Vous êtes sur la page 1sur 142

iiiiiiiiii CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév.

:0
MEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier 16
:

SECTION 6: ANNEXE 62
Page: I de:9
SPECIFICATIONS DES RESERVOIRS

I/S116 /0268
18/01/2016

SECTION D
ANNEXE D2

SPECFCATONS DES
RESERVOI RS
D'HYDROCARBURES T24
_et T25A/B

ji X / *
\c.\ th;e/7)
I iiiiiiiiii CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. :0
MEDl
D'HYDROCARBURES Date: janvier16

I SECTION D ANNEXE 62 :

Page: 2 de:9
SPECIFICATIONS DES IIESERVOIIIS
Il
I SOMMAIRE

I
I 1. OBJET- ........... . ... . ............................. . ...... .. .................... ........ . .................................... . .............................. 3
2. DOCUMENTS DE REFERENCE REGLEMENTATION .............. ... .............................. ... ......................... ..3
-

I 2.1.
2 .2.
Réglementation... ......................................................................................................... 3
Codes ................................................................. ......................................... .......... ....... 3
2 .3. Normes ............................................................. ............................................................ 3

li 3.
2.4. Documents techniques spécifiques .................................... .................... ........ . ....... ...... 3
ETUDE— CALCUL ........................... . ....... . .............................................. ... ............................................. ....3
3.1 Définition du réservoir T24........................................................................................... 3

I 3.2
3.3
Définition des réservoirs T25AIB .................................................................................. 5
Conception des réservoirs ........................................................................................... 7
3.2.1. Dimensionnement des réservoirs .............. ....... .... . .... ...... .... .............. ................ ........... 7
I 3.2.2.
3,2.3.
Calcul des viroles... ......................................................................................... ........... 7
Fond des réservoirs ................................. ........................... ........................................ 8
3.2.4. Toits des réservoirs .................................................................................................... 8
I 3.2.5.
3.2.6.
Tubulures et renforts .................................................................................................. 8
Trous d'homme sur la virole ........................................................................................ 8
3.2.7. Trous d'homme sur le toit ...................................................................................... ...... 8
I 3.2.8.
3.2.9.
Cuvette de purge ......................... ............................................................................... 8
Events ..................................................................................................... ... ............... 8
3.2.10. Protection.............................................................................................................. 8
I 3.2.11. Principe à appliquer lors de l'épreuve hydraulique des réservoirs ................................ 8

I
I *( SPo3
' l O8OCLdt x

I ''Unj r
thge 7)

I
I
I
Li
I MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. :0

D'HYDROCARBURES Date janvier 16


:

I SECTION 6: ANNEXE 62
Page: 3 de:9
SPECIFICATIONS DES RESERVOIRS
I
1. OBJET
I Le présent document concerne la définition des réservoirs de stockage de Produits Blancs, du type
cylindrique vertical métallique, assemblés par soudage sur chantier, destinés au Terminal TANKMED de la
I Skhira. Les réservoirs T24 et T25AIB sont de type vertical à toit fixe équipé chacun d'écran flottant interne.

2. DOCUMENTS DE REFERENCE - REGLEMENTATION

I 2.1. Réglementation

E Les dispositions de la spécification technique ST.01.REXP s'appliquent.


• Norme tunisienne NT 109.14 relative aux règles d'aménagement et d'exploitation des dépôts
d'hydrocarbures liquides 1ère et 2ème classe.

I • Règles françaises d'aménagement et d'exploitation des dépôts d'hydrocarbures liquides (Arrêté


Ministériel Français du 09/11/1972),
• Recommandation de 'Organisation International de la Métrologie Légale (OIML).

I 2.2. Codes
e Codes et Réglementations en vigueur en Tunisie.

Le code à respecter est 'API 650 dernière édition et ses appendices.

11 8.P 4Q3 \
Les dispositions applicables sont: ;—; 1060 Cedex l
\TUIS
. Les normes ASTM ou les normes AFNOR pour les tôles. Carffiage,,/j
• Les normes API et ANSI pour les tubes et accessoires: brides, coudes, etc. —'>/
.Les normes AFNOR pour les profilés métalliques.
• Les normes CODRES
En cas de contradiction entre les normes, la norme qui sera retenue est la plus contraignante au profit d
Maîtrede l'Ouvrage.

2.4. Documents techniques spécifiques

I Les documents techniques suivants sont applicables:


• DTUP 22.701 : Règles de calcul des constructions en acier.
• DTUP 06.002: Règles définissant les effets de neige et de vent sur les constructions.

I . Règles de sécurité : Dispositions de sécurité à observer par les contractants à l'intérieur du terminal
TANKMED la Skhira.

3. ETUDE — CALCUL
I 3.1 Définition du réservoir T24
E1 Conditions de service et données mécaniques
I • Repère : T24
. Service : Procédé (Produits Blancs)

I • Nombre
• Produit
: 01
: Produits Blancs
. Densité :0.87
I • Pression
e T° de service
: surpression ± 5 hpa; en dépression : - 2,5 hpa
: ambiante
-

I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. : O

D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 8: ANNEXE 02 Page 4 de:9


SPECIFICATIONS DES RESEIIVOIRS
L
• Surcharges
o Climatiques: suivant règles Neige et Vent et à considérer une surcharge de poussière égale à
1 lOKg/m2 accumulée sur le toit
suivant CODRES
• Uniforme sur toit
• Ponctuelle d'entretien : 250 Kg.
1 • Capacité utile 30 000 m3
• Diamètre 4455m
• Hauteur totale de la robe 2050m
I • Design Liquid Level 2000m
• Epaisseurs viroles A calculer par l'Entrepreneur, les épaisseurs minimales
sont celles indiquées par le code de calcul API 650
I • Type de toit fixe conique autoporteur
• Epaisseur du toit 5 mm
• Type de fond convexe, pente de 1% vers le centre.
I • Epaisseurdu fond 10 mm y compris surépaisseur de corrosion m et 12 mm pour les tôles
marginales
e Events le nombre et le diamètre sont à calculer par I'EG
I • Débit de remplissage 2 200 m3/h
• Débit de vidange
e Implantation Région li, Site exposé Vïf8
I • Vent 160 km/h

T Spécifications du matériel 11 p403


I • Viroles :A283g rade C/A516Gr70 1000 Cdx /
• Fond
• Toit
FI-J • Cornière de rive E24.2 / S235 JR
e Poutre intermédiaire oui: E24.2 / S235 JR
• Charpente du toit E24.2
I Renforts tubulures A 283g rade C
• Tubulures API 5L grade B: épaisseur selon tableau 5-7 de 'API 650
• Brides WCB 150 RF WN : même épaisseur que les tubulures
I • Boulonnerie extérieure ASTM Al 93.B7
• Boulonnerie intérieure
• Joints pour TH et Brides joints plats, type Lattygold 92 ép 2 mm, ou équivalent.
I
ffJ Fabrication - InsDection Montaae
• Codes : API 650 dernière révision
I • Coefficient de joint : 0,85
• Electrodes : à soumettre
• Procédé de soudage : à soumettre
1 • Inspection : selon API 650
• Procédé de montage : à soumettre
• Barémage réservoirs et lignes d'entrées : oui par le SMLT
I • Radiographie : Fond 100% pour les tôles marginales
Viroles : partielle selon code API 650 (section 6 —méthode d'inspection
des joints)
1 e Ressuage : Ressuage pour les soudures de la charpente sur robe (sabots et
anneau de compression) et pour joints robe/fond

8
I dowIlel, 171,111) CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O

u D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

SECTION 6: ANNEXE 112


Page 5 de:9
SPECIFICATIONS DES RESERVOIRS
I • Certificats fournisseurs: Certificats matières, certificats de contrôle d'étanchéité et d'épreuve hydraulique
avec eau de mer et addition d'inhibiteur de corrosion.
I • La qualification des soudeurs/opérateurs doit être effectuée en utilisant des matériaux de même nuance
que l'ouvrage concerné en présence d'un bureau de contrôle mandaté par le M.O

1 NE Accessoires
• Garde corps circulaire : oui
• Escalier hélicoïdal de robe : oui
I • Palier de repos pour escalier hélicoïdal oui au nombre de 2
• Passerelle sur t oit* : oui
• Trou d'homme sur robe : 3(2 x 24" + 1 x 30") : épaisseur selon tableau 5-7 de VAPI 650 et muni
I chacun de bras de levage articulé
• Trou d'homme sur toit : 2 (2 x 24")
• Tubulures latérales épaisseur selon tableau 5-7 de l'API 650
I • d'entrée /sortie
• aspiration du fond
:10 24" avec déflecteur
: 1 0 8"
• vidange de purge 10 4"

I • réserve
e Tubulure de jauge *
: 1 0 24"
: 4 dont un au centre
• Couvercle de jauge 4 type WHOESSE

I • Téléjaugeur à radar
• Mise à la terre
:1
: 3 prises aux endroits différents avec piquets, regards
de visite et raccordement avec le circuit de terre existant.

I • Plaque constructeur
• Ecran flottant
: oui
oui

* La passerelle, desservant les orifices de jaune, doit être indépendante de la tôle du toit, fixée par des
I goussets sur toit avec plateforme de cheminement en caillebotis démontable avec garde corps de part et
d'autre.
** N.B Etude, fourniture et montage d'un ensemble de jauge y compris tubes guides conformément à
I l'instruction N° 1216 du 25/12/1990 du service de la métrologie légale Tunisienne relative au contrôle
métrologique des réservoirs de stockage des carburants. L'entrepreneur a à sa charge l'approbation de
l'ensemble de jauge par la métrologie légale. Cet ensemble doit servir aussi bien pour le jauge manuel que
I pour l'automatique. Ce système doit être réglementaire et complet (couvercle de jauge, deux tubes guides,
plaques de références..,). Le tube guide du jaugeur automatique est de 12", sa partie supérieure étant
bridée.

I 3.2 Définition des réservoirs T25AJB


ttJ Conditions de service et données mécaniques
TA N' K E
I Repère
• Service
T25A/B
Procédé (Produits Blancs) 'j
B.P403
1080 Cedex
\Tunis - Cha,Y1
• Nombre 02
1 • Produit
• Densité
Produits Blancs
0.87
• Pression surpression ± 5 hpa; en dépression : - 2,5 hpa
I • T° de service
• Surcharges
ambiante

o Climatiques suivant règles Neige et Vent et à considérer


I o Uniforme sur toit
une surcharge de poussière égale à 1OKg/m2 accumulée sur le toit
suivant CODRES

I
I 1
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
Date janvier 16
D'HYDROCAIBURES
I SECTION D : ANNEXE 02 Page 6 de:9
SPECIFICATIONS DES RESERVOIRS
Il o Ponctuelle dentretien : 250 Kg.

I •
e
Capacité utile
Diamètre
: 10 000 m3
: 30,26 m
Hauteur totale de la robe 14,75 m
I
e
• Design Liquid Level : 14,30 m
• Epaisseurs viroles : A calculer par 'Entrepreneur, les épaisseurs minimales
sont celles indiquées par le code de calcul API 650
I e

Type de toit
Epaisseur du toit
: fixe conique
: 5 mm
• Type de fond : convexe, pente de 1% vers le centre.
I e Epaisseur du fond : 10 mm y compris surépaisseur de corrosion m et 12 mm pour les tôles
marginales
e Events : le nombre et le diamètre sont à calculer par l'EG
I •

Débit de remplissage
Débit de vidange
2 200 m 3/h
: 2 200 m 3Ih
e Implantation : Région Il, Site exposé
I • Vent :160km/h

LI Spécifications du matériel

I • Viroles
Fond
: A 283grade C/A 516 Gr70 \
\\
,°°0Ctdex
'T uni s *

I •

Cornière de rive
Poutre intermédiaire
:
:
E24.2/S235JR
oui: E24.2 / S235 JR
• Charpente du toit : E24.2

I •

Renforts tubulures
Tubulures
:
:
A 283grade C
API 5L grade B: épaisseur selon tableau 5-7 de I'API 650
• Brides : WCB 150 RF WN : même épaisseur que les tubulures

I •

Boulonnerie extérieure
Boulonnerie intérieure
: ASTM A193.B7

• Joints pour TH et Brides : joints plats, type Lattygold 92 ép 2 mm, ou équivalent.

I j Fabrication - lnsDection - Montaae


• Codes : API 650 dernière révision

I • Coefficient de joint
• Electrodes
• Procédé de soudage
: 0,85
: à soumettre
: à soumettre

I e Inspection
• Procédé de montage
: selon API 650
: à soumettre
• Barémage réservoirs et lignes d'entrées : oui par le SMLT

I • Radiographie : Fond: 100% pour les tôles marginales


Viroles : partielle selon code API 650 (section 6 —méthode d'inspection
des joints)
• Ressuage : Ressuage pour les soudures de la charpente sur robe (sabots et
I anneau de compression) et pour joints robe/fond
• Certificats fournisseurs: Certificats matières, certificats de contrôle d'étanchéité et d'épreuve hydraulique
avec eau de mer et addition d'inhibiteur de corrosion.
I • La qualification des soudeurs/opérateurs doit être effectuée en utilisant des matériaux de même nuance
que l'ouvrage concerné en présence d'un bureau de contrôle mandaté par le M.O

8
[I MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESEBVO IlS Rév. O

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

I SECTION 1: ANNEXE 02 Page 7 de:9


SPECIFICATIONS DES RESERVOIRS
I
TI Accessoires
I • Garde corps circulaire
• Escalier hélicoïdal de robe
: oui
r oui
e Palier de repos pour escalier hélicoïdal : oui au nombre de 1
1 • Passerelle sur toit*
• Trou d'homme sur robe
: oui
3(2 x 24" ± 1 x 30) épaisseur selon tableau 5-7 de l'API 650 et muni
chacun de bras de levage articulé
I e Trou d'homme sur toit
• Tubulures latérales
: 2 (2 x 24')
épaisseur selon tableau 5-7 de l'API 650
• d'entrée /sortie :10 16" avec déflecteur
I • aspiration du fond
• vidange de purge
: 1 08"
: 10 4" *
TAN K
B.P 403
1080 Cedex ,) *
• réserve 1 0 16" uns - Ca4hag

I e Tubulure de jauge **
• Couvercle de jauge
: 4 dont un au centre
:4 type WHOESSE 1 41
j)
/
e Téléjaugeur à radar :I

I • Mise à la terre : 3 prises aux endroits différents avec piquets, regards


de visite et raccordement avec le circuit de terre existant.
• Plaque constructeur : oui

I • Ecran flottant : oui

* La passerelle, desservant les orifices de jauge, doit être indépendante de la tôle du toit, fixée par des

I goussets sur toit avec plateforme de cheminement en caillebotis démontable avec garde corps de part et
d'autre.
** N.B: Etude, fourniture et montage d'un ensemble de jauge y compris tubes guides conformément à
l'instruction N° 1216 du 25/12/1990 du service de la métrologie légale Tunisienne relative au contrôle
I métrologique des réservoirs de stockage des carburants. L'entrepreneur a à sa charge l'approbation de
'ensemble de jauge par la métrologie légale. Cet ensemble doit servir aussi bien pour le jauge manuel que
pour l'automatique. Ce système doit être réglementaire et complet (couvercle de jauge, deux tubes guides,
I plaques de références...). Le tube guide du jaugeur automatique est de 12", sa partie supérieure étant
bridée.

I 3.3 Conception des réservoirs


3.2.1. Dimensionnement des réservoirs
I Les dimensions des réservoirs sont indiquées ci-dessus, néanmoins, le constructeur peut agir "légèrement"
sur ces valeurs afin d'optimiser son coût en tenant compte de la stabilité et des dimensions standards des

I tôles. Cependant les volumes utiles des réservoirs demeurent au minimum égaux aux volumes sus-
indiqués (30 000 m 3 pour le réservoir T24 et 10000 m 3 pour chacun des réservoirs T25A/B)

I 3.2.2. Calcul des viroles

Les viroles seront calculées suivant le code de calcul API 650 dernière édition par la méthode "à point de
calcul variable".
I Avant la passation de la sous-commande d'achat de la matière de base (tôles et profilés) le constructeur
élaborera la note de calcul qui sera approuvée par un organisme de contrôle agrée et transmise à
TAN KMED pour accord.
I A l'épaisseur calculée, il sera ajouté pour chaque virole une surépaisseur de corrosion de 3 mm.

I
I MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS ,(
D'HYDROtARBURES I6
I SECTION D ANNEXE 62 B. 403
O?e9 ) *)
SPECIFICATIONS DES RESERVOIRS ;g/7J
I 3.2.3. Fond des réservoirs

I Les fonds auront une pente vers le centre égale à 10 mm par mètre. La couronne des tôles marginales
est à prévoir pour les réservoirs. Ces tôles ayant la forme d'un polygone régulier à l'intérieur de
l'enveloppe du réservoir.

1 3.2.4. Toits des réservoirs


Les toits seront de type conique.

1 3.2.5. Tubulures et renforts


La longueur de dépassement des tubulures doit être conforme aux indications de l'API 650 dernière édition.
Les brides des tubulures doivent être de la classe #150 RF même épaisseur que les tubulures et selon
I 3.2.6.
Tableau 5-7de L'API 650 Standard suivant l'ANSI B16.5.
Trous d'homme sur la virole

I Le nombre des trous d'homme doit être égal à trois (03). Ces trous d'homme auront un diamètre de
DN: 1 x 0 30" ± 2 x 0 24" épaisseur selon Tableau 5-7 de L'API 650. Chaque trou d'homme doit être muni
de potence articulé.

1 3.2.7. Trous d'homme sur le toit


Deux (02) trous d'homme de 0 24" doivent être prévus sur le toit.

1 3.2.8. Cuvette de purge


Une cuvette de purge sera prévue dans le réservoir, disposée au centre de celui-ci, et ayant les dimensions
(diamètre et profondeur) selon API 650.
I 3.2.9. Events
Un évent central (section à définir par le constructeur de l'écran flottant) avec grillage inox (maille 12 mm)

I Des évents périphériques avec grillage inox (à définir la section et le nombre par le constructeur de l'écran
flottant)
' 3.2.10. Protection
Pour la partie externe des bacs, robe et toit, ainsi que pour la partie sous fond des réservoirs, un système de
peinture est à appliquer (voir spécification peinture)
La structure ainsi que les tôles du toit côté intérieur doivent subir un traitement anti-corrosion en usine et
I retouchées après montage sur le site.
Pour l'intérieur des réservoirs : le fond ainsi que la première virole (voir spécification peinture) doivent subir
un traitement anticorrosion résistant aux hydrocarbures
I 3.2.11. Principe à appliquer lors de l'épreuve hydraulique des réservoirs

I Le réservoir doit être éprouvé par remplissage à l'eau de mer avec inhibiteur de corrosion avant réception,
dans des conditions contrôlées, afin de s'assurer que, pendant cette opération, il n'y a pas de défaut de
fondation.

I L'épreuve hydraulique des réservoirs sera réalisée après montage des écrans flottants.
L'épreuve doit être prévue avec des mesures de tassement en fonction de la charge par un géomètre
agréé.

I Huit points pour chacun des réservoirs T24 et T25AIB doivent être repérés à la base et la périphérie du
réservoir, comme référence de niveau. Avant mise en eau du réservoir, les niveaux à chaque point de
référence doivent faire l'objet d'un relevé.
Le Constructeur doit préparer et soumettre pour approbation à TANKMED le programme de remplissage
I du réservoir, Dans tous les cas de figure, et lorsque le remplissage atteint la moitié du bac, aucun
remplissage complémentaire ne peut être effectué avant que les niveaux aient été relevés et comparés

I
I MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rèv. :0

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE 62 Page 9 de:9


:

SPECIFICATIONS DES RESERVOIRS


I avec les niveaux du réservoir vide, pour être assuré qu'aucun tassement différentiel ne s'est produit; alors
le remplissage peut être poursuivi jusqu'aux trois quarts et les relevés de niveau doivent être de nouveau
I effectués. Si le réservoir reste de niveau, avec seulement un léger tassement dû à la charge, le
remplissage peut être achevé jusqu'à réservoir plein et de nouveaux relevés effectués.
La charge totale d'eau est maintenue pendant 48 heures et, si les niveaux restent sensiblement constants,
I le réservoir peut être vidé graduellement.

I
Cr dex

I
I
I
I
I
1
I
Il
I
I
1
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. : O
MEDI
D'HYDROCARBURES Date: janvier16

SECTION D : ANNEXE 63
Page: 1 de:14
SPECIFIATIONS FONDATION DES RESERVOIRS

ANKMED\Ç
* 1080 Cedex

SECT!O N D : ANNEXE D3

SPECIFICATIONS FONDATION DES


RESERVORS
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :

MEDI Date janvier 16


D'HYDROCARBURES

SECTION 6: ANNEXE 83 Page:2de:14


SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIRS

CID
8p40
tc$rx 1*
CçS\ 'CeaQ y71 ,4

SECTION D : ANNEXE D3-1

SPECIFICATIONS FONDATION DU
RESERVOIR D'HYDROCARBURES T24
CONSTRUCTION DE TROIS BESERVOIIIS Rév. O :

D'HYDROCARBURES Date janvier 16


:

SECTION 0: ANNEXE 83 Page :3 de:14


SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIRS

1. OBJET .................................... . ................................. 4


. ................................... . ........... . .................................

2. DOCUMENTS DE REFERENCE REGLEMENTATION .............................................


- 4 . ..... . .... . ...... ...............

2.1. Codes ........................................................................ ................................................... 4


2.2. Documents techniques spécifiques ............................................................................. 4
3. PRESCRIPTIONS GENERALES RELATIVES A LA CONCEPTION ............................................................ 4
3.1. Identification du sol ...................................................... . .............................................. 4
3.2. Tassements admissibles .............................................................................................. 4
3.3. Type de fondation....................................................................................................... 4
4. PRESCRIPTIONS GENERALES RELATIVES AUX MATERIAUX ET A LA MISE EN OEUVRE ................ ...4
4.1 Préparation du fond de forme (Voir Schéma ci-joint détail type de fondation)........ 4
4.2 Galette......................................................................................................................... 5
4.3 Finition des assises .......................................... ............................................................ 5
4.4 Tolérances................................................................................................................... 5
4.4.1 Remblai ................................................................................................. .................. 5
4.4.2 Sable bitumineux ..................................................................................................... S
4.43 A l'aplomb de la robe du réservoir.......................................................................... 5
5. RECEPTION DES TRAVAUX ET MATERIAUX ..... .......... ......... . .............. 6
. ... . ....... ...... .... . ....... .... ...... . ...........

5.1. Réception des matériaux de remblais.......................................................................... 6


5.2. Contrôle de compactage.............................................................................................. 6
5.3. Ouvrages en béton armé de l'aire du manifold (liste non limitative) . ....................... 6
5.4. Principe à appliquer lors de l'épreuve hydraulique des réservoirs ............................. 7
I MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
:

D'HYDROCAIIDURES Date janvier 16


:

Li SECTION 5: ANNEXE 63 Page: 4de:14


SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIRS
I
1. OBJET
I La présente spécification particulière concerne l'étude, l'élaboration des plans des galettes en matériaux
sélectionnés, la réalisation des travaux, les modalités d'essai et la réception de la galette du réjnioir 124 et

LI divers (supports en béton armé pour tuyauterie et structure, etc.).

/
2. DOCUMENTS DE REFERENCE REGLEMENTATION AN;
I 2.1. Codes
*( v'

Les codes à respecter sont:


[1 - 'API 650 dernière édition et ses appendices.
- Règles BAEL 92
\,

- Fascicules 2, 23, 24, 27 et 65 du Cahier des Clauses Techniques Générales français.


I 2.2. Documents techniques spécifiques

I - Règles de sécurité : Dispositions de sécurité à observer par les contractants à l'intérieur du terminal
TAN KMED La skhira.

I 3. PRESCRIPTIONS GENERALES RELATIVES A LA CONCEPTION


3.1. Identification du sol

L] Le sol du site possède une bonne résistance mécanique. Sa portance dépasse 3 Kg/cm 2

3.2. Tassements admissibles


.

I -
-
La valeur du tassement d'ensemble doit être limitée à 10 cm.
L'évolution de l'inclinaison d'ensemble due aux tassements différentiels ne doit pas excéder 05%.
- Le tassement limite du centre du réservoir par rapport à sa périphérie ne doit pas dépasser 2% du
Ii diamètre en considérant comme plan de référence une surface plane.

3.1 Type de fondation

I La fondation retenue pour les réservoirs est constituée d'une galette en matériaux sélectionnés compactés
par couches de 20 cm et d'une épaisseur à déterminer par l'EG, selon l'API 650 et ses appendices

I spécifiques.

I -Les caractéristiques géométriques de la fondation sont les suivantes:


hauteur de l'assise par rapport au sol environnant après tassement est à déterminer par l'EG.
- Une couche d'imperméabilisation est à prévoir (géomembrane)

4. PRESCRIPTIONS GENERALES RELATIVES AUX MATERIAUX ET A LA MISE EN OEUVRE

4.1 Préparation du fond de forme (Voir Schéma ci-joint détail type de fondation)

1 A partir de la plate-forme existante, une préparation du fond de forme est obligatoire.

I -Le Constructeur doit prévoir:


Un décapage pour mise à niveau
- Une purge complémentaire de sol existant sur une profondeur minimale de 40 cm, au bon sol
- Le remplacement des matériaux ainsi enlevés par un tout venant soigneusement compacté ayant les

I caractéristiques suivantes:

f,,
I D
IiIIIIIIII
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. : O
Date: janvier16
D'HYDROCARBURES
I SECTION D : ANNEXE 63 Page: 5 de:14
SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIRS
I • courbe granulométrique continue et étalée se rapprochant de la courbe de Talbot-Fuller,
• diamètre des plus gros éléments inférieur à 100 mm.
• Tamisât à 80 microns inférieur ou égal à 5%,
• Equivalent de sable ES supérieur à 35.
' Un compactage soigné du fond de fouille afin d'obtenir les caractéristiques définies au paragraphe 5. Le
principe de conception est à définir par L'EG est approuvé par TAN KMED.

N.B: Si lors de la compagne géotechnique, les caractéristiques du sol montrent que le sol n'est pas utilisable
I (teneur en gypse élevé par exemple), l'EG a à sa charge l'évacuation des déblais en dehors du Terminal et la
fourniture du remblai de bonne qualité. L'autorisation d'évacuation des déblais demeure à la charge de l'EG.

1 4.2 Galette

La conception doit être conforme aux codes et normes (appendices relatifs de l'API 650) : galette en

I matériaux sélectionnés. La galette doit être ancrée dans la plateforme de la cuvette:


- Une couche d'enrobé fin de 5 cm d'épaisseur en contact avec le fond du réservoir (conforme au

I - paragraphe 4.3 finition des assises)


Une couche de sable de concassage 0/4;
- Une couche de tout venant 0/20 d'épaisseur 35 cm

-
- Une couche de tout venant 0/30 d'épaisseur 35 cm environ
Une couche de sable (ES> 70%) d'épaisseur minimum de 40 cm
I - Tubes 2' Sch 80 pour la détection de fuites et selon l'API 650 dernière révision en nombre et

- spécifications
La partie supérieure est lisse et nivelée afin de respecter les tolérances indiquées au paragraphe 4.4.
I - Un film d'imperméabilisation type géomemebrane résistant aux hydrocarbures en conformité avec
l'exigence de l'APt 650

1 4.3 Finition des assises


Les surfaces en contact avec le fond du bac doivent être recouvertes d'un revêtement de protection

t .
composé comme suit:
Imprégnation d'une couche de cut back 0/1 (dosage 1,5 kglm2
. Enrobé à froid d'épaisseur 5 cm: mélange à froid de gravier 4/8 avec:
)

4 à 5% en poids de cut back 0/1 /7 T14sp'\-


5 à 6% en poids de bitume 400/600 1 ( 10
I 4.4 Tolérances
4.4.1 Remblai en tout venant 0120 \.\ 1 /sC
)
- Réglage en nivellement
I Les dénivellations de la surface par rapport aux cotes du plan n'excéderont pas +0 à
- Flèche
La flèche mesurée à la règle de 3 mètres devra être en tout point inférieure à 1 cm.
I
-
4.4.2 Enrobé à froid (épaisseur 5 cm fini au minimum)
Réglage en nivellement

I La tolérance sur la dénivellation est de ± 1 cm


- Flèche
La flèche mesurée à la règle de 3 mètres devra être en tous points inférieurs à 0,5 cm.

I - Epaisseur
L'épaisseur minimale ne devra pas être inférieure à 5 cm.

I 4.4.3 A l'aplomb de la robe du réservoir


La planéité du cercle situé à l'aplomb de la robe doit répondre simultanément aux exigences suivantes:
- Dénivelé par rapport au plan de référence, entre deux points distants de 10 mètres : ± lOmm maxi,

I
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIIIS Rév. O
ffl EDI D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

SECTION 6: ANNEXE 63 Page 6 de:14


SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIRS
- Dénivelé par rapport au plan de référence, entre deux points quelconques de la circonférence
± 12mm maxi.
5. RECEPTION DES TRAVAUX ET MATERIAUX
5.1. Réception des matériaux de remblais
Avant le début des travaux, le Constructeur doit fournir les caractéristiques des matériaux destinés à être
mis en oeuvre comme matériaux de remblais:
- courbe granulométrique,
- équivalent de sable,
- teneur en eau.

' Pendant la phase des travaux, des essais analogues doivent être réalisés.

5.2. Contrôle de compactage

I (en cours d'exécution et lors de la réception des travaux)

Il doit être prévu:


*
au niveau du fond de fouille,
I--- par couche mise en oeuvre,
au niveau de l'assise finie, 6 essais à la plaque LCPC.
Le critère à obtenir est: EV2 _< 2
I EV1

• une cuvette de purge sera prévue dans le réservoir disposé au centre de celui-ci et ayant les dimensions
selon API 650
• les plans de fondation doivent être élaborés par l'EG, vérifiés et approuvés par un organisme de contrôle
• agrée et accepté par TANKMED au frais de l'EG.

5.3. Ouvrages en béton armé de l'aire du manifold (liste non limitative):

- Supportage tuyauterie et structures

Avant la mise en oeuvre du béton, le Constructeur émet à TANKMED les documents suivants

• Plans de coffrage, en y indiquant


- les charges et surcharges prises en compte,
- Les dosages en ciment, (et en adjuvant si nécessaire) et la nature du ciment (exclusivement en HRS),
- Les contraintes à obtenir sur cylindre à 28 jours, lorsque les calculs donnent des valeurs proches des
contraintes admissibles.

• Plans de ferraillage, en y indiquant:


- Les rayons de courbure des aciers en fonction des diamètres.
- Les épaisseurs d'enrobage minimales
- Les longueurs de recouvrement admissibles (pour les barres filantes).

. Epreuve de convenance (NF P 18-404):


I L'Epreuve doit se faire intégralement et obligatoirement en présence du contrôleur, sauf pour le béton prêt à
l'emploi.

I Le nombre d'éprouvettes est de 6 pour les essais à 7 et à 28 jours.

Les essais à 7 jours tiennent lieu de réception de l'installation de bétonnage. Ils doivent donc être réalisés au

I moins 7 jours avant le coulage du premier mètre cube de béton.


CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O:
MEDI
D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

SECTION 6: ANNEXE 63
Page 7 de:14
SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIRS
L'autorisation de coulage n'est donnée que si les valeurs nominales sont au moins égales aux valeurs
contractuelles.
Si les essais à 28 jours ne confirment pas les résultats des essais à 7 jours, le bétonnage est arrêté et de
nouveaux essais sont réalisés.
Le béton déjà mis en oeuvre peut faire l'objet d'une moins value, voire d'un refus, en fonction des résultats

I obtenus (essais non destructifs, carottage).


Contrôle de la mise en oeuvre:

. Essais d'affaissement «slump test)> : 1 essai au minimum par jour de bétonnage.

• Essais d'écrasement: La confection des éprouvettes se fait obligatoirement en présence du contrôleur.


• Le nombre d'éprouvettes est de 6 à 7 et à 28 jours par jour de bétonnage.

• Tous les plans et notes de calcul de génie civil et structures doivent être approuvés par un
organisme de contrôle agrée et accepté par TANKMED avant la réalisation.

54. Principe à appliquer lors de l'épreuve hydraulique des réservoirs

Le réservoir doit être éprouvé par remplissage à l'eau avec inhibiteur de corrosion avant réception, dans
des conditions contrôlées, afin de s'assurer que, pendant cette opération, il n'y a pas de défaut de
fondation.
I L'épreuve hydraulique des réservoirs sera réalisée après montage des écrans flottants
L'épreuve doit être prévue avec des mesures de tassement en fonction de la charge en présence d'un
géomètre agréé et accepté par TAN KMED.

I Huit points doivent être repérés à la base et la périphérie du réservoir, comme référence de niveau. Avant
mise en eau du réservoir, les niveaux à chaque point de référence doivent faire l'objet d'un relevé.
Le Constructeur doit préparer et soumettre pour approbation à TANKMED le programme de remplissage
du réservoir. Dans tous les cas de figure, et lorsque le remplissage atteint la moitié du bac, aucun
1 remplissage complémentaire ne peut être effectué avant que les niveaux aient été relevés et comparés
avec les niveaux du réservoir vide, pour être assuré qu'aucun tassement différentiel ne s'est produit; alors
le remplissage peut être poursuivi jusqu'aux trois quarts et les relevés de niveau doivent être de nouveau
I effectués. Si le réservoir reste de niveau, avec seulement un léger tassement dû à la charge, le
remplissage peut être achevé jusqu'à réservoir plein et de nouveaux relevés effectués.
La charge totale d'eau est maintenue pendant 48 heures et, si les niveaux restent sensiblement constants,
I le réservoir peut être vidéq

1
ep 43
I c Lci
'1080
*
tgy7)

I
I
I
I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév, : O
[1flBMEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier 16

SECTION 6 : ANNEXE 63 Page: 8 de:14


SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIRS
I

I
SECTION D : ANNEXE D3-2
I

I SPECIFICATIONS FONDATION DES


RESERVOIRS D'HYDROCARBURES T25AIB
I

I Z~
I

I
I
ri
1 CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O:

D'HYDROCARBURES Date janvier16


:

L] SECTION D ANNEXE 63 :

page: 9 de:14
SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIRS
I
SOMMAIRE

I
I 1.
2.
OBJET .... ...................................... ... ................... ....... .................... ......................................................... ..10
DOCUMENTS DE REFERENCE REGLEMENTATION ............................................................ . ............... 10
-

2.3. Codes ................................................................................... .......................... ............ 10


1 3.
2.4. Documents techniques spécifiques ........................................................................... 10
PRESCRIPTIONS GENERALES RELATIVES A LA CONCEPTION .......................................................... 10
3.5. Identification du sol ....... . .............................................. ............................................. 10
1 3.6.
3.7.
Tassements admissibles ............................................................................................ 10
Type de fondation..................................................................................................... 10
4. PRESCRIPTIONS GENER.ALES RELATIVES AUX MATERIAUX ET A LA MISE EN OEUVRE................. 11

1 4.1
4.2
Préparation du fond de forme .................................................................................... 11
Galette....................................................................................................................... 11
4.3 Finition des assises.................................................................................................... 11
1 4.4 Tolérances................................................................................................................. 11
4 .4.1Remblai .............................................................................................................. ...11
4.4.2 Enrobé à froid........................................................................................................ 12
1 5.
4.4.3 A l'aplomb de la robe du réservoir ......... .................................................. ............. 12
RECEPTION DES TRAVAUX ET MATERIAUX ........... . ........................... ........................................... ....... 12
5.1. Réception des matériaux de remblais........................................................................ 12
1 5.2.
5.3.
Contrôle de compactage .................. . ................ . ....................... .................. ............... 12
Mûr de rétention en béton .................................................................. .... ................... 12
5.4. Principe à appliquer lors de l'épreuve hydraulique................................................... 13
I
ê:
'( BP403
1020 Cedex
'

-
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. :0

D'HYDROCARBURES Date vier16


: jan

SECTION 6: ANNEXE 03
Page: 10 de:14
SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIRS

1. OBJET

I La présente spécification particulière concerne l'étude, les travaux, les modalités d'essai et la réception des
galettes des deux réservoirs 125 AIB,

I La partie apparente de la couronne de chacun des deux réservoirs T25A/B, vu le terrain en pente est de
l 'r)rrl.rp rip 2 m

'ii 2. DOCUMENTS DE REFERENCE- REGLEMENTATION

2.3. Codes
j TAN
&P 403
\J'

*
*\ loeoCX ,.
I Les codes à respecter sont:
- 'API 650 dernière édition et ses appendices.
- Règles BAEL 92
I - Fascicules 2, 23, 24, 27 et 65 du Cahier des Clauses Techniques Générales français.

2.4. Documents techniques spécifiques

I - Règles de sécurité : Dispositions de sécurité à observer par les contractants à l'intérieur du terminal
TAN KMED La skhira.

I 3. PRESCRIPTIONS GENERALES RELATIVES A LA CONCEPTION


3.5. Identification du sol

I Le sol du site possède une bonne résistance mécanique. Sa portance dépasse 3 Kg/cm2.

3.6. Tassements admissibles


'il - La valeur du tassement d'ensemble doit être limitée à 10 cm.
- L'évolution de l'inclinaison d'ensemble due aux tassements différentiels ne doit pas excéder 0,5%.
I - Le tassement limite du centre du réservoir par rapport à sa périphérie ne doit pas dépasser 2% du
diamètre en considérant comme plan de référence une surface plane.

I 31. Type de fondation

La fondation retenue pour les deux réservoirs T25A/B est constituée des anneaux périphériques en béton

I armé avec remplissage intérieur en remblai compacté. (tout venant 0/20)

Il s'agit des anneaux en béton armé comportant éventuellement une semelle à sa base avec un

I remplissage interne en remblai compactée tel que défini au paragraphe 4.2.

Les anneaux en béton sont calculés pour résister au poids du réservoir plein d'eau, aux efforts internes de
dilatation et de contraction, à la poussée latérale du remblai et de ses surcharges. Le ferraillage de l'anneau
I périphérique est déterminé suivant la méthode de LIAM-FlNN jointe en appendice 1.

I -Les caractéristiques géométriques de la fondation sont les suivantes:


les axes de la paroi du réservoir et de l'anneau sont confondus,
- l'épaisseur b du mur en béton est égale à la plus grande:
• b=0,30m

I •
R: rayon moyen de l'anneau en m,
• b=2xp/q ;avec

I « -2f-
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS ,4 I
MEt
D'HYDROCARBURES (

SECTION 0: AMIE 63 1(
SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVUIR\S/'
p:charge verticale sur l'anneau (en tonnes par ml)
q: pression verticale appliquée sur le emblais à l'intérieur de l'anneau (en tlm2)
4. PRESCRIPTIONS GENERALES RELATIVES AUX MATERIAUX ET A LA MISE EN OEUVRE

4.1 Préparation du fond de forme

A partir de la plate-forme existante, une préparation du fond de forme est obligatoire.

Le Constructeur doit prévoir:


Un décapage pour mise à niveau
Une purge complémentaire de sol existant sur une profondeur minimale de 40 cm, au bon sol
Le remplacement des matériaux ainsi enlevés par un tout venant soigneusement compacté ayant les
caractéristiques suivantes:
• courbe granulométrique continue et étalée se rapprochant de la courbe de Talbot-Fuller,
• diamètre des plus gros éléments inférieur à 100 mm.
• Tamisât à 80 microns inférieur ou égal à 5%,
• Equivalent de sable ES supérieur à 35.
Un compactage soigné du fond de fouille afin d'obtenir les caractéristiques définies au paragraphe 5. Le
principe de conception est à définir par L'EG est approuvé par TANKMED.

4.2 Galette

La conception doit être conforme aux codes et normes en vigueur et en particulier:


- l'enrobage des armatures est au moins égal à 4 cm, celles-ci sont mise à la terre,
- les surfaces visibles de l'anneau doivent présenter un parement du type soigné au sens du DTU 21,
- l'anneau est coulé dans une tranchée dont le fond a été soigneusement réglé et compacté, et dont la
semelle doit reposer par sur le bon sol,
- Tubes 2" en acier Sch 80 pour la détection de fuites dont le nombre est selon VAPI 650 dernière révision
et débouchant vers puits ou regards ou de détection (voir API 650)
- La partie supérieure est lisse et nivelée afin de respecter les tolérances indiquées au paragraphe 4.4.

Le remblais situé à l'intérieur de l'anneau est constitué d'un tout-venant 0/30 ayant une courbe
granulométrique continue et étalée mis en oeuvre et compacté soigneusement jusqu'à l'obtention des valeurs
de références définies au paragraphe 5. Un soin tout particulier est apporté au compactage en bordure de
l'anneau.
- Un film d'imperméabilisation type géo- membrane résistante aux hydrocarbures en conformité avec l'API
650

4.3 Finition des assises


Les surfaces en contact avec le fond du bac doivent être recouvertes d'un revêtement de protection
composé comme suit:
- Imprégnation d'une couche de revêtement cut back 0/1 dosée à 1.5 Kg/m2
- Enrobé à froid d'épaisseur de 5 Cm : mélange de gravier 4/8 avec:
• 4 à 5% en poids de cut-back 0/1
• 5 à 6% en poids de Bitume 400/5001
• Bitume 20/30

I . Teneur en liant compris entre 3 et 4%


• Formulation et conditions de mise en oeuvre établies par un laboratoire agréé avant le début des
travaux.

I 4.4 Tolérances
4.4.1 Remblai
- Réglage en nivellement

I Les dénivellations de la surface par rapport aux cotes du plan n'excéderont pas +0 à —2 cm
1 MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :

D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE 113


Page: l2 de: 14
SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIRS
I - Flèche
La flèche mesurée à la règle de 3 mètres devra être en tous points inférieure à 1 cm.

I /7 TAN,7
1*! 1F) 403
b
4.4.2 Enrobé à froid :t

r
\\LI7J.
CL
I - Réglage en nivellement
La tolérance sur la dénivellation est de ± 1 cm
- Flèche
La flèche mesurée à la règle de 3 mètres devra être en tous points inférieure à 0,5 cm.
1 - Epaisseur
L'épaisseur minimale ne devra pas être inférieure à 5 cm.

I 4.4.3 A l'aplomb de la robe du réservoir


La planéité du cercle situé à l'aplomb de la robe doit répondre simultanément aux exigences suivantes:
- Dénivelé par rapport au plan de référence, entre deux points distants de 10 mètres : ± lOmm maxi.
I - Dénivelé par rapport au plan de référence, entre deux quelconques de la circonférence : ± 12mm maxi.

5. RECEPTION DES TRAVAUX ET MATERIAUX


I 5.1. Réception des matériaux de remblais
Avant le début des travaux, le Constructeur doit fournir les caractéristiques des matériaux destinés à être
mis en oeuvre comme matériaux de remblais:

I - courbe granulométrique,
- équivalent de sable,
- teneur en eau.

I Pendant la phase travaux, des essais analogues doivent être réalisés.

5.2. Contrôle de compactage


I (en cours d'exécution et lors de la réception des travaux)

Il doit être prévu:


I - au niveau du fond de fouille,
- par couche mise en oeuvre,
- au niveau de l'assise finie, 3 essais à la plaque LCPC.
I Le critère à obtenir est: EV2 <— 2
EV1
5.3. Mûr de rétention en béton
I Avant la mise en oeuvre du béton, le Constructeur émet à TANKMED les documents suivants:

I •
-
Plans de coffrage, en y indiquant
les charges et surcharges prises en compte,
- Les dosages en ciment, (et en adjuvant si nécessaire) et la nature du ciment (exclusivement le CPA 45),

I - Les contraintes à obtenir sur cylindre à 28 jours, lorsque les calculs donnent des valeurs proches des
contraintes admissibles.

I •
-
-
Plans de ferraillage, en y indiquant:
Les rayons de courbure des aciers en fonction des diamètres.
Les épaisseurs d'enrobage minimales
- Les longueurs de recouvrement admissibles (pour les barres filantes).
I • Epreuve de convenance (NF P 18-404):

I
r1
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOHIS Rév, : O
MDI
D'HYDROCARBURES Date janvier16

I SECTION D ANNEXE 63 :

Page: 13 de: 14
SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIIIS
I L'Epreuve doit se faire intégralement et obligatoirement en présence du contrôleur, sauf pour le béton prêt à
l'emploi.
I Le nombre d'éprouvettes est de 6 pour les essais à 7 et à 28 jours.

I Les essais à 7 jours tiennent lieu de réception de l'installation de bétonnage. lis doivent donc être réalisés au
moins 7 jours avant le coulage du premier mètre cube de béton.

I L'autorisation de coulage n'est donnée que si les valeurs nominales sont au moins égales aux valeurs
contractuelles.

I Si les essais à 28 jours ne confirment pas les résultats des essais à 7 jours, le bétonnage est arrêté et de
nouveaux essais sont réalisés.

I Le béton déjà mis en oeuvre peut faire l'objet d'une moins value, voire d'un refus, en fonction des résultats
obtenus (essais non destructifs, carottage).

Contrôle de la mise en oeuvre:


I s Essais d'affaissement « slump test)) : 1 essais au minimum par jour de bétonnage.

I • Essais d'écrasement: La confection des éprouvettes se fait obligatoirement en présence du contrôleur.


• Le nombre d'éprouvettes est de 6 à 7 et à 28 jours par jour de bétonnage.

I s Tout les plans doivent être approuvés par un organisme de contrôle.

5.4. Principe à appliquer lors de l'épreuve hydraulique


1 Le réservoir doit être éprouvé par remplissage à l'eau avant réception, dans des conditions contrôlées, afin
de s'assurer que, pendant cette opération, il n'y a pas de défaut de fondation.

I L'épreuve doit être prévue avec des mesures de tassement en fonction de la charge.

I Huits points doivent être repérés à la base et la périphérie du réservoir, comme référence de niveau. Avant
mise en eau du réservoir, les niveaux à chaque point de référence doivent faire l'objet d'un relevé.

Le Constructeur doit préparer et soumettre pour approbation à TANKMED le programme de remplissage


I du réservoir. Dans tous les cas de figure, et lorsque le remplissage atteint la moitié du bac, aucun
remplissage complémentaire ne peut être effectué avant que les niveaux aient été relevés et comparés
avec les niveaux du réservoir vide, pour être assuré qu'aucun tassement différentiel ne s'est produit; alors
I le remplissage peut être poursuivi jusqu'aux trois quarts et les relevés de niveau doivent être de nouveau
effectués. Si le réservoir reste de niveau, avec seulement un léger tassement dû à la charge, le
remplissage peut être achevé jusqu'à réservoir plein et de nouveaux relevés effectués.
I La charge totale d'eau est maintenue pendant 48 heures et, si les niveaux restent sensiblement constants,
le réservoir peut être vidé.

I
I
I
n-th ~ .
I MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. :0

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

p SECTION 8: ANNEXE 63
Page: 14 de: 14

r1uni
SPECIFICATIONS FONDATION DES RESERVOIRS
I APPENDICE I

I CALCUL DU FERRAILLAGE DE l'ANNEAU EN BETON


s
)

I I- GENERALITES

La méthode de calcul est empruntée à LIAM FINN. Les notations utilisées sont celles du BAEL.
I On utilisera pour le ferraillage des anneaux pour des armatures à haute adhérence de diamètre compris
entre 12 mm et 25 mm, Leur écartement sera de 10 cm et on disposera les armatures sur les deux faces de

I l'anneau. La fissuration sera considérée comme préjudiciable.

2- METHODE LIAM FINN

1 On prend en compte la pression latérale agissant à la base de l'anneau en considérant comme coefficient
de poussée, le coefficient des terres au repos (pas de déplacement). Cette pression engendre une traction
dans l'anneau. On calcule la section d'acier nécessaire pour reprendre cette traction et on vérifie que la
I contrainte dans le béton est inférieure à la résistance caractéristiques du béton en traction.

Dans le cas contraire, il y fissuration du béton et on tient compte de la décompression des terres provoquée
I par le déplacement de l'anneau entraînée par la fissuration. La valeur résiduelle de la pression latérale est
égale à la moitié de la pression latérale initiale. Le pourcentage d'armatures est fixé comme suit:

I 0) =

°1 ns R
2x'sxb

i - =R [A4A2 ,36 s x ft28 x Et x Es x b) 1


2xsxEsxb

I avec:
.
• s étant égale à 150t
ris : pression latérale des terres (tIm2) ; on considère que la terre qui exerce la pression sur
I l'anneau est constituée du remblai; c.à.d. que les caractéristiques la partie du sol naturel en
contact avec l'anneau sont celles du remblai.

I .
• R: Rayon de l'anneau (m)
B: largeur de l'anneau (m)
cî s : taux du travail maxi des aciers (t/m2)
• Es : module d'élasticité de l'acier

I .


ft28: résistance caractéristique du béton à la traction en tIm2
A=Esx ris —0,2cysxEtxR
Et: module d'élasticité du terrain à l'intérieur de l'anneau
Pour le calcul selon le BAEL, on ne considère que l'état limite d'ouverture de fissures qui est le plus
I contraignant. Dans ces conditions, les coefficients de pondération appliqués aux différentes charges
sont égaux à 1.

I
1
I
CSNSTRICTION IL TNISRFSFIIVSIIS Rév. : O

I I11YIISARUUIIES Eate : janvier 16

SLCIISI I : MILlE II
I ______ SPECIFICATIIIS
Page. 1 de:19

I
I
1

I
I
I SECTION D
I ANNEXE D4

I
SPECI FICATIONS
I CHARPENTES METALLIQUES

1
I
I - C,
/
\J

I 'L_

I
I
I
I
I
I
CSIISTRUCTISII lE TROIS RESEIIVSIRS
: :
Rév. O

I I1IYOROCAIIUIIES Date janvier 16

SECTION I AINEXE 14 :
I SPECIFICATISIIS CIIIRPEIITES NflAIIJUES
Page: 2 de:19

I
SOMMAIRE
I
1. GENERALITES ........................ ................. . ..................... ...................... .. ............................. ......... 4

I 1.1.
1.2.
OBJET:............................................................................................................................
CHAMPS D'APPLICATION.... ........................................................................................... 4
1.3. CODES ET REGLEMENTS ................................................ 4
14. AUTRES DOCUMENTS ......... .. ............ .................................. . ... . ............ 4
I 1.5. ORDRE DE PRIORITE DES DOCUMENTS
2. DONNES RELATIVES AUX CHARGES ET DEPLACEMENTS
4
5
• 2.1. DONNES RELATIVES AUX CHARGES 5
2.1.1. Charges Permanentes..................................................... 5
2.1.2. Surcharges d'Exploitation ...................................................... */.6
2.1.3. Charges dues aux Appareils de Manutention ..... ................. 6

1 2.1.4. Sollicitations dues aux Variations Thermiques .............................. .. ................ 6


2.1.5. Surcharges de Montage ................... ............ . ......................... . .... .................. ................ 6
2.1.6. Surcharges Climatiques ........ ............ ............. ............... .......................... .. ................. 6

I 2.1.7. Surcharges Sismiques ..................................................................................................7


2.2. DONNEES RELATIVES AUX DEPLACEMENTS ....... ....................................................... 7
2.2.1. ..............................
Flèches . ............... ... ....... . ...... ........................ ................... ..................... . .................... 7
2.2.2. Déplacement ................... ............ . ................................................ 7
I 2.2.3. Elancement.. ... . ............ . ........ . ...................................................................... .............. 7
3. CHOIX DES MATERIAUX ........................................ . ............................................... ...................8 .....
3.1. ACIERS POUR PROFILES ET FERS PLATS ....................... . ........... ........................... .......... 8
I 3.2. ACIERS POUR BOULONS . .................... ................. .............. .................................
3.3. CAILLEBOTIS...................................................................................................................9
8

....... ....... ................... 9


.3.4. TOLES STRIEE...............................................................................
I 3.5. COUVERTURES ET BARDAGE.... ....... ............................................................................ 9
3.6. CHEN EAUX I DESCENTE EAUX PLUVIALES... .................... .......................................... 9
4. CONCEPTION DES OUVRAGES ........................ ................ . ................................................... .10

I 4.1. CONCEPTION . ................... ... ........................... . ........................................... ... ......... ...... 10


4.2. CONTRAINTES MAXIMALES AUTORISEES. ........ ...... . .............. ....... . ................ .. ......... 10
4.3. ZONE DE PASSAGE LIBRE...... .......... ....................... ................. ..... ............ . ... .. ..... ... .... 10

I 4.5. ASSEMBLAGE PAR BOULONS ........................... . ... ... ------ ............................................. 11


4.5.1.
4.5.2.
Boulons à Haute Résistance....................................................................................11
Boulons Ordinaires ..................... ..................... ........................ .......................... . ...... 11
4.6. ESCALIERS, ECHELLES, PLATES-FORMES, PASSERELLES, GARDE-CORPS . ....... 12
I 4.7. TOLERANCE D'EXECUTION. .......................................... .................. . ............. .............. 12
5. MISE EN OEUVRE ...................................................................................................................12
5.1. TRAVAUX EN ATELIER . .................................... .................. . ......................... . ............... 12
I 5.1.1. Fabrication . ............ ..................... .............................................. .... .......................... ....12
5.1.2. Assemblages . ............................. . ................................................................... ...... ...13
5.2. TRAVAUX SUR SITE .................................................................................... .. ................ 15

I 5.2.1.
5 .2.3.
52 .4.
Conditions Générales .................... .......... ... ... .. ......................................................... 15
Appareils de Levage.... ..................................................................... ....... ................ 15
Réglage et Calage . ............................................................. ..................................... 15
5.2.5. Ordre de Construction ............................................................................ .................. 16
I 5 .2.6. Essais et Contrôles ...... ..................... .................... ... .............................. .... ...... .. ...... 16
6. PLANS ET DOCUMENTS.. ............................................................... .... ..... ..... ................ .......... 16

I
I
CONSTRICTION 0E TROIS RESERVIIRS Rév. : O

1 MI
D1IY110CARI1IES Date janvier 16
:

SECTISNI :INNLXE N
I SPECIFICATIINS CIIIIIEIITES MBAIJ1SIES
Page: 3 de:19

6.1. LISTE DES DOCUMENTS A LA CHARGE DE L'ENTREPRENEUR GENERAL ............16


I 6.2. PLANS ET DOCUMENTS D'EXECUTION ................ . .............. . .......... ................... ... ...... 17
6.2.1. Plans de Descente de Charges sur les Fondations. , ........ ...... . ................ ... .... ........... 17
622. Plans d'Ensemble de Charpente Métallique ................ ... ........ . ..... ............................ .17
I 6.2.3.
6.2.4.
Plans de Détail ................................................... .. ......... .......... ................................. 17
Plans de Couverture et Bardage . .............................. ............. .. .............................. ..17
6.2.5. Plans d'Ensemble de Platelage. ......... . .............. . ........................ ... ...........................18
I 6.2.6.
6.2.7.
Plans de Détail de Platelage. ...................................... .............................................18
Nomenclature ....................................... ........................................ . ........................... 18
6.2.8. Notes de Calcul ................... ..................................................................................... 18

I 6.3. DIFFUSION ET CONTROLE DES DOCUMENTS ..... ..................... ................................ 19

I
, " 7/S. ,'•' 2C.

I \\.\

I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
CINSTIIICTIIN DE TROIS IIESEIVIIIIS Rév. : Q

I I1IYIIIOCARIUHES Date janvier 16

SECTION I INNEXE 14
:

I ____ SI'ECIFIcATISNS CIIIIPENTES MEFAWIIES 1


Page: 4 de:19

L 1. GENERALITES

1 1.1. OBJET:

La présente spécification a pour objet de définir les conditions techniques à respecter pour

I la conception, le calcul et la mise en oeuvre des constructions métalliques.

1.2. CHAMPS D'APPLICATION

I Ces spécifications sont applicables à tous les ouvrages en charpente métalliques rentrant
dans le cadre du projet et notamment:

I
-
- Les bâtiments en charpente métallique y compris les couvertures et le bardage;
Les structures métalliques support d'équipements; il
I - Les plates-formes sur appareils;
/7
fo

-
- Les racks support de tuyauteries;
Les passerellés, échelles, escaliers, garde-corps, platelages ;fr(
*

I - Les portes métalliques; )-)

I -
- Les boulons dancrage
Supports divers

1.3. CODES ET REGLEMENTS

I Les ouvrages en constructions métalliques doivent être calculés et mis en oeuvre


conformément aux dernières éditions des prescriptions et règlements ci après:

I
-
- Les règles de calcul des constructions en acier CM.66.
Les règles définissant les effets de la neige et du vent sur les constructions NV.65

I dernière révision.

-
- Les Cahiers des Charges des Documents Techniques Unifiés.
Les normes françaises AFNOR.
I - Les règles parasismiques PS.1969.

1.4. AUTRES DOCUMENTS


I - Les standards et spécifications techniques particulières prévus dans le cadre

I -
du présent projet.
Données de base pour les études de génie civil et de charpente métallique.
1.5. ORDRE DE PRIORITE DES DOCUMENTS

I Tout ouvrage soumis à la présente spécification doit satisfaire, dans l'ordre décroissant de

I -
priorité, aux exigences:

-
de la présente spécification.
de la réglementation tunisienne lorsqu'elle est applicable.
- de la spécification particulière de projet, lorsqu'elle

I
LI
CONSTRICTION lE TROIS RESERVIIRS Rév. :O

I EMI
I1IYIRSCABIIRES Date : janvier 16

SECTION I : ANNEXE 14
ri SPECIFICATIINS CHIRPEIIT[S MEÎALIIIIES
Page: 5 de: 19

I - des règles, normes et spécifications auxquelles se réfère la présente spécification.

2. DONNES RELATIVES AUX CHARdEt ET DEPLACEMENTS


I
2.1. DONNES RELATIVES AUX CHARGES
I Toutes les charpentes doivent être calculées pour pouvoir supporter les effets maximum
résultant des charges, surcharges, et oscillations diverses agissant simultanément
I (sollicitations composées).
Dans l'étude des charpentes, on doit tenir compte des charges et sollicitations ci-après
- Les charges permanentes y compris les efforts internes.., résultant du mode
I -
de construction.
Les surcharges d'exploitation.
- ' •jr
S

ftIi

I -
-
Les charges dues aux appareils de manutention.
Les efforts occasionnés par les vibrations. I .-. ,-
- Les sollicitations dues aux variations thermiques.

I -
-
Les surcharges de montage.
Les sollicitations dues aux travaux d'entretien.
- Les surcharges climatiques et sismiques.

I - Les vérifications de stabilité des ensembles, de la résistance des différents


éléments doivent être effectuées pour le cas de service le plus sévère
en considérant les combinaisons les plus défavorables des charges et surcharges
I majorées ( les coefficients définis au paragraphe 11.23 des annexes aux règles
CM66 sont à appliqués ) en particulier les structures seront calculées dans les
conditions suivantes:
I • Charges au montage + 2/3 vent.

I •

Charges au essais + 1/3 vent.
Charges en marche normale + vent.
ou

I Charges en marche normale + séisme.


2.1.1. Charges Permanentes

1 Elles comprennent:
- Le poids propre des ouvrages y compris le revêtement protecteur.
- Le poids des tuyauteries vides équipées de leurs accessoires.
I -
-
Le poids des appareils vides diminué des sollicitations de service.
Le poids des chemins de câbles
- Le poids des protections ignifuges des équipements, des isolants thermiques
E -
et accessoires.
Le poids des dispositifs fixes de manutention et d'entretien.

1
1
I
__ CONSTRICTION IETISIS RESEIVIIOS V.A
(/"T
I mince gels 4ônvier

SECTION a: Mua 14 dex


4
I ____ SPECIFIATISNS CIIIIPEIITES MEFIIUII &Y
1 2.1.2. Surcharges d'Exploitation

Les surcharges d'exploitation à prendre en considértiqn doivent être conformes aux

I normes et règlements en vigueur.'


2.1.3. Charges dues aux Appareils de Manutention

I Les charges verticales et leurs effets dynamiques,


à considérer comme charges d'exploitation.
verticaux ou horizontaux sont

1 2.1.4. Sollicitations dues aux Variations Thermiques

Les efforts thermiques sont réversibles, Ils concernent les ancrages ou guidages

I des équipements et tuyauteries, les frottements de glissement des tuyauteries


et équipements, la dilatation ou la contraction des constructions.

Les efforts importants d'ancrage, de frottement et de butée des équipements et des


tuyauteries doivent être déterminés par l'E.G. afin de prendre en compte dans les études
d'exécution, les valeurs réelles calculées. Ces efforts doivent apparaître sur les plans et les
I notes de calculs.

I 2.1.5. Surcharges de Montage

Ce sont en particulier:

I - Les sollicitations d'éléments d'appareils ou tuyauteries situées en cours


de montage dans une position différente de leur position définitive.

I - Les sollicitations d'installations provisoires.

-
- Les sollicitations dues aux appareils de manutention pour le montage.
D'une manière générale, toute sollicitation apparaissant dans la phase
I de montage et disparaissant en exploitation.

2.1.6. Surcharges Climatiques


I 2.1.6.1. Neige
On admet que la surcharge de la neige est négligeable aucun risque de neige n'est
I probable. Toutefois une surcharge de poussière de 20 daN par mètre carré
de projection horizontale, sera prise en compte.

1 2.1.6.2. Vent
Les charges dues au vent doivent être déterminées conformément aux prescriptions de
règlement NV65 et annexes dernière édition.

On considérera la région Il, site exposé, présentant une pression dynamique de base de 70

I daN/m 2 et un coefficient de site de 1,30.


Aucune réduction d'effort due à l'effet de masque n'est autorisé

I çÇI
I
CSIISTIICTISI lE TIISIS IIESERVSIIIS Rév. : O

I I1IYIBICAIIUIIES
Date janvier 16
:

SECTIN I INNEXE 14
I
:

Page: 7 de:19
SPECIFICATISIS CIIARPEIITES MEIIWSIES

I 2.1.7. Surcharges Sismiques

Les charges dues au séisme doivent être déterminées qorformément aux prescriptions de

I règlement PS69 et annexes.


On considérera un coefficient d'intensité Alph = 1,2.

1 2.1.8 Combinaisons des sollicitations

effectuées conformément au code


Les combinaisons des sollicitations seront

I de construction retenu.

2.2. DONNEES RELATIVES AUX DEPLACEMENTS. /TAKMED\


I 2.2.1. Flèches. .1
BP403
1080 Cedex Jk
iunis Cthagej1
'

t Les flèches ne doivent pas excéder pour:

- Eléments fléchis de couverture et de bardage: 1/200 de la portée sous charges et


I surcharges, et Hauteur de profilés non inférieure au 1/45 de la portée (le plus

I - contraignant gouverne) entre deux appuis, et 1/100 pour une console.


Poutres de pipe racks, de planchers et de passerelles ne supportant pas
d'appareils: 1/400 de la portée sous charges et surcharges entre deux appuis et

I - 1/200 pour une console.


Poutres supportant des maçonneries ou cloisons et pour les poutres recevant des
poteaux supportant eux mêmes des planchers ou toitures: 1/500 de la portée sous
charges et surcharges entre deux appuis et 11250 pour une console.

I - Poutres supportant des appareils tournants ou vibrations: 1/600 de la portée sous


l'ensemble des charges statiques, surcharges et poids propres ( charges
dynamiques non comprises) entre deux appuis et 1/250 pour une console.

I - Les flèches doivent être calculées en tenant compte des encastrements


ou des continuités.

1 2.2.2. Déplacement.

11150ème de leur hauteur


Les déplacements en tête de poteaux ne doivent pas dépasser
I sous vent normal avec les restrictions suivantes:

I -
-
1/200ème de la hauteur pour les bâtiments supportant des maçonneries en façade.
11200eme au niveau du dernier plancher supportant des appareils.

1 2.2.3. Elancement.

Le rapport de la hauteur libre au rayon de giration minimum ( ? = l, / imin. ) ne doit pas

I dépasser les valeurs suivantes:


- pour les pièces comprimées:

I
I
CINSTRICIISII SE TROIS !IESERVSIIS Rév. : O

I MII
I1IYIRSCIIIIIRES Date: janvier 16

SECTION S AIINEXE 54
I
:

Page: 8 de:19
SPECIFIITISNS CIIIIPEIITES MEfALIISIES

I . Poteaux et ossatures principales : 200.

- Ossatures secondaires
pour les pièces tendues:
: 250.

I Ossatures principales : 250. ,*k


13P 403
1080 CedeX

Ossatures secondaires 300


I
s

3. CHOIX DES MATERIAUX

L'acier devra être exempt de tout défaut de surface. Les défauts tels que corrosion grave,

I éraflures, stries, bosses etc. sont proscrits. Une copie de la commande d'acier et
de la conformation de l'ordre de l'E.G. sera soumise au M.O. ou son représentant, pour
approbation avec les certificats- matières correspondants. Les matériaux utilisés devront

I être conformes aux normes en vigueur, en particulier NF A 35-501, de nuances et qualités


minimales indiquées ci-après:

1 3.1. ACIERS POUR PROFILES ET FERS PLATS.

Les aciers utilisés seront de nuance E 24-2. conformes à la norme NF A 35-501 ou à des
I aciers de standards européens équivalents.
Les contraintes sont celles admises par le CM66.

I 3.2. ACIERS POUR BOULONS.

I Les boulons doivent être de qualité adéquate à leur utilisation. Ils sont dimensionnés en
fonction des types d'attache dans lesquels ils interviennent.

I - Les caractéristiques des boulons ordinaires seront celles définies par la classe 5.6

- ou 6.8 de la norme NF E 27-005.


Les boulons d'ancrage seront en aciers E24-2.

I - Les boulons à haute résistance utilisés seront de classe mini. 8.8, répondant aux

- exigences de la norme NF E 27-005.


Les écrous seront de la même classe que les vis correspondantes.

I - Les filetages seront au pas lSO. Les têtes de boulons et écrous seront du type

- hexagonal.
Les boulons, les écrous et les rondelles seront galvanisés à chaud.
I La galvanisation devra être exécutée jusqu'à ce que la couche de zinc devienne

I - partout uniforme, adhérente et dégagée.


Toute autre qualité d'acier que celle citées ci dessus ne sera utilisée qu'avec
l'accord préalable du M.O. ou son représentant.

I -
- Les boulons pré-scellés seront posés à l'aide d'un gabarit.
L'emploi de boulonnerie en acier de décolletage est interdit.

I
I
CSNSTBICTIIII IL TROIS RESEHVSIIIS Rév. O

I
:

I1IYIIIICAIIIURES Date jahvier 16


:

SECTIIN I ANNEXE 14
I
:

Page: 9 de:19
SPECIFICATIINS CIIIIPEIIIES MEÎMUSIES
I 3.3. CAILLEBOTIS.

- Type: acier doux électroforgé galvanisé à, chaud ayant une résistance


'
à a rupture de 36 à 42 daNl/mm2 et un allongemen minimum de 20%.
- Maille carrée 30x3Omm.
- Barres porteuses, pour les platelages et les marches, sont en plats de section
rectangulaire minimale 30x3mm.
- Barres transversales de répartition sont en plats de section rectangulaire minimale
lOx2mm.
- Marches caillebotis: pourvues d'un nez anti-dérapant de sécurité et de largeur

I -
-
minimale égale à 240mm.
Flasques pour marches: 60 x 4mm, muni chacun de deux trous pour boulons 0 14.
Fixation caillebotis: quatre par élément de caillebotis. Le goujons soudés ou cloués

I - sont interdis en raison du risque de corrosion qui les rend fragile.


Les panneaux sont bordés de fers plats, cornières ou tés, d'épaissej.iru moins égal
à celle des barres porteuses.

I 3.4. TOLES STRIEE.


1I
t*
TANKMED \\
aP4o3
100Cçjr,,x *I
En acier E 24-2 ou en acier doux épaisseur 5/7mm \ç

i 3.5. COUVERTURES ET BARDAGE.

La couverture est prévue en panneaux en bac-acier nervuré galvanisé pré-laqué


deux faces d'épaisseur minimale de 63/100. La pose se fera suivant les
recommandation et les spécifications techniques du fournisseurs et en respectant
les normes AFNOR et les règles des Documents Techniques Unifiés DTU 40.35)
I (

- Le bardage est prévu en bac-acier nervuré galvanisé pré-laqué sur les deux faces.
' d'épaisseur minimale de 63/100.
- Toutes les fournitures doivent être accompagnées de leurs fiches
de spécifications techniques du fournisseur et de leur certificat d'agrément.

I -
Elles doivent être agréés par
particulières des fabrications.
le M. 0. et posés conformément aux règles

Les accessoires de fixation (capuchons pré-laqués avec garnitures et vis avec tête

I -
en plastique, rondelles d'étanchéité correspondantes
seront réalisés conformément aux règles de l'art.
et garnitures d'étanchéité
)

Il doit être prévu tous les accessoires nécessaires pour assurer une parfaite
étanchéité aux intempéries notamment: les faîtières en toiture et les raccords
d'angles entre couverture et maçonnerie en tôle galvanisée sur la face extérieure,
épaisseur 15/10mm.

I 3.6. CHENEAUX I DESCENTE EAUX PLUVIALES.

I - Tous les versants comporteront des chéneaux


pluviales.
et des descentes des eaux
I:
CONSTRUCTION 0E TROIS RESEIMIRS Rév. : O

'j ME1
I1IYUIISCIRRURES Date janvier 16

SECTION 8 INNEXE 14
Li
:

Page: lOde:19
SPECIEIATIONS CIIIRPEIITES MEÎILUOUES

I - Les chêneaux et les descentes des eaux pluviales doivent être largement
dimensionnés. Les descentes des eaux doivent être verticales et connecter
directement au réseau des eaux pluviales, avec dispositifs de trop-plein.

I 7)
Les chéneaux seront en tôles galvanisées soudées d'une épaisseur égale à
(Q/10mm sauf indication contraire. Les chêneaux seront supportés par des berces
(' "ou les 2 mètres. Tous les accessoires métalliques seront galvanisés à chaud.
I
VO~ \ $(« jJi 4. CONCEPTION DES OUVRAGES
I
CONCEPTION.

I La charpente doit être conçue en profilés normalisés. Les structures en treillis soudés sont
â éviter.

I Les charpentes principales doivent être soudées ou boulonnées. Les charpentes


secondaires, démontables ( par nécessité d'exploitation ) ou provisoires doivent être
boulonnées.

Iii Les dimensions maximales des éléments sont en fonction telles qu'il n'est
pas nécessaire de prévoir un transport exceptionnel au sens de la législation routière. Les
raboutages sur chantier sont réalisés par éclissages; leur nombre n'excède pas 2 pour
I une longueur de 10 mètres de profilé.
Tous les éléments de construction devront être conçus de telle façon que toutes
les faces en contacts avec l'atmosphère puissent être peintes ou galvanisées.
I Par conséquent, les profiles dos à dos seront proscrits.
Toutes les charpentes doivent être peintes en conformité avec la spécification générale de

I peinture.
4.2. CONTRAINTES MAXIM ALES AUTORISEES.

I Les contraintes maximales pondérées autorisées sont égales aux contraintes admissibles
définies dans les règles CM66
4.3. ZONE DE PASSAGE LIBRE.

I Les zones de passage libre doivent apparaître sur les plans; elles ne sont pas inférieures
aux valeurs suivantes:

I] - En hauteur:

* pour zones d'accès : 2,75m.


I *
*
pour zones secondaires
au dessus des passerelles et plates-formes
:2,1Om.
: 2,20m.
*
au dessus des escaliers à la verticale du nez de marche : 250m.
*
passages sous nappe inférieure des ponts de tuyauteries :4,00m.

En plan :

* plates-formes se service : 1,00m de largeur.


I
CONSTRICTION lE TROIS RESERVSIIS Rév. : O

I -
I1IYIROCIIBURES Date janvier 16

SECTION I :INNEXE 14
I 77",
______ ECIFICATIONS CM KM MAMIES
P age. 11 d e. 19

1 plates-formes de communication et secondaires : 0,80m de largeur.


escaliers: ils sont conçus de manière à permettre le passage d'un brancard
- porté par deux hommes.

1 4.5. ASSEMBLAGE PAR BOUI:.ONS.

Sauf indication contraire les assemblages doivent être réalisés de la manière suivante:
I - En atelier : boulonnés ou soudés.
- Sur le chantier : boulonnés.

Tous les assemblages seront réalisés en utilisant des rondelles plates au dessous

I des écrous. Tous les assemblages boulonnés qui seront sollicités par des actions
dynamiques provenant des matériaux générateurs des vibrations ou des appareils
de manutention doivent être réalisés d'une manière qui empêche le desserrage

I des écrous.

4.5.1. Boulons à Haute Résistance.

I Les boulons à haute résistance précontraints sont obligatoirement utilisés pour


les attaches suivants:

I
-
- Les attaches assurant la reprise de moments (continuité des poutres, consoles, etc.)
Joints de poteaux.
I - Jonctions de tous les éléments participant à la stabilité générale des bâtiments

- (contreventements horizontaux et verticaux en particulier).


Jonctions des éléments d'ossature supportant des matériels engendrant
I des chocs et des efforts alternés.

I Les assemblages réalisés avec des boulons à haute résistance doivent être étudiés
de façon à éviter toute déformation des pièces; des renforts et des raidisseurs doivent être
prévus à cet effet. Chaque assemblage doit comporter au moins 2 boulons.

I Le calcul des ancrages doit être mené conformément aux règles CM.66, leur diamètre doit
être majoré d'au moins 5mm. Les dimensions et les tolérances de fabrication doivent être
conformes aux normes AFNOR.
Le calcul doit être fait suivant les règles CM66.
Sur les plans d'exécutions, doivent apparaître les indications suivantes:

I -
- Le diamètre, la qualité et le couple de serrage des boulons à haute résistance.
La qualité de préparation avant assemblage sur le site des surfaces assemblées.

4.5.2. Boulons Ordinaires.


I Les assemblages seront calculés selon les règles CM66.
Les boulons ordinaires et les boulons à haute résistance sont différenciés par utilisation de
I diamètres différents.

I
I
NISUIICTIOII lE TISIS IESEIVSIRS Rév. O

I I1IYIRSCAIIIUIIES Date janvier 16

SECT1SN I :IINEXE 54
I ______ SPECIFICITISIS CIIIIPEIITES METIIJJIIES
Page: 12 de: 19

I 4.6. ESCALIERS, ECHELLES, PLATES-FORMES, PASSERELLES, GARDE-CORPS.

règles de l'Art.
- Toutes ces constructions doivent être conformes

I - Tous les appareils doiven{ être accessibles par escaliers et entourés de plates-
formes suffisamment larges pour permettre tous les travaux d'exploitation et
d'entretien périodique dans les conditions de sécurité totale.

I - L'E.G. soumettra à l'approbation explicite la liste de plates-formes, passerelles,


escaliers et échelles.
- Le nombre d'accès aux plates-formes devra être déterminé de manière qu'aucun
I -
point sur plate-forme ne soit au plus de 15 mètre d'un accès.
Des garde-corps seront prévus autour de touts les planchers, passerelles, plates-
formes en surélévation et escaliers se trouvant à une hauteur égale
I ou supérieure à 1,20m par rapport au sol ou à un plancher continu assimilable au
sol du point de vue de la sécurité.

I - Les escaliers seront installés comme accès principal aux structures comportant des
plates-formes pour le service fréquent d'équipement.
- Les escaliers doivent faire avec l'horizontale un angle inférieur à 40°. La hauteur

I maximale des volées ne doit pas dépasser 4 mètres. La longueur minimale des
paliers dans la direction des volées doit être de 0,90m.
- Les escaliers doivent être munis de rampes ou mains-courantes en tube

I -
des deux côtés.
Les marches doivent être en caillebotis avec nez de marche anti-dérapant.
Les échelles ne doivent être adoptées que pour les utilisations non périodiques
I
-

( accès secondaire ).
Toute échelle dont la hauteur dépasse 6 mètres doit être
munie de plates-formes intermédiaires.
- La crinoline d'une échelle doit commencer à 2 mètres du sol ou de plancher
I et doit dépasser le niveau supérieur de 1 mètre. On ne prévoira pas de crinoline
pour les échelles desservant des plates-formes situées à moins de 6 mètres

I -
au-dessus du sol.
L'accès supérieur de l'échelle doit être équipé d'un portillon de sécurité.

I 4.7. TOLERANCE D'EXECUTION.

Ce sont celles données par les règles CM66.


M

I 5. MISE EN OEUVRE
0/s
C4
ec
)

I 5.1. TRAVAUX EN ATELIER.

I 5.1.1. Fabrication.
L'EG. devra établir un planning de fabrication. Ce planning devra être soumis
à l'approbation du M.O. qui, par ailleurs, devra être régulièrement informé de l'avancement

I en pour cent de la fabrication.

I
I
NNST•CTISN lE TROIS IIESEUIVIIRS t
F D1YURÔCARIIRES 1*
ate .. janvi
..

SECTUSMR:IIIIEXEI4 fr(
I SPECIFICITIUIS CHIIIPEIITES METAUJIIES
Page 13de 9
J
I Les aciers entrant dans la fabrication de la charpente métallique doivent êtrê -propres
et droites.
Toutes les pièces seront marqi,iées.
I • Les dressages et planages éventuels doivent être obligatoirement effectués à froid et
mécaniquement.

I • Les découpages doivent être exécutés à la scie, cisaille ou par oxycoupage.


Les coupes doivent être nettes et sans bavures. Les angles vifs seront chanfreinés ou
adoucis.
I • Toutes les pièces entrant dans la construction des charpentes métalliques doivent être
soigneusement vérifiées en ateliers pour éviter les retouches sur le chantier.
L'assemblage des pièces inaccessible après le montage doit être effectué avec le plus
I u
grand soin.
Toutes les pièces doivent être rigoureusement jointives.

I • Les pièces assemblées par serrage contrôlé ne doivent pas recevoir de couches de
peinture entre elles.
• L'exécution de la charpente à ancrer sur des massifs doit être faite avec le plus grand
I soin afin d'éviter les calages excessifs.
• L'épaisseur totale d'un calage ne doit pas dépasser 3 cm.

I • Les pièces d'ancrages sont livrées graissées; les tiges d'ancrage sont livrées brutes
sauf leur portée supérieure filetée et la boulonnerie de serrage qui sont livrées
graissées.

I 5.1.2. Assemblages,

5.1.2.1. Soudures

Ii Les pièces à souder doivent être soigneusement préparées. Elles doivent être tenues
solidement avant soudure pour éviter au maximum le gauchissement et les tensions

I résiduelles.
Les plans d'assemblage par soudure doivent porter:
- les types, formes et dimensions et section de chaque cordon de soudure.

I - Le mode de préparation des pièces à assembler (jeux, tolérances).


- Le procédé de soudage.
- L'indication des soudures en atelier et celles sur le chantier.

I • Les soudures doivent être continues et étanches. Les calibres et les tolérances doivent
être conformes aux règles CM.66 et aux Documents Techniques Unifiés. lis doivent
être portés sur les plans.

I • Les soudures à franc bord doivent être réalisées au moins en deux passes.
Les chanfreins et l'écartement des pièces doivent permettre le dépôt du métal d'apport
sur toute l'épaisseur du joint.
Fi • Les soudures d'angle doivent être réalisées sur pièces jointives et chanfreinées.
• Tous les travaux de soudure doivent être exécutés à l'abri des intempéries (pluie, vent,

I neige). Les postes de travail doivent abriter efficacement le soudeur et son ouvrage. ils
doivent être éventuellement équipés de moyens de chauffage.
• La soudure doit être interrompue dès que la température du matériau est
CONSTRUCTION IF TROIS IESEIVUIIS Rév. O
:

I Ml
I1IYUISCIIIIIRES Dàte janvier 16
:

SECTION I ANNEXE II
:

Page: l4de:19
____ SPECIFICATISIS CIIIPENIES MEfILUNES

a - Inférieur à O °C pour les charpentes principales.


- Inférieur à —5 oc dans les autres cas.
Entre les températures précédentes et +5 0 C,. Ip métal doit être réchauffé

I au voisinage de la zone de travail avant et après soudure pour éviter


un réchauffage et .in refroidissement trop brutal.
Toute pièce comportant des soudures non prévues sur les plans pourra être refusée
1 par le M.O.

5.1.2.2. Boulonnage à Haute Résistance


p • Tout assemblage doit comporter au moins deux boulons à Haute Résistance.

I • Les boulons doivent avoir un diamètre correspondant au type de profil retenu.


Ils doivent avoir un diamètre supérieur à 18mm. Les trous correspondants doivent avoir
des diamètres égaux à:

I -
-
0 + 1 ,Omm pour 0 < 20mm.
0 + 1,5mm pour 0> 20mm.
• Les trous percés par erreur sont soigneusement bouchés par dépôt de soudure, après
I accord du M.O.
• La distance minimale de l'axe des filés doit être supérieure à 1,5 fois le diamètre des

I boulons.
• Les pièces assemblées par boulons à Haute Résistance doivent être planes, brossées
et dégraissées avant montage. Elles ne doivent pas être peintes. Le serrage doit être

I effectué avec clé dynamométrique. Le couple de serrage doit être porté sur les plans.
• Le brochage sera effectué de manière à ne pas déformer les trous; l'ovalisation ou le
perçage de trous par enlèvement de métal au chalumeau sont interdits.
I Tout écrou doit être pourvu d'un dispositif permettant d'éviter le desserrage tout
en maintenant la possibilité de démontage ( soudage interdit); il ne doit en aucun cas

à y avoir de partie filetée au droit d'une section soumise (


cisaillement.
ad ûIflcitations de

I 5.1.2.3. Boulonnae
g Ordinaire
unis
Qualité 5.6 ou 6.6 selon AFNOR E.27-005

I 5.1.2.4. Contrôle des Soudures ..


L'aspect des soudures sera contrôlé au moyen de calibres. LE.G. doit vérifier

I les conditions d'exécution des soudures qui doivent être identiques à celles obtenues lors
des essais de qualification des soudeurs et du matériel.

I Le contrôle des soudures sera mené conformément aux spécifications des règles CM66 et
des Documents Techniques Unifiés applicables.

1
8
CONSTRICTION lE TROIS NESERVURS •0
ME
11IYINICAIIIIIES
SECTISN I ANNEXE 14 f..j ..

______ SPECIFICATIINS C1IIIPENTES METIWIIES \ "• j..


5.2. TRAVAUX SUR SITE.

5.21. Conditions Générales.

Le montage sera réalisé en respectant les plombs, les alignements et les niveaux,
en accord avec les tolérances réglenentaires.

Les manipulations doivent être faites avec soin pour éviter d'endommager les pièces. Tous
les voilements, torsions ou courbures occasionnés par le transport ou les manipulations
doivent être soigneusement redressés avant le montage des pièces. Dans le cas où les
avaries semblent présenter une certaines gravité, les pièces doivent retournées à l'atelier
ou peuvent être rebutées par le M.O. ou son représentant doivent. Les réparations
entraînées resteront à la charge de l'E.G..
Les profilés ou les pièces, avant montage, seront stockés sur le chantier sur des aires
planes et accessibles. Le stockage devra être fait de façon que les éléments
de charpente ne soient pas en contact direct avec le sol.
5.2.2. Assemblages.

Les assemblages sur chantier seront réalisés par boulons à haute résistance, excepté pour
les assemblages secondaires suivants, pour lesquels des boulons ordinaires seront
utilisés
- Garde corps démontables.
- Platelages et membrures démontables.
- Solives de planchers et pannes de toitures.
- Plates formes attachées sur capacités.
- Supports locaux de tuyauteries.
- Plates-formes et passerelles ne supportant pas d'équipement, et de hauteur
inférieure à 3,5 mètres.

5.2.3. Appareils de Levage.

L'E.G. utilisera les appareils de levage qui lui semblent le mieux appropriés pour le but à
atteindre. Cependânt, le M.O. pourra refuser l'utilisation de tout ce qui ne présente pas une
sécurité suffisante pour le personnel ou le matériel. Tous les frais y afférents seront à la
charge de l'E.G.

5.2.4. Réglage et Calage.

Les opérations de réglage et de calage doivent être faites avec soin. Les ouvrages doivent
reposer provisoirement sur leurs appuis par l'intermédiaire de calages suffisamment stables
et réservant le jeu nécessaire pour les scellements.

La déformation des pièces doit être évitée pendant l'exécution de ces opérations.
1
I
iiiffliffl CINSTCTISN IF TROIS IIESEIMIRS Rév. O :

MFEE Daté: janvier 16


I1IYRRSCARIUIIES
SECTION 8: ANNEXE 14 Page: lS de: 19
SPECIFICATIONS CIIAIPENIES MEFAWIIES

I Le blocage ou les scellements des boulons ne doivent être faits qu'après réglage définitif
vérifié par le M.O.

1 5.2.5. Ordre de Construction.

Le programme de construction, le planning de montage, les méthodes de lavage,

I de pose, d'assemblage et de réglage, doivent être approuvés, préalablement à toute


exécution, par le M.O., qui sera régulièrement informé de l'avancement des travaux.

I Les renforcements locaux nécessaires au montage sont dûment justifiés par des plans et
des notes de calcul.

I Les travaux de montage devront être dirigés par un ingénieur autorisé à prendre
des engagements au nom de l'E.G. vis à vis du M.O., qui devra se trouver sur
le chantier à partir du commencement des travaux.
I Les règles de sécurité éditées par le M.O. sont soigneusement respectées.

5.2.6. Essais et Contrôles


I En plus des contrôles propres de l'E.G, le M.O. se réserve le droit d'effectuer à tout
moment les essais qu'il juge nécessaire ; en particulier pour la soudure:
I -
-
Essais de qualification des électrodes et du matériel de soudage.
Essais des soudures.
- Agrément des soudeurs.
I L'E.G. présentera les documents justificatifs relatifs à ces essais.

I 6. PLANS ET DOCUMENTS

I 6.1. LISTE DES DOCUMENTS A LA CHARGE DE L'ENTREPRENEUR GENERAL

I l'E.G. doit établir les plans et documents suivants (liste non exhaustive): ....-------.....
,Py ;

- Les plans de descente de charge sur les fondations.


I -
-
Les plans d'ensembles de charpente métallique.
Les plans de couverture et bardage.
f'j.. , . 'i,
.•..
'

- Les plans d'ensemble de platelage. ..


I -
-
Les plans de calpinage de platelage.
Les plans de détail de charpente métallique.

I -
-
Les notes de calcul d'ensemble et détail de charpente métallique.
Les nomenclatures des fers, profilés, tôle, boulonnerie et attaches.

I Les plans et notes de calcul doivent être soumis à l'approbation d'un Bureau
de Contrôle agréé.

I
ri
I
CONSTRICTION lE MIS RESEIVSIRS Ré'i. : O

I Ml
l'IIYlIISCIRIURES ' Date : janvier 16

SECTISN I : INNEXE Il
I SPECIFICATIINS CIIAIIPEIIIES MEîAllIIES
Page: l7de:19

I 6.2. PLANS ET DOCUMENTS D'EXECUTION.

6.2.1. Plans de Descente de Charges sur les Fondatipns.

I Ces plans doivent indiquer clairement toutes les informations relatives aux différents efforts
et aux charges appliquées sur les fondations:

I -
-
Nature.
Localisation.
- Intensité.

I - Direction et sens.
En plus, ces plans doivent spécifier les ancrages à adopter pour les structures en
charpente métallique, à savoir:
I - Type de boulons.

-
- Nombre de boulon.
Effort admissible par boulon.
I - Côtes, niveaux et dimensions de chaque ensemble d'ancrage
., \ c
6.2.2. Plans d'Ensemble de Charpente Métallique.

Il s'agit de plans d'ensemble et repérage des structures en charpente métallique.

I Tous les profilés doivent être indiqués et repérés sur ces plans. Le premier chiffre du
repère se rapporte au plan de détail correspondant, le deuxième se rapporte au numéro

I chronologique du profilé.
6.2.3. Plans de Détail.
Ces plans doivent comprendre l'indication de:
I - Tous les fers profilés, ainsi que le repérage qui doit être conforme avec celui indiqué
sur le plan d'ensemble.

ri -
-
Toutes les côtes, dimensions et niveau rattachés à ces fers.
Toutes les caractéristiques dimensionnelles des attaches et fixations ( nombre et
type de boulons, côte, entraxe, épaisseur des goussets, platine, raidisseur,

I -
épaisseur des soudures, détail des soudures, etc.. )
La nomenclature des fers et attaches par repère avec indication des boulons
d'atelier et chantier prévus, le nombre des fers, le poids unitaire, le poids total, la

I surface de peinture, etc.

6.2.4. Plans de Couverture et Bardage.

I Ces plans doivent porter:


- Le repérage de toutes les tôles, de couverture et bardage ainsi que les accessoires,
I -
tels que bande de rive, faîtière, angle, etc.
Les détails de fixation, de jonction, de recouvrement et de débordement ou
de raccordement.
I -
-
La nomenclature de tout le matériel tels que tôles, faîtière, bande de rive, angle, etc.
La surface unitaire et totale.

1
I
CIUST•CTISN lE TIIIIS IIFSERVSIIIS Rév. O

I
:

MI Date janvier 16
'i1!IRSCIIIUNES :

SECTISI I lINgE 14
I SPECIFIAT1INS CIIIIPENTES MEÎIWIIES j
Page: 18de:19

I -
-
La longueur unitaire et totale.
Le nombre des attaches par type.
6.2.5. Plans d'Ensemble de Platelaqe.

I Ces plans serviront à élaborer les plans de détail de platelage. Ils doivent préciser
les zones concernées par le platelage selon lé type prévu.
Les réservations, les retraits par rapport aux fers, les grand pieds soudés au platelage

I doivent figurer sur ces plans.


6.2.6. Plans de Détail de Platelaqe.
Dans le cas ou le platelage est prévu en tôle larmée ou striée, les plans doivent indiquer:

I -
-
Le repérage et les dimensions de chaque panneau de platelage.
Le mode de fixation (soudure, charnière, etc.).
- La nomenclature par repère avec indication des surfaces unitaires, le nombre total,
ri le poids et la surface peint.
Dans le cas ou le platelage est en caillebotis, les plans de calpinage qui sont fait en
principe par le fabricant, doivent comporter au moins les mêmes indications.
I 6.2.7. Nomenclature.

- Les nomenclatures des fers, attaches et boulons sont inclues dans les plans
I -
de détail des structures.
Les nomenclatures des couvertures et bardages sont inclues dans les plans

I -
de détail couverture et bardage.
Les nomenclatures de platelage sont inclues dans les plans de détail
de platelage.

I 6.2.8. Notes de Calcul.

La rédaction des notes de calculs doit être claire et précise de façon à permettre

I le contrôle rapide de la conformité aux règlements. Il sera fait usage de la terminologie et


des symboles définis pas les règles CM66.
Les notes de calcul donneront:
I -
-
Normes et spécifications appliquées.
Type de matériaux. '.-4 \\
- Tensions admissibles. . i Zi
I -
-
Schéma statique.
Toutes les charges agissant sur le sol.
ri

- Combinaisons de charges et coefficients employés.


[j - Les efforts dans les membrures principales (efforts axiaux, flexion, cisaillement,
torsion).

1 - Les charges agissant sur les fondations.


Les notes de calcul doivent préciser l'origine des formules utilisées dans le calcul.
Les hypothèses de calcul doivent figurer en tête de la note de calcul, la définition des cas

L de charge y étant rappelée sous forme de schémas.


Dans le cas ou l'E.G. remet des notes de calculs établies par ordinateur, celle ci doivent
être accompagnées de tous documents nécessaires à l'agrément du programme de calculs

I (référence, méthodologie de calculs et organigramme, etc). Le M.O. se réserve le


possibilité de refuser tout calcul effectué par ordinateur non suffisamment explicité.

1
I
CONSTRUCTION lE TROIS IIESEIMIRS Rév. O

I .
:

MW Date: janvier 16
I1YIROCIIRUIIES
SECTION I AINEXE M
I ____
:

Page: l9 de: 19
SPECIFICATIONS CIIIIPENÎES METAIJJIIES

1 63. D I FFUS I ON ET CONTROLE DES DOCUMENTS.

La diffusion et le contrôle des documents sera portée sur, la procédure de coordination.

I Toutefois, il est à préciser que:


- l'Organisme de, Contrôle doit envoyer es commentaires à I'EG. avec copie au M.O.
- Tout document modifié doit être soumis à nouveau à l'approbation avant exécution.

I - Les plans approuvés doivent faire l'objet d'une nouvelle diffusion générale
(sauf à l'Organisme de Contrôle) revêtus du cachet « BON 'POUR
EXECUTON ».
I O \

t .7I 700 «XC


C(2

I
I
I
I
p
I
I
I
I
I
I
I
Fil CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :

fMEol
DIIYDROCIIBURES Date: janvier 16

I SECTION 1: INNEXE Di Page: 1 de:35


SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
I j

I
I
I M9

I
7A I)
I
I
SECTION D
ri ANNEXE D5
1
SPECIFICATIONS GENIE
I
CIVIL
I
I
I
I
I
I
I
I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O

D'HYDROCARBURES Date janvier16

I SECTION D ANNEXE 05 :

Page 2 de:35
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
I
I SOMMAIRE

I 1.GENERALITES ........................................................................................................................................................4
1,1, OBJET: ......................... ............................................. ......... ................................................................... 4
1.2. CHAMPS D'APPLICATION ................... ..................... ........................................... ..................................... 4

I 1.3.

2. BASES
CODES ET REGLEMENTS .......................................................................................4

5
2.1.
I 2.1.1.
2.1,2.
DONNEES RELATIVES AUX CHARGES ............ . ...................... .... ................... 5
Charges Permanentes .....................................................................................5
Surcharges d'Exploitation............... .................................. .. ........... . ....... ............. 6
21.3. Charges dues aux Appareils de Manutention ......................... .......
j...J 6
I 2.1.4.
2.1.5.
Matériels Générateur des effets dynamiques
Sollicitations dues aux Variations Thermiques . .............................. ...............................................
...... ...6
6

216. Charges dues aux Travaux d'Entretien.... ...... . ..... . .......... .. ....................... . ...... . ............ ................. .............. 6
I 2.1.7.
2.1.8.
Charges dues aux Fluides Véhiculés ou Contenus . ....... ................... ...................................... .................... 6
Surcharges Climatiques ......................... ............................................................. . ...................................... 6
2.1.9. Surcharges Sismiques ...............................................................................................................................7

I 2.2.
2.3.
COMBINAISONS DES SOLLICITATIONS ................................................. ................................................. 7
CARACTERISTIQUES MECANIQUES DES MATER1AUX. ... .................................................................... 7
2.3.1. Types de Bétons Utilisés ........... ........ ........ ........................ .. ..................................... ................ ...... . ........... 7

I 2.12.
2.4.
2.5.
Acier pour armature . ............................ ..................................................................... ................................. 8
STABILITE DES FONDATIONS ......... ............................. ........ .................... ... ............ ...... ......... ...... ........... 9
TASSEMENTS ADMISSIBLES . ............................................................... . ........................... . ..................... 9
3. CONCEPTION DES OUVRAGES ... ... .............................. ............ ......... ......... ..................................................... ......9
I 3.1.
3.5.
FONDATIONS . ................................................................................................................................. . ........ 9
CANIVEAUX ELECTRIQUES OU D'INSTRUMENTATION.......................................................................10
3.6. PASSAGES EN BUSES DES CANALISATIONS ELECTRIQUES ............................................................10
1 3.7.
3.8.
DALLAGES..............................................................................................................................................10
CHAUSSEES SOUPLES . .................................................................................. ..................... ................. 11
3.9. CALAGE . ...... . ......... .................................................. . .............................................................................. 12
I 3.10.
3.11.
SCELLEMENT ........................................... . ................................... .. ..... .......................... . ............. . .... ...... 12
BOULONS D'ANCRAGE ............... ........................................................................................... . .............. .12
4. PROVENANCE ET QUALITE DES MATERIAUX ............................................. .................... ........... ........................ 13

I 4.1.
4.2.
4.2.1.
GENERAL1TES ........... ....................................... . ..................................................... . ............................... 13
MATERIAUX POUR REMBLAIS . ............... .......................................... .. ...................................... .... ........ 13
Remblais en Grande Masse . ............. . .................................................................. . ................................. ..13

I 4.2.2.
4.3.
4.4.
Remblais Contigus aux Ouvrages. .. ................................................... . ..................................................... 13
LIANTS HYDRAULIQUES .................................................................................................................... .... 13
SABLES POUR MORTIERS ET BETONS.. ............ ................... ................. ............ . ........ ....... ..... . ....... .....14
4.5. GRANULATS MOYENS ET GROS POUR BETONS ................................................................................14
I 4.6.
4.7.
ACIER POUR ARMATURES .................. . .......................... ....................... ................ ..... ........................... 15
ADJUVANTS DIVERS ........................ . .............................. .............................................. . ..... . .................. 15
4.8. EAU DE GACHAGE.... ........ ................... .................................. ............................. . ............... . .................. 16
I 4.9,
4.10.
BRIQUES ET HOURDIS . ......................................................................................................................... 16
COFFRAGE .................... ......................................................................................................... ................ 16
4.11. BADIGEON POUR PAREMENTS ENTERRES . ..... ............. . .................................................................... 16
I 4.12.
4.14.
MORTIERS SPECIAUX POUR SCELLEMENTS ET CALAGE . ................................................................ 16
BORDURES ET CANIVEAUX PREFABRIQUES ...... ....................... .................... . ..... .... ....................... .... 17
5. MODE D'EXECUTION DES OUVRAGES... ..... . ......... . ...... ................... ............................. . ......................... . ........... 17

I
I MDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O

D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 0: ANNEXE D
Page: 3de:35
SPECIFICATIONS OENIE CIVIL
I 51. TRAVAUX PRELIMINAIRES A LEXECUTION DES OUVRAGES . ............................................... . ....... .... 17

I 5.2.
5.3.
5,4,
PIQUETAGE ........................... .............. ................................................................................................... 17
TRAVAUX ACCESSOIRES ........................................................................... . ..... . ........ .... . .... . ............ .. ... .18
SONDAGES..... ....................................................................................................................................... 18
5.5. TERRASSEMENTS.. ... ................................ ... . ........................................................................................ 18
I 5.6.
5.6, 1.
CHAUSSEES SOUPLES - COUCHE DE ROULEMENT ....... . ............................................ . ...................... 19
Formule de Base des Enduits Superficiels .............. . .......... . .............. ......... ........... ................................ ....19
5.61 Etude de Formulation du Béton Bitumineux .................. .................................. .......................................... 19

I 5.6.3.
5.6.4.
Mode d'Exécution des Couches d'Imprégnation et d'Accrochage .................................. . ............. .............. 19
Mise en Ouvre du Béton Bitumineux ....................... ...................................................... .. .......................... 19
5.7. COFFRAGES ET DECOFFRAGE ...........................................................................................................20

I 5.7.1.
5.7.2.
5.7.3.
Généralités . .............. ............................................................................................................................... 20
Confection des Coffrages .................................................................................................. . ...................... 20
Eléments pris en Coulage. ..... ....................... ........................ ........ . ... ...... ................... . ...... .... ................. ..21

I 5.7.4.
5.8.
5.9,
Décoffrage . ............................................... .......... ..... ............. ................................................................... 21
ARMATURES . .... ........... ............ . ............ ..........
.............................. ................................... . ..................... 21
FABRICATION ET MISE EN OEUVRE DES BElONS ..............................................................................22

I 5.91
5.9.2.
5.9.3.
Composition des Bétons.. ................... ............................................ . ......................................................... 22
Conditions Préalable à Tout Bétonnage ......................................................................... ........................... 22
Fabrication des Bétons 22
5.9.4. Transport.... ........................ .............. . ............. .............................
I 5.9.5.
5.9.6.
Mise en Place des Bétons............................................ /.S'.. ...........................................23
Béton de Propreté ............. ........... . ................ ..............(,./........
...................................... 23

23
5,9.7. Bétonnage par Temps Froid........................................

I 5.9.8.
5.9.9. Bétonnage par Temps Chaud ................................ ..... .....
5.9.10. Bétonnage à la Pompe ................. .........................................
)...)...................................23
Cure des Betons......... .......... . .................................. ..../.J. ................................... 23

................. . ....................... ...24


24

I 5.9.11. Mise en Charge des Bétons. .......................................................... ...... ....................................................... .24


5.9.12. Reprise de Bétonnage— ................................................................ .......................................................... .24
5.10. REPAR.ATION ............ .............................................................................................................................. 25

I 5.101. Fissures ............................................. ........................................................... . ............................... . .......... 25


5.10.2. Epaufrures de joints . ........... ........................................................................................................ ... .......... 25
5.11. TRAVAUX DE BRIQUETAGE.................................................................................................................25
'ENDUITS ............................. .... . .... . ......... ... .............................................................................................. 26
I
5.12.
5.12.1. Préparation des supports et qualité des enduit finis . .................. ................................................ ............... 26
5.12.2. Enduit Intérieur ........................................................................................................................................26
5.12.3. Enduit Extérieur en trois Couches . ............................................................ ........................... .................... 26
I 5.12.4. Enduit Etanche ....... . ..... . ............... . ...... ..................................... . ............................................................... 26
5.13, BOULONS D'ANCRAGES ......................................................................................................................27
5.13.1. Boulons d'ancrage pré-scellés ....................................................................... ........................................... 27

I 5.13.2. Boulons d'ancrage post-scellés. ..................................................................................... ......... ................. 27


5.14.
5.15.
TROTTOIRS - BORDURES - CANIVEAUX .......................... . .................................................................. 27
TUYAUTERIES SOUTERRAINES ...........................................................................................................28

I 5.16. TOLERANCES ........................................................................................................................................28


5.16.1. Tolérance d'implantation.. ... . ...................................................... . ..................... . .................................. ..... 28
516.2. Tolérance de Dimensions et de Tracés ................................... ......... . ....................... ................................. 28

I 5.16.3. Tolérances Concernant les Etats de Surfaces des Bétons... ...................... . ................. . ............................ 29
6. CONTROLE ...........................................................................................................................................................29
6.1. REMBLAIS ............. . .................................................................................... . ......... . ................ . ................. 29
6.1.1. Terrassements Généraux - remblais pour création d'une plate forme, . .................. . .... .... ....... ................... 29
I 6.1.2.
6.1.3.
Remblai Contigu aux Ouvrages. . .................... .................... . ............................. ........................................ 29
Remblai pour Assises de Réservoirs et Merlons de Cuvettes de Rétention ................................ . .............. 29
6.2. LIANTS HYDRAULIQUES .......... ......................... .............................. ....................... . ............................... 29
1
ri
I MEI
CONSTRUCTION DE TROIS BISER VOIRS Rév. : O
Date : janvier 16
D'HYDROCARBURES
I SECTION 0: ANNEXE 05
Page: 4 de:35
SPECIFICATIONS CElUI CIVIL
1 6,3. BElONS ......................... ..................................................... • 30

I 6.3.1.
6.3.2.
6.3.3.
Epreuves d'Etudes..............................................................
Epreuves de convenance....................................................
Epreuves de Contrôle...........................................................
........................................30
.31
........................................32
6.3.4. Autres Essais....................................................................... 32
L 7. PLANS ET DOCUMENTS...................................................................
7.1. LISTE DES PLANS ET DOCUMENTS DEXECUTIONS.,..... ..............
33

n
7 11 ('nrtifr ifirr rti I Flnrcinr
7.1.2.
7.1.3.
Plans de Fondation..............................................................
Plans d'Implantation des Pieux............................................ 77Z j\
7.1.4. Plans au Sol ........................ . ........................... 1'
L 7.1.5, Plans de Coffrage...............................................................

E
7.1.6. Plans d'Armatures...............................................................
7.1.7. Notes de Calcul....................................................................

I 7.2. DIFFUSION ET CONTROLE DES DOCUMENTS................

Li 1. GENERALITES

1.1. OBJET:

La présente spécification a pour objet de définir les hypothèses d'études et les conditions
techniquesà respecter pour la conception, le calcul le contrôle et la mise en oeuvre des
différents travaux de génie civil qui peuvent être inclus dans le contrat. Elle est à utiliser tant
pour la préparation des plans que pour la passation des marchés et I 'exécution des ouvrages.

1.2. CHAMPS D'APPLICATION

Cette spécification est applicable aux ouvrages de béton armé ou non du marché couvrant les
fondations majeures ou mineures, les dallages, caniveaux, fosses, séparateurs, structures, pipe-
racks, ponceaux, etc.,

1.3. CODES ET REGLEMENTS

Les ouvrages doivent être calculés et mis en oeuvre conformément aux dernières éditions des
prescriptions et règlements ci après

- Règles techniques de Conception et de Calcul des Ouvrages et Constructions en

I -
béton armé suivant la Méthode des Etats Limites.
Règles BAEL 91(fascicule 62, titre I du Cahier des Clauses Techniques Générales des
marchés publics des travaux).

I -
-
Fascicule 65 du CPC : exécution des ouvrages et constructions en béton armé
Les Cahiers des Charges des Documents Techniques Unifiés.
* DTU N 0 12 : travaux de terrassement pour le bâtiment.

I *
*
*
DTU N 0 13.11 : travaux de fondations superficielles.
DTU N 0 13.12 : règles pour le calcul des fondations superficielles
DTU N 0 13.2 : travaux de fondations profondes

I * DTU NO21 : béton armé (DTU NO21 et 21.3).


Le DTU N°21.4 n'est pas applicables, les adjuvants contenant des chlorures
n'étant pas acceptés.

I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :

MEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier 16

E
:

SECTION 6: ANNEXE 65
Page: 5 de:35
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
1 * DTU NO22 : grands panneaux nervurés (DTU NO22.1)
*
I *
*
DTU N°23 : bétons divers (DTU NO23.1, 23.2, 23.3, 23.6)
DTU N°26 travaux d'enduits aux mortiers de liants hydrauliques.
DTU N 043 : étanchéité des toitures.

I -
-
Les règles définissant les effets de la neige et du vent sur les constructions NV.65 dernière révision.
Les normes françaises AFNOR en particulier l'ensemble des normes NF-P.
- Les règles de calcul parasismiques PS.1969 et annexes.
I 1.4. AUTRES DOCUMENTS

I -
-
Les standards et spécifications techniques particulières prévus dans le cadre du présent projet.
Données de base pour les études de génie civil et de charpente métallique.

I 2. BASES D'ETUDES

Fi 2.1. DONNEES RELATIVES AUX CHARGES

Tous les ouvrages doivent être calculés pour pouvoir supporter les effets maximum résultant des charges,
surcharges, et oscillations diverses agissant simultanément (sollicitations composées).

Les charges et sollicitations à prendre en compte dans les études sont ci-après:

- Les charges permanentes des constructions.


- Les surcharges d'exploitation.
- Les charges dues aux appareils de levage et engins de manutention.
- Les efforts occasionnés par les vibrations.
- Les sollicitations dues aux variations thermiques. \.
- Les charges dues aux fluides véhicules ou contenus.
- Les sollicitations dues aux travaux d'entretien.
- Les surcharges climatiques et sismiques.

Lorsque des équipements ou des structures métalliques sont susceptible de produire sur les éléments de génie
civil qui les reçoivent des efforts dus au vent ou aux séismes, ces efforts seront indiqués sur les plans de
charge.

Les vérifications de stabilité des ensembles, de la résistance des différents éléments doivent être effectuées
pour le cas de service le plus sévère en considérant les combinaisons les plus défavorables.

2.1.1. Charges Permanentes

Elles comprennent:

- Le poids propres des ouvrages y compris le revêtement protecteur.


- Poids mort des charpentes.
- Le poids des tuyauteries vides équipées de leurs accessoires.
- Le poids des appareils et matériels avec leur équipement.
- Le poids des câbles électriques
- Le poids des protections ignifuges des équipements, des isolants thermiques et accessoires.
- Le poids des dispositifs fixes de manutention et d'entretien.
I CONSTRUCTION DE TROIS IIESERVOIRS Rév. : O
MED
D'HYDROCAIIBURES /7 71'i- : janvier 16

I SECTION D ANNEXE D5
I
2,1.2.
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
Surcharges d'Exploitation
L~
Ç1V 7
x Pag6de:35

I Les surcharges d'exploitation à prendre en considération doivent être conformes aux normes et
règlements en vigueur.

I 2.1.3. Charges dues aux Appareils de Manutention

Sont à considérer comme charges d'exploitation les charges mobiles verticales et leurs effets dynamiques,
I verticaux ou horizontaux.

2.1.4. Matériels Générateur des effets dynamiques.


I Les ouvrages et massifs supportant des machines ou appareils produisant des vibrations
doivent être calculés et conçus pour amortir les vibrations et de manière à éviter les
I phénomènes résonance, les vibrations dangereuses ainsi que leur transmission.

Les charges dues à la vibration doivent être considérées individuellement et quand cela est possible, les

I structures supportant les équipement doivent être isolées du reste de la structure principale.

Les études nécessaires doivent être basées sur les indications des constructeurs des machines et l'amplitude

1 des vibrations ne doit pas dépasser la valeur prescrite par le constructeur ou admise par les règles de l'Art.

En aucun cas, la fréquence propre de la structure ou l'une de ses harmoniques ne se situe dans une plage
comprise entre ± 20% de la valeur d'une fréquence de sollicitation.
I 2.1.5. Sollicitations dues aux Variations Thermiques.

I Les efforts thermiques sont réversibles. Ils concernent les ancrages ou guidages des équipements et
tuyauteries, les frottements de glissement des tuyauteries et équipements, la dilatation ou la contraction des
constructions.
I Les efforts importants d'ancrage, de frottement et de butée des équipements et des tuyauteries doivent être
déterminés par l'E.G. afin de prendre en compte dans les études d'exécution, les valeurs réelles calculées.

I Ces efforts doivent apparaître sur les plans et les notes de calculs.

I 2.1.6. Charges dues aux Travaux d'Entretien.

Les efforts momentanés aux travaux de démontage et de montage, chocs accidentelles doivent
être pris en compte avec leurs effets dynamiques.
1 2.1.7. Charges dues aux Fluides Véhiculés ou Contenus.

I Poids des fluides contenus dans les équipements en exploitation et lors des épreuves
d'étanchéité. Ces charges dues aux fluides doivent être prises en compte avec leurs
effets dynamiques en exploitation.
I 2.1.8. Surcharges Climatiques

I 2.1.8.1. Neige
On admet que la surcharge de la neige et négligeable aucun risque de neige n'est probable. Toutefois une
surcharge de poussière de 20 daN par mètre carré de projection hozontale, sera prise en compt
1
I MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS 4 Rév. :0

D'HYDROCARBURES ___________
E SECTION D: ANNEXE D5 1'T(
1080 Ce .age:35
Ca,
N)

SPECIFICATIONS CEllE CIVIL


I 2.18.2 Vent

1 Les charges dues au vent doivent être déterminées conformément aux prescriptions de règlement NV65 et
annexes dernière édition.
On considérera la région Il, site exposé, présentant une pression dynamique de base de 70 daN/m 2 et un
I coefficient de site de 1,30.

Aucune réduction d'effort due à l'effet de masque n'est autorisée.

I 2.1.9. Surcharges Sismiques


Les charges dues au séisme doivent être déterminées conformément aux prescriptions de règlement PS69 et

I annexes.
On considérera un coefficient d'intensité Alpha = 1,2.

I 2.2. COMBINAISONS DES SOLLICITATIONS.

Les combinaisons des sollicitations seront effectuées conformément au code de construction retenu, Les
vérifications des Etats Limites Ultimes (ELU) et des Etats Limites de Services (ELS) doivent être effectuées
I pour les trois phases principales définies ci-après:

- Phase 1 - Conditions de montage.


I -
-
Phase 2 - Conditions d'essai.
Phase 3 - Conditions d'exploitation.

I Pour les bassins, cuvettes de rétention, etc., en béton armé, pour lesquels il est demandé une
étanchéité parfaite, il doit être tenu compte du poids et de la pression d'eau d'épreuve en
considérant que le remblai n'est pas mis en place s'il s'agit de bassin enterrés.

I 2.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES DES MATERIAUX.

I 2.3.1. Types de Bétons Utilisés.


La désignation, la classe et le dosage du liant, l'appellation et les résistances caractéristiques
minimales exigées des différents bétons sont indiquées dans le tableau ci-après

1 Désignation des et Liant


Destination des Bétons
Fc28 Ft28
Classe des Bétons en MPa en MPa

I C150
Dosage
CPA
150 Kg/m3 CPi
Nature

Béton de propreté - -
I C250
HRS
CPA
250 Kg/m3 CPJ Béton de remplissage - -
H RS
i B16
CPA 45
300 Kg/m3 CPi 45 Ouvrages massifs peu sollicités. 16 1,6
HRS 45
I CPA 45
CPA 55
Ouvrages courantes en élévation,
ossatures, planchers, formes de
B20 350 Kg/m3 pente, dallages. 20 1,8

I HRS 45
HRS 55
Ouvrages enterrés et fondations
superficielles peu sollicités

I
I CONSTRUCTION 0E TROIS RESERVOIRS Rév. : O
MEDI
D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

I SECTION 6 ANNEXE 05 :

Page: 8 de:35

I SPECIFICATIONS CENIE CIVIL


CPA45

I B25 350 Kg/m3


CPA 55
HRS 45
HRS 55
Ouvrages enterrés et fondations
superficielles très sollicités.
25 2,1

I B30
400 Kg/m3 CPA
CPA 55
'

Fondations profondes
*Fc28: résistance caractéristique à la compression à 28 jours.
30 2,7

*Ft28 : résistance caractéristique à la traction à 28 jours.

Ii L'E.G. devra présenter à ses frais ses propositions et son étude sur la composition du béton en sable, granulats
moyens et gros, ciment et eau. Les granulats et le ciment étant choisis, La meilleure composition conciliant

I maniabilité et résistance du béton.

La composition proposée sera présentée avant le début de bétonnage sous forme pondérale et devra répondre

I aux conditions de résistance mécanique imposées, ainsi qu'aux mise en oeuvre correcte, compte tenu de la
nature des ouvrages.

La composition des bétons C150 et C250 sera telle que le volume de granulats moyens et gros soit double de
I celui de sable.

2.3.2. Acier pour armature.


I 2,3.2.1. Nature.

I Les aciers seront caractérisés par leur limite élastique, leur limite de rupture et leur aptitude au
pliage. Les caractéristiques géométriques et mécaniques de ces aciers, garanties par le
producteur, devront être au moins celles figurant dans la fiche d'homologation.
I Les treillis soudés utilisés comme armatures seront conformes au catalogue de I'ADETS ou aux
standards européens équivalents.
I On admettra dans tous les cas le coefficient d'élasticité longitudinal E égal à 200.000 MP.

I Armatures à haute adhérence : classe Fe E 400 catégorie 2 (selon norme NF A 35-016).


/77;1A e ~
Ronds lisses (utilisation exceptionnelle) : classe Fe E 235 (selon norme NF A 35-015). f*/ ',

I Treillis soudés: limite élastique> 500 Mpa

Dans le cas de recouvrement par soudure latérale, l'acier de qualité soudable est exigé.
Irq
,

1 2.3.2.2. Enrobage minimum.

' L'enrobage minimal d'une armature doit être supérieur ou égal à son diamètre nominal et ne doit pas être
inférieur aux valeurs suivantes

I -
-
4 cm pour les ouvrages bétonnés à pleine fouille
4 cm pour les parements coffrés destinés à être enterrés ou immergés en eau douce ou saline, ou

- exposés aux embruns ou brouillards salins.


3 cm pour les autres parements extérieurs enduits ou non
I - 2 cm pour les parements intérieurs (abrités des intempéries).

I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. : O
MEDI Date : janvier 16
D'HYDROCARBURES
I SECTION 6: ANNEXE 65 Page: 9 de:35
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
I L'enrobage d'une barre est égal à la plus courte distance de l'axe de cette barre au parement de béton le plus
voisin, diminuée de la moitié du diamètre nominal de cette barre.
H
2.4. STABILITE DES FONDATIONS
I Sauf prescriptions réglementaires contraires, les coefficients de sécurité des fondations, sous
charges et surcharges pondérées, seront les suivants
I
I Cas de charge
Renversement
Vent normal
2.5
Vent extrême
1.75
Séisme
1.35
Glissement 1.5 1.15 1.15
I
2.5. TASSEMENTS ADMISSIBLES.
I Les conditions ci-après devront être vérifiées dans le cas de charges les plus défavorables, sauf
prescriptions contraires.
I Désignations
Tassement absolu
(tm)
Tassement différentiel
(td)

I - Structures béton ou métalliques


- Bâtiment divers (salle de contrôle
Tm < 15 mm
Tm < 20 mm
Tc! < 10 mm
Td < 10 mm
ateliers, magasins, sous station, etc..)
I (1) Td est le tassement différentiel entre deux appuis consécutifs /7
1 *(
I 1 3. CONCEPTION DES OUVRAGES
11.t

I 3.1. FONDATIONS.

3.1.1. Définition: Par fondation, on entend tout ouvrage porteur d'équipement, tant dans sa partie enterrée
I que dans sa partie aérienne, qui ne comporte pas hors sol de poteaux reliés par des poutraisons, des
cuvelages ou des planchers. La fondation est donc décomptée à partir du niveau d'appui inférieur (sol, pieux)
jusqu'au niveau d'assise de l'appareil supporté.
I Dans le cas d'ouvrages en béton armé comprenant hors sol une structure ou un réservoir en béton armé, la
partie enterrée seule est considérée comme fondation. Cette notion s'entend aux bâtiments à murs porteurs ou

I à ossature béton.

3.1.2. Toutes les fondations d'unités verticales ou horizontales et celles des charpentes ont une hauteur
standard et minimum de 200 mm au dessus du point de dallage environnant (hauteur finie), sauf impératif
I contraire imposé par le procédé.

3.1.3. Tous les massifs sont coulés jusqu'à 30 mm au dessous du niveau fini pour permettre le réglage des
I appareils à leur côté définitif,

1
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. Q
:

[Éi D'HYDROCARBURES
SECTION 6: AMMEKE D5
Date: janvier 16

Page: lOde:35
SPECIFICATIONS CENIE CIVIL
I 3.1.4. Les boulons d'ancrage sont d'un type standardisé, posé au gabarit quelque soit le type de scellement
(pré-scellés ou scellés en poches).
I 3.1.5. Pour les plaques de glissement à sceller dans le béton, les platines scellées et les boulons pré-
scellées, les parties non en contact avec le béton seront protégées et graissées contre tous risques de
I détérioration ou de rouille après bétonnage.

3.1.6. Le bord extérieur du béton est au minimum à 50 mm du bord des plaques ou platines d'assise des

I équipements.

3.1.7. Touts les bords exposés des ouvrages ont un chanfrein de 25 mm (poteaux, fûts, poutres, etc.).

I 3.5. CANIVEAUX ELECTRIQUES OU D'INSTRUMENTATION

I 3.5.1 L'installation des câbles électriques ou d'instrumentation en souterrain doit être exécutée en
conformité avec les spécifications électriques et d'instrumentations.

I 3.5.2. Des caniveaux en béton armé seront aménagés pour l'installation des câbles électriques ou
d'instrumentation en souterrain, ils seront couverts par des dallettes en béton armé appuyées sur des feuillures
en cornières.

I Les caniveaux seront constitués de voiles minimum de 150 mm d'épaisseur sur bandes filantes de même
épaisseur. Il n'est pas nécessaire de prévoir un radier sur toute la largeur du caniveau, sauf si ces derniers

I passent à l'intérieur des bâtiments. Dans ce cas là, des joints doivent être prévus dans le dallage au droit des
pieds droits des caniveaux.

I 3.5.3. Les caniveaux électriques sont remplis de sable de carrière après pose des câbles et couverts de
dalles préfabriquées en béton armées d'un treillis 5,5/1 50 x 150 dans les aires normales et au calcul dans les
aires de trafic.

1 3.5.4. A l'intérieur des bâtiments électriques ou salles de contrôle, la couverture des caniveaux est à prévoir
en tôle striée.

3.6. PASSAGES EN BUSES DES CANALISATIONS ELECTRIQUES

Aux traversées de routes ou de zones revêtues de revêtement routier ou de dallage, les câbles des tranchées

I électriques seront rassemblés dans les buses de 200 mm de diamètre noyées dans du béton (éventuellement
teinté à la brique rouge) dosé à 200 kg/m 3 de C.P.A.

I La distance entre l'axe des buses sur un même lit ou entre deux lits adjacents sera de 300 mm et l'enrobage
des tuyaux sera minimum de 100 mm dans toutes les directions à compter du diamètre nominal. Ces blocs
seront disposés sur un sol convenablement compacts et si besoin sur un lit de tout venant qui constituera un
support sain et drainant, la face supérieure du béton sera au moins a 600 mm de la surface de la route.
I Les buses seront soit en P.V.C., soit en acier suivant les spécifications d'électricité. Il pourra
également être fait usage de dalles en ciment, auquel cas ces dernières seront disposées
I sur un lit de béton dosé à 200 kg/m3 de C.P.A.

3.7. DALLAGES
1* Lp40, 1
3.7.1. L'épaisseur minimale des dallages en béton armé doit être de: 1080 J
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
i?i1I1BMEI Date janvier 16
D'HYDROCARBURES
SECTION 6: ANNEXE 05 Page: 11 de:35
SPECIFICATIONS CENIE CIVIL
I 20 cm pour les zones de circulation et aires de chargement.
-

I - 15 cm pour les autres cas,


3.7.2. Les dallages doivent être assis sur un terrain sain et drainant. L'épaisseur et le matériau à employer
des couches de base et de fondation dépend essentiellement de la consistance du sol et de la nature du trafic.
Le compactage de la plate forme sera exécuté comme pour les chaussées souples.
I Pour les voies de circulations, les zones de stationnement et les zones de chargement
structure de chaussée suggérée, sera constituée par les couches suivantes:
I Couche de fondation : 30 cm de grave concassée 0/31,5. f\ÀoLOà \
Couche de base : 20 cm de grave concassée 0/20.
I Couche de roulement : Dalle en béton armé. I—'

L. d

Une feuille de polyéthylène doit être prévue entre la couche de forme et le corps de dallagem
I
I 3.7.3. En aucun cas, la pente des dallages n'est inférieure à 1/200 avec une dénivellation maximum de 100
mm,

I 3.7.4. Les dallages extérieurs ne doit pas comporter de chape de finition, mais le béton doit être
soigneusement taloché.

I Il n'est pas prévu de ferrures formant arrêt de dallage, en revanche la périphérie des dallages doit avoir un
ferraillage renforcé.

1 3.7.5. Le dallage doit être renforcé lorsqu'il est prévu une fondation y prenant appui. Cette prescription ne
s'applique pas aux massifs d'échelles ou d'escaliers.

1 3.7.6. Des joints de dilatation de largeur 15mm seront prévus à intervalles convenable et au maximum tous
les 20 mètres dans tous les dallages en béton ainsi qu'autour des semelles, poteaux, massifs et autres
ouvrages isolés créant des interruptions de dallage.

I Des joints de retrait constitués d'une entaille de 35 mm de profondeur sont à prévoir tous les 6 mètres environ.
Les joints doivent être remplis d'un produit pâteux offrant une résistance mécanique et chimique et placé sur
fond de joint, le tout doit être agréé par le MO.

I 3.7.7. Les dallages seront vibrés et mis en oeuvre en une seule couche, la surface sera parfaitement
surfacée. Ils seront coulés de façon continue entre deux joints de dilatation. Si une reprise devait
éventuellement être exécutée, avant de couler du nouveau béton sur ou contre un béton déjà durci, la surface
I de ce dernier sera nettoyée et toute laitance retirée, le tout doit faire l'objet d'une proposition de l'EG et d'un
agrément du MO.

La finition des surfaces de roulement devra être telle qu'elle assure une adhérence correcte de pneumatiques
des véhicules. La surface ne doit pas présenter de flache ou de bosse de plus de 3mm, même au passage des

I joints.

L'emploi d'un produit de cure est obligatoire, notamment afin d'éviter la fissuration précoce du béton.
3.7.8.

1 3.8. CHAUSSEES SOUPLES.

I La structure de chaussée dépend essentiellement de la consistance du sol et nature du trafic. Sauf cas
particuliers, la construction type des chaussées sera la suivante, les procédés de stabilisation ( aux ciments
bitumes etc.) des couches de base et de fondation, étant en principe non admis
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O

D'HYDROCAIBURES Date: janvier16

SECTION D ANNEXE 65 :

Page: 12 de:35
SPECIFICATIONS CEllE CIVIL
- Couche de fondation : 30cm de grave concassée 0/31,5.
- Couche de base : 20 cm de grave concassée 0/20.
- Couche de roulement
* béton bitumineux : min. 12 cm constitué par le mélange suivant:
- une grave 0/14 entièrement concassée, en trois fractions 0/4,4/10 et 10/14.
- mélange théorique comportera 6% en poids de bitume 40/50,
- le filler d'apport éventuel sera du ciment.

Les joints doivent être réalisés de façon à assurer la continuité du raccordement entre les couches
adjacentes.

Les chaussées seront surélevées de 20cm au minimum par rapport au sol environnant sauf devant les
bâtiments, les trottoirs et les aires de chargement.

/ ÇIT!
3.9. CALAGE. 7/
(/ TANKEDf\
Le calage pour rattrapage du niveau fini doit être exécuté à l'aide I* t
1QfQ CofJx
)*
- de mortier sans retrait dans le cas général.
- de mortier EPDXY pour les machines générant des vibrations.

3.10. SCELLEMENT.

Dans le cas d'utilisation de boulons d'ancrages post scellés, le remplissage des empochements laissés au
coulage doit être prévu à l'aide:

- de mortier sans retrait dans le cas général.


- de mortier EPDXY pour les machines générant des vibrations.

• 3.11. BOULONS D'ANCRAGE

I Les caractéristiques dimensionnelles des boulons doivent être reportées sur les plans
d'exécution. Les qualités des aciers pour boulons d'ancrages et tiges de scellement seront
indiquées sur plans.

Les distances minimum à réserver entre l'axe d'un boulon d'ancrage pré-scellé et les
parements de béton doit être de

- 12 cm pour les boulons de 10 à 24 mm de diamètre


- 15 cm pour les boulons de 27 à 42 mm de diamètre
- 20 cm pour les boulons de 45 à 60 mm de diamètre
- 25 cm pour les boulons de> 64 mm de diamètre.

Les boulons d'ancrage doivent se trouver à l'intérieur de la cage d'armature.

Le massif doit être calculé pour résister aux efforts de traction correspondant à la limite
élastique dans chaque boulon. Dans !e cas des boulons post-scellés, les clams doivent être
dimensionnés pour reprendre la totalité de l'effort de traction.
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
:

MEDI
D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

SECTION 6: ANNEXE 65 Page: 13 de:35


SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
I Les réservations pour les boulons d'ancrage post-scellés comprendront un bec de coulée situé hors de
l'emprise de 'embase de la platine.

4. PROVENANCE ET QUALITE DES MATERIAUX

4.1. GENERALITES.
1 L'E.G. prendra toutes dispositions utiles pour n'avoir sur son chantier que des matériaux de provenance et de
qualité rigoureusement conformes à ceux vérifiés et acceptés par le MÛ. Cette acceptation n'atténue en rien la
I responsabilité de l'E.G. tant en ce qui concerne l'exécution, que la sécurité des travaux et des ouvrages.

Avant approvisionnement sur chantier, tous les matériaux doivent faire l'objet d'un agrément de la part du MO.
I Les demandes d'agrément seront accompagnées de toutes justifications et résultats d'essais nécessaires,
établis à la charge de l'E.G.

I La qualité des matériaux sera contrôlée par des essais de réceptions. Tout essai donnera lieu à l'établissement
d'une fiche de résultats en trois exemplaires dont deux sont destinés au MÛ et le troisième à l'E.G. le MÛ est
seul juge de la fréquence des essais à effectuer. Il pourra toujours, s'il le juge nécessaire, de f--diezsais
'
1 4.2.
SPP I'emen taires.

MATERIAUX POUR REMBLAIS.




(1 8.p40.
1 4.2.1. Remblais en Grande Masse. y C&ç
\ J*
c'est le cas des remblais utilisés dans les terrassements généraux ou sous chaussées,
I Ces remblais doivent provenir d'emprunts agrées par la MÛ ou de déblais réutilisables après accord du MÛ.
Ces remblais doivent être conformes aux prescriptions suivantes:
I - Leur granulométrie doit être continue, sans particules fines conférant un caractère argileux.

I -
- Aucun élément ne doit avoir de dimension supérieure à 200mm.
La teneur en eau naturelle, au moment de l'emploi, doit être au plus égale à celle de l'optimum proctor

- modifié.
L'indice de plasticité doit être inférieur à 40.

I 4.2.2. Remblais Contigus aux Ouvrages.

Les remblais contigus aux ouvrages (murs, culées, fondation, etc. doivent être constitués par des matériaux
I )

sableux ou graveleux, de granulométrie continue, sans particules fines conférant un caractère argileux, leurs

-
caractéristiques doivent respecter les prescriptions suivantes:
L'équivalent de sable mesuré au piston selon la norme NE P 18-598 doit être supérieur à 30.
I -
-
La proposition en poids des éléments fins (D <5mm doit être comprise entre 35 et 60%.
)

Le diamètre des plus gros éléments doit être inférieur à lOOmm.


- La teneur en eau naturelle, au moment de l'emploi, doit être inférieure ou égale à celle de l'optimum
I proctor modifié.

4.3. LIANTS HYDRAULIQUES.

I Les liants hydrauliques doivent être satisfaits à la norme NE P 15-300 et ses derniers additifs.
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS 4S- "eev . ::

MEDI
D'HYDROCARBURES / 7TA Dat
Li] SECTION 6: ANNEXE 65 (•(,
14 çje
H5I
I SPECIFICATIONS UNIE CIVIL '

Les ciments doivent être stockés par nature et par classe, à l'abri des intempéries. dantfès conditions

I excluant tout risque d'éventement. Les conditions de stockage doivent faire l'objet d'une proposition de l'E.G. et
d'un agrément du MO. Tout lot de ciment humide présentant des nodules ou qui a motté, même partiellement,
sera rejeté et enlevé systématiquement et immédiatement du site aux frais de l'E.G.

I Quel que soit le mode de livraison adapté, le ciment devra être parfaitement refroidi, sa température doit être
inférieure à 40°C.

1 4.4. SABLES POUR MORTIERS ET BETONS.

4.4.1. Tous les sables pour mortiers et bétons doivent être conformes à la norme NF P 18-301 la
I granulométrie des sables doit être conforme à la norme NF P 18-304.

Les sables devront être lavés à l'eau douce. La quantité d'argiles, vases, matières solides susceptibles d'être

I éliminées par décantation ne devra par être supérieure à 1%. Les sables de mer sont totalement exclus.

4.4.2. Sables pour mortiers: la proposition maximale d'éléments retenus sur le tamis de modules 35 (maille

I de 2,5mm) doit être inférieure à 10% pour tous les mortiers, De plus, ces sables doivent:
être des sables siliceux de rivière.
avoir un équivalent de sable supérieur à 65 (mesuré selon la norme NF P 18-598).

1 4.4.3. Sables pour bétons non armés (dosage de 150 à 250) : la proposition maximale d'éléments retenus
sur le tamis de module 38 (maille de 5 mm ) doit être inférieure à 10%. L'équivalent de sable ( mesuré selon la
norme NF P 18-598) doit être supérieur à 75.
I 4.4.4. Sables pour bétons armés: les sables pour bétons armés doivent être conformes aux prescriptions
suivantes:
I Ils doivent être constitués de sables siliceux de rivière éventuellement tamisé.
Leur proposition en poids d'éléments calcaires doit être maximum de 25%.

I Leur équivalent de sable (mesuré selon la norme NF P 18-598) doit être compris entre 80 et 95%.
La proposition d'éléments fins inférieurs à 80i doit être inférieur à 6 %.
La granularité devra être contenue dans le fuseau de tolérance proposé par I'E.G, après son étude

I granulométrique de composition de béton, et agréée par le MO.

4.4.5. l'E.G. ne pourra utiliser que des sables approvisionnés depuis au moins deux (02 ) jours; en
conséquence, la capacité de stockage des différents sables devra correspondre au moins à la plus forte
I consommation prévue de deux (02 ) jours de bétonnage.

Les sables apportés au cours du chantier seront obligatoirement déposés au stock différé. Pour chaque
livraison, l'E.G. devra mettre un bordereau de livraison faisant apparaître, nettement, la provenance des
granulats ainsi que la date et l'heure de chargement.

4.5. GRANULATS MOYENS ET GROS POUR BETONS

I Les granulats moyens et gros pour bétons sont roulés ou concassés qui nécessite le dépoussiérage. Ils doivent
être conformes aux normes NF P 18-301 et NF P 18-304. De plus, leurs caractéristiques doivent respecter les
caractéristiques suivantes:

I -
-
Leur porosité doit être inférieure à 5%.
Les granulats ne doivent pas être ni altérables ni gélitifs.

I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
:

MEDI
D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE D Page: 15 de:35


SPECIFICATIONS CENIE CIVIL
I
I -
-

-
La proposition en poids d'éléments calcaires doit être au maximum de 30%.
Leur dureté doit être suffisante coefficient de Los Angeles au plus égale à 35 (norme NF P 18-573).
La proposition de manière susceptible d'être éliminée par décantation selon le processus de la norme

I - NF P 18-301 ne doit pas dépasser 1%.


Les fuseaux granulométriques de tolérance des granulats pour les bétons seront ceux proposés par
I'E.G, après son étude granulométrique de composition des bétons, et agréée par le MÛ.

Au début du chantier et préalablement à tous travaux, la composition granulométrie sera déterminée par l'E.G,
I de manière à obtenir la compacité maximale en fonction des agrégats dont il dispose et au moins les
résistances caractéristiques minimales indiquées.

I Cette composition sera déterminée par le laboratoire de chantier ou par un laboratoire agréé. Les procès
verbaux d'essais seront fournis.

I Pendant le chantier, l'E.G. veillera à respecter la granulométrie prédéterminée. Si les agrégats venaient à
changer de caractéristiques en cours de chantier, il procédera sans tarder à des nouveaux essais.

I 4.6.
La durée de stockage différé minimale sera de deux (02 ) jours.

ACIER POUR ARMATURES.

I Les aciers employés pour le béton armé seront constitués essentiellement par des fers à béton
de type courant répondant aux normes NE A 35 et présenteront les caractéristiques
mécaniques définis par le Document Technique Unifié, au paragraphe 2.4.
I Les caractéristiques dimensionnelles, en Tunisie, des aciers à haute adhérence de diamètre
8,10, 12, 14, 16, 20, 25, et 32, sont en longueur 12mètres.
1 Les aciers ronds de nuances Fe E24, ne pourront être utilisés que pour les armatures
secondaires ne contribuant par directement à la résistance mécanique des sections. Ils seront
I utilisés comme armatures de frettage, barres de montages et aciers de manutention des pièces
préfabriquées.

1 4.7. ADJUVANTS DIVERS.

Si l'E.G. se propose d'incorporer au béton un adjuvant, il devra recevoir l'accord préalable du MÛ. Il devra
I fournir à l'appui de sa proposition, tous les documents définissant le produit et sa notice d'emploi détaillée. Les
adjuvants éventuellement utilisés devront donner lieu à la présentation d'un certificat d'origine indiquant la date
de fabrication et la date au-delà de laquelle être mis au rebut. Ils devront être exempts de tout chlorure.

Le mode d'emploi préconisé par le fabricant de l'adjuvant devra être respecté et les doses prévues ne devront
être en aucun cas dépassées.

I Les dosages, ainsi que les mises en oeuvre du béton ayant reçu un adjuvant, devront être surveillés et
contrôlés par un personnel hautement qualifié. L'E.G. devra s'assuré de la compatibilité de l'adjuvant avec le
liant et les granulats employés. En aucun cas, les adjuvants ne seront incorporés au ciment par avance. Il
I devra être telle qu'il soit garanti contre toute concentration anormale.

L'emploi d'un adjuvant n'autorisera pas à diminuer le dosage en ciment. rA


I Il est strictement interdit d'incorporer au béton des produits non
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS
D'HYDROCARBURES IAj K D\jj er 16

D SECTION 6:ANNEXE65 i
Li

ri 4.8. EAU DE GACHAGE.


SPECIFICATIONS GENIE CIVIL

I L'eau destinée à la fabrication des mortiers et béton devra être exempte de toute matière organique et devra
répondre aux caractéristiques de la normes NF P 18-303.

I Elle ne devra pas contenir plus de deux ( 02 ) grammes de sel dissous par litre, sauf autorisation par le MO. Ni
plus de deux ( 02 ) grammes de matière en suspension par litre. Sa température ne doit pas dépasser 15 OC
centigrades au moment de l'utilisation.
I Il est formellement interdit d'utiliser l'eau de mer comme eau de gâchage.

4.9. BRIQUES ET HOURDIS.

Les briques utilisées seront exclusivement des briques bien cuites, avec des caractéristiques de qualité

I conforme aux normes NF P 13-301, P 13-403 et P 13-404, Les briques doivent être bien cuites sans être
vitrifiées, bien dures non friables, sonores sous le choc du marteau, homogènes, sans gerçures, ni fissures, ni
bavures et sans parties siliceuses ou calcaires. Elles seront parfaitement saines, à base de terres exemptes de

I marne et de chaux à arêtes vives, pressées et filées. Leur porosité ne doit en aucun cas dépasser 18% de leur
poids. Leur résistance moyenne doit être égale ou supérieure à 15 bars. Il sera de même pour les hourdis.

4.10. COFFRAGE.
1 Les caractéristiques des bois sont définies par les normes NE B 51-001 et B 51-002. Les bois
de coffrage seront en pain équarri à arrêtes vives. Les bois pour blindage, échafaudage et
I supports seront choisis dans le cadre des prescriptions de la norme NE B52 001 et dans les
catégories correspondant aux contraintes calculées.

I Les panneaux de contre-plaqué pour parement fin seront du type à imprégnation spéciale pour
béton. Leur épaisseur minimale sera de 15mm.

I Les coffrages pour ouvrages enterrés seront en sapin ordinaire. Les coffrages, pour toutes les faces vues des
massifs et des superstructures, seront en contre-plaqué pour béton armé. L'emploi de coffrages métalliques est
autorisé dans tous les cas et est impératif sur demande du MÛ.
I Dans la classification des parements (grossiers, ordinaires, soignés, spéciaux ), les parements exigés seront
de la classe « soigné » sauf sur les faces verticales en contact avec le sol ou la classe « ordinaire » sera
prévue. La classe « soigné » sous entend un parement fin. Les coffrages devront être très solides et devront
résister à toutes les poussées du béton pendant la mise en place de celui-ci

I L'emploi du plâtre est interdit pour coffrage perdu.

4.11. BADIGEON POUR PAREMENTS ENTERRES.

I Tous les parements de béton en contact avec les terres doivent être badigeonnés à l'aide d'un produit adéquat
type IGOL FONDATION ou similaire, exécuté en trois couches croisées dont les couches seront de teinte
différente.
I 4.12. MORTIERS SPECIAUX POUR SCELLEMENTS ET CALAGE.

I Les mortiers sans retrait et autres mortiers spéciaux, doivent être soumis à l'agrément du MÛ. Le dossier
soumis à l'approbation du MÛ doit comporter une notice détaillée établie par l'E.G. précisant les
caractéristiques, le mode de préparation et les prescriptions de mise en oeuvre du produit.

I C
<-1
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :

DIc3MEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier 16

E SECTION 1: ANNEXE 115


Page: 17 de:35
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
I
I 4.14. BORDURES ET CANIVEAUX PREFABRIQUES.

Les bordures et les caniveaux seront préfabriquées en béton dosé à 350Kg de ciment CPA par mètre cube de
béton. Elles seront livrées en éléments droits de 033m, 050m ou 100m. Chaque élément doit être identifié par
I un signe distinctif désignant le fabriquant et indiquant la date de fabrication. Les éléments ne doivent présenter
aucune défectuosité telle que fissuration, déformation, bosses, flèches, etc. Les arrêtes doivent être nettes et
régulières sur toute leur longueur.
I Les bordures et les caniveaux seront du type normalisé en Tunisie. Les dimensions en centimètres de leurs
sections seront les suivants

I - bordures de trottoir: Ti( 10x20x20 - T2( 12x15x25 - T3( 14x17x28 -T4( 17x20x30
) ) ) )
ou T5(
21x24x30).

I -
-
-
bordures d'accotement ou bordures franchissables : Al( 12x20x25) ou A2 (7x15x20).
bordures de parcs et pistes: Pi (8x20) ou P2 (6x28).
caniveaux à simple pente : Cl (10x12x20) ou C2 (12x15x30).

I - caniveaux double pente : C3( 12x40 ou C4 (14x50).


)

I 5. MODE D'EXECUTION DES OUVRAGES

I 5.1. TRAVAUX PREUMINARES A L'EXECUTION DES OUVRAGES.

L'E.G, aura à sa charge les travaux suivants: 8F.'403


. ... D\
1*1

I -
-
piquetage et implantation des ouvrages.
Arrachage des arbres, déroussaillage.
19OCcj.
\,\<Lmn(S
\
/

Démolition des construction ou ouvrages existants.


I - Déblais, décapage. -

5.2. PIQUETAGE.

Il L'implantation des ouvrages est à la charges de l'E.G. et doit être soumise à l'approbation
explicite du MD.

I Toutes les opérations topographiques sont menées par l'E.G. et à ses frais pendant toutes la
durée des travaux. Les matérialisations sur le terrain sont faites par des piquets cimentés en

I nombre suffisant placées hors des aires de circulation des engins.

Dans le cas d'une voie, l'axe du tracé et le profil en long sont piquetés. Les piquets sont

t plantés aux extrémités de chacun des alignements droits et des courbes, ainsi que de chaque
pente. Lorsque les travaux intéressent des canalisations ou des câbles souterrains, l'E.G.
procédera à un piquetage spécial du tracé de ces canalisations ou de ces câbles.

I L'E.G. demeurera responsable du contrôle du piquetage et le MD ne sera responsable ni du


degré de précision ni de la conservation des piquets.

1
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév.

D'HYDROCARBURES /Y74N; \ janvier 16

SECTION D:ANIEXED5
r Pacè1 de
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL '
'--&

5.3. TRAVAUX ACCESSOIRES

Dans l'emprise des terrassements, l'E.G. doit formellement s'assurer qu'il n'existe à l'intérieur
de l'emprise du futur ouvrage aucune canalisation d'eau, d'huile ou de gaz e lignes électriques
ou téléphoniques autres que celles qui peuvent être signalées sur les plans, par l'utilisation
d'appareils de détection appropriés et par une enquête auprès des différentes administrations.
La mise à jour de canalisations enterrées ne peut être entreprise qu'avec de l'outillage manuel.

L'E.G. doit expurger le terrain des dépôts de remblais existants, des racines et débris végétaux et les détruire
ou les transporter aux lieux de dépôts agréés. Il est tenu de démolir les constructions de toute nature qui ne
sont pas nécessaires pour les travaux ainsi que leurs fondations.

SONDAGES.

L'EG doit procéder, à sa charge, à la réalisation d'une campagne de reconnaissance géotechnique approfondie
du sol, nécessaire pour déterminer avec exactitude les caractéristiques requises pour la conception et le
dimensionnement des fondations.
l'E.G. doit soumettre à l'agrément du MO, Je programme de cette compagne géotechnique
nécessaire.

5.5. TERRASSEMENTS.

Les terrassements seront menés conformément aux prescriptions du DTU N°12 et du DTU
N°13.11 (travaux de terrassent pour le bâtiment et travaux de fondations superficielles)

L'E.G. devra soumettre à l'agrément du MO au plus tard trente (30 ) avant tout
commencementdes travaux de terrassement, les moyens de compactage à mettre en oeuvre
et un projet de mouvement des terres. Ce projet qui devra notamment donner toutes les
indications sur l'emplacement et le volume des emprunts.

L'E.G. est responsable de la qualité et de la quantité des matériaux d'emprunt à mettre en


oeuvre. Il supporte toutes les charges d'exploitation des lieux d'emprunt telles que découverte,
droits et taxes d'enlèvement, entretien de la piste d'accès, signalisation et nettoyage des
traversées de routes, etc.
Le décapage de la terre végétale sera réalisé sur une épaisseur moyenne de 20 cm. Avant
remblaiement le terrain sera compacté de façon à approcher 90% de l'Optimum Proctor
Modifié.

Les emplacements des ouvrages seront asséchés par tous les moyens appropriés. Le fond des
excavation sera propre et bien avant la confection de la couche de béton de propreté. A cet
effet, L'E.G. doit fournir les moyens d'assèchement, d'évacuation ou de dérivation des eaux
nécessaire à l'exécution et à la protection des travaux.

Les remblais ne doivent comporter ni débris végétaux ni vase ou terres fluentes. Les remblais
doivent être mis en place et compactés par couches de 20 cm au plus conformément aux
profils, de façon à atteindre une compacité égale au moins à 90% de l'OPM. Cette compacité
est portée à 92% de l'OPM pour les remblais sous chaussées. Le compactage de ces remblais
doit être conduit de manière à ne provoque aucun dommage ni aucune dégradation aux
ouvrages existants.
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIIIS
,

'ev. :0
rA
D'HYDROCARBURES janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE 115 Cv


1:')
)(afr71de:35
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
1 Le remblayage autour et au dessus des fondations et ouvrages enterrés ne sera exécuté

I qu'après vérification et approbation des travaux de bétonnage. Le compactage se fera


manuellement à un indice de 95% de I'OPM.

I En aucun cas, l'E.G. ne peut procéder à la mise en place d'une couche avant que la couche
précédente ne sera agréée. Il ne peut demander la réception d'une couche que si toutes les
densités sèches correspondantes sont supérieures au minimum exigé.
Pendant la durée des terrassements généraux, l'E.G. prendra à sa charge l'évacuation de
I toutes les eaux souterraines et en surface
( )

5.6. CHAUSSEES SOUPLES - COUCHE DE ROULEMENT.


I 5.6.1. Formule de Base des Enduits Superficiels.

Il La formule de base des enduits superficiels et les dosages correspondants sont indiqués dans le tableau ci-
dessous:

I Désignations Imprégnation Enduit bicouche Enduit tri couche


Nature du liant Cut-back 0/1 Bitume fluidifié 400/600 Bitume fluidifié 400/600

I Dosage du liant enKg/m2


Classe granulaire
1,5
4-6
4
1,2
12/20
11 à12
0,9
8/12
lOàll
1,2
12/20
11 à12
0,9
8/12
10à11
0,8
5/8
6à7
Dosage du granulat enl/m2

I 5.6.2. Etude de Formulation du Béton Bitumineux.

I L'E.G. fera exécuter l'étude de formulation du béton bitumineux à partir des granulats de chaque provenance.

5.6.3. Mode d'Exécution des Couches d'Imprégnation et d'Accrochage.


t La couche d'imprégnation ne pourra être mise en oeuvre que lorsque les couches support, auront été
réceptionnées en compactage et en nivellement. La température de répandage sera choisie par l'E.G. de
I manière à assurer un bon répandage.

Le répandage du liant ne pourra avoir lieu que si la surface de la chaussée est sèche et si les
I circonstances atmosphériques le permettent.

Toute circulation de chantier sur la couche d'imprégnation ou d'accrochage sera interdite.

I 5.6.4. Mise en Ouvre du Béton Bitumineux.

I Le transport des enrobés de la centrale au chantier de mise en oeuvre est effectué dans des
véhicules à bennes métalliques équipées d'une bâche appropriée, qui doivent être nettoyées de
tout corps étranger avant chaque chargement. L'utilisation de produits susceptibles de

I dissoudre le liant (fuel , mazout, etc. est formellement interdite.


)

Le béton bitumineux sera utilisé en couche de roulement, il sera mis en place par couche
unique au moyen d'une répandeuse mécanique automatique capable de répartir sans produire
de ségrégation en respectant l'alignement, les profils et l'épaisseur fixée. En vue d'éviter des
/ îffIT,8\
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS/'Ai :0
MEDI
D'HYDROCARBURES 4janveri6

I SECTION D : ANNEXE 65
\ T(i,j
\c.\
yciiIo de:35
SPECIFICATIONS CENIE CIVIL
I
irrégularités du profil en long, la vitesse de la répandeuse doit être adaptée à la cadence de

I fabrication et d'arrivée du béton bitumineux.

Le compactage sera commencé le plus tôt possible après le répandage. Le compactage sera obligatoirement
réalisé par un atelier de compactage composé de compacteurs à pneus lisses ayant une charge par roue d'au
El moins 4 tonnes et d'un rouleau lisse tandem à jantes métalliques de 6 à 10 tonnes. La vitesse des engins
effectuant la finition du compactage doit être suffisamment faible pour obtenir un bon surfaçage. La marche des
engins doit être aussi continue que possible et conduite de manière telle que toutes les parties du revêtement
Il reçoivent une compression sensiblement égale.

Aucun trafic ne doit être admis sur le revêtement fini avant un refroidissement suffisant.
I 5.7. COFFRAGES ET DECOFFRAGE.

5,7.1. Généralités.

Le nombre et la nature des coffrages à mettre en oeuvre devront être étudiés par l'E.G. en vue

I de respecter les délais d'exécution prescrits et de satisfaire aux exigences concernant les
parements de béton, tout en tenant compte des charges, vitesse de mise en place du béton, la
hauteur de chute, etc.

1 Pour tous les bétons destinés à être vus «brut de décoffrage », la qualité de surface du
coffrage doit être particulièrement soignée.

I 5.7.2. Confection des Coffrages.

I Les coffrages et échafaudages présenteront une rigidité suffisante pour résister sans
tassements ni déformations nuisibles aux charges, surcharges et efforts de toute nature qu'ils
seront exposés à subir pendant l'exécution des travaux et notamment aux efforts engendrés

J par le serrage du béton, en particulier par la vibration.

Les coffrages devront être suffisamment étanches pour que le serrage par vibration ne soit pas

I une cause de perte appréciable du ciment.

Pour les bétons devant recevoir des enduits ou des revêtement, les surfaces devront être

I suffisamment planes pour éviter de grosses surcharges d'enduit et rugueuses pour permettre
un bon accrochage d'enduit ou de revêtement. Pour les bétons bruts de décoffrage, il sera
prévu des coffrages métalliques ou en contre-plaque.

I Immédiatement avant bétonnage, les coffrages doivent être nettoyés avec soin, de
manière à les débarrasser des poussières et débris de toute nature. Il faut arroser de manière

I abondante les coffrages composés de sciages ou de panneaux de bois non spécialement


traités.

I II faut également traiter les coffrages avec un produit de démoulage agréée, qui doit être
compatible avec les traitements de surface éventuels du béton ( peinture, enduits, etc. ).
L'application d'huile de démoulage est obligatoire sur les coffrages métalliques, et préconisée

I sur les coffrages soignés.

1
I MEDl
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O

D'HYDROCARBURES Date janvier 16


:

I SECTION II ANNEXE D
:

Page: 21 de:35
SPECIFICATIONS CENIE CIVIL
I Le coulage du béton ne peut se faire qu'après agrément de la mise en place des coffrages,

I sans pour autant dégager la responsabilité de l'E.G. Toutes les parties d'ouvrages en
superstructure dont les coffrages seront déplacés en cours de bétonnage seront démolies et
refaites aux frais de l'E.G.

I 5.7.3. Eléments pris en Coulage.

Les éléments pris au coulage seront fixés sur les coffrages par des clous, boulons, tiges filetées
I ou autre dispositif à condition d'assurer:

- Une mise en place précise.


• tlm
- Une tenue satisfaisante aux vibrations. B 40
- Un décoffrage simple sans chocs. * ioo Cedex
\&\is Cethage/.j/
J
I
• 5.7.4. Décoffrage.

Aucun décoffrage ne sera entreprise avant que le béton n'ait atteint une resistance suffisante.
I Le décoffrage n'est autorisé que pour autant que le dispositif de cure soit à pied d'oeuvre.

Après décoffrage, aucun ragréage de la surface du béton ne doit pas avoir lieu sans accord
I préalable du MO, précisant le produit à utiliser et le mode opératoire.

5.8. ARMATURES.

Le ferraillage sera propre, exempt de dépôt adhérent, de graisse, de peinture ou toute autre
matière nuisible. Les armatures seront placées conformément au dessin et arrimées de
I manière à ne subir aucun déplacement pendant le coulage du béton. Les barres ayant été
pliées et redressées ne seront pas utilisées.

I Le cintrage doit être fait mécaniquement à froid, à l'aide de mandrins ou tout autre procédé
permettant d'obtenir les rayons de courbure prévus. Pour les aciers mi-durs, le cintrage sera
effectué avec un mandrin à vitesse limitée. Toute soudure de barre est interdite. En aucun cas,

I les rayons de courbures façonnées ne doivent être inférieurs aux valeurs minimales indiquées
sur leurs fiches d'identification.

I Les armatures pourront être façonnées et assemblées par éléments transportables sur le site.
Le façonnage des aciers ronds lisses dans le coffrage n'est admis que pour la fermeture des
cadres et étriers constitués de ronds de diamètre au plus égal à lOmm. Le façonnage des

I aciers à haute adhérence dans le coffrage et le redressement, même partiel, d'une barre
cintrée est interdit.

Les barres laissées en attente entre deux phases de bétonnage sont protégés contre toute
déformation accidentellement dans des conditions qui doivent être agréées par le MO.

I Les supports d'armature, qu'il soient en acier, mortier ou autre matériaux, devront être rigides,
stables et arrimés aux armatures pour éviter tout déplacement ou déformation avant ou
pendant le coulage. Les supports devront être tout tels que leur présence ne diminué en rien la

I qualité de l'ouvrage, lorsqu'ils restent en œuvre

1
I
[kî
MED
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS
D'HYDROCARBURES
Rév. O
:

Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE 65
Page 22 de:35
SPECIFICATIONS IIENIE CIVIL
I Le calage des armatures, par rapport aux coffrages sera fait obligatoirement par des cales en
mortier.
i La vérification de la mise en place des armatures portant sur leur conformité aux dessins
d'exécution, leur propreté, et de la correction de leur arrimage sera effectuée par le MO ou son
I délégué avant tout bétonnage. Ce dernier n'est autorisé qu'après ladite vérification.

5.9. FABRICATION ET MISE EN OEUVRE DES BETONS.


1 5.9.1 Composition des Bétons.

I La composition des bétons ( proportions de ciment, sable, gravillons et dosage en eau,


granularité des agrégats, qualités de ciment, le rapport E/C, etc. ) nécessaire à l'obtention
des résistances nominales requises, sera déterminée par I'EG pour les différentes catégories
I et nature d'ouvrage ( béton, béton moule, fondations, massifs, rad
planchers, etc.)
f/rAKMED\c'\
I 5.9.2. Conditions Préalable à Tout Bétonnage. (( ,
t*k 1O8OCdeX 1*)
Avant tout bétonnage, il faut:

- que la composition du béton soit agréée par le MD.


- que le coffrage et armatures aient été réceptionnés.

I - que l'EG. ait sur le chantier la totalité des matériaux et des équipements nécessaires

- à la bonne exécution.
que le MD ait approuvé le programme de bétonnage.

I 5.9.3. Fabrication des Bétons.

I Le béton peut être fabriqué

- Soit par une centrale de capacité suffisante installée par l'E.G. sur le chantier. Dans

I -
ce cas, VE.G. doit s'assurer que le terrain permet de recevoir l'ensemble des
installations ( centrale et stockage des matériaux).
Soit par une centrale de béton « prêt à l'emploi ». dans ce cas, le choix de la

I centrale doit être soumis à l'approbation du MD.


- La fabrication à la pelle du béton est interdite,

I Dans le cas d'utilisation de béton en usine, le bon de livraison du béton doit être remis au
représentant du MD à l'arrivée sur le lieu de bétonnage. Ce bon doit obligatoirement
mentionner

I -
-
La date et l'heure de fabrication.
La nature et poids des composants, compte tenu des corrections d'humidité, leur
origine ( carrière, usine).
I -
-
La classe de ciment.
La quantité de béton (tout dépassement de la capacité de la cuve du camion
malaxeur est interdit).

La fabrication de gâchées sèches en vue d'une addition ultérieure d'eau est interdit.
CONSTRUCTION 0E TROIS RESERVOIRS? :
Rév. O

D'IIYDROCAIIDURES : janvier16
t30
SECTION 5:ANNEXE65 * 1090çt
(( (3
23 de:35
SPECIFICATIONS CEllE CIVIL --
,--.---

5.9.4. Transport.

Le béton sera transporté dans les conditions évitant sa ségrégation, une vaporisation
excessive, l'intrusion de matières étrangères et tout commencement de prise avant mise en
oeuvre.

La durée maximale du temps de transport entre la fin de fabrication et la fin d'utilisation doit
I être inférieure à deux heures pour une température ambiante de 20°C. Ce temps est à diviser
par 2 pour une élévation de la température ambiante de 10°C.

1 5.9.5. Mise en Place des Bétons.

La mise en place des bétons courants (C150 et C250) doit être accompagnée d'un damage ou
I d'une vibration du béton, le choix étant laissé à l'initiative de l'E.G. Tous les autres bétons
doivent être pervibrés dans la masse, exceptés ceux destinés aux pieux, barrettes, parois
moulées.

I La mise en oeuvre des bétons doit être conforme aux prescriptions techniques définies dans les
DTU.

I L'E.G. veillera lors du coulage à ce que le matériau constituant les joints présente une surface
continue et ne subisse aucun déplacement.

1 5.9.6. Béton de Propreté.

I Une forme de propreté en béton C150 d'épaisseur minimale 5 cm doit être réalisées sous tous
les ouvrages en béton enterrés.

5.9.7. Bétonnage par Temps Froid.


1 La température, au-dessous de laquelle la mise en place du béton n'est autorisée que sous

I réserve de l'emploi des moyens et procédés préalablement agréés par le MG, est de plus cinq
degrés Celsius ( +5 11 C). Lorsque la température mesurée sur le chantier est inférieure à zéro
degré Celsius (0°C), le bétonnage est interdit. Cette limite peut être abaissée à moins cinq
degré Celsius (- 5 1C) moyennant des précautions très strictes proposées par l'E.G. à
I l'agrément du MG.

5.9.8. Cure des Bétons.


1 La cure a pour objet de maintenir les bétons dans un état d'humidité suffisant à une prise et
un durcissement correct. Cette cure du béton est exigée pour toutes les surfaces soumises aux
I effets atmosphériques susceptibles d'affecter la qualité requise du béton.

La méthode de cure sera proposée par l'E.G. dès le début du chantier, et toutes les
I dispositions matérielles doivent être prises avant le début de chaque coulage.

La protection commence dès le décoffrage pour les surfaces coffrées et dès la fin du surfaçage
I pour les surfaces libres.
I LCILLiMEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIISçj If1R4, Rév.:O

D'HYDROCARBURES P\ Date: janvier 16

I SECTION 6: ANNEKE 05 (_(\ P :24de:35


SPECIFICATIONS OENIE CIVIL_\_-\
I La durée de protection devra être suffisante. Elle doit corresponàr è âù, ~(lieps minimums
indiqués dans le tableaux suivant
I
Conditions ambiantes Classe 1 Classe 2 Classe 3

I 10°C <T> 25°C


5°C ~ T :c~ 10°C
1 jour
2 jours
2 jours
4 jours
4 jours
8 jours

I Conditions Ambiantes:

Classe 1: béton à l'abri du soleil et du vent avec une humidité relative de l'air de 80%
Li ou plus.
Classe 2 : tous les cas autres que ceux visés dans les classes 1 et 3.
Classe 3 humidité relative de l'air inférieure à 50% et soit un fort ensoleillement, soit
I un vent dont la vitesse en régime soutenu dépasse 30Km/h.

Température T
I Conventionnellement, la température à prendre en compte est la moyenne sur deux jours
de la température à midi sous abri et le degré hygrométrique retenu est le plus faibles de ceux
correspondant à ces deux moments.

(
Dans le cas d'une température inférieure à cinq degrés Celsius +5°C à défaut de protection
I
,

isotherme, la cure sera maintenue tant que la température reste inférieure à 5 °C; en suite se
reporter au tableau.

1 5.9.9. Bétonnage par Temps Chaud.

Lorsque la température mesurée dépasse 25°C, l'E.G. doit soumettre au MO les dispositions
qu'il compte prendre en complément de celles demandées dans le paragraphe 5.9.8.
Au dessus de 45°C, ainsi que par vent de sable, te bétonnage est interdit.

1 5.9.10. Bétonnage à la Pompe.

Si l'EG désire mettre en oeuvre du béton à la pompe, il doit soumettre à l'agrément du MO et

'I
avant le bétonnage, la composition et la consistance du béton.

5.9.11. Mise en Charge des Bétons.

L'application des charges ne peut se faire que sur des bétons âgés de 28 jours au minimum.
Cette durée peut être abaissée après accord du MO sur la demande de l'E.G. et après

I fourniture de ce dernier d'une note de calculs justifiant que la mise en charge est compatible
avec la résistance acquise par le béton. Toutefois, cette durée ne peut en aucun cas être
inférieure à 7 jours pour un béton constitué de ciment ordinaire et à 2 jours pour un béton

I constitué de ciment à prise accélérée (classe R).

5.9.12. Reprise de Bétonnage.

A chaque reprise sur béton durci, la surface de l'ancien béton doit être repiquée, si besoin, et
nettoyée à vif. Le nettoyage doit être parachevé à l'air comprimé
1 ÎÏIJBMED
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIS Rév. O
:

D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION D ANNEXE 05 ( *)
de:35
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL KÎ
I
La surface de reprise doit être mouillée longuement et abondamment de façon que l'ancien
I béton soit saturé avant d'être mis en contact avec le béton frais. La surface ne doit cependant
pas être ruisselante et ne doit pas retenir de flaques d'eau. La première couche de béton frais
mis en oeuvre doit être surdosée en ciment.
1 Pour les ouvrages assurant une étanchéité, l'E.G. doit mettre en oeuvre un produit permettant
d'assurer le collage du béton frais sur le béton durci.
I L'exécution d'une reprise accidentellement doit être conduite de la même manière. Elle doit
être précédée des démolitions nécessaires à la construction d'une surface de raccord
I convenable. Lorsque l'arrêt d'approvisionnement dépasse 1h30 et à l'arrêt de bétonnage de fin
de journée, l'entreprise doit réaliser un joint de construction.

I Les dessins d'exécution doivent indiquer de façon précise l'emplacement et la configuration des surfaces de
reprise. Les armatures éventuellement nécessaires sont dimensionnées et disposées en conséquence; elles
sont ancrées dans des zones susceptibles de résister à leur mise en traction.
I 10. REPARATION.

I 5.10.1. Fissures,

Les dalles ne doivent pas présenter de fissures. S'il en apparaît, et si le MO souhaite conserver

I les dalles, chaque fissure devra être traitée selon ses caractéristiques.

5.10.2. Epaufrures de joints.

1 Les joints doivent être exécuter en évitant si possible toute épaufrure. Pour cela, il faudra faire particulièrement
attention au choix du moment de sciage et à la qualité de son exécution, Si des joints sont très épaufrés

I épaufrures > 5 mm ), leur réparation est effectuée au mortier de résines après préparation du support par
enlèvement de béton permettant un accrochage suffisant du mortier.

5.11. TRAVAUX DE BRIQUETAGE.


1 Les travaux de briquetage doivent être conformes au DTU NO20.

Les briques seront hourdées au mortier dosé à 350Kg de ciment CPA, et posées à bain soufflant de mortier
de sorte à éviter le jointoiement ultérieur ) par assises réglées horizontalement à joints croisés. Le
recouvrement sur l'assise intérieur étant de 0,05m au moins, Les joints seront de 0,5 à 2cm.

I Les briques cassées, fendues ou déchaussées ne seront pas utilisées. Lorsqu'il sera nécessaire de tailleur les
briques, cette opération s'effectuera par cages. Les angles, les extrémités des trumeaux, les retours de tableau

I et d'angles seront exécutés en blocs à alvéoles, il auront un encastrement de mur vertical à mur vertical de
0,10 au moins.

' Pour les doubles cloisons , 'E.G. veillera à ce que le mortier de pose ne remplisse ni ne tombe dans le vide
laissé entre les deux parois constituant le mur. Les parois extérieures des mur seront liaisonnées par des
pattes de formes spéciales munies de goutte d'eau à raison de 5 à 6 attaches au mètre carré de mur. Les
pattes utilisées auront au minimum un diamètre de 8mm et devront être protégées contre toute attaque
I extérieure par galvanisation.

1
I LMEDl
CONSTRUCTION DE TROIS RESEIIVOIRS
D'HYIIIIOCAIBURES ::
Rév. O
Date janvier16

1 SECTION D ANNEXE D5 : 26 de:35

-e
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL_(* (o
I 5.12. ENDUITS.

I 5.121. Préparation des supports et qualité des enduit finis. %


Généralement, l'enduit sera constitué par un gobetis ou couche d'accrochage une couche intermédiaire formant
I le corps de l'enduit, une couche de finition donnant l'aspect de l'enduit fini et parachevant l'imperméabilisation;
la couche de finition pourra servir éventuellement comme support d'un enduit décoratif.

I La surface doit être propre, exempte d'impureté, rugueuse de telle sorte qu'elle permette un accrochage et une
adhérence parfaite de l'enduit. Elle sera au préalable humidifiée à refus, en plusieurs fois et à un quart d'heure
d'intervalle. L'humidification des enduits, en cours de durcissement ne sera opérée par temps sec et chaud, elle
devra s'effectuer le matin.
I Dans le cas ou un ouvrage de nature différente interromprait le support, l'enduit sera armé par un grillage ou un
treillis qui débordera de 15cm au moins de chaque côté de l'ouvrage et sera fixé par coulage, tamponnage ou
I gobetage.

Ils présenteront des surfaces régulières soignées, planes, sans flèches ou bosses, exemptes de soufflures. Les
I «
arêtes et les joints seront nets, rectilignes, exempts d'écornures, épaufrures, fissures. Aucune partie ne devra
sonner creux )>SOUS le choc du marteau.

1 5.12,2. Enduit Intérieur.

Le sous-enduit sera exécuté avec un mortier très fluide projeté sur le support. La couche sera fine de 5mm au

I plus. La couche de finition sera exécutée lorsque le sous-enduit aura fait sa prise, mais avant qu'il ne soit sec.
Le mortier sera projeté à la truelle puis serré à l'aide du dos de celle-ci ou à la taloche, les creux et les joints
étant parfaitement remplis, l'ensemble étant exécuté sur des repères verticaux espacés de 1,5 mètres environ
en partie courante et sur des nus d'angles exécutés au droit des angles rentrants des murs. L'épaisseur totale
I de l'enduit fini sera de 1.5 à 2 cm.

5.12.3. Enduit Extérieur en trois Couches.


J La couche de fond sera exécutée avec des mortiers à consistance plastique bouillie semi épaisse, projeté avec
' force à la truelle. La surface obtenue sera rugueuse et laissée brute sans aucun dressage.

Le corps de l'enduit d'épaisseur del à 2cm, sera exécuter après que la couche du fond ait fait une partie de son
retrait, soit 48 heures au moins après la mise en oeuvre par projection à la truelle en deux ou trois passes et

I serrage très énergétique et uniforme. Le dressage s'effectuera à la règle. La surface devra rester rugueuse.

La couche de finition sera exécutée avec un délai de 2 à 8 jours. Elle sera exécutée par projection à la truelle et

I dressée à la règle sur repères continus, son épaisseur étant uniforme et telle qu'elle couvre sans surcharge.
L'épaisseur de la couche de finition sera de 0,5cm environ, l'épaisseur de l'enduit fini sera de 2,5cm.

5.12.4. Enduit Etanche.


I
. . .
Les travaux devront être conformes aux DTU N°14.1 et seront obligatoirement assortis d'une garantie de dix
ans.
i Enduit étanche au mortier de ciment hydrofuge au Sika 4 ou éq uivalent, exéc uter obligatoirement par un
spécialiste suivant cahier des charges et définition de mise en oeuvre du fabricant, pour assurer l'étanchéité les
I supports en béton armé repiqués à vif, brossés et lavés.

I
iir
Li CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOII1SV
TAM(,
'
II

\ Rév. :0

D'HYDROCARBURES B-P 40J


\ " ate : janvier 16

I SECTION D ANNEXE 65
SPECIFICATIONS CENIE CIVIL
I .-
L'épaisseur totale minimale y compris les couches d'accrochage sera de 3cm pour les parois horizontales et
2,5cm pour les parties verticales.
I 5.13. BOULONS D'ANCRAGES.

1 5,13.1. Boulons d'ancrage pré-scellés.

Sauf spécifications particulières, les boulons d'ancrage doivent être pré-scellés. Les boulons
I doivent être positionnés dans les coffrages avant bétonnage à l'aide de gabarits confectionnés
par l'E.G. le bétonnage ne peut commencer qu'après autorisation écrite du MG, établie après
inspection du réglage et de la fixation des boulons et gabarits. Cette autorisation ne dégage

I pas l'E.G. de ses responsabilités vis à vis des tolérances d'implantation à obtenir après
bétonnage indiquées ci-dessous

I Sur un même massif, l'axe des boulons ne doit pas s'écarter de sa position théorique d'une
distance supérieure à 1 mm pour les boulons de diamètre inférieure ou égal à 20mm et de
2mm pour les autres boulons.

I Lorsque une équipement repose sur 2 massifs ou plus, la tolérance d'implantation entre 2
boulons situés sur 2 massifs différents est limitée à 6mm par rapport à leur position théorique.

I Les têtes de boulons doivent être graissées et protégées contre projection de béton, terre, etc.

1 5.13.2. Boulons d'ancrage post-scellés.

Dans le cas des boulons d'ancrage mis en place dans des réservations laissées au coulage du

I béton, l'E.G. doit en effectuer le scellement à l'aide de mortier dont le type doit être indiqué
sur les plans d'exécution, La mise en place du mortier de scellement doit être précédée d'un
nettoyage complet de la réservation parachevé à l'air comprimé.

L'EG. est tenu de respecter scrupuleusement les procédures de préparation et de mise en


oeuvre des mortiers spéciaux pour scellement.

5.14. TROTTOIRS - BORDURES - CANIVEAUX

5.14.1. Les bordures et caniveaux seront posées au cordeau sur une forme en béton dosé à 250Kg de ciment
par mètre cube de béton comportant une butée sur la face arrière de la bordure. L'assise de ces bordures et
caniveaux sera la couche de fondation des voies qu'elles bordent, suivant les cotes, alignements et déclivité
fixés au projet, les joints seront à bain de mortier dosé à 400Kg de ciment par mètre cube mis en oeuvre,
soigneusement bourrées, de Smm d'épaisseur minimum et 10 mm maximum et soigneusement lissés aux nus
des parements.
La pente et la forme des caniveaux doivent être conçues d'une façon telle qu'elles diminuent au maximum la
sédimentation et l'érosion.

5.14.2. Trottoirs et voies piétonnières en dalles de béton de 5Ox5Ox6cm : après compactage de la plate forme,
il sera étalé une forme en sable gros de 10cm d'épaisseur sur laquelle il sera exécuté un mortier bâtard de
chaux et de ciment de 2cm d'épaisseur. Après pose, leurs joints étant constitués par un remplissage de sable
fin. Les dalles obtenues par moulage et vibration seront en béton dosé à 350Kg de ciment par mètre cube mis
en oeuvre. Une armature en treillis soudé de diamètre 4mm sera incorporée dans ces dalles.
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O

D1YDIIOCA000NES Date janvier16

I SECTION D : ANNEXE 05
Page: 28 de:35
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
I 5.14.3. Trottoirs revêtus des pavés autobloquants. Les pavés autobloquants seront posés sur un lit de sable
de 5cm d'épaisseur procédé par une couche de 20cm en grave concassée 0/20. les pavés seront mis en place
au maillet de caoutchouc et bien calés les uns contre les autres. Après pose, les joints seront cimentés par un
mortier bâtard de chaux et de ciment. La forme et la couleur des pavés seront choisies par le MO sur
proposition d'échantillons de l'E.G. et ne dégageront aucune plus value.

g 5.14.4. Trottoirs et voies piétonnières en monocouches: ils seront exécutés en une couche de tout-venant
0/30 d'épaisseur minimale de 15cm méthodiquement arrosée et compactée à 95% de l'Optimum Proctor

I Modifié, Ils seront revêtus par une monocouche constituée par des imprégnation (cut back 0/10 à 1Kg/m2) et 4
à 5 litres de gravillons 5/8 par m2.

5.14.5. Les remblais sous trottoirs seront posés sur la plate-forme des voies résultant des terrassements,
I après décapage et compactage de la plate-forme.

5.15. TUYAUTERIES SOUTERRAiNES.


I 5.15.1. Les tuyauteries souterraines en béton armé ou acier revêtu extérieurement seront installées en
tranchées sur lit de sable. Les terres de remblai correctement tirées seront compactées par couches
I successives de 20 à 30 cm jusqu'au sol adjacent. Des bornes béton seront réparties le long des cheminements

5.15.2. Les réseaux suivants à écoulement gravitaire seront prévus: I ÏF8jN ,


IU
réseau d'eaux pluviales.
Réseau d'eaux sanitaires. B P '103
I *\ 1080 Cix *
j
1 5.16. TOLERANCES. \r\un

1 5.16.1. Tolérance d'Implantation.

Ouvrage de génie civil : Les ouvrage de génie civil ( bâtiments, fondations d'équipements

I isolés etc. ) seront implantés par rapport à des axes de référence. La précision contractuelle
est définie par la tolérance T égale à l'écart entre la longueur L ou l'altitude H théorique à
implanter et la mesure directe de cette longueur ou cette altitude sur le terrain après
implantations.
I - Planimétrie
- Altimétrie
: TP maxi en mm = 5 + 0,5 L ( L en mètres).
: TA maxi en mm = 4 + 0,2 H ( H en mètres).

I Pieds de charpente métallique et équipements : la tolérance d'implantation entre l'axe de deux


fûts de pieds de poteaux de charpente métallique voisins ou de deux fondations d'équipements
voisines est de 5mm.

5.16.2. Tolérance de Dimensions et de Tracés.


Les tolérances visées concernent les dimensions et les tracés des ouvrages définis par les
I dessins d'exécution.

I
Tolérance générales.
I Le tolérance sur toute dimension «d » exprimée en centimètre et mesurée entre parements
opposes, arêtes ou intersection d'aretes est donnée par la formules suivante : 0,07x d cm.

I
'ri
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O

D'HYDROCARBURES Date : janvier 16

I SECTION 8: ANNEXE 05
Page: 29 de:35
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
I
Défaut d'aplomb.
I Le défaut d'aplombe admissible d'un élément de hauteur « h » exprimée en centimètre, voisin
de la vertical, est égal à : 1/7x h 113 cm.

I Tolérance de rectitude.
La tolérance de rectitude sur une arête ou génératrice rectiligne est caractérisée par la flèche
admissible sur tout segment de longueur « I » exprimée en centimètre de cette arête ou
I génératrice. La tolérance en cause est égale à la plus grande des deux valeurs:

I L't2 / 20 en élévation ou L112 I 10 en plan et un cm.

Si plusieurs tolérances peuvent s'appliquer, la plus sévère est retenue.

I 5.16.3. Tolérances Concernant les Etats de Surfaces des Bétons.


¼
'4.
e.
.<
Les tolérance acceptées sont celles du paragraphe 5.2 du DTU n°21.
I 6. CONTROLE
\

E 6.1. REMBLAIS.

L' Le contrôle des remblais est à la charge de l'E.G. Ce contrôle doit comprendre minimum les
essais définis ci après

I 6.1.1. Terrassements Généraux - remblais pour création d'une plate forme.

fréquence minimale

I Désignations des essais


Limite d'Atterbeg
Equivalent de sable
des essais
1 par 1000 m 3
1 par 1000 m3
Observations

Effectués lors de l'approvisionnement du

I
remblai
Teneur en eau 1 par 1000 m3
Essai Proctor 1 par 1000 m2 (*) Effectués lors de la mise en oeuvre du
Mesure de la compacité - 1 par 500 m 2 (*) remblai par couche

I (*) ces surfaces représentent le cumul des surfaces de chaque couche compactée réalisée pour
la mise en place du remblai.

6.1.2, Remblai Contigu aux Ouvrages.


I La densité en place est mesurée sur demande du MO.

6.1.3. Remblai pour Assises de Réservoirs et Merlons de Cuvettes de Rétention.


I Le contrôle des remblais pour assises de réservoirs et merlons de cuvette de rétention est
défini dans la spécification particulière.

I 6.2. LIANTS HYDRAULIQUES.


Des essais sur les ciments seront exigés pour chaque livraison de 15 tonnes avec un minimum
de un ( 01 ) prélèvement pour chaque catégorie de ciment, et avec trois ( 03 ) essais par
I prélèvement. Il sera effectué systématiquement des prélèvements conservatoires (50 kg
minimum par prélèvement) conformément aux normes AFNOR de la série NF P15-400
I MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O

D'HYDROCARBURES Date janvier 16


:

I SECTION 1: ANNEXE 115


t dè3
SPECIFICATIONS CENIE CIVIL '7
I 1* 1 • J\
r

- Mesure de la vitesse de prise NE P 15-431 /Sth,/*

I -
-
(
).

Mesure de l'expansion à chaud et à froid NF P 15-432).


Essais de fissurabilité NE P 15-434).
(
(
\\

Mesures de la résistance NE P 15-451


E ( ).

Dans le cas où l'E.G. utilise du béton prêt à l'emploi, les prélèvements se font sur le lieu de la
Centrale sur les stocks utilisés.
I Ces prélèvement doivent être conservés à l'abri en récipients étanches et étiquetés, durant six
( 06 ) mois après la fin du bétonnage.
I Les résultats de ces essais devront être communiqués au MO dans les soixante douze 72) (

heures qui suivent les prélèvements et en tout état de cause avant l'emploi des ciments. Si
I l'une des épreuves donne des résultats défavorables, le lot correspondant sera rebuté.

Ces essais sur les ciments sont à la charges de l'E.G.


I 6.3. BETONS.

I Les bétons doivent faire l'objet d'épreuves d'étude, de convenance et de contrôle. L'E.G.
a la responsabilité de procéder, à ses frais, aux épreuves d'étude, de convenance en temps
utile pour respecter ses obligations contractuelles relatives aux délais d'exécution quels que
I soient les résultats de ces épreuves.

Tous les essais et le matériel servant à les réaliser seront conformes aux normes AEROR de la

I série NE P 18. l'E.G. devra préalablement fournir au MO une procédure d'échantillonnage


nombre d'éprouvettes prévu par type d'essai et suivant l'âge du béton Un essai ne
).
(

comportera jamais moins de trois éprouvettes.

I Les compte-rendus seront conformes aux normes NE P 18-406 et NE P 18-408 et seront


transmis au MO au moins une fois par semaine, à l'exception des résultats non satisfaisantes

I seront communiquées immédiatement au MO..

Si ces résultats ne sont pas satisfaisantes, l'E.G. fera exécuter à sa charge, les travaux

I d'amélioration ou de démolition suivis de réfection nécessaire.

L'EG devra tenir sur chantier un journal qui enregistre tous les prélèvements et résultats des

I épreuves

6.3.1. Epreuves dEtudes

I L'étude du béton comporte


- La détermination de la formule nominale de béton qui fixe la nature, la qualité et le

I -
dosage nominal de chaque constituant dans un mètre cube de béton assorti des
valeurs extrêmes des proportions acceptables de chaque constituant.
L'exécution de l'épreuve d'étude.

I Le nombre minimale d'éprouvettes à soumettre à l'épreuve d'étude par catégorie de béton est
te suivant:

1
I MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :

D'HYDROCARBURES Date janvier 16


:

I SECTION D ANNEXE 05
de:35
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
I - Essais de résistance à la compression
* *( 13.p110 '
six ( 06) éprouvettes cylindriques à 7 jours.
I -
* six ( 06 ) éprouvettes cylindriques à 28 jours.
Essais de résistance à la traction
'i'\
- 10'? COd
J*1I

* trois ( 03 ) éprouvettes cylindriques à 7 jours.


I * trois ( 03 ) éprouvettes cylindriques à 28 jours.

Ces éprouvettes sont réalisées en laboratoire. L'E.G. doit communiquer au MG la


I composition des bétons et les résultats des épreuves d'études avec toutes les justifications
expérimentales nécessaires.

I L'E.G. est tenu de fournir au cours des travaux les études ou justifications supplémentaires
qui seraient requises par le MG.

I Si les résultats des épreuves d'études ne conviennent pas, l'EG doit présenter un nouveau
béton d'étude qui doit être soumis aux même essais.

I Les épreuves d'études sont à la charge de l'E.G.

6.3.2. Epreuves de convenance.


I L'épreuve de convenance a pour but de vérifier que le béton préfabriqué en application de la
formule nominale, avec les matériaux et matériels approvisionnés pour le chantier considéré ou
I figurant dans l'usine productrice au moment considéré, satisfait les prescriptions du marché.
Elle doit permettre de vérifier que la formule de béton proposée, compte tenu des moyens de
mise en oeuvre envisagés, permettre d'exécuter la partie d'ouvrage concernée sans défauts

I préjudiciables au comportement de l'ouvrage.

Tout béton sera soumis à l'épreuve de convenance.

I Il doit être exécuté sur chantier, vingt huit 28 jours au minimum avant le démarrage des
(
)

travaux, un béton témoin béton de convenance) de chaque catégorie. Le nombre minimal


(

I d'éprouvettes soumises à essai est égal à celui prévu pour les épreuves d'études.

Les conditions de fabrication de transport et de prise du béton de convenance doivent être

I identiques à celles qui existeront lors de la réalisation des ouvrages. Dans le cas d'un
bétonnage à la pompe, l'épreuve portera en outre sur un essai de pompage, la pompe et les
tuyauteries ayant les mêmes caractéristiques que pour le bétonnage.

I Toute incorporation d'adjuvant ainsi que l'utilisation d'un béton chaud ou étuvé entraîne la
confection d'un béton de convenance. L'emploi d'un béton chaud ou étuvé sera soumis à

I l'accord préalable du MG.

Le MG pourra autoriser l'E.G. à démarrer la fabrication effective du béton si les résistances

I à la compression à sept 07 jours sont au moins égales aux quatre vingt centièmes 80/100
)
( )

des résistances exigées à vingt huit 28 jours.


(
)
(

I Si les résistances à 28 jours ne sont pas au moins égales à celles requises, l'E.G. doit présenter
un nouveau béton témoin après avoir apporté à ses installations les améliorations nécessaires.
Tout bétonnage avant le béton concerné étant interdit.

I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESEIIVIIIIS Rèv. O

D'HYDROCARBURES Date janvier16

I SECTION D :IIINEXE 85

l SPECIFICATIONS CEllE CIVIL /4"


Les épreuves de convenance sont a la charge de VE.G.
I 6.3.3. Epreuves de Contrôle.
-V

E Les épreuves de contrôle ont pour but de contrôler la résistance du béton à sa fabrication
indépendamment des conditions ultérieures de transport, de mise en oeuvre, de vibration, de
cure et de conservation.
I Les épreuves de contrôle comprennent minimum par partie d'ouvrage:

I Des essais de résistance à la compression sur éprouvettes cylindriques : six ( 06 )


éprouvettes cylindriques doivent être prélevées par journée de bétonnage ou par
volume de 40 m3 de béton. Trois ( 03) de ces éprouvettes sont soumises à l'essai à
I 7 jours et les trois (03 ) autres à 28 jours.
Des essais de résistance à la traction sur éprouvettes prismatiques : six ( 06 )
éprouvettes prismatiques doivent être prélevées par journée de bétonnage ou par
I volume de 40m3 de béton. Trois ( 03 ) de ces éprouvettes sont soumises à l'essai à
7 jours et les trois ( 03) autres à 28 jours.
Des mesures de consistance du béton frais par la méthode du cône d'affaissement
I ou cône d'Abrams conformément à la norme NE P18-451 : minimum une mesure de
consistance doit être effectuée toutes les deux heures de bétonnage ou pour
chaque livraison de béton dans le cas d'utilisation de béton « prêt à l'emploi ».
I Les essais d'affaissement ( contrôle de la consistance) doivent être réalisés sur le chantier au
frais de l'E.G. Les valeurs des affaissements sont les suivantes

I fondations profondes : les valeurs sont données par le DTU n°13.2.


autres ouvrages : l'affaissement au cône doit être celui d'un béton plastique soit

I entre 9 cm et 12 cm (sauf éventuellement béton mis en oeuvré à la pompe).

Tous résultats négatifs sur la consistance entraînera le rejet du camion ou de la gâchée et la

I gâchée suivante fera l'objet d'un nouveau prélèvement. Si le résultat est encore négatif, le
bétonnage sera arrêté jusqu'à détermination des causes de l'anomalie et modification du
réglage.

I Les éprouvettes pour essais de résistance doivent être conservées dans des conditions
hygrométriques et de température aussi voisines que possible de celles du chantier.

I Dans le cas où les valeurs obtenues lors des essais de contrôle sont inférieures à celles
exigées, le bétonnage sera arrêté et l'E.G. devra proposer des solutions pour rétablir la qualité

I des bétons restant à mettre en oeuvre et pour renforcer éventuellement les ouvrages déjà
réalisés. Toutes les opérations de consolidation qui en résulteraient seront à la charge de l'E.G.

La confection des éprouvettes, leur transport et la réalisation des essais de contrôle sont
I effectués par un laboratoire agrée. Les frais d'intervention du laboratoire sont à la charge de
I 'E.G.

1 6.3.4. Autres Essais,

I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
:

D'HYDROCAIRURES Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE 115


Page: 33de:35
SPECIFICATIONS UNIE CIVIL
I En cours d'exécution, des essais de contrôle ( carottage, auscultation dynamique etc. ) du

I béton en oeuvre et durci pourront être prescrits par le MO en cas de doute ou litige. Ces
essais seront effectués à l'aide d'une méthode appropriée aux frais de l'EG. des analyses de
éton seront exigées (fréquence hebdomadaire minimale = 1 )

I 7. PLANS ET DOCUMENTS

I 7.1. LISTE DES PLANS ET DOCUMENTS D'EXECUTIONS.

7.11. Constitution du Dossier.

I l'E.G,doit établir les plans et documents suivants

- Le programme des études d'exécution


I -
-
Les plans de fondations.
Les plans d'implantation des pieux.
*( 3P433
loeo Cedex
-k\UflL -
J*
- Les plans au sol.
I -
-
Les plans de coffrage.
Les plans d'armatures.
- Les notes de calculs correspondantes.
I Les plans et notes de calcul doivent être soumis à l'approbation d'un Bureau de Contrôle agréé.

I Chaque plan devra porter l'indication de la localisation de partie de l'ouvrage concernée, au


besoin à l'aide d'un croquis à petite échelle sur lequel cette partie sera repérée.

I Les dessins devront indiauer le Dhasaae de la construction et des ooérations successives


nécessaires à l'exécution d'une pièce ou d'un ensemble.

I Tous les plans (coffrage ou ferraillage ) devront porter les tableaux de métrés. Des métrés
récapitulatifs par parties d'ouvrage seront envisagés.

I 7.1.2. Plans de Fondation.

Il s'agit de plans d'ensemble. Ils doivent comporter:

I -
-
Les niveaux d'assise suivant le niveau de référence.
Les taux de travail maximum effectif au soi (pour fondations superficielles).

I -
-
-
Les dispositions à prendre quand le niveau d'assise est mal connu a priori.
L'implantation suivant les coordonnées de références.
La référence des plans de coffrages et armatures correspondants.

I 7.1.3. Plans d'implantation des Pieux.

Ces plans doivent comporter:


I - Les types de pieux retenus avec leurs diamètres.
- Les charges verticales, horizontales, tractions etc.

I -
-
Les cotes NGT de la pointe des pieux.
Les cotes NGT d'arase et de recépage des pieux..
- Les armatures des pieux.

I
I CONSTRUCTION DE TROIS IIESERVOIRS Rév. O
:

D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE 65
Page: 34 de:35
SPECIFICATIONS GENIE CIVIL
I
7.1.4. Plans au Sol.
I Ces plans doivent comporter:

I -
-
Les cotes d'implantation des ouvrages et de chaque massif.
Les repères des appareils supportés et les numéros des plans de coffrages s'y afférent.
- D'une manière générale, tous les obstacles enterrés et/ou en surface, constitués par les

1 -
encombrements de toutes les parties de béton enterré (semelles, longrines, radiers, etc.).
Les réseaux enterrés (égouts, câbles électriques, mise à la terre, regards, etc.)
- Les ouvrages au niveau du sol (caniveaux et dallages avec leurs pentes et leurs niveaux).

I -
-
Les parties de massifs hors sol.
Les traitements de surface des sols (dallage, routes, circulation, etc.)

7.1.5. Plans de Coffrage.


I Ces plans doivent comporter:

- Les charges prises en compté.


I -
-
Les scellements.
Les ouvrages annexes de serrurerie (boulons d'ancrages, fourreaux, cornières).
- Les types de parements.
I -
-
Les natures et classe de ciment employés.
La résistance caractéristique à la compression et à la traction exigée pour le béton.
- Les défoncés pour revêtements ultérieurs.

I -
-
Les joints secs ou d'étanchéité.
Les joints de dilatation.
- Les réservations à prévoir. TANKflj
I -
-
7.1.6.
Les chanfreins, gouttes d'eau.
Les mises en oeuvre particulières.
Plans d'Armatures.
B,P 403
O8O Cdex
TU11J 's
J*

I Ces plans doivent comporter:

Les caractéristiques mécaniques exigées pour les armatures.


I -
-
Les diamètres des mandrins utilisés pour le pliage des armatures adhérence.
Les armatures éventuelles de liaison avec des ouvrages en gros béton.
- Les enrobages des armatures par le béton.
I -
-
Le recouvrement des armatures.
Les armatures laissées en attente au droit de reprises de bétonnage ; les reprises de bétonnage.
- Les réservations dans le béton.

I -
-
Les nomenclatures des armatures.
Le récapitulatif des poids des armatures (poids total et poids par diamètre).

I 7.1.7. Notes de Calcul.

La rédaction des notes de calculs doit être claire et précise de façon à permettre le contrôle

I rapide de la conformité aux règlements.

Les notes de calcul doivent préciser l'origine des formules utilisées dans le calcul. Les

I hypothèses de calcul doivent figurer en tête de la note de calcul, la définition des cas de
charge y étant rappelée sous forme de schémas.

1
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév, O

n D'HYDROCARBURES Date janvier 16


:

SECTION 6: ANNEXE 65
Page: 35 de: 35
SPECIFICATIONS RENIE CIVIL
Dans le cas où l'E.G. remet des notes de calculs établies par ordinateur, celle ci doivent être
accompagnéesde tous documents nécessaires à l'agrément du programme de calculs (
référence, méthodologie de calculs et organigramme, etc. ). Le MO se réserve la possibilité de
refuser tout calcul effectué par ordinateur non suffisamment explicité.

7.2. DIFFUSION ET CONTROLE DES DOCUMENTS.

La diffusion et le contrôle des documents sera portée sur « la procédure de coordination » en


Annexe D17. Toutefois, il est à préciser que

- l'Organisme de Contrôle doit envoyer ses commentaires à l'E.G. avec copie au MO.
- Tout document modifié doit être soumis à nouveau à l'approbation avant exécution.
- Les plans approuvés doivent faire l'objet d'une nouvelle diffusion générale ( sauf à
l'Organisme de Contrôle) revêtus du cachet « BON POUR EXECUTION ».

I J F88
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. :0
MEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier16

I SECTION D :ANHEXE DO Page: 1 de:5


SPECIFICATIONS MATERIELS ELECTRIQIJES
I
r
I (7

1 BP10
1080 Cedex
Juis Ca :thqe

I
V
SECTION D
Li
ANNEXE D 6
I
oiur
I I I

MATERIELS ELECTRIQUES
I
a
I
I
I
1
1
1
I
8
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév, : O
MEDJ
- D'HYDROCARRDRES Date janvier 16

SECTION 6: ANNEXE DO
Page: 2de:5
UNIFICATIONS MATEIIIELS ELECTRIQUES

I SOMMAIRE

I 1,
2.
3.
OBJET .......................................................... . ............................................................... . .............................. 3
CODES ET REGLEMENTS ......................................................................................................................... 3
TRAVAUX SUR LES TABLEAUX ELECTRIQUES EXISTANT DU TGBT ................... ............................... ... 3
4. CABLES ELECTRIQUES ........................................................................................................................... ..3
1 5.
6.
CHEMINEMENT SOUTERRAIN DES CABLES ................... ............. .............................. ............. ........... . ..... 4
CHEMINS DE CABLES ................................................................................................................................ 4
7. CIRCUIT DE MISE A LA TERRE .................................................................................................... . ............. 4
I
I DIJf. \

I 7TANKniEo \
B.P403
1080 Cdcx /*

I /

1
Ii]
I
I
I
I
I
1
I
I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :

MEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE 86
Page: 3 de:5
SPECIFICATIONS MATERIELS ELECTRIUES
I
1. OBJET
1 Cette spécification couvre les préconisations ou les exigences minimales de TANKMED pour la conception générale, la

I fourniture et l'installation du matériel électrique à installer au Terminal de La Skhira.

Cependant cette spécification n'est pas limitative, et toute solution apportant une amélioration tant au point de vue
technique qu'économique peut être proposée par l'Entrepreneur Général - Toute solution devra être obligatoirement
I soumise à l'approbation de TANKMED.

Toute dérogation aux règles de la présente spécification devra faire l'objet d'une demande écrite avec justifications.
I L'acceptation d'une dérogation par TANKMED devra être donnée par écrit et celle-ci ne saurait dégager d'aucune
manière de sa responsabilité le demandeur de la dérogation.
I Tout matériel électrique d'un type nouveau ne pourra être pris en considération qu'après approbation de TANKMED,
approbation pouvant être assujettie à l'essai du matériel proposé,

2. CODES ET REGLEMENTS

2. Comité Electrotechnique International (CEI)


3. UTE
t'( 10t.ex B.P 403
j )

4. NF-C 4
1 5. CENELEC

3. TRAVAUX SUR LES TABLEAUX ELECTRIQUES EXISTANT DU TGBT


Le passage des câbles dans le TGBT se fait par le bas. Des rails de fixation sont installés dans les armoires pour éviter
I les contraintes des câbles sur les bornes
Le degré de protection est IP 54. les équipements montés sur la porte ont un degré de protection au moins égal à celui
de l'armoire.
I Après installation et raccordement des câbles, le fond des tableaux sera rendu étanche pour éviter l'infiltration de la
poussière
Toutes les pièces des tableaux présentant une conductivité électrique sont mises à la terre.
I Tous les câbles extérieurs aboutissent à des borniers géographiques repérés (une réserve de 10% est prévue sur les
borniers).
A l'intérieur, l'appareillage est monté sur plaques de base ou supports standards suivant le type d'équipement; les

I câbles et filerie ne peuvent en aucun cas empêcher l'accès au réglage ou démontage des appareils.
Le câblage interne est effectué en filerie souple de section minimum 1,5 mm2, cuivre, isolement PVC ; la filerie passant
au-travers de séparations métalliques est protégée au moyen de passe-fils en PVC ; la filerie alimentant des
' composants situés sur la face avant est placée dans des gaines souples près des charnières (il est laissé suffisamment
de mou pour permettre l'ouverture des portes à 170°).
A l'intérieur de l'armoire, la filerie est placée dans des goulottes en PVC avec couvercle amovible, les goulottes des fils
de puissance sont séparées de celles pour les fils de contrôle. Une espace de 75 mm est prévue entre les goulottes et
I les borniers. Toute la filerie intérieure et extérieure est numérotée (tous les fils seront repérés à leurs extrémités par des
bagues marquées de repères correspondants à ceux des schémas électriques).
Tous les composants, tels que contacteurs, relais, lampes, boutons-poussoirs, etc, sont repérés individuellement.
I Chaque relais est équipé de contacts de réserve.
4. CABLES ELECTRIQUES

I Les câbles à utiliser doivent avoir les caractéristiques suivantes:


Ame en cuivre
ruban séparateur

I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESEIIVOIRS Rév. O
ME
D HYDROCARBURES Date janvier 16

I '

SECTION 6: ANNEXE 05
Page: 4 de;5
SPECIFICATIONS MATERIELS ELECTRIIPUES
D • Enveloppe isolante en PRO

I •


gaine de bourrage
gaine d'étanchéité
protection mécanique par armure double feuillard d'acier
• gaine extérieure en PVC spéciale résistante aux hydrocarbures et au feu.
I 5. CHEMINEMENT SOUTERRAIN DES CABLES

I Les fourreaux sont du type PVC, PEHP (polyéthylène haute pression). Pour les traversées des voies, les tQurreaux
sont enrobés de béton. La génératrice supérieure des fourreaux doit être à 060 m minimum du sol fiiÇ I
7
I Il sera prévu des regards de 0,80 x 0,80 m et de profondeur appropriée:
• de part et d'autre de chaque traversée de voies,
TA
s, çi13
• à chaque changement de direction, r\ f080 Cedex J*
I • tous les 30 m sur les trajets droits.
Le coefficient de remplissage des fourreaux doit être de 30% au maximum.
\c\
Tu

Une aiguille par conduite sera laissée en attente.

I A la fin des essais de mise en service, ces regards seront remplis de sable après bourrage des conduites de plâtre.

6. CHEMINS DE CABLES

I Les télex et les dalles seront en acier galvanisé à chaud, La galvanisation est effectuée, après fabrication des éléments,
par trempage 'long "dans un bain de zinc en fusion. L'épaisseur de revêtement est de 75 microns au minimum.
La distance minimale entre deux chemins de câbles ou entre un chemin de câbles et un obstacle (mur, tuyauterie) situé
I dans le même plan doit être de 50 mm, et en cas de croisement ou de cheminement superposés, cette distance doit être
portée à 400 mm.
Les extrémités des chemins de câbles doivent être aménagées de façon à éviter de blesser les gaines des câbles.
I Les coupes ayant détérioré une éventuelle protection de surface doivent être traitées afin de reconstituer une protection
équivalente à la protection initiale.
Les changements de directions pour des chemins de câbles horizontaux doivent se faire à coudes fermés. Les

I changements de plans peuvent se faire à coudes ouverts.


Lorsque les chemins de câbles sont fermés par des couvercles, l'arrimage de ces derniers doit se faire par cerclage en
acier inoxydable.

I Les chemins de câbles verticaux doivent avoir une protection mécanique sur une hauteur de 2 m depuis le sol.
Les câbles de nature ou de classes de tensions différentes (HT, BT, instrumentation, télécommunication) doivent être
posés sur des chemins de câbles distincts.
Des fourreaux en acier galvanisé avec embouts de protection ou des conduits non propagateurs de la flamme et
I résistants aux chocs sont utilisés pour la protection des câbles à la sortie des caniveaux et tranchées.
Les câbles ne doivent pas être fixés directement sur les charpentes, sauf spécifications particulières.

I 7. CIRCUIT DE MISE A LA TERRE

Tous les câbles comprennent un conducteur de terre pour une connexion de terre individuelle positive de chaque
I composant.

Tous les conducteurs de terre sont connectés à une barrette en cuivre de terre (dans l'armoire concernée).

I Tous les appareils électriques, chemins des câbles etc. seront connectés au réseau de terre (circuit à fond de fouille).
Tous les châssis et les portes seront reliées entre eux par des tresses cuivres où câbles souples à isolation vert/jaune.
La section sera au moins égale à la moitié de la section des conducteurs principaux.

I Lorsque l'équipement comporte des circuits électroniques, il aura:


une connexion de masse des circuits électroniques et des écrans de blindage de conducteurs, reliée à une
terre de potentiel

1
iiiiiiiiii CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
MEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier16
:

SECTION D ANNEXE 86 :

Page 5 de:5
:

SPECIFICATIONS MATERIELS ELECTRIQIIES


une connexion des boîtiers et enveloppes, reliée à la terre générale, différente de celle décrite ci-dessus.
La mise à la terre des structures métalliques sera prévue (raccordement au circuit à fond de fouille). La continuité
électrique des masses sera prévue (raccordement au circuit à fond de fouille) La continuité ses
métalliques des bâtiments utilités et centre enfûtage sera assurée.
Les brides seront munies de shunts électriques en cuivre.
I
/./rAWIflE

Note: *f
-I 1 080 ,-'tJ 1
Tunis J
- Ch c /7)
e

I Le circuit de fond de chaque bâtiment serait réalisé comme suit:


• Une boucle constituée de câble cuivre nu surtout le périmètre du bâtiment.
• Un ensemble de piquets acier cuivré sont enfouis dans le sol et reliés à la boucle,

I • Chaque poutrelle de l'ossature métallique support est reliée à la boucle,


• La boucle est reliée à une barre en cuivre montée, par l'intermédiaire d'isolateurs sur le mur,
• La barre de terre des armoires est reliée à cette barre en cuivre sur isolateurs,

I • Toutes les barrettes en cuivre (des bâtiments, circuit à fond de fouille) sont reliées à la barrette similaire dans le
bâtiment utilités, de façon à réaliser Péqu!potentialité du système.

I Le plus grand soin est à apporter aux raccordements des câbles de terre entre eux et des câbles de terre sur les
masses métalliques.

En particulier:
I - Seuls les raccordements par procédé aluminothermique entre câbles de terre enterrés sont admis,
- Les raccordements au-dessus du niveau du sol, sont admis (sauf d'autres précisions particulières), le procédé
I aluminothermique et le boulonnage et doivent être disposés de telle sorte qu'une inspection visuelle soit
possible,
- Le procédé de soudage par aluminothermie sur des éléments principaux de structure est prohibé, sauf si avis
I favorable du Maître d'oeuvre.

La résistance de terre globale devrait être par le calcul et la mesure égale à 1 ohm.

I
I
1
I
I
1
I
I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :

IJHYDROCARRIJRES Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE Dl
Page: 1 de:2
ikùuET DE MISE A LA TERRE
I
I
I
I
*( (34o3 \Rr
lQj c edex
I J,

I
SECTION D
I
ANNEXE D7
I
I CIRCUIT DE MISE A LA
TERRE
I
I
I
I
I
1
I
I
I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
I Date janvier 16
D'HYDROCARBURES :

I SECTION 6: ANNEXE Dl Page: 2de:2


CIRCUIT DE MISE A LA TERRE
I
I CIRCUIT DE MISE A LA TERRE

I Tous les câbles comprennent un conducteur de terre pour une connexion de terre individuelle positive de chaque
composant.
[1 Tous les conducteurs de terre sont connectés à une barrette en cuivre de terre (dans l'armoire concernée).
Tous les appareils électriques, chemins des câbles etc. seront connectés au réseau de terre (circuit à fond de fouille).
Tous les châssis et les portes seront reliés entre eux par des tresses cuivre où câbles souples à isolation vert/jaunes.
I La section sera au moins égale à la moitié de la section des conducteurs principaux.
Lorsque l'équipement comporte des circuits électroniques, il aura:
• une connexion de la masse des circuits électroniques et des écrans de blindage de conducteurs, relié à une
I terre de potentiel.
• une connexion des boîtiers et enveloppes, reliée à la terre générale, différente de celle décrite ci-avant..
La mise à la terre des structures métalliques sera prévue (raccordement au circuit à fond de fouille) La continuité

E électrique des masses sera prévue (raccordement au circuit à fond de fouille) La continuité électrique des masses
métalliques des bâtiments utilités et centre enfûtage sera assurée.
Les brides seront munies de shunts électriques en cuivre.
-j 7'-.

I Note: fTAKp4C
1—k loeoc
O.i403 \,
Le circuit de fond de chaque réservoir sera réalisé comme suit: )
\ \Tunis
E • Une boucle constituée de câble cuivre nu surtout le périmètre du bâtiment.
• Un ensemble de piquets acier cuivré sont enfouis dans le sol et reliés à la boucle,
• Chaque poutrelle de l'ossature métallique support est reliée à la boucle,
I • La boucle est reliée à une barre en cuivre montée, par l'intermédiaire d'isolateurs sur le mur,
• La barre de terre des armoires est reliée à cette barre en cuivre sur isolateurs,
• Toutes les barrettes en cuivre (des bâtiments, circuit à fond de fouille) sont reliées à la barrette similaire dans le

I bâtiment utilités, de façon à réaliser l'équipotentialité du système.

Le plus grand soin est à apporter aux raccordements des câbles de terre entre eux et des câbles de terre sur les

I masses métalliques.

En particulier:

I lorsque les raccordements entre câbles de terre sont enterrés, ne sont admis que ceux par procédé
aluminothermique,
lorsque les raccordements sont au-dessus du niveau du sol, sont admis, sauf autres précisions particulières, le
I procédé aluminothermique et le boulonnage. Ils doivent être disposés de telle sorte qu'une inspection visuelle
soit possible.
Le procédé de soudage par aluminothermie sur des éléments principaux de structure est prohibé, sauf si avis
I favorable du Maître d'oeuvre.

La résistance de terre globale devrait être par le calcul et la mesure égale à 1 ohm.

I
I
8
I MEDI
CONSTRUCTION 0E TROIS RESERVOIRS Rév. O :

D HYDROCARBURES Date: janvier 16

I
'

SECTION 6: ANNEXE DI
Page: I de:7
SPECIFICATIONS MATEIIIELS de TUYAUTERIE
I
I
[IJ

I /
çc
)J
I-

I
I
SECTION D
I ANNEXE DB
I
SPECIFICATION MATERIELS
I
DE TUYAUTERIE
I r

I
1
I
1
I
1
I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O

D'HYDROCAIIIJRES Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE DI Page: 2 de:7


SftCIHCATIONS MAÏERIELS lie TIYAUTERIE
I
I
etimwm
I
I 1
2
Objet ........................... .................................................. .......... ................................................................... 3
Normes, Codes et Règlements ... ... ................................ ....................................................................... .....3
3 Tuyaux: ......... . ... .......................... ................................ ............................................................... .. ..., ...... 3
I 4
5
Coudes et raccords . . ................................. ... ... .. .................................... . ............ .. ........ ........ .................... 3
Brides . ......................................................................................................................................................4
6 Vannes d'arrêt, d 'isolement et d'entretien .............. ................................................................................. ...4
I 6.1.
6.2.
Vannes motorisées : ................................................................................................................................4
Vannes d'isolement et d'entretien . ......................................................................................................... 4
6.3. Vannes de sectionnement type Gate Valve à double block: ............................................................. . .... 5
I 6.4.
6.5.
Clapet de non retour . ..............................................................................................................................5
Vannes à coin pour hydrocarbures . .......................................................................................................5
6.6. Vannes à coin: Pour eau incendie .............................................. ............................................................... 6

I 6.7.
7
Vannes à papillons: Pour eau incendie ................................................... . .................................................. 6
Contrôle des soudures . .............................................................................................................................6

I
10." 103

I Q
be
Vel

I
I
1
I
I
I
I
I
I MEI
CONSTRUCTION DE TROIS RESENVOIRS Rév. : O
D'HYDROCARBURES Date : janvier 16

I SECTION 6 ANNEXE DB :

Page : 3 de:7
SPECIFICATIONS M ATERIELS de TUYAUTERIE
1
I Cette spécification couvre les préconisations ou les exigences minimales de TANKMED du matériel de tuyauterie à
installer dans le cadre du projet clé en main l'étude, la fourniture et la construction de trois réservoirs d'hydrocarbures
I T24 et T25A!B et leur raccordement avec les installations existantes au Terminal de La Skhira.

Cependant cette spécification n'est pas limitative, et toute solution apportant une amélioration tant au point de vue
I technique qu'économique peut être proposée par l'Entrepreneur Général Toute solution devra être obligatoirement
soumise à l'approbation de TAN KMED.
-

I Toute dérogation aux règles de la présente spécification devra faire l'objet d'une demande écrite avec justifications.

L'acceptation d'une dérogation par TANKMED devra être donnée par écrit et celle-ci ne saurait dégager d'aucune
I manière de sa responsabilité le demandeur de la dérogation.

Tout matériel d'instrumentation d'un type nouveau ne pourra être pris en considération qu'après approbation de

I TANKMED, approbation pouvant être assujettie à l'essai du matériel proposé.

2 Normes Codes etRciIements


,

I • Arrêté ministériel du 15/01/1962 et les arrêtés de modifications ultérieures relatifs aux canalisations d'usine
et accessoires de canalisations (France).
. Arrêté ministériel du 24/03/1978 et les arrêtés ultérieures relatifs au soudage des canalisations d'usines
I •
assujetties à l'arrêté du 15101/1962( France)
American National Standard Institute (ANSI B31 .3, 836.10, B 36. 19, etc...)
. American Society of Mechanical Enginers (ASTM),
I • American Petroleum Institute (API),

.
• AFNOR,
SNCT.TI tuyauteries industrielles (FRANCE)
I 3 Tuyaux:

I Les tuyaux seront en acier au carbone et seront conformes aux normes:

API 5L Grade B pour les DN > 2",


TA NKME\Ç
ASTM A 106 Grade B pour les DN ~92u, *1
I •

Epaisseurs minimales:
&Tunis
ç....
ioeoc
co a j

•'w'
1
I • DN ~ 2" : Schedule 80
2" <DN ~ 10" : Schedule 40
DN> 10" : Schedule STD
I 4 Coudes et raccords:

I DN 11/2: Raccords en acier forgé, série 3000 lbs mini, selon ANSI B 16.11, SW ou fileté.
~

Matériaux ASTM A 105, A 182 grade F 11, F5, F304, F 316


DN >2" : Raccords en acier forgé, à souder en bout selon norme ANSI B 16.9
I Matériaux ASTM A 234 Grade WPB, WP 11, WP 5, ASTM A 403 Gr WP 304

I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESEIIVOIHS Rév. : O

D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION D ANNEXE DO
Page: 4de:7
SPECIFICATIUNS MATERIELS de TUYAUTERIE
Il 5 Brides:

I Les brides seront de sé ri e 150 et conformes aux dispositions ci-dessous:

• DN :~ 11/2 = Brides à emmanchements à souder (socketweld : 3W).


"J • DN> 2 = Brides à collerette à souder en bout ( Welding Neck : WN) selon ANSI B 16.5

Face de brides : Les b ri des seront en général à face surélevée (Raised Face: RF).
1-1 Les joints seront en général des joints plats type Lattygold 92 ép 2 mm, ou équivalent.

I La boulonnerie sera conforme aux désignations suivantes:

• Tiges filetés (A193B7M) galvanisé à chaud ANSI B18 21. et 2 avec 2 écrous hexagonaux (A194 2HM),
I •
dimensions selon ANSI B 16.5
Filetage selon ANSI B 1.1 tel que spécifié dans ANSI B 16.5

Li 6 Vannes d'arrêt, d 'isolement et d'entretien

La série des corps, des brides et les faces de brides des vannes seront conformes aux spécifications tuyauterie. La

I série minimum des brides sera en série 150 si la classe de tuyauterie est de 150 lbs ANSI

6.1. Vannes motorisées:

I Les vannes motorisées doivent être à fermeture rapide et ayant les caractéristiques suivantes:
Ces vannes d'auto ri sation seront de type sécurité feu selon BS 5500 et parfaitement étanches à la fermeture.
Ces vannes doivent être conçues pour être ouvertes manuellement.

I Les vannes seront à boisseaux sphériques, passage intégral

Maté ri aux de construction:


I Corps de la vanne: Acier — ASTM —A216-GR-WCB
Sphère et tige: Inox AISI 410 (f $D 403
Siège: Inox AISI 410 et PTFE ioc cedex 1*1
I Joint: Viton et graphite
Visserie : A320L7 (Cadmiée Bichromatée)
\.\Tinis GihagcJJ
-

' Peinture standard


Raccordement à bride 150 RF construction sécurité feu
Feu API 607
API 6 FA et BS 6755 part 2
Certificat 3.1 B
I Vanne équipée de motorisation ROTORK Type IQ
ADFEEXD II BT4

1 6.2. Vannes d'isolement et d'entretien:

Les vannes d'isolement et d'entretien sont généralement de même diamètre que la tuyauterie sur laquelle elles sont
I installées et leur perte de charge doit être négligeable.

Ces vannes seront à ouverture et à fermeture manuelles avec réducteur pour les vannes DN ~ 10" et à passage directe.
I Le corps des vannes est en acier - ASTM —A216-GR-WCB
L'opercule en acier Al 82F6
I
L] CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIIIS Rév. O
D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 6 ANNEXE DI :

Page: 5 de:7
SPECIFICATIONS MATEINELS de TUYAUTERIE
Chapeau boulonné à arcades vis extérieure
-

Equipement interne F6 (13% Cr)


I Protection extérieure 75 microns d'éthyl-silicate de zinc.

Ces vannes manuelles seront de type sécurité feu selon BS 5500 et parfaitement étanches à la fermeture.
I Les vannes seront soumises aux essais suivants:

I ' Essais hydrostatiques aux pressions définies pour les séries des brides de raccordement par les normes
ANSI.
• Essais d'étanchéité siège et clapet

I . Essais d'étanchéité du presse-étoupe


• Essais de fonctionnement mécanique qui devront être effectués après vérification du serrage normal du
presse-étoupe assurant une bonne étanchéité.

1 6.3. Vannes de sectionnement type Gate Valve à double block au manifold:


Les vannes de sectionnement type Gate valve sont à double block and bleed valve ayant les caractéristiques

I suivantes:
• Corps en ASTM A 216 WCB bridée classe 150 RF avec réducteur;
• Matériaux de l'axe, siège et obturateur: stainless steel SS 316
• Siège avec joint souple en PTFE
• Vanne sécurité feu selon APD 600-602-603 & 607 standard
• Raccordement selon ANSI B16-5
• Encombrement selon ANSI B16-10 TA ~,fw4L
• Norme de construction selon API 6D B.P 4
('(

• Valve seat test is rated for zero leakage 1080 Cedex * J


ls C.thage///J
I . Etanchéité selon norme ISO 5208 rate A
I • Test selon API 598
• Vanne en inox de l'évent en haut du bonnet
Vanne de purge en inox en bas de corps
I
.

6.4. Clapet à sécurité positive:


Clapet à sécurité positive, de passage intégral de marque SNRI fireclap, ou équivalent, PN 20 bridé RF # 150:
I • Série iso PN 20
Passage intégral, fusible 124°C
Système de décompression interne
I .

.
Agréé sécurité feu
Boitier fusible à gauche ou à droite

6.5. Vannes à coin pour hydrocarbures:

Fluide:
I Nature:
Pression Service
Hydrocarbures
10 bars
Température: 70°C maxi
I Description

Vanne à coin avec enveloppe en acier carbone, chapeau boulonnée à arcade vis extérieurs
I Equipement interne F6 à (13% Cr). Protection extérieure 75 microns sur préparation SA3 selon ISO
8501. La boulonnerie doit être cadmiée bichromatée selon NFE 25009. Garniture et presse étoupe
Matériau

I
I du CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS
D'HYDROCAIIUIES
Rév. O
:

Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE OS Page 6 de:7


SPECIFICATIONS MATERIELS lie TUYAUTERIE
I Corps: acier carbone A216WCB
Opercule: A 182 F6
I Extrémité A, brides 150 RF

I Norme selon API 6 D

Commande Manuelle par volant (dans le cas d'installation de la vanne dans un regard le volant doit être au
I dessus du niveau du regard)

6.6. Vannes à coin: Pour eau incendie

I Fluide:
Nature: Eau incendie

I Description
Pression Maxi:
Température:
20 bars
50 °C maxi

I Vanne à coin avec enveloppe en acier carbone, chapeau boulonnée à arcade vis extérieurs
Equipement interne F6 à (13% Cr). Protection extérieure 75 microns sur préparation SA3 selon ISO
8501 La boulonnerie doit être cadmiée bichromatée selon NFE 25009. Garniture et presse étoupe
I Matériau
Corps: acier carbone A2I6WCB
Opercule: A 182 F6

I Chapeau:
Tige :
A182F6
a182F6

I Extrémité

Norme
A, brides 150 RF

selon API 600D

I Commande Manuelle par volant ( dans le cas d'installation de la vanne dans un regard le volant doit être
au dessus du niveau du regard)

I 6.7. Vannes à papillons: Pour eau incendie type ISORIA


(Ou équivalent)

I Fluide:
Nature: Eau incendie saumâtre f/TANKME\\
Pression Maxi: 20 bars '03

I Température:

Corps en fonte à graphite lamellaire JL 1040


50 °C maxi
Tu
1080 c
qe

\,v7

I Axe inoxydable
Obturateur en Cupro-aluminium CC333G/C65800
Manchette en Nitrile Haute teneur

I Muni d'un démultiplicateur avec rallonge pour diamètre> 8"

7 Manchette souples:
Toutes les manchettes souples seront de type EagleBurgmann ou équivalent, résistants aux hydrocarbures et aux
1 conditions atmosphériques.

I
ri
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. : O
Ml
DHYDROCAUIIJRES Date: janvier l6

I SECTION 6 ANNEXE DI :

Page:7de:7
SPECIRCATIONS MATERIELS de TUYAUTERIE
I 8 Contrôle des soudures:

I Les lignes doivent subir les contrôles suivants:

• Un contrôle visuel général de toutes les soudures depuis la phase de préparation des éléments et du joint
jusqu'à la fin d'exécution des soudures.
• Le contrôle par radiographie par un bureau de contrôle agrée à 100 % des soudures pour les toutes les
lignes aériennes et enterrées et l'interprétation des films par ce bureau
I • Le contrôle par ressuyage à 100% des soudures d'angle.
• L'épreuve hydraulique. Le fluide et la pression d'épreuve indiqués sur les isométriques doivent être
observés au moment des épreuves, Les épreuves de tuyauteries se feront à 1,5 fois la pression maximum

I de service.
• Toutes les épreuves seront exécutées en présence de TANKMED par un organisme agrée et accepté par
TANKMED. Si la conduite à essayer est soumise à la réglementation Tunisienne, l'entrepreneur

r
I convoquera à ses frais, le représentant de l'Administration et établira les P.V. d'épreuve.

I
I lu
IPP3'
403~

I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I CONSTRICTION DE TROIS IIESERVOIRS Rév. O :

D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE DO
Page: I de:8
SPECIFICATIONS SOUDAGE TUYAUTERIE
I
I
I
I
I
I
SECTION D
I ANNEXE D9
I
I SPECIFICATIONS SOUDAGE
TUYAUTERIE
I
I Z
:/' TANKf1\
I 1o&

I
1
I
I
I
I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERUIRS Rév. O

D'hYDROCARBURES -- Date: janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE Dli


Page: 2 de:8
SPECIFICATIONS SOUDAGE TUYAUTERIE
I
Li SOMMAIRE

I 1.OBJET . ......................................................................................... 3
2. DOCUMENTS DE REFERENCE .................................................. 3
I Généralité....................................................................................
Réglementation.............................................................................
3
3
Documents techniques................................................................. 4
I Voir Dossier des plans TAN KMED......................................
3, MISE EN OEUVRE.......................................................................
4
4
3.1. Découpage......................................................................... 4

I 3.1.1.
3.1.2.
3.1.3.
Procédés utilisables.......................................................
Découpage mécanique.. .............. . .................................
Découpage thermique....................................................
-T

4
4

I 3.2. Préparation des bords à souder..........................................


3.3. Cintrage..............................................................................
3.3.1. Cintrage à froid ..............................................................
4
4
4

I 3.3.2. Contrôle.........................................................................
4. SOUDAGE ...................................................................................
41 Généralités ............................................................................
4
4
4
4.2 Procédés de soudage ........................................................... 5
I 4.3 Produits de soudage ..............................................................
4.5 Cahier de soudage.................................................................
5
5
4.6 Qualification des modes opératoires de soudage.................... 5
I Transfert de qualification...............................................................
Contrôles non destructifs des éprouvettes d'essais de qualification
5
5
5
Organisme qualificateur ................... . ................ ............................

I 4.7 Qualification des soudeurs et des opérateurs ........................


4.8 Exécution des assemblages...................................................
4.8.1. Produits de soudage .....................................................
5
6
6

I 4.8.2.
4.8.3
4.8.4
Conditions climatiques ...................................................
Température entre passes .............................................
Soudage ........................................................................
6
6

Identification...................................................................
I 4.8.5.
5. CON TROLES NON DESTRUCTIFS.............................................
5.1 Certificats des agents.. .......................................................
5.2 Contrôle des assemblages après soudage.............................
I 5.3 Contrôle visuel....................................................................
5.4 Contrôles non destructifs....................................................
6. DOSSIER "SOUDAGE" ENTREPRENEUR...................................
I
I
1
1
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
:

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

SECTION 9: ANNEXE DO
Page 3 de:8
SVECIFICATIONS SOUDAGE TUYAUTERIE
1.OBJET:
La présente spécification définit les exigences minimales applicables aux opérations de mise en oeuvre, de
soudage et de contrôle des soudures de tuyauteries de dépôt pétrolier et d'accessoires de tuyauteries (raccords
à souder, robinetterie à souder, supports soudés sur la tuyauterie, etc...) auxquelles doit se conformer
('ENTREPRENEUR.
7
Les matériels concernés sont les tubes et accessoires en acier au carbone,

2. DOCUMENTS DE REFERENCE j *( B.P 403


1080 ce d ex
Généralité

RéoImntfinn .. Y
REPERENCE DESIGNATION
Arrêté français du 24.03,78 Réglementation de emploi du soudage dans ta construction et la réparation,

Code de construction
REFERENCE DESIGNATION
CODETI code français de construction des tuyauteries industrielles,

Normes
REFERENCE DESIGNATION
NF E 29-032 Tuyauterie industrielle Composants en aciers Extrémités à souder bout à bout.
- -

NF A 09-120 Essais non destructifs Principes généraux de l'examen par ressuage.


-

NF A 09-590 Essais non destructifs - Magnétoscopie - Principes généraux de contrôle.

NF A 81-000 Définition et évaluation d'un lot de produits d'apport et classification des conditions de réception
NFA81-XXX Ensemble de normes relatives aux produits de soudage.
NF ISO 6847 Soudage manuel à l'arc - Electrodes enrobées Exécution d'un dépôt de métal fondu en vue de
-

l'analyse chimique.

NF EN 287-1 Epreuve de qualification des soudeurs - soudage par fusion Partie 1: aciers.
-

NF EN 287-2 Epreuve de qualification des soudeurs - soudage par fusion Partie 2: aluminium et ses alliages.
-

NF EN 288-1 Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les matériaux métalliques - Partie 1:
Règles générales pour le soudage par fusion.

NF EN 288-2 Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour Les matériaux métalliques - Partie 2:
Descriptif d'un mode opératoire de soudage pour le soudage à l'arc.

ISa- 15614-1 Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les matériaux métalliques
Epreuve de qualification d'un mode opératoire de soudage à l'arc sur acier.

NE EN 288-4 Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les matériaux métalliques Partie 2:
-

Epreuve de qualification d'un mode opératoire de soudage à t'arc sur l'aluminium et ses alliages.
NF EN 473 Qualification et certification du personnel en contrôle non destructif. Principes généraux.
NF EN 444 Principes généraux de l'examen radiographique à l'aide de Rayons X et gamma de matériaux
métalliques.
NF EN 462-1 Qualité d'image des radiogrammes Partie 1: indicateurs de Qualité d'image (à fils). Détermination de
-

l'indice de qualité d'image.


ISO 10863-2011 SR Contrôle non destructif des assemblages soudés
I II]MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
:

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

I SECTION 5: ANNEXE 89
SPECIFICATIUNS SWJIJAGL TUYAUTERIE
I Documents techniques
1*1 E.p 40 ..
Voir Dossier des plans TANKMED I —•I l (l Q
I 3. MISE EN OEUVRE

\ J*
N
I 3.1. Découpage
3.1.1, Procédés utilisables
Les tubes peuvent être mis aux dimensions voulues, avant ou après les opérations de formage et de soudage, par
1 tout procédé mécanique ou thermique, ou par une combinaison de ces procédés, à condition de respecter ICS
précautions définies ci-après.

I 3.1.2. Découpage mécanique

Le cisaillage des accessoires non tubulaires est autorisé.


I L'usinage par enlèvement de copeaux est autorisé sans restriction.
Le meulage est autorisé dans la mesure où l'échauffement de la zone meulée ne provoque pas de
modifications de la structure du métal.
I Le burinage est interdit.

3.1.3. Découpage thermique

1 3.2.
Les bords à souder sont obligatoirement meulés ou usinés pour une élimination complète des oxydes.

Préparation des bords à souder

I 3.3.
Les profils des chanfreins pour le soudage bout à bout sont conformes à ceux définis par la norme NE E 29-032.

Cintrage

I 3.3.1. Cintrage àfroid


II est mis en oeuvre pour les tubes de DN :g 100 (4") lorsque les classes de tuyauterie l'autorisent.

I Pour tes aciers inoxydables austénitiques, il est autorisé sous réserve de l'accord du MAITRE DE L'OUVRAGE.

Contrôle
3.3.2. Après le cintrage les tubes cintrés sont contrôlés comme suit: l'extrados et l'intrados sont examinés visuellement
pour s'assurer qu'ils sont exempts de fissures, de gerçures, de criques et de pailles.

4. SOUDAGE

4.1 Généralités

I Les plans ou isométriques doivent indiquer la position des joints de préfabrication, soudés en atelier, et celle des
joints d'assemblage des éléments préfabriqués, soudés sur le site de construction.
La mise en oeuvre et le soudage des tuyauteries sont réalisés conformément aux exigences minimales du

I Tableau ci-après:

I Matériaux d'apport
Qualification des modes opératoires de soudage
Conforme au procédé de soudage et aux matériaux de base.
Agréée par le Bureau de contrôle
Qualification des soudeurs et opérateurs Par un organisme qualificateur agréé

LII Types d'assemblages


Contrôles non destructifs et taux de contrôles
Suivant les règles applicables
Suivant chapitre 5

1
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS
fl DIIYDROCAIBIJRES
Rév. O :

Date: janvier 16

II SECTION 8: ANNEXE 69
Page: 5 de:8

II 4.2 Procédés de soudage


SPECIFICATIONS SOUDAGE TUYAUTERIE
11J/TfN
---)\

I - Les procédés de soudage suivants sont utilisables sans restriction:


• manuel à l'électrode enrobée,
• automatique sous flux électro-conducteur multipasses,
f/
f (• 1008 o3
NiC1Tb\n\
J4 I
\(.\
\ 7'u,1 - 'Q(iex

I • TIG avec ou sans métal d'apport,


- Les procédés de soudage suivants sont interdits:
électrogaz,

I • par résistance,
- Les tuyauteries de petit diamètre, soudées bout à bout, sont de préférence soudées par le procédé TIG pour la
première passe.

1-i 4.3 Produits de soudage

Les produits de soudage sont approvisionnés par I'ENTREPREMEUR.


I Le choix des produits de soudage est fait en tenant compte des matériaux à assembler.
Les produits de soudage se réfèrent, pour leur symbolisation et les essais de réception à effectuer, à la norme NF A 81-
XXX,

I 4.5 Cahier de soudage


Avant le début des travaux, I'ENTREPREMEUR établit un cahier de soudage pour l'ensemble de la fabrication. Ce

I document est fourni au MAITRE DE L'OUVRAGE pour examen, commentaires éventuels et approbation. Il doit être
disponible sur les lieux où sont exécutés les travaux de soudage.
Ce cahier comprend

I a) Un inventaire des assemblages soudés.


b) Pour chaque assemblage, un descriptif du mode opératoire de soudage conforme au code ou à la norme applicable.
c) Les procès-verbaux des qualifications des modes opératoires de soudage, accompagnés des certificats matière des

Li produits de soudage utilisés.


d) L'indication de l'étendue des contrôles destructifs et non destructifs, en indiquant pour ces derniers les techniques
mises en oeuvre pour chaque type de soudure.

I 4.6 Qualification des modes opératoires de soudage


Les modes opératoires de soudage font l'objet d'essais de qualification préalables conformément à la norme ou au code
applicable.
I Transfert de qualification
Une qualification de mode opératoire de soudage est valable pour tous les ateliers et chantiers d'un même

I ENTREPREMEUR. Toutefois, pour ce qui est du soudage automatique, dans le cas du transfert d'un mode opératoire
d'un établissement à un autre, le stade d'exécution des témoins de production prévus pourra être avancé afin de lever
suffisamment tôt toute incertitude.

I Contrôles non destructifs des éprouvettes d'essais de qualification


Les éprouvettes d'essais sont contrôlées dans les conditions définies dans la norme ou le code de construction

Li] applicable.
Organisme qualificateur
Les qualifications des modes opératoires de soudage doivent être prononcées par un organisme qualificateur agréé.

I 4.7 Qualification des soudeurs et des opérateurs


La qualification des soudeurs et des opérateurs est obligatoirement prononcée par un organisme qualificateur agréé.

I Les essais de qualification sont réalisés conformément à la norme ou au code de construction applicable.
Chaque soudeur ayant satisfait aux épreuves de qualification se voit attribuer un repère d'identification (lettre ou chiffre).

E
LI CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS :O
(p ç
D'HYDROCARBURES vter16

I SECTION 6: ANNEXE 69 \C \
'o
UP5
) j

SPECIFICATIONS SOUDAGE TUYAÙTEBIE -


I NV
Le MAITRE DE L'OUVRAGE se réserve la possibilité d'exiger la suspension d'activité d'un soudeur où d'un opérateur
pour lequel les contrôles non destructifs feraient apparaître une fréquence excessive de défauts hors tolérances.

4.8 Exécution des assemblages

II Les opérations liées au soudage sont exécutées en accord avec les prescriptions du cahier de soudage.

4.8.1. Produits de soudage


I Les produits de soudage, dans leur embattage d'origine non ouvert, sont stockés dans un endroit sec et de préférence
chauffé.
1 Après ouverture des emballages, toutes les précautions sont prises pour conserver les produits de soudage dans un
état anhydre.

I Les électrodes à enrobage basique et les flux sont séchés et étuvés suivant les recommandations du FOURNISSEUR.

I Sur chantier, les électrodes basiques sont conservées en température dans une boite chauffante portative.
Afin d'éviter tout mélange, une attention particulière est apportée au rangement des produits de soudage, tant dans le
local de stockage que dans les étuvés.

1 4,8.2. Conditions climatiques

Toutes précautions sont prises pour l'exécution des soudures de chantier dans le cas de conditions atmosphériques
I défavorables (pluie, vent). Des écrans ou abris sont aménagés de manière à travailler dans les meilleures conditions.

Lorsque la température du métal est inférieure à + 5°C un réchauffage est effectué pour assurer le séchage des pièces
I à assembler.

4.8.3 Température entre passes

I La température minimale entre passes est au moins égale à la température de préchauffage et, en tout cas, pas
inférieure à la valeur relevée lors de la qualification du mode opératoire de soudage.
La température maximale entre passes est au plus égale à la valeur relevée lors de la qualification du mode opératoire
I de soudage.

4.8.4 Soudage
I Toutes les soudures sont exécutées en 2 passes au minimum, à l'exception de celles réalisées sur les épaisseurs
inférieures à 3 mm pour lesquelles l'exécution d'une seule passe est admise.
Une soudure commencée ne peut être interrompue qu'après exécution d'un dépôt d'épaisseur supérieure ou égale à e/2
I ou de deux passes, en choisissant la condition conduisant au dépôt le plus épais.
Le martelage est interdit.
L'usage de la lime, de la lame de scie ou du burin, pour éliminer le laitier adhérent, ou pour régulariser la largeur du
I cordon de finition peut provoquer un effet d'entaille et n'est donc pas autorisé.

4.8.5. Identification

I Outre les repères d'identification relatifs au numéro de ta soudure, chaque soudeur doit apposer, à proximité de celle-ci,
le repère qui lui est attribué.
Toute soudure, ne comportant pas le repère du ou des soudeurs qui l'ont exécutée, est contrôlée à 100%.

I Un poinçon à boule est obligatoirement utilisé quelle que soit la nuance de l'acier. Pour les aciers inoxydables, la
gravure électrique est autorisée.

n
I WDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

I SECTION 0: ANNEXE 69 Page 7 de:8


:

SPECIFICATIONS SOUDAGE TUYAUTERIE


I 5.CONTROLES NON DESTRUCTIFS

1 5.1 Certificats des agents


La certification des agents en contrôles non destructifs est délivrée par le Ministère de l'industrie- Direction de la

I sécurité,
Les procédures de contrôle sont écrites par un agent certifié niveau 3, suivant NE EN 473 ou COFREND,
Les contrôles sont exécutés par un agent certifié niveau 1 ou 2 suivant NF EN 473 ou COFREND, selon la tache à
exécuter,
I L'interprétation et la rédaction des procès-verbaux sont faites par un agent niveau 2 suivant NF EN 473 ou COFREND.

5.2 Contrôle des assemblages après soudage


I Toutes les soudures de tuyauterie sont soumises aux contrôles non destructifs : examen par radiographie à 100%.

Lorsqu'un contrôle par sondage met en évidence des défauts hors tolérances, le taux de contrôle du lot considéré est
I doublé. Si ce deuxième contrôle par sondage met en évidence des défauts hors tolérances, le lot est contrôlé à 100%.

Dans l'application du contrôle par sondage, celui-ci s'applique à la longueur soudée. Les zones à contrôler sont

I désignées parte MAITRE DE L'OUVRAGE ou son représentant.

Dans le cas de soudage pleine pénétration de bossages ou de raccords sur la tuyauterie, un contrôle radiographique à

1 100% des pièces assemblées est à réaliser.

' 5.3 Contrôle visuel.


Les surépaisseurs ou pénétrations excessives, les manques d'épaisseur ou effondrements, les caniveaux internes et
externes, les morsures d'arc, les défauts plans, soufflures et inclusions débouchant en surface et le rochage relèvent du
contrôle visuel. Les soudures doivent présenter un aspect régulier.
I Les critères d'acceptation des défauts sont définis dans le code de construction et/ou la réglementation applicable.

En particulier, sont inacceptables:

-
- le rochage,
les défauts plans, soufflures et inclusions débouchant en surface.
I 5.4 Contrôles non destructifs
Ils sont pratiqués conformément aux prescriptions du code de construction applicable.
I Le contrôle des soudures sera conforme à I'ASME VIII
Les critères d'acceptation sont définis par te code de construction et/ou la réglementation applicable.

6. DOSSIER "SOUDAGE' ENTREPRENEUR

L'ENTREPRENEUR établit et tient à jour un dossier soudage qui comprend au minimum les documents énumérés ci-
après
- les descriptifs des modes opératoires de soudage à l'indice approuvé par le MAITRE DE L'OUVRACE,

I -
-

-
les procès-verbaux de qualification des modes opératoires de soudage,
les procès-verbaux de qualification des soudeurs et opérateurs,
le journal de soudage indiquant:
• repère de l'élément,
• repère de la soudure et position d'exécution,
I • repère du soudeur ou de l'opérateur,
• mode opératoire, \\ Ctha J
• date d'exécution,
I
I MI MU I
CONSTRUCTION DE TROIS IIESERVOIRS Rév. O:

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16


"

I SECTION 8: ANNEXE DU
Page: 8de:8
SPECIFICATIONS SOUDAGE TUYAUTERIE
I • techniques des contrôles non destructifs.
• date et résultats des contrôles non destructifs,
I -
-
isométriques de repérage des soudures,
procédures des contrôles non destructifs, ou la référence du document,
- copie de l'attestation de certification des agents en contrôles non destructifs
I Cette liste n'est pas limitative. Le dossier doit inclure tout document permettant de suivre la mise en oeuvre du soudage
et des contrôles, que le projet rendrait nécessaire.
I Ce dossier est tenu à la disposition du MAITRE DE L'OUVRAGE et est régulièrement présenté à son représentant sur le
site d'exécution, qui le vise en tant que nécessaire.

I Ces documents sont à joindre au dossier final.

7 7JJJ
I /TAN(MD''
CF 403
I 1080 Cedex
ge
,

1
I
I
I
1
I
I
I
I
I
n
I
rm
MED
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :
D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE 610 Page: I de:7


SPECIFICATIONS PEINTURE
I
I
I
I
ïTANIED
I *1 1080
-.1
T
'ede
Lr.
1*
CF ihagej7)

I
I SECTION D
ANNEXE D1O
I
I SPEC:F:CAT:CNS PTURE
1
I
I
I
I
I
I
I
I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESEIIVOIRS Rév. O
MEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier 16
:

I SECTION 5: ANNEXE Dli Page 2 de:7


SPECIFICATIONS PEINTURE
I
I
SOMMAIRE
I
I 1.OBJET ....... .............................. ....................................................... ........ ................. .... ... .......... .. .................... . ..... 3
2. GENERALITES ............ . ........ . .................................................................. ........................ ................................ .. ... 3

I 3. PROTECTION INTERIEURE ET EXTERIEURE DES RESERVOIRS ............................... ..................................... 3


Préparationdes surfaces . ..............................................................................................................................3
3.1 Approvisionnement et magasinage .....................................................................................................3
3.2 Homologation de la procédure d'application .............. ................................. ....................... .................. 3
I 3.3 Conditions d'application .......................................................................... . ..................... . ..................... 4
3.4 SYSTEMES DE PEINTURES POUR LA PROTECTION EXTERIEURE ..............................................5
3.5 SYSTEMES DE PEINTURE POUR LA PROTECTION INTERIEURE. ................................................. 5
I 3,5,1 SYSTEME N° 51............................................................................................................................................6
3.5.2 SYSTEME N° S2............................................................................................................................................6
3.5.3 SYSTEME N° S3............................................................................................................................................7
I 3.5.4 SYSTEME N° S4............................................................................................................................................7
3.6 Divers.................................................................................................................................................7

I K
I 3P 403
1NOCdx
- ChaJ
1*1

I
I
I
I
I
I
I
8
I DI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS - :o
D'HYDROCARBURES / er16

I SECTION 6: ANNEXE Dli (,YTA KMEd'\


3 de:
SPECIFICATIONS PEINTURE 11
I 1.OBJET
Tnni Cthape

I La présente spécification particulière définit les prescriptions techniques relatives au système de revêtement de
peinture devant assurer la protection contre la corrosion des réservoirs de stockage d'hydrocarbures (produits blancs).

I 2. GENERALITES

Milieu ambiant: c'est un milieu marin tropical (chaud et humide, présence d'aérosols d'eau de mer et des
I brouillards plus au moins salins).

Pour la protection extérieure des réservoirs, ce milieu est à considérer.


I Pour la protection intérieure, on considère que les produits stockés sont des hydrocarbures (gazole, essences,
pétrole lampant, jet, etc.).

I 3. PROTECTION INTERIEURE ET EXTERIEURE DES RESERVOIRS


Préparation des surfaces:

I Toutes les souillures par huile ou graisses sont éliminées par lavage avec des solvants ou tout autre moyen
adapté avant le début des opérations de décapage.
Les trous destinés au passage de la boulonnerie d'assemblages sont nettoyés à l'aide de solvant avant
décapage.
I Les projections de soudure ainsi que les restes de soudures provisoires, dépôts ou défauts de surface sont
éliminés par des moyens appropriés ; l'élimination par meulage en profondeur reste soumise à l'accord de
TAN KMED,
I L'Entrepreneur protège tous les équipements ne devant pas être peints ou susceptibles de subir des
dégradations consécutives à la présence d'abrasifs ou de peinture.
Toutes les surfaces à revêtir sont décapées selon les prescriptions définies dans le système retenu.
I Toute surface décapée sur site de construction est dépoussiérée au moyen d'un aspirateur industriel avant
l'application de peinture.
Toute surface décapée est revêtue avant dégradation du « degré de soin » spécifié dans le système. Toute

I 3.1
surface décapée est revêtue dans la même journée.

Approvisionnement et magasinage

I a) Peintures et solvants

Les quantités nécessaires au revêtement de chaque réservoir sont approvisionnées avant le début des
I travaux.
Les produits sont stockés dans les conditions définies par les fiches techniques, et approvisionnés dans
leur emballage d'origine; les emballages précisent le numéro du lot, la date de fabrication et celle de
I péremption.

b) Abrasifs
1 Les produits doivent être stockés à l'abri des intempéries.

3.2 Homologation de la procédure d'application


I Deux mois avant le démarrage des travaux de peinture, tous les systèmes prévus feront l'objet d'une application (en
dégradé) sur des éléments représentatifs du réservoir. Les produits utilisés proviennent des mêmes lots que ceux

I prévus pour le réservoir.

I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :

MEDI
DIIYDROCARBIIRES Date: janvier 16

I SECTION 0: ANNEXE 616


Page: 4 de:7
SPECIFICATIONS PEINTURE
I Cette application est réalisée en présence du FOURNISSEUR des produits de revêtement et du représentant de
TANKMED dans les conditions climatiques, aussi voisines que possible des conditions les plus défavorables prévisibles
I pendant les travaux sur le site de construction. Elle est effectuée par le(s) agent(s) spécialisé(s) qui est (sont) chargé(s)
de l'application pendant les travaux.

I Les délais de recouvrement entre couches, minima et maxima, doivent être compatibles d'une part avec les fiches
techniques, d'autre part avec le planning des travaux.

1 3.3 Conditions d'application


3.3.1 Une réunion technique pré-opérationnelle est organisée par l'Entrepreneur en présence de
TANKMED et du Fournisseur pour préciser tous les éléments relatifs au déroulement des
I 3.3.2
travaux, aux principes d'application et de contrôle.
L'Entrepreneur prévoit l'assistance technique du Fournisseur.
3.3.3 La peinture devra être appliquée par une main d'oeuvre hautement qualifiée en vue d'obtenir

I 3.3.4
une bonne homogénéité du film
Toute application de peinture est effectuée sur surfaces sèches, propres et dégraissées
(support ou couche précédente).
3.3.5
I 3.3.6
L'application n'est autorisée que lorsque la température du support dépasse le point de rosée
d'au moins 3°C.
Aucune application n'est réalisée par temps de pluie ou de brouillard, sauf sous abri, et sous
réserve de vérification des exigences du paragraphe précédente.
I 3,3,7 Les températures minimales et maximales de l'atmosphère ambiante et du support doivent
être limitées conformément aux fiches techniques du produit.
' 3.3.8 L'Entrepreneur procède à un enregistrement journalier continu de la température, de
l'atmosphère ambiante, de degré hygrométrique. Il consigne la température du support pour
en déduire le point de rosée avant le commencement et pendant les travaux pour s'assurer
que les conditions d'application sont acceptables. Ces enregistrements de consignations sont

I 3.3.9
conservés et mis à la disposition de TANKMED.
Toutes les couches successives du système de peinture sont de couleurs différentes; la
couche de finition conforme à la teinte exigée est suffisamment opacifiante pour recouvrir la

I 3.3.10
teinte de la sous-couche.
Chaque couche doit faire l'objet d'un contrôle d'épaisseur effectué par l'Entrepreneur; les
valeurs mesurées sont consignées et tenues à la disposition de TANKMED.
3.3.11 Les tolérances d'épaisseur sont définies par le critère de réception niveau A, de la norme NF
I 3.3.12
T 30-124.
La catégorie de corrosivité selon lSO 12 944-2: C5-M
3.3.13 La peinture ne sera pas appliquée par temps de pluie, de brouillard ou de brume, ou lorsque
I le taux d'humidité dépasse 85%
La peinture ne dois pas être appliquée sur des surfaces mouillées ou humides (en conformité
avec les exigences des fiches techniques)
I Chaque couche de peinture devra avoir subi un séchage suffisant, après nettoyage de la
surface par un jet d'eau douce, et réceptionné par les responsables de TANKMED avant
l'application de la couche suivante.

I 3.3.14 L'Entrepreneur s'assure que sa réalisation ne présente pas de défauts tel que:
- <(peau d'orange »,

I fle
- piqûres
- coulures,
I - cloquages, f * (, B p 403
1080 èeX
*

- etc.

I
I
I
I
3.4 SYSTEMES DE PEINTURES POUR LA PROTECTION EXTERIEURE
I Les différents systèmes de peinture sont indiqués en annexe.
EN ATELIER

I Appliquer le système SI pour les sous faces des tôles de fond


appliquer le système S3 pour les éléments devenus non accessibles après montage

I EN ATELIER ET SUR SITE


Appliquer le système S2 pour les tôles du toit et de la robe ainsi que les accessoires (garde corps, escaliers, etc. ).

SUR SITE
I Appliquer le système S3 cour les éléments devenus non accessibles après montage

I 3.5 SYSTEMES DE PEINTURE POUR LA PROTECTION INTERIEURE

EN ATELIER ET SUR SITE


I Appliquer un système agréé par le Fournisseur et équivalent au système S4 mais réalisé en deux phases (atelier±site)
pour les éléments devenus non accessibles après montage
SUR SITE

I Appliquer le système S4

I I I
-k
B.P403
lOSOCecjex /* j
Tunis - Ce1hay/7J

I
I
I
I
I
1
I
1
I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :

MEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier 16
:

I SECTION D ANNEXE DiS


Page: 6de:7
SPECIFICATIONS PEINTURE
I
3.5.1 SYSTEME N° SI
I 1- PREPARATION DE SURFACE
Degré de soin: Décapage SA 2.5.
Rugosité (Ra): 12,5
1 Rugosité (Rt) : 60/100 microns

2- SYSTEME DE PEINTURE
I Ep. Nominale en
Constitution du Nature chimique microns Teinte Aspect

I système humide sec

1ère couche Epoxy modifié ou 500 Noir Satiné

I Brai époxy polyamide

I 3.5.2 SYSTEME N° S2
1- PREPARATION DE SURFACE
I Degré de soin: Décapage SA 2.5 avec SCOREX.
Rugosité (Ra): 12,5
Rugosité (Rt) : 60/100 microns
I 2- SYSTEME DE PEINTURE

I Constitution du Nature chimique


Dénomination
commerciale à titre
Ep. Nominale en
mirrr is Teinte Aspect
Système indicatif humide sec
I 1ère couche Epoxy Amerlock 400 125 Semi-Brillant

I 2ème couche Epoxy Amerlock 400 C 125 Claire Semi-Brillant

3ième couche Polyuréthane Amercoat 450S 50 Blanche Brillant


1 RAI q016

Garantie :5 ans cliché 8.


I NB : La couleur des garde-corps, des escaliers et des passerelles sera noire.
,ED/ïj.

I
I
I
I
I MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O:

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE Dli


Page: 7 de:7
SPECIFICATIONS PEINTURE
I 3.5.3 SYSTEME N° S3 7\7
I 1- PREPARATION DE SURFACE
Degré de soin: Décapage SA 2.5,avec SCOREX
BP403
1080 Cedex ,
Rugosité (Ra): 12,5 Tunis - C. thage

I Rugosité (RI) : 60/100 microns

2- SYSTEME DE PEINTURE

I Constitution du Nature chimique


Ep. Nominale en
microns Teinte Aspect
Système humide sec
I jie couche Epoxy surface tolérant 150 125 Aluminium Satiné

I 2ième couche Epoxy surface tolérant 150 125 Aluminium


lir
Satiné

I 3ième couche Polyuréthanne surface


tolérant
150 120 Au choix Brillant

I 4ième couche Polyuréthanne 90 50 Au choix de Brillant


TAN KMED

1 3.5.4 SYSTEMEN°S4
1- PREPARATION DE SURFACE
Degré de soin: Grenaillage au degré SA 3 avec SCOREX
I Rugosité: Ra 10/13 microns
Contrôle par balai électrique (voir annexe DI 1, paragraphe 5)

I 2- SYSTEME DE PEINTURE

Dénomination Ep. Nominale en


Constitution du Nature chimique commerciale à titre microns Teinte Aspect
I Système indicatif humide sec

16re couche Amercoat 71 Primer 50 mat


I 2ième couche EPDXY Polyamide
Amercoat 56 E 300 Blanche
I 3ème couche Résistant aux HC

4ième couche
I Garantie : 3 ans cliché 8

I NB: les systèmes de peinture décrits ci-dessus, sont donnés à titre indicatif, l'entrepreneur doit soumettre et obtenir
l'approbation des responsables de TAN KMED avant tout approvisionnement.
3.6 Divers
I Peinture de la nomenclature sur deux faces aussi près de la vanne motorisée sur chaque réservoir aussi la peinture du
sigle de TANKMED sur un réservoir en coordination avec les responsables de TANKMED.

I
ri
I MECI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév, : O

D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE Dli Page: 1 de:6


SPECIFÙAÏIÙNS ENROBAG E
I
I
I
TANIMED
I B.P403
1080 Cedex J*
lfliS -

I
I
I
I
I ï

I
I
I
I
I
1
I
1
I
I :flIc3MI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
:

DHYDROCAIBIJIIES Date janvier 16


:

I SECTION 8: ANNEXE Dli Page 2 de:6


SPECIFICATIONS ENROBAGE
I
I
Sommaire
I
I
I
1.OBJET............................................................................ 3
I 2. CONSTITUTION DU REVETEMENT ......... .....................
3, MATERIAUX ................... ................................................
3
3
4. CONDITIONS D'APPLICATION ...................................... 4

I 5. CONTROLE ................... .................................................


6, REPARATION ................................ . ......... .......................
7. MANUTENTION - TRANSPORT - STOCKAGE..............
5
6
6

I
/N\

I TANKIAED
BP'103
cP\

1080 cedex .
t*
\\uniS - Cha,J
I
I
I
I
I
1
I
I
I
I hI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIIIS Rév. : O

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

I SECTION 8 ANNEXE Dli :

Page: 3de:6
SPECIFICATIUNS ENROBAGE
I
1. OBJET
I L'enrobage des lignes enterrées seront à chaud chez le fournisseur.
Cette spécification concerne la protection externe des canalisations enterrées, par application à froid sur site
I de bandes anticorrosives, exécutée à la main ou à la machine manuelle et au contrôle du revêtement de
mécanique, etc.

I L'enrobage assurera une protection contre:

o la corrosion chimique,

I o la corrosion électrochimique,
o la corrosion électrolytique.

I Les matériaux devront résister aux micro-organismes et être en accord avec les données du site.

2. CONSTITUTION DU REVETEMENT

I Les tubes droits, coudes et joints soudés recevront:

• une couche primaire, , TANKED '

• une bande anticorrosive,


1 080 Cedex
o une bande de protection mécanique, _rW1is-CÊ.^thage

Les piquages, tes, brides, réduc ti on etc recevront


I • une couche primaire,
• une bande mastic sans support ou bande adhésive souple,
I o une bande de protection mécanique.

3. MATERIAUX
I La largeur des bandes est fonction des possibilités d'application, diamètres des tubes, pièces spéciales,
etc.... à déterminer en fonction des recommandations du Fournisseur.

I Primaire

L'enduit d'impression fluide pour application à la brosse ou au pinceau doit contenir au moins 20% de
I produit adhésif anticorrosif, parfaitement adapté aux revêtements auxquels il est associé.

Doit convenir à la pose manuelle ou à l'aide d'une machine manuelle des bandes anticorrosives.

I o Températures de service: - 10°C à ± 6000

1 Bande anticorrosive

Elle sera composée d'un film support polyéthylène, enduit sur une face d'un mélange adhésif
anticorrosion.
I Caractéristiques

I •

Epaisseur totale:
Epaisseur support:
0,50 mm ± 20%
0,30 mm ± 20%
• Epaisseur de l'adhésif: 0,20 mm ± 20%
I —~
-_ e-l—
/—

ri
=
ffMEtI
CONSTRUCTION DE TROIS RESEBVOIIIS
D'HYDROCARBURES
Rév. : O
Date : janvier 16

I SECTION 1 : ANNEXE Dli Page: 4de:6


SPECIFICATIONS ENROBAGE
I • Températures de service: -10°C à 60°C
-"-

• Rigidité diélectrique: ~ 40 kV/mm


I •

Résistivité transversale:
Résistance à la rupture:
~ 1.1013 ohm/cm

~:5 daN/cm

• Allongement: ~ 200%

I •

Adhérence sur acier:
Adhérence sur support:
~ lkglcm

~ 0,4 kg/cm
CP

• Transmission vapeur d'eau: :91,8 g1m2124 h


I •

Absorption d'eau:
Résistance à la déchirure: Bonne
C.e e) ge ,)

• Résistance aux bases et aux acides: Bonne


I Bande mastic sans support

I Elle sera composée d'un mélange anticorrosion adhésif pour protection des pièces complexes.

o Epaisseur: 1,00 mm ± 20%

I Bande anticorrosive conformable

Elle sera composée d'un film support enduit d'un mélange adhésif anticorrosion.
I • Epaisseur totale: 0.85 mm ± 20%
• Epaisseur support: 0.15 mm ± 20%
I • Epaisseur de l'adhésif: 070 mm ± 20%

Bande de protection mécanique


I Elle sera composée d'un film résistant en polyéthylène, adhésif sur une face
Caractéristiques:

I • Epaisseur totale:
• Epaisseur support:
• Température de service:
0,50 mm ± 20%
0,37 mm ± 20%
-10°C à + 60°C

I • Couleur:
• Résistance à la rupture:
• Allongement:
Blanche
5 daN/cm
200%
40 kV/mm
1 • Rigidité diélectrique
• Résistance à la déchirure, à l'abrasion, aux bases et
acides: Bonne

I 4. CONDITIONS D'APPLICATION
Pour permettre un recouvrement régulier des spires, l'enrobage sera réalisé lorsque ce sera possible à l'aide

I d'une machine manuelle. L'application entièrement manuelle est réservée aux petites longueurs droites et
aux points spéciaux tels que brides, coudes, réductions, etc..,.

I Préparation des surfaces

Elles seront nettoyées afin d'éliminer toutes matières pouvant endommager le revêtement, ou nuire à son
adhérence (rouille, graisse, peinture, gouttes de soudure, etc...). Utiliser un solvant approprié et des brosses
I métalliques dures. La technique du sablage pourra être utilisée à la demande du M.O.

I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
:

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

I SECTION 0: ANNEXE Dli Page: 5de:6


SPECIFICATIONS ENROBAGE
I Application

I La mise en oeuvre des différents produits se fera strictement en accord avec les recommandations du
fabricant. Une attention particulière sera portée sur les conditions d'application telles que:

I • la température au moment de l'application,


• les conditions d'humidité (pluie, brouillard, etc....),
• l'état des surfaces avant application,
I • Les précautions lors de la mise en fouilles. ioeb
\Ck \TUfliS -
\C
Cthaqe )
Recouvrement \

I Le recouvrement minimum des bandes sera de 50% par spire hélicoïdale.


La bande de protection mécanique chevauchera le joint de la bande anti-corrosive.

I Limite d'application

I Lorsque les canalisations souterraines comporteront des parties aériennes, le revêtement sera arrêté à 150
mm au-dessus du sol.

La robinetterie bronze et fonte ne sera pas revêtue.

Afin d'éviter d'endommager la protection mécanique lors du compactage, les tuyauteries seront entièrement
recouvertes et reposeront sur un lit continu de terre de fouille passée au crible. Une fois compactée, la terre
I de fouille criblée aura une épaisseur (dessus, dessous sur les côtés) d'au moins 10cm,

5. CONTROLE

I Contrôle visuel de l'aspect général du revêtement pour vérifier le recouvrement des spires, pour déceler les
coupures, plis, cloques et bulles.

I Juste avant la mise en fouille, le revêtement sera l'objet d'un contrôle systématique au balai électrique. Le
contrôle consiste à rechercher les porosités éventuelles du revêtement au moyen d'une électrode
exploratrice excitée par une source électrique à haute tension alternative, continue ou pulsée.

I Appareillage:
• Le détecteur de défauts à haute tension, réglable (dit balai électrique), sera muni d'un signal

I sonore ou lumineux.
• L'électrode exploratrice sera adaptée en forme de brosse métallique, ou de ressort à boudin
à spires jointives, ou caoutchouc conducteurs, suivant le diamètre des tubes.
• Conducteurs permettant de relier Je tube à une prise de terre.
I Mode opératoire de contrôle
• N'effectuer ce contrôle que sur revêtement exempt d'humidité superficielle.
I o Au moment de l'essai, régler la tension à la valeur de 10000 Volts.
• Relier à la terre l'appareil et le tube revêtu.
• Mettre l'électrode sous tension et la déplacer d'un mouvement continu en contact avec la
I surface du revêtement à contrôler: le déplacement relatif balai/revêtement doit être de l'ordre
de 0,2 m/s.

I Interprétation des résultats


o Repérer les endroits défectueux par l'apparition d'étincelles et/ou d'un signal sonore ou
lumineux.

I
I I
CONSTRUCTION DE TROIS RESENVOIRS Rév. :0

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE Dli Page: 6 de:6


SPECIFICATIUNS ENROBAGE
1 o Procéder à la réparation au droit des défauts constatés.

I 6. REPARATION
Découper régulièrement le revêtement autour de la zone défectueuse et ôter complètement la partie

I endommagée.

Nettoyer le métal ainsi dénudé et repasser une couche de primaire en débordant largement de la partie

I dénudée; ensuite, reconstituer le revêtement en prenant soin d'exercer une tension et une pression
suffisante sur une bande qui doit recouvrir de 5 à 10 cm le revêtement restant autour de la zone réparée.

La réparation recouvrira le pourtour complet de la canalisation

Les réparations seront contrôlées au balai électrique avant la mise en fouille.

7. MANUTENTION - TRANSPORT - STOCKAGE


o Des précautions seront prises pour la manipulation des tubes revêtus; ils ne seront ni roulés, ni traînés sur
le sol.

o La manutention, le transport et la descente en fouille se feront au moyen de larges sangles appropriées au


diamètre du tube.

o li est préférable de procéder à l'enrobage juste avant la mise en fouille. Toutefois, si les tubes enrobés
doivent être stockés, ils ne devront pas reposer directement sur le sol ; ils seront placés sur des madriers
et empilés avec interposition du matériau de protection tel que torons d'ailles, bande de feutre, sacs de
sables, etc....

o Si le stockage doit être anormalement prolongé, les tubes revêtus seront protégés des rayonnements
solaires

tr let

( aP03
*\ 10800edex 1*
\ Tunis CathageJ.,
CONSTRUCTION DE TROIS IIESERVOIRS Rév. :0

D'HYDROCARBURES Date : janvier l6

SECTION 6: ANNEXE 612 Page: I de:5


SPECIFICATIONS ECRANS FLOTEANTS

'TA!KlED"
B.P403
* 1030 Cedex *
C.1hage,//j
l.

SECTION D
ANNEXE D12

SPECflCATIONS ECRANS
FLOTTANTSINTERNES
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév.
MEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier 16

SECTION II ANNEXE 012 :

Page: 2 de:5
SPECIFICATIONS ECUNS FLOTTANTS

SOMMAIRE

1. OBJET .........................................................................................................................................................
2. DISPOSITIONS GENERALES ..................................................................................................................... 3
2.1. TYPE .............................................................................................................................................................
3
2.2. MATERIAU .....................................................................................................................................................
2.3. ETANCHEITES ....................... ....................................................................................................................... 3
2.4. CALCUL DE L'ECRAN ...................................................................................................................................
4
2.5. CONSTRUCTION, MONTAGE, SOUDAGE INSPECTION ET ESSAIS ................................................... ........ 4
3. ALA CHARGE DEL'EG ..................................... ........................................................................................5
4. GARANTIE ............................................................................................................................................................
5
5. CARACTERISTIQIJE5 DES RESERVOIRS ................................................................ ...........................................
5
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS
MEDI
D HYDROCARBURES :
Rév. :0
Date janvier 16

I
'

SECTION 6: ANNEXE 612 Page :3de:5


SPECIFICATIONS (CRANS FLO1TAI(TS
I
1. OBJET

Cette spécification couvre les préconisations ou les exigences minimales de TANKMED pour l'étude, la fourniture, la
fabrication et le montage des écrans flottants des réservoirs à construire au sein de TANKMED au Terminal de La
Skhira,

I Cependant cette spécification n'est pas limitative, et toute solution apportant une amélioration tant au point de vue
technique qu'économique peut être proposée par l'Entrepreneur Général - Toute solution devra être obligatoirement
soumise à l'approbation de TANKMED.

I Toute dérogation aux règles de la présente spécification devra faire l'objet d'une demande écrite avec justifications.

L'acceptation d'une dérogation par TAN KMED devra être donnée par écrit et celle-ci ne saurait dégager d'aucune
manière de sa responsabilité Je demandeur de la dérogation.
I 2. DISPOSITIONS GENERALES

I Les écrans flottants objet de cette spécification sont conçus, montés et essayés conformément à 'API 650 appendice H
dernière édition.
JE n
1 2.1. TYPE

Les écrans doivent être de type métallique sur flotteurs à double joints

I Un ensemble de pieds supports réglables


BP'103
1030 Cedex J

Position de travail: 1,10 m du dessous de l'écran flottant au fond du réservoir


I Position de visite : 1,80 m du dessous de l'écran flottant au fond du réservoir nis -

Ces pieds tiennent compte de la pente du fond ainsi que de leur protection contre les phénomènes de corrosion (la
I fourniture des plaques d'appui est incluse).

2.2. MATERIAU
I Le métal employé est exclusivement l'aluminium. Ce dernier doit satisfaire aux conditions du chapitre 2 de I'ASME
B96.1.

I 2.3. ETANCHEITES

I Le volume entre la périphérie extérieure de l'écran flottant et l'enveloppe interne du réservoir doit être étanche par un
système souple qui devra s'ajuster assez étroitement sur les surfaces de l'enveloppe. En outre, ce système d'étanchéité
qui devra être composé par un double joints (primaire et secondaire), sera conçu pour absorber d'éventuelles
déformations de la robe du réservoir.
1 Le joint primaire sera métallique à pantographes

I Les poteaux, tubes, et tout autre accessoire pénétrant dans le tablier devront comporter des joints d'étanchéité de façon
à garantir l'élimination de l'évaporation au minimum de 97%.

I Prévoir des joints d'étanchéité tout le long des joints transversaux et longitudinaux des tôles constituant le tablier.

i
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS $2 o
MEDI TA tjierl6
D'IIYDROCANDURES
SECTION 6: ANNEXE 612 (. Tufl 3t)
Page
.7)
SPECIFICATIONS ECRANS FLOTTANTS
Prévoir des manchons d'étanchéité (Leg Sock) pour les pieds de support du tablier de l'écran avec joints d'étanchéité et
accessoires de fixation.

Prévoir des joints d'étanchéité pour puits de jauge: 'Tank systems Gauge pole Sleeves" (pour les tubes 12", 2" et 6")
avec accessoires de fixation en acier inoxydable. La couverture devra résister aux aromatiques et renforcer par une
spirale métallique.

2.4. CALCUL DE L'ECRAN


I • L'écran doit être calculé et construit en vue de flotter et de reposer en position horizontale.
.
I Tous les joints de l'écran exposés directement à la vapeur du produit ou au liquide doivent être étanches à la
vapeur. Ces joints seront contrôlés du point de vue étanchéité à la vapeur à l'aide d'une boite à vide ou d'huile
pénétrante.
I. Une bordure doit être prévue autour de l'écran et de tous les autres ouvertures de l'écran et devra dépasser le
liquide d'au moins 15 cm (6").
s Toutes les parties conductrices de l'écran doivent être interconnectées électriquement et reliées à la structure
extérieure du réservoir par câbles en acier inox.
'

s L'écran flottant doit être calculé de manière à pouvoir supporter, en toute sécurité une densité de poids de
500 Lb/pd2 se déplaçant sur tout l'écran, celui-ci flottant ou reposant sur ses appuis, sans risque de
I détérioration de l'écran ni d'écoulement de produit.
• Tous les calculs doivent être basés sur une densité de 07

I . L'aluminium de l'enveloppe doit être d'une épaisseur minimale de 5/10 mm. Celui des flotteurs d'une épaisseur
minimale de 12/10 mm

I .
s
L'écran flottant doit être fourni avec une échelle pour l'accès à partir du toit du réservoir.
Dans le cadre d'équiper les réservoirs à écrans flottants par un système d'indication de niveau de liquide et
d'alarme, le réservoir doit être équipé d'un contacteur mécanique de niveau haut (HL) et niveau très haut (HHL)
I •
ceci afin de permettre le maintien en bon état de fonctionnement l'écran flottant.
Afin de permettre l'accès au réservoir et assurer sa ventilation lorsque l'écran flottant se trouve sur ses
supports et que le réservoir est vide, un trou d'homme type tampon doit être prévu.
I • L'écran flottant doit être muni d'un système d'anti-rotation, de mise à la terre, un barrage à mousse.
. L'écran flottant doit être muni des dispositifs suivants pour le jaugeage et le prélèvement:
I +
+
Un dispositif pour passage de colonne de 12" pour téléjaugeur
Trois colonnes de 6" de pige pour jauge manuelle
I + Une colonne de 2" pour sonde de température
+ Un cône de contrôle au centre de l'écran flottant pour le contrôle de l'assèchement du bac au
centre de l'écran
•• Cône de jauge pour jauge manuel et prise d'échantillons
l Ces dispositifs et colonnes doivent être fournis par I'EG

I 2.5. CONSTRUCTION, MONTAGE, SOUDAGE INSPECTION ET ESSAIS

Les soudures de tablier et autres joints doivent être étanches à la vapeur ou aux liquides. Ils doivent être soumis à essai
avec le liquide pénétrant.
I
I
MÇPII1~jI 1I
IF CONSTRUCTION 11E TROIS RESERVO ERS Rév. O
D'HYDROCARBURES Date : janvier 16

SECTION 6 ANNEXE 1112 :

Page 5 de:5
SPECIFICATIONS (CRANS FLOTÎA NTS
L'écran flottant doit être soumis à essai de flottaison sur l'eau sur toute l'hauteur du bac. Une huile légère ou graisse
insoluble dans l'eau doit être appliquée sur la surface de l'écran assujettie à être en contact avec de l'eau pour éviter le
I contact entre l'aluminium et l'eau pendant l'essai.

3. ALA CHARGE DEL'EG


1 Outre la conception, l'étude, la fourniture et la pose de l'écran flottant complet, l'entrepreneur doit fournir les prestations
suivantes
I • Le relevé géométrique du réservoir ainsi que ses accessoires
• La fourniture et la pose de cônes de jaugeage manuel
• La fourniture et la pose d'une trappe de dégazage et de visite avec câble de levage.
I • La fourniture et la pose d'une couvre jauge (avec câbles et flotteurs)
• La fourniture et la pose d'un dispositif pour passage de deux colonnes de jaugeage (1 x 12" pour téléjaugeur et
1 x 6" pour jaugeage manuel) en plus d'une colonne de 2" pour sonde température.
I • La fourniture et la pose de tout autre accessoire nécessaire au bon fonctionnement de l'écran flottant
• La fourniture et la pose d'un contacteur mécanique ADF de niveau haut (HL) et niveau très haut (HHL), y
compris la fourniture et la pose d'une alarme qui sera placée au local de contrôle à côté de la cuvette à

I construire pour émettre un signal lumineux et acoustique lorsque le niveau haut de l'écran flottant est atteint
• Le nettoyage de la robe du réservoir afin d'enlever toute aspérité pouvant endommager les joints ou entraver le
bon fonctionnement de l'écran flottant

I • La réalisation de tous les essais et les contrôles réglementaires.

4. GARANTIE

I Le fournisseur doit garantir un délai de garantie de l'écran flottant d'une période minimale de 12 mois calendaires
en pièces et main d'oeuvre.

I 5. CARACTERISTIQUES DES RESERVOIRS

Désignations i4
1 Quantité 1 1 1
Lieu Dépôt TAN KMED LA SKH IRA

I Capacité utile (en m 3)


Diamètre
30 000
44,55 m
10 000
30,26 m
10 000
30,26 m

I Produits Stockés
[
Hydrocarbures (produits pétroliers blancs)

I
1 * loeOCdex
- Ctheg8

I
I
I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. : O
D'HYDROCARBURES Date: JAN. 2016

I 5 eme EXTENSION
:2 de:2
I
I
I
I BP03
1080 Cedex
g e ,,7
/
I
I
SECTION D: ANNEXE D13
I
I DOCUMENTS FOURNIS PAR
TANKMED
I c7j~~-5~—

I
I
I
I
I
I
I
I
I
I MEDI
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. :0
D'HYDROCARBURES Date: JAN. 2016

I 5 orne EXTENSION
Page :2_ de: 2

1
I LISTE DES PLANS POUR A.D OFFRE
I
•:• Plan de masse : N° DWG-1005-1250-001
I •:• Plan de localisation des bacs dans la nou. zone: N° DWG-1005-1250-002
•• Plan de relevé topographique nouveaux bacs : N° DWG-1005-1250-003
I •• Plan de recollement As-Built
•:• Pcf mouvements produits
:

:
N° DWG-1005-1250-004
N° DWG-1005-1220-001
•• Pcf de drainage N° DWG-1005-1220-002
I
:

•• Pcf circuit eau de refroidissement :N° DWG-1005-1220-003


•• Pcf circuit mousse :N° DWG-1005-1220-004
1 •:• Plan guide d'implantation nouveaux bacs
•• Plan de cheminement tuyauteries z. bacs exi.
:

:
N° DWG-1005-2640-001
N° DWG- 1005-2640-002
•:• Plan guide zone manifold existant N° DWG-1005-2640-003
1
:

•• Plan guide fondation bac T24 :N° DWG-1005-2500-001


•:• Plan guide cloture :N° DWG-1005-2500-002
I •:• Plan guide mur par feu
•• Plan guide regard de drainage des bacs
:

:
N° DWG-1005-2500-003
N° DWG-1005-2500-004
C

I
I A\. Pç4\ r
*1
-jl
S.p40

I -
tUflj
)
th/1 j
J
1*

I
I
1
I
1
5 6 7 8
1
- DETAIL DRAINAGE
I DU FOND

I
D
I
I
I
I
I
E D À I L E OET IL F

Àe~
1 1

I
I C .11
M LAJS1
PR.CISIl

DETAJLF
II8TLER

I .
œ LA

I Termùiai
La Skhira

I -

è
I __
O 0CC 2015 - ETA8LISSEINT
9J
LAS 10

LÏI ROY DATE


DESIGNATIOI DESSIRO PAR VERIÇ PAR rPvE CII]
I
-

I mD TANKAGE MEDITERRANEE S.A.


International Tank Storage of Petroleum Products in the Mediterraneen

TERMINAL TANKMED
-

LA SKHIRA

I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS


eme EXTENSION
KE
I Format A4

Revision:O
PLAN GUIDE REGARD
DE DRAINAGE
I Page 1-1 DOCUMENT N
DWG-1005'200004
6 7 8
...\detail regard .dgn 15/01/2016 15:55:17
8
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
MEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE D14


Page 1 de:8
DOCUMENTS A FOURNIR par 11G
[1
I
I
I
I
SECTION D
ANNEXE D14
Li DOCUMENTS A FOURNIR
I PAR L'E.G

( Ï71
/TANKMED'\P'
'-1 B.P403
1V20 Cedex ,
Cha

1
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. :0

D'HYDROCARD VUES Date: janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE 014 Page: 2de:8


DOCUMENTS A FOURNIR par 118
I
I SOMMAIRE
1. OBJET: ...................................................... . .................................................................................................... 3

I 2.
2.1
2.2
CONTROLE ET GESTION DU PROJET ........................................................ . ................... ........... ... ............... 3
Procédure de contrôle ....................................................... .............................................................................. 3
Plannings et documents de suivi.....................................................................................................................3
3. DEVELOPPEMENT DES ETUDES NECESSAIRES A LA REALISATION DE L'OUVRAGE .......... .................. 4
I 3.1
3.2
Etudes de procédé... ........... . ....... ........... . ........................................................................................................ 4
Etudes d'implantation .....................................................................................................................................4
3.3 Etudes de la chaudronnerie ....................................... ..................................................................................... 4
I 3.4
3.5
Etudes de tuyauteries .............................................................. ............. .......................................................... 5
Etudes de la charpente et des structures métalliques ............. ........................................ ................................. 5
3.6 Etudes de génie-civil.......................................................................................................................................5
I 3.7
3.8
Etudes électriques ................................................................................. ......................................................... 6
Etudes d'enrobage..........................................................................................................................................6
3.9 Peinture..........................................................................................................................................................6

I 4.
4.1
4.2
APPROVISIONNEMENT DES EQUIPEMENTS..............................................................................................6
Documents fournisseurs ............................................ . ......................................................... ........ ....... . ........... 6
Procédure de relance .................................. ... . .................................................................................... . ........... 6

I 4.3
5.
5.1
Rapports d'inspection et de réception ............................................ . ................................................................ 6
CONSTRUCTION DE L'OUVRAGE... ........ . ......................................................................... ........................... 7
Plans de construction ..................................................................................................................... . ................ 7
5.2 Programme d'exécution des travaux ..... ... ......................................... .............................................................. 7
I 5.3
5.4
Procédures de suivi de contrôle et de réception .......................................
Rapport de chantier..................................................................... ..................................... 7
7

6. PROCEDURES DE RECEPTION ....................................................................................8


I 7.
7.1.
DOCUMENTS D'ARCHIVE..........................................................
Manuels opératoires ......................................... . ....................... ... 4
8
8
7.2. Dossier mécanique .................................................. ................. ... ......... ................ 8
.!. .........................
I 7.3. Documents ' As-buiit " .................................................................\..
2'
........................... 8

I
I
I
I
I
I
I
I r
ll,,,Ellloll CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O :

D'HYDROCARBURES Date: janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE 1114


Page: 3 de:8
DOCUMENTS A FOURNIR p ar I'LG
I
1. OBJET:
I L'EG exécutera les études de base, de front-end et de détail et établira:
• Les documents nécessaires à la conception de l'ouvrage, à la fabrication et à l'achat des équipements
I ainsi qu'à la construction et au montage, aux essais et à la réception de l'ouvrage.
Les documents permettant au MO d'avoir une connaissance complète et précise de l'ouvrage tant en
ce qui concerne la construction que le fonctionnement et la conduite des installations.
I L'EG est tenu de fournir au MO toutes les notes de calcul justifiant le dimensionnement des équipements et le
choix des matériaux.

I Tous les documents de construction de l'ouvrage seront fournis approuvés par un organisme de contrôle agrée et
accepté par TAN KMED pour la construction.

I Tous les documents établis par l'EG, ses sous-traitants ou ses fournisseurs seront soumis à l'approbation
préalable du MO. Les documents pour lesquels le MO n'imposerait pas son approbation seront signalés par lui
après avoir reçu de la part de l'EG la liste définitive des documents à émettre.
I Les principaux documents que l'EG est tenu d'établir et de fournir à TANKMED au cours de l'exécution du contrat
sont récapitulés ci-après (liste non exhaustive).
I En outre, l'EG doit établir et fournir au MO sur demande tous documents ou renseignements complémentaires
n nécessaires pour:
• Comprendre les procédés mis en oeuvre, Ii ERjN
Li • Comprendre et suivre la fabrication des équipements,
• Suivre et contrôler la construction de l'ouvrage, ANKM
Li • Exploiter et entretenir les installations.

2. CONTROLE ET GESTION DU PROJET


*'t
8.F 403
1080 cedex
Tunis - Crthage

I 2.1 Procédure de contrôle

L'EG aura à définir en détail les principes de contrôle et de gestion qui seront appliqués durant l'exécution du
I marché, pour cela il établira une procédure concernant tous les aspects de contrôle et de gestion du projet:
• Le planning (décomposition des prestations, niveau de détail des plannings, réseaux,...)
. Le contrôle de l'avancement physique (critères et méthodologie de calcul)
1 • Les courbes d'avancement et l'analyse des tendances
• Etc.

I Cette procédure sera soumise à l'approbation du M.O quinze (15) jours ouvrables après l'entrée en vigueur du
contrat.

1 2.2 Plannings et documents de suivi

En se basant sur le planning général contractuel, l'EG établira et soumettra à l'approbation du MO quinze (15)

I jours après l'entrée en vigueur du contrat le planning détaillé à réseau (Network type) ou similaire sur une
disquette de l'ensemble des activités nécessaires à la réalisation de l'ouvrage (études, approvisionnement,
construction, démarrage, essais et réception) en indiquant les évènements majeurs et les dates clés.

I Ce planning donnera les détails des différents items du planning général et plus particulièrement:
Les dates d'émission des documents principaux pour approbation par le MO et ensuite pour
commande et constructionf
1 CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O

DIIYDRO CARBURES Date: janvier 16

I SECTION B: ANNEXE 014


Page: 4de:8
DOCUMENTS A FOURNIR par 118
I • Les dates de lancement des appels d'offres et de passation des commandes des équipements et les

I délais d'approvisionnement.
• Les dates de lancement des appels d'offres et de passation des commandes des matériels et les
délais d'approvisionnement
• Les dates de lancement des appels d'offres et de signature des contrats des travaux.
I Les débuts et fins des travaux sur chantier en précisant l'interdépendance des disciplines.
Les débuts et fins des activités de pré-commisionning
• Les durées estimées de démarrage et des essais.
I Ce planning fera apparaître les opérations se trouvant sur le chemin critique de la réalisation de l'ouvrage.
Ce planning sera accompagné des courbes prévisionnelles d'avancement
L'EG devra spécifier les bases ayant servi à l'établissement des plannings et les courbes prévisionnelles (heures,

I travail physiquement réalisé, nombre de plans, tonnage, effectif, etc...).


Ce planning laissera apparaître les activités des divers intervenants du début des études jusqu'à la réception de
l'ouvrage

L'EG établira aussi:


• La liste de tous les documents à émettre en précisant la numérotation, la description, la date prévue

I d'émission et l'état actuel de préparation pour chaque document.


• La liste de tous les équipements en précisant la désignation de l'équipement, les références de la
réquisition et de la commande.....
• Les rapports de suivi des achats (rapport de situation des réquisitions, et des commandes,...) en
I précisant le code et la désignation de l'équipement à approvisionner, les dates prévisionnelles et
réelles de lancement des appels d'offres, réception des offres, passation des commandes et livraison
sur site,...
1 Les plannings, la liste des documents et les rapports de suivi des différentes activités seront mis à jour
mensuellement.

I La liste des équipements émise sera actualisée selon le besoin.

I L'E.G établira et soumettra mensuellement au MO pour commentaire un rapport d'avancement du projet.

L'E.G établira et soumettra mensuellement à l'approbation du MO un rapport d'avancement des évènements


servant à la facturation.
I 3. DEVELOPPEMENT DES ETUDES NECESSAIRES A LA REALISATION DE L'OUVRAGE

I 3.1 Etudes de procédé

• Le dimensionnement et les spécifications des réservoirs, des conduites etc.


I • Les spécifications des tous les équipements principaux et secondaires avec indication de leur
configuration, arrangement, caractéristiques, internes, élévations.
• Les spécifications des chaînes d'alarmes et de sécurité --

I • Les normes et consignes de sécurité,

3.2 Etudes d'implantation


77

E • La planimétrie générale de l'ouvrage.


• Les plans d'implantation détaillés
I
*\
B.P403
1080 Cedex j *
IA - CahaQe/.:7,
\ TurS

• Le plan de classification des zones dangereuses


I 3.3 Etudes de la chaudronnerie
. La spécification du matériel de chaudronnerie, des profilés et des accessoires
I • Les plans de constructions détaillés

fi
I CONSTRUCTION DE TROIS RESEIIVOIRS Rév. O
D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 6 ANNEXE DU :

Eagj5 de:8
DOCUMENTS A FOURNIR par rLG
1 • Le calcul de flexibilité s'il y a lieu / <NED
• Les plans de positionnement géographique.
I 3.4 Etudes de tuyauteries
I, *
0F 403
ioeo Cedex
TUflIS CarOlage

J
I • La spécification du matériel de tuyauterie et des accessoires
Les plans de cheminement des tuyauteries
• Le calcul de flexibilité s'il y a lieu

I • Les plans de positionnement géographique des points de raccordements (Tie-in)

Ces plans devront représenter et positionner toutes les tuyauteries pour l'exécution des isométries, le

I montage et la fabrication. Ils seront également positionnés, tous les équipements, les instruments
(niveaux, prises de pression, thermomètres, brides porte-orifice, etc...), les chemins de câbles, les

I . structures, etc...
Les tracés isométriques des lignes:
Toutes les lignes ~ 2" seront dessinées en perspective isométrique en accord avec les plans
d'installation de tuyauteries et les plans de circulation des fluides. Ces vues isométriques indiqueront
les côtes principales, les localisations des purges et évents, les listes renseignées du matériel
I correspondant et les renvois aux spécifications et aux procédures de test.
Les lignes de diamètre < à 2" seront représentées sur les plans d'ensemble.
Les tuyauteries montées sur supports et sur sleepers way ne seront pas présentées en vues
I isométriques. Elles seront dessinées sur les plans tuyauterie avec toutes les vues et détails
nécessaires à la compréhension des plans.
Le quantitatif du matériel de tuyauterie et des accessoires.
1 • Les réquisitions d'appel d'offres du matériel de tuyauterie et des accessoires.

3.5 Etudes de la charpente et des structures métalliques

I La charpente sera de type boulonnée.

I . Les notes de calcul de l'ossature principale, les plans d'ensemble (plans guides échantillonnés):
- des ouvrages en charpente et structures métalliques
- les supports des équipements et de la tuyauterie.
Ces plans indiqueront les dimensions des fers principaux.
I Les descentes de charge des ouvrages en charpente métallique

. Les plans guides des plates-formes, passerelles et échelles


Les plans d'implantation:
I •
- passerelles, plates-formes et échelles
Les plans sur lesquels seront définies toutes les poutres et tous les noeuds principaux de chaque
charpente.
I • Les plans standards détaillés des noeuds secondaires avec indication des dimensions (goussets,
boulons,...).
Les plans d'ateliers établis par les fabricants et approuvés par I'EG,
I 3.6 Etudes de génie-civil

I .La description des travaux et les plans d'aménagement du terrain et de préparation du site.
Les plans d'implantation des sous-basement et des ouvrages de génie civil
Les plans de construction des ouvrages en béton armé : fondations, massifs des supports, dallages,
regards, ponceaux, murs, etc, avec tableaux donnant les quantitatifs et les caractéristiques des
I matériaux utilisés y compris le repérage et la nomenclature des aciers.
• Les plans et les spécifications des ancrages.
• Le dimensionnement et plans de cheminement et de construction des réseaux suivants:

n
CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. : O
M1 Il 1 El r
10l 1 l
D'IIYDRO CARBURES Date: janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE 614


Page : 6 de:8
DOCUMENTS A FOURNIR par l'E.G
1 - tuyauterie aérienne et souterraine
- réseaux des eaux pluviale et chargée.
I - caniveaux et tranchés
Avec tableaux donnant les quantitatifs et les caractéristiques des matériaux utilisés
Les plans d'aménagement des accès.
I 3.7 Etudes électriques
lIE

I • La liste des équipements électriques


• La liste du matériel électrique
f' I B.P 403
1060 Cedex
\Tunis -age
j*f
• Les schémas unifilaires détaillés.

I • Les spécifications techniques des équipements et matériel électriques.


• Les plans de distribution et d'interconnexion.
• Les plans de cheminement des câbles électriques

I • Les plans d'implantation des équipements et matériel électriques.


• Les plans des circuits de mise à la terre des équipements et des installations.
• Les plans d'implantation du matériel d'éclairage dans la cuvette, routes, manifold, c.à.d de tout
l'ouvrage
I 3.8 Etudes d'enrobage

I 3.9 Peinture
• La liste des lignes enrobées

I Les spécifications et les procédures d'application de la peinture

4. APPROVISIONNEMENT DES EQUIPEMENTS

I 4.1 Documents fournisseurs

I Pour chaque équipement commandé, I'EG remettra au MO des exemplaires de tous les documents établis par
les fournisseurs, constructeurs ou leurs sous traitants.

4.2 Procédure de relance


1 L'EG remettra au MO copies de la procédure de relance auprès de ses fournisseurs et éventuellement de leurs
sous-traitants en vue d'éviter tout retard que ceux-ci pourraient prendre dans l'étude, l'approvisionnement, la
I fabrication ou le transport des équipements.

Les opérations de relance seront assurées par FEG par application de cette procédure.
I 4.3 Rapports d'inspection et de réception

I L'EG fournira au MO les exemplaires demandés des documents suivants:


• Comptes rendu de visites en usine,
• Procès-verbaux d'essais y compris courbes et tous documents d'essais,
I . Rapport final d'inspection et rapport de réception en usine,
• Dossiers fournisseurs ou constructeurs et dossier "mines
. Rapports de relance.
I Les rapports d'inspection et de visites en usines, chez les fournisseurs, les constructeurs ou leurs sous traitants,
doivent comporter tous les renseignements utiles concernant:
• Les études et les dessins
I
I CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS
D'HYIIROCAIBURES . s,.
I SECTION D:ANNEXED1I
*

DOCUMENTS I FOURNIR par FIG Aà


I La réception des matières premières,
. L'avancement des sous-commandes et de la fabrication de l'objet de la commande,
I Les résultats des essais et des réceptions,
' Les dates d'achèvement et d'expédition prévues.

I Ainsi que des informations sur les difficultés techniques rencontrées et les imprévus qui risquent d'affecter la
réalisation, et, éventuellement, les actions engagées pour rétablir les programmes ou les défauts de qualité.

I 5. CONSTRUCTION DE L'OUVRAGE

5.1 Plans de construction

I l'EG remettra au M.O tous les documents et plans de détails d'exécution des travaux 'Bon pour construction", un
mois avant le commencement des travaux considérés.
Ces plans doivent être suffisamment détaillés de telle sorte que les entrepreneurs n'aient qu'à exécuter des
I travaux sans avoir besoin de développer des études ou faire des dessins.
Ces documents seront mis à jour au fur et à mesure de l'avancement du chantier.
A la fin du chantier, I' EG remettra au MO les exemplaires demandés des documents" as-built "avec un CD-
I ROM,

5.2 Programme d'exécution des travaux

I L'EG remet au MO un programme d'exécution des travaux dûment approuvé et signé par chaque entrepreneur.

I Ce programme fait apparaître clairement:


• L'échelonnement des différentes opérations et la date de fin des travaux,
• Les prévisions d'émission des plans de l'EG,
• Les dates de mise à disposition des équipements et matériels à la disposition des entrepreneurs,
I Le nombre d'heures et la durée des chantiers prévus,
Les effectifs nécessaires par corps de métier,
• Les engins et accessoires de montage nécessaires
I 5.3 Procédures de suivi de contrôle et de réception

I L'EG établira et fournira au MO les procédures détaillées nécessaires lui permettant de suivre et de contrôler
parfaitement et en toute indépendance les différentes activités de la réalisation de l'OUVRAGE:
• Procédure de coordination entre les divers intervenants

I • Procédure de contrôle du projet (contrôle des coûts, planning et avancement physique).


• Procédures des contrôles qualité applicables à la réalisation de l'ouvrage.
• Procédures d'inspection, de contrôle de fabrication, d'essais et de réception des équipements et

I matériels sur site.


• Procédures de suivi de la construction.
• Procédures de vérification, de contrôle, d'essais et de réception des installations.
Les fiches d'acceptation mécanique détaillées qui doivent permettre de suivre point par point dans
E l'ordre chronologique les contrôles à effectuer

r-J Toutes les procédures citées ci-dessus seront accompagnées des fiches et tout autre document à utiliser lors de
l'exécution des contrôles, des vérifications, d'essais et des réceptions.

I 5.4 Rapport de chantier

L'EG établit et remet au MO tous les mois un rapport de chantier dans lequel sont mentionnés en particulier:

1
lïi) CONSTRUCTION DE TROIS RESERVOIRS Rév. O
:

MEDI
D'HYDROCARBURES Date janvier 16

I SECTION 6: ANNEXE Dli


Page: 8 de:8
DOCUMENTS A FOURNIR par 118
I •Les réceptions, effectuées sur le chantier, des équipements matériels et matériaux principaux, qu'ils
soient fournis par les fournisseurs ou les entrepreneurs.
I • L'avancement en pourcentage, des divers travaux pendant le mois considéré, ainsi que l'avancement
cumulé depuis l'ouverture du chantier.
• L'avancement horaire et physique, en pourcentage, des travaux pendant le mois considéré, par corps
I de métier et par tranche de qualification professionnelle, ainsi que l'avancement cumulé depuis
l'ouverture du chantier.
• La comparaison de cet avancement à l'avancement prévisionnel figuré sur un graphique.
1 • L'effectif moyen présent sur le chantier pendant le mois considéré par corps de métier et par tranche
de qualification professionnelle.

[1 PROCEDURES DE RECEPTION

L'EG établira et remettra au MO, au plus tard 3 mois avant les essais d'achèvement mécaniques, les

I procédures d'essais et de réception des installations

I .
• Les procédures de préparation de mise en service
Les procédures de mise en service
• Les procédures des essais de performances 8P4U
1080 Cede j
7. DOCUMENTS D'ARCHIVE Twjis

1 7.1. Manuels opératoires


Ci' 1 hage

I Les "Manuels Opératoires" seront transmis par l'E.G. au M.O. en 3 exemplaires, 1 mois avant I'ACHEVEMENT
MECANIQUE. Ils doivent comporter les sections suivantes:

I • description détaillée de l'ouvrage ou partie d'ouvrage;


procédures de démarrage, de marche normale, d'arrêt normal;
procédures d'arrêt d'urgence et de mise en sécurité.

I . Consignes de sécurité
• fiches de spécifications des EQUIPEMENTS.

7.2. Dossier mécanique


1 Le dossier mécanique sera transmis par 'E.G. en 3 exemplaires avec un CD ROM de tous les plans, quinze
jours avant I'ACHEVEMENT MECANIQUE.
I Le dossier mécanique comprendra les documents établis par l'E.G., par les FOURNISSEURS et par les SOUS-
TRAITANTS, classés par type d'EQUIPEMENT. li comprendra en particulier les documents suivants:
. spécifications techniques;
I . datas sheets des équipements;
• manuels d'entretien correspondants
• Instructions opératoires;

I • plans-coupe des équipements avec nomenclatures et références constructeur des pièces;


certificats d'essais et d'analyses des matières nécessaires;
• certificats d'épreuves hydrauliques, radiographiques, essais de performance, courbes, etc.

I 7,3.
. et tous autres documents pouvant être nécessaires pour une gestion moderne de la maintenance.

Documents "Asbuilt"

1 Dans un délai maximal d'un mois après la RECEPTION PROVISOIRE, 'E.G. aura remis au M.O. en trois (03)
exemplaires, un reproductible et un CD-ROM sous format autocad, une collection complète des plans "As bullt"
nécessaires à l'exploitation et à l'entretien de 'OUVRAGE
I
Ç1

Vous aimerez peut-être aussi