Vous êtes sur la page 1sur 95

Hors site agropole de Berkane, Laatamna et madagh lot 2 -STEP

Office National de l’Electricité et de l’Eau Potable


--------------------------------------------------------------
Branche Eau

DIRECTION ASSAINISSEMENT ET ENVIRONNEMENT

REALISATION DE L'HORS SITE DE DEPOLLUTION DES


EAUX USEES DU PARC INDUSTRIEL D'AGROPOLE ET
DES CENTRES LAATAMNA et MADAGH

LOT N°2 : STAION D’EPURATION (STEP)

PIECE N° 3 : CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES


(CCTP)

Dossier de consultation
AO N°

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Hors site agropole de Berkane, Laatamna et madagh lot 2 -STEP

SOMMAIRE
A. INDICATIONS GENERALES........................................................................................................................................... 5
ARTICLE 100 : CHAMP D'APPLICATION...........................................................................5
ARTICLE 101 : DISPOSITIONS GENERALES....................................................................5
101.1 OBJET DU MARCHÉ........................................................................................5
101.2 CONCEPTION GENERALE DE LA STATION :..........................................5
101.3 DESCRIPTION DETAILLEE DES TRAVAUX :...........................................8
ARTICLE 104 : ORGANISATION DU CHANTIER.............................................................60
104.1 Bureaux du Maître d'Œuvre.................................................................................60
104.8 Implantations – piquetage – tolérances................................................................60
104.8.1 Avant le début des travaux................................................................................60
104.8.2 Pendant les travaux..........................................................................................60
104.8.3 Après l’achèvement des travaux.......................................................................60
ARTICLE 106 : PREPARATION DU DOSSIER D’EXECUTION........................................61
106.1 Documents techniques existants..........................................................................61
106.5 Etudes et dossiers d’exécution........................................................................61
106.5.6 Etude géotechnique complémentaire...............................................................62
106.5.7 Stabilité et étanchéité des lagunes..................................................................62
106.6 Plan Assurance Qualité (PAQ)........................................................................63
ARTICLE 107 : EXECUTION DES TRAVAUX...................................................................64
ARTICLE 108 : MATERIAUX, EQUIPEMENTS ET FOURNITURES................................64
108.1 Définitions........................................................................................................64
108.2 Réception et stockage des équipements sur le chantier..................................65
108.15 Etablissement des Etudes et des Plans d'Exécution des Equipements...........65
ARTICLE 109 : REGLEMENTATION ENVIRONNEMENTALE EN VIGUEUR..................65
109.2 Mesures environnementales et sociales à intégrer dans les offres techniques et
financières..................................................................................................................... 65
B. TERRASSEMENTS....................................................................................................................................................... 66
ARTICLE 201 : TRAVAUX PREALABLES AUX TERRASSEMENTS...............................66
201.5 Reconnaissance des réseaux existants...........................................................66
ARTICLE 203 : EXECUTION DES DEBLAIS POUR LES BASSINS.......................................66
203.1 Déblais................................................................................................................. 66
203.4 Décapage........................................................................................................ 66
203.5 Profils et talus..................................................................................................67
ARTICLE 205 : MATERIAUX UTILISES EN REMBLAIS...................................................67
205.4 Matériaux de remblais des tranchées pour canalisations.................................67
205.4.2 Caractéristiques du matériau pour pose de conduites :.....................................67
Remblai Primaire :......................................................................................................... 67
Remblai secondaire :.....................................................................................................67
205.6 Matériau de remblais principal pour les digues de bassins..............................68
ARTICLE 206 : FOUILLES POUR CANALISATIONS ET OUVRAGES.............................68
206.2 Ouverture des fouilles......................................................................................68
206.2.2 Largeur et fond de fouille des tranchées pour canalisations..............................68
206.2.4 Sur-profondeur..................................................................................................69
ARTICLE 209 : EXECUTION DES BASSINS DE LA STEP..............................................69

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Hors site agropole de Berkane, Laatamna et madagh lot 2 -STEP

209.1 Mode d'exécution.................................................................................................69


ARTICLE 211 : ETANCHEITE DES BASSINS ET DES DIGUES......................................69
211.2 Etanchéité par géomembrane..........................................................................69
211.2.1 Pose de géomembrane....................................................................................70
211.2.2 Géotextile anti-poinçonnement........................................................................70
211.1.6 Géotextile de séparation et filtration pour les lits de séchage..........................71
C. CANALISATIONS ET OUVRAGES ANNEXES.............................................................................................................. 72
ARTICLE 312 : COURONNEMENT ET FERMETURE DES REGARDS...........................72
312.4 Dispositifs de fermeture des regards....................................................................72
312.4.2 Orifices d'aération des dispositifs de fermeture................................................72
312.5 Dispositifs de grilles sur regards.......................................................................72
312.5.2 Paniers............................................................................................................ 72
312.7 Verrouillage du tampon et de la grille...................................................................72
ARTICLE 325 : CONTROLE DE QUALITE DES TUYAUX................................................72
325.1 Tuyaux en Béton Arme....................................................................................72
325.1.2 Contrôles et essais en laboratoire.....................................................................72
325.2 Tuyaux en polychlorure de vinyle (PVC-U)......................................................72
325.2.2 Contrôles et essais en laboratoire.....................................................................72
325.3 Tuyaux EN FONTE ductile...............................................................................72
325.3.2 Contrôles et essais en laboratoire.....................................................................72
325.4 Tuyaux EN PEHD............................................................................................73
325.4.2 Contrôles et essais en laboratoire.....................................................................73
325.5 Tuyaux EN PRV...............................................................................................73
325.5.2 Contrôles et essais en laboratoire.....................................................................73
ARTICLE 326 : CONTROLE DE QUALITE DES TAMPONS ET CADRES.......................73
326.2 Contrôles et essais en laboratoire....................................................................73
ARTICLE 327 : EPREUVES D'ETANCHEITE DES CANALISATIONS.............................73
327.1 Conditions générales...........................................................................................73
ARTICLE 328 : ESSAIS DES CONDUITES SOUS PRESSION........................................73
328.1 Généralités - définition des tronçons....................................................................73
D. GENIE CIVIL.................................................................................................................................................................. 74
E. EQUIPEMENTS HYDROMECANIQUES ET HYDRAULIQUES....................................................................................74
ARTICLE 503 : EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES SUR CONDUITES............................74
ARTICLE 504 : EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES SUR OUVRAGES.............................74
ARTICLE 509 : GRILLES / DEGRILLEURS MECANIQUES.............................................74
ARTICLE 510 : POSE DES EQUIPEMENTS EN OUVRAGES ANNEXES.......................74
510.1.1 Construction des ouvrages annexes................................................................74
510.1.2 Mise en place des équipements......................................................................74
ARTICLE 516 : ESSAIS DES EQUIPEMENTS..................................................................75
ARTICLE 517 : CERTIFICAT DE CONFORMITÉ.......................................................................75
ARTICLE 518 : GARANTIES.................................................................................................75
F. EQUIPEMENTS ELECTRIQUES................................................................................................................................... 76
ARTICLE 601 : CONSISTANCE DES TRAVAUX..............................................................76
ARTICLE 603 : ALIMENTATION NORMALE – MOYENNE TENSION..............................76

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Hors site agropole de Berkane, Laatamna et madagh lot 2 -STEP

ARTICLE 604 : ALIMENTATION NORMALE – BASSE TENSION....................................76


ARTICLE 605 : COMPTAGE DE L’ENERGIE ELECTRIQUE............................................76
ARTICLE 606 : ALIMENTATION PAR GROUPE ELECTROGENE..................................76
ARTICLE 607 : EQUIPEMENT DU LOCAL GROUPE ELECTROGENE...........................77
ARTICLE 608 : SYSTEMES DE MANUTENTION.............................................................77
ARTICLE 609 : TRANSFORMATEURS DE MESURE ET DE PROTECTION..................77
ARTICLE 610 : DISTRIBUTION BASSE TENSION...........................................................77
ARTICLE 611 : EQUIPEMENTS ELECTRIQUES..............................................................77
611.4 Appareils d’éclairage.......................................................................................77
Pour l’éclairage intérieur................................................................................................77
Pour l’éclairage extérieur...............................................................................................77
611.5 Appareillages électriques domestiques............................................................77
611.7 Pièces de rechange et outillage de maintenance.............................................77
ARTICLE 612 : TECHNIQUES DE MESURE....................................................................78
ARTICLE 613 : AUTOMATISME........................................................................................78
ARTICLE 614 : TELEGESTION.........................................................................................78
ARTICLE 615 : INSTALLATION DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES...........................78
ARTICLE 616 : INSTALLATION ALIMENTATION ELECTRIQUE.....................................78
ARTICLE 617 : INSTALLATION ARMOIRES DE COMMANDE ET PROTECTION..........78
ARTICLE 618 : INSTALLATION DES CONDUITES ELECTRIQUES................................78
ARTICLE 626 : MODE D’EXECUTION DE L’AUTOMATISME ET TELEGESTION..........78
ARTICLE 627 : MODE D’EXECUTION DE LA TELETRANSMISSION.............................79
G. MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES À INTÉGRER DANS LES OFFRES TECHNIQUES ET
FINANCIÈRES......................................................................................................................................................................... 80
1. Préparation par l’Entreprise de son propre Plan de Gestion Environnementale
et Social détaillé du chantier (partie travaux) s’appuyant sur le PGES du projet fourni au
présent CCT.................................................................................................................. 80
2. Réalisation des prescriptions environnementales et sociales lors de l’exécution
du marché...................................................................................................................... 81
3. Rapports à produire.........................................................................................82
4. Protocole de surveillance environnementale....................................................84
5. Circuit de diffusion de l’information et mécanismes d’alerte à mettre en place
en cas de défaillance observée......................................................................................84

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

A. INDICATIONS GENERALES

ARTICLE 100 : CHAMP D'APPLICATION


Le présent document constitue le Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) et il est applicable à la réalisation des
travaux de la station d’épuration du Parc Agropole de Berkane et centres avoisinants, objet du présent marché.
Le présent CCTP développe, complète ou modifie le CCTG. Dans le cas de divergence entre les clauses des deux
documents, celles du CCTP prévaudront sur celles du CCTG. Les articles du CCTG qui ne sont pas modifiés par le présent
CCTP s’appliquent de plein droit.
NB : IL s’agit du CCTG marocain, établi par l’ONEE-Branche Eau, relatif aux travaux d’assainissement liquide -CCTG
Assainissement Liquide, Tome 1 à 6 dont les dernières versions sont disponibles sur le site Web de l’ONEE.

ARTICLE 101 : DISPOSITIONS GENERALES

101.1 OBJET DU MARCHÉ

Le projet d’Hors site de dépollution du parc industriel Agropole de Berkane et les centres avoisinants : Laatamna et Madagh,
vise à mettre à mettre en place une infrastructure globale d’assainissement liquide comprenant les travaux suivants :
 La réalisation de la conduite de transfert d’eau usée brute des centres Laatamna et Madagh et les eaux prétraitées
de l’Agropole de Berkane à la station d’épuration (STEP) projetée,
 La construction d’une station d’épuration mutualisée d’Agropole et des 2 centres (Laatamna et Madagh) y compris le
relevage à l’entrée par une station de pompage projetée.
 La réalisation de la conduite de transfert des eaux traitées de la STEP au point de rejet (Oued Moulouya).
La réalisation des travaux est répartie en 2 lots suivants :
 Lot1 : Conduites de transfert d’eau brute à la STEP et conduite de rejet
 Lot2 : Station d’épuration (STEP).
Il est à préciser que la station de relevage (d’eau usée brute), prévue en tête des ouvrages de la STEP fait partie du lot2.

Les travaux de mise en place d’ouvrages de transfert des eaux usées des deux centres (Laatamna et Madagh) jusqu’à
Agropole font partie d’un autre projet, ils seront lancés dans des appels d’offres séparé.
Le présent marché a pour objet la réalisation des travaux décrits à l’Article 101.2 et 101.3 ci-après, relatifs à la station
d’épuration en lagunage aéré à fines bulles.

101.2 CONCEPTION GENERALE DE LA STATION :

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Site de la STEP :
Le site de la future STEP du parc Agropole de Berkane et les centres de Laatamna et Madagh se trouve à 2,7km à l’Ouest du
parc Agropole. Il est accessible par une piste publique longeant le canal de colature du périmètre irrigué. La superficie de la
STEP en tenant compte des extensions futures s’élève à 8,4 ha.
Les données géotechniques du site de la future STEP a fait l’objet d’une reconnaissance géotechnique. Les résultats de la
campagne de reconnaissance sont présentés en annexe.
N.B : Il est à signaler que cette analyse est donnée à titre purement indicatif et que l’entreprise doit réaliser ses
propres sondages de reconnaissance au droit des ouvrages pour avoir plus de détails concernant la nature et les
caractéristiques géotechniques du sol en place.

Données de base :

Le procédé d’épuration retenu est le lagunage aéré complètement mélangé. Les ouvrages sont conçus et dimensionnés pour
traiter les débits et charges polluantes de la première tranche des eaux prétraitées du parc Agropole de Berkane et les débits
à l’horizon 2030 pour les centres de Laatamna et Madagh.
Les principales données de base du projet sont récapitulées dans le tableau suivant :

Total
désignation Agropole Madagh et Laatamna (2030)
1ère phase (2030)
superficie ha 57 - -
débit m3/j 940 610 1550
Charge en DBO5 Kg/j 392 383 775
Charge en DCO Kg/j - - 1550
Charge en MES Kg/j - - 736

Objectifs de qualité :
Les eaux épurées, à la sortie de la station, doivent respecter les concentrations maximales suivantes conformes à la norme
marocaine relative aux déversements d’eaux usées domestiques dans un milieu récepteur :
- DBO5 < 70 mg/l;
- DCO < 200 mg/l;
- MES < 25 mg/l.

La responsabilité de l'entrepreneur n'est pas engagée en ce qui concerne les performances épuratoires de la station toute
entière. Néanmoins, outre sa responsabilité pour les aspects constructifs, la fonctionnalité et la qualité des ouvrages et
installations qu’il a réalisés, l’entrepreneur est responsable :
- Les performances et les garanties sur son système d’aération, siccité des déchets de dégrillage et réduction des
volumes de dégrillats ;
- Les performances des équipements de prétraitement compacte, filtration à sable et désinfection par UV

Les travaux projetés, objet du présent appel d’offres, sont comme suit :

Ouvrages d’arrivée :
- Réalisation d’un regard servant de trop plein à la station de pompage et by-pass général à la STEP;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

- Conduite d’amenée des eaux usées brutes depuis ce regard jusqu’à la chambre de dégrillage en amont de la station
de relevage ;
Station de relevage des eaux usées brutes :
- Réalisation de GC et équipement de dégrillage préliminaire, de 10mm d’espacement libre entre barreaux, en amont
des pompes de relevage ; 
- Réalisation de GC et équipement d’une station de pompage pour relevage des eaux usées vers le prétraitement
compact;
Prétraitement:
- L’installation d’un ensemble fonctionnel de prétraitement comprenant 02 unités compactes fonctionnant en parallèle
et comportant chacune un dégrillage fin, un déshuilage et dessablage aérés complets ;
Aménagement des bassins d’épuration biologique:
- Réalisation en 02 files parallèle d’épuration biologique par aération :
 02 bassins CM1-1 et CM1-2 complètement mélangés ;
 02 bassins constitués chacun d’une 1ère tranche complétement mélangé CM2-1 et CM2-2 et d’une 2ème
tranche partiellement mélangée PM2-1 et PM2-2 ;
 02 bassins de décantation D-1 et D-2 ;
- Fourniture et installation des équipement d’aération par fines bulles : suppresseurs et réseau de distribution d’air;
Traitement tertiaire et désinfection de l’eau épurée:
- Réalisation de GC et équipement de 04 files de filtre à sable à flux ascendant avec rétro-lavage ;
- Réalisation de GC et équipement d’une unité de pré-chloration en amont des filtres à sable ;
- Réalisation de GC et équipement de station de relevage pour alimentation des filtres à sables; 
- Réalisation de GC et équipement d’une unité de désinfection par UV;
Répartiteurs d’eau :
- Réalisation du répartiteur RP0 en amont des 02 unités compactes de prétraitement ;
- Réalisation du répartiteur RP1 pour alimentation des 02 bassins CM1-i ;
- Réalisation du répartiteur RP2 pour alimentation des 02 bassins CM2-i ;
- Réalisation du répartiteur RP3 pour alimentation des 02 bassins D-i ;
- Réalisation du répartiteur RP4 pour alimentation et mise ne charge des 04 filtres à sable ;
- Réalisation du répartiteur RP5 pour alimentation des 02 réacteurs UV (1er projeté dans présent marché et 2ème en
tranche ultérieure) ;

Mesures de débit :
- Installation d’un débitmètre électromagnétique en aval des unités compactes de prétraitement;
- Installation d’un débitmètre électromagnétique en aval des ouvrages du traitement tertiaires;
Lits de séchage des boues :
- Réalisation de 06 lits de séchage naturel des boues lors de curage des bassins de décantation en phase
d’exploitation ;
Construction de bâtiments :
- Bâtiment d’exploitation, loge de gardien, local des surpresseurs, local des armoires de commande, cabine pour
transformateur électrique, local de groupe électrogène…
Acquisition et installation de matériel et appareillage de mesure et d’exploitation :
- Fourniture d’outillage de mesure : échantillonneurs, débitmètres d’air, oxymètres, PH-mètre, conteneurs à ordure …
Aménagement divers :
- Réalisation de la piste d’accès principale (depuis le portail) et le parking avec revêtement bicouche
- Réalisation de la piste de circulation en tout venant sur les digues des bassins et aux abords des lits de séchage;
- Alimentation en eau potable ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

- Electrification par installation de transformation électrique sous cabine de 160 KVA ainsi qu’un groupe électrogène
de secours;
- Réalisation d’une clôture périphérique grillagée avec portail et portillon d’accès ;
- La conception et réalisation d’un système de télésurveillance de la STEP;
- Aménagement d’espaces verts par arbustes, gazon et plantes grasses ;
- La réalisation d’un système d’arrosage par les eaux épurées…

101.3 DESCRIPTION DETAILLEE DES TRAVAUX :

101.3.1 Etudes de conception et d’exécution  :


En conformité avec l’Article 106 du CCTG, l'Entrepreneur doit valider ou corriger tous les documents annexés au marché,
considérés comme plans guides, et est responsable de l’établissement des dossiers du projet d’exécution de l’ensemble des
travaux, objet du marché pour satisfaire les clauses techniques particulières décrites, ci-après.
l’Entrepreneur devra ajuster ces plans au mode de construction des bassins de la station d’épuration des eaux usées selon
les procédés approuvés par le Maître d’Ouvrage et décrits dans le mémoire technique à établir par l’Entrepreneur comme
prévu à l’Article 106 et conformément aux prescriptions des Articles 106.5.5 à 106.5.7 du CCTG, ainsi qu’aux caractéristiques
des équipements qu’il a prévu d’installer et les rendre conformes aux instructions de montage du fabricant respectif, de telle
façon que l’exploitation, la maintenance et le démontage éventuel en soient facilités. Ces ajustements devront avoir été
prévus par l’Entrepreneur, dès la présentation des offres technique et financière et ne pourront donner lieu à aucune
réclamation entraînant la modification des prix unitaires du marché.
L’entrepreneur devra réaliser toutes les études nécessaires à la réalisation des travaux, y compris tous les documents
permettant au Maître d’Ouvrage d’analyser en détail et d’approuver les solutions techniques proposées, et tous les
documents nécessaires à l’exploitation et à l’entretien de toutes les composantes de la station d’épuration.
Le dossier d’exécution comporte principalement et à titre indicatif et non limitatif :
 Les études complémentaires (géotechniques, topographiques …)
 Mémoire technique (organisation et mode d’exécution des travaux, moyens humains et matériels, planning
d’exécution des travaux…)
 Profil et Note de calcul hydraulique
 Note de calcul des ouvrages (béton armé, stabilité des talus, fondations…)
 Note de calcul des équipements importants (système d’aération, dégrilleurs, dessableur-déshuileur, système de
mesure de débits…).
 Notes de calcul électricité et automatisme
 Plans d’implantation
 Plans de terrassement
 Plans génie civil
 Plans de détails des équipements
 Plans de détail des différents ouvrages
 Notices d’installation
 Schémas électriques
 Fiches techniques fournisseurs bien détaillées (Equipements électriques et électromécaniques)
 Spécifications techniques détaillées des équipements, qualité des matériaux, conditions de fonctionnement des
équipements, notes de calcul de dimensionnement des équipements et les systèmes de levage/manutention des
équipements
Les travaux, objets du présent marché, concernent la construction, l’équipement et la mise en opération des installations
d’épuration des eaux usées par lagunage aéré à fines bulles décrites ci-après :
Il est à préciser que le remplissage des bassins s’effectuera par l’eau usée.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

101.3.2 Regard trop plein et by pas général de la STEP  :


L’eau usées brutes est amenée à la STEP via une conduite hors site en PEHD CR8 DN500mm (elle fait objet du lot n°1) , son
raccordement aux ouvrages de la STEP est prévu par un regard en béton armé de dimension 1.2mx1.2m où seront
raccordées les conduites suivantes :
 Conduite d’arrivée DN500,
 Conduite de départ vers la station de relevage DN400mm ;
 Conduite DN500mm de trop plein vers le rejet ;

Une vanne murale DN400mm en acier inox 316L est à installer dans ce regard sur la conduite de départ DN400mm pour
permettre de by passer la station de relevage en cas de besoin.

Dans le but d’éviter la surcharge et le colmatage très fréquent du dégrillage fin prévu au niveau de l’unité compacte de
prétraitement, un système de dégrillage moyen est prévu en amont de cette unité et constitué de :
- Un dégrilleur automatique d’entrefer de 10mm abrité dans un canal en béton armé en aval du regard d’arrivée ;
- Un panier dégrilleur de secours d’entrefer de 15mm abrité dans un canal en béton armé parallèle à celui du
dégrilleur principal ;

101.3.3 Dégrilleur automatique amont :

Il est de type à grille droite et à nettoyage automatique et installé dans un canal en béton armé de largeur de 0.90m.
La grille est en acier inox 316 L de largeur de 800 mm.

L’isolement du dégrilleur automatique, en cas de besoin, est possible via une vanne murale DN400mm qui permet de dévier
l’eau vers le panier dégrilleur de secours.

Sauf intervention pour entretien, le dégrilleur est perpétuellement en service.


Le nettoyage automatique de la grille est à prévoir par :
- Des cycles réguliers déclenchés par une horloge programmable installée dans le coffret de commande. La
période entre deux cycles successifs est réglable par l’exploitant ;
- Des cycles prématurés déclenchés une fois une hauteur critique d’eau en amont de la grille est mesurée par
une sonde ou capteur de niveau installée en amont de la grille. La hauteur critique doit être également réglable
en fonction du taux de colmatage de la grille et de la hauteur acceptable pour le tirant d’eau en amont de la
grille ;
Ce fonctionnement automatique de l’appareil est assuré par un coffret électrique associé à un système de mise en marche et
arrêt automatique à base de capteurs de niveau qui seront installés dans le canal du dégrilleur et dont les caractéristiques
seront déterminées et ajustées par le fabricant du dégrilleur, doublé par une horloge ajustable en cas de non fonctionnement
des capteurs
Un convoyeur à vis sera intégré pour le transport et le compactage des déchets et leur dépose dans un conteneur mobile en
attendant de les évacuer à la décharge publique.
Le dégrillage doit répondre, en plus des présentes prescriptions, aux spécifications de l’Article 509 et en particulier de l’Article
509.2 du CCTG,
Toutes les parties mécaniques destinées à un entretien courant (tenseurs de chaines, graissage des paliers, sortie des
déchets…) doivent être calées au-dessus du niveau d’eau et permettre une intervention sans vider le bassin.
Le dégrilleur automatique doit être en acier inox 316L.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Spécifications techniques des dégrilleurs automatiques :

Le dégrilleur à installer doit présenter les caractéristiques techniques suivantes :


 Le nettoyage sera automatique et muni d’une mesure de différence de niveau pour automatiser le nettoyage. A
défaut d’une telle mesure l’entreprise fournira et installera une sonde ultrasonique de mesure de niveau d’eau
(supposée incluse dans le prix du dégrilleur) ;
 Toutes les pièces mécaniques doivent être calées au-dessus du niveau d’eau et permettre une intervention sans
vider le chenal.
 Espacement entre barreaux de la grille de 10 mm ;
 Le dégrilleur est équipé de râteaux de nettoyage qui sont entrainés par une chaine de convoyage
 Les râteaux de nettoyage doivent présenter un ajustement précis avec les barreaux
 Facilité et simplicité d'accès aux chaînes d'entraînement
 Les chaînes d’entraînement sont munies de roulettes de protection visant à réduire la friction avec le cadre
 Les dégrilleurs sont entièrement réalisés en acier inoxydable 316L
 Les chaînes d’entrainement et les pignons sont en acier inoxydable 316 L
 Le dégrilleur est équipé d’un limiteur de couple mécanique
 Les dégrilleurs sont résistant aux graviers et aux sables
 Il doit intégrer un limiteur de couple ;
 La possibilité de démarrer et d'arrêter manuellement doit être prévue.
 Une alarme par klaxon doit être prévue en cas de problème de fonctionnement du dégrilleur.
 L’installation doit inclure un coffret complet de commande et de protection;
 L’ensemble des pièces métalliques (capots, profilés, tôles, rotor…) seront en inox 316 L.
L’installation sera complète fournie et posée, comprenant les scellements, boulonnerie, tasseaux, étais, éléments de fixation
nécessaires, joints étanches water stop ;
L’entreprise fournira également des conteneurs sur roues en PEHD de 660 litres de volume pour la collecte des dégrillats ;
L'armoire de commande et d'automatisme sera installée dans un boîtier isolé thermiquement et étanche à la poussière à
proximité des dégrilleurs.
Le câblage et l'isolation de l'installation électrique ainsi que l'alimentation électrique enterrée seront conformes aux normes et
règlements en vigueur. Les moteurs seront tropicalisés avec une protection IP 55 classe F. Toutes les parties mécaniques et
électriques devront être efficacement protégées du sable et de la poussière.
L'entrepreneur fournira pour chacun des dégrilleurs automatiques (celui en amont de la station de pompage et celui en amont
des dessableurs-déshuileurs) un moteur de secours ainsi que l'outillage et les pièces de rechange nécessaires à la
maintenance pendant une durée de 3 ans (supposé inclus dans le prix du dégrilleur).
L’entreprise présentera en détail dans son offre la liste des pièces de rechange proposée.
Toutes prestations sont supposées inclure la fourniture, la pose et la mise en marche de l’ensemble des équipements cités
ci-dessus.

Spécifications techniques des convoyeurs-compacteurs à vis:


L’équipement doit assurer les fonctions de transport et de compactage des refus des dégrilleurs. Les spécifications
techniques suivantes sont à respecter :
 Présence d’une trémie de réception ou de chargement des refus des dégrilleurs
 Clapet de nez en bout de vis permettant d’assurer un compactage des refus avant rejet dans container
 Siccité des solides compactés avec lavage : 30%
 Réduction du volume des dégrillats : 50% au moins
 Présence en aval d’un tube on conduit d’évacuation pour le déchargement des refus compactés dans la benne.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Caractéristiques techniques des moteurs


 Moteur asynchrone triphasé fermé
 Tension: 400 V
 Fréquence: 50 Hz
 Protection: au moins IP 55
 Classe d'isolation : au moins F
 Matériaux vis, écrous,… : A4

Système de lavage du dégrilleur :


Pour le lavage des dégrilleurs et équipements annexes, on fera usage du matériel décrit dans le paragraphe ci-dessus relatif
aux unités compactes de prétraitement.

Panier dégrilleur de secours:


Il est prévu également un panier dégrilleur en Inox 316L répondant aux spécifications de l’Article 509 et en particulier de
l’Article 509.4.3 du CCTG.

Il servira comme dégrillage de secours en cas de panne ou surcharge du dégrilleur mécanique. Au colmatage au fermeture
de la vanne murale du dégrilleur automatique, l’eau débordera automatiquement dans le panier dégrilleur.
Pour ce, l’entreprise doit vérifier qu’en fonctionnement normal, le tirant d’eau en amont du dégrilleur automatique reste plus
bas que le niveau du seuil en béton alimentant le panier. Ce dernier n’est qu’un dégrillage de secours.
Le panier dégrilleur doit être conforme aux spécifications techniques de l’Article 508.4.3 du CCTG sauf dérogation comme
suit :
 Entrefer : 15 mm
 Largeur barreaux : 10 mm
 Dimensions minimales du panier (net hors barres de guidage) Lxlx h : 0.7x0.6*0.6m.
 Barres de guidage en acier inox 316L : diamètre minimal de 40 mm correctement encastrées aux voiles de façon à
éviter toute déformation et posée symétriquement au centre de gravité du panier supposé rempli de déchet pour
faciliter son enlèvement
 Matériaux (panier, barre de guidage, chaine, …) en acier Inox 316L et boulonnerie en A4.

101.3.4 Station de relevage des eaux usées brutes  :


Vue le calage des ouvrages d’épuration en comparaison à celui de la conduite d’amenée, la station est destinée à relever la
totalité des eaux usées vers une chambre d’arrivée qui alimente ensuite les unités compactes de prétraitement.
La bâche de pompage est située en aval du dégrilleur automatique et panier de secours décrits ci-dessus.
La station de pompage sera construite à l’entrée de la STEP. Elle comprendra 03 groupes électropompes immergés sur pied
d’assise, identiques et interchangeables dont 01 de secours, conformes aux caractéristiques qui suivent.
Un emplacement est prévu en attente pour l’ajout d’une 4ème pompe en tranche ultérieur du projet.

Tableau descriptif de la station de pompage :

Désignation SR

Fosse de pompage (en m2) : 4.80m x 3.50m

Nombre prévu d’emplacements de pompes : 4

Quantité totale de pompes à installer  prévues dans ce lot: 3 (dont 1 secours)

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Débit de pointe à refouler (pour 02 pompes en marche) 76 l/s

Hauteur manométrique estimé (pour 02 pompes en marche) 10 m

Rendement minimal du groupe électropompe (moteur + pompe) : >= 50%

Marge (réserve) de puissance du moteur : >= 10%

Mode d’installation des GEP : (Article 505.1.3 du CCTG) Immergé sur pied d’assise

Indice de protection des GEP : IP68

Equipement de manutention : Potence rotative et palan électrique 1.0t

Groupe électrogène de secours : Commune avec surpresseurs d’air

Type d’alimentation électrique prévue : BT à partir de l’AGBT

Génie civil
Les travaux de génie-civil des bâche devront satisfaire les spécifications techniques des Chapitres B et D du présent CCTP,
lesquels font respectivement référence aux Tomes 2 et 4 du CCTG.
En particulier la fosse, regard et chambre en contact avec les eaux usées ou l’atmosphère contaminée par celles-ci, seront
tous en béton armé avec les adjuvants nécessaires pour garantir leur étanchéité et résistance au gaz d’H2S. Ces bétons
seront lisses et bruts de décoffrage, seule une peinture spéciale de protection ou durcisseur à base d’époxy sera autorisé, les
enduits d’apports « collés » ne seront pas autorisés vu qu’ils sont généralement sensibles aux attaques des eaux agressives
et se détachent des parois et du fond, provoquant des dommages aux équipements de pompage et de refoulement.
L’Entrepreneur devra prévoir les coffrages lisses de qualité et une composition adéquate du béton, permettant d’atteindre
sans retouches la qualité exigée dans les finitions de surface des fosses, regards et chambres en contact avec les eaux
usées. Sauf accord écrit reçu du Maître d’œuvre ou son représentant avant le coulage du béton de structure, les phases de
coulage devront être étudiées et prévues pour inclure les bétons de pentes ou de forme directement dans le béton de
structure, sans apport ultérieur. Tous les joints de reprise entre deux phases de coulage devront être réalisés avec un joint
hermétique du type Water Stop ou similaire.
Les matériaux métalliques divers entrant dans la composition des stations de pompage devront répondre aux spécifications
de l’Article 501 du CCTG. Dans le présent marché, l’acier galvanisé n’est pas autorisé pour les éléments installés dans ou
pour couvrir les fosses, regards, chambres, ouvrages de répartition, etc., en contact avec les eaux usées ou avec
l’atmosphère contaminée par celles-ci. Les échelles et échelons répondront aux spécifications de l’Article 501.3 du CCTG.
Seuls les garde-corps situés en ambiance extérieure pourront être en acier galvanisé, ils devront satisfaire les spécifications
de l’Article 501.6 du CCTG.

Fourniture des équipements


La fourniture des équipements de la station de pompage devra répondre aux indications et spécifications générales de
l’Article 502 du CCTG. En conformité avec l’Article 502.1, il n’est pas prévu de fourniture de pièces de rechange dans le cadre
du présent marché ; toutefois, l’Entrepreneur fournira un kit de rechange nécessaires pour 2 ans et devra inclure dans les prix
unitaires correspondants, l’ensemble de l’outillage spécialisé d’origine et recommandé par le fabricant, permettant d’assurer
l’entretien et les réparations courantes de chaque équipement. Il devra également inclure dans le mémoire technique du
projet d’exécution, la liste avec codes et nomenclatures des pièces de rechange recommandées par le fabricant pour une
période de fonctionnement normal de 2 ans.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Groupes électropompes
Les groupes électropompes, de type monobloc immergé sur pied d’assise, devront répondre aux spécifications techniques de
l’Article 505 du CCTG ; ils seront dimensionnés pour les débits, modes d’installation et type de protection prévus au tableau
ci-dessus.
Il est primordial de s’assurer que les passages libres des pompes soient inférieurs aux diamètres des colonnes montantes et
au diamètre d’éventuel débitmètre afin d’éviter le colmatage de ces équipements.

Système anti-bélier
Il n’est pas prévu d’anti-bélier pour cette station de relevage.

Tuyauteries et équipements hydrauliques


Les tuyauteries et équipements hydrauliques doivent répondre aux spécifications techniques des articles 503, 504 et 507 du
présent CCTP, à la définition du prix correspondant et aux plans guides du DCE. En particulier la tuyauterie des eaux usées y
compris boulonnerie, supports et spites de fixation, doivent être impérativement en acier inoxydable 316L.
Dans le cadre de l’établissement des dossiers du projet d’exécution, l’Entrepreneur sera aussi tenu de présenter une note sur
les dispositions de montage, de raccordement et d’installation des différents équipements proposés permettant d’éviter le
développement de la corrosion notamment galvanique entre les différents équipements.

Mesures de niveaux
Le fonctionnement des pompes sera commandé et régulé par capteurs de niveau d’eau consistant en :
- Une sonde ultrasonique à monter dans la bâche. Lieu de montage doit être bien étudié pour assurer fiabilité des
mesures, assurer accès facile à la sonde et éviter encombrement avec les autres équipements ;
- En cas de panne de la sonde, des poires de niveaux sont prévue comme mesure de secours.
A titre indicatif, les différents de niveaux de commande des groupes sont récapitulés dans le tableau suivant :

Caractéristiques des Poires de niveau Définition des


Niveaux Fonction Quant. Niveaux
Niveau trop plein NTP Débordement commence 1 Défini par la cote du trop-plein objet du
paragraphe 101.3.2
Niveau très haut NTH Alarme (trop plein) 1 Lorsque le niveau d’eau atteint la cote radier de la
chambre de dégrillage.
Haut groupe 2 ND2 Démarrage normal du groupe 2 1 ND1= ND1+20
Haut groupe 1 ND1 Démarrage normal du groupe 1 1 ND1= NA1+30
Bas groupe 2 NA2 Arrêt normal du groupe 2 1 NA2 = NA1
Bas groupe 1 NA1 Arrêt normal du groupe 1 1 NA1 = NTB + 20 cm
Niveau très bas NTB Alarme et arrête les pompes 2 (*) Défini par le fabricant des pompes (estimé à
0.6m du radier
Fond de la bâche NFB - Défini par le projet.
(*) : Ce niveau correspond au niveau minimum pour la protection des pompes contre la marche à sec, par sécurité deux
poires seront installées vu l’importance de cette fonction pour la protection des pompes.
NB : Les poires doivent être équipées de deux contacts (contacts inverseurs). Ces contacts seront traités pour détecter tous
défauts sur la poire ou coupures de câble de liaison.
Les cotes définitives seront déterminées par l’Entrepreneur et validées par le Maître d’œuvre.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Systèmes de manutention
Voir paragraphe n° 101.3.12 ci-dessus relatif au système de manutention des équipements de la STEP.

101.3.5 Unités compactes de prétraitement  :

La première étape de traitement des eaux usées est le passage à travers un dégrillage automatique, puis un dessablage-
déshuilage. Cette étape sera assurée via deux unités compactes de prétraitement fonctionnant en parallèle et constituant un
ensemble fonctionnel qui regroupe les fonctions de dégrillage, dessablage et dégraissage en un unique ouvrage préfabriqué.

Le débit de pointe d’eau pour le dimensionnement de chaque unité est de : 150 m3/h (soit environ 42 l/s).

Chaque unité compacte comprendra essentiellement :


 01 dégrillage mécanique automatique fin de 6 mm d’entrefer/maille (à grille droite ou à tamis rotatif) avec vis de
transfert des déchets et compactage des dégrillats ;
 01 dessableur déshuileur aéré avec extraction mécanique (pompage air lift ou vis sans fin) des sables dans les
bennes ou vers l’aire d’égouttage et de stockage des sables ;
 01 ensemble de production d’air comprimé pour l’aération des 02 unités dessableurs-déshuileurs avec 02
surpresseurs d’air avec silencieux (01 +01 de secours avec fonctionnement alterné) y compris tuyauterie en acier
inox 316L de distribution entre les deux unités munies de 02 vannes de sectionnement à papillon en inox 316L ;
 01 unité d’écumage et de raclage des graisses flottantes ;
 Une trémie d’évacuation des graisses raclées ;
 L’ensemble des équipements, capteurs et dispositifs de sécurité nécessaire au bon fonctionnement
 Ensembles des passerelles, échelles, escalier, gardes corps et matériel de manutention nécessaires pour assurer
l’accès et la maintenance aisée des installations (matériau : aluminium, acier inox 316L ou PRV)
 Une alarme par klaxon doit être prévue en cas de problème de fonctionnement,
 L’ensemble des coffrets de commande locale et équipements nécessaires pour l’exportation des paramètres
d’état des équipements électromécaniques (arrêt, marche, défauts, alarmes…) vers le système de
télésurveillance ;
 Tous les câbles et foureautage de puissance, commande et signalisation nécessaires y compris l’alimentation
depuis l’armoire TGBT et regards de tirage avec tampon en fonte ou en béton armé dimensionné pour circulation
d’engins ;
 Pièces détachées de rechange et d’usure pour 2 ans (électromécanique, électrique et mécaniques), outillage
spécifique,
 03 bennes capotées sur roues d’environ 1m3 chacune en acier inox ou aluminium pour le stockage des refus de
dégrillage en attente de leur d’évacuation ;
 03 bennes capotées sur roues d’environ 1m3 chacune en acier inox ou aluminium pour le stockage des sables en
attente de leur d’évacuation ;
 Un système de manutention adéquat en acier inox, aluminium ou PRV (le choix est laissé à l’entreprise pour
proposer le système adéquat aux équipements qu’il propose à condition qu’il permette une manutention aisée).

Exigences et performances requises :


- Le dessablage doit retenir au moins 90% des grains de diamètre supérieur à 0,2 mm au débit maximum admis
- Le déshuileur doit être aéré (par surpresseur insonorisé, turbine ou Aéroflot d’air) à raison de 1.7 à 2 Nm3/h/m2 ;
- Le dégraisseur aéré sera dimensionné pour une charge hydraulique maximale de 26 m3/m2/h,
- En cas d’aération par surpresseurs, chaque surpresseur doit être dimensionné pour aérer les 02 unités de façon à
ce les 2 surpresseurs fonctionneront en alternance.
- Vu l’alimentation de la STEP par pompage, il est inutile d’aérer en temps d’arrêt des pompes. De ce fait, un système
d’arrêt/marche des surpresseurs est à prévoir (marche/arrêt en fonction de celui des pompes) ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

- Les graisses seront collectées dans un piège à graisse séparé du canal de dessablage par une cloison. Le dispositif
de raclage entraine la graisse flottée sur toute la surface du piège à graisse avec déchargement dans dans les
bennes à graisses ;
- Pour le dégrillage, la siccité des refus compactés du dégrillats doit être au moins de 30% et leur volume réduit après
compactage à 50% au moins ;
- L’ensemble des conduites, pièces et tôles métalliques doivent être en acier inox 316 L en boulonnerie en A4 ;
- Les équipements prévus doivent être conformes aux instructions de montage du fabricant respectif, de telle façon
que l’exploitation, la maintenance et le démontage éventuel en soient facilités.

Plans et documents à fournir :


Le plan et le calage hydraulique indiqué dans les plans du DCE est donné à titre indicatif, l’entreprise doit le réajuster en
fonction des caractéristiques de l’équipement proposé tout en assurant l’écoulement gravitaire de l’eau depuis le répartiteur
en tête de l’installation jusqu’à la station de relevage alimentant les filtres à sable.
L’entrepreneur doit fournir tous les plans (arrivée des effluents bruts, prétraitements, stockage des déchets et évacuation des
bennes, …), à des échelles adaptées permettant une parfaite lisibilité et un niveau de détail suffisant :
 P.I.D.
 Plan de masse
 Plan d'implantation des ouvrages, équipements et locaux
 Plan d'implantation des canalisations (eaux usées, eau potable, eau industrielle (si nécessaire), électricité,
pluvial…) jusqu'au débitmètre électromagnétique de mesure des effluents prétraités
 Profil hydraulique, avec cotes TN actuel, future plateforme, radiers, fil d'eau, niveaux depuis le répartiteur de tête
(à faire figurer dans le profil) au prétraitement jusqu’au répartiteur entrée du 1er étage d’aération.
 Vues en plan.
 Coupes diverses.
De même l’entrepreneur doit fournir la documentation des fournisseurs par type d’équipement (suivant les détails des
équipements fournis en annexe) avec obligatoirement les indications précises des équipements concernés et des options
comprises (entourer les parties concernées).
En cas de documentation en une langue autre que le français, les parties essentielles devront être traduites en français.

Tuyauterie de raccordement et travaux de GC pour l’installation des unités de prétraitement compactes :


Le prix forfaitaire des unités compactes de prétraitement inclut toute la tuyauterie en acier inox 316L nécessaire à :
- Raccordement des unités compactes au répartiteur d’eau en tête tel que : adaptateur de bride, coudes, éléments
droits bridés, cône…
- Décharge de l’eau en sortie des unités pour les raccorder à la conduite d’almentatio du débitmètre en aval :
Coudes, éléments droits bridés, cône, té, joint de démontage, adaptateur de bride…

Il inclut également les travaux suivants (inclus dans le prix forfaitaire) :


- Travaux de GC (socles en en béton armé)
- Equipements d’accès en inox ou aluminium (échelles, passerelles), gardes corps…
- Alimentation en eau industrielle depuis le réseau d’arrosage et de lavage ;
- Les équipements de manutention.

Autres prestations à réaliser (exclus du prix forfaitaire) :


Cependant, d’autres prestations sont prévues au niveau de ces ouvrages à savoir :
- La pompe à graisse ;
- Le matériel de lavage (compresseur, lance à eau…) y compris prise d’eau.
Ces prestations seront payées distinctement par d’autres prix du bordereau.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Matériel pour le lavage des unités de prétraitement compactes :


Pour le lavage des éléments des unités de prétraitement compactes, il sera prévu les équipements suivants :
- Un compresseur d’eau amovible de caractéristiques :
 Pression maximale de 8 bars ;
 Volume de la cuve 100 L 
 Ventilation dimensionnée pour un refroidissement externe efficace :
 Double sorties d’aire avec raccords rapides ;
 Protège courroie en acier ;
 Silencieux (68 dB).
- Un tuyau flexible de 100 m de longueur pour permettre l’amené des eaux jusqu’à l’endroit d’utilisation.
- Un pistolet et lance de lavage.
Ce matériel à ranger dans l’atelier est utilisable pour l’ensemble des équipements de la STEP.
Des prises de courant extérieures devront être prévues pour permettre l’utilisation du compresseur d’eau de lavage ainsi que
la pompe à graisses stockée en atelier.

Ces équipements sont donnés à titre indicatif, l’entrepreneur doit prévoir l’ensemble des équipements nécessaires au bon
fonctionnement de l’ouvrage de prétraitement (dégrillage automatique, dessablage-déshuilage automatiques) et adaptés à
son unité compacte proposé.

101.3.6 Débitmètres électromagnétique de mesure de débit:

Deux (02) débitmètres électromagnétiques sont à installer dans le cadre du présent marché :
- Le 1er en aval des unités compactes de prétraitement pour la mesure du débit d’eau brute;
- Le 2ème en aval des ouvrages du traitement tertiaire pour la mesure du débit d’eau épurée;

Chacun d’eux sera installé dans un regard en béton armé comprendra l’ensemble de la tuyauterie, raccords et pièces
spéciales en Inox 316L (Fourniture, transport et pose) nécessaires à son installation conformément aux préconisations du
fournisseur, du présent CCTP et du CCTG à savoir :
- Toutes les pièces spéciales en inox 316L pour le raccordement amont sur la conduite issue des unités de
prétraitement ainsi que raccordement aval sur le répartiteur RP1: manchettes, joint de démontage, cône, élément
droit,
- L’alimentation en énergie électrique depuis les armoires électriques;
- Tous les autres accessoires nécessaires pour la bonne marche ;
- Le transfert du signal de mesure vers l’afficheur convertisseur à installer dans un coffret surélevée et étanche ;
- Le transfert du signal traité (débit instantané et cumulée) vers le système de télésurveillance ;
Il est constitué d’un capteur à brides de mesure électromagnétique à installer sur la conduite ainsi qu’un convertisseur-
afficheur avec mesures automatiques cumulées et instantanées à installer.
Le débitmètre électromagnétique sera livré avec tous les équipements et accessoires nécessaires (transmetteur, enregistreur,
supports et fixation etc.).

Les exigences techniques de ce débitmètre sont :


 Modèle  : DN200 à brides
 Capteur version IP 68, convertisseur IP 66,
 Sortie  : 4-20 mA
 Plage de débit : Suivant diamètre
 Nature de matériaux : Revêtement adapté aux eaux usées
 Angle cônes amont/aval : 8° max

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Les débits cumulés sont enregistrés automatiquement sur support informatique exploitable sur PC. Pour ce, l’entreprise
fournira et installera tout le matériel nécessaire y compris terrassement, remblai et fourniture et pose des câbles et
accessoires pour leur transmission par la suite vers le système de télésurveillance y compris passage sous tubage, buses,
caniveau, regards de tirage...

L’Entrepreneur vérifiera tout particulièrement que les conditions d’écoulement ne provoquent pas de perturbation dans la
mesure.
Le signal de mesure (le débit mesuré par le débitmètre électromagnétique), 4 – 20 mA sera raccordé à l’API par un câble de
mesure blindé.
Sur la face avant de l’afficheur, les affichages suivants sont à prévoir :
 Débit instantané
 Débit totalisé
Au niveau de la supervision, ce signal sera traité et représenté conformément aux exigences suivantes :
 Unité de mesure choisie, p. ex. m3 / unité de temps
 Courbe de tendance, mesurée dans un intervalle de temps défini
 Comme tableau de valeurs au choix de l’ONEE.
Si les seuils fixés du signal analogique sont dépassés, des alarmes seront déclenchées, elles seront indiquées par des
lampes de signalisation en face avant de l’armoire de commande et seront visualisées et archivées sur le poste de
supervision

101.3.7 Ouvrages de répartition de débit d’eau  :

Répartiteur projeté RP0 alimentant le prétraitement compact :

Il est en béton armé et alimenté en eau depuis la chambre de recevant l’eau relevée par les pompes d’eaux brutes.
Il sert à :
- Répartir équitablement le débit d’eau brute entre les deux unités compactes ;
- Le by pass d’une unité en cas de besoin par fermeture du batardeau correspondant ;
- Trop plein en cas de panne accidentel du système de nettoyage du dégrilleur fin et colmatage de la grille
Il comporte :
- Une chambre d’arrivée munie d’un trop plein ;
- Deux chambres de départ (une pour chaque unité compacte). Constituée chacune d’un1 déversoirs avec batardeau
en aluminium (normalement ouvert) pour fermeture en cas de besoin ;
- 01 lame déversante en acier inox 316L le long des seuils, parfaitement horizontale et réglable en hauteur pour
garantir équirépartition du débit;
- La couverture sera assurée avec caillebotis en PRV

Répartiteur projeté RP1 alimentant les bassins du 1er étage d’aération (CM1-1 et CM1-2) :

Le répartiteur projeté RP1 en béton armé servira à l’alimentation des bassins du 1er étage d’aération CM1-1 et CM1-2 avec
réservation pour les bassins projetés en 2ème tranche.
Il est alimenté en eau à partir du regard du débitmètre via une manchette DN400mm en PRV.
Il comporte:
- Une chambre d’arrivée ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

- 04 chambres de départ dont 02 réservée pour l’extension.


- Chaque chambre de départ comporte 01 seuil déversoir et est munie de batardeau en aluminium (normalement
ouvert) pour isolement de chaque bassin en cas de besoin ;
- 01 seule lame déversante en acier inox 316L le long des seuils, parfaitement horizontale et réglable en hauteur pour
garantir équirépartition du débit;
- La couverture sera assurée avec du caillebotis en PRV
La décharge des chambres de répartition vers les bassins CM1-i est prévue par des conduites en PEHD CR8 DN300 ;

Répartiteur projeté RP2 alimentant les bassins du 2ème étage d’aération (CM2-1 et CM2-2) :
Le répartiteur projeté RP1 en béton armé servira à l’alimentation des bassins du 1er étage d’aération CM2-1 et CM2-2.
Il est alimenté en eau à partir de la sortie des bassins CM1-1 et CM1-2 via des conduites en PEHD CR8 DN300mm ;
Il comporte:
- Une chambre d’arrivée ;
- Chaque chambre de départ est comporte 02 seuils déversoirs et munie de batardeau en aluminium (normalement
ouvert) pour isolement de chaque bassin en cas de besoins ;
- 01 lame déversente en acier inox 316L, le long des seuils, parfaitement horizontale et réglable en hauteur pour
garantir équirépartition du débit;
- La couverture sera assurée avec du caillebotis en PRV
La décharge des chambres de répartition vers les bassins CM2-i est prévue par des manchon en PEHD CR8 DN300mm;

Répartition projeté RP3 entre les bassins de décantation (D-1 et D-2) :


C’est un répartiteur identique au répartiteur RP2 et est destinée à la répartition d’eau entre les bassins de décantation D-1 et
D-2.

Répartition projeté RP4 en amont des filtres à sable :


Voir paragraphe ci-dessous relatif aux ouvrages de traitement tertiaire.

Répartition projeté RP5 en amont du réacteur à UV :


Voir paragraphe ci-dessous relatif aux ouvrages de traitement tertiaire.

101.3.8 Réalisation des bassins d’aération et de décantation :

L’ensemble des bassins sont aménagés sous formes de 02 files parallèles de cellules (sous bassins) implantées dans un seul
bassin principal et séparées par une structure en H en béton armé et remblai où seront posés : les répartiteurs RP2 et RP3 et
les conduites d’alimentation et de décharge en eau des cellules (voir plan d’ensemble).
Le bassin principal est réalisé par déblai/remblai sous forme de digue de largeur de 4m en crête.

Chaque file (demi bassin principal) est constitué des cellules suivantes (voir plan d’ensemble) :
- 01 Bassin complètement mélangé constituant le 1er étage d’aération nommé CM1-1 (ou CM1-2);
- 01 bassins constituant le 2ème étage d’aération et subdivisé en 02 zones :
 01 zone en tête complétement mélangée nommée CM2-1 (ou CM2-2);
 01 zone aval partiellement mélangée nommé PM-1 (ou PM-2);
- 01 Bassin de décantation nommé D-1 (ou D-2)

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Le tableau, ci-après, récapitule les dimensions des bassins de la STEP :


Désignation Nbr Long. Long. Larg. Larg. Haut. revan Pente
e fond crête fond crête d’eau che talus
(H/V)
Bassins CM1-1 et CM1-2 (1èr étage CM) 2 30.00 38.00 8.60 16.60 3.50 0.5 2.0 / 1.0

Bassins CM2-1 et CM2-2 (2ème étage CM) 2 33.00 33.00 8.20 16.60 3.50 0.7 2.0 / 1.0

Bassins CM2-1 et CM2-2 (étage PM) 2 20.00 33.00 8.20 16.60 3.50 0.7 2.0 / 1.0

Bassins D-1 et D-2 (étage de décantation) 2 18.00 24.60 10.00 16.60 2.40 0.9 2.0 / 1.0
(1)

- Les dimensions sont en ml.


- 1 : une profondeur de 0.9m (sur total mouillé de 2.40m) est réservée au stockage et digestion des boues

Les prestations prévues pour la réalisation de ces bassins sont à titre indicatif et non limitatif :
- Décapage et débroussaillage du site devant recevoir les ouvrages ;
- Terrassement en déblai et mis en remblai pour la construction des digues et plateforme des autres ouvrages de
la STEP et ce par arrosage, malaxage, nivellement et compactage par couche de 20 CM jusqu’à obtention d’au
moins 95% de l’OM ;
- Réalisation des ouvrages annexes en béton armé (structure de séparation des bassins en béton armé et
remblai, ouvrages de sortie, conduites…) ;
- Arrosage et compactage des fonds et talus jusqu’à l’obtention d’une surface lisse et parfaitement prête à
recevoir le complexe d’étanchéité ;
- Mise en place du complexe d’étanchéité par géotextile anti-poinçonnement et géomembrane ;
- Mise en place des équipements d’aération (chaine flottantes et diffuseurs d’air) ;
- Mise en eaux partielle et essais d’étanchéité de tous les équipements ;
- Mise en eau totale ;
- Ancrage des chaines flottantes et essais ;

Réalisation des digues des bassins :


Les digues seront réalisées en priorité avec les matériaux issus des déblais.
Le recours aux matériaux d’apport n’est autorisé qu’après accord expresse du maitre d’ouvrage et au vu de rapports
justificatifs du laboratoire de chantier. Ce matériau d’apport en provenance des zones d’emprunt agrées doit être conforme
aux caractéristiques et prescriptions du CCTG et aux recommandations du rapport d’études géotechniques complémentaires
à la charge de l’entreprise.
Les matériaux seront compactés à plus de 95% OPM et par couche successive de 20 cm.
Les caractéristiques géométriques des digues sont données comme suit :
 Pente des talus intérieurs et extérieurs : 2.0 H / 1V ;
 Largeur des crêtes pour les digues projetées:  4 m ;

Etanchéité des bassins :


L’étanchéité des bassins sera assurée par une géomembrane à poser sur les fonds et talus internes des bassins. L’épaisseur
est spécifiée au niveau de l’article 211 (211.2) ci-dessous.

Prescriptions diverses :

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Les lagunes et ouvrages annexes devront être conformes aux plans guides, joints au dossier d’appel d’offres ; Au besoin et
en conformité avec l’Article 209.1 du présent CCTP, l’Entrepreneur devra ajuster ces plans au mode de construction des
bassins de la station d’épuration des eaux usées selon les procédés approuvés par le Maître d’Ouvrage et décrits dans le
mémoire technique à établir par l’Entrepreneur comme prévu à l’Article 106 et conformément aux prescriptions des Articles
106.5.5 à 106.5.7 du CCTG, ainsi qu’aux caractéristiques des équipements qu’il a prévu d’installer et les rendre conformes
aux instructions de montage du fabricant respectif, de telle façon que l’exploitation, la maintenance et le démontage éventuel
en soient facilités. Ces ajustements devront avoir été prévus par l’Entrepreneur, dès la présentation des offres technique et
financière et ne pourront donner lieu à aucune réclamation entraînant la modification des prix unitaires du marché.

101.3.9 Ouvrages d’entrée et de sortie des bassins  :

Alimentation en eau des bassins :


L’alimentation en eau des bassins est constituée de simple manchons de conduites en PEHD CR8 DN300 débordant dans
suffisamment des voiles en béton armé de façon à permettre la mise en place de système d’étanchéité entre la conduite et la
géomembrane d’étanchéité;

Décharge en eau des bassins :


En aval de chaque basins, il est prévu un ouvrage en béton armé abritant un passage siphoïde et un seuil en béton armé
conçu de façon à respecter le niveau d’eau prévus;
Un batardeau en aluminium est prévu au niveau de chaque ouvrage qui permet d’isoler le bassin en cas de besoin ;

N.B : Chaque bassin disposant d’un seul ouvrage de sortie, il est inutile d’installer des lames en inox ni de batardeau au
niveau des ouvrages de sortie.

101.3.10 Réseau d’eau d’interconnexion entre bassins et ouvrages hydrauliques:

En terme de réseau d’interconnexion entre les ouvrages, il est prévu dans le cadre du présent marché la pose des conduites
projetées (y compris regards de visite) récapitulées dans le tableau suivant :

Tronçon Linéaire. DN Matériau et


P Amont P aval (ml) (mm) classe

Regard de trop plein sur conduite Regard d’arrivée en amont du


88 400 PEHD CR8
d’amenée dégrillage de la SR
Répartiteur RP0 Entrées des unités compactes 14 +6 400 PRV PN10
By pass et sortie des unités compactes Débitmètre électromagnétique 32 400 PRV PN10
Répartiteur RP1 Entrée dans bassin CM1-1 et CM1-2 2 x 8 300 PEHD CR8
Ouvrages sortie CM1-1 et CM1-2 Répartiteur projeté RP2 2 x 16 300 PEHD CR8
Répartiteur projeté RP2 Entrée dans bassins CM2-1, CM2-2 2 x 0.8 300 PEHD CR8
Ouvrages sortie PM-1 et PM-2 Répartiteur projeté RP3 2 x 16 300 PEHD CR8
Répartiteur RP3 Entrée dans bassins D-1 et D-2 2 x 0.8 300 PEHD CR8

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Ouvrages sortie D-1 Regard en aval sortie D-2 38 300 PEHD CR8
Regard en aval sortie D-2 Station de relevage pour filtres 102 400 PEHD CR8
Trop plein station de relevage pour filtres Canal venturi 16 400 PEHD CR8
Trop plein du réacteur UV Conduite trop relevage pour filtres 3 400 PEHD CR8
Canal venturi Pompage pour arrosage 3 200 PEHD CR8
Drainage des lits de séchage Regard sur conduite arrivée D400 137 200 PEHD CR8
Regard sur conduite drainage des
Drainage et vidange filtres à sable 5 200 PEHD CR8
lits de séchage
Egouts bâtiment d’exploitation et loge de
Regards sur conduite arrivée D400 27 + 9 200 PEHD CR8
gardien

Ce tableau concerne seulement les conduites d’eau et ne comprend pas les canalisations de distribution d’air objet de l’article
101.3.11 ci-dessous.

101.3.11 Système d’aération :

Méthode d’aération adoptée :


Le procédé adopté dans le présent marché est l’aération à fines bulles insufflées au fond du bassin via des membranes
souples micro-perforées montées sur des supports (tubulaires de préférence) et calés à environ 30cm du fond des bassins.
Ces fines bulles, vue leur surface de contact importante, en remontant à la surface transfèrent une importante quantité d’O2 à
l’eau.
Le plan du DCE indique la répartition des chaines d’aération et des diffuseurs d’air dans les quatre bassins aérés de façon à
optimiser la répartition du débit d’air et assurer l’aération et le brassage de l’eau d’une façon optimale tout en minimisant les
zones mortes (bassins complétement mélangés). Cette configuration est effectuée sur la base de diffuseur de longueur
d’environ 1.5m et d’un débit d’air variant de 3 à 10 Nm3/h/ml de membrane micro-perforée

Pour une aération uniforme, optimale et équilibrée au niveau de tous les diffuseurs, ceux-ci sont calés à la même profondeur
d’eau soit à moins de 30cm du fond des bassins.

Production d’air pour l’aération des bassins complètement mélangés:

Le présent marché prévoit la fourniture, transport et installation de 05 surpresseurs d’air dont :


- 03 surpresseurs (dont 01 de secours) sont prévus pour l’aération des bassins du 1er étage d’aération ;
- 02 surpresseurs (dont 01 de secours) sont prévus pour l’aération des bassins du 2ème étage d’aération ;

Pour une meilleure flexibilité d’entretien et de maintenance, on a adopté des surpresseurs identiques pour les 2 étages.

L’ensemble des surppresseurs, y compris leurs équipements accessoires, sont à abriter dans un local suffisamment aéré.

Conduites principale de distribution d’air vers les bassins:

- Pour le 1er étage :

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

La collecte de l’air produit par les surppresseurs est assurée par une conduite DN300mm PN10 en acier inox 316l qui refoule
ensuite dans deux conduites enterrées dans la digue en PRV DN200mm PN0 dont chacune alimente.

- Pour le 2er étage :


La collecte de l’air produit par les surppresseurs est assurée par une conduite DN300mm PN10 en acier inox 316l. A l’entrée
dans la digue, elle refoule dans une conduite en PRV DN200mm via un cône en PRV DN300/200 ;
Cette conduite en PRV est ramifiée ensuite en 02 conduites en PRV DN200 qui alimente chacune une file.

Toutes ces conduites principales doivent être posées avec une légère pente pour permettre la purge régulière du condensat.

Les caractéristiques des surpresseurs :

Pour une meilleure flexibilité d’entretien et d’exploitation, les surpresseurs choisis sont identiques pour les 02 étages
d’aération.
Leurs caractéristiques sont à titre indicatif et non limitatif :
- Nombre total des surpresseurs : 5 dont 2 secours (3 pour le 1er étage et 2 pour le 2ème
étage)
- Débit d´air unitaire par surpresseur : 600 à 700 Nm³/h
- Température de l´air ambiant de calcul : 40 °C
- Pression différentielle : 500 à 550 mbar
- Nuisances acoustiques : Pression acoustique avec capotage env. L p (A) dB(A) 75, Mesuré en champ
libre à 1m de la périphérie du groupe.
- Puissance minimale du moteur : au moins 18.5 Kw
Des puissances supérieures peuvent être proposées par l’entreprise dans son offre. Dans ce cas, le coût supplémentaire est
réputé inclus dans le prix offert par l’entreprise pour chacun des surpresseurs et ne pourra donner lieu à aucune réclamation
entraînant la modification des prix unitaires du marché en cas de non prise en compte de sa part.
Les surpresseurs doivent avoir un capot d´insonorisation et scellé sur un socle en béton armé
Les surpresseurs seront abrités dans un local suffisamment aéré à proximité des bassins.
Toutes les composantes de commande des surpresseurs seront logées dans des armoires électrique abritées un local à part
accolé à celui des surpresseurs.
Il sera également fourni des pièces de rechange nécessaires à l’entretien et maintenance de l’ensemble des moteurs et
surpresseurs pendant une durée minimale de 2 ans à partir de la réception provisoire et ce selon le manuel des fabricants
avec un minimum de 2 jeux de chaque pièce (courroies et poulie d’accouplement et d’entrainement, filtre d’aspiration,
roulement de chaque type, presses étoupes, huile de lubrification…) ainsi qu’un (01) moteur complet de rechange pour
l’ensemble des surpresseurs prévus au détail estimatif (on dit bien un moteur complet de rechange pour l’ensemble)

Principe de fonctionnement des surpresseurs d’air  :

La capacité globale de production d’air est calculée pour l’horizon ultime du projet et pour les conditions climatiques extrêmes
(40°C).
Ces conditions ne sont pas nécessairement atteintes durant toute l’année, de ce fait et dans le souci d’optimisation des coûts
d’énergie et l’amortissement des équipements, l’exploitant est mené à réguler le débit d’air en fonction du besoin réel en air
comprimé en tenant compte de :
 Débit d’eau brute, DBO5, température de l’eau, … qui définissent le besoin en O2.
 Taux d’O2 résiduel à la sortie des bassins à mesurer régulièrement (oxymètre portatif prévu dans le présent
marché)

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Volume des bassins complètement mélangés (1 ou plusieurs files en service) qui définit le débit d’air
minimal au brassage de l’eau.
Ainsi l’asservissement des surpresseurs pour chaque étage d’aération doit permettre ce qui suit :
 L’insufflation d’air continue pour assurer le brassage continu de l’eau.
 La marche des trois surpresseurs sera alternée (les durées de chaque marche et arrêt doit être réglable par
l’exploitant)
 Le système doit prévoir le cas échéant la marche d’une seule machine (lorsque celle-ci est suffisante) en
utilisant le variateur de fréquence.
 Lorsque les deux machines fonctionnent simultanément, les démarrages doivent être suffisamment décalés
pour réduire la sur intensité électrique.
Ce fonctionnement s’appliquera pour chacun des deux étages d’aération puisque l’alimentation de chaque étage est
indépendante de l’autre.

Dans tous les cas, deux modes de réglages seront prévus :


 Par variation de fréquence
 Par temporisateur horaire marche/arrêt
Le choix du mode de démarrage et d’arrêt pour chaque moteur sera assuré par un commutateur à 3 positions :
 Position 1 : Arrêt
 Position 2 : Marche manuelle
 Position 3 : Marche automatique

Exigence spéciale relative aux conduites en PRV  :


Vu la température de l’air au refoulement des surpresseurs, les conduites en PRV doivent être fabriquées à la base de résine
spéciales permettant la tenue des conduites à des températures pouvant atteindre 80°C.
L’entreprise est réputée avoir pris connaissance de cette exigence lors de l’établissement de son offre financière initiale et est
censé en aviser le fournisseur des conduites avant la fabrication et la livraison au chantier.

Réseau d’insufflation d’air dans les bassins d’aération  :


La distribution de l’air depuis les conduites principales vers les diffuseurs est assurée par des conduites en PEHD flottantes à
la surface de l’eau. Ces conduites flottantes sont nommées chaine d’aération.
L’isolement de chaque chaine de la conduite principale est prévu par une vanne à papillon en inox 316L à monter en aval des
piquages DN100 prévue sur la conduite principale via des tés ou croix.
Chaque chaine flottante en PEHD DN125 PN10 est obturée des deux côtés par des bouchons démontables.
La desserte en air de chaque chaine sera réalisée à travers les éléments suivants :
- Piquage sur la conduite principale par té ou croix en PRV DN200/100 (pour les 02 étage) ;
- Manchon en PRV DN100 avec bride folle pour raccordement de pièces en acier inox bridées
- Elément en S à brides en acier inox 316L PN10 DN100 munie de piquage et pièces nécessaires à la mesure de
débit d’air par débitmètre portatif
- Vanne à papillon en acier inox 316L DN100 ;
- Raccord à bride/bout uni en acier inox 316L DN100,
- Manchon flexible en EPDM armé DN100 PN 10 serré sur le raccord bout uni par un double collier de serrage en
acier inox et raccordée de l’autre coté à la conduite flottante en PEHD via un té électro-soudable et toute autre
pièce nécessaire. La longueur du manchon doit être plus large que celle du système d’ancrage de la chaine de
façon à éviter tout effort de traction/torsion sur le manchon.

Cette liste est donnée à titre indicative. En effet, l’entreprise doit fournir toutes les pièces supplémentaires (réputée
être incluse dans les prix unitaires de l’AO) nécessaire au montage et fonctionnement correct d’ensemble.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

N.B : Aucun prix à part n’est défini dans le bordereau estimatif pour les équipements suivants qui sont réputés inclus dans les
autres prix unitaires :
 Manchon flexible en EPDM armé DN100 PN10
 Pièces spéciales électro-soudables pour le raccordement du flexible en EPDM et bouchons d’extrémité
(té, coude, bouchon d’extrémité, code de réduction…)
 Robinet de purge du condensat ;
 Socle en béton B30 pour ancrage de l’élément en S ;

Système d’ancrage des chaines d’aération :


Pour éviter le déplacement horizontal des chaines d’aération, elles sont ancrées à :
- Des massifs d’ancrage en béton armé enfouis dans les digues;
- Des systèmes d’ancrage aux voiles en béton armé séparant les 02 files ;
L’installation des massifs d’ancrage doit se faire de telle façon à garder les largeurs minimales des voies de circulation au
niveau de digues et ce comme spécifié dans les plans joints aux documents de consultation.
Le système de fixation sur le massif est constitué à titre indicatif de :
- Dispositif démontable de fixation en rotule de la chaine en acier inox sur le massif ;
- Liaison chaine et câble en inox 316L : Coude et collier d’acier, serre et blocage câble…
- Liaison câble en inox et conduite flottante via : pince de fixation, selles larges en inox 316 L sur conduite avec
anneau pour montage du crochet de câble, coude et collier d’acier, serre et blocage câble…
Un joint souple doit être inséré éventuellement entre la selle en inox et la conduite pour éviter toute détérioration de la
conduite en PEHD.
Le système doit permettre un montage-démontage facile de l’ensemble chaine-diffuseurs.

Diffuseurs à fines bulles d’air : 


Chaque chaine d’aération comprend un nombre de diffuseurs selon le plan joint au DCE. Ce nombre est fonction du débit
d’air à diffuser, de la longueur de la chaine et des caractéristiques des membranes. En effet, la disposition des diffuseurs doit
être optimale de façon à aérer et brasser le maximum de la section transversale d’eau, réduire les zones mortes et le risque
de décantation sans toutefois induire l’encombrement entre les diffuseurs de chaque chaine et ceux des chaines voisines.
Les diffuseurs prévus dans le présent marché sont de type suspendus. Cette suspension doit être flexible, en effet, la chaine
doit rester flottante à la surface même en cas de variation du niveau d’eau dans le bassin. La suspension doit donc être
souple et flexible. La longueur des conduites verticales est telle que l’ensemble raquette-diffuseurs soit calé à 0.3m du fond
des bassins.
De ce fait, chaque diffuseur doit disposer d’au moins deux points de suspension (chaines, câbles ou conduites verticales à
chaque extrémité) pour qu’il soit stable.
Les diffuseurs suspendus avec un seul support ne sont pas acceptés ; Aussi, les diffuseurs suspendus avec une conduite
verticale rigide ne sont pas acceptés vue qu’il présente, en cas de baisse important du niveau d’eau le risque la descente de
la chaine et poinçonnement de la géomembrane au fond du bassin.
Les diffuseurs sont alimentés depuis la chaine flottante à travers des conduites en PP, PEHD, ou EPDM de diamètre minimal
de 25 mm.
Chaque diffuseur doit comporter au moins deux (02) membranes micro-perforées alimentées par une rampe ou raquette
assurant une équirépartition du débit d’air. Le nombre ou dimensions des membranes doit être extensible de façon à pouvoir
augmenter au besoin la capacité d’aération.
L’ensemble diffuseur doit être stable. Sinon un contrepoids doit être installé pour éviter tout mouvement non contrôlés et
éviter tout dégât à la membrane.
Chaque composant ci-dessus doit être démontable et l’ensemble diffuseur doit être relevable en surface sans mise hors
service de la chaine d’aération et des autres diffuseurs. Cette manipulation doit se faire aisément.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Un dispositif de levage (pour remonter l’ensemble à la surface de l’eau) et de nettoyage par haute pression d’air ou autre
procédé performant devra être également fourni et installé et chaque diffuseur devra pouvoir être levé/nettoyé séparément.
Ce dispositif de lavage et de nettoyage est inclus dans le prix des diffuseurs et l’entreprise ne peut prétendre à aucune
rémunération complémentaire concernant ce système.
Les prestations de l’entrepreneur comprennent fourniture, installation et test de tous les équipements et accessoires prêts à
fonctionner inclus toutes les pièces de fixation.

Au niveau des bassins du 1er étage d’aération (CM1-1 et CM1-2) :


Chaque diffuseur sera équipé de 04 membranes micro-perforées.

Au niveau des bassins du 2ème étage d’aération (bassins complètement mélangés CM2-1, CM2-2 et bassins partiellement
mélangés PM-1 et PM-2) :
Chaque diffuseur sera équipé de 02 membranes micro-perforées en service. Cependant, les raquettes doivent
permettre le montage de 4 tubes pour permettre dans le futur l’extension éventuelle de la capacité d’aération.

Le tableau ci-après récapitule le nombre de diffuseurs et membranes à installer pour chaque bassin aéré :

Nbre chaines Nombre de


Nombre de Nombre de Nombre de
membrane /
d´aération / bassin diffuseur / chaine diffuseur
diffuseur
membrane

Bassin CM1-1- file n°1 8 3 24 4 96


Bassin CM1-2 - file n°2 8 3 24 4 96
Bassin CM2-1- file n°1 6 3 18 2 36
Bassin CM2-2 - file n°2 6 3 18 2 36
Bassin PM-1 - file n°1 2 2 4 2 8
Bassin PM-2 - file n°2 2 2 4 2 8
Nombre de diffuseur en total 92 280
Exigences spéciales sur le système de maintenance des diffuseurs :
- Pour faciliter les opérations de maintenance périodique et des entartrages des membranes des diffuseurs, il
est nécessaire que chaque diffuseur puisse être relevable à la surface de l´eau sans la vidange du bassin
ou l´arrêt d´une ligne d´aération.
- Le système proposé de levage des diffuseurs est à fournir dans le dossier de l’offre de l’entreprise

Exigences spéciales sur le Matériel :


- Conduite d´air principale ACIER inox 316L et PRV PN10
- Tuyau flottant - principal PEHD DN160 PN10
- Tuyau vertical - secondaire PEHD, EPDM ou PE PN10
- Membrane de diffuseur Silicone, EPDM ou polyuréthane
- Longueur de la membrane et tube : minimum 1m
- Raquette de répartition PP, Inox 316L, PVC ou tout autre matériau agréé par
maitre d’ouvrage
- Pièces de raccordement et de fixation Inox 316L
- Le rendement d’oxygène spécifique doit être >= 1,7 kg O2 / Kw (en eau claire)
Ce paramètre sera vérifié en usine lors de l’exécution du projet en présence d’un laboratoire agrée à la charge de
l’entreprise,
Pour une meilleure aération et efficacité de brassage des bassins, la distance entre le fond du bassin et la cote
de calage des diffuseurs ne doit pas être supérieure à 0.3 m

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

N.B : 110 diffuseurs sont à livrer par l’entreprise : 92 seront montés sur les chaines d’aération et 12 autres seront rangés
dans le bâtiment d’exploitation comme pièces de rechange avec 30 membranes supplémentaires de secours et 1 jeu de
l’outillage nécessaire à leur montage et démontage sur les tubes.

Système de mesure de débit d’air :

Pour la mesure de débit d’air insufflé dans les bassins, 03 débitmètres sont prévus : 02 débitmètres fixes (01 pour chacun des
02 étage) et un autre portatif pour l’ensemble du système, sont prévus :

Débitmètres principaux fixes :


La mesure du débit d’air se réalisera par la fourniture et l’installation de 2 débitmètres d’air fixes soit un débitmètre sur
chacune des conduites principales en inox 316 L (desservant chacune un étage d’aération) au niveau du local des
surpresseurs. Les sondes seront montées donc en permanence sur chaque collecteur et les afficheurs seront encastrés sur
ces mêmes collecteurs.
En plus des mesures instantanées, ces débitmètres doivent disposer de totaliseurs permettant la lecture du volume cumulé
d’air refoulé.
A défaut que la sonde intègre un thermomètre (anémomètre-thermomètre), l’entreprise doit installer sur chacun de ces
mêmes collecteurs une sonde de mesure de température de l’air refoulé. Ces dernières sont supposées incluses dans le prix
de chaque débitmètre d’air.
Les caractéristiques minimales de ce débitmètre sont :
 Afficheur sur écran digital ;
 La gamme minimale de vitesse mesurable : 0 à 30 m/s
 La gamme minimale de température mesurable : -10 à 100 °c
 Alimentation électrique à partir du secteur (sortie depuis l’armoire de commande) y compris le
transformateur de tension si nécessaire.
 Degré de protection : IP67

Débitmètre portatif :
En plus des 2 débitmètres principaux ci-dessus, un autre débitmètre portatif « anémomètre-thermomètre », de mêmes
caractéristiques minimales ci-dessus, est à prévoir pour pouvoir mesurer le débit et la température de l’air (même gammes de
mesure) dans différents points particuliers du réseau d’air. Pour ce, l’entreprise doit prévoir l’aménagement de différents
points de mesure de débit d’air sur le réseau (piquages avec bouchon et clapet de dimensions suffisantes pour introduction
de la sonde dans les conduites).

101.3.12 Ouvrages du traitement tertiaire :

La solution de traitement tertiaire retenue est la filtration sur sable suivie par une désinfection aux UV ;
Le traitement tertiaire, par filtre à sable + UV, a pour rôle d’assurer une qualité avec un seuil maximal de 200 UCF/100 ml.
Ce système de traitement tertiaire comprend 05 ouvrages principaux :
- Station de relevage ;
- Unité de pré chloration ;
- Répartiteur, nommé RP4, de débit entre les 02 files de filtration ;
- 04 files parallèles de filtres à sables à écoulement continue ascendant avec rétro lavage de sable ;
- Répartiteur, nommé RP5, de débit entre les 02 files de filtration ;
- Unité de désinfection aux UV.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

101.3.12.1 Station de relevage d’alimentation des filtres à sable  :


Cette station assurera les fonctions suivantes :
- Relevage des eaux décantées vue le calage hydraulique des filtres à sables plus haut que le niveau d’eau à
la sortie des bassins ;
- La bâche assure un volume tampon et d’homogénéisation pour la pré chloration via un agitateur
mécanique ;
- La bâche assure la fonction de stockage pour alimenter les filtres en débit régulier et réglable
indépendamment du débit d’eau arrivant à la STEP (variable selon heure, saison, horizon…) ;
- Le débit relevé par la pompe est de 60 l/s

Elle comprendra 02 groupes électropompes immergés sur pied d’assise, identiques et interchangeables dont 01 de secours
conformes aux caractéristiques qui suivent.
Tableau descriptif de la station de pompage :
Désignation SR2
Fosse de pompage (en m2) : 4.80m x 3.50m
Quantité totale de pompes à installer  prévues dans ce lot: 02 dont 01 de secours (fonctionnem. alterné)
Nombre de pompe en marche 01
Débit à refouler (pour 02 pompes en marche) 60 l/s
Hauteur manométrique estimé (pour nombre pompe en marche) 6m
Rendement minimal du groupe électropompe (moteur + pompe) : >= 50%
Marge (réserve) de puissance du moteur : >= 10%
Mode d’installation des GEP : (Article 505.1.3 du CCTG) Immergé sur pied d’assise
Indice de protection des GEP : IP68
Groupe électrogène de secours : Commune avec surpresseurs d’air
Type d’alimentation électrique prévue : BT à partir de l’AGBT

- Génie civil: voir plan et autres prescriptions idem que la SR en tête de la STEP ;
- Fourniture des équipements voir plan et autres prescriptions idem que la SR en tête de la STEP ;
- Groupes électropompes : voir plan et autres prescriptions idem que la SR en tête de la STEP ;
- Système anti-bélier : il n’est pas prévu d’anti-bélier pour cette station de relevage.
- Tuyauteries et équipements hydrauliques : voir plan et autres prescriptions idem que la SR en tête de la STEP ;

Mesures de niveaux
Le fonctionnement des pompes sera commandé et régulé par capteurs de niveau d’eau consistant en :
- Des poires de niveau ;
A titre indicatif, les différents de niveaux de commande des groupes sont récapitulés dans le tableau suivant :

Caractéristiques des Poires de niveau Définition des


Niveaux Fonction Quant. Niveaux
Niveau trop plein NTP Débordement commence 1 Lorsque le niveau d’eau atteint la cote du trop-plein
situé dans regard en amont de la bâche
Haut groupe 1 ND1 Démarrage normal du groupe 1 1 ND1= NA1+150
Bas groupe 1 NA1 Arrêt normal du groupe 1 1 NA1 = NTB + 20 cm

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Niveau très bas NTB Alarme (klaxon) et arrête les 2 (*) Défini par le fabricant des pompes (estimé à
pompes 0.7m du radier
Fond de la bâche NFB - Défini par le projet.
(*) : Ce niveau correspond au niveau minimum pour la protection des pompes contre la marche à sec, par sécurité deux
poires seront installées vu l’importance de cette fonction pour la protection des pompes.
NB : Les poires doivent être équipées de deux contacts (contacts inverseurs). Ces contacts seront traités pour détecter tous
défauts sur la poire ou coupures de câble de liaison.
Les cotes définitives seront déterminées par l’Entrepreneur et validées par le Maître d’œuvre.

101.3.12.2 Unité de pré-chloration


Il est prévu une pré-chloration des eaux issues de la décantation avant d’en alimenter les filtres à sable.
Pour ce, la bâche de relevage est surdimensionnée pour garantir un volume suffisent pour assurer un temps de contact au
chlore d’au moins 10 mn (pour un débit de 60 l/s).
Ce volume de la bâche permet également le stockage et la régulation du relevage.
L’unité de pré-chloration doit comporter tous les équipements nécessaires et comportera à titre indicatif et on limitatif les
équipements suivants :
- 02 pompes doseuses (dont 01 de secours) de débit unitaire minimum (à titre indicatif) de 2,5 l/s d’eau de Javel ou du
chlore. En effet, du soumissionnaire doit remettre une note de calcul afin d’assurer une concentration de chlore libre ou
résiduelle de 0,5 mg/l.
- 01 bac de stockage de solution chlorée de capacité minimale de 300 litres ;
- Un agitateur mécanique en inox 316L à installer dans la bâche sir barres de guidage en inox 316L.
- Un coffret électrique complet de commande et de protection de tout le système (pompes doseuses, agitateurs,
régulation…) ;
Au RDC au-dessus de la bâche et sous le répartiteur sont aménagés deux locaux séparés suffisamment aérés par
ventilateurs électriques :
 Le 1er abritera les pompes doseuses et l’armoire de commande
 Le 2ème abritera le bac de stockage de la solution chlorée.

101.3.12.3 Répartiteur RP4 d’alimentation et mise en charge des filtres à sable  :


Au-dessus de la bâche de stockage (enterrée) et des locaux de pré-chloration (RDC), un répartiteur nommé RP4 est à
réaliser en étage.
Il assurera les fonctions suivantes :
- Bâche de décharge de la station de relevage ;
- Alimentation en eau à débits égaux des 04 filtres à sables ;
- Garantie une charge hydraulique variable suivant la perte de charge à travers le filtre à sable ; Pour ce, sa hauteur doit
être suffisante pour permettre d’assurer la charge d’eau maximale selon prescriptions du fournisseur des filtres. Le
plan joint au DCE sert de plan de principe à titre indicatif.
- Trop plein automatique, en cas de colmatage total de l’un des filtres, vers les autres filtres ;
- Le by pass en cas besoin de l’un des filtres par fermeture du batardeau correspondant.

Il comporte:
- 01 chambre d’arrivée munie d’un trop plein ;
- 04 chambre de départ alimentant chacune une file de filtration ;
- Chaque chambre de départ comporte :
 01 seuils déversoirs  munies de batardeau en aluminium (normalement ouvert) pour isolement de chaque
bassin en cas de besoins ;
 Une jauge de perte de charge (renseignant sur l’état de colmatage du filtre);

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

- 01 lame déversente en acier inox 316L, commune pour les 04 seuils, parfaitement horizontale et réglable en hauteur
pour garantir l’équirépartition du débit;
- Garde-corps en PRV ou aluminium ;
- Une couverture par caillebotis en PRV ;
- Echelle d’accès à crinolines en aluminium, PRV ou inox 316L ;

La décharge des chambres de répartition vers les bassins CM2-i est prévue par des manchettes et pièces en S en acier inox
316L de même diamètre que les conduites d’alimentation des filtres (manchettes et conduites incluses dans les prix des filtres
à sables).

101.3.12.4 Filtres à sable


La STEP comprendra une station de filtre à sable par mouvement ascendant et filtration continue avec rétro lavage du sable.
Cette station de filtration recevra l’effluent issu des bassins de décantation.
Le nombre de filtres est arrêté à 04 unités fonctionnant en parallèle.
Le débit total à traiter est de 60 l/s. Cependant, chaque filtre doit être dimensionné pour un débit unitaire de 20 l/s.
soit un débit unitaire
Ils sont alimentés par relevage depuis le répartiteur RP4 décrits ci-dessus via des conduites DN250mm PN10 en PRV (pour
les parties enterrées dans la digue) et en inox pour les parties apparentes.

Le prix forfaitaire de la fourniture, transport et pose de Filtre à sable complet à lavage continu avec charge filtrante incluent les
prestations suivantes :
- Toute la tuyauterie de l’alimentation des filtrats (eau et air), tuyauterie des eaux de lavage, tuyauterie de raccordement
des eaux filtrées vers l’unité de désinfection aux UV y compris toutes les pièces spéciales nécessaires.
- Toutes les installations électriques et de commande nécessaires ;
- Les accessoires d’accès : échelle, plateforme et garde-corps en inox 316 L aluminium ou PRV,
- Tous les accessoires de fonctionnement, documents techniques, essais et mise en marche. Ces filtres sont fournis en
systèmes autonomes.
- La fourniture, transport et pose de 02 compresseurs d’air dont 01 de secours et système d’alimentation de l’air pour le
lavage du sable, et du coffret pneumatique et automatismes de régulation ou pompes type air lift installées dans le
filtre (selon marque et modèle proposés par l’entreprise) ;
- Tous les travaux de terrassement et de GC nécessaires pour toute l’installation des filtres à sable ;
- Recirculation des eaux et impuretés de lavage des filtres à sable vers le répartiteur en amont des bassins du 1er étage
d’aération (bassins aérés aérobies).
- Caniveaux et conduites de drainages des eaux pluviales sable de la plateforme ainsi que les eaux et impuretés de
lavage des filtres à vers la station de pompage des eaux brutes ;
- Des couvertures complètes des modules par caillebotis en PRV ou aluminium ;
- Des escaliers, garde-corps et passerelles de visite, fabriqués en aluminium, PRV ou acier inox 316L devront être
fournies pour permettre un accès depuis la digue des bassins et depuis la plateforme en béton armé.

Paramètres et spécifications techniques :


 Caractéristiques des eaux usées brutes :
 type : filtration granulaire par sable, filtration (lavage) continue et flux ascendant.
 Capacité totale de traitement : 80 L/s ;
 Nombre de filtres parallèles : 04
 Débit unitaire de dimensionnement de chaque filtre : 20 L/s ;
 Contenu de matières en suspension input filtre à sable : <80 mg/L (moyenne journalière)
 Sortie filtre à sable  en MES : <25 mg/L (moyenne journalière)
 Température de l’affluent : < 25°C
 Vitesse de filtration : 7 à 9 m/h (calcul avec 8m/h)

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Hauteur minimale de la couche de sable : 2 m

Matériaux :
Les éléments du filtre seront construits avec les matériaux suivants :
 Matériaux cuve : Acier inox 316L ;
 Plateforme semi enterrée en béton armé ;
 Tuyauterie d’admission : Inox 316L
 Conduites radiales d’alimentation : Inox 316L
 Boulonnerie : Inox 316L
 Tête de lavage des filtres : PRV, acier inox 316L ou aluminium
 Conduite de l’air-lift : Inox 316L
 Suppresseur d’air : capable de fonctionner 24h/24 (type à vis) et équipé d’un sécheur d’air et d’un ballon tampon
sous pression

Documents à fournir
La proposition de l’entrepreneur concernant cette fourniture doit préciser de manière claire les points suivants :
 Les notes de calcul et de conception des filtres à sables et tous ses ouvrages annexes ;
 Une note sur les caractéristiques du lavage : détassage à l’air, lavage à l’air et à l’eau et lavage à l’eau y compris tous les
équipements nécessaires (surpresseurs, compresseurs, etc.)
 Une note de calcul sur le système de pré-chloration (conception des pompes doseuses, bac de solution de pré-
chloration,..)
 Les garanties à apporter sur le matériel et sur la pérennité de l’installation de traitement des eaux usées,
 La nécessité de ne pas provoquer de nuisances sonores (compresseur seront équipés d’isolation phonique).
 La liste des pièces de rechange
 Les modalités de mise en route, mise en service industriel et la réalisation des essais et le mode d’exploitation
 Domaine de garantie et des performances minimales à atteindre en tout temps et en tout point de fonctionnement du
système.
L’entreprise est tenue de joindre à sa proposition, l’intégralité de la documentation des fournisseurs de façon à permettre de
juger la qualité du matériel proposé notamment :
 Les matériaux constitutifs et leur résistance à la corrosion,
 Le bilan annuel d’exploitation à charge nominale
Le mode de régulation et le programme mis en œuvre doivent être décrits et justifiés par l’Entrepreneur.

101.3.12.5 Station de désinfection par UV :

La STEP comprendra un réacteur de désinfection par radiation Ultra-Violet (UV) installé dans une chambre en béton armé.
L’eau filtrée issues des filtres à sable sera déversée dans un regard en béton armé qui alimente en suite le répartiteur nommé
RP5 en amont du réacteur UV.
Dans ce regard seront montés :
- Une vanne murale pour vidange et pay pass de l’unité de désinfection en cas de besoin ;
- Un trop plein pour évacuation du débit excédentaire en cas de besoin ;
Le répartiteur est prévu pour tenir en compte du 2ème réacteur prévu en 2ème tranche du projet. De ce fait, l’implantation et la
conception de la chambre en génie civil du réacteur doivent être effectuées en tenant compte d’un 2ème réacteur.
A partir de ce regard amont:
 Le réacteur est alimenté en eau via une conduite en acier inox 316L DN300mm PN10 muni et d’une vanne à papillon
DN300 pour isolement en cas de besoins ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

La cuve du réacteur à UV ainsi que l’ensemble de ces équipements accessoires et tuyauterie doivent être en acier inox 316L
ou en aluminium.

Le prix forfaitaire de la fourniture, transport et pose de Filtre à sable complet à lavage continu avec charge filtrante incluent les
prestations suivantes :
- Toute la tuyauterie de l’alimentation et décharge du réacteur (manchettes, conduites, vanne, joint de démontage,
coudes…) depuis le regard amont en béton armé ;
- Les accessoires d’accès : échelle, plateforme et garde-corps en inox 316 L aluminium ou PRV,
- Tous les accessoires de fonctionnement, documents techniques, essais et mise en marche.
- Tous les travaux de terrassement et de GC nécessaires pour toute l’installation complète du réacteur y compris trappe
d’accès en PRV,  garde-corps et passerelles de visite…
- Une armoire électrique complète de protection, de commande et de régulation abritée à côté de celle de la station de
pré-chloration ;

Paramètres et spécifications techniques


Les principaux paramètres et caractéristiques techniques de ces unités sont listés ci-dessous :
 Caractéristiques des eaux usées à l’entrée :
o Débit maximal à traiter : 80 L/s
o Débit minimal à traiter : 40 L/s
o Teneur en C.F < 1 000.000 UFC/100 mL (moyenne géométrique)
o Température de l’affluent : < 35°C
 Capacité et performances des unités
o Transmittance UV minimale à 254 nm : > 60%
o Teneur en C.F à la sortie : < 200 UFC/100 mL (moyenne géométrique)
o Génie civil pour deux réacteurs en parallèle (capacité de traitement de chaque réacteur 40 l/s) ;
o Equipements pour un seul réacteur
Dans tous les cas, la conception hydraulique du réacteur, doit permettre une dispersion radiale afin que chaque élément de
volume se déplace dans des champs d'intensité lumineuse non uniforme.
 Lampes UV :
o Type de lampes : de basse pression amalgame haute intensité
o Nettoyage automatique des gaines de quartz : système mécanique et chimique embarqué centrale hydraulique.
Le nettoyage chimique doit se faire en fonctionnement.
o Durée de vie garantie de lampe : > 12000 heures dont au moins 9000 heures à 100%
La garantie s’applique au prorata au bout de 9 000 heures de fonctionnement. Cela veut dire que si une lampe tombe en
panne avant 9 000 heures de fonctionnement, une lampe neuve devra être fournie gratuitement.

 Caractéristiques réacteur UV :


o Matériaux en contact avec l’eau : Inox 316 L
o Nettoyage automatique des gaines mécanique et chimique
o Réacteur muni de capteur UV affichage en W/m2 ou % et alarmes
 Commandes et alimentation :
o Tension d’utilisation : 380 V / Triphase / 50 Hz
o Régime du Neutre : TN-S
o Armoire électrique en polyester ou en inox 316L avec ventilation
o Régulation automatique de la dose de radiation en fonction du débit
o Mesure, affichage et enregistrement de l’intensité par une capture d’intensité installé avec le réacteur.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

o Suivi des dysfonctionnements des lampes et puissance


o Suivi du nombre de nettoyage
 Autres spécifications :
o Fabricant : Les équipements proposés doivent provenir d’entreprises ayant eu une activité continue et vérifiable
dans la fabrication de ce type d’équipement sur les 10 dernières années et ayant installé plus de 10 unités du
même type et de capacités égales ou supérieures à celles spécifiées.
La proposition de l’entrepreneur concernant cette fourniture doit préciser de manière claire les points suivants.
 Les garanties à apporter sur le matériel et sur la pérennité de l’installation de traitement des eaux usées,
 La liste pièces de rechange
 Les modalités de mise en route, mise en service industriel et la réalisation des essais et le mode d’exploitation
 Domaine de garantie et des performances minimales à atteindre en tout temps et en tout point de
fonctionnement du système.
L’entreprise est tenue de joindre à sa proposition, l’intégralité de la documentation des fournisseurs de façon à permettre de
juger la qualité du matériel proposé.
Les paramètres de calcul concernant la dose bio-dosimétrique des UV, le mode de régulation et le programme mis en œuvre
doivent être décrits et justifiés par l’Entrepreneur

D/ Matériaux
Les éléments de la station UV seront construits avec les matériaux suivants :
 Eléments en contact avec l’effluent : Inox 316 L
 Les modules UV : inox 316L
 Matériau : acier inoxydable 316 L (1.4571), PETP, Quartz.
 Matériau des joints : FPM.
 Incorporant : une structure et une plaque supérieure pour la protection contre le rayonnement UV.
E/ Documents à fournir
La proposition de l’entrepreneur concernant cette fourniture doit préciser de manière claire les points suivants.
 Les garanties à apporter sur le matériel et sur la pérennité de l’installation de traitement des eaux usées,
 La liste pièces de rechange
 Les modalités de mise en route, mise en service industriel et la réalisation des essais et le mode d’exploitation
 Domaine de garantie et des performances minimales à atteindre en tout temps et en tout point de
fonctionnement du système.
L’entreprise est tenue de joindre à sa proposition, l’intégralité de la documentation des fournisseurs de façon à permettre de
juger la qualité du matériel proposé.
Les paramètres de calcul concernant la dose biodosimétrique des UV, le mode de régulation et le programme mis en œuvre
doivent être décrits et justifiés par l’Entrepreneur.

101.3.13 Système de manutention des équipements :


- Un 1er portique de manutention sur roues avec palan électrique de 1.5 tonnes sera fourni pour les opérations de
maintenance et d’entretien de :
 des surpresseurs d’air ;
 du groupe électrogène ;
Il comprendra une rallonge électrique sur enrouleur permettant d’alimenter le palan électrique depuis l’armoire électrique. Il
devra être conçu de telle façon qu’il puisse manutentionner chaque surpresseur ainsi que le groupe électrogène et facile à
déplacer au droit de tous les ouvrages abritant des équipements hydromécaniques ; En particulier, le local et porte devront
être ajusté à la charge de l’entreprise pour que ce portique puisse sortir du local des surpresseurs et permettre le chargement
de la machine sur un camion plateau ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Ce portique servira également pour les opérations de maintenance et d’entretien du groupe électrogène, Le local (et porte du
local) devra également être ajusté à la charge de l’entreprise pour que ce portique puisse sortir du bâtiment du groupe et
permettre le chargement de la machine sur un camion plateau.
- Un 2ème portique sous forme de trépied (amovible sur roues ou pneus) en acier inox 316L ou aluminium avec palan
électrique de 0.5 t de charge utile muni de chaine en inox est prévu pour la manutention de tous les autres équipements
(pompes de relevage, pompes d’arrosage, pompe à graisse, panier dégrilleur…).
- Pour la manutention des équipements de la station compacte de prétraitement, une potence amovible en inox 316L,
aluminium ou PRV équipée d’un palan électrique de capacité adapté et pouvant être disposée en différents points de
l’ensemble de prétraitement afin d’assurer toutes les opérations de maintenance requises par les différents sous-
équipements.
Ces équipements de manutention sont supposés inclus dans les prix unitaires des équipements correspondants.

101.3.14 Lits de séchage de la boue


Six (06) lits de séchage des boues, de dimension 14.00m x 28.00m chacun sont prévus, avec drainage et recirculation du
filtrat vers la station de relevage des eaux en tête de la DTEP.
Ces lits sont constitués de voiles sur semelle filantes en béton armé.
L'étanchéité est assurée par géotextile et géomembrane identiques à celle prévue pour les bassins et selon les spécifications
du CCTG et présent CCTP.
Pour l’accès à chaque lit, une rampe d’accès en béton armé est prévue permettant l’accès aux petits engins pour collecte et
évacuation des boues sèches.
Le drainage sera assuré par des drains perforés en PVC, PP ou PEHD DN 200 mm. Les tubes de drainage seront posés
dans des tranchées et enrobés de gravier. A l’extrémité amont de la conduite de drainage.

101.3.15 Construction des locaux :

Les locaux à construire dans le cadre du présent marché sont :


- Bâtiment d’exploitation ;
- Loge de gardien ;
- Local des surpresseurs ;
- Locaux des armoires électriques ;
- Local de groupe électrogène de secours ;
- Cabine pour poste de transformation électrique.

Local Groupe Electrogène :

Les détails du local sont fournis dans le plan du DCE correspondant. Ce local est à construire conformément au plan
d’implantation, dispositions et exigences constructives et matériaux tel que détaillé dans le CCTG et définition des prix.
Pour la manutention du groupe électrogène, il fera usage du portique amovible prévu pour les surpresseurs d’air (voir ci-
dessus) ;

Local des surpresseurs d’air:


Les surpresseurs d’air prévus pour les 02 étages d’aération seront abrités dans un seul local à construire conformément au
plan joint au DCE et aux dispositions du présent CCTP, CCTG et définition des prix.
L’équipement de manutention sera commun au local groupe et aux locaux surpresseurs.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Prescriptions spéciales pour la réalisation du bâtiment d’exploitation et de la loge de gardien  :

Le marché prévoit la construction d’un bâtiment d’exploitation et une loge gardien de 150 m2 et 20 m² de surfaces respectives
avec menuiserie en aluminium.
Le bâtiment d’exploitation aura les dimensions suivantes : 11.80 m x 8.50 m, il comprend :
 Hall d’entrée et d’accueil  : 28 m²
 Salle de contrôle et de commande : 30 m²
 Bureau Chef de Station : 20 m²
 Laboratoire : 24 m²
 Bureau de laboratoire + Archive : 20 m²
 Réfectoire, vestiaire, WC, douches, etc. : 16 m²
 Dépôt : 12 m2
Surface totale : ~ 150 m²
Une attention particulière doit être portée sur l’architecture et la conception des locaux de ce bâtiment ainsi que sur la qualité
des matériaux de construction et d’habillage.
Les types et couleurs des peintures extérieures et intérieures seront définis et choisies par l’architecte et approuvées par le
maître d’ouvrage.
Le bâtiment et la loge du gardien seront pourvus d’eau potable et électricité ainsi que réseau pour téléphone.
Toute la menuiserie (Portes, fenêtres, châssis etc.) sera en aluminium de premier choix, teintée avec vitrage approprié et
selon plans d’exécution établis par l’architecte et approuvés par le maître d’ouvrage
Le revêtement de sol sera réalisé en carrelage de premier choix posé dans les différents locaux selon calepinage et couleurs
définis par l’architecte et approuvés par le Maître d’ouvrage. Pour le laboratoire le carrelage doit être antiacide de couleur
blanche et de premier choix particulièrement pour les paillasses de travail.
L’étanchéité des toitures et terrasses sera réalisée en trois couches croisées de 36 S ou similaires y compris la forme de
pente, les protections mécanique et thermique et ce conformément aux spécifications du CCTG. Le plan du complexe
d’étanchéité doit être approuvé par un bureau de contrôle agréé.
La salle de contrôle, le laboratoire, la salle de réunion et les bureaux doivent être équipés de climatiseurs individuels.
L’ensemble des pièces sera pourvu de mobilier adéquat de premier choix (bureaux, armoires, chaises fauteuils, chaises
visiteurs, table de réunion, etc.).
L’ensemble des pièces du bâtiment d’exploitation sera équipé de mobilier adéquat de premier choix (bureaux avec retour
porteur et caisson mobile 3 tiroirs, chaises président, chaises visiteurs, armoires de type élément haut à deux portes, table de
réunion et chaises pour un minimum de 10 personnes,…).

La salle de commande sera conçue pour abriter le matériel de supervision de la STEP. Elle doit être équipée de tout le
mobilier nécessaire à l’exploitation : bureaux, chaises, armoires de rangements, etc.
Elle sera dotée au minimum de : 2 prises pour le fax, 3 prises informatiques, 4 prises électriques dont une dédiée à des
branchements informatiques, un éclairage naturel et artificiel, un système de protection solaire (stores ou autres).
Comme pour tous les ouvrages en B.A., l’Attributaire doit établir à sa charge les plans de béton armé par un bureau d’études
agréé en dimensionnant la structure. Ces plans doivent être approuvés par un bureau de contrôle agréé avant leur validation
par le Maître d’ouvrage, et ce avant le commencement des travaux.
Le descriptif ci-après pour gros-œuvre, peinture et plomberie sanitaire est donné à titre indicatif, l'Entrepreneur doit faire
établir un projet d'exécution en tenant compte des normes en vigueur tous les matériaux utilisés doivent être d’une qualité de
premier choix. Les cadres des portes et fenêtres seront en aluminium teinté. L’entreprise présentera des échantillons type
pour approbation.
a) Gros œuvre, revêtement et étanchéité
 Terrassement en déblais en terrain de toute nature et à toutes profondeurs en pleine masse, en tranchée ou en puits
y compris toutes sujétions.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Remblais compactés en terre sélectionnée exempte de fines avec utilisation des terres provenant des déblais
 Evacuation des terres excédentaires à la décharge publique
 Hérissonnage en moellons calcaires de 20 cm d'épaisseur y compris drainage, arrosage et toutes sujétions
 Béton B5 de propreté de 10 cm d'épaisseur
 Béton B4 pour les allées piétonnières d'épaisseur 10 cm avec enrichissement superficiel de ciment soigneusement
lissé et bouchardé y compris armature en quadrillage Ø 6 espacé de 20 cm
 Béton B2 pour poteaux, poutres, linteaux, chaînage supérieure, dalle de couverture, acrotère y compris coffrage,
vibrage et toutes sujétions
 Acier HA pour béton armé y compris fil de fer pour ligatures, et toutes sujétions.
 Maçonnerie en moellon pour fondation y compris mortier de rejointoiement et toutes sujétions.
 Murs en agglos de ciment de 0,20 m d'épaisseur
 Cloison en briques creuses de six trous
 Enduit intérieur en mortier type C de 2 cm d'épaisseur y compris toutes sujétions.
 Enduit extérieur de 3 cm d'épaisseur au mortier bâtard y compris toutes sujétions
 Revêtement du sol en en carrelage de premier choix posé dans les différents locaux selon calepinage et couleurs
définis par l’architecte et approuvés par le Maître d’ouvrage.
 Plinthe de 10 cm y compris façon de coupe, chutes, mortier de pose et toutes sujétions
 Revêtement en faïence blanche 15 x 15 cm
 Forme de pente, étanchéité, protection et isolation thermique y compris toutes sujétions
 Solins d'étanchéité y compris toutes sujétions
 Descente d'eau pluviale en PVC DN 100 et gargouille avec crapaudine en fil de fer galvanisé y compris toutes
sujétions de pose et de raccordement
 Regard en béton
 armé B3 de 15 cm d'épaisseur de 0.40 x 0.40 m y compris dallettes de fermeture, enduits et toutes sujétions.
b) Menuiserie
 Porte P1 (1,20 x 2,40 m)
 Porte P2 (0.94x 2.20 m)
 Porte P3 (0.94 x 2.20 m)
 Porte P4 (0.84 x 2.20 m)
 Porte P5 (0.84x 2.10 m)
 Placard de chambre de 0,70 m de largeur avec étagères en bois
 Placard sous paillasse de laboratoire
 Châssis et fenêtres de dimensions conformes au plan guide.
 Rideau coulissant en aluminium au niveau de la salle de réunion
 Et toutes sujétions.
A l’exception des portes d’entrée P1 et P2 qui seront réalisées en bois, les autres composantes (portes, fenêtres, placards
sous paillasses) seront réalisées en aluminium teintée avec vitrage approprié et selon plans d’exécution établis par
l’architecte et approuvés par le maître d’ouvrage. Les matériaux de ces éléments doivent être de bonne qualité et du premier
choix.

c) Peinture
 Peinture extérieure
D’une manière générale, les types et couleurs des peintures extérieures et intérieures seront définis et choisies par
l’architecte et approuvées par le maître d’ouvrage.
Sur toutes les surfaces extérieures apparentes enduites, y compris les tuyaux de descente d'eaux pluviales, il sera tout
d'abord procédé à l'égrenage, au brossage et au rebouchage du support puis on appliquera une couche d’impression et trois
couches de peinture extérieure type REXOLIT (couleur locale), chaque couche étant bien croisée.
 Peinture intérieure

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Les dispositions pour peinture extérieure sont dans leurs principes applicables pour la peinture intérieure, exception faite du
type de peinture adopté qui sera en principe une peinture vinylique lavable
Les salles d’eau recevront une peinture glycérophtalique.

d) Plomberie Sanitaire
L’entrepreneur fournira et posera tous les appareils sanitaires du bâtiment d’exploitation (salles d’eau) et de la loge du
gardien. Ils doivent être de meilleure qualité après le choix de l’architecte et du Maître d’ouvrage selon les détails des plans
d’exécution (L’entreprise présentera des échantillons type pour approbation).
La liste suivante énumère certains équipements sanitaires, elle reste non limitative :
Cuvette W-C à l’anglaise : Cuvette W-C en porcelaine vitrifiée blanche à chasse directe avec mécanisme de chasse y
compris robinet d'arrêt et robinet de puisage.
Nombre : (2), Local sanitaire du bâtiment + loge de gardien.
WC type turque : en porcelaine vitrifiée blanche à chasse séparée, avec mécanisme de chasse un, robinet d'arrêt et
un robinet de puisage.
Nombre : (2) Local sanitaire du bâtiment + loge de gardien.
Evier : Evier double de 1,20 m en grés émaillé blanc
Nombre : (2) Laboratoire avec robinetterie type laboratoire.
Lavabo : Lavabo double cuvettes en porcelaine vitrifiée installé selon disposition des plans d’exécution établis par
l’architecte
Nombre : (2) salles d’eau bâtiment d’exploitation.
Lavabo : Lavabo simple cuvette en porcelaine vitrifiée installé selon disposition des plans d’exécution établis par
l’architecte.
Nombre : (2) Local sanitaire du bâtiment +loge de gardien.
Douche : douche en grés émaillé blanc 0,80 x 0,80 m.
Nombre : (1) Local sanitaire.
Chauffe-eau électrique au nombre de deux (2): Pour produire de l’eau chaude sanitaire pour les besoins au niveau du
bâtiment d’exploitation et loge gardien. Capacités 50 à placer aux endroits prévus par les plans d’architecture.

Equipements de laboratoire
L’équipement du laboratoire se limitera dans le cadre du présent marché au matériel nécessaire au contrôle quotidien de
l’état d’aération de l’eau (oxymètre, débitmètre, PH-mètre). Cependant, le choix est laissé à l’entrepreneur pour fournir à sa
charge des équipements supplémentaires qu’il juge nécessaire pour la mise en service et aux fins d’autocontrôle.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES DU MATERIEL

PH mètre portatif 
 Affichage digital
 Plage de mesure de : 0 à 14,00 pH
 Précision minimale de  0,01pH
 Compensation automatique de température
 Possibilité de calibrage automatique de 2 ou 3 points avec tampons
 Alimentation sur piles rechargeables (50 H d’autonomie) et sur secteur (220 V – 50 Hz)

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Notice d’utilisation en Français


 Accessoires : Electrodes de pH combinées, Sonde de température, Solution tampon pH 2, 4, 7, 9 et 10, Chargeur de
piles, Valise de transport pour l’appareil et accessoires

Conductimètre portatif :
 Lecture directe en siemens
 Affichage digital
 Plage de mesure : au moins de 0,00 µs à 199 ms/cm
 Précision :  0,5% de la valeur mesurée
 Compensation automatique de la température
 Température de référence : 20 °C ou 25 °C
 Alimentation sur piles rechargeables (50 H d’autonomie) et sur secteur (220 V–50 Hz)
 Indication d’hors gamme
 Manuel d’utilisation en français
 Accessoires : 1 cellule de rechange, Sonde température, Chargeur de piles, Solutions étalons, Valise de transport
pour l’appareil et accessoires

Oxymètre portatif : 
 Affichage digital
 Lecture directe de la concentration en oxygène dissous, température et pourcentage de saturation
 Compensation automatique de la pression atmosphérique et de la température.
 Gamme : 0 à 50 mg/L d'oxygène (au moins)
 Précision + 0.5% de la valeur mesurée
 Gamme de température : 5 à 50°C
 Précision de température: 0.1 K
 Alimentation par piles rechargeables (50H d’autonomie) et sur secteur (220 V-50HZ)
 Notice d’utilisation en français.
 Accessoires : 1 électrode d'oxygène avec câble de longueur : 3 à 6 m, chargeur de piles

101.3.16 Aménagement divers

Piste d’accès à la STEP :


Le site est accessible par une piste classée longeant le canal de colature du périmètre irrigué. Par conséquent aucun
aménagement de piste d’accès n’est prévu dans le cadre du présent Marché.

Voie de circulation à l’intérieur de la STEP

Voirie en bicouche :
Elle concerne la réalisation de voie d’accès depuis le portail jusqu’au parking devant le batiment d’exploitation ainsi que la
desserte des unités compactes de prétraitement, les locaux, les stations de pompage, ainsi que les ouvrages de traitement
tertiaire (voir plan d’implantation).
Les prestations prévues pour la réalisation de cette piste sont à titre indicatif :
 Le décapage de la terre végétale ;
 Les déblais et remblais selon tracé en plan profil en long approuvés. Remblai par matériaux sélectionnés compacté par
couches successives de 20cm compactées à 98% OPM
 La réalisation de corps de chaussée constitué de 20 cm de tout venant GNF 0/40 et 15 cm de GNA 0/31.5 compactés à
98% OPM sur une largeur de 4m

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Imprégnation au Cut back et revêtement en bicouche de la totalité de la piste avec une largeur de 3m (1m restant servira
d’accotement de 0.5 m de part et d’autre)
 Réalisation de fossé de drainage des eaux pluviales y compris traversées en buses ou dalot d’un côté à l’autre de la voie.

Voies de circulation sur digues des bassins et lits de séchage :


Pour les autres voies d’accès à l’intérieur de la STEP (digues des bassins et lits de séchage), les pistes de circulation sont à
revêtir en tout venant GNF 0/40 sont :
Les prestations prévues pour la réalisation de cette piste sont à titre indicatif :
 Le réglage du fond de fouille par déblai de remblais excédentaires ;
 Le nivèlement, arrosage et compactage du fond de fouille à au moins 95% de l’OPM ;
 La réalisation d’une couche de tout venant GNF 0/40 de 20 cm après arrosage, nivèlement et compactage à 98% OPM
sur la largeur prescrite (4 m pour les nouvelles digues)

Clôture de la STEP
Il est prévu de clôturer l’ensemble du site dédié à la STEP y compris les zones d’extension par une clôture grillagée 3D en
panneaux rigide en treillis soudé de hauteur minimal de 2m, à trois ou quatre plis de renforts et maille de 5 x 20 cm et 5x10
cm au niveau des plis. Fabriquée à partir de fils en acier galvanisé puis plastifiés au polyester. Le diamètre des fils
(horizontaux et verticaux) est 5mm. Installations avec poteaux du fabricant soudés et galvanisés à l’intérieur et à l’extérieur
avec capuchon en plastique, de hauteur de 2,20m et de section minimale 60x60mm, espacés de 2 m.
Les poteaux seront ancrés dans la structure en béton armé de la fondation.
La couleur du grillage sera : vert RAL 6005.
Au-dessus du grillage, seront posés 4 rangées de fil barbelé.
Le portail à deux vantaux et le portillon font partie des travaux de la clôture conformément au plan joint au présent dossier.
La façade d’entrée qui devra être conforme plan joint au présent dossier, comprendra :
o Un portail d’entrée en grille à 2 vantaux de 4 m de large et 2 m de hauteur,
o Une porte d’entrée, en grille, à simple vantail, de 1m de large et 2 m de hauteur,
o De part et d’autre des portes, sera réalisé un mur en maçonnerie, de 2,00 m de haut, sur une longueur totale de 14m
où sera collé, Un panneau indicateur comportant un marquage, en arabe et en français, indiquant le nom de
l’installation : « STATION D'EPURATION DES EAUX USEES DU PARC AGROPOLE ET CENTRES LAATAMNA et
MADAGH »
La clôturé sur toute sa longueur sera posé sur une fondation constituée de : panneaux de maçonnerie en moellons rocheux
d’épaisseur de 40cm et profondeur minimale de 0.7m sous le TN et une hauteur minimale de 0.4m au-dessus du TN, une
structure en béton armé (semelles, poteaux séparant les panneaux de maçonnerie, chainages.

Portail et portillon d’accès


Les prestations prévues pour ces ouvrages sont :
 La fourniture et l’installation de portail d’entrée de la STEP à deux vantaux en acier galvanisé à chaud (grille et
structure portante) : largeur de 4m et hauteur de 2m
 La fourniture et l’installation de portillon d’entrée de la STEP à simple vantail acier galvanisé à chaud (grille et structure
portante) : largeur de 1.10m et hauteur de 2m
De part et d’autre des portes, sera réalisé un mur en maçonnerie, de 2,00 m de haut, sur une longueur totale de 14m où sera
collé, un panneau en tôle d’acier ou d’aluminium comportant un marquage en arabe et en français indiquant le nom de
l’installation : « STATION D'EPURATION DES EAUX USEES DU PARC AGROPOLE ET CENTRES LAATAMNA et
MADAGH »

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Alimentation en eau potable :


La STEP sera alimentée en eau potable par branchement sur l’adduction d’eau potable, alimentant le rural, qui se trouve à
environ 100 ml du site.
Les ouvrages à alimenter sont : le bâtiment d’exploitation et la loge de gardien l’eau industrielle et d’arrosage pour les autres
ouvrages est prévue par l’eau épurée).
Cet ouvrage comprend toutes les fournitures et travaux nécessaires dont : la piquage sur la conduite existante (regard et
tous les équipements), la conduite d’amenée jusqu’à la niche au niveau du portail d’accès ou lieu désigné par le maitre
d’ouvrage, réalisation de niche de compteur y compris tous les accessoire de branchement, la distribution à l’intérieur de la
STEP pour alimenter le bâtiment et la loge de gardien.

Plantation d’espace vert :


Le présent marché prévoit le renforcement des espaces verts existants par :
- Plantation de gazon aux abords du parking, bâtiment d’exploitation, loge de gardien et portail d’accès ;
- Plantation d’un rideau d’arbre (arbustes espacés de 2m) le long de la clôture;
- Plantation de plantes grasses le long des talus externes des digues;
Les prestations pour réaliser ces espaces verts sont :
 Réalisation de fouille en rigole de section minimale 0,60m x 0,60 m x 0.60m pour les arbustes et apport de terre végétale
;
 Nivèlement en déblai/remblai du terrain et fourniture, transport et mise en place de terre végétale issue du décapage ou
d’apport après agrément du maitre d ‘ouvrage ;
 Fourniture, transport et plantation d’arbuste et semence selon choix du maitre d’ouvrage ;
 Arrosage et entretien jusqu’à la réception provisoire et mise en service du système d »arroasage prévue dans le cadre
du présent marché ;
N.B : L’entreprise doit procéder à la plantation de l’ensemble des espaces verts au moins 03 mois avant la réception
provisoire afin de s’assurer de la bonne prise de ces plantations.

Station d’arrosage et de lavage par l’eau épurée désinfectée  :


Les besoins en eaux pour l’arrosage des espaces verts et l’eau industrielle de lavage, une partie des eaux épurées
désinfectées sera réutilisée sur site.

Pour cela, il est prévu la réalisation d’un système d’arrosage composé de :
- Réalisation d’une bâche de pompage en béton armé alimentée en eau épurée à partir de la codnuite de rejet des
eaux épurées via une vanne murale manuelle en inox 316L et une conduite en PEHD double paroi DN200 CR8 ;
- Réalisation en béton armé d’une chambre des équipements ;
- Fourniture, transport et pose de tous les équipements dont à titre indicatif :
 Deux pompes submersibles (dont une de secours) Q= 2 l/s HMT= 30m avec barres de guidage en aciers
inox 316 L ;
 Equipements hydromécaniques DN60 : colonnes montantes, coudes, manchettes de traversée, clapets
anti-retour, vannes de sectionnement, Té DN60/60, un réservoir hydropneumatique 300l à vessie de
régulation gamme de pression adéquate, pièces de by-pass du réservoir, manostats de pression max et min
pour régulation de démarrage/arrêt des pompes, raccords bride major, câbles électriques d’alimentation BT
liant le coffret de commande aux pompes et manostat ;
 Un coffret complet de commande et de protection pour les deux pompes ;
 Alimentation en énergie électrique depuis l’armoire d’arrivée générale (AGBT)
- Fourniture, transport, pose et équipement d’un réseau de distribution d’eau épurée en conduite enterré DN63 en
PEHD PN10 avec des piquages tous les 50 ml au maximum et permettant de couvrir tous les espaces verts et les
arbres. La longueur de la conduite de distribution est estimée à 2.000 ml.
- Fourniture, transport et mise en place de bouches d’arrosage au niveau de chaque piquage ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

- Prise pour l’eau industrielle au niveau des ouvrages de prétraitement et la station de pompage elle-même ;
- Fourniture et transport de tuyaux souples et pièces de raccordement sur les bouches d’arrosage …
Un plan de détail avec note de calcul sont à soumettre à l’approbation du maitre d’ouvrage avant l’exécution des travaux.

Principe de fonctionnement des pompes d’arrosage : 


Le système d’arrosage est assuré par deux pompes dont une de secours.
Le mode de fonctionnement de la station de pompage d’arrosage est comme suit :
- La Marche/Arrêt automatique de la pompe est commandée par la pression dans le réservoir
hydropneumatique muni d’un manostat réglable
- La durée de marche de la pompe doit être limitée via une minuterie réglable
- Le contrôle de niveau max d’eau dans la bâche n’a pas d’intérêt du fait que la conduite de rejet joue le rôle
de trop plein
- Une protection contre la marche à vide doit être prévue par une poire de niveau correctement calée
- En cas de panne au niveau du réservoir hydropneumatique, la marche manuelle de la pompe doit être
possible sans dépasser la durée fixée par la mutinerie.
- Le choix du mode de démarrage et d’arrêt pour chaque pompe sera assuré par un commutateur à 3
positions :
o Position 1 : Arrêt
o Position 2 : Marche manuelle
o Position 3 : Marche automatique
- En position 3, la pompe est commandée par la pression dans le réservoir et la durée de marche est fixée
par l’horloge.
En position 2, la mise en marche ou l’arrêt des groupes sera effectuée par des boutons poussoirs installés sur la face avant
du tableau de commande en respectant également la durée de marche fixée par l’horloge.
Le passage de la position 2 à la position 3 devra s’effectuer sans arrêt des groupes.

Traitement à la résine époxy des ouvrages:


Tous les parements intérieurs des ouvrages hydrauliques en béton armé mouillés ou soumis à la condensation ainsi que
toutes les pièces métalliques prévues en matériaux (autres que l’acier inox, le PRV ou l’aluminium) seront traités avec un
complexe d’étanchéité et de protection contre la corrosion par les gaz tel que H2S et le chlore.
Cette protection est supposée incluses dans les prix unitaires des ouvrages.
Tous les ouvrages de GC sont concernés, notamment :
 Les répartiteurs de débits ;
 Les ouvrages de sorties des bassins ;
 Les regards de visite
 Les bâches de pompages…
Pour ce l’entreprise procédera à la mise en place d’un revêtement en résine époxy anticorrosion de type Sikagard STEP A ou
similaire par :
- Séchage, grattage et nettoyage minutieux des parements à traiter ;
- Mettre en œuvre le mortier de réparation de type SIKA TOP ou similaire pour les parements existants ;
- Colmatage et fermeture des fissures et aspérités ;
- Traitement de la laitance de ciment et adaptation de la rugosité des parements selon prescription du
fournisseur ;
- Mise en œuvre d’une couche d’imprégnation selon prescriptions du fournisseur ;
- Mise en œuvre du complexe au moins en 2 couches selon prescriptions du fournisseur. L’épaisseur de chaque
couche d’époxy ne doit être inférieure à 300 µm. Ce qui doit induire un film d’au moins 0.6mm.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

En fin de travaux, ce complexe doit constituer un film parfaitement imperméable et résistant à toute corrosion par les eaux
usées et les gaz qui risquent de se produire dans les ouvrages.
Toutes les couches d’imprégnation et d’époxy doivent être réalisées strictement au pistolet.

Prescriptions relative à la couverture en PRV : 


Pour la « ferronnerie » en PRV, elle devra être conforme aux caractéristiques mécaniques mentionnées dans les normes
ASTM et récapitulées dans le tableau ci-après :

Quantité de Verre (%) 60 Allongement à la rupture(%) 1.5


Absorption de H2O (%) 0.4 Résistance à la Flexion(MPa) 350
Dureté Barcol 50 Module Élastique à la Flexion (MPa) 14000
Résistance au choc (kJ/m2) 180 Module Élastique à la Flexion (MPa) --
Résistance à la Traction (MPa) 400 Résistance à la Compression (MPa) 220
L’ensemble des réservations seront intégrées par l’entrepreneur (réservations pour potences, canalisations, autres…).

101.3.17 Génie civil


Tous les travaux de génie-civil de la station d’épuration devront satisfaire les spécifications techniques des Chapitres B et D
du présent CCTP, lesquels font respectivement référence aux Tomes 2 et 4 du CCTG.

Le procédé d’étanchéité des bassins et des digues décrit à l’Article 106.5.7 ; il sera réalisé selon les spécifications techniques
du paragraphe correspondant au procédé retenu, décrites à l’Article 211 du CCTG.

Dispositions générales pour le Génie-civil :


Les fosses, regards et chambres projetées en contact avec les eaux usées ou l’atmosphère contaminée par celles-ci, seront
toutes en béton armé avec les adjuvants nécessaires pour garantir leur étanchéité et résistance au gaz d’H2S. Ces bétons
seront lisses et bruts de décoffrage ; seule une peinture spéciale de protection ou durcisseur à base d’époxy sera autorisée ;
les enduits d’apports « collés » ne seront pas autorisés vu qu’ils sont généralement sensibles aux attaques des eaux
agressives et se détachent des parois et du fond. L’Entrepreneur devra prévoir les coffrages lisses de qualité et une
composition adéquate du béton, permettant d’atteindre, sans retouches, la qualité exigée dans les finitions de surface des
fosses, regards et chambres en contact avec les eaux usées. Sauf accord écrit reçu du Maître d’œuvre ou son représentant
avant le coulage du béton de structure, les phases de coulage devront être étudiées et prévues pour inclure les bétons de
pentes ou de forme directement dans le béton de structure, sans apport ultérieur. Tous les joints de reprise, entre deux
phases de coulage, devront être réalisés avec un joint hermétique du type Water Stop ou similaire.
Les matériaux métalliques divers entrant dans la composition de la station d’épuration devront répondre aux spécifications de
l’Article 501 du CCTG. Dans le présent marché, l’acier galvanisé n’est pas autorisé pour les éléments installés dans ou pour
couvrir les fosses, regards, chambres, ouvrages de répartition, etc., en contact avec les eaux usées ou avec l’atmosphère
contaminée par celles-ci. Les échelles en aluminium répondront aux spécifications de l’Article 501.3 du CCTG. Les échelons
seront réalisés en inox 316L. les batardeaux sont prévus en aluminium.
Les garde-corps devront satisfaire les spécifications de l’Article 501.6 du CCTG.
Les caillebotis et les gardes- corps seront réalisés en PRV ou en Aluminium. Les autres accessoires de métallerie à inclure
dans le GC seront en inox 316L ou PRV (par ex : glissières, cornières, visserie…)
L’attributaire doit établir à sa charge les plans de béton armé par un bureau d’études spécialisé en dimensionnant la structure.
Ces plans doivent être approuvés par un bureau de contrôle agréé avant leur validation par le maître d’ouvrage, et ce, avant
le commencement des travaux. Tous les frais en résultant sont à la charge de l’entreprise.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

101.3.18 Fourniture des équipements


La fourniture des équipements de la station d’épuration devra répondre aux indications et spécifications générales de l’Article
502 du CCTG. L’Entrepreneur fournira et devra inclure dans les prix unitaires correspondants, l’ensemble de l’outillage
spécialisé recommandé par le fabricant, permettant d’assurer l’entretien et les réparations courantes de chaque équipement.
La liste de l’ensemble de l’outillage en question devra être présentée lors des études d’exécution

101.3.19 Echantillonneur automatique des eaux usées et appareillage de mesure:


Deux échantillonneurs automatiques en poste fixe ayant les spécifications techniques suivantes :
 Prélèvements piloté par micro-processeur avec affichage des données
 Prise d’échantillon manuelle et automatique proportionnelle au temps et au débit
 Diagnostic d’erreur et nouvel essai de prélèvement en cas de défaut
 Purge du tuyau de prélèvement après chaque prise d’échantillon

Sera fourni et installé avec ses accessoires (filtres, crépines, contrepoids, support du tuyau de prélèvement, autonettoyant,
chariot de transport, 24 flacons de 500 ml et 11 de rechange) et son manuel d’utilisation ainsi que son manuel technique.
Deux échantillonneurs seront installés :
- Le 1er en amont du prétraitement de la STEP ;
- Le 2ème en aval du débitmètre à la sortie de la STEP.
Ils seront fournis avec tous les accessoires et toutes sujétions de mise en place (construction d’abri éclairé et aménagement
du prélèvement inclus dans le prix)
D’autre appareillage de mesure est prévu dans le cadre du présent marché à savoir :
- 02 oxymètres portables pour mesure régulière et en cas de besoin du taux d’oxygène dissout ;
- 02 pH-mètres portatifs ;
- 02 conductimètres ;
Les pacifications de ces appareils sont détaillées dans la définition des prix jointe au DCE.

101.3.20 INSTALLATIONS ELECTRIQUES


Les équipements électriques devront satisfaire les spécifications techniques générales du présent CCTP, lequel se réfère au
Tome 6 du CCTG.
L’Entrepreneur devra exécuter tous les travaux nécessaires à la réalisation des installations électriques d’alimentation, de
protection et de contrôle / commande des équipements de la station d’épuration, en conformité avec les spécifications
techniques particulières qui suivent.

NB : Toutefois, les besoins en électricité du chantier seront à la charge de l’entreprise.

Pour l’alimentation des ouvrages et équipements projetés, il est prévu de mettre en place un transformateur de puissance 160
KVA. Ce poste sous cabine est prévu dans le cadre du présent marché.

Une alimentation de secours par groupe électrogène est prévue dans le cadre du présent marché. Il démarrera
automatiquement, en fonction de l’inverseur normal/secours.

Tous les équipements de puissance seront alimentés en triphasé 400 V et le circuit de commande et de contrôle en 220 V
pour les armoires de puissance et 24Vcc pour les armoires des Automates

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

L’appareillage de la moyenne tension sera installé dans des cellules métalliques préfabriquées fermées et qui seront agréées
par l’ONEE.

a) Poste de transformation :
Le poste transformateur projeté 22 KV / 630 V aura les caractéristiques suivantes :
 Puissance unitaire nominale 160 KVA ;
 Nombre : 1 ;
 Fonctionnement en parallèle et en normal/secours ;
 Régleur de tension manuelle à 3 positions (+/- 5%, hors tension) ;
 Couplage : Dyn11 ;
 Tension de court-circuit : 4% ;
 Perte à vide < 930 W ;
 Rendement à cos phi=0,8 et 50% de charge > 98,72% ;
 Équipé de fosse à huile ;
 Équipé de mécanisme de verrouillage des bornes embrochables ;
 Equipé en batteries de condensateurs en armoire, et protégées par disjoncteur, pour relever le cos phi à vide du
transformateur à 0,92 ;
 Régime du neutre : IT (Neutre du transformateur relié à la terre par un limiteur de surtension) ;
 Il devra être conforme aux normes UTE : NFC 52100, 52101, 52112, 52113.
Les équipements électriques devront satisfaire les spécifications techniques générales du Chapitre F du présent CCTP,
lequel se réfère au Tome 6 du CCTG.
L’Entrepreneur devra exécuter tous les travaux nécessaires à la réalisation des installations électriques d’alimentation, de
protection et de contrôle / commande des équipements de la station d’épuration, en conformité avec les spécifications
techniques particulières qui suivent.
Le dimensionnement du transformateur a été supposé suivant les critères ici énumérés, à savoir le besoin en énergie de la
STEP déterminé avec un admis cos phi de 0,80 et d’une réserve de puissance de 20 %. L’installation électrique doit répondre
en tous points aux exigences spécifiées au CCTG et plus particulièrement les études de détails à réaliser, le choix des
équipements, les critères de qualité, les recommandations de mise en œuvre, les essais et les réglages à mener par
l’entrepreneur doivent se conformer aux exigences du CCTG.

Cellules MT :
Elles sont comme suit :
 2 cellules arrivées / départ
 1 cellule protection par fusibles du transformateur
 1 transformateur triphasé de puissance de 630 KVA équipé d’un DGPT2.

Cellule « arrivée / départ » :


Cette cellule sera équipée du matériel suivant :
 Un jeu de barres 400 A.
 Un interrupteur sectionner tripolaire 400 A – 24 KV à coupure dans l’hexafluorure de soufre.
 Un mécanisme de commande.
 Un sectionneur de mise à terre.
 Trois diviseurs capacitifs détecteurs de présence tension.
 Un verrouillage mécanique.
 Une résistance de chauffage.
 Une tôle de fond pour le raccordement des câbles secs.
 Un dispositif de verrouillage par serrure.
 Boite d’extrémité.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Cellule protection transformateur :


Cette cellule comprendra :
 Un jeu de barres.
 Un interrupteur sectionneur tripolaire à coupure dans l’hexafluorure de soufre.
 Un dispositif de contrôle de tension par voyant lumineux avec diviseur capacitif.
 Un verrouillage par serrure entre le sectionneur de mise à la terre, le transformateur et le disjoncteur BT.
 Un double sectionneur de mise à la terre amont et aval des coupes – circuit fusibles
 Trois coupes circuits à haut pouvoir de coupure
 Une résistance de chauffage
 Une tôle de fond pour le raccordement des câbles secs

Cette liste de cellules est donnée à titre indicatif et dans tous les cas, l’entrepreneur est tenu à respecter les exigences
imposées par l’ONEE/Branche électricité.

Equipements auxiliaires du poste de transformation :


En plus des équipements cités ci-dessus, le poste de transformation sera équipé également des équipements suivants :
 Alimentation courant continu du poste MT/BT
 Le système de verrouillage entre (les cellules, transformateur et le disjoncteur débrochable basse tension)
 Le coffret de compensation à vide
 Un relais de protection contre les défauts d’isolement
 L’éclairage du poste y compris le coffret de protection
 Les équipements de sécurité
 Un coffret de comptage 4 fils, agrée par le distributeur ;
 Les transformateurs de courants basse tension
 Les prises de courant 400Vac et 220Vac
 Le câble nécessaire pour alimenter tous les équipements cités ci-dessus
 Accessoires et équipement de sécurité

Matériel de sécurité et de signalisation :


Un jeu de matériel de sécurité et de signalisation, conformes aux prescriptions du CCTG et aux exigence de fournisseur
d’énergie (ONEE-branche électricité) est à remettre dans le cadre du présent marché et supposé inclus dans le prix du poste
de transformation dont on cite à titre indicatif:
 1 manette de manœuvre pour cellules 22 KV fournie par le constructeur des cellules.
 1 tabouret avec isolement pour 36 KV.
 1 paire de gants en caoutchouc avec isolement pour 36 KV.
 1 affiche d’instruction de premier secours.
 2 plaques de branché – débranché.
 1 pharmacie portative.
 1 plaque de numérotage du poste.
 2 plaques de danger de mort.
 1 jeu de 3 fusibles HPC 22 KV de rechange posés sur support métallique galvanisé.
 1 extincteur à poudre de 6 kg.
 1 perche à néon.
 1 livre de registre de mesures des résistances de terre et des opérations d’entretien et de dépannage des
installations
Le poste comprend aussi les prestations relatives à la prise de terre des masses, la prise de terre du neutre et les câbles et
cellules MT et BT et ceci en conformité aux exigences du CCTG

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

b) Equipements électriques de comptage basse tension  :


Le comptage de l’énergie électrique au niveau de la station sera un comptage en Basse Tension.
Régime du neutre basse tension : le régime du neutre basse tension est le régime IT.
Le comptage de l’énergie sera assurée par un compteur Basse Tension, y compris :
- Les transformateurs de courante basse tension
- Un coffret de comptage 4 fils selon type et modèle agrée par le distributeur ;
- Un disjoncteur général, calibré à la puissance installée ;
- Foureautage, câblage et toutes suggestions.

c) Groupe Electrogène de secours :


Un groupe électrogène sera installé dans cette station ; il est dimensionné pour le secours du premier étage d’aération.
Il doit être insonorisé et sera installé dans un local.
Les équipements et travaux correspondants doivent être conformes au CCTG.
Ce groupe électrogène aura les caractéristiques techniques suivantes :
 Puissance 100 KVA
 Combustible Gasoil
 Type Insonorisé avec capotage étanche avec une pression acoustique maxi de 77 dB
à 7 mètre et à 75% de sa charge
 Tension 220 / 380 V - 50 Hz
 Cos Phi minimum 0.8
 Fréquence 50 Hz
 Armoire inverseur de source Equipé
 Réservoir journalier intégré dans le châssis du groupe dimensionné pour assurer au minimum huit (08) heures de
fonctionnement à pleine charge.
Le local inclut deux ventilateurs commandés par un thermostat réglable
L’Entrepreneur devra fournir et mettra en œuvre les accessoires nécessaires pour le raccordement des câbles de puissance
et de contrôle du groupe électrogène à l’armoire normal/secours. Il est à noter que l’armoire normale secours sera livrée par
les soins de l’Entrepreneur du présent marché.

La manutention sera assurée, en cas de besoin par un portique sur roues avec palan électrique de 3 tonnes prévu pour la
manutention des surpresseurs d’aération.
La porte du local groupe devra également être ajusté à la charge de l’entreprise pour que ce portique puisse sortir du
bâtiment et permettre le chargement de la machine sur un camion plateau.

d) Distribution basse tension :

Les ouvrages de la STEP à alimenter en basse tension sont :


 Les 02 stations de relevage ;
 La station de pompage pour arrosage ;
 Unités compactes de prétraitement ;
 Ouvrages de traitement tertiaire (pré chloration, filtration et désinfection aux UV) ;
 Surpresseurs d’air ;
 Eclairage et prise pour les locaux : bâtiment d’exploitation, loge gardien, locaux des armoires, local pour groupe
électrogène, cabine du poste de transformation ;
 Eclairage extérieur d’ambiance pour les ouvrages ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Projecteurs et système d’éclairage extérieur ;


 Equipements de mesure de débits d’air et d’eau ;
 Armoires électriques de commande, de protection et d’automatismes
 Equipements du système de télésurveillance;
 Les échantillonneurs préleveurs…

d.1- Liaison BT entre le transformateur, le groupe électrogène et les AGBT:


Cette liaison se fera par câbles unipolaires U1000 RO2V, de section minimale : 1 x 240 mm2 par phase, et 1 x 240 mm2 pour
le neutre.
Cette liaison couvre les liaisons suivantes :
- Entre le poste transformateurs, le groupe électrogène de secours, l’armoire de permutation source normal/secours installée
au niveau du local du groupe électrogène ainsi l’armoire générale AGBT au niveau du local des surpresseurs ;
- Entre l’armoire AGBT générale au niveau du local des surpresseurs  et les 02 armoires d’arrivée BT des stations de
relevage (relevage des eaux brutes et relevage des eaux décantées vers filtres à sable);
Il est à rappeler que le soumissionnaire est tenu de vérifier, le cas échéant, les sections de câble par note de calcul justifiant
cette section.
N.B : Tous les autres câbles BT, de signalisation et de commande sont inclus, même s’il n’est pas indiqué explicitement dans
la définition des prix, dans le prix forfaitaire 188-104935 et les prix des ouvrages.

d.2- Armoires basse tension


Les tableaux de basse tension doivent être impérativement en polyester, acier inox 316L ou aluminium, les autres
prescriptions sont celles prévues par le CCTG.
Les armoires électriques basse tension doivent être équipées des matériels nécessaires, pour assurer les fonctionnalités
suivantes (liste minimale) :
 Etre conformes aux normes en vigueur et aux règles de l’art ;
 Le contrôle commande, la protection, etc. des consommateurs force, éclairage etc. ;
 La sécurité des personnes et leurs protections contre les contacts directs et indirects ;
 Tous les modes de fonctionnement et d’exploitation spécifiques à ce type d’ouvrages ;
 Commodité, rapidité et facilité de diagnostic et de maintenance ;
 La continuité de service.

Les armoires et coffrets électriques basse tension seront constitués des parties suivantes :
 L’Armoire Général Basse Tension (AGBT) : Armoire d’arrivée générale et auxiliaires à courant alternatif ;
 Les armoires de contrôle et de commande des moteurs ;
 Les armoires d’automatisme et des auxiliaires à courant continu et supervision.
 Les coffrets locaux

Elles seront composées des tableaux suivants :


- Armoire de permutation normal/secours ;
- Armoire Générale d’arrivée Basse Tension (AGBT) ;
- Armoire d’arrivée Basse Tension (ABT) au niveau de la station de relevage des eaux brutes;
- Armoire d’arrivée Basse Tension (ABT) au niveau de la station de relevage des eaux décantées vers les filtres;
- Armoires de commande et de protection des surpresseurs d’air ;
- Armoires de commande et de protection des pompes pour les stations de relevage ;
- Coffret de commande et de protection du dégrilleur automatique primaire en amont de la SR (inclus dans le prix de
cet ouvrage) ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

- Armoire de commande et de protection des pompes d’arrosage (inclus dans le prix du système d’arrosage) ;
- Coffret de commande de chaque file de prétraitement compacte (inclus dans le prix de cet ouvrage) ;
- Coffrets de commande et de protection des débitmètres électromagnétiques (inclus dans le prix de cet ouvrage) ; 
- Armoire de commande de l’unité pré-chloration (inclus dans le prix de cet ouvrage) ;
- Coffrets de commande et de protection des filtres à sable (inclus dans le prix de cet ouvrage) ;
- Coffret de commande et de protection de l’unité de désinfection aux UV (inclus dans le prix de cet ouvrage) ;
- Coffrets pour échantillonneurs/préleveurs (inclus dans le prix de ces échantillonneurs) ;
- Tous les coffrets locaux et d’arrêt d’urgence (inclus dans les autres prix) ;
- Coffret du système de télésurveillance (inclus dans le prix de ses équipements) ;
- Coffret pour l’éclairage d’ambiance (inclus dans le prix forfaitaire)
- Les armoires d’automatisme.
- Les tableaux divisionnaires au niveau de chaque local (inclus dans le prix de chaque local) …

Les armoires électriques doivent être constituées d’éléments de dimensions standards L = 800 ou 600 mm ; P = 600 ou 450
mm ; H = 2100 mm, et conformes aux spécifications suivantes :
 Fabriquées selon les normes en vigueur avec au moins deux couches de peinture époxy de couleur aux choix du
maitre d’ouvrage;
 Avoir une pochette à plan. Avoir un châssis en rail DIN. Avoir un indice de protection IP 54 IK 08. Avoir un éclairage
intérieur par réglette avec contact de porte ;
 Munie de persiennes d’entrée d’air en bas de l’armoire et de sortie d’air en haut de l’armoire, de ventilateur
commandé par thermostat, de résistance de chauffage thermostatée, pour éviter la condensation, de grilles anti-
moustiques ;
 Les accès des câbles, soit par presse-étoupe, soit par plaque obturable pour garantir l’étanchéité.

l’entreprise doit inclure en sus des dispositions ci-dessus les mesures nécessaires pour la protection des armoires et des
équipements électriques contre les poussières. Ces dispositions à soumettre à l’approbation du maitre d’ouvrage sont
réputées incluses dans les prix initiaux et aucune réclamation ni plus-value financière ne sera acceptée.

Armoire de permutation Source Normale/Secours :


Elle comprendra essentiellement :
A l’intérieur :
 Un disjoncteur de tête 4P/380 V/ 50 Hz adéquatement calibré le réseau normal
 Un disjoncteur pour le réseau de secours
 Un jeu de barre de section adéquate ;
 Deux contacteurs 80A avec condamnation mécanique et verrouillage électrique ;
 Deux disjoncteurs pour commande des contacteurs d’inversion normale/secours ;
 Un départ disjoncteur pour le relai de tension ;
 L’éclairage intérieur de la cellule commandé par l’ouverture de la porte ;
 Une résistance chauffante ;
 Un disjoncteur pour la protection des relais ;
 Un disjoncteur pour la signalisation ;
 Disjoncteurs de réserve
 Une ventilation armoire avec filtre commandé par un thermostat
 Le collecteur de terre, le câblage, une pochette porte-plans. Y compris tous accessoires de pose, de raccordement,
de repérage et toutes sujétions.
En face avant :
 Trois voyants présence de tension normale
 Trois voyants présence de tension secours
 Trois voyants de signalisation de défauts 
 Bouton poussoir « essai lampes »

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Une coupure d’urgence 


 Etiquetage de repérage

Armoire d’arrivée AGBT général au niveau du local des armoires des surpresseurs
Cette armoire constitue l’arrivée générale depuis le poste transformation ou le groupe électrogène.
Elle comprendra essentiellement :
A l’intérieur :
 Un disjoncteur de tête 4P/380V/ 50 Hz adéquatement calibré pour la puissance totale de la station ;
 Un jeu de barres adéquatement calibré,
 Les borniers de raccordement,
 L’inverseur de sources automatique de tête composé par deux interrupteurs sectionneurs avec un verrouillage entre
eux
 Un parafoudre avec sa protection
 Le disjoncteur différentiel d’alimentation de l’armoire de permutation Normal/Secours ;
 Un disjoncteur différentiel pour alimenter l’AGBT de la station de relevage des eaux brutes ;
 Un disjoncteur différentiel pour alimenter l’AGBT de la station de relevage des eaux vers filtres à sable ;
 Les disjoncteurs différentiels pour alimenter les armoires de commande et protection des moto-surpresseurs d’air et
des autres armoires abritées dans le même local ;
 Les disjoncteurs d’alimentation des débitmètres d’air ;
 Un disjoncteur différentiel d’alimentation de chaque coffret divisionnaire pour les locaux suivants : local des
surpresseurs, local des armoires, local du groupe électrogène, cabine du poste de transformation ;
 Un disjoncteur différentiel d’alimentation pour chaque coffret des files de prétraitement ;
 Un disjoncteur différentiel d’alimentation du coffret du débitmètre de mesure de débit à l’entrée de la STEP ;
 Le disjoncteur d’alimentation du coffret du réseau d’éclairage extérieur d’ambiance ;
 Les disjoncteurs différentiels d’alimentation des coffrets des échantillonneurs/préleveurs ;
 Le disjoncteur pour alimenter les batteries de compensation globale du facteur de puissance ;
 Le disjoncteur différentiel d’alimentation de l’armoire d’automatisme des surpresseurs ;
 Le disjoncteur différentiel d’alimentation de l’armoire de télésurveillance
 03 disjoncteurs différentiels de réserve ;
 Les transformateurs de courant
 Les contacts de signalisation de défauts des disjoncteurs
 Les relais à 14 broches
 Les relais temporisés multifonctions
 L’éclairage intérieur de la cellule commandé par l’ouverture de la porte ;
 Une ventilation armoire avec filtre commandée par un thermostat ;
 Le collecteur de terre, le câblage, une pochette porte -plans. Y compris tous accessoires de pose, de raccordement,
de repérage et toutes sujétions.
 Résistance chauffante
Cette armoire comprend une cellule annexe de batteries de compensation globale du facteur de puissance pour atteindre une
valeur de Cos (Phi) minimale de 0,8 à monter à l’extérieur de l’armoire. Cette cellule sera de type préfabriqué équipé d’un
relais var métrique 12 gradins, les disjoncteurs de protection dimensionnés à 1,45 x le courant nominal des condensateurs,
les contacteurs de commande équipés de résistances de décharge.
Ainsi, qu’une cellule d’alimentation en courant continu 24V et 48V y compris chargeur et batteries pour démarrage du groupe
électrogène alimentation des équipements de commande et régulation nécessitant ce courant munie de disjoncteur
divisionnaire pour prises de courant 24v.
Dans tous les cas, l’entreprise doit installer tous les accessoires (API, disjoncteurs, relais, contacteurs, minuteries…)
nécessaires à la bonne marche, régulation, sécurité et commande de l’ensemble des équipements

En face avant :
 Trois voyants présence de tension ;
 Un contrôleur permanent d’isolement (Vighilom) ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Un analyseur de réseau ;
 Un voltmètre et son commutateur
 Les ampèremètres des trois phases
 Un voyant défaut d’isolement ; 
 Le bouton poussoir effacement défaut
 Le bouton poussoir essai lampes
 Un klaxon 220Vac 100db
 Bouton arrêt klaxon
 Bouton essai klaxon
 Un bouton à coup-de-poing d’arrêt d’urgence.

Armoire d’arrivée BT au niveau de la station de relevage des eaux brutes  :


Elle comprendra essentiellement :
A l’intérieur :
 Un disjoncteur de tête 4P/380V/ 50 Hz adéquatement calibré pour la puissance totale de la station ;
 Un jeu de barres adéquatement calibré,
 Les borniers de raccordement,
 L’inverseur de sources automatique de tête composé par deux interrupteurs sectionneurs avec un verrouillage entre
eux
 Un parafoudre avec sa protection
 Les disjoncteurs différentiels pour alimenter les armoires de commande et protection des groupes de pompage des
eaux brutes ;
 Le disjoncteur différentiel pour alimenter l’armoire d’automatisme de la station de relevage des eaux brutes;
 Le disjoncteur différentiel d’alimentation du coffret du dégrilleur automatique en amont de la station de relevage;
 Le disjoncteur différentiel d’alimentation des coffrets divisionnaires du bâtiment d’exploitation, de la loge de gardien
1 et l’onduleur du système de télésurveillance dans le bâtiment d’exploitation ; 
 Le disjoncteur différentiel pour alimenter les armoires de commande et protection des pompes d’arrosage ;
 03 disjoncteurs différentiels de réserve ;
 Les transformateurs de courant
 Les contacts de signalisation de défauts des disjoncteurs
 Les relais à 14 broches
 Les relais temporisés multifonctions
 L’éclairage intérieur de la cellule commandé par l’ouverture de la porte ;
 Une ventilation armoire avec filtre commandée par un thermostat ;
 Le collecteur de terre, le câblage, une pochette porte -plans. Y compris tous accessoires de pose, de raccordement,
de repérage et toutes sujétions.
 Résistance chauffante
Cette armoire comprend une cellule d’alimentation en courant continu 24V et 48V y compris chargeur et batteries pour
démarrage du groupe électrogène et l’alimentation des équipements de commande et de régulation nécessitant ce courant
munie de disjoncteur divisionnaire pour prises de courant 24v.
Dans tous les cas, l’entreprise doit installer tous les accessoires (API, disjoncteurs, relais, contacteurs, minuteries…)
nécessaires à la bonne marche, régulation, sécurité et commande de l’ensemble des équipements

En face avant :
 Trois voyants présence de tension ;
 Un contrôleur permanent d’isolement (Vighilom) ;
 Un analyseur de réseau ;
 Un voltmètre et son commutateur
 Les ampèremètres des trois phases

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Un voyant défaut d’isolement ; 


 Le bouton poussoir effacement défaut
 Le bouton poussoir essai lampes
 Un klaxon 220Vac 100db
 Bouton arrêt klaxon
 Bouton essai klaxon
 Un bouton à coup-de-poing d’arrêt d’urgence.

Armoire d’arrivée BT au niveau de la station de relevage des eaux vers les filtres à sable  :
Elle comprendra essentiellement :
A l’intérieur :
 Un disjoncteur de tête 4P/380V/ 50 Hz adéquatement calibré pour la puissance totale de la station ;
 Un jeu de barres adéquatement calibré,
 Les borniers de raccordement,
 L’inverseur de sources automatique de tête composé par deux interrupteurs sectionneurs avec un verrouillage entre
eux
 Un parafoudre avec sa protection
 Les disjoncteurs différentiels pour alimenter les armoires de commande et protection des groupes de pompage des
eaux décantées vers les filtres à sable ;
 Les disjoncteurs différentiels pour alimenter l’armoires de commande et protection des équipements de pré-
chloration (pompes doseuses, agitateurs, leur régulation…) 
 Le disjoncteur différentiel pour alimenter l’armoire d’automatisme de la station;
 Le disjoncteur différentiel pour alimenter le coffret du débitmètre de sortie ;
 03 disjoncteurs différentiels de réserve ;
 Les transformateurs de courant
 Les contacts de signalisation de défauts des disjoncteurs
 Les relais à 14 broches
 Les relais temporisés multifonctions
 L’éclairage intérieur de la cellule commandé par l’ouverture de la porte ;
 Une ventilation armoire avec filtre commandée par un thermostat ;
 Le collecteur de terre, le câblage, une pochette porte -plans. Y compris tous accessoires de pose, de raccordement,
de repérage et toutes sujétions.
 Résistance chauffante
Cette armoire comprend une cellule d’alimentation en courant continu 24V et 48V y compris chargeur et batteries pour
l’alimentation des équipements de commande et de régulation nécessitant ce courant munie de disjoncteur divisionnaire pour
prises de courant 24v.
Dans tous les cas, l’entreprise doit installer tous les accessoires (API, disjoncteurs, relais, contacteurs, minuteries…)
nécessaires à la bonne marche, régulation, sécurité et commande de l’ensemble des équipements

En face avant :
 Trois voyants présence de tension ;
 Un contrôleur permanent d’isolement (Vighilom) ;
 Un analyseur de réseau ;
 Un voltmètre et son commutateur
 Les ampèremètres des trois phases
 Un voyant défaut d’isolement ; 
 Le bouton poussoir effacement défaut
 Le bouton poussoir essai lampes
 Un klaxon 220Vac 100db
 Bouton arrêt klaxon
 Bouton essai klaxon

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Un bouton à coup-de-poing d’arrêt d’urgence.

Armoire de commande et de protection des surpresseurs d’air  :

Chaque armoire comprendra essentiellement :

A l’intérieur :
 Un interrupteur sectionneur général dimensionné correctement
 Un jeu de barre
 Un parafoudre avec sa protection
 Le relais de phase pour la protection contre la perte de phase et la marche en monophasé ;
 Pour chaque moteur, le disjoncteur moteur de protection pour chaque surpresseur
 Pour chaque moteur, le démarreur-variateur de fréquence électronique adéquatement calibré permettant le
démarrage et l’arrêt progressifs des moteurs et le réglage de la vitesse du moteur permettant ainsi le réglage du
débit d’air refoulé ;
 Jeu de filtres harmoniques correctement calibrés ;
 Le contacteur de commande de chaque surpresseur
 Minuteries, horloges, relais et éventuellement automates programmables pour l’asservissement des surpresseurs
conformément aux prescriptions du présent CCTP ;
 Les contacts de signalisation de défauts des disjoncteurs moteurs
 Le disjoncteur d’alimentation du ventilateur
 Les transformateurs de courant
 Les relais à 14 broches
 Les relais de protection numériques multifonctions
 Les disjoncteurs alimentant les circuits de commande et de signalisation
 Un contacteur de ligne adéquatement calibré pour la puissance des moteurs ;
 Les relais de signalisation ;
 L’éclairage intérieur de la cellule commandé par l’ouverture de la porte ;
 Un bornier de raccordement ;
 Disjoncteurs de réserve
 Le ventilateur d’armoire commandé par thermostat 
 Le collecteur de terre, le câblage, une pochette porte -plans. Y compris tous accessoires de pose, de raccordement,
de repérage et toutes sujétions.
 Ensemble commande pour les extracteurs d’air du bâtiment des surpresseurs et de la salle de commande accolée
 Résistance chauffante

Dans tous les cas, l’entreprise doit installer tous accessoires (disjoncteurs, relais, contacteurs, minuteries…) nécessaires à la
bonne marche, régulation, sécurité et commande de l’ensemble des équipements conformément aux prescriptions du présent
CCTP

En face avant :
 Trois voyants lumineux indicateurs de présence de tension ;
 Trois consoles d’affichage, de programmation et de commande des démarreurs-variateur de vitesse électroniques ;
 Voltmètres et ampèremètres avec commutateurs pour chaque moteur ;
 Afficheurs des relais numériques multifonction ;
 Trois compteurs horaires ;
 Trois voyants marche ;
 Trois voyants arrêt;
 Trois commutateurs à 3 positions (Manuel/O/Auto) ;
 Trois boutons marche ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Trois boutons arrêt ;


 Etiquetage de repérage

Armoire de commande et de protection des groupes de pompages (valable pour les 02 stations de relevage)  :
Elle comprendra essentiellement pour chaque pompe :
A l’intérieur :
- Un jeu de barre de section adéquate, les borniers de raccordement ;
- L’éclairage intérieur de l’armoire de commande par l’ouverture de la porte ;
- Une résistance chauffante ;
- Un disjoncteur pour la protection des relais ;
- Un disjoncteur pour la signalisation ;
- Une ventilation coffret  avec filtre commandé par un thermostat
- Les contacts de signalisation de défauts des disjoncteurs moteurs
- Un démarreur électronique pour le démarrage et l’arrêt progressif des pompes et adéquatement calibré
pour la puissance du moteur du groupe de pompage 
- Un disjoncteur moteur de tête calibré pour la puissance du moteur du groupe de pompage
- Un contacteur de ligne adéquatement calibré pour la puissance du moteur du groupe de pompage 
- Un contacteur de court-circuitage adéquatement calibré pour la puissance du moteur du groupe de
pompage ;
- Disjoncteurs de réserve
- Un bornier de raccordement ;
- Le collecteur de terre, le câblage, une pochette porte-plans. Y compris tous accessoires de pose, de
raccordement, de repérage et toutes sujétions.
-
En face avant :
- Trois voyants lumineux indicateurs de présence de tension ;
- Une console d’affichage du démarreur électronique ;
- un compteur horaire ;
- un voyants marche pompe ;
- un voyants arrêt pompe ;
- un commutateur à 3 positions (Manuel/O/Auto):;
- un boutons marche pompe ;

Coffret de protection et de commande des pompes d’arrosage


Elle comprendra essentiellement :
A l’intérieur :
 Un jeu de barre de section adéquate, les borniers de raccordement ;
 L’éclairage intérieur du coffret de commande des pompes d’arrosage par l’ouverture de la porte ;
 Une résistance chauffante ;
 Un disjoncteur pour la protection des relais ;
 Un disjoncteur pour la signalisation ;
 Disjoncteurs de réserve
 Une ventilation coffret avec filtre commandé par un thermostat
 Les contacts de signalisation de défauts des disjoncteurs moteurs
 Le contacteur de commande de chaque pompe
 Pour chaque moteur, le disjoncteur moteur de protection pour chaque pompe d’arrosage
 Minuteries, horloges, relais et éventuellement automates programmables pour l’asservissement des deux pompes
d’arrosage conformément aux prescriptions du présent CCTP ;
 Un disjoncteur différentiel pour l’alimentation du coffret divisionnaire du local des pompes d’arrosage (éclairage
intérieur, extérieur et prises de courant)

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Le collecteur de terre, le câblage, une pochette porte-plans. Y compris tous accessoires de pose, de raccordement,
de repérage et toutes sujétions.

En face avant :
 Trois voyants présence de tension ;
 Un commutateur de choix de commande « Auto/Manu/Arrêt » ;
 Boutons poussoir « Marche Pompe » (Qté 2) ;
 Boutons poussoir « Arrêt Pompe » (Qté 2) ;
 Voyants de signalisation : états Marche - Arrêt – Défaut (Qté = 2 Marche, 2 Arrêt, 2 Défaut);
 Départs d’alimentation des moteurs des groupes de pompage d’arrosage
 Le bouton poussoir effacement défaut
 Le bouton poussoir essai lampes
Dans tous les cas, l’entreprise doit installer tous accessoires (disjoncteurs, relais, contacteurs, minuteries…)
nécessaires à la bonne marche, régulation, sécurité et commande de l’ensemble des équipements conformément
aux prescriptions du présent CCTP

Armoires d’automatisme :
La cellule d’automatisme comprendra principalement les équipements suivants :

A l’intérieur de la cellule :
- Un automate programmable (API) dont la configuration est spécifiée ci-dessous.
- Les départs par disjoncteurs de tête divisionnaires
- Le relayage auxiliaire de commande de contrôle, de signalisation et d’automatisme
- Les alimentations et protection des transmetteurs
- Les convertisseurs de niveau, de pression, etc., …
- Un chargeur de batterie,
- Des batteries d’autonomie 24 heures
- Un bornier
- Le collecteur de terre des masses en barre cuivre nu, les tresses des masses et les liaisons à la terre de la
station
- L’éclairage intérieur de la cellule, commandé par contact de porte
- Une résistance chauffante 50 W avec thermostat et protection par disjoncteur
- Le collecteur de terre, le câblage, une pochette porte-plans. Y compris tous accessoires de pose, de
raccordement, de repérage et toutes sujétions
Face avant de la cellule :
- Commutateurs et BP nécessaires
- Vérines ou voyants de signalisation des états, défauts, etc.
- Afficheurs des grandeurs mesurées

Fonctionnalités à assurer par les API :

Les fonctionnalités, à assurer par les API, sont les suivantes (liste non limitative) :
 Automatisation locale du fonctionnement des équipements hydromécaniques de la
STEP (surpresseurs, pompes, échantillonneurs…) ;
 Permutation automatique des surpresseurs et pompes, en fonction de : Leur disponibilité, Nombre
d’heures de fonctionnement (il faut veiller à ce que les surpresseurs affectés au même bassin aient
un nombre d’heures de fonctionnement voisin), Nombre de démarrages…

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 La collecte continue des informations pertinentes sur le fonctionnement de l’ensemble des ouvrages
et équipements à partir de l’instrumentation de mesure et leur transfert au système de
télésurveillance ;
 Générer les alarmes nécessaires pour chaque type de défaut ou d’état limite, en fonction des
ouvrages ou équipements.
 Permettre le mode manuel en cas de besoins ou en cas de panne de l’API.

Configuration de l’automate programmable

La configuration minimale de l’API en tenant en compte des réserves équipées sera au moins :
Équipement E/S Nombre
ETOR 40
STOR 16
EANA 12
Total sans réserve SANA 8
Port de communication 2
Une réserve de 20 % sera à inclure par l’Entreprise pour chacun des types d’entrée et de sortie

N.B : Les dimensions des toutes les armoires (indépendamment de l’offre initiale de l’entreprise) doivent être suffisantes au
vue de l’encombrement des équipements et accessoires à y installer. A défaut, l’entreprise peut prévoir d’autres cellules sans
plus-value financière.

d.3- Ventilation des locaux


Tous locaux abritant : le poste de transformation, le groupe électrogène, les surpresseurs d’air, les armoires électriques…
seront équipés d’extracteurs d’air à dimensionner par l’entreprise pour assurer un renouvellement total de l’air du local à
ventiler conformément aux taux de renouvellement fixé par les normes pour les locaux industriels et ce en fonction des
dimensions de ces locaux et des dégagements de chaleur des équipements abrités par ces locaux.

d.4- Câbles d’alimentation électriques


Les prestations comprennent la fourniture, pose et raccordement des câbles cosses, repérage et divers accessoires pour
permettre la distribution de l’énergie électrique jusqu’aux consommateurs finaux. Les câbles seront équipés de tête de câbles,
étiquettes et colliers de fixation.
Le dimensionnement des différents câblages doit faire l’objet de notes de calcul et justificatifs nécessaires à soumettre à
l’approbation de l’ONEE-BO.
La section de chaque câble doit être choisie de façon que la chute de tension depuis la source (sortie basse tension du poste
transformateur) ne dépasse pas 3%.
Les plans, après exécution, doivent indiquer clairement et avec précision, tous les passages de câbles en tranchées, des
bornes béton sont à utiliser pour les repérages de tous les passages.

Type de câble par utilisation


 Les câbles de puissance seront de type U1000 R02V ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Les câbles de contrôle seront de type U-1000 RVFV ;


 Les câbles instrumentation seront de type SYT2 armés, blindés de section minimale 9/10.

Conditions générales d’installation des câbles :

Les modes d’installation des câbles basse tension recommandés sont :


 Chemins de câbles à l’intérieur des bâtiments ;
 Caniveaux au niveau des radiers à l’intérieur des bâtiments.
 Fourreaux enterrés à l’extérieur des bâtiments pour les câbles U1000RO2V ;
 Tranchée sans fourreau à l’extérieur des bâtiments pour les câble blindés type U1000RVFV ;
Pour les câbles pour la moyenne tension, les modes de pose seront comme suit :
 Enterrée directement au sol à l’extérieur ;
 Dans les caniveaux ou fourreaux dédiés à l’intérieur du poste MT/BT.
Les câbles doivent être installés en prenant toutes les précautions d’usage afin qu’ils ne soient pas endommagés. Dans la
mesure du possible, les câbles ne doivent pas être exposés à des températures ou à des rayonnements de chaleur.
Chaque catégorie de câble (Moyenne tension, basse tension puissance, instrumentation) doit être posée dans un chemin
séparé. Ces chemins doivent être séparés d’au moins 0,25 m.

Chemins de câbles :
Les chemins de câbles seront constitués par assemblage d’éléments standard, de type industriel. Ils seront en acier inox.
La largeur des chemins de câble est dimensionnée pour offrir une réserve de place de 30% au minimum.
Les supports doivent être en acier inox et mis à la terre.
Caniveaux à câbles
Les caniveaux à câbles sont à utiliser pour les passages inférieurs à l’intérieur des locaux.
Fourreaux enterrés
Les câbles, à l‘extérieur des bâtiments, seront posés dans des fourreaux en PVC ou PEHD enterrés.
Les chambres de tirage seront disposées :
 A chaque changement de direction ;
 Toutes les 50 m sur les tronçons droits.
 Doivent avoir des tampons en fonte D400, PRV ou tout autre matériau agrée par maitre d’ouvrage ;
Les fourreaux ont les caractéristiques suivantes :
 Trois catégories de fourreaux : Une pour liaisons MT, une pour liaisons BT et une pour liaisons
instrumentation et bus de terrain ;
 Diamètre offrant au moins 40% d’espace libre.
Tranchées sans fourreaux
La pose en tranchée sans fourreau est à éviter et est réservée aux câbles blindés ;
Dans de tels cas, les câbles doivent être posés à une profondeur de 0,80 m sur une couche de sable minimum de 15 cm
d’épaisseur, et couverts par une autre couche de sable ayant les mêmes caractéristiques (de la terre meuble tamisée pourra
être utilisée en remplacement du sable) et recouverts d’un grillage avertisseur.
Les plans, après exécution, doivent indiquer clairement et avec précision, tous les passages de câbles en tranchées,
Des bornes béton sont à utiliser pour les repérages de tous les passages.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

d.5- Eclairage intérieur et extérieur

L’éclairage intérieur sera prévu pour tous les bâtiments: Le local des surpresseurs, locaux des armoires de commande, Local
du poste de transformation, Local pour groupe électrogène, loge gardien, bâtiment d’exploitation.

L’éclairage extérieur d’ambiance concerne : l’éclairage extérieur des locaux, des pistes de circulation délimitant les bassins,
les parkings, les ouvrages projetés de prétraitement, station de pompage d’arrosage et mesure de débit à la sortie.
Les équipements électriques devront satisfaire les spécifications techniques générales du Chapitre F du présent CCTP,
lequel se réfère au Tome 6 du CCTG.
L’entreprise fournira la lustrerie complète pour assurer l’éclairement requis par zone tel qu’indiqué au CCTG. Les bureaux,
salle de contrôle, salle de réunion et parties communes seront équipés de luminaire fluorescent à grille 4x18W. Le local
technique sera équipé de luminaires étanches fluorescents 2x36W.
Le nombre de luminaire doit être suffisant pour assurer un éclairage très satisfaisant. Le niveau d’éclairement dans chaque
local doit être conforme aux spécifications du CCTG.
La loge du gardien et les pas de portes seront dotés de hublots étanches 75W.
Toutefois, les luminaires devront être présentés pour validation par l’ONEE-BO avant installation. Les niveaux d’éclairement
requis et les spécifications de l’appareillage étant celles du CCTG. L’entrepreneur devra présenter des échantillons pour
l’approbation par l’ONEE-BO et son architecte.
L’éclairage extérieur des locaux est prévu par des hublots étanches 75W
Pour l’éclairage extérieur des ouvrages, il est prévu par des luminaires double crosse étanches sur poteaux de 4m de hauteur
en acier ou aluminium et teintés en deux couches antirouilles et une couche en résine époxy anticorrosion teintée de couleur
au choix du maitre d’œuvre implantés sur des massifs en béton armé.
Le nombre et disposition, en respect du niveau d’éclairement demandé au niveau du CCTG, est à indiquer dans un plan à
soumettre à l’approbation.
Les massifs d’ancrage sont à justifier par une note de calcul.
L’alimentation de ces luminaires est assurée en deux circuits alternés depuis le tableau électrique par câble 5 fils pour
assurer l’équilibrage des phases.
La commande de l’éclairage extérieur doit être permise par :
- Commande manuelle par bouton poussoir installé dans un lieu au choix du maitre d’ouvrage ;
- Commande automatique par cellule photoélectrique à placer dans un endroit non sujet à l’illumination
des luminaires.

Eclairage de sécurité :
L’entrepreneur est amené à assurer l’éclairage de secours au niveau de tous les locaux par bloc autonome d’éclairage de
sécurité (balisage) type 60 lumens, minimum 3 heure, bloc en métal et verre IP 42 minimum.
Les étiquettes seront de type européen suivant NFX 08.003 et les blocs comporteront des voyants de contrôle. Ils doivent
permettre la signalisation des issues, le balisage des circulations, cheminements et changements de direction. Un plan
d’implantation et de raccordement des blocs de secours ainsi que des échantillons seront soumis à l’approbation du maitre
d’ouvrage.

d.6- Petit appareillage :


La commande de l’éclairage et les prises de courant des locaux techniques sera de type étanche apparent. Les autres locaux
seront de type encastré. La mise en œuvre de ces équipements doit se conformer aux dispositions décrites dans le CCTG.
L’appareillage proposé par l’entrepreneur sera soumis à l’approbation du maitre d’ouvrage avant son installation.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

101.3.21 EQUIPEMENTS DE TELESURVEILLANCE DES OUVRAGES :

Le système de supervision est composé des éléments principaux suivants :


 Matériel informatiques et logiciel de supervision ;
 Réseau informatique local ;
 Imprimante ;
 Ecran mural de supervision ;
 Alimentation électrique secourue (onduleur)
 Système de surveillance par caméras avec stockage vidéo ;
 Coffret de commande et de protection ainsi que les API éventuels nécessaires

L’objectif de ces équipements est de :


- Présenter sur support graphique électronique (écran LED, écran du PC) un synoptique général des ouvrages ainsi
que les synoptiques détaillés par unités fonctionnelles (station de pompage, prétraitement, unité des surpresseurs
d’air, bassins aérés, sédimentation et brassage, comptage d’eau, station de pompage pour arrosage,
télésurveillance par vidéo caméras…)
- Permettre de suivre en temps réel les conditions de fonctionnement des équipements ;
- Centraliser l’affichage des données utiles à l’exploitation : débits d’eau, débits d’air, état de marche/arrêt des
machines, durées marches/arrêts, états des défauts, états des alarmes, images et vidéo caméra…
- Archivage et traitements de ces données ;

En effet, l’exploitant doit pouvoir suivre en temps réel les conditions de fonctionnement des équipements de la STEP, il est
prévu la mise en œuvre d’un poste de supervision, tel que décrit ci-dessous.
Les fonctionnalités, à assurer, par ce poste de supervision sont :
 La gestion (archivage et restitution) de l’ensemble des données d'exploitation ;
 L’édition des bilans des historiques, etc. ;
 Les affichages des synoptiques animés (synoptique de la station, synoptique par entité fonctionnelle, synoptique
par équipement), avec affichage des informations d’exploitation sur ces synoptiques ;
 L’affichage des paramètres d’exploitation ;
 L’affichage des courbes, des alarmes, etc. ;
 La génération des rapports des alarmes et des évènements ;
 L’affichage, la consultation et l’exportation des vidéos des caméras de surveillance ;
 La génération des rapports d’exploitation sur la base de modèles préétablis…

Le but de ce système est d’importer et archiver les données et il n’est pas nécessaire d’y intégrer des fonctions de
commande, action et changement à distance d’état des équipements électromécaniques et électriques.
Cependant, le système doit permettre la saisie par l’utilisateur d’autres données nécessaire au suivi des performances de la
station tel que les résultats des analyses périodiques de qualité d’eau, les consommations d’énergie…

L’architecture matérielle et logicielle d’automatisme, à mettre en œuvre dans le cadre du présent marché, devra assurer une
exploitation sécurisée, souple et économique des ouvrages de cette STEP. Cette architecture sera équipée :
 Des API prévus dans les armoires et coffrets des ouvrages au niveau local ainsi que tous les API supplémentaires
éventuels jugés nécessaires ;
 Tout le matériel informatique et d’automatisme nécessaires pour acquérir à l’aide d’interfaces d’entrées – sorties
toutes les données nécessaires (TOR, Analogiques, communication, etc.) ;
 Des logiciels permettant la programmation, le paramétrage et le traitement des fonctions d’automatisme ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Des outils interfaces opérateurs ;


 Des caméras de surveillance IP de haute résolution placées à multiples endroits de manière à couvrir la totalité des
ouvrages.

NB : Les prix unitaires de l’entrepreneur devront inclure l’ensemble des opérations de développement, paramétrage, réglages
et saisie des données des programmes d’informatique industrielle des équipements d’automatisme et de supervision y
compris synoptiques.

Logiciel de supervision :

Le logiciel de supervision doit offrir une interface homme machine (IHM) qui accepte des plateformes ouvertes (Windows de
version la plus récente) et constitue la meilleure solution pour la surveillance et la commande des machines et des process.
Il doit permettre :
 Gestion sécurisée des accès :
 Créer et de gérer divers comptes utilisateurs privés, chacun avec des droits d’accès particuliers.
 Permettre de configurer des comptes utilisateurs avec des noms utilisateurs, mots de passe, macros d’ouverture et
de fermeture de sessions, ainsi chaque utilisateur peut accéder uniquement aux pages et émettre les commandes
auxquelles il est autorisé.

Archivage des activités :


Il doit enregistrer toutes les activités du système notamment :
 L’utilisation de commandes et de macros
 Les commentaires des opérateurs
 Les messages et les erreurs système
 Les erreurs de communication réseau
 La lecture et l’écriture des points.

Editeur graphique :

Il doit posséder un éditeur évolué permettant des fonctions de test « autorun », et dispose d’un jeu complet d’objets et de
fonctions de dessin :
 Outils d’édition pour dessiner, retourner, pivoter, organiser, aligner, grouper, copier, coller des objets graphiques.
 L’animation des objets tel que : fond, position, remplissage, visibilité, rotation, taille, couleur et curseur.
 Des barres d’outils incluant graphiques, objets, alignements, états, motifs, couleurs de premier plan et couleur
d’arrière-plan.
 Importation d’autres formats graphiques

La bibliothèque d’objets disponible doit être bien fournie :


 Boutons poussoirs, boutons de macros, curseurs
 Affichage et entrée numériques
 Curseur d’entrées numérique
 Clavier alphanumérique
 Affichage et saisie de chaîne de caractères
 Affichage de message local
 Alarmes, journal de diagnostic et messages d’informations
 Temps et dates
 Images

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

 Outils de navigations dans les écrans graphiques


 Touches de navigation
 Liste, symbole et indicateurs multi états
 Contrôleurs de listes
 Jauges, histogrammes, échelles
 Courbes de tendances X= f (t)
 Liste d’alarmes et tri d’alarmes
 Bandeau d’alarmes et acquittement des alarmes
 Impression des alarmes.

Gestion des alarmes :

Dès qu’une condition d’alarme se produit, un écran d’avertissement doit apparaître pour avertir l’opérateur, une alarme
sonore et un message sur imprimante peuvent être envoyé.
Les fonctionnalités du système doivent comprendre :
 Déclenchement d’alarmes textuelles sur points analogiques, digitaux ou expression mathématique ou logique
 Déclenchement sur bit de poids faible
 Possibilité d’acquitter, couper une alarme sonore et effacer les alarmes
 Capacité de traiter les alarmes par zone ou par type…

Courbes de tendance temps réel et enregistrées :

Il doit permettre l’affichage des courbes de tendance pour des variables analogiques ou digitales en temps réel avec des
mises à l’échelle.
Les enregistrements peuvent être effectués soit en local soit sur disque dur déporté.
Les messages locaux pour informer l’utilisateur sur l’état de son process, peuvent être déclenchés par points analogiques,
digitaux, expressions mathématiques ou logiques.
N.B : les licences des systèmes d’exploitation et du système de supervision devront être remis au Maître d’Ouvrage et doivent
être enregistrées en faveur du Maître d’Ouvrage chez l’éditeur de logiciel.

Ecran mural pour synoptiques :

L’écran mural synoptique de la station sera conçu, réalisé et placé dans la salle de contrôle sous forme d’un écran LED de 65
pouces.
Il permettra les affichages des synoptiques animés (synoptique de la station, synoptique par entité fonctionnelle, synoptique
par équipement), avec affichage des informations d’exploitation sur ces synoptiques ;
Il s’agit de représenter les différentes étapes du traitement sous forme de vues animées pour visualiser :
 L’état des organes pilotés (marche, arrêt, auto, défaut),
 Les grandeurs physiques ou chimiques sous forme numérique ou barographes.
L’accès aux différents synoptiques sera possible à l’aide de la souris ou des touches de fonctions prédéfinies.

Caméras de télésurveillance
Il sera aussi installé au niveau de la station un système de surveillance par caméras IP de haute résolution orientables avec
zoom pour la surveillance des divers ouvrages de la station avec possibilité de zoomer sur n’importe quel ouvrage y compris
la transmission et archivage de l’image/vidéo sur un PC muni d’un support de stockage informatique suffisamment

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

dimensionné pour une période d’un mois de surveillance continue et d’une connexion Internet afin de transmettre les images
vers différents postes distants. Ce PC sera placé dans la salle de contrôle de la STEP.
Le nombre de caméras est à déterminer pour la couverture visuelle des ouvrages de la station ainsi que l’extérieur du portail
d’accès et ce dans la mesure du possible.
Il est à signaler que les images prises par les caméras de surveillance peuvent être visualisées par tout appareil distant (PC
distant, Smartphone, …) relié au réseau Internet.

Formation sur le système :
La formation du personnel sera composée de 2 modules de 5 jours chacun :
 Nombre de personnes par module : 8
 Lieu : Site de la STEP
 Thèmes : Exploitation du système de contrôle commande, diagnostic et maintenance

101.3.22 Autres activités :


Les travaux liés au présent marché, non spécifiés dans les plans joints aux documents de consultation et dont les coûts sont
réputés compris dans l’offre de l’Entrepreneur, sont essentiellement les travaux temporaires décrits ci-après et destinés à
permettre la réalisation, conservation et protection des ouvrages :
 Les déviations temporaires et/ou évacuations des eaux de drainage existantes ;
 Les ouvrages provisoires de déviation et/ou de franchissement des voies et réseaux existants ;
 Les ouvrages temporaires de protection contre les eaux de ruissellement ;
 La remise en état des ouvrages traversés (routes, etc.) ;
 Les pistes d’accès au chantier ;
 Les plateformes d’accès, échelles, gardes corps, etc., temporaires ;
 De façon générale, tous travaux et ouvrages temporaires de protection, déviation, support, etc.

ARTICLE 1 : ORGANISATION DU CHANTIER

Pour tout ce qui se rapporte à l’organisation, l’installation et le suivi des chantiers, valent les prescriptions des Chapitres II et
III des clauses générales du cahier de clauses administratives et financières (CCAFG), auxquelles les clauses techniques qui
suivent viennent en complément.
104.1 Bureaux du Maître d'Œuvre
Les installations seront conformes aux spécifications de l’article 104.1 du CCTG.

104.8 Implantations – piquetage – tolérances

104.8.1 Avant le début des travaux


L’Article 104.8.1 du CCTG est complété comme suit :
La tolérance sur l’implantation des ouvrages par rapport à la cote d’implantation est de +/- 0,5 cm, soit 1,0 cm de variation en
altitude et par rapport aux coordonnées est de +/- 2,5 cm, soit 5,0 cm en plan.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

104.8.2 Pendant les travaux


L’Article 104.8.2 du CCTG est complété comme suit :
Durant la phase de construction, le fil d’eau des canalisations fonctionnant par gravité ne devra pas présenter de variations en
altitude supérieures à 1 cm mesurées sur un segment de 15 m.
Dans le cas des conduites de refoulement ou sous pression, les tolérances fixées à l’article 104.8.1 ci-dessus pour
l’implantation, seront également d’application pour la phase de construction.

104.8.3 Après l’achèvement des travaux


Voir CCTG.

ARTICLE 1 : PREPARATION DU DOSSIER D’EXECUTION

Pour tout ce qui se rapporte à la préparation du dossier d’exécution, valent les prescriptions des Articles 10, 20 et 31 des
clauses générales du cahier de clauses administratives et financières (CCAFG), auxquelles les clauses techniques qui
suivent viennent en complément.
106.1 Documents techniques existants
L’article 106.1 du CCTG est complété comme suit :
L'Entrepreneur disposera pour l'exécution de ce projet des documents techniques énumérés ci-après et joints aux pièces du
présent marché :
 Volume / Pièce N° 3 – Spécifications techniques
- Pièce N° 3.1 : Cahier des clauses techniques particulières
- Pièce Nº 3.2 : Cahier des clauses techniques générales
 Volume / Pièce N° 4 – Bordereau des prix
- Pièce N° 4.1 : Définition des prix
- Pièce Nº 4.2 : Détail estimatif
 Volume / Pièce N° 5 – Dossier de plans

Les documents cités ci-dessus ont pour objet de donner à l’Entrepreneur un ensemble d’informations techniques sur la nature
et la consistance des ouvrages et sont susceptibles de modifications. Les plans joints au dossier de consultation des
entreprises doivent être considérés comme plans guides pour les études d’exécution et travaux à réaliser.

1.1 Etudes et dossiers d’exécution


Dans le cadre des activités d’établissement du dossier d’exécution et du mémoire technique prévus à l’article 31 du CCAFG,
l’Entrepreneur est également responsable, entre autres et sans limitation sur les prescriptions du CCAFG, de réaliser toutes
les prestations prévues aux articles correspondants du CCTG, de remettre préalablement des notes de calcul et de stabilité
des ouvrages (Ouvrages en béton armé, digue en terre). L’entreprise devra soumettre également à la maîtrise d’œuvre pour
validation une note précisant les contraintes et les hypothèses de dimensionnement.

De plus, en conformité avec l’Article 106 du CCTG, l'Entrepreneur doit valider ou corriger tous les documents annexés au
marché, considérés comme plans guides, et est responsable de l’établissement des dossiers du projet d’exécution de
l’ensemble des travaux, objet du marché pour satisfaire les clauses techniques particulières décrites, ci-après.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

L’entrepreneur devra réaliser toutes les études nécessaires à la réalisation des travaux, y compris tous les documents
permettant au Maître d’Ouvrage d’analyser en détail et d’approuver les solutions techniques proposées, et tous les
documents nécessaires à l’exploitation et à l’entretien de toutes les composantes de la station d’épuration.
Le dossier d’exécution comporte principalement, de manière non exhaustive :
 Les études complémentaires (géotechniques, topographiques …)
 Mémoire technique (organisation et mode d’exécution des travaux, moyens humains et matériels, planning
d’exécution des travaux…)
 Profil et note de calcul hydraulique
 Note de calcul des ouvrages (béton armé, stabilité des talus, fondations…)
 Notes de calcul électricité et automatisme
 Plans d’implantation
 Plans de terrassement
 Plans génie civil
 Plans de détails des équipements
 Plans de détail des différents ouvrages
 Notices d’installation
 Schémas électriques
 Fiches techniques fournisseurs bien détaillées (Equipements électriques et électromécaniques)
 Spécifications techniques détaillées des équipements, qualité des matériaux, conditions de fonctionnement des
équipements, notes de calcul de dimensionnement des équipements et les systèmes de levage/manutention des
équipements
 Note de calcul des ancrages
106.5.4 Dossier d’exécution des stations de pompage
Pour le pompage des eaux épurées, l’Entrepreneur fournira l’étude et les plans d’exécution du Génie Civil et d’équipement de
l’installation en conformité avec les prescriptions du CCTG.

1.1.6 Etude géotechnique complémentaire


Les dispositions de l’article correspondant du CCTG doivent être prises en compte pour tout ce qui se réfère aux études
géotechniques complémentaires pour l’ensemble des travaux objet du présent Lot.
Ces études géotechniques complémentaires devront être réalisées par un laboratoire agréé par le maitre d’ouvrage y compris
celles montrant la nécessité ou non d’un blindage et devront comporter au minimum les points suivants :
 Conditions statiques des talus de fouilles ;
 Géomécanique des sols ;
 Calcul des pentes de digues extérieures ou en contact de l’eau ;
 Calcul du foisonnement ;
 Calcul de stabilité des digues et des remblais ; y compris prise en compte des ancrages
 Portance des sols aux droits des ouvrages de génie civil (Local groupe, prétraitement, …) ;
 Le mode et le niveau des fondations ;
 Le niveau éventuel de la nappe phréatique et les systèmes de son rabattement ;
 Essais de cisaillement ;
 Essais Proctor normal et modifié ;
 Essais de perméabilité in situ et au laboratoire ;
 Caractérisation des matériaux en place réutilisable en remblai ;
 Nécessité ou non d’un blindage ;
 Recherche de zones d’emprunt éventuelles ;
 Essais de dureté pour les enrochements ;
 Définition des coefficients EV1 et K= EV1/EV2.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

1.1.7 Stabilité et étanchéité des lagunes


La solution de base considérée dans le cadre du présent dossier d’appel d’offres est l’Alternative « B » définie à l’article
106.5.7 correspondant du CCTG, solution à caractère obligatoire dans le cadre des offres technique et financière à présenter
par l’Entrepreneur, faute de quoi son offre sera rejetée.
Dans cette solution, l’étanchéité du fond et des talus est réalisée par la mise en place d’une géomembrane, la géomembrane
du talus sera attachée par une tranchée d’ancrage disposée en crête de digue et terminera au pied du talus intérieur où elle
sera soudée à la géomembrane posée sur le fond pour assurer la continuité de l’étanchéité.
La géomembrane sera en matériau PEHD et conforme aux autres caractéristiques décrites à l’article 211.2.1 du CCTG. En
conformité avec l’article 211.2.4 du CCTG, le cas échéant, un drainage de l’eau et des gaz devra être prévu sous la
géomembrane ; en cas d’utilisation d’un matériau de type géo-drain, celui-ci fera office de couche anti-poinçonnement de la
géomembrane. La fourniture et la mise en place de ces matériaux ainsi que des accessoires correspondants (débouchés de
gaz), devront avoir été prévues par l’Entrepreneur dès la présentation de son offre technique et financière et ne pourra donner
lieu à aucune réclamation entraînant la modification des prix unitaires du marché en cas d’oubli de sa part.
Dans le cadre de l’établissement du projet d’exécution comme défini à l’article 106.3 du CCTG, l’Entrepreneur devra valider
techniquement la solution de base en se basant sur les informations géotechniques jointes au présent CCTP, sur les études
géotechniques complémentaires réalisées par lui et sur ses propres connaissances du site de construction de la station
d’épuration.
Pour plus de détails, voir les articles correspondant du CCTG.
Il est à noter que l’entreprise doit prévoir un organisme qualifié, à sa charge, pour le contrôle des soudures des membranes.

1.2 Plan Assurance Qualité (PAQ)


Le soumissionnaire doit joindre, dans son offre, un schéma global du Plan d’Assurance Qualité (P.A.Q) propre à son
Entreprise, dans lequel il décrit l´organisation générale du chantier, les principaux moyens qu´il compte y affecter et les
dispositions de contrôle interne associées à ces moyens. Le contenu de ce document servira de base pour la rédaction du
P.A.Q de chantier, lors de la phase des études d’exécution.
La version définitive du PAQ sera soumise au visa de l’ONEE/ Branche-Eau, à l'issue de la période de préparation du
chantier, et peut être révisée au fur et à mesure de l'avancement du chantier.
Le Plan d’Assurance Qualité est constitué de :
 La note d’organisation générale du chantier ;
 Le calendrier d'établissement des procédures d'exécution nécessaires pour chaque phase de travaux ;
 Les procédures d'exécution ;
 Le cadre des documents de suivi d'exécution et conditions de réalisation du contrôle intérieur ;
 Les plans d’assurance qualité des sous-traitants.

A - Note d'organisation générale

Elle comprend la liste des responsables sur le chantier pour l’ensemble des entreprises, sous-traitants et fournisseurs
principaux inclus. Elle présente l’organigramme de l’Entreprise sur le chantier et désigne nommément le directeur de chantier,
les conducteurs de chantier, les chefs de chantier et le responsable chargé des contrôles qualité. Elle décrit également
comment sont assurées les missions, relatives aux reconnaissances à l’avancement, aux auscultations et à la coordination
entre les études et les travaux.
Elle explicite également, de façon détaillée, les principes de la gestion des documents, notamment :
 Le calendrier de fourniture des documents ;
 Le nombre de documents adressés au maître d’œuvre, aux bureaux de contrôle et autres intervenants ;
 Les principes et délais pour les vérifications et modifications.

B - Procédures d’exécution

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Les procédures d'exécution sont des documents écrits, qui définissent notamment :
 La partie des travaux faisant l’objet de la procédure considérée ;
 Les documents de référence, relatifs aux travaux objets de la procédure et les prescriptions du marché s’y
rapportant, les moyens en personnels et en matériels spécifiques ;
 La description des modes opératoires, de la méthodologie, des consignes d’exécution ;
 L’enchaînement des tâches faisant apparaître les points critiques et les points d’arrêt ;
 Les mesures de prévention et de traitement résultant de l’analyse des risques en matière de sécurité et de
protection de la santé des employés de l’entreprise ;
 Les contrôles relevant du contrôle intérieur faisant apparaître les intervenants, les épreuves à réaliser, la
nature et la fréquence des contrôles et les critères d’acceptation ;
 Les étapes sensibles de l’exécution, qui nécessitent des vérifications particulières. On distingue les points
critiques et les points d’arrêt ;
 Les évènements à considérer comme des anomalies et nécessitant une information du maître d’œuvre et une
action corrective (traitement des non conformités) ;
 Le cas échéant, les interactions, les liaisons avec d’autres procédures et les conditions préalables à remplir
pour l’exécution de certaines tâches.

C - Contrôle intérieur

Le contrôle intérieur désigne l’ensemble des contrôles exercés par le titulaire ou pour son compte, sur ses propres actions ou
celles de ses sous-traitants. Les laboratoires, opérant les contrôles internes du titulaire, sont soumis à l’approbation de
l’ONEE, Branche-Eau.
Il appartient au titulaire de définir, dans son PAQ, et en particulier dans ses procédures d’exécution, l’organisation et les
missions de son contrôle intérieur. Fidèle aux dispositions des procédures d’exécution, le contrôle intérieur s’exerce de façon
permanente et à tous les échelons de l’exécution sous l’autorité de la personne désignée par le titulaire qui dirige le chantier.
Les étapes sensibles de l’exécution font l’objet de vérifications particulières.
Le titulaire définit la liste des points critiques et d’arrêt du PAQ, et si besoin, en cours de chantier. Les points critiques et les
points d’arrêt sont rappelés dans les procédures d’exécution concernées.

D - Traitement des non-conformités

Le titulaire doit prévoir une procédure spécifique de traitement des non-conformités :


 Relevées dans le cadre du contrôle intérieur ;
 Notifiées par le maître d’œuvre suite aux actions de contrôle extérieur.

E - Contrôle extérieur

Le contrôle extérieur désigne l’ensemble des contrôles exercés sur les actions du titulaire ou de ses sous-traitants par
l’ONEE, Branche-Eau, indépendamment des processus de production et de contrôle interne. Le titulaire donne toutes facilités
pour l’exercice du contrôle extérieur. Les dispositions correspondantes sont prises en compte dans le PAQ, et en particulier,
dans les procédures d’exécution.
Le règlement des contrôles extérieur est à la charge de l’ONEE Branche-Eau ; ne sont pas inclus les contrôles menés par le
bureau de contrôle agréé pour le GC y compris étanchéité, bureau de contrôle agréé pour les essais d’aération, laboratoire
géotechnique et béton, topographe agréé obligatoire et d’autres organismes officiels requis pour la délivrance de conformité
électrique, instrumentation, …, qui sont réputés à la charge de l’entreprise. Au cas de non-conformité d’une prestation, les
essais de contrôle sont repris (avec éventuellement des essais complémentaires) à la charge du titulaire. Ce dernier est
informé des résultats de ces contrôles et en tient compte pour la direction de l’exécution du contrat de travaux.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

ARTICLE 2 : EXECUTION DES TRAVAUX 


Pour tout ce qui se rapporte au délai d’exécution, valent les prescriptions du Chapitre I des clauses générales du cahier de
clauses administratives et financières (CCAFG).
Pour tout ce qui se rapporte à l’exécution des travaux, valent les prescriptions du Chapitre III des clauses générales du cahier
de clauses administratives et financières (CCAFG).

ARTICLE 3 : MATERIAUX, EQUIPEMENTS ET FOURNITURES


Pour tout ce qui se rapporte aux matériaux, équipements et fournitures, valent les prescriptions des Chapitres III et IV des
clauses générales du cahier de clauses administratives et financières (CCAFG), auxquelles les clauses techniques qui
suivent viennent en complément.
Les dispositions de l’article 108 du CCTG doivent être prises en compte pour tout ce qui se réfère aux matériaux,
équipements et fournitures qui entrent dans la composition des travaux et sont d’application pour le Lot, objet du présent
marché.
3.1 Définitions
Par les termes « matériaux, équipements et fournitures » on entend sans limitation de ceux-ci, les matériaux, produits,
équipements hydrauliques, électriques, électroniques, électromécaniques et électromagnétiques, machines, conduites, câbles
et de manière générale tout ce qui intervient dans la composition des ouvrages, se réfèrent au projet et sont parties définitives
de celui-ci.
Par le terme « matériel », on entend dans le sens de l’Article 25.1 du CCAFG et de l’Article 23 du CCAG-T, le matériel de
chantier (véhicules, grues, camions, bétonnières, outillage, ateliers, etc.) qui se trouve sous la responsabilité entière et unique
de l’Entrepreneur et est de sa propriété, loué ou emprunté pour l’exécution des travaux.
3.2 Réception et stockage des équipements sur le chantier
L’Article 25.2 du CCAFG doit être compris comme relatif à la réception et au stockage des équipements et pièces de
rechange.
Pour tout ce qui se réfère aux pièces de rechange, voir l’Article 502.1 du CCTG.
3.15 Etablissement des Etudes et des Plans d'Exécution des Equipements
Les dispositions de l’article correspondant du CCTG doivent être prises en compte pour tout ce qui se réfère aux matériaux,
équipements et fournitures qui entrent dans la composition des travaux et sont d’application pour le Lot, objet du présent
marché.

ARTICLE 4 : REGLEMENTATION ENVIRONNEMENTALE EN VIGUEUR

4.2 Mesures environnementales et sociales à intégrer dans les offres techniques et financières
Pour tout ce qui se rapporte à la protection de l’environnement, valent les prescriptions du paragraphe 6.- de l’Article 24.1 des
clauses générales du cahier de clauses administratives et financières (CCAFG), auxquelles les dispositions qui suivent
viennent en complément.
L'Etude d'Impacts Environnementale et Sociale (EIES) ainsi que le Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES),
documents réalisés à partir des études techniques et de missions sur le terrain, ont identifiés les impacts tant positifs que
négatifs qui découleront des travaux du projet.
Pendant toute la durée de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit tenir compte des recommandations de l’Etude
d’Impacts Environnementale et Sociale (EIES) et respecter les stipulations du Plan de Gestion Environnemental et Social
(PGES) élaboré pour la phase des travaux.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Assainissement liquide du grand Ouarzazate Lot 7 : Réhabilitation et extension de la STEP

Les couts en résultants sont réputés inclus dans l’offre initiale de l’entreprise et ne peut donc prétendre à aucune plus-value
financière supplémentaire.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


B. TERRASSEMENTS
ARTICLE 1 : TRAVAUX PREALABLES AUX TERRASSEMENTS
1.1 Reconnaissance des réseaux existants
Préalablement à la réalisation des travaux objet du présent marché et pendant la phase préparatoire, l'Entrepreneur
procédera à ses frais aux sondages de situation des réseaux enterrés existants au niveau de la STEP. Ces sondages
consistent à réaliser, après accord du Maître d'Œuvre, des tranchées transversales, en gradin, jusqu'au niveau du projet,
afin de situer la position (X, Y, Z) des réseaux enterrés existants. Ces informations devront être conservées et actualisées
par l’Entrepreneur et les croisements indiqués clairement sur les plans de récolement du réseau.
L'Entrepreneur vérifiera à tout moment et à sa charge, les emplacements de ces ouvrages, aussi bien en planimétrie qu'en
altimétrie pendant l’exécution des travaux sur site. Il ne pourra lever aucune réclamation pour manque d'imprécision sur les
plans fournis par le Maître d'Œuvre.

ARTICLE 1 :  EXECUTION DES DEBLAIS POUR LES BASSINS 

203.1 Déblais
Il sera procédé en premier lieu au désherbage et déboisage (enlèvement des roseaux le long des digues) de l’ensemble des
surfaces à déblayer
Les déblais sont exécutés dans toutes natures de terrain (même rocheux) jusqu'à obtention de la côte indiquée sur les
plans.
L’arase au niveau des digues sera réglée et compactée de manière à obtenir les valeurs suivantes :
 Ev1 > 15 MPa
 Ev2 > 30 MPa
 Ev2 / Ev1 < 2
Les fouilles en pleine masse, puits ou rigoles seront faites avec le plus grand soin.
Les parements bien dressés, les fonds des déblais et tranchées de niveau seront dressés, bien réglés et pilonnés suivant
besoin. L’Entrepreneur sera responsable de tous les éboulements ou accidents qui pourraient survenir. Les blindages ou
épuisements si besoin et les étais y afférents sont à la charge de l'Entrepreneur qui déclare avoir pris parfaitement
connaissance de la nature du sol au moyen de sondage.
Si les épuisements doivent être effectués, ils seront à la charge de l'Entrepreneur qui devra les réaliser conformément aux
indications du Maître d'ouvrage.

1.1 Décapage
Les travaux de décapage des terres arables et végétales et la mise à niveau du terrain dans l’emprise des ouvrages à
réaliser seront exécutés par l'Entrepreneur, et inclut notamment :
 Le décapage des terres arables jusqu’à une profondeur de 20 cm, et son entreposage à proximité des bords de
fouilles ou en dépôt à l'endroit défini par le Maître d’œuvre, pour son réutilisation comme terre végétale,
 La mise à niveau du terrain à l’encaissement prescrit dans les plans d’exécution de l’ouvrage,
Pour les bassins existants, la couche d’enrochement existante doit être enlevée et évacuée à la décharge publique (ou vers
le lieu indiqué par la maitre d’ouvrage).
Quel que soit la technique d'extraction de la terre végétale retenue, les précautions suivantes seront prises :
 La terre végétale ne sera mélangée à aucun autre matériau
 Elle ne sera pas stockée sur plus de deux (2) mètres d'épaisseur

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


 Les stocks constitués ne seront pas compacts, toute circulation d'engins ou camions sur ces stocks sera
rigoureusement interdite.

1.2 Profils et talus


La pente des talus sera de 2H / 1V.

ARTICLE 1 : MATERIAUX UTILISES EN REMBLAIS 

Les prescriptions de l’article 205 du CCTG sont complétées comme suit :

1.1 Matériaux de remblais des tranchées pour canalisations


205.4.2 Caractéristiques du matériau pour pose de conduites :
Une attention particulière doit être portée au lit de pose, pour la bonne tenue de la conduite.
Le fond de fouille doit être dressé soigneusement et compacté (après que les pierres, les mottes et les affleurements de
points durs seraient enlevés) de telle sorte que l’indice de compactage du sol, en place, atteigne 95 % de l’OPM.
L’épaisseur et la nature du matériau du lit de pose sont fonction de la nature du sol et de la présence ou non de la nappe :
 Terrain rocheux ou traversée de nappe : le lit de pose est constitué de gravette ou gravillon 5/10 ; il a une
épaisseur de 20 cm ;
 Terrain meuble avec absence de nappe d’eau : le lit de pose est constitué de sable 0/10mm, tamisé si
nécessaire ; il a une épaisseur de 10 cm.
Remblai Primaire :
Le remblai primaire est utilisé pour le remblayage de la tranchée jusqu’à 0,30 m, au-dessus de la génératrice supérieure de
la canalisation. Il est constitué de matériaux granulaires, en terre tamisée ou matériau d’apport de bonne qualité, agréés au
préalable par le Maître d’Ouvrage.
Le volume de l’enrobage des canalisations sera calculé pour la largeur de tranchée LT définie par l’Art. 206.2.1, la hauteur
calculée depuis le niveau supérieur du lit de pose ou béton de propreté jusqu'à 0,30 mètres au-dessus de la génératrice ou
dalle supérieure extérieure de la canalisation, sur la longueur mesurée d’axe à axe des regards amont et aval de chaque
tronçon portée sur les plans approuvés, déduction faite du volume correspondant à la section extérieure de la canalisation
sur la longueur considérée. Le volume ainsi calculé tient compte de toutes les sujétions d’exécution, en particulier de celles
relatives aux remblais autour des ouvrages annexes, dont l’Entrepreneur doit avoir tenu compte dans l’établissement de ses
prix unitaires.

Remblai secondaire :
Le remblai secondaire est utilisé pour le remblayage de la tranchée, entre la dernière couche du remblai primaire et la
couche de surface. Il est constitué :
 Soit par des matériaux extraits sélectionnés : Ces derniers ne doivent contenir, ni racines ni terre
végétale, ni matières organiques ou argile ;
 Soit par des matériaux d’apport qui devront faire l’objet d’une approbation préalable du Maître
Ouvrage à partir de leurs caractéristiques granulométriques et limites d’Atterberg.

N.B : les tuyaux devront être posés selon l’alignement et les pentes indiquées sur les plans ou prescrits par le Maître
d’ouvrage.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


De même, au droit des joints (et principalement dans la zone de la nappe), la conduite doit être enrobée dans des remblais
bien compactés et damés, jusqu’à l’obtention de l’indice Proctor normal, afin d’assurer une étanchéité quasi-parfaite au droit
des joints.

Le volume de remblai secondaire des canalisations sera calculé pour la largeur de tranchée LT définie par l’Art. 206.2.2, la
hauteur calculée depuis le niveau supérieur du remblai primaire jusqu'au niveau de finition, sur la longueur mesurée d’axe à
axe des regards amont et aval de chaque tronçon porté sur les plans approuvés, déduction faite du volume correspondant à
l’épaisseur des différentes couches composant le revêtement éventuel. Le volume ainsi calculé tient compte de toutes les
sujétions d’exécution, en particulier de celles relatives aux remblais autour des ouvrages annexes dont l’Entrepreneur doit
avoir tenu compte dans l’établissement de ses prix unitaires.

1.1 Matériau de remblais principal pour les digues de bassins

Les digues des bassins seront réalisées en priorité par les matériaux issus des déblais. Le recours aux matériaux d’apport
n’est autorisé qu’après justification par le laboratoire de chantier et accord expresse et préalable du maitre d’ouvrage.

Les talus des digues auront des pentes internes de 2.0H/1V. La largeur de la digue en crête est fixée à 4 m, pour les digues
projetées.

La crête de la digue sera surmontée par une couche de tout venant GNF 0/40 compacté sur une épaisseur finie de 20 cm,
suivant prescriptions du CCTG et CCTP et plans fournis, comprenant : La fourniture, transport, mise en dépôt provisoire
éventuelle, épandage, arrosage, malaxage, nivellement et compactage à 98% OPM du matériau GNF 0/40 ;
NB : L'Entrepreneur doit avertir le Maître d'Œuvre superviseur de l'achèvement de chaque phase de travail avant le
déclenchement de la phase suivante (décapage, fouilles, etc.). Le contrôle de chaque phase fera l'objet d'un PV signé
par les deux parties. Toute phase de travail réalisée et non contrôlée ne sera pas prise en compte pour le paiement de
l'entreprise (et notamment les travaux dont la supervision est impossible après l'achèvement des travaux).
L’entrepreneur établira et soumettra au maître d’œuvre un tableau de mouvement des terres complété par le plan des
mouvements de terre, qui définit la destination générale (mis en dépôt provisoire en vue d’un emploi ultérieur, ou en
dépôt définitif) de chaque nature de déblais ou emprunts...
.

ARTICLE 1 : FOUILLES POUR CANALISATIONS ET OUVRAGES

1.1 Ouverture des fouilles


206.2.2 Largeur et fond de fouille des tranchées pour canalisations
La largeur, au fond, sera comme suit, en fonction du diamètre de la conduite.
DN ≤200 mm  LT = 0,60 m
200 < DN ≤400 mm  LT = 0,90 m
400 < DN ≤600 mm  LT = 1,20 m
DN >600 mm  LT = DN + (2 x 0,40) m où DN sera exprimé en mètres
Dans l'évaluation des terrassements, la tranchée sera considérée à parois verticales avec la largeur de tranchée définie ci-
dessus. Il ne sera pas pris en considération les sur-largeurs pour blindages éventuels.
Dans l'évaluation des volumes de déblais pour établissement des attachements et rémunération, la tranchée sera
considérée à parois verticales pour la largeur LT considérée constante sur la totalité de la conduite et pour les profondeurs
sous TN définies dans les profils en long. La longueur sera mesurée d’axe à axe des regards amont et aval (minoré des
dimensions extérieures des regards de visite, changement de direction ou de chute+ 2x0,5m sur chaque regard) de chaque
tronçon porté sur les plans de récolement. Toutes les sur-profondeurs par rapport à la cote de fond de tranchée définie ci-
dessus ainsi que toutes les sur-largeurs pour blindages éventuels des parois de fouilles, procédé de construction, niches

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


nécessaires à la confection des joints, regards borgnes, regards de ventouse et vidange, regards brise chute, bouches à
clé, blocs d’ancrage, etc., ne feront l’objet d’aucun payement additionnel ; elles sont considérées inclues dans le prix
unitaire du mètre cube de déblai en tranchée de largeur LT considérée constante. L’entrepreneur doit avoir tenu compte de
ces quantités additionnelles et des spécifications d’exécution de l’article correspondant du CCTG dans l’établissement de
ses prix unitaires.

206.2.4 Sur-profondeur
L’article correspondant du CCTG est modifié comme suit :
Toute sur-profondeur du fond de fouille du fait de l'Entreprise devra être remblayée soigneusement et damée par couches
successives à la charge de l'Entrepreneur.
Dans le cas de terrain de faible portance, une consolidation par la mise en place d'un tapis anti contaminant, de dalles de
propreté en béton de ciment en vue d'assurer le nivellement très précis, de dalles de répartition, ou dans le cas de présence
de la nappe, un matelas drainant de gravier, peuvent aussi être imposés par le Maître d'Œuvre. L’excavation
correspondante supplémentaire sous le niveau inférieur du lit de pose ou du béton de propreté sera calculée séparément.

ARTICLE 1 : EXECUTION DES BASSINS DE LA STEP

209.1 Mode d'exécution


Cette phase des travaux intervient après le dégagement des emprises y compris enlèvement éventuelle de la couche
d’argile, enrochement, dessouchage et remblaiement des fouilles correspondantes.

La construction de la digue de séparation des bassins d’aération et de décantation sera réalisé selon les procédés
approuvés par le Maître d’Œuvre et décrits dans le mémoire technique à établir par l’Entrepreneur comme prévu à l’Article
106 du CCTG et conformément aux prescriptions de l’Article 106.5 du présent CCTP.
Les matériaux à utiliser pour les remblais compactés sont issus en priorité des déblais, selon les procédés définis par le
mémoire technique dont objet à l'Article 106 du CCTG et dûment approuvé par le Maître d'Œuvre ou son représentant.

ARTICLE 1 : ETANCHEITE DES BASSINS ET DES DIGUES


Le procédé d’étanchéité des bassins et des digues sera celui adopté selon la procédure décrite à l’Article 106.5.7 du
présent CCTP ; il sera réalisé selon les spécifications techniques du paragraphe 211.1 ou 211.2 du CCTG, selon le procédé
retenu.

1.1 Etanchéité par géomembrane


L’article correspondant du CCTG est modifié comme suit :
La géomembrane d’étanchéité sera en matériau PEHD lisse et devra répondre aux spécifications techniques données, ci-
après, qui s’entendent comme caractéristiques mécaniques minimales à respecter :
 Epaisseur de la géomembrane  : 1.5 mm
 Résistance au seuil d’écoulement :  23 KN/m
 Allongement au seuil d’écoulement :  10%
 Résistance au poinçonnement statique :  550 N
 Teneur en noir de carbone  : de 2,0 à 3,0%
En complément au dossier de présentation prévu à l’article 211.2.4 du CCTG, l’Entrepreneur devra justifier les
caractéristiques de son choix dans le mémoire technique objet de l’article 106.5.7 du CCTG.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


L’Entrepreneur est obligé de fournir une certification de qualité du produit délivrée au fabricant par un organisme
certificateur agréé tel que l’organisme ASQUAL ou similaire.
Tout certificat qui ne respecte pas le droit d’usage accordé par l’organisme certificateur sera rejeté.

1.1.1 Pose de géomembrane 


L’article correspondant du CCTG est modifié et complété comme suit :
- Il n’est pas prévu d’enrochement sur la géomembrane.
- La géomembrane doit être résistante aux UV et aucun dédoublement n’est donc nécessaire au niveau des surfaces hors
eau.
- La géogrille : l’entreprise doit justifier la nécessité de pose de système de drainage des gaz sous la géogrille au vue des
études géotechniques et de rapport du laboratoire du chantier concernant la nature du sol sous la géomembrane et la
présence éventuelle de nappe.
La géogrille sera prévu et destiné à l’évacuation des gaz. Cette géogrille couvrira au minimum 25% de la superficie du fond
et des talus internes des bassins et sera disposée de telle sorte à couvrir de manière continue une longueur entière et une
largeur entière. Des évents disposés régulièrement en haut de talus au droit de la géogrille permettront l’évacuation des gaz
pouvant se créer sous la géomembrane. Le soumissionnaire est tenu de détaillé davantage le système d’évacuation des
gaz propre à la solution qu’il propose.

L’assemblage entre les différents panneaux de géomembrane PEHD sera réalisé par thermo fusion sans apport de matière
avec machine automatique, selon la technique de la double soudure avec canal central permettant le contrôle systématique
des joints, et doit être effectué par un organisme qualifié, à la charge de l’entreprise. Les soudures manuelles ne seront pas
autorisées, sauf dans les cas particuliers dûment soumis à l’accord préalable du maître d’œuvre. Les recouvrements entre
deux lés auront au moins 5 cm de largeur. Le plan de pose sera tel que les assemblages multiples ne comporteront jamais
plus de trois éléments en un point donné ; sur les talus, la ligne d’assemblage sera toujours positionnée suivant la ligne de
plus grande pente, de manière à éviter dans la mesure du possible les assemblages horizontaux.
Pour les raccordements aux surfaces de béton des ouvrages d’entrée et de sortie, l’étanchéité au droit du raccordement
sera assurée par la fixation mécanique d’un réglet en acier inoxydable, qui comprime deux bandes compressibles étanches
placées de part et d’autre de la géomembrane. Le réglet inoxydable d’une largeur de 40 mm et d’une épaisseur de 3 mm
sera fixé par des chevilles inoxydables de diamètre minimum 6 mm, disposées avec un espacement maximum de 30 cm.
Tout autre procédé prévu par l’Entrepreneur devra être conforme aux recommandations du fabricant de la géomembrane et
soumis à l’approbation préalable de maître d’œuvre. Tous ces éléments sont compris dans le prix du m2 de géomembrane
installée et testée qu’il s’agisse du 1er étage d’aération ou du second étage.
Il est à noter que l’entreprise doit prévoir un organisme qualifié, à sa charge, pour le contrôle des soudures des membranes.

1.1.2 Géotextile anti-poinçonnement


L’article correspondant au CCTG est modifié comme suit :
Pour la protection de la géomembrane, un géotextile anti-poinçonnement devra être posé et intercalé entre le sol et la
géomembrane.

Le sol d’appui devra être arrosé et compacté et sa surface parfaitement lisse et exempte de de pierres anguleuses de plus
de 5mm. Dans le cas contraire, une couche de matériau d’apport fin et meuble de 5 cm d’épaisseur répondant à ces
spécifications est à prévoir comme fondation au dispositif d’étanchéité à mettre en œuvre.

Le géotextile anti poinçonnement de protection de la géomembrane d’étanchéité devra être en polypropylène, du type non-
tissé et aiguilleté ; il devra répondre aux spécifications techniques données ci-après qui s’entendent comme caractéristiques
mécaniques minimales à respecter :

 Densité surfacique : minimum 300 g/m2

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


 Résistance à la rupture selon norme EN ISO 10319 : >= 16 KN/m
 Allongement à la rupture selon norme EN ISO 10319 : >= 50%
 Résistance au poinçon CBR selon norme EN ISO 10319 : >= 3100 N
En complément au dossier de présentation prévu à l’article 211.2.4 du CCTG, l’Entrepreneur devra justifier les
caractéristiques de son choix dans le mémoire technique dont objet à l’article 106.5.7 du CCTG.
Pareil au cas des géomembranes, l’Entrepreneur est obligé de respecter les instructions et recommandations du fabricant
pour le stockage, la manutention et la mise en œuvre des géotextiles anti-poinçonnement.

100.1.1 Géotextile de séparation et filtration pour les lits de séchage

Le présent article est ajouté au CCTG.


Pour garantir la fonction de séparation, définie comme la prévention du mélange de sols différents adjacents et/ou de
matériaux de remblai, un géotextile de séparation devra être posé et intercalé entre le matériau de remblai du corps de
digue et le matériau de la couche de roulement.
Le sol d’appui devra être compacté et sa surface parfaitement régulière, exemple de silex et de pierres anguleuses.
Le géotextile de filtration devra être en polypropylène, du type non-tissé et aiguilleté, il devra répondre aux spécifications
techniques données ci-après qui s’entendent comme caractéristiques mécaniques et hydrauliques minimales à respecter :
 Masse surfacique minimale : 200 g/m2
 Résistance à la rupture selon norme EN ISO 1039  :  12 KN/m
 Allongement à la rupture selon norme EN ISO 10319  :  40%
 Résistance au poinçon CBR selon norme EN ISO 12236  :  2000 N
 Perméabilité à l’eau selon norme EN ISO 11058 :  1,0 mm/s
 Diamètre des ouvertures de filtration selon norme EN ISO 12956  :  90 m

Pareil au cas des géomembranes, l’Entrepreneur est obligé de respecter les instructions et recommandations du fabricant
pour le stockage, la manutention et la mise en œuvre des géotextiles anti-contaminants ou de séparation.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


C. CANALISATIONS ET OUVRAGES ANNEXES

ARTICLE 1 : COURONNEMENT ET FERMETURE DES REGARDS


Les dispositifs de couronnement et fermeture des regards (grilles et tampons) devront répondre aux prescriptions de l’Article
108 du CCTG, auxquelles les clauses techniques qui suivent viennent en complément.

312.4 Dispositifs de fermeture des regards

312.4.2 Orifices d'aération des dispositifs de fermeture


L’article correspondant du CCTG est complété comme suit :
Les orifices d’aération ne sont pas obligatoires.
Des décrassoirs ne seront pas exigés.
312.5 Dispositifs de grilles sur regards
312.5.2 Paniers
L’article correspondant du CCTG est précisé comme suit :
L'utilisation de paniers ne sera pas exigée.
312.7 Verrouillage du tampon et de la grille
L’article correspondant du CCTG est précisé comme suit :
Les tampons de fermeture des regards de visite situés dans le périmètre de la station d’épuration ne seront pas munis de
verrouillage.

ARTICLE 1 : CONTROLE DE QUALITE DES TUYAUX


1.1 Tuyaux en Béton Arme
325.1.2 Contrôles et essais en laboratoire
L’article correspondant du CCTG est complété comme suit :
En l’absence d’instruction du Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier, l’effectif de l'échantillon à prendre pour les
contrôles en laboratoire, sera celui défini au tableau de l’article 324.1 du CCTG. Les essais pourront être réduits par le
Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier dans la mesure où l’Entrepreneur présente régulièrement les certificats
d’essais réalisés en fabrique.
1.2 Tuyaux en polychlorure de vinyle (PVC-U)
325.2.2 Contrôles et essais en laboratoire
L’article correspondant du CCTG est complété comme suit :
En l’absence d’instruction du Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier, l’effectif de l'échantillon à prendre pour les
contrôles en laboratoire, sera celui défini au tableau de l’article 324.1 du CCTG. Les essais pourront être réduits par le
Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier dans la mesure où l’Entrepreneur présente régulièrement les certificats
d’essais réalisés en fabrique.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


1.3 Tuyaux EN FONTE ductile
325.3.2 Contrôles et essais en laboratoire
L’article correspondant du CCTG est complété comme suit :
En l’absence d’instruction du Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier, l’effectif de l'échantillon à prendre pour les
contrôles en laboratoire sera celui défini au tableau de l’article 324.1 du CCTG. Les essais pourront être réduits par le
Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier dans la mesure où l’Entrepreneur présente régulièrement les certificats
d’essais réalisés en fabrique.

1.4 Tuyaux EN PEHD


325.4.2 Contrôles et essais en laboratoire
L’article correspondant du CCTG est complété comme suit :
En l’absence d’instruction du Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier, l’effectif de l'échantillon à prendre pour les
contrôles en laboratoire sera celui défini au tableau de l’article 324.1 du CCTG. Les essais pourront être réduits par le
Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier dans la mesure où l’Entrepreneur présente régulièrement les certificats
d’essais réalisés en fabrique.

1.5 Tuyaux EN PRV


325.5.2 Contrôles et essais en laboratoire
L’article correspondant du CCTG est complété comme suit :
En l’absence d’instruction du Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier, l’effectif de l'échantillon à prendre pour les
contrôles en laboratoire sera celui défini au tableau de l’article 324.1 du CCTG. Les essais pourront être réduits par le
Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier dans la mesure où l’Entrepreneur présente régulièrement les certificats
d’essais réalisés en fabrique.

ARTICLE 2 : CONTROLE DE QUALITE DES TAMPONS ET CADRES


2.1 Contrôles et essais en laboratoire
L’article correspondant du CCTG est complété comme suit :
En l’absence d’instruction du Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier, l’effectif de l'échantillon à prendre pour les
contrôles en laboratoire sera celui défini au tableau de l’article 324.2 du CCTG. Les essais pourront être réduits par le
Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier dans la mesure où l’Entrepreneur présente régulièrement les certificats
d’essais réalisés en fabrique.

ARTICLE 3 : EPREUVES D'ETANCHEITE DES CANALISATIONS


327.1 Conditions générales
L’article correspondant du CCTG est complété comme suit :
Sauf instruction contraire du Maître d’œuvre ou son représentant sur le chantier, les épreuves d’étanchéité seront réalisées
sur la totalité des nouvelles canalisations d’assainissement posées dans le cadre du marché et par l’essai à l’eau. Ces
épreuves seront réalisées selon les procédures définies par les Articles 327.2, 327.3 et 327.4 du CCTG.
Les essais à la fumée ne seront pas autorisés dans le cadre du présent marché.
Toutes les autres dispositions de l’Article 327 du CCTG restent inchangées et d’application.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


ARTICLE 4 : ESSAIS DES CONDUITES SOUS PRESSION
328.1 Généralités - définition des tronçons
La totalité des conduites sous pression seront l’objet d’un essai de pression selon les dispositions prévues par l’Article 328
du CCTG ; il ne sera fait aucune exception.
Toutes les autres dispositions de l’Article 328 du CCTG restent inchangées et d’application.

D. GENIE CIVIL

Pour tout le Chapitre Génie Civil, sont d’application les articles correspondant du Tome 4 du CCTG, sans modifications.

E. EQUIPEMENTS HYDROMECANIQUES ET HYDRAULIQUES

En conformité avec l’Article 106 du CCTG, l'Entrepreneur doit valider ou corriger tous les documents annexés au marché et
est responsable de l’établissement des dossiers du projet d’exécution de l’ensemble des travaux objet du marché, y compris
les études, plans d’exécution et plans de montage des équipements, pour satisfaire les clauses techniques particulières
décrites ci-après.
L’Entrepreneur devra réaliser toutes les études d’exécution et travaux nécessaires à la fabrication, au montage, aux essais
et à la mise en service des équipements hydromécaniques et hydrauliques de la station d’épuration, en conformité avec les
spécifications techniques particulières décrites à l’Article 101 du présent CCTP, les prescriptions générales du Tome 5 du
CCTG et les plans guides joints au dossier d’appel d’offres.

ARTICLE 1 : EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES SUR CONDUITES


Voir l’article 101 du présent CCTP, les plans guides et les pièces du dossier d’appel d’offres, pour la description et les
spécifications techniques particulières des équipements hydrauliques sur conduites à livrer, installer et mettre en opération
dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du présent CCTP, ces équipements devront répondre aux spécifications
techniques générales de l’article correspondant du Tome 5 du CCTG.

ARTICLE 2 : EQUIPEMENTS HYDRAULIQUES SUR OUVRAGES


Voir l’article 101 du présent CCTP, les plans guides et les pièces du dossier d’appel d’offres, pour la description et les
spécifications techniques particulières des équipements hydrauliques sur ouvrages à livrer, installer et mettre en opération
dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du présent CCTP, ces équipements devront répondre aux spécifications
techniques générales de l’article correspondant du Tome 5 du CCTG.

ARTICLE 508 : TUYAUTERIE DE LA STATION DE POMPAGE


Voir l’article 101.2 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des tuyauteries et
accessoires à livrer, installer et mettre en opération ; sauf dérogation du présent CCTP, ces équipements devront répondre
aux spécifications techniques générales de l’article correspondant du Tome 5 du CCTG.

ARTICLE 1 : GRILLES / DEGRILLEURS MECANIQUES


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des grilles, dégrilleurs
mécaniques, et accessoires à livrer, installer et mettre en marche dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du
présent CCTP, ces équipements devront répondre aux spécifications techniques générales de l’article correspondant du
Tome 5 du CCTG.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


ARTICLE 2 :  POSE DES EQUIPEMENTS EN OUVRAGES ANNEXES
2.1.1 Construction des ouvrages annexes
Le sol d'appui des ouvrages est consolidé, s'il y a lieu, dans les conditions définies à l’article 206.2.3 du présent CCTG.
Les raccordements des canalisations aux ouvrages, des éléments d'ouvrage entre eux, ou les reprises de bétonnage ou de
maçonnerie sont assurés avec la même étanchéité que les tuyaux entre eux.
Dans le cas où l'ouvrage serait susceptible d'être soumis à des sous-pressions il est lesté de manière à ce que le fil d'eau
soit maintenu dans tous les cas.
2.1.2 Mise en place des équipements
L'Entrepreneur procède au réglage des différents appareils, vannes murales, siphons, etc. en vue d'assurer un scellement
correct et étanche aux parois et leur bon fonctionnement.

ARTICLE 1 : ESSAIS DES EQUIPEMENTS


Le présent article se réfère aux essais des équipements mécaniques et hydromécaniques (par ex. robinet-vanne, vanne
murale, ventouse, anti-bélier, manomètre, dégrilleur, dessableur-dégraisseur, palan, etc.).Les contrôles et les épreuves en
usine de la détermination de la capacité de transfert en oxygène et efficience du système d’aération seront réalisés
conformément à la procédure ATV M 209E (sur aération de fond fines bulles), et ce en présence d’un cabinet de contrôle
agrée dont le coût est à supporter par le soumissionnaire.

Essais sur les aérateurs


En ce qui concerne les aérateurs l'entrepreneur devra garantir le rendement d’oxygène spécifique de l'aérateur offert
exprimé en kg d'oxygène par kWh (kg O2 / kWh).
Cette valeur sera vérifiée dans les ateliers de fabrication si le banc d’essai est agréé ou dans un laboratoire indépendant
disposant des installations agréées, en présence des représentants du maître d’ouvrage, et à la charge de l’entreprise,
avant le transport de l'équipement sur le site de la station. Les frais de voyage, de transport et d’hébergement, au pays du
fournisseur, des représentants du maître d’ouvrage seront à la charge de l’entreprise.
Les essais sur site auront pour but de contrôler le bon fonctionnement du matériel, l’accomplissement des caractéristiques
des aérateurs ainsi que le fonctionnement de sécurité pour tous les équipements d’aération prévue par le marché.
Dans le cas où les résultats de cet essai ne correspondraient pas aux valeurs mentionnées et garanties, le maitre d’ouvrage
pourra refuser le matériel proposé et choisir un autre matériel sur le marché. Les frais correspondant à cette procédure
seront alors à la charge de l'Entrepreneur.
Les essais seront réalisés conformément aux prescriptions de l’article correspondant du CCTG.

ARTICLE 2 : CERTIFICAT DE CONFORMITÉ


La remise du rapport d’essais de la phase 3 des équipements mécaniques et hydromécaniques ainsi que du rapport
d’essais de la phase 3 et certificat de conformité des équipements et installations électriques, conduira à la réception
provisoire dans les conditions établies par l’Article 40.4 du CCAFG.

ARTICLE 3 : GARANTIES
Le délai des garanties et leurs applications sont fixés par l’Article 42 du CCAFG.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


F. EQUIPEMENTS ELECTRIQUES
ARTICLE 1 :  CONSISTANCE DES TRAVAUX
La consistance des travaux se trouve détaillée dans l’Article 101 du présent CCTP.
En conformité avec l’Article 106 du CCTG, l'Entrepreneur doit valider ou corriger tous les documents annexés au marché et
est responsable de l’établissement des dossiers du projet d’exécution de l’ensemble des travaux objet du marché, y compris
les études, plans d’exécution et plans de montage des équipements, pour satisfaire les clauses techniques particulières
décrites ci-après.
L’Entrepreneur devra réaliser toutes les études d’exécution et travaux nécessaires à la fabrication, au montage, aux essais
et à la mise en service des installations électriques d’alimentation, de protection et de contrôle / commande des
équipements de la station d’épuration, d’éclairage et domestiques, en conformité avec les spécifications techniques
particulières décrites à l’Article 101 du présent CCTP, les prescriptions générales du Tome 6 du CCTG et les plans guides
joints au dossier d’appel d’offres.

ARTICLE 1 :  ALIMENTATION NORMALE – MOYENNE TENSION


Ainsi, le présent marché comprend la fourniture, transport et pose d’un poste transformateur sous cabine y compris le
raccordement au dernier poteau de la ligne MT y compris la descente aéro-souterraine. Cependant, la ligne électrique MT y
compris l’IACM, est prévue dans un lot à part et ne fait pas partie du présent marché.
Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des ouvrages et
installations d’alimentation normale en moyenne tension à réaliser dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du
présent CCTP, ces ouvrages et installations devront répondre aux spécifications techniques générales correspondantes du
Tome 6 du CCTG.

ARTICLE 2 :  ALIMENTATION NORMALE – BASSE TENSION


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des ouvrages et
installations d’alimentation normale en basse tension à réaliser dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du
présent CCTP, ces ouvrages et installations devront répondre aux spécifications techniques générales correspondantes du
Tome 6 du CCTG.

ARTICLE 3 :  COMPTAGE DE L’ENERGIE ELECTRIQUE


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des ouvrages et
installations d’alimentation normale en basse tension à réaliser dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du
présent CCTP, ces ouvrages et installations devront répondre aux spécifications techniques générales correspondantes du
Tome 6 du CCTG.

ARTICLE 4 :  ALIMENTATION PAR GROUPE ELECTROGENE


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des groupes
électrogènes à livrer et installer dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du présent CCTP, ces équipements
devront répondre aux spécifications techniques générales correspondantes du Tome 6 du CCTG.
L’armoire normale / secours du groupe électrogène sera livrée par l’entrepreneur de ce lot et devra répondre aux
spécifications techniques générales du tome 6 (Article 606.8) du CCTG pour la puissance du groupe électrogène spécifié
dans l’article 101 du présent CCTP.

ARTICLE 5 :  EQUIPEMENT DU LOCAL GROUPE ELECTROGENE


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des groupes
électrogènes à livrer et installer dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du présent CCTP, ces équipements
devront répondre aux spécifications techniques générales correspondantes du Tome 6 du CCTG.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


ARTICLE 6 :  SYSTEMES DE MANUTENTION
Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des systèmes de
manutention à livrer et installer dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du présent CCTP, ces équipements
devront répondre aux spécifications techniques générales correspondantes du Tome 6 du CCTG.

ARTICLE 7 :  TRANSFORMATEURS DE MESURE ET DE PROTECTION


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des équipements de
distribution basse tension à livrer et installer dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du présent CCTP, ces
équipements devront répondre aux spécifications techniques générales correspondantes du Tome 6 du CCTG.

ARTICLE 8 :  DISTRIBUTION BASSE TENSION


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des équipements de
distribution basse tension à livrer et installer dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du présent CCTP, ces
équipements devront répondre aux spécifications techniques générales correspondantes du Tome 6 du CCTG.

ARTICLE 9 :  EQUIPEMENTS ELECTRIQUES


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des équipements
électriques à livrer et installer dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du présent CCTP, ces équipements
devront répondre aux spécifications techniques générales correspondantes du Tome 6 du CCTG.

9.1 Appareils d’éclairage


Pour l’éclairage intérieur
La répartition des appareils d’éclairage intérieurs à livrer et installer sera conforme au descriptif de l’article 101 du présent
CCTP ; les valeurs d’intensité lumineuse (niveau d’éclairement) seront celles définies par les normes en vigueur et par
l’Association Française d’Eclairage et rappelées à l’Article 619.2 du CCTG.

Pour l’éclairage extérieur


La répartition des appareils d’éclairage extérieur à livrer et installer sera conforme aux spécifications de l’article 101du
présent CCTP et plans guides joints au dossier d’appel d’offres ; les valeurs d’intensité lumineuse (niveau d’éclairement)
seront celles définies par les normes en vigueur et par l’Association Française d’Eclairage et rappelées à l’Article 619.2 du
CCTG.

9.2 Appareillages électriques domestiques


La répartition des interrupteurs et prises de courant à livrer et installer sera conforme au descriptif de l’article 101du présent
CCTP et aux plans guides joints au dossier d’appel d’offres et devra satisfaire toutes les conditions de fonctionnement et
opération des appareils électriques d’éclairage ou autres, ainsi que les spécifications techniques générales de l’article
correspondant du CCTG.

9.1 Pièces de rechange et outillage de maintenance


Voir Article 502.1 du CCTG.

ARTICLE 10 :  TECHNIQUES DE MESURE


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description et les spécifications techniques particulières des équipements de
mesures à livrer et installer dans le cadre du présent marché ; sauf dérogation du présent CCTP, ces équipements devront
répondre aux spécifications techniques générales correspondantes du Tome 6 du CCTG.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Il n’est pas prévu d’installation de système de détection de gaz dans le cadre du présent marché.

ARTICLE 11 :  AUTOMATISME
Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description des équipements électriques à installer. Sauf dérogation mentionnée
dans cet article, ces installations seront conformes aux spécifications techniques de l’article correspondant du Tome 6 du
CCTG.

ARTICLE 12 :  TELEGESTION
Il n’est pas prévu de télégestion dans le cadre du présent marché, toutefois et dans la mesure du possible, les équipements
et armoires électriques, de commande et de contrôle à livrer et installer devront être prévus pour permettre un raccordement
facile à un éventuel futur système de télégestion.
Cependant, un système de télésurveillance est prévu dans le cadre du présent marché (voir description et spécifications
dans l’article 101 du CCTP). Les articles correspondants du CCTG sont appliqués avec compléments ou dérogations par le
CCTP.

ARTICLE 13 : INSTALLATION DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description des équipements électriques à installer. Sauf dérogation mentionnée
dans cet article, ces installations seront conformes aux spécifications techniques de l’article correspondant du Tome 6 du
CCTG.

ARTICLE 14 :   INSTALLATION ALIMENTATION ELECTRIQUE


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description des systèmes d’alimentation électrique à installer. Sauf dérogation
mentionnée dans cet article, ces installations seront conformes aux spécifications techniques de l’article correspondant du
Tome 6 du CCTG.

ARTICLE 15 :  INSTALLATION ARMOIRES DE COMMANDE ET


PROTECTION
Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description des armoires de commande et de protection à installer. Sauf
dérogation mentionnée dans cet article, ces installations seront conformes aux spécifications techniques de l’article
correspondant du Tome 6 du CCTG.

ARTICLE 16 :  INSTALLATION DES CONDUITES ELECTRIQUES


Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description des installations électriques à raccorder. Sauf dérogation mentionnée
dans cet article, l’installation des conduites électriques sera conforme aux nécessités des équipements et devra répondre
en tous points aux spécifications techniques de l’article correspondant du Tome 6 du CCTG.

ARTICLE 1 :  MODE D’EXECUTION DE L’AUTOMATISME ET


TELEGESTION
Voir l’article 101 du présent CCTP pour la description des installations électriques à raccorder.
Sauf dérogation mentionnée dans cet article, l’installation des conduites électriques sera conforme aux nécessités des
équipements et devra répondre en tous points aux spécifications techniques de l’article correspondant du Tome 6 du CCTG.
Il n’est pas prévu de télégestion dans le cadre du présent marché, néanmoins tous les équipements et coffrets de contrôle à
installer dans le cadre du présent marché, devront être prévus pour permettre un raccordement facile à un éventuel futur
système de télégestion.
D’autre part, le présent marché prévoit un système complet de télésurveillance. De ce fait, tous les équipements et
appareillage de mesure devront permettre la collecte et le transfert des mesures vers l’ordinateur prévu dans la salle de
contrôle.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


ARTICLE 2 :  MODE D’EXECUTION DE LA TELETRANSMISSION
Il n’est pas prévu de télétransmission dans le cadre du présent marché, néanmoins les équipements, armoires électriques,
de commande et de contrôle à installer devront être prévus pour permettre un raccordement facile à un éventuel futur
système de télétransmission.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


G. MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES À INTÉGRER DANS LES
OFFRES TECHNIQUES ET FINANCIÈRES

Dans son offre, le soumissionnaire doit prendre en considération :


 Les exigences légales nationales applicables en matière environnementale et sociale.
 La politique environnementale et sociale du bailleur de fonds.
Il doit démontrer qu'il a pris en considération la dimension de ces impacts et qu'il dispose des moyens technico-financiers et
des compétences requises pour les maîtriser (impacts négatifs), ou les rendre plus attractifs (impacts positifs), et pour
optimiser les retombées socio-économiques :
 Désignation d’un responsable environnement présent sur les lieux des travaux durant toute la
durée des chantiers : il devra avoir l’autorité et les compétences nécessaires pour faire respecter
les engagements environnementaux et sociaux de l’Entreprise et les prescriptions du Maître
d’Ouvrage.
 Prise en compte de la santé et de la sécurité des employés sur les chantiers.
 Sensibilisation du personnel aux engagements environnementaux et sociaux de l’Entreprise, par
des actions de formation durant les travaux.
 Précautions d’usage pour les travaux réalisés à proximité des lieux habités, fréquentés ou
protégés, limitation des dégradations causées aux voies publiques et remise en état, etc.
Pendant l’exécution des travaux, l’Entreprise devra en outre :
 Effectuer le contrôle et s’assurer de l’efficacité des mesures adoptées, en concertation avec le
Maître d’Ouvrage.
 Réaliser des mesures correctives si l’efficacité des dispositions prises s’avère insuffisante.
1. Préparation par l’Entreprise de son propre Plan de Gestion Environnementale et Social détaillé du chantier
(partie travaux) s’appuyant sur le PGES du projet fourni au présent CCT
A l’issue de la notification de l'attribution du marché, l'Entreprise devra établir et soumettre, à l'approbation du Maître
d’Ouvrage, un Plan de Gestion Environnementale et Sociale détaillé du chantier pour la période travaux, comportant au
minimum les informations suivantes :
 L’organigramme du personnel dirigeant avec identification nominative des responsables de la
gestion environnementale et sociale du projet, leur CV et leur statut hiérarchique ;
 Une description générale des méthodes que l’Entreprise propose d'adopter, pour mettre en œuvre
les mesures d’atténuation et réduire les impacts sur l'environnement pour chaque phase des
travaux ;
 Une description des actions que mettra en place l'Entreprise dans chacun des domaines suivants
(non exhaustifs) :
- Installations de chantier et dispositions sanitaires associées ;
- Installation éventuelle des dépôts de carburants et de lubrifiants dans des blocs de confinement, afin de
contenir toutes fuites ou déversement à ces endroits ;
- Confinement des substances inflammables ou des explosifs, si requis, dans des zones de stockage disposant
d'un équipement d'urgence adéquat maintenu en bon état de fonctionnement ;
- Gestion des déchets solides et liquides de chantier (type de déchets prévus, mode de collecte, mode et lieu de
stockage, mode et lieu d'élimination) ;
- Gestion de l'eau (approvisionnement, lieu, quantité), système d'épuration prévu pour les eaux sanitaires et
industrielles du chantier, les lieux de rejets, le type de contrôles prévus, le mode d’évacuation des eaux
drainées de la zone de fabrication du béton, etc. ;
- Choix de l'implantation des gisements (emprunts) et zones de dépôts de matériaux, de façon à minimiser les
impacts négatifs sur l'environnement (voir annexe n°1) ;
- Gestion globale des mouvements des terres, avec programme d'exploitation et de remise en état des zones
d'emprunts et des zones de dépôt (voir annexe n°1) ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


- Gestion des émissions de poussières, des dégagements gazeux et gestion des émissions sonores (bruit des
engins) ;
- Gestion des déversements accidentels ;
- Remise en état des zones de chantier, comprenant le démontage des installations sans préjudice au milieu
environnant et la récupération gestion des résidus ;
- Remise en état des sites de gisements et dépôts de matériaux et des déviations à l'issue du chantier (cette
remise en état intègre la remise en culture immédiate pour les zones anciennement agricoles) ;
- Sauvegarde des propriétés riveraines et indemnisation de biens situés dans l’emprise (voir annexe n°1) ;
- Protection des ressources en eau (eaux de surface et des eaux souterraines) (voir annexe n°1) ;
- Gestion du débroussaillement (voir annexe n°1) ;
- Précautions à prendre concernant les travaux dans les cours d’eau et maintien du libre écoulement des eaux
(voir annexe n°1) ;
- Communication et information des populations riveraines, des autorités et collectivités locales ;
- Gestion des conflits ;
- Préservation des richesses écologiques, floristiques et faunistiques, et des ressources culturelles éventuelles.
- Une description du dispositif de suivi et de contrôle du Plan de Gestion Environnementale et Sociale détaillé
du chantier.
Le Plan de Gestion Environnementale et sociale sera soumis à l'approbation du Maître d’Ouvrage qui fera part de ses
observations et de sa décision dans un délai de 15 jours à compter de sa réception.

2. Réalisation des prescriptions environnementales et sociales lors de l’exécution du marché


Gestion des ressources humaines
Le Maître d'Ouvrage peut exiger à tout moment à l'Entreprise de justifier qu'il est en règle, en ce qui concerne l'application
de la législation sociale à son personnel recruté dans le cadre du Marché, notamment en matière de salaires, d'hygiène et
de sécurité.
Indépendamment des obligations prescrites par les lois et règlements concernant la main-d’œuvre, l'Entreprise est tenue de
communiquer au Maître d’Ouvrage, à sa demande, la liste nominative tenue à jour du personnel qu'il emploie ; cette liste
mentionnera leurs qualifications.
Le Maître d'Ouvrage peut exiger le départ du chantier de toute personne, employée par l'Entreprise, faisant preuve
d'incapacité ou coupable de négligences, imprudences répétées ou défaut de probité et, plus généralement, de toute
personne employée par lui et dont l'action est contraire à la bonne exécution des travaux.
L'Entreprise supporte seul les conséquences dommageables des fraudes ou malfaçons commises par les personnes qu'il
emploie dans l'exécution des travaux.
Santé et sécurité sur le chantier
L'Adjudicataire doit prendre, durant l’exécution du marché, toutes les mesures d'ordre et de sécurité propres à éviter des
accidents, tant à l'égard du personnel qu'à l'égard des tiers. II organisera un service médical standard et d'urgence sur le
chantier en fonction du nombre d’employés.
Lorsque les travaux touchent la circulation publique, la signalisation routière et piétonne doit être conforme aux instructions
réglementaires en la matière : elle est réalisée sous le contrôle des services compétents par l'Entreprise ; ce dernier ayant à
sa charge la fourniture et la mise en place des panneaux et des dispositifs de signalisation, sauf dispositions contraires au
Marché.
Prescriptions spéciales pour les travaux exécutés à proximité de lieux habités, fréquentés ou protégés
Si à la suite d'une action intentionnelle ou non, prévue ou non, l'Entreprise endommage ou détruit un bien mobilier ou
immobilier privé ou public, il mettra en œuvre une procédure correctrice et/ou compensatrice dont l'objectif est de rendre la
complète jouissance du bien ou indemniser la partie lésée.
Par ailleurs, l'Entreprise ne peut démolir les constructions situées dans les emprises des chantiers qu'après en avoir fait la
demande au Maître d’Ouvrage quinze (15) jours à l'avance.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Dégradations causées aux voies publiques
L'Entreprise doit utiliser tous les moyens adéquats pour éviter que les routes de communication, se trouvant sur les
itinéraires menant au chantier, ne soient endommagées ou détériorés par les véhicules et engins de chantier de
l'adjudicataire ou de l'un de ses sous-traitants. Il devra choisir des itinéraires et des véhicules mieux adaptés ; il limitera et
répartira les chargements de manière à ce que toute circulation exceptionnelle (déplacement des équipements, fournitures,
matériels et matériaux de l'Entreprise et de ses sous-traitants) vers ou en provenance d'un chantier soit aussi limitée que
possible de manière à ce que ces routes ne subissent aucun dommage ou détérioration inutile.
Formation
L’Entreprise développera et organisera un plan de formation aux employés permanents ou temporaires dont le contenu sera
communiqué au Maître d'Ouvrage.

3. Rapports à produire
Tous les 3 mois, l’Adjudicataire doit remettre au Maître d’Ouvrage un mémoire environnemental et social (selon les canevas
ci-après) dans lequel il détaille :
 L’évolution du manuel de procédures de surveillance environnementale des travaux ;
 La synthèse des mesures d’atténuation mise en œuvre (nature, lieu, durée).
Ce rapport sera remis par l’Adjudicataire au Maître d’Ouvrage avec l’attachement du mois correspondant.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


* Format indicatif de rapport trimestriel à adapter en fonction des propositions de l'Entreprise et des suggestions de
l’assistant technique de l’ONEE Branche Eau.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


4. Protocole de surveillance environnementale
Trois types de documents de base sont proposés, ci-après, sous formes de fiches types, pour permettre le cadrage et
l’enregistrement de la surveillance environnementale des travaux (traçabilité, retour d’expérience) :
 Les fiches de surveillance environnementale des travaux : (voir annexe n°2).
 La fiche d'anomalie (voir annexe n°3) : en cas d'anomalie constatée, on procède à l'ouverture
d'une fiche d'anomalie. Elle sert à l'identification d'un manquement aux règles prévues, à la
définition des corrections à prévoir, au suivi de ces corrections jusqu'à la constatation de leur mise
en œuvre effective.
A l'issue des travaux, le recueil et la compilation de ces documents de suivi de l'environnement constitueront un journal de
suivi environnement des travaux (voir annexe n°4).
Ces documents seront renseignés par le responsable environnement de l’Entreprise, sous contrôle du Chef d’aménagement
des travaux (ONEE Branche-Eau) ou le Bureau d’Etude chargé de la supervision des travaux (assistance technique).
5. Circuit de diffusion de l’information et mécanismes d’alerte à mettre en place en cas de défaillance observée
L’information doit circuler du responsable environnement de l’entreprise vers le Chef d’Aménagement des travaux (ONEE
Branche-Eau) ; l’ONEE Branche-Eau, diffuse au sein de ses services concernés et éventuellement au sein des instances
extérieures.
En cas de défaillance environnementale observée, le Chef d’Aménagement des travaux (ONEE Branche-Eau) décide des
actions correctives en sollicitant un arbitrage hiérarchique le cas échéant ; en cas de défaillance grave ayant une incidence
sur la sécurité ou l’hygiène publique, cette hiérarchie demande l’interruption du chantier et informe les autorités
concernées ; l’interruption du chantier est mise à profit pour définir les actions correctives.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


ANNEXE N°1

SAUVEGARDE DES PROPRIETES RIVERAINES ET INDEMNISATIONS DE BIENS SITUES DANS L’EMPRISE


Avant toute démolition d'habitation, construction, etc., l'Entrepreneur devra s'assurer que le propriétaire a été informé et que
les indemnisations ont effectivement été fixées et payées.
Dans le cas contraire, il devra informer le Bureau d’étude chargé de la supervision des travaux du problème et ne pourra en
aucun cas procéder aux démolitions sans qu'un accord n'ait été négocié et avalisé par lui.
L’Entrepreneur devra, sous le contrôle du bureau d’étude chargé de la supervision des travaux, nettoyer et éliminer à ses
frais toute forme de pollution due à ses activités, et indemniser ceux qui auront subi les effets de cette pollution.

PROTECTION DES EAUX DE SURFACE ET DES EAUX SOUTERRAINES


Tout déversement ou rejet d’eaux usées, de boue, coulis, hydrocarbures, polluants de toute nature, etc. dans les puits,
forages, nappes d’eaux superficielles ou souterraines, oueds, fossés, milieu marin, etc. est strictement interdit.

DEBROUSSAILLEMENT
L'Entrepreneur ne pourra débroussailler que les zones définies par le Bureau d’Etude chargé de la supervision des travaux
ou proposées par lui, en accord avec le Bureau d’Etude chargé de la supervision des travaux.
Lors du débroussaillement, il sera tenu, une semaine avant d'entamer les travaux, d'informer les responsables des
différents villages concernés, de la date du début des travaux et de la possibilité pour eux de récupérer les bois et matériaux
enlevés n'appartenant pas à des particuliers.
De plus, il devra vérifier que les propriétaires d'arbres fruitiers sont indemnisés.
Les arbres, dont le diamètre est supérieur à 20 cm mesuré à 1m de hauteur, ne devront être abattus qu’en cas d’absolue
nécessité.

OPERATIONS DE DECAPAGE – EMPRUNTS DE MATERIAUX –MOUVEMENTS ET STOCKAGE DES TERRES


Si l'Entrepreneur doit exécuter un décapage de terre végétale, il devra stocker cette terre en un lieu de dépôt agréé, afin de
pouvoir le réutiliser ultérieurement lors des opérations de remise en état ou de végétalisation.
En cas d'ouverture nécessaire de nouveaux sites d'emprunts, les critères environnementaux suivants devront être respecté
s:
 Distance du site à au moins 30 m de la route,
 Distance du site à au moins 100 m d'un cours d'eau ou d'un plan d'eau,
 Distance du site à au moins 100 m des habitations,
 Préférence donnée à des zones non cultivées, non boisées et de faibles pentes (les zones
d'emprunt à fortes pentes ne devront en aucun cas déstabiliser les talus),
 Possibilité de protection et de drainage.
L'exploitation d'une nouvelle zone d'emprunt ne pourra commencer avant l'approbation du site et du plan d'exploitation par
le Bureau d’Etude chargé de la supervision des travaux.
L'Entrepreneur devra demander les autorisations prévues par les textes et règlements en vigueur et prendra à sa charge
tous les frais y afférents.
Après prospection et identification, les sites, destinés à l'emprunt de matériaux, feront l'objet d'une enquête préalable qui
devra déterminer :
 La nature des droits fonciers coutumiers (propriété familiale, réserve villageoise indivisée, etc.) ;
 L’utilisation traditionnelle du site et notamment si elle est agricole, permanente ou en rotation avec
jachère de durée plus ou moins longue ;
 La présence d'arbres plantés ou spontanés, objets d'une collecte régulière, fruitière ou autre ;

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


 La destination, l'usage du site, agricole ou autre, après remise en état et souhaité par les
propriétaires.
 Les données recueillies au cours de cette enquête feront partie prenante du plan général de
réhabilitation que l'Entrepreneur doit soumettre.
L'Entrepreneur devra soumettre au Bureau d’Etude, chargé de la supervision des travaux, la liste et la localisation des sites
qu'il compte exploiter, ainsi que pour chaque site, un plan de la zone d'emprunt montrant les aménagements concernant le
drainage et la protection de l'environnement et un plan de réaménagement.
Les aires de dépôts devront être choisies de manière à ne pas gêner l'écoulement normal des eaux et devront être
protégées contre l'érosion.
La surface, à découvrir, doit être limitée au strict minimum et les arbres de qualité devront être préservés et protégés.
Le fond des chambres d'emprunt sera réglé de manière que l'eau ne séjourne pas à proximité de la route.
Dès que l'exploitation d'un emprunt ou gisement est abandonnée, la zone est réaménagée conformément aux plans
proposés, et un état des lieux est dressé en fin de réaménagement, en présence du bureau d’étude chargé de la
supervision des travaux.
L'Entrepreneur devra, au titre de la prise en compte de l'environnement :
 Épargner les sites d'intérêt particulier, écologique, agricole, touristique ou sensible pour le respect
des cultures locales ;
 Préciser les modes d'évacuation des matériaux de dimension ne correspondant aux exigences
techniques,
 Remettre en état les lieux, à l’issue du chantier, en veillant notamment à végétaliser la zone
d’emprunt et/ou à restituer un relief naturel.
 Remettre en état les lieux, en accord avec la destination d'usage du site, après remise en état
telle que souhaitée par les usufruitiers coutumiers du site en tenant compte de l'usage du site
avant son exploitation ainsi que des aptitudes et contraintes du contexte écologique local. Cette
destination pourra être, suivant les cas, celle d'un milieu naturel ou un aménagement productif
agricole ou forestier.
La mise en dépôt sur les bords de la route et dans les zones qui n'ont pas reçu l'approbation du Bureau d’Etude chargé de
la supervision des travaux est absolument interdite.
Un plan de remise en état de chaque site sera préparé par l'Entrepreneur et soumis à l'agrément du Bureau d’Etude chargé
de la supervision des travaux.
Ce plan spécifiera les obligations de l'Entrepreneur et les contributions éventuelles des populations usufruitières à des
aménagements productifs agricoles ou forestiers qu'elles auraient sollicités.
L'Entrepreneur procédera à un remodelage de la topographie du site à réhabiliter, tel que nécessaire pour en contrôler les
risques d'érosion et permettre l'implantation ou la restauration d'une végétation sylvopastorales, compatible avec la nature
des terres du site et le contexte climatique local.

TRAVAUX DANS LES COURS D’EAU ET MAINTIEN DU LIBRE ECOULEMENT DES EAUX
L’Entreprise devra réaliser les ouvrages hydrauliques sans interrompre le libre écoulement des eaux. Les ouvrages
provisoires éventuels devront être suffisamment dimensionnés et bien positionnés pour assurer un écoulement normal, en
évitant en particulier une rétention d’eau en amont.
Toutes les précautions seront prises, pour éviter la pollution, même momentanée, des cours d’eau.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)
ANNEXE N° 2

FICHES DE SURVEILLANCE ENVIRONNEMENTALE DES TRAVAUX


ENTREPRISE : INTITULE DES TRAVAUX :
N° du marché : N° du lot : Phase des travaux :
Mesure
appliquée Commentair
Nuisances Natures Actions
es
oui non
Les salissures S’assurer que la vitesse de circulation des engins et des poids lourds sur le
Nuisances perçues et les chantier est limitée et qu’une signalisation adéquate soit installée.
par les riverains du poussières
chantier S’assurer que les engins bruyants sont bien entretenus, et que les heures de
Les bruits
repos des populations sont respectées
S’assurer que pendant toute la durée des travaux, l’accès aux propriétés et
espaces de service riverains aux chantiers soit assuré
S’assurer que la zone des travaux sur la chaussée se limite à une seule voie de
circulation (et exceptionnellement et au maximum à deux) et qu’elle soit balisée
Les convenablement.
circulations
Afin d’assurer une circulation fluide, veiller à ce que la signalisation nécessaire en
amont des sites des travaux et sur les sites mêmes soit installée selon les règles
de l’art et qu’elle indique clairement tout changement à la circulation routière et
piétonne ainsi que les modifications apportées aux circuits d’autobus et aux
horaires de stationnement sur rue.
Qualité de vie S’assurer que les travaux sont réalisés durant les heures normales de travail.
et sécurité
S’assurer que le chantier est libre de tout matériel ou débris et qu’aucune
excavation ouverte sans protection ne soit présente à la fin d’une journée de
travail.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Mesure
appliquée Commentair
Nuisances Natures Actions
es
oui non
S’assurer que toute expropriation des terres ou d’habitation et toute perte de
Compensation
culture soit compensé de façon juste et amicale.
Les niveaux de S’assurer que les niveaux de bruit sur le chantier ne peuvent altérer les capacités
bruit auditives des ouvriers, et que les ouvriers portent des protections individuelles.
S’assurer que les dispositions nécessaires pour mieux organiser la protection des
ouvriers sont prévues (remplacement de produits nocifs par des produits moins
nocifs).
S’assurer que les installations sanitaires sont prévues et bien aménagées pour
La nocivité des l’élimination des eaux usées et des déchets solides
produits et des
techniques S’assurer de la présence d’une salle de soin avec un minimum d’équipement pour
secourir les cas urgents
Nuisances perçues
par le personnel S’assurer que tout le personnel du chantier est informé des risques encourus sur
du chantier ce type de chantier
S’assurer que les ouvriers sont dotés de moyen de protection nécessaires (gants,
casques, souliers, etc.)
La sécurité
S’assurer de l’existence et l’utilisation d’une signalisation routière normalisée pour
aviser de la tenue des travaux
S’assurer que les sols sont protégés contre l’érosion et le glissement de terrain au
moment de l’ouverture des tranchées
S’assurer que l’Entreprise encourage l’emploi et la formation de la main d’œuvre
Le social
locale.
Nuisances perçues Atteintes de la S’assurer que l’Entrepreneur apporte toute la protection requise pour assurer que
par végétation les arbres et les arbustes, qui doivent demeurer en place, ne soient endommagés.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Mesure
appliquée Commentair
Nuisances Natures Actions
es
oui non
S’assurer que l’Entreprise spécialisée en travaux paysagers déplace et/ou
replante selon les règles de l’art les arbres devant l’être sur un site à proximité
identifié en commun accord avec les services locaux concernés.
Pour la protection des eaux et des sols, s’assurer que les lieux d’entreposage des
produits et déchets dangereux et/ou polluants, des produits pétroliers et des
l’environnement matières dangereuses résiduelles sur le chantier sont conformes aux normes.
S’assurer que l’Entrepreneur ait prévu un Plan d’urgence en cas de déversement
accidentel de contaminants et que lors d’activités occasionnant la manipulation
d’hydrocarbures ou d’autres produits contaminants, l’Entrepreneur dispose sur les
lieux de ses activités de moyens efficaces pour absorber ou récupérer tout
déversement.
Nuisances perçues S’assurer que les équipements de l’Entrepreneur sont en parfait état de
par fonctionnement et soient exempts de fuite de tout polluant et que la vidange soit
l’environnement La pollution effectuée dans un site autorisé. Toute fuite doit être réparée immédiatement.
par les rejets
liquides S’assurer que l’approvisionnement en carburant et l’entretien de la machinerie
lourde et des véhicules de chantier soit exécuté dans une aire désignée à cette
fin, de façon à éviter tout déversement. Si cela s’avère impossible, s’assurer que
l’Entrepreneur utilise des bacs de récupération sous les appareils et équipements
concernés et qu’il dispose de produits absorbants en quantité suffisante à
proximité.
Faire appliquer en tout temps les mêmes précautions pour les équipements
stationnaires (génératrices, compresseurs, etc.) utilisés sur le chantier. Vérifier
que l’eau de pluie ne fasse déborder ces contenants.
La pollution S’assurer que l’Entrepreneur entrepose et/ou élimine les matériaux d’excavation
par les rejets selon les indications spécifiées aux clauses particulières de l’appel de
solides soumissions.

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Mesure
appliquée Commentair
Nuisances Natures Actions
es
oui non
S’assurer que l’Entrepreneur transporte et décharge les sols selon leur degré de
contamination.
S’assurer qu’en cas d’élimination des sols, l’Entrepreneur en dispose des sites
autorisés par les autorités locales ou gouvernementales. Voir à ce que
l’Entrepreneur fournisse à l’ONEE/BE une copie de tous les reçus d’élimination.
S’assurer que le choix du site des enceintes est fait de manière à porter le moins
Enceintes du
de préjudices possibles à l’environnement en terme de bruit, de vibration, de
chantier
poussière, de sécurité de circulation, etc.
Aspects Emprise du S’assurer et veiller au respect de l’emprise pour le tracé de la conduite, et au droit
techniques et projet des ouvrages.
organisationnels
S’assurer que les activités de communication ont été réalisées et que les
clientèles riveraines du chantier et organisations pertinentes intervenant sur le
Information et territoire ont été prévenues de la réalisation de projet.
communication
S’assurer que tout le personnel du chantier est informé sur les mesures
environnementales importantes qui seront appliquées pendant la phase des
travaux
Protection du S’assurer que le mobilier et l’équipement urbains fixes situés en périphérie des
mobilier et de sites des travaux soient protégés et que les éléments potentiellement
l’équip. urbains endommagés soient réparés ou remplacés.
Protection et
S’assurer que la valeur du patrimoine est bien protégée, et veiller à ce que les
mise en valeur
travaux de restauration soient réalisés tel que prévus
du patrimoine
a) S’assurer que l’Entrepreneur nettoie, au fur et à mesure de l’avancement de
Nettoyage et ses travaux, toutes les aires de travail et tous les emplacements mis à sa
disposition. Voir à ce que l’Entrepreneur remette en état, au moment jugé

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Mesure
appliquée Commentair
Nuisances Natures Actions
es
oui non
opportun, les surfaces touchées par les travaux et la circulation.

remise en état b) Veiller à la propreté des voies publiques et privées empruntés par les véhicules
du chantier tout au long des travaux. Si nécessaire veiller à arroser les rues et
stationnements pendant les périodes sèches.

ANNEXE N°3
FICHE D'ANOMALIE

INTITULE DES TRAVAUX :


N° du marché :
Entreprise : Fiche AN N°
N° du lot :
Phase travaux :
Nature et lieu Date Date de Impact sur
Actions de redressement
de l’anomalie d’événements constatation l’environnement

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


Visa (Chef d’Aménagement travaux) :
Fiche établie par : Le : Visa du Responsable Environnement Le :
de l’Entreprise :

Suivi de l'anomalie :

Diffusion à : DRi/D – DAE/V

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)


ANNEXE N° 4
Fiche de synthèse mensuelle de la surveillance environnementale des travaux

INTITULE DES TRAVAUX :


N° du marché :
ENTREPRISE : N° du lot

FICHE N° MOIS : SEMAINE N°


Principaux constats relatifs à l'environnement :

Pièces jointes (constats photographiques) :

Observations particulières :

Principales actions relatives à l'environnement réalisées ou prévues pour le mois :

Fiche établie et signée par le Responsable Le :


environnement de l’Entreprise/

Visa du Chef Aménagement des travaux (ONEE Branche-Eau) : Le :

Visa : Assistance technique : Le :

Copie : DRi/D- DAE/V

Lu et accepté
Cachet et signature de l’Entreprise

Page Cahier des clauses techniques particulières (CCTP)

Vous aimerez peut-être aussi