Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Per una sollecita consegna dei pezzi di ricam- Pour que la livraison des pièces de rechange
bio si raccomanda di citare i seguenti dati: soit faite avec exactitude, nous recomandons
de citer les données suivantes:
A) Tipo di macchina A) Type de machine
B) Matricola B) Numéro de matricule
C) Numero di tavola e posizione C) Numéro de table et position
D) Codice e descrizione D) Code et description
For a rapid delivery of spare parts, please Für eine prompte Ersatzteillieferung folgende
specify the following data: Daten anführen:
Tav. M1.11.0
PANNELLO ELETTRICO
TABLEAU ELECTRIQUE
ELECTRIC BOARD
ELEKTRISCHES STEUERBRETT
PANEL ELECTRICO
Tav. M4.00.2
MICROINTERRUTTORI
MICROINTERRUPTEURS
MICROSWITCHES
MIKROSCHALTERN
MICROINTERRUPTORES
TAV.
CARROZZERIA - CARROSSERIE - BODY - KAROSSERIE - 710 K
CARROCERIA A1.00.0
1 321102050 1 OBLO'
2 630515060 1 MOSTRINA
3 472213044 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA
4 340301020 2 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
5 332209018 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR DISTRIBUTOR VERTEILER DISTRIBUIDOR
6 340908001 1 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
7 340301020 1 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
8 341303030 1 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
9 340908003 1 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
10 340908002 2 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
11 472204007 1 TUBO TUYAU HOSE SCHLAUCH TUBO
12 472204001 1 TUBO TUYAU HOSE SCHLAUCH TUBO
13 472204006 1 TUBO TUYAU HOSE SCHLAUCH TUBO
14 472204011 1 TUBO TUYAU HOSE SCHLAUCH TUBO
15 341705010 2 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
16 341506010 2 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
17 340904010 1 RONDELLA RONDELLE WASHER U-SCHEIBE ARANDELA
18 331106010 1 VALVOLA SOUPAPE VALVE VENTIL VALVULA
19 331101040 1 VALVOLA SOUPAPE VALVE VENTIL VALVULA
IMPIANTO IDRAULICO CON DISTRIBUTORE - INSTALLATION TAV.
HYDRAULIQUE - HYDRAULIC SYSTEM - HYDRAULIKANLAGE -
710 K
INSTALACION HYDRAULICA
L7.00.0
1 321102050 1 OBLO'
2 630515060 1 MOSTRINA
3 472213044 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA
4 340301020 2 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
5 332209018 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR DISTRIBUTOR VERTEILER DISTRIBUIDOR
6 340908001 1 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
7 340301020 1 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
8 341303030 1 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
9 331101040 1 VALVOLA SOUPAPE VALVE VENTIL VALVULA
10 340908002 2 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
11 472204007 1 TUBO TUYAU HOSE SCHLAUCH TUBO
12 472204001 1 TUBO TUYAU HOSE SCHLAUCH TUBO
13 472204006 1 TUBO TUYAU HOSE SCHLAUCH TUBO
14 472204011 1 TUBO TUYAU HOSE SCHLAUCH TUBO
15 341705010 2 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
16 341506010 2 RACCORDO RACCORD CONNECTION STUTZEN CONEXION
17 340904010 1 RONDELLA RONDELLE WASHER U-SCHEIBE ARANDELA
18 331106010 1 VALVOLA SOUPAPE VALVE VENTIL VALVULA
PANNELLO ELETTRICO -TABLEAU ELECTRIQUE - TAV.
710 K
ELECTRIC BOARD
M1.11.0
ELEKTRISCHES STAUERBRETT - PANEL ELECTRICO
1 472205010 1 CAVO (A) CABLE (A) CABLE (A) KABEL (A) CABLE (A)
2 472205009 1 CAVO (CC) CABLE (CC) CABLE (CC) KABEL (CC) CABLE (CC)
3 472205009 1 CAVO (C) CABLE (C) CABLE (C) KABEL (C) CABLE (C)
4 472205008 1 CAVO (B) CABLE (B) CABLE (B) KABEL (B) CABLE (B)
5 472205007 1 CAVO (B++) CABLE (B++) CABLE (B++) KABEL (B++) CABLE (B++)
6 472205006 1 CAVO (B+) CABLE (B+) CABLE (B+) KABEL (B+) CABLE (B+)
7 472205005 1 CAVO (P+) CABLE (P+) CABLE (P+) KABEL (P+) CABLE (P+)
8 472205011 1 CAVO (P-) CABLE (P-) CABLE (P-) KABEL (P-) CABLE (P-)
9 472205013 1 SPINA GOUPILLE PIN STIFT PASADOR
10 350905002 1 MANIGLIA MANILLE HANDLE GRIF MANIJA
11 472205004 1 SPINA GOUPILLE PIN STIFT PASADOR
12 350905001 1 PRESA PRISE SOCKET PRESSE ENCHUFE
SCHEMA IDRAULICO (PROPORZIONALE) - SYSTEME
HYDRAULIQUE - HYDRAULIC SYSTEM - HYDRAULIKANLAGE -
S1.00.0
SISTEMA HIDRÁULICO
IMPORTANT
Les renseignements et les données de cette publication étaient exactes et à jour au moment de
l’impression. Toujours soucieux d’améliorer nos produits, les procédés décrits peuvent donc subir
des modifications de fabrication. Au cas où vous remarqueriez des différences, veuillez vous
adresser à un Centre de vente et Service après-vente pour éliminer toutes possibilités de doute.
IMPORTANT
Information and data contained in this publication are correct and up to date at the time of printing.
The company does, however, continually try to improve the products and such improvements may
give rise to structural changes requiring modifications in the above procedures. Should any
differences be noted, please contact your nearest sales and assistance center for help in clearing
up any possible doubts.
WICHTIG
Die in vorliegender Veröffentlichung enthaltenen Informationen und Daten waren zur Zeit
Drucklegung korrekt und auf dem neusten Stand. Da wir unsere Produkte fortwährend verbessern,
kann es zu Abweichungen von der beiliegenden Beschreibung kommen. Zum Vermeiden von
Unklarheiten wenden Sie sich bitte an Ihr Verkaufs-oder Servicezentrum.
IMPORTANTE