Mat.: Aluminium Maximum Working Temperature 80ºC. Patented System

Vous aimerez peut-être aussi

Vous êtes sur la page 1sur 2

Vacuumjet Unit

VJ
Vacuum - General Catalogue 2017
Unidad de Vacío (Vacuumjet)
Vacuumjet Steuereinheit
Vacuumjet Mat.: Aluminium
Unidade de vácuo (Vacuumjet) Maximum working temperature 80ºC.
Unité de vide Patented System.
Cad Insertion Point

22
EN
Compact unit that creates a vacuum
achieving negative pressure in the cavity.
Needs 2 different compressed air circuits
(only 6 Bars each), one for the valve and
one to create the vacuum.
The vacuum can be made through the
ø10
clearance of the ejector pins / sleeves
and / or an air valve.

ES
Unidad compacta que crea el vacío en la 96
cavidad, consiguiendo una presión negativa
que facilita la inyección. 52
Necesita dos entradas diferentes de aire
comprimido (sólo 6 BARS cada una), una para 14 16 16
la válvula y la otra para crear el vacío. R5
El vacío se puede conseguir a través de la 8
VACUUMJET
holgura de los expulsores y/o con una válvula. 17 WARNING ø16
EXHAUST AIR
CUMSA

DE 18 36
Kompakte Einheit, die ein Vakuum in der
Kavität erzeugt. M4x25 Silencer
Benötigt 2 getrennte Anschlüsse für Pressluft DIN7991 VACUUM VALVE

( beide mit 6 bar): ein Anschluss für das Ventil


und ein Anschluss um das Vakuum aufzubauen. 2 +0.5
Das Vakuum kann durch das Toleranzmaß der
Auswerferstifte zur Bohrung und / oder ein Recommended
Legris® part# 1025U06R
Luftventil erzeugt werden.

IT ø6
Unità compatta capace di creare il vuoto nella
cavità, ovvero una pressione negativa. Ref. Supply Pressure Max. Vacuum Max. Flow Consumption
E’ alimentato da un compressore a 6 bar, attraverso VJ.200000 5-6 BAR -900 mbar 30 L./ Min. 20 L./ Min.
due entrate, una per l’aspirazione e una per la
VJ.600000 5-6 BAR -900 mbar 75 L./ Min. 60 L./ Min.
apertura della valvola.
Il vuoto si può ottenere attraverso l’intercapedine
attorno agli espulsori e/o con una valvola.

PT
Unidade compacta que cria vácuo na cavidade, VV
provocando uma pressão negativa facilitando a Page 5.18
VP
injecção de material. Page 5.19
VT
São necessários dois circuitos de ar comprimido Page 5.18
(apenas 6 BAR cada). Um para a válvula e outro
para criar o vácuo.
O vácuo pode ser feito através da folga dos R6 ø10
extractores e/ou a válvula. Vacuum
19 6±0.2
FR 18
ø10 +0.1
Le vide est créé dans l’empreinte par cet élé- M4x10 Valve
ment, provoquant une dépression pour facilité ø6
l’injection de la matière. 16
PT
Il est nécessaire de deux circuits d’air (juste 24 Page 5.16
6 bars pour chaque) Un pour la soupape et un CV
5 18
deuxième pour créée la dépression. Min. 110 Page 5.21

Le vide peut s’effectuer par l’intermédiaire du


logement des éjecteurs et /ou avec une soupape.

5.10
Vacuum - General Catalogue 2017
APPLICATION EXAMPLE - VJ

10
1
2
5

3 9
6

Vacuum
Compressed Air

1 PH 4 VV
Ejectors Vacuumjet Valve
Page 5.19 Page 5.18

2 VS 5 VT 7 NR 9 VJ
Spiral Sleeve Vacuumjet Valve Tube Keyed Tubular Base Vacuumjet Unit
Page 5.20 Page 5.18 Page 5.20 Page 5.10

3 CV 6 PT 8 NP 10 JV
Vacuumjet Plug Pneumatic Piston Non-rotating head for ejector pins Vacuumjet Seal
Page 5.21 Page 5.16 Page 5.19 Page 5.22

- Juan Ramón Jiménez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
5.11

Vous aimerez peut-être aussi