Vous êtes sur la page 1sur 276

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO BT Europe AB,

SE-595 81 Mjölby
SPARE PARTS CATALOGUE Sweden
CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
ERSATZTEILLISTE
CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
BT Europe

E-SERIES
C3E120 Serial N. CE 231471
C3E150 Serial N. CE 231486
C3E160 Serial N. CE 234495
C3E160L Serial N. CE 233889
C3E180 Serial N. CE 231498 E-SERIES 12

C3E180L Serial N. CE 236691


C3E200 Serial N. CE 234531

Cod. 0350183R1 Issuing date 09-2004

Cr1022.cdr
This Page Intentionally Blank
Simboli usati nel Symbols used in this Symboles utilisés dans Verwendete Symbole im Símbolos adoptados en
catalogo catalogue le catalogue Katalog el cátalogo

Avvertimento di rischi o pericoli Warnings of risk or hazards Attention aux risques ou dangers Warnung vor Risiko oder Gefahren Advertencia sobre riesgos y
peligros

Pos. 0 Gruppo completo Complete group Groupe complet Gruppe komplett Grupo completo

m Ordinare a metraggio Order per meter Commander à métrage Bestellen meterweise Pedìr por metros

nr Ordinare per unità Order per unit Commander à unité Bestellen por Einheit Pedir por unidad

Var. Quantità variabile Variable quantity Quantité variable Veränderliche Menge Cantidad variable

Da n° Da n° di matricola From the S/no. Du le n° de serie Von der Fabrik Nr. Desde el n° de matrícula

Fino a n° Fino al n° di matricola Up to S/no. Jusqu' au n° de serie Bis der Fabrik Nr. Hasta el n° de matrícula

Gruppo Unit Groupe Gruppe Grupo

Componente del gruppo Group component Composant du groupe Gruppenkomponente Componente del grupo

Particolare del componente gruppo Group component part Détail du composant groupe Gruppekomponenteneinzelheit Pieza del componente grupo

2M Due montanti Duplex Duplex Duplex Duplex

3M Tre montanti Triplex Triplex Triplex Triplex

V.T. Visibilità totale Clear view Grande Visibilité Vollfreisicht Visibilidad Total

A.L.T. Altezza libera totale Full free lift Levée Libre Totale Altezza libera totale Full free lift

CU Cushion Cushion Cushion Ballon-Elastikreifen Cushion

SE Superelastica Superelastic Pleins souples Hochelastischereifen Superelásticas

PN Pneumatica Pneumatic Pneumatiques Luftreifen Neumáticos

SEG SE - Gemellata SE - Twin SE - Roues jumelées SE - Zwilling SE - Gemelas

PNG PN - Gemellata PN - Twin PN - Roues jumelées PN - Zwilling PN - Gemelas

Page 3
1 11
4 4 12
9
10
22
23
8
2

3
4 17
18

19 2

20
13
21

5
16 7
15 14 6

Cr1280
Page 4
INDICE / INDEX / INDEX / VERZEICHNIS / INDICE
1 - ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS ................................................................................................................... Page 8

2 - TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS...................................................................................................................................................................................................................................................................................... Page 12

3 - SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO.................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Page 18

4 - POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION................................................................................................................................................................................. Page 20

5 - ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO.................................................................................................................................................................................................................... Page 24

7 - RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS................................................................................................................................................................................................... Page 26

8 - IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA........................................................................ Page 28

9 - IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE................................... Page 30

10 - IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / Page 34

11 - DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO..................................................................................................................... Page 38

11 - DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE................................................................................................................................................... Page 42

12 - FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK.......................................................................................................................... Page 44

13 - MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION.................................................................. Page 48

14 - MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION................................................................................................................................................................................ Page 50

15 - RIDUTTORE GP 20 / REDUCTION GEAR GP 20 / REDUCTEUR GP 20 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 20 / REDUCTOR GP 20.............................................................................................................................................. Page 52

15 - RIDUTTORE GP 21 / REDUCTION GEAR GP 21 / REDUCTEUR GP 21 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 21 / REDUCTOR GP 21................................................................................................................................................. Page 54

16 - RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS................................................................................................................................................................................................ Page 56

17 - COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS................................................................................................ Page 58

18 - PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR......................................................................................................................................................... Page 62

19 - PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) / FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / Page 64

20 - PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO............................................................................... Page 66

21 - MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION......................................................................................................................................................... Page 68

22 - DISPOSITIVI E ACCESSORI / DEVICES AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS ET ACCESSOIRES / EINRICHTUNGEN UND ZUBEHÖRTEILE / DISPOSITIVOS Y ACCESSORIOS....................................................................... Page 71

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS........................................................................................................................................................................................................................................ Page 72

DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI ILLUMINAZIONE / LIGHTING EQUIPMENT AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS D'ECLAIRAGE ET ACCES. / BELEUCHTUNGSEINR.UND ZUBEHÖRT. / DISPOSITIVOS DE Page 78

Page 5
IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / Page 80

IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION LUMBRADO COMPLETA....................................... Page 82

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20............................................................................................................................................................................................ Page 84

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18.......................................................................................................................................................................................................................................... Page 90

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15.......................................................................................................................................................................................................................................... Page 96

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150).................................................................................................................................. Page 102

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)................................................................................................................................................................................ Page 108

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)................................................................................................................................................................................ Page 114

IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR....................................................................................................................... Page 120

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES.................................................................................................................................... Page 122

DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER / N.D. / N.D. / N.D............................................................................................................................................................................... Page 126

23 - GRUPPO MONTANTI / MASTS GROUP / GROUPE MATS / MASTGRUPPE / GRUPO MASTIL............................................................................................................................................................................................................... Page 131

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M).................................................................................................................................................................................................................................. Page 132

MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M).................................................................................................................................... Page 136

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M)............................................................................................................................................................ Page 138

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)........................................ Page 140

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M) / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION Page 144

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)............................................................................ Page 146

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M).................................................................................................................................................................................................................................. Page 154

MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M).................................................................................................................................... Page 160

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M)........................................................................................................................................................................ Page 162

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)............................. Page 164

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M)............................................................ Page 168

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)............................................................................ Page 170

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T.............................................................................................................................................................................. Page 184

Page 6
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y Page 188

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T........................................................................................................ Page 190

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 192

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T..... Page 196

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT).................................... Page 200

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.............................................................................................................................................................................. Page 210

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Page 218

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T................................................................................................................. Page 224

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. Page 226

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T...... Page 230

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT).............................................. Page 238

FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16).................................................................................................................. Page 254

FORCHE - FEM B (12-15-16) / FORK - FEM B (12-15-16) / FOURCHE - FEM B (12-15-16) / GABEL - FEM B (12-15-16) / HORQUILLA - FEM B (12-15-16).................................................................................................................. Page 256

FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20)............................................................................................................................................ Page 258

FORCHE - FEM B (18-20) / FORK - FEM B (18-20) / FOURCHE - FEM B (18-20) / GABEL - FEM B (18-20) / HORQUILLA - FEM B (18-20)............................................................................................................................................ Page 260

24 - VERSIONE IKEA / IKEA VERSION / VERSION IKEA / IKEA VERSION / VERSION IKEA.......................................................................................................................................................................................................................... Page 263

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS....................................................................................................................................................................................................................................................................................... Page 264

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA............................................................................ Page 266

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE......................................... Page 268

PEDALIERA FRENO / BRAKE PEDALS / PEDALIER DU FREIN / BREMSPEDAL / PEDALES DE FRENO................................................................................................................................................................................................ Page 272

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT).................................... Page 274

Page 7
1BEC0_ETICHETTE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1999015R1CE 1 nr KIT ETICHETTE LABELS KIT JEU ETIQUETTES AUFKLEBER-SATZ LABELS KIT
2 0300510CE 1 nr ETICHETTA ADESIVA LABEL E-SERIES ETIQUETTE E-SERIES AUFKLEBER E-SERIES ETIQUETA E-SERIES
3 0313007CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-D- -D- -D- -D- -D-
3 0315007CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-P- -P- -P- -P- -P-
3 0317019CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- PL - - PL - - PL - - PL - - PL -
3 0317021CE 1 nr TARGA IDENTIFICAZIONE PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-N- -N- -N- -N- -N-
3 0317015CE 1 nr TARGA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- DK - - DK - - DK - - DK - - DK -
3 0316006CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-E- -E- -E- -E- -E-
3 0317013CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- NL - - NL - - NL - - NL - - NL -
3 0310011CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- CZ - - CZ - - CZ - - CZ - - CZ -
3 0317017CE 1 nr TARGA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-S- -S- -S- -S- -S-
3 0314007CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-F- -F- -F- -F- -F-
3 0312008CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- GB - - GB - - GB - - GB - - GB -
3 0310014CE 1 nr TARGA IDENT.BT SLOVACCA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- sl - - sl - - sl - - sl - - sl -
4 0315008CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-P- -P- -P- -P- -P-
4 0317020CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- PL - - PL - - PL - - PL - - PL -
4 0317016CE 1 nr TARGA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- DK - - DK - - DK - - DK - - DK -
4 0317014CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- NL - - NL - - NL - - NL - - NL -
4 0317022CE 1 nr TARGA PORTATE PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-N- -N- -N- -N- -N-
4 0317018CE 1 nr TARGA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-S- -S- -S- -S- -S-

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 8
Cr1026-bt
3 4

"CE" LABEL KIT

6
1

E-SERIES

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 9
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
4 0310012CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- CZ - - CZ - - CZ - - CZ - - CZ -
4 0310015CE 1 nr TARGA PORTATE BT SLOVACCA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- sl - - sl - - sl - - sl - - sl -
4 0314008CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-F- -F- -F- -F- -F-
4 0312009CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- GB - - GB - - GB - - GB - - GB -
4 0316007CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-E- -E- -E- -E- -E-
4 0313008CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
-D- -D- -D- -D- -D-
5 1773569CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
6 0300452CE 1 nr ETICHETTA LABEL D.75 ETIQUETTE D.75 AUFKLEBER D.75 ETIQUETA D.75
7 0300453CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 10
Cr1026-bt
3 4

"CE" LABEL KIT

6
1

E-SERIES

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 11
1BEC0_TELAIO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4774352CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE DRIVER'S OVERHEAD GUARD TOIT DE PROTECTION FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION DEL CONDUCTOR
(16-18) (16-18) (16-18) (16-18) (16-18)
1 4774417CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE RIA DRIVER'S OVERHEAD GUARD 2 TOIT DE PROTECTION H=2100 FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION DEL CONDUCTOR
+150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20)
1 4774353CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE DRIVER'S OVERHEAD GUARD TOIT DE PROTECTION FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION DEL CONDUCTOR
(16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20)
1 4774415CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE RIA DRIVER'S OVERHEAD GUARD 2 TOIT DE PROTECTION FAHRERSCHUTZDACH H=2100 M PROTECCION DEL CONDUCTOR
+150 (12-15) +150 (12-15) +150 (12-15) +150 (12-15) +150 (12-15)
1 4774416CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE RIA HIGHER OVERHEAD GUARD 210 TOIT DE PROTECTION FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION DEL CONDUCTOR
+150 (16-18) +150 (16-18) +150 (16-18) +150 (16-18) +150 (16-18)
1 4774351CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE OVERHEAD GUARD 1950MM TOIT DE PROTECTION FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION DEL CONDUCTOR
(12-15) (12-15) (12-15) (12-15) (12-15)
2 1773095CE 1 nr SPORTELLINO PROT.CONDUCEN DOOR PORTE KLAPPE PORTILLO
3 0023060CE 2 nr MANOPOLA B.259/25p-M8x20 HAND GRIP HAND GRIP POIGNEE EMPUNADURA
4 1773247R1CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
5 3774184R1CE 1 nr ASSIEME COFANO BONNET CAPOT HAUBE CAPOT
joystck-fingertip (12-15) joystck-fingertip (12-15) joystck-fingertip (12-15) joystck-fingertip (12-15) joystck-fingertip (12-15)
5 3774185R1CE 1 nr ASSIEME COFANO BONNET CAPOT HAUBE CAPOT
joystck-fingertip (16-18) joystck-fingertip (16-18) joystck-fingertip (16-18) joystck-fingertip (16-18) joystck-fingertip (16-18)
5 3774186R1CE 1 nr ASSIEME COFANO BONNET CAPOT HAUBE CAPOT
joystck-fingertip (16L-18L-20) joystck-fingertip (16L-18L-20) joystck-fingertip (16L-18L-20) joystck-fingertip (16L-18L-20) joystck-fingertip (16L-18L-20)
5 3774199R1CE 1 nr ASSIEME COFANO BONNET CAPOT HAUBE CAPOT
(16-18) (16-18) (16-18) (16-18) (16-18)
5 3774200R1CE 1 nr ASSIEME COFANO BONNET CAPOT HAUBE CAPOT
(16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20)
5 3774198R1CE 1 nr ASSIEME COFANO BONNET CAPOT HAUBE CAPOT
(12-15) (12-15) (12-15) (12-15) (12-15)
6 1773535CE 1 nr CORNICE PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
7 0070827CE 1 nr MANIGLIA POCHET PULL rif. HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
8 2772105CE 1 nr AGGANCIO COVER HOOK ACCROCHAGE CAPOT HAUBE ANHAKEN ENGANCHE CAPOT
9 1863081CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
10 1863078CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
11 1863079CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
12 1777271CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
13 2772057CE 1 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
14 0070715CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
(12-15) (12-15) (12-15) (12-15) (12-15)

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 12


1 Cr1265

2
3

33
4
6 35 36 37
10 12 11
23 34
5 24
38 39 40
14
7 15 41
13 16
8 17

9 31 28 32
18

26 25

19 22 21 20
30 29 28 27

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 13


Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
14 0070714CE 2 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
(16-18-16L-18L-20) (16-18-16L-18L-20) (16-18-16L-18L-20) (16-18-16L-18L-20) (16-18-16L-18L-20)
15 1933228CE 1 nr FERMO RETAINER ARRET SPERRE RETEN
16 0120048CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
17 0100107CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
18 1773567CE 1 nr PARAFANGO LEFT FENDER GARDE-BOUE GAUCHE LINKER KOTFLÜGEL GUARDABARRO IZQUIERDO
18 1773566CE 1 nr PARAFANGO RIGHT FENDER GARDE-BOUE DROITE RECHTS KOTFLUGEL GUARDABARRO DERECHO
19 1773077CE 2 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
20 0100120CE 4 nr VITE TE M8X16 UNI5739 ZIN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
21 0120108CE 4 nr ROND.PIANA D.8 UNI6592 ZI WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
22 0120045CE 4 nr ROND.ELAST. D.8 DIN7980 Z WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
23 1773195CE 2 nr AGGANCIO COFANO COVER HOOK ACCROCHAGE CAPOT HAUBE ANHAKEN ENGANCHE CAPOT
24 1773018CE 4 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
25 1773086CE 0 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
var. var. var. var. var.
27 1773364CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
28 0120079CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
29 0100085CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
30 1773516CE 1 nr LASTRA PLATE PLAQUE PLATTE CHAPA
(16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20)
30 1773515CE 1 nr LASTRA PLATE PLAQUE PLATTE CHAPA
(16-18) (16-18) (16-18) (16-18) (16-18)
30 1773514CE 2 nr LASTRA PLATE PLAQUE PLATTE CHAPA
(12-15) (12-15) (12-15) (12-15) (12-15)
33 1773160CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
(16-18-16L-18L-20) (16-18-16L-18L-20) (16-18-16L-18L-20) (16-18-16L-18L-20) (16-18-16L-18L-20)
33 1774004R1CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
(12-15) (12-15) (12-15) (12-15) (12-15)
34 1773211CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
35 2773003CE 2 nr FANALE STOP LIGHT FEU DE STOP BREMSLEUCHTE LUZ FRENO
36 0057670CE 2 nr LAMPADINA 24V-21W ATT.BAI BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
37 0993196CE 2 nr VETRO FANALE LIGHT GLASS VITRE DU FEU LICHTGLASS CRISTAL PARA LUZ
38 2773004CE 2 nr FANALE BACKING LAMP FEU DE MARCHE ARRIEURE RÜCKFAHRLEUCHTE FAROL DE MARCHA ATRAS
39 0057977CE 2 nr LAMPADINA 24V-10W ATT.BAI BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
40 0993197CE 2 nr VETRO FANALE LIGHT GLASS VITRE DU FEU LICHTGLASS CRISTAL PARA LUZ
41 2772035R1CE 1 nr CONTRAPPESO MOD.3931 D.95 CONTREPOIDS CONTRAPESO
(15) (15) (15) (15) (15)

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 14


1 Cr1265

2
3

33
4
6 35 36 37
10 12 11
23 34
5 24
38 39 40
14
7 15 41
13 16
8 17

9 31 28 32
18

26 25

19 22 21 20
30 29 28 27

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 15


Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
41 2772038R1CE 1 nr CONTRAPPESO MOD.3935 D.95 CONTREPOIDS 316L GEGENGEWICHT 316L CONTRAPESO 316L
( 16 L ) ( 16 L ) ( 16 L ) ( 16 L ) ( 16 L )
41 2772037R1CE 1 nr CONTRAPPESO MOD.3932 D.95 CONTREPOIDS GEGENGEWICHT CONTRAPESO 320
(18-20) (18-20) (18-20) (18-20) (18-20)
41 2772034R1CE 1 nr CONTRAPPESO MOD.3934 D.95 CONTREPOIDS GEGENGEWICHT CONTRAPESO
(12) (12) (12) (12) (12)
41 2772036R1CE 1 nr CONTRAPPESO MOD.3933 D.95 CONTREPOIDS 318L GEGENGEWICHT 318L CONTRAPESO 318L
( 16-18 L ) ( 16-18 L ) ( 16-18 L ) ( 16-18 L ) ( 16-18 L )

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 16


1 Cr1265

2
3

33
4
6 35 36 37
10 12 11
23 34
5 24
38 39 40
14
7 15 41
13 16
8 17

9 31 28 32
18

26 25

19 22 21 20
30 29 28 27

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 17


1BEC0_SEDILE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0070817R1CE 1 nr SEDILE E CINTURA DI SICUR SEAT AND SAFETY BELT WITH SIEGE ET CEINTURES DES SE SITZ + SICHERHEITSGURT ASIENTO Y CINTURONES DE S
1 0070821CE 1 nr SEDILE IN STOFFA E CINTUR TEXTILE SEAT AND SAFETY B SIEGE EN TISSU ET CEINTUR GRAMMER SITZ MIT STOFFBEZ ASIENTO
Opzionale Optional optionnel Optional Opcional
2 0993339R1CE 1 nr CUSCINO SEDILE SEAT CUSHION COUSSIN DE SIEGE ZIEHKISSEN (SITZ) ALMOHADILLA (ASIENTO)
2 S990115CE 1 nr CUSCINO SEAT CUSHION COUSSIN DE SIEGE ZIEHKISSEN (SITZ) ALMOHADILLA (ASIENTO)
Opzionale Optional optionnel Optional Opcional
3 0993340R1CE 1 nr CUSCINO SCHIENALE SEAT CUSHION COUSSIN DE SIEGE ZIEHKISSEN (SITZ) ALMOHADILLA (ASIENTO)
3 S990116CE 1 nr CUSCINO SEAT CUSHION COUSSIN DE SIEGE ZIEHKISSEN (SITZ) ALMOHADILLA (ASIENTO)
Opzionale Optional optionnel Optional Opcional
4 0070802CE 1 nr CINTURA DI SICUREZZA CON SAFETY BELT CEINTURE DE SECURITE SICHERHEITSGURT CINTURON DE SEGURIDAD
5 0993508CE 1 nr MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
6 0070807CE 1 nr BRACCIOLI SUL SEDILE SET OF ARM RESTS COUPLE DE ACCOUDOIRS ARMLEHNENPAAR PAR BRAZOS

SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO Page 18


Cr0667

3
1
2 5
1
4

SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO Page 19


1BEC0_POSTO_GUIDA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2772125R1CE 1 nr PLANCIA DASHBOARD TABLEAU DE BORD ARMATURENBTRETT TABLERO DE INSTRUMENTOS
2 1933230CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
3 2773038CE 1 nr CRUSCOTTO INSTRUMENTAL PANEL PANNEAU DES INSTRUMENTS ARMATURENBRETT SALPICADERO
4 0057871CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
5 0057870CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
6 1773207R1CE 1 nr COPERCHIO COVER CALOTTE KAPPE TAPA
7 0053227CE 1 nr COMMUTATORE COMMUTATOR COMMUTATEUR UMSCHALTER CONMUTADOR
8 0053225CE 1 nr PULSANTE PUSHBUTTON BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR
9 2776069CE 1 nr CARENATURA PIANTONE STEERING COLUMN COVER CARTER COLONNE DE DIRECTI LENKSÄULEGEHÄUSE CARTER COLUMNA DE DIRECCI
10 0023316CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
11 1773388R1CE 1 nr tappo PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
12 2772073R1CE 1 nr VOLANTE CON POMELLO D.990 STEERING WHEEL VOLANT LENKRAD VOLANTE DE DIRECCION
13 0023487CE 1 nr POMELLO VOLANTE RIF.0034. KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
Da n. CE236610 Da n. CE236610 Da n. CE236610 Da n. CE236610 Da n. CE236610
13 1776134CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
Fino a n. CE236607 Fino a n. CE236607 Fino a n. CE236607 Fino a n. CE236607 Fino a n. CE236607
14 0134133CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
Fino a n. CE236607 Fino a n. CE236607 Fino a n. CE236607 Fino a n. CE236607 Fino a n. CE236607
15 1776140CE 1 nr CARENATURA PIANTONE STEERING COLUMN COVER CARTER COLONNE DE DIRECTI LENKSÄULEGEHÄUSE CARTER COLUMNA DE DIRECCI
16 1776151CE 1 nr PIANTONE STERZO STEERING COLUMN COLONNE DE DIRECTION LENKSÄULE COLUMNA DE DIRECCION
17 0100458CE 4 nr VITE TE M10X20 UNI5739 ZI SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
18 0120047CE 4 nr ROND.ELAST. D.10 DIN7980 SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
19 0101202CE 10 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
20 3776054CE 1 nr FRENO BRAKE FREIN BREMSE FRENO
21 0110288CE 3 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
22 0120108CE 2 nr ROND.PIANA D.8 UNI6592 ZI WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
23 1776149CE 2 nr DISTANZIALE FRENO A MANO DISTANCE PIECE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK DISTANCIADOR
25 0101107CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 0100122CE 1 nr VITE TE M8X25 UNI5739 ZIN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
26 1937098CE 1 nr MICRO MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
27 1776150CE 1 nr PIASTRINA MAST PLATE PLAQUETTE ZWISCHENPLATTE PLACA INTERMEDIA
28 2776070CE 1 nr CARRUCOLA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
29 1773640R1CE 1 nr COPERCHIO COVER CALOTTE KAPPA TAPA
30 0108002CE 7 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 1773647CE 1 nr CARTER COVER CARTER GEHÄUSE CARTER
32 0135196CE 3 nr VITE TBEI 6X20 UNI 7380 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
33 0120132CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 20
11 Cr1264
56 13
12
8 57 14
52
51 50 20
9
53 54
10 16 15
21 22 23 24

55
25
7
26 27
19
17
18
4-5 6 48
49
3 28

41 42
2 43
36 40 29
1 37 38 39
38 30
44 37 32 33 34
31
45
46

47

35

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 21
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
34 1773652CE 1 nr TAPPETTINO FLOOR MAT TAPIS FUSSMATTE ALFOMBRA
35 1773650CE 1 nr PEDANA FOOTBOARD PLATEFORME TRITTBRETT TARIMA
36 1777276CE 1 nr PULSANTE PUSH BUTTON BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR
37 0120044CE 2 nr ROND.ELAST. D.6 DIN7980 Z SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
38 0120107CE 2 nr ROND.PIANA D.6 UNI6592 ZI WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
39 0100113CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 0100114CE 1 nr VITE TE M6X20 UNI5739 ZIN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
41 0023232CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
42 1776038CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
43 1776088CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
44 1773680CE 1 nr STAFFA IRRIGIDIMENTO PLAN BRACKET ETRIER ROHRSCHELLE SOPORTE
45 0102011CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
46 1776023CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
47 0058074CE 1 nr AVVISATORE A DISCO 48V 90 WARNING HORN KLAXON HORN CLAXON
48 1776063CE 2 nr TERMINALE TERMINAL TERMINAL TERMINAL TERMINAL
49 2776071CE 1 nr CAVO BRAKE CABLE CABLE DU FREIN BREMSEKABEL CABLE DEL FRENO
50 1777274CE 1 nr INVERSORE AL VOLANTE HAND DIRECTION LEVER INVERSEUR DE DIRECTION HANDUMSCHALTUNG PALANCA DE INVERSION
51 2773046CE 1 nr INVERSORE HAND DIRECTION LEVER INVERSEUR DE DIRECTION HANDUMSCHALTUNG PALANCA DE INVERSION
52 1777278CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
53 1917120CE 1 nr PULSANTE CABLATO D.010391 PUSH BUTTON BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR
54 1917119CE 1 nr PULSANTE CABLATO D.010390 PUSH BUTTON BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR
55 0071024CE 1 nr ASSIEME PERNO PD 001600+U PIN PIVOT STIFT PERNO
56 0110112CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
57 0120113CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 22
11 Cr1264
56 13
12
8 57 14
52
51 50 20
9
53 54
10 16 15
21 22 23 24

55
25
7
26 27
19
17
18
4-5 6 48
49
3 28

41 42
2 43
36 40 29
1 37 38 39
38 30
44 37 32 33 34
31
45
46

47

35

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 23
1BEC0_MOZZO_ASSALE_A_BILICO_1_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3776042CE 1 nr ASSALE STERZANTE STEERING AXLE ESSIEU DIRECTEUR LENKACHSE EJE DIRECTOR
1 1726097CE 2 nr ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO
2 0064136CE 2 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
3 0080019CE 2 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
4 1776089CE 2 nr MOZZO HUB MOYEU NABE CUBO
5 0014171CE 2 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
6 1606155CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
7 0120123CE 10 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
8 0100541CE 10 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 0131015CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
10 0110166CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
11 1024731CE 2 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
12 0106001CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 0110300CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
14 0120105CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
15 0101003CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 1776087CE 1 nr ALBERO SHAFT ARBRE WELLE EJE
17 0110040CE 1 nr DADO ES. M6 UNI5588 ZINC. NUT ECROU MUTTER TUERCA
18 1773404CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
19 0120044CE 2 nr ROND.ELAST. D.6 DIN7980 Z SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
20 0101100CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
21 1773405CE 2 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
22 0054673CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
23 1773375CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
24 0993316CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
25 0101099CE 5 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
26 0120247CE 5 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
27 2996048CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
28 0064504CE 1 nr ANELLO DI TENUTA GAS RING BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA ESTANCA
29 0016710CE 1 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
30 0018896CE 1 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
31 1773358CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
32 0064506CE 1 nr ANELLO DI TENUTA GAS RING BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA ESTANCA
33 0120058CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
34 0015547CE 1 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
35 1773359CE 1 nr CAMICIA SHIRT CHEMISE HEMD CAMISA
36 1773355CE 1 nr TESTA CILINDRO CYLINDER HEAD CULASSE DE CYLINDRE ZYLINDERKOPF CULATA DEL CILINDRO

ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO Page 24
Cr1263
27 34
27 33
32
31 12
30 23
35 24 36
13
14
22
25 21
20
26
19
29 15
18
28 27 16
27 17

24
27 10 27 11

3 4 5 27 6 9 7 8
27 27 1 2

ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO Page 25
1BEC0_RUOTE_DIRETTRICI_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2776003CE 1 nr RUOTA DIRETTRICE STEERED WHEEL ROUE DIRECTRICE LENKRADER RUEDA DIRECTRIZ
2 0091037CE 1 nr CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION
3 1776010CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
4 2776042CE 1 nr RUOTA DIRETTR.SES D.96036 STEERED WHEEL - SE ROUE DIRECTRICE - SE LENKRADER - SE RUEDA DIRECTRIZ - SE
5 0090548CE 1 nr SUPERELASTICO 16X6-8 C SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
6 1776098CE 1 nr CERCHIO 4.33R-8 GRIGIO SI RIM JANTE FELGE LLANTA

RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS Page 26
Cr1145

CU SE
2 3 5 6

1 4

PN

8 9 10

RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS Page 27
1BEC0_IMP_IDRAULICO_PRINC_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060703CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
2 0066303CE 1 nr TUBO FLEXIBLE PIPE LEVIER DE TRINGLEL DREHROHR MANGUERA
3 1775360CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
4 0013815CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
5 1775350CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
6 0060706CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
7 0060707CE 1 nr RACCORDO DIR. GE10 L R1/4 CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
8 0063081CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
9 0060705CE 5 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
10 0066271CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
13 0066273CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
(16-18) (16-18) (16-18) (16-18) (16-18)
13 0066281CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
(12-15) (12-15) (12-15) (12-15) (12-15)
13 0066284CE 1 nr TUBO FLESS. EN857 1SC(PAR FLEXIBLE PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
(16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20)
14 0066298CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
(12-15) (12-15) (12-15) (12-15) (12-15)
14 0066294CE 1 nr TUBO FLESS.EN857 1SC (PAR FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
(16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20)
14 0066296CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
(16-18) (16-18) (16-18) (16-18) (16-18)
15 0060709CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
16 0060726CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
18 0094821CE 1 nr IDROGUIDA HYDRAULIC STEERING DIRECTION ASSISTEE HYDROLENKUNG SERVODIRECCION
19 0070776CE 2 nr RONDELLA RUBBER WASHER RONDELLE EN GOMME GUMMISCHEIBE ARANDELA GOMA
20 2778305CE 1 nr VITE CAVA HOLLOW SCREW VIS CREUX HOHLSCHRAUBE TORNILLO HUECO
21 1775348CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
22 1775351CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
23 1775352CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION
ASISTIDA Page 28
14 Cr1269

13

15
1 3 Weel
16
17 15

6 12 17
2
7 11
9
8 18
9 4 Weel
19
3 5 20

4 10

23 22 21

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION
ASISTIDA Page 29
1BEC0_SCHEMA_IMP_GUIDA_IDRAULICA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060703CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
2 0066277CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO
3 1775381CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
4 0060702CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
5 2778019CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
6 0060320CE 1 nr NIPPLO NIPPLE NIPPLE NIPPEL NIPLE
7 0120239CE 1 nr RONDELLA RAME COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
8 0060189CE 1 nr PORTAGOMMA GPGM 3/8 DM.16 RUBBER HOLDER CONNECTION ANSCHLUSS UNION
9 0062017CE 2 nr FASCETTA CLIP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
10 0066286CE 1 nr TUBO FLESSIBILE D.INT.16 PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
11 0060247CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
12 0120198CE 2 nr RONDELLA GOMMATA WASHER RONDELLE DE CAOUTCHOUC GUMMISCHEIBE ARANDELA DE GOMA
13 0063096CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
14 0060415CE 1 nr RACCORDO REDUCTION REDUCTION VERMINDERUNG REDUCCION
15 0120199CE 1 nr RONDELLA GOMMATA WASHER RONDELLE DE CAOUTCHOUC GUMMISCHEIBE ARANDELA DE GOMA
16 1775353CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
17 0060708CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
19 1775357CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
20 0062027CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
21 1775359CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
22 0018436CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
23 0018522CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
24 0060293CE 1 nr MINIPRESA SOCKET DOUILLE STECKDOSE TOMA
25 0120233CE 1 nr RONDELLA COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
26 1775347CE 1 nr FLANGIA M22X1,5 CON PRESA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
27 0066282CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
(12-15) (12-15) (12-15) (12-15) (12-15)
27 0066274CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
(16-18) (16-18) (16-18) (16-18) (16-18)
27 0066285CE 1 nr TUBO FLESS. SAE 100R16 D. FLEXIBLE PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
(16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20)
28 0064526CE 1 nr FILTRO OIL FILTER FILTRE DE LÆHUILE ÖLFILTER FILTRO DE ACEITE
29 0992971CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
30 0992972CE 1 nr MOLLA FILTRO RIF.N0151606 SPRING RESSORT FEDER RESORTE
31 0992973CE 1 nr ANELLO TENUTA RIF.N031056 WASHER BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA ESTANCA
32 0992253CE 1 nr CARTUCCIA OLIO OIL FILTER CARTRIDGE CART. FILTRE A HUILE ÖLFILTEREINSATZ CARTUCHO FILTRO DEL ACEIT
33 0992977CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 30
3 1 Cr1270

4
5
2
24

2 23 25
7 6
4
8 21 22
19 26
9 44
16 20

10
9 12
17

17 27
11 12
14
15 29
31
13
30
32 34
42 40
28 35
20
43 36
38
37
39
41
45 46 33

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 31
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
34 0992256CE 1 nr ASTA OIL DIPSTICK JAUGE A HUILE ÖLMESSSTAB VARILLA MEDID. NIVEL ACEI
35 0992974CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
36 0992975CE 1 nr FILTRO AIR FILTER WITH BREATHER FILTRE A AIR AVEC EVENT LÜFTER FILTRE AIRE CON RESPIRADE
37 0992976CE 1 nr CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP
38 1775356CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
39 1775355CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
40 0020648CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
41 0023259CE 1 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
42 0066289CE 1 nr TUBO FLESSIBILE SAE 100R4 TUYAU SCHLAUCH TUBO
(16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20)
42 0066288CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
(16-18) (16-18) (16-18) (16-18) (16-18)
42 0066287CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
(12-15) (12-15) (12-15) (12-15) (12-15)
43 0066275CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
44 1775354CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
45 0060338CE 1 nr NIPPLO A102023/1621 JIC 7 NIPPLE NIPPLE NIPPEL NIPLE
46 2778275CE 1 nr SERBATOIO OIL TANK RESERVOIR D'HUILE ÖLTANK TANQUE DEL ACEITE

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 32
3 1 Cr1270

4
5
2
24

2 23 25
7 6
4
8 21 22
19 26
9 44
16 20

10
9 12
17

17 27
11 12
14
15 29
31
13
30
32 34
42 40
28 35
20
43 36
38
37
39
41
45 46 33

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 33
1BEC0_IMP_IDRAULICO_PRINC_FINGER_JOY_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060703CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
2 1775365CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
3 0066276CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
4 0060320CE 2 nr NIPPLO NIPPLE NIPPLE NIPPEL NIPLE
5 0060708CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
6 0019734CE 1 nr BULLONE BOLT BOULON MUTTERSCHRAUBE PERNO
7 1775362CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
8 1775361CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
9 0060039CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
10 0120108CE 2 nr ROND.PIANA D.8 UNI6592 ZI WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
11 0062017CE 2 nr FASCETTA CLIP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
14 0066292CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
15 0066291CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
17 1775363CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
18 1935019CE 1 nr NIPPLO NIPPLE NIPPLE NIPPEL NIPLE
19 0120199CE 1 nr RONDELLA GOMMATA WASHER RONDELLE DE CAOUTCHOUC GUMMISCHEIBE ARANDELA DE GOMA
20 0060701CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
21 0062027CE 2 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
22 1775359CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
23 0018436CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
24 0018522CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
25 0060293CE 1 nr MINIPRESA SOCKET DOUILLE STECKDOSE TOMA
26 0120233CE 1 nr RONDELLA COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
27 1775347CE 1 nr FLANGIA M22X1,5 CON PRESA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
28 0066282CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
29 0070952CE 1 nr FILTRO OLIO E072-58/ET280 OIL FILTER FILTRE DE LÆHUILE ÖLFILTER FILTRO DE ACEITE
30 0992971CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
31 0992972CE 1 nr MOLLA FILTRO RIF.N0151606 SPRING RESSORT FEDER RESORTE
32 0992973CE 1 nr ANELLO TENUTA RIF.N031056 WASHER BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA ESTANCA
33 S990223CE 1 nr CARTUCCIA FILTRO FILTER CARTRIDGE CARTOUCHE DE FILTRE FILTEREINSATZ CARTUCHO PARA FILTRO
34 0992977CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
35 0992256CE 1 nr ASTA OIL DIPSTICK JAUGE A HUILE ÖLMESSSTAB VARILLA MEDID. NIVEL ACEI
36 0992974CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
37 0992975CE 1 nr FILTRO AIR FILTER WITH BREATHER FILTRE A AIR AVEC EVENT LÜFTER FILTRE AIRE CON RESPIRADE
38 0992976CE 1 nr CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP
39 1775356CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
40 1775355CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 34
Joystick)
Cr1272
1

4
2
5
25
3 24 26

10 23
6 11 22 27
9
7 5
8 21
17
5

15
14 11
5 28
30
18 32
20 19 31
33 35

44 42 29
36
21 37
46 39
38

43 40 34
45
41

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 35
Joystick)
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
41 2778275CE 1 nr SERBATOIO OIL TANK RESERVOIR D'HUILE ÖLTANK TANQUE DEL ACEITE
42 0020648CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
43 0023259CE 1 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
44 0066287CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
45 0060338CE 1 nr NIPPLO A102023/1621 JIC 7 NIPPLE NIPPLE NIPPEL NIPLE
46 0066275CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 36
Joystick)
Cr1272
1

4
2
5
25
3 24 26

10 23
6 11 22 27
9
7 5
8 21
17
5

15
14 11
5 28
30
18 32
20 19 31
33 35

44 42 29
36
21 37
46 39
38

43 40 34
45
41

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 37
Joystick)
1BEC0_DISTRIBUTORE_IDRAULICO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0094518CE 1 nr DISTRIBUTORE 3 VALVES DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS 3-FACH STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR 3 LEVAS
2 S990699CE 1 nr VALVOLA DI MASSIMA (210 B VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
3 S990100CE 1 nr KIT RICHIAMO STELO KIT JEU SATZ JUEGO
4 S990098CE 3 nr VALVOLA ANTIURTO SHOCKPROOF VALVE SOUPAPE ANTI-CHOC STOSSFESTVENTIL VALVULA ANTI-IMPACTO
5 S990102CE 1 nr KIT VALVOLA RITEGNO KIT JEU SATZ JUEGO
6 S990103CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
9 2772124CE 1 nr LEVA DI COMANDO CONTROL LEVER LEVIER DE COMMANDE STEUERHEBEL PALANCA DE MAND
+ 40 + 40 + 40 + 40 + 40
9 2776049CE 1 nr LEVA DI COMANDO CONTROL LEVER LEVIER DE COMMANDE STEUERHEBEL PALANCA DE MAND
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
10 1775013CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
11 2776048CE 1 nr LEVA TRASLATORE SIDESHIFTING LEVER LEVIER DU DEPLACEMENT SEITENSCHIEBERHEBEL PALANCA DESPLAZADOR
11 2772123CE 1 nr LEVA TRASLATORE SIDESHIFTING LEVER LEVIER DU DEPLACEMENT SEITENSCHIEBERHEBEL PALANCA DESPLAZADOR
+ 40 + 40 + 40 + 40 + 40
12 1775012CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
13 2772122CE 1 nr LEVA BRANDEGGIO TILTING LEVER LEVIER DE INCLINAISON NEIGUNGHEBEL PALANCA DE INCLINACION
+ 40 + 40 + 40 + 40 + 40
13 2776047CE 1 nr LEVA BRANDEGGIO TILTING LEVER LEVIER DE INCLINAISON NEIGUNGHEBEL PALANCA DE INCLINACION
14 1775011CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
15 2772121CE 1 nr LEVA DI SOLLEVAMENTO LIFTING LEVER LEVIER DE ELEVATION HUBHEBEL PALANCA DE ELEVACION
+ 40 + 40 + 40 + 40 + 40
15 2776046CE 1 nr LEVA DI SOLLEVAMENTO LIFTING LEVER LEVIER DE ELEVATION HUBHEBEL PALANCA DE ELEVACION
16 1775010CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
17 1773245CE 4 nr FORCELLA COTTER PIN FOURCHETTE GESPALTER STIFT HORQUILLA
18 1773278CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
19 2772048CE 1 nr ARTICOLAZIONE ARTICULATED JOINT ARTICULATION GELENK JUNTA
20 1773274CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
21 2933017CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
22 1773246CE 1 nr PERNO LEVER PIN PIVOT LEVIER HEBELBOLZEN PERNO DE PALANCA
23 1937098CE 4 nr MICRO MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
24 1773241CE 2 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
25 1773264CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
25 1773248CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 38
10 12 14 Cr0514

16
22

9 15 26
13
21
11

17 25

23
18

24 19

5
27
2

20 3

6 4

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 39
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
26 1933157CE 4 nr SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET BLASEBALG FUELLE
27 1777247CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 40
10 12 14 Cr0514

16
22

9 15 26
13
21
11

17 25

23
18

24 19

5
27
2

20 3

6 4

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 41
1BEC0_DISTRIBUTORE_HAWE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 0094525CE 1 nr DISTRIBUTORE 4 VIE DISTRIBUTOR 4 VALVES DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS 3-FACH STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR 3 LEVAS
0 0094524CE 1 nr DISTRIBUTORE 3 VALVES DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS 3-FACH STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR 3 LEVAS
1 S990701CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
2 S990702CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
3 S990703CE 2 nr VITE DI FERMO SETSCREW VIS D'ARRET FESTSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE BLOQUEO
4 S990704CE 1 nr MODULO TERMINALE CLOSING CONTROL UNIT COMMANDE DE FERMETURE VERSCHLUSSSTEUERUNG MANDO DE CIERRE
5 S990292CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
6 S990706CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
7 S990799CE 1 nr MODULO QUARTA VIA 4th VALVE CONTROL UNIT COMMANDE DU QUATRIÈME LEV 4-FACH STEVERUNG MANDO DE LA 4ˆ LEVA
8 S990710CE 2 nr ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA
9 S990711CE 2 nr CONNETTORE NERO CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
10 S990798CE 1 nr MODULO TRASLATORE SIDESHIFT CONTROL UNIT COMMANDE DE DEP.LATERAL SEITENSCHIEBERSTECERUNG MANDO DESPLAZADOR LATERAL
11 S990710CE 2 nr ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA
12 S990711CE 2 nr CONNETTORE NERO CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
13 S990796CE 1 nr MODULO BRANDEGGIO TILTING CONTROL UNIT COMMANDE D'INCLINAISON NEIGUNGSTEUERUNG MANDO DE INCLINACIÓN
14 S990797CE 2 nr ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA
15 S990711CE 2 nr CONNETTORE NERO CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
16 S990718CE 1 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
17 S990812CE 1 nr MODULO SOLLEVAMENTO LIFTING CONTROL UNIT COMMANDE D'ELEVATION HUBSTEUERUNG MANDO LEVANTAMIENTO
18 S990719CE 1 nr ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA
19 S990720CE 2 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
20 S990705CE 1 nr ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA
21 1773639CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
22 0100123CE 2 nr VITE TE M8X30 UNI5739 ZIN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 1773247R1CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
24 S990707CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE Page 42
1 Cr1701
2
3

5
4
24 8
7 6
9

11
10
12

23
14
13
15 21

22
18
17 16
19

20 17

DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE Page 43
1BEC0_FINGER_E_JOY_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 F3912011CE 1 nr BRACCIOLO FINGER-TIPS 4 V ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE GRAPA
con inversore with hand direction avec inverseur mit invertierend con inversión
0 F3912010CE 1 nr BRACCIOLO FINGER-TIPS 4 V ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE GRAPA
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
0 F3912012CE 1 nr BRACCIOLO FINGER-TIPS 5 V ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE GRAPA
5 vie 5 levers 5 leviers 5-fach 5 palancas
0 F3912009CE 1 nr BRACCIOLO FINGER-TIPS 3 V ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE GRAPA
con inversore with hand direction avec inverseur mit invertierend con inversión
0 F3912013CE 1 nr BRACCIOLO FINGER-TIPS 5 V ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE GRAPA
con inversore with hand direction avec inverseur mit invertierend con inversión
0 F3912008CE 1 nr BRACCIOLO FINGER-TIPS 3 V ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE GRAPA
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
0 F3912007CE 1 nr BRACCIOLO JOISTIK C/I ARM REST JOISTIK WITH INV ACCOUDOIR JOISTIK ARMLEHNE JOISTIK GRAPA JOISTIK
con inversore with hand direction avec inverseur mit invertierend con inversión
0 F3912006CE 1 nr BRACCIOLO JOISTIK ARM REST JOISTIK ACCOUDOIR JOISTIK ARMLEHNE JOISTIK GRAPA JOISTIK
1 1917112CE 2 nr JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
2 0053186CE 5 nr FINGER-TIP FINGER-TIP FINGER-TIP FINGER-TIP FINGER-TIP
3 1917122CE 5 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
4 1917119CE 1 nr PULSANTE CABLATO D.010390 PUSH BUTTON BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR
5 0023378CE 3 nr TAPPO ELEKTROZUBEHOR DD62 PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
6 1913308CE 1 nr CUSCINO (seduta sedile) CUSHION COUSSIN ZIEHKISSEN ALMOHADILLA
7 1913307CE 1 nr CUSCINO (seduta sedile) CUSHION COUSSIN ZIEHKISSEN ALMOHADILLA
8 1913303CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE GRAPA
4 VIE - FINGERTIP 4 VALVES - FINGERTIP
8 1913305CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE GRAPA
4 VIE - JOY-STICK 4 VALVES - JOY-STICK
8 1913302CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE GRAPA
3 VIE - FINGERTIP 3 VALVES - FINGERTIP
8 1913304CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE GRAPA
5 VIE - FINGERTIP 5 VALVES - FINGERTIP
9 1917116CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
10 1917114CE 1 nr CIRCUITO STAMPATO PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME' GEDRUCKTE SCHALTUNG CIRCUITO IMPRESO
11 0057610CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
12 1917120CE 1 nr PULSANTE CABLATO D.010391 PUSH BUTTON BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR
13 1917119CE 1 nr PULSANTE CABLATO D.010390 PUSH BUTTON BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR
14 1917115CE 1 nr CAVO CABLE CABLE KABEL CABLE
15 1917121CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 44
Cr1117

1 2 3 4 5 6 7
19

20

18

9
10
5 12 13 14
11

15
16
17

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 45
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
16 1913306CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE GRAPA
17 1913289CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
18 1777270CE 1 nr CAN-BUS CAN-BUS CAN-BUS CAN-BUS CAN-BUS
19 0070921CE 1 nr SEDILE IN STOFFA E CINTUR TEXTILE SEAT AND SAFETY B SIEGE GRAMMER SITZ MIT STOFFBEZ ASIENTO
Opzionale Optional optionnel Optional Opcional
19 0070865CE 1 nr SEDILE E CINTURA DI SICUR SEAT AND SAFETY BELTS WIT SIEGE MSG30 AVEC CEINTURE SITZ UND SICHERHEITSGURT ASIENTO Y CINTURONES DE S

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 46
Cr1117

1 2 3 4 5 6 7
19

20

18

9
10
5 12 13 14
11

15
16
17

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 47
1BEC0_MOTORE_E_POMPA_DI_SOLLEVAMENTO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0094149CE 1 nr POMPA INGRANAGGI GEAR PUMP POMPE A ENGRANAGES ZAHNRADPUMPE BOMBA DE ENGRANAJES
2 0120203CE 4 nr ROND.ELAST.D10 DIN127 ZIN SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
3 0100635CE 4 nr VITE TEM10X115 UNI5737 8. SCREW
4 1773591CE 2 nr SUPPORTO MOTOR SUPPORT SUPPORT DE MOTEUR MOTORHALTERUNG SOPORTE MOTOR
5 0023401CE 4 nr ANTIVIBRANTE AD3030 M8X20 VIBRATION DAMPING ANTIVIBRATOIRE SCHWINGUNGSDÄMPFEND ANTIVIBRATORIO
6 0120045CE 10 nr ROND.ELAST. D.8 DIN7980 Z WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
7 0120108CE 6 nr ROND.PIANA D.8 UNI6592 ZI WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 0101122CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 0110041CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
10 0058093CE 1 nr MOTORE DI SOLLEVAMENTO LIFTING MOTOR MOTEUR D’ELEVATION HUBMOTOR MOTOR ELEVACION
10 0058107CE 1 nr MOTORE MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR
Da n. CE255165 Da n. CE255165 Da n. CE255165 Da n. CE255165 Da n. CE255165
11 S990212CE 1 nr ANELLO TENUTA GAS RING BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA ESTANCA
12 S990211CE 1 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
13 S990215CE 1 nr ROTORE ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR
14 S990214CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
15 S990082CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
16 S990213CE 1 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
17 S990083CE 1 nr ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO
18 S990534CE 1 nr KIT MORSETTIEMA COMPLETA KIT JEU SATZ JUEGO
19 S990607CE 1 nr COPERCHIO LATO POMPA COVER COUVERCLE DECKEL TAPA

MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE
ELEVACION Page 48
Cr1266
1 2 3
10

6 9
18
8 7 6

5
19 17

16
11
15
12

13 14

MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE
ELEVACION Page 49
1BEC0_MOTORE_DI_TRAZIONE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 0058089CE 1 nr MOTORE DRIVE MOTOR MOTEUR DE TRACTION FAHRMOTOR MOTOR DE TRACCION
1 S990217CE 1 nr ANELLO TENUTA GAS RING BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA ESTANCA
2 S990216CE 1 nr ANELLO TENUTA GAS RING BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA ESTANCA
3 0992091CE 1 nr CUSCINETTO BEARING ROULEMENT KUGELLAGER COJINETE
4 S990314CE 1 nr ROTORE ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR
5 0016361CE 4 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
6 S990083CE 1 nr ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO
7 S990082CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 S990213CE 1 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
9 S990501CE 1 nr KIT MORSETTIERA COMPLETA KIT JEU SATZ JUEGO

MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION Page 50
Cr1267

1
8

2
7

4 5

MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION Page 51
1BEC0_RIDUTTORE_GP_20_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 0093376CE 1 nr RIDUTTORE SINISTRO REDUCTION GEAR - RIGHT REDUCTEUR GAUUCHE UNTERSETZUNGSGETRIEBE - L REDUCTOR - IZQ.
Fino a n. CE248961 Fino a n. CE248961 Fino a n. CE248961 Fino a n. CE248961 Fino a n. CE248961
0 0093377CE 1 nr RIDUTTORE REDUCTION GEAR - LEFT REDUCTEUR - DROIT UNTERSETZUNGSGETRIEBE - R REDUCTOR DER.
Fino a n. CE248961 Fino a n. CE248961 Fino a n. CE248961 Fino a n. CE248961 Fino a n. CE248961
1 1996097CE 1 nr KIT ALBERO RUOTA GP 20 KIT JEU SATZ JUEGO
2 1773157CE 5 nr DADO CIECO D.78081/21 ECROU MUTTER TUERCA
2 0110227CE 5 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
3 0992158CE 5 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
4 S990033CE 1 nr SFIATO BREATHER PIPE EVENT ENTLÜFTER RESPIRADERO
5 0992162CE 2 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
6 0992157CE 2 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
7 0993535CE 1 nr CUSCINETTO BEARING ROULEMENT KUGELLAGER COJINETE
8 0993534CE 1 nr INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE GETRIEBE ENGRANAJE
9 S990039CE 1 nr RASAMENTO SPACER ECARTEUR ABSTANDSSTÜCK DISTANCIADOR
10 S990037CE 3 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
11 S990036CE 4 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
12 S990032CE 3 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
13 0993532CE 1 nr INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE GETRIEBE ENGRANAJE
14 S990040CE 1 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
15 0992812CE 1 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
16 S990048CE 1 nr CORONA CROWN COURONNE KRANZ CORONA
17 0992950CE 1 nr PASTIGLIA DIAPHRAGM DIAPHRAGME MEMBRANE DIAFRAGMA
18 0993530CE 1 nr SPINA PLUG GOUPILLE STECKER CLAVIJA
19 S990038CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
20 0992808CE 1 nr ANELLO GAS RING BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA ESTANCA
21 0993376CE 1 nr LEVA DEL FRENO BRAKE LEVER LEVIER DU FREIN BREMSHEBEL PALANCA DEL FRENO
22 0992512CE 1 nr PIGNONE PINION PIGNON RITZEL PINON
23 S990315CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO

RIDUTTORE GP 20 / REDUCTION GEAR GP 20 / REDUCTEUR GP 20 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 20 / REDUCTOR GP 20 Page 52


1 1 Cr1548

1 2 1 1 3 1 1 4 1 1 1

14
13
12

1
1 6
1
1 1 5 22
1
1
7
7 11
10
1 5 1 6

9
8
20 21
1 1
1

15 16 17 18 23 19

RIDUTTORE GP 20 / REDUCTION GEAR GP 20 / REDUCTEUR GP 20 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 20 / REDUCTOR GP 20 Page 53


1BEC0_RIDUTTORE_GP_21_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 0093397CE 1 nr RIDUTTORE REDUCTION GEAR REDUCTEUR UNTERSETZUNGSGETRIEBE REDUCTOR
Da n. CE248964 Da n. CE248964 Da n. CE248964 Da n. CE248964 Da n. CE248964
0 0093398CE 1 nr RIDUTTORE REDUCTION GEAR REDUCTEUR UNTERSETZUNGSGETRIEBE REDUCTOR
Da n. CE248964 Da n. CE248964 Da n. CE248964 Da n. CE248964 Da n. CE248964
1 1996090CE 1 nr KIT LEVA FRENO GP 21 KIT JEU SATZ JUEGO
2 1996091CE 1 nr KIT PEZZI FRENO GP 21 KIT JEU SATZ JUEGO
3 1996092CE 1 nr KIT ALBERO RUOTA GP 21 KIT JEU SATZ JUEGO
4 1996093CE 1 nr KIT INGRANAGGIO CON RUOTE KIT JEU SATZ JUEGO
5 1996094CE 1 nr KIT RUOTE DENTATE SATELLI KIT JEU SATZ JUEGO
6 1996095CE 1 nr KIT PORTA DISCHI INTERNO KIT JEU SATZ JUEGO
7 1996096CE 1 nr KIT COPERCHIO SCATOLA GP KIT JEU SATZ JUEGO
8 S990033CE 1 nr SFIATO BREATHER PIPE EVENT ENTLÜFTER RESPIRADERO
9 0992157CE 4 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
10 0992162CE 2 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON

RIDUTTORE GP 21 / REDUCTION GEAR GP 21 / REDUCTEUR GP 21 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 21 / REDUCTOR GP 21 Page 54


3 3 Cr1494

3 3 3 3 8 3 3 3

2
6
6
6

3
3 9
3
3 3 10 4
3
3
5
5
5 2
2
3 10 3 9
1 2 7

7 1
3 3
3

4 4 4 2 7 7

RIDUTTORE GP 21 / REDUCTION GEAR GP 21 / REDUCTEUR GP 21 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 21 / REDUCTOR GP 21 Page 55


1BEC0_RUOTE_MOTRICI_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2776002CE 1 nr RUOTA MOTRICE DRIVE WHEEL ROUE MOTRICE ANTRIEBSRAD RUEDA MOTRIZ
(12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l)
1 2776004CE 1 nr RUOTA MOTRICE DRIVE WHEEL ROUE MOTRICE ANTRIEBSRAD RUEDA MOTRIZ
(18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20)
2 0019595CE 1 nr CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION
(12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l)
2 0091045CE 1 nr CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION
(18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20)
3 1776011CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
(18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20)
3 1776009CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
(12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l)
4 2776006CE 1 nr RUOTA MOTRICE DRIVE WHEEL ROUE MOTRICE ANTRIEBSRAD RUEDA MOTRIZ
(18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20)
4 2776005CE 1 nr RUOTA MOTR.SES ECO KC12-1 DRIVE WHEEL ROUE MOTRICE ANTRIEBSRAD RUEDA MOTRIZ
(12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l)
5 0090539CE 1 nr SUPERELASTICO 200/50-10 C SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
(18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20)
5 0090547CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
(12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l)
6 1776013CE 1 nr CERCHIO 6.50F-10 GRIGIO S RIM JANTE FELGE LLANTA
(18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20) (18-18l-20)
6 1776012CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
(12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l)
7 2776027CE 1 nr RUOTA DRIVE WHEEL ROUE MOTRICE ANTRIEBSRAD RUEDA MOTRIZ
(12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l)
8 0018894CE 1 nr CAMERA D'ARIA AIR TUBE CHAMBRE A AIR LUFTSCHLAUCH CAMARA DE AIRE
(12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l)
9 0090002CE 1 nr PNEUMATICO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
(12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l)
10 1776067CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
(12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l) (12-15-16-16l)

RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS Page 56
Cr1143
CU SE PN

2 3 5 6 8 9 10
1 4 7

SEG PNG
11 17

12 13 18 19 20

15 16 22 23 24

14 21

RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS Page 57
1BEC0_COMPONENTI_ELETTRICI_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2773047CE 1 nr GRUPPO UNIT GROUPE GRUPPE GRUPO
2 2773040CE 1 nr ALIMENTATORE DC-DC 140W C
3 1937060CE 1 nr SCHEDA PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME' GEDRUCKTE SCHALTUNG CIRCUITO IMPRESO
4 1777263CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
5 1777237CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
Fino a n. CE267179 Fino a n. CE267179 Fino a n. CE267179 Fino a n. CE267179 Fino a n. CE267179
5 1777301CE 1 nr CABLAGGIO AUSILIARIO (BLI WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
Da n. CE267180 Da n. CE267180 Da n. CE267180 Da n. CE267180 Da n. CE267180
6 1777275CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
7 0054821CE 1 nr FUSIBILE TRAZIONE DRIVE FUSE FUSIBLE TRACTION ZUGSICHERUNG FUSIBLE TRACCION
8 0055006CE 1 nr MODULO SOLLEVAMENTO LIFTING CONTROL UNIT COMMANDE D'ELEVATION HUBSTEUERUNG MANDO LEVANTAMIENTO
9 0055005CE 1 nr MODULO TRAZIONE DRIVE CONTROL UNIT COMMANDE DE TRACTION FAHRSTEUERUNG MANDO DE TRACCION
10 1773678CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
11 1773618CE 1 nr CONVOGLIATORE CONVEYOR CONVOYEUR KÜHLERHAUBE CONDUCTOR
12 0054710CE 1 nr FUSIBILE DRIVE FUSE FUSIBLE TRACTION ZUGSICHERUNG FUSIBLE TRACCION
13 1773677CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
14 1777244CE 1 nr VENTOLA FAN VENTILATEUR LÜFTER VENTILADOR
15 1773590CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
16 1777229CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
17 1777249CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
Fino a n. CE267179 Fino a n. CE267179 Fino a n. CE267179 Fino a n. CE267179 Fino a n. CE267179
17 1777300CE 1 nr CABLAGGIO GRUPPO SPINA PR WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
Da n. CE267180 Da n. CE267180 Da n. CE267180 Da n. CE267180 Da n. CE267180
19 0054750CE 1 nr FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
Fino a n. CE272757 Fino a n. CE272757 Fino a n. CE272757 Fino a n. CE272757 Fino a n. CE272757
20 0054749CE 1 nr FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
21 0054751CE 1 nr FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
22 1777250CE 1 nr SCHEDA PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME' GEDRUCKTE SCHALTUNG CIRCUITO IMPRESO
23 1777238CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
24 1777230CE 1 nr SUPPORTO CONTACTOR SUPPORT SUPPORT TELERUPTEUR SCHÜTZTRÄGER SOPORTE TELERRUPTER
25 0051075CE 1 nr TELERUTTORE CONTACTOR CONTACTEUR KONTAKTGEBER CONTACTOR
26 1607352CE 1 nr DIODO DIODE DIODE DIODE DIODO
27 0051076CE 1 nr TELERUTTORE CONTACTOR CONTACTEUR KONTAKTGEBER CONTACTOR
28 0057816CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
29 0023425CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF EMPUNADURA
30 1777246CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
31 1777266CE 1 nr CAN-BUS CAN-BUS CAN-BUS CAN-BUS CAN-BUS

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 58
24 25 Cr1268
33 32 34 26 18 19 20 21

31
30
27 23
22

17

29 14 13 12 11
28 16
10

8
3

15

6 7

5
2 1

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 59
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 0055022CE 1 nr SCHEDA ELETRONIC CARD CARTE ELECTRONIQUE STEUERKARTE TARJETA ELECTRONICA
33 1777265CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
33 1777264CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
34 0850381CE 1 nr DIODO DIODE DIODE DIODE DIODE
Fino a n. CE272757 Fino a n. CE272757 Fino a n. CE272757 Fino a n. CE272757 Fino a n. CE272757

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 60
24 25 Cr1268
33 32 34 26 18 19 20 21

31
30
27 23
22

17

29 14 13 12 11
28 16
10

8
3

15

6 7

5
2 1

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 61
1BEC0_PEDALIERA_ACCELERATORE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3776055CE 1 nr PEDALIERA ACCEL.PEDAL SYSTEM, DOUBL PEDALIER D'ACCELER., DOUB GASPEDALE, DOPPEL PEDALES ACELERADOR, DOBLE
1 1776017CE 1 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
2 1776016CE 1 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
3 1776104CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
4 0100117CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
5 0120044CE 3 nr ROND.ELAST. D.6 DIN7980 Z SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
6 1022018CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
7 1773406CE 2 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
8 1607631CE 2 nr MICRO MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
9 0070661CE 4 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
10 0110040CE 2 nr DADO ES. M6 UNI5588 ZINC. NUT ECROU MUTTER TUERCA
11 1777124CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
12 1777120CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
13 0023233CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
14 0100114CE 1 nr VITE TE M6X20 UNI5739 ZIN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
15 0103094CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 0120043CE 4 nr ROND.ELAST. D.5 DIN7980 Z SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
17 0120105CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
18 1607607CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
19 1776093CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
20 2866025CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
21 1773503CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
22 0103023CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 2776035CE 1 nr PEDALE DX. RIGHT PEDAL PEDALE DROITE RECHTER PEDAL PEDAL DERECHO
24 2776034CE 1 nr PEDALE ACCELERATORE LEFT PEDAL PEDALE GAUCHE LINKER PEDAL PEDAL IZQUIERDO
25 1776094CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO

PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 62
Cr1277
22
21

1 3 9 23

19
20

8 26

9 24
13
18
12
4 5 6 7
11
10

28 27

25
7 17
10 16
15
14

PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 63
1BEC0_PEDALIERA_ACCELERATORE_SINGOLA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3776056CE 1 nr PEDALIERA ACCEL. PEDAL SYSTEM SIMPL PEDALIER D'ACCELER., SIMP GASPEDALE, EINFACH PEDALES ACELERADOR, SIMPL
1 0070661CE 4 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
2 1776050CE 1 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
3 1773406CE 2 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
4 1776104CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
5 1022018CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
6 0120044CE 2 nr ROND.ELAST. D.6 DIN7980 Z SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
7 0100117CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 0100114CE 1 nr VITE TE M6X20 UNI5739 ZIN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 0110040CE 2 nr DADO ES. M6 UNI5588 ZINC. NUT ECROU MUTTER TUERCA
10 0100462CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0120043CE 3 nr ROND.ELAST. D.5 DIN7980 Z SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
12 0120105CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
13 1607607CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
14 1777120CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
15 1777124CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
16 1607631CE 1 nr MICRO MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
17 0103055CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
18 1773503CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
19 0023233CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
20 2776041CE 1 nr PEDALE SX. LEFT PEDAL PEDALE GAUCHE LINKER PEDAL PEDAL IZQUIERDO
21 1776094CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
22 K2866025CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
23 1776093CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA

PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) /
FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / PEDALES ACELERADOR (PLANCIA DE INVERSION) Page 64
Cr1278

17 18

1 2
23
16 22

1 20

14 15 9

19
13

21
12
11
10

24 25 4 5 6 7 3 8 9

PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) /
FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / PEDALES ACELERADOR (PLANCIA DE INVERSION) Page 65
1BEC0_PEDALIERA_E_POMPA_FRENO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0070210CE 1 nr SERBATOIO OIL TANK RESERVOIR D'HUILE ÖLTANK TANQUE DEL ACEITE
1 S990137CE 1 nr TAPPO ELETTRICO PER SERBA PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
2 1773076CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
3 0019535CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
4 0066269CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
5 0066270CE 2 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
6 0060700CE 1 nr RACCORDO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
7 0002420CE 0 mt TUBO CAVIS 5X9 PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
8 0020648CE 2 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
9 0016161CE 1 nr BULLONE BOLT BOULON MUTTERSCHRAUBE PERNO
10 1609003CE 2 nr RONDELLA COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
11 0060322CE 2 nr VITE DRAIN SCREW VIS DE PURGE SPÜLENSCHRAUBE TORNILLO DE PURGA
14 3776053CE 1 nr PEDALIERA BRAKE PEDAL SYSTEM PEDALIER DU FREIN BREMSSTEUERPEDAL JUEGO DE PEDALES DEL FREN
15 0100462CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 0120105CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
17 1899028CE 1 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
18 0131022CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
19 1021069CE 1 nr SPINOTTO PISTON PIN AXE DE PISTON KONTAKTSTIFT PASADOR
20 0100121CE 2 nr VITE TE M8X20 UNI5739 ZIN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
21 0120108CE 2 nr ROND.PIANA D.8 UNI6592 ZI WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
22 0064423CE 1 nr POMPA MASTER BRAKE CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTBREMSZYLINDER CILINDRO MAESTRO
23 0992906CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
24 1776097CE 1 nr PUNTALINO CAP EMBOUT AUFLAGESTIFT CASQUILLO
25 0070661CE 2 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
26 0100114CE 1 nr VITE TE M6X20 UNI5739 ZIN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 0110040CE 1 nr DADO ES. M6 UNI5588 ZINC. NUT ECROU MUTTER TUERCA
28 1602511CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
29 1917012CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
30 1776162CE 1 nr DISTANZIALE INTERFACCIA SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR

PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 66
Cr0517

15 16 17
1

8
10
7 9
19 18
12 13
20
2 10 21
24
22 23 25
3
8
26 29
27

25
4
28
30

5
14
6 11

PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 67
1BEC0_MARTINETTO_INCLINAZIONE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4778014CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
1 2778021CE 1 nr TESTA ASTA ROD HEAD TETE TIGE STANGENKOPF CABEZA VARILLA
2 0013898CE 1 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
3 0070085CE 1 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
4 1775063CE 1 nr DADO PER SOFFIETTO D.9611 ECROU MUTTER TUERCA
4 0110272CE 1 nr DADO ESGONALE NUT ECROU MUTTER TUERCA
5 1775057CE 1 nr CALOTTA CYLINDER HEAD CALOTTE KAPPE TAPA
6 1775064CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
7 1775059CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
8 1775062CE 1 nr PISTONE PISTON PISTON KOLBEN EMBOLO
9 0110295CE 1 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
10 2998158CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
11 1774002CE 4 nr PIASTRINO DI FERMO D.9403 PLATE PLAQUE D'ARRET SICHERUNGSBLECH PLACA DE PARADA
12 0120120CE 4 nr ROND.ELAST. D.8 DIN7980 Z SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
13 0100120CE 4 nr VITE TE M8X16 UNI5739 ZIN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 0013898CE 1 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
15 0070085CE 1 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
16 1774001CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
17 0023251CE 1 nr SOFFIETTO ART.186750 (CER SOUFFLET BLASEBALG FUELLE

MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION Page 68
Tr340
17

16
3
11
10
13 10

12
2 12
11 13
1
14
4
5
15

16

8 9
10

MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION Page 69
This Page Intentionally Blank
1BEC0_ACC_

Dispositivi e Accessori
Devices
De and Accessories

CR0986.cdr
1BEC0_ACC_ACCESSORI_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1604249CE 1 nr PROLUNGA PER GRIGLIA REGG EXTENSION ARM L=1000 RALLONGE DE GRILLE DE CHA LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG. ALARGADERA PROTECCION DE
1 1624359CE 1 nr PROLUNGA PER GRIGLIA REGG EXTENSION ARM L=1100 RALLONGE DE GRILLE DE CHA LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG. ALARGADERA PROTECCION DE
1 1604266CE 1 nr PROLUNGA PER GRIGLIA REGG EXTENSION ARM L=900 RALLONGE DE GRILLE DE CHA LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG. ALARGADERA PROTECCION DE
1 1814072CE 1 nr PROLUNGA GRIG.REGG.L=850 EXTENSION ARM L=850 DOSSERET DE CHARGE RALLON LASTENSCHUTZGITTER VERLAE PROTECCION DE CARGA ALARG
1 1624363CE 1 nr PROLUNGA GRIGLIA REGGICAR EXTENSION ARM L=1200 RALLONGE DE GRILLE DE CHA LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG. ALARGAD. PROTEC. DE CARGA
1 1854021CE 1 nr PROLUNGA PER GRIGLIA REGG EXTENSION ARM L=1300 RALLONGE DE GRILLE DE CHA LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG. ALARGAD. PROTEC. DE CARGA
1 1624451CE 1 nr PROL.GRIGLIA REGGIC.L.150 EXTENSION ARM L=1500 RALLONGE DE GRILLE DE CHA LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG. ALARGADERA PROTECCION DE
1 1604268CE 1 nr PROLUNGA EXTENSION ARM L=950 RALLONGE VERLÄNGERUNG ALARGADERA
1 1604394CE 1 nr PROLUNGA GRIGLIA REGGICAR EXTENSION ARM L=1050 RALLONGE DE GRILLE DE CHA LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG. ALARGAD. PROTEC. DE CARGA
2 1604267CE 1 nr GRIGLIA REGGICARICO NORMA LOAD BACKREST L=950 GRILLE DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA
2 1814071CE 1 nr GRIGLIA REGGICARICO NORMA LOAD BACKREST L=850 GRILLE DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA
2 1764288CE 1 nr GRIGLIA REGGICARICO L=150 LOAD BACKREST L=1500 GRILLE DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA
2 1604393CE 1 nr GRIGLIA REGGICARICO MM. 1 LOAD BACKREST L=1050 H=15 DOSSERET DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA mm.10
2 1604265CE 1 nr GRIGLIA REGGICARICO NORMA LOAD BACKREST 1538MM GRILLE DE CHARGE 1580 LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA NORMA
2 1854019CE 1 nr GRIGLIA REGGICARICO L=130 LOAD BACKREST L=1300 GRILLE DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA
2 1604248CE 1 nr GRIGLIA REGGICARICO NORMA LOAD BACKREST L.1532 GRILLE DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA
2 1624362CE 1 nr GRIGLIA REGGICARICO L=120 LOAD BACKREST L=1200 GRILLE DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA
2 1604391CE 1 nr GRIGLIA REGGICARICO L=110 LOAD BACKREST 1538MM GRILLE DE CHARGE 1580 LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA L=110
3 4774263CE 2 nr PROLUNGHE FORCHE L=1300 M FORK EXTENS. 1300 (100x35 RALLONGE 1300 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1300 (1 ALARGADERA 1300 (100x3
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774282CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE MM.1700 FORK EXTENSION MM1700 RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLANGERUND ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774280CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE MM. 1550 FORK EXTENSION L=1550 MM. RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLAENGERUNG L=1550 ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774270CE 2 nr PROLUNGHE FORCHE MM.1900 FORK EXTENS. 1900 (100x3 RALLONGE 1900 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1900 (10 ALARGADERA 1900 (100x35)
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774265CE 2 nr PROLUNGHE FORCHE L=1500 M FORK EXTENS 1500 (100x35 RALLONGE 1500 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1500 (10 ALARGADERA 1500 (100x35
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774271CE 2 nr PROLUNGHE FORCHE L=2000 M FORK EXTENS. 2000 (100x35 RALLONGE 2000 (100x35) GABELVERLÄNGER. 2000 (100 ALARGADERA 2000 (100x35)
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774285CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=2000 M FORK EXTENSION RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLANGERUNG ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774276CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=1200 M FORK EXTENSION ARM RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLÄNGERUNG ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774267CE 2 nr PROLUNGHE FORCHE L=1600 M FORK EXTENS. 1600 (100x3 RALLONGE 1600 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1600 (10 ALARGADERA 1600 (100x35)
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774279CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=1500 M FORK EXTENSION RALLONGE DE FOURCHE ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 72


4 Cr0656
22 19
23
5 18

13

8 9
1 17 11
12 10 6 20 21

6
2
7
14

15

16
3

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 73


Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
3 4774284CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE MM. 1900 FORK EXTENSION 1900 RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLANGERUNG ALARGADERAS DE HORQUILLAS
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774269CE 2 nr PROLUNGHE FORCHE L=1800 M FORK EXTENS. 1800 (100x RALLONGE 1800 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1800 (10 ALARGADERA 1800 (100x35
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774268CE 2 nr PROLUNGHE FORCHE L=1700 M FORK EXTENS. 1700 (100x3 RALLONGE 1700 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1700 (10 ALARGADERA 1700 (100x35)
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774264CE 2 nr PROLUNGHE FORCHE L= 1400 FORK EXTENS. 1400 (10 RALLONGE 1400 (100x35 GABELVERLÄNGER. 1400 ( ALARGADERA 1400 (100x
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774277CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=1300 M FORK EXTENSION ARM RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLÄNGERUNG ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774283CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE MM. 1800 FORK EXTENSION L=1800 RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLANGERUND ALARGADERA DE HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774262CE 2 nr PROLUNGHE FORCHE MM.1200 FORK EXTENSION 1200 (1 RALLONGE 1200 (100x35) GABELVERLÄNGERUNG 1200 ALARGADERA 1200 (100x3
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774281CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=1600 M FORK EXTENSION
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774266CE 2 nr PROLUNGHE FORCHE 1550 MM. FORK EXTENS 1550 (100x35 RALLONGE 1550 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1550 (10 ALARGADERA 1550 (100x35
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774278CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=1400 M FORK EXTENSION ARM L=1400 RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLÄNGERUNG ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
4 1773172CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
5 1773185CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
6 0120107CE 4 nr ROND.PIANA D.6 UNI6592 ZI WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
7 0135161CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 0110040CE 10 nr DADO ES. M6 UNI5588 ZINC. NUT ECROU MUTTER TUERCA
9 1773182CE 6 nr CAVALLOTTO U BOLT (BRACKET) ETRIER BÜGEL ESTRIBO
10 1724136CE 10 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
11 0120119CE 21 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
12 0135191CE 10 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 1773183CE 2 nr CAVALLOTTO U BOLT (BRACKET) ETRIER BÜGEL ESTRIBO
14 0135196CE 2 nr VITE TBEI 6X20 UNI 7380 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
15 1868009CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
16 0050102CE 1 nr SPECCHIETTO RETROVISORE E LEFT REARVIEW MIRROR RETROVISEUR GAUCHE LINKER RÜCKSPIEGEL RETROVISOR IZQUIERDO
17 1773366CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
18 1773367CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
19 1773584CE 1 nr PANNELLO COMPLETE UPPER PANEL PANNEAU SUPERIEUR COMPLET KOMPL.OBERE PLATTE PANEL SUPERIOR COMPLETO
+150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20)

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 74


4 Cr0656
22 19
23
5 18

13

8 9
1 17 11
12 10 6 20 21

6
2
7
14

15

16
3

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 75


Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
19 1773682CE 1 nr PANNELLO LEXAN TOP PANEL PANNEAU PLATTE CHAPA
+ 150 + 150 + 150 + 150 + 150
19 1773372CE 1 nr PANNELLO IN LEXAN SU PROT COMPLETE UPPER PANEL PANNEAU SUPERIEUR COMPLET KOMPL.OBERE PLATTE PANEL SUPERIOR COMPLETO
(16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20) (16L-18L-20)
19 1773365CE 1 nr PANNELLO IN LEXAN SU PROT COMPLETE UPPER PANEL PANNEAU SUPERIEUR COMPLET KOMPL.OBERE PLATTE PANEL SUPERIOR COMPLETO
20 1773583CE 1 nr LAMIERA TOLE BLECH CHAPA
+ 150 + 150 + 150 + 150 + 150
20 1773366CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
21 1773367CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
22 1933146CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
23 0023123CE 1 nr MANOPOLA HAND GRIP POIGNEE DREHKNOPF EMPUNADURA

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 76


4 Cr0656
22 19
23
5 18

13

8 9
1 17 11
12 10 6 20 21

6
2
7
14

15

16
3

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 77


1BEC0_ACC_DISPOSITIVI_DI_SEGNALAZIONE_VISIVA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2913030CE 1 nr GRUPPO FUSIBILI 24V (BLIT UNIT GROUPE GRUPPE GRUPO
2 0052418CE 1 nr FERMAGUAINA SHEATH CLAMP ARRET DE GAINE KABELMANTELKLAMMER PORTAVAINA
3 1917164CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
4 0053153CE 2 nr FUSIBILE A LAMA 10A DIN72 FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
4 0057883CE 1 nr FUSIBILE A LAMA 7,5A-32V FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
5 0054713CE 1 nr FUSIBILE A LAMA 5A DIN 72 FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
6 0054743CE 1 nr FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
7 0053114CE 1 nr INTERRUTTORE "COBO" RIF.1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
8 0057924CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
8 0050132CE 1 nr LAMPADINA 24V 1.2W RIF.00 BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
9 0053154CE 1 nr INTERRUTTORE BASCULANTE C SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
10 0050132CE 2 nr LAMPADINA 24V 1.2W RIF.00 BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
10 0057877CE 1 nr VETRINO "COBO" RIF.13.350 GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
11 0057870CE 4 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
12 0057871CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
13 1777280CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
14 1777256CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
15 0050153CE 1 nr FARO ROTANTE FLASHING BEACON PHARE ROTATIF DREHBARER SCHEINWERFER FARO GIRATORIO
16 0992584CE 1 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
17 0050134CE 1 nr LAMPEGGIATORE DI EMERGENZ FLASHING BEACON GIROPHARE RUNDUMLEUCHTEN FARO DESTELLANTE
18 0101143CE 3 nr VITE TCEI M6X12 UNI5931 T SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 0050139CE 2 nr FARO LAVORO C/LAMP.ALOG.2 OPERATION LIGHTHOUSE PHARE DE TRAVAIL EN POSIT ORIENTIERBARER FARO DE TRABAJO
26 0050128CE 2 nr LAMPADINA LAMP AMPOULE LAMPE LAMPARA
27 0120107CE 4 nr ROND.PIANA D.6 UNI6592 ZI WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
28 0135196CE 4 nr VITE TBEI 6X20 UNI 7380 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
29 1868018CE 1 nr SUPPORTO FARO ANTERIORE D SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
30 1868017CE 1 nr SUPPORTO FARO ANTERIORE S SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
31 1777257CE 1 nr CABLAGGIO FARI DI LAVORO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
32 0050139CE 2 nr FARO LAVORO C/LAMP.ALOG.2 OPERATION LIGHTHOUSE PHARE DE TRAVAIL EN POSIT ORIENTIERBARER FARO DE TRABAJO
33 0050128CE 2 nr LAMPADINA LAMP AMPOULE LAMPE LAMPARA
34 2773042CE 1 nr ALIMENTATORE DC-DC 360W C SPEISEAPPARAT DC-DC 360W
35 0058113CE 1 nr SEGNALATORE ACUSTICO DI R REVERSE HORN AVERTISSEUR MARCHE ARRIER RÜCKWÄRTSGANGSHUPE ZUMBADOR DE MARCHA ATRAS

DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI ILLUMINAZIONE / LIGHTING EQUIPMENT AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS D'ECLAIRAGE ET ACCES. /
BELEUCHTUNGSEINR.UND ZUBEHÖRT. / DISPOSITIVOS DE LUMBRADO Y ACCESOR. Page 78
Cr1271
13 14 15 16 17 18

7 8 9 10 11

25 26
12 27 28
29 30
32 33

31

2 3 4 5

34 35

DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI ILLUMINAZIONE / LIGHTING EQUIPMENT AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS D'ECLAIRAGE ET ACCES. /
BELEUCHTUNGSEINR.UND ZUBEHÖRT. / DISPOSITIVOS DE LUMBRADO Y ACCESOR. Page 79
1BEC0_ACC_IMP_LUCI_PER_CIRCOLAZIONE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2913030CE 1 nr GRUPPO FUSIBILI 24V (BLIT UNIT GROUPE GRUPPE GRUPO
2 0052418CE 1 nr FERMAGUAINA SHEATH CLAMP ARRET DE GAINE KABELMANTELKLAMMER PORTAVAINA
3 1937050CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
4 0053153CE 2 nr FUSIBILE A LAMA 10A DIN72 FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
5 0057883CE 2 nr FUSIBILE A LAMA 7,5A-32V FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
6 0054713CE 2 nr FUSIBILE A LAMA 5A DIN 72 FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
7 0053154CE 1 nr INTERRUTTORE BASCULANTE C SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
8 0057874CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
9 0050132CE 1 nr LAMPADINA 24V 1.2W RIF.00 BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
10 0057870CE 5 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
11 0053154CE 1 nr INTERRUTTORE BASCULANTE C SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
12 0050132CE 1 nr LAMPADINA 24V 1.2W RIF.00 BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
12 0057924CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
13 0057871CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
14 0023048CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
15 1653116CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
16 0050096CE 1 mt ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
17 1653117CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
20 0101143CE 6 nr VITE TCEI M6X12 UNI5931 T SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
21 0050153CE 2 nr FARO ROTANTE FLASHING BEACON PHARE ROTATIF DREHBARER SCHEINWERFER FARO GIRATORIO
22 1777260CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
23 0050125CE 2 nr FANALE HEADLIGHT FEU ANTERIEUR VORDERLEUCHTE LUZ ANTERIOR
24 0050099CE 2 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
25 1868018CE 1 nr SUPPORTO FARO ANTERIORE D SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
25 1868017CE 1 nr SUPPORTO FARO ANTERIORE S SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
27 1868009CE 2 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
28 0135196CE 2 nr VITE TBEI 6X20 UNI 7380 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
29 0135161CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
30 0120107CE 6 nr ROND.PIANA D.6 UNI6592 ZI WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
31 0050102CE 1 nr SPECCHIETTO RETROVISORE E LEFT REARVIEW MIRROR RETROVISEUR GAUCHE LINKER RÜCKSPIEGEL RETROVISOR IZQUIERDO
31 0050103CE 1 nr SPECCHIETTO RETROVISORE D RIGHT REARVIEW MIRROR RETROVISEUR DROITE RECHTER RÜCKSPIEGEL RETROVISOR DERECHO
32 2773042CE 1 nr ALIMENTATORE DC-DC 360W C SPEISEAPPARAT DC-DC 360W
33 0135196CE 4 nr VITE TBEI 6X20 UNI 7380 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR
CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA Page 80
Cr1273
20
7 8 9 10
21
11 12
13

23 24
25 26
1 22 33

2 3 4 5

6 27 29 30

28 30

14
31
15 16
32
17

IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR
CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA Page 81
1BEC0_ACC_IMP_LUCI_COMPLETO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2913030CE 1 nr GRUPPO FUSIBILI 24V (BLIT UNIT GROUPE GRUPPE GRUPO
2 0052418CE 1 nr FERMAGUAINA SHEATH CLAMP ARRET DE GAINE KABELMANTELKLAMMER PORTAVAINA
3 1937050CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
4 0053153CE 2 nr FUSIBILE A LAMA 10A DIN72 FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
5 0054713CE 3 nr FUSIBILE A LAMA 5A DIN 72 FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
6 0057883CE 1 nr FUSIBILE A LAMA 7,5A-32V FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
7 0057860CE 1 nr INTERMITTENZA INTERMITTENCE INTERMITTENCE BLINKGEBER INTERMITENCIA
8 0020412CE 1 nr INTERRUTTORE DIREZIONE DIRECTION INDICATOR SWITC RUPTEUR POUR MICRO DE DIR RICHTUNGSSCHALTER INTERRUPTOR DE DIRECCION
9 1777273CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
10 2776073CE 1 nr CARENATURA STEERING COLUMN COVER CARTER COLONNE DE DIRECTI LENKSÄULEGEHÄUSE CARTER COLUMNA DE DIRECCI
11 0053152CE 1 nr SUPPORTO CONTATTI CONTACTS DEVICE SUPPORT DE CONTACTS KONTAKTENHALTERUNG SOPORTE CONTACTOS
12 0057880CE 1 nr VETRINO ARANCIO "COBO" R VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
12 0053151CE 1 nr VETRINO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
13 0050132CE 2 nr LAMPADINA 24V 1.2W RIF.00 BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
14 0057870CE 4 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
15 0053145CE 1 nr INTERRUTTORE BASCUL.RIF16 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
16 0057874CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
17 0057871CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
20 0050125CE 2 nr FANALE HEADLIGHT FEU ANTERIEUR VORDERLEUCHTE LUZ ANTERIOR
21 0019063CE 2 nr LAMPADINA LAMP AMPOULE LAMPE LAMPARA
22 0050099CE 2 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
23 1868018CE 1 nr SUPPORTO FARO ANTERIORE D SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
24 1868017CE 1 nr SUPPORTO FARO ANTERIORE S SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
25 1913117CE 2 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
26 0050053CE 1 nr INDICATORE DI DIREZIONE S LEFT DIRECTION INDICATOR INDICATEUR DE DIRECT. GAU LINKER RICHTUNGSANZEIGERI INDICAD.DE DIRECC. IZQUIE
27 0057670CE 4 nr LAMPADINA 24V-21W ATT.BAI BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
27 0050052CE 1 nr INDICATORE DI DIREZIONE INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER INDICAD.DE DIRECC.
28 1777259CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
29 2773042CE 1 nr ALIMENTATORE DC-DC 360W C SPEISEAPPARAT DC-DC 360W
30 0057670CE 2 nr LAMPADINA 24V-21W ATT.BAI BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
31 0018331CE 2 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
32 0135196CE 4 nr VITE TBEI 6X20 UNI 7380 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
33 0103048CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION
LUMBRADO COMPLETA Page 82
Cr1274

20 21 22 23 24
8
9
10

32
11 12 13 14
15 16 33
17
25
26 27

1
28
2 3 4 5

29 30 31

IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION
LUMBRADO COMPLETA Page 83
1BEC0_ACC_CABINA_C_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774231CE 1 nr CABINA CABIN WITH WINDSCREEN WIP CABINE AVEC ESSUIE GLACE KABINE MIT SCHEIBENWISCHE CABINA CON ENJUGADOR
1 3774073CE 1 nr KIT PANNELLO ANT. PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTENSATZ JUEGO PANEL
2 0993587CE 1 nr VETRO ANTERIORE FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
3 0992387CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
4 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
5 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
6 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
7 0993679CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 0993680CE 2 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
9 0992133CE 2 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
10 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
11 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
12 0993489CE 4 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
13 0993488CE 8 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
14 0993507CE 4 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
15 0993490CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
16 3774138CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
17 3774076CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
18 0993778CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
19 0992379CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
20 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
21 0993394CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
Var. Var.
22 2774079CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
23 0050133CE 1 nr SPECCHIO RETROVISORE INTE INTERNAL REAR VIEW MIRROR MIROIR RETROVISEUR INTERI INNERER RUECKSPIEGEL ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24 0993963CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
25 0993962CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
26 2774080CE 1 nr KIT PANNELLO PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
27 0993718CE 1 nr VETRO POSTERIORE REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
28 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
29 0993410CE 2 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
30 0993965CE 2 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
31 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
32 0991683CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
33 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20 Page 84
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20 Page 85
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
34 0993964CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
35 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
35 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
36 0993599CE 2 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
37 0993468CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
38 0992055CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
39 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
Var. Var.
40 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
41 2774082CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
41 2774081CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
42 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
43 0993474CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
Var. Var.
44 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
45 0993958CE 1 nr SERRATURA LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
45 0993957CE 1 nr SERRATURA RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
46 0993472CE 1 nr SERRATURA SN LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
46 0993473CE 1 nr SERRATURA DS RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
47 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
48 0991896CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
49 0993960CE 1 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
50 0993961CE 1 nr VETRO SIDE SLIDING GLASS VITRE LATERALE COULISSANT GLEITENDE SEITENGLASSCHEI CRISTAL LATERAL DESLIZAB
51 0992963CE 1 nr VETRO LATERALE SIDE GLASS VITRE LATERALE SEITENGLASSCHEIBE CRISTAL LATERAL
52 0992958CE 1 nr VETRO LATERALE SIDE GLASS VITRE LATERALE SEITENGLASSCHEIBE CRISTAL LATERAL
53 0993414CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
54 1773393CE 1 nr PIASTRINO FISSAGGIO MANIG PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
55 0070735CE 1 nr MANIGLIA RHRS-20.300.62 " HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
56 2773041CE 1 nr ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57 0057883CE 1 nr FUSIBILE A LAMA 7,5A-32V FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
59 4778027CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T. Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
59 4778014CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
2m 2m 2m 2m 2m
60 1775070CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20 Page 86
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20 Page 87
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
61 2998158CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
62 1777258CE 1 nr CABLAGGIO TERGICRISTALLO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
63 1776088CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
64 1866047CE 1 nr PIASTRINO PER LIMITAZIONE PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
67 S990355CE 1 nr ATTACCO SU PROTEZIONE CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
68 S990356CE 1 nr ATTACCO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20 Page 88
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20 Page 89
1BEC0_ACC_CABINA_B_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774237CE 1 nr CABINA CABIN CABINE KABINE CABINA
0 F4771115CE 1 nr GRUPPO PANNELL.ANT/SUP+TE FRONT AND TOP PANELS WITH PROTECTION EN VERRE ANT/S FRONT-,DACHSCHEIBE
1 3774073CE 1 nr KIT PANNELLO ANT. PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTENSATZ JUEGO PANEL
2 0993587CE 1 nr VETRO ANTERIORE FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
3 0992387CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
4 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
5 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
6 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
7 0993679CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 0993680CE 2 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
9 0992133CE 2 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
10 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
11 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
12 0993489CE 4 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
13 0993488CE 8 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
14 0993507CE 4 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
15 0993490CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
16 3774139CE 1 nr PANNELLATURA SUPERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
17 3774076CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
18 0993778CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
19 0992379CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
20 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
21 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
Var. Var.
22 2774087CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
23 0050133CE 1 nr SPECCHIO RETROVISORE INTE INTERNAL REAR VIEW MIRROR MIROIR RETROVISEUR INTERI INNERER RUECKSPIEGEL ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24 0993777CE 1 nr TETTO CABINA OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
25 0993805CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
26 2774085CE 1 nr KIT PANNELLO PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
27 0993718CE 1 nr VETRO POSTERIORE REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
28 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
29 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
31 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
32 0991683CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
33 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18 Page 90
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18 Page 91
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
34 0993964CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
35 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
35 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
36 0993599CE 2 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
37 0993468CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
38 0992055CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
39 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
Var. Var.
40 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
41 2774084CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
41 2774083CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
42 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
43 0993474CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
Var. Var.
44 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
45 0993958CE 1 nr SERRATURA LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
45 0993957CE 1 nr SERRATURA RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
46 0993472CE 1 nr SERRATURA SN LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
46 0993473CE 1 nr SERRATURA DS RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
47 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
48 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
49 0993784CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
50 0993783CE 1 nr KIT VETRI SLIDING GLASS KIT JEU GLACE COULISSANTE SCHIEBESEITENGLAS-SATZ JUEGO CRISTAL DESLIZABLE
51 0993782CE 1 nr VETRO ANTERIORE INFERIORE FRONT LOWER GLASS VITRE AVANT INFERIEURE UNTERE VORDERGLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO INFERI
52 0993785CE 1 nr VETRO SIDE GLASS VITRE LATERALE SEITENGLASSCHEIBE CRISTAL LATERAL
53 0993414CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
54 1773393CE 1 nr PIASTRINO FISSAGGIO MANIG PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
55 0070735CE 1 nr MANIGLIA RHRS-20.300.62 " HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
56 2773041CE 1 nr ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57 0057883CE 1 nr FUSIBILE A LAMA 7,5A-32V FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
59 4778027CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T. Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
59 4778014CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
2m 2m 2m 2m 2m
60 1775070CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18 Page 92
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18 Page 93
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
61 2998158CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
62 1777258CE 1 nr CABLAGGIO TERGICRISTALLO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
63 1776088CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
64 1866047CE 1 nr PIASTRINO PER LIMITAZIONE PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
66 S990290CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
67 S990355CE 1 nr ATTACCO SU PROTEZIONE CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
68 S990356CE 1 nr ATTACCO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18 Page 94
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18 Page 95
1BEC0_ACC_CABINA_A_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 F4771115CE 1 nr GRUPPO PANNELL.ANT/SUP+TE FRONT AND TOP PANELS WITH PROTECTION EN VERRE ANT/S FRONT-,DACHSCHEIBE
0 4774238CE 1 nr CABINA CABIN CABINE KABINE CABINA
1 3774073CE 1 nr KIT PANNELLO ANT. PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTENSATZ JUEGO PANEL
2 0993587CE 1 nr VETRO ANTERIORE FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
3 0992387CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
4 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
5 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
6 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
7 0993679CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 0993680CE 2 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
9 0992133CE 2 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
10 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
11 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
12 0993489CE 4 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
13 0993488CE 8 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
14 0993507CE 4 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
15 0993490CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
16 3774139CE 1 nr PANNELLATURA SUPERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
17 3774076CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
18 0993778CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
19 0992379CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
20 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
21 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
Var. Var.
22 2774087CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
23 0050133CE 1 nr SPECCHIO RETROVISORE INTE INTERNAL REAR VIEW MIRROR MIROIR RETROVISEUR INTERI INNERER RUECKSPIEGEL ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24 0993777CE 1 nr TETTO CABINA OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
25 0993805CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
26 2774085CE 1 nr KIT PANNELLO PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
27 0993718CE 1 nr VETRO POSTERIORE REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
28 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
29 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
31 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
32 0991683CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
33 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15 Page 96
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15 Page 97
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
34 0993964CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
35 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
35 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
36 0993599CE 2 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
37 0993468CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
38 0992055CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
39 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
Var. Var.
40 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
41 2774088CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
41 2774089CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
42 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
43 0993474CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
Var. Var.
44 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
45 0993958CE 1 nr SERRATURA LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
45 0993957CE 1 nr SERRATURA RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
46 0993472CE 1 nr SERRATURA SN LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
46 0993473CE 1 nr SERRATURA DS RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
47 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
48 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
49 0993784CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
50 0993783CE 1 nr KIT VETRI SLIDING GLASS KIT JEU GLACE COULISSANTE SCHIEBESEITENGLAS-SATZ JUEGO CRISTAL DESLIZABLE
51 0993782CE 1 nr VETRO ANTERIORE INFERIORE FRONT LOWER GLASS VITRE AVANT INFERIEURE UNTERE VORDERGLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO INFERI
52 0993785CE 1 nr VETRO SIDE GLASS VITRE LATERALE SEITENGLASSCHEIBE CRISTAL LATERAL
53 0993414CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
54 1773393CE 1 nr PIASTRINO FISSAGGIO MANIG PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
55 0070735CE 1 nr MANIGLIA RHRS-20.300.62 " HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
56 2773041CE 1 nr ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57 0057883CE 1 nr FUSIBILE A LAMA 7,5A-32V FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
59 4778027CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T. Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
59 4778014CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
2m 2m 2m 2m 2m
60 1775070CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15 Page 98
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15 Page 99
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
61 2998158CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
62 1777258CE 1 nr CABLAGGIO TERGICRISTALLO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
63 1776088CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
64 1866047CE 1 nr PIASTRINO PER LIMITAZIONE PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
66 S990290CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
67 S990355CE 1 nr ATTACCO SU PROTEZIONE CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
68 S990356CE 1 nr ATTACCO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15 Page 100
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15 Page 101
1BEC0_ACC_CABINA_150_C_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774236CE 1 nr CABINA CAB CABINE KABINE CABINA
1 3774119CE 1 nr KIT PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
2 0993944CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
3 0992387CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
4 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
5 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
6 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
7 0993679CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 0993680CE 2 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
9 0992133CE 2 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
10 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
11 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
12 0993489CE 4 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
13 0993488CE 8 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
14 0993581CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
15 0993490CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
16 3774137CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
17 3774076CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
18 0993778CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
19 0992379CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
20 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
21 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
Var. Var.
22 3774132CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
23 0050133CE 1 nr SPECCHIO RETROVISORE INTE INTERNAL REAR VIEW MIRROR MIROIR RETROVISEUR INTERI INNERER RUECKSPIEGEL ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24 0993986CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
25 0993985CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
26 3774131CE 1 nr KIT PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
27 0993989CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
28 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
29 0993410CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
31 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
32 0992916CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
33 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
34 0993964CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150) Page 102
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150) Page 103
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
35 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
35 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
36 0993599CE 2 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
37 0993468CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
38 0992055CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
39 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
Var. Var.
40 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
41 3774136CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
41 3774153CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
42 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
43 0993474CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
Var. Var.
44 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
45 0993958CE 1 nr SERRATURA LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
45 0993957CE 1 nr SERRATURA RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
46 0993472CE 1 nr SERRATURA SN LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
46 0993473CE 1 nr SERRATURA DS RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
47 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
48 0991896CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
49 0993960CE 1 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
49 0993784CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
50 0993982CE 1 nr VETRO SIDE SLIDING GLASS VITRE LATERALE COULISSANT GLEITENDE SEITENGLASSCHEI CRISTAL LATERAL DESLIZAB
50 0993991CE 1 nr VETRO SIDE SLIDING GLASS VITRE LATERALE COULISSANT GLEITENDE SEITENGLASSCHEI CRISTAL LATERAL DESLIZAB
51 0993983CE 1 nr VETRO FRONT LOWER GLASS VITRE AVANT INFERIEURE UNTERE VORDERGLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO INFERI
53 0993414CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
54 1773393CE 1 nr PIASTRINO FISSAGGIO MANIG PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
55 0070735CE 1 nr MANIGLIA RHRS-20.300.62 " HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
56 2773041CE 1 nr ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57 0057883CE 1 nr FUSIBILE A LAMA 7,5A-32V FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
59 4778027CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T. Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
59 4778014CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
2m 2m 2m 2m 2m
60 1775070CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
61 2998158CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150) Page 104
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150) Page 105
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
62 1777258CE 1 nr CABLAGGIO TERGICRISTALLO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
63 1776088CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
64 1866047CE 1 nr PIASTRINO PER LIMITAZIONE PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
66 S990355CE 1 nr ATTACCO SU PROTEZIONE CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
67 S990356CE 1 nr ATTACCO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150) Page 106
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150) Page 107
1BEC0_ACC_CABINA_150_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774233CE 1 nr CABINA CABIN CABINE KABINE CABINA
1 3774119CE 1 nr KIT PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
2 0993944CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
3 0992387CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
4 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
5 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
6 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
7 0993679CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 0993680CE 2 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
9 0992133CE 2 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
10 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
11 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
12 0993489CE 4 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
13 0993488CE 8 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
14 0993581CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
15 0993490CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
16 3774126CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
17 3774076CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
18 0993778CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
19 0992379CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
20 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
21 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
Var. Var.
22 3774121CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
23 0050133CE 1 nr SPECCHIO RETROVISORE INTE INTERNAL REAR VIEW MIRROR MIROIR RETROVISEUR INTERI INNERER RUECKSPIEGEL ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24 0993984CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
25 0993987CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
26 3774120CE 1 nr KIT PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
27 0993988CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
28 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
29 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
31 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
32 0991683CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
33 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
34 0993964CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150) Page 108
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150) Page 109
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
35 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
35 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
36 0993599CE 2 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
37 0993468CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
38 0992055CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
39 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
Var. Var.
40 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
41 3774124CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
41 3774123CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
42 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
43 0993474CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
Var. Var.
44 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
45 0993958CE 1 nr SERRATURA LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
45 0993957CE 1 nr SERRATURA RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
46 0993472CE 1 nr SERRATURA SN LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
46 0993473CE 1 nr SERRATURA DS RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
47 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
48 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
49 0993784CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
50 0993980CE 1 nr VETRO RIGHT SIDE SLIDING GLASSE VITRE LATERALE COULISSANT GLEITENDE SEITENGLASSCHEI CRISTAL LATERAL DESLIZAB
50 0993990CE 1 nr VETRO LEFT SIDE SLIDING GLASSES VITRE LATERALE COULISSANT GLEITENDE SEITENGLASSCHEI CRISTAL LATERAL DESLIZAB
51 0993981CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
53 0993414CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
54 1773393CE 1 nr PIASTRINO FISSAGGIO MANIG PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
55 0070735CE 1 nr MANIGLIA RHRS-20.300.62 " HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
56 2773041CE 1 nr ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57 0057883CE 1 nr FUSIBILE A LAMA 7,5A-32V FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
59 4778027CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T. Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
59 4778014CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
2m 2m 2m 2m 2m
60 1775070CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
61 2998158CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
62 1777258CE 1 nr CABLAGGIO TERGICRISTALLO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150) Page 110
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150) Page 111
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
63 1776088CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
64 1866047CE 1 nr PIASTRINO PER LIMITAZIONE PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
65 S990278CE 1 nr TELAIO CHASSIS CHASSIS RAHMEN BASTIDOR
66 S990290CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
67 S990355CE 1 nr ATTACCO SU PROTEZIONE CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
68 S990356CE 1 nr ATTACCO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150) Page 112
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150) Page 113
1BEC0_ACC_CABINA_150_B_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774235CE 1 nr CABINA CAB CABINE KABINE CABINA
1 3774119CE 1 nr KIT PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
2 0993944CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
3 0992387CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
4 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
5 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
6 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
7 0993679CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 0993680CE 2 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
9 0992133CE 2 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
10 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
11 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
12 0993489CE 4 nr BORCHIA SVASATA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
13 0993488CE 8 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
14 0993581CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
15 0993490CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
16 3774126CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
17 3774076CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
18 0993778CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
19 0992379CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
20 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
21 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
Var. Var.
22 3774121CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
23 0050133CE 1 nr SPECCHIO RETROVISORE INTE INTERNAL REAR VIEW MIRROR MIROIR RETROVISEUR INTERI INNERER RUECKSPIEGEL ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24 0993984CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
25 0993987CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
26 3774120CE 1 nr KIT PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
27 0993988CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
28 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
29 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
31 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
32 0991683CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
33 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
34 0993964CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150) Page 114
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150) Page 115
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
35 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
35 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
36 0993599CE 2 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
37 0993468CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
38 0992055CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
Var. Var.
39 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
Var. Var.
40 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
41 3774134CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
41 3774133CE 1 nr KIT PORTA DX BLITZ 16/18 KIT JEU SATZ JUEGO
42 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
43 0993474CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
Var. Var.
44 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
45 0993958CE 1 nr SERRATURA LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
45 0993957CE 1 nr SERRATURA RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
46 0993472CE 1 nr SERRATURA SN LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
46 0993473CE 1 nr SERRATURA DS RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
47 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
48 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
49 0993784CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
50 0993980CE 1 nr VETRO RIGHT SIDE SLIDING GLASSE VITRE LATERALE COULISSANT GLEITENDE SEITENGLASSCHEI CRISTAL LATERAL DESLIZAB
50 0993990CE 1 nr VETRO LEFT SIDE SLIDING GLASSES VITRE LATERALE COULISSANT GLEITENDE SEITENGLASSCHEI CRISTAL LATERAL DESLIZAB
51 0993981CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
53 0993414CE 1 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
54 1773393CE 1 nr PIASTRINO FISSAGGIO MANIG PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
55 0070735CE 1 nr MANIGLIA RHRS-20.300.62 " HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
56 2773041CE 1 nr ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57 0057883CE 1 nr FUSIBILE A LAMA 7,5A-32V FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
59 4778027CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M A.L.T. e 2M V.T. Only for 3M A.L.T. e 2M V.T. Seul pour 3M A.L.T. e 2M V.T. Nur für 3M A.L.T. e 2M V.T. Solo para 3M A.L.T. e 2M V.T.
59 4778014CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
2m 2m 2m 2m 2m
60 1775070CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
61 2998158CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
62 1777258CE 1 nr CABLAGGIO TERGICRISTALLO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150) Page 116
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150) Page 117
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
63 1776088CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
64 1866047CE 1 nr PIASTRINO PER LIMITAZIONE PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
65 S990278CE 1 nr TELAIO CHASSIS CHASSIS RAHMEN BASTIDOR
66 S990290CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
67 S990355CE 1 nr ATTACCO SU PROTEZIONE CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
68 S990356CE 1 nr ATTACCO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150) Page 118
Cr1275
16

1 22 17 22
23 24 21 18 19 20 21 21 25
7 8 9 10 11 12
13 40
14 38 39
15 32
6 27
21
5 28 26
29 30
4 49
31
67 68
2 33
3 34
54 65
55 66
50
35
37 36
51

62
52 68 53

47 48
64 63
38 39
57
42 43 44 45 46 67

60 61 41
56
59

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150) Page 119
1BEC0_ACC_IMP_RISCALDATORE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 F3770059CE 1 nr GRUPPO IMPIANTO RISCALDAM HEATING FOR CABIN HEIZUNG
1 0057614CE 1 nr ELETTROVENTOLA ELECTRIC FAN VENTILATEUR ELECTRIQUE ELEKTROLÜFTER VENTILADOR ELECTRICO
2 0058031CE 1 nr GRIGLIA GRIP GRILLE GITTER REJILLA
3 1773320CE 1 nr MANICOTTO SLEEVE MANCHON MANSCHETTE MANGUITO
4 1777262CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
5 1773321CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
6 0057876CE 1 nr VETRINO "COBO" RIF.13.350 GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
7 0053114CE 2 nr INTERRUTTORE "COBO" RIF.1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
8 0050132CE 3 nr LAMPADINA 24V 1.2W RIF.00 BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
9 0057875CE 1 nr VETRINO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
10 0053167CE 1 nr VETRINO "COBO" RIF.13.350 VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
11 0053154CE 1 nr INTERRUTTORE BASCULANTE C SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
12 F1773322CE 1 nr RISCALDATORE ZIVAN 48V 72 HEATER RECHAUFFEUR HEIZGERÄT GRUPO CALENTADOR
13 0100121CE 2 nr VITE TE M8X20 UNI5739 ZIN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 1778005CE 1 nr CONVOGLIATORE CONVEYOR CONVOYEUR KÜHLERHAUBE CONDUCTOR
15 0023269CE 2 nr ANTIVIBRANTE VIBRATION DAMPING ANTIVIBRATOIRE SCHWINGUNGSDÄMPFEND ANTIVIBRATORIO
16 0100019CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
17 1777261CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
19 0054751CE 1 nr FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
20 0054955CE 1 nr FUSIBILE A LAMA 1A MTA 06 FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
21 0053153CE 1 nr FUSIBILE A LAMA 10A DIN72 FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
22 2773042CE 1 nr ALIMENTATORE DC-DC 360W C SPEISEAPPARAT DC-DC 360W
23 S990305CE 1 nr TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO

IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR Page 120
Cr1276
1

3
5

4
6 7 8

9 7 8
10 11 8

12 23
13
14

17 19
20
21 22

15
16

IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR Page 121
1BEC0_ACC_PEDALIERA_BASCULANTE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3776057CE 1 nr PEDALIERA SWAYING ACCEL. PEDAL SYST PEDALIER D'ACCEL. BASCULA SCHWINGENDE GASPEDALE PEDALES ACELER. BASCULANT
1 1893216CE 1 nr LEVETTA LEVERŽ LEVIER HEBEL PALANCA
2 0019517CE 2 nr ARTICOLAZIONE ARTICULATED JOINT ARTICULATION GELENK JUNTA
3 1899004CE 2 nr TIRANTE TENSION ROD TIRANT ZUGSTANGE TIRANTE
4 0060508CE 2 nr ARTICOLAZIONE ARTICULATED JOINT ARTICULATION GELENK JUNTA
5 0135148CE 4 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
6 1893206CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
7 1933145CE 1 nr CAMMA CAM CAME NOCKEN LEVA
8 1933144CE 1 nr CAMMA CAM CAME NOCKEN LEVA
9 1893207CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
10 2932002CE 1 nr BLOCCHETTO BLOCKŽ ARRET ANSCHLAG PARADA
11 0013898CE 1 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
12 1893215CE 1 nr LEVETTA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA
13 1607026CE 2 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
14 1933143CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
15 0070759CE 6 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
16 1774021CE 1 nr ALBERO SHAFT ARBRE WELLE EJE
17 1866077CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
18 1773653CE 1 nr TAPPETTINO FLOOR MAT TAPIS FUSSMATTE ALFOMBRA
19 1937090CE 1 nr MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
20 1896024CE 2 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
21 0134010CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
22 1933140CE 1 nr SUPPORTO BEARING SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
23 1937091CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
24 1602511CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
25 0023103CE 1 nr COPRIPEDALE ART.4566 PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
26 0070661CE 2 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
28 0131022CE 1 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
29 1021069CE 2 nr SPINOTTO PISTON PIN AXE DE PISTON KONTAKTSTIFT PASADOR
30 0064423CE 1 nr POMPA MASTER BRAKE CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTBREMSZYLINDER CILINDRO MAESTRO
31 1776097CE 1 nr PUNTALINO CAP EMBOUT AUFLAGESTIFT CASQUILLO
32 1917012CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
Fino a n. CE237017 Fino a n. CE237017 Fino a n. CE237017 Fino a n. CE237017 Fino a n. CE237017
32 1937098CE 1 nr MICRO MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
Da n. CE237018 Da n. CE237018 Da n. CE237018 Da n. CE237018 Da n. CE237018
33 1776096CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
34 1776094CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 122
Cr1099

25 27 30 35 29 28 31
20
26
37
18
36
15
21
32 33

19 24
22 23 20
17

40 41

5 3 4 15 34
11
39
38 15 21

10 4
11 13
8 9 5 3
7
2
6 2 5 1 16 15 14 5 12

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 123
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
35 0992906CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
36 2772080CE 1 nr PEDALE DX.PED.BASCULANTE RIGHT PEDAL PEDALE DROITE RECHTER PEDAL PEDAL DERECHO
37 1773409CE 1 nr PEDALE FRENO PED.BASCULAN BRAKE PEDAL PEDALE DU FREIN BREMSPEDAL PEDAL DEL FRENO
38 2772081CE 1 nr PEDALE SX PED.BASCULANTE LEFT PEDAL PEDALE GAUCHE LINKER PEDAL PEDAL IZQUIERDO
39 2772082CE 1 nr SUPPORTO PEDLIERA BASCULA SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 124
Cr1099

25 27 30 35 29 28 31
20
26
37
18
36
15
21
32 33

19 24
22 23 20
17

40 41

5 3 4 15 34
11
39
38 15 21

10 4
11 13
8 9 5 3
7
2
6 2 5 1 16 15 14 5 12

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 125
1BEC0_ACC_DISTRIBUTORE_CON_LEVA_MULTIFUNZIONEX_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0094521CE 1 nr DISTRIBUTORE 4 VALVES DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR 4 LEVIERS 4-FACH STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR 4 LEVAS
1 4778039CE 1 nr DISTRIBUTORE DISTRIBUTOR 4 VALVESŽ DISTRIBUTEUR STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR
1 4778038CE 1 nr DISTRIBUTORE VDM07/ALD/U4 DISTRIBUTOR 3 VALVES¿ DISTRIBUTEUR STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR
1 0094520CE 1 nr DISTRIBUTORE 3 VALVES DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS 3-FACH STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR 3 LEVAS
2 0991908CE 3 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
2 S990101CE 1 nr VALVOLA DI MAX. MAX. PRESSURE VALVE SOUPAPE DE MAXIMUM MAX.DRUCKVENTIL VALVULA DE MAXIMA PRESION
3 S990100CE 1 nr KIT RICHIAMO STELO KIT JEU SATZ JUEGO
4 S990099CE 3 nr KIT RICHIAMO STELO KIT JEU SATZ JUEGO
5 S990098CE 3 nr VALVOLA ANTIURTO SHOCKPROOF VALVE SOUPAPE ANTI-CHOC STOSSFESTVENTIL VALVULA ANTI-IMPACTO
6 S990097CE 1 nr KIT VALVOLA PARACADUTE KIT JEU SATZ JUEGO
7 S990102CE 1 nr KIT VALVOLA RITEGNO KIT JEU SATZ JUEGO
8 S990096CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
8 S990103CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
9 0135245CE 4 nr SPINA ELASTICA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
10 1773278CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
11 2772047CE 1 nr LEVA CONTROL LEVER LEVIER DE COMMANDE STEUERHEBEL PALANCA DE MANDO
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
12 1775013CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
13 2772046CE 1 nr LEVA SIDESHIFTING LEVER LEVIER DU DEPLACEMENT SEITENSCHIEBERHEBEL PALANCA DESPLAZADOR
14 1775012CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
15 1773415CE 1 nr LEVA COMANDO LIFTING LEVER LEVIER DE ELEVATION HUBHEBEL PALANCA DE ELEVACION
16 1775010CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
17 2772048CE 1 nr ARTICOLAZIONE ARTICULATED JOINT ARTICULATION GELENK JUNTA
18 1727095CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
19 1773246CE 1 nr PERNO LEVER PIN PIVOT LEVIER HEBELBOLZEN PERNO DE PALANCA
20 0134006CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
21 1773423CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
22 1773422CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
23 0053056CE 4 nr MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
24 1773241CE 2 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
25 1773416CE 1 nr PIASTRINO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
26 0070841CE 3 nr TESTA DI BIELLA BIG END TETE DE BIELLE GROSSES PLEUELAUGE CABEZA DE VAST. DEL PISTO
27 1933125CE 2 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
28 1773245CE 2 nr FORCELLA COTTER PIN FOURCHETTE GESPALTER STIFT HORQUILLA

DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER Page 126
20 Cr0859
19 12 14
16

11 15
22 21

13
41
17 25
18 40
10
23
32
31

26 33
24
29 39
9
30 34
27 35
28
7 6 38

2 26

36
8 3
4
42 5
37
1

DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER Page 127
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
29 0135246CE 4 nr SPINA PLUG GOUPILLE STECKER CLAVIJA
30 1773418CE 1 nr RINVIO DRIVING GEAR RENVOI VORGELEGE TRANSMISION
31 0133067CE 4 nr GRANO SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
32 0135261CE 2 nr SPINA PLUG GOUPILLE STECKER CLAVIJA
33 0070846CE 4 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
34 1773417CE 1 nr RINVIO DRIVING GEAR RENVOI VORGELEGE TRANSMISION
35 1933128CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
36 1773424CE 1 nr SUPPORTO CROSSBEAM TRAVERSE QUERBALKEN TRAVERSANO
37 1773274CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
38 1773420CE 1 nr COPERCHIO INSPECTION COVERŽ CALOTTE KAPPE TAPA
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
38 1773419CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
39 1773421CE 1 nr SUPPORTO SOFFIETTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
40 0023046CE 1 nr SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET BLASEBALG FUELLE
41 1933157CE 2 nr SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET BLASEBALG FUELLE
42 1777078CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO

DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER Page 128
20 Cr0859
19 12 14
16

11 15
22 21

13
41
17 25
18 40
10
23
32
31

26 33
24
29 39
9
30 34
27 35
28
7 6 38

2 26

36
8 3
4
42 5
37
1

DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER Page 129
This Page Intentionally Blank
1BEC0_MONT_

Gruppo Montanti
Masts Group

CR0984.cdr
1BEC0_MONTANTI_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
2 0013898CE 6 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
3 2774045CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0134029CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
5 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
6 0101127CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0110288CE 4 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
8 1774024CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
9 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
10 1774020CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
11 0070188CE 2 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
12 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
13 0101053CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 2994140CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
14 2994142CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
14 2994139CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
14 2994145CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT OF CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
14 2994137CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
14 2994144CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT OF CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
14 2994138CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
14 2994141CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
14 2994143CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
15 0131002CE 8 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
16 1994033CE 4 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
17 1774089CE 2 nr TIRANTE CATENA CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
18 1774010CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
19 0023376CE 2 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
20 1824044CE 2 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 132
4 5 Cr1360

2 2
1
23
24
6 25
7 22 4
8

15
16
17
14 18
19
20
21
2

9
2
11 12 13 10 1

26 27 5

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 133
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
21 0131031CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
22 2774075CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
23 0100244CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 1021757CE 2 nr RONDELLA D.56641/52 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
25 1774023CE 2 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
26 2914028CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
27 0134036CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 134
4 5 Cr1360

2 2
1
23
24
6 25
7 22 4
8

15
16
17
14 18
19
20
21
2

9
2
11 12 13 10 1

26 27 5

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 135
1BEC0_MARTINETTO_ELEV_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4778092CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
0 4778094CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
0 4778125CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
0 4778096CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
0 4778123CE 1 nr MARTINETTO SOLLEVAMENTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
0 4778093CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
0 4778126CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
0 4778130CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
0 4778095CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
1 1775219CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
2 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
3 2998185CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M) Page 136
Cr1031
3

3
2

MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M) Page 137
1BEC0_CARRELLINO_PF_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774317CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774316CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774294CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774318CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774293CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
1 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
2 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
3 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0013898CE 4 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
5 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
6 0101896CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0110324CE 4 nr DADO BASSO NUT ECROU MUTTER TUERCA
8 1604235CE 2 nr ARRESTO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
9 0102054CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M) Page 138
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M) Page 139
1BEC0_CARRELLINO_TRSL_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774320CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774321CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774394CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem b l=1050 fem b l=1050 fem b l=1050 fem b l=1050 fem b
0 4774361CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
0 4774295CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774296CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774396CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
0 4774319CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
20 0013898CE 6 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
21 1774092CE 1 nr LAMIERA CHUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Sinistro Left gauche links izquierdo
21 1774091CE 1 nr LAMIERA CHIUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Destro Right droit rechts derecho
23 1603446CE 4 nr VITE ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE REGULACION
24 1603447CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
25 1603448CE 1 nr TAMPONE STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
var. var. var. var. var.
26 1623289CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
27 1603504CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
28 0060297CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
29 0060299CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0060298CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
31 2998141CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
32 1603506CE 1 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
33 1603505CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
34 1603449CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
35 1603450CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 140
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 141
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
36 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 3864033CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050-1300 fem a-b l=1050-1300 fem a-b l=1050-1300 fem a-b l=1050-1300 fem a-b l=1050-1300 fem a-b
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
39 3774175CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
43 0101896CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0110324CE 4 nr DADO BASSO NUT ECROU MUTTER TUERCA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 142
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 143
1BEC0_IMPIANTO_SOLL_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060395CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
2 0060356CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
3 0023258CE 2 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
4 0060671CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
5 0060375CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
6 1775221CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
7 0060258CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
8 0060615CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
9 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
10 0100197CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0020460CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
12 1775220CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M)
/ INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M) Page 144
1 Cr1395
2
3

1
2
3

6 4
9
7
8 11
10
12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M)
/ INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M) Page 145
1BEC0_IMPIANTO_ALIM_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 3778314CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
1 3778156CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
1 3778335CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
1 3778302CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
1 3778153CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
1 3778154CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
1 3778152CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR. ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
1 3778319CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
1 3778155CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
2 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
4 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
6 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
7 1935561CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
7 1935282CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
7 1935560CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
7 1935289CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
7 1935287CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
7 1935562CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
7 1935563CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 146
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 147
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
7 1935291CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
7 1935454CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
8 0062043CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
9 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
10 0101028CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0070584CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
12 0070585CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
13 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 3778169CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
20 3778171CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
20 3778305CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
20 3778322CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
20 3778317CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
20 3778168CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
20 3778167CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
20 3778338CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
20 3778170CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
21 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
22 0062045CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
23 1935117CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
24 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 0070605CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
26 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
27 0101040CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
28 1935456CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 148
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 149
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
28 1935627CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
28 1935681CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
28 1935316CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
28 1935309CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
28 1935628CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
28 1935383CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
28 1935631CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
28 1935314CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
29 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
31 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
32 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
33 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
50 3778323CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
50 3778175CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INSTALACION HIDR.
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
50 3778173CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
50 3778306CE 1 nr IMPIANTO ALIM.ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INSTALACION HIDR.
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
50 3778318CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST. HIDR.Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
50 3778339CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST. HIDR.Ø10
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
50 3778174CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
50 3778176CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 150
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 151
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
50 3778172CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR. ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
51 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
52 0062046CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
53 1935076CE 2 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
54 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
55 0070622CE 2 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
56 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
57 0101040CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
58 1915257CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
58 1915457CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
58 1915315CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
58 1915260CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
58 1915251CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
58 1915274CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
58 1915240CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
58 1915458CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
59 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
60 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
61 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
62 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
63 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 152
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 153
1BEC0_MONTANTI_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0101143CE 4 nr VITE TCEI M6X12 UNI5931 T SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
2 1724136CE 4 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
3 1774173CE 4 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
4 1724136CE 6 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
5 1774061CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
5 1774063CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010
5 1774062CE 1 nr RETE PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200
6 1774060CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
7 1774034CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
8 1994037CE 8 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
9 0013898CE 10 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
10 2774045CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
11 0134029CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
12 2934004CE 8 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
13 0101127CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 0110288CE 4 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
15 1774059CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
16 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
17 1774020CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
18 0101053CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
19 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
20 0070188CE 2 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
21 2994270CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
21 2994266CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
21 2994269CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
21 2994274CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
21 2994272CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
21 2994273CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 154
9 39 40 Cr1403

9 27 28 8 9 10 11 12
22
32 33
11 12 34
22 35
10 21 23
9 36
24
8 25
26
7
29
13 30
14 31
15
6

9
8
1 2 3
9
8
5
24
38 37 12
9 16
38 37 12
20 19
18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 155
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
21 2994267CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
21 2994268CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
21 2994271CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
22 0131002CE 8 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
23 1994033CE 4 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
24 1824044CE 4 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
25 0131031CE 4 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
26 1774010CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
27 2934069CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
29 0100075CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
30 0120011CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
31 1934010CE 1 nr GHIERA REGOLAZIONE RING NUT BAGUE BUCHSE CASQUILLO
32 2994262CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
32 2994261CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
32 2994264CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
32 2994259CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
32 2994257CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
32 2994258CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
32 2994265CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
32 2994260CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
32 2994263CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
33 1994015CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
34 1864310CE 1 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
35 1869012CE 1 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 156
9 39 40 Cr1403

9 27 28 8 9 10 11 12
22
32 33
11 12 34
22 35
10 21 23
9 36
24
8 25
26
7
29
13 30
14 31
15
6

9
8
1 2 3
9
8
5
24
38 37 12
9 16
38 37 12
20 19
18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 157
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
36 0134007CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 2774075CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
40 0134029CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 158
9 39 40 Cr1403

9 27 28 8 9 10 11 12
22
32 33
11 12 34
22 35
10 21 23
9 36
24
8 25
26
7
29
13 30
14 31
15
6

9
8
1 2 3
9
8
5
24
38 37 12
9 16
38 37 12
20 19
18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 159
1BEC0_MARTINETTO_ELEV_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4778112CE 1 nr CILINDRO CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
0 4778081CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
0 4778086CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
0 4778120CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
0 4778089CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
0 4778091CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
0 4778085CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
0 4778108CE 1 nr CILINDRO CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
0 4778113CE 1 nr CILINDRO CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
1 1775217CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
2 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
3 2998167CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M) Page 160
Cr1031
3

3
2

MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M) Page 161
1BEC0_CARRELLINO_PF_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774322CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774213CE 1 nr CARRELLINO C/P.FISSA FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774214CE 1 nr CARRELLINO C/P.FISSA FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774324CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774323CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
1 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
2 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
3 2914028CE 1 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0013898CE 4 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
5 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
6 0101096CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0110234CE 4 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
8 1604235CE 2 nr ARRESTO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
9 0102054CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M) Page 162
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M) Page 163
1BEC0_CARRELLINO_TRSL_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774227CE 1 nr CARRELLINO TRASL. SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774326CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774325CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774226CE 1 nr CARRELLINO TRASL. SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774327CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
20 0013898CE 6 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
21 1774092CE 1 nr LAMIERA CHUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Sinistro Left gauche links izquierdo
21 1774091CE 1 nr LAMIERA CHIUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Destro Right droit rechts derecho
22 0101228CE 12 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 1603446CE 4 nr VITE ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE REGULACION
24 1603447CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
25 1603448CE 2 nr TAMPONE STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
26 1623289CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
27 1603504CE 2 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
28 0060297CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
29 0060299CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0060298CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
31 2998141CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
32 1603506CE 4 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
33 1603505CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
34 1603449CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
35 1603450CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
36 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 3864033CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 164
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 165
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 0062043CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
42 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
43 0101096CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0110234CE 4 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 166
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 167
1BEC0_IMPIANTO_SOLL_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060356CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
2 0060395CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
3 0023258CE 2 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
4 0060645CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
5 0060375CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
6 1775102CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
7 0060258CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
8 0060615CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
9 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
10 0064090CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
11 0100197CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
12 1775101CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE
ELEV. (3M) Page 168
1 Cr1404
2
3

1
2
3

6 10 4
7
8

11

12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE
ELEV. (3M) Page 169
1BEC0_IMPIANTO_ALIM_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 3778260CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
1 3778240CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
1 3778101CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
1 3778102CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
1 3778107CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
1 3778259CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
1 3778097CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
1 3778105CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
1 3778290CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
2 0100231CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
4 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
6 0062043CE 3 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
7 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
8 0101029CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 1775410CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
9 1775408CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
9 1775412CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
9 1775406CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
9 1775411CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
9 1775413CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 170
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 171
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
9 1775409CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 SCHLAUCH Ø6
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
9 1775405CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
9 1775404CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
10 2778209CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
10 2778094CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
10 2778092CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
10 2778087CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
10 2778191CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
10 2778091CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
10 2778208CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
10 2778097CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
10 2778229CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
11 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
12 0101024CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 2778054CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
13 2778207CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
13 2778059CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
13 2778190CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
13 2778206CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
13 2778058CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 172
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 173
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
13 2778062CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
13 2778228CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
13 2778064CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
14 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 3778266CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
20 3778134CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
20 3778130CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
20 3778265CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
20 3778140CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
20 3778293CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
20 3778138CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST. HIDR.Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
20 3778244CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
20 3778135CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
21 1775114CE 3 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
22 0101024CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 2778120CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
23 2778195CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
23 2778235CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
23 2778220CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
23 2778128CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 174
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 175
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
23 2778124CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
23 2778221CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
23 2778130CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
23 2778125CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
24 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
25 1935117CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
26 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
29 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
30 0100231CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
32 2778219CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
32 2778119CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
32 2778218CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
32 2778234CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
32 2778196CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
32 2778116CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
32 2778114CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
32 2778109CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
32 2778113CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
33 1775416CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
33 1775419CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 176
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 177
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
33 1775527CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.8 H=6110 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
33 1775529CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.8 H=6200 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
33 1775415CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
33 1775523CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.8 H=4805 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
33 1775418CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
33 1775525CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.8 H=5810 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
33 1775420CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
34 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
35 0070622CE 2 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
36 3778294CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
36 3778141CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
36 3778267CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
36 3778151CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
36 3778149CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
36 3778146CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
36 3778115CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR. ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
36 3778268CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
36 3778243CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INST.HIDR.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
37 1775115CE 4 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL
38 0101024CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
39 2778217CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 178
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 179
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 2778131CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
39 2778139CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
39 2778216CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
39 2778136CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
39 2778141CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
39 2778197CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
39 2778135CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
39 2778233CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
40 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
41 1935076CE 2 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
42 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
43 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
44 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
45 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
46 0100231CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
47 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
48 2778219CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
48 2778109CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
48 2778116CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
48 2778234CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
48 2778113CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
48 2778119CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
48 2778218CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 180
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 181
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
48 2778114CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
48 2778196CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
49 1775425CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
49 1775541CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.10 H=6200 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
49 1775422CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
49 1775540CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.10 H=6110 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
49 1775426CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
49 1775427CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
49 1775538CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.10 H=5810 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
49 1775423CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
49 1775536CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.10 H=4805 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
50 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
51 0070622CE 1 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 182
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 183
1BEC0_MONTANTI_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0101138CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
2 1724136CE 6 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
3 1774034CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
4 1774111CE 1 nr RETE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
h 3700-3800 h 3700-3800 h 3700-3800 h 3700-3800 h 3700-3800
4 1774109CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
4 1774110CE 1 nr RETE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500
5 1774169CE 2 nr BORCHIA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
6 1774168CE 2 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
7 0101143CE 2 nr VITE TCEI M6X12 UNI5931 T SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
9 0013898CE 7 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
10 2774045CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
11 0134029CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
12 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
13 0101127CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 0110288CE 4 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
15 1774024CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
16 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
17 1774020CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
18 0101053CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
19 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
20 0070188CE 2 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
21 1774023CE 2 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
22 1021757CE 2 nr RONDELLA D.56641/52 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
23 0100244CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 0100086CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 0120122CE 2 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
26 1021757CE 2 nr RONDELLA D.56641/52 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
27 1934135CE 1 nr RONDELLA SVASATA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
var. var. var. var. var.
28 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
29 1774085CE 1 nr SUPPORTO PULLEY SUPPORT SUPPORT POULIE RIEMENSCHEIBESTÜTZE SOPORTE POLEA
30 0100208CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 1774076CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 184
Cr1407
11 12
10
9
8
9
32
3 24 33
28
13 25 34
26
14 27 29
30
5 6 2 7 15
1 2 31

4 36
37
35
38
39
21 40
22
9
23
16 9
20 19 8

18 17
42 41 13

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 185
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 1774086CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
33 2774075CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
34 0110246CE 1 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
35 2994170CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
35 2994172CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
35 2994174CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
35 2994173CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
35 2994171CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
35 2994175CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
36 0131002CE 4 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
37 1994033CE 4 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
38 1824044CE 4 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
39 0131031CE 4 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
40 1774010CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
41 0134036CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
42 2914028CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 186
Cr1407
11 12
10
9
8
9
32
3 24 33
28
13 25 34
26
14 27 29
30
5 6 2 7 15
1 2 31

4 36
37
35
38
39
21 40
22
9
23
16 9
20 19 8

18 17
42 41 13

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 187
1BEC0_MARTINETTO_ELEV_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4778067CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
1 4778070CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
1 4778075CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
1 4778076CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
1 4778109CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
1 4778078CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
2 1775104CE 1 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
3 1775103CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
4 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
5 2998186CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
10 4778098CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
10 4778102CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
10 4778101CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
10 4778111CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
10 4778104CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
10 4778099CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
11 1775241CE 1 nr TESTA CILINDRO CYLINDER HEAD CULASSE DE CYLINDRE ZYLINDERKOPF CULATA DEL CILINDRO
12 1775240CE 1 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
13 1775239CE 1 nr CANOTTO FRENO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO
14 1775238CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
15 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
16 2998192CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 188
Cr1408
11
16
12
5
2
5
16

5
16
13
3 1 10
4 16
14
15

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 189
1BEC0_CARRELLINO_PF_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774222CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774330CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774329CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774223CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774328CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
1 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
2 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
3 2914028CE 1 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0135181CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
4 0013898CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
5 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
6 0101064CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0120122CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
8 1604235CE 2 nr ARRESTO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
9 0102054CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T. Page 190
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T. Page 191
1BEC0_CARRELLINO_TRSL_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774468CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
0 4774469CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b
0 4774332CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774240CE 1 nr TRASLATORE SIDESHIFT DEPLACEMENT LATERAL SEITENSCHIEBER DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774333CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774358CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
0 4774331CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774241CE 1 nr TRASLATORE SIDESHIFT DEPLACEMENT LATERAL SEITENSCHIEBER DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774504CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b
20 0013898CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
20 0135181CE 4 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
21 1774092CE 1 nr LAMIERA CHUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Sinistro Left gauche links izquierdo
21 1774091CE 1 nr LAMIERA CHIUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Destro Right droit rechts derecho
22 0101028CE 12 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 1603446CE 4 nr VITE ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE REGULACION
24 1603447CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
25 1603448CE 1 nr TAMPONE STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
26 1623289CE 1 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
27 1603504CE 2 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
28 0060297CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
29 0060299CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0060298CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
31 2998141CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
32 1603506CE 4 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
33 1603505CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 192
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 193
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
34 1603449CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
35 1603450CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
36 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 3864033CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b
39 3774177CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
39 3774175CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1775200CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
43 0101064CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0120122CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 194
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 195
1BEC0_IMPIANTO_SOLL_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3778177CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
0 3778178CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
0 3778180CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
0 3778252CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
0 3778183CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
0 3778181CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
1 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
2 0020460CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
3 0060258CE 6 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
4 0060615CE 6 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
5 0100201CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 0060662CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
7 0060671CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
8 0101144CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 0120118CE 2 nr ROND.ELAST. D.5 DIN7980 N RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
10 0070906CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
11 1775242CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
12 1775243CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
13 1775279CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
13 1775247CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
13 1775250CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
13 1775245CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
13 1775248CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
13 1775244CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
14 1775257CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M)
A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T. Page 196
3 4 Cr1036

14

13 3 4
9 10
8 8 9

10

7
4
3
6
4
12 1 3
6
3
2 7
4
5 4
11
3

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M)
A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T. Page 197
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
14 1775252CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
14 1775280CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
14 1775251CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
14 1775255CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
14 1775254CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M)
A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T. Page 198
3 4 Cr1036

14

13 3 4
9 10
8 8 9

10

7
4
3
6
4
12 1 3
6
3
2 7
4
5 4
11
3

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M)
A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T. Page 199
1BEC0_IMPIANTO_ALIM_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 3778190CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
1 3778188CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
1 3778185CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL. HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
1 3778184CE 1 nr IMPIANTO HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL. Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
1 3778187CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
1 3778253CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
2 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
4 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
6 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
7 0062043CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
8 2778145CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
8 2778144CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
8 2778147CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
8 2778202CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
8 2778150CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
8 2778148CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
9 0101030CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
10 1935611CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
10 1935614CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
10 1935612CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 200
2 3 4 5 6 Cr1409

27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42

23 43

8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 201
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
10 1935613CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
10 1935616CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
10 1935615CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
11 2778166CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
11 2778165CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
11 2778203CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
11 2778168CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
11 2778169CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
11 2778171CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
12 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 3778212CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
20 3778213CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
20 3778257CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
20 3778218CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
20 3778215CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
20 3778216CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
21 2778179CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
21 2778180CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
21 2778204CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 202
2 3 4 5 6 Cr1409

27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42

23 43

8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 203
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
21 2778185CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
21 2778183CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
21 2778182CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
22 1915178CE 4 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
23 0101030CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
25 1775114CE 2 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
26 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
29 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
30 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
31 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
32 1935664CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
32 1935620CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
32 1935619CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
32 1935506CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
32 1935348CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
32 1935621CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
33 2778162CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
33 2778158CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
33 2778159CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
33 2778164CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
33 2778161CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 204
2 3 4 5 6 Cr1409

27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42

23 43

8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 205
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
33 2778205CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
34 0070605CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
35 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
36 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 3778222CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
40 3778220CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
40 3778225CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
40 3778223CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
40 3778258CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
40 3778219CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
41 2778182CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
41 2778180CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
41 2778179CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
41 2778204CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
41 2778185CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
41 2778183CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
42 1915179CE 4 nr SEMICOLLARE HALF COLLAR SEMI-COLLIER HALBBUNDRING SEMIABRAZADERA
43 0101030CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 1775115CE 2 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL
45 0101028CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
46 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
47 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
48 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
49 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 206
2 3 4 5 6 Cr1409

27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42

23 43

8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 207
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
50 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
51 1935626CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
51 1935507CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
51 1935624CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
51 1935625CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
51 1935666CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
51 1935354CE 1 nr TUBO FLEX GEM D.10 H=4700 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
52 2778159CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
52 2778205CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
52 2778164CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
52 2778162CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
52 2778161CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
52 2778158CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 208
2 3 4 5 6 Cr1409

27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42

23 43

8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 209
1BEC0_MONTANTI_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0101138CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
2 1774174CE 4 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
2 1724136CE 5 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
3 1774034CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
4 1934142CE 1 nr RETE PROTEZIONE LOWER PROTECTION PROTECTION INFERIEURE UNTERSCHUTZ RED DE PROTECCION
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
5 1934144CE 1 nr RETE PROTEZIONE PROTECTION NET GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-7000- h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-7000- h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-7000- h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-7000- h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-7000-
7500 7500 7500 7500 7500
5 1934086CE 1 nr RETE PROTEZIONE LOWER PROTECTION PROTECTION INFERIEURE UNTERSCHUTZ RED DE PROTECCION
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
5 1934166CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 4350-4500-4600 h 4350-4500-4600 h 4350-4500-4600 h 4350-4500-4600 h 4350-4500-4600
6 1774170CE 1 nr BORCHIA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
7 1774168CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
8 0101143CE 1 nr VITE TCEI M6X12 UNI5931 T SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 1774171CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
10 1774172CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
11 1994037CE 8 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
12 0135181CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
13 2774045CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
14 0134029CE 6 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
15 2934004CE 8 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
16 0101127CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
17 0110288CE 4 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
18 1774024CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
19 1774020CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
20 0101053CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
21 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
22 0070188CE 2 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
23 0013898CE 11 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
24 2994197CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
24 2994195CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
24 2994191CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
24 2994137CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 210
23 31 Cr1410

11 23 13 14 15

25
13 14 15
23
26
24 27 37
41
3 12 38
28 42
11 29
30 39 43

32 40
4 6 7 2 8 9 33
1 2 34
16
17 45
18 44 26
30

46
23 34
11
10 33
5 32
11
23
47

23 22 21 36 35 15 36 35 15

20 19

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 211
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
24 2994139CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
24 2994196CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
24 2994201CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
24 2994194CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
24 2994192CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
24 2994190CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
24 2994145CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT OF CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
24 2994193CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
24 2994189CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
24 2994198CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
24 2994140CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
24 2994199CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
24 2994200CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
24 2994138CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
24 2994149CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
25 0131031CE 6 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
26 1994033CE 8 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
27 1774089CE 2 nr TIRANTE CATENA CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
28 0023376CE 2 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
29 1774010CE 6 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
30 1824044CE 6 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
31 2774075CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 212
23 31 Cr1410

11 23 13 14 15

25
13 14 15
23
26
24 27 37
41
3 12 38
28 42
11 29
30 39 43

32 40
4 6 7 2 8 9 33
1 2 34
16
17 45
18 44 26
30

46
23 34
11
10 33
5 32
11
23
47

23 22 21 36 35 15 36 35 15

20 19

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 213
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 0100244CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
33 1021757CE 4 nr RONDELLA D.56641/52 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
34 1774023CE 1 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
35 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
36 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
37 1774086CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
38 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
39 0100244CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 1774076CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
41 2774045CE 1 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
42 1774085CE 1 nr SUPPORTO PULLEY SUPPORT SUPPORT POULIE RIEMENSCHEIBESTÜTZE SOPORTE POLEA
43 0110246CE 1 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
44 2994175CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
44 2994205CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
44 2994171CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
44 2994173CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
44 2994211CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
44 2994212CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
44 2994208CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
44 2994209CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
44 2994206CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
44 2994202CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
44 2994203CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
44 2994170CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
44 2994174CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 214
23 31 Cr1410

11 23 13 14 15

25
13 14 15
23
26
24 27 37
41
3 12 38
28 42
11 29
30 39 43

32 40
4 6 7 2 8 9 33
1 2 34
16
17 45
18 44 26
30

46
23 34
11
10 33
5 32
11
23
47

23 22 21 36 35 15 36 35 15

20 19

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 215
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
44 2994172CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
44 2994204CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200
44 2994210CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
44 2994207CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
45 0131002CE 8 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
46 1774010CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
47 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 216
23 31 Cr1410

11 23 13 14 15

25
13 14 15
23
26
24 27 37
41
3 12 38
28 42
11 29
30 39 43

32 40
4 6 7 2 8 9 33
1 2 34
16
17 45
18 44 26
30

46
23 34
11
10 33
5 32
11
23
47

23 22 21 36 35 15 36 35 15

20 19

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 217
1BEC0_MARTINETTO_ELEV_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4778074CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
1 4778078CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
1 4778069CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
1 4778068CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
1 4778075CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
1 4778070CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
1 4778106CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
1 4778121CE 1 nr MARTINETTO SOLLEVAMENTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
1 4778067CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
1 4778109CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
1 4778073CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
1 4778115CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
1 4778137CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
1 4778071CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
1 4778097CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
1 4778114CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
1 4778118CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
1 4778072CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
1 4778076CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 218
Cr1412

16
5
2
5

11
12
5
13
16
16
3 1 10 16
4
14

15

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 219
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
2 1775104CE 1 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
3 1775103CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
4 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
5 2998186CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
10 4778110CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
10 4778055CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
10 4778058CE 1 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
10 4778059CE 1 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
10 4778064CE 1 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
10 4778063CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
10 4778060CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
10 4778107CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
10 4778105CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
10 4778139CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
10 4778056CE 1 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
10 4778122CE 1 nr MARTINETTO SOLLEVAMENTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
10 4778062CE 1 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
10 4778119CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
10 4778117CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
10 4778057CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
10 4778061CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 220
Cr1412

16
5
2
5

11
12
5
13
16
16
3 1 10 16
4
14

15

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 221
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
10 4778116CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
10 4778066CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
11 0135264CE 1 nr SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA
12 0134133CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
13 1775218CE 1 nr CORPO FRENO BRAKE CASING CORPS DU FREIN BREMSKÖRPER CUERPO FRENO
14 1775219CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
15 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
16 2998185CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 222
Cr1412

16
5
2
5

11
12
5
13
16
16
3 1 10 16
4
14

15

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 223
1BEC0_CARRELLINO_PF_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774222CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774330CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774329CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774223CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774328CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
1 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
2 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
3 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0135181CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
4 0013898CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
5 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
6 0101064CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0120122CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
8 1604235CE 2 nr ARRESTO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
9 0102054CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T. Page 224
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T. Page 225
1BEC0_CARRELLINO_TRSL_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774468CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
0 4774469CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b
0 4774332CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774240CE 1 nr TRASLATORE SIDESHIFT DEPLACEMENT LATERAL SEITENSCHIEBER DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774333CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774358CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
0 4774331CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774504CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b
0 4774241CE 1 nr TRASLATORE SIDESHIFT DEPLACEMENT LATERAL SEITENSCHIEBER DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
20 0013898CE 6 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
21 1774092CE 1 nr LAMIERA CHUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Sinistro Left gauche links izquierdo
21 1774091CE 1 nr LAMIERA CHIUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Destro Right droit rechts derecho
22 0101228CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 1603446CE 4 nr VITE ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE REGULACION
24 1603447CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
25 1603448CE 2 nr TAMPONE STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
26 1623289CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
27 1603504CE 2 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
28 0060297CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
29 0060299CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0060298CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
31 2998141CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
32 1603506CE 4 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
33 1775223CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
l= 1200-1300- (1100 fem b) l= 1200-1300- (1100 fem b) l= 1200-1300- (1100 fem b) l= 1200-1300- (1100 fem b) l= 1200-1300- (1100 fem b)

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 226
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 227
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
33 1775222CE 4 nr ASTA X TRASLATORE CYLINDER ROD TIGE DU CYLINDRE ZYLINDERSTANGE VARILLA CILINDRO
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
33 1603505CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
l= 800-900- (1100 fem a) l= 800-900- (1100 fem a) l= 800-900- (1100 fem a) l= 800-900- (1100 fem a) l= 800-900- (1100 fem a)
34 1603449CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
35 1603450CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
36 2934004CE 2 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 3774123CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b
39 3774177CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
39 3864033CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
39 3774175CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 1775200CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
42 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
43 0101064CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0120122CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 228
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 229
1BEC0_IMPIANTO_SOLL_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3778233CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
0 3778226CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
0 3778014CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
0 3778269CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
0 3778016CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
0 3778270CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
0 3778024CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
0 3778283CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
0 3778017CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
0 3778018CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
0 3778245CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
0 3778022CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
0 3778019CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
0 3778295CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
0 3778021CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
0 3778013CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
0 3778379CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
0 3778015CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
0 3778020CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 230
Cr0933
1 16
2 18
3 17
8

27 19
4 20
8 3
27
5
1
7 5
7 2
6
6
4
10

9
12 3 27
8
21 24
11
26

22 25
8 15
3
23 9
13 3
8 3 8
14
10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 231
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
1 0060356CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
2 0023258CE 2 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
3 0060615CE 6 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
4 1775292CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
4 1775179CE 1 nr TUBO RIGID PIPE (LIKE PVC)) CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
4 1775264CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
4 1775181CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
4 1775177CE 1 nr TUBO RIGID PIPE (LIKE PVC)) CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
4 1775293CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
4 1775184CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
4 1775180CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
4 1775276CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
4 1775186CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
4 1775298CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
4 1775178CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
4 1775185CE 1 nr TUBO RIGID PIPE (LIKE PVC)) CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
4 1775183CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
4 1775188CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE TUYAU RIGIDE HART-ROHR TUBO RIGIDO
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
4 1775270CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
4 1775182CE 1 nr TUBO RIGID PIPE (LIKE PVC)) CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 232
Cr0933
1 16
2 18
3 17
8

27 19
4 20
8 3
27
5
1
7 5
7 2
6
6
4
10

9
12 3 27
8
21 24
11
26

22 25
8 15
3
23 9
13 3
8 3 8
14
10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 233
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
4 1775304CE 1 nr TUBO RIGIDO ALIM.CILINDRO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
4 1775336CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
5 0070906CE 4 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
6 0101144CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0120118CE 4 nr ROND.ELAST. D.5 DIN7980 N RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
8 0060258CE 6 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
9 0060662CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
10 0060663CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
11 1775108CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
12 1775089CE 2 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
13 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
14 1775107CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
16 1775109CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
17 0134024CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
18 1024701CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
19 0101027CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
20 0070624CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
21 0060323CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
22 0060375CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
23 0020460CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
24 0070907CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
25 0120119CE 2 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
26 0101031CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 1775190CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
27 1775202CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
27 1775201CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
27 1775195CE 1 nr TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
27 1775269CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
27 1775194CE 1 nr TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 234
Cr0933
1 16
2 18
3 17
8

27 19
4 20
8 3
27
5
1
7 5
7 2
6
6
4
10

9
12 3 27
8
21 24
11
26

22 25
8 15
3
23 9
13 3
8 3 8
14
10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 235
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
27 1775290CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
27 1775299CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
27 1775291CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
27 1775189CE 1 nr TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
27 1775192CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
27 1775225CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
27 1775339CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
27 1775263CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
27 1775191CE 1 nr TUBO TORSION TUBE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
27 1775275CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
27 1775193CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
27 1775224CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
27 1775305CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 236
Cr0933
1 16
2 18
3 17
8

27 19
4 20
8 3
27
5
1
7 5
7 2
6
6
4
10

9
12 3 27
8
21 24
11
26

22 25
8 15
3
23 9
13 3
8 3 8
14
10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 237
1BEC0_IMPIANTO_ALIM_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 3778284CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
1 3778228CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
1 3778029CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
1 3778030CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
1 3778032CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
1 3778034CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
1 3778026CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
1 3778033CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
1 3778247CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
1 3778234CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
1 3778025CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
1 3778028CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
1 3778271CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
1 3778036CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
1 3778296CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
1 3778272CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDRAULIC SYSTEM INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
1 3778027CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
1 3778031CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
1 3778366CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 238
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 239
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
2 0100232CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 1915108CE 2 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
4 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 1775111CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
6 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
7 1775110CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
8 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
9 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
10 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
11 1775200CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
12 0101028CE 5 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 1935068CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
14 1935069CE 1 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
15 0102020CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 0070585CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
17 0070584CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
18 1935488CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
18 1935363CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
18 1935296CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
18 1935433CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
18 1935301CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
18 1935364CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
18 1935295CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
18 1935562CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
18 1935293CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
18 1935602CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
18 1935292CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 240
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 241
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
18 1935298CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
18 1935604CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
18 1935432CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
18 1935381CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
18 1935547CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
18 1935502CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
18 1935444CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
18 1935603CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
19 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
25 3778376CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
25 3778061CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
25 3778072CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
25 3778250CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
25 3778279CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
25 3778062CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
25 3778067CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
25 3778065CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
25 3778069CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
25 3778063CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 242
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 243
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
25 3778280CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
25 3778070CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
25 3778231CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
25 3778239CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
25 3778064CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
25 3778066CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
25 3778287CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
25 3778068CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
25 3778301CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
26 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
27 1775116CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
28 0070605CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
29 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
30 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
32 1935320CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
32 1935490CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
32 1935435CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4800-4931 h 4800-4931 h 4800-4931 h 4800-4931 h 4800-4931
32 1935610CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
32 1935605CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
32 1935482CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
32 1935503CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 244
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 245
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 1935383CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
32 1935446CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
32 1935607CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
32 1935609CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
32 1935321CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
32 1935606CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
32 1935608CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
32 1935649CE 1 nr TUBO Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
32 1935366CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
32 1935549CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
33 1935068CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
34 1935069CE 1 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
35 0102054CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
36 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
37 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
38 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
39 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
40 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
41 0070605CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
42 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
43 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 1775114CE 1 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
50 3778077CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
50 3778084CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
50 3778080CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 246
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 247
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
50 3778074CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
50 3778078CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
50 3778251CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
50 3778076CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 INST.HIDR.Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
50 3778281CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
50 3778374CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST. HIDR.Ø10
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
50 3778232CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
50 3778081CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
50 3778286CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
50 3778079CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
50 3778075CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
50 3778282CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
50 3778073CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
50 3778300CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
50 3778238CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
50 3778082CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
51 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
52 1775117CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
53 0070622CE 1 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
54 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
55 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 248
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 249
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
56 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
57 1915454CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
57 1915429CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
57 1915449CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
57 1915484CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
57 1915450CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
57 1915452CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
57 1915268CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
57 1915451CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
57 1915455CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
57 1915421CE 1 nr TUBO FLEX ALIM.D.10 H=700 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
57 1915456CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
57 1915448CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
57 1915376CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
57 1915265CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
57 1915266CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
57 1915453CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
57 1915274CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
57 1915425CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 250
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 251
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
58 1915109CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
59 1915110CE 1 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
60 0102054CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
61 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
62 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
63 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
64 0070622CE 1 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
64 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
65 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
66 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
67 1775115CE 1 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 252
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 253
1BEC0_MONT_FORCHE_2_3M_ALT_FEM_A_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4774342CE 1 nr FORCHE MM.1300 sez.100x35 FORK L=1300 FOURCHES 1300 FEM2A GABEL L=1300 MM HORQUILLA
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
1 4774299CE 1 nr FORCHE MM.900 sez.100x35 FORKS 900 MM FOURCHES 900 MM GABEL HORQUILLAS 900 MM
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
1 4774302CE 1 nr FORCHE MM.1200 sez.100x35 FORKS 1200MM FEM 2A FOURCHES 1200 MM GABELN 1200 MM. HORQUILLAS 1200 MM
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
1 4774343CE 1 nr FORCHE MM.1400 100x35 FEM FORKS 1400MM FOURCHES 1400MM GABEL 1400 HORQUILLA
l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a
1 4774301CE 1 nr FORCHE MM.1100 sez.100x35 FORKS 1100 MM. FEM 2A FOURCHES 1100 MM GABELN 1100 MM. HORQUILLAS 1100 MM
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
1 4774300CE 1 nr FORCHE MM.1000 sez.100x35 FORKS L=1000 FEM 2A FOURCHES 1000 MM GABELN 1000MM FEM 2A HORQUILLAS 1000 MM
l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a
2 2994133CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO

FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16) Page 254
Cr1104

FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16) Page 255
1BEC0_MONT_FORCHE_2_3M_ALT_FEM_B_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4604364CE 1 nr FORCHE MM. 1100 fem2b FORKS MM 1100 FOURCHES MM 1100 GABELN MM 1100 HORQUILLAS MM 1100
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
1 4604360CE 1 nr FORCHE MM.1000 sez.100x35 FORKS MM 1000 FOURCHES MM 1000 GABELN MM 1000 HORQUILLAS MM 1000
l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a
1 4604371CE 1 nr FORCHE MM. 1300 FORKS 1300 MM. FOURCHES 1300 MM. GABELN 1300 MM. HORQUILLAS 1300 MM.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
1 4604372CE 1 nr FORCHE MM. 1400 FORKS MM 1400 FOURCHES MM 1400 GABELN MM 1400 HORQUILLAS MM 1400
l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a
1 4604359CE 1 nr FORCHE MM. 900 FORKS 900 MM FOURCHES 900 MM GABELN 900 MM HORQUILLAS 900 MM
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
1 4604361CE 1 nr FORCHE MM. 1200 FEM 2B FORKS MM 1200 FOURCHES MM 1200 GABELN MM 1200 HORQUILLAS MM 1200
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
2 2994133CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO

FORCHE - FEM B (12-15-16) / FORK - FEM B (12-15-16) / FOURCHE - FEM B (12-15-16) / GABEL - FEM B (12-15-16) / HORQUILLA - FEM B (12-15-16) Page 256
Cr1104

FORCHE - FEM B (12-15-16) / FORK - FEM B (12-15-16) / FOURCHE - FEM B (12-15-16) / GABEL - FEM B (12-15-16) / HORQUILLA - FEM B (12-15-16) Page 257
1BEC0_MONT_FEM_A_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4774510CE 1 nr FORCHE sez.120x35 MM. 100 FORKS 1000MM FEM2A FOURCHES 1000 GABEL 1000 FEM2A HORQUILLA 1000 FEM2A
l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a
1 4774512CE 1 nr FORCHE sez.120x35 MM 1200 FORKS 1200MM FOURCHES 1200MM GABEL L=1200 HORQUILLA 1200 FEM2A
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
1 4774513CE 1 nr FORCHE MM.1300 sez.120x35 FORK 1300mm FOURCHE GABEL 1300 FEM2A HORQUILLA
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
1 4774511CE 1 nr FORCHE sez.120x35 MM.1100 FORKS L=1100MM FOURCHES 1100MM GABEL 1100 MM HORQUILLA 1100 mm
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
1 4774509CE 1 nr FORCHE MM. 900 sez.120x35 FORK FOURCHE GABEL HORQUILLA
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
1 4774514CE 1 nr FORCHE MM.1400 sez.120x35 FORKS 1400MM FOUCHE GABEL 1400mm HORQUILLA
l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a
2 2994133CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO

FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20) Page 258
Cr1104

FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20) Page 259
1BEC0_MONT_FORCHE2_FEM_B_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4774522CE 1 nr FORCHE sez. 120x35 L=1200 FORK FOURCHE GABEL HORQUILLA
l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b
1 4774519CE 1 nr FORCA FORK FOURCHE GABEL HORQUILLA
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
1 4774520CE 1 nr FORCA FORK FOURCHE GABEL HORQUILLA
l=1000 fem b l=1000 fem b l=1000 fem b l=1000 fem b l=1000 fem b
1 4774521CE 1 nr FORCA FORK FOURCHE GABEL HORQUILLA
l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b
2 2994133CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO

FORCHE - FEM B (18-20) / FORK - FEM B (18-20) / FOURCHE - FEM B (18-20) / GABEL - FEM B (18-20) / HORQUILLA - FEM B (18-20) Page 260
Cr1104

FORCHE - FEM B (18-20) / FORK - FEM B (18-20) / FOURCHE - FEM B (18-20) / GABEL - FEM B (18-20) / HORQUILLA - FEM B (18-20) Page 261
This Page Intentionally Blank
1BEC0_VERSIONE_IKEA_

IKEA VERSION

CR1686.cdr
1BEC0_TELAIO_IKEA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4774623G1CE 1 nr PROTEZIONE CONDUC.SPEC."I DRIVER'S OVERHEAD GUARD PROTECTION CONDUCTEUR FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION DEL CONDUCTOR
2 0023126CE 1 nr ESTINTORE A POLVERE POWDER GAS ESTINGUISHER EXTINCTEUR A POUDRE HANDLOSCHER EXTINTOR SECO
3 0071099CE 1 nr SEDILE KAB 303T IN TESSUT SEAT SIEGE SITZ ASIENTO
schienale basso low seat back dossier bas niedrige rücklehne respaldo bajo
3 0071068CE 1 nr SEDILE KAB 303T IN TESSUT KAB SEAT MOD 303T WITH AR SIEGE SITZ ASIENTO
schienale alto higt seat back dossier haut höhe rücklehne respaldo alto
4 2774211CE 1 nr CONTRAPPESO COUNTERWEIGHT CONTREPOIDS GEGENGEWICHT CONTRAPESO
5 2774199CE 1 nr TUBOLARE MOBILE PROTEZ.CO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
6 0023441CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
7 2774196CE 1 nr FIANCATA MOBILE DESTRA PARTIE LATERALE SEITENWAND FLANCO (panel lateral del
8 1913367CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
12 4778031CE 1 nr MARTINETTO BRANDEGGIO TILT CYLINDER VERIN DE INCLINAISON NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
13 2778021CE 1 nr TESTA ASTA ROD HEAD TETE TIGE STANGENKOPF CABEZA VARILLA
14 0110272CE 1 nr DADO ESGONALE NUT ECROU MUTTER TUERCA
15 2778158CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
16 1775057CE 1 nr CALOTTA CYLINDER HEAD CALOTTE KAPPE TAPA
17 1775064CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
18 1775061CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
19 1775062CE 1 nr PISTONE PISTON PISTON KOLBEN EMBOLO
20 0110295CE 1 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
21 2778023CE 1 nr CILINDRO MARTINETTO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 264


Cr1682

1
2

21
12 19 20
18 15
17
15
16 5
14 15 6 4
13
7
8

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 265


1BEC0_IMPIANTO_GUIDA_IDR_IKEA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060703CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
2 0066303CE 1 nr TUBO FLEXIBLE PIPE LEVIER DE TRINGLEL DREHROHR MANGUERA
3 1775566CE 1 nr TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
4 0013815CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
5 1775565CE 1 nr TUBO IDROG.SEMIRIGIDO(IKE PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
6 0060706CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
7 0060707CE 1 nr RACCORDO DIR. GE10 L R1/4 CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
8 0063081CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
9 0060705CE 5 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
10 0066271CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
13 0066284CE 1 nr TUBO FLESS. EN857 1SC(PAR FLEXIBLE PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
14 0066294CE 1 nr TUBO FLESS.EN857 1SC (PAR FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
15 0060709CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
16 0060726CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
18 0094821CE 1 nr IDROGUIDA HYDRAULIC STEERING DIRECTION ASSISTEE HYDROLENKUNG SERVODIRECCION
19 0070776CE 2 nr RONDELLA RUBBER WASHER RONDELLE EN GOMME GUMMISCHEIBE ARANDELA GOMA
20 2778305CE 1 nr VITE CAVA HOLLOW SCREW VIS CREUX HOHLSCHRAUBE TORNILLO HUECO
21 1775564CE 1 nr TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
22 1775563CE 1 nr TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
23 1775562CE 1 nr TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION
ASISTIDA Page 266
Cr1688

14

1 13

6 15
2
16
7 15
9
8 18
9
19
3 5 20

4 10

23 22 21

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION
ASISTIDA Page 267
1BEC0_IMPIANTO_IDR_PRINC_IKEA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060703CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
2 0066277CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO
3 1775381CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
4 0060702CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
5 2778019CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
6 0060320CE 1 nr NIPPLO NIPPLE NIPPLE NIPPEL NIPLE
7 0120239CE 1 nr RONDELLA RAME COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
8 0060189CE 1 nr PORTAGOMMA GPGM 3/8 DM.16 RUBBER HOLDER CONNECTION ANSCHLUSS UNION
9 0062017CE 2 nr FASCETTA CLIP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
10 0066286CE 1 nr TUBO FLESSIBILE D.INT.16 PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
11 0060247CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
12 0120198CE 2 nr RONDELLA GOMMATA WASHER RONDELLE DE CAOUTCHOUC GUMMISCHEIBE ARANDELA DE GOMA
13 0063096CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
14 0060415CE 1 nr RACCORDO REDUCTION REDUCTION VERMINDERUNG REDUCCION
15 0120199CE 1 nr RONDELLA GOMMATA WASHER RONDELLE DE CAOUTCHOUC GUMMISCHEIBE ARANDELA DE GOMA
16 1775353CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
17 0060708CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
19 1775357CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
20 1775558CE 1 nr FLANGIA DI ASPIRAZIONE <A BRIDE FLANSCH BRIDA
21 1775359CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
22 0018436CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
23 0018522CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
24 0060293CE 1 nr MINIPRESA SOCKET DOUILLE STECKDOSE TOMA
25 0120233CE 1 nr RONDELLA COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
26 1775347CE 1 nr FLANGIA M22X1,5 CON PRESA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
27 0066285CE 1 nr TUBO FLESS. SAE 100R16 D. FLEXIBLE PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
28 0064526CE 1 nr FILTRO OIL FILTER FILTRE DE LÆHUILE ÖLFILTER FILTRO DE ACEITE
29 0992971CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
30 0992972CE 1 nr MOLLA FILTRO RIF.N0151606 SPRING RESSORT FEDER RESORTE
31 0992973CE 1 nr ANELLO TENUTA RIF.N031056 WASHER BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA ESTANCA
32 0992253CE 1 nr CARTUCCIA OLIO OIL FILTER CARTRIDGE CART. FILTRE A HUILE ÖLFILTEREINSATZ CARTUCHO FILTRO DEL ACEIT
33 0992977CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
34 0992256CE 1 nr ASTA OIL DIPSTICK JAUGE A HUILE ÖLMESSSTAB VARILLA MEDID. NIVEL ACEI
35 0992974CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
36 0992975CE 1 nr FILTRO AIR FILTER WITH BREATHER FILTRE A AIR AVEC EVENT LÜFTER FILTRE AIRE CON RESPIRADE
37 0992976CE 1 nr CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP
38 1775356CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 268
3 1 Cr1270

4
5
2
24

2 23 25
7 6
4
8 21 22
19 26
9 44
16 20

10
9 12
17

17 27
11 12
14
15 29
31
13
30
32 34
42 40
28 35
20
43 36
38
37
39
41
45 46 33

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 269
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 1775355CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
40 0020648CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
41 0023259CE 1 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
42 0066347CE 1 nr TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
43 0066275CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
44 1775354CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
45 0060338CE 1 nr NIPPLO A102023/1621 JIC 7 NIPPLE NIPPLE NIPPEL NIPLE
46 2778275CE 1 nr SERBATOIO OIL TANK RESERVOIR D'HUILE ÖLTANK TANQUE DEL ACEITE

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 270
3 1 Cr1270

4
5
2
24

2 23 25
7 6
4
8 21 22
19 26
9 44
16 20

10
9 12
17

17 27
11 12
14
15 29
31
13
30
32 34
42 40
28 35
20
43 36
38
37
39
41
45 46 33

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 271
1BEC0_PEDALIERA_FRENO_IKEA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3776067CE 1 nr PEDALIERA FRENO CON PEDAT EXTENDED BRAKE PEDAL SYST PEDALIER DU FREIN BREMSPEDALE PEDALES DEL FRENO
1 1776015CE 1 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
2 2774202CE 1 nr PED.FRENO CON PEDATA ALLU BRAKE PEDAL PEDALE DU FREIN BREMSPEDAL PEDAL DEL FRENO
3 0070661CE 2 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
4 1602511CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
5 0100416CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 0120042CE 2 nr ROND.ELAST. D.4 DIN7980 Z SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
7 0120105CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 1776162CE 1 nr DISTANZIALE INTERFACCIA SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
9 1937098CE 1 nr MICRO MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
10 0120104CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
11 0100132CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
12 0016731CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
13 1776097CE 1 nr PUNTALINO CAP EMBOUT AUFLAGESTIFT CASQUILLO
14 0064423CE 1 nr POMPA MASTER BRAKE CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTBREMSZYLINDER CILINDRO MAESTRO
15 1776094CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
16 0120106CE 1 nr ROND.PIANA D.5 UNI6592 ZI WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
17 0120043CE 1 nr ROND.ELAST. D.5 DIN7980 Z SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
18 0100462CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
19 0120108CE 2 nr ROND.PIANA D.8 UNI6592 ZI WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
20 0120045CE 2 nr ROND.ELAST. D.8 DIN7980 Z WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
21 0100121CE 2 nr VITE TE M8X20 UNI5739 ZIN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

PEDALIERA FRENO / BRAKE PEDALS / PEDALIER DU FREIN / BREMSPEDAL / PEDALES DE FRENO Page 272
Cr1690

18 17 16 15

14 13 12

21 20 19 3

11 10 9 8 7 6 5

PEDALIERA FRENO / BRAKE PEDALS / PEDALIER DU FREIN / BREMSPEDAL / PEDALES DE FRENO Page 273
1BEC0_IMPIANTO_ALIM_2MALT_IKEA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


2 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
3 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
4 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
6 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 1935353CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
8 2778152CE 1 nr ASTA GUIDA TUBO INT.H=320 ROD TIGE STANGE VARILLA
9 0070622CE 1 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
10 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
11 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
12 2778173CE 1 nr ASTA GUIDA TUBO EST. H=32 ROD TIGE STANGE VARILLA
13 1915179CE 4 nr SEMICOLLARE HALF COLLAR SEMI-COLLIER HALBBUNDRING SEMIABRAZADERA
14 0101030CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
15 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
16 1775115CE 2 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL
17 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
21 2778180CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
22 1915179CE 1 nr SEMICOLLARE HALF COLLAR SEMI-COLLIER HALBBUNDRING SEMIABRAZADERA
23 0101030CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
25 1775115CE 2 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL
26 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
29 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
30 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
31 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
32 1935353CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
33 2778159CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
34 0070622CE 1 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
35 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
36 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 274
27 Cr1691
2
28 3
29
4
30
5
31
21 6 12
22
13
23 14

32 7
33 8
24 15
22 13
34 20
23 9 14
35
10
25 36 1
11 16
26 17

Left Ø10 Right Ø10


IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 275
BT Europe AB, SE-595 81 Mjölby Sweden - tel + 46 (0)142-860 00 - fax + 46 (0)142-866 30

Vous aimerez peut-être aussi