Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Détecteur du téléphone
Utilisation du minuteur programmable en tant Passage à un autre fuseau
Configuration du réglage de la montre que compteur d’intervalles horaire
Présentation
Modification du réglage de l’heure d’été de la
ville de résidence
Configuration des réglages pour un
compteur d’intervalles
Autres informations
Utilisation d’un compteur d’intervalles Modèles de téléphones pris en charge
Pédomètre
Caractéristiques
Comptage des pas Seconde heure
Précautions relatives à Mobile Link
Affichage du nombre de pas Configuration des réglages de la seconde
heure Droits d’auteur et droits d’auteur enregistrés
Réinitialisation du nombre de pas du jour
Permutation de l’heure de la ville de résidence
Spécification d’un objectif de pas quotidiens et de la seconde heure Dépannage
Raisons d’une erreur dans le nombre de pas
1
Guide d’utilisation 3464
Avant de commencer... J Signal sonore horaire
Navigation entre les modes
Cette section vous propose un aperçu de S’affiche lorsque le signal sonore horaire
Appuyez sur le bouton (C) pour changer de
votre montre et vous explique comment la est activé.
mode.
connecter à un téléphone. La connexion à un
K Indicateurs de pas ● En mode Indication de l’heure, un appui sur
téléphone permet de synchroniser l’heure de
Indiquent si le nombre de pas augmente. (E) permet de basculer l’affichage entre
la montre avec celle du téléphone, ainsi que
l’heure/date et le compte de pas.
d’afficher le compte de pas consigné par la L [STEPS]
montre et les données du chronomètre sur
● Dans tous les modes, maintenez le bouton
S’affiche lorsque le nombre de pas est
l’écran du téléphone. indiqué. (C) enfoncé pendant au moins deux
secondes pour passer en mode Indication
Remarque M [MUTE] de l’heure.
S’affiche lorsque la tonalité des boutons
Mode Indication de l’heure
est désactivée.
● Les illustrations figurant dans ce guide
Affichage de la date et de Affichage du compte
d’utilisation sont destinées à faciliter la
N [TGT] l’heure de pas
compréhension. Ces illustrations En mode Chronomètre, indique le statut
peuvent légèrement différer de de mesure lorsque la fonction d’objectif de
l’élément qu’elles représentent. temps est activée. E
A [LAP]
S’affiche lorsqu’un temps par tour est C
C
indiqué.
B [SPL]
S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire
Mode Seconde heure Mode Rappel
est indiqué.
C [REC]
S’affiche lorsque la montre est en mode
Rappel.
Mode Indication de l’heure
D [DST]
Lorsque le nombre de pas est affiché sur
S’affiche lorsque l’heure actuelle est une
l’écran, la zone d’affichage graphique montre Mode Minuterie
heure d’été. C C
l’évolution vers votre objectif de pas
E [P] quotidiens. Pour les autres types d’affichage,
Apparaît lorsque l’heure indiquée est une elle indique les secondes de l’heure actuelle.
heure de l’après-midi.
Mode Chronomètre
F [LT] Lorsque la fonction Objectif de temps est
S’affiche lorsque l’éclairage automatique activée, la zone d’affichage graphique indique
est activé. votre progression par rapport à votre objectif
de temps. Lorsque la fonction Objectif de
G Zone graphique temps est désactivée, elle indique les
L’opération de la zone d’affichage secondes écoulées du chronomètre.
graphique est liée à des opérations dans
chaque mode de la montre. Mode Minuterie
La zone d’affichage graphique indique le
H e pourcentage restant du compte à rebours.
S’affiche lorsqu’une connexion est établie
entre la montre et un téléphone. Seconde heure
La zone d’affichage graphique est
I Alarme
synchronisée avec les secondes de la
S’affiche lorsqu’une alarme est activée.
seconde heure.
2
Guide d’utilisation 3464
● Connexion à un téléphone ● C Couplez la montre à un téléphone. Utilisation de Mobile
Link avec un téléphone
En mode Indication de l’heure, maintenez le Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la
bouton (D) enfoncé pendant au moins deux montre, vous devez d’abord les coupler.
secondes. Relâchez le bouton lorsque le portable
symbole e se met à clignoter (ce clignotement 1. Activez le mode Indication de l’heure.
Si une connexion Bluetooth est établie entre
indique que la montre est connectée au l Navigation entre les modes la montre et un téléphone, l’heure de la montre
téléphone). se règle automatiquement. Vous pouvez
2. Placez le téléphone à coupler à proximité
Pour mettre fin à la connexion entre un également modifier les autres réglages de la
de la montre (à moins d’un mètre).
●
Remarque
3
Guide d’utilisation 3464
Connexion Annulation d’une connexion à un Découplage
téléphone
1. X Si la montre est connectée à un
Connexion à un téléphone Pour mettre fin à une connexion Bluetooth,
téléphone, appuyez sur n’importe quel
appuyez sur n’importe quel bouton de la
Cette section explique comment établir une bouton autre que (B) pour mettre fin à la
connexion Bluetooth avec un téléphone montre à l’exception de (B).
connexion.
couplé à la montre.
Connecté Après la déconnexion
● Si la montre n’est pas couplée avec le Connecté Après la déconnexion
téléphone auquel vous souhaitez la
connecter, suivez la procédure ci-dessous
pour procéder au couplage.
l C Couplez la montre à un téléphone.
jour du système
ー Lorsque G-SHOCK Connected n’est
4
Guide d’utilisation 3464
Remarque 2. X Maintenez le bouton (D) enfoncé 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
pendant au moins deux secondes. l’écran du téléphone pour transférer vers
● Si vous avez spécifié une ville pour Relâchez le bouton lorsque l’icône e le téléphone les données mesurées par la
l’heure mondiale avec G-SHOCK commence à clignoter. montre.
Connected, l’heure est
automatiquement synchronisée. Lorsqu’une connexion est établie entre la Une fois le transfert des données terminé,
montre et le téléphone, e cesse de une liste de données de mesure s’affiche
● La montre se connecte au téléphone et sur l’écran du téléphone.
lance un réglage automatique de clignoter.
l’heure à 00h30, 06h30, 12h30 et ● En touchant un élément de donnée du
18h30. La connexion est Tentative de connexion Connexion effectuée chronomètre, vous en affichez les
automatiquement interrompue une détails.
fois le réglage automatique de l’heure
terminé. ● Vérification des données envoyées
Utilisez G-SHOCK Connected pour consulter
les données que vous avez envoyées au
● Réglage automatique de l’heure téléphone.
Le réglage de l’heure de la montre se fait
automatiquement, que vous établissiez ou 1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
non une connexion entre la montre et un 3. Y Suivez les instructions à l’écran pour Connected ».
téléphone. Pour régler l’heure de la montre en afficher les données du pédomètre.
fonction de l’heure de votre téléphone, suivez 2. Y Effectuez l’opération indiquée sur
la procédure ci-dessous pour la connecter au l’écran du téléphone pour consulter les
téléphone. Remarque
données de mesure de votre choix.
1. X Appuyez sur (D). ● Vous pouvez également utiliser
l’application G-SHOCK Connected Remarque
Cela provoque le clignotement de e et de
[TIME] sur l'affichage. e cesse de pour spécifier un objectif de pas
clignoter lorsqu'une connexion est établie quotidien. ● Vous pouvez supprimer des données
entre la montre et le téléphone, et le ● Bien que le nombre de pas quotidiens en appuyant sur « Éditer ».
réglage de l'heure de la montre est soit affiché sur la montre en temps réel,
synchronisé avec les informations l’application G-SHOCK Connected
acquises depuis le téléphone. affiche le nombre de pas au début de
chaque heure et de chaque demi- Configuration des réglages
Tentative Suite à une heure. De ce fait, le nombre de pas
de connexion correction de l’heure affichés par G-SHOCK Connected de l’objectif de temps du
peut différer de celui qui est affiché par chronomètre
la montre.
Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connected
pour configurer les réglages pour un
maximum de 10 objectifs de temps. Les
Affichage des données du objectifs de temps peuvent être définis par
chronomètre tranches d’une seconde, pour un total de
Remarque 24 heures maximum.
Cette section explique comment envoyer vers ● Pour plus d’informations sur les objectifs de
● La connexion est automatiquement votre téléphone des temps par tour et des
interrompue une fois le réglage de temps intermédiaires (jusqu’à temps, reportez-vous aux informations ci-
l’heure terminé. 200 enregistrements) stockés dans la dessous.
● Si le réglage de l’heure échoue pour mémoire de la montre, ainsi que d’autres l Présentation
une raison quelconque, la montre données, afin que vous puissiez les consulter
revient au mode Indication de l’heure avec G-SHOCK Connected. 1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
sans modifier l’heure.
● Envoi des données du chronomètre Connected ».
vers un téléphone
Utilisez la procédure ci-dessous pour envoyer
2. X Maintenez le bouton (D) enfoncé
des données de la montre vers un téléphone. pendant au moins deux secondes.
Relâchez le bouton lorsque l’icône e
Affichage des données du 1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK commence à clignoter.
pédomètre Connected ».
Lorsqu’une connexion est établie entre la
L’application G-SHOCK Connected peut être
2. X Maintenez le bouton (D) enfoncé montre et le téléphone, e cesse de
utilisée pour visualiser les données indiquées pendant au moins deux secondes. clignoter.
ci-dessous, mesurées par la montre. Relâchez le bouton lorsque l’icône e
commence à clignoter.
● Nombre de pas en 24 heures, intensité Tentative de connexion Connexion effectuée
d’exercice et effort physique Lorsqu’une connexion est établie entre la
● Si une mesure du chronomètre ou du montre et le téléphone, e cesse de
minuteur est définie ou non clignoter.
(24 heures de données affichées divisées
en segments de 30 minutes.) Tentative de connexion Connexion effectuée
● Nombre de pas hebdomadaires, calories
consommées
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK l’écran du téléphone pour configurer les
Connected ». réglages des objectifs de temps du
chronomètre.
5
Guide d’utilisation 3464
● Sélection d’une ville pour l’heure
Configuration des réglages mondiale Remarque
du minuteur programmable
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK ● Lorsque le réglage de l’heure d’été est
Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connected Connected ». « Auto », la montre passe
pour configurer les réglages du minuteur automatiquement de l’heure normale à
programmable et créer un groupe de plusieurs 2. X Maintenez le bouton (D) enfoncé l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin
minuteurs. pendant au moins deux secondes. de basculer entre l’heure standard et
● Pour plus d’informations sur le minuteur
Relâchez le bouton lorsque l’icône e l’heure d’été manuellement. Même si
programmable, reportez-vous aux commence à clignoter. vous vous trouvez dans une zone
informations ci-dessous. géographique qui n’observe pas
Lorsqu’une connexion est établie entre la
l Présentation l’heure d’été, vous pouvez conserver
montre et le téléphone, e cesse de
l’heure d’été de la montre sur « Auto ».
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK clignoter.
● Si vous modifiez manuellement le
Connected ». réglage de l’heure sur la montre, le
Tentative de connexion Connexion effectuée
2. X Maintenez le bouton (D) enfoncé passage automatique de l’heure
pendant au moins deux secondes. standard à l’heure d’été sera annulé.
Relâchez le bouton lorsque l’icône e ● Un écran G-SHOCK Connected
commence à clignoter. affiche des informations sur les
Lorsqu’une connexion est établie entre la périodes d’heure d’été.
montre et le téléphone, e cesse de
clignoter.
● Permutation de l’heure mondiale et de
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’heure locale
Tentative de connexion Connexion effectuée
l’écran du téléphone. Le réglage de
l’heure mondiale sera reflété sur la 1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
montre. Connected ».
● Vous pouvez vérifier l’heure mondiale
en activant le mode Seconde heure. 2. X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant au moins deux secondes.
Relâchez le bouton lorsque l’icône e
commence à clignoter.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran pour configurer les réglages du Lorsqu’une connexion est établie entre la
minuteur programmable. montre et le téléphone, e cesse de
clignoter.
Remarque
Tentative de connexion Connexion effectuée
● Pour modifier le nom d’un minuteur ou ● Configuration du réglage de l’heure
supprimer un minuteur, appuyez sur d’été
« Éditer ».
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected ».
6
Guide d’utilisation 3464
Détecteur du téléphone Configuration du réglage de Pédomètre
la montre Vous pouvez utiliser le pédomètre pour
Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone
pour déclencher sur le téléphone une tonalité compter vos pas lorsque vous marchez,
Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connected
facilitant sa recherche. La tonalité est jouée effectuer vos activités quotidiennes
pour spécifier la durée après laquelle la
même si le téléphone est en mode discret. habituelles, etc.
connexion Bluetooth est automatiquement
interrompue et la durée d’éclairage, ainsi que
Important ! pour configurer d’autres réglages.
7
Guide d’utilisation 3464
● Comptage des pas ● Vérification de votre progression
jusqu’à l’objectif de pas quotidiens Réinitialisation du nombre de
Le pédomètre commence à compter vos pas pas du jour
La zone d’affichage graphique montre votre
lorsque vous vous mettez à marcher. Les progression actuelle jusqu’à l’objectif de pas
indicateurs de pas permettent de savoir si le quotidiens que vous avez spécifié.
nombre de pas augmente. Exemple : objectif quotidien de 10 000 pas 1. Activez le mode Indication de l’heure.
Alternant à intervalles d’une seconde : marche l Navigation entre les modes
0 pas
(le nombre de pas augmente) 2. Maintenez les boutons (D) et (E) enfoncés
Tous deux affichés : pas de marche (le pendant au moins deux secondes.
nombre de pas n’augmente pas) Relâchez les boutons lorsque [CLR] et le
compte de pas cessent de clignoter.
Indicateurs de pas Cette opération réinitialise le nombre de
1 000 pas
pas.
5 000 pas
Nombre de Actuellement
pas
1001‒
751‒1000
501‒ 750
251‒ 500
1‒ 250
7 6 5 4 3 2 1
Temps
8
Guide d’utilisation 3464
Raisons d’une erreur dans le Chronomètre Temps intermédiaires et
nombre de pas Le chronomètre mesure la durée écoulée par
temps par tour
tranches de 1/100 seconde pendant la
L’une des conditions suivantes peut fausser le ● Temps intermédiaire
première heure, puis par tranches de
nombre de pas. Un temps intermédiaire est le temps écoulé
1 seconde jusqu’à 24 heures.
● Si vous marchez alors que vous portez des depuis le démarrage jusqu’à un point au cours
Outre les mesures de temps écoulé normales,
chaussons, des sandales ou d’autres d’un événement.
le chronomètre vous permet également
chaussures qui favorisent une démarche
d’effectuer des relevés de temps D Démarrage
traînante
intermédiaire et de temps par tour. Vous
● Si vous marchez sur des dalles, de la pouvez également définir un objectif de temps
Temps intermédiaire 1
moquette, de la neige ou toute autre surface et voir votre progression pour l’atteindre. Vous E
qui cause une démarche traînante pouvez configurer les réglages de sorte que la
Si vous marchez de manière irrégulière montre vous indique par un signal sonore
●
Temps intermédiaire 2
(dans un endroit bondé, dans une file et/ou une notification à l’écran lorsque vous E
d’attente où vous marchez et vous arrêtez avez atteint votre objectif.
à de courts intervalles, etc.)
Temps intermédiaire 3
D Arrêt
D Reprise
D Arrêt
9
Guide d’utilisation 3464
● Interprétation des valeurs indiquées ● Interprétation des valeurs indiquées
par le chronomètre
Utilisation de l’alarme
par le chronomètre
Les temps intermédiaires et les temps par tour d’objectif de temps
Le temps écoulé s’affiche par tranches de
sont affichés simultanément. Jusqu’à une
1/100 seconde pendant la première heure de
durée d’une heure, l’unité utilisée pour Présentation
mesure. Après la première heure, le temps l’affichage des temps intermédiaires et par
écoulé s’affiche par tranches d’une seconde. tour est le centième de seconde Lorsque vous avez configuré un ou plusieurs
(1/100 seconde). Au-delà d’une heure, l’unité objectifs de temps, la montre émet un signal
Première heure Après la première heure utilisée est la seconde. sonore et affiche une alerte pour vous indiquer
[SPL] : temps intermédiaire que la durée écoulée atteint l’objectif de
Numéro d’heure* Numéro d’heure*
[LAP] : temps par tour temps.
Secondes Minutes
Par exemple, si vous souhaitez tenter de
Première heure Après la première heure
courir cinq kilomètres en 30 minutes, vous
Numéro d’heure* Numéro d’heure* pouvez définir l’objectif de temps indiqué ci-
Secondes Minutes dessous et suivre votre rythme pour chaque
kilomètre.
Minutes Heures Objectif de temps 1 : 6 minutes
Secondes Minutes
Objectif de temps 2 : 12 minutes
100es de seconde Secondes
Objectif de temps 3 : 18 minutes
* [F] s’affiche pour le numéro d’heure final Minutes Heures Objectif de temps 4 : 24 minutes
lorsqu’une opération de mesure de temps Secondes Minutes
Objectif de temps 5 : 30 minutes
écoulé est terminée. 100es de seconde Secondes
Mesure
Heure actuelle
10
Guide d’utilisation 3464
Mesure du temps écoulé avec la
5. Utilisez les boutons (D) et (E) pour fonction d’objectif de temps 5. Maintenez les boutons (D) et (E) enfoncés
modifier le réglage des heures de l’objectif pendant au moins deux secondes.
de temps. Vous pouvez effectuer les mêmes opérations Relâchez les boutons lorsque le temps
pour le temps écoulé que celles décrites dans cible sélectionné passe à [0:00 00].
Heures les sections ci-dessous.
Ceci indique que le temps cible
l Mesure du temps écoulé sélectionné a été supprimé.
l Mesure d’un temps intermédiaire ou d’un
temps par tour
Si vous lancez une opération de mesure de la
durée écoulée, les lettres [TGT] clignotent à
l’écran.
6. Appuyez sur le bouton (C). Une alarme retentit pendant 10 secondes
pour vous indiquer lorsque l’opération de
7. Utilisez les boutons (D) et (E) pour 6. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
mesure de la durée écoulée atteint un objectif
modifier le réglage des minutes de l’opération.
de temps que vous avez défini.
l’objectif de temps.
Les lettres [TGT] disparaissent de l’écran
Minutes lorsque l’opération de mesure de la durée Suppression de tous les temps
écoulée dépasse le dernier objectif de temps. cibles
La procédure ci-dessous permet de
supprimer tous les temps cibles définis et de
rétablir les paramètres par défaut pour ces
valeurs.
apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton (C). 4. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
l’opération.
11
Guide d’utilisation 3464
Affichage des données du Suppression de tous les
3. Utilisez les boutons (D) et (E) pour afficher enregistrements
temps mesuré la valeur de mesure de votre choix.
Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessous
[LAP] : temps par tour
Affichage des enregistrements des pour effacer tous les enregistrements de
[SPL] : temps intermédiaire données stockés dans la mémoire de la
temps par tour et des temps
montre.
intermédiaires
D
A
Numéro d’enregistrement
Minuterie
A Le compte à rebours de la minuterie
commence à partir du temps de départ que
A
vous indiquez. La montre émet chaque
3. Maintenez les boutons (D) et (E) enfoncés seconde un signal sonore pendant les cinq
pendant au moins deux secondes.
dernières secondes du compte à rebours.
Relâchez les boutons lorsque [CLR]
A ● Ce signal est désactivé dans les cas
cesse de clignoter.
suivants :
Les données affichées sont alors ー Lorsque le niveau de charge de la pile est
supprimées.
faible.
Mise en route
Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
Remarque
12
Guide d’utilisation 3464
Réglage de l’heure de départ Utilisation de la minuterie Utilisation du minuteur
de la minuterie programmable en tant que
compteur d’intervalles
Le temps de départ peut être fixé par tranches
de 1 seconde, jusqu’à 60 minutes.
● Si un compte à rebours est en cours, Présentation
réinitialisez-le à son heure de début actuelle Pour créer un compteur d’intervalles, vous
avant d’effectuer cette opération. pouvez configurer les réglages de plusieurs
l Utilisation de la minuterie minuteurs afin qu’ils exécutent tour à tour
Ci-dessous un exemple d’opération :
différents comptes à rebours. Vous pouvez
1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant D Démarrage utiliser un compteur d’intervalles pour
au moins deux secondes. Relâchez le contrôler la durée des pompes, squats ou
bouton lorsque le nombre de répétitions autres exercices qui font partie de votre
automatiques configuré (01 à 20) se met (Démarrage du compte à rebours) entraînement de fitness.
à clignoter. Par exemple, vous pouvez configurer un
Nombre de répétitions D Pause compteur d’intervalles comme indiqué ci-
dessous et répéter 10 fois les intervalles A à
D.
D Reprise
Réglages de la minuterie
(Compte à rebours terminé)
● Intervalle 1 : 30 secondes
● Intervalle 2 : 20 secondes
● La montre émet chaque seconde un signal ● Intervalle 3 : 30 secondes
sonore pendant les cinq dernières
2. Utilisez les boutons (D) et (E) pour
● Intervalle 4 : 25 secondes
secondes du compte à rebours.
spécifier le nombre de répétitions ● Séries : 10
● Pour interrompre un compte à rebours en
automatiques. cours, mettez-le en pause puis appuyez sur Exercices d’entraînement par intervalles
3. Appuyez sur le bouton (C). (E). Cette opération réinitialise le minuteur
à l’heure de départ. A Pompes : 30 secondes
4. Utilisez les boutons (D) et (E) pour afficher
[1]. B Repos : 20 secondes
Mesure du temps écoulé avec C Squats : 30 secondes
le démarrage automatique
D Repos : 25 secondes
Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessous
afin que le compte à rebours du minuteur
démarre automatiquement après cinq Remarque
secondes.
5. Appuyez sur le bouton (C). ● Vous pouvez configurer jusqu’à cinq
Décompte de cinq secondes
minuteurs différents, lesquels peuvent
Les minutes se mettent alors à clignoter. être répétés jusqu’à 20 fois (répétition
6. Cliquez sur les boutons (D) et (E) pour automatique).
modifier le réglage des minutes du
minuteur.
Configuration des réglages pour un
Minutes
compteur d’intervalles
Ci-dessous un exemple d’opération : ● Si un compte à rebours est en cours,
(Réinitialiser l’état)
réinitialisez-le à son heure de début actuelle
avant d’effectuer cette opération.
l Utilisation de la minuterie
E Activation du démarrage
automatique 1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes. Relâchez le
7. Appuyez sur le bouton (C). D Démarrage
bouton lorsque le nombre de répétitions
Les secondes se mettent alors à clignoter. automatiques configuré (01 à 20) se met
à clignoter.
8. Cliquez sur les boutons (D) et (E) pour (Comptage initial de 5 secondes)
modifier le réglage des secondes du Nombre de répétitions
minuteur.
(Démarrage du compte à rebours)
Secondes
D Pause
D Reprise
Seconde heure
7. Appuyez sur le bouton (C). Le mode Seconde heure vous permet de
Les secondes du compteur 1 se mettent consulter l’heure actuelle dans divers fuseaux 4. Cliquez sur les boutons (D) et (E) pour
alors à clignoter. horaires à travers le monde. modifier le réglage des minutes.
8. Cliquez sur les boutons (D) et (E) pour ● Vous pouvez modifier le réglage par
modifier le réglage des secondes du tranches de 15 minutes.
minuteur.
5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de
Secondes
réglage.
14
Guide d’utilisation 3464
Permutation de l’heure de la Alarmes et signal 4. Appuyez sur le bouton (C).
ville de résidence et de la sonore horaire Les minutes se mettent alors à clignoter.
seconde heure
La montre émet un signal sonore lorsque Minutes
l’heure d’une alarme est atteinte. Vous pouvez
1. Activez le mode Seconde heure. configurer jusqu’à cinq alarmes différentes. Si
l Navigation entre les modes le signal horaire est configuré, la montre émet
un signal sonore chaque heure à l’heure pile.
Mise en route
Activez le mode Alarme.
5. Cliquez sur les boutons (D) et (E) pour
l Navigation entre les modes
modifier le réglage des minutes.
15
Guide d’utilisation 3464
Arrêt d’une alarme Réglage de l’heure et de la 3. Configurez le réglage de la date et de
date l’heure.
Lorsque le signal sonore de l’alarme retentit,
une pression sur n’importe quel bouton suffit ● Pour réinitialiser les secondes à 00:
à l’arrêter. 1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant appuyez sur (D). Le compte des
au moins deux secondes. Relâchez le minutes est augmenté de 1 lorsque le
bouton lorsque [SET] cesse de clignoter. compte actuel est compris entre 30 et
Vérification du statut d’une 59 secondes.
alarme (activée ou ● Pour modifier d’autres réglages :
désactivée) utilisez les boutons (D) et (E).
Mois
Remarque
Durée de l’éclairage
● Quand l’indication de l’heure en
12 heures est sélectionnée, [P]
s’affiche pour désigner les heures de
l’après-midi (p.m.).
16
Guide d’utilisation 3464
Éclairage Remarque Réglage de la durée de
La montre dispose d’un éclairage par LED que
l’éclairage
● L’éclairage automatique est désactivé
vous pouvez activer pour lire dans l’obscurité.
si l’une des conditions suivantes Vous pouvez sélectionner 1,5 ou 3 secondes
existe : comme durée d’illumination.
ー Retentissement d’une alarme, d’une
40
degrés
ou plus Activé
Important !
5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de
● L’éclairage automatique risque de ne réglage.
pas fonctionner correctement si la
montre est inclinée à un angle
horizontal de 15 degrés ou plus par
rapport à la position horizontale,
comme indiqué dans l’illustration ci-
dessous. Remplacement de la
pile
Lorsque la pile est faible, se met à clignoter
et certaines fonctions sont désactivées. Si
● Un champ magnétique ou une charge continue à clignoter, remplacez la pile.
électrostatique peuvent interférer avec
le bon fonctionnement de l’éclairage
automatique. Si cela se produit,
essayez de baisser votre bras et de
l’incliner à nouveau vers votre visage.
● Si vous déplacez la montre, il se peut
que vous entendiez un léger cliquetis.
Cela est dû à l’interrupteur de
l’éclairage automatique, qui détermine
l’orientation actuelle de la montre. Cela
n’indique pas un dysfonctionnement.
17
Guide d’utilisation 3464
Autres réglages Rétablissement des réglages Passage à un autre
Mise en route
d’usine par défaut de la fuseau horaire
Activez le mode Indication de l’heure.
montre
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler
l Navigation entre les modes Cette section explique comment rétablir les facilement le jour et l’heure de la montre en
réglages d’usine par défaut de la montre ci- fonction de votre destination.
dessous :
● Avant l’embarquement
● Réglages de la montre
● Pédomètre 1. Configurez l’heure mondiale (double
affichage de l’heure) sur l’heure actuelle
● Chronomètre
de votre destination.
● Minuterie
● Alarme
18
Guide d’utilisation 3464
● Dans l’avion, avant d’arriver à votre
Caractéristiques Seconde heure :
destination
Heure, minute, seconde
Exactitude à température ambiante : Permutation de l’heure locale
1. Permutez le fuseau horaire de départ avec
±15 secondes par mois en moyenne
le fuseau horaire de destination. lorsque le réglage de l’heure par Alarme :
communication avec un téléphone n’est Alarmes de temps
Avant l'échange Après l'échange pas possible. Nombre d’alarmes : 5
Unités de réglage : heures, minutes
Heure à destination Indication de l’heure : Durée de la sonnerie de l’alarme :
Heure, minute, seconde, année, mois, jour, 10 secondes
jour de la semaine, décompte 12 heures Signal sonore horaire : au début de chaque
(a.m./p.m. (P))/24 heures, calendrier heure
automatique complet (2000 à 2099)
Mobile Link :
Pédomètre : Correction automatique de l’heure
Mesure du nombre de pas à l’aide d’un Réglage automatique de l’heure à l’heure
accéléromètre à 3 axes prédéfinie.
Heure à destination
Plage d’affichage du nombre de pas : 0 à Correction de l’heure en une seule touche
999 999 pas Connexion manuelle et réglage de
l Utilisation de l’application G-
Indicateur de pas l’heure
SHOCK Connected pour configurer les
Graphique du nombre de pas Détecteur du téléphone
réglages
Réinitialisation du nombre de pas L’utilisation de la montre émet le signal
l Utilisation des opérations de la montre Réinitialisation automatique à minuit d’alerte du téléphone.
pour configurer les réglages chaque jour Heure mondiale
Réinitialisation manuelle Heure actuelle d’environ 300 villes
● À votre arrivée
Réglage de l’objectif de pas quotidiens sélectionnées pour la montre
Tranche de réglage du nombre de pas : Basculement entre l’heure locale et
1. Modifiez le réglage de l’heure.
1 000 pas l’heure mondiale
l Réglage automatique de l’heure Plage de réglage du nombre de pas : Transfert des données du nombre de pas
2. Activez le réglage automatique de l’heure. 1 000 à 50 000 pas Nombre de pas, calories
Précision du nombre de pas Transfert des données du chronomètre
l Utilisation de la montre dans un ±3 % (selon les tests de vibration) 200 enregistrements de temps par tour/
établissement médical ou un avion
Économie d’énergie intermédiaire (date et heure, temps par
tour/intermédiaire, nombre de tours)
Rappel de données/chronomètre :
Passage automatique à l’heure d’été
Unité de mesure
Basculement automatique de l’heure
1/100 secondes (première heure) ;
standard à l’heure d’été.
Autres informations 1 seconde (après la première heure)
Plage de mesure : 23 heures 59 minutes
Réglages de la minuterie
Réglages de l’alarme
59 secondes
Cette section fournit des informations non Caractéristiques de communication de
Fonctions de mesure :
opérationnelles que vous devez également données
Temps écoulé normal ; temps cumulé ;
connaître. Reportez-vous à ces informations Bluetooth®
temps par tour/intermédiaire ; mémoire
si nécessaire. Bande de fréquence : 2 400 MHz à
d’une capacité de 200 enregistrements
2 480 MHz
de données
Transmission maximum : 0 dBm (1 mW)
Alarme de l’objectif de temps :
Portée de communication : jusqu’à
Modèles de téléphones pris Jusqu’à 10 réglages de temps ; la montre
2 mètres (selon l’environnement)
émet un signal sonore (pendant
en charge 10 secondes) quand un objectif est atteint Autres :
Minuterie : Lumière LED à haute luminosité ; réglage
Pour plus d’informations sur les téléphones
de la durée d’éclairage ; éclairage
qui peuvent se connecter à la montre, rendez- Unité de mesure : 1 seconde
automatique ; tonalité des boutons activée/
vous sur le site Web de CASIO. Plage de mesure : 60 minutes
désactivée ; alerte de pile faible
Nombre d’intervalles : 1 à 5
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
Nombre de répétitions automatiques : 1 à Alimentation électrique :
20 CR2025 x 1 (pile vendue séparément)
Unité de réglage de temps : 1 seconde Autonomie de la pile : environ 3 ans
Plage de réglage de temps : 1 seconde à Conditions
60 minutes Correction automatique de l’heure : 4 fois
Compte à rebours final de 5 secondes, par jour
signal sonore à la fin du temps écoulé Alarme : une fois (10 secondes) par jour
Démarrage automatique Éclairage : une fois (1,5 seconde) par jour
Comptage des pas : 12 heures par jour
19
Guide d’utilisation 3464
Précautions relatives à ● Suspension de l’émission d’ondes
radio par cette montre
Dépannage
Mobile Link La montre émet des ondes radio lorsque e
s’affiche.
● Précautions légales
Même si e n’est pas affiché, la montre essaie Je n’arrive pas à coupler la
Cette montre est conforme aux lois automatiquement de se connecter à un montre à un téléphone.
●
concernant les radios ou a été approuvée téléphone quatre fois par jour pour assurer le
dans le cadre de ces lois dans différents réglage de l’heure.
pays et zones géographiques. L’utilisation
Dans un hôpital, dans un avion ou sur tout Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de
de cette montre dans un lieu où elle n’est
autre site où l’utilisation des ondes radio est connexion (de couplage) entre la
pas conforme aux lois concernant les radios
interdite, procédez aux étapes ci-dessous montre et un téléphone.
ou n’a pas été approuvée dans le cadre de
ces lois peut constituer une infraction pour désactiver l’émission d’ondes radio.
pénale. Pour plus de détails, visitez le ● Désactivation de l’émission d’ondes radio Utilisez-vous un modèle de téléphone pris
site Web de CASIO. en charge ?
Appuyez sur n’importe quel bouton à
https://world.casio.com/ce/BLE/ l’exception du bouton (B) pour mettre fin à la Vérifiez si le modèle du téléphone et son
● L’utilisation de cette montre dans un avion connexion Bluetooth. système d’exploitation sont pris en charge
est limitée par les lois relatives à l’aviation par la montre.
de chaque pays. Veillez à suivre les Connecté Après la déconnexion Pour en savoir plus sur les modèles de
instructions du personnel aérien. téléphone pris en charge, consultez le
site Web de CASIO.
● Précautions lors de l’utilisation de
Mobile Link https://world.casio.com/os_mobile/wat/
● Lorsque vous utilisez cette montre avec un
Avez-vous installé G-SHOCK Connected
téléphone, gardez les appareils à proximité
sur votre téléphone ?
l’un de l’autre. Un éloignement maximal de
deux mètres est recommandé à titre ● Désactivation du réglage automatique de L’application G-SHOCK Connected doit
indicatif, mais l’environnement local (murs, l’heure être installée sur votre téléphone pour que
meubles, etc.), la structure du bâtiment et Configurez les paramètres G-SHOCK la connexion à la montre soit possible.
d’autres facteurs peuvent nécessiter une Connected pour désactiver la l A Installez l’application sur votre
distance bien plus courte. synchronisation entre la montre et le téléphone.
● Cette montre peut être affectée par d’autres téléphone.
appareils (appareils électriques, l Utilisation de la montre dans un Les paramètres Bluetooth de votre
équipement audio-visuel, matériel de établissement médical ou un avion téléphone sont-ils configurés
bureau, etc.). Elle peut notamment être
correctement ?
affectée par le fonctionnement d’un four à
micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit Configurez les paramètres Bluetooth du
pas en mesure de communiquer Droits d’auteur et droits téléphone. Pour plus de détails sur les
normalement avec un téléphone en procédures de réglage, reportez-vous à la
présence d’un four à micro-ondes en d’auteur enregistrés documentation de votre téléphone.
fonctionnement. Inversement, cette montre Utilisateurs d’iPhone
peut parasiter la réception d’une radio ou ● La marque verbale et les logos Bluetooth®
l’image vidéo d’un téléviseur. sont des marques déposées appartenant à ● « Réglages »n« Bluetooth »n Activé
● Étant donné que la fonction Bluetooth de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces Utilisateurs d’Android
cette montre utilise la même fréquence marques par CASIO Computer Co., Ltd. fait ● Activez Bluetooth.
(2,4 GHz) que les périphériques de réseau l’objet d’une licence.
local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs Autre cas.
à proximité de cette montre peut provoquer
● iPhone et App Store sont des marques
des interférences radio, des vitesses de déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et Certains téléphones nécessitent que BT
communication réduites et des dans d’autres pays. Smart soit désactivé pour permettre
perturbations pour la montre comme pour le l’utilisation de G-SHOCK Connected.
● iOS est une marque commerciale ou une Pour plus de détails sur les procédures de
périphérique réseau, voire l’échec des
communications. marque déposée de Cisco Systems, Inc. réglage, reportez-vous à la
● GALAXY est une marque déposée de documentation de votre téléphone.
Samsung Electronics Co., Ltd. Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu »
● Android et Google PlayTM sont des marques n « Réglages » n « Bluetooth » n
« Menu » n « Réglages BT Smart » n
commerciales ou des marques déposées
« Invalider ».
de Google LLC.
● Les autres noms de société ou de produit
mentionnés dans le présent document sont
des marques commerciales ou des
marques déposées détenues par leurs
sociétés respectives.
20
Guide d’utilisation 3464
Je n’arrive pas à reconnecter Q2 Je ne peux pas initier de connexion Connexion entre la montre et
lorsque mon téléphone est en mode
la montre et le téléphone. Avion.
un téléphone
Une fois le mode Avion du téléphone
Q1 La montre ne se reconnecte pas au désactivé, accédez à son écran d’accueil, Q1 Je ne parviens pas à établir de
téléphone après leur déconnexion. puis appuyez sur l’icône « G-SHOCK connexion entre mon téléphone et la
Connected ». montre.
L’application G-SHOCK Connected est- Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton
elle en cours d’exécution ? MODE (C) enfoncé pendant au moins deux Avez-vous essayé de mettre votre
secondes pour passer en mode Indication de téléphone hors tension, puis de le remettre
La montre ne peut pas se reconnecter au sous tension ?
l’heure. Après cela, maintenez le bouton
téléphone si l’application G-SHOCK
CONNECT (D) enfoncé pendant au moins
Connected ne s’exécute pas sur le Éteignez le téléphone puis rallumez-le.
deux secondes afin d’établir une connexion
téléphone. Sur l’écran d’accueil du Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône
entre la montre et le téléphone.
téléphone, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ».
« G-SHOCK Connected ». Ensuite, sur la montre, maintenez le
Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton MODE (C) enfoncé pendant au
bouton MODE (C) enfoncé pendant au moins deux secondes pour passer en
moins deux secondes pour passer en mode Indication de l’heure. Après cela,
mode Indication de l’heure. Après cela, maintenez le bouton CONNECT (D)
maintenez le bouton CONNECT (D) enfoncé pendant au moins deux
enfoncé pendant au moins deux secondes afin d’établir une connexion
secondes afin d’établir une connexion entre la montre et le téléphone.
entre la montre et le téléphone.
Q3 J’ai désactivé la fonction Bluetooth
du téléphone alors qu’elle était
activée auparavant, et maintenant je
n’arrive plus à me connecter.
Sur le téléphone, activez la fonction Bluetooth,
puis accédez à l’écran d’accueil et appuyez
sur l’icône « G-SHOCK Connected ».
Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton La montre a-t-elle été recouplée avec le
Avez-vous essayé de mettre votre MODE (C) enfoncé pendant au moins deux téléphone ?
téléphone hors tension, puis de le remettre secondes pour passer en mode Indication de
sous tension ? l’heure. Après cela, maintenez le bouton Arès avoir supprimé les informations de
CONNECT (D) enfoncé pendant au moins couplage de G-SHOCK Connected,
Éteignez le téléphone puis rallumez-le. deux secondes afin d’établir une connexion couplez-les à nouveau.
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône entre la montre et le téléphone. l Découplage
« G-SHOCK Connected ».
Ensuite, sur la montre, maintenez le S’il est impossible d’établir une
bouton MODE (C) enfoncé pendant au connexion…
moins deux secondes pour passer en
mode Indication de l’heure. Après cela, Suivez la procédure ci-dessous pour
maintenez le bouton CONNECT (D) supprimer les informations de couplage
enfoncé pendant au moins deux de la montre, puis couplez à nouveau la
secondes afin d’établir une connexion montre avec le téléphone.
entre la montre et le téléphone. A Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant au moins deux secondes pour
Q4 Je n’arrive pas à me connecter après passer en mode Indication de l’heure.
avoir éteint le téléphone.
B Maintenez le bouton (A) enfoncé
Allumez le téléphone. Sur l’écran d’accueil, pendant au moins deux secondes.
appuyez sur l’icône « G-SHOCK Relâchez le bouton lorsque [SET] cesse
Connected ». de clignoter.
Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton C Appuyez sur le bouton (C).
MODE (C) enfoncé pendant au moins deux
secondes pour passer en mode Indication de D Maintenez le bouton (E) enfoncé
Le chronomètre ou la minuterie sont-ils en pendant au moins deux secondes.
l’heure. Après cela, maintenez le bouton
cours d’utilisation ? Relâchez le bouton lorsque [CLR] cesse
CONNECT (D) enfoncé pendant au moins
Il est impossible de connecter la montre à deux secondes afin d’établir une connexion de clignoter.
un téléphone pendant l’utilisation du entre la montre et le téléphone. E Appuyez sur le bouton (A) pour quitter
chronomètre ou de la minuterie. Attendez l’écran de réglage.
la fin de l’opération de chronométrage ou
de décompte de temps avant de
connecter la montre au téléphone.
21
Guide d’utilisation 3464
Changement de modèle de Pédomètre Indicateurs
téléphone
Q1 Le nombre de pas affiché est Q1 Je ne sais pas dans quel mode la
Q1 Connexion de la montre actuelle à un incorrect. montre se trouve.
autre téléphone. Lorsque la montre est à votre poignet, le Vous pouvez déterminer le mode actuel en
Couplez la montre au téléphone. pédomètre peut détecter des mouvements consultant l’écran de la montre. Utilisez le
autres que des pas et les compter comme des bouton (C) pour naviguer entre les modes.
l Si vous achetez un autre téléphone pas. l Navigation entre les modes
l Pédomètre
De plus, les problèmes de nombre de pas
Réglage automatique de peuvent être dus également à la manière dont
l’heure via une connexion la montre est portée ainsi qu’à des
mouvements anormaux du bras lors de la
Bluetooth (réglage de marche.
l’heure) l Comptage des pas
22