudinal fixe (ergot/butée du pont sur la liste de centrage)
• Le pont doit également être soutenu transversalement (cf. Fig. 81 et Fig. 82, butée recevant le joint latéral).
• La saillie arrière du tablier doit être conforme au schéma ci-après:
Particularités
Inspection et Les appuis doivent être inspectés conformément à l’instruction de travail relative à la réalisation et à la documentation
maintenance de l’inspection principale ainsi qu’à la maintenance des ponts.
Accessibilité L’accessibilité des culées à des fins d’inspection doit être systématiquement assurée. Il convient également de
prévoir un espace suffisant pour placer les vérins nécessaires au remplacement des appuis.
Cet aspect est également à considérer dans le cadre de projets de conservation et de remise en état (prise en
compte de futurs projets de conservation et remise en état).
Protection Les chambres de culée doivent être pourvues d'orifices de ventilation et protégées par des grilles (protection contre
la pénétration des animaux).
Généralités
Exigences En raison des conditions d’exploitation, les CFF accordent une grande importance à la robustesse et à la durabilité
des parois antibruit afin de limiter les travaux d’entretien. Les parois antibruit doivent être intégrées dans la
conception générale du pont.
Principe
Bases Le document «Réduction du bruit des chemins de fer – Guide concernant la planification des ouvrages antibruit» de Guide
l’Office fédéral des transports (OFT) permet une mise en œuvre harmonisée des prescriptions légales dans le cadre
de l’élaboration de projets de constructions antibruit.
Exécution La norme VSS 640 570 «Protection contre le bruit aux abords des routes et des voies de chemins de fer» régit
l’élaboration de projets et l’exécution de parois antibruit.
Il existe également des prescriptions d’exécution et de qualité (PEQ) pour la protection contre le bruit en général et PEQ CFF
les matériaux spécifiques, ainsi que l’URL des écrans de protection «Surveillance et entretien du genre d’installation URL
«écrans de protection»
Particularités
Modèles Les exigences posées aux parois antibruit sont définies dans les modèles de convention d’utilisation et de base du Modèle de
CU
projet pour structures porteuses.
Modèle de
BP
Monuments historiques Dans le cas de ponts considérés comme des monuments historiques, une attention particulière doit être apportée aux
parois antibruit en termes de préservation et de conception des monuments. Plus d'informations à ce sujet sous B5
ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION SECONDAIRES / ÉQUIPEMENT.
Aperçu
Fonction Des dispositifs de protection doivent être placés au niveau des intersections conductrices de courant (protection
contre les contacts) ou pour prévenir les chutes d’objet (p. ex., ballast), en particulier lorsque les infrastructures sont
fortement fréquentées (p. ex., routes et chemins très fréquentés).
Ces dispositifs peuvent prendre la forme de parois avec grilles de protection ou d’un auvent de protection. Ils opèrent
en complément des garde-corps.
Les parois de protection ont une hauteur de 1,80 m et doivent être fermés à 1,00 m du sol. Pour la barrière de Plans
protection LC comme complément au garde-corps fermés il existe l’exemple éprouvé selon plan type MP-LS.
Pour des parois vitrées, il faut élaborer un concept pour le nettoyage des deux côtés et un échange possible sans
coupure du courant de traction. Du verre feuilleté de sécurité est à utiliser.
Conception et La conception d’un auvent de protection doit intégrer l’évacuation des eaux et la mise à la terre, et le
dimensionnement d’un dimensionnement prendre en compte les actions du vent et de la neige.
auvent de protection
Le règlement D RTE 27900 et la norme SN EN 50122-1 définissent les principes de la protection contre les contacts
des passages ferroviaires souterrains (voie sous pont).
En outre, les exigences suivantes sont posées à un auvent:
• L’auvent ne doit pas être accessible et doit être réalisé avec une inclinaison de 20 degrés. Il ne doit pas avoir de
surfaces où il est possible d’être debout.
• L’eau de pluie doit s’écouler par l’arête basse aussi régulièrement que possible. Un écoulement concentré dans la
zone du profil d’espace libre du train doit être évité.
• La formation de stalactites de glace le long de l’auvent ne doit pas être possible. En particulier il faut empêcher
que de la neige s’accumule par exemple derrière des crochets à neige, chéneaux ou des panneaux
d'avertissement et fonde lentement pendant le dégel en formant des stalactites de glace. Il est souhaitable que la
neige propre glisse rapidement et sans obstacles.
• L’auvent ne doit entraîner aucune nécessité de nettoyage car des travaux de nettoyage peuvent seulement être
effectué par du personnel qualifié et la ligne de contact doit être déconnectée. En particulier les chéneaux ou des
creux où s’accumulent des saletés et des déchets sont à empêcher.
• Prévoir une arête vive de sorte que la neige glissante ne s’accroche pas mais tombe constamment.
• Les panneaux d’avertissement sont à installer d’une façon que la neige s’accroche le moins possible.
• Instruction au service d’entretien des routes et des chemins d’utiliser avec modération du sel de déverglaçage sur
les trottoirs et de maintenir avec la saleuse une distance maximale du garde-corps pour empêcher que le sel ne
tombe sur l’auvent et donc sur la voie (un document correspondant est en cours d’élaboration ; cf. section ci-après
treillis de protection contre la neige).
• Instruction au service d’entretien des routes et des chemins de faire attention pendant les travaux de déneigement
de ne pas transporter de la neige sur les auvents et aux abords des voies. Comme prévention un dispositif de
rétention pour la neige accumulée (plinthe et/ou grillage) peut être installé pour retenir la neige (cf. section ci-
après treillis de protection contre la neige).
Ces exigences sont en principe satisfaites par l’auvent des CFF.
Remarque supplémentaire :
Un risque résiduel de court-circuit à cause de neige glissante ou de formation de stalactites de glace ne peux être
éliminé complètement par des mesures constructives. Dans des situations extrêmes le service d’entretien doit
éventuellement faire tomber les stalactites de glace avec des barres isolées ou pousser la neige de l’auvent.
Treillis de protection Près de ponts qui traversent des lignes CFF il faut empêcher que de la neige tombe sur l’infrastructure ferroviaire
contre la neige pendant le déneigement et ainsi cause des dommages à la voie ferrée et aux installations produisant du courant de
traction. Pour empêcher ceci des panneaux de signalisation ainsi que des dispositifs de protection en différentes
formes de construction peuvent être installés:
• Bordure / parapet en béton d’une hauteur de 1 m de la surface de la voie ferrée
• Bordure / parapet en acier d’une hauteur de 0.8 m de la surface de la voie ferrée
• Treillis de protection (treillis en acier d’une ouverture de mailles de 20 mm)
• Protection avec revêtement en verre
Généralités
Extrémité du pont En raison du risque de gauchissement, il convient d’éviter les extrémités de pont obliques. Le remblai doit également
être perpendiculaire à l’axe de la voie. En vue de prévenir tout entretien supplémentaire de la voie, le remblai des
culées et des passages souterrains doit être exclusivement composé de matériaux perméables et non enclin au
tassement.
Principe
Solutions standard En principe, la couche barrière AC-RAIL doit être disposée en continue du pont si la couche AC-RAIL est également
prévu avant et après la structure. Cela garantit une voie homogène et uniforme.
Les CFF fournissent des solutions standardisées pour la transition entre le pont ferroviaire et la terre, applicables pour
la plupart des constructions nouvelles avec fondation continues et aux renouvellements avec remblais ou passages
inférieurs avec fondations discontinues (les solutions schématisées ci-après sont inspirées du règlement
R RTE 21110):
L’évacuation des eaux doit être déterminée au cas par cas avec le service spécialisé compétent Voie ferrée.
1
Grave non traitée avec 70-150 kg/m3 de ciment
Fig. 85: Solution Rn-RE-FD: superstructure sans couche d'étanchéité, section Fig. 86: Solution Rn-RT-FD: superstructure sans couche d'étanchéité, section
dans l’axe de la voie dans l’axe de la voie
(1) Pour ponts biais uniquement (6° ≤ biais): coin en béton maigre supplémentaire (largeur selon le biais du pont, détails en page 197) pour extrémité perpendiculaire à la voie, appui si
possible sur l’avancée des fondations
(2) Gravier rond 32/50 latéralement stabilisé (assurer une étanchéité adéquate afin de prévenir tout tassement secondaire)
(3) Béton drainant (stabilisation latérale + prévention de tassements secondaires) ou (2)
(4) Plateforme de la voie existante
(5) Nouvelle structure du pont
Fig. 87: Solution Rn-PSE-FD: superstructure sans couche d'étanchéité, section Fig. 88: Solution Rn-PST-FD: superstructure sans couche d'étanchéité, section
dans l’axe de la voie dans l’axe de la voie
(1) Pour ponts biais uniquement (6° ≤ biais): coin en béton maigre supplémentaire (largeur selon le biais du pont, détails en page 197) pour extrémité perpendiculaire à la voie, appui si
possible sur l’avancée des fondations
(2) Béton caverneux ou gravier rond 32/50 (assurer une étanchéité adéquate afin de prévenir tout tassement secondaire)
(3) Sol en place
(4) Nouvelle structure du pont
Remarques
CN-R-FC / CN-R-FD
• L’eau doit être évacuée de la couche d’étanchéité.
• L’étanchéité du pont (LBP + asphalte coulé) n’est pas représentée.
CN-PS-FC / CN-PS-FD
• L’eau doit être évacuée de la couche d’étanchéité.
• L’étanchéité du pont (LBP + asphalte coulé) n’est pas représentée.
Rn-RE-FD / Rn-RT-FD et Rn-PSE-FD / Rn-PST-FD
• Fouille aussi profonde et extrémité aussi éloignée que possible
• L’étanchéité du pont (LBP + asphalte coulé) n’est pas représentée.
• Rn-RE-FD / Rn-PSE-FD: la hauteur de la canalisation d’évacuation des eaux transversale doit être aussi basse
que possible, en fonction du niveau des eaux souterraines et des possibilités de raccordement.
• Rn-RT-FD / Rn-PST-FD: examiner au cas par cas la nécessité d’un drainage transversale.
• Les drainages des eaux transversale sont, où nécessaire, à positionner à 90° à la voit et 2m sous SOK ou aussi
bas que possible. La possibilité de rinçage des conduites doit être garantie.
Particularités
Canalisations Les canalisations doivent être mesurées avant le remblayage des culées (reprise dans les plans de l’ouvrage
réalisé).
Construction en En principe, la couche barrière PSS doit être disposée en continue du pont si la couche PSS est également prévu
couches avec PSS avant et après la structure. Cela garantit une voie homogène et uniforme.
Il est procédé par couches:
- ballast 30cm
- 20cm PSS
- Étanchéité avec couche de protection
Généralités
Introduction Les tapis de sous-ballast ne doivent pas être utilisés comme standard en tant que couche de protection pour la
couche d’étanchéité.
Solution spéciale La directive I-AM 05/02 « Tapis de sous-ballast » est en vigueur depuis 2002 et contient les exigences de protection
contre le bruit solidien. Des tapis de sous-ballast peuvent également compenser l'épaisseur manquante du lit de
ballast dans le sens d'une solution spéciale selon R RTE 21110. La définition de type à utiliser dans les cas
standards sur les ponts et les sous-sols rigides est basée sur le document FW-IB 01/06. (Un nouveau document FW
apparaîtra sous peu)
Les solutions spéciales telles que les tapis de sous-ballast ou les traverses en béton avec semelles de traverse
doivent toujours être clarifiées en consultation avec le service des voies. FB 400-0209 «Semelles de traverses en
béton» et FB 400-0507 «Elastische Komponenten für Betonschwellen im Gleis: Zwischenlagen und
Schwellenbesohlung» s’appliquent ici.
Organisation
Le chapitre B6 traite par ordre alphabétique différents thèmes indépendants relevant des mesures d’aides à la
construction.
Principe
Règlement Le règlement R RTE 21690 régit le projet de nouveaux ponts provisoires et l’évaluation de ponts provisoires existants
ainsi que la gestion, le montage et l'exploitation. Les principes décrits sont applicables indépendamment de la durée
d’utilisation du pont provisoire.
L’utilisation de ponts provisoires sous appareils de voie doit en principe être évitée. Si cela s’avère impossible, le pont
provisoire doit être considéré comme une structure spéciale, non traitée dans le règlement précité et dont la
détermination du type requiert impérativement l’implication de l’unité spécialisée Voie ferrée.
dans la voie ferrée adjacente et dans le sol de fondation pour les ponts d’une portée égale ou inférieure à 30 m.
Il est par conséquent inutile de dimensionner spécialement les appuis des ponts provisoires à une travée d’une
portée égale ou inférieure à 30 m pour les forces longitudinales liées au démarrage et au freinage. Les prescriptions
des CFF relatives à la pose et à l’appui des ponts provisoires doivent être impérativement respectées.
Succession de ponts En cas de succession de ponts provisoires directement disposés les uns derrière les autres, les ouvrages reposent
provisoires généralement sur de fins et hauts étais métalliques au niveau des appuis intermédiaires (cf. R RTE 21690, Fig. 16).
Ces derniers doivent être dimensionnés, conformément au règlement actuel R RTE 21690, selon les forces
horizontales totales dues au trafic ferroviaire (actions résultant du démarrage et du freinage). Dans la pratique, la
grande finesse de ces étais d’appuis intermédiaires par rapport aux appuis des extrémités pose toutefois souvent
problème.
Par conséquent, I-NAT-KBN-IB recommande la réalisation systématique d’un calcul de l’interaction via le
programme WPRIS (plus d’informations auprès de I-NAT-KBN-IB) pour déterminer les forces d’appui participant à la
transmission des charges dans les fondations. Le calcul des constantes de ressort des culées des ponts provisoires
doit prendre en compte la structure d’appui définitive de la succession de ponts provisoires et les déplacements de
charge admissibles (appuis fixes, mobiles, déplacements longitudinaux autorisés des culées). I-NAT doit être
impliquée.
En raison des écarts importants de constante dans le sens longitudinal entre les appuis intermédiaires et d’extrémité,
il convient généralement de relever les forces dues au démarrage et au freinage d’un appui d’extrémité fixe. Les
appuis de pont fixes et mobiles doivent être conçus comme pour un pont ferroviaire classique et les forces
longitudinales proportionnelles dirigées vers les fondations des structures de pont provisoire. En l’espèce, des
dispositions purement constructives des appuis d’extrémité de pont ne suffisent donc pas. Les appuis et les
fondations du pont provisoire doivent être statiquement vérifiés et conçus selon les règles de la technique.
À l’instar des projets de pont ferroviaire définitif, les projets de pont provisoire doivent s’inscrire dans une procédure
d’approbation des plans (PAP) et, partant, impérativement être soumis à l’examen d’un expert indépendant. Ils font
également partie du processus SIOP interne aux CFF.
Vitesse de franchissement
Vitesse de Les vitesses de franchissement et les conditions de bord sont définies dans le RTE 21690 et dépendent également
franchissement du type de pont utilisé, du dévers et du rayon de la voie.
On limitera la vitesse de franchissement à 50 km/h pendant au minimum 1 à 2 jours après la pose du pont provisoire
de manière à pouvoir observer le comportement de l’ensemble suite au passage des trains. On contrôlera en
particulier les mouvements des appuis, des socles de fondation et de la zone de transition aux abords des ponts et
on prendra des mesures correctives si des défauts se manifestent. Si l’ensemble se comporte conformément aux
attentes, la vitesse pourra être augmentée, le cas échéant, à 80 ou 100 km/h.
Les tronçons de ralentissement nécessaires sont également basés sur les bourrages nécessaires conformément à la
RTE 22040 chap. 11.2.2 et le I-22070 et doivent être planifiées conformément à la R RTE 20410.
La convention d’utilisation, la base de projet et le carnet de contrôle des ponts en possession des CFF sont
disponible chez le centre de compétence grues et ponts des CFF.
Principe
De nombreux travaux de construction nécessitent le retrait du ballast à côté de la voie et son maintien à l’aide d’une
retenue. Le volume de ballast soutenant la voie est alors remplacé par un mur de soutènement (paroi berlinoise ou
palplanche).
Le type d’exécution et la vérification calculée de la retenue du ballast doivent être déterminés avec le responsable
des installations de la voie ferrée.
Dimensionnement
Toute retenue de ballast requiert un calcul statique avec contrôle de déformation. L’auteur du projet, et non
l’entrepreneur, répond en principe du dimensionnement de la retenue du ballast.
Le document I-FW-PS-IB 05/07 est disponible pour le calcul de la pression exercée sur les retenues du ballast.
La fixation des retenues du ballast aux rails est interdite. Par ailleurs, il convient de veiller à ce que la fixation des
retenues du ballast n’endommage pas l’étanchéité du pont.
En cas de ponts provisoires sur tronçons à plusieurs voies, il convient d’accorder une attention particulière à la
retenue latérale du ballast entre les ponts provisoires (zone de déblayage pour le support des ponts provisoires).
Principe
Exécution Les barrages et tunnels de protection doivent être réalisés conformément aux prescriptions du
règlement R RTE 20600.
Dimensionnement
Dimensionnement Des prescriptions générales de dimensionnement pour les barrages et tunnels de protection ne sont possibles que
dans certaines conditions. Les règles suivantes sont en principe valables:
• À l’exception des charges résultant de travaux de construction (p. ex., bennes à béton ou éléments de
construction suspendus à la grue), les charges applicables telles que le vent, la collision de véhicules routiers,
etc.) découlent de la norme SIA 261. Dans la mesure où les forces dues à l’impact de charges en balancement ou
en chute peuvent être très importantes, il convient généralement de prendre des mesures empêchant les actions
correspondantes. Si cela s’avère impossible, ces forces doivent être correctement calculées et prises en compte.
Le dimensionnement raisonnable d’un tunnel de protection pour la chute d’éléments de grande taille (p. ex., benne
à béton) se révélant en pratique impossible, les travaux de bétonnage impliquant des charges au-dessus des
voies nécessitent généralement l’interdiction de ces dernières.
• Pour le dimensionnement des barrages de protection en vue de la protection contre les charges en balancement,
il convient d’appliquer, outre la force du vent (coefficients y afférents et surfaces de référence selon le tableau 75
de la norme SIA 261), une charge fictive horizontale d’au moins 1,5 kN agissant au point le plus défavorable. En
cas de remplissage entre les étais métalliques encastrés à la base au moyen de filets métalliques ou synthétiques
(Ap < 0,3 x A), cette charge fictive doit être portée, au moins à 3 kN.
• Les étais métalliques doivent être, dans la mesure du possible, haubanés les uns aux autres de manière à ce
qu’un éventuel impact sur l’un d’entre eux soit également supporté par les étais voisins. Bien entendu, les étais
métalliques doivent être encastrés à une profondeur suffisante dans le sol de fondation.
Le dimensionnement de barrages et tunnels de protection doit en tout état de cause donner lieu à une évaluation des
risques. Il convient de faire examiner le dimensionnement par un service indépendant. L’entrepreneur répond de
l’exécution.
ANNEXE A
Annexe AII: Principes pour les croisements entre les chemins de fer et les conduites et canalisations de tiers
Annexe AI
Analyse des forces et Les résultats de la stratégie des ponts présentés dans le chapitre A1.1.1 (Généralités) ainsi que le schéma de la Fig.
des faiblesses 1 sont le fruit d’une méthode d’évaluation fondée sur l’analyse des forces, des faiblesses et du coût du cycle de vie.
Bien que les meilleures solutions qui en résultent concernent uniquement les ponts d’une portée inférieure ou égale à
20 mètres, cette méthode d’évaluation peut être étendue à toute la population de ponts.
Le tableau ci-dessous propose par conséquent pour l’analyse des avantages et désavantages, les critères qui
semblent appropriés dans le cadre d’une telle évaluation, y compris pour les ponts-rails d’une portée supérieure à
20 mètres:
Les différents critères et indicateurs doivent être adaptés, complétés ou réduits en fonction des exigences propres au
projet. Il est possible, dans certains cas concrets, d’appliquer une pondération supplémentaire de ces critères afin de
répondre à des besoins spécifiques.
L’objectif de la stratégie des ponts présentée ici est de proposer une aide à la décision pour les cas de nouvelle
construction et de rénovation des ponts-rails d’une portée inférieure ou égale à 20 mètres. Les critères suggérés pour
l’analyse des avantages et désavantages, ainsi que les simplifications indiquées pour la réalisation d’une
analyse LCC visent à servir de référence lors de l’exécution de telles analyses comparatives. Si, dans un projet
concret, les conditions-cadres ou les exigences spécifiques diffèrent du cas normal pris comme référence, il faut
impérativement remettre en question les recommandations générales et standardisées de la stratégie des ponts.
Ainsi, la méthode d’évaluation de base avec analyse des forces, des faiblesses et des LCC est parfaitement
transposable, mais les différents critères ainsi que les grandeurs déterminantes pour les LCC doivent être adaptés au
cas concret.
L’élaboration de projet se fait au cas par cas, que la stratégie des ponts propose une solution standard type ou non.
Fig. 94: Type E, dalle pleine en acier – poutre à une travée (tôle forte)
• Nécessité de garantir à l’extrémité du pont et au niveau des culées une évacuation des eaux appropriée pour
l’entretien
• Mise à la terre difficile
Conformément au schéma de la Fig. 1, ce type est recommandé en cas de rénovation de la superstructure de type E
(Dalle pleine en acier – poutre à une travée [tôle forte]), comme solution prioritaire pour les rénovations de type H
(Poutres enrobées – poutre à une travée [poutrelles enrobées en béton]) et de manière générale comme deuxième
choix en cas de nécessité de réduire la hauteur de la construction.
Type H: poutres
enrobées – poutre à une
travée (poutrelles
enrobées en béton)
Fig. 95: Type H, poutres enrobées – poutre à une travée (poutrelles enrobées en béton)
Annexe AII
Principes pour les croisements entre les chemins de fer et les conduites industrielles de tiers
Canalisations Conduites de combustibles ou carburants liquides ou gazeux
• Il faut veiller à ce qu’un court-circuit sur la ligne de contact ne puisse pas déclencher d’incendie ou d’explosion.
Les conduites doivent être isolées et acheminées dans un tube de protection. En cas d’accident, il faut éviter que
le gazoduc ne soit endommagé. Il faut veiller à ce que l’installation de conduites puisse être rapidement arrêtée
sur le tronçon du pont.
• L’acheminement aérien de telles conduites n’est généralement pas autorisé au sein des CFF. Seul un croisement
souterrain de conduites présentant une pression ≤ 5 bars est possible selon les principes en vigueur
conformément à la norme SN 671 260 («Croisements et parallélisme de conduites souterraines avec les voies
ferrées»). Pour le dimensionnement de l’épaisseur des parois nécessaire, une surépaisseur de matière liée à la
rouille de 10 mm doit être prévue.
Conduites d’eau (eau potable, eau claire et eaux usées) et conduites de chauffage à distance
• La rupture d’une conduite d’eau soumise à une forte pression provoque généralement des dégâts importants, qui
s’accompagnent souvent de dégâts aux abords de voies et sur la ligne de contact. Il faut veiller à ce que
l’installation de conduites puisse être rapidement arrêtée sur le tronçon du pont. Il convient également de s’assurer
que le gel, en transformant l’eau en glace, n’entraîne pas de ruptures des conduites d’eau. Dans certains cas, des
systèmes de surveillance des fuites doivent être installés aux abords du pont.
• L’acheminement aérien de conduites d’eau d’une pression > 5 bars n’est généralement pas souhaité aux CFF en
raison des risques encourus. Si l’acheminement aérien d’une conduite d’eau ou de chauffage à distance s’avère
toutefois indispensable, il convient de spécifier les prescriptions de sécurité existantes dans la convention
d’utilisation relative au pont et au projet de conduites industrielles. Les conduites doivent toujours être isolées,
éventuellement chauffées et acheminées dans un tube de protection.
• Si une évaluation des risques interdit l’acheminement aérien de conduites d’eau, il est possible d’enterrer celles-ci
conformément aux règles édictées dans la norme SN 671 260. Pour le dimensionnement de l’épaisseur des parois
nécessaire, une surépaisseur de matière liée à la rouille de 10 mm doit être prévue.
Autres conduites
• Les exigences posées aux autres conduites (télécommunications, électricité, etc.) doivent être précisées en détail
dans la convention d’utilisation relative au pont. Il faut en principe procéder à une analyse des risques.
Aménagement et Du point de vue de l’aménagement et de la protection du patrimoine, il faut garantir autant que possible que
protection du patrimoine l’apparence globale d’un pont ne soit affectée par une canalisation. À cet égard, les exigences suivantes s’appliquent:
• Les canalisations doivent être d’une couleur adaptée à celle du pont ou être cachées dans des cornières en béton
ou dans des caniveaux en acier zingué.
• Les canalisations doivent être le plus souvent possible intégrées aux zones piétonnes (trottoir, voie de service,
etc.), et, pour des raisons d’exploitation, jamais à la voie ferrée.
• Les lignes d’ombre des ponts doivent être exploitées pour la pose des canalisations.
• Il faut toujours examiner la possibilité de ne pas poser les conduites sur le pont. Un acheminement souterrain des
conduites doit être systématiquement privilégié (p. ex. dans le pousse-tube sous les voies).
Pour des raisons d’esthétique, de hauteur sous le caténaire et de protection contre les inondations, les canalisations
ne peuvent généralement pas être posées sous les ponts.
ANNEXE B
Annexe B1.II: Informations relatives à la détermination de la limite de fatigue des assemblages mécaniques de barres
Annexe B1.III: Passages souterrains en éléments préfabriqués du système CFF type T-76 au niveau des eaux souterraines
Annexe B1.I
Principes d’utilisation du béton à prise rapide
Introduction
Le béton à prise rapide (p. ex. Concretum Q-FLASH) se distingue par un durcissement et un séchage très rapide. Le
temps d’ouverture peut être ajusté en fonction de l’état actuel dans la plage d’environ 60 à 120 minutes. Après une à
deux heures, une résistance du béton > 20 N/mm2 est atteinte. La déshumidification extrêmement rapide (<4.0 CM-%
après 2 – 3 h) permet l’application d’étanchéités peu après le bétonnage.
Possibles utilisations de ce type de béton en génie civil sont p. ex. des éléments pendant de brèves interruptions de
tronçons, comme:
- Tabliers au cas de mode de construction sous dalle (dalle de couverture)
- Ajouts entre éléments préfabriqués
- Supports d’étanchéité
Annexe B1.II
Informations relatives à la détermination de la limite de fatigue des assemblages mécaniques de barres
- Il y a non-rupture lorsque l’échantillon ne s’est pas rompu après 107 cycles de charge.
- La valeur de mesure de la limite de fatigue est calculée comme suit:
A50 − 2 S ( A )
sd,D =
s
A50
Médiane, amplitude avec une probabilité de rupture de 50% selon la norme DIN 969
s
Coefficient de résistance, s
= 1,15
- Il est également possible de définir la non-rupture à 5·106 cycles de charge. Dans ce cas, un facteur
de réduction de 0,80 doit prendre en compte la baisse de la résistance à la fatigue de 5·106 à
107 cycles de charge (en supposant une inclinaison m = 3 de la courbe de résistance à la fatigue). La
valeur de mesure de la limite de fatigue doit alors être calculée comme suit:
A50 − 2 S ( A )
sd,D = 0,80
s
2. Afin de déterminer la limite de fatigue, il est possible de vérifier si un nombre de cycles de charge minimal est
atteint pour une amplitude de contrainte définie ΔσTest (cf. norme DIN 969, chiffre 7.3.1).
- Afin de couvrir l’ensemble des diamètres, il convient de tester au moins le diamètre le plus important.
Pour un spectre de diamètres Ø ≤ 40 mm, il faut donc tester le diamètre Ø = 40 mm.
Les diamètres inférieurs présentant une limite de fatigue plus élevée, les diamètres peuvent
également être divisés en plusieurs catégories, par exemple:
• Diamètres Ø ≤ 20 mm: tester le diamètre Ø = 20 mm.
• Diamètres 20 mm < Ø ≤ 40 mm: tester le diamètre Ø = 40 mm.
- Un même diamètre doit être testé sur au moins 6 échantillons pour une amplitude de contrainte
définie ΔσTest.
- Chaque essai doit atteindre le nombre de cycles de charge indiqué de 2∙10 7 sans qu’il y ait rupture.
- En cas de rupture d’un ou de plusieurs échantillons, une nouvelle série de 6 échantillons doit être
testée avec une moindre amplitude de contrainte.
- Les essais sont réalisés avec une contrainte moyenne de 240 N/mm2.
- La valeur de mesure de la limite de fatigue est calculée comme suit:
0.8 Test
sd,D =
s
s Coefficient de résistance, s = 1,15
- Il est également possible de définir la non-rupture à 5·106 cycles de charge. Dans ce cas, un facteur
de réduction de 0,65 doit prendre en compte la baisse de la résistance à la fatigue de 5·106 à 2·107
cycles de charge (en supposant une inclinaison m = 3 de la courbe de résistance à la fatigue). La
valeur de mesure de la limite de fatigue doit alors être calculée comme suit:
0.8 Test
sd,D = 0,65
s
3. Si la zone de fatigue limitée de la courbe de résistance à la fatigue des assemblages mécaniques de barres
d’armatures est connue, la valeur de mesure de la limite de fatigue peut être calculée comme suit, en supposant
une inclinaison constante m de la courbe de résistance à la fatigue sur tout le spectre des cycles de charge et
avec une variation de contrainte (N=5106) à 5106 cycles de charge:
sd,D = m
(
5 10 6 N = 5 10 6
)
4 10 7 s
s
Coefficient de résistance, s
= 1,15
Le rapport de contrôle ainsi que le rapport d’expert et l’analyse des résultats doivent systématiquement être
approuvés par I-NAT-KBN-IBW.
Produits autorisés
Ø ≤ 20 mm 49 MPa
Debrunner Acifer BARTEC ® DYN BLS Ø > 20 mm
45 MPa
Ø 40 mm
Annexe B1.III
Passages souterrains en éléments préfabriqués du système CFF type T-76 au niveau des eaux souterraines
Système d’étanchéité pour passages souterrains en éléments préfabriqués au niveau des eaux souterraines: section
transversale
Légende:
(1) Couche de protection en asphalte coulé (MA)
(2) Lé d’étanchéité à base de bitume-polymère (LBP)
(3) Baguettes triangulaires 50 x 50 mm
(4) Joint hydrogonflant à base de bentonite (distance minimale entre le joint hydrogonflant et la surface du béton côté terrain à
déterminer en fonction de la spécification du produit, moins 0,1 m)
(5) Joint d’étanchéité élastomère
(6) Gaine du câble de précontrainte (cf. page suivante)
Légende:
(7) Face
extérieure
(8) Face
intérieure
Solution optimale – temps de montage de la couche de Variante – temps de montage de la couche de protection
protection > 48 h < 48 h
En usine: En usine:
- Couche de protection en asphalte coulé (MA) - Couche de protection en asphalte coulé (MA)
- Lé d’étanchéité à base de bitume-polymère (LBP) - Lé d’étanchéité à base de bitume-polymère (LBP)
Après mise en place: Après mise en place:
- Couche de protection en asphalte coulé (MA) - Dallettes en béton et tapis en caoutchouc recyclé
- Lé d’étanchéité à base de bitume-polymère (LBP) - Lé d’étanchéité à base de bitume-polymère (LBP)
Fig. 96: Solution optimale: superstructure avec couche d’étanchéité, faisceau de voies 1, v ≤ 160 km/h, traverses en béton, couche de
fondation épaisse de 250 mm, section dans l’axe de la voie
Les exigences concernant les matériaux d’étanchéité sont décrites dans le PEQ étanchéités d’ouvrages. PEQ CFF
Autres points à observer:
• Bandes de joint:
- face extérieure: joint hydrogonflant à base de bentonite.
- face intérieure: bande d’étanchéité frontale élastomère, matériau: de préférence EPDM, le cas échéant
SBR.
Annexe B2.I
Vérification de ponts-rails anciens à poutres métalliques/voies enrobées
Situation initiale Quelques ponts-rails à poutres métalliques laminées enrobées ont été construits avant 1900. Entre 1900 et 1950,
environ 1500 tabliers d’une portée pouvant atteindre 20 m ont été réalisés avec des profilés laminés ou des voies
enrobés. La plupart de ces ponts existent toujours et continuent de rendre de bons et loyaux services.
Plan type pour les ponts Pour le dimensionnement de ponts en béton à poutres laminées sous lignes principales à écartement normal, la
de petite taille d’après Direction générale des Chemins de fer fédéraux dispose dès 1900 environ d’un plan type applicable aux ponts d’une
l’ordonnance sur les
portée comprise entre 3,00 m et 9,50 m pour les charges ferroviaires, d’après l’ordonnance de 1892 sur le calcul des
ponts du 18 août 1892
constructions de pont et de toiture. I-NAT-KBN possède une copie de ce plan (cf. figures, croquis et tableaux
suivants).
Fig. 97: Extrait du plan type pour le recouvrement des ponts de 2,50 à 9,0 m
Un tableau de ce plan type liste les moments de dimensionnement, les profilés laminés avec moments de résistance
Fig. 98: Extrait du plan type pour le recouvrement des ponts de 2,50 à 9,0 m
Les tabliers de cette première génération de ponts à poutrelles enrobées en béton ne possèdent ni armature
longitudinale, ni armature transversale. Afin de garantir la distance, il est simplement prescrit de placer des tiges
filetées avec des tronçons de tubes gaz entre les âmes des poutres aux tiers de la portée.
Ces tabliers sont dimensionnés uniquement par la contrainte de flexion dans les profilés laminés, sans prise en
compte du béton. En revanche, la flèche admissible a toujours été évaluée avec prise en compte du béton enrobant
les profilés métalliques.
Prescriptions des CFF Le 18 mars 1954, la Division des travaux de la Direction générale publie des normes applicables aux ponts du
applicables aux ponts- chemin de fer réunissant une vaste documentation sur la dimension des ponts-dalles à poutres enrobées. Les sujets
dalles à poutres
suivants sont traités en trois volumes:
enrobées à compter du
18 mars 1954 • Données générales et feuilles de normes, Br-E3/7
• Valeurs statiques et dimensions avec hauteur de construction normale ou économique, type TN Br-E3/8
• Valeurs statiques et dimensions avec hauteur de construction réduite ou minimale, type TN Br-E3/9
La norme CFF de 1954 fournit déjà des consignes claires concernant l’armature longitudinale et transversale
nécessaire.
Les figures suivantes présentent des extraits de cette documentation (cf. également les consignes d’armature
longitudinale et transversale).
Fig. 99: Section longitudinale prescrite pour un pont à simple voie selon la norme CFF de 1954
Le calcul des types de dalles TR et TN était toujours réalisé, malgré une importante armature longitudinale et
transversale, sans considération de l’effet participant du béton: les poutres métalliques étaient dimensionnées pour
supporter les charges sans l’effet participant du béton, comme pour les ponts plus anciens.
Fig. 100: Section transversale prescrite pour un pont à simple voie selon la norme CFF de 1954
La norme CFF de 1954 définit les prescriptions suivantes quant aux matériaux de construction des ponts à poutrelles
enrobées en béton:
• Poutres métalliques: acier doux St 37, βz = 37 - 45 kg/mm2
• Acier d’armature: acier doux de groupe 1, βz min = 36 kg/mm2
• Béton: béton haut de gamme de qualité BH, dosage en ciment de 300 kg PC/m3 de béton avec adjuvants séparés
dans les deux composants 0 - 8 mm et 8 - 30 mm. Le béton devait être vibré.
Détermination de la L’évaluation statique de la charge admissible du tablier d’anciens ponts en béton à poutres métalliques ou voies
largeur participante pour enrobées peut être réalisée en appliquant, sans calcul plus précis, une valeur conservatrice de 3,0 m à la largeur
les charges de trafic
participante pour la charge de trafic.
Si une adhérence totale est assurée, par exemple dans le cas de ponts-dalles à profilés laminés enrobés
dimensionnés selon les prescriptions de la norme CFF du 18 mars 1954, cette largeur participante peut être
augmentée. À ce sujet, consulter les prescriptions de la norme CFF Br-E.3/7 ainsi que les consignes des CFF
relatives au dimensionnement des nouveaux ponts à poutrelles enrobées en béton.
La charge de trafic peut être répartie sur les poutres métalliques dont l’âme est comprise dans cette largeur. Si la
résultante de la charge ne coïncide pas avec l’axe de la superstructure du pont, seules les poutres symétriques aux
résultantes de la charge doivent être utilisées. Le poids propre peut être réparti entre l’ensemble des poutres.
Vérification de la Les vérifications de la sécurité structurale et de l’aptitude au service des ponts-rails existants à poutres métalliques
sécurité structurale et de ou voies enrobées doivent être effectuées selon les normes SIA 269 et suivantes.
l’aptitude au service
Vérification de la Si l’adhérence entre les poutres métalliques / rails et le béton est inconnue, il convient en premier lieu de procéder à
sécurité à la fatigue un contrôle de la limite de fatigue conformément à la norme SIA 269/1, chiffre 11.2.3.2. Si le contrôle de la limite de
fatigue ne peut être rempli, il convient dans une seconde étape d’effectuer une vérification de la résistance à la
fatigue conformément à la norme SIA 269/1, chiffre 11.2.3.3. La vérification à la fatigue porte uniquement sur les
poutres métalliques/voies et l’armature, elle n’est pas nécessaire pour le béton.
Évaluation de L’adhérence acier/béton joue un rôle essentiel dans la vérification calculée des ponts-rails existants à poutres
l’adhérence métalliques/voies enrobées. Pour évaluer une éventuelle adhérence, les fissures sur la face intérieure du pont et les
dispositions constructives de la superstructure sont examinées. Le diagramme de décision ci-après illustre la marche
à suivre:
Scénario 1 Si la face inférieure du pont présente des fissures longitudinales > 0,3 mm entre les poutres métalliques ou les voies,
on peut en conclure que les poutres métalliques/voies transmettent les charges sans effet participant du béton. Dans
ce cas, aucune adhérence ne peut être admise.
Scénario 2 Si le milieu de portée présente des fissures transversales > 0,3 mm, celles-ci peuvent être identifiées comme des
fissures de flexion permettent de conclure à une adhérence dans la section transversale du pont. Dans ce cas, on
peut admettre une adhérence totale si la face inférieure du pont ne présente aucune fissure longitudinale > 0,3 mm
entre les poutres métalliques ou les voies et s’il existe une armature transversale minimale.
Scénario 3 Si aucune armature transversale suffisante n’existe pour les scénarios 2 ou 4, l’adhérence est exposée à un risque
de défaillance de rupture. Dans ce cas, aucune adhérence ne peut être admise.
Scénario 4 On peut admettre une adhérence totale si la face inférieure du pont ne présente aucune fissure majeure > 0,3 mm et
s’il existe une armature transversale minimale.
Les photos suivantes illustrent les dommages typiques de la maçonnerie en pierre naturelle.
Fig. 104: Forte désagrégation sableuse, pierres par ailleurs intactes – dommages purement superficiels car faible perte globale de
section transversale.
Fig. 105: Effritement et désagrégation sableuse profonde. La molasse présente une structure profondément et fortement relâchée et une
résistance très réduite (similaire à celle de la terre): état critique dans la mesure où la pierre est affectée sur toute sa section.
Fig. 106: Effritement profond: la surface de la pierre semble solide, mais rend un son creux au martèlement et présente des fissures
verticales parallèles à la surface des moellons, parfois rapprochées. Le retrait d’un fragment desquamé fait apparaître le suivant.
Fig. 107: Les moellons présentent de fines fissures fractionnant la roche en petits agrégats, souvent cubiques. L’effritement visible de
l’extérieur affecte généralement la pierre au moins à mi-profondeur, souvent sur toute sa profondeur. Le phénomène peut être plus ou
moins important. Il débute par de très fines fissures, alors que le martèlement ne révèle encore aucun dommage. Si les fragments
superficiels se désolidarisent, la roche rend un son légèrement creux au martèlement. Un son très creux indique que le moellon en
question n’est plus contraint (réduction de la section transversale porteuse). Les fragments ne se détachent qu’en cas de relâchement
important, la plupart du temps le long des arêtes de l’élément seulement.
Fig. 108: Humidité stagnante, probables dommages profonds du mortier. Moellons intacts, humidité stagnante dans les joints
endommagés par endroits, mortier de maçonnerie possiblement très détérioré.
Fig. 109: Élimination profonde du mortier de maçonnerie. Le mortier affiche une consistance terreuse; décollement des moellons.
Fig. 110: Dégradation de la maçonnerie et perte de mortier, forte perte de la reprise de la charge, présence de grosses pierres intactes
déchaussées – mauvais état critique (effondrement dans les 2 mois).
Annexe B5.I
Caillebotis-Système de passerelle I-AT
Fig. 111: Système CFF maintenu sans Fig. 112: Système CFF Fig. 113: Système CFF avec vis et écrous
vissage autobloquants
Grilles posées sur une structure
longitudinale. Guidage latéral avec
cornière de calage vissée sur la
grille. Quatre cornières par grille.
Chaque cornière est fixée à l’aide de
deux vis M8 ou M10 et des écrous
autobloquants.
Fig. 114: Système CFF. Quatre fixations Fig. 115: Système CFF avec cornière de
par grille et huit vis, maintenu sans vissage calage