Vous êtes sur la page 1sur 6

39 TELAIO FRAME BASTIDOR CHASSIS RAHMEN

39 100 TELAIO FRAME BASTIDOR CHASSIS CHASSIS


39 105 BRACCIO SOLLEVAMENTO BOOM BRAZO DE ALZAMIENTO FLECHE HUBARM/AUSLEGER
39 121 BRACCIO SCAVO DIPPER ARM BRAZO ESCAVADOR BALANCIER LOEFFELSTIEL
39 122 BRACCIO TELESCOPICO TELESCOPIC ARM BRAZO TELESCOPICO BALANCIER TELESCOPIQUE TELESKOP-AUSLEGER
39 125 TELAIO ANTERIORE PALA FRONT LOADER FRAME CHASIS ANTERIOR DE LA PALA BRAS CHARGEUR AVANT HUBRAHMEN, LADEEINRICHTUNG

95
39 TELAIO - FRAME - BASTIDOR - CHASSIS - RAHMEN

Catalogue code Origin Operation code


Descrizione operazione - Description of operations - Descriptiòn de la operaciòn -

B110

B115
Codice catalogo Dipendenze Codice oprazione
Código catálogo Derivación Código tarea
Code catogue Dérivation Code opération Description d'opération - Beschreibung des Betriebes
Code Katalog Ableitung Code Arbeitsgang

1.21.5 39 100 11 Boccole perni braccio caricatore - Sost. a braccio staccato 0.4 0.4
Pin bushes, loader link - Rep. with link removed
Casquillos pivotes del brazo cargador - Cambio con el brazo separado
Bagues de pivots de bras chargeur - Remp. avec bras déposé
Buchsen für Laderarmzapfen - Bei ausg. Arm ers.
1.21.5 39 100 44 38.5 38.5
Telaio - S.R. per verifica o sostituzione (eventuale raddrizzatura o riparazioni, se necessario a parte)
Frame - R./I. for check or replacement (straightening or repair, separate, if necessary)
Bastidor - Remoción y colocación para verificación ó cambio (reparación ó enderezamiento si es peciso

Châssis - Dépose/Repose pour contrôle ou remplacement (redressage ou réparation à part S.N.)


Rahmen ersetzen für Prüfung oder Ersatz aus- und einbauen (bei Bedarf getrennt richten oder reparieren)
- 39 105 08 Escavatore - Ingrassaggio o sost. ingrassatori (uno) 0.1 0.1
Backhoe - Grease or Rep. greasers (one)
Excavadora - Engrase o cambio de los engrasadores (uno)
Equipement rétro - Graissage ou Remp. des graisseurs (une unité)
Bagger - Schmieren oder Schmiernippel (einzeln) ers.
514 - 900 3910510 39 105 09 Boccole braccio sollevamento - Sost. -> 3910510 0.3 0.3
901 - 902 3910511 Bushes, lifting arm - Rep. -> 3910510
Casquillos del brazo de elevación - Cambio -> 3910510
Bagues de flèche - Remp. -> 3910510
Hubarmbuchsen -> 3910510 - Ers.
514 - 900 3912110 39 105 10 Braccio - S.R. 1.2 1.2
901 - 902 Boom - R./I.
Pluma - R./C.
Flèche - D.R.
Ausleger - A./E.

96
39 TELAIO - FRAME - BASTIDOR - CHASSIS - RAHMEN

Catalogue code Origin Operation code


Descrizione operazione - Description of operations - Descriptiòn de la operaciòn -

B110

B115
Codice catalogo Dipendenze Codice oprazione
Código catálogo Derivación Código tarea
Code catogue Dérivation Code opération Description d'opération - Beschreibung des Betriebes
Code Katalog Ableitung Code Arbeitsgang

514 - 900 39 105 11 Braccio sollevamento e braccio scavo, complessivo - S.R. 1.7 1.7
901 - 902 Excavator and lifting arm, assembly - R./I.
Brazo de excavación y de elevación, conjunto - R./C.
Ensemble flèche/balancier - D.R.
Hubarm und Baggerarm- A./E.
514 - 900 39 121 10 Bilanciere - S.R. 1.2 1.2
901 Dipper - R./I.
Balancín - R./C.
Balancier - D.R.
Pendelarm A./E.
514 - 900 3912110 39 121 12 Boccole braccio scavo - Sost. -> 3912110 o 3912210 0.3 0.3
901 - 902 3912210 Bushes, excavator arm - Rep. -> 3912110 or 3912210
901/A Casquillos del brazo de excavación - Cambio -> 3912110 ó 3912210
902/A Bagues de balancier - Remp. -> 3912110 ou 3912210
Baggerarmbuchsen -> 3912110 oder 3912210 - Ers.
514 - 900 39 121 15 Leve comando benna escavatrice - S.R. 0.6 0.6
901 - 902 Control levers, backhoe bucket - R./I.
Palancas de mando de la cuchara excavadora - R./C.
Leviers de Cde. Du godet rétro - D.R.
Schalthebel der Baggergreifer - A./E.
901/A 39 122 10 = 3912110 per braccio scavo estensibile 1.9 1.9
902 = 3912110 for telescopic excavator arm
902/A = 3912110 para el brazo de excavación telescópico
= 3912110 pour balancier téléscopique
= 3912110 für Teleskopbaggerarm
901/A 3912210 39 122 11 Braccio estensibile mobile - S.M. 1.1 1.1
902/A Mobile telescopic arm - D./A.
Brazo telescópico movil - D./M.
Balancier téléscopique mobile - D.M.
Beweglicher Teleskoparm - D./M.

97
39 TELAIO - FRAME - BASTIDOR - CHASSIS - RAHMEN

Catalogue code Origin Operation code


Descrizione operazione - Description of operations - Descriptiòn de la operaciòn -

B110

B115
Codice catalogo Dipendenze Codice oprazione
Código catálogo Derivación Código tarea
Code catogue Dérivation Code opération Description d'opération - Beschreibung des Betriebes
Code Katalog Ableitung Code Arbeitsgang

901/A 3912211 39 122 12 Braccio estensibile fisso - S.M. -> 3912211 0.8 0.8
902/A Fixed telescopic arm - D./A. -> 3912211
Brazo telescópico fijo - D./M. -> 3912211
Balancier téléscopique fixe - D.M. -> 3912211
Fester Teleskoparm -> 3912211 - D./M.
- 39 125 02 Caricatore - Ingrassaggio o sost. ingrassatori 0.1 0.1
Loader - Grease or Rep. Greasers
Cargadora - Engrase o cambio de los engrasadores
Bras chargeur - Graissage ou remp. des graisseurs
Lader - Schmieren oder Schmiernippel - Ers.
1.88.11 39 125 50 Braccio caricatore frontale - S.R. 4.4 4.4
1.88.11/A Arm, front loader - R./I.
Brazo del cargador delantero - R./C.
Bras chargeur - D.R
Frontladerarm - A./E.
1.88.11 39 125 52 Leve benna caricatrice - S.R. 1.0 1.0
1.88.11/A Control levers, loading bucket - R./I.
Palancas de la cuchara cargadora - R./C.
Leviers de commande du goget chargeur - D.R.
Schalthebel der Ladegreifer - A./E.
1.88.11 39 125 53 Leve superiori benna caricatrice - S.R. 0.5 0.5
1.88.11/A Upper levers, loading bucket - R./I.
Palancas superiores cuchara cargadora - R./C.
Leviers supérieurs de commande du chargeur - D.R.
Obere Hebel der Ladegreifer - A./E.
1.88.11 3912550 39 125 56 Boccole incernieramento braccio - Sost. -> 3912550 0.3 0.3
1.88.11/A Arm pivot bushes - Rep. -> 3912550
Casquillos de oscilación brazo - Cambio -> 3912550
Bagues d'articulation du bras chargeur - Remp. -> 3912550
Armanlenkbuchsen -> 3912550 - Ers.

98
39 TELAIO - FRAME - BASTIDOR - CHASSIS - RAHMEN

Catalogue code Origin Operation code


Descrizione operazione - Description of operations - Descriptiòn de la operaciòn -

B110

B115
Codice catalogo Dipendenze Codice oprazione
Código catálogo Derivación Código tarea
Code catogue Dérivation Code opération Description d'opération - Beschreibung des Betriebes
Code Katalog Ableitung Code Arbeitsgang

1.88.11 8210020 39 125 57 Boccole incernieramento benna - Sost. -> 8210020 0.3 0.3
1.88.11/A Bucket pivot bushes - Rep. -> 8210020
Casquillos de oscilación de la cuchara - Cambio -> 8210020
Bagues d'articulation du godet chargeur - Remp. -> 8210020
Schaufelanlenkbuchsen -> 8210020 - Ers.
1.88.11 3912552 39 125 58 Boccole incernieramento leve - Sost. -> 3912552 o 3912553 0.3 0.3
1.88.11/A 3912553 Lever pivot bushes - Rep. -> 3912552 or 3912553
Casquillos de oscilación de las palancas - Cambio -> 3912552 ó 3912553
Bagues d'articulation des leviers - Remp. -> 3912552 ou 3912553
Hebelanlenkbuchsen -> 3912552 oder 3912553 - Ers.

99
100

Vous aimerez peut-être aussi