Vous êtes sur la page 1sur 188

LE STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES ET

EXTRALINGUISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS ET LES COMMUNICATIONS ORALES

I R E
se c o n dai re

AI DE-M É O
LES PROCESSUS LA RECHERCHE LE LEXIQUE LA SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE
M
LA PONCTUATION LE DISCOURS LE STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE LES
12e année
Français 9 à LES TEXTES ÉCRITS ET LES
e
ÉLÉMENTS PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES
COMMUNICATIONS ORALES LES PROCESSUS LA RECHERCHE LE LEXIQUE LA
ÉDITION RÉVISÉE
SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE LA PONCTUATION LE DISCOURS LE STYLE LA
MORPHOLOGIE VERBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES
LES TEXTES ÉCRITS ET LES COMMUNICATIONS ORALES LES PROCESSUS LA
RECHERCHE LE LEXIQUE LA SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE LA PONCTUATION LE
DISCOURS LE STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES
ET EXTRALINGUISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS ET LES COMMUNICATIONS ORALES
LES PROCESSUS LA RECHERCHE LE LEXIQUE LA SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE
LA PONCTUATION LE DISCOURS LE STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE LES
ÉLÉMENTS PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS ET LES
COMMUNICATIONS ORALES LES PROCESSUS LA RECHERCHE LE LEXIQUE LA
SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE LA PONCTUATION LE DISCOURS LE STYLE LA
MORPHOLOGIE VERBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES
Connaissances
LES TEXTES ÉCRITS ET LES COMMUNICATIONS
linguistiques et ORALES LES PROCESSUS LA
textuelles
RECHERCHE LE LEXIQUE LA SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE LA PONCTUATION LE
DISCOURS LE STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES
ET EXTRALINGUISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS ET LES COMMUNICATIONS ORALES
LES PROCESSUS LA RECHERCHE LE LEXIQUE LA SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE
LA PONCTUATION LE DISCOURS LE STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE LES
ÉLÉMENTS PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS ET LES
COMMUNICATIONS ORALES LES PROCESSUS LA RECHERCHE LE LEXIQUE LA
SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE LA PONCTUATION LE DISCOURS LE STYLE LA
MORPHOLOGIE VERBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES
LES TEXTES ÉCRITS ET LES COMMUNICATIONS ORALES LES PROCESSUS LA
RECHERCHE LE LEXIQUE LA SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE LA PONCTUATION LE
DISCOURS LE STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES
ET EXTRALINGUISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS ET LES COMMUNICATIONS ORALES
LES PROCESSUS LA RECHERCHE LE LEXIQUE LA SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE
LA PONCTUATION LE DISCOURS LE STYLE LA MORPHOLOGIE
Rédaction : Germain Bertrand
Éditique : Sylvie Girard
Conception graphique et
mise en pages : Mélissa Le Blanc
Correction : Annie Chartrand

© CFORP, 2009 (imprimé), 2015 (PDF et ePub)


435, rue Donald, Ottawa ON K1K 4X5
Commandes : Tél. : 613 747-1553
Téléc. : 613 747-0866
Site Web : www.librairieducentre.com
Courriel : commandes@librairieducentre.com

Tous droits réservés.

Cette publication ne peut être reproduite, entreposée dans un système de récupération ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, sans le consentement préalable, par écrit, de l’éditeur ou, dans le cas d’une photocopie ou de toute autre reprographie, d’une licence
d’Access Copyright, The Canadian Copyright Licensing Agency, 1, rue Yonge, bureau 800, Toronto (Ontario) M5E 1E5.

Imprimé : ISBN 978-2-89581-665-2


PDF : ISBN 978-2-7657-0223-8
ePub : ISBN 978-2-7657-0258-0

Dépôt légal — quatrième trimestre 2015


Bibliothèque et Archives Canada
Table des matières
LE LEXIQUE
La dérivation ................................................................................................................................................... 8
La composition ............................................................................................................................................... 12
Les emprunts et les anglicismes lexicaux ....................................................................................................... 14
Les homophones ............................................................................................................................................ 15
Certains aspects particuliers ........................................................................................................................... 17
–– L’antonymie et la synonymie ................................................................................................................. 17
–– Le champ lexical ou sémantique ........................................................................................................... 17
–– La polysémie ......................................................................................................................................... 17
–– Le sens dénotatif et le sens connotatif .................................................................................................. 17
–– Le sens figuré ....................................................................................................................................... 18
–– Les registres (variétés) de langue ......................................................................................................... 18
–– Les mots génériques ou spécifiques ..................................................................................................... 19

LA SYNTAXE
La phrase de base ........................................................................................................................................... 22
Le complément de phrase .............................................................................................................................. 23
Les expansions ............................................................................................................................................... 24
Les manipulations linguistiques ..................................................................................................................... 25
–– L’addition .............................................................................................................................................. 25
–– L’effacement .......................................................................................................................................... 25
–– Le déplacement ..................................................................................................................................... 25
–– Le remplacement .................................................................................................................................. 25
Les anglicismes syntaxiques .......................................................................................................................... 26
Les classes de mots ....................................................................................................................................... 27
–– Le nom .................................................................................................................................................. 27
–– Le déterminant ...................................................................................................................................... 29
–– L’adjectif ................................................................................................................................................ 32
–– Le pronom ............................................................................................................................................ 34
–– Le verbe ................................................................................................................................................ 39
–– L’adverbe ............................................................................................................................................... 40
–– La préposition ....................................................................................................................................... 44
–– La conjonction ...................................................................................................................................... 44
Les phrases .................................................................................................................................................... 46
–– La phrase matrice ................................................................................................................................. 46
–– La phrase subordonnée ou enchâssée .................................................................................................. 46
© CFORP, 2015

–– La phrase coordonnée ou juxtaposée .................................................................................................... 47


Les types de phrases ...................................................................................................................................... 48
Les formes de phrase ..................................................................................................................................... 50
L’ORTHOGRAPHE
L’orthographe d’usage .................................................................................................................................... 54
–– Quelques particularités orthographiques ............................................................................................... 54
–– Les anglicismes orthographiques ......................................................................................................... 55
–– La majuscule ......................................................................................................................................... 55
–– Les signes orthographiques .................................................................................................................. 56
L’orthographe d’accord ................................................................................................................................... 58
–– Les mots donneurs ou receveurs d’accord ........................................................................................... 58
–– L’accord du verbe : cas particuliers ....................................................................................................... 58
–– L’accord des participes passés .............................................................................................................. 59
–– L’orthographe de tout et de leur ............................................................................................................ 60

LA PONCTUATION
–– Le point ................................................................................................................................................. 64
–– La virgule .............................................................................................................................................. 64
–– Le deux-points ...................................................................................................................................... 64
–– Le point-virgule ..................................................................................................................................... 65
–– Le point d’exclamation .......................................................................................................................... 65
–– Le point d’interrogation ......................................................................................................................... 65
–– Les points de suspension ...................................................................................................................... 65
–– Les guillemets ....................................................................................................................................... 65
–– Le tiret ................................................................................................................................................... 65
–– Les parenthèses .................................................................................................................................... 66

LE DISCOURS
Les éléments de la situation de communication ............................................................................................. 68
Les principes de base de la cohérence d'un discours ..................................................................................... 69
D'autres procédés .......................................................................................................................................... 70
–– La cohérence textuelle ........................................................................................................................... 70
–– Les caractéristiques des textes ............................................................................................................. 70
–– Les marqueurs de relation .................................................................................................................... 70
–– Les organisateurs textuels .................................................................................................................... 70
–– Les temps et les modes des verbes ...................................................................................................... 71
–– Le discours rapporté direct et le discours rapporté indirect .................................................................. 76
–– Les séquences discursives .................................................................................................................... 78
–– Les procédés descriptifs ou explicatifs ................................................................................................. 78
–– Les procédés narratifs ........................................................................................................................... 78
–– Les procédés incitatifs ou argumentatifs ............................................................................................... 79
–– L’objectivité, le point de vue et le ton ..................................................................................................... 79
© CFORP, 2015

–– Les éléments paratextuels ..................................................................................................................... 79


Les genres de texte ......................................................................................................................................... 80
–– Les textes littéraires .............................................................................................................................. 80
• Les textes narratifs ........................................................................................................................... 80
• Les textes poétiques ......................................................................................................................... 88
–– Les textes courants ............................................................................................................................... 94
• Les textes descriptifs ou explicatifs .................................................................................................. 94
• Les textes argumentatifs ou incitatifs ............................................................................................... 108
Les techniques cinématographiques .............................................................................................................. 114

LE STYLE
Les figures de style ......................................................................................................................................... 116
Les proverbes et les expressions imagées ...................................................................................................... 117

LA MORPHOLOGIE VERBALE
Les tableaux de conjugaisons ......................................................................................................................... 122

LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES


La phonétique et la prosodie .......................................................................................................................... 140
Les éléments extralinguistiques ...................................................................................................................... 141

LES TEXTES ÉCRITS ET LES COMMUNICATIONS ORALES


La rédaction des textes ................................................................................................................................... 144
La préparation des communications orales .................................................................................................... 159

LES PROCESSUS
La communication orale en situation d’interprétation ..................................................................................... 168
La communication orale en situation de présentation .................................................................................... 169
La lecture ........................................................................................................................................................ 170
L’écriture ......................................................................................................................................................... 171

LA RECHERCHE
La méthode de recherche documentaire ......................................................................................................... 174
La recherche dans Internet ............................................................................................................................. 175

BIBLIOGRAPHIE ................................................................................................. 179

INDEX .............................................................................................................. 183


© CFORP, 2015
LE LEXIQUE
La dérivation

La composition

Les emprunts et les anglicismes lexicaux

Les homophones

Certains aspects particuliers


© CFORP, 2015
La dérivation

La dérivation consiste à ajouter un préfixe ou un suffixe, ou les deux, à un mot de base pour former un mot
nouveau.
forme, former, formation, déformer, déformation, reformer, transformer
L’ensemble des mots dérivés grâce à l’ajout de préfixes ou de suffixes à un mot de base s’appelle une
famille de mots.
Les préfixes les plus courants sont les suivants.

LES PRÉFIXES
Préfixes/Formes Sens Exemples
a­- vers (direction, abaisser
ac- tendance, évolution) accompagner
ad­- adjoindre
af­- affranchir
ag­- aggraver
al­- allonger
an- annoter
ap­- approcher
ar­- arrondir
as­- assourdir
at­- attendrir
a­- négation, privation apolitique, aphone
an- analphabète
anté­- avant antédiluvien
anti­- antidater
anti- opposition anticancéreux
béné- bien bénéfice
bien­- bienheureux
circon­- autour circonférence
contre­- opposition contre-attaque
contra- contradiction
co­- avec (réunion, rapport, ajout) coopérer
col­- collègue
com- composer
con­- confrère
cor­- correspondance
é- hors de, éloignement, privation écrémer
ef- effeuiller
es­- essoufflé
© CFORP, 2015

ex­- excentrique
extra- hors de, superlatif extraverti, extraordinaire

8 Aide-mémoire
LES PRÉFIXES
Préfixes/Formes Sens Exemples
en­- dans enterrer
em- emprisonner
in­- négation incapable
il­- illisible
im- impossible
ir­- irréel
mal- mal malnutrition
malé- malédiction
mau­- maudire
post­- après postdater
pré­- avant préface
pro- à la place de, devant pronom, projeter
re- répétition, retour revoir, revenir
ré­- répéter
r­- rappeler
super- intensité, au-dessus de superpuissance
sur- à l’excès survolté
syn­- avec (ensemble, réunion) synchronique
sym- symphonique
trans- au-delà transatlantique
outre­- au-delà de outrepasser
ultra- intensité, exagération ultraviolet, ultrapropre

Les suffixes les plus courants sont les suivants.

LES SUFFIXES DE NOMS


Suffixes/Formes Sens Exemples Suffixes/Formes Sens Exemples
action ou qualité
son -ance puissance
résultat -ence prudence
-ade baignade -erie galanterie
-age arrosage -esse jeunesse
-aison livraison -eté propreté
-ée arrivée -eur fraîcheur
-ement maniement -ie courtoisie
-erie tricherie -ité solidarité
-ison trahison -té bonté
© CFORP, 2015

-ssion soumission
-tion décoration
-ure lecture

9e à 12e année 9
LES SUFFIXES DE NOMS (suite)
Suffixes/Formes Sens Exemples Suffixes/Formes Sens Exemples
personnes objet
-ain, -aine souverain, -ail gouvernail
souveraine -ateur aspirateur
-aire propriétaire -eur moteur
-ais, -aise Sénégalais, -euse tondeuse
Sénégalaise -ière cafetière
-ard, -arde campagnard, -oir hachoir
campagnarde -oire passoire
-ateur, -atrice dessinateur, maladie
dessinatrice -ite gastrite
-éen, -éenne Coréen, -ose amiantose
Coréenne collectif
-eron, -eronne bûcheron, -ade colonnade
bûcheronne -age feuillage
-eur, -euse chercheur, -aie roseraie
chercheuse -aille marmaille
-ien, -ienne chirurgien, diminutif
chirurgienne -cule particule
-ier, -ière équipier, -eau chevreau
équipière -elet(te) porcelet,
-iste journaliste tartelette
état -elle ruelle
-age esclavage -ereau lapereau
-isme alcoolisme -et coussinet
endroit -eteau louveteau
-erie épicerie -ette fillette
-ère érablière -ole bestiole
-oir fumoir -ule globule
-oire patinoire

LES SUFFIXES DE VERBES


Suffixes/Formes Sens Exemples Suffixes/Formes Sens Exemples
péjoratif -iller sautiller
-ailler tirailler -iner trottiner
© CFORP, 2015

-asser rêvasser -onner chantonner


-icher pleurnicher -oter toussoter

10 Aide-mémoire
LES SUFFIXES DE VERBES
Suffixes/Formes Sens Exemples Suffixes/Formes Sens Exemples
-oter vivoter action
diminutif -ifier momifier
-eler craqueler -iser franciser
-eter voleter -oyer foudroyer

LE SUFFIXE D’ADVERBES
Suffixe/Forme Sens Exemples
-ment manière autrement, galamment, poliment

LES SUFFIXES D’ADJECTIFS


Suffixes/Formes Sens Exemples Suffixes/Formes Sens Exemples
qualité qui a le
-ant, -ante charmant, caractère de
charmante -al musical
-atoire éliminatoire -ique historique
-é, -ée étoilé, étoilée -iste altruiste
-esque romanesque nationalité
-eur, -euse menteur, -ain, -aine mexicain,
menteuse mexicaine
-eux, -euse heureux, -ais, -aise portugais,
heureuse portugaise
-if, -ive explosif, -en, -enne paraguayen,
explosive paraguayenne
-in, -ine enfantin, -ien, -ienne somalien,
enfantine somalienne
-u, -ue dodu, dodue -ois, -oise torontois,
péjoratif torontoise
-ard, -arde vantard, diminutif
vantarde -et, -ette propret,
-asse blondasse proprette
-âtre grisâtre -ot, -otte pâlot, pâlotte
possibilité
-able acceptable
© CFORP, 2015

-ible admissible

9e à 12e année 11
La composition

On appelle composition savante la formation de mots à l’aide d’éléments (ou formants) provenant du latin
ou du grec. Ces éléments (ou formants) comptent souvent parmi les préfixes.
quadrilatère (quadri et latère : quatre et côté)
cardiogramme (cardio et gramme : cœur et écriture)
Les principaux éléments (ou formants) d’origine latine ou grecque sont les suivants.

LES ÉLÉMENTS (OU FORMANTS)


Éléments/Formants Sens Exemples
aéro- air aérogare
agri- champ agricole
arch(éo)- ancien archaïsme, archéologue
audi(o)- entendre audition, audiomètre
auto- soi-même autographe
biblio- livre bibliothèque
bio- vie biographie
calori- chaleur calorifère
chron(o)- temps chronique, chronomètre
cosm(o)-, -cosme univers cosmique, cosmologie, microcosme
démo- peuple démocratie
frigori- froid frigorifique
gastr(o)- ventre gastrique, gastronomie
géo- terre géographie
hipp(o)- cheval hippique, hippopotame
hydr(o)-, -hydre eau hydrique, hydrogène, anhydre
kilo- mille (1 000) kilomètre
-logie, -logique, -logue science, étude technologie, technologique, technologue
micro- petit microcosme
mono- unique, seul monologue
morph(o)-, -morphe forme morphème, métamorphose, isomorphe
néo- nouveau néologie
omni- tout omnivore
ortho- droit, correct orthographe
ovi- œuf ovipare
phil(o)-, -phile ami philatélie, philosophie, bibliophile
poly- nombreux polygone
psych(o)- âme, esprit psychiatre, psychologie
télé- à distance téléphone
therm(o)-, -therme chaud, chaleur thermique, thermomètre, isotherme
© CFORP, 2015

xéno- étranger xénophobie

12 Aide-mémoire
Il est aussi possible de former des mots nouveaux en unissant deux mots qui peuvent s’employer seuls, ce
qui est impossible dans le cas des préfixes, des suffixes ou des éléments (ou formants).
porte-drapeau (verbe et nom)
porte-fenêtre (nom et nom)
passe-partout (verbe et adverbe)
portefeuille (verbe et nom)
vert olive (adjectif et nom)
Les mots composés de cette façon peuvent s’écrire sans tiret ni blanc, comporter un trait d’union ou
contenir un ou plusieurs blancs. Dans ce dernier cas, dans le dictionnaire, on les trouve le plus souvent
sous le mot principal; par exemple, au mot vert pour vert olive ou au mot lieu pour avoir lieu.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 13
Les emprunts et les anglicismes lexicaux

Certains mots provenant d’autres langues font partie du lexique français parce qu’ils n’ont pas d’équivalent
français ou sont intégrés depuis un certain temps.
piano (italien), judo (japonais), canot (amérindien), sandwich (anglais), hot dog (américain)
Les anglicismes lexicaux sont des mots employés de façon fautive lorsqu’on leur donne leur sens anglais
plutôt que leur sens français. Ces mots ont des équivalents français qu’il convient d’utiliser.

Mots Anglicismes lexicaux Sens français correct


actuellement vraiment en ce moment
agenda ordre du jour emploi du temps
agressif dynamique violent, menaçant
altération réparation modification, dégradation
argument discussion raisonnement
aviser conseiller avertir
balance solde, reste instrument servant à peser
camp chalet lieu de camping
compléter remplir rendre complet
confortable à l’aise qui procure du confort
définitivement certainement pour toujours
délivrer livrer libérer
dépôt acompte, versement dépôt bancaire
digital numérique relatif aux doigts
engagement rendez-vous promesse
enregistrement inscription action de noter
introduire présenter faire entrer
licence permis de conduire autorisation
lignes frontières traits
location lieu, endroit action de louer
matériel tissu ensemble d’objets
occupation profession activité, prise de possession
opérer faire fonctionner accomplir une action
pamphlet dépliant écrit satirique
passe laissez-passer action de passer
plancher étage, niveau plancher d’une maison
positif certain, convaincu affirmatif
rencontrer atteindre croiser
sauver épargner tirer d’un danger
signaler composer un numéro mentionner
ticket contravention billet
© CFORP, 2015

14 Aide-mémoire
Les homophones

Les homophones sont des mots qui ont la même prononciation sans avoir la même orthographe ni le
même sens. On peut donc les confondre facilement.

Les homophones lexicaux


Certains homophones sont lexicaux, c’est-à-dire qu’ils relèvent du vocabulaire; certains sont masculins ou
féminins, selon leur sens en contexte.
air, aire, ère, erre, haire, hère
cou, coud, coup, coût
un livre (publication), une livre (poids)
un manche (partie d’un outil), une manche (partie d’un vêtement)
un mémoire (écrit), la mémoire (faculté de se souvenir)
le mode (façon), la mode (habitude passagère)
le physique (apparence), la physique (science)

Les homophones grammaticaux


Ces homophones relèvent de la syntaxe.
a, as (verbe avoir) leur (pronom personnel)
à (préposition) leur, leurs (déterminants possessifs)
Ah! (interjection) leurre (nom masculin)
Ha! (interjection) leurre, leurres, leurrent (verbe leurrer)
l’heure (déterminant la + nom féminin)
aie, aies, ait, aient (verbe avoir)
es, est (verbe être) ma (déterminant possessif)
haie, haies (noms féminins) m’a, m’as (pronom me + verbe avoir)
hais, hait (verbe haïr)
mai (nom masculin)
ça (pronom démonstratif) mais (conjonction)
çà (adverbe) mes (déterminant possessif)
sa (déterminant possessif) met, mets (verbe mettre)
mets (nom masculin)
ces (déterminant démonstratif) m’ait (pronom me + verbe avoir)
sais, sait (verbe savoir)
ses (déterminant possessif) mi (nom masculin)
c’est (pronom ce + verbe être) mie (nom féminin)
s’est (pronom personnel + verbe être) mis, mit, mît (verbe mettre)
m’y (pronom personnel me + pronom y)
ce (déterminant ou pronom démonstratif)
se (pronom personnel) mon (déterminant possessif)
mont, monts (noms masculins)
dans (préposition) m’ont (pronom me + verbe avoir)
© CFORP, 2015

dent, dents (noms féminins)


d’en (préposition de + pronom en)

9e à 12e année 15
la (déterminant défini) ni (conjonction)
là (adverbe) nid, nids (noms masculins)
las (adjectif) nie, nies, nient (verbe nier)
l’a, l’as (pronom personnel l’ + verbe avoir) n’y (adverbe ne + pronom y)

on (pronom indéfini) ta (déterminant possessif)


on n’ (pronom on + adverbe ne élidé) tas (nom masculin)
ont (verbe avoir) t’as, t’a (pronom te + verbe avoir)

si (adverbe) thon, thons (noms masculins)


si (conjonction) ton (déterminant possessif)
s’y (pronom se + pronom y) tond, tonds (verbe tondre)
t’ont (pronom te + verbe avoir)
soi (pronom personnel)
soie, soies (noms féminins) tu (pronom personnel)
sois, soit, soient (verbe être) tu, tus, tue, tues, tut, tût (verbe taire)
soit… soit… (adverbes) tue, tues, tuent (verbe tuer)

son (déterminant possessif)


son, sons (noms masculins)
sont (verbe être)

© CFORP, 2015

16 Aide-mémoire
Certains aspects particuliers

L’antonymie et la synonymie
Les antonymes ont un sens contraire et appartiennent à la même classe de mots.
amour/haine (noms), sortir/entrer (verbes), grand/petit (adjectifs), peu/beaucoup (adverbes)
Les synonymes ont un sens presque identique et appartiennent à la même classe de mots. Ils permettent
d’éviter la répétition des mêmes mots si on les choisit bien, selon le contexte. Ils servent ainsi à la reprise
de l’information et, au besoin, à passer d’un registre de langue à un autre.
voiture/bagnole, nourriture/bouffe

Le champ lexical ou sémantique


Le champ lexical ou sémantique est l’ensemble des mots d’un texte qui se rapportent à une même notion,
à une même idée, mais qui ne sont pas de la même famille. Un auteur construit un champ lexical autour
d’une idée pour la mettre en relief ou créer une certaine atmosphère.
Le champ lexical d’un article portant sur la musique pourrait comprendre les mots suivants.
âme arrangement chef compositeur concert
festival mélomane musiciens orchestre polyphonie
programme rappel symphonique violoniste virtuose

Le champ lexical dit « morphologique » désigne l’ensemble des mots d’une même famille.

La polysémie
Les mots ont souvent plusieurs sens (polysémie). Le sens varie selon le contexte. C’est la raison pour
laquelle les dictionnaires utilisent des chiffres pour séparer les différents sens d’un même mot.
Le mot fourchette peut désigner un ustensile de table, une pièce d’horloge, une partie du sabot d’un cheval
ou un écart entre deux valeurs.
La langue familière recourt souvent au sens figuré de certains mots, ce qui leur ajoute un sens nouveau.
Ne pas se laisser distancer par ce lièvre (coureur rapide).
Seul le contexte permet de trouver le sens qui convient.

Le sens dénotatif et le sens connotatif


Le sens dénotatif permet de désigner un être ou une chose ou de formuler un énoncé sans sous-entendu.
Voici la maison où je demeure.
Le sens connotatif d’un mot ou d’un énoncé est un sens particulier qui s’ajoute au sens ordinaire selon le
contexte ou au moyen des éléments prosodiques. Le sens connotatif est très important pour déceler le point
© CFORP, 2015

de vue d’un auteur.

9e à 12e année 17
Selon le contexte, l’exemple ci-dessous peut évoquer la fierté, la déception ou un malaise.
Il m’a gentiment convaincu d’y aller.
L’énoncé ci-dessus comporte une connotation méliorative; l’adverbe gentiment évoque la délicatesse de la
persuasion. Son interprétation pourra varier selon qu’on le lit ou qu’on l’entend. Un accent d’insistance sur
le mot gentiment rendrait cet énoncé ironique.
Tu es encore en retard!
Dans l’exemple ci-dessus, l’adverbe encore évoque davantage le reproche qu’une simple constatation.
À l’oral, l’insistance sur ce mot accentuerait le message.

Le sens figuré
Le sens figuré se différencie du sens propre d’un mot, car il fait image. Les dictionnaires utilisent
habituellement les abréviations fig. et pr. pour indiquer ces deux sens.
être distrait/être dans la lune, à pas lents/à pas de tortue
Le sens figuré est très souvent utilisé dans les comparaisons ou les métaphores.
Cette personne est une soie; celle-là est un âne.

Les registres (variétés) de langue


On distingue habituellement quatre registres ou variétés de langue. Il importe d’utiliser le registre de langue
adapté au contexte de la communication.

Le registre soutenu
Le registre soutenu est celui dont on se sert dans les situations formelles, les conférences et les textes
officiels. Le locuteur emploie des mots, des expressions ou des structures rares, recherche des effets de
style. On l’emploie surtout à l’écrit.
« C’est ce courage, cette détermination et cette audace qui doivent, plus que jamais, nous animer pour
porter haut les couleurs de la francophonie dans un univers en mouvement. » (Boutros Boutros-Ghali)

Le registre standard
Le registre standard est le registre de langue qu’utilisent les médias d’une certaine importance. Le locuteur
emploie les mots justes et les expressions ou les structures appropriées; il s’exprime d’une façon correcte.
Le ton se durcit devant les dictateurs.

Le registre familier
Le registre familier est celui que l’on utilise spontanément, celui des conversations entre parents, amis,
connaissances. La personne qui parle utilise un vocabulaire simple, escamote des syllabes, abrège certains
mots, etc.
J’les attendais pour faire des maths, mais y sont pas v’nus.

Le registre populaire
Le registre populaire recourt à un vocabulaire pauvre, à des anglicismes, à des jurons, à des expressions
© CFORP, 2015

populaires utilisées dans certains milieux et à des mots déformés.


Han! Quessé qu’tu dis là, toé.

18 Aide-mémoire
Les mots génériques ou spécifiques
Les mots génériques servent à désigner des classes ou des catégories d’êtres ou de choses.
arbre, voiture
Les mots spécifiques servent à désigner des êtres ou des choses faisant partie d’une classe ou d’une
catégorie.
un sapin, une Ford
Un mot est dit « spécifique » par rapport à un mot générique qui peut devenir spécifique à son tour.
un être vivant, un végétal, un arbre, un sapin
un fruit, un agrume, une orange, une maltaise
Il s’agit d’une hiérarchie dans la classification.
Les mots génériques ou spécifiques nous servent à mieux classer nos connaissances et à les organiser. Ils
servent aussi à la reprise de l’information en tant que substituts lexicaux.
Nous avons planté un arbre dans notre jardin. Dans quelques années, nous pourrons installer des
lumières de Noël dans ce beau sapin.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 19
LA SYNTAXE
La phrase de base

Le complément de phrase

Les expansions

Les manipulations linguistiques

Les anglicismes syntaxiques

Les classes de mots

Les phrases

Les types de phrases

Les formes de phrase


© CFORP, 2015
La phrase de base

La phrase de base est composée d’un groupe sujet (GS) et d’un groupe verbal prédicat (GVp). Ce sont les
deux constituants obligatoires de la phrase de base.
Marie joue au soccer.
Le groupe sujet (GS) peut être constitué d’un pronom, d’un nom ou d’un groupe nominal, d’un groupe
verbal à l’infinitif ou d’une subordonnée complétive.
Elle a un match cet après-midi.
Marie jouera au soccer ce soir.
La jeune fille arrivera tôt pour s’entraîner.
Sortir dehors peu habillé, en hiver, est dangereux.
Que cela lui plaise ne me surprend pas.
Le groupe verbal prédicat (GVp) est constitué d’un verbe accordé, souvent accompagné d’un ou de
plusieurs compléments. Selon le sens et le contexte, certains verbes doivent s’accompagner d’un
complément.
Jean aime le hockey.
Les parents se présentent à l’école.
Les élèves travaillent bien.
J’aime croquer une bonne pomme mûre.
Marc lit.

© CFORP, 2015

22 Aide-mémoire
Le complément de phrase

Le complément de phrase est facultatif, mobile ou déplaçable.


Les enfants travaillent bien à l’école. / À l’école, les enfants travaillent bien.

Attention! On ne peut pas dire « À l’école, les enfants vont. ».


Dans cet exemple, À l’école est un complément du verbe; il est lié au verbe et n’est pas mobile.

Les mots ou les groupes de mots qui peuvent être compléments de phrase sont :
–– le groupe prépositionnel : Dans la forêt, deux chevreuils se promènent lentement.
–– le groupe adverbial : Jadis, on devait marcher pour se rendre à l’école.
–– le groupe nominal : Le lendemain, elle partit voir son amie à Timmins.
–– la subordonnée : Pendant que je roulais à vélo, j’ai aperçu mon voisin.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 23
Les expansions

Les expansions sont des mots ou des groupes de mots qui servent à compléter d’autres mots. Quoique fort
utiles, elles sont facultatives, donc non obligatoires.
Voici les mots que peuvent compléter des expansions.

Le nom
Une étoile très brillante (GAdj) est apparue dans la nuit noire. / Un livre de grande valeur (GPrép) a été
abîmé par l’eau. / La voiture, heurtée par le caillou (GAdj), s’est immobilisée. / Ma voisine, comédienne
de métier (GN), se rendra à Toronto. / Mon ami, qui habite Vancouver (subordonnée relative), aura 17 ans
demain. / La voiture roulant à grande vitesse (GPart) n’a pu s’arrêter au feu rouge.

Le verbe
Je lis un roman de science-fiction (GN). / Je l’ai revu après deux semaines d’absence (GPrép). / Mon
père aimerait visiter l’Ouest canadien (GV infinitif). / Mon enseignant savait que j’arriverais vers midi
(subordonnée complétive). / Mes cousins s’installeront dans notre région (GPrép). / Ils s’y installeront
dès le mois prochain (GPrép). / Dans mes rêves, j’allais là-bas (GAdv) tout le temps. /Samir va beaucoup
mieux (GAdv) à présent.

L'adjectif
Je suis ravi de te retrouver (GPrép) en bonne santé. / Mélanie est soulagée que le tournoi soit terminé
(subordonnée complétive).

L'adverbe
Notre équipe joue très (GAdv) bien depuis un mois.

Le pronom
Certains de mes voisins (GPrép) sont déjà en vacances. / Lui, qui aime le cinéma (subordonnée relative),
y va deux fois par mois.

© CFORP, 2015

24 Aide-mémoire
Les manipulations linguistiques

L’addition
L’addition consiste à ajouter un mot ou un groupe de mots dans une phrase. Les additions peuvent
compléter plusieurs classes de mots (voir Les expansions) ou être des compléments de phrase (voir Le
complément de phrase).
Jean lit. / Jean lit un roman d’aventures depuis midi.
L’addition permet, par exemple, de différencier l’adjectif classifiant et l’adjectif qualifiant.
La courageuse équipe nationale de nage a remporté six médailles.
On ne peut pas ajouter d’adverbe devant l’adjectif classifiant nationale, ce qui est possible devant l’adjectif
qualifiant courageuse.
L’addition permet de donner davantage d’informations, d’enrichir le texte et de varier les phrases.

L’effacement
L’effacement consiste à retrancher de la phrase toutes les additions : expansions ou compléments
facultatifs.
De tous les matchs auxquels j’ai assisté, je me souviens surtout du dernier. / Je me souviens du dernier.
L’effacement permet de trouver la phrase de base, le noyau du groupe sujet, et de faciliter l’accord du verbe.
Il permet d’alléger le style, au besoin, et de créer un effet de rapidité, d’insistance.
La nouvelle équipe junior des filles de l’école a gagné tous ses matchs. / L’équipe a gagné tous ses
matchs.

Le déplacement
Le déplacement consiste à changer de place un mot ou un groupe de mots dans une phrase. Le
déplacement permet de trouver le complément de phrase.
Mon enseignant a dû s’absenter hier après-midi. / Hier après-midi, mon enseignant a dû s’absenter.

Le remplacement
Le remplacement consiste à substituer, dans une phrase, un mot ou un groupe de mots à un autre mot ou
à un autre groupe de mots.
Marvin, qui est mon voisin, m’attend tous les matins. / Mon voisin Marvin m’attend tous les matins.
Le remplacement assure la reprise de l’information grâce à des substituts lexicaux; il permet d’éviter la
répétition d’un mot et de trouver la fonction d’un mot ou d’un groupe de mots.
Marvin est mon voisin; il m’attend tous les matins. Nous marchons ensemble jusqu'à l’école.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 25
Les anglicismes syntaxiques

Les anglicismes syntaxiques sont des structures empruntées à l’anglais, caractérisées, le plus souvent, par
l’emploi fautif d’une préposition ou son absence après le verbe.

Emploi fautif Emploi correct


chercher pour quelque chose chercher quelque chose
téléphoner quelqu’un téléphoner à quelqu’un
attendre pour ses amis attendre ses amis
le bâton que je joue avec le bâton avec lequel je joue
être furieux avec lui être furieux contre lui
lire sur le journal lire dans le journal
marcher sur la rue marcher dans la rue
manger sur son temps de travail manger pendant son temps de travail
table de deux mètres par deux table de deux mètres sur deux
arriver en temps arriver à temps
voyager sur le train voyager en train
travailler sur semaine travailler en semaine

© CFORP, 2015

26 Aide-mémoire
Les classes de mots

Le nom
Le nom est un mot qui désigne une personne, un animal, une chose ou une idée. Il y a des noms communs,
tels mère, chat, chaise, volonté, et des noms propres, tels Dominique, Paris, Noël, Renaissance.

Le genre des noms


Les noms sont masculins ou féminins et sont habituellement accompagnés de déterminants. Ils peuvent
être repris par un pronom.
la mère le chat
elle il
Certains noms sont tantôt masculins, tantôt féminins, selon qu’ils désignent des êtres de l’un ou l’autre
sexe. On les appelle épicènes.
un élève, une élève
un journaliste, une journaliste
un ministre, une ministre
un enfant, une enfant

La formation du féminin
Le féminin des noms s’obtient habituellement en ajoutant un e au mot masculin.
le gagnant, la gagnante
un Sénégalais, une Sénégalaise
Cas particuliers
Masculin Féminin Exemples
-el, -eau -elle un criminel, une criminelle; un jumeau, une jumelle
-en -enne un chirurgien, une chirurgienne
-on -onne un patron, une patronne
-et -ette un cadet, une cadette
-at, -ot -atte, -otte un chat, une chatte; un sot, une sotte
-er -ère un épicier, une épicière
-f -ve un veuf, une veuve
-eur -euse un travailleur, une travailleuse
-teur -trice un rédacteur, une rédactrice
-x -se un chanceux, une chanceuse
-c -que Frédéric, Frédérique; un Grec, une Grecque

Quelques formes spéciales


un compagnon, une compagne un bélier, une brebis un gendre, une bru
© CFORP, 2015

un singe, une guenon un héros, une héroïne un canard, une cane


un homme, une femme un coq, une poule un neveu, une nièce
un lièvre, une hase un oncle, une tante un sanglier, une laie

9e à 12e année 27
Le nombre des noms
La plupart des noms peuvent s’employer au singulier ou au pluriel, selon qu’ils désignent une ou plusieurs
personnes, une ou plusieurs choses.
les voisins, les voisines l’arbre, les arbres
Certains noms s’emploient toujours au pluriel.
agissements alentours armoiries archives
décombres fiançailles frais funérailles
Certains noms sont tantôt singuliers, tantôt pluriels, selon le sens qu’on leur donne.
un ciseau (outil du sculpteur), des ciseaux (instrument à deux lames)
une lunette (longue vue), des lunettes (verres correcteurs)
une vacance (poste non occupé), des vacances (période de congé)

La formation du pluriel
Le pluriel des noms s’obtient habituellement en ajoutant un s au mot singulier.
le pin, les pins
Cas particuliers
Singulier Pluriel Exemples Exceptions
-ou -ous des trous des bijoux, des cailloux, des choux, des genoux,
des hiboux, des joujoux, des poux
-ail -ails des évantails des baux, des coraux, des émaux, des fermaux,
des soupiraux, des travaux, des vantaux,
des ventaux, des vitraux
N. B. Les mots bercail et bétail n’ont pas de
pluriel.
-al -als des bals, des cals, des animaux, des bocaux, des canaux,
des carnavals, des des journaux, des hôpitaux
chacals, des festivals, (Les exceptions sont plus nombreuses que les
des récitals, des cas réguliers.)
régals N. B. Certains noms ont deux pluriels : des
idéals, des idéaux.
-au (-eau), -aus, -eus des landaus, des tuyaux, des tableaux, des feux, des vœux,
-eu des parraus,des bleus, des boyaux, des châteaux, des cheveux
des pneus
-s, -x, -z invariable des puits, des croix, (Les exceptions représentent la norme.)
des nez

Le pluriel des noms composés


Seuls les noms et les adjectifs des mots composés peuvent prendre la marque du pluriel.
© CFORP, 2015

Les verbes et les mots invariables n’en prennent pas.


mon beau-frère, mes beaux-frères
un oiseau-mouche, des oiseaux-mouches

28 Aide-mémoire
un couvre-lit, des couvre-lits
une contre-attaque, des contre-attaques

REMARQUES
Attention aux cas particuliers!
un gratte-ciel, des gratte-ciel
un perce-neige, des perce-neige
un garde-pêche, des gardes-pêche (personne)
un garde-boue, des garde-boue (objet)
Les noms composés écrits en un seul mot prennent la marque du pluriel comme tout autre mot.
un passeport, des passeports
Sauf : des bonshommes, des gentilshommes, des mesdames, des messieurs, des mesdemoiselles

Les compléments du nom


Groupe adjectival
Une très grosse tempête s’est abattue sur la région.
Groupe participe (participe adjectif, participe présent)
La tempête, annoncée depuis le matin, nous a frappés vers six heures.
La tempête, menaçant depuis le matin, nous a frappés vers six heures.
Subordonnée relative
La tempête, qui menaçait depuis le matin, nous a frappés vers six heures.
La tempête, dont on nous menaçait, nous a frappés vers six heures.
La tempête contre laquelle nous nous sommes battus est enfin terminée.
Groupe nominal
Mes collègues, amies de longue date, sont comptables agréées.

Le déterminant
Le déterminant est un mot ou un groupe de mots qui précède le nom. Il appartient à une classe de
mots variables. Receveur d’accord, il prend le genre et le nombre du nom qu’il précède. Le déterminant
accompagne obligatoirement le nom commun formant avec lui la base du groupe nominal (GN).

Le déterminant défini
Formes simples : le le garçon
la la fille
l’ l’adolescent
les les étudiantes
Formes contractées : N. B. Le déterminant contracté est la combinaison d’une préposition (à, de) et d’un
© CFORP, 2015

déterminant défini (le, les).


au (à + le) Je vais au laboratoire. aux (à + les) J’écris aux copains.
du (de + le) Je parle du cours. des (de + les) J’aime les yeux des chats
siamois.
9e à 12e année 29
Le déterminant indéfini
un un jour
une une bicyclette
des des gants
de de grands arbres

Le déterminant partitif
du Je bois du jus.
de la Je mange de la réglisse.
de l’ Je bois de l’eau.
des J’aime manger des fruits de mer.

Le déterminant démonstratif
Formes simples : ce ce livre, ce héros
cet cet écrivain, cet homme
cette cette romancière, cette femme
ces ces romans, ces nouvelles
Ce s’emploie devant un mot masculin commençant par une consonne ou un h aspiré.
Cet s’emploie devant un mot masculin commençant par une voyelle ou un h muet.
Formes composées : -ci ce magazine-ci, ces jours-ci
-là cette classe-là, ces années-là
Ci marque la proximité dans le temps ou l’espace.
Là marque l’éloignement dans le temps ou l’espace.

Le déterminant exclamatif ou interrogatif


quel Quel livre! Quel mot?
quelle Quelle intrigue! Quelle phrase?
quels Quels personnages! Quels exemples?
quelles Quelles comédiennes! Quelles réponses?

Le déterminant quantitatif
aucun certain divers la plupart
différent autre plusieurs assez de
tel nul maints beaucoup de
tout le chaque quelques la plupart de
certains romans différentes histoires telle mère, telle fille
© CFORP, 2015

30 Aide-mémoire
REMARQUES
Certains déterminants sont parfois accompagnés d’un autre déterminant.
tous les journaux ces quelques articles
Aucun ne s’emploie qu’au singulier, sauf avec les noms qui sont toujours au pluriel.
aucun sujet aucune exception aucuns frais aucunes funérailles

Le déterminant numéral
L’adjectif numéral cardinal est invariable.
les quatre années les mille personnes
Sauf : un un texte, une pièce
vingt, s’il est multiplié : vingt répétitions, quatre-vingts représentations
cent, s’il est multiplié : cent sonnets, deux cents vers
Cependant, suivis d’un autre adjectif numéral, vingt et cent multipliés sont invariables.
quatre-vingt-cinq deux cent dix
Vingt et cent mis pour vingtième ou centième ne varient pas.
la page quatre-vingt le numéro trois cent

Le déterminant possessif
Un possesseur 1re pers. 2e pers. 3e pers.
masc. sing. : mon ton son
fém. sing. : ma ta sa
pluriel : mes tes ses
Plusieurs possesseurs 1re pers. 2e pers. 3e pers.
masc. sing. : notre votre leur
fém. sing. : notre votre leur
pluriel : nos vos leurs

REMARQUES
Devant un nom féminin commençant par une voyelle ou un h muet, on emploie la forme masculine de
l’adjectif possessif.
ton aventure, son intrépidité, mon héroïne
Lorsqu’il y a plusieurs objets, mais que chaque possesseur n’en possède qu’un, l’adjectif possessif se met
au singulier.
Les étudiants ont pris leur texte.
Lorsqu’on veut indiquer la pluralité, l’adjectif possessif se met au pluriel.
Les étudiantes ont pris leurs textes.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 31
Le déterminant relatif
masc. sing. : lequel duquel auquel
fém. sing. : laquelle de laquelle à laquelle
masc. plur. : lesquels desquels auxquels
fém. plur. : lesquelles desquelles auxquelles
Vous me ferez parvenir le contrat, lequel contrat devra être daté et signé.
Quel que (quelle, quels, quelles)
Quels que soient vos résultats, soyez satisfaits de votre effort.

L’adjectif
L’adjectif est un mot qui qualifie ou classifie un être ou une chose. Il fait partie d’une classe de mots
variables; il reçoit l’accord du nom (ou du pronom) qu’il accompagne ou du sujet lorsqu’il est attribut.
L’équipe expérimentée a remporté le tournoi. (qualifiant)
L’équipe nationale a remporté le tournoi. (classifiant)

L’accord de l’adjectif
Dominique a de bons résultats, mais les tiens sont meilleurs.
L’adjectif qui qualifie plusieurs noms, dont l’un d’eux est masculin, se met au masculin pluriel. Dans le cas
d’un nom accompagné d’un complément, l’accord se fait selon le sens.
un nom et une adresse clairs
un chandail de laine bleue

La formation du féminin
L’adjectif régulier forme son féminin en ajoutant un e à la forme masculine, mais plusieurs adjectifs sont
irréguliers.
Adjectifs réguliers : gai, gaie gris, grise grand, grande
Adjectifs irréguliers : beau, belle faux, fausse favori, favorite
Les adjectifs irréguliers sont très nombreux; il faut consulter, au besoin, un manuel ou un dictionnaire.

Les adjectifs de couleur


Les adjectifs de couleur simples s’accordent en genre et en nombre de façon régulière.
une chambre bleue, des bas verts
une chevelure rousse, des cheveux châtains
Les adjectifs de couleur composés sont invariables.
Une casquette vert olive, des blousons bleu foncé
Les noms désignant une couleur et employés comme adjectifs sont invariables.
acajou acier argent avocat marron brique café
© CFORP, 2015

caramel cerise chocolat citron crème ébène framboise

32 Aide-mémoire
ivoire kaki marine moutarde noisette prune rouille
saphir saumon serin tomate topaze turquoise vermillon
un jean marine des manteaux kaki

EXCEPTIONS
Les adjectifs écarlate, fauve, mauve, pourpre et rose s’accordent normalement.

L’adjectif employé comme adverbe


S’il a un rôle de modificateur du verbe, l’adjectif est un adverbe et demeure invariable.
Elle chante faux. Elles voient clair. Cette montre coûte cher.
Certains mots s’emploient souvent comme adjectifs ou comme adverbes.
bas bon cher clair droit dur faux fort grand haut juste mauvais vite

L’adjectif participe
L’adjectif tiré du participe passé ou du participe présent reçoit le genre et le nombre du nom qu’il
accompagne.
C’est une chose surprenante.
Des gens convaincants.
Les reptiles disparus sont nombreux.

REMARQUE
Il ne faut pas confondre l’adjectif et le participe présent. L’adjectif s’accorde en genre et en nombre, tandis que le
participe présent demeure invariable.
Dans certains cas, l’orthographe diffère.
ADJECTIF PARTICIPE PRÉSENT
communicant communiquant
équivalent équivalant
fatigant fatiguant
négligent négligeant
fuyante fuyant
croyantes croyant

Les compléments et les modificateurs de l’adjectif


–– groupe prépositionnel (complément)
Ma cousine était heureuse de revoir sa grand-mère.
–– subordonnée complétive
© CFORP, 2015

Elles étaient heureuses que le beau temps soit revenu.


Il est très important que vous partiez avant nous.

9e à 12e année 33
–– groupe adverbial (modificateur)
Une bourrasque très violente a déraciné quelques arbres.

Le pronom
Le pronom peut remplacer un groupe nominal, un groupe adjectival, un groupe prépositionnel ou une
phrase. Lorsqu’il sert de substitut à un nom ou à un pronom, il reçoit le genre et le nombre de cet
antécédent. Le pronom de communication n’a pas d’antécédent.
Myriam a remporté une médaille. Elle en est très fière.
Elle croit que cette médaille est superbe; je sais qu’elle l’est.
Ils sont derrière la maison; j’y vais tout de suite.
Cela est arrivé hier; je ne peux pas le croire.

Le pronom démonstratif
Le pronom démonstratif sert à montrer la personne ou la chose désignée par son antécédent. Il s’emploie le
plus souvent comme substitut.
J’ai beaucoup de beaux souvenirs. Ceux de mon enfance sont toujours vivaces dans ma mémoire.
Formes simples : singulier celui celle
pluriel ceux celles
neutre ce c’ cela ça ceci
Cela amusera celles et ceux qui seront présents.
Formes composées : singulier celui-ci celui-là celle-ci celle-là
pluriel ceux-ci ceux-là celles-ci celles-là
Ci marque le rapprochement dans le temps ou l’espace.
Là marque l’éloignement dans le temps ou l’espace.
Ce n’est pas celui-ci que j’ai choisi, c’est plutôt celui-là.

Le pronom indéfini
Le pronom indéfini désigne de façon imprécise une personne ou un objet ou une quantité indéterminée.
Pronoms indéfinis variables
aucun certain chacun l’autre le même l’un nul quelqu’un tout
Quelqu’un a lancé plusieurs rumeurs ces temps-ci.
Certaines sont parvenues jusqu’à moi.
Pronoms indéfinis invariables
beaucoup autrui la plupart on peu
personne plusieurs quelque chose quoi quiconque rien
Quelque chose me dit que l’on a raison.
© CFORP, 2015

34 Aide-mémoire
Le pronom interrogatif
Le pronom interrogatif sert à poser une question. L’interrogation peut être directe ou indirecte.
qui que quoi où lequel et ses dérivés
Quoi de neuf? À qui est-ce que cela revient? De quoi est-il question?
Je me demande qui viendra.
Autres formes :
Qui est-ce qui Qui est-ce qui viendra?
Qu’est-ce qui Qu’est-ce qui lui tient à cœur?
Qui est-ce que Qui est-ce que vous attendez?
Qu’est-ce que Qu’est-ce que vous espérez?

Le pronom personnel
Le pronom personnel remplace un nom en indiquant la personne grammaticale du nom ou de l’objet dont il
est question.
Pronoms personnels
SINGULIER Sujets Compléments
1re personne je me, moi
2e personne tu te, toi
3e personne elle, il, on le, la, lui, se, soi, elle, en, y
PLURIEL Sujets Compléments
1re personne nous nous
2e personne vous vous
3e personne elles, ils les, leur, se, eux, elles, en, y
Nous les accompagnerons au cinéma.
Soyez-y avant 15 heures.
Tu leur en reparleras.

REMARQUES
Devant une voyelle ou un h muet, certains pronoms s’élident (perdent la voyelle finale).
SINGULIER Sujets Compléments
1re personne j’ m’
2e personne t’
3e personne s’, l’
J’irai voir ce film. Je m’étonne que tu l’aies vu trois fois.

Pronom impersonnel
© CFORP, 2015

Il est neutre lorsqu’il introduit un verbe impersonnel.


Il neige. Il est impossible de continuer.

9e à 12e année 35
Pronoms compléments 1re pers. 2e pers. 3e pers. 1re pers. 2e pers. 3e pers.
sing. sing. sing. plur. plur. plur.
Pron. pers. compl. direct me te se le la nous vous se les
Pron. pers. compl. indirect me te se lui nous vous se leur
Autres cas : moi toi soi lui elle nous vous eux elles
–– lorsqu’on veut renforcer un complément : On la respecte, elle.
–– dans les phrases où le sujet et le verbe sont sous-entendus : Qui attendais-tu? – Toi.
–– après une préposition : Nous sommes fiers de toi. J’ai formé une équipe avec eux.
–– après un impératif affirmatif (pronoms de la 1re et de la 2e personne) : Regardez-moi.
Pronoms personnels compléments d’un impératif
Dans une phrase affirmative à l’impératif, le pronom complément se place après le verbe et s’y joint par un
trait d’union.
Aide-moi. Fais-le. Vends-en.
Dans une phrase affirmative à deux compléments, le complément direct précède le complément indirect; en
et y se placent après les autres pronoms personnels.
Tous les pronoms sont joints par un trait d’union.
Dis-le-moi. Donne-le-leur. Envoie-lui-en. Engage-nous-y.
Cependant, on omet le trait d’union si le pronom est complément d’un deuxième verbe.
Veuillez le faire. Venez la chercher. Laisse-moi le dire.
À la deuxième personne du singulier, les verbes du premier groupe suivis de en et de y prennent
exceptionnellement un s par euphonie.
Profites-en. Penses-y. Renonces-y.

Le pronom possessif
Le pronom possessif remplace un nom ou un groupe nominal en précisant le possesseur ou simplement un
lien de dépendance. Il varie en personne, selon le possesseur, et en genre et en nombre, selon l’objet ou les
objets possédés.
UN POSSESSEUR UN OBJET POSSÉDÉ PLUSIEURS OBJETS POSSÉDÉS
1re personne le mien, la mienne les miens, les miennes
2e personne le tien, la tienne les tiens, les tiennes
3e personne le sien, la sienne les siens, les siennes

PLUSIEURS POSSESSEURS
1re personne le nôtre, la nôtre les nôtres
2e personne le vôtre, la vôtre les vôtres
3e personne le leur, la leur les leurs
Ma bicyclette est brisée, me prêterais-tu la tienne?
© CFORP, 2015

Apporte tes livres et les leurs.

36 Aide-mémoire
REMARQUES
Le pronom possessif peut être une forme contractée.
(à + le) : au (de + le) : du
(à + les) : aux (de + les) : des
Je goûterai à son gâteau et au tien; d’autres prendront une portion du sien.
Le pronom possessif s’emploie seul — sans antécédent — pour désigner les proches.
Au nom de tous les miens, je vous remercie.
Le pronom possessif s’emploie seul dans certaines expressions.
Pour réussir, il faut y mettre du sien.
Il a encore fait des siennes.

Le pronom relatif
Le pronom relatif remplace un nom, un pronom ou un groupe nominal qu’on appelle antécédent et introduit
une proposition relative.
C’est Laurence et moi qui avons pris la décision.
C’est le seul indice dont je dispose.
Formes simples : qui dont que qu’ où quoi
Nous avons rencontré les élèves qui représenteront l’école.
Nous avons rencontré les filles que nous avons choisies pour représenter l’école.
Nous avons rencontré la personne dont tu nous as parlé.
Formes composées : SINGULIER PLURIEL
lequel, laquelle lesquels, lesquelles
auquel, à laquelle auxquels, auxquelles
duquel, de laquelle desquels, desquelles
Ce sont les amis avec lesquels je suis sorti.
Ce sont les amies auxquelles je me suis confiée.

REMARQUE
Il ne faut pas confondre le pronom relatif et le pronom interrogatif. Le pronom relatif a un antécédent et
introduit une subordonnée relative.
Celui qui a téléphoné semblait inquiet.
Le pronom interrogatif introduit une subordonnée complément du verbe (complétive).
Je me demande qui a téléphoné.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 37
L’emploi des pronoms relatifs
Qui employé seul est toujours sujet de la subordonnée relative. On peut aussi l’utiliser avec certaines
prépositions : de, avec, sur, en. Il est alors complément indirect du verbe.
Le vent qui souffle n’est pas désagréable.
Je peux toujours compter sur cet ami en qui j’ai pleine confiance.
J’ai revu la cousine avec qui j’étais allée au cinéma.
Que est plus souvent complément direct. Quelquefois, il est attribut.
Le film que tu as regardé ne manquait pas d’intérêt.
Le rusé qu’il est a tout deviné.
Dont comprend toujours le de du groupe prépositionnel complément de nom, complément indirect du verbe
ou complément d’adjectif.
La voiture dont le pare-brise a éclaté a fait une embardée.
Voici le livre dont je t’ai parlé.
Le trophée dont l’équipe est très fière sera exposé demain.
Où introduit une phrase subordonnée relative, complément indirect du verbe, indiquant le lieu ou le temps.
Il a longtemps habité la maison où il est né.
Elle se rappellera toujours la journée où elle a gagné la course.
Quoi s’emploie uniquement lorsque l’antécédent est un nom de chose ou toute une phrase. Il est toujours
complément indirect du verbe et est habituellement précédé d’une préposition.
Vous avez protesté, ce à quoi personne ne s’attendait.
Il ne faut pas le confondre avec le pronom interrogatif ou la forme familière.
Je ne savais pas quoi répondre.
Tu veux quoi? (Que veux-tu?)
En et y peuvent être des pronoms personnels ou des adverbes (pronoms adverbiaux) compléments
indirects du verbe.
Tu as des pommes; j’en veux. Tu vas à la ville; j’en reviens.
La ville est en fête, on y célèbre le carnaval. J’y vais demain avec mes amis.
C’était le chahut, le directeur y a mis fin.
En peut aussi être complément d’adjectif ou attribut.
Elle est contente et j’en suis heureux.
Es-tu de mes amis? J’en suis.
Y peut aussi être complément d’adjectif.
Demain, c’est le test; j’y suis prêt.
Formes complexes
Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles s’emploient habituellement lorsque l’antécédent est un nom d’animal
© CFORP, 2015

ou de chose. Ils s’accompagnent le plus souvent d’une préposition telle que pour, avec, sur et exerce la
fonction de complément indirect du verbe.
Nous croyons fermement à la cause pour laquelle nous luttons.

38 Aide-mémoire
Les autres formes composées comportent la préposition à (auquel, auxquels, à laquelle, auxquelles) ou la
préposition de (duquel, desquels, de laquelle, desquelles).
Le cas auquel vous vous reportez ne semble pas pertinent.

Le pronom numéral 
Le pronom numéral est un mot substitut; il indique un nombre précis.
Sur vingt, dix sont venus.
Le pronom numéral est donneur d’accord.
Lesquelles veux-tu? Deux sont petites et trois sont grandes.
Cette équipe comprend douze filles. Cinq sont venues à l’entraînement supplémentaire.
Tous les nombres employés seuls sont des pronoms numéraux.

Les compléments du pronom


–– groupe prépositionnel
Lesquels de ces oiseaux ont besoin de soins particuliers?
–– subordonnée relative
Ceux qui seront en retard devront reprendre tout l’entraînement.
–– groupe nominal
Ceux-ci, champions l’an dernier, jouent très mal cette année.
–– groupe adjectival
Les miens, neufs d’hier, me vont très bien.
–– groupe participe adjectif
Les tiens, achetés l’an dernier, sont plutôt défraîchis.
–– groupe participe
Les siens, dérapant à la moindre occasion, lui rendent la vie difficile.

Le verbe
Le verbe accordé (conjugué, selon certaines grammaires) est le noyau du groupe verbal prédicat. On
peut lui ajouter des expansions : les compléments directs ou indirects du verbe, l’attribut du sujet ou du
complément direct, le complément du verbe passif et le groupe adverbial.
J’aime le nouveau secteur où je demeure.
Marc remettra à Youssef une première ébauche du travail.
Ma tante est devenue maussade en apprenant cette mauvaise nouvelle.
Ma mère a trouvé ma sœur rayonnante après le vernissage.
Le gardien était protégé par d’excellents défenseurs et a réussi un blanchissage.
La gardien a été très bien protégé durant tout le match.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 39
Les modes personnels et impersonnels
Le verbe s’emploie à un mode personnel ou à un mode impersonnel.
Mes coéquipiers ont travaillé très fort.
Il neigera encore toute la journée.
Les modes personnels sont : l’indicatif, le subjonctif et l’impératif.
Dans le cas d’un mode personnel, le verbe reçoit son accord du groupe sujet.
(Le conditionnel fait partie du mode indicatif : indicatif conditionnel présent et indicatif conditionnel passé.)
Indicatif : Je pars. / Vous partez.
Subjonctif : Il faut que je parte. / Il faut que nous partions.
Impératif : Pars. / Partons. / Partez.
Les modes impersonnels sont : l’infinitif et le participe.
Dans ce cas, le verbe ne s’accorde pas.
Infinitif : Partir, c’est mourir un peu.
Participe : En partant tôt, j’arrive à l’heure.
N. B. Le participe passé adjectif, employé seul ou dans un temps composé, s’accorde selon le cas.
Arrivées à 8 h, elles ont tout de suite commencé à travailler.
Les deux livreurs sont venus tôt ce matin, comme ils l’avaient dit.
Les verbes s’emploient à différents modes selon la nuance voulue.
L’indicatif sert à énoncer des faits certains ou incertains.
Il est tombé 10 centimètres de neige. / Il tomberait 10 centimètres de neige. Jean partira demain; ses
amis l’attendent vers 16 h.
Le subjonctif sert à énoncer des faits incertains, comme des hypothèses, des souhaits, des possibilités.
J’aimerais bien que tu viennes m’encourager. / Il faudrait que le film soit projeté en début de soirée. / Ah!
Que la neige tombe et que je puisse chausser mes raquettes!

Les temps des verbes


Les verbes s’emploient à différents temps pour indiquer le moment où se situe l’état ou l’action par rapport
au moment où l’on parle ou à un autre état ou à une autre action.
Il faisait très noir hier matin. / J’irai demain, vers midi, si le temps le permet. J’avais fini de manger
lorsque le téléphone a sonné.

L’adverbe
L’adverbe sert à modifier un verbe, un adjectif, un autre adverbe, un déterminant numéral ou un groupe
prépositionnel. C’est le noyau du groupe adverbial.
Modificateur d’un verbe : Myriam marchait rapidement vers sa salle de classe.
© CFORP, 2015

Modificateur d’un adjectif : Ibrahim s’est acheté un très beau ballon de soccer.
Modificateur d’un adverbe : Les gourmets aiment manger très lentement.

40 Aide-mémoire
Modificateur d’un déterminant numéral : Environ trente minutes serviront aux présentations des équipes.
Modificateur d’un groupe prépositionnel : Longtemps avant la présentation de ce nouveau film, il y avait
une longue file d’attente.
L’adverbe s’emploie également comme complément de phrase et complément indirect du verbe.
Complément de phrase : Demain, le tournoi commence à 13 h.
Complément indirect du verbe : Sarah t’attend là-bas après le cours pour te remettre le livre.
Certains adverbes servent, dans des phrases interrogatives ou exclamatives, de marqueurs interrogatifs ou
exclamatifs.
Marqueur interrogatif : Combien veux-tu pour ton vélo?
Marqueur exclamatif : Comme cette semaine est longue!
Certains adverbes servent de coordonnants ou de conjonctions de coordination (voir Coordonnants).
Le spectacle est annulé pour l’instant; cependant, le travail de préparation continue.
Les adverbes servent également à marquer différentes valeurs ou divers sens.

L’adverbe de lieu
Adverbes Locutions adverbiales
ailleurs en au-dedans
alentour hors au-dehors
arrière là en arrière
dedans loin en avant
derrière près …
dessous y
dessus autour
partout …

L’adverbe de manière
Adverbes Adverbes en -ment Locutions adverbiales
ainsi gratis amicalement à coup sûr
bien incognito chaleureusement à la légère
ensemble juste éperdument à tâtons
clair mieux gentiment à volonté
comment pis prudemment de mal en pis
debout vite sagement pêle-mêle
exprès … … …
© CFORP, 2015

9e à 12e année 41
REMARQUE
Certains mots, tels bien, bon, clair, cher, juste, vite, sont des adverbes de manière lorsqu’ils sont
modificateurs de verbes. Autrement, ils sont adjectifs.
Les livres coûtent cher. (adverbe)
Mes chers collègues… (adjectif)

L’adverbe de quantité
Adverbes Adverbes en -ment Locutions adverbiales
assez moins abondamment à moitié
aussi peu énormément à peine
autant plus entièrement au moins
beaucoup presque quasiment au plus
bien si seulement de moins en moins
comme tout suffisamment le plus possible
davantage très tellement plus ou moins
encore trop totalement tout à fait
… … …

REMARQUES
Aussi et comme peuvent être des adverbes ou des conjonctions.
Comme c’est grand! (adverbe)
Nous sommes partis comme elles arrivaient. (conjonction)
Autant, bien, tant et tellement sont des adverbes; lorsqu’ils sont suivis de que, ce sont des locutions
conjonctives.
Des fraises, on en a tellement eu. (adverbe)
Des fraises, on en a eu tellement qu’on en a donné. (locution conjonctive)

L’adverbe de temps
Adverbes Adverbes en -ment Locutions adverbiales
alors hier actuellement à bientôt
après jadis annuellement après-demain
aujourd’hui jamais dernièrement à temps
aussitôt parfois finalement d’abord
autrefois puis fréquemment de temps en temps
déjà soudain immédiatement sur-le-champ
ensuite tantôt premièrement tout à coup
© CFORP, 2015

… … …

42 Aide-mémoire
L’adverbe d’affirmation
Adverbes Adverbes en -ment Locutions adverbiales
certes assurément bien sûr
oui certainement d’accord
si justement en effet
sûr parfaitement sans aucun doute
volontiers vraiment sans faute
… … …

L’adverbe de doute
Adverbes Adverbes en -ment Locutions adverbiales
environ apparemment à peu près
éventuellement peut-être
vraisemblablement sans doute
… …

L’adverbe d’exclamation
Adverbes
combien!
comme!
que!

L’adverbe d’interrogation
Adverbes Locutions adverbiales
combien? est-ce que?
comment? depuis quand?
où? jusqu’à quand?
pourquoi? jusqu’où?
quand? pour où?
… …

L’adverbe de négation
Adverbes Adverbes en -ment Locutions adverbiales
ne, n’ aucunement ne… guère
non nullement ne… jamais
jamais … ne… pas
© CFORP, 2015

plus non seulement


pas du tout
… …

9e à 12e année 43
L’adverbe de degré ou d’intensité
Adverbes Locutions adverbiales
beaucoup extrêmement
moins énormément
autant …
très

La préposition
La préposition est le noyau du groupe prépositionnel; elle s’accompagne toujours d’une expansion à sa
droite.
Marika s’en va à Toronto, chez ses grands-parents.

La préposition peut être un seul mot ou un groupe de quelques mots; elle est toujours invariable.
Malgré le froid, je pars en raquettes.
En dépit du grand froid, je vais me promener au grand air.

Le groupe prépositionnel peut être :


Complément de phrase : Après le coucher du soleil, la nuit s’installe rapidement.
Complément indirect du verbe : La vendeuse remet à la cliente une nouvelle publicité.
Complément d’adjectif : Olivier était fort déçu de sa performance.
Complément de nom : Valérie est revenue de la compétition avec deux médailles d’or.
Complément de pronom : Ces médailles sont celles de 2004.
Modificateur de verbe : Veuillez lire ce texte avec attention.
Attribut du complément direct : Les enseignants d’éducation physique nous prennent pour des
professionnels.
Attribut du sujet : Ces vieilles maisons de ferme sont en ruine.

La conjonction
La conjonction est un mot ou un groupe de mots invariable qui unit deux mots, deux groupes de mots ou
deux phrases.
On distingue la conjonction de coordination de la conjonction de subordination.
© CFORP, 2015

44 Aide-mémoire
La conjonction de coordination
La conjonction de coordination sert à unir deux mots, deux groupes de mots ou deux phrases de même
fonction syntaxique.
Les garçons et les filles peuvent participer au tournoi.
Le chauffeur démarra le moteur, puis la voiture commença à rouler.
La conjonction de coordination indique un rapport entre les éléments unis.

addition, liaison : et, alors, ensuite, puis, aussi, ni, de plus


alternative : ou, ou bien, soit… soit
cause : car, en effet
conséquence : donc, par conséquent
explication : c’est-à-dire, c’est pourquoi
opposition : mais, cependant, toutefois, par contre, néanmoins
succession : puis

La conjonction de subordination
La conjonction de subordination sert à joindre la phrase subordonnée (enchâssée) à la phrase enchâssante.
L’entraîneur se retira dans son bureau parce qu’il voulait revoir son plan de match.
La conjonction de subordination indique un rapport entre les deux phrases qu’elle joint.
Voici les conjonctions de subordination les plus fréquentes et le rapport qu’elles indiquent.

but : afin que, pour que, de manière que, de sorte que


temps : pendant que, dès que, lorsque, quand, après que, avant que, aussitôt que
manière ou comparaison : comme, ainsi que, autant que, moins que
cause : parce que, puisque, étant donné que
condition : si, pourvu que
conséquence : de sorte que, si bien que, au point que
hypothèse : si, à supposer que, en admettant que
opposition : pendant que, tandis que, alors que
concession : même si, quand bien même
© CFORP, 2015

9e à 12e année 45
Les phrases

La phrase matrice
La phrase matrice désigne l’ensemble formé de la phrase enchâssante et de la ou des phrases enchâssées
(subordonnées).
Myriam, qui aime les mathématiques, a accepté de m’aider.
Pendant que j’attendais l’autobus et que je me reposais, j’ai discuté du match.
Dans les exemples, les phrases enchâssées sont soulignées.

La phrase subordonnée ou enchâssée


On distingue trois sortes de subordonnées :
–– La subordonnée relative
–– La subordonnée complétive
–– La subordonnée complément de phrase (circonstancielle)
La subordonnée relative est introduite par un pronom relatif qui remplace l’antécédent.
Les pronoms relatifs sont :
qui, que, quoi, dont, où et toutes les formes composées de quel
La subordonnée relative n’a qu’une fonction : complément du nom ou du pronom. Elle complète
l’antécédent.
Mon grand-père, qui habite Toronto, a 92 ans.
Les détails dont je parle seront retranchés.
Gabrielle, avec laquelle je m’entraîne, est une excellente nageuse.
La subordonnée complétive peut avoir plusieurs fonctions :
Sujet
Que mon chien soit enjoué m’importe beaucoup.
Complément du verbe (direct ou indirect)
J’aimerais que tu m’aides. / Je m’inquiète de ce qu’il peut dire.
Demande-lui quelle route il préfère. / Sais-tu s’il fera beau demain?
Attribut
Mon plus grand désir est qu’il atteigne son but.
Complément de l’adjectif
Il est heureux que tu sois là. / Elle est surprise de ce qu’elle voit.
Complément du nom
© CFORP, 2015

Je ne pense qu’à une chose, qu’arrivent les vacances.


Abdullah m’a fait la promesse qu’il reviendrait me visiter.

46 Aide-mémoire
Complément du présentatif
Voici que le printemps arrive très tôt.
C’est que vous marchez un peu trop vite.
La subordonnée circonstancielle n’a qu’une fonction : complément de phrase. Elle se construit avec une
conjonction ou une locution conjonctive, un groupe prépositionnel comportant un infinitif ou un groupe
participe.
Quand il est entré, tout le monde s’est tu.
Après avoir étudié, elle est sortie.
La pluie ayant cessé, nous avons repris la route.
Exemples de subordonnées compléments de phrase avec conjonction ou locution conjonctive :
but (afin que, pour que, de peur que, etc.)
Elle nous a invités pour que nous puissions voir son comédien préféré.
cause (parce que, vu que, comme, puisque, etc.)
Comme nous étions dans la première rangée, nous n’avons rien manqué.
comparaison (comme, autant que, plus que, etc.)
J’espère aimer la pièce autant que j’ai apprécié le livre.
condition (à condition que, si, pourvu que, etc.)
Si tu aimes le théâtre, il faut voir cette pièce.
conséquence (tellement que, au point que, de sorte que, etc.)
Nous avons tellement ri que j’en ai oublié l’heure.
opposition (bien que, quoique, même si, etc.)
Même s’il préfère le cinéma au théâtre, il veut voir la nouvelle pièce de Michel Tremblay.
temps (quand, lorsque, avant que, après que, pendant que, dès que, etc.)
La pièce était commencée lorsque nous sommes entrés.

La phrase coordonnée ou juxtaposée


La coordination permet d’unir deux phrases de même fonction syntaxique à l’aide d’un coordonnant.
Pendant qu’il voyageait et qu’il se reposait, il en a profité pour lire tous les jours.
La juxtaposition permet de coordonner deux phrases de même fonction syntaxique sans utiliser de
coordonnant; la ponctuation l’indique.
De nombreuses inventions n’ont pas eu de suite; plus tard, on en a tiré profit.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 47
Les types de phrases

On distingue quatre types de phrases : la phrase déclarative, la phrase exclamative, la phrase impérative et
la phrase interrogative.

La phrase déclarative
La phrase déclarative sert à exprimer une opinion, à raconter un fait, à donner une information ou un
conseil.
Elle est constituée obligatoirement d’un groupe sujet (GS) suivi d’un groupe verbal (GV) auxquels peuvent
se greffer des expansions.
Elle se termine par un point et sert à construire les phrases des autres types à l’aide de diverses
manipulations linguistiques.
Tous les films ne méritent pas d’être vus.
Demain soir, les journalistes seront présents à la fête.

La phrase exclamative
La phrase exclamative sert à exprimer une émotion, à marquer une appréciation. Elle peut ne comporter
qu’un seul mot. Elle commence souvent par un mot exclamatif. Elle se termine par un point d’exclamation.
Elle résulte de diverses manipulations linguistiques, en particulier l’addition et le remplacement.
Bravo! / Quelle histoire! / Ce n’est vraiment pas intéressant!
Quelle aventure tu nous as racontée! / Que de mots il emploie pour dire si peu!

La phrase impérative
La phrase impérative sert à faire une demande, à donner des conseils ou des ordres.
Elle est habituellement constituée d’un verbe à l’impératif ou d’un verbe au subjonctif. Le verbe peut aussi
s’employer à l’infinitif ou à l’indicatif conditionnel pour atténuer le ton.
Parle-moi du film. / Les enfants, ne faites pas de bruit. / Qu’on n’en parle plus!
Répondre par écrit. / Tu ferais mieux d’arrêter.
Le groupe sujet est effacé, sauf avec le subjonctif et l’indicatif conditionnel.
Elle contient souvent un mot ou un groupe de mots mis en apostrophe, c’est-à-dire un élément qui sert
à interpeller quelqu’un.
Elle se termine souvent par un point, mais peut aussi se terminer par un point d’exclamation.

La phrase interrogative
La phrase interrogative sert à poser une question. Seule l’interrogation directe est considérée comme une
phrase interrogative.
L’interrogation est dite totale si elle porte sur toute la phrase et que l’on peut y répondre par oui ou par non
ou par des termes équivalents.
© CFORP, 2015

Ce vélo est-il en bon état?

48 Aide-mémoire
Elle peut comporter un mot ou une expression qui sert à interroger, un pronom de reprise et un sujet que
l’on a déplacé.
Est-ce que tu travailles? / Ton frère aime-t-il le cinéma? / Travailles-tu?
L’interrogation est dite partielle si elle porte sur une partie de la question seulement et que l’on ne peut
y répondre par oui ou par non. L’interrogation partielle est introduite par un mot interrogatif (qui, que,
quand, combien, qu’est-ce que, etc.). Elle se termine par un point d’interrogation.
Combien as-tu payé ton vélo? / Quand comptes-tu l’acheter?
© CFORP, 2015

9e à 12e année 49
Les formes de phrase

Les formes de phrase


Définition Exemples
Phrase de base
–– Phrase dont la structure est en tous points Grâce à sa persévérance, son frère a obtenu un
conforme au modèle de base. poste dans l’équipe.
Phrases transformées selon la forme positive/négative
–– Phrases non conformes au modèle de base Les grimpeurs ont réussi à contourner la falaise. /
parce qu’elles ont subi une ou plusieurs Les grimpeurs n’ont pas réussi à la contourner.
transformations.
active/passive
Une équipe d’astronomes étudiera 28 planètes. /
Vingt-huit planètes seront étudiées par une
équipe d’astronomes.

neutre/emphatique
Ce policier m’a interrogé dans la rue après le
spectacle. / C’est ce policier qui m’a interrogé
dans la rue après le spectacle.

personnelle/impersonnelle
Je dois être au meilleur de ma forme. / Il me faut
être au meilleur de ma forme.

Phrase transformée par enchâssement Les élèves ont protesté. Ce test n’était pas
–– Phrase enchâssée dans une autre de niveau prévu. / Les élèves ont protesté parce que ce test
supérieur grâce à un subordonnant. n’était pas prévu.

Phrases à construction particulière Phrase infinitive ou non verbale

–– Phrases non conformes au modèle de Phrase construite autour d’un verbe à l’infinitif et
base, même si elles n’ont subi aucune dépourvue de sujet de P.
transformation. Ne pas traverser la voie.
Ralentir.
Phrase dont le noyau n’est pas un verbe.
© CFORP, 2015

50 Aide-mémoire
Phrases non verbales qui ne comportent pas de Tout à fait renversant!
verbes accordés ou phrases à présentatif. Pas possible!
Phrase à présentatif
Phrase construite à l’aide de présentatifs (voici,
voilà, il y a et c’est), dont le verbe être ou avoir
à la forme impersonnelle.
Voilà deux adversaires.
C’est le printemps!
Voici venu le temps des vacances.
Il y a deux chevreuils dans ma cour.

NOTE : La phrase de forme passive


Le groupe verbal dans la phrase transformée de forme passive comprend le verbe être et un
participe passé adjectif. Ce participe passé a comme fonction celle d’attribut du sujet, à cause de la
présence du verbe attributif être.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 51
L’ORTHOGRAPHE
L’orthographe d’usage

L’orthographe d’accord
© CFORP, 2015
L’orthographe d’usage

Quelques particularités orthographiques


Devant b, m et p, les sons [an], [in] et [on] s’écrivent avec m.
jambe, rampe
embellir, emmener, empêcher
imbattable, immanquable, impensable
combiner, comprendre
Exceptions : bonbon, bonbonne, embonpoint, etc.
L’accent circonflexe peut souvent remplacer un s.
arrêter, arrestation
forêt, forestier
croûte, croustillant
Devant a, o et u, il faut mettre une cédille sous le c pour obtenir le son [s].
glaçage, placage
façon, faucon
reçu, percuté
Devant e et i, il faut ajouter un u à la lettre g pour obtenir le son dur.
guérite, génie
guitare, gitan
Certaines consonnes s’écrivent, mais ne se prononcent pas.
asthme, sangsue, respect, galop, drap
Certains mots ont la même origine, mais une orthographe différente.
battu, courbatu bonhomme, bonhomie combattant, combatif
consonne, consonance donne, donation imbécile, imbécillité
nommer, nomination pomme, pomiculteur souffler, boursoufler
côte, coteau grâce, gracieux pôle, polaire
Au début d’un mot, la lettre h peut être muette ou aspirée.
–– Le h est muet lorsqu’il y a une liaison entre le mot commençant par h et le mot qui le précède. Dans ce
cas, il y a élision des déterminants définis : le ou la devient l’.
l’hameçon / l’eau / cet hameçon / ce vieil hameçon
–– Le h est aspiré lorsqu’il empêche la liaison entre le mot commençant par h et le mot qui précède.
le hamac / la houle / ce hamac / ce vieux hamac
© CFORP, 2015

54 Aide-mémoire
Les anglicismes orthographiques
La ressemblance entre la graphie anglaise et la graphie française de certains mots peut expliquer des
erreurs orthographiques.
Voici, à titre d’exemples, quelques mots dont il faut surveiller l’orthographe.
graphie française graphie anglaise
adresse address
agressive aggressive
appartement apartment
bagage baggage
classe class
clinique clinic
criminel criminal
défaut default
dîner dinner
effet effect
fantaisie fantasy
forêt forest
ironique ironic
légende legend
lettre letter
manière manner
mariage marriage
mérite merit
mesure measure
mètre meter
objet object
personnel personal
poème poem
problème problem
théâtre theater
variété variety
verbe verb
zéro zero

La majuscule
La majuscule s’emploie :
Pour marquer le début d’une phrase.
Viens-tu au cinéma? Pas ce soir.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 55
Au début d’un nom propre
Sont considérés comme noms propres les prénoms, les noms de famille, les noms de pays et de leurs
habitants, les noms d’époques, de villes, de montagnes, de cours d’eau, de sociétés, d’institutions, de
régions, de lieux, de fêtes, de titres d’œuvres, etc.
le Canada les Canadiens le Grand Nord le Niagara
Martine Chabot le Penseur Noël l’Ontario
l’Ouest canadien l’Université Western la Renaissance les Rocheuses
Sudbury Saturne la rue Rideau le Nouvel An

Les signes orthographiques


La cédille
La cédille s’emploie sous le c devant les voyelles a, o, u lorsque le c se prononce [s].
il décalait, il plaçait
la condition, le garçon
un curieux, un reçu

Le tréma
Le tréma s’emploie sur les voyelles e, i, u pour indiquer que la voyelle se prononce séparément de celle qui
la précède.
Noël, haïr, Saül
Il s’emploie aussi sur la voyelle e pour indiquer qu’il faut prononcer la voyelle qui précède.
Exemples : aiguë, contiguë contre-exemples : guenille, nargué

L’apostrophe
L’apostrophe s’emploie pour marquer l’élision d’une voyelle devant le h muet ou la voyelle du mot suivant. Il
n’y a pas d’élision devant un mot qui commence par un h aspiré.
Les mots ci-dessous s’élident devant une voyelle ou un h muet :
–– les pronoms je, me, tu (dans le registre familier), te, se, le, la, toi (devant en et y);
J’apprends. Je m’aperçois. T’as bien fait. Je t’envoie. Ils s’aiment. Tu l’aides.
Viens-t’en. Donne-m’en. Je t’y vois sûrement.
–– les déterminants le, la, de, ce;
L’homme, l’eau. Je n’ai plus d’eau. C’est…
–– la préposition de, sauf devant un, huit, onze, oui;
Le mois d’avril. Un colis de un, de huit ou de onze kilos. Deux douzaines de oui.
–– l’adverbe ne.
Je n’y vais pas.
© CFORP, 2015

56 Aide-mémoire
S’élident aussi :
–– la conjonction que devant certains mots;
J’aimerais qu’il m’appelle.
–– la conjonction si devant il;
S’il le veut bien.
–– les conjonctions lorsque, puisque, quoique, devant elle, il, en, on, un, une;
Lorsqu’il entrera... Puisqu’elle viendra... Quoiqu’en forme...
Lorsqu’on ira... Puisqu’un jour... Quoiqu’une fois compris...
–– la préposition jusque devant une voyelle;
Jusqu’à la fin...
–– le pronom indéfini quelque.
Quelqu’un est venu.

Le trait d’union
Le trait d’union s’emploie :
–– dans certains mots composés;
arc-en-ciel avant-hier celle-ci contre-attaquer
lui-même ouvre-boîtes peut-être quelques-uns
sourd-muet sous-entendre cessez-le-feu en-tête
–– entre le pronom et le verbe dans la phrase impérative ou interrogative;
Prends-en! As-tu compris l’explication?
–– entre deux pronoms;
Apporte-le-moi demain.
–– dans certains déterminants numéraux.

REMARQUE
Les chiffres inférieurs à cent qui ne comportent pas la conjonction et prennent un trait d’union.
vingt-trois, quarante et un, cent vingt-sept,
mille deux cent quatre-vingt-dix-neuf,
vingt-sept millions deux cent dix-neuf mille
© CFORP, 2015

9e à 12e année 57
L’orthographe d’accord

L’orthographe d’accord ou grammaticale indique la façon dont les mots s’accordent dans un texte écrit ou
oral. Les mots appartiennent soit à une classe de mots variables, soit à une classe de mots invariables.
Seuls les mots des classes de mots variables changent de forme en genre et en nombre.
Mots variables : noms, pronoms, déterminants, adjectifs et verbes
Mots invariables : prépositions, adverbes, conjonctions, interjections

Les mots donneurs ou receveurs d’accord


Les mots variables sont soit donneurs d’accord, soit receveurs d’accord.
Mots donneurs d’accord : noms et pronoms
Les nouveaux vélos sont très légers; ils fatiguent moins les coureurs.
Mots receveurs d’accord : déterminants, pronoms, adjectifs, verbes
Les nouveaux vélos sont très légers; ils fatiguent moins les coureurs.
Les noms, le plus souvent, changent de terminaison au féminin et au pluriel (voir Nom). En ce qui concerne
les autres mots variables, voir Déterminant, Adjectif, Pronom et Verbe.

L’accord du verbe : cas particuliers


accord avec deux sujets ou plus : le verbe se met au pluriel
Mange, boire et dormir sont des besoins fondamentaux.
accord avec le pronom relatif qui : le verbe prend le nombre et le genre (au besoin)de l’antécédent du
pronom
Les banderoles, qui sont étendues dans le gymnase, sont arrivées hier.
accord avec des sujets de personnes différentes
sujets à la 2e et à la 3e personne : verbe à la 2e personne
Elle et toi partirez à 10 h 30.
sujets à la 1re et à la 2e personne : verbe à la 1re personne
Toi et moi partirons tôt demain.
accord avec un nom collectif qui désigne un groupe de personnes : verbe au singulier
L’équipe revient tard ce soir.
accord avec un nom collectif suivi d’un groupe prépositionnel comportant un nom pluriel : accord au pluriel
selon le sens
Le groupe de joueuses ont mangé deux heures avant le match.
accord avec deux sujets coordonnés par ou, accord selon le sens : choix ou addition
Son succès ou son échec dépend de sa préparation.
© CFORP, 2015

L’hiver ou l’été sont des saisons que j’aime.

58 Aide-mémoire
accord avec le pronom sujet on; accord au singulier. Lorsqu’il est employé à la place de nous, il est donneur
d’accord à l’adjectif ou au participe passé adjectif employé avec être.
Les filles se dirent entre elles : « On est les meilleures. On s’est amenées bien préparées. »

L’accord des participes passés


Le participe passé employé seul
Le participe passé employé seul (sans auxiliaire) est un adjectif qui reçoit le genre et le nombre du nom qu’il
complète.
On a recueilli un oiseau tombé du nid.
Satisfaite de son travail, elle retourna à son livre préféré.

Le participe passé employé avec être


Le participe passé employé avec être reçoit le genre et le nombre du sujet du verbe.
Deux oiseaux sont tombés du nid.

Le participe passé employé avec avoir


Le participe passé employé avec avoir est invariable lorsque le complément direct est placé après le verbe
ou lorsqu’il n’y a pas de complément direct.
Nous avons recueilli les oiseaux. Les oiseaux ont mangé.
Le participe passé employé avec avoir reçoit le genre et le nombre du complément direct si celui-ci est placé
devant le verbe.
Les oiseaux, nous les avons recueillis.

Cas particuliers
Le participe passé employé avec avoir et suivi d’un infinitif reçoit le genre et le nombre du pronom
complément, si celui-ci est complément direct du verbe à un temps composé.
Les enfants que j’ai vus courir semblaient infatigables.
Je les ai vus courir pendant deux heures.
Si le pronom est complément du verbe à l’infinitif, le participe passé est invariable.
Mon grand-père habitait autrefois cette maison que j’ai vu démolir.
Le participe passé précédé d’un nom collectif accompagné d’un complément s’accorde avec le nom collectif
ou son complément selon le sens ou selon l’intention de l’auteur.
La meute de loups que les chasseurs ont encerclée était féroce.
J’ai rencontré le groupe de personnes que ce médecin a soignées.
Quelles sont les préférences de la foule de touristes que j’ai vue/vus?
Le participe passé ayant pour complément direct le pronom en ou le pronom neutre le/l’ est invariable.
Notez que le pronom le n’est pas toujours neutre.
© CFORP, 2015

J’ai donné plusieurs cadeaux et j’en ai reçu.


La langue espagnole est moins difficile que nous ne l’avions cru.

9e à 12e année 59
Le participe passé des verbes impersonnels est invariable.
La tempête qu’il a fait explique l’état lamentable des routes.
Le participe passé de verbes tels que courir, peser, durer, coûter, etc. reste invariable si le complément
exprime la distance, le poids, la durée, le prix, etc.
Les longues minutes qu’a duré la réunion m’ont agacé.
Les deux kilomètres que j’ai courus m’ont semblé interminables.

Le participe passé des verbes pronominaux


Le participe passé des verbes pronominaux s’emploie avec l’auxiliaire être.
Les oiseaux se sont blessés en tombant.
On distingue :
Les verbes essentiellement pronominaux comportent toujours deux pronoms; par exemple,
s’absenter, s’écrier, s’évanouir.
Nous nous absentons rarement.
Les verbes accidentellement pronominaux peuvent s’employer avec un seul pronom; par exemple,
attendre/s’attendre, comprendre/se comprendre.
J’attends une réponse. / Je m’attends à recevoir une réponse.
Le participe passé des verbes essentiellement pronominaux reçoit le genre et le nombre du sujet du verbe.
Ils se sont écriés : « Attention! »
Nous nous sommes rarement absentées.
Le participe passé des verbes occasionnellement pronominaux reçoit le genre et le nombre du pronom si
ce pronom est complément direct.
Marie et Jeanne se sont aperçues dans la rue.
Marie et Jeanne se sont écrit des lettres.
Le participe passé des verbes pronominaux de sens passif reçoit le genre et le nombre du sujet.
À la librairie, tous les livres se sont vendus rapidement.

L’orthographe de tout et de leur


Tout
Tout peut être adverbe, déterminant quantitatif, pronom indéfini et nom.
Tout est adverbe lorsqu’il signifie « entièrement, complètement ».
Placé devant un adjectif ou un participe passé masculin ou devant un adjectif ou un participe passé féminin
commençant par une voyelle ou un h muet, il est invariable.
Il est tout enthousiasmé. Ils sont tout heureux. Elles sont tout anxieuses. Elles sont tout habitées par ce
souvenir.
© CFORP, 2015

60 Aide-mémoire
Placé devant un adjectif ou un participe passé féminin commençant par une consonne ou un h aspiré, il
varie en genre et en nombre.
Elle est toute seule. Elles sont toutes hantées par ces histoires bizarres. Mes voisines sont toutes
charmées par l’interprétation de cette grande artiste.
Tout est déterminant quantitatif lorsqu’il signifie « chaque, n’importe quel, sans exception ». Il accompagne
alors un nom et reçoit le genre et le nombre de ce nom.
Toute personne est soumise à la loi. Tous les hommes sont mortels.
Tout est pronom indéfini lorsqu’il remplace un nom. Il prend alors le genre et le nombre de ce nom,
quelquefois sous-entendu.
Tous ont applaudi la violoncelliste. Elle a joué trois pièces; toutes étaient du même compositeur.
Tout est nom lorsqu’il signifie « la totalité ou l’ensemble ». Il est alors précédé d’un déterminant et peut
s’employer au pluriel.
J’achète le tout : l’ordinateur, l’imprimante, les logiciels.
Il voyait ces ensembles comme des touts.
Leur
Leur peut être déterminant possessif, pronom personnel et pronom possessif.
Leur est déterminant possessif lorsqu’il est placé devant un nom. Il est invariable au singulier, mais il reçoit
le nombre du nom qu’il accompagne.
Leur père et leur mère sont venus. Leurs tantes et leurs oncles étaient ici.
Leur est pronom personnel lorsqu’il remplace un nom. Il est alors complément indirect et invariable.
Je parle aux visiteurs./Je leur parle.
Nous l’avons dit aux infirmières./Nous le leur avons dit.
Donne la réponse aux élèves./Donne-leur la réponse.
Leur est pronom possessif lorsqu’il remplace un nom et qu’il est précédé de le, de la ou de les. Il reçoit
uniquement le nombre du nom qu’il accompagne.
C’est leur canot./C’est le leur. Ce sont leurs vêtements./Ce sont les leurs.
C’est leur tente./C’est la leur. Ce sont leurs provisions./Ce sont les leurs.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 61
LA
PONCTUATION
© CFORP, 2015
Le point
Le point s’emploie :
–– à la fin d’une phrase;
Tous les étangs sont gelés.
–– à la fin d’une abréviation qui ne se termine pas par la dernière lettre du mot abrégé.
M. (Monsieur), mais Mme (Madame)

La virgule
La virgule s’emploie :
–– entre les termes d’une énumération;
On voit le ciel, la mer, la côte. Cette maison est grande, vieille et massive.
–– pour isoler une proposition incise;
Je reviendrai à huit heures, répondit-elle, et nous en reparlerons.
–– pour isoler les éléments non essentiels dans une phrase ou pour couper une phrase trop longue;
Ces athlètes, qui ne sont pourtant pas très en forme, ont raflé les honneurs.
–– après une conjonction, un groupe prépositionnel ou un complément de phrase placé en début de phrase;
Alors, elle peut compter sur toi.
Après trois heures, il était épuisé.
L’an dernier, nous avons reçu de nombreuses chutes de neige.
Pendant qu’il pleuvait, j’en ai profité pour faire le ménage.
–– à la place d’un verbe que l’on ne répète pas dans une phrase non verbale (elliptique);
Marc joue au hockey; Louis, au baseball.
–– pour isoler un groupe nominal complément d’un nom, un mot mis en apostrophe ou un pronom
d’insistance;
Louise, ma meilleure amie, sera absente pour trois semaines.
Pierre, veux-tu me raccompagner?
J’attends, moi, depuis longtemps.
–– pour isoler une relative explicative.
L’enfant, qui se baigne dans la rivière, est la fille de Georges.

Le deux-points
Le deux-points s’emploie :
–– pour annoncer une énumération, une explication ou une conséquence;
Je n’avance plus : je suis trop fatigué.
Apportez ceci : papier, crayons et gommes à effacer.
–– pour annoncer une citation;
Elle nous dit : « Ce sera possible demain. »
© CFORP, 2015

–– pour annoncer un exemple.


Exemple : Écris-le.

64 Aide-mémoire
Le point-virgule
Le point-virgule s’emploie :
–– pour séparer des phrases de même fonction syntaxique qui sont assez longues et qui ont un lien logique;
Ce n’est pas la peine de faire tous tes devoirs ce soir; il faut les remettre dans deux semaines.
–– pour séparer des séries d’énumération.
Les mots peuvent se diviser en trois groupes : le nom, le déterminant, l’adjectif; le verbe, l’adverbe; la
préposition, la conjonction.

Le point d’exclamation
Le point d’exclamation s’emploie :
–– après une interjection;
Hélas! La pluie a ruiné les récoltes.
–– après les phrases de type exclamatif.
Quel soulagement d’avoir réussi!

Le point d’interrogation
Le point d’interrogation s’emploie à la fin des phrases interrogatives.
Quand devrons-nous avoir terminé?

Les points de suspension


Les points de suspension s’emploient :
–– pour indiquer que la pensée n’est pas terminée;
J’irais bien, mais…
–– pour mettre en relief ce qui suit.
Cette aventure me paraît… très bizarre.

Les guillemets
Les guillemets s’emploient :
–– pour encadrer les paroles rapportées telles qu’elles ont été dites;
Pierre s’impatienta et répondit : « Cesse de tricher. »
–– pour encadrer les mots cités;
Comme l’affirme l’économiste Théorêt, « les impôts seront réduits ».
–– pour encadrer une expression ou un mot étranger à la langue.
Le « fast-food » est populaire.

Le tiret
Le tiret s’emploie :
–– pour indiquer le début d’un dialogue ou le changement d’interlocuteur;
– As-tu terminé ton travail?
© CFORP, 2015

– Non. Pas encore.

9e à 12e année 65
–– pour séparer une explication, un commentaire.
L’autre chatte – la vieille – ronronnait.

Les parenthèses
Les parenthèses s’emploient pour isoler, dans une phrase, un renseignement accessoire, une explication, un
commentaire.
La radio a annoncé (on l’avait prévu) que les écoles seront fermées à cause de la tempête.

© CFORP, 2015

66 Aide-mémoire
LE DISCOURS
Les éléments de la situation de communication

Les principes de base de la cohérence d’un discours

D’autres procédés

Les genres de texte

Les techniques cinématographiques


© CFORP, 2015
Les éléments de la situation de communication

Les éléments de la situation de communication


On appelle situation de communication toute situation où se fait une transmission ou un échange
d’information. Cet échange (ou message) peut être oral (conversations, émissions de radio, etc.), écrit
(journaux, courriels, etc.) ou visuel (affiches, panneaux de circulation, etc.). Dans toutes les situations de
communication, on trouve les éléments suivants.

Un émetteur ou une émettrice


C’est la personne qui transmet un message et dont le rôle est de produire un discours.

Un ou une destinataire
C’est la personne qui reçoit le message et dont le rôle est de lire ou d’écouter un discours pour le
comprendre et l’interpréter.

Une intention de communication


C’est le but de la production du discours (informer, faire agir, prévenir, etc.) ou de la réception de ce
discours (s’instruire, se distraire, agir, etc.).

Un message
C’est ce que l’émetteur ou l’émettrice communique dans son discours. C’est ce que la ou le destinataire
décode ou comprend du discours.

Une forme
La forme du message peut être diverse : article, message publicitaire, recette, compte rendu d’événements,
récit, poème, portrait, etc.

Un code
C’est le langage qui permet de réaliser le discours. Le code le plus employé dans une situation de
communication, c’est la langue écrite ou parlée. Cependant, rien n’exclut d’utiliser un son, un geste, une
illustration ou un symbole (p. ex., le langage des personnes déficientes auditives ou visuelles, la LSQ ou le
braille; les codes mathématiques +, –, etc.; les symboles chimiques).

Un contexte
C’est l’environnement dans lequel se déroule le discours : temps, lieu, situation, etc. Il comprend les aspects
physique, social et culturel.

Comment déterminer les éléments d’une situation de communication


L’émetteur/l’émettrice : Qui communique le message?
La destinataire/le destinataire : Qui reçoit le message?
L’intention : Quel est le but du message?
Le message : Quel est le contenu du message?
© CFORP, 2015

La forme : Sous quelle forme communique-t-on le message?


Le code : Comment émet-on le message?
Le contexte : Quelles sont les circonstances qui entourent l’acte de communication?

68 Aide-mémoire
Les principes de base de la cohérence d’un discours

Cinq principes de base permettent d’assurer la cohérence d’un discours.


Unité du sujet
principe selon lequel un texte traite d’un même sujet du début à la fin.
Reprise de l’information
principe selon lequel des mots ou des expressions servant de substituts permettent d’éviter la répétition.
Les mots ou les expressions substituts désignent une réalité déjà mentionnée dans le texte. Procédés de
reprise : utilisation d’un pronom, d’un synonyme, d’un groupe nominal, d’un terme générique, d’un terme
synthétique, etc.

Progression de l’information ou progression textuelle


principe selon lequel des informations nouvelles s’ajoutent à celles déjà énoncées au fil des phrases et des
paragraphes. Procédés : ajout d’expansions (p. ex., compléments de phrase, compléments du verbe ou
de l’adjectif), alternance de séquences descriptives, narratives ou explicatives, développement à l’aide de
nouveaux renseignements, etc.

Non-contradiction
principe selon lequel aucune partie d’un texte ne doit en contredire une autre, qu’il s’agisse d’événements,
de personnages, de contextes, de faits, de données statistiques, etc.

Maintien du point de vue


principe selon lequel le point de vue doit être constant, à moins qu’un changement s’impose et qu’il soit
clairement indiqué. Les éléments concernés sont :
–– les marques de la présence de l’auteur ou du narrateur dans le texte (emploi de pronoms personnels et
de déterminants possessifs);
–– la relation de l’auteur avec les destinataires (interpellation);
–– l’attitude de l’auteur quant à ses propos (ton neutre et objectif ou engagé);
–– un vocabulaire neutre plutôt que péjoratif ou mélioratif.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 69
D’autres procédés

La cohérence textuelle
La cohérence dépend des cinq principes de base du discours. Elle dépend aussi de la pertinence de
l’information et de la structure du texte.
Pertinence de l’information
Toute information doit être liée au sujet et correspondre au contexte de communication (intention,
destinataires, forme du message, etc.).
Structure du texte
La structure d’un texte suit habituellement un ordre rigoureux (introduction, développement, conclusion).
Chaque paragraphe le moindrement développé comporte une idée principale développée par des idées
secondaires.

Les caractéristiques des textes


Chaque genre de texte obéit à certaines règles et respecte certaines caractéristiques (voir Genres de textes).

Les marqueurs de relation


Les conjonctions de coordination et de subordination servent de marqueurs de relation; elles indiquent une
relation entre deux mots, deux groupes de mots, deux phrases ou deux paragraphes (voir Conjonction de
coordination et de subordination).

Les organisateurs textuels


Les organisateurs textuels sont des mots, des expressions ou, parfois, des phrases dont le rôle est
d’assurer la cohérence d’un texte, c’est-à-dire le rapport entre les idées (transition, progression), et de
donner aux destinataires des indices de l’organisation du texte. Ils servent à indiquer :
–– un sujet, une idée;
En ce qui concerne Il s’agit de Quant à Voici l’objet de l’exposé
–– une information supplémentaire;
Cependant D’ailleurs D’une part De plus
–– un exemple;
C’est-à-dire D’habitude Disons que Par exemple
–– le rappel d’un fait, le retour à un sujet;
Je disais donc que Pour en revenir à Tel qu’il a été mentionné
–– un résumé de ce qui précède;
Autrement dit Bref En somme
© CFORP, 2015

–– la suite du texte;
Et maintenant Pour faire suite à Venons-en maintenant à

70 Aide-mémoire
–– une digression;
À propos Au fait En passant Pendant que j’y pense
–– une opposition;
Néanmoins Par ailleurs Tandis que Toutefois
–– une conséquence;
Alors Donc Par conséquent
–– la conclusion d’un paragraphe, d’un texte.
Cela dit Enfin Pour conclure Sur ce

Les temps et les modes des verbes


Personne grammaticale : Il existe trois personnes grammaticales qui utilisent les pronoms de conjugaison :
je, tu, elle, il, on au singulier; nous, vous, elles, ils au pluriel.
Aspect : Le verbe indique un événement rendu à terme (aspect accompli) ou en cours de réalisation (aspect
non accompli).
Temps : Le verbe situe un événement dans le temps passé, présent ou futur. À ces trois temps
chronologiques correspondent les temps verbaux des divers modes.
Modalité : Le verbe permet de présenter un événement comme plus ou moins possible ou certain selon le
mode choisi et le temps dans le cas de l’indicatif.
Les modes personnels Les modes impersonnels
l’indicatif l’infinitif
le subjonctif le participe
l’impératif
L’indicatif présente comme certain un événement du passé, du présent ou du futur, ou comme incertain
dans le cas des deux temps conditionnels.
J’ai étudié. J’étudie. J’étudierai. J’étudierais si… J’aurais étudié si…

Les temps du mode indicatif


Temps simples(1) Exemples Temps composés(2) Exemples
Présent Je chante Passé composé J’ai chanté
Imparfait Je chantais Plus-que-parfait J’avais chanté
Passé simple Je chantai Passé antérieur J’eus chanté
Futur simple Je chanterai Futur antérieur J’aurai chanté
Conditionnel présent Je chanterais Conditionnel passé J'aurais chanté
(1)
Les temps simples sont formés d’un seul mot.
(2)
Les temps composés sont formés d’un auxiliaire et du participe passé du verbe accordé.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 71
Le subjonctif présente un événement comme étant possible.
Le subjonctif est presque toujours employé dans une phrase subordonnée introduite par la conjonction que
ou une locution comportant que.
Je souhaite qu’elles viennent. Il a peur que nous soyons en retard.
J’attendrai jusqu’à ce que le soleil revienne.

Les temps du mode subjonctif


Temps simples Exemples Temps composés Exemples
Présent Que je chante Passé composé Que j’aie chanté
Imparfait Que je chantasse Plus-que-parfait Que j’eusse chanté

REMARQUE
Au subjonctif, les temps du passé sont très rarement utilisés.

L’impératif est le mode de l’ordre, du conseil, de la prière.


Partons tout de suite. Soyons prudents.

Les temps du mode impératif


Temps simple Exemple Temps composé Exemple
Présent chante Passé aie chanté

L’infinitif est la forme nominale du verbe.


Vous aimez marcher? Marcher en forêt est agréable.

Les temps du mode infinitif


Temps simple Exemple Temps composé Exemple
Présent chanter Passé avoir chanté

Le participe présent est une forme verbale (GPart), tandis que le participe passé est une forme
adjectivale (GAdj).
Étant sans ressources, le voyageur se présenta au policier.
Épuisée par de trop longs efforts, elle reporta l’entraînement au lendemain.

Les temps du verbe à l’indicatif

Présent
Le présent indique :
–– un fait actuel, une action qui a lieu au moment où l’on parle;
Aujourd’hui, j’entreprends ce projet.
© CFORP, 2015

–– un fait habituel;
Il fait de l’exercice régulièrement.

72 Aide-mémoire
–– une vérité générale, permanente.
La Terre tourne sur elle-même.

Futur simple
Le futur simple indique un fait qui aura lieu plus tard, une action à venir.
Le spectacle commencera à vingt heures.

Futur antérieur
Le futur antérieur indique un fait qui aura lieu avant un autre fait futur.
Quand je serai revenu, je communiquerai avec vous.

Imparfait
L’imparfait indique :
–– une action passée non achevée;
–– une action passée répétée, un fait passé habituel;
–– une action passée qui a duré;
–– un état dans le passé;
–– un fait hypothétique après si.
C’est le temps de la description.
La pluie tombait depuis des heures.

Passé simple
Le passé simple indique :
–– une action passée achevée;
–– une action qui a eu lieu à un moment précis du passé;
–– une action passée ponctuelle;
–– des actions passées qui se sont succédé.
C’est le temps de la narration.
Le passé simple s’emploie principalement dans la langue écrite.
Le gardien ouvrit la porte et entra dans la salle d’exposition.

Passé composé
Le passé composé indique une action passée achevée, mais considérée comme étant liée au présent. Il
remplace le passé simple dans la langue parlée.
Je vous ai téléphoné la semaine dernière.

Passé antérieur
Le passé antérieur indique un fait passé entièrement achevé au moment où un autre fait passé (exprimé au
passé simple) a commencé.
© CFORP, 2015

Le passé antérieur s’emploie principalement dans la langue écrite.


Quand il eut accompli sa tâche, il ressentit une grande satisfaction.

9e à 12e année 73
Plus-que-parfait
Le plus-que-parfait indique :
–– un fait passé avant un autre fait passé;
–– un fait habituel avant un fait passé;
–– une hypothèse dans le passé après si.
Quand elle avait achevé un tableau, elle sortait.

Conditionnel présent
Le conditionnel présent indique :
–– un fait futur dans le passé;
–– un fait possible.
Je l’ai prévenu que j’arriverais tôt.
Nous pourrions y être vers 18 heures.

Conditionnel passé
Le conditionnel passé indique :
–– un fait antérieur à un conditionnel présent;
–– un fait jamais accompli.
Il m’a dit qu’il viendrait dès qu’il aurait terminé son travail.
J’y serais allé si le temps avait été moins mauvais.

L’emploi du subjonctif
Le verbe s’emploie au mode subjonctif dans la phrase subordonnée :
–– après certains verbes de la phrase enchâssante :
•• les verbes exprimant le doute, la crainte, l’incertitude : douter, craindre, ne pas croire;
Je doute qu’il obtienne cette promotion.
•• les verbes exprimant un ordre ou une défense : ordonner, exiger, commander, interdire, défendre,
empêcher;
La directrice exige que chacun fasse sa part.
•• les verbes exprimant certains sentiments : souhaiter, désirer, vouloir, aimer, être surpris, regretter;
Les touristes regrettent que leur visite soit déjà terminée.
•• les verbes impersonnels qui expriment la nécessité, le doute, la possibilité ou un sentiment : il faut, il
convient, il importe, il est nécessaire, il est probable, il est regrettable;
Il importe que l’on prenne ses responsabilités.
–– après certaines locutions conjonctives de subordination :
•• indiquant le but : pour que, afin que, de crainte que, etc.
On a changé certains règlements afin que chaque membre reçoive sa juste part.
© CFORP, 2015

•• indiquant le temps : avant que, en attendant que, jusqu’à ce que, etc.


Il chantera avant que les convives aient terminé le repas.

74 Aide-mémoire
•• indiquant la conséquence : de façon que, de sorte que, sans que, assez pour que, etc.
Elle agit de façon que tous les invités se sentent à l’aise.
•• indiquant l’opposition : quoique, bien que, encore que, etc.
Bien que nous éprouvions quelques difficultés en ce moment, nous ne renonçons pas à ce projet.
•• indiquant la condition ou la supposition : pourvu que, à moins que, à condition que, à supposer que,
en admettant que, etc.
Je t’aiderai pourvu que tu me promettes de t’efforcer.

La concordance des temps


La concordance des temps est le rapport entre le temps du verbe de la phrase subordonnée (enchâssée) et
le temps du verbe de la phrase enchâssante. Il faut considérer si l’action du verbe de la phrase subordonnée
a eu lieu avant (antériorité), a lieu pendant (simultanéité) ou aura lieu après (postériorité) celle exprimée par
le verbe de la phrase enchâssante.
Verbe de la phrase subordonnée au mode indicatif
Temps du verbe de la Moment de l’action du Temps du verbe de la Exemples
phrase enchâssante verbe de la subordonnée subordonnée
Présent Avant imparfait Il dit que tu mangeais /
passé composé tu as mangé /
plus-que-parfait tu avais mangé.
Pendant présent Il dit que tu manges.
Après futur simple Il dit que tu mangeras.
Passé Avant plus-que-parfait Il a dit que tu avais
mangé.
Pendant imparfait Il a dit que tu mangeais.
Après conditionnel présent Il a dit que tu
mangerais.
Futur Avant passé composé Il dira que tu as mangé.
plus-que-parfait Il dira que tu avais
mangé.
Pendant présent Il dira que tu manges.
Après futur simple Il dira que tu mangeras.

Verbe de la phrase subordonnée au mode subjonctif


Temps du verbe de la Moment de l’action du Temps du verbe de la Exemples
phrase enchâssante verbe de la subordonnée subordonnée
Présent ou futur Avant passé composé Il faut que j’aie mangé.
Il faudra que j’aie mangé.
Pendant présent Il faut que j’écrive.
Il faudra que j’écrive.
© CFORP, 2015

Après présent Il faut que j’écrive.

9e à 12e année 75
Temps du verbe de la Moment de l’action du Temps du verbe de la Exemples
phrase enchâssante verbe de la subordonnée subordonnée
Passé Avant passé composé Il fallait que j’eusse écrit.
Pendant imparfait Il fallait que j’écrivisse.
Après imparfait Il fallait que j’écrivisse.

REMARQUE
L’imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif ne s’emploient que très rarement dans la langue écrite,
surtout littéraire. Dans la langue orale, et même dans la langue écrite, le subjonctif imparfait est remplacé
par le subjonctif présent et le subjonctif plus-que-parfait, par le subjonctif passé.

Le discours rapporté direct et le discours rapporté indirect


Le discours direct consiste à rapporter les paroles ou les pensées de quelqu’un en les citant textuellement.
Pour ce faire, on peut utiliser divers procédés.
–– Un verbe introducteur (dire, demander, penser, etc.) suivi d’un deux-points. La citation elle-même
commence alors par une majuscule, se termine par un point et est encadrée de guillemets.
Elle lui dit : « C’est formidable. »
–– Le tiret
Dans un dialogue entre deux ou plusieurs personnes, l’utilisation du tiret marque chaque changement
d’interlocuteur.
Elle lui dit :
–– C’est formidable. J’ai réussi.
–– Tu l’as bien mérité.
–– Penses-tu que l’on a toujours ce que l’on mérite?
–– En tout cas, cette fois, oui.
La phrase incise dans le discours direct
On appelle phrase incise une phrase placée au milieu d’une citation ou après. Insérée au milieu de la phrase
matrice, elle est toujours mise entre virgules; placée après la citation, elle est précédée par une virgule, sauf
si les paroles rapportées se terminent par un point d’interrogation, un point d’exclamation ou des points
de suspension. Dans la phrase incise, il y a obligatoirement inversion du sujet. La phrase incise permet
d’identifier l’interlocuteur et de préciser les circonstances ou le ton de l’intervention.
« Dépêchez-vous, dit-il essoufflé, nous sommes en retard. »
« Dépêchez-vous, nous sommes en retard » dit-il essoufflé.
« Avez-vous remporté le match? » demanda-t-il.
Le discours indirect consiste à rapporter les paroles ou les pensées de quelqu’un à l’aide
d’un verbe introducteur suivi d’une subordonnée. Il ne requiert ni guillemets ni point d’interrogation.
© CFORP, 2015

Discours indirect Discours direct


Elle a dit qu’elle viendrait. Elle a dit : « Je viendrai. »
Il lui a demandé s’il venait. Il lui a demandé : « Viens-tu? »

76 Aide-mémoire
Pour introduire le discours indirect, on peut utiliser divers procédés.
L’interrogation indirecte introduite par des expressions ou des mots interrogatifs : qui, ce qui, ce que,
quand, pourquoi, où, comment
Discours indirect Discours direct
Elle demande qui est arrivé. Elle demande : « Qui est arrivé? »
Elle demande ce qui est arrivé. Elle demande : « Qu’est-ce qui est arrivé? »
Elle demande quand c’est arrivé. Elle demande : « Quand est-ce arrivé? »
Le subjonctif ou de suivi de l’infinitif
Discours indirect Discours direct
Il a demandé qu’on lui donne le temps.
Il a demandé de lui donner le temps. « Donnez-moi le temps. »
Le discours indirect libre
Appartenant surtout à la langue littéraire, le discours indirect libre diffère du discours direct ou indirect :
–– par l’utilisation du deux-points;
–– par l’absence d’un verbe introducteur explicite et de la conjonction que.
Le loup se confessa : entré dans la bergerie, il avait dévoré trois moutons.

La transposition du discours direct en discours indirect


Le mode du verbe ne change pas, sauf s’il est à l’impératif.
Discours direct Discours indirect Discours direct Discours indirect
Impératif Infinitif ou subjonctif
Elle pensa : « Je Elle pensa qu’elle Il lui dit : « Pars. » Il lui dit de partir. Il lui
mangerais bien. » mangerait bien. dit qu’il parte.

Le temps du verbe ne change pas si le verbe introducteur est au présent ou au futur.


Discours direct Discours indirect
Elle dit : « On ira. » Elle dit qu’on ira.
Elle dira : « On ira. » Elle dira qu’on ira.
Le temps du verbe change si le verbe introducteur est au passé. Le choix du verbe dépend alors du sens de
la phrase.
L’imparfait marque la simultanéité.
Elle a dit : « On y va. » Elle a dit qu’on y allait.
Le plus-que-parfait marque l’antériorité.
Elle a dit : « On y est allé. » Elle a dit qu’on y était allé.
Le futur, le conditionnel présent et le conditionnel passé marquent la postériorité.
© CFORP, 2015

Elle a dit : « On ira. »


Elle a dit qu’on irait.
Elle a dit qu’on y serait allé.

9e à 12e année 77
N. B. La première et la deuxième personnes sont habituellement remplacées par la troisième personne.
Attention aux déterminants possessifs et aux pronoms personnels!
Discours direct Discours indirect
Elle s’est dit : « Je leur enverrai mon adresse. » Elle s’est dit qu’elle leur enverrait son adresse.
Il a affirmé : « Tu es la meilleure d’entre nous. » Il a affirmé qu’elle était la meilleure d’entre eux.

Les adverbes de temps peuvent nécessiter un changement.


Discours direct Discours indirect
L’autre jour, il a dit : « Je viendrai demain. » L’autre jour, il a dit qu’il viendrait le lendemain.

Les séquences discursives


Les textes longs sont habituellement composés de diverses séquences qui alternent et remplissent
différentes fonctions.
La séquence narrative sert à faire le récit d’événements réels ou fictifs se déroulant à une époque et
dans un lieu précis, et mettant en scène des personnages décrits plus ou moins longuement. Une longue
séquence narrative suit le schéma narratif propre au récit ou au roman. (voir Textes narratifs)
La séquence descriptive sert à faire connaître des personnages, des lieux, des objets ou des événements au
moyen de la description. Elle permet aux lecteurs et aux lectrices de comprendre l’action ou le déroulement
d’un événement. (voir Textes descriptifs ou explicatifs)
La séquence dialogale permet de rapporter les paroles des personnages sous forme de discours direct.
(voir Textes narratifs)
La séquence explicative vise à faire comprendre un fait ou un phénomène au moyen d’informations
précises portant, par exemple, sur les causes, les conséquences ou les étapes d’un quelconque événement
que l’on peut opposer à un autre au moyen de la comparaison. (voir Textes descriptifs ou explicatifs)
La séquence argumentative sert à défendre une opinion, à justifier une position ou à persuader les
destinataires du bien-fondé d’un quelconque choix. La séquence argumentative longue suit habituellement
la structure du texte argumentatif. (voir Textes argumentatifs ou incitatifs)

Les procédés descriptifs ou explicatifs


Certains procédés peuvent servir à la fois dans des séquences descriptives ou explicatives : comparaisons,
définitions, exemples, reformulations, statistiques, mention de faits ou d’hypothèses sérieuses, citations,
témoignages, illustrations, graphiques, commentaires d’une tierce personne, etc.

Les procédés narratifs


(voir Textes narratifs)
© CFORP, 2015

78 Aide-mémoire
Les procédés incitatifs ou argumentatifs
Certains procédés peuvent servir à la fois dans des textes incitatifs ou des séquences argumentatives :
images évocatrices, descriptions, comparaisons, arguments d’autorité, statistiques, champs lexicaux,
slogans, association d’idées, vocabulaire mélioratif, hyperbole, exagération, interpellation, mode impératif,
citations, exemples, résultats d’enquêtes, témoignages d’experts, appel à la raison ou au bon sens, etc.

L’objectivité, le point de vue et le ton


L’objectivité (voir Textes descriptifs ou explicatifs)
Le ton d’un texte est l’effet créé par la façon de s’exprimer. Souvent, il traduit le degré d’émotivité de l’auteur
ou de l’auteure.
Le ton d’un texte peut être :
neutre : calme, absence d’émotivité, objectivité
modéré : émotivité présente, mais contrôlée
polémique : agressivité, propos vifs
émouvant : appel aux émotions, aux sentiments
familier : emploi du registre de langue familier, propos légers
fantaisiste : manque de sérieux, insistance sur l’aspect insolite des choses
humoristique : idées ou faits comiques, amusants
ironique : moquerie, sarcasme
dramatique : appel aux émotions de grande intensité
poétique : emploi d’images nombreuses, création d’une atmosphère irréelle
didactique : sérieux, emploi d’un vocabulaire spécialisé, de termes techniques ou scientifiques, etc.
Le ton est créé :
–– par le choix des détails, les procédés stylistiques (figures de style, champs lexicaux)
–– par le registre de langue
–– par la structure des phrases (longueur, complexité, types de phrases et formes de phrase).

Les éléments paratextuels


Ces éléments relèvent de la mise en pages : taille et police de caractères, couleur, illustrations, graphiques,
tableaux, italique, gras, encadrés, numérotation, marges, alinéas, disposition, etc.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 79
Les genres de texte

Les textes littéraires


Textes relevant du domaine de la création et privilégiant l’imagination et l’esthétique.

Les textes narratifs


Le roman
Le schéma narratif
L’action du roman suit le schéma propre aux textes narratifs.
–– La situation initiale présente les personnages principaux, les situe dans un temps et un lieu et décrit
l’état dans lequel ils se trouvent avant que commence l’action.
–– L’événement déclencheur est l’événement qui vient troubler l’état dans lequel se trouvent les
personnages principaux; c’est l’événement qui fait démarrer l’action.
–– Les péripéties sont les événements qui s’enchaînent et constituent le cœur de l’action où évoluent les
personnages principaux.
–– Le point culminant est le point où l’action prend un tournant définitif.
–– Le dénouement est la manière dont se résout l’intrigue.
–– La situation finale présente l’état final dans lequel se trouvent les personnages principaux.
Le point de vue de la narration
« L’auteur est une personne concrète, qui existe ou a existé; le narrateur est un rôle que l’auteur s’invente
et qu’il joue, le temps de faire son récit, de raconter son histoire. » (J. L. Dumontier et F. Plazanet. Pour lire
le récit, p. 111)
L’auteur ou l’auteure peut assumer différents rôles comme narrateur ou narratrice.
Le narrateur omniscient ou la narratrice omnisciente
Le narrateur ou la narratrice voit tout et sait tout de l’histoire et des personnages.
Le récit est écrit à la troisième personne (il/elle, ils/elles, leur, se, etc.).
Le narrateur-participant ou la narratrice-participante
Le personnage principal raconte ce qu’il vit.
Le récit est écrit à la première personne (je, me, moi, nous, etc.).
Le narrateur-témoin ou la narratrice-témoin
Le narrateur ou la narratrice raconte une histoire dans laquelle il ou elle ne joue aucun rôle, se contentant
de rapporter les faits et gestes des personnages.
Le récit est écrit à la troisième personne.
Les lieux
Il est habituellement possible de suivre le déplacement des personnages d’un lieu à l’autre. Les indications
de lieux sont souvent très utiles : elles révèlent les personnages sous un aspect particulier.
© CFORP, 2015

Le décor peut être décrit comme plus ou moins hostile aux personnages ou, au contraire, comme un lieu
harmonieux. L’espace évoqué peut aussi être rêvé, imaginaire. Le narrateur ou la narratrice peut utiliser

80 Aide-mémoire
divers procédés pour préciser les lieux : descriptions détaillées, notations faites au fil du récit, paroles des
personnages, monologues intérieurs des personnages : recours à la mémoire ou à l’observation.
Le temps
Pour bien situer les événements dans le temps, l’auteur ou l’auteure utilise des indices : heures, jours,
semaines, mois, années. Ces indices de temps (aujourd’hui, maintenant, alors, la semaine dernière, pendant
trois jours, à l’instant, etc.) servent à renseigner les lecteurs et les lectrices.
L’ordre chronologique et l’ordre narratif
Les événements racontés se déroulent selon l’ordre narratif. Divers procédés peuvent être utilisés pour
bouleverser l’ordre chronologique.
–– Le retour en arrière : le retour dans le passé
–– L’anticipation : la narration d’un événement à venir
–– L’ellipse : l’omission d’événements ou le saut dans le temps
–– Le télescopage : la narration quasi simultanée d’événements qui se sont passés à des moments
différents
La durée réelle et la durée narrative
Chaque événement a une durée réelle. Mais la narratrice ou le narrateur choisit la durée narrative : elle ou
il donne plus d’importance à certains événements en leur accordant plus d’espace dans la narration. La
durée narrative permet donc de déceler l’importance de tel ou tel épisode et aide à l’interprétation.
Le contexte socioculturel
La narratrice ou le narrateur fournit souvent des indications qui permettent de reconstituer le contexte
socioculturel ou sociohistorique, c’est-à-dire le milieu et l’époque où vivent les personnages.
Les personnages
Le personnage principal ou les personnages principaux vivent des situations habituellement dramatiques,
établissent des relations avec des personnages secondaires, évoluent dans l’espace et le temps. Les
personnages constituent l’élément dynamique de l’univers romanesque; ils interpellent la lectrice ou le
lecteur, les invitant à la réflexion.
La narratrice ou le narrateur fournit des informations et des indices qui permettent de tracer les portraits
physique et psychologique des personnages. Un personnage peut être caractérisé au moyen de divers
procédés :
–– les informations fournies directement : traits physiques et psychologiques, précision du rôle social,
analyse des sentiments et des attitudes;
–– les informations fournies par d’autres personnages et par le personnage lui-même;
–– les indices qui permettent de déduire certains traits : faits et gestes, paroles et pensées du personnage,
langage qu’il utilise, lieux fréquentés, événements passés, relations avec les autres personnages,
opposition entre deux personnages complémentaires.
Les dialogues
On rapporte souvent les paroles des personnages et les dialogues.
L’emploi des dialogues rend les personnages plus réels et le style plus vivant et plus varié; l’intérêt est
plus soutenu.
© CFORP, 2015

Lorsque les paroles sont rapportées directement, il s’agit du discours direct. Lorsque c’est la narratrice
ou le narrateur qui rapporte les paroles des personnages, il s’agit du discours indirect. Certains signes de

9e à 12e année 81
ponctuation permettent de reconnaître le discours direct. Habituellement, une phrase incise indique les
personnages à qui sont attribuées les paroles. Dans le discours direct, le temps du verbe correspond au
moment où l’action se déroule. Le temps du verbe qui introduit les paroles correspond au temps employé
dans la narration.

La nouvelle littéraire

Définition et caractéristiques
–– La nouvelle littéraire est essentiellement un court récit vraisemblable qui se distingue du roman par sa
brièveté et la simplicité de son action principale.
–– Le récit est limité dans le temps et l’espace et comporte peu de personnages.
–– L’intrigue est centrée sur une situation unique; les péripéties se déroulent rapidement et aboutissent à un
dénouement souvent inattendu.
–– L’analyse psychologique des personnages joue un rôle prépondérant.
–– L’univers décrit donne l’illusion de la réalité, ce qui rend le récit vraisemblable.
On notera cependant que certains éditeurs ou auteurs appellent nouvelles des textes qui seraient des récits
selon la définition donnée ci-dessus.
La nouvelle littéraire se divise en divers genres :
–– la nouvelle littéraire réaliste dans laquelle les péripéties et les personnages sont vraisemblables;
–– la nouvelle littéraire poétique dans laquelle il y a habituellement de la vraisemblance et une atmosphère
sereine, calme; le vocabulaire est recherché et imagé;
–– la nouvelle littéraire fantastique dans laquelle les personnages sont des gens normaux à qui il arrive des
aventures anormales;
–– la nouvelle littéraire humoristique dans laquelle l’humour, le comique prend une place importante.
La structure de la nouvelle littéraire : le schéma narratif
La nouvelle littéraire, comme la plupart des récits, est construite selon le schéma narratif.
Certaines nouvelles s’écartent cependant de la structure habituelle.
La situation initiale
Dès le début du récit, l’auteur ou l’auteure situe le personnage principal dans un temps et un espace
déterminés. Il ou elle le présente avec un caractère, des sentiments, des émotions qui lui sont propres.
Le personnage se trouve dans une situation psychologique ou affective particulière.
L’événement déclencheur
Au moment propice, l’auteur ou l’auteure confronte son personnage principal à une situation ou à un
événement qui provoque chez lui des changements d’ordre psychologique ou affectif. L’événement
déclencheur est comparable à un choc et peut parfois être caractérisé à l’aide d’un mot de liaison ou d’un
adverbe de temps (or, tout à coup, soudain, etc.), d’une indication précise de temps ou de lieu (ce jour-là,
un jour, c’est là que, etc.), d’un changement dans le temps des verbes.
Les péripéties
Les péripéties sont les actions provoquées par l’événement déclencheur. Elles s’enchaînent les unes aux
autres et mènent d’abord au point culminant, puis au dénouement.
© CFORP, 2015

Le dénouement
Le dénouement est l’événement qui met un terme à l’action; c’est la manière dont se résout l’intrigue. Il
est souvent imprévisible et inattendu.
82 Aide-mémoire
La situation finale
Dans la situation finale, on décrit la situation psychologique ou affective finale dans laquelle se trouve le
personnage principal. L’auteur ou l’auteure précise alors si son personnage a évolué, s’il a régressé ou s’il
est resté le même à la suite des événements qu’il a vécus.
La vraisemblance dans la nouvelle littéraire
Une des caractéristiques essentielles de la nouvelle littéraire est la vraisemblance.
Même si la nouvelle littéraire est un récit de fiction, elle a l’apparence de la réalité. Les personnages et les
lieux sont présentés comme s’ils existaient vraiment; les actions, comme si elles se passaient réellement.
Les personnages sont fictifs, mais ils ont l’air de vivre des situations et des événements réels.
Les dialogues contribuent à la vraisemblance. Les personnages parlent de façon naturelle. Le vocabulaire et
le registre de langue sont adaptés aux personnages.
Même en présence d’éléments fantastiques, la vraisemblance est maintenue. Parfois, l’auteur ou
l’auteure présente un personnage et une situation vraisemblables, puis apporte des éléments étranges et
inexplicables. Devant une situation insolite, les personnages continuent d’agir de façon vraisemblable.
La description dans la nouvelle littéraire
La nouvelle littéraire contient habituellement des séquences descriptives. Puisque la nouvelle littéraire est un
récit bref, l’auteur ou l’auteure ne doit pas abuser des descriptions.
Dans la nouvelle, la description peut servir :
–– à préciser le lieu ou l’époque;
–– à fournir des indices qui expliquent le déroulement de l’action;
–– à révéler certains traits de caractère des personnages ou à expliquer leur comportement, leur état
psychologique, leurs motivations;
–– à mettre en relief certains événements;
–– à créer une atmosphère particulière;
–– à symboliser certaines réalités évoquées dans le récit.

REMARQUE
De nombreux éléments caractéristiques du roman s’appliquent également à la nouvelle littéraire. On
peut trouver ces éléments dans la partie qui traite du roman : le point de vue de la narration, le contexte
socioculturel, les lieux, les personnages, le temps et les dialogues.

Le conte

Les éléments constitutifs du conte

Les personnages
Le héros ou l’héroïne
C’est le personnage principal, celui qui vit l’aventure. Ce n’est pas nécessairement le personnage qui
est responsable du sort heureux de l’histoire, qui « sauve » les victimes, qui tue les « méchants ». C’est
© CFORP, 2015

vraiment le personnage central autour duquel gravite l’histoire.

9e à 12e année 83
Les adjuvants (les alliés ou les aides du héros ou de l’héroïne)
Il s’agit de tous ceux et celles qui peuvent aider le héros ou l’héroïne dans sa quête (un ami ou une amie,
une fée, un animal, un vieux sage, etc.).
Les opposants (les ennemis ou les adversaires du héros ou de l’héroïne)
Ce sont celles et ceux qui détestent le héros ou l’héroïne et lui nuisent dans sa quête, et qui posent un
obstacle pour l’empêcher d’atteindre son but. Cet agresseur peut prendre la forme d’un géant, d’une
armée, d’une bête imaginaire comme un dragon, d’un animal, etc.
La quête, la récompense et la punition
C’est la recherche effectuée par le héros ou l’héroïne pour trouver l’objet ou l’élément qui manque à son
bonheur. C’est la grande aventure du personnage pour obtenir ce qu’il cherche.
Les héroïnes et les héros sont presque toujours récompensés de leurs efforts parce que, dans le conte,
on valorise le travail et la persévérance. De plus, il n’est pas rare que les opposants soient punis parce
que la formule du conte veut que le bien l’emporte sur le mal.
Le schéma narratif du conte
La situation initiale
C’est l’introduction. Ce point de départ est habituellement court. La narratrice ou le narrateur y présente
la situation avant que l’action commence. On y trouve initialement un certain équilibre. Le héros ou
l’héroïne ressent un désir ou un besoin qu’il ou elle cherchera à satisfaire tout le long du conte. La
situation initiale présente habituellement le personnage principal dans son cadre habituel (famille, métier,
état, cadre géographique, historique, etc.). On y trouve souvent les réponses aux questions QUI?, OÙ?,
QUAND? et QUOI?.
L’événement déclencheur
Un événement inhabituel se produit. Ce bouleversement vient troubler le calme de la situation initiale et
fait en sorte que la destinée de l’héroïne ou du héros est changée. En recevant sa mission et en acceptant
de s’engager dans l’aventure, le personnage principal doit parfois quitter la sécurité de son foyer.
L’héroïne ou le héros réagit en acceptant de relever ce défi.
Le déroulement
L’épreuve qualifiante, c’est l’épreuve que doit surmonter le héros ou l’héroïne dans sa quête. C’est
souvent à ce moment qu’il ou elle reçoit des conseils ou l’aide d’un personnage allié qui lui servira de
guide tout le long de sa mission.
L’épreuve principale, c’est l’épreuve la plus importante, celle que doit surmonter le personnage principal
pour atteindre son but. On y trouve souvent une suite de péripéties ou d’aventures qui mènent à un
affrontement, à un moment décisif où se règle le conflit principal.
L’épreuve glorifiante (facultative), c’est un dernier défi, souvent plus facile que l’épreuve principale, qui
couronne de gloire le héros ou l’héroïne. Souvent, les opposants y sont punis.
La situation finale
À la fin, l’héroïne ou le héros retrouve un équilibre. Habituellement, la fin des contes est heureuse,
mais, parfois, elle est tragique. À cause du dénouement de l’aventure, nous sommes invités à porter un
jugement sur les actions des personnages. On offre aussi la possibilité de tirer du conte une morale ou
© CFORP, 2015

une leçon.

84 Aide-mémoire
Les genres de conte

Les contes folkloriques


Les contes folkloriques font partie de la tradition des peuples et ont surtout été transmis oralement. La
langue employée est familière ou populaire et peut comporter des mots ayant disparu de l’usage. Parce
que ces contes sont associés à un groupe culturel bien particulier, ils sont représentatifs des gens qui
composent cette société. Certaines héroïnes et certains héros peuvent véhiculer les valeurs d’un peuple.
Les contes merveilleux
Les contes merveilleux sont purement imaginaires et sont conçus pour plaire à un auditoire varié. Leur
univers est habité par des personnages légendaires et féeriques qui sont souvent dotés de pouvoirs
magiques. Le but premier des contes merveilleux est de divertir, mais ils peuvent donner des leçons.
L’aventure finit toujours ou presque toujours en faveur de l’héroïne ou du héros.
Les légendes
Dans ces récits traditionnels, on présente des événements fabuleux ou l’on explique un phénomène
naturel au moyen d’éléments merveilleux. Mais, contrairement au conte, la légende s’appuie sur des
faits historiques ou des personnages réels. Au fur et à mesure que sont racontées les légendes d’une
personne à une autre, certains éléments sont transformés, si bien que les récits deviennent difficiles
à croire. Plusieurs aspects de la légende ressemblent à ceux des contes : personnages héroïques,
opposants, éléments magiques et structure.
Les contes réalistes
Les contes réalistes font le récit d’événements de la vie de tous les jours. Les personnages sont des gens
ordinaires; le ton oral est enrichi d’une langue plus raffinée. De plus, le conte réaliste peut faire appel
à plusieurs événements liés qui s’enchaînent pour développer une action principale permettant d’exploiter
l’évolution psychologique des personnages. Les auteures et les auteurs de contes réalistes chercheront
à donner un ton d’authenticité à leur façon de relater l’histoire, à révéler quelque chose de la nature et du
caractère des humains, ce qui les préoccupe et les passionne, ce qui les pousse à agir.
Les contes fantastiques
Les contes fantastiques sont des histoires à faire frémir de peur. Ils font frissonner et sèment
l’inquiétude. Ils sont souvent peuplés de personnages surnaturels et de lieux mystérieux. On fait languir
les lecteurs et les lectrices en faisant monter l’action dramatique, l’intrigue menant à une fin surprenante
ou macabre. L’atmosphère joue une part importante dans ce genre de conte. Les descriptions précises
de lieux, d’objets et de personnages sont donc essentielles. Dans les contes fantastiques, on accorde
beaucoup d’importance à l’évolution psychologique des personnages.
Les contes poétiques
Sources de sagesse, ces contes élèvent la pensée et éveillent les sentiments. Ils transmettent des leçons,
des morales et font réfléchir. Les contes poétiques expriment des sentiments, dans une langue riche en
images et en symboles. Ils font appel à la sensibilité, aux émotions des lecteurs et des lectrices.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 85
La pièce de théâtre

La structure d’une pièce


L’exposition
L’exposition sert d’introduction à la pièce : elle fournit les renseignements nécessaires concernant le lieu,
le temps, les personnages et le sujet. Elle doit être brève, susciter l’intérêt, piquer la curiosité.
Le nœud
Le nœud, qui se situe entre l’exposition et le dénouement, contient habituellement l’événement
déclencheur, le développement et la crise principale qui survient juste avant le point culminant. Il
comprend les épisodes rattachés à l’action principale. Certains événements imprévus, qu’on appelle des
coups de théâtre, surviennent et changent le cours de l’intrigue. En général, on y trouve des scènes qui
font progresser l’action principale et d’autres qui fournissent au public des explications ou offrent un
moment d’accalmie.
Le point culminant
L’action prend un tournant définitif, la tension est à son paroxysme. L’événement qui survient entraîne la
suite de l’intrigue dans une direction finale.
Le dénouement
Le dénouement se produit à la fin de la pièce lorsque les conflits se résolvent. Le sort des personnages
principaux est fixé. La conclusion doit être brève, puisque la principale source d’intérêt n’existe plus.
Le rôle des personnages
Au théâtre, les personnages dérangent souvent l’ordre établi et forcent les gens de leur entourage à se
remettre en question. Certains veulent s’émanciper, se libérer; d’autres troublent l’ordre établi et entrent en
conflit avec l’autorité.
Dans une pièce, le ou les personnages qui dérangent provoquent le conflit. Les autres personnages
réagissent : certains acceptent l’attitude de celui ou de ceux qui dérangent, d’autres la refusent.
Les relations entre les personnages sont donc primordiales; on peut percevoir ces relations dans les
paroles, les gestes et l’attitude des personnages.
Les moyens de connaître les personnages
Dans une pièce de théâtre, il y a divers moyens de connaître un personnage :
–– les détails que transmet l’auteur ou l’auteure à son sujet avant le texte de la pièce et les indications
scéniques fournies au moment où le personnage parle;
–– les émotions et les sentiments qu’éprouve le personnage au cours du déroulement des événements et de
ses rapports avec les autres personnages;
–– l’attitude, les valeurs, les stéréotypes et les préjugés qu’il manifeste dans ses actions, ses gestes et ses
paroles;
–– les transformations qu’il subit à mesure que se déroulent les événements;
–– les informations fournies par d’autres personnages.
La mise en scène
© CFORP, 2015

Plusieurs éléments de mise en scène jouent un rôle plus ou moins important, selon la pièce : le décor,
l’apparence physique des personnages, les costumes, le maquillage, les tics, le ton de voix, les accessoires, les
effets sonores et visuels : les bruits, la bande sonore, la musique, l’éclairage, la projection de photos, etc.

86 Aide-mémoire
La plupart de ces éléments ne peuvent guère être analysés pendant la lecture de la pièce. Pour les apprécier,
il faut assister à la représentation.
Le contexte socioculturel
L’action de la pièce de théâtre se situe habituellement dans un lieu et à un moment déterminés. La pièce
présente donc souvent une peinture de mœurs, réalisée sur un ton neutre ou un ton critique.
Les éléments socioculturels peuvent influencer l’action de la pièce de théâtre et l’attitude ou le
comportement des personnages. De même, il existe souvent un lien entre la pièce et le milieu de vie ou les
expériences de la ou du dramaturge.
La langue
Le registre de langue utilisé dépend de l’intention de l’auteur ou de l’auteure : si l’on veut assurer la
vraisemblance de la pièce, on utilisera un registre de langue adapté aux personnages et à la situation qu’ils
vivent.
Le choix du registre de langue dépend aussi de la teneur et du ton de la pièce de théâtre : le langage n’est
pas le même dans une tragédie, dans une comédie, dans un drame réaliste ou dans une pièce poétique.
La tragédie classique
La tragédie classique est un long poème dramatique qui retrace une action héroïque.
–– L’action suscite des sentiments tels que la pitié, la crainte, l’espoir.
–– La fin est toujours fatale, funeste pour son héros ou son héroïne. C’est cette absence de surprise qui fait
la force et la « sombre beauté » de la tragédie.
–– Le sujet de ce genre d’œuvre dramatique est le plus souvent emprunté à la légende ou à l’histoire.
–– Les personnages illustres vivent des passions humaines et des catastrophes qui ont des conséquences
fatales.
La tragédie classique respecte la règle des trois unités :
–– L’unité de lieu impose que l’action se passe dans un même lieu.
–– L’unité de temps fixe à 24 heures la durée de l’action.
–– L’unité d’action exige qu’il n’y ait qu’une seule intrigue.
Les règles de la bienséance commandent la décence et interdisent ainsi de représenter sur scène des
épisodes jugés insupportables ou trop osés.
La comédie classique
La comédie classique est une pièce de théâtre qui a pour but de divertir, tout en présentant les mœurs,
les défauts et les travers des humains. Elle respecte la règle des trois unités et les règles de la bienséance
propres à la tragédie classique.
Les principaux procédés comiques
–– Le comique de gestes se manifeste par des coups de bâton, des gifles, des déguisements, des jeux de
scène où les personnages se poursuivent, font des pirouettes, etc.
–– Le comique de mots s’exprime par l’exagération, le ridicule, la répétition, l’emploi d’expressions
inhabituelles ou bizarres, etc.
© CFORP, 2015

–– Le comique de situation est créé lorsqu’un personnage se retrouve dans une situation inconvenante
à cause d’un fait inattendu ou d’une contrainte.

9e à 12e année 87
–– Le quiproquo se produit lorsqu’un personnage se méprend sur le rôle ou l’identité d’un autre personnage,
ou sur la situation dans laquelle il se trouve.
–– Le comique de caractères peut se présenter sous forme de contraste entre personnages aux mœurs et au
langage différents ou de contradictions dans le caractère d’un même personnage.
Le coup de théâtre
Le coup de théâtre est un incident inattendu qui change le cours des événements, c’est-à-dire qui modifie le
cours de l’intrigue. Il s’agit du retournement radical d’une situation dans une pièce. Le coup de théâtre sert
à accroître l’intérêt de l’action.
Le monologue
Au théâtre, un monologue est une scène où un seul personnage parle ou réfléchit à voix haute. Ce procédé
a été très employé chez les auteurs classiques pour présenter des confidences, des débats intérieurs, pour
exposer des sentiments contraires ou faire le récit d’événements extérieurs à l’action.

Le récit
« Dans un texte dit narratif, on raconte, on narre un événement isolé ou une série d’événements réels
ou imaginaires formant une histoire. Cette narration est appelée un récit. » (Yann Le Lay. Savoir rédiger,
Larousse, 1997)
Le mot récit est un terme générique qui désigne l’action de relater des faits vrais ou imaginaires. Un long
récit est un roman; un récit qui se concentre sur une action unique et l’évolution psychologique d’un
personnage est une nouvelle littéraire. S’il porte sur des aventures merveilleuses, il devient un conte ou
une légende; s’il porte sur la vie d’un personnage célèbre, il devient un récit de vie ou une biographie.
Enfin, lorsque le sujet est un événement important, on parlera de récit historique.
Le récit est un genre caméléon; il prend la couleur de son sujet et de l’intention de son auteur ou de
son auteure. Récit d’aventures plus ou moins réalistes ou récit historique fidèle aux événements, il suit
habituellement la structure du roman, de la nouvelle littéraire ou du conte. Les matériaux sont les mêmes :
actions (événements), personnages, situation dans le temps et dans l’espace, schéma narratif, point de vue
de la narration et langue adaptée au sujet, au contexte et à l’intention de l’auteur ou de l’auteure.

La bande dessinée
La bande dessinée est une suite de bandes de dessins et de planches qui racontent une histoire. Il s’agit
d’un récit illustré comportant du dialogue et des textes explicatifs; l’histoire se déroule sous nos yeux au fil
des dessins appelés vignettes ou cases. Un ensemble de plusieurs planches constitue un album.
La bande dessinée comporte les mêmes éléments de base que le récit. Les bulles, ou phylactères, servent
à intégrer les dialogues; les récitatifs, panneaux placés sur le bord des vignettes, servent à fournir des
indications de lieu, de temps, ou toute autre information utile à la compréhension de l’histoire. À ces
éléments s’ajoute l’aspect visuel : la couleur, les plans et l’angle des dessins, les pictogrammes qui évoquent
sentiments, réflexions et réactions, les onomatopées, les formes qui évoquent les mouvements.

Les textes poétiques


© CFORP, 2015

Les poèmes et les chansons


L’auteur ou l’auteure qui fait œuvre poétique évoque, suggère des sentiments, des impressions, des
émotions ou décrit des situations ou des actions; il ou elle recourt à un emploi particulier de la langue. Il ou

88 Aide-mémoire
elle utilise des sonorités, des rythmes, des harmonies de mots, des images, etc. D’une certaine façon, la ou
le poète réinvente le langage, confère aux mots une certaine magie.
Tout comme la géographie ou les mathématiques ont un langage qui leur est propre, la poésie a aussi son
langage. Il importe de se familiariser avec le langage poétique, sans jamais perdre de vue qu’il est choisi en
fonction d’effets à créer, de messages à transmettre.
L’harmonie des vers
L’harmonie des vers est liée à la vigueur ou à la souplesse du rythme, à l’éclat ou à la richesse des rimes et
à la sonorité des mots, grâce à diverses combinaisons de voyelles et de consonnes.
Le rythme
Le rythme d’un poème résulte d’un agencement des éléments suivants : la mesure des vers, les accents
rythmiques et les pauses.
Le vers français se définit par le nombre de syllabes qui le composent; il tient également compte des
accents, même s’ils ne sont pas aussi marqués qu’en anglais ou en allemand.
Certaines syllabes sont atones, d’autres sont accentuées. En français, l’accent tonique se trouve sur la
dernière syllabe sonore du mot. Dans le vers ou dans la phrase, les mots sont regroupés selon le sens et la
syntaxe. L’accent rythmique (\) se trouve alors sur la dernière syllabe sonore du groupe de mots.
\ \ \ \
[Je/sais] [que/le/fruit/tombe] [au/vent] [qui/le/se/coue]
\ \ \ \
[Que/l’oi/seau] [perd/sa/plume] [et/la/fleur] [son/par/fum]
\ \
[Que/la/cré/a/ti/on] [est/u/ne/gran/de/roue]
\ \ \ \
[Qui/ne/peut] [se/mou/voir] [sans/é/cra/ser] [quel/qu’un]
(Victor Hugo)
Les sonorités
Les poètes ont toujours su exploiter l’alternance des voyelles et des consonnes pour produire des effets
rythmiques ou harmonieux. En plus de la rime, on emploie souvent les assonances intérieures. La poésie
devient musique!
L’allitération : figure de style qui consiste à répéter les mêmes consonnes dans des mots qui se suivent
pour produire un effet d’harmonie imitative ou suggestive.
« Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes. » (Lamartine)
La répétition du son [s] produit une harmonie musicale qui évoque le bruit de l’eau qui coule sur les roches.
« Il mord, déchire, arrache et tranche les nuées. » (Leconte de Lisle)
Le son [r] simple ou redoublé évoque la fureur du vent.
L’assonance : figure de style qui a un effet d’harmonie imitative grâce à la répétition des mêmes voyelles.
Ô bruit doux de la pluie
© CFORP, 2015

Par terre et sur les toits!


Pour un cœur qui s’ennuie
Ô le chant de la pluie! (Verlaine)
9e à 12e année 89
La répétition du son [ui] crée un effet de malaise, de tristesse.
Le sens propre et le sens figuré
Le même mot peut avoir des significations diverses. Il faut distinguer le sens propre du sens figuré.
Sens propre : sens premier d’un mot.
Sens figuré : sens particulier pris par un mot, expression que l’on détourne de son sens propre, souvent
par le passage du concret à l’abstrait.
Le mot pas
Sens propre : L’enfant a fait ses premiers pas.
Sens figuré : Cette personne a fait un faux pas. (Elle a commis une imprudence.)
Le mot cœur
Sens propre : Il a une maladie du cœur.
Sens figuré : Il a le cœur sur la main. (Il est très généreux.)
La rime
La rime consiste en la répétition, à la fin de deux ou de plusieurs vers, d’une voyelle accentuée (vu, déçu),
des lettres qui la suivent (mère, sévère) et, parfois, de la consonne d’appui (page, équipage); elle contribue
au rythme d’un poème. Dans la poésie contemporaine, on fait davantage usage du vers blanc (non rimé).
Les sortes
–– Rime féminine : rime qui se termine par un -e muet : voyage, nuage.
–– Rime masculine : rime qui ne se termine pas par un -e muet : roseau, ruisseau.
J’ai fait mon ciel d’un nuage
Et ma forêt d’un roseau
J’ai fait mon plus long voyage
Sur l’herbe d’un ruisseau. (Vigneault)
La qualité
–– Rime suffisante : rime qui comporte la même voyelle et la même consonne d’appui : enfants, triomphants.
–– Rime riche : rime qui comporte les deux mêmes voyelles et une même consonne d’appui : mélodie, parodie.
–– Rime pauvre : rime qui comporte une seule voyelle identique : mot, écho.
La disposition
–– Rimes plates : rimes qui se suivent selon le schéma aa, bb, cc, etc.
Le temps qui passe n’est pas le mien a
Le temps qui jase ne me dit rien a
J’ai de l’hiver plein mon chemin b
Et j’ai un trou dans la main b
(Jean-Paul Filion)
–– Rimes embrassées : rimes disposées selon le schéma abba.
J’ai perdu ma force de vie, a
Et mes amis et ma gaîté; b
© CFORP, 2015

J’ai perdu jusqu’à la fierté b


Qui faisait croire à mon génie. a
(Musset)

90 Aide-mémoire
–– Rimes croisées : rimes disposées selon le schéma abab.
Pauvre soldat, aux jours de ma jeunesse, a
Pour vous, Français, j’ai combattu longtemps; b
Je viens encor, dans ma triste vieillesse, a
Attendre ici vos guerriers triomphants. b
(Octave Crémazie)
Le vers
C’est un assemblage de mots rythmé d’après la quantité des syllabes, comme chez les Grecs et les Latins
(vers métrique); d’après leur nombre, comme en France (vers syllabique); d’après l’accentuation, comme
chez les Allemands et les Anglais (vers rythmique ou accentuel). Le vers s’écrit sur une ligne; il peut être
rimé ou non rimé (vers blanc) et être de longueur différente de celle des vers précédents (vers libre).
La mesure du vers : nombre de syllabes (ou de pieds) qui composent un vers. Dans un vers, on compte
le e comme syllabe à la fin d’un mot s’il est suivi d’une consonne, sauf en fin de vers.
pou / let / te / grise
Dans un vers, on ne compte pas le e à la fin d’un mot s’il est suivi d’une voyelle;
pon / dre un / pe / tit / co / co
s’il est suivi d’un h muet;
un / e hy / po / thèque
s’il termine un vers.
pou / let / te / grise
Les sortes de vers
Les vers peuvent être pairs (2, 4...) ou impairs (3, 5...), ce qui influence leur rythme.
Les vers pairs (les plus utilisés)
L’alexandrin (vers de 12 syllabes)
Son / ge /, son / ge /, Cé / phi /s(e) à / cet / te / nuit / cru / elle
Qui / fut / pour / tout / un / peu / pl(e) u / n e / nuit / é / ter / nelle. (Racine)
Le décasyllabe (vers de 10 syllabes)
Ce / toit / tran / quil / l(e) où / mar / chent / les / co / lombes
En / tre / les / pins / pal / pi / t(e) en / tre / les / tombes. (Valéry)
L’octosyllabe (vers de 8 pieds)
Tou / te / vo / tre / fé / li / ci / té
Su / jet / t(e) à / l’in / sta / bi / li / té
En / moins / de / rien / tom / be / par / terre. (Corneille)
L’hexamètre (vers de 6 pieds)
De / mi / -a / lex / an / drin
Tout / seul / peu / ac / cep / table
© CFORP, 2015

Ce / vers / est / sans / ai / rain


Mais / point / dé / sa / gré / able. (So Destez)

9e à 12e année 91
Les vers impairs (quelques exemples)
L’ennéamètre (vers de 9 syllabes)
De / la / mu / si / qu(e) a / vant / tou / te / chose,
Et / pour / ce / la / pré / fè / re / l’im / pair
Plus / va / gu(e) et / plus / so / lu / ble / dans / l’air,
Sans / rien / en / lui / qui / pè / s(e) ou / qui / pose. (Verlaine)
L’heptamètre (vers de 7 syllabes)
Mar / qui / se /, si / mon / vi / sage
A / quel / ques / traits / un / peu / vieux
Sou / ve / nez / -vous / qu’à / mon / âge
Vous / ne / vau / drez / guè / re / mieux. (Corneille)
La césure : pause (ou repos) à l’intérieur d’un vers après une syllabe accentuée. (Les vers courts n’ont pas
de césure; ils peuvent se lire d’une seule traite.)
Comme de longs échos // qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse // et profonde unité,
Vaste comme la nuit // et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs // et les sons se répondent. (Baudelaire)
L’hémistiche : chacune des deux parties de l’alexandrin ou d’un autre vers quelconque coupé par une
césure.
Comme de longs échos // qui de loin se confondent (Baudelaire)
1er hémistiche 2e hémistiche
L’enjambement : rejet au vers suivant d’un ou de plusieurs mots directement associés au dernier mot du
vers précédent et qu’il faut prononcer sans marquer de temps d’arrêt.
Je répondrai, Madame, avec la liberté
D’un soldat qui sait mal farder la vérité. (Racine)
La strophe : groupe de vers formant un ensemble cohérent. Les vers peuvent être de même longueur ou de
longueur différente.
Dans Venise la rouge
Pas un bateau ne bouge,
Pas un pêcheur dans l’eau,
Pas un falot. (Musset)
Le distique : strophe de deux vers
Le tercet : strophe de trois vers
Le quatrain : strophe de quatre vers
Le quintil : strophe de cinq vers
Le sizain : strophe de six vers
© CFORP, 2015

92 Aide-mémoire
Les genres de poème
L’acrostiche
L’acrostiche est un jeu littéraire très ancien. Il s’agit d’un poème composé de telle sorte que les lettres
initiales des vers, lues dans le sens vertical, forment le nom d’une personne ou d’une chose.
La ballade
Au début du Moyen Âge, la ballade était une chanson populaire destinée à accompagner une danse mais,
à partir du XIVe siècle, elle devient un poème à forme fixe. Elle est composée de trois strophes de même
longueur ayant les mêmes rimes et dont le dernier vers répété forme un refrain. Elle se termine par une
quatrième strophe plus courte, appelée envoi, comportant une dédicace et le refrain commun.
Le calligramme
Le calligramme est un texte, le plus souvent poétique, dont la disposition typographique évoque le thème
ou forme un dessin. Apollinaire a écrit un recueil de poèmes intitulé Calligrammes. C’est lui qui a inventé
le terme.
L’épigramme
L’épigramme est un court poème se terminant par un trait d’esprit. À partir du XVIe siècle, c’est un genre
auquel on a recours pour la poésie amoureuse et, surtout, pour la satire.
La fable
La fable, du mot latin fabula, est un court récit qui illustre un précepte ou une morale en faisant parler des
personnages imaginaires ou des animaux. Ce récit est souvent fantastique et habituellement écrit en vers.
Le haïku
Le haïku est un court poème d’origine japonaise constitué de 17 syllabes réparties en trois vers (5, 7, 5),
dont le sujet est habituellement inspiré de la nature.
Le rondeau
Le rondeau est un court poème de trois strophes à forme fixe construit sur deux rimes et comportant
un court refrain, dans lequel certains vers se répètent. Le rondeau simple compte 13 vers, tandis que le
rondeau redoublé en compte 20.
Le sonnet
Le sonnet, poème à forme fixe, se compose de 14 alexandrins regroupés en deux quatrains suivis de
deux tercets. Les rimes des deux quatrains sont les mêmes : rimes embrassées abba, abba. Les rimes
des tercets peuvent être disposées selon la formule ccd, ede, ou ccd, eed.
Si un sonnet respecte toutes les règles de disposition des rimes, on dit qu’il est régulier. Sinon, on dit
qu’il est irrégulier.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 93
Les textes courants
Textes relevant du domaine de l’information ou de l’opinion, habituellement de nature pragmatique.
Les textes courants se divisent en deux grandes catégories : les textes descriptifs ou explicatifs et les textes
argumentatifs ou incitatifs.

Les textes descriptifs ou explicatifs


Les textes descriptifs ou explicatifs comprennent des textes divers tels que la description, la fiche
descriptive, le compte rendu, la directive ou la consigne, la recette, le mode d’emploi, la fiche technique, le
fait divers, la nouvelle journalistique, l’article de revue, le reportage, l’article de magazine, le règlement, le
formulaire, le contrat, le curriculum vitæ, etc.
Les textes descriptifs ou explicatifs relèvent du domaine de l’information et du monde technique. Dans
ces textes, on décrit ou on explique un objet, un paysage, un lieu, une atmosphère, un être, une action, un
événement, une situation, un concept, une marche à suivre, un processus, un fonctionnement.
Le sujet peut être décrit par l’énumération de ses propriétés physiques, de ses qualités ou de ses parties. On
peut aussi le situer dans le temps, dans l’espace ou en fonction d’autres éléments.
Certains textes descriptifs ou explicatifs courants permettent de décrire en détail ou brièvement certaines
réalités. Les descriptions servent parfois à faire connaître un objet, une personne ou un événement. La
fiche descriptive, quant à elle, est étroitement liée à la description. L’article de revue ou d’encyclopédie
sert à décrire un sujet plus ou moins en profondeur selon les lectrices ou les lecteurs visés, la situation,
etc. Il y a le compte rendu qui consiste en un rapport fait sur un événement, une situation, un ouvrage. La
description est utilisée en abondance dans Internet.

Les particularités du texte descriptif ou explicatif


La structure
Le texte descriptif ou explicatif est essentiellement structuré de la même façon que tout autre texte, c’est-à-
dire en trois parties : l’introduction, le développement et la conclusion.
L’introduction ou la phase de questionnement : On y présente le sujet sous forme de question ou
d’affirmation. Le questionnement se fait au début du texte.
Le développement ou la phase d’explication : On y présente les explications. La personne qui écrit le
texte accorde l’espace nécessaire aux explications selon l’importance qu’elle leur octroie. Habituellement,
une explication importante exigera un paragraphe ou plus.
La conclusion ou la phase conclusive : Cette partie n’apparaît pas dans tous les textes explicatifs. Dans
ce cas, on a décidé que le sujet n’avait pas été scruté à fond et méritait plus d’explications; on pourra
alors se contenter de terminer par une question. Lorsque l’auteur ou l’auteure juge avoir suffisamment
vidé la question, il ou elle terminera par une synthèse ou un résumé, ou par une réflexion personnelle qui
contiendra un jugement sur le sujet.
Les caractéristiques du texte descriptif ou explicatif
Le but du texte : Expliquer le sujet aux destinataires.
© CFORP, 2015

94 Aide-mémoire
Le vocabulaire : On se sert parfois de termes spécialisés ayant trait au sujet abordé. Le vocabulaire sera
neutre parce que l’auteur ou l’auteure du texte explicatif ne donnera habituellement pas son opinion, sauf
si le sujet porte à controverse.
La présentation graphique du texte
Les intitulés
–– Le surtitre : Il indique le thème dont il sera question dans le texte ou la série de textes.
–– Le titre : Il indique le sujet du texte et, parfois, la phase de questionnement. On peut le trouver sous
forme de question ou de simple expression, mais aussi sous forme de phrase complète.
–– Le sous-titre : Il donne un peu plus d’information sur le sujet ou clarifie le thème du texte.
–– Le préambule : Il se trouve sous le titre ou le sous-titre. Il est écrit sous forme de paragraphe et fournit
lui aussi des informations sur le sujet et incite à poursuivre la lecture.
–– Les intertitres : Ils apparaissent dans le corps du texte au-dessus de certains paragraphes. Ils servent
à préciser l’idée principale dont il sera question dans la partie du texte qui suit.
Habituellement, il y a autant d’intertitres que d’aspects traités.
Les illustrations et les éléments typographiques
–– Les illustrations : Elles fournissent des indices qui clarifient les explications.
–– Les encadrés : Ils approfondissent un aspect du sujet que l’on tient à communiquer et à faire ressortir.
–– L’italique : Il fait ressortir une expression ou un mot emprunté à une autre langue, un néologisme.
–– Le gras : Il attire l’attention sur un mot ou un groupe de mots.
Le degré d’objectivité et le point de vue
Dans un texte descriptif ou explicatif, certains indices peuvent révéler une volonté d’objectivité de la part
de la ou du journaliste ou, au contraire, faire découvrir son opinion sur le sujet traité. Le contenu et les
éléments linguistiques peuvent révéler l’objectivité ou la subjectivité de la ou du journaliste.
Contenu
Objectivité :
–– Montrer divers aspects d’une réalité.
–– S’assurer de l’exactitude et de la précision des renseignements.
–– Utiliser divers procédés explicatifs, en particulier les faits, les statistiques, les témoignages neutres.
–– Éviter d’exprimer des sentiments, des opinions et des jugements personnels.
Subjectivité :
–– Montrer une partie de la réalité, certains aspects seulement.
–– Choisir les détails, les renseignements pour créer un effet : sensationnalisme, émotion, etc.
–– Afficher un parti pris.
–– Exprimer des sentiments, des opinions et des jugements personnels.
Éléments linguistiques
© CFORP, 2015

Objectivité :
–– les pronoms de la 3e personne (elles, ils, on, certains, ceux, etc.);

9e à 12e année 95
–– le registre de langue correct;
–– le vocabulaire neutre et la tournure impersonnelle (on note, il est à remarquer, etc.);
–– l’utilisation de noms propres, d’adjectifs et de déterminants numéraux qui précisent les
informations (Canadiens, provincial, dix, etc.);
–– l’absence d’indices de relation entre la ou le journaliste et les destinataires.
Subjectivité :
–– les pronoms personnels de la 1re personne (je, nous);
–– le registre de langue familier;
–– le vocabulaire connotatif, péjoratif ou mélioratif;
–– certaines expressions introduisant des opinions (je crois, nous pensons, etc.);
–– certaines figures de style, comme l’ironie, l’euphémisme, l’hyperbole;
–– les indices de relation entre la ou le journaliste et les destinataires (tu, nous, vous; apostrophe,
interpellation).
Les procédés descriptifs et explicatifs
Pour préciser et expliquer le sujet et les aspects abordés dans un article descriptif ou explicatif, plusieurs
moyens sont possibles.
–– Mention de faits.
–– Mention d’hypothèses sérieuses.
–– Recours aux résultats d’enquêtes ou de sondages; chiffres, statistiques.
–– Mention de témoignages, d’opinions, de jugements, de conclusions de spécialistes.
–– Citation d’auteures et d’auteurs, de personnes interviewées.
–– Explication ou commentaire qui analyse les faits et les précise :
ƒƒ causes, effets, conséquences, répercussions;
ƒƒ description d’un processus, d’un mécanisme, du fonctionnement de quelque chose;
ƒƒ précision d’un rôle ou d’une fonction;
ƒƒ rappel historique.
–– Emploi de diverses techniques :
ƒƒ la définition qui sert à donner le sens des mots techniques ou scientifiques employés dans le texte,
à préciser une idée à l’aide de mots plus connus;
ƒƒ la reformulation qui consiste à reprendre la même information en d’autres mots, souvent plus
simples; elle sert aussi à éviter la répétition de certains mots;
ƒƒ le recours à l’exemple qui sert à illustrer un phénomène, un raisonnement, une affirmation;
ƒƒ la comparaison qui sert à clarifier une explication : comparer un fait ou un objet avec un autre
permet de souligner leurs ressemblances ou leurs différences; le fait de comparer un élément
inconnu ou complexe avec un élément connu permet de simplifier une explication;
ƒƒ l’illustration dans laquelle on présente un cas concret qui rend un énoncé plus clair;
© CFORP, 2015

ƒƒ l’énumération dans laquelle on nomme différentes composantes d’un tout;


ƒƒ la description dans laquelle on expose des détails qui montrent un ensemble.

96 Aide-mémoire
La précision des référents
Moyens grammaticaux
L’adjectif classifiant ou qualifiant : l’énergie solaire, la forêt verdoyante
Le complément du nom : l’importation du sel, une étude du Ministère, l’économiste Ruth Leger Sivard,
la ville de Nairobi
Moyens stylistiques
L’énumération : Les gens marchaient là où, dans mon enfance, il n’y avait que des buissons : les
pentes des collines, les berges des rivières, les zones isolées.
Le synonyme : Au Kenya […], le programme de développement le plus connu […] est celui de la
Ceinture de verdure. Commencé en 1977, ce plan […]
L’antonyme : Ce sont des individus, et non l’État, qui ont organisé ce mouvement écologique.
La périphrase : ces taches de verdure
La définition : le kwashiorkor [une forme de malnutrition]
L’exemple : le matériel nécessaire, comme des houes ou des réservoirs d’eau

La fiche technique ou le guide d’utilisation


Ce genre de texte sert à décrire un produit, à expliquer son fonctionnement et la façon de l’utiliser. Il
comporte assez souvent des séquences descriptives et explicatives accompagnées de pictogrammes qui
fournissent les informations essentielles à son utilisation, à son entretien ou à sa réparation. Le texte recourt
à du vocabulaire technique, à des graphiques comportant des légendes explicatives et à des illustrations.
La mise en pages est habituellement soignée : texte divisé en blocs distincts, recours à diverses polices de
caractères et à la couleur.

Le compte rendu
Il s’agit d’un rapport fait sur un événement, une situation, un ouvrage, une manifestation, etc. Le compte
rendu d’événements (situations ou manifestations) s’apparente à la nouvelle journalistique ou au reportage.
Le compte rendu portant sur un ouvrage, un film ou un spectacle, s’apparente à la critique. Le compte
rendu a donc un caractère à la fois objectif, puisqu’il s’appuie sur du réel, et subjectif, puisqu’il permet de ne
retenir que les éléments intéressants selon le point de vue choisi et d’exprimer son appréciation.
L’introduction présente le sujet et l’aspect sous lequel il sera traité. Le choix des renseignements et leur
ordre de présentation doit se faire avec soin pour donner aux lecteurs et aux lectrices suffisamment
d’informations précises nécessaires à leur compréhension. Le recours aux procédés descriptifs et explicatifs
et aux appuis visuels permet de présenter précisément les divers aspects du sujet. Habituellement, le
style est dépouillé, le vocabulaire, accessible; le ton doit demeurer objectif, sauf dans le cas des textes qui
s’apparentent à un texte critique.

La lettre de demande d’emploi


La lettre de demande d’emploi est une lettre d’affaires, ce qui explique son style technique. Elle accompagne
© CFORP, 2015

le curriculum vitæ et ne doit pas répéter inutilement les renseignements qui s’y trouvent. Elle doit aller
directement au but et mettre en évidence quelques aspects se rapportant directement au poste convoité.

9e à 12e année 97
L’exemple ci-dessous constitue un modèle de base qu’il faut adapter selon les circonstances. Il s’agit d’une
demande faite à la suite d’une offre pour un poste de commis comptable, parue dans Le Flambeau.
C’est une lettre à un alignement. Cette disposition est plus équilibrée visuellement que celle à un ou à deux
alignements.
Exemple

Chapleau, le 23 septembre 2009


Madame Gloria Kamah
Directrice du personnel
Entreprises JBS
580, avenue Martin
Windsor (Ontario) L7R 3M9

Objet : Demande d’emploi

Madame la Directrice,

Votre annonce parue dans Le Flambeau du 18 septembre dernier a suscité mon intérêt et, par la
présente, je désire poser ma candidature au poste de commis comptable à pourvoir dans votre
entreprise.

Le monde des affaires m’a toujours intéressé; c’est pourquoi j’ai suivi des cours de mathématiques
commerciales. De plus, mes emplois d’été comme caissier principal m’ont permis de développer
des habiletés de précision et le souci du détail. Je connais très bien les logiciels ACCPAC et
Simply Accounting, ce qui est sûrement un atout pour bien remplir la fonction de commis
comptable. Je joins mon curriculum vitæ à cette lettre pour vous permettre de constater que
j’ai les compétences et les connaissances nécessaires pour assumer les responsabilités de ce
poste.

Je vous remercie à l’avance de l’attention que vous porterez à ma demande. Je suis disponible
pour une entrevue lorsque vous le jugerez à propos.

Veuillez agréer, Madame la Directrice, mes salutations distinguées.

(signature)
Jean-François Levac
22, rue Labelle
Chapleau (Ontario) D0L 2N1
p. j. curriculum vitæ
© CFORP, 2015

98 Aide-mémoire
Le curriculum vitæ
Le curriculum vitæ est un document dans lequel on trouve le résumé des renseignements propres à la
formation, aux compétences, aux aptitudes et aux expériences de travail d’une personne, habituellement
dans le but d’obtenir un emploi.
Voici des genres de rubrique sous lesquelles les renseignements du curriculum vitæ peuvent être
regroupés : études, formation, formation complémentaire, expérience de travail, profil personnel, aptitudes,
compétences, bénévolat, champs d’intérêt, loisirs, activités sociales, etc.
L’exemple de curriculum vitæ ci-dessous est axé sur les compétences et convient tout particulièrement
lorsque les expériences de travail sont plutôt sommaires. Il est recommandé de modifier son curriculum
vitæ pour l’adapter aux particularités du poste pour lequel on pose sa candidature.
Curriculum vitæ axé sur les compétences

Sarah Fowler
119, chemin Hamilton
Windsor (Ontario) A2A 1B1
123 456-7890
Objectif de carrière
Obtenir un poste à temps plein dans un établissement de soins aux personnes âgées afin de
mettre à profit mon désir d’aider les autres.
Profil personnel
–– Enthousiaste et fiable.
–– Bonne communicatrice et capable de bien travailler en équipe.
–– Prête à faire des heures supplémentaires et à assurer des remplacements de dernière
minute.
Antécédents professionnels
–– Caissière au café Goldrush, à Sarnia.
–– Aide à temps partiel aux services alimentaires de la maison de retraite Beaulieu, à Sarnia.
Compétences professionnelles
–– J’assurais mes quarts de travail seule. J’ai le sens des responsabilités et je sais gagner
la confiance de mes supérieurs et de mes collègues et travailler en équipe dans un esprit
de coopération.
–– J’ai le sens de la courtoisie, je suis patiente et j’ai le souci du service à la clientèle.
–– Je comptais le solde de ma caisse (il dépassait souvent 1 000 $ à la fin de mon quart de
travail).
–– Je traitais les commandes des clients avec précision et dans les délais prévus.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 99
Études
–– Diplôme d’études secondaires, école secondaire F. H. Larose, Sarnia.
–– Cours de premiers soins et de prévention des blessures au collège Nordique de Milton.
–– Cours sur le vieillissement – Introduction au travail avec les personnes âgées au collège
Nordique de Milton.
Travail bénévole
–– Réceptionniste et adjointe aux activités, résidence Vue sur le lac, à Essex, à raison de
30 h/sem.
Références sur demande

NOTE : Un modèle très usité comporte plusieurs rubriques : formation, expérience de travail, réalisations
spéciales, champs d’intérêt ou loisirs. Sous chaque rubrique, on procède par années, des plus récentes aux
plus éloignées. Voici un exemple.
Curriculum vitae (style classique)

Mariane Lemelin
78, rue du Lac
Sudbury (Ontario) H3H 3H3
Tél. : 999 765-4321 (bureau)
999 123-4567 (domicile)
Courriel : mlemelin@primo.ca
Formation
2001-2006 (détails sur le domaine d’études et le diplôme obtenu)
Expérience de travail
2005-… (détails de l’emploi)
2002-2005 …
Réalisations
2004 (détails de l’engagement dans un projet)
Domaines d’intérêt
Sports : ski de fond, natation et cyclisme
Voyages, lecture et cinéma
Références sur demande
© CFORP, 2015

100 Aide-mémoire
La lettre d’affaires
Voici des renseignements généraux sur les composantes de la lettre d’affaires.
Le lieu et la date
On écrit l’adresse et la date sans ponctuation finale. On met une virgule après le nom du lieu.
Fauquier, le 25 août 2009
La vedette
Dans l’adresse de la ou du destinataire, on met une virgule après le numéro de porte et avant celui de
l’appartement, de la salle, du bureau, etc.
1435, promenade Vanier, unité 4
L’objet
La mention Objet, qui présente, en bref, le contenu de la lettre, peut être soulignée ou en caractères gras;
elle prend la majuscule initiale et est centrée.
L’appel
Les formules d’appel comme Madame ou Monsieur peuvent être suivies du titre honorifique, s’il y a lieu.
Madame la Présidente, Monsieur le Directeur,
Si l’on écrit à une femme, on emploie le titre Madame, à moins que la personne n’ait indiqué sa préférence
pour la mention Mademoiselle.
Si l’on ignore qui lira la lettre, on emploie Madame, Monsieur.
Madame, Monsieur,
Le corps de la lettre
Le corps de la lettre présente quelques paragraphes : le premier sert d’introduction et établit le contact avec
la ou le destinataire; les paragraphes suivants transmettent le message; le dernier sert de conclusion.
La salutation
La salutation est la formule de politesse de la fin. Elle reprend l’appel en entier.
Veuillez agréer, Madame la Vice-présidente, l’expression de mes sentiments les meilleurs.
La signature
La signature est suivie du nom dactylographié et de l’adresse de l’expéditeur ou de l’expéditrice.
Les mentions diverses
La mention copie conforme (c. c.) informe la ou le destinataire qu’une copie de la lettre a été envoyée aux
personnes indiquées à la suite de cette mention.
c. c. M. Luc Côté
Mme Lise Caron
La mention pièce(s) jointe(s) (p. j.) indique que l’on joint des documents à la lettre. On en indique le nombre
ou l’on énumère les documents annexés.
p. j. (2)
© CFORP, 2015

ou
p. j. curriculum vitæ
relevé de notes

9e à 12e année 101


L’article de magazine ou de revue
L’article de magazine ou de revue peut prendre de nombreuses formes. Entre autres, ce peut être un
reportage, un article biographique ou un portrait, un compte rendu d’interview, un éditorial, une critique.
La forme la plus fréquente demeure le reportage.

Le reportage écrit
Définition et caractéristiques du reportage écrit
Le reportage écrit est un article dans lequel un ou une journaliste rapporte de manière vivante ce qu’il ou elle
a vu, lu ou entendu dans le but d’informer et d’expliquer.
Le reportage peut porter sur un événement ou sur une situation d’actualité.
La ou le journaliste doit se rendre sur place, observer la situation, interroger, prendre des notes, essayer
d’en savoir le plus possible sur tous les aspects de la situation ou de l’événement pour en arriver à rédiger
un récit personnel vivant tout en maintenant un certain degré d’objectivité.
Le reportage répond aux questions suivantes : Qui?, Quoi?, Où?, Quand?, Comment?, Pourquoi?
La ou le journaliste, en plus de présenter des faits, explique ces faits ou les commente. La façon de procéder
détermine alors le degré d’objectivité du reportage.
L’information est présentée d’une façon logique et cohérente à l’aide des divers procédés descriptifs ou
explicatifs.
Il existe divers styles et divers types de reportages : sportifs, politiques, scientifiques, culturels, etc. La
nature du sujet traité et le style personnel de la ou du journaliste contribuent au caractère particulier du
reportage.
Organisation du reportage écrit
Introduction
–– On présente le sujet.
–– On résume l’essentiel de l’information.
Développement
–– On apporte les précisions en commençant par les faits les plus importants.
–– On peut utiliser diverses structures : énumération, cause/conséquence, problème/solution, structure
comparative, structure chronologique.
Conclusion
–– On peut résumer les points saillants.
–– On peut relater la fin de l’événement.
–– On peut présenter les réflexions de l’auteur ou de l’auteure.
–– On peut laisser entrevoir les solutions au problème ou les conséquences possibles de l’événement.

L’article biographique ou le portrait


© CFORP, 2015

L’article biographique est un ensemble de renseignements donnés sur une personne pour la faire connaître
aux lecteurs et aux lectrices.

102 Aide-mémoire
On y donne habituellement une impression d’ensemble de la personne décrite. Cette impression est créée
par l’accumulation des divers éléments qui constituent le portrait : éléments biographiques, traits physiques,
traits moraux ou psychologiques, goûts, habitudes et champs d’intérêt, opinions, réalisations, projets,
ambitions, etc.
L’auteur ou l’auteure peut avoir un but plus précis que de simplement faire connaître la personne présentée.
On peut vouloir que les lecteurs et les lectrices admirent la personne décrite ou l’aiment. On fera alors
ressortir les aspects positifs de la personne, on utilisera des termes mélioratifs, on adoptera un ton
louangeur, etc.
Parfois, on peut vouloir que les lecteurs et les lectrices aient une mauvaise impression de la personne
présentée. On fera alors ressortir plus ou moins clairement certains défauts, on usera d’ironie, etc.

Le compte rendu d’entrevue


L’entrevue peut porter sur un sujet précis : la personne interviewée exprime sa prise de position sur le sujet
et fait part de ses expériences. Elle peut aussi servir à faire connaître une personne, ses traits de caractère,
ses opinions, ses sentiments, ses goûts, ses champs d’intérêt.
Les questions de l’entrevue
Les questions posées doivent permettre à la personne interviewée de s’exprimer. Il faut donc éviter les
questions fermées qui n’exigent qu’un oui ou un non comme réponse.
La structure du compte rendu d’entrevue
Une brève introduction sert à présenter le sujet ou la personne interviewée.
Suit le compte rendu de l’interview dans lequel on rapporte les propos de la personne interrogée. Le plus
souvent, les paroles sont rapportées telles quelles, en style direct; elles suivent les questions.
On peut ajouter une courte conclusion qui constitue la synthèse de l’interview.

La dissertation
Définition
Une dissertation est l’exposé écrit d’une analyse ou d’un ensemble de réflexions sur un sujet donné qui fait
preuve de raisonnement, d’organisation et de sens critique. Elle se distingue par son caractère organisé et
structuré et répond à des règles précises.
Démarche générale
Pour arriver à produire une dissertation de qualité, il faut procéder de façon méthodique. Le travail doit se
faire rigoureusement en respectant les trois principales étapes : l’exploration ou l’analyse, l’organisation des
idées et la rédaction.
Première étape : L’exploration ou l’analyse
La compréhension du sujet
Le point de départ de toute dissertation est l’analyse, l’approfondissement du sujet à développer. Il faut
s’assurer d’en saisir toute la portée, d’en comprendre le message intégral, ce qui veut dire qu’il faut tenir
compte des nuances de l’énoncé.
© CFORP, 2015

Une analyse approfondie de l’énoncé conduit à la reformulation du sujet à l’aide des mots clés, qui
permet de vérifier si l’on en a saisi toutes les nuances.

9e à 12e année 103


Il faut aussi savoir discerner la tâche à accomplir. « Montrer » n’est pas « discuter » et « comparer »
n’est pas « prouver ».
La dissertation de type explicatif se traduit par des formules telles que montrer, démontrer, illustrer,
décrire, analyser, etc.
L’inventaire des idées
Inventaire des connaissances personnelles
En premier lieu, on jette sur papier toutes les idées qui touchent de près ou de loin au sujet à mesure
qu’elles viennent à l’esprit. Cela permet de faire monter à la surface des connaissances latentes,
connaissances qui proviennent d’expériences et de lectures antérieures.
Inventaire des ressources extérieures
En second lieu, il importe d’enrichir ses connaissances sur la question ou le sujet à développer en
consultant des ouvrages variés : documents imprimés, documents audio ou audiovisuels, Internet, etc.
Selon le genre de dissertation, on peut procéder à des enquêtes ou à des interviews.
Notation des renseignements pertinents sur des fiches
La fiche bibliographique permet de noter des renseignements précis sur les sources consultées,
qu’il s’agisse d’un livre, d’une encyclopédie, d’un périodique ou d’un document dans Internet et de les
retrouver rapidement.
La fiche documentaire permet de noter les renseignements recueillis sous trois principaux types.
Chaque fiche comporte un titre et un sous-titre, des notes appropriées au type de fiche et une référence
bibliographique abrégée.
1) La fiche de citation permet de noter des passages qui pourraient être utilisés dans la dissertation pour
illustrer un point de vue ou appuyer une opinion.
2) La fiche de résumé permet de noter l’essentiel d’un texte de façon très succincte dans le but d’y
recourir sans devoir relire le texte en entier.
3) La fiche de commentaire personnel, qu’on appelle aussi fiche d’analyse, permet de noter, au fil de
ses recherches, des réflexions précises sur un sujet ou une œuvre.
Utilisation de la table des matières des ouvrages de référence
À l’étape de l’exploration, l’utilisation judicieuse de la table des matières d’un livre peut accélérer le
processus de l’inventaire des ressources que l’on veut consulter en profondeur. La table des matières
permet de voir les aspects sous lesquels est traité le sujet du livre.
Deuxième étape : L’organisation des idées
À l’étape de l’organisation des idées, il faut se rappeler que, dans une dissertation, les idées n’ont de valeur
que dans leur mise en relation avec un énoncé général à démontrer, à prouver, à discuter.
Pour être réussie, une dissertation doit être équilibrée : ses trois grandes parties doivent respecter
approximativement les proportions suivantes :
Introduction : 10 %
Développement : 80 %
© CFORP, 2015

Conclusion : 10 %
Dans l’introduction générale, on trouve :
–– le sujet amené qui désigne le contexte général, l’arrière-plan du sujet à exposer ou à discuter;

104 Aide-mémoire
–– le sujet posé qui présente le sujet précis à exposer ou à discuter;
–– le sujet divisé qui comprend les aspects sous lesquels sera abordé le sujet.
Dans le développement, on doit accorder à peu près la même importance aux deux ou aux trois idées
maîtresses qui constituent les articulations majeures de l’argumentation ou de la démonstration. Chaque
grande partie ou idée maîtresse ne contient pas nécessairement le même nombre de sous-parties ou d’idées
secondaires.
De plus, les idées doivent être présentées de façon logique et cohérente; elles doivent refléter un
raisonnement juste qui s’appuie sur des preuves vérifiables. Le cheminement de la pensée doit donc
progresser vers son aboutissement sans répétition des idées déjà émises, selon une gradation logique.
Le plan
L’établissement du plan est l’étape cruciale de la dissertation. Le plan est, en quelque sorte, la charpente
de la dissertation et, s’il est bien fait, l’étape de la rédaction en sera d’autant plus facilitée. Dans un plan, on
évite la phrase complète au profit du style télégraphique. Il existe plusieurs façons de présenter le plan du
développement. En voici un exemple.
L’introduction générale
Sujet amené : contexte du sujet étudié
Sujet posé : sujet spécifique étudié
Sujet divisé : aspects sous lesquels est étudié le sujet
Le développement
A. Idée principale
1. Idée secondaire
2. Idée secondaire
3. Idée secondaire
B. Idée principale
1. Idée secondaire
2. Idée secondaire
C. Idée principale
1. Idée secondaire
2. Idée secondaire
3. Idée secondaire
La conclusion générale
Résumé des grands aspects du sujet étudié
Ouverture sur une perspective plus large
Troisième étape : La rédaction
Une fois la recherche effectuée, le plan établi, la tâche de rédaction est de beaucoup simplifiée. Il s’agit de
respecter le processus d’écriture qui s’applique à n’importe quel genre de texte : planification, rédaction,
révision et correction, publication.
© CFORP, 2015

Les articulations
Dans le développement, il faut prêter attention aux articulations. Chaque grande division doit être
introduite par une phrase qui présente l’aspect traité. Le développement de cet aspect se termine par

9e à 12e année 105


une phrase qui résume succinctement l’essentiel du contenu et annonce la division suivante. Chaque
subdivision fait l’objet d’un paragraphe ou de plusieurs paragraphes, selon l’équilibre que l’on veut
donner au texte.
Les transitions
La transition entre les paragraphes peut se faire de façon explicite à l’aide de marqueurs de relation ou
d’organisateurs textuels. La transition peut aussi se faire de façon implicite au moyen du rapport entre les
idées.
Le ton neutre
Le style doit s’harmoniser avec le contenu du texte. Il ne doit pas s’apparenter à la conversation familière.
Le style sera approprié si l’écriture est concise, impersonnelle, directe et simple. On doit donc éviter
d’utiliser le « je » ainsi que de s’adresser aux destinataires.
Le protocole de présentation d’une dissertation
Le protocole de présentation d’une dissertation comprend les éléments suivants : le type de papier, les
marges, la pagination, l’italique, les interlignes, la page de titre, la disposition du plan, du texte et des
citations, des notes en bas de page et de la bibliographie.

Le rapport
Le rapport est un texte administratif qui porte sur des sujets variés. Le rapport peut comporter une page
ou des dizaines de pages. Ce genre de texte a pour but de faire la synthèse d’un sujet ou d’un événement,
d’éclairer et de renseigner ou de persuader la ou le destinataire. On y trouve l’analyse ou l’opinion de l’auteur
ou de l’auteure, des solutions et des hypothèses. Le rapport exige habituellement une prise de décision ou
oblige les gens concernés à entreprendre une action.
La structure du rapport
Introduction : c’est la présentation des objectifs et des grandes lignes ainsi que la description de la situation.
Développement : on y trouve la description des circonstances, l’analyse de la situation ou du problème et la
discussion des réponses. On explique la méthode utilisée et l’on fait le compte rendu des faits. On annonce
les résultats, on suggère et l’on ouvre sur une perspective. On peut aussi y trouver des graphiques, des
tableaux, etc.
Conclusion : on y trouve les conclusions et les recommandations. C’est la synthèse du développement en
tenant compte de l’objectif principal. On prend partie afin que la ou le destinataire porte un jugement et
passe à l’action.
Les parties du rapport
–– l’en-tête
–– les pages préliminaires
–– le sommaire
–– l’introduction
–– le corps du rapport
–– la conclusion
© CFORP, 2015

–– les annexes : les renseignements pertinents (lettres, lexique, illustrations, statistiques, tableaux, plans,
bibliographie, etc.)

106 Aide-mémoire
La chronique
C’est un article portant sur un domaine particulier (film, spectacle, livre, etc.) publié régulièrement dans une
revue, un magazine ou un journal; il peut aussi s’agir d’une émission diffusée à la radio ou à la télévision.
En ce qui concerne la chronique écrite ou orale, voir le commentaire critique (voir Textes argumentatifs ou
incitatifs)

La nouvelle journalistique
La nouvelle s’apparente au compte rendu d’événement. Il s’agit d’un texte objectif qui rapporte
objectivement les faits sans commentaire critique et qui donne des réponses aux questions de base Qui?,
Quoi?, Quand?, Où?, Pourquoi? et Comment?
Habituellement, les premières phrases du texte donnent les réponses aux questions Qui?, Quoi?,
Quand? et Où?. La suite du texte fournit les réponses aux autres questions et donnent des informations
supplémentaires. La nouvelle journalistique est un texte descriptif dont le sujet est tiré de l’actualité. Le style
doit être précis et le ton, objectif, sans aucune trace de parti pris ni marque de présence de l’auteur dans
le texte. Il n’y a aucune place laissée à l’interprétation. Cependant, il peut arriver qu’un ou une journaliste
choisisse de mettre en relief un aspect de l’événement décrit en ajoutant des détails superflus, en utilisant
un vocabulaire tendancieux, un ton engagé, etc.
La nouvelle journalistique recourt aux procédés descriptifs et explicatifs : témoignages, énumérations,
exemples, statistiques, citations, etc.

Le reportage télévisé
Définitions et caractéristiques
Le reportage télévisé est habituellement le résultat d’une enquête ou d’une recherche effectuée par un
ou une journaliste et, dans certains cas, par une équipe de journalistes, sur un sujet ou un événement lié
à l’actualité aux fins de diffusion à la télévision.
Le reportage télévisé possède les mêmes caractéristiques que le reportage écrit, sauf en ce qui a trait aux
aspects visuels.
Le reportage télévisé exige la collaboration d’une équipe : recherchiste, producteur/productrice, réalisateur/
réalisatrice, monteur/monteuse, cadreur/cadreuse, preneur de son/preneuse de son, reporter, narrateur/
narratrice, etc.
Les images permettent aux téléspectateurs et aux téléspectatrices d’assister aux événements, de visualiser
les situations présentées, mais selon le montage qui en a été fait et après le choix de l’information.
L’information diffusée n’est donc pas exhaustive, ni totalement objective.

Le bulletin d’informations
Le bulletin d’informations, diffusé à la radio ou à la télévision, le plus souvent à heure fixe, présente des
informations portant sur l’actualité. Ces informations sont d’ordre international, national ou régional
(provincial ou local). Habituellement assez brève, une nouvelle doit être concise et renseigner sur un
sujet en précisant certains détails pertinents relatifs à certaines circonstances importantes : lieu, temps,
causes, etc.
© CFORP, 2015

Le bulletin d’informations s’organise autour des questions de base suivantes : Qui?, Quoi?, Où?, Quand?,
Comment?, Pourquoi?
La présentatrice ou le présentateur utilise le registre de langue correct.
9e à 12e année 107
Les textes argumentatifs ou incitatifs
On lit parfois des textes destinés à faire agir. Ces textes à caractère incitatif existent sous diverses formes :
texte publicitaire, éditorial, essai, annonce commerciale ou d’intérêt public, dépliant, brochure, commentaire
critique, texte d’opinion, consigne, etc. Ils sont transmis par les journaux, la radio, la télévision, le téléphone
ou de vive voix; par exemple, par les vendeurs et les vendeuses de produits ou de services qui font du
porte-à-porte ou qui animent des stands dans les foires ou les expositions commerciales.

Les particularités du texte argumentatif ou incitatif


Définition
Le texte argumentatif ou incitatif sert à prouver ou à réfuter une opinion ou un point de vue en apportant des
arguments à l’appui ou à l’encontre de cette opinion ou de ce point de vue.
L’argument est un raisonnement destiné à prouver une proposition ou à la réfuter.
Intention
Faire part de son opinion, amener les destinataires à modifier leur façon de penser et à adopter la prise de
position exprimée, chercher à modifier le comportement des destinataires, faire réfléchir, faire agir.
Démarche
Construire l’argumentation sur le raisonnement et appuyer son opinion sur une démonstration rigoureuse.
Pour appuyer son opinion, on a recours à divers genres d’appui : des faits, des témoignages, des exemples,
des statistiques, des citations, des hypothèses plausibles, des principes reconnus, des comparaisons, des
parallèles, des analogies.
Types d’arguments
–– argument fondé sur des faits reconnus ou vérifiables (jugement de réalité)
Il faut faire de l’exercice régulièrement parce que cela permet d’augmenter son degré d’énergie et son
endurance.
–– argument fondé sur des valeurs morales ou sociales (jugement de valeur)
Il faut faire de l’exercice régulièrement parce que cela permet d’avoir une plus belle apparence.
–– argument fondé sur la raison ou le bon sens (argument logique)
Il faut faire de l’exercice régulièrement parce que cela permet d’accroître l’espérance de vie.
–– argument fondé sur la tradition, la loi, l’opinion de personnes crédibles (argument d’autorité)
Il faut faire de l’exercice régulièrement : Santé Canada et tous les spécialistes l’affirment sans
équivoque.
–– argument fondé sur un parti pris, des idées préconçues (préjugé)
Il faut faire de l’exercice régulièrement : ainsi, on ne sera jamais malade.
Ordre des arguments
–– ordre croissant : On commence par les arguments les plus faibles et l’on termine par les plus forts.
–– ordre décroissant : On commence par les arguments les plus forts et l’on termine par les plus faibles.
–– ordre mixte : On présente quelques arguments forts au début, on enchaîne avec les plus faibles et l’on
© CFORP, 2015

termine avec d’autres plus forts.


–– ordre logique : On ordonne les arguments selon des rapports logiques : cause/effet, problème/solution.

108 Aide-mémoire
–– ordre énumératif : On accumule les arguments, puis on les juxtapose.
–– ordre par opposition : On regroupe les arguments par l’opposition du pour et du contre.
Structure du texte argumentatif ou incitatif
L’introduction comprend trois éléments :
sujet amené : Capter l’attention des destinataires et préciser le sujet; rappeler les faits.
sujet posé : Présenter la prise de position.
sujet divisé : Présenter les aspects de l’argumentation en annonçant les lignes directrices.
L’argumentation (développement) permet de reprendre chaque aspect du raisonnement et de le développer
à l’aide d’arguments solides en s’appuyant sur des sources sûres, des données exactes, des raisons
logiques et des principes fondamentaux.
La conclusion comprend deux éléments :
résumé : Présenter une synthèse susceptible d’amener les destinataires à respecter l’opinion exprimée ou
même à changer leur propre opinion; réaffirmer sa position.
ouverture : Élargir la perspective; inciter à agir ou à réfléchir.
Le titre et le préambule annoncent habituellement le sujet du texte et peuvent même dévoiler l’opinion
à défendre.
Formulation d’un argument
La façon dont un argument est formulé contribue grandement à son pouvoir de conviction. « Fumer, c’est se
suicider à petit feu! » frappe davantage l’imagination et portera davantage à réfléchir sur les effets néfastes
de la cigarette que le même argument formulé ainsi : « Fumer, c’est nuire à sa santé. »
Certains procédés argumentatifs ou incitatifs ajoutent à la force de l’argument.
–– utilisation de marqueurs de relation et d’organisateurs textuels :
•• marqueurs de relation indiquant la cause ou la conséquence : parce que, car, étant donné que,
cependant, etc.
•• organisateurs textuels : donc, alors, d’ailleurs, par conséquent, etc.
–– emploi de figures de style :
•• hyperbole, euphémisme, ironie, comparaison, énumération, etc.
–– choix d’un ton particulier :
•• neutre, modéré, polémique, ironique, didactique, etc.
–– emploi de procédés stylistiques :
•• types de phrases, formes de phrase
•• champ lexical et famille de mots

L’éditorial
Définition
© CFORP, 2015

L’éditorial est un texte d’opinion à caractère à la fois explicatif et argumentatif.

9e à 12e année 109


Sujet
L’éditorialiste choisit un sujet lié à l’actualité ou à un problème de société. Dans un journal, l’éditorialiste
traite habituellement d’un événement tiré de l’actualité immédiate; dans un magazine, le sujet porte le plus
souvent sur une situation qui dure dans le temps et qui est d’intérêt public.
Opinion
L’éditorialiste expose les faits, les interprète et les analyse, puis exprime son opinion. Elle ou il ne vise pas
l’impartialité et, habituellement, son texte reflète la position de la direction du journal ou du magazine.
Intention
L’intention de l’éditorialiste est de provoquer les réactions des destinataires, de les faire réfléchir et même de
les convaincre d’appuyer les idées exprimées.
Structure de l’éditorial
Elle s’apparente à celle du texte argumentatif.
L’introduction sert à mentionner le sujet, à rappeler les faits, à énoncer le problème, à annoncer les lignes
directrices de l’argumentation.
Le développement permet une argumentation qui s’appuie sur des sources sûres, des données exactes, des
raisons logiques et des principes fondamentaux.
La conclusion permet la synthèse de l’argumentation, le rappel de la prise de position, l’élargissement de la
perspective ou l’incitation à agir ou à réfléchir.

L’essai
Définition
L’essai est un discours littéraire dans lequel l’auteur ou l’auteure exprime ses réflexions sur un sujet donné
de façon plutôt subjective, dans un style personnel.
L’auteure ou l’auteur ne cherche habituellement pas à convaincre, ni à faire agir, ni même à établir une vérité
absolue; elle ou il est plutôt engagé dans une démarche personnelle et vise à stimuler l’intelligence des
destinataires. L’essai est donc un discours réflexif.
Champs de réflexion
L’essai peut toucher à tous les domaines de l’activité humaine : philosophie, morale, culture, langue,
littérature, psychologie, sociologie, anthropologie, histoire, politique, économie, arts, sciences, etc.
Tous les thèmes peuvent être abordés : la liberté, la paix, l’individu et la collectivité, le féminisme,
l’environnement, la publicité, les sports extrêmes, l’avenir, etc.
Formes connexes
Il est parfois difficile d’établir les frontières entre l’essai et d’autres genres de discours qui ne recourent pas
à la fiction. Ainsi, la biographie, la chronique, l’éditorial, la critique littéraire et la dissertation sont parfois
assimilés à l’essai. Souvent, seul le ton ou la qualité du style permet d’établir une distinction nette.

Le texte publicitaire/Le message publicitaire


Il s’agit d’un texte à la fois incitatif, explicatif et descriptif.
© CFORP, 2015

Il doit attirer l’attention; par exemple, susciter l’intérêt et donner le goût de se procurer le service ou le
produit annoncé. Il existe deux types de messages publicitaires : le message commercial dans lequel on

110 Aide-mémoire
tentera d’inciter ou de persuader d’acheter un produit ou un service et le message publicitaire d’intérêt
public dans lequel on incitera à adopter un comportement, une attitude à l’égard de certaines situations.
L’annonce publicitaire imprimée fait appel aux moyens visuels et à des procédés linguistiques; l’annonce
radiophonique fait appel au son et aux procédés linguistiques; l’annonce télévisée fait appel au son, aux
moyens visuels et souvent aux procédés linguistiques.
Techniques de persuasion
L’émetteur ou l’émettrice d’un message publicitaire cherche à convaincre et à faire agir. Il ou elle emploie
des moyens qui correspondent à son intention. On appelle ces moyens, procédés argumentatifs ou incitatifs
ou techniques de persuasion. Il peut s’agir de moyens linguistiques, logiques, graphiques ou visuels. En
voici des exemples :
–– les mots et les expressions qui traduisent l’urgence, la nécessité, l’obligation : il faut, tu dois,
indispensable, dernière chance, ne rate pas l’occasion, etc.
–– les moyens logiques : la description, la comparaison, les témoignages, les arguments d’autorité, les
statistiques.
–– les slogans et les expressions populaires : Vaut mieux prévenir que guérir.
–– les associations d’idées : Ce Pierre Laroche a la tête dure.
–– les jeux avec les mots :
Marcel Duchamp, alias le marchand de sel.
MÉTRO ou AIMER TROP.
–– les mots et expressions à valeur méliorative : superbe, fantastique, par excellence, totalement, tout à fait,
absolument, grandement, très, peu, etc.
–– les comparatifs et les superlatifs :
•• plus que, moins que, aussi que;
•• la plus, le plus; la meilleure, le meilleur;
–– les marqueurs de relation : de conséquence, de cause, de temps, etc.
–– les figures de style : énumération, exagération (hyperbole), comparaison, ellipse, répétition, etc.
–– les indices de relation entre l’émetteur ou l’émettrice et les destinataires : pronoms et verbes à la
deuxième personne, déterminants possessifs, apostrophes, exclamations, interrogations, verbes
à l’impératif;
–– les ressources graphiques et visuelles : illustrations, photos, titres, couleur, caractères de taille différente,
mise en pages, etc.
–– les ressources sonores (dans les messages radiodiffusés et télévisés) : le volume, le débit, l’intonation et
l’accent d’insistance.

Les dépliants et les brochures


Les dépliants et les brochures font partie des textes incitatifs, explicatifs et descriptifs. Non seulement ils
renseignent grâce à des informations précises, mais plusieurs servent à convaincre d’agir, de changer une
attitude, un comportement ou sa vision se rapportant à un sujet.
© CFORP, 2015

Les dépliants sont habituellement formés d’une seule feuille pliée plusieurs fois.
Les brochures se composent de feuilles imprimées, éditées sous forme de plaquette et agrafées.

9e à 12e année 111


Les dépliants et les brochures traitent de sujets très variés : sports, tourisme, métiers et professions, loisirs,
valeurs, etc.
La plupart du temps, les dépliants et les brochures contiennent des illustrations pour mieux transmettre le
message. Certains dépliants et certaines brochures servent à expliquer : ils contiennent des informations
fournies dans une présentation claire, un vocabulaire compréhensible et objectif.
Ces textes sont précis et rigoureux, les formules employées sont brèves; on y trouve parfois des slogans,
des jeux avec les mots. Le mode impératif y est courant.

Le commentaire critique
Le commentaire critique présente une appréciation personnelle; il peut porter sur une variété de sujets :
film, livre, spectacle, émission, etc. Il peut être écrit ou oral.
L’opinion sur le sujet doit être claire et constante, ce qui n’empêche pas d’exprimer des jugements nuancés
dès qu’on comprend facilement les aspects sur lesquels ils portent. L’opinion doit être appuyée sur des
procédés argumentatifs (p. ex., des faits, des statistiques, des citations, des exemples, des commentaires
provenant d’expertes et d’experts).
La structure du commentaire critique suit le modèle habituel : introduction qui présente le sujet choisi,
opinion et justification sommaire. Le développement présente l’argumentation avec justification des
jugements. La conclusion réaffirme l’opinion et résume les arguments.
Des mots et des expressions servent à exprimer l’opinion : j’affirme, je suis persuadé ou persuadée que,
à mon avis, selon moi, pour ma part, en ce qui me concerne, etc.
Selon le sujet et le contexte, le ton peut varier; on peut choisir de faire de l’humour, de recourir au cynisme,
de rester neutre et modéré dans ses propos, etc. La crédibilité du texte dépend le plus souvent de la mesure
avec laquelle on l’a écrit.

Le texte d’opinion
Le texte d’opinion ressemble de très près au commentaire critique; toutefois, son écriture est moins libre
à cause du contexte de la situation de communication.
Sa structure obéit à la règle générale. L’introduction présente le sujet, l’opinion et une justification
sommaire. Le développement, plus ou moins détaillé selon le contexte, présente une argumentation à l’aide
de procédés argumentatifs : faits, statistiques, citations, exemples, témoignages, comparaisons, etc. La
conclusion énonce de nouveau l’opinion et résume l’essentiel de l’argumentation.
Certains mots et certaines expressions servent à exprimer une opinion : je crois que, je pense que, il me
semble, il paraît évident, cela va de soi que, j’estime que, j’affirme sans aucune crainte, à mon avis, pour ma
part, etc.
Le ton du texte d’opinion dépend du contexte, en particulier du sujet et de l’intention de l’auteur ou de
l’auteure. Certains sujets exigent d’être traités avec beaucoup de modération et d’objectivité à cause
d’enjeux qui portent à conséquence; d’autres peuvent faire l’objet d’une expression d’opinion plus légère.
L’intention varie selon qu’on veut vraiment tenter de convaincre ou simplement faire réfléchir.
© CFORP, 2015

112 Aide-mémoire
Les consignes
Les consignes sont de courts textes énonçant des comportements à adopter, des tâches à accomplir, des étapes
à suivre, des règles à respecter, etc. Selon le contexte, les consignes représentent des instructions plus ou moins
strictes : les consignes militaires n’ont pas la même teneur que des consignes relatives à un travail scolaire.
Les énoncés sont habituellement brefs et commencent par un verbe au mode infinitif ou impératif. Les
informations sont précises, formulées dans un style dépouillé; le vocabulaire technique nécessaire à la clarté
et à la précision du texte est expliqué, au besoin, à l’aide de synonymes, de courtes définitions, de termes
génériques, de comparaisons.
L’ensemble des consignes est disposé de manière à faciliter la lecture à l’aide de titres et d’intertitres, de
marques d’énumération, d’une mise en pages agréable, de diverses polices de caractères, etc.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 113


Les techniques cinématographiques

Les plans
On peut déterminer la distance entre la caméra et le sujet selon la place que ce dernier occupe sur l’image.
On parle alors du plan.
1) Le plan d’ensemble cadre la totalité du décor.
2) Le plan moyen cadre les personnages en pied, c’est-à-dire en totalité.
3) Le plan américain cadre les personnages aux genoux.
4) Le plan demi-rapproché cadre les personnages à la ceinture.
5) Le plan rapproché cadre les personnages à la poitrine.
6) Le gros plan cadre un visage ou un objet qui occupe tout l’écran.
7) Le très gros plan cadre un détail particulier du corps, du visage ou d’un objet.

Les angles
Le sujet peut être filmé sous des angles différents selon le point de vue choisi.
Il y a quatre angles principaux pour la prise de vues.
1) L’angle normal : La caméra est au même niveau que le sujet à filmer.
2) La plongée : La caméra est placée plus haut que le sujet à filmer.
3) La contre-plongée : La caméra est placée plus bas que le sujet à filmer.
4) Le champ-contrechamp : Le champ-contrechamp se fait en deux temps – le champ présente le plan d’un
visage regardant un objet ou un paysage et le contrechamp montre l’objet ou le paysage en question. Ces
angles sont également utiles pour passer d’un personnage à un autre, lorsqu’on filme une conversation.

Les mouvements
Il y a trois techniques principales pour exprimer le mouvement dans un film.
1) La caméra se déplace. Cette technique se nomme le travelling.
Le travelling avant : La caméra se déplace vers un personnage, un objet, un paysage que l’on voit d’abord
tout petit, puis de plus en plus gros. Cette technique permet au spectateur ou à la spectatrice d’entrer
dans l’espace où l’action va se dérouler ou de mieux connaître les sentiments des personnages.
Le travelling arrière : La caméra recule, le personnage, l’objet ou le paysage s’éloigne, disparaît.
Cette technique sert à exprimer l’éloignement, la séparation, la fin de quelque chose.
Le travelling latéral : La caméra est parallèle à l’objet ou au personnage filmé; par exemple, dans un film
western, elle accompagne le cheval qui galope; dans un défilé, elle marche avec le groupe de majorettes, etc.
2) La caméra est fixe, mais elle pivote sur elle-même. On pourrait dire qu’elle imite les mouvements de
la tête, de haut en bas ou de droite à gauche. Cette technique se nomme le panoramique vertical ou
horizontal.
3) La caméra possède un objectif spécial qui permet de varier la distance focale. Cet objectif permet de
© CFORP, 2015

s’approcher ou de s’éloigner du sujet filmé sans que la caméra se déplace. Il crée donc des effets de
travelling. Cette technique se nomme le zoom avant ou arrière.

114 Aide-mémoire
LE STYLE
Les figures de style

Les proverbes et les expressions imagées


© CFORP, 2015
Les figures de style

Figures de construction
Inversion : déplacement d’un mot ou d’une expression par rapport à l’ordre habituel.
Long fut cet été pluvieux et frais.
Ellipse : suppression de certains mots pour créer un effet de rapidité ou de surprise.
Michèle est championne à l’escrime; Mireille, aux échecs.
Chiasme : croisement de mots.
Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.
Pléonasme : répétition volontaire ou redondance dans le but d’insister.
Je l’ai vu de mes yeux vu!

Figures de pensée
Comparaison : rapprochement ou mise en relation de deux réalités, de deux êtres ou de deux objets au
moyen de mots ou d’expressions, tels comme, pareil à, semblable à, tel, etc.
Antithèse : rapprochement de deux contraires pour mettre une idée en relief.
Il est grand jusque dans les petites choses.
Gradation : disposition des mots selon une progression croissante ou décroissante.
Un cri, une parole, un murmure le fait sursauter.
Hyperbole : mise en relief au moyen d’un mot ou d’une expression qui dépasse sa pensée.
Je l’ai prévenu vingt fois plutôt qu’une.
Litote : atténuation de l’expression pour laisser entendre plus.
Ce film n’est vraiment pas très intéressant.

Figures de mots
Allégorie : personnification d’une idée abstraite au moyen d’un être animé.
Pendant la peste, la grande Faucheuse a fait son travail. (mort)
Euphémisme : atténuation de l’expression pour éviter de choquer.
Mon voisin a un goût prononcé pour le repos.
Symbole : personnification d’une idée abstraite.
La colombe nous apportera peut-être enfin le calme et la sécurité.
Métaphore : comparaison sans recourir aux mots qui servent habituellement à comparer (comme, tel, etc.).
Le ciel d’encre annonçait un violent orage.
Métonymie : désignation d’une réalité par une autre qui lui est associée.
© CFORP, 2015

Ce marbre de Michel-Ange est admirable.


Mieux vaut porter une petite laine contre le froid.

116 Aide-mémoire
Les proverbes et les expressions imagées

Le proverbe est un court énoncé exprimant de façon imagée une vérité ou un conseil issu de l’expérience ou
de la sagesse populaire.

Thème : le corps humain


Proverbes
À cœur vaillant rien d’impossible. On peut venir à bout des choses les plus difficiles.
Deux avis valent mieux qu’un. On fait bien de consulter plusieurs personnes avant
de prendre une décision.
Il faut tourner sept fois sa langue avant de parler. Avant de parler, il faut réfléchir.
Il y a loin de la coupe aux lèvres. Il peut se produire bien des événements entre un
désir et sa réalisation.
Quand on n’a pas de tête, il faut avoir des jambes. Pour s’éviter des pas, il vaut mieux penser avant
d’agir.
Expressions
Avoir la langue bien pendue. S’exprimer facilement, avec abondance.
Couper les cheveux en quatre. Être trop pointilleux, discuter à l’excès.
Jeter de la poudre aux yeux. Éblouir quelqu’un par de fausses apparences.

Thème : les animaux


Proverbes
Le chat parti, les souris dansent. Quand le chef est absent, les subordonnés
profitent de leur liberté.
Mettre la charrue avant les bœufs. Commencer quelque chose par la fin.
Petit à petit, l’oiseau fait son nid. À force de persévérance, on vient à bout d’une tâche
difficile.
Qui vole un œuf vole un bœuf. Qui commet un petit vol peut en commettre un plus
considérable.
Une hirondelle ne fait pas le printemps. On ne peut rien conclure d’un seul cas.
Expressions
Être le dindon de la farce. Être la victime.
Faire le pied de grue. Attendre longtemps debout.
Voler de ses propres ailes. Agir sans l’aide des autres.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 117


Thème : le temps
Proverbes
À chaque jour suffit sa peine. Supportons les problèmes d’aujourd’hui sans penser
à ceux que nous réserve l’avenir.
La nuit porte conseil. Attendre au lendemain peut aider à trouver la bonne
solution.
Le temps, c’est de l’argent. Le temps bien utilisé est un profit.
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. Les circonstances changent avec le temps.
Mieux vaut tard que jamais. Il vaut mieux, en certains cas, agir tard que ne pas
agir du tout.
Expressions
Après la pluie, le beau temps. La joie succède au malheur.
Faire la pluie et le beau temps. Être très influent.
Passer la nuit sur la corde à linge. Passer la nuit à l’extérieur.
Avoir fait son temps. Être dépassé, périmé.
Être de son temps. Agir en conformité avec son époque.
En temps et lieu. Au moment et à l’endroit propices.
Se donner du bon temps. Mener joyeuse vie.
Tuer le temps. Faire une activité uniquement pour se désennuyer.

Thème : la nature
Proverbes
Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt. Il vaut mieux ne pas intervenir dans une querelle
entre proches.
Il ne faut pas dire : Fontaine, je ne boirai pas de Nul ne peut assurer qu’il ne recourra jamais à une
ton eau. personne ou à une chose.
Il n’y a pas de roses sans épines. Toute joie comporte une peine.
Pierre qui roule n’amasse pas mousse. On ne s’enrichit pas en changeant souvent de lieu ou
de travail.
Qui sème le vent récolte la tempête. Qui provoque le désordre ne peut s’étonner du
résultat.
Expressions
Couper l’herbe sous le pied à quelqu’un. Le supplanter en le devançant.
© CFORP, 2015

Être né sous une bonne étoile. Avoir une heureuse destinée.


Tomber des nues. Être extrêmement surpris par un événement inopiné.

118 Aide-mémoire
Thème : les nombres
Proverbes
Il n’y a que le premier pas qui coûte. Le plus difficile est de commencer ce que l’on doit
entreprendre.
Un de perdu, dix de retrouvés. Ce qui est perdu se remplace facilement.
Un homme averti en vaut deux. Quand on a été prévenu de quelque chose, on fait
preuve de plus de prudence.
Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras. Ce que l’on possède est préférable à tout ce qu’on
peut espérer.
Une fois n’est pas coutume. Un acte isolé n’entraîne pas de conséquence.
Expressions
Être sur son trente-et-un. Être habillé de ses plus beaux vêtements.
Être tiré à quatre épingles. Être habillé avec beaucoup de soin.
Il n’a pas inventé le bouton à quatre trous. Personne peu débrouillarde.

Thème : tout
Proverbes
Tout est bien qui finit bien. Se dit d’une réussite après avoir craint un échec.
Tout nouveau tout beau. La nouveauté a toujours un attrait particulier.
Tout vient à point à qui sait attendre. Avec du temps et de la patience, on obtient ce que
l’on veut.
Toute vérité n’est pas bonne à dire. Il n’est pas toujours bon de dire ce que l’on pense.
Tous les chemins mènent à Rome. Il y a plusieurs moyens d’arriver à ses fins.
Expressions
Avoir tout cuit dans le bec. Tout obtenir sans faire d’effort.
Être tout yeux tout oreilles. Écouter attentivement.
Risquer le tout pour le tout. Recourir à l’ultime moyen et hasarder de tout perdre.

Thème : qui
Proverbes
Qui a bu boira. On ne peut pas se corriger d’un défaut devenu une
habitude.
© CFORP, 2015

Qui dort dîne. Celui qui dort n’a pas besoin de manger.
Qui ne dit mot consent. Ne pas s’opposer, c’est consentir.

9e à 12e année 119


Qui trop embrasse mal étreint. Celui qui entreprend trop de choses à la fois n’en
réussit aucune.
Qui va à la chasse perd sa place. Celui qui quitte sa place doit s’attendre à la trouver
occupée à son retour.

© CFORP, 2015

120 Aide-mémoire
LA MORPHOLOGIE
VERBALE
Les tableaux de conjugaisons
© CFORP, 2015
Les tableaux de conjugaisons

AVOIR ÊTRE
Indicatif Indicatif
Présent Passé composé Présent Passé composé
j’ai j’ai eu je suis j’ai été
tu as tu as eu tu es tu as été
elle, il a elle, il a eu elle, il est elle, il a été
nous avons nous avons eu nous sommes nous avons été
vous avez vous avez eu vous êtes vous avez été
elles, ils ont elles, ils ont eu elles, ils sont elles, ils ont été
Imparfait Plus-que-parfait Imparfait Plus-que-parfait
j’avais j’avais eu j’étais j’avais été
tu avais tu avais eu tu étais tu avais été
elle, il avait elle, il avait eu elle, il était elle, il avait été
nous avions nous avions eu nous étions nous avions été
vous aviez vous aviez eu vous étiez vous aviez été
elles, ils avaient elles, ils avaient eu elles, ils étaient elles, ils avaient été
Passé simple Passé antérieur Passé simple Passé antérieur
j’eus j’eus eu je fus j’eus été
tu eus tu eus eu tu fus tu eus été
elle, il eut elle, il eut eu elle, il fut elle, il eut été
nous eûmes nous eûmes eu nous fûmes nous eûmes été
vous eûtes vous eûtes eu vous fûtes vous eûtes été
elles, ils eurent elles, ils eurent eu elles, ils furent elles, ils eurent été
Futur simple Futur antérieur Futur simple Futur antérieur
j’aurai j’aurai eu je serai j’aurai été
tu auras tu auras eu tu seras tu auras été
elle, il aura elle, il aura eu elle, il sera elle, il aura été
nous aurons nous aurons eu nous serons nous aurons été
vous aurez vous aurez eu vous serez vous aurez été
elles, ils auront elles, ils auront eu elles, ils seront elles, ils auront été
Conditionnel présent Conditionnel passé Conditionnel présent Conditionnel passé
j’aurais j’aurais eu je serais j’aurais été
tu aurais tu aurais eu tu serais tu aurais été
elle, il aurait elle, il aurait eu elle, il serait elle, il aurait été
nous aurions nous aurions eu nous serions nous aurions été
vous auriez vous auriez eu vous seriez vous auriez été
elles, ils auraient elles, ils auraient eu elles, ils seraient elles, ils auraient été
© CFORP, 2015

122 Aide-mémoire
AVOIR ÊTRE
Subjonctif Subjonctif
Présent Présent
que j’aie que je sois
que tu aies que tu sois
qu’elle, qu’il ait qu’elle, qu’il soit
que nous ayons que nous soyons
que vous ayez que vous soyez
qu’elles, qu’ils aient qu’elles, qu’ils soient

Impératif Impératif
Présent Passé Présent Passé
aie aie eu sois aie été
ayons ayons eu soyons ayons été
ayez ayez eu soyez ayez été

Infinitif Infinitif
Présent Passé Présent Passé
avoir avoir eu être avoir été

Participe Participe
Présent Passé Présent Passé
ayant eu, eue étant été
ayant eu ayant été

Les verbes du premier groupe (VERBES EN –ER)

AIMER
Indicatif
Présent Imparfait Passé simple
j’aime j’aimais j’aimai
tu aimes tu aimais tu aimas
elle, il aime elle, il aimait elle, il aima
nous aimons nous aimions nous aimâmes
vous aimez vous aimiez vous aimâtes
elles, ils aiment elles, ils aimaient elles, ils aimèrent
Passé composé Plus-que-parfait Passé antérieur
j’ai aimé j’avais aimé j’eus aimé
tu as aimé tu avais aimé tu eus aimé
elle, il a aimé elle, il avait aimé elle, il eut aimé
© CFORP, 2015

nous avons aimé nous avions aimé nous eûmes aimé


vous avez aimé vous aviez aimé vous eûtes aimé
elles, ils ont aimé elles, ils avaient aimé elles, ils eurent aimé

9e à 12e année 123


AIMER
Indicatif
Futur simple Conditionnel présent
j’aimerai j’aimerais
tu aimeras tu aimerais
elle, il aimera elle, il aimerait
nous aimerons nous aimerions
vous aimerez vous aimeriez
elles, ils aimeront elles, ils aimeraient
Futur antérieur Conditionnel passé
j’aurai aimé j’aurais aimé
tu auras aimé tu aurais aimé
elle, il aura aimé elle, il aurait aimé
nous aurons aimé nous aurions aimé
vous aurez aimé vous auriez aimé
elles, ils auront aimé elles, ils auraient aimé

Verbes du premier groupe comportant des particularités orthographiques


VERBES EN -CER
PLACER
Indicatif Participe
Présent Imparfait Présent Passé
je place je plaçais plaçant placé, placée
nous plaçons nous placions
Particularité : Les verbes en -cer prennent une
Futur simple Passé simple cédille sous le c devant a et o.
je placerai je plaçai

VERBES EN -GER
MANGER
Indicatif Participe
Présent Imparfait Présent Passé
je mange je mangeais mangeant mangé, mangée
nous mangeons nous mangions
Particularité : Les verbes en -ger prennent un e
Futur simple Passé simple après le g devant a et o.
je mangerai je mangeai
© CFORP, 2015

124 Aide-mémoire
VERBES EN -ELER
APPELER
Indicatif Participe
Présent Imparfait Présent Passé
j’appelle j’appelais appelant appelé, appelée
nous appelons nous appelions
Particularité : La plupart des verbes en -eler
Futur simple Conditionnel présent redoublent la consonne l devant
j’appellerai j’appellerais un e muet.
nous appellerons nous appellerions

VERBES EN -ELER
GELER
Indicatif Participe
Présent Imparfait Présent Passé
je gèle je gelais gelant gelé, gelée
nous gelons nous gelions
Particularité : Certains verbes en -eler changent
Futur simple Conditionnel présent le e muet de l’avant-dernière
je gèlerai je gèlerais syllabe de l’infinitif en è.
nous gèlerons nous gèlerions

VERBES EN -ETER
JETER
Indicatif Participe
Présent Imparfait Présent Passé
je jette je jetais jetant jeté, jetée
nous jetons nous jetions
Particularité : Plusieurs verbes en -eter
Futur simple Conditionnel présent redoublent le t devant un e muet.
je jetterai je jetterais
nous jetterons nous jetterions

VERBES EN -ETER
ACHETER
Indicatif Participe
Présent Imparfait Présent Passé
j’achète j’achetais achetant acheté, achetée
nous achetons nous achetions
Particularité : Certains verbes en -eter changent
Futur simple Conditionnel présent le e muet de l’avant-dernière
© CFORP, 2015

j’achèterai j’achèterais syllabe de l’infinitif en è.


nous achèterons nous achèterions

9e à 12e année 125


VERBES EN -YER
NETTOYER
Indicatif Participe
Présent Imparfait Présent Passé
je nettoie je nettoyais nettoyant nettoyé, nettoyée
nous nettoyons nous nettoyions
Futur simple Conditionnel présent
Particularité : Les verbes en -yer changent l’y
je nettoierai je nettoierais
en i devant un e muet.
nous nettoierons nous nettoierions

VERBES EN -AYER
PAYER
Indicatif Participe
Présent Imparfait Présent Passé
je paie ou paye je payais payant payé, payée
nous payons nous payions
Futur simple Conditionnel présent
Particularité : Les verbes en -ayer peuvent
je paierai ou payerai je paierais ou payerais
conserver l’y devant un e muet.
nous paierons ou nous paierions ou
payerons payerions

VERBES EN -EYER
GRASSEYER
Indicatif Participe
Présent Imparfait Présent Passé
je grasseye je grasseyais grasseyant grasseyé, grasseyée
nous grasseyons nous grasseyions
Futur simple Conditionnel présent
Particularité : Les verbes en -eyer conservent
je grasseyerai je grasseyerais
toujours l’y.
nous grasseyerons nous grasseyerions

© CFORP, 2015

126 Aide-mémoire
VERBES EN -ÉLER, -ÉRER
RÉVÉLER
Indicatif Participe
Présent Imparfait Présent Passé
je révèle je révélais révélant révélé, révélée
nous révélons nous révélions
Particularité : Les verbes qui ont un é à l’avant-
Futur simple Subjonctif dernière syllabe de l’infinitif
je révélerai Présent changent le é en è devant une
nous révélerons syllabe muette finale.
que je révèle
Conditionnel présent que nous révélions
je révélerais
nous révélerions

VERBES EN -IER
ÉTUDIER
Indicatif Participe
Présent Imparfait Présent Passé
j’étudie j’étudiais étudiant étudié, étudiée
nous étudions nous étudiions
Particularité : Les verbes en -ier conservent le
Futur simple Subjonctif radical en i auquel s’ajoutent les
j’étudierai Présent terminaisons -ions, -iez.
nous étudierons
que j’étudie
que nous étudiions

Les verbes du deuxième groupe : tous les verbes autres que ceux en -ER
FINIR
Indicatif
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je finis j’ai fini je finissais j’avais fini
tu finis tu as fini tu finissais tu avais fini
elle, il finit elle, il a fini elle, il finissait elle, il avait fini
nous finissons nous avons fini nous finissions nous avions fini
vous finissez vous avez fini vous finissiez vous aviez fini
elles, ils finissent elles, ils ont fini elles, ils finissaient elles, ils avaient fini
Passé simple Passé antérieur Conditionnel présent Conditionnel passé
je finis j’eus fini je finirais j’aurais fini
tu finis tu eus fini tu finirais tu aurais fini
elle, il finit elle, il eut fini elle, il finirait elle, il aurait fini
© CFORP, 2015

nous finîmes nous eûmes fini nous finirions nous aurions fini
vous finîtes vous eûtes fini vous finiriez vous auriez fini
elles, ils finirent elles, ils eurent fini elles, ils finiraient elles, ils auraient fini

9e à 12e année 127


Subjonctif Impératif
Présent Présent Passé
que je finisse finis aie fini
que tu finisses finissons ayons fini
qu’elle, qu’il finisse finissez ayez fini
que nous finissions
que vous finissiez
qu’elles, qu’ils finissent

Infinitif Participe
Présent Passé Présent Passé
finir avoir fini finissant fini, finie
ayant fini

Les verbes en -IR

COURIR CUEILLIR DORMIR


Indicatif
je cours je cueille je dors
Présent nous courons nous cueillons nous dormons
Futur simple je courrai je cueillerai je dormirai
Imparfait je courais je cueillais je dormais
Passé simple je courus je cueillis je dormis
Conditionnel je courrais je cueillerais je dormirais
présent
Subjonctif
Présent que je coure que je cueille que je dorme
que nous courions que nous cueillions que nous dormions
Impératif
Présent cours cueille (cueilles-en) dors
Participe
Présent courant cueillant dormant
Passé couru, courue cueilli, cueillie dormi

FUIR MENTIR MOURIR


Indicatif
Présent je fuis je mens je meurs
© CFORP, 2015

nous fuyons nous mentons nous mourons


Futur simple je fuirai je mentirai je mourrai

128 Aide-mémoire
FUIR MENTIR MOURIR
Imparfait je fuyais je mentais je mourais
nous fuyions
Passé simple je fuis je mentis je mourus
nous fuîmes
Conditionnel je fuirais je mentirais je mourrais
présent
Subjonctif
Présent que je fuie que je mente que je meure
que nous fuyions que nous mentions que nous mourions
Impératif
Présent fuis mens meurs
Participe
Présent fuyant mentant mourant
Passé fui, fuie menti mort, morte

OFFRIR OUVRIR PARTIR


Indicatif
j’offre j’ouvre je pars
Présent nous offrons nous ouvrons nous partons
Futur simple j’offrirai j’ouvrirai je partirai
Imparfait j’offrais j’ouvrais je partais
Passé simple j’offris j’ouvris je partis
Conditionnel j’offrirais j’ouvrirais je partirais
présent
Subjonctif
Présent que j’offre que j’ouvre que je parte
que nous offrions que nous ouvrions que nous partions
Impératif
Présent offre ouvre pars
Participe
Présent offrant ouvrant partant
Passé offert, offerte ouvert, ouverte parti, partie

REMARQUE : Partir se conjugue avec l’auxiliaire être (accord du participe avec le sujet).
© CFORP, 2015

9e à 12e année 129


SENTIR SERVIR SORTIR
Indicatif
je sens je sers je sors
Présent nous sentons nous servons nous sortons
Futur simple je sentirai je servirai je sortirai
Imparfait je sentais je servais je sortais
Passé simple je sentis je servis je sortis
Conditionnel je sentirais je servirais je sortirais
présent
Subjonctif
Présent que je sente que je serve que je sorte
que nous sentions que nous servions que nous sortions
Impératif
Présent sens sers sors
Participe
Présent sentant servant sortant
Passé senti, sentie servi, servie sorti, sortie

TENIR VENIR VÊTIR


Indicatif
Présent je tiens je viens je vêts
nous tenons nous venons nous vêtons
elles, ils tiennent elles, ils viennent elles, ils vêtent
Futur simple je tiendrai je viendrai je vêtirai
Imparfait je tenais je venais je vêtais
Passé simple je tins je vins je vêtis
nous tînmes nous vînmes nous vêtîmes
Conditionnel je tiendrais je viendrais je vêtirais
présent
Subjonctif
Présent que je tienne que je vienne que je vête
que nous tenions que nous venions que nous vêtions
Impératif
Présent tiens viens vêts
Participe
© CFORP, 2015

Présent tenant venant vêtant

130 Aide-mémoire
TENIR VENIR VÊTIR
Passé tenu, tenue venu, venue vêtu, vêtue
Les verbes venir et sortir (intransitif) se conjuguent avec l’auxiliaire être (accord du participe passé avec le sujet).
• sentir, servir, sortir*, tenir, vêtir ont une forme passive. * dans le sens de « sortir quelque chose ».

LES VERBES en -OIR

ASSEOIR DEVOIR POUVOIR


Indicatif
Présent j’assois ou j’assieds je dois je peux (ou je puis)
nous assoyons ou nous nous devons nous pouvons
asseyons
Futur simple j’assoirai ou j’assiérai je devrai je pourrai
nous assoirons ou nous devrons nous pourrons
nous assiérons
Imparfait j’assoyais ou j’asseyais je devais je pouvais
nous assoyions nous devions nous pouvions
Passé simple j’assis je dus je pus
Conditionnel j’assoirais ou j’assiérais je devrais je pourrais
présent nous assoirions ou nous devrions nous pourrions
nous assiérions
Subjonctif
Présent que j’assoie que je doive que je puisse
(ou que j’asseye) que nous devions que nous puissions
que nous assoyions
(ou que nous asseyions)
Impératif
Présent assois (ou assieds) dois inusité
Participe
Présent assoyant (ou asseyant) devant pouvant
Passé assis, assise dû, dus, due, dues pu

SAVOIR VOIR VOULOIR


Indicatif
Présent je sais je vois je veux
nous savons nous voyons nous voulons
Futur simple je saurai je verrai je voudrai
© CFORP, 2015

Imparfait je savais je voyais je voulais


Passé simple je sus je vis je voulus

9e à 12e année 131


SAVOIR VOIR VOULOIR
Conditionnel je saurais je verrais je voudrais
présent
Subjonctif
Présent que je sache que je voie que je veuille
que nous sachions que nous voyions que nous voulions
qu’elles, qu’ils sachent qu’elles, qu’ils voient qu’elles, qu’ils veuillent
Impératif
Présent sache vois veux (ou veuille)
Participe
Présent sachant voyant voulant
Passé su, sue vu, vue voulu, voulue

LES VERBES EN -RE

BATTRE BOIRE CLORE


Indicatif
Présent je bats je bois je clos
elle, il bat elle, il boit elle, il clôt
nous battons nous buvons elles, ils closent
Futur simple je battrai je boirai je clorai
Imparfait je battais je buvais (inusité)
Passé simple je battis je bus (inusité)
Conditionnel je battrais je boirais je clorais
présent
Subjonctif
Présent que je batte que je boive que je close
que nous battions que nous buvions que nous closions
Impératif
Présent bats bois clos
Participe
Présent battant buvant closant
Passé battu, battue bu, bue clos, close
© CFORP, 2015

132 Aide-mémoire
CONCLURE COUDRE CRAINDRE
Indicatif
Présent je conclus je couds je crains
elle, il conclut elle, il coud elle, il craint
nous concluons nous cousons nous craignons
Futur simple je conclurai je coudrai je craindrai
Imparfait je concluais je cousais je craignais
Passé simple je conclus je cousis je craignis
Conditionnel je conclurais je coudrais je craindrais
présent
Subjonctif
Présent que je conclue que je couse que je craigne
que nous concluions que nous cousions que nous craignions
Impératif
Présent conclus couds crains
Participe
Présent concluant cousant craignant
Passé conclu, conclue cousu, cousue craint, crainte

CROIRE CROÎTRE DIRE


Indicatif
Présent je crois je croîs je dis
elle, il croit elle, il croît nous disons
nous croyons nous croissons vous dites
Futur simple je croirai je croîtrai je dirai
Imparfait je croyais je croissais je disais
Passé simple je crus je crûs je dis
nous dîmes
Conditionnel je croirais je croîtrais je dirais
présent
Subjonctif
Présent que je croie que je croisse que je dise
que nous croyions que nous croissions que nous disions
Impératif
Présent crois croîs dis
© CFORP, 2015

9e à 12e année 133


CROIRE CROÎTRE DIRE
Participe
Présent croyant croissant disant
Passé cru, crue crû dit, dite

ÉCRIRE FAIRE JOINDRE


Indicatif
Présent j’écris je fais je joins
nous écrivons nous faisons nous joignons
Futur simple j’écrirai je ferai je joindrai
Imparfait j’écrivais je faisais je joignais
Passé simple j’écrivis je fis je joignis
Conditionnel j’écrirais je ferais je joindrais
présent
Subjonctif
Présent que j’écrive que je fasse que je joigne
que nous écrivions que nous fassions que nous joignions
Impératif
Présent écris fais (faisons, faites) joins
Participe
Présent écrivant faisant joignant
Passé écrit, écrite fait, faite joint, jointe

LIRE METTRE MOUDRE


Indicatif
Présent je lis je mets je mouds
elle, il lit elle, il met elle, il moud
nous lisons nous mettons nous moulons
Futur simple je lirai je mettrai je moudrai
Imparfait je lisais je mettais je moulais
Passé simple je lus je mis je moulus
Conditionnel je lirais je mettrais je moudrais
présent
Subjonctif
Présent que je lise que je mette que je moule
© CFORP, 2015

que nous lisions que nous mettions que nous moulions

134 Aide-mémoire
LIRE METTRE MOUDRE
Impératif
Présent lis mets mouds
Participe
Présent lisant mettant moulant
Passé lu, lue mis, mise moulu, moulue

NAÎTRE NUIRE PARAÎTRE


Indicatif
Présent je nais je nuis je parais
nous naissons nous nuisons nous paraissons
Futur simple je naîtrai je nuirai je paraîtrai
Imparfait je naissais je nuisais je paraissais
Passé simple je naquis je nuisis je parus
Conditionnel je naîtrais je nuirais je paraîtrais
présent
Subjonctif
Présent que je naisse que je nuise que je paraisse
que nous naissions que nous nuisions que nous paraissions
Impératif
Présent nais nuis parais
Participe
Présent naissant nuisant paraissant
Passé né, née nui paru, parue

REMARQUE : Naître conserve l’accent circonflexe sur le î lorsque celui-ci est suivi d’un t.

PEINDRE PLAIRE PRENDRE


Indicatif
Présent je peins je plais je prends
elle, il peint elle, il plaît elle, il prend
nous peignons nous plaisons nous prenons
elles, ils prennent
Futur simple je peindrai je plairai je prendrai
Imparfait je peignais je plaisais je prenais
© CFORP, 2015

Passé simple je peignis je plus je pris


Conditionnel je peindrais je plairais je prendrais
présent

9e à 12e année 135


PEINDRE PLAIRE PRENDRE
Subjonctif
Présent que je peigne que je plaise que je prenne
que nous peignions que nous plaisions que nous prenions
Impératif
Présent peins plais prends, prenons, prenez
Participe
Présent peignant plaisant prenant
Passé peint, peinte plu pris, prise

RÉSOUDRE RIRE ROMPRE


Indicatif
Présent je résous je ris je romps
elle, il résout elle, il rit elle, il rompt
nous résolvons nous rions nous rompons
Futur simple je résoudrai je rirai je romprai
Imparfait je résolvais je riais, je rompais
nous riions
Passé simple je résolus je ris, je rompis
nous rîmes
Conditionnel je résoudrais je rirais je romprais
présent
Subjonctif
Présent que je résolve que je rie que je rompe
que nous résolvions que nous riions que nous rompions
Impératif
Présent résous, résolvons ris, rions romps, rompons
Participe
Présent résolvant riant rompant
Passé résolu, résolue ri rompu, rompue

SUFFIRE SUIVRE TAIRE


Indicatif
Présent je suffis je suis je tais
nous suffisons nous suivons nous taisons
© CFORP, 2015

Futur simple je suffirai je suivrai je tairai


Imparfait je suffisais je suivais je taisais

136 Aide-mémoire
SUFFIRE SUIVRE TAIRE
Passé simple je suffis je suivis je tus
nous suffîmes nous suivîmes nous tûmes
Conditionnel je suffirais je suivrais je tairais
présent
Subjonctif
Présent que je suffise que je suive que je taise
que nous suffisions que nous suivions que nous taisions
Impératif
Présent suffis suis tais
Participe
Présent suffisant suivant taisant
Passé suffi suivi, suivie tu, tue

VAINCRE VENDRE VIVRE


Indicatif
Présent je vaincs je vends je vis
elle, il vainc elle, il vend elle, il vit
nous vainquons nous vendons nous vivons
Futur simple je vaincrai je vendrai je vivrai
Imparfait je vainquais je vendais je vivais
Passé simple je vainquis je vendis je vécus
Conditionnel je vaincrais je vendrais je vivrais
présent
Subjonctif
Présent que je vainque que je vende que je vive
que nous vainquions que nous vendions que nous vivions
Impératif
Présent vaincs vends vis
Participe
Présent vainquant vendant vivant
Passé vaincu, vaincue vendu, vendue vécu, vécue
© CFORP, 2015

9e à 12e année 137


LES ÉLÉMENTS
PROSODIQUES ET
EXTRALINGUISTIQUES
La phonétique et la prosodie

Les éléments extralinguistiques


© CFORP, 2015
La phonétique et la prosodie

La phonétique étudie les sons (phonèmes) de la langue. Du point de vue pédagogique, elle concerne la
prononciation correcte des phonèmes, l’articulation claire et les liaisons qui s’imposent.
En français moderne, contrairement à l’anglais, il n’y a pas de diphtongues : voyelles dont le timbre change
pendant leur prononciation.
Exemples de diphtongaison incorrecte en français : père prononcé [paère]; matin prononcé [matain].
Exemples de diphtongaison correcte en anglais : life prononcé [laife]; mail prononcé [méil].
La prosodie concerne l’accent et la durée des phonèmes, ainsi que l’aspect mélodique du langage. Dans le
domaine pédagogique, les éléments prosodiques désignent :
–– le volume;
–– l’intonation (courbe mélodique de la phrase; par exemple, ascendante dans l’interrogation et descendante
dans un énoncé affirmatif neutre) et le rythme (alternance de sons accentués et non accentués :
Le jour n’est pas plus pur que le fond de mon cœur.
–– les pauses;
–– l’accent tonique peu marqué en français sur la dernière syllabe sonore :
manteau, montagne
–– l’accent d’insistance : mise en relief de certaines syllabes ou de certains mots au moyen de la hauteur
(grave ou aiguë), de la durée ou de l’intensité;
–– le ton : sérieux, léger, condescendant, familier, etc.

© CFORP, 2015

140 Aide-mémoire
Les éléments extralinguistiques

En communication orale, il s’agit des éléments suivants :


–– la gestuelle : ensemble des gestes de la main ou des bras, mouvements des yeux ou de la tête;
–– le contact visuel avec l’auditoire : regard porté sur l’ensemble de l’auditoire de façon régulière et presque
constante;
–– la maîtrise de soi : contrôle de l’élocution et de son maintien;
–– le contrôle du trac : façon de contenir sa timidité en respirant profondément et régulièrement, en
adoptant un débit modéré, en faisant des pauses, etc.;
–– le maintien : attitude générale, posture ni trop guindée ni trop familière; il doit s’adapter au contexte;
–– les mimiques : jeux de physionomie plus ou moins expressifs; elles doivent s’adapter au contexte plus ou
moins formel.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 141


LES TEXTES
ÉCRITS ET LES
COMMUNICATIONS
ORALES
La rédaction des textes

La préparation des communications orales


© CFORP, 2015
La rédaction des textes

La dissertation littéraire
(voir Textes descriptifs ou explicatifs et Textes argumentatifs ou incitatifs)
La dissertation au programme des cours FRA4U et FLO4U est de type argumentatif plutôt que du type
explicatif, comme dans les cours FRA3U et FRA4C. La démarche est la même pour les deux types de
dissertations; cependant, la teneur du texte varie. L’énoncé de la dissertation du type argumentatif recourt
à des expressions telles que : Pourquoi peut-on affirmer que…? Pensez-vous que…? Justifiez ce jugement.
Ainsi, dans la dissertation littéraire de type argumentatif, l’intention est de présenter une appréciation d’une
œuvre et d’appuyer cette appréciation sur des arguments solides, eux-mêmes appuyés sur des procédés
argumentatifs pertinents.
Le plan
Selon le sujet de la dissertation, trois types de plans sont possibles :
Le plan dialectique (ou critique)
Élaboré selon le modèle thèse/antithèse/synthèse, ce plan peut être utile si le sujet est discutable; il
permet d’analyser une prise de position, de la nuancer et de défendre l’opinion contraire.
Le plan analytique
Ce modèle permet d’analyser le sujet imposé, d’en étudier les tenants et les aboutissants (causes et
conséquences), et de poursuivre avec un commentaire critique.
Le plan thématique
Ce type de plan exige une réflexion progressive : constat ou description, analyse, prise de position.
Les différences entre ces trois plans ne sont pas absolues, les cloisons ne sont pas étanches, et il est
possible de passer de l’un à l’autre dans le cas d’une longue dissertation.

Le résumé
Résumer un texte explicatif ou un texte argumentatif, c’est le réduire de façon substantielle, tout en en
gardant l’essentiel.
Il faut :
–– conserver la structure du texte;
–– reprendre les idées principales et les idées secondaires importantes;
–– respecter le plus possible la proportion de chacune des parties du texte;
–– maintenir, dans la mesure du possible, le ton du texte;
–– utiliser des organisateurs textuels et des marqueurs de relation pour assurer la cohérence du résumé.
Il faut éviter :
–– de présenter de nouvelles idées;
© CFORP, 2015

–– d’analyser le texte ou de le commenter;


–– d’exprimer des opinions ou des jugements;
–– d’ajouter des précisions.

144 Aide-mémoire
Le résumé d’un roman
Un bon résumé doit répondre à la question suivante : Quelle est l’histoire? Lorsqu’on résume un roman, il
est important de s’en tenir aux éléments essentiels de l’histoire : présenter le personnage principal et les
personnages secondaires qui jouent un rôle important dans l’action; indiquer le temps et le lieu de l’action;
raconter l’action principale, sans s’attarder aux situations secondaires; indiquer quelques caractéristiques
des personnages, dans la mesure où ces caractéristiques influencent le déroulement de l’action; présenter le
thème du roman si cela est utile à la compréhension de l’action.
Dans le résumé, on doit rester neutre, ne pas exprimer de commentaires, ni porter de jugements sur le
roman.
Le résumé d’une nouvelle littéraire
Le résumé d’une nouvelle littéraire se fait en suivant le schéma narratif.
Présenter d’abord le personnage principal et l’état psychologique dans lequel il se trouve ainsi que le lieu et
le temps de l’action.
Indiquer l’événement déclencheur.
Montrer l’évolution du personnage principal en indiquant les péripéties essentielles se rapportant à cette
évolution.
Terminer par la conclusion et la situation finale.
Si l’ordre narratif ne suit pas l’ordre chronologique, replacer les événements dans l’ordre chronologique.

La contraction de textes
Définition
La contraction de textes consiste à réduire un texte de façon substantielle tout en conservant l’essentiel.
Selon les circonstances, on peut réduire le texte du quart, du tiers, de la moitié, etc.
Utilités
La contraction peut s’avérer utile :
–– pour la prise de notes;
–– comme étape préparatoire à un résumé;
–– à l’occasion d’un travail de recherche.
Exigences
On doit conserver la structure du texte, les idées principales et les idées secondaires tout en respectant la
proportion de chacune des parties. On doit aussi respecter le style et le ton du texte.
Comparaison entre la contraction de textes et le résumé
Contraction de textes :
–– réduction du texte en étant le plus fidèle possible au contenu
–– respect du contenu : idées principales et secondaires
–– respect de la structure
© CFORP, 2015

–– respect de la proportion de chacune des parties


–– respect du style et du ton.

9e à 12e année 145


Résumé :
–– réduction du texte en ses propres mots
–– respect du contenu : idées principales et secondaires
–– respect de l’ordre chronologique.
Moyens
–– Éliminer les détails et les éléments accessoires sans nuire à la compréhension du texte.
–– Utiliser des substituts lexicaux : synonymes, termes génériques, termes synthétiques, pronoms.
–– Utiliser certains procédés de manipulation linguistique :
l’effacement : supprimer un adjectif ou un complément dans un groupe de mots, supprimer un groupe de
mots dans une phrase, supprimer une phrase dans le texte;
le remplacement : remplacer un groupe de mots ou une phrase par un mot ou une expression plus courte;
par exemple, remplacer une subordonnée par un nom ou un infinitif.

Le message publicitaire
Étape 1 : Planification
–– Choisir un sujet.
–– Préciser les éléments de la situation de communication.
–– Recueillir des données en consultant des sources imprimées ou électroniques.
–– Organiser les données, établir un plan.
Étape 2 : Rédaction du brouillon
Introduction : phrase qui attire l’attention et suscite l’intérêt.
Développement :
–– emploi de procédés explicatifs : descriptions, témoignages, statistiques, énumérations, comparaisons,
exemples;
–– emploi de procédés incitatifs : mots à valeur méliorative, verbes à l’impératif, jeux avec les mots et
associations d’idées, slogans, etc.
Conclusion : synthèse du message, reprise des éléments essentiels du développement.
Étape 3 : Révision et correction
–– Vérifier le texte.
–– Apporter les améliorations et les corrections nécessaires.
Étape 4 : Publication
–– Se servir d’un logiciel de traitement de texte.
–– Ajouter des illustrations.
–– Afficher le message selon les consignes reçues.
© CFORP, 2015

Étape 5 : Réaction à l’écriture


–– Établir des liens entre ses écrits et ses expériences.
–– Évaluer son degré d’efficacité.

146 Aide-mémoire
Le texte descriptif
Étape 1 : Planification
Choix du sujet
Le choix de sujets est très vaste. Choisir un sujet qu’on a le goût de faire connaître aux destinataires :
une personne chère, un animal préféré, un endroit où l’on se sent bien et dont on a gardé d’agréables
souvenirs, etc.
Choix et organisation des idées
–– À l’aide d’une toile d’araignée, trouver le plus d’idées pertinentes possible.
–– Retenir les meilleures idées et faire un plan.
–– Retourner aux textes descriptifs connus et observer les différentes façons d’introduire un sujet ou de
conclure.
Étape 2 : Rédaction du brouillon
–– Rédiger le brouillon en respectant le plan.
–– Utiliser des procédés descriptifs qui permettront aux destinataires de visualiser le sujet et créeront une
certaine atmosphère.
–– Rédiger le texte à la troisième ou à la première personne.
Étape 3 : Révision et correction
–– Réviser le texte et le corriger.
–– Se servir de l’Aide-mémoire et du dictionnaire.
Étape 4 : Publication
La qualité de la mise en pages du texte est importante. Un premier coup d’œil plaisant donne habituellement
le goût d’entreprendre la lecture d’un texte. Utiliser des photos et des illustrations, au besoin. Choisir un
moyen de publier le texte.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
–– Relever, dans ses textes, l’expression de ses champs d’intérêt.
–– Élaborer un plan d’amélioration.

L’affiche
Étape 1 : Planification
–– Effectuer une recherche à la bibliothèque ou dans Internet portant sur le sujet de l’affiche.
–– Sélectionner les renseignements recueillis et les classer.
–– Dresser le plan de l’affiche : texte, illustrations, autres procédés graphiques.
Étape 2 : Rédaction du brouillon
–– Rédiger un texte portant sur le sujet choisi :
© CFORP, 2015

•• s’il s’agit d’un événement : lieu, temps, personnes concernées, description et explication de
l’événement;
•• s’il s’agit d’une personne : lieu, temps, faits marquants de sa vie, personnalité.

9e à 12e année 147


–– Utiliser les procédés appropriés : procédés descriptifs, explicatifs ou incitatifs.
–– Choisir des illustrations pertinentes dans une revue, un magazine ou dans Internet ou dessiner ses
propres illustrations.
–– Utiliser des éléments graphiques efficaces pour mettre en valeur le contenu de l’affiche.
Étape 3 : Révision et correction
–– Réviser le texte et le corriger.
–– Consulter l’Aide-mémoire et d’autres ouvrages de référence imprimés et électroniques.
–– Demander l’avis de quelques personnes sur la qualité des éléments graphiques. Apporter les
changements nécessaires, au besoin.
Étape 4 : Publication
–– Produire l’affiche au propre sur un carton.
–– Exposer l’affiche selon les consignes reçues.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
–– Relever, dans ses textes, l’expression de ses goûts.
–– Évaluer son degré d’efficacité.

Le reportage écrit
Étape 1 : Planification
Choix des destinataires
Choisir d’abord les destinataires. Il peut s’agir des élèves du groupe-classe, des élèves de l’école, d’un
public élargi au moyen du journal scolaire, d’un recueil de textes ou d’un site Web.
Les destinataires imposent de choisir un sujet, un contenu et un style adaptés.
Choix du sujet
Retenir un sujet au choix : vie scolaire, actualité socioéconomique, sciences, etc. Quel qu’il soit, le sujet
retenu doit informer le public cible et l’intéresser.
Collecte des informations
Recueillir des informations de diverses façons :
–– réflexion sur le sujet, recours aux connaissances personnelles;
–– consultation de références électroniques;
–– lecture de journaux, de magazines, de revues, d’encyclopédies, de brochures;
–– consultation de résultats de sondages ou d’enquêtes;
–– interviews et citations de personnes interrogées.
Effectuer la prise de notes sur des fiches : fiches bibliographiques, fiches de citations, fiches de résumés,
fiches de commentaires personnels.
Élaboration d’un plan
© CFORP, 2015

Une fois les informations recueillies, sélectionner les données pertinentes. Réfléchir à l’introduction et
à la conclusion du texte. Regrouper les données autour d’idées principales et établir un plan.

148 Aide-mémoire
Étape 2 : Rédaction du brouillon
Selon le plan établi, rédiger le reportage en construisant des paragraphes distincts et cohérents.
–– Utiliser les procédés descriptifs et explicatifs appropriés.
–– S’assurer de bien marquer les liens entre les paragraphes.
–– Choisir un titre qui donne un bon aperçu du contenu et qui retient l’attention.
–– Utiliser des intertitres qui ajouteront à la clarté de l’ensemble.
–– Rédiger, à son gré, un préambule pour piquer la curiosité des destinataires.
–– Respecter les caractéristiques du reportage : objectivité; qualité, quantité et ordre des informations;
intérêt du style.
Étape 3 : Révision et correction
Vérifier le texte à l’aide d’outils appropriés et l’améliorer.
Aspects à réviser et à corriger :
–– Contenu : renseignements appropriés et exacts.
–– Organisation : plan respecté ou modifié au besoin, préambule, transitions entre les paragraphes,
intertitres.
–– Procédés descriptifs et explicatifs employés : faits, témoignages, anecdotes, commentaires, etc.
–– Éléments stylistiques : indices d’objectivité ou de subjectivité, registre de langue adapté aux destinataires,
discours direct et indirect, vocabulaire, champs lexicaux, variété des tournures de phrases, etc.
–– Orthographe d’usage et d’accord.
–– Ponctuation.
Étape 4 : Publication
–– Utiliser un traitement de texte. Choisir la forme et la taille des polices de caractères.
–– Ajouter au texte des illustrations, des photos, des tableaux, des graphiques, etc.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
–– Relever, dans ses textes, l’expression de ses champs d’intérêt.
–– Évaluer son degré d’efficacité.

Le texte biographique
Étape 1 : Planification
–– Déterminer le sujet.
–– Déterminer le genre de texte : biographie, autobiographie, mémoires, journal intime.
–– Déterminer la narratrice ou le narrateur.
–– Déterminer le ton du texte : neutre, familier, humoristique, émouvant, dramatique, etc.
–– Recueillir les données pertinentes. Au besoin, effectuer quelques recherches, rencontrer des gens pour
les interviewer et consulter certains documents.
© CFORP, 2015

–– Établir un plan détaillé.

9e à 12e année 149


Étape 2 : Écriture
–– Rédiger le brouillon en suivant le plan établi.
–– Organiser le texte de façon claire et cohérente, en paragraphes bien structurés, et utiliser les moyens
appropriés pour assurer la cohérence.
Étapes 3 : Révision et correction
–– Apporter les améliorations et les corrections nécessaires au texte.
–– Consulter l’Aide-mémoire et d’autres ouvrages de référence imprimés et informatiques.
Étape 4 : Publication
–– Mettre au propre le texte biographique à l’aide d’un logiciel de traitement de texte.
–– Publier le texte selon les consignes reçues.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
–– Établir des liens entre ses textes et ses expériences.
–– Élaborer un plan d’amélioration.

Le texte personnel
Étape 1 : Planification
–– Selon les indications fournies, choisir un sujet.
–– Noter ses idées, ses opinions, ses émotions, ses sentiments, ses goûts, ainsi que les faits qui justifient
le choix du sujet et l’expliquent. Effectuer des recherches dans Internet ou dans divers documents
imprimés.
–– Élaborer le plan. Mettre d’abord les idées notées dans un certain ordre. Éliminer celles qui offrent peu
d’intérêt ou qui sont répétitives. Procéder ensuite à un regroupement des idées. Le plan doit comprendre
une introduction, un développement et une conclusion.
–– Un court paragraphe suffit pour l’introduction. Présenter le sujet de façon à capter l’intérêt des
destinataires. Expliquer le choix du sujet en donnant les grandes lignes du développement ou poser
quelques questions qui demeurent, pour l’instant, sans réponse.
–– Pour le développement, prévoir autant de paragraphes qu’il y a d’aspects à présenter; chacun de ces
aspects sert d’idée principale à un paragraphe.
–– Le paragraphe de conclusion devrait être aussi court que celui de l’introduction. Réaffirmer le point de
vue et ajouter une dimension nouvelle en terminant par une question, une hypothèse ou un souhait.
Étape 2 : Rédaction du brouillon
–– Rédiger le brouillon du texte en suivant le plan élaboré. Écrire en phrases complètes et variées.
–– Employer une langue adaptée aux destinataires. Employer aussi le style qui caractérise le texte
personnel : pronoms et déterminants de la première personne du singulier, verbes et locutions qui
introduisent opinions et sentiments, mots et locutions qui servent à introduire des explications et à les
développer.
Étape 3 : Révision et correction
© CFORP, 2015

–– Apporter les améliorations et les corrections nécessaires au texte.


–– Consulter l’Aide-mémoire et d’autres ouvrages de référence imprimés et électroniques ou une personne
au choix.
150 Aide-mémoire
Étape 4 : Publication
–– Mettre le texte au propre à l’aide d’un logiciel de traitement de texte.
–– Respecter les consignes quant à la mise en pages et à l’aspect visuel.
–– Afficher le texte selon les consignes reçues.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
–– Relever, dans ses textes, l’expression de ses goûts.
–– Évaluer son degré d’efficacité.

La lettre d’opinion
Étape 1 : Planification
–– Déterminer le sujet et la prise de position ou l’opinion.
–– Déterminer les destinataires de la lettre.
–– Préciser l’intention de communication : convaincre, faire réfléchir ou exprimer une opinion.
–– Dresser la liste des arguments qui motivent la prise de position.
–– Recueillir des faits, des exemples, des témoignages, etc. pour appuyer les arguments.
–– Faire le plan de la lettre.
Étape 2 : Écriture
–– Rédiger le brouillon de la lettre en suivant le plan.
–– Justifier les opinions au moyen de faits, d’exemples, d’explications. Assurer l’équilibre entre les faits et
les opinions, et la cohérence de l’ensemble.
–– Respecter les exigences du genre de discours : parties de la lettre, disposition.
–– Utiliser le ton approprié selon l’intention de communication.
–– Utiliser le registre de langue approprié selon le contexte et les destinataires.
Étape 3 : Révision et correction
–– Apporter les améliorations et les corrections nécessaires au texte.
–– Consulter l’Aide-mémoire et d’autres ouvrages de référence imprimés et informatiques ou une personne
de son choix.
Étape 4 : Publication
–– Mettre la lettre au propre à l’aide d’un logiciel de traitement de texte.
–– Faire parvenir la lettre à la personne à laquelle elle est destinée.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
–– Établir des liens entre ses textes et ses apprentissages.
–– Évaluer l’application du processus d’écriture.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 151


L’essai
Étape 1 : Planification
–– Choisir un sujet.
–– Faire la collecte des données en consultant des sources imprimées et électroniques et en puisant dans
ses connaissances et ses expériences personnelles.
–– Préciser la forme que prendra l’essai.
–– Établir un plan détaillé.
Étape 2 : Rédaction du brouillon
–– Rédiger le brouillon du texte en suivant le plan établi.
–– Analyser les idées et les expliquer clairement.
–– Organiser le message de façon claire et cohérente.
–– Soigner la qualité de la langue et du style; l’essai est un genre littéraire.
Étape 3 : Révision et correction
–– Apporter les améliorations et les corrections nécessaires au texte.
–– Consulter l’Aide-mémoire et d’autres ouvrages de référence imprimés ou électroniques.
Étape 4 : Publication
–– Mettre l’essai au propre à l’aide d’un logiciel de traitement de texte.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
–– Relever, dans ses textes, l’expression de ses champs d’intérêt.
–– Évaluer son degré d’efficacité à formuler clairement sa pensée.

La critique d’un roman


Étape 1 : Planification
–– Dégager certains éléments du schéma narratif : situation initiale, événement déclencheur, principales
péripéties.
–– Noter les aspects du roman sur lesquels portera la critique : personnages, valeurs, thèmes, atmosphère,
style, etc.
–– Porter des jugements sur les aspects choisis et noter ces jugements en style télégraphique.
–– Relever des exemples et des citations qui appuient les jugements. Porter un jugement d’ensemble sur le
roman; le noter brièvement.
–– Élaborer le plan de la critique :
•• introduction : présentation du roman;
•• développement : résumé, jugements portés sur certains aspects et justification de ces jugements;
•• conclusion : jugement d’ensemble.
© CFORP, 2015

Étape 2 : Rédaction du brouillon


–– Rédiger le brouillon du texte en suivant le plan élaboré; écrire des phrases complètes et variées.
–– Employer une langue adaptée aux destinataires.

152 Aide-mémoire
Étape 3 : Révision et correction
–– Apporter les améliorations et les corrections nécessaires au texte.
–– Consulter l’Aide-mémoire et d’autres ouvrages de référence imprimés ou électroniques ou une personne
au choix.
Étape 4 : Publication
–– Mettre le texte au propre à l’aide d’un logiciel de traitement de texte.
–– Respecter les consignes quant à la mise en pages et à l’aspect visuel.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
–– Relever, dans ses textes, l’expression de ses goûts.
–– Élaborer un plan d’amélioration.

Le résumé critique
Le résumé critique comprend deux parties. Le résumé consiste à reformuler, en ses propres mots,
l’essentiel d’un livre ou d’un film. La critique, quant à elle, est un texte d’opinion.
Première partie : le résumé
–– Préciser d’abord l’intention de communication : faire connaître un livre ou un film, exprimer ses opinions
à son sujet et en dégager les aspects qui ont plu et ceux qui ont déplu.
–– Rédiger le résumé en suivant les étapes suivantes :
•• Rédiger une ou deux phrases présentant le sujet et l’intention de communication.
•• S’assurer d’avoir compris le livre ou le film dont on fera le résumé.
•• En se basant sur le schéma de l’action, dégager les situations et les événements importants.
•• Éliminer les détails, les explications et les commentaires.
•• Rédiger le résumé; n’émettre aucun commentaire ni opinion personnelle dans cette partie du travail.
–– Relire le résumé et le réduire.
Seconde partie : la critique
–– Rédiger maintenant la critique en suivant les étapes suivantes :
•• Émettre des opinions sur des aspects précis et variés : l’introduction, les péripéties et la conclusion du
livre ou du film, les personnages, les circonstances de temps et de lieu, le langage.
•• Justifier ses opinions au moyen de faits, d’exemples, d’explications.
•• Regrouper des idées et élaborer un plan.
- Introduction : énoncer clairement la prise de position.
- Développement : énoncer une opinion, puis passer aux arguments; écrire un paragraphe pour
chaque argument.
- Conclusion : rédiger une phrase qui résume les arguments, puis une seconde phrase qui apporte un
aspect nouveau, lié au sujet.
© CFORP, 2015

•• Rédiger la critique en suivant le plan établi. Insérer une phrase de transition entre le résumé et la
critique.
–– Vérifier le texte.

9e à 12e année 153


–– Apporter les améliorations et les corrections nécessaires.
–– Mettre le texte au propre en se servant d’un logiciel de traitement de texte.

La nouvelle littéraire
Étape 1 : Planification
–– Choisir d’abord le sujet de la nouvelle.
–– Recourir aux sens : l’odorat, la vue, le toucher, l’ouïe, le goût. Établir un champ lexical pour chacun des
sens. Utiliser ces champs lexicaux dans lesquels se trouvent des mots de toutes les classes, former des
phrases qui inciteraient un lecteur ou une lectrice à poursuivre la lecture.
–– S’inspirer d’illustrations pour établir un champ lexical.
–– Relire certaines nouvelles ou s’inspirer de films ou de livres connus et appréciés.
–– Une fois le sujet choisi, rédiger le plan de la nouvelle en intégrant les éléments suivants :
•• le schéma narratif;
•• les personnages avec leurs caractéristiques physiques, psychologiques et sociales;
•• l’atmosphère;
•• les lieux et le temps;
•• le point de vue de la narration;
•• les dialogues;
•• les descriptions.
–– En ce qui concerne les personnages, s’inspirer de photos et d’illustrations qui aideront à préciser les
caractéristiques physiques et à imaginer les caractéristiques psychologiques et sociales. De la même
façon, se servir d’illustrations pour aider à décrire les lieux et les impressions qu’ils évoquent.
Étape 2 : Rédaction du brouillon
–– Rédiger la nouvelle en respectant le schéma narratif élaboré ainsi que les autres éléments du plan.
–– Prêter attention au point de vue de la narration, au ton du récit et aux dialogues. Le ton doit être adapté
au sujet choisi et les dialogues doivent être naturels.
Étape 3 : Révision et correction
–– Apporter les améliorations et les corrections nécessaires au texte.
–– Consulter l’Aide-mémoire et d’autres ouvrages de référence imprimés et électroniques.
–– Demander l’aide d’une personne-ressource pour réaliser cette tâche.
Étape 4 : Publication
–– Mettre la nouvelle au propre en utilisant un logiciel de traitement de texte.
–– Respecter les consignes quant à la mise en pages. Il serait intéressant d’ajouter des illustrations au texte.
–– Publier la nouvelle selon les consignes reçues.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
© CFORP, 2015

–– Évaluer le recours à la créativité et à l’imagination.


–– Évaluer sa capacité d’améliorer ses textes.

154 Aide-mémoire
Le texte dramatique
Étape 1 : Planification
–– Choisir (en équipe, s’il y a lieu) un type de texte dramatique et préciser les personnages à mettre en
scène, ainsi que la situation dans laquelle ils se trouvent.
–– Déterminer le genre : tragédie, tragicomédie ou comédie.
–– Élaborer un plan de travail.
–– Organiser les renseignements déjà notés sur le sujet et terminer la recherche en notant les données
relevées sur des fiches.
Étape 2 : Rédaction du brouillon
–– Rédiger le texte en tenant compte des aspects suivants : les dialogues, le déroulement de l’action, le ton,
le registre de langue, la cohérence.
–– Préciser les didascalies : les mimiques, les sentiments à exprimer, les déplacements, les décors, les
accessoires, les costumes, le bruitage, la musique de fond.
Étape 3 : Révision et correction
–– Recueillir des commentaires sur le contenu, l’organisation, la cohérence et le style du texte.
–– Faire les révisions et les corrections qui s’imposent.
Étape 4 : Publication
–– Faire la mise en pages finale du texte en respectant une présentation propre au théâtre. La présentation
technique d’un texte dramatique peut varier; il faut adopter un mode de présentation et le respecter tout
le long du texte.
–– Prêter attention aux aspects suivants : nom des personnages, didascalies, alignements, numérotation des
scènes, tableaux et actes, s’il y a lieu.
L’échange des textes dramatiques pourrait se concrétiser dans la publication d’un recueil à la disposition de
l’ensemble de l’école et des membres de la communauté qui s’intéressent au théâtre.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
–– Relever, dans ses textes, l’expression de ses goûts.
–– Évaluer son habileté à améliorer ses textes.

Le scénario
Étape 1 : Planification
En équipe :
–– choisir le sujet;
–– décider de la situation de communication;
–– dresser le plan;
–– discuter du temps et du lieu;
© CFORP, 2015

–– choisir le nombre de personnages;


–– discuter des grandes lignes du scénario.

9e à 12e année 155


Étape 2 : Rédaction du brouillon
Rédiger une première version du scénario en tenant compte des éléments suivants :
–– la vraisemblance du contenu et des répliques;
–– la cohérence des actions présentées;
–– la pertinence du texte;
–– le registre de langue et le vocabulaire adaptés aux personnages, aux situations;
–– l’éclairage, la musique, les costumes et les décors : ces éléments contribuent à la création de
l’atmosphère voulue aussi bien que les dialogues;
–– la précision des indications scéniques et des didascalies.
Étape 3 : Révision et correction
À cette étape du travail, il conviendrait de faire lire le brouillon par des pairs ou des élèves d’un groupe-
classe d’une année d’études plus avancée; à la suite des commentaires, réunir l’équipe et décider si les
suggestions faites sont aptes à améliorer le scénario.
Révision d’éléments linguistiques et grammaticaux
–– Faire la révision des éléments de la situation de communication.
–– Employer les verbes au temps et au mode qui rendront le jeu plus vivant et plus vraisemblable.
–– Réviser le texte en se demandant s’il n’y aurait pas lieu d’améliorer les phrases pour les rendre plus
claires en gardant toujours en tête que le théâtre est un art oral.
–– S’assurer que le registre de langue utilisé est approprié au type de scénario à présenter et qu’il convient
à l’auditoire.
–– Employer correctement les marqueurs de relation qui sont essentiels dans le dialogue pour faire
progresser l’action.
Étape 4 : Publication
Avant de passer à la mise en pages du travail, examiner quelques formats de présentation pour observer la
façon dont les répliques, les noms des personnages et les indications scéniques sont disposés.
La mise en pages est un élément essentiel de la publication d’un texte dramatique. Plus elle est simple et
aérée, plus elle facilite la tâche des comédiennes et des comédiens qui doivent mémoriser le texte. Il importe
que le choix de la mise en pages tienne compte de ce facteur. Il est préférable d’employer un traitement de
texte et une police de caractères simple.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
–– Évaluer sa capacité de travailler en équipe.
–– Relever, dans ses textes, l’expression de ses champs d’intérêt.

Le dépliant
Étape 1 : Planification
–– Déterminer le format et le sujet du dépliant.
© CFORP, 2015

–– Consulter les sources d’information disponibles en salle de classe, au centre de ressources de l’école
ou de la communauté, dans Internet ou ailleurs, et noter, en style télégraphique, sur des fiches, les
renseignements pertinents.
–– Préparer le plan général du dépliant.
156 Aide-mémoire
Étape 2 : Rédaction du brouillon
–– Rédiger un brouillon en fonction des critères suivants :
•• respect des caractéristiques du dépliant;
•• pertinence, clarté et précision des données;
•• emploi d’organisateurs textuels et de marqueurs de relation;
•• emploi de procédés descriptifs ou incitatifs appropriés.
Étape 3 : Révision et correction
–– Réviser le texte et le corriger.
–– Recourir au dictionnaire, à la grammaire et au correcteur électronique, puis consulter également ses
pairs.
Étape 4 : Publication
–– Publier le dépliant à l’aide d’un logiciel d’infographie en tenant compte des éléments suivants :
•• donner un titre accrocheur;
•• prêter attention aux éléments graphiques (p. ex., titre, sous-titre, intertitres, procédés typographiques)
et à la disposition des textes.
–– Afficher le dépliant dans le site Web de l’école ou en salle de classe.
Réaction à l’écriture
–– Établir des liens entre ses textes et ses expériences.
–– Évaluer son degré d’efficacité dans l’application du processus d’écriture.

Le poème

Étape 1 : Planification
Pour écrire un poème, il faut d’abord une inspiration, une idée à développer, qui en deviendra la toile de
fond. Après avoir choisi le sujet, faire un remue-méninges en relevant des thèmes possibles. Choisir un
thème et, pour s’inspirer, associer à ce thème choisi des mots, des objets, des sentiments, des idées, des
chansons, des personnes ou même des dessins. Suivre le modèle de la toile d’araignée.
Comment organiser son texte? Les idées peuvent être énumérées, mises en opposition ou en parallèle,
prendre la forme du récit d’un événement, de la description d’un objet ou d’une scène. Suivre les consignes
reçues.
Étape 2 : Rédaction du brouillon
Il peut être difficile d’écrire le début d’un poème. Garder à portée de la main le remue-méninges déjà
préparé; cette banque de mots sera utile pour en exploiter le champ lexical. En rédigeant les vers, jongler
avec les mots; par exemple, la façon d’introduire le concept de temps. Voici quelques exemples :
Le temps, c’est...
Quand le temps passe...
Temps, toi qui...
© CFORP, 2015

Qu’est-ce que le temps?


Le temps est venu et reparti...
Ô temps trop tôt en allé…

9e à 12e année 157


Commencer le brouillon du poème. Respecter les critères reçus : figures de style, mesure des vers,
rimes, etc.
(voir Textes poétiques)
Étape 3 : Révision et correction
Réviser le poème et apporter les corrections nécessaires.
Étape 4 : Publication
–– Préparer une version finale du poème en le mettant au propre. Saisir le texte du poème à l’ordinateur ou
en faire une version manuscrite élégante (surtout s’il s’agit d’un calligramme).
–– Afficher le poème sur un site Internet de poésie ou sur celui de l’école, si on le désire.
Étape 5 : Réaction à l’écriture
–– Établir des liens entre son expérience personnelle et ses textes.
–– Noter l’intérêt d’écrire des textes poétiques.

© CFORP, 2015

158 Aide-mémoire
La préparation des communications orales

La table ronde
Le déroulement de la table ronde
–– Les membres de l’équipe présentent, à tour de rôle, leur opinion, leurs commentaires, leurs questions
sur le sujet choisi. Chaque membre bénéficie du même temps de présentation.
–– Les membres de l’équipe communiquent leurs réponses aux questions, leur réaction aux prises de
position opposées, leurs explications ou leurs précisions, etc.
–– L’auditoire pose des questions, émet des commentaires et des opinions. Un animateur ou une animatrice
dirige ces interventions. Les échanges doivent se faire dans le respect et de façon ordonnée.
Préparation
–– Effectuer une recherche afin de se documenter et d’appuyer sa position en consultant des sources
variées, imprimées et électroniques. Les données recueillies serviront dans les trois parties de la table
ronde.
–– En suivant le processus d’écriture, rédiger le texte dans lequel on présentera l’opinion : dresser le
plan du texte à l’aide des données recueillies au moment de la recherche; rédiger une introduction, un
développement et une conclusion; réviser le texte et le corriger.
–– Rédiger des fiches aide-mémoire.
–– S’exercer à dire le texte.
–– Prévoir les arguments qui s’opposeront aux siens de façon à pouvoir les réfuter dans la seconde partie
(réplique) ou à pouvoir répondre aux questions dans la troisième partie (interventions de l’auditoire).
Présentation
–– Présenter, de façon claire et naturelle, son opinion ou sa prise de position. Prêter attention aux éléments
prosodiques et extralinguistiques.
–– Les deuxième et troisième parties de la table ronde supposent une bonne part d’improvisation. Les
données recueillies pendant la recherche peuvent servir à appuyer les arguments et à montrer sa maîtrise
du sujet.
Réaction
–– Reconnaître les aspects réussis de la présentation.
–– Dresser un plan d’amélioration.

Le message publicitaire
Préparation
–– Répartir équitablement entre les membres de l’équipe les tâches de préparation d’un message
publicitaire.
–– Dresser une liste de sources de renseignements et de modèles, y compris les médias électroniques.
© CFORP, 2015

–– Choisir un sujet ou une situation.


–– Déterminer les éléments de la situation de communication et le registre de langue selon les destinataires
et le contexte.

9e à 12e année 159


–– Effectuer une collecte de données à noter en style télégraphique.
–– Organiser les données selon l’ordre de leur présentation.
Rédaction du texte
–– Rédiger le texte en fonction des aspects suivants.
•• Introduction : attirer l’attention, susciter l’intérêt.
•• Développement :
- emploi de procédés descriptifs et explicatifs : descriptions, statistiques, témoignages,
énumérations, comparaisons, exemples;
- emploi de procédés incitatifs : mots à valeur méliorative, jeux avec les mots et associations d’idées,
slogans, verbes à l’impératif, etc.
•• Conclusion : synthèse du message, reprise des éléments essentiels.
Révision et correction
–– Améliorer le texte.
Répétition
–– Répéter aussi souvent qu’il est nécessaire pour maîtriser les éléments prosodiques et extralinguistiques.
–– Utiliser des fiches aide-mémoire.
Présentation
–– Suivre le texte préparé. Au besoin, utiliser les fiches aide-mémoire.
–– Prêter attention aux éléments prosodiques et extralinguistiques.
Réaction
–– Reconnaître les aspects moins bien réussis.
–– Dresser un plan d’amélioration.

Le commentaire sur l’actualité


Préparation
–– Dresser, à l’aide d’un remue-méninges, la liste des événements importants dans l’actualité. Choisir un
sujet parmi ces événements ou parmi les sujets suggérés. Analyser le sujet en considérant les causes, les
effets immédiats et à moyen terme, les participantes et les participants.
–– Formuler une prise de position sur cet événement.
–– Se documenter en consultant des ressources imprimées ou électroniques.
–– Élaborer le plan de la présentation en respectant les éléments propres à chaque partie :
•• introduction;
•• argumentation (développement);
•• conclusion.
–– Esquisser une argumentation qui fait valoir l’opinion appuyée d’explications, de statistiques, de
© CFORP, 2015

témoignages de personnes en autorité, de proverbes, etc.

160 Aide-mémoire
–– Rédiger des fiches aide-mémoire :
•• une fiche d’introduction contenant une phrase qui présente l’opinion et qui retient l’attention de
l’auditoire, quelques phrases pour présenter l’argumentation;
•• des fiches relatives à l’argumentation : il est important d’utiliser une fiche différente pour chaque
argument;
•• une fiche de conclusion contenant une phrase qui résume l’argumentation et une phrase qui débouche
sur une nouvelle perspective ou une solution.
–– Planifier le recours possible à des aides visuelles et techniques (illustrations, tableau de statistiques,
projection d’images).
–– Planifier des séances de répétition pour bien se préparer : prêter attention aux éléments prosodiques et
extralinguistiques.
Présentation
–– Garder en mémoire ce que l’on a appris au cours des répétitions.
Réaction
–– Porter un regard critique sur sa propre présentation.

L’analyse d’un thème dans un roman


Préparation
–– Déterminer le thème à analyser.
–– Observer le développement du thème tout le long du roman :
•• relever ce qui révèle le thème : gestes, actions, paroles, décisions des personnages, choix du temps et
des lieux, éléments de la structure du roman, etc.;
•• trouver des extraits et des citations servant d’appui.
–– Dans Internet ou à la bibliothèque, effectuer une recherche sur le roman et son auteur ou auteure.
–– Sélectionner les données recueillies et les organiser. Rédiger un plan en s’inspirant du modèle suivant :
Introduction : présentation de l’auteur ou de l’auteure, courte biographie, présentation du roman.
Développement :
–– bref résumé du roman;
–– analyse du thème choisi :
•• présentation du thème : explication, portée;
•• position de l’auteur ou de l’auteure sur le thème;
•• importance du thème;
•• traitement du thème dans le roman;
•• lien avec d’autres romans portant sur le même thème.
Conclusion : impressions personnelles du roman, invitation à lire d’autres romans de l’auteur ou de
l’auteure.
© CFORP, 2015

Rédaction
–– Rédiger le texte en respectant le plan établi.
–– Utiliser les procédés appropriés pour expliquer son appréciation du traitement du thème.

9e à 12e année 161


Révision et correction
–– Vérifier la cohérence selon les cinq principes de base.
–– Vérifier la langue : exactitude du vocabulaire, correction des structures syntaxiques, respect des règles
d’accord, respect des éléments prosodiques.
Aides techniques et fiches aide-mémoire
–– S’assurer d’avoir des aides techniques pour agrémenter la présentation.
–– Avoir recours à la musique, aux effets de son et de lumière, à divers objets et accessoires, projeter
une vidéo, des transparents ou des diapositives, utiliser des affiches, des tableaux, des cartes, des
photographies, etc.
–– Préparer des fiches aide-mémoire sur lesquelles noter les mots clés et les points importants de la
présentation.
Répétition
–– Faire un essai.
–– Reprendre l’essai aussi souvent qu’il est nécessaire pour se sentir à l’aise et en pleine maîtrise.
Présentation
–– Suivre le texte préparé. Au besoin, se servir des fiches aide-mémoire.
–– Utiliser les aides techniques prévues.
–– Faire preuve d’assurance et maintenir le contact avec l’auditoire.
Réaction
–– Reconnaître les aspects réussis de la présentation.
–– Noter la réaction de l’auditoire et les commentaires reçus.

L’interview
–– Choisir une personne à interviewer. Lui demander si elle accepte d’être interviewée.
–– Préciser les aspects sur lesquels portera l’interview.
–– Rédiger une ou plusieurs questions sur chacun des aspects choisis; s’assurer de la clarté et de la
pertinence des questions en vue d’obtenir les renseignements voulus et de permettre à la personne de
s’exprimer librement.
–– Déterminer l’ordre des questions.
–– Interviewer la personne.
–– Si l’on veut faire le compte rendu de l’interview :
•• faire une brève introduction pour présenter la personne;
•• présenter l’interview comme telle : questions et réponses;
•• ajouter une brève conclusion : synthèse, impressions.
–– Si l’on veut faire un autre genre de texte, se servir des renseignements obtenus au cours de l’interview
pour préparer un article biographique, un reportage, un texte explicatif, un texte argumentatif, etc.
© CFORP, 2015

162 Aide-mémoire
Le débat
Définition et règles
Le débat est une joute oratoire qui porte essentiellement sur un sujet controversé. Il exige l’intervention de
quatre personnes, deux défendant le pour et deux, le contre. Le débat est dirigé par un président ou une
présidente et est soumis à des règles précises.
Les participantes et les participants font, à tour de rôle, une présentation d’environ cinq minutes en suivant
un ordre précis : premier membre de l’équipe A, premier membre de l’équipe B, second membre de l’équipe
A, second membre de l’équipe B. Puis, après quelques minutes de préparation, chaque membre doit
présenter à un ou à une de ses adversaires une réplique d’environ trois minutes selon l’ordre suivant :
le 1er membre de l’équipe B réplique au 1er membre de l’équipe A;
le 2e membre de l’équipe A réplique au 1er membre de l’équipe B;
le 2e membre de l’équipe B réplique au 2e membre de l’équipe A;
le 1er membre de l’équipe A réplique au 2e membre de l’équipe B.
Une fois les répliques terminées, il y a une période d’intervention de l’auditoire. Les participantes et
participants doivent se préparer de manière à pouvoir répondre à certaines questions.
Formation de l’équipe et choix du sujet
Il faut d’abord se trouver un ou une partenaire. L’enseignant ou l’enseignante détermine les équipes. Les
deux équipes se rencontrent pour choisir le sujet et décider de l’équipe qui défendra le pour et de l’équipe
qui défendra le contre.
Préparation au débat
–– Avec sa ou son partenaire, effectuer une recherche à la bibliothèque et dans Internet en vue de trouver les
données nécessaires pour expliquer sa prise de position et la justifier.
–– Prendre des notes sur des fiches.
–– Rédiger un plan respectant les trois parties de la présentation :
•• introduction : énoncé de la position, définition des termes, aperçu des arguments à développer.
•• développement : arguments appuyés sur des explications, des faits, des témoignages, des statistiques,
etc.
•• conclusion : résumé des arguments, réaffirmation de la position.
Il est important d’éviter d’utiliser les mêmes arguments que sa ou son partenaire. Il est donc nécessaire de
dresser un plan en conséquence.
–– Rédiger le texte du débat en se servant du plan et des données recueillies. Utiliser les procédés
appropriés pour expliquer l’opinion et la justifier. S’exprimer dans une langue et un style appropriés.
Varier les types de phrases et les tournures.
–– Vérifier le texte. Apporter les améliorations et les corrections nécessaires.
–– Il faut assurer la cohérence entre les textes des partenaires d’une même équipe. Le second membre de
l’équipe résume les points apportés par le premier avant d’enchaîner avec les siens.
–– Vérifier aussi la durée du discours : ajouter un argument ou en éliminer un, au besoin, ou donner un
© CFORP, 2015

autre exemple pour appuyer le dernier point mentionné.


–– S’exercer à dire le texte. Il ne faut pas lire son texte au cours du débat; utiliser, au besoin, des fiches aide-
mémoire. Les partenaires peuvent échanger des suggestions d’amélioration.

9e à 12e année 163


–– S’exercer à adopter un ton approprié au débat : vivant, spontané, engagé; avoir recours efficacement aux
éléments prosodiques et extralinguistiques.
–– Même si la réplique est nécessairement improvisée, on peut s’y préparer dans une certaine mesure.
Essayer de prévoir, en équipe, les arguments de l’équipe adverse, puis préparer des pistes possibles pour
la réplique.
Présentation du débat
–– Prendre part au débat en respectant le déroulement prévu.
–– S’exprimer clairement, montrer sa maîtrise du sujet et faire preuve de spontanéité.
–– Utiliser les pauses et les silences, souligner certains passages par des gestes appropriés, regarder
attentivement l’auditoire et les membres de l’équipe adverse.
–– Au besoin, utiliser les fiches aide-mémoire.
Réaction
–– Relever les aspects réussis.
–– Dresser un plan d’amélioration d’après les commentaires reçus.

Le scénario
Préparation
–– Préparer, en équipe, le scénario à présenter.
–– Répartir les fonctions : comédien/comédienne, metteur en scène/metteure en scène, costumier/
costumière, etc.
–– Préparer un court texte pour situer l’auditoire cible quant au temps et au lieu où se déroule l’action du
scénario. Apporter quelques précisions sur le contexte socioculturel.
–– Rédiger le nombre voulu de répliques selon les consignes reçues.
–– Réviser les répliques et les modifier pour assurer leur correction et leur efficacité.
–– Mémoriser les répliques; préparer les éléments de mise en scène : costumes, accessoires, bruitage,
musique, etc.
–– Répéter, en équipe, et critiquer les performances individuelles dans le but de les améliorer.
Présentation
–– Se détendre avant la présentation. On a le trac? C’est aussi le lot des grands artistes.
–– Présenter son scénario au public en faisant confiance à ses talents artistiques.
Réaction 
–– Reconnaître les aspects réussis de la présentation.
–– Préparer un plan d’amélioration.

La dramatisation d’un extrait de roman


Il faut d’abord s’assurer de choisir :
–– un extrait qui piquera la curiosité sans dévoiler le point culminant de l’intrigue;
© CFORP, 2015

–– un extrait qui a des chances de capter l’intérêt de l’auditoire;


–– un extrait dont le décor peut facilement s’adapter à la scène.

164 Aide-mémoire
Étapes à suivre pour la dramatisation :
–– faire une lecture attentive de l’extrait choisi;
–– transformer cet extrait en texte dramatique en pensant aux traits caractéristiques des personnages, au
dialogue, aux indications scéniques, au décor;
–– préparer une courte introduction pour situer l’extrait;
–– faire vérifier l’adaptation et la mise en situation par l’enseignant ou l’enseignante et faire, en équipe, les
modifications nécessaires;
–– distribuer les rôles;
–– mémoriser les répliques;
–– préparer la mise en scène : costumes, accessoires, bruitage, musique, etc.
–– répéter, en équipe, et critiquer les performances individuelles à l’aide d’une fiche de contrôle;
–– présenter la dramatisation devant le groupe-classe;
–– recevoir les commentaires des pairs.
Présenter la dramatisation à d’autres groupes pour leur donner le goût de lire le roman.

La présentation d’un poème ou d’une chanson


Après avoir choisi la chanson ou le poème à présenter au groupe-classe, suivre les étapes suivantes.
–– Trouver des éléments biographiques des auteures ou des auteurs et des interprètes.
–– Lire le poème ou écouter la chanson plusieurs fois et retenir les aspects les plus frappants.
–– Analyser le texte de l’œuvre choisie en examinant les éléments appropriés (couplets, refrains, images,
figures de style, idées, vocabulaire, thèmes, sentiments, liens entre les textes et la vie de l’artiste, etc.).
–– Analyser, s’il s’agit d’une chanson, les éléments appropriés : rythme, style, effets sonores, arrangement
musical, qualité de la voix et de l’interprétation.
–– Rédiger une conclusion dans laquelle on donne ses commentaires personnels sur l’artiste et son œuvre.
–– Préparer les détails techniques de la présentation selon les consignes de l’enseignant ou de l’enseignante.
–– Préparer des fiches aide-mémoire.
–– Mémoriser les éléments clés de la présentation.
–– Répéter à voix haute la présentation.
–– Présenter selon les consignes reçues.
–– Faire un retour sur la présentation.

Le vidéoreportage
Préparation du vidéoreportage
–– Préciser le sujet du vidéoreportage.
–– Déterminer les tâches, dresser la liste du matériel requis et de l’équipement disponible.
–– Élaborer ensuite un plan de travail en fixant des échéances précises.
–– Recueillir les données nécessaires. Consulter des sources imprimées et électroniques. Au besoin,
© CFORP, 2015

préparer une ou des interviews. Rédiger un questionnaire et communiquer avec la ou les personnes
à interviewer.
–– Rechercher des sources d’appuis vidéo et audiovisuels.

9e à 12e année 165


–– Élaborer le plan du reportage : introduction, développement, conclusion.
–– Réviser certains éléments de la communication orale : registre de langue, structure des phrases,
éléments prosodiques et extralinguistiques.
–– Répéter avant de filmer en tenant compte des éléments suivants :
•• clarté et pertinence des données,
•• organisation des données,
•• qualité de la langue,
•• utilisation des éléments prosodiques et extralinguistiques,
•• utilisation des appuis audiovisuels.
–– Filmer les diverses séquences du reportage.
–– Préparer les effets sonores.
Montage du vidéoreportage
–– Sélectionner les séquences les plus pertinentes.
–– Ordonner les séquences retenues en fonction du plan.
–– Indiquer les endroits où une narration sera nécessaire.
–– Rédiger le texte de narration qui complète les images tout en créant des liens entre elles.
–– Vérifier la justesse du registre de langue utilisé.
–– Enregistrer le texte de narration et l’insérer dans la bande vidéo.
–– Vérifier toutes les étapes de la production du vidéoreportage.
–– Apporter les améliorations nécessaires.
Présentation du vidéoreportage
–– Présenter le vidéoreportage. Les réactions de l’auditoire permettront d’apprécier la qualité du travail.
Réaction
–– S’assurer d’effectuer un retour plus approfondi sur l’activité.

© CFORP, 2015

166 Aide-mémoire
LES
PROCESSUS
La communication orale en situation d’interprétation

La communication orale en situation de présentation

La lecture

L’écriture
© CFORP, 2015
La communication orale en situation d’interprétation

Préparation
–– Préciser la tâche et anticiper le contenu.
–– Faire appel à ses connaissances antérieures.

Compréhension
–– Dégager les éléments de la situation de communication.
–– Relever l’information explicite et implicite.
–– Analyser la communication : structure et progression de l’information, procédés de mise en relief,
modalités d’énonciation, etc.

Réaction 
–– Clarifier sa compréhension à l’aide de questions, de commentaires, de reformulations, etc.
–– Prendre position en se situant par rapport aux propos entendus.
–– Réfléchir sur ses stratégies d’écoute, de prise de notes, d’échanges, etc.
–– Se donner des pistes d’amélioration pour une meilleure compréhension.

Pour tirer le maximum d’un visionnement


Se poser des questions
Avant le visionnement
De quoi sera-t-il question selon le titre?
Ai-je déjà des informations ou des explications sur ce sujet?
Le vocabulaire sera-t-il à ma portée?
Quelles nouvelles informations ou explications aimerais-je apprendre sur le sujet?
Pendant le visionnement
Quelles explications donne-t-on?
Quels sont les éléments de l’explication?
Qu’est-ce qui assure un lien entre les éléments de l’explication? (La narratrice ou le narrateur, l’animateur
ou l’animatrice, un personnage, l’image, un court texte qui apparaît à l’écran, etc.)
Après le visionnement
Quelles nouvelles informations ou explications ai-je acquises?
Ai-je compris toutes les explications ou les informations (vocabulaire, façon de s’exprimer des
participantes et des participants, illustrations, etc.)? Pourquoi?
Comment vais-je organiser les informations ou les explications que j’ai reçues?
© CFORP, 2015

168 Aide-mémoire
La communication orale en situation de présentation

Préparation
–– Préciser la tâche et les éléments de la situation de communication.
–– Déterminer le sujet avec précision :
•• au besoin, faire un remue-méninges;
•• choisir les aspects précis du sujet;
•• préciser, s’il y a lieu, le rôle de chaque membre de l’équipe.
–– Effectuer une recherche :
•• consulter des ressources variées : documents imprimés, documents visuels, Internet, etc.;
•• noter les données pertinentes sur des fiches et écrire les références bibliographiques;
•• le cas échéant, faire des interviews et des sondages;
•• sélectionner les données recueillies et les ordonner.
–– Établir un plan :
•• Introduction :
ƒƒ trouver un élément pour amener le sujet : réflexion, question, anecdote;
ƒƒ annoncer le sujet;
ƒƒ présenter les grandes lignes de l’exposé.
•• Développement :
ƒƒ déterminer les idées principales et les idées secondaires.
•• Conclusion :
ƒƒ résumer les principaux points de l’exposé;
ƒƒ terminer sur une perspective plus large.
–– S’exercer à respecter les éléments prosodiques et à utiliser les appuis visuels ou les aides techniques.
–– Préparer, au besoin, des fiches aide-mémoire.

Expression
–– Commencer par saluer l’auditoire.
–– Faire la présentation en utilisant, au besoin, les fiches aide-mémoire.
–– Utiliser les aides techniques ou visuelles prévues.
–– Prêter attention aux éléments prosodiques.
–– À la fin, répondre aux questions, le cas échéant.

Réaction
–– Évaluer la présentation à l’aide d’une fiche.
© CFORP, 2015

–– Accueillir les commentaires avec objectivité et dresser un plan d’amélioration.

9e à 12e année 169


La lecture

Première étape : Prélecture


Se donner une intention précise et un objectif (p. ex., s’informer sur la pénurie d’eau potable). Faire appel
à ses connaissances et anticiper le contenu du texte. Pour se faire une bonne idée du contenu, examiner le
document et divers indices tels que la table des matières, l’index, le résumé à la quatrième de couverture du
livre, la division en paragraphes ou en chapitres.

Deuxième étape : Lecture


Construire le sens du texte en ayant recours à une gamme de stratégies (p. ex., les indices sémantiques,
syntaxiques et morphologiques) et en adaptant ses stratégies de lecture à son intention (p. ex., lecture
rapide, en survol ou en diagonale, ou lecture attentive).
Dégager le sens explicite ou implicite; par exemple, tenir compte de la situation de communication,
reconstituer le contenu du texte, expliquer son organisation, analyser le point de vue et le ton, faire des
inférences, prendre des notes, dégager le sens des éléments visuels, etc.
Soutenir la progression de sa compréhension en recourant à diverses stratégies : lecture à voix haute,
adaptation du ton, du débit, etc.; recourir au contexte ou aux indices morphologiques ou syntaxiques
pour inférer le sens des mots; recourir à l’imagerie mentale, aux éléments visuels et aux renseignements
complémentaires donnés en pied de page, etc.

Troisième étape : Réaction à la lecture


Réagir au texte de façon positive ou négative, le résumer ou l’expliquer. Établir des liens entre les
informations tirées de ses lectures et de ses expériences ou de ses apprentissages dans diverses matières.
Faire un examen critique du texte, tirer des conclusions et transposer le contenu dans un autre contexte.
Faire un retour sur sa démarche de lecture.

© CFORP, 2015

170 Aide-mémoire
L’écriture

Première étape : Planification


C’est l’étape de la mise en place des matériaux :
–– réfléchir sur le sujet;
–– définir clairement le sujet, le préciser;
–– préciser les éléments de la situation de communication;
–– rechercher les idées;
–– noter toutes les données pertinentes;
–– exploiter ses connaissances et ses expériences personnelles;
–– consulter des sources imprimées et électroniques;
–– élaborer un plan;
–– choisir les données;
–– regrouper les données selon une structure précise; choisir le ton et le registre de langue.

Deuxième étape : Rédaction


C’est le moment de mettre par écrit les idées recueillies à l’étape précédente. Il ne s’agit que d’une ébauche;
les incorrections ne sont pas importantes pour l’instant. L’effort de clarification de la pensée se poursuit au
fur et à mesure que l’on écrit. Il faut s’assurer de respecter les exigences du genre de discours. Au besoin,
modifier le plan déjà élaboré et prévoir des illustrations : tableaux, schémas, etc.

Troisième étape : Révision et correction


Cette étape doit permettre d’assurer la clarté de la pensée. Il faut vérifier :
–– l’exactitude du message,
–– la cohérence du texte (cinq principes de base) (voir Principes de base de la cohérence d’un discours),
–– l’agencement des phrases,
–– le point de vue,
–– le vocabulaire.
Au besoin, il faut :
–– réorganiser le texte;
–– apporter des modifications;
–– récrire certaines parties.
C’est le moment de vérifier les éléments linguistiques et d’apporter les corrections nécessaires.
Aspects à considérer :
–– syntaxe : structure des phrases et ponctuation,
–– orthographe d’usage et d’accord,
© CFORP, 2015

–– style : variété des phrases, figures de style,


–– morphologie verbale.
Utiliser les ouvrages de référence imprimés et informatiques. Consulter des personnes-ressources.
9e à 12e année 171
Quatrième étape : Publication
C’est le moment de rendre le texte public :
–– avoir recours à un logiciel de traitement de texte;
–– adapter la présentation en fonction des consignes et des modèles en usage;
–– ajouter des éléments graphiques, le cas échéant.

Cinquième étape : Réaction à l’écriture


–– Établir des liens entre le contenu de ses textes et ses connaissances et ses expériences.
–– Évaluer son degré d’efficacité en écriture et élaborer un plan d’amélioration.

© CFORP, 2015

172 Aide-mémoire
LA
RECHERCHE
La méthode de recherche documentaire

La recherche dans Internet


© CFORP, 2015
La méthode de recherche documentaire

Étape 1 : Cerner le sujet.


–– Préciser la tâche.
–– Déterminer ce que l’on sait.
–– Explorer le sujet.
–– Choisir l’angle sous lequel traiter le sujet.
–– Planifier la recherche.

Étape 2 : Chercher des sources d’information.


–– Trouver les documents nécessaires.
–– À l’aide de mots clés, amorcer la recherche.

Étape 3 : Sélectionner les documents.


–– Classer les documents trouvés et les sélectionner.
–– Repérer le contenu utile.
–– Noter la référence.

Étape 4 : Noter l’information.


–– Survoler les documents.
–– Lire attentivement et prendre des notes.
–– Classer les notes selon un plan provisoire.

Étape 5 : Traiter l’information.


–– Analyser les informations recueillies.
–– Organiser les informations et choisir le plan définitif.

Étape 6 : Communiquer l’information.


–– Rédiger le travail.
–– S’assurer d’avoir respecté les consignes.
–– Citer toutes les sources.
–– Évaluer le travail et la démarche d’après Chercher pour trouver (Hélène Guertin). © CFORP, 2015

174 Aide-mémoire
La recherche dans Internet

La recherche est, sans contredit, l’une des applications d’Internet le plus souvent utilisée. En abordant
la démarche de la recherche en plusieurs étapes, on peut recourir aux ressources d’Internet à plusieurs
moments. Le modèle ci-dessous propose des applications possibles à diverses étapes de la démarche.

La recherche vue comme un continuum


Étape 1 : La planification
Étape 2 : La collecte de l’information
Étape 3 : Le traitement de l’information
Étape 4 : L’échange de l’information
Étape 5 : L’évaluation

Étape 1 : La planification
A) Choix du sujet de recherche
Cette étape permet :
–– d’établir l’intention de la recherche;
–– de choisir un sujet de recherche précis;
–– de faire le point sur les connaissances acquises sur le sujet;
–– d’élaborer des questions qui vont guider la recherche.
Au moyen d’Internet, on peut utiliser le courrier électronique ou les groupes de discussion en réseau
pour sonder l’opinion de diverses personnes expertes ou non dans le domaine.
B) Réflexion sur le format de présentation et choix de la ou du destinataire
Cette étape permet :
–– d’établir le format de présentation (discussion, tableaux, graphiques, images, multimédia, etc.);
–– de choisir son auditoire (une personne, un groupe-classe, un ou une spécialiste, les parents, etc.).
Au moyen d’Internet, on peut :
–– présenter sa recherche pendant une vidéoconférence avec un autre groupe-classe;
–– y recourir pendant sa présentation.
C) Établissement des critères d’évaluation
Cette étape permet :
–– de choisir le format d’évaluation en élaborant avec l’enseignant ou l’enseignante une échelle de
notation qui servira au moment de l’évaluation du processus et du produit final.
D) Choix des centres de documentation et repérage des ressources
Cette étape permet :
–– d’établir la liste des lieux de renseignements possibles (bibliothèques, entreprises privées, organismes
© CFORP, 2015

gouvernementaux, musées, institutions postsecondaires, centres de recherche, Internet);


–– d’utiliser des ressources locales (cédéroms, annuaires téléphoniques, etc.).

9e à 12e année 175


Au moyen d’Internet, on peut :
–– effectuer une recherche au moyen de Netscape en utilisant des outils de recherche;
–– vérifier dans les menus Gopher et dans les sites de Protocole de transfert de fichiers (FTP) pour
trouver des renseignements pertinents;
–– accéder aux ordinateurs de diverses bibliothèques en utilisant Telnet;
–– communiquer avec divers organismes par courrier électronique pour obtenir des renseignements
(p. ex., Rescol);
–– télécharger les documents appropriés dans l’ordinateur ou les mettre en signet en vue d’y revenir à un
autre moment.
E) Sélection des ressources
Cette étape permet :
–– de sélectionner les ressources appropriées parmi celles disponibles.

Étape 2 : La collecte de l’information


A) Évaluation et sélection des renseignements
Cette étape permet :
–– d’examiner les ressources recueillies (les lire, les interpréter ou les visionner);
–– de distinguer les faits de la fiction, des opinions, des théories;
–– de déterminer les renseignements pertinents au sujet.
B) Prise de notes et indication des sources de renseignements obtenus
Cette étape permet :
–– de noter l’information pertinente tirée des renseignements obtenus;
–– d’indiquer la source des renseignements dans une bibliographie en utilisant le protocole suggéré.

Étape 3 : Le traitement de l’information


A) Analyse et synthèse
Cette étape permet :
–– de comparer l’information provenant de diverses sources;
–– d’établir des généralisations et des rapprochements entre les diverses sources d’information;
–– d’organiser l’information, de tirer des conclusions afin de répondre aux questions initiales de la
recherche.
B) Création du produit
Cette étape permet :
–– d’écrire, dans ses propres mots, l’information qui traite du sujet en utilisant un français correct et un
style de rédaction approprié;
–– de rédiger brièvement une introduction et une conclusion;
–– de préparer une première ébauche de la présentation en tenant compte du format établi.
© CFORP, 2015

176 Aide-mémoire
C) Révision, correction et mise au point
Cette étape permet :
–– de revoir l’information incorporée au travail de recherche dans le but d’éliminer ce qui est répétitif et
non pertinent;
–– de vérifier la structure des phrases, le vocabulaire et les conventions d’écriture.
Au moyen d’Internet, on peut envoyer par courrier électronique une première ébauche de son travail à un ou
à une spécialiste aux fins de consultation.

Étape 4 : L’échange de l’information


Démonstration d’un comportement approprié et présentation des résultats
Cette étape permet :
–– de manifester des habiletés de présentation en respectant l’auditoire et les médias utilisés;
–– de faire part des résultats de sa recherche à un auditoire réel.
Au moyen d’Internet, on peut soumettre le résultat de sa recherche à un organisme comme Rescol qui la
rendrait accessible à d’autres élèves.

Étape 5 : L’évaluation
Objectivation du savoir et gestion de l’information
Cette étape permet :
–– de réfléchir sur sa démarche d’apprentissage et de s’autoévaluer pendant les diverses étapes de sa
démarche;
–– de relever des points à améliorer dans son travail et dans sa démarche, puis d’établir un plan d’action;
–– de faire évaluer son travail et sa démarche.
Au moyen d’Internet, on peut envoyer une copie de son produit à un ou à une spécialiste aux fins
d’évaluation et de critique.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 177


BIBLIOGRAPHIE
© CFORP, 2015
Bibliographie
CHARTRAND, Suzanne-G, et al. Grammaire pédagogique du français d’aujourd’hui, Montréal, Graficor, 1999.
CÔTÉ, Louise, et Nathalie XANTHOPOULOS. Le guide grammatical au secondaire, Laval, Éditions
Grand Duc, 2006.
CÔTÉ, Louise, et Nathalie XANTHOPOULOS. La grammaire au secondaire, Laval, Éditions Grand Duc, 2008.
DE VILLERS, Marie-Éva. La nouvelle grammaire en tableaux, Montréal, Québec Amérique, 2006.
Si on parlait grammaire nouvelle (au secondaire)…, Ottawa, CFORP, 2008.
LE LAY, Yann. Savoir rédiger, Paris, Larousse, 1997.
© CFORP, 2015

9e à 12e année 181


© CFORP, 2015

INDEX
A Composition 12 Éléments prosodiques 139
Compte rendu 97 Élision 56
Accord des participes passés 59 Compte rendu d’entrevue 103 Emprunts 14
Accord du verbe : cas particuliers 58 Concordance des temps 75 Essai 110, 152
Addition 25 Conjonctions de coordination et de Expansions 24
Adjectif 32 subordination 44, 45 Expressions imagées 117
Adverbe 40 Conjugaison verbale 122
Affiche 147 Consignes 112 F
Analyse d’un thème dans Constituants obligatoires et
un roman 161 facultatifs 22 Fable 93
Anglicismes Fiches : bibliographique, citation,
Conte; genres de contes 83
résumé 104
lexicaux 14 Contraction de textes 145
Fiche technique 97
orthographiques 55 Coordonnants (conjonctions de
syntaxiques 26 coordination) 44 Figures de style
de construction 116
Antonymie 17 Critique d’un roman 152
de pensée 116
Apostrophe (orthographe) 56 Curriculum vitae 99 de mots 116
Arguments 108 Formes de phrase 50
Article biographique ou portrait 102 D Formes des mots 8
Article de magazine ou de revue 102 Débat 163
Déplacement 25 G
B Dépliant (brochure) 111, 156 Genres de textes 80
Bande dessinée 88 Dérivation 8 Guide d’utilisation 97
Brochures 111 Déterminant 29 Guillemets 65
Bulletin d’informations 107 Deux-points 64
Dialogue 81 H
C Discours 67
Discours rapporté direct ou rapporté Homophones lexicaux et
Caractéristiques des textes 70 indirect 76 grammaticaux 15
Cédille 56 Dissertation 103
Champ lexical ou sémantique 17 Dissertation littéraire 144 I
Chanson 88 Donneurs d’accord 58 Interview 162
Chronique 107 Dramatisation d’un extrait
Classes de mots
Adjectif 32
de roman 164
L
Adverbe 40
Conjonction (coordination
E Langage poétique 88
Légende 85
et subordination) 44 Éditorial 109 Lettre d’affaires 101
Déterminant 29 Effacement 25
Nom 27 Lettre de demande d’emploi 97
Éléments de la situation de
Préposition 44 Lettre d’opinion 151
communication 68
Pronom 34 Leur (classe de mots et
Éléments extralinguistiques 141
Verbe 39 orthographe) 61
Éléments (ou formants) 12
Cohérence textuelle 70 Lexique
Éléments linguistiques
Commentaire critique 112 Composition 12
(voir Expansions et Figures
© CFORP, 2015

Commentaire sur l’actualité 160 Dérivation 8


de style) 95, 97 Emprunts et anglicismes
Comparaison 116 Éléments narratifs 80 lexicaux 14
Complément de phrase 23 Éléments paratextuels 79, 95 Homophones 15

9e à 12e année 185


M P Pronom 34
Prosodie 140
Maintien du point de vue 69 Parenthèses 66
Proverbes et expressions
Majuscule 55 Participe passé 59, 72 imagées 117
Manipulations linguistiques Participe présent 72 Pyramide de questions 102, 107
addition 25 Phonétique 140
déplacement 25
effacement 25
Phrase de base 22 R
Phrase incise 76
remplacement 25 Rapport 106
Phrase matrice (enchâssante) 46
Marqueurs de relation 70 subordonnée ou enchâssée 46 Receveurs d’accord 58
Message publicitaire 110, 146, 159 coordonnée ou juxtaposée 47 Recherche dans Internet 175
Méthode de recherche types 48 Recherche documentaire 174
documentaire 174 formes 50 Récit 88
Mise en pages 95 Pièce de théâtre 86 Rédaction de textes 144
Modes et temps des verbes 71 Poème : genres de poèmes 93, 157 Registres de langue (variétés) 18
Morphologie verbale 121 Poésie 88 Remplacement 25
Mots donneurs ou receveurs Point de vue 69, 79 Reportage écrit 102, 148
d’accord 58 Point de vue de la narration 80 Reportage télévisé 107
Mots génériques ou spécifiques 19 Polysémie 17 Reprise de l’information 69
Ponctuation Résumé 144
N Deux-points 64
Résumé critique 153
Guillemets 65
Nom 27 Parenthèses 66 Rime 90
Non-contradiction 69 Point 64 Roman 80
Nouvelle journalistique 107 Point d’exclamation 65 Rythme 89
Nouvelle littéraire 82, 154 Point d’interrogation 65
Points de suspension 65
Point-virgule 65
S
O Tiret 65 Scénario 155, 164
Objectivité et point de vue 79, 95 Virgule 64 Schéma narratif 80
Organisateurs textuels 70 Portrait 102 Sens dénotatif et sens connotatif 17
Orthographe d’accord 58 Préfixes 8 Sens propre et sens figuré 18
Accord du verbe : cas Préposition 44 Séquences discursives
particuliers 58 Présentation d’un poème ou argumentative 78
Accord des participes passés 59 d’une chanson 165 descriptive 78
Mots donneurs ou receveurs Principes de base de la cohérence dialogale 78, 81
d’accord 58 d’un discours 69 explicative 78
Orthographe de « tout » et de narrative 78
Procédés
« leur » 60, 61 Signes orthographiques
comiques 87
Orthographe d’usage 54 incitatifs et argumentatifs 79 apostrophe 56
Anglicismes descriptifs et explicatifs 78, 96 cédille 56
orthographiques 55 narratifs 78 tréma 56
La majuscule 55 trait d’union 57
Processus de communication orale
Les signes orthographiques 56 Situation de communication 68
en situation d’interprétation 168
Quelques particularités
de communication orale en Style 116
orthographiques 54
situation de présentation 169 Subordonnants (conjonctions de
© CFORP, 2015

de lecture 170 subordination) 45


d’écriture 171
Subordonnées circonstancielles 47
Progression de l’information
Subordonnées complétives 46
(textuelle) 69

186 Aide-mémoire
Subordonnées relatives 46 U
Suffixes 9
Synonymie 17 Unité du sujet 69
Syntaxe 21
V
T Variétés de langue 18
Table ronde 159 Vidéoreportage 165
Tableaux de conjugaisons 122 Verbe : tableaux de conjugaisons 122
dans les subordonnées 75
Techniques cinématographiques 114
personnel et impersonnel 40
Techniques de persuasion 111 pronominal 60
Temps et modes des verbes 71 temps et modes : nuance,
Texte biographique 149 durée, aspect 71
Textes courants 94 Versification 91
Texte descriptif 147
Texte d’opinion 112
Texte dramatique 155
Textes littéraires 80
Textes narratifs 80
poétiques 88
descriptifs et explicatifs 94
argumentatifs et incitatifs 108
Texte personnel 150
Texte publicitaire 110
Tiret 65
Ton du texte 79
Tout (classe de mots et
orthographe) 60
Trait d’union 57
Tréma 56
Types de phrases 48
© CFORP, 2015

9e à 12e année 187


VERBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS
OMMUNICATIONS ORALES LES PROCESSUS LA RECHERCHE LE LEXIQUE LA SYNTAXE
GRAPHE LA PONCTUATION LE DISCOURS LE STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE LES
PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS ET iso
LES COMMUNICATIONS
ns
s’impo sa it po ur de ux ra
LES LES PROCESSUS
Cette nouvelle éd LA n de l’Aide-mémoir
itioRECHERCHE LEeLEXIQUE LA air SYNTAXE
e nouvelle L’ORTHOGRAPHE LA
ns eig ne m en t du fra nçais selon la gramm
N LE DISCOURS
principalesLE l’e
 : STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE
e de Français. LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES
bli ca tio n d’u n no uv ea u programme-cadr
et la pu ude
INGUISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS
e en tra înET e LES
su rtout un changement d’attit
COMMUNICATIONS ORALES LES PROCESSUS
La grammair e no uv ell m en t l’u tili sa tio n
gue. Elle entraîne ég LA PONCTUATION ale
CHE LE LEXIQUE LA SYNTAXE
dans l’enseignement de
la lan L’ORTHOGRAPHE de s grammaires dites
LE DISCOURS LE
riptif dif fé re nt de ce lui
A MORPHOLOGIE cabulaire desc
d’un voVERBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES
de consultation etET nonEXTRALINGUISTIQUES
pas un LES
oir e es t un ou til
normatives. L’Aide-mém e ré vis er le vo ca bu laire
S ET LES COMMUNICATIONS
manuel d’enseignemen
ORALESt. Il a falluLES tout PROCESSUS
de mêm LA RECHERCHE la LE LEXIQUE LA
l’a pp re nt iss ag e et à l’enseignement de
RTHOGRAPHEtechniq LA nécessaire à
uePONCTUATION LE DISCOURS LE STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE
langu e et du dis co ur s.
PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES ell e po rte LES
à la TEXTES
fo is sur la lanÉCRITS
gue et ET le tex LES te COMMUNICATIONS
maire no uv mpte comme
En effet, la gram
LES LES PROCESSUS LA RECHERCHE ra m LE
m e- dre en tieLA
LEXIQUE
ca nt co SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE LA
uv ea u pr og
ou le discours. Le no ble au de s co nn ais sances linguistiques
N LE DISCOURS LEcoSTYLE LA le ta
nsMORPHOLOGIE
mVERBALE LES se ÉLÉMENTS PROSODIQUES
on peut le nstater da me-cadre impo l’étude
en t, le no uv ea u pr og ra
ell es . Ég ale m e éd itio n
INGUISTIQUES tu
et texLES TEXTES ÉCRITS
qu e l’on ne ETtro LESuvait pas dans la premièr ORALES LES PROCESSUS
COMMUNICATIONS
te s
de ge nr es de tex
en ajo ut an t au contenu de certaines
CHE LE LEXIQUE
et dont il LA a faSYNTAXE
llu tenir co L’ORTHOGRAPHE LA PONCTUATION LE DISCOURS LE
m pt e,

A MORPHOLOGIE s.
sectionVERBALE LES ÉLÉMENTSnc PROSODIQUES ET re EXTRALINGUISTIQUES LES
nn elle. On s’y trouvera
itio n se ve ut fo tio
Cette no uv ell e éd l’In de x es t
S ET LES COMMUNICATIONS rg
ORALES
an isa tion ress LES emPROCESSUS
ble à la précéden LAte etRECHERCHE LE LEXIQUE LA
facil em en t ca r l’o
at ion fa cil e. Po ur ce lles et
RTHOGRAPHE e consult LE STYLE LA MORPHOLOGIE
plus LA com PONCTUATION
plet pour permettre LEun DISCOURS
ag e po ur la première fois, la Ta
ble des VERBALE
i consulteron t ce t ou vr
PROSODIQUES ceuxET quEXTRALINGUISTIQUES
x leu r pe rm ett ro nt LES
de s’yTEXTES
retrouver ÉCRITSfacilemenET t. LES COMMUNICATIONS
matières et l’In de
rifier certaine s
LES LES PROCESSUS LA RECHERCHE x élè ve s de LEs’y LEXIQUE
ré férer pour LA véSYNTAXE L’ORTHOGRAPHE LA
Nous conseillons au au x ge nr es de tex te s, pour
N LE DISCOURS LE STYLE LA gu e, au discours etVERBALE LES
MORPHOLOGIE ÉLÉMENTS PROSODIQUES
notions relatives à la lan èle s ou de s marches à suivre; en
un
s exemple s, de s m od cilement
INGUISTIQUEStrouvLES er de TEXTES ÉCRITS ap
ETenLES
pr tis sa COMMUNICATIONS
ge s et les mettre plus faORALES LES PROCESSUS
mot, pour consoli de r les
CHE LE LEXIQUEen pratique.
LA SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE LA PONCTUATION LE DISCOURS LE
A MORPHOLOGIE VERBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES LES
S ET LES COMMUNICATIONS ORALES LES PROCESSUS LA RECHERCHE LE LEXIQUE LA
RTHOGRAPHE LA PONCTUATION LE DISCOURS LE STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE
PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS ET LES COMMUNICATIONS
LES LES PROCESSUS LA RECHERCHE LE LEXIQUE LA SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE LA
N LE DISCOURS LE STYLE LA MORPHOLOGIE VERBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES
ISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS ET LES COMMUNICATIONS ORALES LES PROCESSUS LA
XIQUE LA SYNTAXE L’ORTHOGRAPHE LA PONCTUATION LE DISCOURS LE STYLE LA
RBALE LES ÉLÉMENTS PROSODIQUES ET EXTRALINGUISTIQUES LES TEXTES ÉCRITS ET
LES COMMUNICATIONS ORALES LES PROCESSUS LA RECHERCHE LE LEXIQUE

Vous aimerez peut-être aussi