Vous êtes sur la page 1sur 10

Machine Translated by Google

Capteur  de  vitesse  
Type  FGA  10
Consignes  d’exploitation  et  réglage  ­  Partie  mécanique  

BV­H2083FR
Machine Translated by Google

PASS  –  Un  service  sur  lequel  vous  pouvez  comptez  Rapide,  complet,  
partout  dans  le  monde  La  qualité  et  la  fiabilité  
sont  la  base  de  notre  philosophie  d’entreprise.  C’est  pourquoi  nous  mettons  à  profit  un  ample  concept  de  service  
après­vente,  et  ceci  depuis  le  contrôle  qualité  sévère,  en  passant  par  le  montage  et  la  mise  en  service,  jusqu’au  
support  ininterrompu  pendant  toute  la  durée  de  vie  du  produit.  
Avec  plus  de  30  emplacements  de  service  et  plus  de  180  spécialistes  en  service  après­vente,  vous  pouvez  toujours  compter  sur  
nous,  à  tout  endroit  et  à  toute  heure.  

Peu  importe  où  vous  soyez :  Nos  spécialistes  sont  là  pour  vous  conseiller  et  vous  soutenir  avec  le  service  le  meilleur  au  monde,  
personnel  et  global.  

Pendant  nos  heures  de  bureau,  dans  chacune  de  nos  divisions  vous  trouverez  nos  spécialistes  en  matière  d’analyses  de  problèmes  
et  de  défaillances  à  votre  disposition.  Sur  notre  site  Web  www.schenckprocess.com,  vous  trouverez  l’emplacement  de  
Schenck  Process  tout  près  de  chez  vous.  

Notre  ample  ‘Process  Advanced  Service  System  (PASS)’  qui  est  adapté  à  vos  besoins,  vous  offre  un  des  services  les  meilleurs.  
Vous  recherchez  des  solutions  de  service  individuelles  et  faites  sur  mesure ?  
Alors  notre  système  de  service  modulaire  PASS  est  exactement  ce  qu’il  vous  faut.  Il  comprend  le  spectre  entier  de  services,  depuis  
les  simples  inspections  jusqu’au  programme  de  service  complet.  Cela  vous  intéresse ?  
Pour  plus  d’informations  sur  les  parties  constituantes  individuelles  de  notre  offre  de  service,  veuillez  vous  reporter  à  notre  site  Web  
www.schenckprocess.com/en/service.  

Ligne  d’urgence  pour  un  service  après­vente  24h/24  –  appel  gratuit  depuis  l’Allemagne  Vous  avez  une  
panne  ou  un  problème  en  dehors  de  nos  heures  de  travail  normales ?  Notre  personnel  de  service  est  disponible  24  
heures  sur  24  pour  se  charger  du  traitement  de  pannes,  du  planning  de  l’agenda  de  service  et  des  autres  cas  de  besoin.  

+49  171  2  251195 Heavy  et  Light  Light  Industry  sans  technique  du  pesage  statique  

+49  172  6  501700 Transport  Automation  et  technique  du  pesage  statique  

©  par  Schenck  Process  GmbH,  2008  
Pallaswiesenstraße  100,  64293  Darmstadt,  Allemagne  
+49  61  51­15  31  
0  www.schenckprocess.com

Toutes  les  informations  sont  sans  obligation.  Sous  réserve  de  modifications  de  la  spécification.  

Nota :  Traduction  des  instructions  originales  de  service  
Machine Translated by Google

SOMMAIRE  
1.  Conception  et  fonctionnement .................................................1  

1.1.  Double  prise  du  signal ........................................................2  

2.  Entretien....................................................................3  

3.  Inspection  et  maintenance ....................................................3  

3.1.  Remplacement  de  l’interrupteur  en  U. ............................................3  3.2.  Réglage  de  l’interrupteur  en  
U ..................................................3  

4.  Plongeurs ............................................... .......................4

Capteur  de  vitesse  Type  FGA  10   BV­H2083  FR/920 I1
©Schenck  Process  
Machine Translated by Google

I2 BV­H2083FR/920 Capteur  de  vitesse  Type  FGA  10  
©Procédé  Schenck
Machine Translated by Google

Conception  et  fonctionnement  

1.  Conception  et  fonctionnement  
Le  capteur  de  vitesse  convient  pour  le  montage  dans  les  
moto­freins  des  types  63  à  180  (selon  la  norme  IEC),  dans  
lesquels  toutefois  on  utilisera  pour  le  capteur  de  vitesse  
l’emplacement  de  montage  du  frein.  

Le  capteur  de  vitesse  se  compose  principalement  d’une  cornière  
de  montage,  d’une  roue  polaire  avec  moyeu  sur  l’arbre  du  moteur  
et  un  commutateur  inductif  en  U.  L’interrupteur  est  équipé  d’un  
câble  à  deux  fils.  

La  cornière  de  montage  est  vissée  au  flasque  du  moteur  aux  
points  de  fixation  du  frein.  Des  bagues  d’écartement  peuvent  être  
introduites  en  fonction  de  la  construction  du  flasque  et  ceci  pour  
les  moteurs  à  partir  du  type  90.  

L’interrupteur  en  U  est  centré  et  positionné  à  une  profondeur  de  
plongée  de  80  %  par  rapport  à  la  roue  polaire  (en  acier  VA).  

L’interrupteur  en  U  génère  une  fréquence  d’impulsions  
proportionnelle  à  la  vitesse  de  rotation  du  moteur  selon  
»NAMUR«,  qui  sera  interprétée  comme  signal  de  vitesse  par  un  
système  électronique  de  dépouillement.  

Capteur  de  vitesse  Type  FGA  10   BV­H2083FR/920 1
©Schenck  Process  
Machine Translated by Google

1.1.  Double  prise  du  signal   Conception  et  fonctionnement  

1.1.  Double  prise  du  signal  
Afin  de  pouvoir  réaliser  la  prise  d’un  signal  sur  deux  endroits  de  la  roue  polaire,  il  faut  
avoir  deux  cornières  de  montage  et  deux  commutateurs  inductifs  en  U.  

Afin  d’obtenir  une  double  prise  du  signal,  il  faut  procéder  de  la  manière  suivante :  

Visser  deux  tôles  de  montage  de  façon  à  ce  que  les  colliers  destinés  à  
recevoir  les  fourches  de  commutation  soient  tournés  d’un  gabarit  de  trous  (120°).  

Utiliser :
Suivant  l’exécution  des  tôles  de  montage,  il  peut  être  nécessaire  de  découper  l’une  
des  tôles.  

Les  travaux  de  montage  suivants  et  le  réglage  des  commutateurs  inductifs  en  U  
devront  être  réalisés  tels  que  décrits  dans  la  présente  documentation.  

2 BV­H2083FR/920 Capteur  de  vitesse  Type  FGA  10  
©Schenck  Process  
Machine Translated by Google

Entretien   3.2.  Réglage  de  l’interrupteur  en  U  

2.  Entretien  
Le  capteur  de  vitesse  fonctionne  sans  nécessité  d’entretien.  

Pour  remplacer  la  bague  d’étancheité  de  l’arbre  our  le  palier  du  
moteur,  procéder  comme  suit :  
n  Démontez  l’interrupteur  à  fourche  conformément  au  paragra  
phe  3.1.,  avant  de  déposer  le  moteur.  
n  Démontez  ensuite  la  roue  du  ventilateur  du  moteur.  n  
Desserrez  la  vis  de  serrage  du  moyeu  de  la  roue  polaire  qui  
fixe  la  roue  polaire  sur  l’arbre  du  moteur.  
n  Retirez  la  roue  polaire  de  l’arbre.  
n  Si  vous  deviez  démonter  la  cornière  de  montage,  marquez  sa  
position  de  montage  par  rapport  au  flasque  du  moteur.  

3.  Inspection  et  maintenance  
3.1.  Remplacement  de  l’interrupteur  en  U.  
Pour  démonter  l’interrupteur  en  U,  procéder  de  la  manière  
suivante :  

n  Détachez  le  câble  de  l’interrupteur  à  fourche  dans  la  boîte  à  
borne  ou  à  la  prise  de  séparation.  
n  Vous  devrez  le  cas  échéant  dévisser  le  flexible  de  protection  
hors  du  raccord  fileté  et  tirer  le  câble  de  l’interrupteur.  
n  Otez  le  capot  du  ventilateur.  
n  Desserrez  la  vis  qui  fixe  l’interrupteur  en  U  à  la  cornière  de  
montage.

3.2.  Réglage  de  l’interrupteur  en  U  
Afin  d’assurer  la  profondeur  de  plongée  et  la  position  centrée  de  la  
roue  polaire,  il  faut  procéder  à  un  réglage  minutieux  de  
l’interrupteur.  

Procédez  comme  suit  pour  le  réglage  de  l’interrupteur :  

n  La  profondeur  de  plongée  est  de  80  %  (correspondà7à8  mm)  
et  elle  est  préétablie  mécaniquement.  
n  L’alignement  centré  de  la  roue  polaire  est  réglable  par  déplace  
ment  de  l’interrupteur  dans  son  orifice  de  fixation  (trou  oblong).  

Capteur  de  vitesse  Type  FGA  10   BV­H2083FR/920 3
©Schenck  Process  
Machine Translated by Google

3.2.  Réglage  de  l’interrupteur  en  U   Plongeurs

n  Quand  le  réglage  est  terminé,  sécuriser  la  tête  de  la  vis  de  fixa  
tion  de  l’interrupteur  avec  de  la  laque.  

Principe  de  mesure  NAMUR  

4.  Plongeurs

Réglez  l’affichage  de  la  vitesse  à  débit  nominal  sans  produit.  

4 BV­H2083FR/920 Capteur  de  vitesse  Type  FGA  10  
©Procédé  Schenck
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Vous aimerez peut-être aussi