Vous êtes sur la page 1sur 256

B1-B2

No mistake!
Comment éviter les pièges
de l’anglais à l’écrit et à l’oral ?

AUDIO MP3
à télécharger

Kay Rodd
Daniel Rodd
Des mêmes auteurs chez le même éditeur

• Xpression : plus de 1300 expressions idiomatiques de l’anglais d’aujourd’hui, 160 pages,


coll. « Bloc-notes ».
• Tilt ! : réviser et enrichir son vocabulaire anglais en s’amusant, 176 pages, hors collection.
• Talking about… : petites conversations de tous les jours en anglais, 272 pages, coll. « Bloc-notes ».

Nos plus vifs remerciements à Adrien et Olivia


pour leurs conseils pertinents et leurs minutieuses relectures.

ISBN 9782340-045897
© Ellipses Édition Marketing S.A., 2021
32, rue Bargue 75740 Paris cedex 15
Présentation

◗ No Mistake! établit de nombreuses comparaisons entre l’anglais et le français afin


d’éclairer les francophones sur les principales difficultés et les pièges récurrents
que l’on peut facilement surmonter.

◗ Chaque chapitre commence par un test d’auto-évaluation, « Faites le point :


testez-vous », pour aider à mieux identifier les difficultés à surmonter. Ceci
permet d’aller immédiatement vers les explications, « Mise au point », et les
exercices appropriés, « Entraînez-vous ». Chaque chapitre se termine par de
nouveaux tests, « Faites le point : évaluez vos progrès », afin de mesurer les
progrès accomplis. À chaque fois, les corrigés des tests et exercices suivent
immédiatement pour permettre une auto-évaluation quasi-instantanée.

◗ Dans la partie consacrée à l’oral, les nombreux fichiers audio authentiques


permettent de ne pas trébucher en employant tel ou tel mot usuel dont la
prononciation ne semble pas toujours correspondre à l’orthographe. L’accent de
phrase et l’intonation de l’anglais standard étant parfois négligés, il nous paraît
indispensable d’y consacrer deux chapitres accompagnés d’enregistrements.

◗ L’objectifde No Mistake! est d’offrir à chacun des outils pour acquérir des
automatismes permettant d’avoir plus d’aisance pour communiquer avec
efficacité en anglais, à l’écrit comme à l’oral.

À NOTER

Dans chaque chapitre, les renvois aux exercices et aux phrases figurant dans la rubrique
« II. MISE AU POINT » renvoient systématiquement aux exercices et aux phrases de la
rubrique « I. FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS ».
PREMIÈRE PARTIE

Comment éviter
les erreurs
les plus courantes ?
1 Les pièges de l’orthographe

Même si on reconnaît certains mots grâce à une orthographe semblable dans les deux
langues, il y a néanmoins des différences.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Voici des mots dont la traduction en anglais est presque identique. Sauriez-vous les
traduire sans faute d’orthographe ?

1. pianiste ’ …………………………………… 14. contraste ’ ………………………………

2. opticien ’ …………………………………… 15. antilope ’ ……………………………………

3. connexion ’ ……………………………… 16. circonstances ’ …………………………

4. correspondance ’ …………………… 17. auteur ’ ……………………………………

5. carotte ’ …………………………………… 18. ennemi ’ ……………………………………

6. caractère ’ ……………………………… 19. démocratie ’ ………………………………

7. littérature ’ ……………………………… 20. trafic ’ …………………………………………

8. exemple ’ …………………………………… 21. miroir ’ ……………………………………

9. Irlande ’ …………………………………… 22. adresse ’ ……………………………………

10. ambassade ’ ……………………………… 23. enveloppe ’ ………………………………

11. langage ’ …………………………………… 24. gouvernement ’ …………………………

12. alcool ’ ………………………………………… 25. mesure ’ ……………………………………

13. confortable ’ ……………………………… 26. prouver ’ ……………………………………

B Cocher les verbes dont on double la consonne finale avant d’ajouter une terminaison
stop
… forget
… ring
… equip
… visit
…
need
… rain
… prefer
… win
… listen
…
dig
… rebel
… cook
… pick
… travel
…
C Mettez ces verbes à la troisième personne du singulier
1. cry ’ ………………………………………… 5. hurry ’ …………………………………………
2. delay ’ ………………………………………… 6. spy ’ …………………………………………
3. play ’ ………………………………………… 7. display ’ ……………………………………
4. try ’ ………………………………………… 8. enjoy ’ …………………………………………

C. 1. cries • 2. delays • 3. plays • 4. tries • 5. hurries • 6. spies • 7. displays • 8. enjoys


B. Les verbes cochés : stop • dig • forget • rebel • prefer • equip • win • travel
22. address • 23. envelope • 24. government • 25. measure • 26. prove
15. antelope • 16. circumstances • 17. author • 18. enemy • 19. democracy • 20. traffic • 21. mirror •
8. example • 9. Ireland • 10. embassy • 11. language • 12. alcohol • 13. comfortable • 14. contrast •
A. 1. pianist • 2. optician • 3. connection • 4. correspondence • 5. carrot • 6. character • 7. literature •

II MISE AU POINT
A ORTHOGRAPHE PROCHE

1. Un « e » dans une langue mais pas dans l’autre

◗ Plusieurs mots qui se terminent par un « e » en français le perdent en anglais :


Ex. pianiste = pianist ; guitariste = guitarist ; contraste = contrast.

ׁ D’autres différences peuvent accompagner la présence ou l’absence d’un


« e » final :
Ex. violoniste = violinist ; carotte = carrot ; Irlande = Ireland

◗ D’autres mots finissent par un « e » en anglais mais pas en français :


Ex. future = futur ; pure = pur ; vaccine = vaccin.

◗ Certains mots français ont un « e » central absent en anglais :


Ex. gouvernement = government ; discernement = discernment ; appartement = apartment ;
environnement = environment ; département = department

ׁ Il peut y avoir d’autres différences, qui sont soulignées.

2. Une différence de voyelle

Comme dans l’exemple ci-dessus (government), c’est un changement de voyelle qui


différencie les deux langues.
Ex. opticien = optician ; correspondance = correspondence ; exemple = example ; langage
= language ; antilope = antelope ; mesure = measure ; prouver = prove.

N.B. Il peut y avoir aussi un changement de consonne :


Ex. circonstances = circumstances ; miroir = mirror ; caractère = character ; auteur
= author.

ׁ Ambassade devient embassy.

1. Les pièges de l’orthographe 7


3. Une différence de consonne

◗ Une consonne peut être doublée dans une langue et pas dans l’autre.
Ex. carotte = carrot ; littérature = literature ; ennemi = enemy ; trafic = traffic ; adresse
= address ; enveloppe = envelope.

◗ Une consonne peut être différente, ou présente dans une langue et pas dans l’autre.
Ex. démocratie = democracy ; confortable = comfortable ; alcool = alcohol ; connexion =
connection.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Corrigez les fautes dans ces phrases


1. The professor gave exemples of the misuse of langage.
....................................................................................................................................

2. The pianiste was unconfortable using a different instrument.


....................................................................................................................................

3. The gouvernement should respect democraty.


....................................................................................................................................

4. He won’t see an opticien under any circonstances.


....................................................................................................................................

5. My favourite litterary caracter is Jane Eyre.


....................................................................................................................................

B Traduisez ces mots en français, en faisant attention aux différences d’orthographe


1. lizard ’ ……………………………………………………………………………………………………………………
2. dilemma ’ ………………………………………………………………………………………………………………
3. independent ’ …………………………………………………………………………………………………………
4. comparison ’ …………………………………………………………………………………………………………
5. pronunciation ’ ……………………………………………………………………………………………………

comparaison • 5. pronunciation = prononciation


B. 1. lizard = lézard  • 2. dilemma = dilemme  • 3. independent = indépendant  • 4. comparison =
circonstances ’ circumstances • 5. litterary ’ literary ; caracter ’ character
uncomfortable • 3. gouvernement ’ government ; democraty ’ democracy • 4. opticien ’ optician ;
A. 1. exemples ’ examples ; langage ’ language  • 2. pianiste ’ pianist ; unconfortable ’

8 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


B DOUBLEMENT DE LA CONSONNE FINALE EN ANGLAIS ?

◗ Le doublement de la consonne finale est lié à la prononciation. Si un mot monosyllabique


se termine par une voyelle courte + consonne, on double la consonne finale avant
d’ajouter une terminaison pour que la voyelle reste courte.
Ex. stop ’ stopping ; dig ’digging ; win ’winning.

◗ Pour les mots de deux syllabes ou plus, on ne double la consonne finale que si l’accent
tonique tombe sur la syllabe finale.
Ex. forget ’ forgetting ; rebel ’ rebelling ; prefer ’ preferring ; equip ’ equipping.

Visit se termine par une voyelle courte suivie d’une consonne mais l’accent tonique
est sur la première syllabe, d’où visiting.
N.B. En anglais britannique, on double un « l » final après une voyelle courte même
si la syllabe finale n’est pas accentuée.
Ex. travel ’ travelling.

ׁ On ne double pas un « x » final.


Ex. fix ’ fixing ; box ’ boxing.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Cochez si on doit doubler la consonne finale


 fulfil  ride  permit  happen  occur  shoot
 rob  steal  develop  run  grip  wax

B Conjuguez le verbe entre parenthèses au temps et à la forme voulus, en doublant


la consonne finale si nécessaire
1. Carry on! You ……………………………………………………………… (win).
2. Do you enjoy ……………………………………………… (travel) by plane?
3. He keeps …………………………………… (forget) to renew his passport.
4. We …………………………………… (visit) a lot of interesting places during our last holiday.
5. I ……………………………………………………………… (begin) to understand.

B. 1. are winning • 2. travelling • 3. forgetting • 4. visited • 5. am beginning


A. fulfil • permit • occur • rob • run • grip

C UN « Y » FINAL + TERMINAISON

◗ Pourquoi cries mais plays ? La réponse est que si un mot se termine par consonne +
y, le « y » se transforme en « i » devant une terminaison. Ceci est vrai pour les verbes
mais aussi pour les adverbes, les noms et les adjectifs.
Ex. cry ’ cries ; try ’ tries ; hurry ’ hurries ; spy ’ spies.

1. Les pièges de l’orthographe 9


◗ Mais si le « y » est précédé d’une voyelle, on ne le modifie pas.
Ex. delay ’ delays ; display ’ displays ; enjoy ’ enjoys.

ׁ Si on ajoute une terminaison qui commence par un « i », on garde le « y » final.
Ex. cry ’ crying ; baby ’ babyish.

N.B. Attention aux verbes irréguliers.


Ex. say ’ said ; pay ’ paid.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Ajoutez (a) -ed, puis (b) -ing à ces verbes, en faisant les changements d’orthographe
nécessaires
1. deny ’ (a) ………………………………………… (b) …………………………………………
2. employ ’ (a) ………………………………………… (b) …………………………………………
3. stay ’ (a) ………………………………………… (b) …………………………………………
4. reply ’ (a) ………………………………………… (b) …………………………………………
5. carry ’ (a) ………………………………………… (b) …………………………………………

– staying • 4. replied – replying • 5. carried – carrying


1. denied – denying • 2. employed – employing • 3. stayed

10 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A Voici d’autres mots dont la traduction en anglais est proche mais pas identique ;
savez-vous les traduire correctement ?

français anglais français anglais


1. carrière 6. personnalité
2. comité 7. agressif
3. approuver 8. mariage
4. maman 9. hommage
5. coton 10. développer

B S’il y a une faute d’orthographe dans ces phrases, corrigez-la


1. Have you payed the bill yet? ’ ……………………………………………………………………………………
2. I’m the happyest person in the world! ’ ……………………………………………………………………
3. He has a very fulfilling job. ’ ……………………………………………………………………………………
4. What’s happenning? ’ ………………………………………………………………………………………………
5. I’m begining to get tired. ’ …………………………………………………………………………………………

C Traduisez ces phrases en anglais


1. Ils ont développé une nouvelle méthode.
......................................................................................................................................

2. Pourquoi pleurez-vous ?
......................................................................................................................................

3. Apportez mes bagages dans mon appartement, s’il vous plaît.


......................................................................................................................................

4. La prononciation de ce mot est difficile.


......................................................................................................................................

5. Son professeur a fait une comparaison entre la littérature française et la littérature


anglaise.
......................................................................................................................................

comparison between French and English literature.


up to my apartment, please • 4. The pronunciation of this word is difficult • 5. Her teacher made a
C. 1. They have developed a new method  • 2. Why are you crying?  • 3. Bring my baggage/luggage
B. 1. payed ’ paid • 2. happyest ’ happiest • 4. happenning ’ happening • 5. begining ’ beginning
8. marriage • 9. homage  • 10. develop
A. 1. career  • 2. committee  • 3. approve  • 4. mummy  • 5. cotton  • 6. personality  • 7. aggressive  •

1. Les pièges de l’orthographe 11


2 Ne pas confondre
certains mots voisins

Apprenez à différencier des mots qui se ressemblent ou qui ont un sens voisin mais non
identique.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Choisissez le mot qui convient (adjectif, adverbe, préposition)
1. It’s good to have a quite/quiet day after being so busy.
2. Come and sit beside/besides me.
3. Perhaps you’d like to come round for dinner sometime/sometimes soon.
4. Neil is losing his hair – he’ll be bald/bold soon.
5. At first/Firstly, she didn’t understand but then they explained it to her.
6. At last/Lastly, I’d like to thank Tom for all his help.
7. This charity is working to create a more human/humane attitude towards animals.
8. He drank a whole bottle of champagne but regretted it after/afterwards.
9. If you’re going to take the Shuttle, you’d better book before/beforehand.
10. Let me know if you need farther/further details.
11. Diana always works hard/hardly.

B Choisissez le nom qui convient


1. Be careful because the floor/ground in the kitchen is wet.
2. We’ve bought some new table cloths/clothes.
3. I think we ought to buy a new electric cook/cooker.
4. They’re going to hire a photograph/photographer for their wedding.
5. Her husband bought her a chocolate box/box of chocolates for her birthday.
6. John’s a very moral person; he has a lot of principles/principals.
7. This region of France is famous for its red vine/wine.
8. Are you doing anything special for your wedding birthday/anniversary?
C Choisissez le verbe qui convient
1. Please remember/remind me to phone Jack this evening.
2. You must be careful not to lose/loose your keys again.
3. This theatre seats/sits 200 people.
4. How will the new legislation affect/effect you?
5. Rise/Raise your hand if you know the answer.
6. We’re waiting for/expecting a letter from our son in Spain.
7. When they go away on holiday, they are going to bath/bathe in the sea.
8. She has a tutor to learn/teach her physics and chemistry.
9. Pam is taking/passing her first exam on Monday.
10. Everyone complemented/complimented Lydia on her promotion.
11. Can you borrow/lend me that book when you’ve finished it?
12. I’d just love to lay/lie on the beach and sunbathe.

10. complimented • 11. lend • 12. lie


C. 1. remind  • 2. lose  • 3. seats  • 4. affect  • 5. Raise  • 6. expecting  • 7. bathe  • 8. teach  • 9. taking  •
8. anniversary
B. 1. floor  • 2. cloths  • 3. cooker  • 4. photographer  • 5. box of chocolates  • 6. principles  • 7. wine  •
9. beforehand • 10. further • 11. hard
A. 1. quiet  • 2. beside  • 3. sometime  • 4. bald  • 5. At first  • 6. Lastly  • 7. humane  • 8. afterwards  •

II MISE AU POINT
A LES ADJECTIFS, LES ADVERBES ET LES PRÉPOSITIONS (exo A)

1. Les adjectifs

◗ quiet ou quite ?
• quiet (adj) = tranquille/silencieux
Ex. It’s good to have a quiet day after being so busy (phrase 1) ; The children are
unusually quiet.
• quite (adv) = assez/tout à fait
Ex. I find these exercises quite hard ; Are you quite sure you want to go there?

◗ bald ou bold ?
• bald /bɔ:ld/ = chauve
Ex. Neil is losing his hair – he’ll be bald soon (phrase 4).
• bold /bəʊld/ = courageux/audacieux/effronté
Ex. That’s a bold decision.

◗ human ou humane ?
• human = ce qui est propre au genre humain
Ex. The accident was due to human error.

2. Ne pas confondre certains mots voisins 13


• humane = plein d’humanité
Ex. This charity is working to create a more humane attitude towards animals (phrase 7).

2. Les adverbes

◗ beside ou besides ?
• beside (prép.) = à côté de
Ex. Come and sit beside me (phrase 2).
• besides = d’ailleurs/de plus
Ex. I’m not going for a walk because it’s raining and, besides, I’m tired.

N.B. Besides se met généralement entre des virgules.

◗ sometimes ou sometime ?
• sometimes = parfois
Ex. He sometimes forgets to lock his car door.
• sometime = un de ces jours
Ex. Perhaps you’d like to come round for dinner sometime soon (phrase 3).

◗ at first ou firstly ?
• at first = au début, et indique qu’il y aura ensuite un changement
Ex. At first she didn’t understand but then they explained it to her (phrase 5).
• firstly introduit le premier élément d’une énumération
Ex. Firstly, I’d like to thank you all for coming.

N.B. On trouve souvent first à la place de firstly.

◗ at last ou lastly ?
• at last = enfin
Ex. I can see the bus coming at last.
• lastly introduit le dernier élément d’une énumération
Ex. Lastly, I’d like to thank Tom for all his help (phrase 6).

◗ farther ou further ?
• farther est le comparatif de far et s’emploie pour une distance réelle, physique
Ex. They live farther from the town than we do.
• further est plus abstrait et peut signifier « d’avantage de »
Ex. Let me know if you need further details (phrase 10).

N.B. Further est souvent employé à la place de farther.

◗ hard ou hardly ?
• hard : assidûment/de toutes ses forces
Ex. She always works hard (phrase 11).

N.B. Hard est aussi un adjectif.


• hardly = à peine/ne… guère
Ex. He can hardly read = Il sait à peine lire.

14 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


3. Les prépositions

◗ after ou afterwards ?
• after = après. Il doit être suivi d’un nom, d’un pronom ou d’un verbe en -ing :
Ex. I think I’ll have a rest after lunch.
• afterwards est un adverbe utilisé à la place de after quand il termine une phrase
ou une proposition :
Ex. He drank a whole bottle of champagne but regretted it afterwards (phrase 8).

◗ before ou beforehand ?
• before = avant. Il est suivi d’un nom, d’un pronom ou d’un verbe en -ing :
Ex. She likes to have a glass of milk before going to bed.
• beforehand est un adverbe utilisé à la place de before quand il termine une
phrase ou une proposition :
Ex. If you’re going to take the Shuttle, you’d better book beforehand (phrase 9).

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Entourez le mot qui convient


1. You must be bald/bold and take risks if you want to succeed.
2. Faye gets nervous at times but that’s only human/humane nature.
3. I’m really exhausted; I can’t walk any farther/further.
4. At first/Firstly, congratulations on finishing the marathon.
5. Who’s that man standing beside/besides Peter?

B Certaines phrases contiennent une faute : trouvez ces fautes et corrigez-les


1. You must give me the recipe for that cake sometimes. ’ ……………………………………
2. They were all very tired but happy after the party. ’ …………………………………………
3. Phew! I’ve finished my essay at last. ’ ………………………………………………………………
4. He was late but he’d warned me before. ’ …………………………………………………………
5. Tomatoes are quiet cheap at the moment. ’ ……………………………………………………

B. 1. sometimes ’ sometime • 4. before ’ beforehand • 5. quiet ’ quite


A. 1. bold • 2. human • 3. farther (ou further) • 4. Firstly • 5. beside

2. Ne pas confondre certains mots voisins 15


B LES NOMS (exo B)

◗ floor ou ground ?
• floor = le sol à l’intérieur/un étage (à l’intérieur) :
Ex. Be careful because the floor in the kitchen is wet (phrase 1) ; Tom and Meg live on the
second floor of a three-storey building.
N.B. Storey = un étage vu de l’extérieur.
• ground = le sol à l’extérieur :
Ex. The ground is very dry because it hasn’t rained for ages.

N.B. Le rez-de-chaussée se dit the ground floor.

◗ cloths ou clothes ?
• cloth /klɒθ/ = tissu/toile/chiffon (surtout au pluriel) :
Ex. We’ve bought some new table cloths (phrase 2).
• clothes /kləʊδz/ = vêtements :
Ex. Sally is always buying new clothes.

◗ cook ou cooker ?
• a cook = un cuisinier :
Ex. Barbara is a very good cook.
• a cooker = un appareil électro-ménager pour cuisiner :
Ex. I think we ought to buy a new electric cooker (phrase 3).

◗ photograph ou photographer ?
• a photograph (ou photo) = une photographie :
Ex. Dave always takes loads of photographs on holiday.
• a photographer = un photographe :
Ex. They’re going to hire a photographer for their wedding (phrase 4).

◗ chocolate box ou box of chocolates ?


• a chocolate box = la boîte dans laquelle on met des chocolats :
Ex. I’ll keep that chocolate box to put photographs in.
Il en est de même avec les autres contenants tel que tin, cup, mug, bowl :
Ex. coffee cup, salad bowl.
• a box of chocolates = une boîte remplie de chocolats :
Ex. Her husband bought her a box of chocolates for her birthday (phrase 5).

◗ principle ou principal ?
• a principle = un principe :
Ex. John’s a very moral person; he has a lot of principles (phrase 6).
• a principal = un principal d’établissement scolaire.
N.B. L’adjectif principal signifie « le plus important » :
Ex. His principal reason for refusing the job was that the salary wasn’t good enough.

16 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


◗ vine ou wine ?
• a vine = une vigne :
Ex. We saw a lot of vines as we drove through Italy.
• a wine = un vin :
Ex. This region of France is famous for its red wine (phrase 7).

◗ birthday ou anniversary ?
• birthday = l’anniversaire de la naissance :
Ex. The twins got lots of presents for their fifth birthday.
• anniversary est utilisé dans tous les autres contextes :
Ex. Are you doing anything special for your wedding anniversary (phrase 8)?

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Entourez le mot qui convient


1. Jim doesn’t like using a gas cook/cooker.
2. Mary has been appointed principle/principal of the new sixth-form college.
3. They’re planning to plant a vine/wine in their garden.
4. Celebrations are being organised to mark the birthday/anniversary of the end of
World War II.
5. The floor/ground is pretty because it’s covered in snow.

B Certaines phrases contiennent une faute : trouvez ces fautes et corrigez-les


1. The lift is broken so we have to walk to the sixth storey! ’ ……………………………………
2. In this shop, you can buy clothes by the metre. ’ ………………………………………………
3. She keeps her souvenirs in an old biscuit box. ’ ……………………………………………………
4. The photographers we took on holiday turned out very well. ’ ………………………………
5. Sally lives in a ten-storey building. ’ ……………………………………………………………………

B. 1. storey ’ floor • 2. clothes ’ cloth • 4. photographers ’ photographs


A. 1. cooker • 2. principal • 3. vine • 4. anniversary • 5. ground

2. Ne pas confondre certains mots voisins 17


C LES VERBES (exo C)

◗ remember ou remind ?
• remember = se rappeler/se souvenir. Il est suivi d’un nom, d’un pronom personnel
ou d’un verbe en -ing :
Ex. I remember the very first time I took the plane ; I remember flying from London to Paris.
• remind = rappeler. Il est suivi d’un nom, d’un pronom personnel et d’un verbe à
l’infinitif :
Ex. Please remind me to phone Jack this evening (phrase 1).

◗ lose ou loose ?
• lose = perdre :
Ex. You must be careful not to lose your keys again (phrase 2).
• loose = relâcher/libérer :
Ex. There’s an intruder in the garden ; I’m going to loose the dogs.
Le verbe est beaucoup moins employé que l’adjectif :
Ex. Who has let the horses loose?

N.B. L’adjectif peut être le contraire de tight :


Ex. My clothes are too loose since I’ve lost weight.

◗ seat ou sit ?
• seat = placer à table/avoir des places assises pour… :
Ex. This theatre seats 200 people (phrase 3).
• sit = s’asseoir :
Ex. Don’t sit on that chair – it’s broken.

◗ affect ou effect ?
• affect
= affecter/toucher :
Ex. How will the new legislation affect you (phrase 4)?
= feindre :
Ex. She affected indifference.
• effect = effectuer/réaliser :
Ex. The government effected a lot of social changes.

N.B. Le nom est plus employé que le verbe :


Ex. People are still feeling the effects of the recession.

◗ rise ou raise ?
• rise (verbe intransitif) = se lever :
Ex. The sun rises in the east.
• raise (verbe transitif) = lever/augmenter :
Ex. Raise your hand if you know the answer (phrase 5) ; The supermarket has raised its
prices again.

18 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


◗ wait ou expect ?
• wait = attendre/patienter :
Ex. I’m tired of waiting for Sam – let’s go without him.
• expect exprime une idée d’anticipation, une attente :
Ex. We’re expecting a letter from our son in Spain (phrase 6).

◗ bath ou bathe ?
• bath = baigner :
Ex. It’s time to bath the baby.
• bathe = se baigner :
Ex. When they go away on holiday, they’re going to bathe in the sea (phrase 7).

N.B. Le verbe s’emploie également pour se baigner les pieds ou les yeux :
Ex. My feet are sore so I’m going to bathe them.

◗ learn ou teach ?
• learn = apprendre :
Ex. I’d like to learn Italian.
• teach = enseigner/apprendre qch à qqn :
Ex. She has a tutor to teach her physics and chemistry (phrase 8).

◗ take ou pass an exam ?


• take = passer un examen :
Ex. Pam is taking her first exam on Monday (phrase 9).
• pass = réussir un examen :
Ex. Lucy passed her driving test first time!

◗ complement ou compliment ?
• complement = compléter :
Ex. Richard and Susie get on well because they complement each other.
• compliment = complimenter :
Ex. Everyone complimented her on her promotion (phrase 10).

◗ borrow ou lend ?
• borrow = emprunter :
Ex. Greg is always borrowing things from me but never gives them back.
• lend = prêter :
Ex. Can you lend me that book when you’ve finished it (phrase 11)?

N.B. La structure est lend sth to sb/lend sb sth.

2. Ne pas confondre certains mots voisins 19


◗ lay ou lie ?
• lay = poser/mettre :
Ex. Lay the books on the table, please.
• lie = se coucher/s’allonger :
Ex. I’d just love to lie on the beach and sunbathe (phrase 12).

ׁ Le passé de ces deux verbes peut prêter à confusion, même pour des
anglophones : lay – laid – laid ; lie – lay – lain.
Ex. Lay your head on my shoulder and have a good cry ; He was tired so he lay on
the bed and slept.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Choisissez le mot qui convient


1. Fanny waits/expects to get good results in her exams.
2. Your eyes look tired; you should bath/bathe them.
3. Did you ever give back that DVD you borrowed/lent from Chris?
4. Melanie is taking/passing her driving test tomorrow.
5. Do you remember/remind when we used to believe in Father Christmas?

B Certaines phrases contiennent une faute : trouvez ces fautes et corrigez-les


1. Shelley was very much affected by her nan’s death. ’ …………………………………………
2. Don’t you think strawberries and cream compliment each other perfectly?
’ ………………………………………………………………………………………………………………………………
3. Lie the baby on the bed, please. ’ …………………………………………………………………………
4. It looks as if our team is loosing the match. ’ …………………………………………………………
5. Kate has had difficulty rising her arm since the accident. ’ ……………………………………

B. 2. compliment ’ complement • 3. Lie ’ Lay • 4. loosing ’ losing • 5. rising ’ raising


A. 1. expects • 2. bathe • 3. borrowed • 4. taking • 5. remember

20 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A Choisissez le mot qui convient
1. Human/humane beings should be more human/humane towards other species.
2. How many people does this stadium seat/sit?
3. Birmingham is farther/further from Paris than London.
4. Everyone needs a quite/quiet day from time to time.
5. You are totally lacking in principals/principles!
6. You’ve made a bold/bald decision.
7. I thought after/afterwards that I shouldn’t have asked that but firstly/at first it seemed
the right thing to do.
8. We must rise/raise that question at the next meeting.
9. It’s time to bath/bathe the children, isn’t it?
10. How will the move affect/effect your family?

B Corrigez la faute dans ces phrases


1. He was late but he’d warned me before. ’ ………………………………………………………………
2. She lives on the ground storey. ’ …………………………………………………………………………
3. I hope you won’t loose the ticket I gave you. ’ ……………………………………………………
4. I think mauve and yellow compliment each other well. ’ ……………………………………
5. She laid on the bed and fell asleep straight away. ’ ………………………………………………
6. You’ve broken my new mug of coffee! ’ ………………………………………………………………

C Traduisez ces phrases en français


1. He’s a very good photographer.
......................................................................................................................................

2. My favourite restaurant is looking for a new cook.


......................................................................................................................................

3. I haven’t got time to go out this evening; besides, I don’t feel like it.
......................................................................................................................................

4. You should clean that with a wet cloth.


......................................................................................................................................

5. Who did you borrow those jeans from?


......................................................................................................................................

6. They’ve understood at last!


......................................................................................................................................

2. Ne pas confondre certains mots voisins 21


D Traduisez ces phrases en anglais
1. Il faut que nous déjeunions ensemble au restaurant un de ces jours.
......................................................................................................................................

2. Quand est-ce que tu passes tes examens ?


......................................................................................................................................

3. Fais-moi penser à acheter du vin.


......................................................................................................................................

4. Mon université va fêter son centième anniversaire.


......................................................................................................................................

5. C’est mon père qui m’a appris à conduire.


......................................................................................................................................

6. Je n’attendais pas une réponse à ma lettre avant mardi.


......................................................................................................................................

7. Je suis si fatigué que je peux à peine marcher.


......................................................................................................................................

before Tuesday • 7. I’m so tired I can hardly walk.


5. It’s my father who taught me to drive • 6. I wasn’t expecting a reply/an answer to my letter until/
3. Remind me to buy some wine • 4. My university is going to celebrate its hundreth anniversary •
D. 1. We must have lunch together at a restaurant sometime • 2. When are you taking your exams? •
un chiffon mouillé • 5. À qui avez-vous emprunté ce jean ? • 6. Ils ont enfin compris !
n’ai pas le temps de sortir ce soir ; d’ailleurs, je n’en ai pas envie • 4. Vous devriez nettoyer ça avec
C. 1. C’est un très bon photographe • 2. Mon restaurant préféré cherche un nouveau cuisinier • 3. Je
’ lay • 6. mug of coffee ’ coffee mug
B. 1. before ’ beforehand • 2. storey ’ floor • 3. loose ’ lose • 4. compliment ’ complement • 5. laid
6. bold • 7. afterwards – at first • 8. raise • 9. bath • 10. affect
A. 1. human – humane • 2. seat • 3. farther (« further » est possible aussi) • 4. quiet • 5. principles •

22 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


Comment maîtriser 3
l’emploi des « Tags »
Les « tags » s’emploient de manières différentes dans des contextes variés.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Complétez ces amorces de réponses courtes
1. – Have you ever been to Scotland? – Yes, ………………………………………………………………
2. – Will you be coming to the party tonight? – No, ……………………………………………………
3. – Do they enjoy playing golf? – Yes, …………………………………………………………………………
4. – Did you watch the debate yesterday evening? – No, ………………………………………………
5. – Would they help you if you asked them? – No, ……………………………………………………

B Complétez ces phrases par une traduction de « n’est-ce pas ? »


1. He tends to arrive late, ………………………………………………………………………………?
2. I’m right, ………………………………………………………………………………?
3. Kelly has moved to Australia, ………………………………………………………………………………?
4. He couldn’t have said that, ………………………………………………………………………………?
5. You won’t repeat what I said, ………………………………………………………………………………?
6. That can’t be true, ………………………………………………………………………………?

C Complétez ces réponses courtes avec un auxiliaire


1. – I’ve always wanted to fly a plane. – So ………………………… I.
2. – I’m going to take flying lessons. – So ………………………… my brother.
3. – I’m not afraid of flying. – Neither ………………………… we.
4. – She wouldn’t like to crash. – Neither ………………………… I.
5. – We may arrive late. – So ………………………… Sue.

C. 1. have • 2. is • 3. are • 4. would • 5. may


B. 1. doesn’t he • 2. aren’t I • 3. hasn’t she • 4. could he • 5. will you • 6. can it
A. 1. I have • 2. I won’t • 3. they do • 4. I didn’t • 5. they wouldn’t
II MISE AU POINT
A YES ET NO (exo A)

Un anglophone répond rarement par un simple yes ou no, qui lui paraît trop brusque.
Il rajoute un pronom personnel suivi de l’auxiliaire de conjugaison qui convient : Have
you ever been to Scotland? (phrase 1) donne la réponse Yes, I have ou No, I haven’t.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Complétez ces réponses courtes


1. – Would you like to come out with me? – Yes, I …………………………………………
2. – Have you had time to repair my bike? – No, I …………………………………………
3. – Will Harry help us? – No, he …………………………………………
4. – Did you enjoy yourselves yesterday evening? – Yes, we ……………………………………
5. – Does Valerie like her new job? – Yes, she …………………………………………

1. would • 2. haven’t • 3. won’t • 4. did • 5. does

B TRADUIRE « N’EST-CE PAS ? » (exo B)

Le tag est invariable en français tandis qu’en anglais il faut introduire l’auxiliaire qui
correspond et le conjuguer selon le pronom personnel, à la forme affirmative ou négative :
Ex. He tends to arrive late, doesn’t he (phrase 1)?

La phrase est au présent simple, donc il faut employer l’auxiliaire do. He est la troisième
personne du singulier, donc on utilise does. Le verbe dans la phrase est à la forme
affirmative donc l’auxiliaire du tag est à la forme interro-négative.
Ex. You won’t repeat what I said, will you (phrase 5)?

La phrase est à la forme négative ; le tag est à la forme interrogative.


ׁ Il y a des cas particuliers :
• I’m right, aren’t I (phrase 2)?
Si le sujet est la première personne du singulier du verbe be, on dit aren’t I? et
pas amn’t I? Am I not? relève d’un niveau de langue recherché.
• Everybody knows that, don’t they?
Si le sujet est somebody, nobody, anybody ou everybody, on utilise they comme
pronom neutre.
• That can’t be true, can it (phrase 6)?
Si le sujet de la phrase est this ou that, on emploie it pour le tag.

24 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en anglais


1. Je suis en retard, n’est-ce pas ?
....................................................................................................................................

2. Personne n’aime avoir froid, n’est-ce pas ?


....................................................................................................................................

3. Vous avez oublié votre rendez-vous, n’est-ce pas ?


....................................................................................................................................

4. Elle a passé ses vacances en Italie, n’est-ce pas ?


....................................................................................................................................

5. Il se pourrait qu’il pleuve demain, n’est-ce pas ?


....................................................................................................................................

haven’t you? • 4. She spent her holiday in Italy, didn’t she? • 5. It might rain tomorrow, mightn’t it?
1. I’m late, aren’t I?  • 2. Nobody likes being cold, do they?  • 3. You’ve forgotten your appointment,

C ACCORD, DÉSACCORD ET RÉPONSES COURTES (exo C)

◗ Les tags servent aussi à dire qu’on est d’accord avec une affirmation ou une négation.
Pour une affirmation on emploie so + auxiliaire + nom/pronom ; pour une négation
on utilise neither + auxiliaire + nom/pronom.
Ex. – I’ve always wanted to fly a plane. – So have I (phrase 1).
– She wouldn’t like to crash. – Neither would I (phrase 4).

◗ On peut être en désaccord avec une affirmation ou une négation.


Ex. – Anne’s hungry. – I’m not.
– David doesn’t want to watch the film. – I do.
Au lieu de répéter le verbe, on se contente d’utiliser son auxiliaire de conjugaison.
ׁ Ne pas confondre cette tournure avec so + sujet + auxiliaire.
Ex. – Francis was right. – So he was (= en effet).

N.B. Pour traduire une réponse courte comme « je le pense » ou « je le crois »,
l’anglais traduit « le » par so.
Ex. – Is Janet’s brother really an M.P.? – I believe so.

3. Comment maîtriser l’emploi des « Tags » 25


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez chaque phrase et sa réponse


1. – Lesley ne viendra pas ce soir. – Karen non plus.
....................................................................................................................................

2. – Je ne sais pas nager. – Moi, non plus.


....................................................................................................................................

3. – Mark adore jouer au golfe. – Pas Peter.


....................................................................................................................................

4. – Elle gagne toujours tous les prix. – En effet.


....................................................................................................................................

5. A-t-il plu hier soir ? – Je ne le pense pas.


....................................................................................................................................

all the prizes. – So she does • 5. – Did it rain yesterday evening? – I don’t think so.
know how to swim. – Neither do I • 3. – Mark loves playing golf. – Peter doesn’t • 4. – She always wins
1. – Lesley won’t come this evening. – Neither will Karen  • 2. – I can’t swim. – Neither can I/I don’t

D AUTRES EMPLOIS DES « TAGS »

◗ On peut les utiliser pour poser une question courte :


Ex. Katie doesn’t work on Sundays. Do you? (= Et vous ?)

◗ Un tag peut vouloir dire « vraiment », « sans blague » :


Ex. You speak Chinese, do you? (= Alors, comme ça, vous parlez chinois.)

◗ Il peut exprimer un doute sur ce que quelqu’un a dit :


Ex. – He shouldn’t have said that. – Shouldn’t he? (= Vous croyez ?)

N.B. L’accent de phrase joue un rôle important. Par exemple, la réponse courte à
la phrase ci-dessous peut être comprise de deux manières, selon le mot sur
lequel on insiste.
Ex. – I always buy organic fruit. – Do you?

Si on met l’accent sur you, le tag signifie « Et vous ? » mais si on insiste sur Do,
on exprime la surprise ou l’incrédulité (qu’on peut aussi exprimer par You do?).

26 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases


1. J’aimerais bien voyager dans l’espace. Et vous ?
....................................................................................................................................

2. Vous connaissez mon frère, c’est vrai ?


....................................................................................................................................

3. – Vous pouvez toujours changer d’avis. – Vous croyez ?


....................................................................................................................................

4. J’ai visité plusieurs pays. Et vous ?


....................................................................................................................................

5. Sans blague, Shelley est championne de tennis ?


....................................................................................................................................

champion, is she?
change your mind. – Can I?/I can? • 4. I’ve visited several countries. Have you? • 5. Shelley’s a tennis
1. I would like to travel in space. Would you? • 2. You know my brother, do you? • 3. – You can always

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Ajoutez un tag à ces phrases pour dire « n’est-ce pas ? »

1. This is lovely, …………………………………………………………………………?

2. It won’t rain this afternoon, …………………………………………………………………………?

3. Everybody is happy, …………………………………………………………………………?

4. They haven’t got much money, …………………………………………………………………………?

5. She lives in Yorkshire, …………………………………………………………………………?

6. She wouldn’t do that, …………………………………………………………………………?

3. Comment maîtriser l’emploi des « Tags » 27


B Complétez ces réponses courtes

1. – I wish you would forget what I said. – So ……………………………… she.

2. – He shouldn’t do that. – Neither ……………………………… you!

3. – We may arrive early. – So ……………………………… they.

4. – She told him how to do it. – So ……………………………… we.

5. – Kate hasn’t done her homework. – Neither ……………………………… Garry.

6. – She will expect us to help them. – So ……………………………… they.

7. – Jerry can’t have forgotten. – Neither ……………………………… Craig.

C Traduisez ces phrases en anglais


1. Je me suis beaucoup amusé hier soir. Et toi ?
......................................................................................................................................

2. – Pamela est très, très riche. – Vous croyez ?


......................................................................................................................................

3. – Je n’aimerais pas vivre dans une grande ville. – Moi, non plus.
......................................................................................................................................

4. J’ai toujours raison, n’est-ce pas ?


......................................................................................................................................

5. Personne ne sait pourquoi il a fait ça, n’est-ce pas ?


......................................................................................................................................

6. – Il a fait le tour du monde en bateau à voile. – Sans blague !


......................................................................................................................................

7. – Va-t-elle faire un gâteau pour mon anniversaire ? – Je le pense.


......................................................................................................................................

going to bake a cake for my birthday? – I think so.


knows why he did that, do they? • 6. – He’s sailed round the world. – He has?/Has he? • 7. – Is she
is? • 3. – I wouldn’t like to live in a city. – Neither would I • 4. I’m always right, aren’t I? • 5. Nobody
C. 1. I enjoyed myself a lot yesterday evening. Did you? • 2. – Pamela is very, very rich. – Is she?/She
B. 1. does • 2. should • 3. may • 4. did • 5. has • 6. will • 7. can
A. 1. isn’t it • 2. will it • 3. aren’t they • 4. have they • 5. doesn’t she • 6. would she

28 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


Les possessifs 4
propres à l’anglais

Les adjectifs possessifs, bien que semblables, ne s’emploient pas tout à fait de la même
manière dans les deux langues.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š Traduisez ces phrases en anglais
1. Elle a oublié son sac à main.
......................................................................................................................................

2. Harry s’est cassé le bras droit.


......................................................................................................................................

3. Ils ont tous apporté leur nouveau livre.


......................................................................................................................................

4. Mon chien n’aime pas sa laisse.


......................................................................................................................................

5. J’aimerais voir la maison de vos amis.


......................................................................................................................................

6. William est le cousin de Mr Burns.


......................................................................................................................................

7. C’est un plaisir de passer du temps avec ses amis.


......................................................................................................................................

8. Avez-vous déjà visité la cathédrale St Paul à Londres ?


......................................................................................................................................

9. Avez-vous rencontré la famille de Peter et de Jane ?


......................................................................................................................................

10. Je vais prendre un congé d’une semaine.


......................................................................................................................................
11. Il faut que j’aille chez le boulanger.
......................................................................................................................................

12. J’ai vu les prévisions économiques de la Banque d’Angleterre.


......................................................................................................................................

13. Elle a emprunté le vélo de son frère.


......................................................................................................................................

14. Personne n’a oublié son billet.


......................................................................................................................................

15. Pourquoi porte-t-elle un chapeau d’homme ?


......................................................................................................................................

16. Connais-tu le résultat du match ?


......................................................................................................................................

hat? • 16. Do you know the result of the match?


borrowed her brother’s bike • 14. Nobody has forgotten their ticket • 15. Why is she wearing a man’s
holiday • 11. I must go to the baker’s • 12. I’ve seen the Bank of England’s economic forecast • 13. She(’s)
Paul’s/St Paul’s in London? • 9. Have you met Peter and Jane’s family? • 10. I’m going to take a week’s
cousin • 7. It’s a pleasure spending time with one’s/your friends • 8. Have you ever visited London’s St
4. My dog doesn’t like its lead/leash • 5. I’d like to see your friends’ house • 6. William is Mr Burns’(s)
1. She’s forgotten her handbag • 2. Harry’s broken his right arm • 3. They all brought their new books •

II MISE AU POINT
A LES ADJECTIFS POSSESSIFS

Si, en français, l’emploi de l’adjectif possessif dépend du nom auquel il se rapporte, en


anglais il s’accorde avec la personne qui possède.

◗ L’adjectif possessif de la troisième personne du singulier peut être his, her, its, one’s
ou même their :
• She’s forgotten her handbag (phrase 1).
En français l’adjectif possessif est masculin pour s’accorder avec un sac à main. En
anglais, le sac appartient à une femme, d’où her.
• Harry has broken his right arm (phrase 2).
Le sujet est masculin donc l’adjectif possessif est his.
N.B. Contrairement au français, qui emploie l’article défini, l’anglais utilise l’adjectif
possessif pour une partie du corps.

30 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


• My dog doesn’t like its lead (phrase 4).
Généralement, l’anglais emploie un pronom neutre pour les animaux, d’où its.
Néanmoins, pour un animal de compagnie, entre autres, on utilise également he
ou she.
• It’s a pleasure spending time with one’s friends (phrase 7).
One correspond à « on » en français et il n’est pas souvent employé en anglais. On
préfère généralement you. On pourrait donc dire : It’s a pleasure spending time
with your friends.
• Si le sujet est neutre, comme somebody, anybody, nobody, ou he/she, on utilise
généralement l’adjectif possessif their.
Ex. Nobody has forgotten their ticket (phrase 14) ; I don’t know who broke my phone but
he or she should own up to it and accept their punishment.

◗ Notez la différence entre le français et l’anglais dans la phrase 3. En français, le sujet


du verbe est au pluriel (« ils ») mais le complément est au singulier (« leur nouveau
livre ») car chaque personne ne possède qu’un livre.
L’anglais considère que puisqu’il y a plusieurs personnes, il y a plusieurs livres, d’où
their books.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Complétez ces phrases par his, hers, its ou their


1. Has Jeremy bought ……………………………… train ticket yet?
2. Everybody enjoyed ……………………………… visit to the museum.
3. Melanie spent all ……………………………… money on a new smart phone.
4. Has the cat had ……………………………… dinner?
5. What is Alan holding in ……………………………… hand?

1. his • 2. their • 3. her • 4. its • 5. his

B LE CAS POSSESSIF/LE GÉNITIF

◗ Le génitif (« ’s » ou « ’ ») s’emploie principalement avec un nom désignant une personne.
• Si ce nom est au singulier, on ajoute « ’s » :
Ex. She borrowed her brother’s bike (phrase 13).
• S’il s’agit d’un pluriel en « s », on ajoute simplement une apostrophe :
Ex. I’d like to see your friends’ house (phrase 5).

N.B. Pour les pluriels irréguliers (sans « s »), on utilise « ’s » :


Ex. Men’s fashions don’t change as quickly as women’s.

4. Les possessifs propres à l’anglais 31


• S’il y a plusieurs génitifs portant sur un même mot, seul le dernier porte la marque
du cas possessif :
Ex. Have you met Peter and Jane’s family (phrase 9)?
Peter et Jane ont la même famille. Dans le cas contraire, on dirait : Have you met
Peter’s and Jane’s families?
N.B. Le génitif n’est pas possible avec un adjectif substantivé :
Ex. Tea is said to be the favourite drink of the English.
On peut également dire Tea is said to be English people’s favourite drink.
• Si un nom propre se termine par un « s », on peut ne pas ajouter le « s » du génitif,
pour éviter de prononcer deux « s » l’un après l’autre :
Ex. William is Mr Burns’(s) cousin (phrase 6).

ׁ Les francophones ont tendance à vouloir ajouter the devant le nom d’une
personne suivi du cas possessif, mais c’est une faute. Dans l’exemple ci-dessus,
on lit Mr Burns’(s) cousin, pas the Mr Burns’(s) cousin.
N.B. Losque le groupe nominal est trop long, le cas possessif n’est pas possible :
Ex. Betty is the sister of a boy I used to go out with.

◗ Le cas possessif n’est généralement pas employé pour les objets, les idées, etc. :
Ex. Do you know the result of the match (phrase 16)?
The owner of this restaurant is a friend of mine.

◗ Le génitif peut s’employer avec des noms de villes, de pays ou d’institutions :


Ex. I’ve seen the Bank of England’s economic forecast (phrase 12).
Have you ever visited London’s St Paul’s (phrase 8)?
Comme l’indique la deuxième phrase, Il est possible d’utiliser deux génitifs qui
s’enchaînent.

◗ Le génitif est possible avec une durée, une somme d’argent, une distance, une date :
Ex. I’m going to take a week’s holiday (phrase 10).
Have you read today’s newspapers?
N.B. Au pluriel, l’anglais préfère souvent un adjectif composé au cas possessif :
Ex. It’s a ten-minute drive to the station ; They have a three-year-old son.

◗ Le génitif générique indique l’appartenance à une catégorie :


Ex. Why is she wearing a man’s hat (phrase 15)?

Il ne s’agit pas du chapeau d’un homme en particulier mais d’un chapeau fait pour
les hommes en général.

◗ Le cas possessif incomplet (le nom est sous-entendu) s’emploie notamment avec
des noms de magasins, d’églises ou de cathédrales, d’établissements éducatifs ou
d’hôpitaux :
Ex. I must go to the baker’s (phrase 11).
Have you ever visited London’s St Paul’s (phrase 8)?
Il est également utilisé pour éviter une répétition :
Ex. This isn’t my book – it’s Jason’s.

32 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


ENTRAÎNEZ-VOUS

A Certaines de ces phrases contiennent une erreur : soulignez ces erreurs et corrigez-les

1. My neighbours’ wife works in the same office as me. ’ …………………………………………

2. She envies the rich’s life. ’ ……………………………………………………………………………………

3. Don’t forget the children’s dinners. ’ ……………………………………………………………………

4. Do you know Fred’s and Jenny’s daughter? ’ …………………………………………………………

5. The Smiths’ house is very impressive. ’ ………………………………………………………………

B Traduisez ces phrases en anglais


1. J’ai besoin d’un instant de repos.
....................................................................................................................................

2. Peux-tu aller chez l’épicier pour moi ?


....................................................................................................................................

3. C’est le frère de quelqu’un que j’ai connu autrefois.


....................................................................................................................................

4. Ce n’est pas un travail de femme !


....................................................................................................................................

5. Harry est le fils de Steven et Shelley.


....................................................................................................................................

I used to know • 4. That’s not a woman’s job! • 5. Harry is Steven and Shelley’s son.
B. 1. I need a moment’s rest • 2. Can you go to the grocer’s for me? • 3. He’s the brother of somebody
A. 1. neighbours’ ’ neighbour’s • 2. the rich’s life ’ the life of the rich • 4. Fred’s ’ Fred

4. Les possessifs propres à l’anglais 33


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A Si possible, reformulez ces phrases en utilisant le cas possessif

1. I have never read any of the novels of Agatha Christie.


......................................................................................................................................

2. Charles is the son of the first wife of my uncle.


......................................................................................................................................

3. I want to sit in the front of the car.


......................................................................................................................................

4. What are the names of those women?


......................................................................................................................................

5. It’s only a walk of ten minutes to my house.


......................................................................................................................................

6. I’ve forgotten the name of the man we met yesterday.


......................................................................................................................................

7. They disagree with the decision of the government.


......................................................................................................................................

8. Pam is the best friend of Shirley and Grace.


......................................................................................................................................

9. Do you know the family of Mrs Jones?


......................................................................................................................................

10. The room of my sisters is at the back of the house.


......................................................................................................................................

34 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


B Traduisez en anglais

1. Laura a mangé son sandwich et aussi celui de son frère.


......................................................................................................................................

2. Tous les enfants ont levé la main.


......................................................................................................................................

3. Avez-vous assisté au mariage de Kate et de Bruno ?


......................................................................................................................................

4. Commencez à lire en haut de la page.


......................................................................................................................................

5. Kylie est un nom de fille très populaire.


......................................................................................................................................

6. La maison des Robert est plus moderne que celle des Green.
......................................................................................................................................

7. Je n’ai pas encore lu le journal d’aujourd’hui.


......................................................................................................................................

8. Quel est le nom de cette rue ?


......................................................................................................................................

9. Il faut que je range les jouets des enfants.


......................................................................................................................................

10. Est-ce que la boulangerie est encore ouverte ?


......................................................................................................................................

the children’s toys • 10. Is the baker’s still open?


haven’t read today’s newspaper yet • 8. What’s the name of this street? • 9. I must tidy/put away
5. Kylie is a very popular girl’s name • 6. The Roberts’ house is more modern than the Greens’ • 7. I
up • 3. Did you attend/go to Kate and Bruno’s wedding? • 4. Start reading at the top of the page •
B. 1. Laura ate/has eaten her sandwich and her brother’s, too  • 2. All the children put their hands
family? • 10. My sisters’ room is at the back of the house.
government’s decision  • 8. Pam is Shirley and Grace’s best friend  • 9. Do you know Mrs Jones’(s)
walk/ten-minute walk to my house • 6. Pas de reformulation possible • 7. They disagree with the
3. Pas de reformulation possible • 4. What are those women’s names? • 5. It’s only a ten minutes’
A. 1. I have never read any of Agatha Christie’s novels  • 2. Charles is my uncle’s first wife’s son  •

4. Les possessifs propres à l’anglais 35


5 Les articles :
a, an, the  ou ø ?
Les différences dans l’emploi de l’article indéfini et de l’article défini en anglais et en français
peuvent être source d’erreurs.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š Complétez par a/an/the/Ø
1. Jeremy is …………………… teacher.
2. Don’t go out without …………………… umbrella.
3. You shouldn’t drive at 90 miles …………………… hour.
4. She speaks …………………… German better than …………………… French.
5. They both went to …………………… Nottingham University.
6. …………………… Welsh are said to be very musical.
7. …………………… Queen Victoria died in 1901.
8. Shelley is …………………… honest person.
9. Tracy prefers …………………… yellow to …………………… orange.
10. What time is …………………… dinner served?
11. I’m going away on …………………… holiday …………………… next week.
12. …………………… computer is …………………… useful invention.
13. My best friend has …………………… unusual name.
14. …………………… tea and …………………… coffee are my favourite drinks.
15. I’ve been to …………………… Australia but never to …………………… United States.
16. Kate enjoys watching …………………… cricket.
17. …………………… Michael’s sister is older than him.
18. He was sent to …………………… prison for killing his wife.
19. The children have got …………………… cat and …………………… dog.
20. Frank would like to become …………………… M.P.
21. She always wears …………………… horrible hat.
22. Take these tablets three times …………………… day.
23. I don’t regret ……………… time or ……………… money I spent decorating my new house.
24. …………………… Mount Everest is the highest mountain in …………………… Himalayas.
25. …………………… Warwickshire is also known as …………………… Shakespeare’s county
26. A monster is said to live in …………………… Loch Ness.

the • 24. Ø … the • 25. Ø … Ø • 26. Ø


13. an • 14. Ø … Ø • 15. Ø … the • 16. Ø • 17. Ø • 18. Ø • 19. a … a • 20. an • 21. a • 22. a • 23. the …
1. a • 2. an • 3. an • 4. Ø … Ø • 5. Ø • 6. The • 7. Ø • 8. an • 9. Ø … Ø • 10. Ø • 11. Ø … Ø • 12. The … a •

II MISE AU POINT
A A OU AN ?

1. Choisir entre a et an : une question de prononciation

◗ A devant un son consonantique :


Ex. The children have got a cat and a dog (phrase 19).

N.B. La voyelle « u » peut être prononcée comme la consonne anglaise « y » [j]
au début de certains mots :
Ex. The computer is a useful invention (phrase 12).

◗ An devant un son vocalique :


Ex. Don’t go out without an umbrella (phrase 2).
My best friend has an unusual name (phrase 13).
Un son vocalique n’est pas toujours « visible » en tant que voyelle :
Ex. Frank would like to become an M.P. (phrase 20).

La lettre de l’alphabet « m » est prononcée « em ».

◗ A ou an devant la consonne « h » ?


La lettre « h » est presque toujours aspirée, donc considérée comme une consonne :
Ex. She always wears a horrible hat (phrase 21).

Mais quelques mots et leurs dérivés commencent par un « h » silencieux : hour,
heir (= héritier), honour, honest. Ces mots sont précédés de an :
Ex. Shelley is an honest person (phrase 8).

ׁ Pour les mots commençant par un « h » non accentués sur la première syllabe,
on trouve également an à la place de a car le « h » est à peine prononcé :
Ex. an historic event.

5. Les articles : a, an, the ou ø ? 37


ENTRAÎNEZ-VOUS

A Choisissez entre a et an

1. It’s cheaper to buy …………………… used car than …………………… new one.

2. It that …………………… usual or …………………… unusual event?

3. Is there …………………… university in this city?

4. Edward is …………………… honourable man.

5. Voters are going to choose …………………… P.M. (Prime Minister).

B Traduisez en anglais
1. Je vous verrai dans une heure.
....................................................................................................................................

2. Je viens d’acheter un livre d’histoire.


....................................................................................................................................

3. La reine peut-elle choisir un héritier ?


....................................................................................................................................

4. La Tour de Londres est un monument historique.


....................................................................................................................................

5. Y a-t-il une université à Lincoln ?


....................................................................................................................................

4. The Tower of London is a/an historic monument/building • 5. Is there a university in Lincoln?
B. 1. I’ll see you in an hour • 2. I’ve just bought a history book • 3. Can the queen choose an heir? •
A. 1. a – a • 2. a – an • 3. a • 4. an • 5. a

38 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


2. Pourquoi l’article indéfini ?

Même si l’anglais et le français emploient souvent l’article indéfini de manière


semblable, il y a néanmoins quelques différences. L’anglais emploie l’article indéfini
pour :

◗ les métiers après be et become :


Ex. Jeremy is a teacher. (phrase 1)

◗ après without :
Ex. Don’t go out without an umbrella. (phrase 2)

◗ les quantités, la fréquence, la vitesse, etc. :


Ex. Take these tablets three times a day (phrase 22).
You shouldn’t drive at 90 miles an hour (phrase 3).
Those apples cost £2 a kilo.

◗ certaines tournures ou le français emploie l’article défini :


Ex. He has a sense of humour (= Il a le sens de l’humour.)
You should set an example (= Vous devriez montrer l’exemple.)
His father has a weak heart (= Son père a le cœur fragile.)
You look as if you have a guilty conscience (= Vous n’avez pas l’air d’avoir la conscience
tranquille.)
She was in a coma for three months (= Elle est restée dans le coma pendant trois mois.)

◗ certaines tournures où le français emploie « du », « de la » ou « des »


Ex. He’s got a temperature (= Il a de la fièvre.)
Stop making a noise (= Cessez de faire du bruit.)
Walking gives me an appetite (= Marcher me donne de l’appétit.)
Has anyone got a light? (= Quelqu’un a du feu ?)

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Traduisez ces phrases en français


1. Lesley can’t walk without a walking stick.
....................................................................................................................................

2. She’s always wanted to be a racing driver.


....................................................................................................................................

3. They go to the gym twice a week.


....................................................................................................................................

4. I think Dave has got a guilty conscience.


....................................................................................................................................

5. He tries to set an example to his children.


....................................................................................................................................

5. Les articles : a, an, the ou ø ? 39


B Traduisez ces phrases en anglais
1. Ne sortez pas sans manteau.
....................................................................................................................................

2. Je pense que tu as de la fièvre.


....................................................................................................................................

3. David a le sens de l’humour !


....................................................................................................................................

4. Elle n’a jamais d’appétit le matin.


....................................................................................................................................

5. Pourquoi ses enfants font-ils toujours du bruit ?


....................................................................................................................................

4. She never has an appetite in the morning • 5. Why do his/her children always make a noise?
B. 1. Don’t go out without a coat • 2. I think you’ve got a temperature • 3. David has a sense of humour! •
5. Il essaie de montrer l’exemple à ses enfants.
3. Ils vont à la gym deux fois par semaine • 4. Je pense que Dave n’a pas la conscience tranquille •
A. 1. Lesley ne peut pas marcher sans canne • 2. Elle a toujours voulu être pilote de voiture de course •

B THE OU L’ARTICLE ZÉRO ?

◗ Pour les généralités, l’anglais n’emploie pas the :


Ex. Tea and coffee are my favourite drinks (phrase 14).

◗ Pour préciser ou définir, the est nécessaire :


Ex. I don’t regret the time or the money I spent decorating my new house (phrase 23).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Complétez par the ou Ø


1. These toys are made for …………………… children under five.
2. …………………… money can be a cause of …………………… jealousy.
3. You need …………………… patience to do …………………… puzzles in this book.
4. Many people dream of finding …………………… love and …………………… happiness.
5. Where did you buy …………………… coffee you gave me yesterday?

1. Ø • 2. Ø – Ø • 3. Ø – the • 4. Ø – Ø • 5. the

40 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


◗ Les noms géographiques et les langues
• Il n’y a généralement pas d’article devant les noms de pays :
Ex. I’ve been to Australia but never to the United States (phrase 15).

N.B. On emploie l’article défini devant un nom de pays pluriel ou composé tel que
the United States, the Netherlands, the United Kingdom, ou pour les pays dont
le nom vient d’un fleuve, comme the Congo.
ׁ Les noms de pays cités ci-dessus sont suivis d’un verbe au singulier :
Ex. The United Kingdom is made up of several countries.

• Pas d’article devant un comté, un état des É-U, et souvent une région :
Ex. Warwickshire is also known as Shakespeare’s county (phrase 25).
• Pas d’article devant les noms de montagnes mais on emploie the pour une chaîne
de montagnes :
Ex. Mount Everest is the highest mountain in the Himalayas (phrase 24).
• The s’emploie avec les rivières, les fleuves, les mers et les océans mais pas avec
les lacs :
Ex. A monster is said to live in Loch Ness (phrase 26).
• On n’emploie pas the devant une langue :
Ex. She speaks German better than French (phrase 4).
ׁ The English language is spoken in many countries.
N.B. Les langues prennent une majuscule en anglais.
• On peut employer un adjectif substantivé (adjectif employé comme nom) pour
parler d’un peuple et, dans ce cas-là, il est précédé de l’article défini : The Welsh
are said to be very musical (phrase 6).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en anglais


1. La Californie est sur la côte ouest des États-Unis.
....................................................................................................................................

2. Ils aiment bien skier dans les Alpes.


....................................................................................................................................

3. Les Anglais apprennent le français à l’école.


....................................................................................................................................

4. Ils ont une maison de vacances en Normandie.


....................................................................................................................................

5. Elles n’ont jamais traversé l’Atlantique.


....................................................................................................................................

Atlantic.
learn French at school • 4. They’ve got a holiday home in Normandy • 5. They have never crossed the
1. California is on the west coast of the United States • 2. They enjoy skiing in the Alps • 3. The English

5. Les articles : a, an, the ou ø ? 41


◗ Les lieux
• pas d’article pour un lieu vu sous l’angle de son activité :
Ex. They both went to Nottingham University (phrase 5).
L’accent est mis sur le rôle joué par le bâtiment.
• quand on pense à un bâtiment spécifique, l’article est nécessaire pour le différencier
du rôle qu’il joue :
Ex. I went to the hospital to visit my best friend.

N.B. On dit go to the theatre/cinema/opera.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Barrez the dans les phrases où il ne devrait pas figurer


1. The Gatwick Airport is smaller than the Heathrow.
2. I’m going to the airport to meet a friend who’s arriving from the Spain.
3. I’ll have to go to the school to talk to your teacher.
4. We’re going to the theatre this evening.
5. The Birmingham hospital is a teaching hospital.

1. the – the • 2. the – the • 3. the • 4. the • 5. The

◗ Les titres
• pas d’article si le titre est suivi d’un nom de personne :
Ex. Queen Victoria died in 1901 (phrase 7).
• lorsqu’on pense au rôle, au statut plutôt qu’à une personne spécifique, l’article
devient nécessaire :
Ex. I saw the Queen when I was in London.

N.B. Pas d’article devant Congress ou Parliament : Ø Parliament and Ø Congress are
made up of two Houses.
ׁ On dit Mr Ø President (= M. le Président).

42 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Faut-il mettre l’article défini dans ces phrases ?


1. …………………… Prince Harry married Meghan Markle in May 2018.
2. …………………… Queen and …………………… Prince Philip attended the wedding.
3. …………………… Congress is housed in Washington D.C.
4. Frances went to …………………… school in Leeds.
5. Madam …………………… Speaker, may I address …………………… House of Commons?

1. Ø • 2. The – Ø • 3. Ø • 4. Ø • 5. Ø – the

◗ les couleurs et les repas


• lorsqu’on parle d’une couleur de manière générale, on n’emploie pas l’article :
Ex. Tracy prefers yellow to orange (phrase 9).
L’article devient nécessaire quand on est plus précis : I love the yellow of spring flowers.
• il en est de même pour les repas :
Ex. What time is dinner served (phrase 10)?
The dinner you cooked was delicious.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez
1. Le vert est ma couleur préférée.
....................................................................................................................................

2. Nous avons pris le petit déjeuner à l’hôtel.


....................................................................................................................................

3. Le rouge lui va bien.


....................................................................................................................................

4. Avez-vous aimé le dîner chez John hier soir ?


....................................................................................................................................

3. Red suits her • 4. Did you enjoy the dinner at John’s yesterday evening?
1. Green is my favourite colour • 2. We had breakfast at the hotel •

5. Les articles : a, an, the ou ø ? 43


◗ Les inventions
Lorsqu’on parle d’une invention, il faut l’article défini :
Ex. The computer is a useful invention (phrase 12).

ׁ En général, pas d’article devant television.


◗ Le sport
On ne met pas l’article défini devant un sport :
Ex. Kate enjoys watching cricket (phrase 16).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Y a-t-il une faute dans ces phrases ?


1. My favourite colours are the red and the blue. ’ …………………………………………
2. Children in the playground are cold today. ’ …………………………………………
3. How often do you play cricket? ’ …………………………………………
4. The dinner will be served in half an hour. ’ …………………………………………
5. We never listen to the radio. ’ …………………………………………

1. the red and the blue • 2. The children • 4. The dinner

◗ Next, last et most


• Next, last et most sont suivis d’un nom sans l’article défini :
Ex. I’m going away on holiday next week (phrase 11).

N.B. On dit be/go on Ø holiday.


• S’il s’agit de quelque chose de bien défini, l’article est nécessaire :
Ex. He’s always the last person to leave.

◗ Le génitif
On n’emploie pas l’article défini pour le génitif avec un nom propre :
Ex. Michael’s sister is older than mine (phrase 17).

N.B. Notez également l’absence d’article devant mine. Il en est de même pour tous
les pronoms possessifs (mine, yours, his, hers, its, ours, theirs).

44 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Complétez par the ou Ø


1. Most …………………… young people enjoy travelling.
2. …………………… Susan’s car was more expensive than …………………… yours.
3. Ryan went to …………………… cinema twice …………………… last week.
4. Most of …………………… people we know have …………………… lunch at 12.30.
5. Can we meet up to play …………………… tennis …………………… next week ?

1. Ø • 2. Ø – Ø • 3. the – Ø • 4. the – Ø • 5. Ø – Ø

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Complétez par a, an, the ou Ø
1. ……………… blue is ……………… restful colour for ……………… bedroom.
2. ……………… most people enjoy watching ……………… television.
3. I think that Pam is ……………… honest person.
4. You must do your duty as ……………… soldier.
5. ……………… Jeremy’s mother is ……………… really good cook.
6. I’m worried; Katy has ……………… temperature.
7. ……………… telephone was invented by Alexander Bell.
8. Richard has always had ……………… weak heart, hasn’t he?
9. Marion looks as if she has ……………… guilty conscience.

B Complétez par the ou Ø


1. ……………… Mont Blanc is in ……………… Alps.
2. Most ……………… people enjoy ……………… wine.
3. William was in ……………… hospital for two weeks after his operation.
4. While we were in ………… U.S. we went to ………… Colorado and ………… Texas.
5. He met his future wife while he was at ……………… university.
6. ……………… Stratford theatre puts on some wonderful productions of ………………
Shakespeare’s plays.
7. Shall we go out for ……………… dinner ……………… next week ?
8. I love ……………… pale pink you have used to paint your bathroom.

5. Les articles : a, an, the ou ø ? 45


C Complétez ces phrases par un de ces mots, avec ou sans l’article indéfini ou défini :

President Obama • last night • German • grass court • television • theatre •


truth • Alps • yellow • play • fiction • month • tennis • radio • English • colour

1. I love ……………………………… because it’s ………………………… bright ………………………………


2. Do you feel like going to ………………………… this evening to see ………………………………?
3. Have you ever been climbing in ………………………………?
4. ……………………………… was invented before ………………………………
5. I didn’t sleep very well ………………………………
6. ……………………………… can be stranger than ………………………………
7. ……………………………… is more widely spoken than ………………………………
8. ……………………………… was elected twice.
9. Sharon goes to the hairdresser’s once ………………………………
10. ……………………………… can be played on ………………………………

6. Truth – fiction • 7. English – German • 8. President Obama • 9. a month • 10. Tennis – a grass court
C. 1. yellow – a – colour • 2. the theatre – a play • 3. the Alps • 4. The radio – television • 5. last night •
B. 1. Ø – the • 2. Ø – Ø • 3. Ø • 4. the – Ø – Ø • 5. Ø • 6. Ø – Ø • 7. Ø – Ø • 8. the
A. 1. Ø – a – a • 2. Ø – Ø • 3. an • 4. a • 5. Ø – a • 6. a • 7. The • 8. a • 9. a

46 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


Comment éviter les erreurs 6
de prépositions et de
particules adverbiales

Les prépositions et particules adverbiales peuvent être sources de difficultés et d’erreurs.


La préposition peut être différente dans les deux langues, ou il peut y avoir une préposition
dans une langue mais pas dans l’autre.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Traduisez ces phrases en français en faisant attention à la préposition
1. Je ne suis pas responsable de ce qu’il a fait.
......................................................................................................................................

2. Tout dépendra du temps.


......................................................................................................................................

3. Nous avons enfin réussi à les convaincre.


......................................................................................................................................

4. Cela me rappelle mes vacances en Italie.


......................................................................................................................................

5. La sorcière a transformé le prince en grenouille.


......................................................................................................................................

6. Le pauvre enfant frissonne de peur.


......................................................................................................................................

7. Arrête de te plaindre de tout !


......................................................................................................................................

8. Ils habitent au cinquième étage.


......................................................................................................................................

9. Répondez à ma question, s’il vous plaît.


......................................................................................................................................
10. Voulez-vous commenter sa décision ?
......................................................................................................................................

11. Je n’ai jamais été très bon en maths.


......................................................................................................................................

12. Essayez de l’empêcher de partir.


......................................................................................................................................

13. C’était très différent de ce que j’attendais.


......................................................................................................................................

14. Combien avez-vous payé votre téléphone portable ?


......................................................................................................................................

15. Nous serons obligés de changer de train deux fois.


......................................................................................................................................

16. Je vous ai vu à la télévision hier soir.


......................................................................................................................................

17. Je suis fier de ce que j’ai accompli.


......................................................................................................................................

18. À qui parlez-vous ?


......................................................................................................................................

19. Je vous emmènerai en ville en voiture.


......................................................................................................................................

20. Regardez ce drôle de chat !


......................................................................................................................................

21. Nous vous fournirons tout ce dont vous avez besoin.


......................................................................................................................................

22. Pat a emprunté plusieurs livres à la bibliothèque.


......................................................................................................................................

48 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


B Voici des verbes courants dont le sens est modifié par une préposition/particule
adverbiale mais cette dernière est omise : ajoutez-la pour trouver le verbe complet
dont la traduction est donnée
1. (a) look ………………………… ’ lever les yeux • (b) look ………………………… ’ examiner/
étudier • (c) look ………………………… ’ s’occuper de/veiller sur • (d) look …………………………
to ’ admirer • (e) look ………………………… on ’ mépriser • (f) look ………………………… ’
chercher • (g) look ………………………… ’ regarder
2. (a) ask ………………………… ’ demander qch • (b) ask ………………………… ’ se renseigner •
(c) ask ………………………… ’ demander des nouvelles

3. (a) get ………………………… ’ se lever • (b) get ………………………… ’ s’échapper • (c)


get ………………………… ’ circuler/contourner • (d) get ………………………… with ’ bien
s’entendre • (e) get ………………………… ’ rentrer/récupérer
4. (a) hear ………………………… ’ avoir des nouvelles de • (b) hear ………………………… ’
entendre parler de • (c) hear ………………………… ’ écouter jusqu’au bout
5. (a) put ………………………… ’ héberger • (b) put ………………………… ’ ranger • (c) put
………………………… ’ remettre à sa place  • (d) put ………………………… ’ dégoûter/
remettre au plus tard • (e) put ………………………… ’ déranger
6. (a) give ………………………… ’ distribuer • (b) give ………………………… ’ donner gratuitement •
(c) give ………………………… ’ céder • (d) give ………………………… ’ abondonner/renoncer

7. (a) turn ………………………… ’ augmenter/arriver à l’improviste • (b) turn …………………………


’ se coucher • (c) turn ………………………… ’ (se) transformer en

C Complétez ces phrases par une de ces prépositions/particules adverbiales :

out • on • through • off • about (x2) • away • up • back • down (x2)

1. He ran ………………………… into the house to fetch the umbrella he’d forgotten.
2. The books were scattered ………………………… all over the table.
3. Turn the television ………………………… – it’s far too loud.
4. He took ………………………… his coat and laid it over a chair.
5. Please put ………………………… that knife.
6. It’s dark – could you switch the light …………………………, please?
7. Read this letter ………………………… and tell me what you think.
8. The burglars got ………………………… with thousands of pounds.
9. I don’t know what you’re talking …………………………
10. She turned ………………………… the music so that everyone could hear.
11. We’re going ………………………… for a meal this evening.

6. Comment éviter les erreurs de prépositions et de particules adverbiales 49


Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ? 50
Ex. be mad/crazy about, be happy about.
Ex. Stop complaining about everything (phrase 7).
• about :
Ex. pleased with, threaten sb with.
Ex. The poor child is trembling with fear (phrase 6).
• with :
Ex. be on duty (= être de service).
Ex. It’ll all depend on the weather (phrase 2).
• on :
Ex. accuse sb of, be sick of, be tired of.
Ex. I’m proud of what I’ve achieved (phrase 17).
• of :
N.B. On dit également different to.
from.
Ex. benefit from, disappear from, discourage from, dissuade from, protect from, suffer
Ex. It was very different from what I expected (phrase 13).
• from :
Ex. the reason for, thank you for, the prize for, cry for joy.
Ex. I’m not responsible for what he’s done (phrase 1).
• for :
◗ De peut être traduit par :
Voici les exemples les plus courants.
1. La préposition est différente dans les deux langues (exo A)
A LES PRÉPOSITIONS
II MISE AU POINT
A. 1. I’m not responsible for what he’s done/did • 2. Everything will depend on the weather • 3. We’ve
finally succeeded in convincing them  • 4. That reminds me of my holiday in Italy  • 5. The witch
turned/transformed/changed the prince into a frog  • 6. The poor child is trembling with fear  •
7. Stop complaining about everything!  • 8. They live on the fifth floor  • 9. Answer my question,
please • 10. Do you want to comment on his/her decision? • 11. I’ve never been very good at maths •
12. Try to prevent him/her from leaving • 13. It was very different from what I expected • 14. How
much did you pay for your mobile phone? • 15. We’ll have to change trains twice • 16. I saw you on
television yesterday evening • 17. I’m proud of what I’ve achieved • 18. Who are you talking to? •
19. I’ll drive you into town • 20. Look at that funny cat! • 21. We’ll provide you with everything you
need • 22. Pat has borrowed several books from the library.
B. 1. (a) up ; (b) into ; (c) after ; (d) up ; (e) down ; (f) for ; (g) at • 2. (a) for ; (b) about ; (c) after • 3. (a)
up ; (b) away ; (c) around ; (d) on ; (e) back • 4. (a) from ; (b) of/about ; (c) out • 5. (a) up ; (b) away ;
(c) back ; (d) off ; (e) out • 6. (a) out ; (b) away ; (c) in ; (d) up • 7. (a) up ; (b) in ; (c) into
C. 1. back • 2. about • 3. down • 4. off • 5. down • 6. on • 7. through • 8. away • 9. about • 10. up • 11. out
ENTRAÎNEZ-VOUS

A Complétez ces phrases par une préposition


1. Who’s …………………… duty this evening?
2. Frances is crazy …………………… computer games.
3. Anne is extremely proud …………………… her children.
4. Have you managed to dissuade her …………………… giving up her job?
5. I don’t think you’re responsible …………………… all these problems.

B Certaines phrases comportent une erreur de préposition : corrigez ces fautes


1. Marian is very different of her brother. ’ …………………………………………
2. Who has won the Nobel prize of chemistry this year? ’ …………………………………………
3. Are you trembling with fear or with cold? ’ …………………………………………
4. Why did you prevent us of buying that car? ’ …………………………………………
5. We may come – it will depend of how much time we have. ’ ………………………………

B. 1. of ’ from • 2. of ’ for • 4. of ’ from • 5. of ’ on


A. 1. on • 2. about • 3. of • 4. from • 5. for

◗ À peut être traduit par :


• to :
Ex. Who are you talking to (phrase 18)?
C’est la traduction la plus courante.
• on :
Ex. They live on the fifth floor (phrase 8).
Ex. on (the) television, on the radio, on the phone, on board, on foot, on time (à l’heure).
• in :
Ex. We’ve finally succeeded in persuading them (phrase 3).
Ex. take part in, have difficulty (in), be interested in, delight in (= prendre plaisir à), in
time (à temps), confide in, live in.
• from :
Ex. Pat has borrowed several books from the library (phrase 22).
Ex. steal from

◗ En est souvent traduit par in mais aussi par :


• into :
Ex. The witch turned the prince into a frog (phrase 5).
Into exprime la notion de transformation, après change, transform, translate,
make, etc mais s’emploie aussi pour un mouvement vers l’intérieur :
Ex. I’ll drive you into town (phrase 19).
• at :
Ex. I’ve never been very good at maths (phrase 11).

6. Comment éviter les erreurs de prépositions et de particules adverbiales 51


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Choisissez la préposition qui convient


1. They’ve never succeeded on/in anything they’ve undertaken.
2. It’s too far to walk in/into town.
3. I’m going to make this old wine bottle in/into a vase.
4. It’s so annoying – she never arrives in/on time.
5. You can confide to/in me.

1. in • 2. into • 3. into • 4. on • 5. in

2. Une préposition en anglais mais pas en français (exo A)

◗ at :
Ex. Look at that funny cat (phrase 20)!
Ex. aim at = viser.

◗ for :
Ex. How much did you pay for your mobile phone? (phrase 14)
Ex. wait for, ask for, look for, account for (= expliquer, justifier).

◗ of :
Ex. That reminds me of my holiday in Italy (phrase 4).
Ex. approve of, disapprove of.

N.B. Approve of signifie « apprécier », « avoir une bonne opinion de » mais lorsque
le verbe signifie « ratifier », il n’est pas suivi d’une préposition :
Ex. Both sides approved the treaty.

◗ on :
Ex. Do you want to comment on his decision (phrase 10)?
Ex. operate on.

◗ with :
Ex. We’ll provide you with everything you need (phrase 21).
Ex. trust sb with sh (= confier qch à qn).

52 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Complétez ces phrases par une préposition


1. Who does Jane remind you ………………………………?
2. Kate was operated ……………………………… for acute appendicitis.
3. You paid too much ……………………………… your new watch.
4. Would you like to comment ……………………………… the company’s decision?
5. You can trust Lesley ……………………………… your keys.

1. of • 2. on • 3. for • 4. on • 5. with

3. Une préposition en français mais pas en anglais (exo A)


◗ à :
Ex. Answer my question, please (phrase 9).
Ex. access, address, ask, attend (= assister à), expect, mind (= faire attention à), obey, phone,
ressemble, resist, remedy, oppose, trust.
◗ de :
Ex. We’ll have to change trains twice (phrase 15).
Ex. approach, discuss, doubt, lack, need, play an instrument, remember, mock.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en anglais


1. Il manque de confiance en lui.
....................................................................................................................................

2. Savez-vous jouer du piano?


....................................................................................................................................

3. Il faut que tu changes d’attitude.


....................................................................................................................................

4. Nous nous approchons de la gare.


....................................................................................................................................

5. Je m’opposerai à tout changement.


....................................................................................................................................

change your attitude • 4. We’re appraoching the station • 5. I will oppose any change.
1. He lacks confidence in himself/self confidence • 2. Can you play the piano? • 3. You must

6. Comment éviter les erreurs de prépositions et de particules adverbiales 53


B LES PRÉPOSITIONS ET PARTICULES ADVERBIALES QUI CHANGENT LE SENS DU VERBE

1. Modification du sens d’un verbe (exos B et C)

Les prépositions et les particules adverbiales qui modifient un verbe expriment


souvent les mêmes notions.

◗ le mouvement
• into = vers l’intérieur :
Ex. He ran back into the house to fetch the umbrella he’d forgotten (phrase 1).
• down = vers le bas :
Ex. Please put down that knife (phrase 5).
• away = éloignement :
Ex. The burlgars got away with thousands of pounds (phrase 8).
• out = vers l’extérieur :
Ex. We’re going out for a meal this evening (phrase 11).

◗ autres notions
• about = dans tous les sens/au sujet de :
Ex. The books were scattered about all over the table (phrase 2)
I don’t know what you’re talking about (phrase 9).
• on = contact, continuation :
Ex. Could you switch the light on, please? (phrase 6)
They went on working until they’d finished.
• off = séparation, interruption :
Ex. He took off his coat and laid it over a chair (phrase 4).
• through = jusqu’au bout :
Ex. Read this letter through and tell me what you think (phrase 7).

N.B. Avec hear, on emploie out pour dire « écouter jusqu’au bout ».
• up = intensité accrue, achèvement total :
Ex. She turned up the music so that everyone could hear (phrase 10)
Drink up your tea.
• down = diminution :
Ex. Turn the television down – it’s far too loud (phrase 3).

N.B. Ces notions ne s’appliquent pas toujours. Le choix de la particule adverbiale


peut être plus idiomatique.
Ex. ask after (= demander des nouvelles de), put up (= héberger).

54 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


ENTRAÎNEZ-VOUS

A Traduisez ces phrases en français


1. She carried on reading until she fell asleep.
....................................................................................................................................

2. Frances looks up to her older sister.


....................................................................................................................................

3. The fire is beginning to burn down.


....................................................................................................................................

4. Move away from that person.


....................................................................................................................................

5. Tom has just had his beard shaved off.


....................................................................................................................................

B Traduisez ces phrases en anglais


1. Karen se leva d’un bond et sortit de la pièce en courant.
....................................................................................................................................

2. Enlevez votre manteau et asseyez-vous sur cette chaise.


....................................................................................................................................

3. Écoutez-moi jusqu’au bout.


....................................................................................................................................

4. Il faut que tu remettes ce livre dans la bibliothèque.


....................................................................................................................................

5. Pourriez-vous nous héberger pendant le weekend ?


....................................................................................................................................

us up for the weekend?


on this chair • 3. Hear me out • 4. You must put that book back in the bookcase • 5. Could you put
B. 1. Karen jumped up and ran out of the room • 2. Take your coat off/Take off your coat and sit down
commence à diminuer • 4. Éloignez-vous de cette personne • 5. Tom vient de se faire raser la barbe.
A. 1. Elle continua à lire jusqu’à ce qu’elle s’endormit • 2. Frances admire sa sœur aînée • 3. L’incendie

6. Comment éviter les erreurs de prépositions et de particules adverbiales 55


2. Un verbe à particule peut être suivi d’une préposition (exo C)

La particule adverbiale fait partie du verbe, et une préposition peut être nécessaire
pour introduire un COI.
Ex. He ran back into the house to fetch the umbrella he’d forgotten (phrase 1)
The burglars got away with thousands of pounds (phrase 8).

Le choix de la préposition peut modifier le sens du verbe.


Ex. (exo B) : put sb up = « héberger » mais put up with sb = « supporter »
get away from = « s’échapper de » mais get away with = « se permettre de faire, s’en
tirer ».

3. La place du complément (exo C)

◗ Une préposition peut être employée après un verbe pour introduire un complément
et elle se place toujours devant ce complément, qu’il s’agisse d’un nom ou d’un
pronom personnel.
Ex. The books were scattered about all over the table (phrase 2).
The books were scattered about all over it.

◗ Une particule adverbiale sert à modifier le sens du verbe, et la place d’un complément
éventuel dépend de sa nature.
• Un nom peut se placer avant ou après la particule adverbiale :
Ex. Please put down that knife (phrase 5) ou Please put that knife down.
• Un pronom personnel ne peut se situer qu’avant la particule :
Ex. Please put it down.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Remplacez le nom souligné par un pronom personnel


1. John never gives in to his brother.
....................................................................................................................................

2. The teacher gave out the photocopies to her students.


....................................................................................................................................

3. Why don’t you take off your coat?


....................................................................................................................................

4. You’d better read through the contract before signing it.


....................................................................................................................................

5. They turned the old building into a holiday home.


....................................................................................................................................

56 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


B Lequel de ces verbes correspond à la traduction ?
1. Nous allons examiner le problème = We’re going to look at/into the problem.
2. Cherchez le mot dans le dictionnaire = Look up/at the word in the dictionary.
3. Vous m’avez dégoûté de ce film = You’ve put me out/off that film.
4. Avez-vous des nouvelles de votre ami ? = Have you heard of/from your friend?
5. Vous n’allez pas vous en tirer comme ça = You’re not going to get off/away with this.

B. 1. into • 2. up • 3. off • 4. from • 5. away with


it off? • 4. You’d better read it through before signing it • 5. They turned it into a holiday home.
A. 1. John never gives in to him • 2. The teacher gave them out to her students • 3. Why don’t you take

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Complétez ces phrases par une préposition, si nécessaire
1. I’m worried because I haven’t heard ………………………… Frances.
2. They lack ………………………… motivation to get the job finished.
3. Vera keeps changing ………………………… sides.
4. Steve has transformed his old caravan ………………………… a motor home.
5. The committee didn’t approve ………………………… the new policy.
6. We’re approaching ………………………… our destination.
7. I hope you’re pleased ………………………… your results.
8. Harry is crazy ………………………… motorbikes.
9. The policeman aimed ………………………… the gunman’s leg.
10. I can’t possibly comment ………………………… his decision.

B Complétez les phrases par une de ces particules adverbiales :

back • down • up • away • off • on

1. The music is too loud – please turn it ………………………….


2. The child ran ………………………… from his mother and got lost.
3. What time does your plane take ………………………… ?
4. Could you put ………………………… our friends in your spare room tonight?
5. Has Terry given ………………………… your book yet?

6. Comment éviter les erreurs de prépositions et de particules adverbiales 57


6. He never switches the light ………………………… when he leaves a room.
7. Why don’t you give ………………………… your old books?
8. You should carry ………………………… trying instead of giving …………………………
9. Please pick ………………………… the paper you’ve dropped on the floor.
10. She’ll have to put ………………………… her holiday because she’s ill.

C Réécrivez ces 5 phrases de l’exercice B en remplaçant les noms soulignés par un


pronom personnel, correctement placé
4. ......................................................................................................................................
5. ......................................................................................................................................
6. ......................................................................................................................................
7. .......................................................................................................................................
10. .....................................................................................................................................

D Traduisez ces phrases en anglais


1. Elle aime bien distribuer des prospectus.
......................................................................................................................................

2. Le vent éparpilla les feuilles.


......................................................................................................................................

3. Kate s’entend bien avec tout le monde.


......................................................................................................................................

4. Écoute-moi jusqu’au bout.


......................................................................................................................................

5. Avez-vous rangé tous les documents ?


......................................................................................................................................

with everyone • 4. Hear me out • 5. Have you put all the papers/documents away?
D. 1. She likes/enjoys giving out fliers • 2. The wind scattered the leaves about • 3. Kate gets on well
it off because she’s ill.
switches it off when he leaves a room • 7. Why don’t you give them away? • 10. She’ll have to put
C. 4. Could you put them up in your spare room tonight? • 5. Has Terry given it back yet? • 6. He never
B. 1. down • 2. away • 3. off • 4. up • 5. back • 6. off • 7. away • 8. on – up • 9. up • 10. off
A. 1. from • 2. ø • 3. ø • 4. into • 5. ø • 6. ø • 7. with • 8. about • 9. at • 10. on

58 Première partie • Comment éviter les erreurs les plus courantes ?


DEUXIÈME PARTIE

Savoir éviter
les pièges
du mot à mot
1 L’ordre des mots
dans la phrase
Dans une phrase anglaise, l’ordre des mots répond à des règles qu’il faut bien connaître.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Complétez ces phrases avec les adjectifs entre parenthèses sans oublier de les mettre
dans le bon ordre
1. She’s on holiday for the ……………………………………………… days (five, next).
2. They’ve bought a ……………………………………………… house (nice, new).
3. She has got ……………………………………………… hair (black, long).
4. He drives a(n) ……………………………………………… car (French, old, grey).
5. Paul has got a(n) ……………………………………………… dog (old, little).
6. Charlie owns several ……………………………………………… paintings (French, watercolour).
7. Pam is riding a ……………………………………………… horse (white, young).
8. Shelley has ……………………………………………… children (lovely, three).
9. Abigail loves ……………………………………………… shoes (black, Italian).
10. Frances has ……………………………………………… hands (small, cold).
11. William has bought a ……………………………………………… cup (coffee, china).

B Réécrivez ces phrases en ajoutant l’adverbe entre parenthèses


1. They get up early (always).
......................................................................................................................................

2. She speaks German (very well).


......................................................................................................................................

3. We’re happy to see you again (extremely).


......................................................................................................................................

4. I wonder what he thinks (really).


......................................................................................................................................

5. When did you see your brother (last)?


......................................................................................................................................
6. She went out very quickly and forgot her bag (almost).
......................................................................................................................................

7. She met her husband in 1998 (first).


......................................................................................................................................

8. We’re going out for dinner (this evening).


......................................................................................................................................

9. I’ve eaten (too much).


......................................................................................................................................

10. Dave is tired (often).


......................................................................................................................................

C Traduisez ces phrases en anglais en faisant attention à la place de la préposition et


des pronoms personnels compléments
1. À qui parliez-vous ?
......................................................................................................................................

2. Dites-moi à quoi vous pensez.


......................................................................................................................................

3. C’est mon téléphone ! Donnez-le moi.


......................................................................................................................................

4. Il déteste qu’on se moque de lui.


......................................................................................................................................

5. Vous avez joué au cricket hier. Avec qui ?


......................................................................................................................................

6. Elle traversa la rivière à la nage.


......................................................................................................................................

7. Il a construit une jolie maison de poupée pour sa fille.


......................................................................................................................................

swam across the river • 7. He built his daughter a pretty doll’s house.
it/Give it to me • 4. He hates being laughed at • 5. You played cricket yesterday. Who with? • 6. She
C. 1. Who were you talking to? • 2. Tell me what you’re thinking about • 3. That’s my phone! Give me
10. Dave is often tired.
out for dinner this evening/This evening, we’re going out for dinner  • 9. I’ve eaten too much  •
out very quickly and almost forgot her bag • 7. She first met her husband in 1998 • 8. We’re going
you again • 4. I wonder what he really thinks • 5. When did you last see your brother? • 6. She went
B. 1. They always get up early • 2. She speaks German very well • 3. We’re extrememly happy to see
7. young white • 8. three lovely • 9. black Italian • 10. small cold • 11. china coffee
A. 1. next five • 2. nice new • 3. long black • 4. old grey French • 5. little old • 6. French watercolour •

1. L’ordre des mots dans la phrase 61


II MISE AU POINT
A LA PLACE DES ADJECTIFS (exo A)

1. Voici l’ordre des différentes catégories d’adjectifs

◗ First, last, next se placent en premier :


Ex. She’s on holiday for the next five days (phrase 1).

◗ La quantité avant l’opinion/la valeur :


Ex. Shelley has three lovely children (phrase 8)
The Smiths have two expensive cars.

◗ Les adjectifs subjectifs se situent avant les autres :


Ex. They’ve bought a nice new house (phrase 2).

N.B. Les adjectifs qui décrivent le tempérament ou le comportement se situent


dans cette catégorie :
Ex. She’s a patient young lady.

◗ La taille et la forme avant la température et l’âge :


Ex. Frances has small cold hands (phrase 10)
Paul has got a little old dog (phrase 5).
Les adjectifs de taille (big, small, tall, short, long, etc) précèdent ceux qui décrivent
la forme (round, oblong, square, etc) et la largeur/épaisseur (wide, narrow, fat,
thin, etc) :
Ex. a small square table ; a long narrow road.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Placez l’adjectif entre parenthèses au bon endroit


1. the two weeks (next) ’ ……………………………………………………………………
2. a funny dog (young) ’ ……………………………………………………………………
3. a small parcel (square) ’ ……………………………………………………………………
4. a short tunnel (narrow) ’ ……………………………………………………………………
5. a warm bath (nice) ’ ……………………………………………………………………

square parcel • 4. a short narrow tunnel • 5. a nice warm bath
1. the next two weeks  • 2. a funny young dog  • 3. a small

62 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


◗ L’âge avant la couleur :
Ex. Pam is riding a young white horse (phrase 7).

S’il y a plusieurs adjectifs de couleur, on place and devant le dernier de la liste :


Ex. a red, white and blue flag, a black and white dog.

◗ La couleur avant l’origine :


Ex. Abigail loves black Italian shoes (phrase 9)
a yellow country cottage.

◗ L’origine avant la composition/matière :


Ex. Charlie owns several French watercolour paintings (phrase 6).

◗ La matière avant la catégorie ou l’usage :


Ex. William has bought a china coffee mug (phrase 11).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en anglais


1. Il porte un vieux pull blanc et vert.
....................................................................................................................................

2. L’enfant a un petit cheval en bois bleu.


....................................................................................................................................

3. Il conduit une voiture italienne rouge.


....................................................................................................................................

4. Ils ont trouvé une vieille boîte métallique.


....................................................................................................................................

5. Ne jetez pas la boîte à pizza en carton.


....................................................................................................................................

a red Italian car • 4. They’ve found an old metal box • 5. Don’t throw away the cardboard pizza box.
1. He’s wearing an old green and white pullover • 2. The child has a little blue wooden horse • 3. He drives

1. L’ordre des mots dans la phrase 63


2. Les attributs

Il y a quelques différences entre les épithètes (les adjectifs qui précèdent le nom) et les
attributs qui suivent les verbes comme be, get, become, seem, look, sound, taste, feel.
◗ Les attributs sont séparés par des virgules et on place and devant le dernier de la
liste. L’ordre des attributs est moins strict.
Ex. She sometimes feels lonely, tired and discouraged.

◗ Certains adjectifs ne peuvent être qu’attribut. C’est le cas de plusieurs adjectifs qui
commencent par un « a » : afraid, alike, alive, alone, ashamed, asleep, awake, aware.
Ces attributs correspondent souvent à un épithète : afraid – frightened ; alike –
similar ; alone – lone ; asleep – sleeping.
Ex. The baby is asleep ; She’s afraid of the dark.

Il en est de même pour ill (attribut) et sick (épithète) :


Ex. Harry feels ill ; he’s a sick boy.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Complétez ces phrases par un des adjectifs suivants :


living • ill • alone • alive • alike • similar • sick • afraid • lonely

1. Ruth is looking after her ………………………… child, who isn’t often …………………………
2. Pam and Sue have ………………………… tastes, and they look …………………………, too.
3. I quite enjoy being …………………………, although I also like seeing people.
4. Helen has always been ………………………… of spiders.
5. She would never hurt a ………………………… creature.

1. sick – ill • 2. similar – alike • 3. alone • 4. afraid • 5. living

B LA PLACE DES ADVERBES (exo B)

En anglais, un adverbe peut se situer en tête de phrase (avant le sujet), au milieu (entre
le sujet et le verbe) ou après le complément. Le plus souvent, on le trouve juste après
le verbe qu’il qualifie.

◗ Les adverbes de fréquence se situent entre le sujet et le verbe :


Ex. They always get up early (phrase 1).

Ces adverbes sont : always, often, frequently, never, sometimes, regularly, seldom,
hardly ever, already, still, no longer, etc.
Si la phrase comporte un auxiliaire de conjugaison, l’adverbe reste à sa place devant
le verbe :
Ex. – Have you ever heard such nonsense? – No, I have never heard such nonsense!

64 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


La même chose est vraie pour l’impératif :
Ex. Never give up!

ׁ Ces adverbes se placent après le verbe be :


Ex. Dave is often tired (phrase 10).

N.B. Certains de ces adverbes peuvent être placés en tête de phrase, dans une forme
emphatique. Il s’agit surtout d’adverbes négatifs : at no time, never, hardly,
hardly ever, rarely, seldom, not once, only later, no sooner, little…

ׁ Ce changement de syntaxe entraîne une inversion du sujet et du verbe :


Ex. Never have I heard such nonsense!

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Placez l’adverbe dans la phrase


1. Have you been to New York? (ever)
....................................................................................................................................

2. Answer politely. (always)


....................................................................................................................................

3. They go away on holiday. (seldom)


....................................................................................................................................

4. You are bad-tempered. (never)


....................................................................................................................................

5. Do you see your old school friends? (often)


....................................................................................................................................

on holiday • 4. You are never bad-tempered • 5. Do you often see your old school friends?
1. Have you ever been to New York? • 2. Always answer politely • 3. They seldom go away

◗ Les adverbes de degré ou de modalité se placent habituellement devant le mot qu’ils


modifient (adjectif, adverbe, verbe).
Ex. She went out very quickly and almost forgot her bag (phrase 6)
We’re extremely happy to see you again (phrase 3)
I wonder what he really thinks (phrase 4).
Ces adverbes sont : a little, a lot, a bit, slightly, nearly, almost, even, extremely, fairly,
too, utterly, scarcely, highly, quite, pretty, somewhat, totally, very, really, etc.
N.B. Certains adverbes se placent en fin de proposition : very much, (very) well,
badly, a lot :
Ex. She speaks German very well (phrase 2).

1. L’ordre des mots dans la phrase 65


Too much se situe après le verbe :
Ex. I’ve eaten too much (phrase 9).

ׁ Enough se place après l’adjectif ou l’adverbe qu’il modifie :


Ex. You’re not old enough to understand ; We don’t see each other often enough.

◗ Les adverbes et les expressions de temps se situent en fin de proposition :


Ex. We’re going out for dinner this evening (phase 8).

Ils peuvent être placés en début de phrase pour attirer l’attention :


Ex. This evening, we’re going out for dinner.

C’est le cas avec every/next/last + nom, yesterday, today, once/twice, etc + nom :
Ex. Twice a week, he goes to visit his mother.

Ce n’est pas possible avec daily, hourly, weekly, monthly, annually, etc.
Les adverbes qui indiquent l’ordre des événements (first, last, next) se placent
généralement devant le verbe :
Ex. When did you last see your brother (phrase 5)?
She first met her husband in 1998 (phrase 7).
N.B. Un verbe peut être suivi de plusieurs expressions adverbiales. Dans ce cas,
l’ordre est le suivant : manière, lieu, temps : The child ran happily down the
street after school.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en anglais


1. Cette plante est assez jolie mais trop chère.
....................................................................................................................................

2. Je suis épuisé ; j’ai trop travaillé.


....................................................................................................................................

3. Votre comportement est totalement inacceptable.


....................................................................................................................................

4. Il joue très bien du piano. Il va jouer demain soir à l’Albert Hall de Londres.
....................................................................................................................................

5. Nous sommes presque arrivés.


....................................................................................................................................

playing at London’s Albert Hall tomorrow evening • 5. We have nearly arrived/We’re nearly there.
working too much • 3. Your behaviour is totally unacceptable • 4. He plays the piano very well. He’s
1. This plant is quite pretty but too expensive  • 2. I’m exhausted/worn out; I’ve worked/have been

66 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


C LA PLACE DES PRÉPOSITIONS ET DES COMPLÉMENTS (exo C)

◗ Les prépositions de mouvement, en anglais, se placent après le verbe :


Ex. She swam across the river = Elle traversa la rivière à la nage (phrase 6).
En français le verbe précise la direction tandis qu’en anglais c’est la préposition. Le
verbe anglais renseigne sur la manière de se déplacer.
On trouve la même structure avec les verbes exprimant le moyen et le résultat :
Ex. They turned the spare bedroom into a study.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez en français
1. Les enfants descendirent la rue en courant.
....................................................................................................................................

2. L’avion survola Glasgow.


....................................................................................................................................

3. Elle entra dans la maison en courant.


....................................................................................................................................

4. Il va à la gare à pied.
....................................................................................................................................

5. Ils traversèrent la forêt à cheval.


....................................................................................................................................
the house • 4. He walks to the station • 5. They rode through the forest (on horseback).
1. The children ran down the street • 2. The plane flew over Glasgow • 3. She ran into

◗ Les prépositions en fin de phrase


Une préposition se place juste après le verbe, donc, quand une phrase se termine par
un verbe, la préposition est le dernier mot de cette phrase. C’est le cas :
• lorsqu’il s’agit d’une question introduite par un pronom interrogatif et d’un verbe
suivi d’une préposition :
Ex. Who were you talking to? (phrase 1).
N.B. To whom were you talking? se dit dans une langue recherchée.
• à la fin d’une construction à la voix passive :
Ex. He hates being laughed at (phrase 4).
• dans certaines constructions :
Ex. This is the answer I was hoping for.
Tell me what you are thinking about (phrase 2).
This music is pleasant to listen to.
• dans une question elliptique :
Ex. You played cricket yesterday. Who with? (phrase 5).
N.B. With whom? s’emploie dans une langue recherchée.

1. L’ordre des mots dans la phrase 67


◗ Les compléments se placent après le verbe. S’il y a deux compléments, le complément
d’objet indirect précède généralement le complément d’objet direct, sauf si le COD
est trop long.
Ex. That’s my telephone! Give me it (phrase 3).
He built his daughter a pretty doll’s house (phrase 7).
N.B. On peut également dire :
Give it to me ; He built a lovely doll’s house for his daughter.
Dans une langue relâchée, on trouve aussi Give it me.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Remettez ces éléments de phrase dans le bon ordre


1. being – she – looked – loves – at
....................................................................................................................................

2. waiting – who – you – are – for ?


....................................................................................................................................

3. didn’t – why – them – give – a chance – you ?


....................................................................................................................................

4. her – I – lend – it – didn’t


....................................................................................................................................

5. looked down – hate – I – on – being


....................................................................................................................................

give them a chance? (4. I didn’t lend her it • 5. I hate being looked down on.
1. She loves being looked at • 2. Who are you waiting for? • 3. Why didn’t you

68 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS

A Mettez les adjectifs entre parenthèses dans l’ordre

1. a car (American, big, red) ’ ……………………………………………………………………

2. a vase (glass, old, pretty) ’ ……………………………………………………………………

3. a village (country, picturesque, small) ’ ………………………………………………………………

4. the months (five, past) ’ ……………………………………………………………………

5. a face (long, pale, thin) ’ ……………………………………………………………………

6. a day (lovely, summer, sunny, warm) ’ ……………………………………………………………………

7. a boy (angry, young) ’ ……………………………………………………………………

8. a ring (antique, beautiful, silver) ’ ……………………………………………………………………

9. a street (long, narrow, winding) ’ ……………………………………………………………………

10. a dress (cotton, blue, white, new) ’ ……………………………………………………………………

B Traduisez ces phrases en anglais


1. Je serai absent pendant les cinq premiers jours du mois.
......................................................................................................................................

2. Il a soigné l’enfant malade.


......................................................................................................................................

3. Pourquoi avez-vous l’air si effrayé ?


......................................................................................................................................

4. Je me sens malade.
......................................................................................................................................

5. Il tenait un grand drapeau carré, rouge, blanc et noir.


......................................................................................................................................

1. L’ordre des mots dans la phrase 69


C Traduisez ces phrases en français
1. They ran easily up the stairs.
......................................................................................................................................

2. Poor John limped out of the room.


......................................................................................................................................

3. I really don’t know what you’re talking about.


......................................................................................................................................

4. I’ve got nothing to reproach myself with.


......................................................................................................................................

5. Who are the children playing with?


......................................................................................................................................

D Traduisez en anglais
1. Il va toujours à l’école à vélo.
......................................................................................................................................

2. Dites-moi pour qui vous avez acheté ce DVD.


......................................................................................................................................

3. La fée a transformé le prince en grenouille.


......................................................................................................................................

4. Il lui a envoyé des fleurs pour son anniversaire.


......................................................................................................................................

5. Roger vient d’arriver. D’où ?


......................................................................................................................................

E Corrigez les fautes de syntaxe dans ces phrases


1. He drinks rarely beer.
......................................................................................................................................

2. We always buy our fruit on Sundays at the market.


......................................................................................................................................

3. We’re quite interested in music but not enough interested to learn to play an instrument!
......................................................................................................................................

4. He likes rather films but rarely is at home to watch any.


......................................................................................................................................

5. She has eaten sometimes too much but never regretted it.
......................................................................................................................................

70 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


71 1. L’ordre des mots dans la phrase
A. 1. a big red American car • 2. a pretty old glass vase • 3. a small picturesque country village • 4. the
past five months • 5. a long thin pale face • 6. a lovely warm sunny summer day • 7. an angry young
boy • 8. a beautiful antique silver ring • 9. a long narrow winding street • 10. a new blue and white
cotton dress
B. 1. I’ll be away for the first five days of the month • 2. He nursed/looked after the sick child • 3. Why do
you look so afraid/frightened? • 4. I feel ill • 5. He held/was holding a large square red and white flag.
C. 1. Ils montèrent facilement l’escalier en courant • 2. Le pauvre John sortit de la pièce en boitant • 3. Je ne
sais vraiment pas de quoi vous parlez • 4. Je n’ai rien à me reprocher • 5. Avec qui les enfants jouent-ils ?
D. 1. He always cycles to school  • 2. Tell me who you bought that DVD for  • 3. The fairy turned/
transformed/changed the prince into a frog • 4. He sent her some flowers for her birthday • 5. Roger
has just arrived. Where from?
E. 1. drinks rarely ’ rarely drinks • 2. on Sundays at the market ’ at the market on Sundays • 3. enough
interested ’ interested enough  • 4. likes rather ’ rather likes – rarely is ’ is rarely  • 5. has eaten
sometimes ’ has sometimes eaten
F. 1. I can hardly ever understand her • 2. They always go to Spain in August • 3. We aren’t rich enough
to buy that car • 4. I like Wales a lot but I don’t speak Welsh often enough • 5. She sometimes thinks
they go out too often.
......................................................................................................................................
5. too – she – sometimes – out – often – go – thinks – they
......................................................................................................................................
4. don’t – a lot – speak – Wales – I – enough – I – Welsh – like – often – but
......................................................................................................................................
3. to – we – enough – buy – car – that – rich – aren’t
......................................................................................................................................
2. always – August – they – in – Spain – to – go
......................................................................................................................................
1. understand – I – ever – her – hardly – can
F Mettez ces mots dans le bon ordre
2 Vocabulaire anglais courant
ne pouvant être traduit mot
à mot en français
Il y a des mots composés qui unissent deux éléments que l’on connaît, mais si on les traduit
séparément le résultat n’a pas de sens dans ce contexte. Il faut donc voir le sens global.
N.B. Les noms composés peuvent s’écrire en un mot, deux mots liés par un trait d’union ou
en deux mots, selon le cas.
En général, l’accent est mis sur le premier élément.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Reliez ces mots à leur définition et mettez la réponse dans la deuxième grille

A a sleeping policeman 1 something expensive and useless


B a zebra crossing 2 an impolite word
C a spaghetti junction 3 a secretive person
D a hard shoulder 4 a false trail
E a hen party 5 a miracle cure
F a fat cat 6 saying you don’t like something you can’t have
G a rubber cheque 7 a place to cross the road
H a wet blanket 8 a search that’s a waste of time
I a four-letter word 9 someone who spoils people’s fun
J a white elephant 10 a party given by a bride before getting married
K a dark horse 11 a person who watches TV all the time
L a silver bullet 12 a group of wind turbines
M a rat race 13 a bump to slow traffic
N a red herring 14 a wealthy and privileged person
O a pigeonhole 15 a cheque not covered by your bank
P a sitting duck 16 a locker
Q sour grapes 17 a complicated road intersection
R a wild goose chase 18 where people compete for money and power
S a couch potato 19 an easy target
T a wind farm 20 a place on a motorway for emergency stops
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T

B Trouvez le mot qui correspond à la définition et mettez la réponse dans la deuxième


grille

A a quicker way of getting somewhere 1 the grassroots


B a road that leads nowhere 2 a hobby horse
C a rapid, intense course of study 3 a tomboy
D a substantial, nourishing meal 4 a pen pusher
E a person who talks too much about boring things 5 a laughing stock
F a person who has the same position but in a different 6 a landslide victory
organisation, etc
G coins and bank notes 7 a figurehead
H a large sum of money given as a reward to an 8 an opposite number
employee on leaving a company
I a person supposed to be serious but who has become 9 a windbag
ridiculous
J when someone gets what they deserve 10 a shortcut
K a favourite idea, subject or project 11 a crash course
L someone who does boring, unimportant office work 12 a free-for-all
M a random examination without warning 13 hard cash
N the ordinary people who form the main part of an 14 a golden handshake
organisation or movement
O a competition or fight open to everyone, usually 15 a square meal
without any rules
P a nominal leader without real power 16 a cable car
Q a vehicle that takes people up mountains 17 a dead end
R a girl who behaves in a boyish way 18 a spot check
S when, in an election, one party or candidate wins 19 poetic justice
far more seats

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S

B. A10 • B17 • C11 • D15 • E9 • F8 • G13 • H14 • I5 • J19 • K2 • L4 • M18 • N1 • O12 • P7 • Q16 • R3 • S6
S11 • T12
A. A13 • B7 • C17 • D20 • E10 • F14 • G15 • H9 • I2 • J1 • K3 • L5 • M18 • N4 • O16 • P19 • Q6 • R8 •

2. Vocabulaire anglais courant ne pouvant être traduit mot à mot en français 73


II MISE AU POINT

A LES MOTS COMPOSÉS DONT ON PEUT DÉDUIRE LE SENS

1. Adjectif + nom pour comparer une personne à autre chose

◗ a sitting duck = une proie facile :


Ex. With nowhere to hide, the soldiers felt like sitting ducks.

◗ a fat cat = un gros privilégié :


Ex. He criticised the fat cats who ran the bank.

◗ a dark horse = une personne secrète :


Ex. Don’t ask me what Helen thinks – she’s always been a dark horse.

◗ a wet blanket = un rabat-joie :


Ex. Don’t invite Graham to the party; he’s a wet blanket.

2. Adjectif + nom pour désigner quelque chose de façon imagée

◗ a sleeping policeman = un ralentisseur :


Ex. The council has had sleeping policemen installed in the street to slow down the traffic.

◗ a hard shoulder = une bande d’arrêt d’urgence :


Ex. You should only use the hard shoulder in an emergency.

◗ a white elephant = quelque chose de cher et d’inutile :


Ex. The new football stadium has become a white elephant.

◗ a red herring = une fausse piste :


Ex. I love crime stories with lots of red herrings.

◗ a silver bullet = une solution miracle :


Ex. The company is in a difficult situation and there’s no silver bullet to get us out of it.

◗ sour grapes = du dépit :


Ex. Greg is always criticising big cars but that’s just sour grapes because he can’t afford one.

74 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


ENTRAÎNEZ-VOUS

A Trouvez le mot qui manque dans ces phrases


1. A lot of people accuse him of being a fat ……………………………………
2. Agatha Christie is good at creating …………………………………… herrings.
3. Richard had to drive slowly because of the sleeping ……………………………………
4. I don’t intend to be a …………………………………… duck.
5. They opened a big new factory but it turned out to be a white ………………………………

B Complétez ces phrases par un nom composé


1. Steven is rather a ………………………………………… ; you never know what he’s thinking.
2. We were enjoying ourselves before you arrived. You’re such a ………………………………
3. The situation is serious and complicated so I’m afraid there’s no ………………………………
4. She suddenly felt ill so she drove her car onto the ………………………………………………
5. He said Chris wasn’t the right person for the job but that was just ………………………………

B. 1. dark horse • 2. wet blanket • 3. silver bullet • 4. hard shoulder • 5. sour grapes
A. 1. cat • 2. red • 3. policemen • 4. sitting • 5. elephant

3. Noms composés (nom + nom) inspirés par les animaux

En anglais, un nom peut servir d’adjectif et donc être employé pour créer un nom
composé.

◗ a zebra crossing = un passage pour piétons :


Ex. Karen taught her children to cross the road at the zebra crossing.

◗ a hen party = un enterrement de la vie de jeune fille :


Ex. I hope I’ll be invited to Beth’s hen party.

N.B. L’équivalent pour le futur marié est a stag night.

◗ a rat race = une foire d’empoigne :


Ex. Try not to get caught up in the rat race.

◗ a pigeonhole = un casier :
Ex. I’ve left the document in your pigeonhole.

◗ a wild goose chase = une poursuite vaine :


Ex. I hope this isn’t another wild goose chase.

2. Vocabulaire anglais courant ne pouvant être traduit mot à mot en français 75


4. Nom + nom

◗ a spaghetti junction = un échangeur à niveaux multiples :


Ex. Birmingham is famous for its complicated spaghetti junction.

◗ a rubber cheque = un cheque en bois :


Ex. He turned out to have paid with a rubber cheque.

◗ a four-letter word = un gros mot :


Ex. They taught their children never to use four-letter words.

Notez que le premier élément peut également être un mot composé.

◗ a couch potato = un accro de la télé :


Ex. It’s time you stopped being a couch potato and went out for a walk.

◗ a wind farm = un parc éolien :


Ex. More and more wind farms are being set up on land and at sea.

◗ the grassroots/grass roots = la base :


Ex. Politicians should listen more to the grassroots.

Grassroots est également un adjectif : She joined the movement at grassroots level.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Dans ces phrases le premier élément du nom composé a glissé d’une phrase à une
autre : remettez-le à sa place
1. Carrie is holding her wild goose party next Saturday. ’ ………………………………………………
2. Birmingham is famous for its zebra junction. ’ ……………………………………………………
3. Modern life tends to be a hen race. ’ ……………………………………………………………………
4. Cars should stop at a spaghetti crossing. ’ ………………………………………………………………
5. There are too many papers in my rathole. ’ …………………………………………………………
6. This is beginning to look like a pigeon chase. ’ …………………………………………………………

B Complétez ces phrases


1. …………………… are said to be an environmentally-friendly way of producing electricity.
2. You should be more active, Harry; you’re turning into a …………………………………………
3. You’re not supposed to use ………………………………………… on television.
4. I hope he hasn’t paid me with a …………………………………………

B. 1. Wind farms • 2. couch potato • 3. four-letter words • 4. rubber cheque


’ zebra • 5. rathole ’ pigeonhole • 6. pigeon ’ wild goose
A. 1. wild goose ’ hen • 2. zebra ’ spaghetti • 3. hen ’ rat • 4. spaghetti

76 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


B NOMS COMPOSÉS DONT ON NE DEVINE PAS LE SENS

Souvent un nom composé comporte des mots familiers mais le sens global n’est pas
évident.

1. Adjectif + nom

◗ an opposite number = un homologue :


Ex. The British Foreign Secretary is having talks with his opposite number in France.

◗ a shortcut = un raccourci. :
Ex. If we take a shortcut, we’ll arrive before them.

◗ hard cash = argent liquide :


Ex. This shop doesn’t take cheques, only hard cash.

◗ a golden handshake = une prime de départ très généreuse :


Ex. Laura received a golden handshake when she retired.

◗ a square meal = un vrai repas, un repas complet :


Ex. This is the first square meal I’ve had for days.

◗ a dead end = une impasse :


Ex. I’m afraid the talks have reached a dead end.

◗ poetic justice = un juste retour des choses :


Ex. After unfairly sacking his assistant, it was poetic justice that he lost his own job.

◗ a laughing stock = la risée :


Ex. Poor Fred was the laughing stock of the class.

On dit souvent make a laughing stock of yourself = se rendre ridicule.


N.B. Un adjectif composé peut aussi comporter une préposition.
Ex. a free-for-all = une mêlée générale.

2. Vocabulaire anglais courant ne pouvant être traduit mot à mot en français 77


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en anglais


1. Le chef du MI5 contacta son homologue aux États-Unis.
....................................................................................................................................

2. Ne prenez pas cette route : c’est une impasse.


....................................................................................................................................

3. Je préfère payer en liquide.


....................................................................................................................................

4. Vous avez besoin d’un vrai repas avant d’aller travailler.


....................................................................................................................................

5. Certaines grosses primes de départ sont excessives.


....................................................................................................................................

handshakes are excessive.


end • 3. I’d rather pay in hard cash • 4. You need a square meal before going to work • 5. Some golden
1. The head of MI5 contacted his opposite number in the States • 2. Don’t take that road: it’s a dead

2. Nom + nom

◗ Les deux noms forment un seul mot


• a tomboy = un garçon manqué :
Ex. Helen was brought up with two brothers so she’s always been a bit of a tomboy.
• a figurehead = une figure de proue :
Ex. The president is just a figurehead; the real power lies with the government.
• a windbag = un moulin à paroles :
Ex. Don’t be such a windbag, Harry – get to the point!

◗ Les deux noms s’écrivent séparément


• a hobby horse = un dada :
Ex. Don’t get him started on his hobby horse!
• a pen pusher = un gratte-papier :
Ex. Paul thinks he’s important but he’s just a pen pusher.
• a crash course = une formation accélérée :
Ex. I’ll have to go on a crash course in French before I start my new job.
• a cable car = un téléphérique :
Ex. They took a cable car to the top of the ski slope.
• a spot check = une inspection surprise :
Ex. Customs officers carry out spot checks at the border.

78 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Complétez ces phrases


1. He has a low-paid job as a ………………………………………… pusher.
2. They paid for their employees to go on a ………………………………………… course.
3. They are hoping for a ………………………………………… victory.
4. I don’t want to be just a …………………………………………head.
5. The factory always does ………………………………………… checks on its products.

1. pen • 2. crash • 3. landslide • 4. figure • 5. spot

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Traduisez ces phrases en français
1. Ruth is a real tomboy.
......................................................................................................................................

2. Steve won a landslide victory against his opponents.


......................................................................................................................................

3. Politicians rely on their grassroots supporters.


......................................................................................................................................

4. Jeremy made a laughing stock of himself at the meeting.


......................................................................................................................................

5. The factory carries out spot checks on its products.


......................................................................................................................................

6. It’s safest to cross the street at a zebra crossing.


......................................................................................................................................

2. Vocabulaire anglais courant ne pouvant être traduit mot à mot en français 79


B Traduisez ces phrases en anglais
1. Le téléphérique ne marche pas aujourd’hui.
......................................................................................................................................

2. Arrêtez d’utiliser des gros mots !


......................................................................................................................................

3. Il y a beaucoup de ralentisseurs sur cette route.


......................................................................................................................................

4. Je vais prendre un raccourci.


......................................................................................................................................

5. Graham a plusieurs dadas.


......................................................................................................................................

C Prenez un mot dans chaque colonne pour former de nouveaux mots composés puis
mettez-les à côté de leur traduction

best back 1. boisson avant le coucher ’ …………………………………………


ring ticket 2. garçon d’honneur ’ …………………………………………
french point 3. porte-fenêtre ’ …………………………………………
night effect 4. moment charnière ’ …………………………………………
middle man 5. carte d’abonnement ’ …………………………………………
paper fund 6. périphérique ’ …………………………………………
tipping man 7. livre de poche ’ …………………………………………
season window 8. fonds spéculatifs ’ …………………………………………
hedge road 9. effet domino ’ …………………………………………
knock-on cap 10. intermédiaire ’ …………………………………………

7. paperback • 8. hedge fund • 9. knock-on effect • 10. middle man


C. 1. nightcap  • 2. best man  • 3. french window  • 4. tipping point  • 5. season ticket  • 6. ring road  •
policemen on this road • 4. I’m going to take a shortcut • 5. Graham has several hobby horses.
B. 1. The cable car isn’t working today • 2. Stop using four-letter words! • 3. There are a lot of sleeping
traverser la rue à un passage pour piétons.
lors de la réunion • 5. L’usine effectue des inspections surprises de ses produits • 6. Il est plus sûr de
3. Les hommes politiques dépendent de leurs supporteurs de base • 4. Jeremy s’est rendu ridicule
A. 1. Ruth est un vrai garçon manqué • 2. Steve a remporté une victoire écrasante contre ses adversaires •

80 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


Expressions idiomatiques 3
anglaises souvent
mal comprises
Certaines tournures peuvent être comprises au premier degré mais, le plus souvent, elles
sont employées de manière figurée.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Reliez ces expressions à leur sens figuré

A step on sb’s toes 1 make an effort to improve


B come to a dead end 2 be at a disadvantage
C meet sb halfway 3 put pressure on sb
D go the extra mile 4 identify the superior members of a group
E reach the end of the road 5 suddenly take away important support from sb
F pull the rug from under sb’s feet 6 postpone a problem until later
G be on the back foot 7 be ruthless and uncompromising
H pull your socks up 8 make an extra effort
I explore all avenues 9 no longer be able to function
J turn up the heat on sb 10 not be able to go any further
K have a rough ride 11 be excessive
L rub shoulders with sb 12 try all possible options
M not be out of the woods yet 13 compromise with sb
N sort the sheep from the goats 14 not be out of a difficult situation yet
O go over the top 15 get to a point where you can’t continue
P play hardball 16 be the final cause of failure
Q be the final nail in the coffin 17 spend time socially with sb
R reach breaking point 18 have a difficult time
S kick the can down the road 19 upset sb by interfering

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S
B Il y a des expressions courantes dont le sens est difficile à deviner : reliez ces expressions
à leur synonyme

A be quick off the mark 1 suffer financially


B jump the gun 2 give up
C throw in the towel 3 be a fiasco
D be a long shot 4 let sb escape difficulties
E face the music 5 be unlikely to succeed
F go pear-shaped 6 upset sb
G talk at cross purposes 7 be stubborn
H be touch and go 8 react quickly
I let sb off the hook 9 cause trouble
J feel the pinch 10 say you support sb/sth but do nothing concrete
K pull the plug on sth 11 accept the consequences of what you’ve done
L ruffle sb’s feathers 12 be in a difficult, uncertain situation
M dig in your heels 13 act too quickly
N be a non-starter 14 go wrong, fail
O sail close to the wind 15 stop supporting a project
P upset the apple cart 16 be uncertain
Q pay lip service to 17 follow the rules
R be a washout 18 run risks
S be on a knife edge 19 be destined to fail from the beginning
T do things by the book 20 not be talking about the same thing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T

S12 • T17
B. A8 • B13 • C2 • D5 • E11 • F14 • G20 • H16 • I4 • J1 • K15 • L6 • M7 • N19 • O18 • P9 • Q10 • R3 •
A. A19 • B10 • C13 • D8 • E15 • F5 • G2 • H1 • I12 • J3 • K18 • L17 • M14 • N4 • O11 • P7 • Q16 • R9 • S6

82 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


II MISE AU POINT
A LES EXPRESSIONS DONT ON PEUT DEVINER LE SENS

1. Expressions liées aux déplacements

Voici le sens propre et le sens figuré de ces expressions :


◗ come to/reach a dead end = se trouver dans une impasse :
Ex. Unfortunately, negotiations have reached a dead end.

◗ meet sb halfway = rencontrer qqn à mi-chemin/faire un effort pour parvenir à


un compromis :
Ex. If you want to reach an agreement, you’ll have to meet me halfway.

◗ go the extra mile = faire un mile de plus/faire un effort supplémentaire :


Ex. She’s always ready to go the extra mile for her friends.

◗ reach the end of the road = arriver au bout du chemin/ne pas pouvoir aller plus loin :
Ex. I think our relationship has come to the end of the road.

◗ explore all avenues = explorer toutes les pistes/toutes les possibilités :


Ex. Don’t despair – we haven’t explored all avenues yet.

◗ have a rough ride = faire un trajet inconfortable/vivre une expérience difficile et


douloureuse :
Ex. Poor Alex has had a rough ride since he lost his job.

◗ not be out of the woods yet = ne pas être sorti des bois/de l’auberge :
Ex. Don’t rejoice too soon – we’re not out of the woods yet.

◗ go over the top = sortir des tranchées/aller trop loin, en faire trop :
Ex. I know you want to give a good party, but don’t go over the top.

◗ kick the can down the road = descendre la rue en donnant des coups de pied dans
une canette/remettre une action à plus tard :
Ex. We’ll have to take action soon – we can’t go on kicking the can down the road forever.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Complétez ces phrases


1. He’s not prepared to go the ………………………………………… mile this time.
2. We can sort this out if you meet me …………………………………………
3. It’s time we stopped kicking the ………………………………………… down the road.
4. I’m afraid that talks have come to a ………………………………………… end.
5. Don’t you think you’re going over the ………………………………………… with this?

1. extra • 2. halfway • 3. can • 4. dead • 5. top

3. Expressions idiomatiques anglaises souvent mal comprises 83


2. Expressions liées aux activités de la vie courante

Voici le sens propre et le sens figuré de ces expressions :

◗ step on sb’s toes = marcher sur les pieds/les plates-bandes de qqn :


Ex. Be careful not to step on anybody’s toes on your first day.

◗ pull the rug from under sb’s feet = tirer le tapis de sous les pieds de qqn/couper
l’herbe sous les pieds de qqn :
Ex. You should have helped your friend instead of pulling the rug from under his feet.

◗ be on the back foot/put sb on the back foot = avoir tout son poids sur le pied arrière
(une mauvaise posture en sport)/être ou mettre qqn sur la défensive :
Ex. The Opposition has put the Government on the back foot.

◗ pull your socks up = remonter ses chaussettes/se ressaisir :


Ex. You’ll have to pull your socks up if you want to pass your exams.

◗ turn up the heat = augmenter la chaleur/la pression :


Ex. They are always turning up the heat on their employees to produce more.

◗ rub shoulders with = frotter les épaules avec/fréquenter :


Ex. In his job, he rubs shoulders with lots of famous people.

◗ sort the sheep from the goats = séparer les moutons des chèvres/séparer le bon
grain de l’ivraie :
Ex. This stage of the race will sort the sheep from the goats.

◗ play hardball. L’expression vient du baseball et signifie qu’on agit de manière


agressive pour arriver à ses fins :
Ex. The president has shown that he’s prepared to play hardball on this issue.

◗ be the final nail in the coffin = être le dernier clou qui ferme le cercueil/être le
coup de grâce :
Ex. The financial crisis was the final nail in the company’s coffin.

◗ reach breaking point = arriver au point de rupture :


Ex. Sam and Chris have reached breaking point in their relationship.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Choisissez le mot qui convient


1. She must learn to separate the cows/sheep from the lambs/goats.
2. They’re beginning to turn up the pressure/heat.
3. Joe’s always pulling the rug/carpet from under my feet.
4. I wish you’d stop treading on my feet/toes.
5. You’ve put me on the back/front foot yet again.

1. sheep – goats • 2. heat • 3. rug • 4. toes • 5. back

84 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


B LES EXPRESSIONS DONT ON DEVINE DIFFICILEMENT LE SENS

1. Expressions tirées du monde du sport

Voici le sens propre et le sens figuré de ces expressions :

◗ be quick off the mark = partir rapidement lors d’une course à pied/réagir vite :
Ex. You’ll have to be quick off the mark if you want to get the job.

◗ jump the gun = partir avant le coup de départ/agir prématurément :


Ex. You’re jumping the gun proposing to her when you’ve only known her for two months.

◗ throw in the towel = jeter la serviette/l’éponge :


Ex. Don’t throw in the towel yet; you still stand a good chance of succeeding.

◗ be a long shot = être une cible trop éloignée/avoir peu de chance de réussir :
Ex. It’s a bit of a long shot but it’s worth a try.

◗ let someone off the hook = détacher qqn du hameçon/laisser qqn s’en tirer :
Ex. The policeman caught Tim stealing an apple but let him off the hook.

◗ dig in your heels = consolider sa position lors d’une compétition de tir à la corde/
camper sur ses positions :
Ex. If you insist too much, he’ll only dig in his heels.

◗ be a non-starter = être un cheval qui ne partira pas au début d’une course/n’avoir


aucune chance de réussir :
Ex. Since we have no money, your idea is a non-starter.

◗ sail close to the wind = naviguer près du vent/courir un risque :


Ex. He’ll get into trouble one of these days because he’s always sailing close to the wind.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Trouvez la faute dans chaque phrase et corrigez-la


1. I hope they’ll let me off the book. ’ ……………………………………………………
2. Dave was disqualified for jumping the pistol. ’ ……………………………………………………
3. I’m afraid that’s rather a long shoot. ’ ……………………………………………………
4. Lesley has never been very quick of the mark. ’ ……………………………………………………
5. There’s no point digging in your feet, you’ve got to do it. ’ ……………………………………

1. book ’ hook • 2. pistol ’ gun • 3. shoot ’ shot • 4. of ’ off • 5. feet ’ heels

3. Expressions idiomatiques anglaises souvent mal comprises 85


2. Expressions tirées d’autres aspects de la vie quotidienne

Voici le sens propre et le sens figuré de ces expressions :


◗ face the music = faire face à la musique/une situation dont on est responsable :
Ex. I warned you not to do that so now you’ll have to face the music.
◗ go pear-shaped = prendre la forme d’une poire/partir en eau de boudin :
Ex. The football match started well but then it all went pear-shaped.
◗ talk at cross purposes = ne pas parler de la même chose :
Ex. After a while, we realised we’d been talking at cross purposes.
◗ be touch and go = être incertain :
Ex. It was touch and go whether he’d survive the accident.
◗ feel the pinch = être à l’étroit financièrement, comme dans une chaussure trop
petite qui pince :
Ex. Since Sarah lost her job she’s been feeling the pinch.
◗ pull the plug on sth = enlever le bouchon ou la prise électrique/mettre un terme
à quelque chose :
Ex. They decided to pull the plug on the new TV series as it wasn’t very popular.
◗ ruffle sb’s feathers = froisser les plumes de qqn/agacer ou froisser qqn :
Ex. You ruffled Jane’s feathers when you criticised her new book.
◗ upset the apple cart = renverser une charrette remplie de pommes/tout chambouler :
Ex. I really upset the apple cart when I suggested adopting a new sales technique.
◗ pay lip service = prononcer des paroles sans s’engager ou y croire :
Ex. Harry pays lip service to the plans but clearly won’t do anything to put them into practice.
◗ be a washout = être annulé à cause de la pluie/être un fiasco :
Ex. The new play was a complete washout.
◗ be on a knife edge = être sur le fil d’un couteau/d’un rasoir :
Ex. We were all on a knife edge waiting for the final decision.
◗ do things by the book. Le règlement est inscrit dans un livre donc l’expression
signifie qu’on suit le règlement :
Ex. Paul will get into trouble unless he starts doing things by the book.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Trouvez le mot qui manque


1. You’re always upsetting the …………………………………… cart.
2. We’d better do things by the …………………………………… this time.
3. I feel as if I’m living on a …………………………………… edge all the time.
4. We should stop just paying …………………………………… service to human rights.
5. Please try not to ruffle Jenny’s ……………………………………

1. apple • 2. book • 3. knife • 4. lip • 5. feathers

86 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A Trouvez la manière idiomatique de dire :
1. make an extra effort ’ ………………………………………………………………
2. face the consequences of your actions ’ ………………………………………………………………
3. put off doing something ’ ………………………………………………………………
4. do things according to the rules ’ ………………………………………………………………
5. be stubborn ’ ………………………………………………………………

B Remettez les mots dans l’ordre pour retrouver une expression, puis traduisez-la
1. sheep • goats • the • the • from • sort
………………………………………………………… ’ ………………………………………………………………
2. quick • mark • off • be • the
………………………………………………………… ’ ………………………………………………………………
3. the • sail • to • wind • close
………………………………………………………… ’ ………………………………………………………………
4. feet • under • from • pull • rug • the • somebody’s
………………………………………………………… ’ ………………………………………………………………
5. the • in • be • nail • coffin • final • the
………………………………………………………… ’ ………………………………………………………………

C Traduisez en français
1. You must pull your socks up if you want to keep your job.
......................................................................................................................................

2. Barbara should avoid ruffling Robin’s feathers.


......................................................................................................................................

3. Pam rubs shoulders with a lot of interesting people.


......................................................................................................................................

4. It took them ten minutes to realise they were talking at cross purposes.
......................................................................................................................................

5. I’m always ready to meet people halfway.


......................................................................................................................................

3. Expressions idiomatiques anglaises souvent mal comprises 87


D Traduisez ces phrases en anglais
1. Nous devons explorer toutes les pistes.
......................................................................................................................................

2. Tu as vraiment tout chamboulé.


......................................................................................................................................

3. Arrête de marcher sur mes plates-bandes.


......................................................................................................................................

4. Il se croit tiré d’affaire.


......................................................................................................................................

5. Nous ne sommes pas encore sortis de l’auberge.


......................................................................................................................................

E Trouvez dans la liste le mot qui manque pour compléter ces nouvelles expressions
dont la traduction vous est donnée

mind • chest • loose • cloud • ear

1. play fast and ……………………………………………… with sb/sth ’ traiter avec légèreté


2. play it by ……………………………………………… ’ improviser le moment venu
3. get sth off your ……………………………………………… ’ dire ce qu’on a sur le cœur
4. ……………………………………………… the issue ’ brouiller les pistes
5. read sb’s ……………………………………………… ’ lire dans les pensées de qqn

E. 1. loose • 2. ear • 3. chest • 4. cloud • 5. mind


4. He believes he’s off the hook • 5. We’re not out of the woods yet.
D. 1. We must explore all avenues • 2. You’ve really upset the apple cart • 3. Stop stepping on my toes •
rendre compte qu’ils ne parlaient pas de la même chose • 5. Je suis toujours prêt à faire un compromis.
Robin • 3. Pam fréquente beaucoup de personnes intéressantes • 4. Il leur a fallu dix minutes pour se
C. 1. Il faut vous ressaisir si vous ne voulez pas perdre votre emploi • 2. Barbara devrait éviter de froisser
être le coup de grâce
somebody’s feet ’ couper l’herbe sous les pieds de quelqu’un • 5. be the final nail in the coffin ’
démarrer au quart de tour • 3. sail close to the wind ’ jouer avec le feu • 4. pull the rug from under
B. 1. sort the sheep from the goats ’ séparer le bon grain de l’ivraie  • 2. be quick off the mark ’
5. dig your heels in
A. 1. go the extra mile • 2. face the music • 3. kick the can down the road • 4. do things by the book •

88 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


Les pièges de certains 4
mots « importés »

Certains mots sont passés d’une langue à l’autre mais avec des modifications. Le français
et l’anglais s’empruntent des mots mais peuvent les utiliser différemment.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Trouvez les mots « franglais » en -ing qui correspondent aux mots soulignés dans les
phrases suivantes

1. Anne went to the hairdresser’s for a shampoo, a haircut and a blow dry.
’ ……………………………………………………

2. All the men at the party wore dinner jackets. ’ ……………………………………………………

3. I wish all car parks were free. ’ ……………………………………………………

4. You can’t wash those trousers; you’ll have to take them to the cleaner’s.
’ ……………………………………………………

5. That actress has had so many face lifts that she can’t smile. ’ …………………………………………

6. We’ve found a lovely camping site ’ ……………………………………………………

7. Great! Are you going to stay there in your motor home? ’ ………………………………………………

8. Their house has four bedrooms and a dressing room. ’ ………………………………………………

9. They also have a very big living room. ’ ……………………………………………………

10. Judie bought herself a bright pink tracksuit. ’ ……………………………………………………


B Traduisez ces mots en anglais

1. un tennisman ’ ………………………………………………………………………………………………

2. un basketteur ’ ………………………………………………………………………………………………

3. un goal ’ ………………………………………………………………………………………………

4. un flipper ’ ………………………………………………………………………………………………

5. des baskets ’ ………………………………………………………………………………………………

6. un jean ’ ………………………………………………………………………………………………

7. un sweat ’ ………………………………………………………………………………………………

8. une nurse ’ ………………………………………………………………………………………………

9. un break (voiture) ’ ………………………………………………………………………………………………

10. un box ’ ………………………………………………………………………………………………

11. un square ’ ………………………………………………………………………………………………

12. un groom ’ ………………………………………………………………………………………………

C Traduisez les mots soulignés

1. This shop doesn’t sell many petite clothes. ’ ……………………………………………………

2. Every room in this hotel has an en-suite bathroom. ’ …………………………………………

3. We’re not feeling very sanguine about the outcome of the negociations.
’ ……………………………………………………

4. The estate agent has described this flat as bijou. ’ ………………………………………………

5. Bill enjoys making risqué jokes. ’ ……………………………………………………

6. Yes, and he often uses double entendres. ’ ……………………………………………………

7. – You never arrive on time, do you? – And you often forget to come at all! – Touché!
’ ……………………………………………………

8. That singer’s music is rather passé, don’t you think? ’ …………………………………………

9. The gilet you bought me keeps me lovely and warm. ’ …………………………………………

10. There are a lot of boutiques in the town centre. ’ …………………………………………

11. The conductor was so angry with the orchestra that he broke his baton.
’ ……………………………………………………

12. Francis cooked a delicious casserole for dinner. ’ …………………………………………

90 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


13. Jennifer is growing up to be a proper little madam! ’ …………………………………………

14. Their grandmother bought the children a big box of crayons. ’ ………………………………

15. The singers were so good that they were asked for several encores. ’ …………………………

16. Several prisoners have been allowed out on parole. ’ …………………………………………

17. When you apply for a job, you have to send off your résumé. ’ ………………………………

18. Robin and Zoé live in a very grand country house. ’ …………………………………………

17. CV • 18. grandiose/magnifique
11. baguette • 12. ragoût • 13. pimbêche • 14. crayons de couleur • 15. bis • 16. liberté surveillée •
6. sous entendus grivois • 7. très juste • 8. démodé • 9. veste sans manche • 10. boutiques de mode •
C. 1. vêtements pour femmes menues • 2. attenante • 3. optimistes • 4. petit et attrayant • 5. osées •
une voiture)/a stall (pour les chevaux) • 11. a public garden/park • 12. a page boy
6. jeans/a pair of jeans • 7. a sweatshirt • 8. a nanny • 9. an estate car • 10. a lock-up garage (pour
B. 1. a tennis player  • 2. a basketball player  • 3. a goalkeeper  • 4. a pinball machine  • 5. trainers  •
car • 8. dressing • 9. living • 10. jogging
A. 1. shampooing – brushing • 2. smoking • 3. parkings • 4. pressing • 5. liftings • 6. camping • 7. camping

II MISE AU POINT
A LE « FRANGLAIS » (exos A & B)

Il existe en français des mots qui semblent être anglais mais ne le sont pas.

1. Les mots « franglais » en -ing (exo A)

La forme en -ing (V+ing) est couramment employée en anglais ; elle est liée à un
verbe et donc à une activité.

◗ Le français a adopté cette forme mais parfois de manière inadaptée en l’utilisant


avec un article :
• un shampooing (phrase 1) : en anglais le mot est employé pour l’activité et non
pour le produit utilisé.
• un parking (phrase 3) : parking en anglais désigne l’action de se garer. L’endroit
où on se gare est a car park.

◗ Le français abrège des noms composés où le premier mot en anglais désigne


l’activité et le deuxième le lieu :
• un camping (phrase 6) : camping est une activité, le lieu est a camp(ing) site.
• Il en est de même avec « un living » pour a living room (phrase 9) et « un dressing »
pour a dressing room (phrase 8).
N.B. Un camping car se dit a motor home ou camper (van).

4. Les pièges de certains mots « importés » 91


◗ Le français abrège des noms composés où le premier mot en anglais désigne
l’activité et le deuxième le vêtement porté :
• un smoking (phrase 2) est dérivé de smoking jacket, une veste de détente en
velours, différente de a dinner jacket.
• un jogging (phrase 10) : jogging désigne l’activité et a jogging suit/ tracksuit est
le vêtement qu’on porte.
N.B. On dit go jogging pour « faire un jogging ».

◗ Le français invente un mot en -ing à partir d’un mot anglais :


• un brushing (phrase 1) : en anglais brushing désigne simplement le fait de brosser.
• un pressing (phrase 4) : press est synonyme de iron et indique l’action de repasser
et non pas un endroit où on fait nettoyer des vêtements, etc.
• un lifting (phrase 5) : lift signifie « relever », « soulever » de manière générale.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Complétez ces phrases


1. She washes her clothes at home and never goes to the ……………………………………
2. If I’m going to take up jogging, I’d better buy myself a ……………………………… to wear.
3. It’s impossible to park in this town ; they need to build a new ………………………………
4. It was a very formal dinner so all the men wore ……………………………………
5. I’d love a …………………………………… next to my bedroom to put all my clothes in.

B Traduisez
1. Combien coûtent un shampooing et un brushing?
....................................................................................................................................

2. J’aimerais bien acheter un camping car mais ils sont trop chers.
....................................................................................................................................

3. Pourquoi penses-tu avoir besoin d’un lifting ?


....................................................................................................................................

4. Mary et Peter ont un magnifique living.


....................................................................................................................................

5. Ce camping est très moderne.


....................................................................................................................................

a magnificent living room • 5. This camp(ing) site is very modern.


(van) but they’re too expensive • 3. Why do you think you need a face lift? • 4. Mary and Peter have
B. 1. How much does a shampoo and a blow dry cost? • 2. I would like to buy a motor home/camper
A. 1. cleaner’s • 2. tracksuit/jogging suit • 3. car park • 4. dinner jackets • 5. dressing room

92 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


2. Les mots « franglais » créés à partir d’un mot anglais (exo B)

◗ Mots proches
• tennisman : le français ajoute « man » au nom d’un sport pour désigner la
personne qui joue tandis que l’anglais ajoute player (phrase 1) : rugby player. Il
en est de même pour basketteur = basketball player (phrase 2).
• jean : le français utilise un singulier pour les vêtements à deux jambes (phrase 6)
là où l’anglais met un pluriel ou ajoute a pair of : trousers/a pair of trousers ;
shorts/a pair of shorts.
• sweat : le français a abrégé le mot sweatshirt (phrase 7).

◗ Mots qui ont un sens différent


• baskets : baskets (phrase 5) sont des paniers.
• nurse : en anglais a nurse (phrase 8) est une infirmière.
• goal en anglais veut dire « but » (phrase 3).
• flipper en anglais signifie « nageoire » ou « palme » (phrase 4).
• break est une pause, une fracture ou une brèche (phrase 9).
• box en anglais est une boîte (phrase 10).
• square en anglais est un carré. A square est également une place : Trafalgar Square.
• groom (phrase 12) se traduit par page boy mais en anglais groom désigne le marié.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Traduisez en anglais

1. le marié ’ ………………………………………………………………………………………………………………

2. une bonne d’enfants ’ …………………………………………………………………………………………

3. un gardien de but ’ ………………………………………………………………………………………………

4. un joueur de rugby ’ ………………………………………………………………………………………………

5. un petit billard électrique ’ ……………………………………………………………………………………

4. Les pièges de certains mots « importés » 93


B Certaines de ces phrases comportent une erreur : trouvez-la et corrigez-la
1. The Jones have bought a break because they need a lot of space for transporting
things.
....................................................................................................................................

2. The procession walked through the town’s main square.


....................................................................................................................................

3. Harry is a very good goalkeeper; he always stops the other team from scoring goals.
....................................................................................................................................

4. Kate always feels comfortable wearing a jean and baskets.


....................................................................................................................................

5. Now that we have a second car, we’ll have to rent a box.


....................................................................................................................................

B. 1. break ’ estate car • 4. a jean ’ jeans – baskets ’ trainers • 5. box ’ lock-up (garage)
A. 1. the groom • 2. a nanny • 3. a goalkeeper/goalie • 4. a rugby player • 5. a pinball machine

B MOTS FRANÇAIS UTILISÉS EN ANGLAIS AVEC UN SENS DIFFÉRENT (exo C)

L’anglais a emprunté des mots au français mais en changeant, plus ou moins, le sens.

◗ Sens proche mais légèrement différent ou limité


• petite : ce terme s’applique uniquement aux femmes et signifie « menue ».
• risqué ne s’utilise que pour ce qui peut choquer par sa nature indécente.
• boutique est semblable au français mais s’emploie principalement pour des boutiques
qui vendent des vêtements et des accessoires de mode.
• baton en anglais est une baguette de chef d’orchestre mais peut également signifier
« matraque ».
• gilet : en anglais le terme se limite à une veste chaude sans manches avec fermeture
éclair.
• crayon est employé pour un crayon de couleur.
• grand peut être lié à la taille mais insiste principalement sur l’aspect impressionnant :
Ex. They have grand ideas about setting up a new business.
I’d love to walk down a grand staircase in a long dress.

◗ Mots dont on peut deviner le sens


• bijou s’emploie généralement en anglais pour une maison, un appartement ou une
boutique qui est petit(e) mais ravissant(e).

94 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


• touché trouve son origine dans l’escrime et indique que l’un des joueurs à marqué
un point. L’anglais l’emploie dans une conversation quand une personne répond
du tac au tac et qu’on reconnaît la justesse de sa réponse.
• passé : l’anglais emploie cet adjectif pour ce qui est passé de mode.
• casserole : l’anglais a transféré le mot qui désigne l’ustensile de cuisine au plat
cuisiné, même si ce plat est cuit au four et non dans une casserole.

◗ Mots dont le sens est « détourné »


• en-suite s’emploie pour pour une salle de bain attenante à une chambre.
• sanguine signifie optimiste.
• double entendre en anglais s’emploie pour une remarque qu’on peut comprendre,
ou entendre, de deux manières : le sens le plus évident, et un sens caché souvent
avec des allusions sexuelles.
• madam, précédé de proper, little ou les deux, désigne une fille ou une femme
exigeante qui pense que tout le monde doit faire ce qu’elle veut. C’est aussi un
terme de politesse :
Ex. Can I help you, madam?
• encore en anglais garde le sens de répétition mais uniquement dans le cadre d’un
spectacle où le public demande un bis.
• parole : le prisonnier donne sa parole qu’il respectera les conditions de sa liberté
provisoire.
• résumé : ce terme est plus courant en anglais américain. Le CV fait le résumé des
informations personnelles et professionnelles d’un candidat.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Complétez ces phrases par un de ces mots :

bijou • double entendres • gilet • risqué • parole • en-suite

1. Graham makes me uncomfortable with his …………………………………… remarks and


……………………………………

2. I would love to have an …………………………………… bathroom!

3. It’s really cold today ; I’m glad I wore a ……………………………………

4. I’m sure that man will commit another crime if he’s let out on ………………………………

5. The estate agent described this house as ………………………… but I think it’s simply small!

4. Les pièges de certains mots « importés » 95


B Remplacez les mots soulignés par un mot d’origine française

1. I’m not feeling very optimistic about the future. ’ ………………………………………………

2. My CV needs updating. ’ ………………………………………………

3. Daisy is small and dainty. ’ ………………………………………………

4. The State Opening of Parliament is a magnificent ceremony. ’ ………………………………

5. Sheila tends to wear clothes that are old-fashioned. ’ …………………………………………

B. 1. sanguine • 2. résumé • 3. petite • 4. grand • 5. passé


A. 1. risqué – double entendres • 2. en-suite • 3. gilet • 4. parole • 5. bijou

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Dans les paires de phrases suivantes, dites dans laquelle on peut utiliser le mot donné
entre parenthèses, et trouvez le mot qui complète l’autre phrase

1. (a) I enjoy …………………………………… my horses ; it’s very relaxing. (brushing)

(b) Whenever I go to the hairdresser’s, I have a ……………………………………. (brushing)

2. (a) The …………………………………… in the town centre is very expensive. (parking)

(b) …………………………………… a car in the town centre is difficult. (parking)

3. (a) Have you ever been ……………………………………? (camping)

(b) We’ve just discovered a new …………………………………… near the sea. (camping)

4. (a) We need a …………………………………… so we’re going away on holiday. (break)

(b) We need a …………………………………… to go away on holiday with all our luggage (break).

5. (a) Harry keeps a lot of spare furniture in his …………………………………… (box)

(b) Kerry gave me a big …………………………………… of chocolates for my birthday. (box)

96 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


B Traduisez ces phrases en français
1. The children love their new crayons.
......................................................................................................................................

2. I need to buy some new jeans.


......................................................................................................................................

3. Simon is always very sanguine about the future.


......................................................................................................................................

4. Jo’s résumé is very impressive.


......................................................................................................................................

5. What would you say to a casserole for dinner?


......................................................................................................................................

C Traduisez ces phrases en anglais


1. Guy est tennisman et son meilleur ami est basketteur.
......................................................................................................................................

2. La nurse emmène souvent les enfants au square.


......................................................................................................................................

3. Il faut que je m’achète un jean et des baskets.


......................................................................................................................................

4. J’ai oublié de porter mon smoking au pressing.


......................................................................................................................................

5. Ma chambre a une magnifique salle de bain attenante.


......................................................................................................................................

my dinner jacket to the cleaner’s • 5. My bedroom has a magnificent en-suite bathroom.
children to the park • 3. I must buy myself some jeans and trainers • 4. I’ve forgotten/I forgot to take
C. 1. Guy is a tennis player and his best friend is a basketball player  • 2. The nanny often takes the
impressionnant • 5. Que dirais-tu d’un ragoût pour le dîner ?
nouveau jean  • 3. Simon est toujours très optimiste concernant l’avenir  • 4. Le CV de Jo est très
B. 1. Les enfants aiment beaucoup leurs nouveaux crayons de couleur  • 2. Il faut que j’achète un
break ; (b) estate car • 5. (a) lock-up (garage) ; (b) box
A. 1. (a) brushing ; (b) blow dry • 2. (a) car park ; (b) Parking • 3. (a) camping ; (b) camping site • 4. (a)

4. Les pièges de certains mots « importés » 97


5 Méfions-nous des faux amis

En anglais, il y a des mots qui ressemblent au français mais qui n’ont pas le même sens. Il
faut donc les connaître pour éviter des erreurs de compréhension et de communication.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Reliez les mots de la première colonne à leur traduction dans la deuxième colonne,
puis faites de même pour les colonnes 3 et 4

mot anglais traduction mot français traduction


sympathetic • • spectaculaire sympathique • • sensitive
sensible • • en réalité sensible • • for good
used • • compatissant usé • • tragic, terrible
at present,
dramatic • • raisonnable dramatique • •
at the moment
candid • • absolument candide • • ingenuous
actually • • sincère actuellement • • pleasant, friendly
definitely • • d’occasion définitivement • • possibly
eventually • • finalement éventuellement • • worn (out)

B Reliez les mots de la première colonne à leur traduction dans la deuxième colonne
puis faites de même pour les colonnes 3 et 4

mot anglais traduction mot français traduction


chips • • roman chips • • grapes
editor • • médicaments éditeur • • short story
medicine • • frites médecin • • reading
novel • • itinéraire nouvelle • • nickname
surname • • bibliothèque surnom • • road
raisin • • raisin sec raisin • • crisps
library • • rédacteur en chef librairie • • bookshop
conférence,
route • • route • • doctor
cours magistral
lecture • • nom de famille lecture • • publisher
patron • • client régulier patron • • boss
mot anglais traduction mot français traduction
établissement d’études secondary
tissue • • tissu • •
supérieures school
agenda • • professeur d’université agenda • • diary
petrol • • ordre du jour pétrole • • teacher
fabric,
professor • • mouchoir en papier professeur • •
material
college • • essence collège • • oil

C Reliez les mots de la première colonne à leur traduction dans la deuxième colonne,
puis faites de même pour les colonnes 3 et 4

mot anglais traduction mot français traduction


demand • • aider demander • • sum up
regard • • signaler regarder • • disappoint
complete,
prevent • • réaliser prévenir • •
finish (off)
assist • • empêcher assister • • stay, remain
resume • • tromper résumer • • insult
report • • envisager reporter • • look at
achieve • • exiger achever • • attend
deceive • • faire semblant décevoir • • gaze at
en vouloir,
remark • • remarquer • • wait
ne pas apprécier
injure • • se reposer injurier • • claim
rest • • faire remarquer rester • • postpone
contemplate • • assister à contempler • • notice
pretend • • considérer prétendre • • ask
resent • • blesser ressentir • • feel
attend • • reprendre attendre • • let sb know

5. Méfions-nous des faux amis 99


Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot 100
Ex. Robin eventually found a job after months of interviews and refusals.
◗ eventually = in the end, surtout après une période d’attente ou de difficultés :
Ex. Wear some sensible shoes for your walk.
◗ sensible peut aussi s’appliquer à des vêtements pratiques :
Ex. The committee was quite sympathetic towards the proposals.
◗ sympathetic suivi de to(wards) = être favorable à :
A LES ADJECTIFS ET LES ADVERBES (exo A)
Voici, néanmoins, quelques précisions.
La différence entre les mots français et les mots anglais est déjà donnée dans le tableau.
II MISE AU POINT
A. sympathetic ’ compatissant • sensible ’ raisonnable • used ’ d’occasion • dramatic ’ spectaculaire •
candid ’ sincère • actually ’ en réalité • definitely ’ absolument • eventually ’ finalement
sympathique ’ pleasant, friendly • sensible ’ sensitive • usé ’ worn (out) • dramatique ’ tragic,
terrible  • candide ’ ingenuous  • actuellement ’ at present, at the moment  • définitivement ’
for good • éventuellement ’ possibly
B. chips ’ frites • editor ’ rédacteur en chef • medicine ’ médicaments • novel ’ roman • surname
’ nom de famille • raisin ’ raisin sec • library ’ bilbliothèque • route ’ intinéraire • lecture ’
conférence, cours magistral • patron ’ client régulier • tissue ’ mouchoir en papier • agenda ’
ordre du jour • petrol ’ essence • professor ’ professeur d’université • college ’ établissement
d’études supérieures
chips ’ crisps • éditeur ’ publisher  • médecin ’ doctor • nouvelle ’ short story  • surnom ’
nickname • raisin ’ grapes • librairie ’ bookshop • route ’ road • lecture ’ reading • patron ’
boss • tissu ’ fabric, material • agenda ’ diary • pétrole ’ oil • professeur ’ teacher • collège
’ secondary school
C. demand ’ exiger • regard ’ considérer • prevent ’ empêcher • assist ’ aider • resume ’ reprendre •
report ’ signaler  • achieve ’ réaliser • deceive ’ tromper • remark ’ faire remarquer  • injure
’ blesser  • rest ’ se reposer • contemplate ’ envisager  • pretend ’ faire semblant  • resent ’
en vouloir • attend ’ assister à
demander ’ ask • regarder ’ look at • prévenir ’ let sb know • assister ’ attend • résumer ’ sum
up • reporter ’ postpone • achever ’ complete, finish (off) • décevoir ’ disappoint • remarquer
’ notice • injurier ’ insult • rester ’ stay • contempler ’ gaze at • prétendre ’ claim • ressentir
’ feel • attendre ’ wait
ENTRAÎNEZ-VOUS

A Remplacez le(s) mot(s) souligné(s) par un adjectif ou un adverbe du tableau A

1. In fact, we don’t really need two cars. ’ ………………………………………………

2. I’d like you to give me your honest opinion. ’ ………………………………………………

3. He’s bought a second-hand car. ’ ………………………………………………

4. We certainly intend to visit Italy this year. ’ ………………………………………………

5. In the end we found a solution to the problem. ’ ………………………………………………

B Traduisez en français

1. You’re not very sympathetic towards your brother.


....................................................................................................................................

2. Her shoes are very worn.


....................................................................................................................................

3. Stella loves to make a dramatic entrance.


....................................................................................................................................

4. I expected you to be more sensible.


....................................................................................................................................

5. You’re becoming too sensitive.


....................................................................................................................................

5. Tu deviens trop sensible.


3. Stella adore faire une entrée spectaculaire • 4. Je m’attendais à ce que tu sois plus raisonnable •
B. 1. Tu ne montres pas beaucoup de compassion envers ton frère • 2. Ses chaussures sont très usées •
A. 1. Actually • 2. candid • 3. used • 4. definitely • 5. Eventually

5. Méfions-nous des faux amis 101


B LES NOMS (exo B)

1. Plusieurs noms d’aliments sont trompeurs

◗ raisins sont des raisins secs.

◗ Prunes sont des pruneaux. « Prune » se dit plum.

◗ Beef, pork et mutton désignent la viande et non l’animal vivant.

2. Mots proches mais légèrement différents

◗ editor, novel, library, lecture, professor, college, petrol, route, surname, tissue
s’emploient dans un contexte semblable à leurs faux amis mais avec un sens
légèrement différent.

◗ medicine = médicaments mais, comme en français, signifie aussi la science de la


médecine :
Ex. Jane’s studying medicine.

3. Mot dont le sens est plus éloigné

◗ patron désigne un client régulier ou une personne qui soutient un organisme


(surtout financièrement).

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Trouvez le mot qui correspond à la définition


1. a paper hanky ’ …………………………………………………………………………
2. a regular customer ’ …………………………………………………………………………
3. what you take when you’re ill ’ …………………………………………………………………………
4. your last name ’ …………………………………………………………………………
5. a place of higher learning ’ …………………………………………………………………………

B Traduisez ces phrases en français


1. The price of petrol has gone up.
....................................................................................................................................

2. Greg has borrowed several novels from the library.


....................................................................................................................................

3. Let’s take the scenic route.


....................................................................................................................................

4. What’s on the agenda for today?


....................................................................................................................................

102 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


C Traduisez ces phrases en anglais
1. Tu manges trop de frites.
....................................................................................................................................

2. Kevin est le rédacteur en chef d’un journal national.


....................................................................................................................................

3. As-tu préparé l’itinéraire pour demain ?


....................................................................................................................................

4. James a un nouveau patron.


....................................................................................................................................

5. Ce tissu est très doux.


....................................................................................................................................

the route for tomorrow? • 4. James has got a new boss • 5. This material/fabric is very soft.
C. 1. You eat too many chips • 2. Kevin is the editor of a national newspaper • 3. Have you prepared
3. Prenons l’itinéraire touristique • 4. Quel est l’ordre du jour aujourd’hui ?
B. 1. Le prix de l’essence a augmenté  • 2. Greg a emprunté plusieurs romans à la bibliothèque  •
A. 1. tissue • 2. patron • 3. medicine • 4. surname • 5. college

C LES VERBES (exo C)

Plusieurs verbes se ressemblent beaucoup dans les deux langues mais ils ont un sens
très différent. Voici quelques précisions.

◗ prevent (= empêcher) est suivi d’un COD et, souvent, de from + V-ing.
Ex. We can’t prevent him from leaving if he wants to.

◗ contemplate = « envisager » mais aussi « contempler ».

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Complétez ces phrases par un faux ami


1. I ……………………………………………… an explanation!
2. They ……………………………………………… for a while after their long walk.
3. I’ve always ……………………………………………… Bill as a friend.
4. You should ……………………………………………… the attack to the police.
5. Congratulations! You’ve ……………………………………………… a lot in a short time.

5. Méfions-nous des faux amis 103


B Traduisez ces phrases en français
1. She remarked that nothing would prevent her from attending the lecture.
....................................................................................................................................

2. Don’t even contemplate deceiving me.


....................................................................................................................................

3. I can’t pretend that I don’t resent your behaviour.


....................................................................................................................................

4. They resumed work after a short coffee break.


....................................................................................................................................

5. Your job will be to assist the editor.


....................................................................................................................................

C Traduisez ces phrases en anglais


1. Je ne veux pas te décevoir.
....................................................................................................................................

2. Pourriez-vous résumer ce qu’il a dit ?


....................................................................................................................................

3. Il prétend être le fils d’un grand médecin.


....................................................................................................................................

4. Prévenez-moi dès qu’il arrivera.


....................................................................................................................................

5. Après trois ans, elle acheva finalement son premier roman.


....................................................................................................................................

novel after three years.


of a great doctor  • 4. Let me know as soon as he arrives  • 5. She eventually completed her first
C. 1. I don’t want to disappoint you • 2. Could you sum up what he said? • 3. He claims to be the son
en chef.
4. Ils ont repris le travail après une courte pause café • 5. Votre fonction sera d’aider le rédacteur
me tromper • 3. Je ne peux pas faire semblant de ne pas t’en vouloir à cause de ton comportement •
B. 1. Elle fit remarquer que rien ne l’empêcherait d’assister à la conférence • 2. N’envisage même pas de
A. 1. demand • 2. rested • 3. regarded • 4. report • 5. achieved

104 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A Remplacez le mot souligné par un faux ami

1. She drives a second-hand car. ’ ……………………………………………………

2. Try to be more reasonable. ’ ……………………………………………………

3. This novel has a striking ending. ’ ……………………………………………………

4. What’s your last name? ’ ……………………………………………………

5. In fact, we don’t want to go with you. ’ ……………………………………………………

6. She’ll certainly want to hear the good news. ’ ……………………………………………………

7. I’ll need two volunteers to help me with this. ’ ……………………………………………………

8. Has anyone got a paper hanky? ’ ……………………………………………………

B Traduisez en français

1. The Oxford professor gave a lecture on French writers.


......................................................................................................................................

2. I resent the way you never listen to me.


......................................................................................................................................

3. Jenny never gives a candid answer.


......................................................................................................................................

4. Les is not a very sympathetic person, is he?


......................................................................................................................................

5. Keats achieved a lot in his short life.


......................................................................................................................................

6. The patrons of this pub are all locals.


......................................................................................................................................

7. I’ve found two novels by my favourite writer in the library.


......................................................................................................................................

8. Don’t pretend to regard him as a good friend.


......................................................................................................................................

5. Méfions-nous des faux amis 105


C Traduisez ces phrases en anglais
1. William est trop candide.
......................................................................................................................................

2. La librairie est actuellement fermée.


......................................................................................................................................

3. Tu es trop sensible.
......................................................................................................................................

4. Elle aime bien contempler les étoiles.


......................................................................................................................................

5. Pour résumer : tu ne veux pas rester ici parce que ton patron t’a injurié et tu es déçu.
......................................................................................................................................

6. J’ai remarqué qu’on finit par s’habituer à un surnom.


......................................................................................................................................

7. Au collège, son professeur lui a demandé si elle avait trouvé la lecture des nouvelles
de Maupassant intéressante.
......................................................................................................................................
......................................................................................................................................

8. Elle les a trouvées géniales mais elle fit remarquer que les personnages n’étaient
pas toujours sympathiques.
......................................................................................................................................
......................................................................................................................................

9. Si la réunion avec son éditeur est reportée, vous devez prévenir Greg et le noter
dans son agenda.
......................................................................................................................................
......................................................................................................................................

10. C‘est dramatique ! Mon médecin a été blessé dans un accident de la route.
......................................................................................................................................

write it down in his diary • 10. It’s terrible! My doctor has been injured in a road accident.
always very pleasant • 9. If the meeting with his publisher is postponed, you must warn Greg and
short stories interesting  • 8. She found them brilliant but remarked that the characters weren’t
to a nickname • 7. At secondary school, her teacher asked her if she’d found reading Maupassant’s
your boss has insulted you and you are disappointed • 6. I’ve noticed that, in the end, you get used
4. She likes/enjoys gazing at the stars • 5. To sum up: you don’t want to remain/stay here because
C. 1. William is too ingenuous  • 2. The bookshop is closed at the moment  • 3. You’re too sensitive  •
auteur préféré à la bibilothèque • 8. Ne faites pas semblant de le considérer comme un bon ami.
sa courte vie • 6. Les clients de ce pub vivent tous à proximité • 7. J’ai touvé deux romans de mon
n’est pas une personne très compatissante, n’est-ce pas ? • 5. Keats accomplit beaucoup pendant
n’apprécie pas ta façon de ne jamais m’écouter • 3. Jenny ne donne jamais une réponse sincère • 4. Les
B. 1. Le professeur de l’université d’Oxford donna un cours magistral sur les auteurs français  • 2. Je
A. 1. used • 2. sensible • 3. dramatic • 4. surname • 5. Actually • 6. definitely • 7. assist • 8. tissue

106 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


Savoir employer 6
les structures verbales
différentes du français

Un verbe anglais peut être suivi de la forme en-ing, de l’infinitif avec ou sans to ou d’un
participe passé.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š Mettez le verbe entre parenthèses à la forme voulue
1. He always avoids ……………………………………………… (pay) for meals out.

2. He resents you ……………………………………………… (tell) him what to do.

3. They asked us ……………………………………………… (not, tell) anyone.

4. They’ve had a new house ……………………………………………… (build).

5. Have you finished ……………………………………………… (learn) your lesson?

6. I can’t imagine ……………………………………………… (live) in a palace.

7. He’s always enjoyed ……………………………………………… (play) football.

8. We stopped ………………………… (walk) for a few minutes …………………… (have) a rest.

9. I would hate ……………………………………………… (think) I’ve offended you.

10. It’s no use ……………………………………………… (ask) him for help.

11. Thank you for ……………………………………………… (be) so understanding.

12. He’s considered ……………………………………………… (be) an expert.

13. Have you ever heard Eminem ……………………………………………… (sing) live?

14. Your car needs ……………………………………………… (clean).

15. He admitted ……………………………………………… (be) at the scene of the crime.

16. I don’t want him ……………………………………………… (come) with us.

17. He always makes me ……………………………………………… (laugh).


18. I’m looking forward to ……………………………………………… (hear) from you soon.

19. You shouldn’t keep her ……………………………………………… (wait).

20. She never lets her children ……………………………………………… (play) in the street.

17. laugh • 18. hearing • 19. waiting • 20. play


9. to think  • 10. asking  • 11. being  • 12. to be  • 13. sing  • 14. cleaning  • 15. being  • 16. to come •
1. paying • 2. telling • 3. not to tell • 4. built • 5. learning • 6. living • 7. playing • 8. walking – to have •

II MISE AU POINT
A L’INFINITIF EN FRANÇAIS MAIS UN VERBE EN -ing EN ANGLAIS

◗ les verbes qui expriment une action éventuelle :


Ex. I can’t imagine living in a palace (phrase 6).
Ex. risk, suggest, involve, consider, contemplate, recommend, etc.

◗ les verbes qui expriment l’inaction :


Ex. He always avoids paying for meals out (phrase 1).
Ex. miss, defer, postpone, delay, prevent, resist, etc.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Construisez des phrases à partir de ces éléments


1. abroad – ? – contemplate – you – live – ever
....................................................................................................................................

2. go out – she – with her friends – miss


....................................................................................................................................

3. John – his success – boast about – resist – can’t


....................................................................................................................................

4. why – postpone – we – our flat – sell – ? – don’t


....................................................................................................................................

5. too many cakes – avoid – should – eat – you


....................................................................................................................................

eating too many cakes.


resist boasting about his success  • 4. Why don’t we postpone selling our flat?  • 5. You should avoid
1. Have you ever contemplated living abroad? • 2. She misses going out with her friends • 3. John can’t

108 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


◗ Les verbes qui expriment ce que l’on aime ou n’aime pas faire sont généralement
suivis d’un verbe en -ing :
Ex. He’s always enjoyed playing football (phrase 7).
Ex. like, love, enjoy, fancy, appreciate, dislike, hate, detest, loathe, resent, mind, etc.

Il peut y avoir un complément entre le premier et le deuxième verbe :


Ex. You shouldn’t keep her waiting (phrase 19).

ׁ Au conditionnel like, love et hate sont suivis de l’infinitif :


Ex. I would hate to think that I’ve offended you (phrase 9).

N.B. Like, love, hate, prefer peuvent être suivis de l’infinitif :


Ex. She prefers to stay at home today.

De manière générale, on emploie la forme en -ing pour une réaction habituelle, une
préférence, tandis que l’infinitif est utilisé pour une réaction ponctuelle ou pour une
action considérée comme une obligation morale :
Ex. She hates getting up early.
I hate to tell you, but you’re wrong about Jack.
I like to be punctual.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š S’il y a des fautes dans ces phrases, corriger-les


1. We would love buying a new computer. ’ ………………………………………………
2. I hate saying it, but you look awful in those clothes. ’ …………………………………………
3. They kept us waiting for hours. ’ ………………………………………………
4. I resent you to talk to me like that. ’ ………………………………………………
5. We don’t mind you eating with your fingers. ’ ………………………………………………

1. buying ’ to buy • 2. saying ’ to say • 4. to talk ’ talking

◗ Les verbes qui indiquent les phases d’une action sont suivis d’un verbe en -ing :
Ex. Have you finished learning your lesson (phrase 5)?
Ex. start, begin, go on, continue, keep (on), stop, finish.

N.B. Start, begin et continue peuvent également être suivis de l’infinitif. Pour stop
voir ci-dessous.

◗ La forme verbale peut changer le sens :


Ex. We stopped walking for a few minutes to have a rest (phrase 8).
• Stop + V-ing = arrêter de ; stop + to + V = s’arrêter pour
• Try + to + V = essayer de ; try + V-ing = essayer/tenter l’expérience.
Ex. He tries to help everyone ; He tried drinking coffee without sugar but didn’t like it.

6. Savoir employer les structures verbales différentes du français 109


• Remember + V-ing = se souvenir de ; remember to + V = penser à.
Ex. I remember going to Spain as a child.
Il s’agit d’un souvenir.
Ex. Did you remember to book tickets for the concert?
Il s’agit de ne pas oublier de faire quelque chose.
• Les verbes de perception (see, watch, hear) sont suivis de l’infinitif sans to lorsqu’on
perçoit l’action en entier. La forme en -ing indique que l’on perçoit une partie d’une
action en cours.
Ex. Have you ever heard Eminem sing live (phrase 13)?
I heard you singing as I walked past your window.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en anglais


1. J’ai commencé à faire des progrès, je pense.
....................................................................................................................................

2. Elle ne se souvient pas avoir dit cela.


....................................................................................................................................

3. Nous les avons regardés monter jusqu’en haut de l’échelle.


....................................................................................................................................

4. J’espère que tu as pensé à acheter du pain.


....................................................................................................................................

5. Arrêtez de vous plaindre.


....................................................................................................................................

5. Stop complaining.
watched them climb to the top of the ladder • 4. I hope you (have) remembered to buy some bread •
1. I think I’ve started/begun making progress  • 2. She doesn’t/can’t remember saying that  • 3. We

◗ Si un verbe suit une préposition, il doit être à la forme en -ing :


Ex. Thank you for being so understanding (phrase 11).

ׁ To sert généralement à former l’infinitif mais c’est aussi une préposition :


Ex. I’m looking forward to hearing from you soon (phrase 18)
She’s not used to getting up so early.
Ex. object to, adapt to, admit to, resort to.

◗ Certaines tournures sont suivies d’un verbe en -ing :


Ex. It’s no use asking him for help (phrase 10).
Ex. it’s no good, there’s no telling/knowing, can’t help, can’t stand, there’s no point (in).

110 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


◗ Certains verbes exigent la forme en -ing :
Ex. He admitted being at the scene of the crime (phrase 15).
Ex. dread, practise, regret, deny, discuss, mention, recommend, etc.

◗ L’emploi de la forme en -ing peut donner un sens passif au verbe :


Ex. Your car needs cleaning (phrase 14).
Ex. want, require, deserve, etc.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Reformulez ces phrases en utilisant les amorces données


1. I’ll be happy to meet my friends.
’ I’ll enjoy ………………………………………………………………………………………………………………
2. Would you mind if I smoked?
’ Would you mind me ………………………………………………………………………………………………?
3. I don’t like it when you shout. ’ I can’t stand you ……………………………………………………
4. He should clean his car. ’ His car needs ……………………………………………………………………
5. He admitted that he had broken the cup.
’ He admitted …………………………………………………………………………………………………………

1. meeting my friends • 2. smoking • 3. shouting • 4. cleaning • 5. breaking the cup

B AUTRES STRUCTURES DIFFÉRENTES DU FRANÇAIS

◗ verbe + COD + to + V :


Ex. I don’t want him to come with us (phrase 16).
Ex. need, ask, tell, expect, require, prefer.

N.B. Le deuxième verbe peut être à la forme négative :


Ex. They asked us not to tell anyone (phrase 3).

◗ make + COD + V :


Ex. She always makes me laugh (phrase 17).
Ex. She never lets her children play in the street (phrase 20).

◗ verbe à la voix passive + infinitif :


Ex. He’s considered to be an expert (phrase 12).
Ex. be said, be believed, be thought, be reported, be supposed, be known.

◗ have + COD + participe passé :


Ex. They’ve had a new house built (phrase 4) = Ils se sont fait construire une nouvelle maison.

6. Savoir employer les structures verbales différentes du français 111


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en anglais


1. On considère qu’il est le meilleur cycliste du monde.
....................................................................................................................................

2. Il ne laisse pas ses amis l’appeler après 22 heures.


....................................................................................................................................

3. Je ne veux pas qu’il m’achète un cadeau pour mon anniversaire.


....................................................................................................................................

4. Elle s’attend à ce que tout le monde l’écoute.


....................................................................................................................................

5. Je vais me faire couper les cheveux.


....................................................................................................................................

5. I’m going to have my hair cut.


3. I don’t want him to buy me a present for my birthday  • 4. She expects everyone to listen to her  •
1. He’s considered to be the best cyclist in the world • 2. He doesn’t let his friends ring him after 10pm •

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Choisissez la bonne réponse

1. You should avoid to eat/eating too much sugar.


2. It’s no use to cry/crying.
3. – My television isn’t working. – Try to plug/plugging it in!
4. The boss always makes us to work/work too hard.
5. Would you like me making/to make you a cup of tea?
6. Imagine to live/living on a desert island!
7. The thief admitted taken/taking the jewels.
8. I think you should let them speaking/speak.
9. We resent not to be/being able to do what we want.
10. I think you’ll enjoy to live/living in Italy.

112 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


B Mettez le verbe entre parenthèses à la forme voulue

1. Katie believes in ………………………………………… (be) honest.

2. Shakespeare is said ………………………………………… (be) England’s greatest writer.

3. Why keep everyone ………………………………………… (wait)?

4. Why don’t you want them ………………………………………… (travel) with you?

5. We were all looking forward to ………………………………………… (hear) the great soprano


………………………………………… (sing) the famous aria.

6. I’m afraid we’ll have to delay ………………………………………… (go) away.

7. Would you recommend ………………………………………… (buy) a Japanese car?

8. I would prefer ………………………………………… (not, go) out this evening.

9. What time did Helen stop ………………………………………… (work) yesterday?

10. Peter will always remember ………………………………………… (meet) Nina.

C Réagissez à ces phrases en utilisant les amorces de réponse

1. They were shouting when I arrived.

I heard them ………………………………………………………………………………………………………………

2. You’re always telling him what to do.

He hates ……………………………………………………………………………………………………………………

3. I don’t know how to drive.

I recommend ………………………………………………………………………………………………………………

4. I don’t play the piano very well.

Practise ……………………………………………………………………………………………………………………

5. I’m tired of doing the same thing every weekend.

Why don’t you try ……………………………………………………………………………………………………?

6. Savoir employer les structures verbales différentes du français 113


D Traduisez en français
1. I must remember to post my letter.
......................................................................................................................................

2. We don’t mind waiting for you as long as you don’t keep us waiting for too long.
......................................................................................................................................

3. You mustn’t risk losing all your money.


......................................................................................................................................

4. I miss seeing my friends every weekend.


......................................................................................................................................

5. You must try to avoid offending people.


......................................................................................................................................

E Traduisez ces phrases en anglais


1. Lesley attend avec impatience de pouvoir piloter un avion.
......................................................................................................................................

2. Il suggère d’attendre le mois prochain.


......................................................................................................................................

3. Mark s’attend à ce que vous l’aidiez.


......................................................................................................................................

4. Je n’ai pas l’habitude de me coucher si tard.


......................................................................................................................................

5. Je l’ai vue traverser la rue et entrer dans le magasin.


......................................................................................................................................

street and go into the shop.


3. Mark expects you to help him  • 4. I’m not used to going to bed so late  • 5. I saw her cross the
E. 1. Lesley is looking forward to being able to fly a plane • 2. He suggests waiting until next month •
devez essayer d’éviter d’offenser les gens.
perdre tout votre argent • 4. Cela me manque de ne pas voir mes amis tous les week-ends • 5. Vous
que vous ne nous fassiez pas attendre trop longtemps  • 3. Vous ne devez pas courir le risque de
D. 1. Il faut que je pense à envoyer ma lettre • 2. Cela ne nous dérange pas de vous attendre à condition
4. Practise playing more often! • 5. Why don’t you try doing something different?
C. 1. I heard them shouting • 2. He hates being told what to do • 3. I recommend taking driving lessons •
9. working • 10. meeting
B. 1. being • 2. to be • 3. waiting • 4. to travel • 5. hearing – sing • 6. going • 7. buying • 8. not to go •
able • 10. living
A. 1. eating • 2. crying • 3. plugging • 4. work • 5. to make • 6. living • 7. taking • 8. speak • 9. being

114 Deuxième partie • Savoir éviter les pièges du mot à mot


TROISIÈME PARTIE

Comment reconnaître
les différences
1 Vocabulaire anglais ayant
plusieurs traductions
en français selon le contexte

Un mot anglais peut avoir plusieurs sens, donc plusieurs traductions en français.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Un même mot, proche du français, s’emploie dans ces paires de phrases : lequel ?

1. (a). It’s important to have a …………………………………… attitude in life.

(b) I’m …………………………………… she told me she was coming at 6 o’clock.

2. (a) That’s not a very convincing …………………………………….

(b) It sounds as if Jeff and Tracy are having another …………………………………….

3. (a) Dave is feeling rather …………………………………… about his operation.

(b) I’m …………………………………… to meet Kate’s new boyfriend.

4. (a) Daniel never leaves anything to …………………………………….

(b) They haven’t got a …………………………………… of winning the race.

5. (a) You’ll have to declare that when you go through …………………………………….

(b) People in different countries have different …………………………………….

6. (a) Steve has blue eyes with large black …………………………………….

(b) The …………………………………… all worked hard to pass their exams.

7. (a) The children ate the …………………………………… of the cake.

(b) I’m tired, I need a …………………………………….

8. (a) They live on the south …………………………………… of the Thames.

(b) It’s safer to keep your money in the …………………………………….


9. (a) The speaker gave a short …………………………………….

(b) Could you write down your …………………………………… for me, please?

10. (a) He’s a great …………………………………… of football and cricket.

(b) We need a …………………………………… in this hot weather.

11. (a) I need a new tennis …………………………………….

(b) Our neighbours made a …………………………………… until 2 o’clock in the morning.

12. (a) The children played in the shade of the …………………………………… tree.

(b) The clairvoyant read her future in the …………………………………… of her hand.

13. (a) There is an Egyptian …………………………………… in this museum.

(b) Little girl, you should listen to your …………………………………….

14. (a) There’s a hole in the …………………………………… of my left shoe.

(b) Her favourite fish is …………………………………….

15. (a) Open the car …………………………………… please, I need to look at the engine.

(b) I’m knitting a …………………………………… to keep my baby’s head warm.

B Trouvez le mot anglais qui correspond à ces traductions en français

1. juste/clair ’ …………………………………… 8. sœur/infirmière chef ’ ……………………

2. clair/léger ’ …………………………………… 9. gosse/chevreau ’ …………………………

3. dirigeant/règle ’ ……………………………… 10. coffre de voiture/botte ’ ………………

4. ongle/clou ’ …………………………………… 11. coffre/poitrine ’ …………………………

5. jeu/gibier ’ …………………………………… 12. vague/geste de la main ’ ………………

6. demi-tour/volte-face ’ …………………… 13. confiture/embouteillage ’ ………………

7. vieux/de longue date ’ …………………… 14. juste/droit ’ ……………………………………

12. wave • 13. jam • 14. right


B. 1. fair • 2. light • 3. ruler • 4. nail • 5. game • 6. U-turn • 7. old • 8. sister • 9. kid • 10. boot • 11. chest •
9. address • 10. fan • 11. racket • 12. palm • 13. mummy • 14. sole • 15. bonnet
A. 1. positive  • 2. argument  • 3. anxious  • 4. chance  • 5. customs  • 6. pupils  • 7. rest  • 8. bank  •

1. Vocabulaire anglais ayant plusieurs traductions en français selon le contexte 117


II MISE AU POINT
Il faut être conscient du contexte lorsqu’on cherche à comprendre un mot. Les explications
qui suivent donnent les sens les plus fréquents.

A MOTS PROCHES DU FRANÇAIS MAIS AVEC D’AUTRES SENS DIFFÉRENTS (exo A)

Certains mots anglais ont le même sens qu’en français mais également d’autres sens
qu’il faut connaître.

◗ positive (phrase 1) = (a) positif ; (b) certain


Autres sens :
• constructif :
Ex. Can’t you make a positive suggestion?
• véritable :
Ex. Talking to Frances is a posiitve pleasure.

◗ argument (phrase 2) = (a) argument ; (b) dispute

◗ anxious (phrase 3) = (a) anxieux ; (b) impatient

◗ chance (phrase 4) = (a) hasard ; (b) chance

◗ customs (phrase 5) = (a) douane ; (b) coutumes

◗ pupils (phrase 6) = (a) pupilles ; (b) élèves

N.B. On utilise davantage students de nos jours.

◗ rest (phrase 7) = (a) reste ; (b) repos

◗ bank (phrase 8) = (a) rive ; (b) banque

◗ address (phrase 9) = (a) discours ; (b) adresse

◗ fan (phrase 10) = (a) fan, supporteur ; (b) ventilateur/éventail

◗ racket (phrase 11) = (a) raquette ; (b) vacarme


Autres sens :
• escroquerie :
Ex. Those men are running an insurance racket.
• trafic :
Ex. The police have uncovered a big drugs racket.

◗ palm (phrase 12) = (a) palmier ; (b) paume de la main

◗ mummy (phrase 13) = (a) momie ; (b) maman

◗ sole (phrase 14) = (a) semelle ; (b) sole

◗ bonnet (phrase 15) = (a) capot ; (b) bonnet

118 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en français


1. Are you positive you told Mary to meet us here?
....................................................................................................................................

2. Sally and her mother are always having arguments.


....................................................................................................................................

3. Let’s have our picnic on the river bank.


....................................................................................................................................

4. Your pupils are very dilated.


....................................................................................................................................

5. If you live abroad, you have to get used to different customs.


....................................................................................................................................

on vit à l’étranger, il faut s’habituer à d’autres coutumes.


3. Faisons notre pique-nique sur la berge de la rivière/du fleuve • 4. Vos pupilles sont très dilatées • 5. Si
1. Êtes-vous sûr d’avoir dit à Mary de nous retrouver ici ? • 2. Sally et sa mère ne cessent de se disputer •

B MOTS ANGLAIS QUI ONT DEUX SENS DIFFÉRENTS (exo B)

Les traductions sont déjà données dans le corrigé mais voici quelques exemples d’emploi.
◗ fair :
Ex. Harry’s teacher is always fair towards his pupils ; Jenny has fair hair and fair skin.
N.B. Fair dans le sens de « clair » ne s’emploie que pour les cheveux et la peau.
◗ light :
Ex. Steve has light blue eyes ; Your suitcase is very light ; We’re feeling light-hearted.
◗ ruler :
Ex. The people are looking for a strong, fair ruler ; You’ll need a ruler to draw a straight line.
◗ nail :
Ex. You should try to stop biting your nails ; I’ll need several nails to fix this.
◗ game :
Ex. They enjoy playing board games (= jeux de société) in the evening.
I don’t understand why people enjoy shooting game.
◗ U-turn :
Ex. It’s illegal to do/make a U-turn on motorways.
The government had to make a U-turn on its economic policy.
◗ old :
Ex. Jack wears old clothes for gardening.
Sarah and I are old friends – we went to school together.

1. Vocabulaire anglais ayant plusieurs traductions en français selon le contexte 119


◗ sister :
Ex. Pam admires her older sister.
She’s a ward sister in her local hospital.
◗ kid :
Ex. Your kids make too much noise!
Our goat has had a new kid.
◗ boot :
Ex. I can’t get all this luggage in the boot.
I’ve got a stone in my boot.
◗ chest :
Ex. The pirates kept their treasure in a wooden chest.
Poor Jim has caught a cold on his chest.
◗ wave :
Ex. Clair enjoys watching the waves on the beach.
He gave a wave of the hand as he drove away.
◗ jam :
Ex. I love strawberry jam on scones.
There’s always a traffic jam here.
◗ right :
Ex. It’s not right that women should be paid less than men.
Dave broke his right arm when he fell.
N.B. Right signifie également « bon » :
Ex. That’s the right answer ; Nina always thinks she’s right.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en français


1. The board of directors has made yet another U-turn.
....................................................................................................................................

2. The rules of this game aren’t very fair.


....................................................................................................................................

3. Bats aren’t game birds.


....................................................................................................................................

4. I must buy a new ruler; I’ve broken my old one.


....................................................................................................................................

5. People with light blue eyes often have fair hair.


....................................................................................................................................

l’ancienne • 5. Les personnes aux yeux bleu clair ont souvent les cheveux blonds.
justes • 3. Les chauves-souris ne sont pas du gibier • 4. Il faut que j’achète une nouvelle règle ; j’ai cassé
1. La conseil d’administration a fait volte-face encore une fois • 2. Les règles de ce jeu ne sont pas très

120 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A Trouvez le mot qui manque dans chaque phrase

1. I hate getting stuck in traffic …………………………………….

2. You need short finger …………………………………… to play the guitar.

3. You shouldn’t swim in the sea when the …………………………………… are very high.

4. Jenny held the baby bird in the …………………………………… of her hand.

5. Could you lend me your tennis ……………………………………, please?

6. Try to make a …………………………………… suggestion for once, please.

B Traduisez ces phrases en français

1. Alice is wearing a light green dress.


......................................................................................................................................

2. I have bought some new soles for my boots.


......................................................................................................................................

3. You’re not always right, you know!


......................................................................................................................................

4. This country has finally been united under one ruler.


......................................................................................................................................

5. Your decision isn’t fair.


......................................................................................................................................

6. This room is too hot; you should buy an electric fan.


......................................................................................................................................

7. The waitress hasn’t given you the right change.


......................................................................................................................................

8. She fell asleep on the river bank.


......................................................................................................................................

1. Vocabulaire anglais ayant plusieurs traductions en français selon le contexte 121


C Traduisez ces phrases en anglais
1. Écrivez votre adresse sur cette enveloppe, s’il vous plaît.
......................................................................................................................................

2. Conduire cette voiture est un vrai plaisir.


......................................................................................................................................

3. Les gosses font trop de boucan quand ils jouent.


......................................................................................................................................

4. Vous ne devriez pas tout laisser au hasard.


......................................................................................................................................

5. Mettez les valises dans le coffre de la voiture, s’il vous plaît.


......................................................................................................................................

6. Nous sommes impatients de rentrer à la maison.


......................................................................................................................................

7. Quelqu’un a rayé le capot de ma voiture.


......................................................................................................................................

8. J’ai vu une momie égyptienne au musée.


......................................................................................................................................

bonnet of my car • 8. I’ve seen/I saw an Egyptian mummy in the museum.


cases in the boot of the car, please • 6. We’re anxious to get home • 7. Someone has scratched the
make too much racket when they play  • 4. You shouldn’t leave everything to chance  • 5. Put the
C. 1. Please write your address on this envelope • 2. Driving this car is a positive pleasure • 3. The kids
de la rivière.
7. La serveuse ne vous a pas rendu toute la monnaie • 8. Elle s’est endormie sur la berge du fleuve/
décision n’est pas juste • 6. Il fait trop chaud dans cette pièce ; vous devriez acheter un ventilateur •
n’avez pas toujours raison, vous savez  • 4. Ce pays est enfin uni sous un seul dirigeant  • 5. Votre
B. 1. Alice porte une robe vert clair  • 2. J’ai acheté de nouvelles semelles pour mes bottes  • 3. Vous
A. 1. jams • 2. nails • 3. waves • 4. palm • 5. racket • 6. positive

122 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


Vocabulaire français ayant 2
plusieurs traductions en
anglais selon le contexte

Un mot français peut avoir plusieurs sens, donc plusieurs traductions en anglais.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Choisissez le mot qui convient
1. Scientists carry out a lot of experiences/experiments.
2. The Government needs a new economic/economical policy.
3. There is no historic/historical evidence for what you say.
4. They have a lovely house/home but it isn’t a house/home.
5. She won first price/prize in the competition.
6. She comes from a large family so she has a lot of parents/relatives.
7. The new treatment is very efficient/effective in curing infection.
8. Shakespeare wrote his last/latest play in 1611.
9. She’s always making the most of/taking advantage of his kindness.
10. I wish you would let/leave me alone!
11. He’s a world famous scientific/scientist.
12. We have many happy memories/souvenirs of our holiday.
13. Businessmen often carry/wear bowler hats and carry/wear umbrellas.
14. If you lose/waste too much time, you will lose/waste your job.

B Choisissez le mot qui convient


1. Why did you use the past time/weather/tense in that sentence?
2. The government is facing a lot of critic/criticism/critical/critique over its new policy.
3. He wrote an interesting critic/criticism/critical/critique of his friend’s novel.
4. Which politician/politics/policy/political party do you vote for?
5. Hercule Poirot is a stranger/foreigner/outsider/abroad from Belgium not France.
6. This lawyer has a lot of customers/shoppers/guests/clients.
7. The Titanic sank on her maiden travel/journey/trip/voyage/tour.
8. What time is your meeting/appointment/date with the dentist?
C Choisissez la bonne réponse
1. David and his friends were talking among/between themselves.
2. I don’t want to sit among/between Susan and Peter.
3. I can’t walk across/through that field; there’s a bull in it!
4. We love walking across/through forests.
5. He’s 50 but he still/yet/again looks young.
6. I haven’t found my keys still/yet/again.
7. I’ll try still/yet/again tomorrow.
8. Although it’s late, he’s still/always working.
9. We’ve been living in Manchester for/during/while ten years.
10. He was so tired that he fell asleep for/during/while the meeting.
11. I’ll do the washing up for/during/while you have a short rest.

D Choisissez la bonne réponse


1. She earns/wins a much higher salary than her husband does.
2. We never earn/win much when we play the National Lottery.
3. You can earn/win/save a lot of money by buying in bulk.
4. Someone has stolen/robbed my handbag.
5. Help! I’ve been stolen/robbed!

D. 1. earns • 2. win • 3. save • 4. stolen • 5. robbed


11. while
C. 1. among • 2. between • 3. across • 4. through • 5. still • 6. yet • 7. again • 8. still • 9. for • 10. during •
B. 1. tense • 2. criticism • 3. critique • 4. political • 5. foreigner • 6. clients • 7. voyage • 8. appointment
8. last • 9. taking advantage • 10. leave • 11. scientist • 12. memories • 13. wear – carry • 14. waste – lose
A. 1. experiments • 2. economic • 3. historical • 4. house – home • 5. prize • 6. relatives • 7. effective •

II MISE AU POINT
A LEQUEL DES DEUX ? (exo A)

◗ Experience ou experiment ?
• an experiment = une expérience scientifique :
Ex. Scientists carry out a lot of experiments (phrase 1).
• an experience = une expérience véçue :
Ex. Parachuting is a wonderful experience.

◗ Economic ou economical ?
• economic = qui relève du commerce, de la finance, de l’industrie :
Ex. The government needs a new economic policy (phrase 2).

124 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


• economical = qui permet de ne pas dépenser trop d’argent :
Ex. Buying in large quantities can be more economical.

◗ Historic ou historical ?
• historical = qui relève du passé, de l’histoire :
Ex. There is no historical evidence for what you say (phrase 3).
• historic = qui a marqué l’histoire :
Ex. The destruction of the Berlin Wall was a(n) historic event.

◗ House ou home ?
• a house = une construction (début de la phrase 4).
• a home = un foyer, un endroit où on vit et auquel on est attaché (deuxième partie
de la phrase 4).

◗ Price ou prize ?
• prize = un prix gagné :
Ex. She won first prize in the competition (phrase 5).
• price = le prix qu’on paie :
Ex. She always compares prices before buying anything.

◗ Parent ou relative ?
On n’a que deux parents. Tous les autres membres de la famille sont des relatives :
Ex. She comes from a large family so she has a lot of relatives (phrase 6).

◗ Efficient ou effective ?
• effective = qui produit l’effet voulu :
Ex. The new treatment is very effective in curing infection (phrase 7).
• efficient = capable d’accomplir une tache sans perdre du temps ou de l’énergie :
Ex. A computer is more efficient than a typewriter.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases


1. Beth aime bien lire des romans historiques.
....................................................................................................................................

2. Ma nouvelle voiture est très économique.


....................................................................................................................................

3. Visiter l’Australie était une expérience inoubliable.


....................................................................................................................................

4. J’aime bien rester à la maison le soir.


....................................................................................................................................

2. Vocabulaire français ayant plusieurs traductions en anglais selon le contexte 125


5. Les prix ont beaucoup augmenté cette année.
....................................................................................................................................

6. Mes deux parents sont musiciens.


....................................................................................................................................

7. Ben est un travailleur très efficace.


....................................................................................................................................

year • 6. My parents are both musicians/Both my parents are musicians • 7. Ben is a very efficient worker.
an unforgettable experience • 4. I like staying at home in the evening • 5. Prices have gone up a lot this
1. Beth enjoys reading historical novels • 2. My new car is very economical • 3. Visiting Australia was

◗ Last ou latest ?
• last = la dernière d’une série, il n’y en aura plus :
Ex. Shakespeare wrote his last play in 1611 (phrase 8).
• latest = le dernier/le plus récent (il peut y en avoir encore d’autres) :
Ex. Do you like the latest fashion in jeans?

◗ Make the most of ou take advantage of ?


• take advantage of a souvent un sens négatif, surtout quand il s’applique à une
personne :
Ex. She’s always taking advantage of his kindness (phrase 9).
• make the most of a des connotations positives :
Ex. We must make the most of this good weather.

◗ Let ou leave ?
• let = laisser/permettre/autoriser :
Ex. Let me help you.
• leave = laisser/quitter/partir :
Ex. When did she leave home?

N.B. On emploie toujours leave avec alone :


Ex. I wish you would leave me alone (phrase 10)!

◗ Scientific ou scientist ?
• scientific est un adjectif :
Ex. There’s no scientific proof of that.
• scientist est un nom :
Ex. He’s a world famous scientist (phrase 11).

◗ Souvenir ou memory ?
• souvenir = un objet, souvent rapporté de vacances, qui rappelle des moments
agréables :
Ex. Look! There’s a souvenir shop.

126 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


• memory = le souvenir des expériences, des faits, etc :
Ex. We have many happy memories of our holiday (phrase 12).

◗ Carry ou wear ?
• wear = porter un vêtement :
Ex. Businessmen often wear bowler hats […] (phrase 13).
• carry = porter quelque chose dans les mains, sur le dos, etc :
Ex. […] and carry umbrellas (phrase 13).

◗ Lose ou waste ?
• waste = gaspiller :
Ex. If you waste too much time […] (phrase 14).
• lose = perdre, ne plus avoir :
Ex. […] you will lose your job (phrase 14).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases


1. Avez-vous vu le dernier film de Spielberg ?
....................................................................................................................................

2. Nous devons profiter de cette occasion pour visiter Londres.


....................................................................................................................................

3. Ils sont partis de la maison tôt ce matin.


....................................................................................................................................

4. Son fils est devenu un grand scientifique.


....................................................................................................................................

5. Il rapporte toujours plusieurs souvenirs de ses vacances.


....................................................................................................................................

6. Peux-tu m’aider à porter ma valise ?


....................................................................................................................................

7. J’ai perdu beaucoup de temps à chercher mes clefs.


....................................................................................................................................

7. I (have) wasted a lot of time looking for my keys.


5. He always brings back several souvenirs of his holidays  • 6. Can you help me (to) carry my case?  •
London • 3. They left home early this morning • 4. His/her son has become/became a great scientist •
1. Have you seen Spielberg’s latest film?  • 2. We must make the most of this opportunity to visit

2. Vocabulaire français ayant plusieurs traductions en anglais selon le contexte 127


B PLUS DE DEUX TRADUCTIONS POSSIBLES

1. Les noms et les adjectifs (exo B)

◗ Time, weather ou tense ?


• time = le temps qui passe :
Ex. Time goes too quickly.
• weather = le temps qu’il fait, la météo :
Ex. What sunny weather!
• tense = le temps des verbes :
Ex. Why did you use the past tense in that sentence (phrase 1)?

◗ Critic, criticism, critical ou critique ?


• critic = une personne qui fait une critique ou qui exprime un avis négatif sur
quelque chose :
Ex. Shelley works as a literary critic for a national newspaper.
• criticism = une critique négative :
Ex. The government is facing a lot of criticism over its new policy (phrase 2).
• critique = une évaluation écrite d’une œuvre littéraire ou d’une théorie
philosophique, politique, économique, etc. Le terme est neutre :
Ex. I’ve read an interesting critique of Hamlet.
• critical = l’adjectif qui correspond aux définitions données ci-dessus mais signifie
également « crucial », « urgent », « décisif » :
Ex. International talks have reached a critical stage.

◗ Politician, politics, policy ou political ?


• politician = un homme politique :
Ex. His wife’s a politician.
• politics = les activités liées au monde politique et au gouvernement :
Ex. He’s always been interested in politics.
• policy = l’ensemble des idées et des projets qui influencent les décisions prises
dans le monde politique, économique, social, etc :
Ex. What’s the government’s policy on this?
• political est un adjectif :
Ex. Which political party do you vote for (phrase 4)?

◗ Stranger, foreigner, outsider ou abroad ?


• stranger = un inconnu :
Ex. Never talk to strangers on a train!
• foreigner = une personne venant d’un pays étranger :
Ex. Hercule Poirot is a foreigner from Belgium not France (phrase 5).

128 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


• outsider = une personne qui n’appartient pas à un groupe :
Ex. She’s lived in the village for three years but still feels like an outsider.
• abroad concerne un pays étranger dans les tournures go/live abraod, etc :
Ex. They always go abroad for their holidays.

◗ Client, shopper, customer ou guest ?


• A client fait appel aux services professionnels d’une personne ou d’un organisme :
Ex. This lawyer has a lot of clients (phrase 6).
• A shopper achète des articles :
Ex. There are few shoppers in town.
• A customer peut être synonyme de shopper mais inclut aussi la notion de services :
Ex. There aren’t many customers in the new café.
• guest = le client d’un hôtel :
Ex. This hotel makes its guests feel at home.

◗ Tour, trip, travel, journey ou voyage ?


• tour = un circuit touristique :
Ex. I’d like to go on a tour of Australia.
• trip = un voyage d’une durée relativement courte avec un retour au point de
départ, et une finalité :
Ex. He went to London on a business trip.
• Travel s’emploie rarement comme nom mais plus souvent comme adjectif, comme
dans a travel agent/agency/guide.
• journey = un voyage par un moyen de transport, focalisant souvent sur la notion
de déplacement :
Ex. They had a long journey home.
• voyage = un long voyage sur l’eau ou dans l’espace :
Ex. The Titanic sank on her maiden voyage (phrase 7).

◗ Meeting, appointment ou date ?


• meeting = un rendez-vous d’affaires :
Ex. They have a meeting with the manager tomorrow to discuss sales.
• appointment = un rendez-vous avec quelqu’un à une heure donnée pour une
raison précise :
Ex. What time is your appointment with the dentist (phrase 8)?
• date = un rendez-vous amoureux :
Ex. He felt nervous on his first date.

2. Vocabulaire français ayant plusieurs traductions en anglais selon le contexte 129


ENTRAÎNEZ-VOUS

A Traduisez ces phrases en anglais

1. Les clients de cet hôtel sont très contents de leur chambre.


....................................................................................................................................

2. Le gouvernement a changé de politique.


....................................................................................................................................

3. Il est beaucoup trop critique envers ses parents.


....................................................................................................................................

4. Elle travaille dans une agence de voyages.


....................................................................................................................................

5. Ce restaurant a plus de clients le midi que le soir.


....................................................................................................................................

B Complétez ces phrases

1. Lesley has an important ………………………… with his business associates tomorrow.

2. They go …………………………………… twice a year, usually to France or Italy.

3. I love science fiction because people can go on …………………………………… in space.

4. She would like to work as an art …………………………………… for a national newspaper.

5. I never open the door to …………………………………… when I’m alone in the house.

B. 1. meeting • 2. abroad • 3. voyages • 4. critic • 5. strangers


restaurant has more customers at midday than in the evening.
policy • 3. He’s much too critical of/towards his parents • 4. She works in a travel agency • 5. This
A. 1. The guests in this hotel are very pleased with their rooms • 2. The government has changed its

130 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


2. Les adverbes, les prépositions et les conjonctions (exo C)

◗ Between ou among ?
• Between s’emploie lorsqu’il s’agit de deux personnes ou deux choses vues comme
des entités séparées :
Ex. I don’t want to sit between Susan and Peter (phrase 2).
• Among indique que des personnes ou des choses font partie d’un ensemble :
Ex. David and his friends were talking among themselves (phrase 1).

◗ Across ou through ?
• Across exprime un mouvement pour traverser en surface :
Ex. I can’t walk across that field; there’s a bull in it! (phrase 3).
• Through est employé pour un espace en trois dimensions :
Ex. We love walking through forests (phrase 4).

◗ Still, yet ou again ? (= encore)


• Still indique une situation qui dure :
Ex. He’s 50 but he still looks young (phrase 5).
• Yet est presque toujours utilisé à la fin d’une phrase négative pour parler d’une
action qui n’a pas encore eu lieu :
Ex. I haven’t found my keys yet (phrase 6).
• Again s’emploie pour une action répétée :
Ex. I’ll try again tomorrow (phrase 7).

◗ Still ou always ? (= toujours)


• Still insiste sur la continuité :
Ex. Although it’s late, he’s still working (phrase 8).
• Always indique une habitude :
Ex. They always have breakfast early.

N.B. L’emploi de always avec la forme en -ing exprime l’agacement :


Ex. She’s always leaving the door open.

◗ For, during ou while ?


• For introduit la durée d’une action :
Ex. We’ve been living in Manchester for ten years (phrase 9).
• During a le sens de « au cours de » :
Ex. He was so tired that he fell asleep during the meeting (phrase 10).

N.B. Si vous pouvez remplacer « pendant » par « au cours de », il faut utiliser
during.
• While est suivi d’un verbe conjugué et signifie « pendant que » :
Ex. I’ll do the washing up while you have a short rest (phrase 11).

2. Vocabulaire français ayant plusieurs traductions en anglais selon le contexte 131


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases


1. Il est minuit et il travaille toujours.
....................................................................................................................................

2. Elle a vécu en Italie pendant six ans.


....................................................................................................................................

3. Il y a un bon restaurant entre la gare et la boulangerie.


....................................................................................................................................

4. Tu peux parler librement ; nous sommes entre amis.


....................................................................................................................................

5. J’aime bien marcher à travers les forêts pendant les vacances.


....................................................................................................................................

like walking through forests during the holidays.


between the station and the baker’s/bakery • 4. You can speak freely; we’re among friends • 5. I enjoy/
1. It’s midnight and he’s still working • 2. She (has) lived in Italy for six years • 3. There’s a good restaurant

3. Les verbes (exo D)

◗ Earn, win ou save ?


• earn = obtenir par des efforts :
Ex. She earns a much higher salary than her husband does (phrase 1).
• win = gagner un prix, une compétition, à une loterie, etc. :
Ex. We never win much when we play the National Lottery (phrase 2).
• save = économiser, ne pas trop dépenser :
Ex. You can save a lot of money by buying in bulk (phrase 3).

◗ Steal ou rob ?
• Steal est suivi d’un nom ou d’un pronom désignant l’objet volé :
Ex. Someone has stolen my handbag (phrase 4).
• Le COI (qui désigne la personne à qui on a volé qch) est introduit par from :
Ex. Thieves stole a diamond necklace from a duchess.
• Rob est suivi d’un nom ou d’un pronom désignant la personne à qui on a volé
quelque chose. La chose volée est introduite par la préposition of :
Ex. Pickpockets robbed Maggie of her purse in the Underground.

N.B. Steal et rob s’emploient souvent à la voix passive :


Ex. Help! I’ve been robbed! (phase 5).
La phrase Someone has stolen my handbag peut donner My handbag has
been stolen (from me) ou I’ve been robbed of my handbag.

132 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Corrigez les fautes dans ces phrases


1. People can win a lot of money by walking to work instead of going by car.
....................................................................................................................................

2. Jane was stolen on her way to the cinema.


....................................................................................................................................

3. Matthew saved a lot of respect from his colleagues for his efficiency.
....................................................................................................................................

4. I wish I could earn first prize in a competition.


....................................................................................................................................

5. My keys have been robbed! How will I get into my house?


....................................................................................................................................

1. win ’ save • 2. stolen ’ robbed • 3. saved ’ earned • 4. earn ’ win • 5. robbed ’ stolen

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Choisissez le mot qui convient
1. The government’s new politics/policies have been very efficient/effective.
2. Yes, particularly their economic/economical ones.
3. Maggie bought a lot of souvenirs/memories when she was on holiday.
4. The French Revolution was a historical/historic event.
5. Jeremy is lucky because he has plenty of friends and relatives/parents.

B Corrigez la faute dans ces phrases

1. Paul enjoys carrying out scientific experiences. ’ ……………………………………

2. Wendy’s parents never leave her stay out late. ’ ……………………………………

3. I can’t wear this bag; it’s far too heavy. ’ ……………………………………

4. You’re losing your time, he won’t listen to you. ’ ……………………………………

5. My back hurts – I must make a meeting with my doctor. ’ ……………………………………

2. Vocabulaire français ayant plusieurs traductions en anglais selon le contexte 133


C Trouvez le mot qui manque dans ces phrases

1. My lawyer is very good so he has a lot of ……………………………………

2. Fiona and her husband have booked a package …………………………………… to China.

3. There was no bridge so they had to swim …………………………………… the river.

4. They live …………………………………… the post office and the town hall.

5. Dave will …………………………………… more money in his new job.

D Traduisez ces phrases en anglais

1. Qu’avez-vous fait pendant le week-end ?


......................................................................................................................................

2. Kathy est très timide ; elle n’aime pas parler à des étrangers.
......................................................................................................................................

3. Au secours ! Quelqu’un a volé mes clefs !


......................................................................................................................................

4. Pourquoi êtes-vous toujours si critique ?


......................................................................................................................................

5. Je n’aime pas le dernier film de Hitchcock.


......................................................................................................................................

4. Why are you always so critical? • 5. I don’t like Hitchcock’s last film.
3. Help! Someone has stolen my keys/My keys have been stolen/I’ve been robbed of my keys!  •
D. 1. What did you do during the weekend? • 2. Kathy is very shy; she doesn’t like talking to strangers •
C. 1. clients • 2. tour • 3. across • 4. between • 5. earn
’ an appointment
B. 1. experiences ’ experiments • 2. leave ’ let • 3. wear ’ carry • 4. losing ’ wasting • 5. a meeting
A. 1. policies – effective • 2. economic • 3. souvenirs • 4. historic • 5. relatives

134 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


Expressions anglaises 3
aux sens multiples

Plusieurs tournures anglaises ont un sens littéral mais aussi un sens figuré. Il faut donc
toujours tenir compte du contexte.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š Sauriez-vous traduire ces phrases en donnant d’abord le sens le plus évident puis le
ou les autre(s) sens ?
1. at the end of the day ’ (a) …………………………………………………………………………………………
(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………

2. have got sb’s number ’ (a) …………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………

3. let sb have it ’ (a) ……………………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………

4. go mad ’ (a) ………………………………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………
(c) ………………………………………………………………………………………………………………………………

5. miss the boat ’ (a) ……………………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………

6. take sth on board ’ (a) ………………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………

7. be with sb ’ (a) …………………………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………
(c) ………………………………………………………………………………………………………………………………

8. not be all there ’ (a) ……………………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………

9. be partial ’ (a) …………………………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………
10. go to the country ’ (a) ………………………………………………………………………………………………
(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………

11. give sb a ring ’ (a) ……………………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………

12. have all your marbles ’ (a) …………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………

13. not buy something ’ (a) ………………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………

14. come round ’ (a) …………………………………………………………………………………………………………


(b) ………………………………………………………………………………………………………………………………
(c) ………………………………………………………………………………………………………………………………
(d) ………………………………………………………………………………………………………………………………

reprendre connaissance – (c) se laisser convaincre – (d) revenir périodiquement


toute sa tête • 13. (a) ne pas acheter qch – (b) ne pas avaler/croire qch • 14. (a) passer à la maison – (b)
donner une bague à qqn – (b) passer un coup de fil à qqn  • 12. (a) avoir toutes ses billes – (b) avoir
to = avoir un faible pour • 10. (a) aller à la campagne – (b) provoquer des élections générales • 11. (a)
suivre qqn • 8. (a) ne pas être tous présents – (b) avoir une case de vide • 9. (a) être partial – (b) suivi de
à bord – (b) prendre qch en compte  • 7. (a) être avec qqn – (b) être de son côté – (c) comprendre ou
fou – (b) être furieux – (c) faire des folies • 5. (a) rater le bateau – (b) rater le coche • 6. (a) prendre qch
comprendre le petit jeu de qqn  • 3. (a) laisser qqn prendre qch – (b) rentrer dans qqn  • 4. (a) devenir
1. (a) à la fin de la journée – (b) en fin de compte  • 2. (a) avoir le numéro de téléphone de qqn – (b)

II MISE AU POINT
A LE SECOND SENS PEUT SE DEVINER

Le sens figuré d’une tournure est souvent facile à deviner ou à comprendre. Ces phrases
illustrent les différents sens des expressions ci-dessus.

◗ at the end of the day


Ex. (a) They were all tired at the end of the day.
(b) At the end of the day, it doesn’t really matter who’s right.

◗ go mad
Ex. (a) Poor Jim was afraid he was going mad.
(b) She went mad when she heard he was taking drugs.
(c) Let’s go mad and have dinner at the Ritz!

◗ miss the boat


Ex. (a) If we don’t hurry, we’ll miss the boat.
(b) All job applications had to be in by yesterday so I’m afraid you’ve missed the boat.

136 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


◗ take something on board
Ex. (a) You can’t take a piano on board!
(b) Thank you for your suggestion; we’ll take it on board.

◗ be with someone
Ex. (a) I’ll be with you in a minute.
(b) Don’t forget we’re with you whatever you decide to do.
(c) I’m not with you – can you explain it again, please?
N.B. Not be with peut signifier « avoir l’esprit ailleurs » :
Ex. We could tell he wasn’t quite with us at the meeting.

◗ not be all there


Ex. (a) Will you all be there tomorrow?
(b) She’s very sweet but she’s not all there, is she?

◗ partial
Ex. (a) He’s always been rather partial in his treatment of his children.
(b) I must admit I’m partial to strawberries and cream.
Autre sens = partiel :
Ex. The project was only a partial success.

◗ have all your marbles


Ex. (a) I’ve still got all my marbles from when I was a little boy but I never play with them.
(b) I may be old but I’ve still got all my marbles!

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en français


1. I’m partial to black chocolate.
....................................................................................................................................

2. I think Jackie hasn’t got all her marbles.


....................................................................................................................................

3. You should have reacted more quickly; you’ve missed the boat.
....................................................................................................................................

4. I get the feeling you’re not with us, Martin.


....................................................................................................................................

5. Have you taken my suggestions on board?


....................................................................................................................................

ailleurs, Martin • 5. Avez-vous tenu compte de mes propositions ?


dû réagir plus vite ; vous avez raté le coche • 4. J’ai l’impression que tu ne nous suis pas/tu as l’esprit
1. J’ai un petit faible pour le chocolat noir • 2. Je pense que Jackie n’a pas toute sa tête • 3. Vous auriez

3. Expressions anglaises aux sens multiples 137


B LE SENS FIGURÉ EST MOINS FACILE À DEVINER

◗ have got sb’s number


Ex. (a) I’ve got your number so I’ll ring you later.
(b) Don’t think you can fool me – I’ve got your number.
◗ let sb have it
Ex. (a) You don’t need your bike so why don’t you let Fred have it?
(b) When Chris found out what her husband had been doing, she really let him have it.
◗ go to the country
Ex. (a) They like to go to the country every weekend.
(b) The Prime Minister has decided to go to the country.
◗ give sb a ring
Ex. (a) If you propose to Helen, you’ll have to give her an engagement ring.
(b) I’ll give you a ring as soon as I get home.
◗ not buy sth
Ex. (a) I’m not going to buy that melon because it’s too ripe.
(b) He told us he was a managing director but I just don’t buy it.
◗ come round
Ex. (a) If you’re free this evening, come round and play cards.
(b) She fainted but quickly came round.
(c) She’ll come round to our way of thinking in the end.
(d) Christmas seems to come round more and more quickly.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en français


1. Be patient, he’ll come round in the end.
....................................................................................................................................

2. She thinks she can fool me but I’ve got her number.
....................................................................................................................................

3. When Mark learnt that Paul had lied to him, he let him have it.
....................................................................................................................................

4. The Prime Minister has decided to go to the country.


....................................................................................................................................

5. The boxer took some time to come round.


....................................................................................................................................

décidé de provoquer des élections générales • 5. Le boxeur a mis du temps à reprendre connaissance.
jeu • 3. Quand Mark a appris que Paul lui avait menti, il lui est rentré dedans • 4. Le Premier ministre a
1. Sois patient, il va finir par se laisser convaincre • 2. Elle pense pouvoir me duper mais je vois son petit

138 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A Trouvez le mot qui manque dans ces phrases
1. You look confused ; I don’t think you’re …………………………………… me.
2. At the end of the ……………………………………, it’s up to you to decide.
3. We always try to take new ideas on ……………………………………
4. Give me a …………………………………… and we’ll try to arrange a date to go to the theatre.
5. What time are they supposed to be coming ……………………………………?

B Le mot souligné est faux : corrigez-le


1. I’m afraid you’ve missed the coach again. ’ ……………………………………………………
2. Pam doesn’t seem to have all her head. ’ ……………………………………………………
3. The government will soon have to go to the town. ’ ………………………………………………
4. He says he’s a professional boxer but I don’t sell it. ’ ………………………………………………
5. I think they’re coming across to the idea of buying a new car. ’ ………………………………

C Traduisez ces phrases en français


1. Pam doesn’t want to help us but she’ll come round in the end.
......................................................................................................................................

2. I won’t buy that ridiculous idea.


......................................................................................................................................

3. The Browns went mad when they won the National Lottery.
......................................................................................................................................

4. Give me a ring this evening if you have time.


......................................................................................................................................

5. I sometimes wonder if Janet is all there.


......................................................................................................................................

fil ce soir si tu as le temps • 5. Je me demande parfois si Janet a toute sa tête.


ridicule • 3. Les Brown ont fait des folies quand ils ont gagné à la loterie • 4. Passe-moi un coup de
C. 1. Pam ne veut pas nous aider mais elle finira par changer d’avis • 2. Je refuse de croire à cette idée
B. 1. boat • 2. marbles • 3. country • 4. buy • 5. round
A. 1. with • 2. day • 3. board • 4. ring • 5. round

3. Expressions anglaises aux sens multiples 139


4 Comment bien différencier
certaines nuances

L’ajout d’un mot, un changement de syntaxe ou de forme verbale peut modifier ou


complètement transformer le sens d’une phrase.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š Dites si la traduction des mots soulignés est bonne ou fausse : si elle est fausse,
corrigez-la
1. I’ll always remember taking the plane for the first time.
’ Je me souviendrai toujours de la première fois que j’ai pris l’avion.
......................................................................................................................................

2. She thinks a lot of her colleagues.’ Elle pense beaucoup à ses collègues.
......................................................................................................................................

3. Katie feels the cold.’ Kate a froid.


......................................................................................................................................

4. We have few apples left.’ Il nous reste quelques pommes.


......................................................................................................................................

5. You don’t have to answer to him.’ Vous n’êtes pas obligé de lui répondre.
......................................................................................................................................

6. She’s stopped drinking.’ Elle a arrêté de boire.


......................................................................................................................................

7. They called on us unexpectedly.’ Ils sont passés nous voir à l’improviste.


......................................................................................................................................

8. I saw her cross the road and go into the bookshop.


’ Je l’ai vue traverser la rue et entrer dans la librairie.
......................................................................................................................................

9. He’s always able to get what he wants by pulling strings.


’ Il arrive toujours à obtenir ce qu’il veut en tirant les ficelles.
......................................................................................................................................
10. We know about the risks.’ Nous avons entendu parler des risques.
......................................................................................................................................

11. Could you put up my brother for a few nights?


’ Pourriez-vous héberger mon frère pour quelques nuits ?
......................................................................................................................................

12. I’ve lost touch with a lot of my old school friends.


’ J’ai perdu de vue beaucoup de mes anciens camarades d’école.
......................................................................................................................................

13. People must wake up to the dangers of climate change.


’ Les gens doivent se réveiller des dangers du changement climatique.
......................................................................................................................................

14. I’m referring to the article you wrote in the Sunday Times.
’ Je fais référence à l’article que vous avez écrit pour le Sunday Times.
......................................................................................................................................

Les gens doivent prendre conscience des dangers du changement climatique • 14. Bonne
le piston • 10. Fausse ’ Nous sommes au courant des risques • 11. Bonne • 12. Bonne • 13. Fausse ’
6. Bonne • 7. Bonne • 8. Bonne • 9. Fausse ’ Il arrive toujours à obtenir ce qu’il veut en faisant jouer
4. Fausse ’ Il nous reste peu de pommes • 5. Fausse ’ Vous n’avez pas de comptes à lui rendre  •
1. Bonne • 2. Fausse ’ Elle a de l’estime pour ses collègues • 3. Fausse ’ Kate est sensible au froid •

II MISE AU POINT
A L’AJOUT D’UN MOT MODIFIE LE SENS

1. L’article et l’adjectif possessif

◗ feel = sentir/se sentir/toucher :


Ex. Kate feels cold = Kate a froid.

feel the cold = être sensible au froid :


Ex. Kate feels the cold. (phrase 3).

◗ pull strings = faire jouer le piston :


Ex. He’s always able to get what he wants by pulling strings (phrase 9).

pull the strings = tirer les ficelles :


Ex. There’s often someone secretly pulling the strings.

4. Comment bien différencier certaines nuances 141


◗ few = peu de :
Ex. We have few apples left (phrase 4).

a few = quelques :
Ex. We still have a few things to do.

Few s’emploie pour les mots dénombrables. Pour les indénombrables, on utilise
little ou a little :
Ex. Kelly has little time for leisure ; We have a little money left.

◗ lose touch = perdre de vue :


Ex. I’ve lost touch with a lot of my old school friends (phrase 12).

lose your touch = perdre la main :


Ex. I used to make delicious cakes but I think I’ve lost my touch.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Si nécessaire, ajoutez à ces phrases the, a ou un adjectif possessif


1. I won’t wear a jacket – I don’t usually feel …………………… cold.
2. Do you think you could pull …………………… strings to get me that job?
3. You didn’t play very well – you must be losing …………………… touch.
4. We’ve got …………………… little time so we’d better hurry.
5. I’ve got …………………… few coins left so I can pay for the parking meter.

1. the • 2. Ø • 3. your • 4. Ø • 5. a

2. Verbe + préposition/particule adverbiale

◗ wake up = réveiller/se réveiller :


Ex. She always wakes up early.

wake up to = prendre conscience de :


Ex. People must wake up to the dangers of climate change (phrase 13).

◗ know = savoir/connaître :
Ex. I know him.

know of = avoir entendu parler de :


Ex. I know of him.

know about =
• (a) être au courant de :
Ex. We know about the risks (phrase 10)
• (b) savoir tout de :
Ex. He knows (everything) about European politics.

142 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


◗ call = appeler :
Ex. He called his cat Whiskers.

call on =
• (a) aller voir :
Ex. They called on us unexpectedly (phrase 7).
• (b) demander instamment :
Ex. They called on both sides to reach a compromise.

◗ put up sb = héberger qqn :


Ex. Could you put up my brother for a few nights (phrase 11)?

put up with = supporter :


Ex. I won’t put up with your bad behaviour any longer.

◗ answer = répondre :
Ex. You don’t have to answer that question.

answer to = rendre des comptes à :


Ex. You don’t have to answer to him (phrase 5).

Bien d’autres prépositions peuvent modifier le sens de ce verbe. Voir « Comment


éviter les erreurs de prépositions et de particules adverbiales » (p. 47).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Ajoutez un mot à ces phrases si nécessaire


1. Why don’t you call …………………… Maria while you’re in Italy?

2. I know all …………………… the situation because Paul told me.

3. It’s about time you woke up …………………… the reality of your situation.

4. I don’t mind putting up …………………… your friends while they’re here; your flat is
too small.

5. If you make another mistake, you’ll have to answer …………………… your boss.

1. on • 2. about • 3. to • 4. Ø • 5. to

4. Comment bien différencier certaines nuances 143


B LA SYNTAXE

L’ordre des mots peut changer le sens d’une phrase.

◗ a lot of
• think a lot of sb = avoir de l’estime pour qqn :
Ex. She thinks a lot of her colleagues (phrase 2).
• think of sb/sth a lot = penser souvent à qqn/qch :
Ex. I’ve been thinking of my brother a lot recently.
N.B. On peut aussi dire think about.

• like a lot of sth = aimer avoir beaucoup de qch :


Ex. Harry likes a lot of ketchup on his chips.
• like sb/sth a lot = beaucoup aimer qqn/qch :
Ex. Harry likes chips a lot.

◗ refer
• refer to sb/sth= faire référence/allusion à qqn/qch :
Ex. I’m referring to the article you wrote in the Sunday Times (phrase 14).
• refer sb to sb/sth = renvoyer, adresser qqn à qqn/qch :
Ex. The doctor referred him to a specialist.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en français


1. We think a lot of people who are honest.
....................................................................................................................................

2. What are you referring to?


....................................................................................................................................

3. They like a lot of free time.


....................................................................................................................................

4. I can refer you to an article published last week.


....................................................................................................................................

avoir beaucoup de temps libre • 4. Je peux vous renvoyer à un article publié la semaine dernière.
1. Nous avons de l’estime pour les personnes honnêtes • 2. À quoi faites-vous référence ? • 3. Ils aiment

144 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


C LA FORME VERBALE

Un même verbe peut être suivi de différentes formes verbales qui en modifient le sens.

◗ remember
• remember + to + V = ne pas oublier de :
Ex. I hope you remembered to buy some bread on your way home.
• remember + V-ing = se souvenir d’avoir + participe passé :
Ex. I’ll always remember taking the plane for the first time (phrase 1).

◗ see/watch/hear
• see/watch/hear + V s’emploie lorsqu’on perçoit une action du début à la fin :
Ex. I saw her cross the road and go into the bookshop (phrase 8).
On l’emploie surtout quand il s’agit d’actions courtes, rapides.
• see/watch/hear + V-ing s’utilise quand on perçoit une action déjà en cours :
Ex. When I walked past the window, I heard him playing the piano.

◗ stop
• stop + to + V = s’arrêter pour + V :
Ex. She stopped to drink = Elle s’est arrêtée pour boire.
• stop + V-ing = arrêter de + V :
Ex. She’s stopped drinking (phrase 6) = Elle a arrêté de boire.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Mettez le verbe entre parenthèses à la forme qui convient


1. Stop ………………………………………… (think) about it if it makes you unhappy.

2. I didn’t hear you ………………………………………… (come) in last night.

3. She doesn’t remember ………………………………………… (give) me her address.

4. After cycling for an hour, he stopped ………………………………………… (rest).

5. For a while, Sue watched the children …………………………………… (play) in the garden.

1. thinking • 2. come • 3. giving • 4. to rest • 5. playing

4. Comment bien différencier certaines nuances 145


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A S’il y a une faute dans ces phrases, corrigez-la

1. William felt tired so he stopped resting. ’ ………………………………………………

2. I can’t put up with their bad behaviour any longer. ’ ………………………………………………

3. Please answer to the question. ’ ………………………………………………

4. Rita is a dominant person; she likes to pull strings. ’ ………………………………………………

5. Fortunately, we still have few options open to us. ’ ………………………………………………

B Traduisez ces phrases en français


1. The students think a lot of their maths teacher.
......................................................................................................................................

2. They sat on the grass for a few minutes and watched the birds feeding their young.
......................................................................................................................................

3. Don’t refer to that again, please.


......................................................................................................................................

4. Remember to book your train ticket.


......................................................................................................................................

5. It’s easy to lose touch with people.


......................................................................................................................................

6. When will you wake up to reality?


......................................................................................................................................

7. They had to call on their friends to help them move house.


......................................................................................................................................

8. I’m independent and I don’t have to answer to anyone.


......................................................................................................................................

146 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


C Traduisez ces phrases en anglais
1. Don a toujours été sensible au froid.
......................................................................................................................................

2. Je me souviens avoir vu ce film il y a deux ans.


......................................................................................................................................

3. Nous passerons voir Jenny demain après le travail.


......................................................................................................................................

4. Je vous renvoie au chapitre 5 de mon livre sur ce sujet.


......................................................................................................................................

5. Je pense beaucoup au passé.


......................................................................................................................................

6. Ce n’est pas moi qui tire les ficelles.


......................................................................................................................................

7. Elle jouait très bien du violon mais elle a perdu la main.


......................................................................................................................................

8. Nous avons très peu de choix.


......................................................................................................................................

to play the violin very well but she’s lost her touch • 8. We have very little choice.
subject • 5. I think about the past a lot • 6. I’m not the one (who’s) pulling the strings • 7. She used
on Jenny after work tomorrow/tomorrow after work • 4. I refer you to chapter 5 of my book on this
C. 1. Don has always felt the cold  • 2. I remember seeing this/that film two years ago  • 3. We’ll call
rendre à qui que ce soit.
appel à leurs amis pour les aider à déménager • 8. Je suis indépendant et je n’ai pas de comptes à
gens de vue • 6. Quand est-ce que vous allez vous rendre compte de la réalité ? • 7. Ils ont dû faire
à ça, s’il vous plaît • 4. N’oubliez pas de réserver votre billet de train • 5. Il est facile de perdre les
quelques instants pour regarder les oiseaux qui nourrissaient leurs petits • 3. Ne faites plus allusion
B. 1. Les étudiants ont de l’estime pour leur professeur de maths  • 2. Ils se sont assis sur l’herbe
A. 1. resting ’ to rest • 3. answer to ’ answer • 4. pull strings ’ pull the strings • 5. few ’ a few

4. Comment bien différencier certaines nuances 147


5 Six verbes courants
à ne pas confondre : Speak/
Talk – Say/Tell – Do/Make
Un verbe courant en français pour deux en anglais : lequel choisir ?

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Complétez ces phrases par speak ou talk au temps et à la forme voulus
1. How many languages do you ……………………………………?
2. I don’t understand what you’re …………………………………… about.
3. We’ll have to …………………………………… it over with Karen before we decide.
4. I can’t …………………………………… for everyone, but personally I think it’s a good idea.
5. Honestly, you’re …………………………………… nonsense.
6. Dr Travis is going to ……………………………… to the students about stem cell research.
7. Janet always …………………………………… her mind.
8. Could I …………………………………… to Philip, please?
9. When the two sisters meet, they …………………………………… for hours!
10. You shouldn’t …………………………………… ill of Wendy after all she’s done for you.
11. Don is always …………………………………… out of turn.
12. Could you …………………………………… more slowly, please?

B Complétez ces phrases par say ou tell au temps et à la forme voulus


1. Sorry, I didn’t hear what you ……………………………………
2. You shouldn’t have …………………………………… Harry about your plans.
3. Debbie has learnt to …………………………………… the time.
4. It seems unlikely but, if you …………………………………… so, I believe you.
5. …………………………………… me all about your holiday!
6. Please …………………………………… the children to make less noise!
7. I’ve …………………………………… you the truth so don’t …………………………………… I’m lying.
8. Venice is …………………………………… to be a very romantic city.
9. I can’t …………………………………… the difference between the twins.
10. He always …………………………………… the children a story in bed.
11. What would you …………………………………… to having a meal out this evening?
12. It goes without …………………………………… that you’re invited, too.
13. Has Sue …………………………………… you what she thinks about our idea?

C Complétez ces phrases par do ou make au temps et à la forme voulus


1. If I ………………………… a suggestion, will you ………………………… as I suggest?
2. Kate ……………… an effort, …………………… her best and …………………… a lot of progress.

3. I’ll …………………… the shopping, the cooking and the washing up, if you could just
…………………… a shopping list. Then I’ll have …………………… my good deed for the day!
4. Why did you ………………………… that when I told you not to?
5. Don’t ………………………… such a fuss about everything!
6. Alan …………………… business with a lot of different companies and has ……………………
huge profits.
7. Sally ………………………… friends easily.
8. I think you’ve ………………………… the right choice and ………………………… your duty.
9. Fanny ………………………… her exercises and ………………………… no mistakes.
10. Robbie has ………………………… a fortune on the Stock Exchange.
11. Which subjects are you …………………… at school and have you ………………………… any
plans for the future?
12. Could you ………………………… me a favour and …………………… this translation for me?
13. He ………………………… a very good speech, didn’t he?
14. This car can ………………………… 150 miles an hour!
15. You could ………………………… jokes instead of ………………………… unpleasant remarks!
16. I think you’d ………………………… a good nurse because you’re kind and patient.

14. do • 15. make – making • 16. make


7. makes • 8. made – done • 9. did – made • 10. made • 11. doing – made • 12. do – do • 13. made •
C. 1. make – do • 2. made – did – made • 3. do – make – done • 4. do  • 5. make  • 6. does – made •
12. saying • 13. told
B. 1. said • 2. told • 3. tell • 4. say • 5. Tell • 6. tell • 7. told – say • 8. said • 9. tell • 10. tells • 11. say •
10. speak • 11. speaking • 12. speak
A. 1. speak  • 2. talking  • 3. talk  • 4. speak  • 5. talking  • 6. speak  • 7. speaks  • 8. speak  • 9. talk  •

5. Six verbes courants à ne pas confondre : Speak/Talk – Say/Tell – Do/Make 149


II MISE AU POINT
A SPEAK OU TALK ? (exo A)

Speak et talk sont deux traductions possibles de « parler » qui ont leurs spécificités.
Dans certains cas, on les traduit par « dire » en français.

◗ Speak signifie
• prononcer des mots, avoir une conversation avec qqn :
Ex. Could you speak more slowly, please (phrase 12)?
• parler une langue étrangère :
Ex. How many languages do you speak (phrase 1)?
• prononcer un discours :
Ex. Dr Travers is going to speak to the students about stem cell research (phrase 6).
Le contexte est plutôt formel, sérieux.
• parler au téléphone :
Ex. Could I speak to Philip, please (phrase 8)?

◗ Speak est utilisé dans certaines locutions


• speak ill/well of sb = dire du mal/bien de qqn :
Ex. You shouldn’t speak ill of Wendy after all she’s done for you (phrase 10).
• speak for = parler pour :
Ex. I can’t speak for everyone, but personally I think it’s a good idea (phrase 4).
• speak out of turn = parler mal à propos/hors de propos :
Ex. Don is always speaking out of turn (phrase 11).
• speak your mind = dire ce qu’on pense :
Ex. Janet always speaks her mind (phrase 7).

◗ Talk
• est moins formel :
Ex. Honestly, you’re talking nonsense (phrase 5).
Mary is going to talk about her experience of living in Australia.
• exprime la notion de conversation :
Ex. When the two sisters meet, they talk for hours (phrase 9)!
• peut être suivi d’une préposition :
Ex. I don’t understand what you’re talking about (phrase 2).
We’ll have to talk it over with Karen before we decide (phrase 3).

150 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


ENTRAÎNEZ-VOUS

A Complétez ces phrases par speak ou talk au temps et à la forme voulus


1. (On the phone) Hello, Les? This is Peter …………………………………………
2. What on earth are you ………………………………………… about?
3. I’ve had to …………………………………… to them several times about their behaviour.
4. They often ………………………………………… about their love of horses.
5. Why don’t you ……………………………… it over with your friends before you decide?

B Traduisez en anglais
1. Vous parlez très bien l’italien.
....................................................................................................................................

2. Le professeur d’histoire va parler de ses recherches à la radio ce soir.


....................................................................................................................................

3. Ne dîtes pas de mal de mon frère.


....................................................................................................................................

4. Vous parlez mal à propos, comme d’habitude.


....................................................................................................................................

5. Elle parle trop vite ; je ne la comprends pas.


....................................................................................................................................

5. She’s talking/She talks too quickly; I can’t understand her.


the radio this evening • 3. Don’t speak ill of my brother • 4. You’re speaking out of turn, as usual •
B. 1. You speak Italian very well  • 2. The history professor is going to speak about his research on
A. 1. speaking • 2. talking • 3. speak • 4. talk • 5. talk

B SAY OU TELL ? (exo B)

◗ Say exprime l’idée de prononcer des mots, de s’exprimer


• Avec say on n’est pas obligé de préciser à qui on dit quelque chose :
Ex. Sorry, I didn’t hear what you said (phrase 1).
La même chose est vraie dans les phrases 4 et 7 (deuxième verbe).
• Say peut s’employer à la voix passive pour traduire « on dit que » :
Ex. Venice is said to be a romantic city (phrase 8).

5. Six verbes courants à ne pas confondre : Speak/Talk – Say/Tell – Do/Make 151


◗ On trouve say dans certaines tournures
• it goes without saying :
Ex. It goes without saying that you’re invited, too (phrase 12).
• say to + V-ing :
Ex. What would you say to having a meal out this evening? (phrase 11).

◗ Tell comporte l’idée de communiquer


Tell doit être suivi d’un complément d’objet indirect qui précise à qui on dit quelque
chose :
Ex. Has Sue told you what she thinks about our idea (phrase 13)?

◗ Tell peut s’employer pour dire à quelqu’un de faire quelque chose


Ex. Please tell the children to make less noise (phrase 6)!

◗ Tell doit être utilisé dans certains cas et ne se traduit pas toujours par « dire »
• tell the time :
Ex. Debbie has just learnt to tell the time (phrase 3).
• tell the truth/a lie :
Ex. I’ve told you the truth […] (phrase 7).
• tell the difference :
Ex. I can’t tell the difference between the twins (phrase 9).
• tell someone a story :
Ex. He always tells the children a story in bed (phrase 10).
• Tell + about = parler de :
Ex. You shouldn’t have told Harry about your plans (phrase 2).
Tell me all about your holiday (phrase 5)!
N.B. Pour le style indirect, on emploie say lorsqu’on rapporte simplement des paroles :
Ex. He said he was tired.

Mais, si on indique l’interlocuteur, on préfère tell avec l’idée d’informer :


Ex. He told me he was tired.
He said to me he was tired est également possible.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Certaines phrases comportent une erreur : trouvez-la et corrigez


1. Debbie has just learnt to say the time. ’ …………………………………………………………
2. Steve said he was sorry for being late. ’ …………………………………………………………
3. Stop saying me what to do! ’ …………………………………………………………
4. It goes without telling that we won’t go without you. ’ …………………………………………
5. Pam always tells the truth. ’ …………………………………………………………

152 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


B Traduisez en anglais
1. Raconte-moi une histoire, s’il te plaît.
....................................................................................................................................

2. Dites-moi ce que vous voulez.


....................................................................................................................................

3. Qu’est-ce qu’il a dit ?


....................................................................................................................................

4. Je n’arrive pas à différencier les deux sœurs.


....................................................................................................................................

5. On dit que ce film est excellent.


....................................................................................................................................

4. I can’t tell the difference between the two sisters • 5. This/That film is said to be excellent.
B. 1. Tell me a story, please/Please tell me a story • 2. Tell me what you want • 3. What did he say? •
A. 1. say ’ tell • 3. saying ’ telling • 4. telling ’ saying

C DO OU MAKE ? (exo C)

De manière générale, do s’emploie pour une activité et make pour l’idée de créer ou
fabriquer. Mais il y a plusieurs expressions qui ne suivent pas cette distinction et qu’il
faut connaître.

◗ Do s’emploie pour une activité


Ex. I’ll do the shopping, the cooking and the washing up […]. Then I’ll have done my good
deed for the day (phrase 3)!
Kate […] did her best (phrase 2).
Why did you do that when I told you not to (phrase 4)?
I think you’ve […] done your duty (phrase 8).
Fanny did her exercises […] (phrase 9).

◗ Do est utilisé dans certaines tournures


• do business with :
Ex. Alan does business with a lot of different companies (phrase 6).
• do a subject at school/reasearch :
Ex. Which subjects are you doing at school? (phrase 11) ; She’s doing research into the
effects of climate change.
• do a translation :
Ex. Could you […] do this translation for me (phrase 12)?
• do someone a favour :
Ex. Could you do me a favour (phrase 12)?
• do a certain speed :
Ex. This car can do 150 mph (phrase 14).

5. Six verbes courants à ne pas confondre : Speak/Talk – Say/Tell – Do/Make 153


◗ Make exprime l’idée de créer quelque chose de concret
Ex. […] if you could just make a shopping list (phrase 3).

◗ Make est utilisé dans certaines tournures courantes où il n’a pas strictement le
sens de créer
• make a suggestion :
Ex. If I make a suggestion, will you do as I suggest (phrase 1)?
• make an effort :
Ex. Kate made an effort […] and made a lot of progress (phrase 2).
• make progress : voir l’exemple ci-dessus.
• make a fuss = faire des histoires :
Ex. Don’t make such a fuss about everything (phrase 5)!
• make money/a fortune/a profit :
Ex. Alan has done business with a lot of different companies and has made huge profits
(phrase 6).
Robbie has made a fortune on the Stock Exchange (phrase 10).
• make friends/enemies :
Ex. Sally makes friends easily (phrase 7).
• make a mistake :
Ex. Fanny did her exercises and made no mistakes (phrase 9).
• make plans :
Ex. […] have you made any plans for the future (phrase 11)?
• make a speech :
Ex. He made a very good speech, didn’t he (phrase 13)?
• make a joke :
Ex. You could make jokes instead of making unpleasant remarks (phrase 15).
• make a remark : voir l’exemple ci-dessus.
• make a good/bad + métier/rôle :
Ex. I think you’d make a good nurse because you’re kind and patient (phrase 16).
You’ll make a wonderful father.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Complétez ces phrases par do ou make au temps et à la forme voulus

1. What ………………………… you ………………………… this evening?

2. Would you like me to ………………………… you a cake for your birthday?

3. You should ………………………… friends, not enemies!

4. Did you ………………………… maths or physics at university?

5. I …………………… my best but …………………… not …………………… much progress so far.

154 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


B Traduisez en anglais
1. As-tu fait tes devoirs ?
....................................................................................................................................

2. Arrête de faire des histoires !


....................................................................................................................................

3. Je ne fais jamais d’erreurs.


....................................................................................................................................

4. Je pense qu’elle fera une très bonne mère.


....................................................................................................................................

5. J’espère que vous ferez fortune.


....................................................................................................................................

she’ll make a very good mother • 5. I hope you’ll make a fortune.
B. 1. Have you done your homework? • 2. Stop making a fuss! • 3. I never make mistakes • 4. I think
A. 1. are … doing • 2. make • 3. make • 4. do • 5. am doing … have not made

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Choisissez le verbe qui convient puis conjuguez-le au temps et à la forme voulus

1. Stop ………………………… (say/tell) me what to ………………………… (do/make)!

2. You should ………………………… (speak/talk) to Jeremy about the way he …………………………


(do/make) a fuss about everything.

3. Could you ………………………… (do/make) me a favour, please?

4. The new high-speed train can ………………………… (do/make) 240 km/h.

5. Liam ………………………… (say/tell) he would be late.

6. I wish you would ………………………… (speak/talk) your mind.

5. Six verbes courants à ne pas confondre : Speak/Talk – Say/Tell – Do/Make 155


B Traduisez ces phrases en français
1. Tell me about your Mediterranean cruise.
......................................................................................................................................

2. I can’t tell the difference between a peach and a nectarine.


......................................................................................................................................

3. He is said to have made a fortune from the sales of his books.


......................................................................................................................................

4. Stop talking nonsense!


......................................................................................................................................

5. Everyone can make a mistake.


......................................................................................................................................

C Traduisez en anglais
1. Garry aime bien faire des plaisanteries.
......................................................................................................................................

2. Vous dites trop de mensonges.


......................................................................................................................................

3. Le professeur parla à ses étudiants de l’histoire de la Grèce.


......................................................................................................................................

4. Que dirais-tu d’une promenade dans la forêt ?


......................................................................................................................................

5. C’est compliqué ; il faudra qu’on en discute.


......................................................................................................................................

we’ll have to talk it over.


about the history of Greece • 4. What would you say to a walk in the forest? • 5. It’s complicated;
C. 1. Garry likes/enjoys making jokes • 2. You tell too many lies • 3. The professor spoke to his students
quoi ! • 5. Tout le monde peut se tromper.
une nectarine • 3. On dit qu’il a fait fortune grâce à la vente de ses livres • 4. Arrête de dire n’importe
B. 1. Raconte-moi ta croisière en Méditerranée • 2. Je ne sais pas faire la différence entre une pêche et
A. 1. telling – do • 2. speak – makes • 3. do • 4. do • 5. said • 6. speak

156 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


Comment ne pas confondre 6
les différents sens de Use

Use a plusieurs sens et plusieurs emplois qu’il faut savoir différencier.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS

Š Complétez ces phrases par use, used to, be used to ou get used to au temps et à la
forme voulus

1. You must …………………………………… a black pen to fill in this form.

2. It’s sometimes hard to …………………………………… living in a new place.

3. He …………………………………… work in an office but now he’s a shop assistant.

4. We …………………………………… travelling by bus.

5. Don’t worry, you’ll soon …………………………………… your new computer.

6. She …………………………………… play tennis a lot before she injured her leg.

7. This printer …………………………………… a lot of ink.

8. When he worked in the City, he ……………………………… travel into London every day.

9. I …………………………………… her strange ideas.

10. I’ll never …………………………………… driving on the right.

6. used to • 7. uses • 8. used to • 9. am used to • 10. get used to
1. use • 2. get used to • 3. used to • 4. are used to • 5. get used to •
II MISE AU POINT
A USE

Use est un verbe qui signifie « employer », « utiliser ». Le « s » se prononce /z/.
Ex. You must use a black pen to fill in this form (phrase 1).
This printer uses a lot of ink (phrase 7).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Complétez ces phrases par use au temps et à la forme voulus


1. How many apples ………………………… you ………………………… to make that crumble?
2. I ………………………… (not, use) many.
3. They only ………………………… two of the bedrooms in their large house.
4. Can I ………………………… your car tomorrow?
5. He ………………………… always ………………………… people.

using (uses est possible mais l’emploi de la forme en -ing exprime l’agacement)
1. have – used/did – use/are – using • 2. haven’t used/didn’t use/am not using • 3. use • 4. use • 5. is –

B USED TO + V

◗ Used to + V indique que le sujet du verbe avait l’habitude de faire quelque chose mais
ne le fait plus. Le « s » se prononce /s/.

◗ Il se conjugue avec did + V à la forme négative et à la forme interrogative :


Ex. She didn’t use to drink wine.
Where did you use to live?

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Mettez ces phrases à la forme négative


1. They used to live in the country.
....................................................................................................................................

2. She used to enjoy going to the theatre.


....................................................................................................................................

3. You used to drink a lot.


....................................................................................................................................

158 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


B Posez la question qui correspond aux mots soulignés
1. Dave used to go to the pub every evening.
....................................................................................................................................

2. Steve used to visit his friends regularly.


....................................................................................................................................

3. We used to go to Italy for our summer holidays.


....................................................................................................................................

you use to go for your summer holidays?


B. 1. How often did Dave use to go to the pub? • 2. Who did Steve use to visit regularly? • 3. Where did
didn’t use to drink a lot.
A. 1. They didn’t use to live in the country  • 2. She didn’t use to enjoy going to the theatre  • 3. You

C BE USED TO + V ET GET USED TO + V

1. Be used to

◗ Used ici est un participe passé employé comme adjectif et suivi de la préposition
to. Il signifie « avoir l’habitude de », « être habitué à » :
Ex. I am used to her strange ideas (phrase 9).

◗ S’il est suivi d’un verbe, celui-ci est à la forme en -ing comme pour tous les verbes
qui suivent une préposition :
Ex. We are used to travelling by bus (phrase 4).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Conjuguez be used to au temps voulu


1. I …………………………………………………… people being helpful.

2. In a few days, you …………………………………………………… your new car.

3. It felt strange being alone because I …………………………………… being with a lot of people.

4. She ……………………………… always ……………………………… getting up early.

1. am used to • 2. will be used to • 3. was used to • 4. has – been used to

6. Comment ne pas confondre les différents sens de Use 159


2. Get used to

◗ Get used to s’emploie de la même manière que be used to, sauf qu’il signifie
« s’habituer à » et désigne un processus et non pas un état.

◗ Il peut être suivi d’un verbe en -ing, d’un nom ou d’un pronom personnel :
Ex. It’s sometimes hard to get used to living in a new place (phrase 2).
Don’t worry, you’ll soon get used to your new computer (phrase 5).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Complétez ces phrases par get used to au temps et à la forme voulus


1. You ………………………………………… writing with your left hand if you had to.

2. In the end, we ………………………………………… eating spicy food on holiday.

3. Believe me, you ………………………………………… the cold winters in Canada.

4. I just can’t ………………………………………… working nights.

5. We ………………………………………… our new boss yet.

1. would get used to • 2. got used to • 3. will get used to • 4. get used to • 5. haven’t got used to

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Complétez ces phrases par use, used to, be used to ou get used to au temps et à la
forme voulus

1. You may not like getting up early but you’ll have …………………………………… it.

2. Don’t worry, I …………………………………… working long hours.

3. You shouldn’t …………………………………… people the way you do.

4. Why don’t you visit me as often as you ……………………………………?

5. You never …………………………………… a hairdryer, do you?

160 Troisième partie • Comment reconnaître les différences


B Posez la question qui correspond aux mots soulignés
1. We used to live in the country.
......................................................................................................................................

2. We used a key to open the door.


......................................................................................................................................

3. They are used to his sense of humour.


......................................................................................................................................

4. She can’t get used to living in a big town.


......................................................................................................................................

5. He used to exercise every morning.


......................................................................................................................................

C Traduisez ces phrases en anglais


1. Quand il était jeune, il jouait au football avec ses amis.
......................................................................................................................................

2. Je n’ai pas l’habitude de porter un chapeau.


......................................................................................................................................

3. Je n’utilise pas souvent des crayons de couleur.


......................................................................................................................................

4. Qui a utilisé mon ordinateur sans me demander la permission ?


......................................................................................................................................

5. Vous allez vite vous habituer au bruit ici.


......................................................................................................................................

permission? • 5. You’ll soon/quickly get used to the noise here.


3. I don’t often use crayons  • 4. Who has used my computer without asking permission/for my
C. 1. When he was young, he used to play football with his friends • 2. I’m not used to wearing a hat •
4. What can’t she get used to? • 5. How often/When did he use to exercise?
B. 1. Where did you use to live? • 2. What did you use to open the door? • 3. What are they used to? •
A. 1. to get used to • 2. am used to • 3. use • 4. used to • 5. use

6. Comment ne pas confondre les différents sens de Use 161


QUATRIÈME PARTIE

Apprendre à jongler
avec la grammaire
1 Singuliers et pluriels

En anglais, il ne suffit pas toujours d’ajouter un « s » pour faire un pluriel, et un « s » final
n’est pas forcément la marque d’un pluriel.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š Complétez ce tableau. Attention : il y a des pièges !
singulier pluriel singulier pluriel
1. mouse 13. physics
2. luggage 14. shorts
3. police 15. means
4. news 16. feet
5. apple pie 17. sandwich
6. child 18. progress
7. crisis 19. passer-by
8. tomatoes 20. ladies
9. leaf 21. trolley
10. criterion 22. grown up
11. sheep 23. crossroads
12. roof 24. cacti

– Ø – means – foot – sandwiches – Ø – passers-by – lady – trolleys – grown ups – crossroads – cactus
mice – Ø – police – Ø – apple pies – children – crises – tomato – leaves – criteria – sheep – roofs – Ø

II MISE AU POINT
A LES PLURIELS QUI POSENT PROBLÈME

◗ Les mots qui finissent par s, ss, ch, ou x ont un pluriel en -es :
Ex. sandwich ’ sandwiches.
Ex. bus, box, glass, business.

ׁ Attention aux « faux pluriels » : voir ci-dessous.


◗ Les mots qui se terminent en -y subissent un changement d’orthographe :
Ex. lady ’ ladies.

N.B. Si le « y » est précédé d’une voyelle, l’orthographe ne change pas :


Ex. trolley ’ trolleys.

◗ Il y a des pluriels irréguliers :


Ex. mouse ’ mice ; child ’ children ; foot ’ feet.
Ex. man ’ men ; woman ’ women ; person ’ people ; tooth ’ teeth ; goose ’ geese.

N.B. Le pluriel persons existe mais ne n’emploie que rarement.

N.B. Normalement, dice est le pluriel de die mais la plupart des anglophones l’utilise
aussi comme un singulier.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Mettez ces noms au pluriel


1. watch ’ …………………………………… 5. mouse ’ ……………………………………
2. diary ’ …………………………………… 6. volley ’ ……………………………………
3. tooth ’ …………………………………… 7. box ’ ……………………………………
4. glass ’ …………………………………… 8. person ’ ……………………………………

1. watches • 2. diaries • 3. teeth • 4. glasses • 5. mice • 6. volleys • 7. boxes • 8. people

◗ L’orthographe est modifiée pour certains mots


• certains mots qui se terminent en « o » ont un pluriel en -es :
Ex. tomato ’ tomatoes.
Ex. potato, cargo, echo, hero, mosquito, domino, no, volcano.
• le f /fe final de la plupart des mots se transforme en -ves au pluriel :
Ex. leaf ’ leaves.
Ex. scarf, calf, wolf, thief, life, wife, knife, shelf, half, loaf, self, calf (= veau).

N.B. Deux pluriels sont possibles pour certains mots :


Ex. scarf ’ scarves/scarfs ; hoof (= sabot) ’ hooves/hoofs.

ׁ Certains mots gardent le « f » au pluriel : chiefs, proofs, safes.


◗ Le pluriel des mots d’origine grecque ou latine ont le pluriel de la langue d’origine :
Ex. criterion ’ criteria ; crisis ’ crises ; cactus ’ cacti.

Autres mots d’origine grecque : phenomenon ’ phenomena ; analysis ’ analyses ;


oasis ’ oases ; metamorphosis ’ metamorphoses.

1. Singuliers et pluriels 165


Autres mots d’origine latine : datum ’ data ; medium ’ media ; stratum ’ strata.
N.B. Parfois deux pluriels sont possibles :
Ex. cactus ’ cacti/cactuses
terminus ’ termini/terminuses
referendum ’ referenda/referendums

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Mettez ces noms au singulier


1. potatoes ’ …………………………………… 5. heroes ’ ……………………………………
2. crises ’ …………………………………… 6. phenomena ’ ………………………………
3. data ’ …………………………………… 7. halves ’ ……………………………………
4. leaves ’ …………………………………… 8. cacti ’ ……………………………………

1. potato • 2. crisis • 3. datum • 4. leaf • 5. hero • 6. phenomenon • 7. half • 8. cactus

◗ Les « faux pluriels » sont les mots qui finissent en « s » mais qui ne sont pas des pluriels :
Ex. news, means, etc.

Autres exemples :
• les études et les activités :
Ex. gymnastics, mathematics, economics, linguistics, phonetics, billiards, etc.
• les maladies :
Ex. measles (= la rougeole), mumps (= les oreillons), diabetes, etc.

◗ Le pluriel des noms composés peut poser problème.


De manière générale, c’est le mot le plus important qui se met au pluriel. Voici
quelques précisions :
• si le premier nom est employé comme adjectif, c’est le deuxième nom qui prend
la marque du pluriel :
Ex. apple pie ’ apple pies.
• s’il s’agit d’un nom formé à partir d’un verbe et suivi d’une préposition, c’est le
nom qui prend un « s » :
Ex. passer-by ’ passers-by.

N.B. Si le premier élément est un participe passé, c’est le deuxième mot qui se
met au pluriel :
Ex. grown-up ’ grown-ups.
• dans le cas d’un nom composé de plus de deux éléments, c’est le plus important
qui prend la marque du pluriel :
Ex. brother-in-law ’ brothers-in-law.

166 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


◗ Certains noms sont identiques au singulier et au pluriel :
Ex. sheep, crossroads, deer, buffalo, bison, grouse, aircraft, fish, series, species, cannon (ou
parfois cannons).
N.B. On trouve parfois fishes comme pluriel de fish mais surtout pour parler de
différentes espèces de poissons. Les mots qui indiquent un nom de poisson
sont également invariables :
Ex. salmon, trout, sole, haddock, etc.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Traduisez ces phrases en français


1. Les oreillons sont une maladie contagieuse.
....................................................................................................................................

2. Les nouvelles sont bonnes.


....................................................................................................................................

3. Les maths sont ma matière préférée.


....................................................................................................................................

4. Il existe des milliers d’espèces d’insectes.


....................................................................................................................................

5. L’armée a placé plusieurs canons autour la ville.


....................................................................................................................................

B Trouvez le pluriel de ces noms composés

1. mother-in-law ’ …………………………………………………………

2. go-between ’ …………………………………………………………

3. tea cup ’ …………………………………………………………

4. push up ’ …………………………………………………………

5. bird of prey ’ …………………………………………………………

B. 1. mothers-in-law • 2. go-betweens • 3. tea cups • 4. push ups (= pompes) • 5. birds of prey


are thousands of species of insects • 5. The army has positioned several cannon(s) around the town.
A. 1. Mumps is a contagious illness • 2. The news is good • 3. Maths is my favourite subject • 4. There

1. Singuliers et pluriels 167


B UN PLURIEL EN ANGLAIS MAIS UN SINGULIER EN FRANÇAIS

◗ Certains noms sont au pluriel en anglais mais pas en français, notamment ceux qui
désignent des vêtements :
Ex. shorts, trousers, jeans, pyjamas, tights.

Ces noms sont suivis d’un verbe au pluriel :


Ex. These jeans are very comfortable.

Il est possible de les mettre au singulier en les faisant précéder de a pair of :
Ex. He’s bought a new pair of jeans.

◗ Les noms de famille peuvent se mettre au pluriel en anglais :


Ex. the Kennedys, the Smiths, etc.

◗ Certains noms collectifs peuvent être suivis d’un verbe au singulier ou au pluriel :
Ex. police, government.

Si on considère la police ou le gouvernement comme une unité, on emploie un singulier :


Ex. The government is trying to control the crisis.

Si on le voit comme un ensemble de personnes, on utilise un pluriel :


Ex. The police are struggling to control the situation.

Il en est de même avec family.

◗ Il existe des pluriels idiomatiques :


Ex. change cars, shake hands, make friends, etc.

C UN PLURIEL EN FRANÇAIS MAIS UN SINGULIER EN ANGLAIS

◗ Les noms à sens collectif sont généralement au singulier en anglais :


Ex. luggage, information, advice, furniture, evidence, rubbish, homework, toast (= pain grillé).

N.B. Ces noms peuvent devenir dénombrables si on ajoute a piece of :


Ex. two pieces of furniture, a piece of advice.

◗ Certains mots s’emploient au singulier en anglais même s’ils existent au pluriel :


Ex. funeral, toilet.
Ex. She went to her uncle’s funeral yesterday – she’s been to a lot of funerals this year.
They’ve had a new toilet put in.
There are no public toilets in this town.

ׁ Hair au singulier signifie « les cheveux » mais au pluriel veut dire « les poils ».
◗ Certains nom de pays sont suivis d’un verbe au singulier en anglais, malgré le « s » final :
Ex. The United States is a powerful country.
The Netherlands is in Europe.

168 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en anglais


1. Il y a beaucoup de poils de chien sur le canapé.
....................................................................................................................................

2. Il a déjà fait tous ses devoirs.


....................................................................................................................................

3. Je cherche des renseignements sur le jardinage.


....................................................................................................................................

4. Laisse-moi te donner un conseil.


....................................................................................................................................

5. Il faut que tu changes de pantalon avant de sortir.


....................................................................................................................................

trousers before going out.


some information about gardening • 4. Let me give you a piece of advice • 5. You must change (your)
1. There are a lot of dog hairs on the settee • 2. He’s already done all his homework • 3. I’m looking for

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Certaines phrases comportent une ou deux erreurs qu’il faut corriger

1. Could you buy two loafs, some potatos and some tomatoes?
......................................................................................................................................

2. There have been several crisises in the office lately.


......................................................................................................................................

3. They had a view over the red roofs of the town.


......................................................................................................................................

4. Some thiefs have stolen our silver knives and forks.


......................................................................................................................................

1. Singuliers et pluriels 169


5. He’s undergone several metamorphoses these last few years.
......................................................................................................................................

6. There were a lot of sheeps and buffaloes in the field.


......................................................................................................................................

7. Measles are an unpleasant illness that usually affects childs.


......................................................................................................................................

8. Phonetics is the study of the sounds of human speech.


......................................................................................................................................

B Mettez ces noms composés au pluriel

1. shop window ’ …………………………………………………………………………

2. runner up (= finaliste) ’ …………………………………………………………………………

3. hanger on (= parasite) ’ …………………………………………………………………………

4. horse race ’ …………………………………………………………………………

5. commander-in-chief ’ …………………………………………………………………………

C Traduisez ces phrases en anglais


1. Les Brown habitent à côté de chez nous. La famille est très sympathique.
......................................................................................................................................

2. Mets ton pyjama, va aux toilettes puis couche-toi.


......................................................................................................................................

3. Il a souvent serré la main du Premier ministre.


......................................................................................................................................

4. J’ai parfois du mal à me brosser les cheveux.


......................................................................................................................................

5. La police a arrêté des voleurs.


......................................................................................................................................

have a job/have difficulty brushing my hair • 5. The police have/has arrested some thieves.
to the toilet then go to bed • 3. He has often shaken hands with the Prime Minister • 4. I sometimes
C. 1. The Browns live next door to us. The family is/are very nice/pleasant • 2. Put your pyjamas on, go
B. 1. shop windows • 2. runners up • 3. hangers on • 4. horse races • 5. commanders-in-chief
sheep – buffaloes ’ buffalo • 7. measles are ’ measles is – childs ’ children
A. 1. loafs ’ loaves – potatos ’ potatoes • 2. crisises ’ crises • 4. thiefs ’ thieves  • 6. sheeps ’

170 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


Le présent anglais comparé 2
au présent français
En anglais, il y a trois façons bien différentes de rendre le présent français : le présent simple,
le présent continu et, dans certains contextes, le present perfect.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š Conjuguez le verbe entre parenthèses au présent simple, au présent continu, ou au
present perfect
1. He …………………………………………………… (buy) everything from his local market.
2. We …………………………………………………… (go) to London tomorrow.
3. She …………………………………………………… (always, catch) the bus at 8.30.
4. Let me know as soon as they …………………………………………………… (arrive).
5. Why ………………………………………… the children ………………………………………… (crying)?
6. He ……………………………… (not, believe) this car ……………………………… (belong) to you.
7. He usually …………………………………………………… (fix) his car himself.
8. I’m fed up! You …………………………………………………… (always, criticise) me!
9. What ……………………………… you ……………………………… (do) tomorrow?
10. Summer …………………………………………………… (begin) on June 21.
11. We …………………………………………………… (drive) for three hours.
12. We’ll have a break when we ……………………………… (get) to the next service station.
13. They …………………………………………………… (not, often, go) to concerts.
14. She can’t come to the phone now; she ………………………………………… (have) a shower.
15. Right now, I …………………………………………………… (fancy) a cup of coffee.
16. Dogs …………………………………………………… (wag) their tails when they’re happy.
17. It’s the first time that I …………………………………………………… (visit) the USA.
18. Be quiet! I …………………………………………………… (think).
19. Look! The train …………………………………………………… (come) into the station.
20. I ……………………………… (understand) what he ……………………………… (mean).
21. Greg …………………………………………………… (see) his friends next weekend.
22. How long ……………………………… you ……………………………… (work) for this firm?
20. understand … means • 21. is seeing • 22. have … been working
13. don’t often go • 14. is having • 15. fancy • 16. wag • 17. I’ve visited • 18. am thinking • 19. is coming •
7. fixes  • 8. are always criticising  • 9. are … doing  • 10. begins  • 11. have been driving  • 12. get  •
1. buys • 2. are going • 3. always catches • 4. arrive • 5. are … crying • 6. doesn’t believe … belongs •

II MISE AU POINT
A LE PRÉSENT SIMPLE

◗ Une habitude
Ex. He buys everything from his local market (phrase 1).

On l’utilise avec les adverbes de fréquence comme always, often, sometimes, never, etc. :
Ex. They don’t often go to concerts (phrase 13).

◗ Une caractéristique ou une vérité permanente


Ex. Dogs wag their tails when they’re happy (phrase 16).
Summer begins on June 21 (phrase 10).

ׁ Il y a un « s » à la 3e personne du singulier (sauf pour les auxiliaires de modalité).


N.B. Après un verbe qui se termine en « sh », « ch », « x », « s » ou « o », on ajoute
« -es » pour des raisons de prononciation :
Ex. He usually fixes his car himself (phrase 7).

◗ Dans une subordonnée introduite par when ou as soon as


Ex. We’ll have a break when we get to the next service station (phrase 12).

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Posez la question pour obtenir ces réponses : utilisez why, at what time, where,
how ou what
1. They travel to work by bus.
....................................................................................................................................

2. He always meets his friends at the bus stop.


....................................................................................................................................

3. You can buy fruit and vegetables in this shop.


....................................................................................................................................

4. We get up at 7.30.
....................................................................................................................................

5. She likes science fiction because it’s exciting.


....................................................................................................................................

172 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


B Traduisez ces phrases en anglais
1. Il prend toujours une douche quand il rentre du travail.
....................................................................................................................................

2. Le chien de Susan ne joue pas souvent avec ses jouets.


....................................................................................................................................

3. Il va à l’école à pied.
....................................................................................................................................

4. Nous achèterons une voiture dès que nous aurons assez d’argent.
....................................................................................................................................

5. Elle doit trouver le temps de voir ses amis.


....................................................................................................................................

enough money • 5. She must find time to see her friends.


its toys  • 3. He walks to school/He goes to school on foot  • 4. We’ll buy a car as soon as we have
B. 1. He always has a shower when he gets home from work • 2. Susan’s dog doesn’t often play with
in this shop? • 4. What time do you get up? • 5. Why does she like science fiction?
A. 1. How do they travel to work? • 2. Where does he always meet his friends? • 3. What can you buy

B LE PRÉSENT CONTINU (be + V-ing)

◗ Pour une action en cours :


Ex. Look! The train is coming into the station (phrase 19).

N.B. Le « e » final disparaît devant la terminaison -ing.

◗ Pour énoncer un projet :


Ex. We’re going to London tomorrow (phrase 2).

◗ Avec always pour exprimer l’agacement :


Ex. I’m fed up! You are always criticising me (phrase 8)!

◗ Le présent continu est rarement utilisé avec certains verbes :


• les verbes de sentiment :
Ex. Right now, I fancy a cup of coffee (phrase 15).
Ex. like, love, dislike, hate, detest.
• les verbes liés à une activité mentale :
Ex. I understand what he means (phrase 20).
Ex. know, remember, remind, recognise, forget, agree, etc.

2. Le présent anglais comparé au présent français 173


• les verbes exprimant une préférence, une croyance, l’appartenance :
Ex. He doesn’t believe this car belongs to you (phrase 6).
Ex. prefer, want, have, own, etc.
• les verbes de perception se mettent à la forme en -ing seulement, dans la langue
orale, pour insister sur le moment présent :
Ex. I can’t believe what I’m seeing!
Le plus souvent, can devant un verbe de perception remplace le présent continu :
Ex. Can you hear that strange noise?

N.B. Quand see a le sens de meet, il peut s’employer au présent continu :


Ex. Greg is seeing his friends next weekend (phrase 21).

◗ Certains de ces verbes s’emploient ou ne s’emploient pas à la forme continue selon


leur sens.
• be ne se met pas souvent au présent continu mais cette forme peut être employée
pour quelque chose de ponctuel :
Ex. Are you being funny?
• have dans le sens de « avoir » ne se met pas au présent continu :
Ex. I have a present for you.
Mais avec un sens idiomatique, on trouve la forme en -ing :
Ex. She can’t come to the phone now; she’s having a shower (phrase 14).
• think = penser (opinion) ne se met pas à la forme en -ing :
Ex. I think you’re right.
Mais think dans le sens de « réfléchir » se met au présent continu :
Ex. Be quiet! I’m thinking (phrase 18).

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Conjuguez le verbe entre parenthèses à la forme simple ou continue du présent,


selon le contexte

1. I …………………………………………………… (not, want) to be a nuisance.

2. We …………………………………………………… (have) a wonderful time on holiday.

3. I …………………………………………………… (not, agree) with what you’ve just said.

4. …………………………………… you …………………………………………………… (be) ironic?

5. Jack ………………………………………… (love) singing; he ………………………………………… (sing)


in a concert next Saturday.

174 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


B Traduisez ces phrases en anglais
1. Que fais-tu demain ?
....................................................................................................................................

2. Cette tablette appartient à qui ?


....................................................................................................................................

3. Nous envisageons d’adopter un chien.


....................................................................................................................................

4. Nous les connaissons très bien.


....................................................................................................................................

5. Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.


....................................................................................................................................

a dog • 4. We know them very well • 5. I don’t think that’s a good idea.
B. 1. What are you doing tomorrow? • 2. Who does this tablet belong to? • 3. We’re thinking of adopting
A. 1. don’t want • 2. are having • 3. don’t agree • 4. Are – being • 5. loves – is singing

C LE PRESENT PERFECT (have/has + participe passé)

◗ Après for/since
• Le français emploie le présent avec « depuis » là où l’anglais utilise le present perfect
pour parler d’une action qui a commencé dans le passé et continue dans le présent :
Ex. We have been driving for three hours (phrase 11).
• L’idée de continuité entre le passé et le présent est exprimée par la forme en -ing.
N.B. La forme continue s’emploie uniquement pour les verbes « d’action ».

ׁ « Depuis » se traduit par « since » lorqu’il s’agit d’un point de départ, et par
« for » pour introduire une durée :
Ex. He’s been working here since 2015/for five years.

◗ Après certaines tournures


On utilise le present perfect (à la forme simple) là où le français emploie un présent
après It’s/That’s/This is the first/second/etc time (that)… :
Ex. It’s the first time that I’ve visited the USA (phrase 17).

2. Le présent anglais comparé au présent français 175


ENTRAÎNEZ-VOUS

A Complétez ces phrases par for ou since

1. I’ve wanted to go to Brazil ……………………………… I saw a documentary about it.

2. She’s been in love with him ……………………………… she first saw him.

3. I’ve been waiting for a bus ……………………………… nearly an hour.

4. It’s time we had a break; we’ve been working ……………………………… breakfast.

5. We’ve known each other ……………………………… we were at school together.

B Traduisez ces phrases

1. Je les connais depuis six ans.


....................................................................................................................................

2. Elle chante depuis 10 h ce matin.


....................................................................................................................................

3. C’est la première fois qu’ils voyagent en avion.


....................................................................................................................................

4. Il apprend l’anglais depuis trois ans.


....................................................................................................................................

5. C’est la quatrième fois que nous prenons l’avion cette année.


....................................................................................................................................

the fourth time we’ve taken the plane this year.


the first time they’ve travelled by plane  • 4. He’s been learning English for three years  • 5. This is
B. 1. I’ve known them for six years • 2. She’s been singing since 10 am/ten o’clock this morning • 3. It’s
A. 1. since • 2. since • 3. for • 4. since • 5. since

176 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A Conjuguez le verbe entre parenthèses au présent simple ou au présent continu

1. What time ……………………………… he ……………………………… (get) up on Sundays?

2. We ………………………………………… (go) to Japan for our next holiday.

3. That can’t be a yeti; I ………………………………………… (see) things!

4. He ………………………………………… (watch) television every evening.

5. Stop making so much noise – I ………………………………………… (think).

6. ……………………………… you ……………………………… (have) a party for your 20th birthday?

7. Pay no attention to her; she ………………………………………… (be) silly.

8. I ………………………………………… (think) we should take a taxi home.

9. What ……………………………… you ……………………………… (read)?

10. Sue annoys me; she ………………………………………… (always, ask) stupid questions.

B Traduisez en français

1. How long have you been waiting (for)?


......................................................................................................................................

2. Are you seeing your friends on Saturday?


......................................................................................................................................

3. He’s always leaving doors open.


......................................................................................................................................

4. We’ve known Geoff since last August.


......................................................................................................................................

5. I’m having difficulty doing this exercise.


......................................................................................................................................

2. Le présent anglais comparé au présent français 177


C Traduisez en anglais

1. Comment vous sentez-vous à présent ?


......................................................................................................................................

2. Appelle-moi quand tu auras le temps.


......................................................................................................................................

3. Les enfants sont assis sur l’herbe.


......................................................................................................................................

4. Le pianiste s’entraîne ; il s’entraîne tous les jours.


......................................................................................................................................

5. Je ne crois pas aux fantômes.


......................................................................................................................................

6. Entendez-vous ce bruit étrange ?


......................................................................................................................................

7. Que pensez-vous de mon idée ?


......................................................................................................................................

8. À quoi pensez-vous ?
......................................................................................................................................

9. Elle se lave les cheveux tous les jours.


......................................................................................................................................

10. Nous allons au cinéma ce soir.


......................................................................................................................................

the cinema this evening.


idea? • 8. What are you thinking about?  • 9. She washes her hair every day  • 10. We’re going to
5. I don’t believe in ghosts  • 6. Can you hear that strange noise?  • 7. What do you think of my
time • 3. The children are sitting on the grass • 4. The pianist is practising; he practises every day •
C. 1. How are you feeling now? (How do you feel now? est possible aussi) • 2. Call me when you have
cet exercice.
laisse les portes ouvertes • 4. Nous connaissons Geoff depuis août dernier  • 5. J’ai du mal à faire
B. 1. Depuis combien de temps attendez-vous ? • 2. Tu vois tes amis samedi ? • 3. Il faut toujours qu’il
being • 8. think • 9. are … reading • 10. is always asking
A. 1. does … get  • 2. are going  • 3. am seeing  • 4. watches  • 5. am thinking  • 6. Are … having  • 7. is

178 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


Le passé anglais comparé 3
au passé français

Le choix entre le prétérit et le present perfect peut être problématique pour un francophone.
L’emploi des différentes formes du passé de la langue anglaise est assez complexe, qu’il s’agisse
du prétérit, du present perfect ou du past perfect qui, suivant le contexte, correspondent
en français à l’imparfait, au passé simple, au passé composé ou encore au plus-que-parfait.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Mettez le verbe au prétérit simple ou au present perfect simple

1. I ……………………………………………… (get) up at 7 a.m. yesterday.

2. Sharon ……………………………………………… (never, read) a novel by Charles Dickens.

3. …………………………………… you …………………………………… (ever, visit) South America?

4. What ……………………………… Kevin ……………………………… (say) when he phoned you?

5. I ……………………………………………… (see) this film before.

6. We can go out as soon as I ……………………………………………… (finish) what I’m doing.

B Mettez le verbe au prétérit à la forme simple ou continue

1. When I ……………………………… (see) him, he ……………………………… (wear) a red pullover.

2. I ………………………… (do) the washing-up when the phone ……………………………… (ring).

3. Paul ……………………………………………… (meet) Sally three years ago.

4. She ……………………………………………… (work) for the same company until she retired.

5. I ……………………………… (hoover) the living-room while you ……………………………… (have)


a rest.

6. Sir Winston Churchill ………………………………………… (become) Prime Minister in 1940.

7. This time last week, I ……………………………………………… (sunbathe) on the beach.


C Mettez le verbe au present perfect à la forme simple ou continue

1. I’m exhausted because I ………………………………………… (clean) the house all morning.

2. Liz isn’t here – she ……………………………………………… (go) to the dentist’s.

3. I ……………………………………………… (work) for hours – I need a break.

4. They ……………………………………………… (just, come) back.

5. I’m dirty because I ……………………………………………… (clean out) the garage.

6. Come round for coffee – Helen ……………………………… (make) some delicious cupcakes.

7. He ………………………………………… (work) on this project for years and it’s still not ready.

8. It’s the first time I ……………………………………………… (eat) at this restaurant.

D Mettez le verbe au prétérit ou au past perfect (simple ou continu)

1. She ………………………… (just, get) home when the storm ……………………………… (begin).

2. When I ……………………………… (arrive), he ……………………………… (already, leave).

3. He was nervous because it was the first time he ……………………………… (fly).

4. We ……………………………… (live) in New York for ten years when we ………………………………


(decide) to move to Boston.

5. Yesterday, I ……………………………… (feel) exhausted as I ……………………………… (work)


hard all day.

6. James ………………………… (find) it easy to learn Spanish because he ………………………………


(already, study) French and Italian for several years.

7. Liam and Sean ……………………………… (be) good friends; they ………………………………


(know) each other since school.

5. felt … had been working/had worked • 6. found … had already studied • 7. were … had known
D. 1. had just got … began • 2. arrived … had already left • 3. had flown • 4. had been living … decided •
cleaning out • 6. has made • 7. has been working • 8. have eaten
C. 1. have been cleaning  • 2. has gone  • 3. have been working  • 4. have just come  • 5. have being
6. became • 7. was sunbathing
B. 1. saw … was wearing  • 2. was doing … rang  • 3. met  • 4. worked  • 5. hoovered … were having  •
A. 1. got • 2. has never read • 3. Have … ever visited • 4. did … say • 5. have seen • 6. have finished

180 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


II MISE AU POINT
A LE PRÉTÉRIT (exo B)

1. Le prétérit simple

Selon le contexte, le prétérit anglais correspond à l’imparfait, au passé composé ou


encore au passé simple de la langue française.

◗ Le prétérit exprime une coupure entre des faits entièrement terminés et le moment
présent :
Ex. She worked for the same company until she retired (phrase 4).

◗ Le prétérit simple s’emploie pour toute action terminée dont la date ou l’heure
est mentionnée, ou avec des adverbes relatifs à un passé révolu : ago, yesterday,
last week/month, etc :
Ex. Sir Winston Churchill became Prime Minister in 1940 (phrase 6).

◗ Le prétérit simple est aussi le temps de la narration :


Ex. He got up at seven o’clock, had a shower, cooked a quick breakfast then called a cab.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Racontez ce que Barbara a fait avant de partir au travail. Utilisez ces verbes, dans
un ordre logique :

wash up • wake up • have a shower •


drink two cups of coffee • get dressed • make some toast

........................................................................................................................................

........................................................................................................................................

........................................................................................................................................

........................................................................................................................................

........................................................................................................................................

........................................................................................................................................

some toast, drank two cups of coffee then washed up.


Barbara woke up, had a shower then got dressed. She made

3. Le passé anglais comparé au passé français 181


2. Le prétérit continu (was/were + V-ing)

◗ Il s’emploie pour une action inachevée à un moment donné du passé. Il se traduit


par l’imparfait français :
Ex. This time last week I was sunbathing on the beach (phrase 7).

◗ Le prétérit continu s’utilise lorsqu’une action au prétérit simple introduite par


when ou while interrompt une action en cours ou quand elle lui est concomitante :
Ex. I was doing the washing-up when the phone rang (phrase 2).
I hoovered the living-room while you were having a rest (phrase 5).

◗ Il s’emploie aussi pour une description :


Ex. When I saw him, he was wearing a red pullover (phrase 1).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Dans ce récit, les verbes ne sont pas conjugués : mettez-les au prétérit simple ou
continu

When I ………………………………………… (wake) up yesterday, it ………………………………………… (rain)

so I …………………………………… (take) my umbrella when I …………………………………… (leave) the

house. I ………………………………………… (catch) a bus to work and …………………………………………

(get) off at my usual stop. By then, the sun ………………………………………… (shine)

so I ……………………………………………… (forget) to pick up my umbrella. The bus

………………………………………… (move) away when I ………………………………………… (realise) and

I ………………………………………… (try) to run after it but while I …………………………………………

(run), I ………………………………………… (trip) and ………………………………………… (fall). It

………………………………………… (not, be) a good start to the day!

was moving – realised – tried – was running – tripped – fell – wasn’t


woke – was raining – took – left – caught – got – was shining – forgot –

182 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


B LE PRESENT PERFECT (exos A & C)

1. Le present perfect simple (has/have + participe passé)

Il s’emploie pour évoquer le résultat, le bilan, les conséquences d’une action terminée.
Il se traduit souvent par un passé composé.

◗ Il s’agit, globalement, d’une action passée, terminée mais non datée, qui a un lien
avec le présent :
Ex. Come round for coffee – Helen has made some delicious cupcakes (phrase 6 exo C).

◗ Le present perfect s’emploie avec certains adverbes tels que before, already, not
yet, just et les indications de temps comme today, this week/month/year … :
Ex. I have seen this film before (phrase 5, exo A).

N.B. L’auxiliaire en anglais est toujours have même s’il est parfois traduit par
« être » en français :
Ex. They have come back.

ׁ Le present perfect de go peut être have been ou have gone. Le premier s’emploie
pour un aller-retour tandis que le deuxième indique seulement un départ.
Ex. I have already been to Scotland.
Liz isn’t here – she’s gone to the dentist’s (phrase 2 exo C).

◗ Le present perfect est utilisé après It’s the first time :


Ex. It’s the first time I’ve eaten at this restaurant (phrase 8 exo C).

◗ Le present perfect s’emploie à la place du futur antérieur en français après les


conjonctions de temps telles que when ou as soon as :
Ex. We can go out as soon as I’ve finished what I’m doing (phrase 6 exo A).

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Conjuguez les verbes au prétérit simple ou au present perfect simple

1. I’m rather nervous; this is the first time I ……………………………… (drive) a car on my own.

2. We …………………………………… (go) for lots of walks while we were on holiday.

3. Our football team …………………………………… (win) every match this season!

4. Larry …………………………………… (not, ski) since he …………………………………… (break) his leg.

5. Shelley …………………………………… (earn) loads of money working as a waitress during


the summer holidays.

3. Le passé anglais comparé au passé français 183


B Traduisez ces phrases en anglais
1. J’achèterai une voiture dès que j’aurai gagné assez d’argent.
....................................................................................................................................

2. Avez-vous des nouvelles de Vera ? – Oui, elle m’a appelé hier.


....................................................................................................................................

3. J’ai faim ! Je n’ai rien mangé depuis le petit déjeuner.


....................................................................................................................................

4. Il n’a pas encore compris ce que nous voulons.


....................................................................................................................................

5. Nous sommes allés en Australie plusieurs fois. Nous y sommes allés pour notre
anniversaire de mariage.
....................................................................................................................................

our wedding anniversary.


hasn’t understood what we want yet • 5. We’ve been to Australia several times. We went there for
have. She phoned me yesterday • 3. I’m hungry! I haven’t eaten anything since breakfast • 4. He’s
B. 1. I’ll buy a car as soon as I have earned enough money  • 2. Have you heard from Vera? – Yes, I
A. 1. have driven • 2. went • 3. has/have won • 4. has not skied – broke • 5. earned

2. Le present perfect continu (has/have been + V -ing)

◗ La forme continue du present perfect peut s’employer pour une action qui a
commencé dans le passé et continue dans le présent, ou qui est terminée depuis
peu. L’action peut se faire en continu ou périodiquement :
Ex. He’s been working on this project for years and it’s still not ready (phrase 7 exo C).
I’m exhausted because I’ve been cleaning the house all morning (phrase 1 exo C).

◗ La forme continue insiste sur l’action, l’activité, tandis que la forme simple focalise
plutôt sur le résultat.
Comparez ces deux phrases :
• My hands are covered in paint because I’ve been repainting the walls.
On focalise sur l’activité.
• The room looks completely different because I’ve repainted the walls.
On pense au résultat.
N.B. La forme continue s’emploie rarement dans une phrase négative, étant
donné qu’il s’agit, la plupart du temps, d’une action qui n’a pas eu lieu :
Ex. Sharon has never read a book by Charles Dickens (phrase 2 exo A).

Mais on peut trouver la forme continue lorsqu’on insiste sur la durée de


quelque chose de négatif :
Ex. She hasn’t been feeling well since her accident.

ׁ Sauf exception, seuls les verbes « d’action » prennent la forme continue.

184 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


ENTRAÎNEZ-VOUS

A Mettez les verbes entre parenthèses au present perfect simple ou continu

1. Where ………………………… you ………………………… (be)? We ……………………………………


(look) for you everywhere.

2. I’m sorry I’m late. …………………………………… you …………………………………… (wait) for long?

3. I ……………………………… (work) on this article for days but at last I ……………………………………


(finish) it.

4. We …………………………………… (think) about repainting our living room. Do you think


we should?

5. Why are you so tired? Because I …………………………………… (jog).

B Traduisez ces phrases en anglais

1. Il boit trop ces derniers temps.


....................................................................................................................................

2. J’attends ce paquet depuis début janvier.


....................................................................................................................................

3. Cela fait quatre heures que nous marchons.


....................................................................................................................................

4. Elle travaille pour eux depuis 2015.


....................................................................................................................................

5. Je lis le même livre depuis trois semaines.


....................................................................................................................................

been reading the same book for three weeks.


January • 3. We’ve been walking for four hours • 4. She’s been working for them since 2015 • 5. I’ve
B. 1. He’s been drinking too much lately  • 2. I’ve been expecting this parcel since the beginning of
finished • 4. have been thinking • 5. have been jogging
A. 1. have you been – have been looking  • 2. Have … been waiting  • 3. have been working – have

3. Le passé anglais comparé au passé français 185


C LE PAST PERFECT/PLUS-QUE-PARFAIT (exo D)

1. Le past perfect/plus-que-parfait simple (had + participe passé)

◗ On utilise le past perfect pour établir un lien entre deux éléments du passé, l’un
étant antérieur à l’autre. Le past perfect est souvent traduit en français par le
plus-que-parfait :
Ex. I rang her but she had already left.

◗ Le past perfect s’emploie après la construction It was the first/second/third etc.


time… :
Ex. He was nervous because it was the first time he had flown (phrase 3).

◗ Avec just il s’emploie pour une action récente par rapport à un moment donné
du passé :
Ex. She had just got home when the storm began (phrase 1).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Mettez un des verbes entre parenthèses au prétérit simple et l’autre au plus-que-


parfait simple

1. I …………………………………… (not, recognise) her because I ……………………………… (never,


see) her before.

2. When I first ……………………………… (meet) him he ……………………………… (not, become)


famous yet.

3. They ……………………………… (feel) disappointed because they ………………………………


(not, win).

4. They …………………………………… (know) each other for many years before they
……………………………… (get) married.

5. Greg ……………………………… (be) delighted because it was the first time he

……………………………… (come) first in a race.

3. felt – hadn’t won • 4. had known – got • 5. was – had come


1. didn’t recognise – had never seen • 2. met – had not become •

186 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


2. Le past perfect continu (had been + V-ing)

◗ La forme continue met l’accent sur la durée de l’action qui précède celle qui est
au prétérit :
Ex. Yesterday, I felt exhausted as I had been working hard all day (phrase 5).

◗ Le past perfect continu peut s’employer avec for et since pour rendre l’imparfait
français suivi de « depuis » :
Ex. We had been living in New York for ten years when we decided to move to Boston
(phrase 4).

N.B. Certains verbes ne sont pas compatibles avec la forme continue :


Ex. Liam and Sean were good friends; they had known each other since school (phrase 7).

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Mettez le verbe au past perfect continu


1. The Jones decided to move because they …………………………………………………… (live)
in the same house for over twenty years.
2. Karen had a sore throat because …………………………………………………… (sing) for too long.
3. The train arrived late; I …………………………………………………… (wait) for it since midday.
4. David …………………………………………………… (play) the guitar for six years before he
began playing in a group.
5. Sharon bought a new pair of boots because the boots she …………………………………………
(wear) had holes in them.

B Choisissez entre la forme simple et la forme continue du past perfect


1. How long ………………………………………… they ………………………………………… (know) each
other before they got married?
2. When we arrived, the other guests ………………………………………… (already, eat) all the
birthday cake.
3. I ………………………………………… (wait) for half an hour before I realised I was in the
wrong place.
4. As soon as he entered the room, he knew that someone …………………………………………
(smoke).
5. She decided to go and see a doctor because she ………………………………………… (feel)
unwell for quite a long time.

B. 1. had – known • 2. had already eaten • 3. had been waiting • 4. had been smoking • 5. had been feeling
wearing
A. 1. had been living • 2. had been singing • 3. had been waiting • 4. had been playing • 5. had been

3. Le passé anglais comparé au passé français 187


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A Dans ce dialogue, mettez chaque verbe au temps et à la forme voulus

“……………………………… you ……………………………… (ever, go) to Spain, Carol?”


“Yes, I ………………………………………… (go) there three years ago.”
“……………………………… you ……………………………… (enjoy) your visit?”
“Oh, yes! I ……………………………… (never, travel) ……………………………… abroad before so I
……………………………… (find) it fascinating.”
“How long ……………………………… you ……………………………… (stay)?”
“Only a few days, unfortunately, because …………………………………………………… (promise)
not to stay away for long.”
“What a pity! I ……………………………………………… (travel) to several places in Europe but I
…………………………………………………… (never, have) the chance to go further.”
“I know you ………………………………………… (plan) to fly to Australia. What stopped you?”
“I …………………………………………………… (not, manage) to save enough money.”

B Chacune de ces phrases comporte une erreur : soulignez l’erreur puis corrigez-la

1. We have bought a new car last week. ’ …………………………………………

2. We have been knowing them for seven years. ’ …………………………………………

3. We were lucky because the sun was shining every day during the holidays.
’ …………………………………………………………

4. She has realised when she left that she had taken the wrong umbrella.
’ …………………………………………………………

5. They were watching TV when we were arriving. ’ …………………………………………

6. They thought he has been joking when he told them about what had happened.
’ …………………………………………………………

7. I’m so tired! I have been working since four hours. ’ …………………………………………

8. When he told her what he did she began to cry. ’ …………………………………………

9. They went to see a film yesterday but they have already seen it. ’ ………………………………

10. We have gone to Italy several times. ’ …………………………………………

188 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


C Choisissez entre la forme simple et la forme continue du present perfect

1. Her hair looks lovely because she ………………………………………… (go) to the hairdresser’s.

2. She …………………………………………………… (go) to the same hairdresser’s for years.

3. – Is it still raining? – No, it …………………………………………………… (just, stop).

4. Just look! Someone …………………………………………………… (break) my favourite cup.

5. You look very dirty! That’s because I …………………………………………………… (repair) my


motorbike.

6. Are you enjoying your new book? Yes, I am, but I ……………………………………………………
(only, read) three chapters so far.

7. She …………………………………………………… (try) to learn to drive for years but she still
…………………………………………………… (not, pass) her test.

8. I …………………………………………………… (already, explain) this to you!

6. have only read • 7. has been trying – hasn’t passed • 8. have already explained
C. 1. has been  • 2. has been going  • 3. has just stopped  • 4. has broken  • 5. have been repairing  •
8. did ’ had done • 9. have already seen ’ had already seen • 10. gone ’ been
realised ’ realised • 5. were arriving ’ arrived • 6. has been joking ’ was joking • 7. since ’ for •
B. 1. have bought ’ bought • 2. have been knowing ’ have known • 3. was shining ’ shone • 4. has
promised – have travelled – have never had – planned – didn’t manage
A. Have you ever been – I went – Did you enjoy – I had never travelled – found – did you stay – I had

3. Le passé anglais comparé au passé français 189


4 L’emploi incontournable
du passif en anglais

Le passif s’emploie beaucoup plus souvent en anglais qu’en français, il faut donc le maîtriser.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š Mettez ces phrases à la voix passive
1. Someone has told me that there is a train strike today.
......................................................................................................................................

2. They change the sheets every day.


......................................................................................................................................

3. They forced the slaves to carry heavy loads.


......................................................................................................................................

4. You can find all sorts of wonderful things on this market.


......................................................................................................................................

5. They are buidling a new bridge across the Thames.


......................................................................................................................................

6. Their parents made them work.


......................................................................................................................................

7. A careless driver ran over the poor cat.


......................................................................................................................................

8. Someone gave him a new bike for Christmas (2 phrases).


......................................................................................................................................
......................................................................................................................................

9. People expect you to do as they tell you.


......................................................................................................................................

10. They noticed the burglars entering the house.


......................................................................................................................................
11. They advised Greg to wait.
......................................................................................................................................

12. The long delay began to annoy the passengers.


......................................................................................................................................

13. They will have to put off the meeting until next Monday.
......................................................................................................................................

long delay • 13. The meeting will have to be put off until next Monday.
entering the house  • 11. Greg was advised to wait  • 12. The passengers began to be annoyed by the
given to him for Christmas • 9. You are expected to do as you’re told • 10. The burglars were noticed
poor cat was run over by a careless driver • 8. He was given a new bike for Christmas/A new bike was
5. A new bridge is being built across the Thames • 6. They were made to work by their parents • 7. The
slaves were forced to carry heavy loads • 4. All sorts of wonderful things can be found on this market •
1. I have been told that there is a train strike today  • 2. The sheets are changed every day  • 3. The

II MISE AU POINT
A POURQUOI EMPLOYER LA VOIX PASSIVE ?

◗ Une forme impersonnelle


• L’anglais préfère la voix passive à la voix active si une action est effectuée par un
inconnu ou une personne dont on veut taire le nom, ou bien si le sujet du verbe
est sans importance :
Ex. The sheets are changed every day (phrase 2).
• Plutôt que d’employer people suivi d’un verbe à la voix active, on utilise le passif :
Ex. You are expected to do as you are told (phrase 9).

N.B. One existe en anglais pour traduire « on » mais il est peu employé. L’anglais
préfère la voix passive.
• La voix passive insiste aussi sur le fait qu’une action est subie :
Ex. The slaves were forced to carry heavy loads (phrase 3).

◗ La voix passive pour rapporter


• L’anglais emploie souvent le passif pour rapporter ce qu’on dit, pense, croit, etc. :
Ex. I have been told that there is a train strike today (phrase 1).
Autres verbes : say, inform, reassure, persuade, warn, remind, etc.
• Une autre construction impersonnelle existe :
Ex. It is said that millions of animals have lost their lives in the fire.
Autres verbes : report, acknowledge, estimate, suppose, allege, etc. :
Ex. It has been estimated that the project will cost millions of pounds.

N.B. Ces verbes peuvent prendre une personne comme sujet :


Ex. Lesley is said to be a millionaire ; Jo’s alleged to be a criminal.

4. L’emploi incontournable du passif en anglais 191


◗ Le passif s’emploie à tous les temps et avec les modaux
• La voix passive s’emploie à tous les temps, à la forme simple ou à la forme continue :
Ex. A new bridge is being built across the Thames (phrase 5).
• Elle se construit également avec un modal :
Ex. All sorts of wonderful things can be found on this market (phrase 4).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Mettez ces phrases à la voix passive


1. Someone will have to tell him.
....................................................................................................................................

2. People say that walking in forests is good for you.


....................................................................................................................................

3. They are cutting the grass.


....................................................................................................................................

4. You should walk your dog every day.


....................................................................................................................................

5. They have redecorated their house.


....................................................................................................................................

4. Your dog should be walked every day • 5. Their house has been redecorated.
1. He will have to be told • 2. Walking in forests is said to be good for you • 3. The grass is being cut •

B CONSTRUIRE UNE PHRASE À LA VOIX PASSIVE

◗ Comment choisir le sujet du verbe à la voix passive ?


• Un verbe peut être suivi d’un COD et d’un COI et l’un ou l’autre peut devenir le sujet
de la phrase à la voix passive :
Ex. He was given a new bike for Christmas (phrase 8).
On met l’accent sur la personne plutôt que sur l’objet mais il est possible de dire
A new bike was given to him for Christmas. On insiste sur l’importance du vélo.
• Ces deux constructions sont possibles avec les verbes qui suivent le modèle V +
COI + COD ou V + COD + préposition + COI : give, buy, hand, offer, lend, send, tell,
ask, read, teach, etc.
Ex. Shelley’s friend bought her a present/Shelley’s friend bought a present for her.
’ Shelley was bought a present (by her friend)/A present was bought for Shelley
(by her friend).

192 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


N.B. La préposition qui est sous-entendue dans la phrase à la voix active réapparaît
dans la phrase passive lorsque le COD est choisi comme sujet :
Ex. A present was bought for Shelley.

ׁ Pour certains verbes, on est obligé de prendre le COD comme sujet de la


phrase à la voix passive :
Ex. Someone reported the problem (COD) to the authorities (COI)
’ The problem was reported to the authorities.
Autres verbes : announce, describe, introduce, mention, propose, suggest, etc.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Deux compléments sont soulignés dans ces phrases : faites une phrase à la voix
passive avec l’un puis avec l’autre
1. They offered Penny the new job.
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
2. Someone lent Mark some roller skates.
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
3. Someone has sent me an unexpected present.
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
4. They awarded the scientist a prestigious prize.
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
5. Someone handed the surgeon a scalpel.
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................

awarded to the scientist • 5. The surgeon was handed a scalpel ; A scalpel was handed to the surgeon.
present has been sent to me • 4. The scientist was awarded a prestigious prize ; A prestigious prize was
skates ; Some roller skates were lent to Mark • 3. I have been sent an unexpected present ; An unexpected
1. Penny was offered the new job ; The new job was offered to Penny  • 2. Mark was lent some roller

4. L’emploi incontournable du passif en anglais 193


◗ Le cas d’un verbe suivi d’un deuxième verbe
• Le premier verbe se met à la voix passive et le deuxième reste à la même forme
verbale :
Ex. Greg was advised to wait (phrase 11).
• Le deuxième verbe peut se mettre au passif :
Ex. The passengers began to be annoyed by the long delay (phrase 12).

Certains verbes suivis de l’infinitif sans to prennent to à la voix passive :


Ex. They were made to work by their parents (phrase 6).
Ex. see, hear, feel, help, etc.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Mettez ces phrases à la voix passive


1. They are teaching their children to read.
....................................................................................................................................

2. Supermarkets have started to sell organic products.


....................................................................................................................................

3. Someone heard the men arguing.


....................................................................................................................................

4. Foreign holidays continue to attract holidaymakers.


....................................................................................................................................

5. They saw him wandering in the woods.


....................................................................................................................................

was seen wandering in the woods.


3. The men were heard arguing • 4. Holidaymakers continue to be attracted by foreign holidays • 5. He
1. Their children are being taught to read • 2. Organic products have started to be sold by/in supermarkets •

◗ Les verbes à particule


À la voix passive, la particule reste à sa place après le verbe :
Ex. The meeting will have to be put off until next Monday (phrase 13).

194 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Mettez ces phrases à la voix passive


1. We can turn waste paper into all sorts of things.
....................................................................................................................................

2. The sea is wearing away parts of the coast.


....................................................................................................................................

3. They have tried out various ways of dealing with the problem.
....................................................................................................................................

4. They have called upon several specialists.


....................................................................................................................................

5. He cut his eldest son out of his will.


....................................................................................................................................

been called upon • 5. His eldest son was cut out of his will.
the sea • 3. Various ways of dealing with the problem have been tried out • 4. Several specialists have
1. Waste paper can be turned into all sorts of things  • 2. Parts of the coast are being worn away by

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Mettez ces phrases à la voix passive

1. The police arrested the killer and sent him to prison.


......................................................................................................................................

2. They gave him a parcel and told him where to deliver it.
......................................................................................................................................

3. The jury awarded Harry the first prize and gave him a medal.
......................................................................................................................................

4. They are giving away the children’s old clothes and toys.
......................................................................................................................................

5. This music school teaches children to read music and prepares them for exams.
......................................................................................................................................

4. L’emploi incontournable du passif en anglais 195


B Faites deux phrases à la voix passive, si possible

1. Someone handed us a flyer.


......................................................................................................................................
......................................................................................................................................

2. Someone must have mentioned the password to the hacker.


......................................................................................................................................
......................................................................................................................................

3. Someone sends her a Valentine card every year.


......................................................................................................................................
......................................................................................................................................

4. Someone will offer you a job.


......................................................................................................................................
......................................................................................................................................

5. The receptionist showed us into the waiting room.


......................................................................................................................................
......................................................................................................................................

C Traduisez ces phrases en anglais

1. On parle anglais dans beaucoup de pays.


......................................................................................................................................

2. On n’enseigne pas la philosophie dans les écoles anglaises.


......................................................................................................................................

3. On dit que les Anglais boivent beaucoup de thé.


......................................................................................................................................

4. On ne m’a jamais parlé d’une telle manière.


......................................................................................................................................

5. On a forcé le pickpocket à rendre l’argent qu’il avait volé.


......................................................................................................................................

196 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


197 4. L’emploi incontournable du passif en anglais
A. 1. The killer was arrested and sent to prison • 2. He was given a parcel and told where to deliver it •
3. Harry was awarded the first prize and given a medal • 4. The children’s old clothes and toys are
being given away • 5. Children are taught to read music and prepared for exams in this music school.
B. 1. We were handed a flyer ; A flyer was handed to us • 2. The password must have been mentioned
to the hacker  • 3. She is sent a Valentine card every year ; A Valentine card is sent to her every
year • 4. You will be offered a job ; A job will be offered to you • 5. We were shown into the waiting
room by the receptionist.
C. 1. English is spoken in a lot of countries  • 2. Philosophy isn’t taught in English schools  • 3. The
English are said to drink a lot of tea • 4. I’ve never been spoken to in such a way • 5. The pickpocket
was made to give back the money he had stolen  • 6. It’s estimated that two hundred people will
be affected by the changes • 7. I can’t be prevented from leaving • 8. This verb can’t be used in the
passive • 9. A doctor has been sent for • 10. Am I expected to give a speech?
......................................................................................................................................
10. On s’attend à ce que je fasse un discours ?
......................................................................................................................................
9. On a envoyé chercher un médecin.
......................................................................................................................................
8. Ce verbe ne peut pas s’employer au passif.
......................................................................................................................................
7. On ne peut pas m’empêcher de partir.
......................................................................................................................................
6. On estime que deux cents personnes seront touchées par les changements.
5 Comment nuancer
ses propos

Les auxiliaires de modalité et les périphrases exprimant la modalité permettent de nuancer


ses propos en introduisant une notion d’éventualité, de possibilité, de devoir, etc.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š Traduisez ces phrases en anglais, en utilisant un modal
1. Elle sait parler l’espagnol et l’italien.
......................................................................................................................................

2. Il se peut qu’ils viennent nous voir ce soir.


......................................................................................................................................

3. Je vois la Tour Eiffel depuis ma fenêtre.


......................................................................................................................................

4. Je ne comprenais pas un mot de ce qu’elle disait.


......................................................................................................................................

5. Le téléphone sonne – ça doit être ton frère.


......................................................................................................................................

6. Tu devrais répondre tout de suite à son mail.


......................................................................................................................................

7. Il peut aller à la gare à pied.


......................................................................................................................................

8. Puis-je emprunter votre vélo ?


......................................................................................................................................

9. Vous ne devez pas cueillir les fleurs dans le jardin public.


......................................................................................................................................

10. Il se pourrait qu’il arrive en retard.


......................................................................................................................................
11. Il faut toujours qu’il fasse tout à la dernière minute.
......................................................................................................................................

12. Elle n’a pas pu faire une chose si horrible.


......................................................................................................................................

13. Il faut vraiment que je leur envoie un mail.


......................................................................................................................................

14. Il n’a pas pu aller travailler hier à cause de la grève.


......................................................................................................................................

15. Tu dois être épuisé ; cela fait des heures que tu travailles.
......................................................................................................................................

16. Attention ! Tu risques de tomber.


......................................................................................................................................

17. Je suis arrivé en avance, je me suis donc dépêché pour rien.


......................................................................................................................................

18. Veux-tu m’aider ?


......................................................................................................................................

19. Il peut faire très froid ici en hiver.


......................................................................................................................................

20. J’imagine que cela pourrait être vrai.


......................................................................................................................................

21. Il ne voulait jamais rien faire pour qui que ce soit.


......................................................................................................................................

22. – Il l’a fait sans nous consulter. – C’est typique de lui.


......................................................................................................................................

did it without consulting us. – He would!


here in winter • 20. I suppose that could be true • 21. He would never do anything for anyone • 22. – He
might fall • 17. I arrived early so I needn’t have hurried • 18. Will you help me? • 19. It can be very cold
because of the strike • 15. You must be exhausted; you’ve been working for hours • 16. Be careful! You
a horrible thing  • 13. I really must send them an email  • 14. He wasn’t able to go to work yesterday
might (just) arrive late • 11. He will leave everything to the last minute • 12. She can’t have done such
walk to the station • 8. May I borrrow your bike? • 9. You must not pick the flowers in the park • 10. He
ringing – that’ll be/it must be your brother • 6. You should answer his email straight away • 7. He can
Tower from my window • 4. I couldn’t understand a word (of what) she was saying/said • 5. The phone’s
1. She can speak Spanish and Italian • 2. They may come to see us this evening • 3. I can see the Eiffel

5. Comment nuancer ses propos 199


II MISE AU POINT
A LES MODAUX ET LEURS PÉRIPHRASES

Les modaux sont suivis de l’infinitif sans to et ne prennent pas de « s » à la troisième
personne du singulier au présent simple. La forme négative se fait en ajoutant not et on
inverse simplement le sujet et l’auxiliaire pour poser une question. Ce sont des verbes
défectifs qui n’existent pas à tous les temps et à toutes les formes, ce qui nécessite le
recours à un équivalent.
1. La capacité physique ou intellectuelle
◗ He can walk to the station (phrase 7).
On parle ici d’une capacité physique.
◗ I can see the Eiffel Tower from my window (phrase 3).
L’anglais emploie can devant les verbes de perception (see, hear, taste, feel, smell)
et les verbes tels que understand, believe, remember, decide, etc.
◗ She can speak Spanish and Italian (phrase 1).
Il s’agit ici d’une capacité intellectuelle.
◗ I couldn’t understand a word (of what) she said (phrase 4).
Could/couldn’t s’emploie ici pour le passé.
ׁ On utilise plutôt was/were able to pour une (im)possibilité ponctuelle :
Ex. He wasn’t able to go to work yesterday because of the strike. (phrase 14)

ׁ Be able to remplace can à l’infinitif, au futur, au present perfect, au plus-que


parfait et au conditionnel :
Ex. I’d like to be able to sing ; We won’t be able to go away on holiday this summer ;
We haven’t been able to find a house we like ; If they’d been able to help you,
they would have done ; You wouldn’t be able to run fast enough.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en anglais


1. Je sais jouer du piano.
....................................................................................................................................
2. Elle ne pourra pas nous aider.
....................................................................................................................................
3. Je n’ai pas pu vous appeler hier parce que j’étais malade.
....................................................................................................................................
4. Il aimerait savoir conduire une moto.
....................................................................................................................................
5. Elle n’arrivait jamais à se rappeler de mon nom.
....................................................................................................................................

because I was ill • 4. He’d like to be able to ride a motorbike • 5. She could never remember my name.
1. I can play the piano  • 2. She won’t be able to help us  • 3. I wasn’t able to phone you yesterday

200 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


2. La vraisemblance, la possibilité

◗ It can be very cold here in winter (phrase 19).

◗ I suppose it could be true (phrase 20).

Ici, could n’est pas le passé de can ; il s’emploie pour indiquer un degré moindre
de vraisemblance. Pour exprimer le passé, on remplace l’infinitif sans to par have +
participe passé.
Ex. She can’t have done such a horrible thing (phrase 12).

3. L’éventualité, la probabilité

◗ Ces phrases exprimant l’éventualité sont rangées par ordre croissant de probabilité :
• He might (just) arrive late (phrase 10).
• They may come to see us this evening (phrase 2).
• You must be exhausted; you’ve been working for hours (phrase 15).
N.B. Might, par extension, peut également exprimer le risque :
Ex. Be careful! You might fall (phrase 16).

ׁ La forme négative de must (forte probabilité) est can’t (impossibilité) :


Ex. You must have made a mistake – that can’t be true.

◗ Pour mettre un modal au passé, on remplace l’infinitif sans to par have + participe
passé :
Ex. He should be here by now; something must have happened to him.

◗ Should peut être employé pour exprimer une attente :


Ex. They should arrive in about half an hour ; The film should have started ten minutes ago.

◗ Ces périphrases, classées par ordre croissant de vraisemblance, se construisent


sur le modèle sujet + be + adj + to + V.
• They are likely to want to go to bed early : c’est possible, vraisemblable.
Pour une phrase négative, on peut employer be unlikely : They are unlikely to
want to go to bed early.
• It’s sure to be sunny tomorrow : c’est certain.
• The enterprise was bound to be a failure : c’était inévitable.
N.B. Pour parler d’une action passée, on met l’infinitif au passé (to + have +
participe passé) :
Ex. He’s sure to have forgotten his appointment.

5. Comment nuancer ses propos 201


ENTRAÎNEZ-VOUS

A Complétez ces phrases par un modal


1. I don’t believe you ; he ………………………… have done that.
2. Take an umbrella; it ………………………… well rain today.
3. I’m worried because they ………………………… have arrived by now.
4. She ………………………… just need your help but she usually manages by herself.
5. You ………………………… be so happy to have a new grandchild.

B Reformulez ces phrases en remplaçant l’adverbe par une périphrase


1. He will certainly refuse to go with you.
....................................................................................................................................
2. Alice will probably want to go out this evening.
....................................................................................................................................
3. It will inevitably rain if we plan a picnic!
....................................................................................................................................
4. They will certainly enjoy their holiday.
....................................................................................................................................

to rain if we plan a picnic • 4. They’re sure to enjoy their holiday.


B. 1. He’s sure to refuse to go with you • 2. Alice is likely to want to go out this evening • 3. It’s bound
A. 1. can’t • 2. may • 3. should • 4. might • 5. must

4. L’obligation, la nécessité

◗ I really must send them an email (phrase 13).


On a recours à have to au futur et au passé :
Ex. We’ll have to get a new car soon ; There was a bus strike so they had to walk to work.

N.B. Au présent, must indique une obligation qu’on s’impose à soi-même tandis
que have to exprime l’idée d’une contrainte externe :
Ex. Most people have to work.

◗ I arrived early so I needn’t have hurried (phrase 17).


Need s’emploie à la forme négative pour exprimer une absence de nécessité. Il y
a deux manières de le mettre au passé :
• needn’t + have + participe passé comme dans l’exemple. Cette forme indique que
l’action a été effectuée pour rien, il n’était pas nécessaire de le faire.

202 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


• didn’t need + to + V est utilisé pour dire qu’on n’avait pas besoin de faire quelque
chose :
Ex. I knew I had plenty of time so I didn’t need to hurry.

N.B. Dans ce cas, need se conjugue avec l’auxiliaire did à la forme négative ou
interrogative.
ׁ Au présent, need se conjugue comme un modal ou comme un verbe ordinaire :
Ex. You needn’t worry ou You don’t need to worry.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Faites précéder les verbes entre parenthèses par un des modaux ci-dessus, au temps
et à la forme voulus
1. I was glad I ………………………………………… (go) shopping as I had plenty of food in the
fridge.
2. If I’d known it wasn’t going to rain, I ………………………………………… (take) an umbrella.
3. He spilled coffee down his shirt so he ………………………………………… (change) it.
4. They rely too much on their parents : they ………………………………………… (learn) to be
more independent.
5. If it rains, we ………………………………………… (cancel) the picnic.

1. didn’t need to go • 2. needn’t have taken • 3. had to change • 4. must learn • 5. will have to cancel

5. Le conseil

◗ You should answer his email straight away (phrase 6).

N.B. Ought to est sembable à should mais moins employé.

Au passé, should/ought to + have + participe passé exprime le reproche :


Ex. You should have answered his email straight away ; You ought not to have said that.

◗ You’d better leave now if you want to catch your train.


• Not se met après better :
Ex. You’d better not eat those chocolates in one go!
• Cette périphrase peut se mettre au passé :
Ex. You’d better not have forgotten my birthday present!
• Had better s’emploie surtout pour une mise en garde.
ׁ Ici ’d est l’abréviation de had et pas de would. Ne confondez pas had better
avec would rather :
Ex. I would rather live in the country
= J’aimerais mieux/préférerais vivre à la campagne.

5. Comment nuancer ses propos 203


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en anglais


1. Vous devriez vous lever plus tôt ; vous êtes toujours en retard.
....................................................................................................................................
2. Il faudra qu’elle explique son comportement.
....................................................................................................................................
3. Vous feriez mieux de partir avant qu’il n’arrive.
....................................................................................................................................
4. En France, les enfants doivent parfois aller à l’école le samedi.
....................................................................................................................................
5. Ils n’ont pas eu besoin de prendre un taxi.
....................................................................................................................................

didn’t need to take a taxi.


leave before he arrives • 4. In France, children sometimes have to go to school on Saturdays • 5. They
1. You should get up earlier; you’re always late • 2. She’ll have to explain her behaviour • 3. You’d better

6. L’autorisation et l’interdiction

◗ May I borrow your your bike (phrase 8)?

N.B. May est très poli et plutôt formel. Il est souvent remplacé par can :
Ex. Can I come, too?

◗ Plusieurs modaux ou périphrases, à la forme négative, expriment l’interdiction :


• You may not take magazines out of the library. (contexte officiel)
• You can’t smoke in restaurants now.
• You mustn’t pick the flowers in the park (phrase 9).
• The children weren’t allowed to go out until they’d finished their homework.

204 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Remettez ces mots dans l’ordre


1. forget – allowed – be – your – won’t – to – mistake – you
....................................................................................................................................
2. permit – have – can’t – you – a – without – gun – a
....................................................................................................................................
3. line – not – on – you – park – yellow – a – must
....................................................................................................................................
4. you – if – smoke – you – wish – may – to
....................................................................................................................................

not park on a yellow line • 4. You may smoke if you wish to.
1. You won’t be allowed to forget your mistake • 2. You can’t have a gun without a permit • 3. You must

B LE CAS DE WILL ET WOULD

Will est un modal qui sert à mettre un verbe au futur, et would fait de même pour le
conditionnel. Mais ces modaux expriment également d’autres notions.

1. Will

◗ Le nom will signifie « volonté » et on retrouve cette notion de volonté et de


consentement dans l’emploi de l’auxiliaire de modalité :
Ex. Will you help me (phrase 18)?

La forme négative peut exprimer un refus :


Ex. No, I won’t help you.

◗ Will s’emploie pour une habitude, un comportement typique ou quelque chose


d’inévitable :
Ex. Boys will be boys.

Cet auxiliaire peut exprimer l’agacement face à une habitude :


Ex. He will leave everything to the last minute (phrase 11).

N.B. Ici, il faut employer la forme pleine car will est accentué.

◗ Will s’emploie pour une quasi-certitude :


Ex. The phone’s ringing – that’ll be your brother (phrase 5).

5. Comment nuancer ses propos 205


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en français


1. Will you come to the doctor’s with me?
....................................................................................................................................
2. It’s Saturday so Jenny will want to go out somewhere.
....................................................................................................................................
3. I won’t listen to you if you shout.
....................................................................................................................................
4. A parcel has just arrived. – That’ll be the book I ordered.
....................................................................................................................................
5. When we get time, we’ll go for a walk in the country.
....................................................................................................................................

5. Quand nous aurons le temps, nous irons nous promener à la campagne.


de vous écouter si vous criez • 4. Un paquet vient d’arriver. – Cela doit être le livre que j’ai commandé •
1. Veux-tu m’accompagner chez le médecin ? • 2. On est samedi donc Jenny voudra sortir • 3. Je refuse

2. Would

Les emplois de would correspondent à ceux de will dans un contexte passé.

◗ La volonté et le refus :
Ex. He would never do anything for anyone (phrase 21).

◗ Une habitude passée :


Ex. They would always spend their holidays at the seaside.

Il est possible qu’ils continuent à passer leurs vacances à la mer.


N.B. Pour une habitude passée, révolue, on utilise used to + V :
Ex. They used to spend their holidays at the seaside.

On est certain qu’ils n’y vont plus.

◗ Un comportement typique :
Ex. – He did it without consulting us. – He would! (phrase 22).

◗ Une quasi-certitude :
Ex. – I met someone in town who said he knew you. – That would be my friend Geoff.

206 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en français


1. On holiday, we would go for a swim before breakfast.
....................................................................................................................................

2. He would never eat everything on his plate.


....................................................................................................................................

3. I would bake a cake if I had time.


....................................................................................................................................

4. We invited him to the party but he wouldn’t come.


....................................................................................................................................

5. She would spend hours on the phone.


....................................................................................................................................

4. Nous l’avons invité à la fête mais il n’a pas voulu venir • 5. Elle passait des heures au téléphone.
fallait toujours qu’il laisse quelque chose dans son assiette • 3. Je ferais un gâteau si j’avais le temps •
1. Pendant les vacances, nous allions/avions l’habitude de nous baigner avant le petit déjeuner • 2. Il

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Complétez ces phrases par can, could ou be able to au temps et à la forme voulus

1. Have you seen my keys? I ……………………………… find them anywhere.

2. She read the instructions several times but still ………………………… understand them.

3. My car broke down but I ……………………………………………… fix it.

4. He ……………………………………………… speak Italiian but not French.

5. You ……………………………………………… play the piano unless you practise.

5. Comment nuancer ses propos 207


B Traduisez ces phrases en anglais
1. Il se peut qu’il ne veuille pas t’écouter.
......................................................................................................................................

2. Elle a dû rater son train.


......................................................................................................................................

3. Il se pourrait que nous ne puissions pas vous aider.


......................................................................................................................................

4. Il se peut qu’ils n’aient pas compris.


......................................................................................................................................

5. Elle a dû être très déçue.


......................................................................................................................................

C Complétez ces phrases par must, have to ou need au temps et à la forme voulus, suivi
du verbe entre parenthèses
1. We really ……………………………………………… (see) each other more often.
2. You ……………………………………………… (worry); everything will be alright.
3. I ran all the way to the station but I …………………………………… ……………………………………
(hurry) because the train was late.
4. I know you’re impatient but you ……………………………………………… wait.
5. Everyone ……………………………………………… (live) somewhere.

D Réagissez à ces phrases en donnant un conseil


1. You’re always coughing. ’ ……………………………………………………………………
2. Your car is always breaking down. ’ ……………………………………………………………………
3. Paul misses you. ’ ……………………………………………………………………
4. We’ve got no bread. ’ ……………………………………………………………………
5. You have to get up early tomorrow. ’ ……………………………………………………………………

E Traduisez ces phrases en français


1. He can’t have believed that.
......................................................................................................................................

2. You should walk your dog more often.


......................................................................................................................................

3. He can play all sorts of musical instruments.


......................................................................................................................................

208 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


4. They’d better find an answer quickly.
......................................................................................................................................

5. William is unlikely to become a famous actor.


......................................................................................................................................

6. Frank would never tell us what he really thought.


......................................................................................................................................

7. Diana will complain about everything.


......................................................................................................................................

F Traduisez ces phrases en anglais


1. Il est vraisemblable qu’elle obtienne cet emploi.
......................................................................................................................................

2. Il est inévitable que Harry s’inquiète.


......................................................................................................................................

3. Vous feriez mieux d’écouter ses conseils.


......................................................................................................................................

4. Dave n’a pas intérêt à avoir perdu mon livre.


......................................................................................................................................

5. Beth aimerait mieux acheter une maison.


......................................................................................................................................

6. Je refuse de trahir mes amis.


......................................................................................................................................

7. – Elle a fait des histoires parce que nous étions en retard. – C’est typique d’elle.
......................................................................................................................................

friends • 7. – She made a fuss because we were late. – She would.
4. Dave had better not have lost my book • 5. Beth would rather buy a house • 6. I won’t betray my
F. 1. She’s likely to get the job • 2. Harry’s bound to worry • 3. You had better listen to his/her advice •
nous dire ce qu’il pensait vraiment • 7. Il faut toujours que Diana se plaigne de tout.
chances que William devienne un acteur célèbre • 6. Frank ne nous disait jamais/ne voulait jamais
sortes d’instruments  • 4. Ils feraient mieux de trouver une réponse rapidement • 5. Il y a peu de
E. 1. Il n’a pas pu croire ça • 2. Vous devriez promener votre chien plus souvent • 3. Il sait jouer de toutes
5. You should have an early night/set your alarm clock
one • 3. You should phone him/go to see him • 4. I should have bought some when I went shopping •
D. Voici des réponses possible : 1. You should see a doctor/give up smoking • 2. You should buy a new
C. 1. must see • 2. needn’t worry • 3. needn’t have hurried • 4. will have to wait • 5. has to live
help you • 4. They may not have understood • 5. She must have been very disappointed.
B. 1. He may not want to listen to you • 2. She must have missed her train • 3. We might not be able to
A. 1. can’t • 2. couldn’t • 3. was able to • 4. can • 5. won’t be able to

5. Comment nuancer ses propos 209


6 Comment exprimer l’irréel,
le regret, le souhait

L’anglais n’ayant pas, contrairement au français, de subjonctif à part entière, il a recours à


d’autres moyens pour exprimer l’irréel, le regret, le souhait.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š Traduisez ces phrases en anglais
1. Si j’étais vous, je ne croirais pas Meg.
......................................................................................................................................

2. Il serait temps que tu te trouves un emploi.


......................................................................................................................................

3. Je tiens beaucoup à ce que tout le monde me croie. (Employez be anxious)


......................................................................................................................................

4. Je préférerais que vous ne répétiez pas ce que j’ai dit.


......................................................................................................................................

5. Je regrette que Peter ne soit pas ici avec nous. (Employez wish).
......................................................................................................................................

6. Il regrette de ne pas y avoir pensé plus tôt. (Employez wish)


......................................................................................................................................

7. S’il avait su, il ne serait pas venu.


......................................................................................................................................

8. J’aimerais bien qu’ils m’écoutent. (Employez wish)


......................................................................................................................................

9. Je regrette que vous n’ayez pas pu venir avec nous. (Employez wish)
......................................................................................................................................
10. Il aurait préféré que tu restes chez toi. (Employé would rather)
......................................................................................................................................

11. Ils aimeraient bien pouvoir aller plus souvent à l’étranger. (Employez wish)
......................................................................................................................................

12. Je suis déçu que vous ayez cru cela de moi.


......................................................................................................................................

should have believed that of me.


had stayed at home • 11. They wish they could go abroad more often • 12. I’m disappointed that you
come • 8. I wish they would listen to me • 9. I wish you could have come with us • 10. He’d rather you
here with us  • 6. He wishes he had thought of it/that sooner  • 7. If he’d known, he wouldn’t have
everyone (should) believe me • 4. I’d rather you didn’t repeat what I (have) said • 5. I wish Peter were
1. If I were you, I wouldn’t believe Meg  • 2. It’s about time you found yourself a job  • 3. I’m anxious

II MISE AU POINT
A LE PRÉTÉRIT MODAL

◗ L’anglais fait appel au prétérit pour exprimer l’irréel du présent :


Ex. I wish Peter were here with us (phrase 5).

La réalité est que Peter n’est pas là mais on aimerait bien qu’il le soit. On pourrait
également dire If only Peter were with us!
Notez l’emploi de were à la place de was pour le prétérit modal de be. On rencontre
de plus en plus souvent was au lieu de were.

◗ Si la réalisation de l’action souhaitée dépend de la bonne volonté, du consentement


de quelqu’un d’autre, on emploie would (prétérit modal de will) :
Ex. I wish they would listen to me (phase 8).

◗ Pour la notion de possibilité, could (prétérit modal de can) est utilisé :


Ex. They wish they could go abroad more often (phrase 11).

◗ On retrouve l’irréel du présent dans les phrases au conditionnel :


Ex. If I were you, I wouldn’t believe Meg (phrase 1).

◗ On fait appel au prétérit modal après would rather pour exprimer une préférence
lorsqu’il y a deux sujets différents :
Ex. I’d rather you didn’t repeat what I’ve said (phrase 4).

◗ Le prétérit modal est également utilisé après it’s (high) time/it’s about time :
Ex. It’s about time you found yourself a job (phrase 2).

6. Comment exprimer l’irréel, le regret, le souhait 211


ENTRAÎNEZ-VOUS

A Transformez ces phrases en utilisant I wish à la place de if only


1. If only I had more time to go out!
....................................................................................................................................

2. If only my parents would buy me a car!


....................................................................................................................................

3. If only she were kinder to me!


....................................................................................................................................

4. If only I could fly!


....................................................................................................................................

B Transformer ces phrases en utilisant would rather à la place de would prefer


1. I’d prefer you not to speak so loudly.
....................................................................................................................................

2. She’d prefer them to come tomorrow.


....................................................................................................................................

3. We’d prefer her to invite more people.


....................................................................................................................................

4. Would you prefer us to wait a little longer?


....................................................................................................................................

C Conjuguez les verbes entre parenthèses au temps et à la forme voulus

1. We could give him a lift, if he …………………………………………………… (want).

2. If I …………………………………………………… (be) her, I wouldn’t listen to them.

3. It’s about time you ……………………………………………… (start) doing your homework.

4. It’s high time everyone …………………………………………………… (leave).

C. 1. wanted • 2. were/was • 3. started • 4. left


invited more people • 4. Would you rather we waited a little longer?
B. 1. I’d rather you didn’t speak so loudly • 2. She’d rather they came tomorrow • 3. We’d rather she
was kinder to me • 4. I wish I could fly.
A. 1. I wish I had more time to go out • 2. I wish my parents would buy me a car • 3. I wish she were/

212 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


B LE PLUS-QUE-PARFAIT MODAL

Le plus-que-parfait modal s’emploie de la même manière que le prétérit modal mais


pour parler du passé.

◗ He wishes he had thought of it sooner (phrase 6).


Le souhait porte sur une action du passé.
Would et could deviennent would/could have + participe passé :
Ex. I wish you could have come with us (phrase 9).

◗ If he’d known, he wouldn’t have come (phrase 7).


Il s’agit de regretter une action passée.

◗ He’d rather you had stayed at home (phrase 10).

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Réagissez à ces phrases comme dans le modèle :


We didn’t invite him to our party ’ We wish we had invited him.
1. She forgot her umbrella.
....................................................................................................................................
2. I told her the truth.
....................................................................................................................................
3. We couldn’t help them.
....................................................................................................................................
4. I offended her.
....................................................................................................................................

B Conjuguez les verbes entre parenthèses au temps et à la forme voulus

1. If you had asked me, I …………………………………………………… (tell) you.

2. She’d rather I …………………………………………………… (not, buy) a puppy but she accepted


it in the end.

3. They could have come with us, if they …………………………………………………… (know)

4. I would rather he …………………………………………………… (not, find out) but he has.

B. 1. would have told • 2. hadn’t bought • 3. had known • 4. hadn’t found out
we could have helped them • 4. I wish I hadn’t offended her.
A. 1. She wishes she hadn’t forgotten her umbrella • 2. I wish I hadn’t told her the truth • 3. We wish

6. Comment exprimer l’irréel, le regret, le souhait 213


C SHOULD À VALEUR DE SUBJONCTIF

◗ I am anxious that everyone should believe me (phrase 3).


Ici, should n’exprime pas la notion de devoir mais s’emploie comme un subjonctif.
On l’emploie :
• pour exprimer un sentiment ou une réaction : be surprised, amazed, sorry, etc. :
Ex. I’m surprised that you should think that of me.
• après les tournures comme It’s important/vital, It’s incredible, It’s (only) natural, etc. :
Ex. It’s important that everyone should agree.
• après les verbes exprimant une suggestion, une intention, une préférence, un ordre :
Ex. He suggested that she should travel by train.

N.B. Dans une langue moins soutenue, on remplace souvent should par le subjonctif
présent :
Ex. I’m suprised you think that of me ; He suggested she travel by train.

ׁ Le subjonctif présent se distingue de l’indicatif en n’ayant pas de « s » à la


troisième personne du singulier.
◗ Le passé se forme avec should + have + participe passé :
Ex. I’m disappointed that you should have believed that of me (phrase 12).

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š Traduisez ces phrases en français


1. It’s important that they should understand everything.
....................................................................................................................................

2. They suggested we go away on holiday together.


....................................................................................................................................

3. I’m very sorry you should have misunderstood me.


....................................................................................................................................

4. It’s incredible that you should forget such a thing.


....................................................................................................................................

5. They insisted that we should postpone the meeting.


....................................................................................................................................

5. Ils insistèrent pour que nous remettions la réunion à plus tard.


3. Je suis navré que vous m’ayez mal compris • 4. C’est incroyable que tu oublies une chose pareille •
1. Il est important qu’ils comprennent tout • 2. Ils ont suggéré que nous partions en vacances ensemble •

214 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A Terminez ces amorces de phrase (plusieurs réponses sont possibles)
1. It’s cold and wet today.
I wish …………………………………………………………………………………………………………………………

2. Debbie never does what she’s told.


I wish …………………………………………………………………………………………………………………………

3. We couldn’t find a solution to the problem.


We wish …………………………………………………………………………………………………………………………

4. They didn’t invite Harry to their wedding.


He wishes ……………………………………………………………………………………………………………………

5. Can you speak German?


No, but I wish ………………………………………………………………………………………………………………

B Mettez le verbe entre parenthèses au temps et à la forme voulus

1. It’s about time you ………………………………………… (start) looking after yourself.

2. They’d rather we ………………………………………… (visit) them next week.

3. If I ………………………………………… (be) rich, I’d go on a world cruise.

4. If he ………………………………………… (have) time, he would have gone swimming.

5. She’d rather you ………………………………………… (not, mention) seeing her.

6. It’s important that people ………………………………………… (realise) what’s happening.

7. I’m amazed that he ………………………………………… (forget) something so important.

8. Maggie suggested that we ………………………………………… (stay) at her place overnight.

9. I’d rather you ………………………………………… (tell) Harry about our plans because now
he’s angry.

10. It’s high time people ………………………………………… (stop) wasting natural resources.

6. Comment exprimer l’irréel, le regret, le souhait 215


C Traduisez en anglais
1. Je préférerais que tu ne conduises pas si vite.
......................................................................................................................................

2. Il serait temps qu’il apprenne à faire la cuisine.


......................................................................................................................................

3. Si vous m’aviez prévenu, j’aurais pu vous aider.


......................................................................................................................................

4. Il est indispensable que tout le monde soit informé.


......................................................................................................................................

5. Lesley a suggéré que nous mangions ensemble ce soir.


......................................................................................................................................

6. Je suis étonné que Katie ose dire une chose pareille.


......................................................................................................................................

7. Nous regrettons que nos amis soient partis si tôt.


......................................................................................................................................

8. J’aimerais bien pouvoir jouer dans un orchestre.


......................................................................................................................................

9. Il est normal que vous soyez inquiet.


......................................................................................................................................

10. Ils ont insisté pour que nous les attendions.


......................................................................................................................................

you should be worried • 10. They insisted that we (should) wait for them.
7. We wish our friends hadn’t left so early • 8. I wish I could play in an orchestra • 9. It’s (only) natural
we (should) eat together this evening • 6. I’m amazed that Katie (should) dare (to) say such a thing •
I could have helped you • 4. It’s vital that everyone (should) be informed • 5. Lesley suggested that
C. 1. I’d rather you didn’t drive so fast • 2. It’s about time he learnt to cook • 3. If you had let me know,
forget • 8. (should) stay • 9. hadn’t told • 10. stopped
B. 1. started • 2. visited • 3. were/was • 4. had had • 5. didn’t mention • 6. (should) realise • 7. should
could/I had learnt it at school
have found one/could have known what to do • 4. they had (invited him)/he had been invited • 5. I
would be more obedient/would listen to what we tell her/would do what she’s told  • 3. we could
A. Voici quelques suggestions de réponse : 1. the weather were/was better ; it were/was sunny • 2. she

216 Quatrième partie • Apprendre à jongler avec la grammaire


CINQUIÈME PARTIE

Soigner
l’expression orale
1 Savoir bien différencier
voyelles, diphtongues*
et triphtongues**

Une erreur de voyelle peut changer le sens d’un mot.


Ex. ship /ʃɪp/ = navire ; sheep /ʃɪ:p/ = mouton.

* Une diphtongue est une double voyelle caractérisée par le glissement d’une voyelle forte
vers une voyelle faible, le premier son étant plus fort que le second : hear /hɪə/.
** Une triphtongue est une diphtongue suivie d’un /ə/. Elle se caractérise par deux glissements
successifs : flower /flaʊə/.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Classez ces mots dans les colonnes. Vous pouvez écoutez l’enregistrement
audio 01
pour vous guider.

this • foot • try • women • blue • today • meet • put • look • live (adj) • cake •
these • who • man • father • not • nor • visit • seen • bird • her • shoes •
what • daughter • will • men • round • cut • now • boy • nose • there

Voyelle brève Voyelle longue Diphtongue


this meet cake
B audio 02 Écoutez le corrigé et répétez chaque mot pour vous entraîner à bien
les prononcer.

now, boy, there


these, who, father, nor, seen, bird, her, shoes, daughter, nose • Diphtongue : try, today, live, round,
A. Voyelle brève : foot, women, put, look, man, not, visit, what, will, men, cut • Voyelle longue : blue,

II MISE AU POINT
N.B. Le même son peut s’écrire de plusieurs manières.

A « A » BREF, « A » LONG, DIPHTONGUE OU TRIPHTONGUE ?

◗ Dans man on entend un « a » bref /æ/. Le /æ/ de man est proche du son vocalique
français dans le mot « place ».
Ex. cat – apple – that – catch – glad – hat – bag – lamp – flat – flan.

◗ Le « a » de father est long /a:/. Il se rapproche du son guttural que le médecin nous
fait émettre en examinant le fond de notre gorge.
Ex. half – path – car – garden – park – laugh – heart – aunt – charm.

N.B. On entend souvent ce son vocalique quand le « a » est suivi d’un « r » final ou
préconsonantique. Le « r » n’est pas prononcé mais il a comme effet de rendre
la voyelle longue.

◗ Le « a » de cake est une diphtongue, /ei/, comme dans say.


Ex. play – stay – take – face – rain – maid – neighbour – great – they.

◗ Cette diphtongue peut devenir la triphtongue /eiə/, surtout devant le suffixe -er,
comme dans player ou layer.

1. Savoir bien différencier voyelles, diphtongues* et triphtongues** 219


ENTRAÎNEZ-VOUS

A audio 03 Placez ces mots dans la grille puis écoutez le corrigé :

wait • back • bark • sprayer • am • name • spam • greyer • arm • same • slayer • have •
part • payer • fat • exam • stay • angry • calm • partner • stayer • rather • plain •
multilayer • market • break • betrayer • weigh • eight • gayer • sharp • nanny

/æ/ /a:/ /ei/ /eiə/


man father cake player

B audio 04 Lisez cette phrase à haute voix en faisant attention à la prononciation


des sons vocaliques en gras puis écoutez le corrigé :
My father’s baked a multi-layered cake.

B « E » BREF, « E » LONG OU DIPHTONGUE ?

◗ Le « e » de men est bref, /e/, comme dans get.


Ex. dress – bed – men – head – said – friend – many – Thames – says.

◗ Lorsqu’un « e » bref est suivi d’un « r » silencieux, il devient la diphtongue /eə/ comme
dans there.
Ex. where – pear – care – fair – square – dare – air – fare – despair.

◗ Le « e » de her est long /ɜ:/ comme dans heard.


Ex. person – learn – journey – work – world – nurse – stir – girl – fur.

◗ Il existe également un son plus court que /e/ et qui est toujours en position
non-accentuée : /ə/. On l’entend au début de again et à la fin de father.
Ex. about – admire – agenda – admit – America – ago – brother – sister – flower – weather –
forget – common – Canada – cupboard.

220 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


ENTRAÎNEZ-VOUS

A audio 05 Classez ces mots dans le tableau puis écoutez le corrigé :

bird • hair • red • leg • were • fur • jet • scare • pencil •


their • sir • chair • worm • earn • end • web • care • parent

/e/ /ɜ :/ /eə/


men hers there

B audio 06 Lisez cette phrase à haute voix en faisant attention à la prononciation


des sons vocaliques en gras, puis écoutez le corrigé :
Her mother was the first person to get there.

C « I » BREF, « I » LONG, DIPHTONGUE OU TRIPHTONGUE ?

◗ Dans this, comme dans visit, on entend un « i » bref /ɪ/ proche du son français dans
« disque ».
Ex. fit – milk – give – live (verbe) – mix – mistake – big – promise – film.

N.B. La voyelle finale des mots qui se terminent par un « y » est légèrement plus
longue que le « i » court /ɪ/ et se transcrit /i/. Exemples : happy – funny – baby
– lucky – city – every.

◗ Souvent, dans les mots qui finissent par « i » + consonne, on entend un « i » bref :
Ex. sit – bit – kit – spit – hid – strip – writ – slid.

◗ Si on ajoute un « e » final, la voyelle a tendance à devenir la diphtongue /aɪ/ que l’on
trouve dans five et qui se rapproche du son français dans « aïe » :
Ex. site – bite – kite – spite – hide – stripe – write – slide.

N.B. On trouve la même diphtongue avec d’autres orthographes :


Ex. -ight comme dans sight, height, right, etc.

◗ La voyelle de these est longue, /i:/, proche du son français dans « dire » :
Ex. be – free – agree – three – please – dream – mean – evening – key.

◗ La diphtongue /aɪ/ peut devenir la triphtongue /aiə/ qu’on entend dans fire :
Ex. lion – quiet – iron – choir – hire – empire – retire – expire.

◗ Si un « r » suit le /ɪ/, la voyelle a tendance à devenir la diphtongue /ɪə/ comme dans
hear, homophone de here :
Ex. dear – serious – fear – ear – peer – weird – tear (nom) – fierce.

1. Savoir bien différencier voyelles, diphtongues* et triphtongues** 221


ENTRAÎNEZ-VOUS

A audio 07 Classez ces mots dans le tableau puis écoutez le corrigé :

alive • price • beer • white • tyre • science • smile • near • tired • deer • hire • happier

/ɪə/ /aɪ/ /aiə/


here five fire

B Chassez l’intrus
1. smile – five – sire 6. her – here – theatre

2. weep – whip – see 7. rice– machine – twice

3. tiger – tyre - science 8. tired – deer – fear

4. him – gym – bite 9. might – fit – busy

5. believe – sheep – lion 10. iron – fire – pretty

C audio 08 Lisez cette phrase à haute voix en faisant attention à la prononciation


des sons vocaliques en gras puis écoutez le corrigé :

Five people are sitting near the fire to keep warm while they listen to the singer.

B. 1. sire • 2. whip • 3. tiger • 4. bite • 5. lion • 6. her • 7. machine • 8. tired • 9. might • 10. pretty

222 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


D « O » BREF, « O » LONG, DIPHTONGUE OU TRIPHTONGUE ?

◗ La voyelle de not est brève, /ɒ/, proche du son français dans « donner ».
Ex. got – stop – shop – dog – foreign – want – watch – what – cough.

◗ La voyelle de nor est longue, /ɔ :/, avec un son guttural.


Ex. your – course – ought – daughter – sauce – walk – door – short – draw.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š audio 09 Classez ces mots dans le tableau puis écoutez le corrigé :

knowledge • fork • pot • cotton • caught • lot • wash • law • thought • water • gone • bored

/ɒ/ /ɔ:/
not nor

◗ Le « o » de now est une diphtongue, /aʊ/. On la trouve dans des mots en -ow comme
brown ou en -ou comme out.
Ex. allow – cow – loud – house – south – now – powder – round.

◗ La diphtongue /aʊ/ peut devenir la triphtongue, /aʊə/, dans des mots tels que flower
ou son homophone flour quand le « r » final allonge la voyelle.

◗ Le « o » de boy est la diphtongue, /ɔɪ/, que l’on entend souvent lorsque le « o » est
suivi d’un « y » comme dans toy ou d’un « i » comme dans voice.
Ex. boy – joy – noise – oil – join – choice – coin – spoil.

◗ Le son /ɔɪ/ peut devenir la triphtongue /ɔɪə/ dans certains mots tels que royal, soil.

◗ Le « o » de nose est une diphtongue, /əʊ/, comme dans though.


Ex. home – know – road – so – won’t – below – only – boat – stone.

1. Savoir bien différencier voyelles, diphtongues* et triphtongues** 223


ENTRAÎNEZ-VOUS

A audio 10 Placez ces mots dans la grille puis écoutez le corrigé :

brown • annoy • shower • road • found • mouth • hour • voice •


old • choice • power • yellow • shout • our • deploy • no

/aʊ/ /aʊə/ /ɔɪ/ /əʊ/


now flower boy nose

B Chassez l’intrus : barrez le mot qui ne se prononce pas comme les autres
1. joyful – destroy – horse 5. enjoy – spoilt – force
2. fought – point – thoughtful 6. join – coin – cloud
3. wonder – boycott – moist 7. plot – float – whole
4. bottom – sob – loyal 8. bower – sour – show

C audio 11 Lisez cette phrase à haute voix en faisant attention à la prononciation


des sons vocaliques en gras puis écoutez le corrigé :
John fought a powerful boy and broke his nose, so now he’s proud.

B. 1. horse • 2. point • 3. wonder • 4. loyal • 5. force • 6. cloud • 7. plot • 8. show

E « U » BREF, « U » LONG OU DIPHTONGUE ?

◗ Dans cut on entend le son vocalique bref, /ʌ/, comme dans butter ou duck.
Ex. country – double – love – blood – some – enough – worry – other – bus – come – cup –
but – mother – young.

◗ Dans pull la voyelle est brève aussi mais se prononce /ʊ/ comme dans push. Elle est
assez proche du son français de « chou ».
Ex. good – wool – foot – woman – would – could – should – wolf – suit – put – full – bush – look.

N.B. On entend toujours ce son dans les mots qui se terminent par -ook, comme
book, shook, cook, hook.

◗ La voyelle de blue est longue, /u:/, proche du son français de « rouge » comme dans
fruit, music et rule.
Ex. two – who – prove – food – few – soon – shoe.

224 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


◗ Ce son vocalique peut devenir la diphtongue /ʊə/, surtout lorsqu’il est suivi d’un
« r » comme dans sure.
Ex. pure – jury – tour – secure – mature – obscure – endure.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A audio 12 Classez ces mots dans la grille puis écoutez le corrigé :

trouble • bubble • endure • put • full • good • moon • food • wood •


tour • cure • lose • prove • blood • company • shook • woman • ensure

/ʌ/ /ʊ/ /u:/ /ʊə/


cut look blue sure

B audio 13 Lisez cette phrase à haute voix en faisant attention à la prononciation


des sons vocaliques en gras puis écoutez le corrigé :
Sue put the pure blue cups in the cupboard after supper and shut the door.

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A audio 14 Écoutez l’enregistrement et entourez le mot que vous entendez à
chaque fois

1. bid – bird – board 6. slip – sleep – slop

2. head – heard – horde 7. sheep – ship – shop

3. leg – log – lug 8. god – gad – good

4. sad – said – seed 9. led – load – lead

5. stop – step – steep 10. did – dead – deed

1. Savoir bien différencier voyelles, diphtongues* et triphtongues** 225


B Chassez l’intrus
1. trouble – blood – could 6. bought – cough – sought
2. pray – aware – away 7. worry – hurry – furry
3. fifty – six – three 8. good – moon – food
4. bird – beard – heard 9. men – women – friend
5. horse – worse – work 10. bear – caught – water

C Dans ces phrases, soulignez les mots où on entend le même son vocalique : il peut y
avoir plusieurs sons répétés dans une même phrase
1. Steve gave his old bike away.
2. The 60s was the age of flower power.
3. Shelley has fair hair and bright blue eyes.
4. That music always makes me feel blue.
5. Sam looks more like his father than his mother.
6. We have seen three ships on the sea today.
7. They thought they ought to work less and play more.
8. This is the oldest shop in the village; it’s been in business since 1865.
9. Look at your book instead of dreaming.
10. This shower is powered by solar energy.

D audio 15 Dans chacune de ces phrases on retrouve la même voyelle écrite en


gras mais elle ne se prononce pas toujours de la même manière. Lisez les phrases à
haute voix puis écoutez le corrigé.
1. At the market in the square, you can buy artichokes, carrots and many other articles
but you have to watch out for bad apples.
2. She seems very severe but often wears pretty dresses to serve meals to her guests.
3. John looks after a lot of dogs, horses and goats so today he’s forgotten their food
for once.
4. Anne and Mary sat on the sand and made castles all afternoon.
5. It’s rude to push and pull even when you’re in a hurry to return home after a busy
lunch.
6. You might sit still for five minutes and smile while I give you your dinner!

more • 8. This + is + in + village + its + business + since + 6 • 9. Look + book • 10. shower + powered
+ makes ; me + feel • 5. Sam + than • 6. We + seen + three + sea • 7. they + play ; thought + ought +
C. 1. gave + away • 2. flower + power • 3. has + and ; fair + hair ; bright + eyes • 4. music + blue ; always
B. 1. could • 2. aware • 3. three • 4. beard • 5. horse • 6. cough • 7. furry • 8. good • 9. women • 10. bear
A. 1. board • 2. heard • 3. log • 4. seed • 5. step • 6. slip • 7. sheep • 8. good • 9. led • 10. dead

226 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


Reconnaître les voyelles et 2
les consonnes silencieuses
En anglais, les difficultés de prononciation et d’orthographe sont en partie dues à la présence
de lettres silencieuses.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š Soulignez les lettres (voyelles ou consonnes) silencieuses dans ces mots
thought • friend • doubt • know • leopard • guarantee • ghost • could • autumn • honest •
foreign • sandwich • island • thought • psychology • water • write • listen • changeable •
descend • gnome • characteristic • fiend

characteristic • fiend
sandwich • island  • thought • psychology • water • write • listen • changeable  • descend • gnome •
thought • friend • doubt • know • leopard • guarantee • ghost • could • autumn • honest • foreign •
audio 16 Vous pouvez écouter le corrigé ou le lire ci-dessous.

II MISE AU POINT
A LES VOYELLES SILENCIEUSES

◗ « e » :
Ex. changeable, fiend (= démon)

On connaît le « e » final qui ne s’entend pas (ex. make), mais cette voyelle peut aussi
être silencieuse au sein d’un mot.
Ex. sieve (= passoire), courageous, knowlegeable, noticeable, peaceable.

◗ « i » :
Ex. friend, business, fruit, suit, leisure, Leicester.

◗ « o » :
Ex. leopard, jeopardise (mettre en péril, compremettre).

◗ « u » :
Ex. guarantee, biscuit, build, circuit, disguise, guard, guess, guilt, guitar.
B LES CONSONNES SILENCIEUSES

◗ « b » :
Ex. doubt, climb, comb, crumb, debt, dumb, lamb, limb, plumber, subtle, thumb, tomb.

◗ « c » :
Ex. descend, ascend, disciple, muscle, obscene, scenario, scene, scent, science, scissors.

◗ « d » :
Ex. sandwich, handkerchief, handsome, Wednesday.

◗ « g » :
Ex. foreign, gnome, align, assign, benign, campaign, champagne, cologne, design, feign,
reign, resign, sign, gnarled (= noueux).
N.B. Le « g » de la terminaison -ing ne s’entend presque pas. Le « ng » se prononce /ɳ/ :
Ex. something.

◗ « h » :
Ex. thought, ghost, honest, characteristic
• Après un « g », beaucoup de mots se terminent en un gh silencieux :
Ex. though, through, bought, plough, high, etc.
• Au début de certains mots et leurs dérivés :
Ex. heir, honour, hour.
• Après un « c » :
Ex. ache, anchor, archeology, chaos, charisma, chemical, choreographer, echo, mechanical,
monarchy, orchestra, psychic, scheme, school, stomach, technology.
N.B. Ces mots sont souvent dérivés du grec.
• Dans les noms terminés par -ham :
Ex. Buckingham, Birmingham, Clapham, Chatham, etc.

◗ « k » :
Ex. know

Le « k » est silencieux devant un « n ».


Ex. knee, kneel, knife, knight, knit, knob, knock, knot, knowledge, knuckle.

◗ « l » :
Ex. could, calf, calm, chalk, folk, half, salmon, should, talk, walk, would, yolk.

◗ « n » :
Ex. autumn (le « n » est silencieux après un « m »), solemn, condemn, damn, hymn.

◗ « p » :
Ex. psychology
• Le « p » est silencieux dans les mots d’origine grecque qui commencent par psych :
Ex. psychic, psychiatrist, psychotherapy, psychotic.
• Le « p » est également silencieux dans : pneumatic, pneumonia, pseudo, receipt,
cupboard, raspberry.

228 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


◗ « r » :
Ex. water
• Le « r » est silencieux à la fin d’un mot, sauf en cas de liaison avec un mot qui
commence par une voyelle : father (silencieux) mais father-in-law (le « r » est vocalisé).
• Le « r » n’est généralement vocalisé qu’en début de mot ou de syllabe : rerun.
Ailleurs, il modifie la voyelle : party se prononce /ˈpɑːti/.

◗ « s » :
Ex. island, isle, viscount.

◗ « t » :
Ex. listen
• Le « t » est souvent silencieux après un « s » :
Ex. apostle, castle, chestnut, Christmas, fasten, hasten, moisten, thistle, whistle, wrestle.
• Autres mots : mortgage (= emprunt immobilier), often (certains anglophones
prononcent le « t »).
En règle générale, lorsque trois consonnes se suivent, celle du milieu est silencieuse.

◗ « w » :
Ex. write
• Le « w » est silencieux devant un « r » :
Ex. playwright, wrap, wreck, wrestler, wriggle, wring, wrinkle, wrist, wrong.
• Autres mots : answer, sword, whole, who.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š audio 17 Les mots ci-dessus sont enregistrés : écoutez-les et entraînez-vous


à les prononcer.

2. Reconnaître les voyelles et les consonnes silencieuses 229


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A Dans chaque liste, identifiez le mot où la/les lettre(s) soulignée(s) sont silencieuses

1. parachute – hurry – pardon

2. child – architecture – research

3. happy – historic – honourable

4. comb – baby – rub

5. wisteria – listen – fast

6. would – old – wild

7. sandy – sandwich – wind

8. solemn – remain – aunt

9. lake – bike – knee

10. whole – what – where

B audio 18 Écoutez les mots enregistrés puis écrivez-les

1. …………………………………………………… 9. ……………………………………………………

2. …………………………………………………… 10. ……………………………………………………

3. …………………………………………………… 11. ……………………………………………………

4. …………………………………………………… 12. ……………………………………………………

5. …………………………………………………… 13. ……………………………………………………

6. …………………………………………………… 14. ……………………………………………………

7. …………………………………………………… 15. ……………………………………………………

8. …………………………………………………… 16. ……………………………………………………

10. condemn • 11. half-hour • 12. courageous • 13. wrong • 14. soften • 15. sword • 16. thought


B. 1. friend • 2. biscuit • 3. doubt • 4. island • 5. answer • 6. receipt • 7. design • 8. salmon • 9. knowledge •
9. knee • 10. whole
A. 1. pardon • 2. architecture • 3. honourable • 4. comb • 5. listen • 6. would • 7. sandwich • 8. solemn •

230 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


Savoir différencier 3
les homographes
et les homophones
Certains mots anglais (les homographes) ont la même orthographe mais un sens différent
et, souvent, une prononciation différente. D’autres mots (les homophones) ont la même
prononciation mais une orthographe et un sens différents.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A Trouvez l’homographe qui correspond aux définitions données

1. (a) what an archer uses • (b) bend of the head, body or knee ’ ………………………………
2. (a) what you find inside sth • (b) satisfied, happy ’ …………………………………………
3. (a) a legal agreement • (b) become smaller ’ …………………………………………
4. (a) a hot, dry region • (b) abandon ’ …………………………………………
5. (a) a condensed version • (b) process food in the stomach ’ …………………………………………
6. (a) the way in • (b) enchant ’ …………………………………………
7. (a) a substance that smells pleasant when burnt • (b) make very angry
’ ………………………………………………
8. (a) a person who needs to be cared for • (b) not (officially) acceptable
’ ………………………………………………
9. (a) broadcast directly (adj) • (b) exist ’ …………………………………………
10. (a) a heavy metal • (b) go first ’ …………………………………………
11. (a) sixty seconds • (b) very small ’ …………………………………………
12. (a) a thing • (b) protest (v) ’ …………………………………………
13. (a) a product that makes things shine • (b) an adjective describing a person from Poland
’ ………………………………………………
14. (a) fruit and vegetables • (b) make ’ …………………………………………
15. (a) waste, garbage • (b) not accept ’ …………………………………………
16. (a) an argument • (b) a line • (c) propel a boat with oars ’ …………………………………………
17. (a) a female pig • (b) distribute seeds on the ground ’ …………………………………………
18. (a) moving air • (b) turn sth round and round ’ …………………………………………
B Choisissez l’orthographe qui correspond au sens de la phrase
1. Jackie bought some flower/flour to bake a cake.
2. There’s a hole/whole in my shoe.
3. Have a peace/piece of this apple tart.
4. Has the dog eaten its/it’s dinner?
5. The children are doing there/their/they’re homework.
6. Have you red/read his letter yet? Who’s/Whose?
7. Let me poor/pour you a cup of tea.
8. I hope the whether/weather will be good tomorrow.
9. We can’t here/hear anything.
10. We’re watching a thrilling new cereal/serial on Netflix.
11. I think we’re going to miss our/hour plain/plane.
12. Mark works on a building sight/site.
13. My car needs new breaks/brakes.
14. A sewing/sowing machine is useful for making your own clothes.
15. The general lead/led his troops into battle.
16. Don’t worry, it’s a miner/minor problem.
17. Prince Charles is the air/heir to the British throne.
18. He killed a bare/bear with his bare/bear hands.
19. How many tickets should we by/buy?
20. The tiger is following its pray/prey.

18. bear – bare • 19. buy • 20. prey


10. serial  • 11. our – plane • 12. site  • 13. brakes  • 14. sewing  • 15. led  • 16. minor  • 17. heir  •
B. 1. flour  • 2. hole  • 3. piece  • 4. its  • 5. their  • 6. read – whose  • 7. pour  • 8. weather  • 9. hear  •
17. sow • 18. wind
9. live • 10. lead • 11. minute • 12. object • 13. polish/Polish • 14. produce • 15. refuse • 16. row •
A. 1. bow  • 2. content  • 3. contract  • 4. desert  • 5. digest  • 6. entrance  • 7. incense  • 8. invalid  •

II MISE AU POINT
A LES HOMOGRAPHES (exo A)

1. L’accent tonique différencie un nom d’un verbe

Dans les homographes de deux syllabes, dont l’un est un nom et l’autre un verbe,
c’est l’accent tonique qui les différencie à l’oral. Le nom est accentué sur la première
syllabe et le verbe sur la deuxième. (Voir aussi « Apprendre à bien placer l’accent
tonique ou l’accent de mot »).

232 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


◗ contract :
Ex. They signed the contract yesterday ; Metals contract when they’re cold.

◗ desert :
Ex. She’s visited the Sahara desert ; He deserted his wife and children.

◗ digest :
Ex. I’ve only read a digest of Homer’s Illiad ; Bananas are hard to digest.

◗ entrance :
Ex. This building has several entrances ; The children were entranced by the magician.

N.B. Le « a » se prononce /ə/ pour le nom mais /ɑ:/ pour le verbe.

◗ incense :
Ex. Incense is often used in church services ; The unfair decision incensed everyone.

◗ object :
Ex. This is a valuable object ; I don’t object to you coming with us.

◗ produce :
Ex. We buy a lot of produce from a local farm ; This factory produces cars.

◗ refuse :
Ex. There were piles of refuse in the street ; She refused to listen.

N.B. Le « s » du nom se prononce /s/ et celui du verbe /z/.

2. L’accent tonique différencie un nom d’un adjectif

◗ content :
Ex. The content of the report was kept secret ; She was quite content with her life.

◗ invalid :
Ex. He looks after his wife, who is an invalid. ; This passport is invalid.

3. La voyelle se prononce différemment

audio 19 Les mots et les phrases ci-dessous sont enregistrés.

◗ bow :
Ex. (a) /bɘʊ/ = archer, arc, nœud (dans un ruban) : Bows are usually made of wood.
(b) /baʊ/ = révérence, salut, proue. Le verbe (faire une révérence) se prononce
/baʊ/ aussi : The actors bowed to the audience at the end of the play.

◗ live :
Ex. (a) /laɪv/ = en direct : There’s nothing like a live performance.
(b) lɪv/ = vivre : I’d rather live in the country than in a town.

◗ lead :
Ex. (a) /led/ = plomb : Lead is a heavy metal.
(b) /liːd/ = mener, conduire : Joe will lead the discussion today.

◗ polish :
Ex. (a) /pɒlɪʃ/ = cirage : You should buy some polish for your shoes.
(b) /pəʊlɪʃ/ = polonais : Her best friend is Polish.

3. Savoir différencier les homographes et les homophones 233


◗ row :
Ex. (a) /raʊ/ = dispute : Lesley and Karine had a row over money.
(b) /rɘʊ/ = rangée : Liam prefers to sit in the back row at school.
(c) /rɘʊ/ = ramer : I don’t know how to row a boat.
◗ sow :
Ex. (a) /saʊ/ = truie : Our sow has just had some baby pigs.
(b) /sɘʊ/ = semer : You must sow these seeds in spring.
◗ wind :
Ex. (a) /wɪnd/ = vent : The wind is very strong today.
(b) /waɪnd/ = enrouler, remonter (une pendule), serpenter :
The path winds through the forest.
N.B. Le passé du verbe est wound qui se prononce /waʊnd/. Wound est aussi
une blessure et se prononce /wund/.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š audio 20 Lisez ces phrases à haute voix puis écoutez le corrigé


1. Tom and his sister had a row about who would row the boat.
2. Bettie has a pretty bow in her hair.
3. This firm produces lead pipes.
4. This contract is invalid because it hasn’t been signed.
5. She loves the smell of incense.
6. The man had a snake wound round his neck.
7. You can’t desert me now!
8. We were all entranced by the performance.
9. Why is there so much refuse in the street?
10. If you sow these seeds now, you’ll be able to sell your produce in spring.

B LES HOMOPHONES (exo B)

Il y a beaucoup d’homophones en anglais. L’exercice B en traite quelques-uns. Il faut


tenir compte du contexte et de la nature grammaticale du mot pour choisir la bonne
orthographe.

1. Les noms à ne pas confondre

◗ flower/flour = fleur/farine

◗ peace/piece = paix/morceau

◗ cereal/serial = céréale/série

◗ plain/plane = plaine/avion

N.B. L’adjectif plain signifie « clair », « simple », « uni ».

234 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


◗ sight/site = vue (ou monument)/site, chantier, lieu

◗ break/brake = cassure, pause/frein. Les mêmes mots existent comme verbes.

◗ sew/sow = coudre/semer

◗ air/heir = air/héritier

N.B. Le « h » de heir est silencieux.

2. Homophones qui n’appartiennent pas à la même catégorie grammaticale

◗ hole/whole = trou/entier

◗ red/read = rouge/lu (prétérit et participe passé de read)

◗ poor/pour = pauvre/verser

◗ whether/weather = si (pour un choix)/la météo

◗ here/hear = ici/entendre

◗ our/hour = notre/heure

N.B. Le « h » de hour est silencieux.

◗ lead/led = plomb/prétérit et participe passé de lead (= mener)

◗ miner/minor = mineur (qui travaille dans les mines)/mineur (personne qui n’est
pas encore adulte) ou adj. mineur

◗ bear/bare = ours/nu

◗ by/buy = par/acheter

◗ pray/prey = prier/proie

◗ its/it’s = adj.possessif neutre/c’est

◗ there/their/they’re = là/leur/ils sont

◗ who’s/whose = qui est/dont

ENTRAÎNEZ-VOUS

A Dites s’il y a une faute dans ces phrases, et corrigez celles que vous trouvez
1. Its hard to tell the difference between certain words. ’ …………………………………………
2. Beth prays in church every Sunday. ’ ……………………………………………………
3. I could eat a hole cake, I’m so hungry! ’ ……………………………………………………
4. The children are tidying there room. ’ ……………………………………………………
5. I can’t decide weather to have tea or coffee. ’ ……………………………………………………

3. Savoir différencier les homographes et les homophones 235


B Traduisez ces phrases en anglais
1. Elle aime bien marcher pieds nus.
....................................................................................................................................

2. Les mineurs n’ont pas le droit de voter.


....................................................................................................................................

3. Mes freins ne fonctionnent pas !


....................................................................................................................................

4. Verse-moi un café, s’il te plaît.


....................................................................................................................................

5. Ellie regarde des séries sur Netflix tous les soirs.


....................................................................................................................................

4. Pour me a cup of coffee, please! • 5. She watches series on Netflix every evening.
B. 1. She likes walking barefoot  • 2. Minors aren’t allowed to vote  • 3. My brakes aren’t working  •
A. 1. Its ’ It’s • 3. hole ’ whole • 4. there ’ their • 5. weather ’ whether

III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS


A Indiquez la syllabe qui doit être accentuée dans les mots soulignés
1. Show me the contents of your pockets.
2. I can’t find the entrance to this building.
3. She always objects to everything we suggest.
4. Ben loves the smell of incense.
5. The produce sold in this shop is quite cheap.
6. James looks after his wife, who’s an invalid.

B audio 21 Cochez la case de la phrase qui contient le mot que vous entendez
1. (a)  A live concert is much better than a CD.
(b)  The Jones live near the cathedral.

2. (a)  Let’s sit in the front row.


(b)  Pam and Chris are having another row.

3. (a)  Don’t forget to wind the clock before going to bed.


(b)  The wind has blown down several trees.

236 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


4. (a)  The violinist has broken his bow.
(b)  I like to stand at the bow of a ship.

5.  (a) Who is going to lead the way?


 (b) We always buy lead-free petrol.

6.  (a) What’s the best time to sow these seeds?


 (b) The farmer has an enormous sow.

C Choisissez le mot qui convient


1. I’ve never seen a bird of pray/prey.
2. The rose is my favourite flower/flour.
3. I would really appreciate some peace/piece and quiet.
4. This is the sight/site of an old Roman amphitheatre.
5. There/Their/They’re house is much bigger than our/hour house.
6. There’s just a miner/minor problem to sort out.
7. That’s the man who’s/whose wife is a famous singer.

C. 1. prey • 2. flower • 3. peace • 4. site • 5. Their – our • 6. minor • 7. whose


B. 1. (a) • 2. (b) • 3. (a) • 4. (a) • 5. (b) • 6. (a)
A. 1. contents • 2. entrance • 3. objects • 4. incense • 5. produce • 6. invalid

3. Savoir différencier les homographes et les homophones 237


4 Apprendre à bien
placer l’accent tonique
ou l’accent de mot

Dans les mots anglais de deux syllabes ou plus, une syllabe est plus accentuée que les autres.
Un mot long peut avoir deux accents toniques, un accent primaire et un accent secondaire :
alliteration = /əˌlɪtəˈreɪʃᵊn/. Notez que les syllabes non accentuées se réduisent.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS

Š audio 22 Soulignez la syllabe accentuée, puis écouter le corrigé enregistré

1. republic 19. odorous


2. answer 20. insufficient
3. referee 21. saloon
4. courageous 22. critique
5. translate 23. rarely
6. participate 24. Japanese
7. propriety 25. suffragette
8. record (v) 26. mathematician
9. record (n) 27. design
10. religious 28. translation
11. tennis 29. explain
12. mathematics 30. shampoo
13. agree 31. editorial
14. fragile 32. picturesque
15. defy 33. away
16. political 34. fabulous
17. university 35. grotesque
18. governmental 36. incredible
II MISE AU POINT
A LES MOTS DE DEUX SYLLABES

◗ Généralement, les noms, les adjectifs et les adverbes sont accentués sur la première
syllabe :
Ex. tennis, fragile, rarely.

N.B. C’est aussi souvent le cas des mots de plus de deux syllabes :
Ex. discipline, ordinary.

ׁ Les mots qui commencent par le préfixe a- sont généralement accentués sur la
deuxième syllabe :
Ex. away, asleep, ago.

◗ Beaucoup de verbes sont accentués sur la deuxième syllabe :


Ex. design, explain.

C’est surtout le cas des verbes qui se terminent par une voyelle longue ou une
diphtongue : implore, decide. Mais on dit marry, answer, listen, travel, etc.

◗ L’accent tonique peut dépendre de la nature du mot. Un même mot peut être un nom
ou un verbe. Le nom porte l’accent tonique sur la première syllabe et le verbe sur la
deuxième : record (n) mais record (v).
Ex. subject, project, suspect, reject, produce, rebel, conduct, convert, insult.

◗ Il en est de même pour les mots qui sont à la fois adjectif et verbe : perfect (adj) mais
perfect (v).

◗ Les mots qui se terminent par les suffixes -ate, -ee, -oo, -oon et -ique sont accentués
sur la deuxième syllabe :
Ex. translate, agree, shampoo, saloon, unique.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A audio 23 Les mots donnés comme exemples ci-dessus sont enregistrés. Écoutez
l’enregistrement et entraînez-vous à les prononcer

B audio 24 Soulignez la syllabe accentuée puis entraînez-vous à répéter le corrigé


enregistré
invest • daughter • reply • pretty • often • person • grateful • negate • degree • refer •
truly • apart • forget • income • surface • depend • likely • decree

4. Apprendre à bien placer l’accent tonique ou l’accent de mot 239


B LES MOTS DE PLUS DE DEUX SYLLABES

◗ Les suffixes -ee, -eer, -ese, -esque, -ette portent l’accent tonique principal :
Ex. referee, engineer, Japanese, picturesque, suffragette.

N.B. Cette règle s’applique également aux mots de deux syllabes :


Ex. grotesque.

◗ Les mots terminés par les suffixes forts -ic(s), -ical, -ible, -ity, -ety ont souvent l’accent
principal sur la syllable qui précède :
Ex. republic, mathematics, political, incredible, university, propriety.

N.B. Il y a des exceptions courantes :


Ex. politics, catholic, arithmetic…

◗ Les mots qui finissent en -ial, -ion, -ian, -ient porte l’accent principal sur la syllabe
qui précède :
Ex. editorial, translation, mathematician, insufficient.

◗ Il en est de même pour les mots en -ious, -ulous, -orous et -eous :


Ex. religious, fabulous, odorous, courageous.

◗ Les mots en -ate sont généralement accentués deux syllabes avant la terminaison (sur
la syllabe antépénultième) :
Ex. participate, exaggerate.

N.B. À cause de ces règles, un mot qui a la même racine peut voir son accent tonique
se déplacer selon la terminaison :
Ex. editor – editorial, mathematics – mathematician ; political – politician ; participate
– participation.

◗ Les mots qui finissent en -ment voient leur accent déplacé par l’ajout de -al :
Ex. government ’ governmental.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A audio 25 Les mots donnés comme exemples ci-dessus sont enregistrés. Écoutez
l’enregistrement et entraînez-vous à les prononcer

B audio 26 Soulignez la syllabe accentuée puis entraînez-vous à répéter le corrigé


enregistré
glorious • employee • Chinese • unique • superfluous • picturesque • lunatic •
photographic • attention • technique • engineer • alcoholic • university

240 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS

A audio 27 Entraînez-vous à dire ces groupes de mots où l’accent tonique principal


change de place puis écoutez le corrigé

1. mystery – mysterious 5. history – historical

2. advantage – advantageous 6. economy – economics

3. industry – industrial 7. democracy – democratic

4. alphabet – alphabetical 8. department – departmental

B audio 28 Barrez le mot qui n’est pas accentué sur la même syllabe que les autres,
puis vérifiez vos réponses en écoutant le corrigé

1. reply – explain – answer

2. referee – photograph – elephant

3. premonition – memorial – exercise

4. intelligent – marvellous – photographic

5. knowledgeable – powerful – experimental

C audio 29 Soulignez la syllabe accentuée puis écoutez le corrigé

constant • suspect (V) • borrow • infer • judgement • allow • export (N) • lonely • perfect (V) •

difficult • experience • likely • democracy • democratic • employee • description • comedy •

insect • educate • education • balloon • experimental

4. Apprendre à bien placer l’accent tonique ou l’accent de mot 241


5 L’accent de phrase
et les formes réduites

Dans une phrase, tous les mots n’ont pas la même importance. À l’oral, l’anglais différencie les
mots lexicaux (les mots porteurs de sens) et les mots outils (qui servent à les relier entre eux).
Par conséquent, un anglophone va insister davantage sur certains mots et réduire d’autres.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


A audio 30 Écoutez ces phrases et soulignez les mots accentués

1. He took the dog for a walk.


2. Why didn’t you ask John?
3. The children worked quickly and well.
4. I love red apples.
5. Do you really think you can do it?

B audio 31 Écoutez cette même phrase lue plusieurs fois. Le locuteur insiste
particulièrement sur un mot différent à chaque fois ; soulignez ce mot.

1. Bill thought you were going to buy a new car.


2. Bill thought you were going to buy a new car.
3. Bill thought you were going to buy a new car.
4. Bill thought you were going to buy a new car.
5. Bill thought you were going to buy a new car.
6. Bill thought you were going to buy a new car.
7. Bill thought you were going to buy a new car.

B. 1. Bill • 2. you • 3. car • 4. thought • 5. going • 6. buy • 7. new


well • 4. I love red apples • 5. Do you really think you can do it?
A. 1. He took the dog for a walk  • 2. Why didn’t you ask John?  • 3. The children worked quickly and
II MISE AU POINT
A L’ACCENT DE PHRASE (exo A)

◗ He took the dog for a walk (phrase 1) :


On insiste sur le verbe et les deux noms mais pas sur le pronom personnel, la
préposition et les articles.

◗ Why didn’t you ask John? (phrase 2) :


On appuie sur le mot interrogatif, la négation, le verbe et le nom mais pas sur le
pronom personnel.

◗ The children worked quickly and well (phrase 3) :


On entend davantage le nom, le verbe et les deux adverbes ; l’article et la conjonction
sont moins entendus.

◗ I love red apples (phrase 4) :


On insiste sur le verbe, l’adjectif et le nom, pas sur le pronom personnel.

◗ Do you really think you can do it? (phrase 5) :


On entend bien l’adverbe et les verbes, mais pas l’auxiliaire, les pronoms personnels
et le modal.
N.B. Les auxilaires sont accentués dans les « tags ».

ENTRAÎNEZ-VOUS

A En utilisant les informations ci-dessus, classez ces catégories de mots dans le tableau :

adjectifs • adverbes • articles • auxiliaires • be • conjonctions • interrogatifs •


négations • noms • prépositions • pronoms personnels • verbes

mots lexicaux accentués mots outils non accentués

5. L’accent de phrase et les formes réduites 243


B Soulignez les mots accentués dans ces phrases
1. What will you do if he forgets to come?
2. James tends to be forgetful, doesn’t he?
3. They live really far from the centre of town.
4. I can only play tennis on a grass court.
5. Brenda’s suitcase is big and heavy.

is big and heavy.


really far from the centre of town • 4. I can only play tennis on a grass court • 5. Brenda’s suitcase
B. 1. What wil you do if he forgets to come? • 2. James tends to be forgetful, doesn’t he? • 3. They live
outils non accentués : articles, auxiliaires, be, conjonctions, prépositions, pronoms personnels
A. Les mots lexicaux accentués : adjectifs, adverbes, interrogatifs, négations, noms, verbes ; Les mots

B L’ACCENTUATION EMPHATIQUE (exo B)

Un locuteur peut décider d’attirer l’attention sur un élément de la phrase en insistant


davantage sur un mot. Ce choix peut inclure des mots qui ne sont pas normalement
accentués.

◗ On peut insister sur le sujet ou le complément du verbe


• Bill thought you were going to buy a new car (phrase 1) :
on insiste sur le fait que c’est Bill et personne d’autre qui avait cette pensée.
• Bill thought you were going to buy a new car (phrase 2) :
Bill s’est trompé sur la personne qui achetait une nouvelle voiture.
• Bill thought you were going to buy a new car (phrase 3) :
Bill s’est trompé sur l’objet acheté.

◗ On peut insister sur le verbe


• Bill thought you were going to buy a new car (phrase 4) :
il s’y attendait.
• Bill thought you were going to buy a new car (phrase 5) :
il pensait qu’il s’agissait de quelque chose qui allait se produire mais en fait cela
s’était déjà produit.
• Bill thought you were going to buy a new car (phrase 6) :
il ne s’agit pas, en fait, d’acheter une nouvelle voiture mais sûrement d’en louer une.

◗ On peut insister sur un adjectif


Bill thought you were going to buy a new car (phrase 7) :
ils ont acheté une voiture d’occasion.

244 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š audio 32 Écoutez ces phrases, identifiez les mots qui sont mis en valeur puis
expliquez ce choix
1. You have to drive under the bridge. ’ ……………………………………………………
2. Your appointment is on Tuesday morning. ’ ……………………………………………………
3. I didn’t say that. ’ ……………………………………………………
4. I thought you were going to buy the tickets. ’ ……………………………………………………
5. Why didn’t you tell me about your problems? ’ ……………………………………………………

pas été informé.


devait acheter les billets • 5. Tell est accentué parce que le locuteur ne comprend pas pourquoi il n’a
s’innocenter  • 4. You porte l’accent de la phrase parce qu’il y a un malentendu sur la personne qui
est accentué pour clarifier un malentendu sur le jour • 3. I est mis en valeur parce que le locuteur veut
1. Under est accentué pour insister sur le fait qu’il faut passer sous le pont et pas sur le pont • 2. Tuesday

C LES RÉDUCTIONS

Comme les mots lexicaux sont accentués dans une phrase, les autres sont réduits, ce
qui peut modifier leur prononciation et souvent entraîner une réduction de voyelle.

◗ Les déterminants
• a ’ /ə/ ; an ’ /ən/ : a cup of tea ; an apple.
• the ’ /ðə/ devant une consonne ; /ði/ devant une voyelle :
in the morning ; in the afternoon.
• some ’ /səm/ : Give me some time.

◗ Les prépositions
• at ’ /ət/ : Look at him.
• for ’ /fə/ : It’s for you.
• from ’ /frəm/ : an orange from Spain.
• of ’ /əv/ : a piece of cake.
• to ’ /tə/ : Give it to me.

◗ les conjonctions
• and ’ /ən(d)/ : fish and chips.
• or ’ /ə/ : two or three.
• than ’ /ðən/ : more than one.
• that ’ /ðət/ : She said that you were right.

5. L’accent de phrase et les formes réduites 245


◗ les auxiliaires
• are ’ /ə/ : The children are good.
• was ’ /wɘz/ : He was late.
• were ’ /wə/ : They were tired
• has ’ /(h)əz/ : She has forgotten.
• have ’ /(h)əv/ : We have paid.
• do ’ /du/ ou /də/ : What do you think?
• does ’ /dəz/ : Where does he live?
• can ’ /kən/ : She can swim.
• could ’ /kəd/ : You could try.
N.B Would et should se réduisent de la même manière.

• must ’ /məs(t)/ : We must go.


• shall ’ /ʃəl/ : We shall see.

◗ Les pronoms personnels


• you ’ /ju/ : What do you think?
• he ’ /hi/ : He told me.
• she ’ /ʃi/ : She did it.
• we ’ /wi/ : We waited.

N.B. On constate que, souvent, la voyelle des mots non accentués devient /ə/.

ENTRAÎNEZ-VOUS

A audio 33 Écoutez puis répétez les exemples ci-dessus

B audio 34 Écoutez puis répétez ces phrases, en faisant attention à la prononciation


des mots réduits
1. He has got some apples and an orange.
2. What have they done to the children?
3. Do you think that they are going to come?
4. What can I do for you?
5. We could take more than one umbrella.

246 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A audio 35 Soulignez les mots accentués, écoutez puis répétez le corrigé

1. Why do you want to go to the U.S.A.?


2. Everyone these days has got more than one car, haven’t they?
3. Shall we have a picnic in the woods ?
4. We can have a long walk after lunch.
5. We could have some coffee or a cup of tea.

B audio 36 Identifiez le mot sur lequel le locuteur insiste et expliquez son choix

1. We’ve been waiting for five hours.


2. Naomie is my sister.
3. Susan is going to have a baby?
4. Well, I was going to suggest having lunch out.
5. Put the bag on the floor.

C audio 37 Lisez ces phrases à haute voix en faisant attention aux mots réduits,
puis écoutez le corrigé

1. How do you know?


2. He doesn’t want a glass of milk.
3. This is for you.
4. He was delighted but she wasn’t.
5. He eats two or three sweets at a time.

pour indiquer que c’est là et pas ailleurs qu’il faut poser le sac.
l’intention de proposer de déjeuner dans un restaurant mais qu’il est moins sûr maintenant • 5. floor
3. Susan pour exprimer l’étonnement que ce soit elle  • 4. was pour indiquer que le locuteur avait
B. 1. five pour insister sur la durée • 2. sister pour corriger un malentendu sur le lien de parenté  •

5. L’accent de phrase et les formes réduites 247


6 Ne pas négliger l’intonation
En anglais, l’intonation joue un rôle important dans les échanges oraux, révélant l’attitude
ou les sentiments du locuteur. Les explications qui suivent sont vraies dans la plupart des
cas, mais l’intonation peut varier selon le pays, la région, la situation, etc.

I FAITES LE POINT : TESTEZ-VOUS


Š audio 38 Écoutez l’enregistrement et identifiez par une flèche l’intonation des
mots soulignés :
↘ pour une intonation descendante, ↗︎ pour une intonation ascendante, ↗︎↘ pour une
intonation ascendante-descendante, et ↘↗︎ pour une intonation descendante-ascendante.
1. Do you like tea? ’ …………
2. – You’re going to Manchester on Saturday. – No, on Sunday. ’ …………
3. What a lovely landscape! ’ …………
4. What did you say? ’ …………
5. Don’t do that again. ’ …………
6. – Have you got enough money? – I hope I have. ’ …………
7. If John calls, ask him to ring back. ’ ………… • …………
8. You don’t drink coffee, do you? ’ …………
9. You’ve never been to England? ’ …………
10. Where are you going? ’ …………
11. – My house is white. – Mine isn’t. ’ …………
12. We could always ask Paul… ’ …………
13. – You always disagree with me. – No, I don’t. ’ …………
14. It’s half past five. ’ …………
15. You are pleased, aren’t you? ’ …………
16. Don’t worry. ’ …………
17. Is he arriving on Monday or Tuesday? ’ ………… • …………
18. We can go for a walk, play a game, or watch television. ’ ………… • ………… • …………

surprise • 9. ↗ • 10. ↘ • 11. ↘↗ • 12. ↗ • 13. ↗ • 14. ↘ • 15. ↗︎ • 16. ↗ • 17. ↗ … ↘ • 18. ↗ … ↗ … ↘
1. ↗︎  • 2. ↘↗︎  • 3. ↘  • 4. ↗︎  • 5. ↘︎  • 6. ↘↗︎  • 7. ↗ … ↘︎  • 8. ↘ pour confirmer … ↗ pour exprimer la
II MISE AU POINT
A L’INTONATION DESCENDANTE

La voix descend à la fin d’une phrase dans les cas suivants :


◗ Une affirmation :
Ex. It’s half past five (phrase 14).
◗ Une exclamation :
Ex. What a lovely landscape (phrase 3)!
◗ Un ordre :
Ex. Don’t do that again (phrase 5).
◗ Une question qui commence par un mot interrogatif :
Ex. Where are you going (phrase 10)?
◗ Les « tags » rhétoriques (on connaît la réponse) :
Ex. You don’t drink coffee, do you (phrase 8)?

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š audio 39 Écoutez ces phrases puis répétez-les, en descendant la voix sur les
mots soulignés
1. What’s your name? My name is Jeff.
2. How old are you? I’m twenty-six.
3. I’m delighted to meet you!
4. Please sit down.
5. It’s lovely weather, isn’t it?

B L’INTONATION ASCENDANTE

La voix remonte à la fin d’une phrase dans les cas suivants :


◗ Une question fermée (dont la réponse est yes ou no) :
Ex. Do you like tea (phrase 1)?
◗ Quand on demande à quelqu’un de répéter ou d’expliquer :
Ex. What did you say (phrase 4)? ; What do you mean? ; Pardon?
◗ Pour manifester de l’intérêt ou de la surprise :
Ex. When will you be back? ; You’ve never been to England (phrase 9)?
◗ Pour les tags demandant confirmation :
Ex. You are pleased, aren’t you (phrase 15)?
◗ Pour exprimer le désaccord :
Ex. – You always disagree with me. – No, I don’t (phrase 13).
◗ Pour rassurer, réconforter, être amical :
Ex. You’re right ; Don’t worry (phrase 16) ; Good morning.
◗ Pour indiquer qu’une phrase n’est pas terminée :
Ex. We could always ask Paul… (phrase 12).

6. Ne pas négliger l’intonation 249


ENTRAÎNEZ-VOUS

Š audio 40 Écoutez ces phrases puis répétez-les, en montant la voix sur les mots
soulignés

1. Would you like to watch a film?


2. You’re right.
3. So what did you do?
4. See you later.
5. You haven’t heard?

C L’INTONATION ASCENDANTE-DESCENDANTE

La voix monte puis descend dans les cas suivants :

◗ Pour un choix :
Ex. Is he arriving on Monday ↗ or Tuesday ↘︎ (phrase 17)?

◗ Pour les phrases au conditionnel :


Ex. If John calls ↗, ask him to ring back ↘︎ (phrase 7).

◗ Pour insister sur un contraste, une opposition, des réserves :


Ex. – Did you enjoy your meal? – Well, the wine ↗ was good ↘︎ …

◗ Pour une liste :


Ex. We can go for a walk ↗, play a game ↗, or watch television ↘ (phrase 18).

La voix monte pour chaque élément de la liste mais descend pour le dernier.

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š audio 41 Écoutez ces phrases puis répétez-les, avec une intonation ascendante-
descendante sur les mots soulignés

1. Do you live in France or in England?


2. You can buy these trousers in black, white, blue or grey.
3. If I forget, remind me.
4. – Do you both enjoy working in a bank? – Well, Kathy does.
5. Would you like tea, coffee or wine?

250 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


D L’INTONATION DESCENDANTE-ASCENDANTE

La voix descend puis remonte, souvent au sein d’un seul mot, dans les cas suivants :

◗ Pour corriger une erreur :


Ex. – You’re going to Manchester on Saturday. – No, on Sun↘day↗ (phrase 2).

◗ Pour exprimer un désaccord, un contraste :


Ex. – My house is white. – Mine is↘n’t↗ (phrase 11).

◗ Pour exprimer le doute, l’incertitude :


Ex. – Have you got enough money? – I hope I have ↘↗ (phrase 6).

◗ Pour être plus polie :


Ex. Would you like another coffee?

ENTRAÎNEZ-VOUS

Š audio 42 Écoutez ces phrases puis répétez-les, avec une intonation descendante-
ascendante sur le mot souligné

1. I’m not quite sure.

2. – Glenn is Brad’s brother. – No, his cousin.

3. Well, I suppose so.

4. Do you think that’s allowed?

5. I’m not busy at the moment.

6. Ne pas négliger l’intonation 251


III FAITES LE POINT : ÉVALUEZ VOS PROGRÈS
A audio 43 Écoutez la même phrase lue deux fois et identifiez ce qui est exprimé
1. You don’t drink beer, do you?
(a)  une affirmation  la surprise
(b)  une affirmation  la surprise

2. We’ve met already, haven’t we?


(a)  la certitude  une demande de confirmation
(b)  la certitude  une demande de confirmation

3. What did you say?


(a)  une question  l’indignation
(b)  une question  l’indignation

4. That’s kind of him, isn’t it?


(a)  une exclamation  une demande de confirmation
(b)  une exclamation  une demande de confirmation

5. What country do you come from?


(a)  une demande d’information  une demande de rappel
(b)  une demande d’information  une demande de rappel

B audio 44 Lisez ces phrases à haute voix puis vérifiez votre intonation en écoutant
l’enregistrement
1. She has two brothers, one sister and five cousins.
2. – Harry never eats chocolate. – He doesn’t?
3. But he does like cake, doesn’t he?
4. Stop wasting time.
5. We should phone each other more often.
6. Did you enjoy your holiday? Well, the weather was good…
7. Maybe we could visit Clare?
8. If we go to London, we must see St Paul’s.
9. Would you rather go to London or Dublin?
10. – I love going to live gigs. – Pam doesn’t.

une demande d’information – (b) une demande de rappel


l’indignation – (b) une question • 4. (a) une demande de confirmation – (b) une exclamation • 5. (a)
A. 1. (a) une affirmation – (b) la surprise • 2. (a) une demande de confirmation – (b) la certitude • 3. (a)

252 Cinquième partie • Soigner l’expression orale


Table des matières
Présentation............................................................................................................................................. 3

Première partie
Comment éviter les erreurs les plus courantes ?
1 Les pièges de l’orthographe............................................................................................................... 6
A. Orthographe proche...................................................................................................................... 7
B. Doublement de la consonne finale en anglais ?............................................................................. 9
C. Un « y » final + terminaison........................................................................................................... 9

2 Ne pas confondre certains mots voisins......................................................................................... 12


A. Les adjectifs, les adverbes et les prépositions (exo A).................................................................. 13
B. Les noms (exo B)........................................................................................................................... 16
C. Les verbes (exo C)......................................................................................................................... 18

3 Comment maîtriser l’emploi des « Tags »....................................................................................... 23


A. Yes et no (exo A)........................................................................................................................... 24
B. Traduire « n’est-ce pas ? » (exo B)................................................................................................ 24
C. Accord, désaccord et réponses courtes (exo C)............................................................................ 25
D. Autres emplois des « tags »......................................................................................................... 26

4 Les possessifs propres à l’anglais.................................................................................................... 29


A. Les adjectifs possessifs................................................................................................................. 30
B. Le cas possessif/le génitif............................................................................................................. 31

5 Les articles : a, an, the ou ø ?.......................................................................................................... 36


A. A ou an ?....................................................................................................................................... 37
B. The ou l’article zéro ?................................................................................................................... 40

6 Comment éviter les erreurs de prépositions et de particules adverbiales................................... 47


A. Les prépositions............................................................................................................................ 50
B. Les prépositions et particules adverbiales qui changent le sens du verbe................................... 54
Deuxième partie
Savoir éviter les pièges du mot à mot
1 L’ordre des mots dans la phrase...................................................................................................... 60
A. La place des adjectifs (exo A)....................................................................................................... 62
B. La place des adverbes (exo B)...................................................................................................... 64
C. La place des prépositions et des compléments (exo C)................................................................ 67

2 Vocabulaire anglais courant ne pouvant être traduit mot à mot en français............................... 72


A. Les mots composés dont on peut déduire le sens........................................................................ 74
B. Noms composés dont on ne devine pas le sens........................................................................... 77

3 Expressions idiomatiques anglaises souvent mal comprises........................................................ 81


A. Les expressions dont on peut deviner le sens............................................................................... 83
B. Les expressions dont on devine difficilement le sens................................................................... 85

4 Les pièges de certains mots « importés »....................................................................................... 89


A. Le « franglais » (exos A & B)......................................................................................................... 91
B. Mots français utilisés en anglais avec un sens différent (exo C).................................................. 94

5 Méfions-nous des faux amis............................................................................................................ 98


A. Les adjectifs et les adverbes (exo A)........................................................................................... 100
B. Les noms (exo B)......................................................................................................................... 102
C. Les verbes (exo C)....................................................................................................................... 103

6 Savoir employer les structures verbales différentes du français................................................ 107


A. L’infinitif en français mais un verbe en -ing en anglais.............................................................. 108
B. Autres structures différentes du français................................................................................... 111

Troisième partie
Comment reconnaître les différences
1 Vocabulaire anglais ayant plusieurs traductions en français selon le contexte......................... 116
A. Mots proches du français mais avec d’autres sens différents (exo A)........................................ 118
B. Mots anglais qui ont deux sens différents (exo B)...................................................................... 119

2 Vocabulaire français ayant plusieurs traductions en anglais selon le contexte.........................123


A. Lequel des deux ? (exo A)........................................................................................................... 124
B. Plus de deux traductions possibles............................................................................................. 128
3 Expressions anglaises aux sens multiples..................................................................................... 135
A. Le second sens peut se deviner.................................................................................................. 136
B. Le sens figuré est moins facile à deviner.................................................................................... 138

4 Comment bien différencier certaines nuances............................................................................. 140


A. L’ajout d’un mot modifie le sens................................................................................................. 141
B. La syntaxe...................................................................................................................................144
C. La forme verbale........................................................................................................................ 145

5 Six verbes courants à ne pas confondre : Speak/Talk – Say/Tell – Do/Make............................. 148


A. Speak ou talk ? (exo A)............................................................................................................... 150
B. Say ou tell ? (exo B).................................................................................................................... 151
C. Do ou make ? (exo C).................................................................................................................. 153

6 Comment ne pas confondre les différents sens de Use............................................................... 157


A. Use.............................................................................................................................................. 158
B. Used to + v.................................................................................................................................. 158
C. Be used to + v et get used to + v................................................................................................. 159

Quatrième partie
Apprendre à jongler avec la grammaire
1 Singuliers et pluriels....................................................................................................................... 164
A. Les pluriels qui posent problème................................................................................................ 164
B. Un pluriel en anglais mais un singulier en français.................................................................... 168
C. Un pluriel en français mais un singulier en anglais.................................................................... 168

2 Le présent anglais comparé au présent français.......................................................................... 171


A. Le présent simple........................................................................................................................ 172
B. Le présent continu (be + v-ing)................................................................................................... 173
C. Le present perfect (have/has + participe passé)........................................................................ 175

3 Le passé anglais comparé au passé français................................................................................. 179


A. Le prétérit (exo B)....................................................................................................................... 181
B. Le present perfect (exos A & C).................................................................................................. 183
C. Le past perfect/plus-que-parfait (exo D).................................................................................... 186

4 L’emploi incontournable du passif en anglais...............................................................................190


A. Pourquoi employer la voix passive ?.......................................................................................... 191
B. Construire une phrase à la voix passive..................................................................................... 192
5 Comment nuancer ses propos....................................................................................................... 198
A. Les modaux et leurs périphrases................................................................................................ 200
B. Le cas de will et would............................................................................................................... 205

6 Comment exprimer l’irréel, le regret, le souhait.......................................................................... 210


A. Le prétérit modal........................................................................................................................ 211
B. Le plus-que-parfait modal.......................................................................................................... 213
C. Should à valeur de subjonctif..................................................................................................... 214

Cinquième partie
Soigner l’expression orale
1 Savoir bien différencier voyelles, diphtongues* et triphtongues**............................................ 218
A. « a » bref, « a » long, diphtongue ou triphtongue ?.................................................................. 219
B. « e » bref, « e » long ou diphtongue ?........................................................................................ 220
C. « i » bref, « i » long, diphtongue ou triphtongue ?..................................................................... 221
D. « o » bref, « o » long, diphtongue ou triphtongue ?.................................................................. 223
E. « u » bref, « u » long ou diphtongue ?....................................................................................... 224

2 Reconnaître les voyelles et les consonnes silencieuses............................................................... 227


A. Les voyelles silencieuses............................................................................................................. 227
B. Les consonnes silencieuses......................................................................................................... 228

3 Savoir différencier les homographes et les homophones............................................................ 231


A. Les homographes (exo A)........................................................................................................... 232
B. Les homophones (exo B)............................................................................................................. 234

4 Apprendre à bien placer l’accent tonique ou l’accent de mot.....................................................238


A. Les mots de deux syllabes.......................................................................................................... 239
B. Les mots de plus de deux syllabes.............................................................................................. 240

5 L’accent de phrase et les formes réduites..................................................................................... 242


A. L’accent de phrase (exo A).......................................................................................................... 243
B. L’accentuation emphatique (exo B)............................................................................................244
C. Les réductions............................................................................................................................. 245

6 Ne pas négliger l’intonation.......................................................................................................... 248


A. L’intonation descendante........................................................................................................... 249
B. L’intonation ascendante............................................................................................................. 249
C. L’intonation ascendante-descendante....................................................................................... 250
D. L’intonation descendante-ascendante....................................................................................... 251

Vous aimerez peut-être aussi