Vous êtes sur la page 1sur 18

CANEVAS DE PRÉSENTATION D’UNE

PROPOSITION DE PROJET
Au GEF Small Grants Programme Cameroun

1
GEF Small Grants Programme
Programme de Microfinancements du
Fonds pour l’Environnement Mondial PMF/FEM

CANEVAS DE PRÉSENTATION D’UNE


PROPOSITION DE PROJET GEF SGP

Instructions

➢ Compléter la fiche Résumé de projet.


➢ Rédiger toutes les sections du projet (de 1 à 12) suivant le canevas ci-dessous. Tout le
projet ne doit pas dépasser 15 pages
➢ Des pièces supplémentaires peuvent être jointes, tels que l’attestation de légalisation de
l'organisation, des engagements de cofinancement ou d'autres indicateurs de la
participation et du soutien d'autres institutions, ainsi que des preuves de soutien de la
communauté et sa participation. L’ensemble ne devant pas dépasser 10 pages.
➢ Remplir les tableaux B1, B2 B3 et B4. Vous pouvez utiliser des feuilles supplémentaires
pour les tableaux si celles prévues ne sont pas suffisantes.
➢ Transmettre le document de projet à la Coordination Nationale du GEF Small Grants
Programme, à l’attention du Coordonnateur National ou envoyer une version
électronique à l’adresse ci-après :

S/c PNUD - B.P 836 Yaoundé, Cameroun


N° 1232 Immeuble Mellopolis, Rue 1794, Ekoudou, Bastos
B.P: 836 Yaounde – Cameroun
Téléphone: +237 222 200 800/ 222 200 801
Email: gefsgp_cmr@yahoo.com

Localités du paysage OP6 du SGP Cameroun ciblées par cet appel à propositions de projets

• Edéa rural (Commune Edéa 1)


• Dizangué
• Mouanko
• Lokoundje

Initiatives Stratégiques du SGP Cameroun ciblées par cet appel à propositions

• Agroécologie climato-intelligente et innovante (ODD1, ODD 2 et ODD6 entre autres)


• Co-bénéfices de l’accès aux sources d’énergie à faible émission de carbone (ODD3,
ODD7 et ODD13 entre autres)
• Plates-formes de dialogue entre OSC et gouvernement

2
FICHE RÉSUMÉ- PROJET GEF Small Grants Programme

INFORMATIONS GENERALES
Titre du projet :

Organisation requérante (présentation sommaire) :

Personne contact de l’organisation : nom, titre, coordonnées (adresse, tél, Fax, Email)

PROJET
Domaines focaux du FEM ciblés(s) (Cocher la case correspondante à la problématique de
votre projet) :

O Biodiversité O Changements climatiques O Eaux internationales


О Dégradation des terres О Gestion durable des forêts О Produits chimiques et Polluants
Organiques Persistants et

NB : Chaque projet doit avoir une zone focale primaire qui doit être indiquée. En outre, les
projets peuvent avoir des domaines d'intervention secondaires à spécifier dans la justification
du projet et l'approche. Des indicateurs appropriés doivent être choisis en accord avec les
zones primaires et secondaires focaux du projet

Type de projet (Cocher la case correspondante à votre projet) :

О Démonstration О Renforcement des capacités О Recherche appliquée, analyse de


politiques О Démonstration d’information/Réseautage/Dialogue des politiques

Résumé du projet :

Le résumé du projet doit décrire le contexte du projet, y compris la problématique


environnementale clé à traiter, et l'approche proposée, ainsi que la justification du projet.
Cette section devrait décrire la localisation du projet, le profil des sites du projet, ainsi que
la(les) communauté(s) cible (s) impliquée(s). La pertinence du projet par rapport à la Stratégie
du Programme National SGP Cameroun pour la 6ème Phase Opérationnelle devrait également
être présentée.

3
FINANCES
BUDGET TOTAL MONTANT FCFA POURCENTAGE (%)
En nature En espèces
Participation de l’organisation
porteuse du projet

Participation de la/des Communauté


(s) bénéficiaires
Financement sollicité du FEM

Autres bailleurs de fonds


(Cofinancement)

TOTAL (la contribution du GEF SGP


ne devra pas excéder 25 000 USD)
GRAND TOTAL

A remplir par la Coordination Nationale du GEF Small Grants Programme :


Date de soumission :
Numéro de projet :

CANEVAS DE PRĖSENTATION D’UN PROJET PMF/FEM

1. TITRE DU PROJET :

2. CONTEXTE GLOBAL

2.1. Contexte géographique

L’estuaire du Cameroun se situe entre 2°38’ et 4°46’ de latitude nord et entre 9°16’ et 10°40’
de longitude est. Il s’étend du cap Bimbia aux embouchures des fleuves Moungo, Wouri,
Dibamba et Sanaga et couvre 18 communes dans six départements des régions du Sud, du Sud-
Ouest et du Littorale. Cependant, la zone prioritaire du paysage ne couvre que 4 communes
(tableau 1).

Tableau 1 : Localités couvertes par le paysage


Région Département Commune
Littoral Sanaga Maritime Commune d’Arrondissement de Dizangue
Sud Océan Commune d’Arrondissement de Lokoundje
Littoral Sanaga Maritime Commune d’Arrondissement d’Edéa 1er
Littoral Sanaga Maritime Commune d’Arrondissement de Mouanko

4
2.2 Végétation
L’Estuaire du Cameroun appartient au domaine de la forêt dense humide sempervirente
guinéo-congolaise, district atlantique littoral. La zone est occupée par plusieurs faciès de
végétation qui comprennent de la côte vers l’intérieur du continent, les mangroves, les forêts
marécageuses périodiquement inondées, les forêts de terre ferme.

2.3 Conservation de la biodiversité


Environ 351 315,8 ha de terres de l’Estuaire du Cameroun sont classés en : unités forestières
d’aménagement dans les arrondissements de Lokoundjé, Dibamba et Kribi 2ème; ventes de
coupe dans les arrondissements de Dibamba; Réserves de faune dans les arrondissements de
Dizangué, Douala 1er, Douala 2ème, Douala 6ème, Edea 1er et Mouanko; Forêts communautaires
dans les arrondissements de Lokoundjé et Kribi 2ème; Forêts de protection dans
l’arrondissement d’Edéa 1er et Zones d’exploitation minière dans les arrondissements de
Dizangué et Douala 1er. Les principaux écosystèmes sont des habitats d’une riche et diversifiée
biodiversité. La faune est représentée par l’éléphant de forêt, le buffle nain, les céphalophes, le
chimpanzé, le drill, les primates. Parmi les espèces halieutiques, on distingue les poissons, les
crustacés, les huîtres, le lamantin d’Afrique (mammifère marin), la loutre, le crocodile, les
tortues. La population aviaire est essentiellement constituée d’oiseaux aquatiques et
migrateurs. On distingue le Héron Goliath, le Héron gris à dos vert, le pélican, les aigrettes
intermédiaires, les hirondelles de mer, les pétrels, les chevaliers, le cormoran africain.

5
Carte : sites d’intervention prioritaire du paysage

6
3. CONTEXTE SPECIFIQUE DE LA ZONE DE MISE EN ŒUVRE DU PROJET
- Généralités : situation géographique, milieu physique.
- Situation de la population (caractéristiques générales)
- Contexte environnemental de la région ciblée par le présent projet.

N.B : A partir d’indicateurs précis, résumer l’état de lieux avec l’accent sur 3 volets :
environnement ; pauvreté et niveau d’autonomisation des bénéficiaires avant le projet. (A la
fin du projet, les indicateurs des 3 volets serviront à mesurer les impacts du projet).

Note : Assurez-vous que les données pour les indicateurs choisis sont disponibles. Si non, vous
devez prévoir une portion raisonnable du budget pour la collecte de ces données.

4. PRĖSENTATION DE LA STRUCTURE REQUĖRANTE


La structure requérante doit d’abord satisfaire les exigences élaborées dans le document
sur les critères d’admissibilité.
- Décrire la communauté et son organisation.
- Dans le cas d’une ONG, fournir la description complète (date de création, structuration,
Nombre d’hommes, de femmes et d’enfants), forme de reconnaissance de l’ONG
(récépissé de légalisation) et objectifs de l’ONG.
- Démontrer l’expérience de l’Association ou de l’ONG dans le domaine où elle postule
pour un financement et préciser, éventuellement, les domaines de renforcement des
capacités souhaités.
- Démontrer la capacité technique à exécuter le projet. Citer les ressources humaines dont
dispose l’association ou l’ONG requérante.

5. DOMAINES FOCAUX DU FEM ET INITIATIVES STRATEGIQUES DU GEF SGP


CIBLĖ(S) ET JUSTIFICATION
La justification doit indiquer l'importance du projet proposé au GEF Small Grants
Programme en termes de contribution à un objectif spécifique ou à l’ensemble des objectifs
d’au moins un des domaines focaux et une des initiatives Stratégiques du GEF SGP pour OP6.
Elle devrait également refléter la relation du projet à d'autres programmes locaux ou
nationaux, d'autres projets du FEM ou du PNUD, des projets des agences d'aide multilatérales
et bilatérales, ou aux activités d'autres organisations à base communautaire, des OSCs, ou du
secteur privé. Ce qui permettra de s'assurer que l'intervention n'est pas une initiative isolée.

Préciser le domaine focal principal ainsi que les domaines focaux secondaires du FEM
ciblé(s) au(x)quel(s) votre projet va contribuer. L’objectif global de votre projet devra
contribuer à réaliser des projets communautaires dans l’un des domaines focaux du FEM et
contribuer à certains des Objectifs de Développement Durable (ODD) que vous préciserez.

Identifier les problèmes et les risques environnementaux, dans le cadre du contexte


global, associés principalement à l’un des domaines focaux dans lequel se situe le projet
(changements climatiques, biodiversité, eaux internationales ; dégradation des terres ; gestion
Durable des Forêts ; Produits chimiques et Déchets) et montrer comment la réalisation du
projet contribuera éventuellement à des domaines focaux secondaires. Identifier également les
causes pouvant expliquer ces problèmes (ex : naturelles, économiques, etc.).

NB : Il importe de clarifier tous les éléments indicatifs montrant en quoi le projet, une
fois financé et exécuté, pourrait contribuer à l’amélioration de la situation environnementale
décrite (atténuation des risques ; restauration, conservation, prévention, …) et à la lutte
contre la pauvreté ainsi qu’à l’autonomisation des populations.

7
Démontrer tout aspect du projet qui inclut les priorités environnementales nationales, les
stratégies et Plan d’action national en matière de Biodiversité, Dégradation des terres,
Changements climatiques, Produits chimiques et Déchets, Eaux Internationales, etc.

6. OBJECTIFS DU PROJET
- Élaborer un paragraphe sur l'objectif principal et les objectifs spécifiques du projet
- Etablir les relations entre les objectifs de votre projet et le(s) domaine(s)
thématique(s) du FEM et les Initiatives Stratégiques prioritaires/transversaux ciblé(s).

N.B : La rédaction des volets « objectifs, résultats, activités » reposera sur la gestion axée
sur les résultats établissant un lien de causalité logique entre objectifs, résultats et activités.

7. RÉSULTATS ET ACTIVITÉS
- Pour chacun des objectifs préalablement définis, décrire les résultats attendus et les
indicateurs de résultats que vous utiliserez afin d’évaluer si oui ou non vous avez atteint le
résultat, l’objectif fixé. Faire la distinction entre résultats à court terme des activités (extrants
ou produits), résultats à moyen terme (effets) issus de la combinaison des extrants ou produits
et résultats à long terme (impacts) issus de la combinaison logique des produits et effets.
- Décrire les activités prévues pour atteindre chacun des résultats que vous avez
identifiés.
- Démontrer que les activités, une fois menées à terme, et les résultats une fois atteints,
contribueront à pallier les menaces et risques identifiés au départ.
- S’assurer que tous les indicateurs sont désagrégés par sexe et selon d’autres facteurs
déterminants de disparités liés au genre au sein de la communauté.

Note : Bien vouloir s’assurer que les données pour les indicateurs choisis sont
disponibles. Sinon prévoir une part du budget pour la collecte de ces données de base.

❖ Vous devez résumer les résultats et activités dans le tableau B1.

8. PLAN POUR ASSURER LA PARTICIPATION COMMUNAUTAIRE


Décrire comment les communautés parties prenantes du projet ont été impliquées dans
la planification et la conception du projet, comment elles seront impliquées dans la mise en
œuvre du projet et dans le Suivi et Evaluation du projet. Cette information servira de base
pour évaluer et comprendre la participation communautaire et l'appropriation.

NB : La participation communautaire renvoie à l'implication active des acteurs


concernés, à leur participation à la prise de décision et leur appropriation du projet. D’où
l’importance de décrire les étapes spécifiques prises/prévues pour maximiser cette implication.

9. INTEGRATION DU GENRE
Vous voudrez bien décrire comment le projet prend en considération les rôles et les
besoins/intérêts ainsi que les vulnérabilités des hommes et des garçons, mais aussi les priorités
des femmes (avec un accent sur les besoins des femmes les plus pauvres et sans autonomie), et
comment cela sera reflété dans les résultats et les avantages du projet.

10. PLAN DE SUIVI & ÉVALUATION ET DE PERENNITÉ DU PROJET


Présenter la stratégie pour pérenniser les résultats du projet au-delà du financement du GEF
Small Grants. La proposition doit décrire les mesures à prendre avant, pendant et à la fin

8
du projet pour s'assurer qu'une fois que tous les fonds du GEF SGP auront été décaissés,
l'impact du projet se poursuivra pendant de nombreuses années par la suite ;
- Identifier les risques qui pourraient entraver ou freiner l’exécution du projet et proposer les
solutions envisagées pour y remédier ;
- Proposer et expliquer une démarche d’autoévaluation participative à mi-parcours et à la fin
du projet ;
- Proposer des indicateurs spécifiques et mesurables qui aideront à quantifier la réalisation des
résultats du projet. Ces indicateurs serviront de base pour le suivi et l'évaluation. Les
indicateurs retenus pour le projet doivent faire partie de l'ensemble des indicateurs du GEF
SGP au niveau des projets (voir annexe 1), mais peuvent aussi être enrichi par des indicateurs
nationaux ou spécifiques à certains projets mais qui sont appropriés pour ce projet ;
- Identifier au moins un indicateur biophysique pertinente du domaine focal d'intervention du
FEM qui est ciblé (ou des domaines d'intervention, si le projet a un domaine focal secondaire)
et un indicateur de chacune des catégories « Influence des politiques, Développement des
capacités & Innovations ; Moyens de subsistance, Développement Durable et
Autonomisation » des indicateurs fournis (Annexe 2).

11. GESTION : STRATÉGIE ET ORGANISATION


a) Préciser la durée du projet
b) Préciser qui va faire quoi et comment il entend le faire pour chacune des activités
prévues avec les indicateurs correspondants élaborés dans la section 7.
c) Établir un calendrier du déroulement des activités faire une proposition de répartition
de ces activités en fonction des parties prenantes responsables de l’exécution.

❖ Ces trois points de la stratégie et de l’organisation du projet sont à intégrer dans le tableau B2.

12. STRATEGIE DE COMMUNICATION/ VISIBILITE /GESTION DES CONNAISSANCES

- Préciser la stratégie de communication : décrire comment vous partagerez les objectifs,


les activités et les résultats du projet avec les membres de la communauté bénéficiaire, d'autres
organisations à base communautaire, ainsi que d'autres intervenants clés.
- Préciser les éléments à mettre en œuvre pour la visibilité du projet
- Préciser la stratégie de gestion des connaissances : les éléments permettant de passer
des informations générées par le projet en connaissances à faire connaître, à partager et à
démultiplier (documents sur les leçons tirées, sur les meilleures pratiques, films, vidéo…)
- Si la sensibilisation s’avère nécessaire au niveau local, décrire le plan / les activités à
mener pour atteindre les résultats ciblés et assurer la réplication des résultats du projet.

13. BUDGET

- Détailler les montants alloués pour chaque activité ou groupe d’activités prévues en
établissant une ligne budgétaire pour chacune (éviter les forfaits)
- Préciser la contribution de la population qui, si elle n’est pas en espèces, peut être expliquée
de façon qualitative et évaluée en monnaie. Celle-ci devrait être égale à celle demandée (elle
pourrait être pour moitié en nature et pour moitié en espèces).
- Prévoir dans le budget, le paiement de l’aspect formation, si c’est une personne extérieure à
l’ONG/OCB qui s’en charge
- Prévoir un volet visibilité/communication/identification et gestion des connaissances
(documentation des meilleures expériences …)

9
- Prévoir un volet « suivi évaluation » (évaluation participative à mi parcours et évaluation
externe finale
- Prévoir une ligne appui institutionnel (frais de bureau, de rapports …) qui ne devrait pas
excéder 10% du budget total ;
- Prévoir dans le budget les coûts de l’information de base (étude socio-économique si
nécessaire) concernant la communauté, la situation environnementale (en rapport avec les
critères du FEM) avant le début des activités. Ces données serviront pour élaborer les
indicateurs ;
- Démontrer les possibilités de co-financement ou de partenariat avec le secteur privé (préciser
l’apport en nature et en espèces de l’ONG/OCB ainsi que des populations) ;
Le GEF SGP applique le principe de cofinancement des activités ciblées par les partenaires
concernés dans le projet. Il est donc important que les organisations porteuses de projets
apportent une contribution aux coûts opérationnels et programmatiques du projet ;
- Remplir le tableau B3.
NB : le montant du cofinancement (communautés, ONG/OCB et autres) qui doit en principe
être sensiblement égal au financement demandé au GEF SGP, sera l’un des critères
d’appréciation de la demande).
Tableau B3 : Contributions de l’organisation porteuse du projet
Sources de la contribution de Type Engagées ou Valeur en
l’organisation porteuse du projet (Nature/Espèce1) Projetées ? Francs CFA
1.
2.
3.
Montant Total de la contribution de l’organisation porteuse du projet
Sources de la contribution de de la Type Engagées ou Valeur en
communauté bénéficiaire (Nature/Espèce1) Projetées ? Francs CFA
1.
2.
3.
Montant Total de la contribution de la communauté bénéficiaire

- Si le financement est complémentaire, préciser le montant qui est sollicité du GEF Small
Grants, et fournir la documentation marquant l’accord des autres bailleurs.
- Préciser si le projet a déjà bénéficié de l’appui d’un autre bailleur dans ce domaine, le
montant, la date et la situation actuelle des financements reçus avant l’arrivée du GEF Small
Grants Programme.

❖ Vous devez compléter le tableau B4 qui fournit le canevas de présentation d’un budget.
Les forfaits ne sont pas acceptés : pour chaque bien ou service à acquérir, bien vouloir
donner le coût unitaire et le coût total

1
Se réfère aux contributions faites directement pour la réalisation de projets tels que la main d’œuvre, les matériaux, le temps et autres
ressources quantifiables qui comptent pour la réalisation des résultats du projet. Un montant approximatif doit être indiqué dans le tableau.

10
TABLEAU B1
GRILLE DES RESULTATS ATTENDUS ET INDICATEURS CORRESPONDANTS (ou cadre logique prenant en compte le NB de la section 7 de ce
document)

CONTENU DU PROJET RÉSULTATS ATTENDUS INDICATEURS DE RÉSULTAT


Objectif 1 : Résultat 1 :

Activité 1.1 :

Activité 1.2 :

Activité 1.3 :

Objectif 2 : Résultat 2 :

Activité 2.1 :

Activité 2.2 :

Objectif 3 : Résultat 3 :

Activité 3.1 :

Activité 3.2 :

Objectif 4 : Résultat 4 :

Activité 4.1 :

Activité 4.2 :

Canevas de présentation d’un projet GEF Small Grants Programme


NB : Inclure au moins un indicateur de résultat par activité
TABLEAU B2
CALENDRIER DES ACTIVITES

Si le nombre d’activités dépasse le cadre proposé, complétez sur une autre feuille en respectant le présent format.

Brève description du Résultat 1 :


PÉRIODE EN MOIS
ACTIVITÉS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1.1

1.2

1.3

1.4

1.5

Brève description du Résultat 2 :

ACTIVITES
2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

Canevas de présentation d’un projet GEF Small Grants Programme

12
TABLEAU B4 : PRESENTATION DU BUDGET DES ACTIVITES
Postes Sources de financement
Résultats/Activités budgétaires
Financement Contribution de Contribution de Co-financement TOTAL
attendu du GEF l’organisation la communauté (autres
Small Grants porteuse du bénéficiaire partenaires
Programme projet
Résultat 1
Activité 1.1
Activité 1.2
Activité 1.3
Résultat 2
Activité 2.1
Activité 2.2
Activité 2.3
Résultat 3
Activité 3.1
Activité 3.2
Résultat 4
Activité 4.1
Activité 4.2
Renforcement des capacités
Visibilité/Communication/Gestion des
connaissances
Suivi/évaluation
Appui institutionnel
(Ne doit pas dépasser 10% du budget total)
TOTAL (ne doit pas dépasser 25 000 $US)
Canevas de présentation d’un projet GEF Small Grants Programme

13
ANNEXE 1 : CADRE DES INITIATIVES STRATEGIQUES, RESULTATS ET INDICATEURS ATTENDUS
1 2 3
Composante ou Initiative Stratégique d’OP6 Activités Indicateurs
Promotion d’alternatives à la dégradation • Au moins 100 ménages utilisent les sources d’énergie
des ressources et à l’utilisation du bois alternatives (foyer amélioré, biogaz, etc.…)
SGP OP6 - Composante 1 : Conservation énergie de mangroves
communautaire du paysage terrestre/marin Conservation des habitats et/ou espèces • 2 espèces bénéficiant des pratiques de conservation
1.1 Le SGP Cameroun améliore la conservation, menacées
l’utilisation durable, ainsi que la gestion des écosystèmes
terrestres, côtiers et marins importants via la mise en place Restauration des écosystèmes dégradés • Au moins 20 ha de forêts de mangrove reboisés
d’une approche communautaire de la gestion des paysages Promotion des bonnes pratiques en • Emission d’au moins 500 Eq tonnes de CO2 évitée par la non
de l’estuaire. matière d’environnement et d’utilisation déforestation
des ressources • Au moins 10 d’ha de forêts soumis aux pratiques de gestion
durable
SGP OP6 - Composante 2 : Agriculture climatique et • Au moins 100 d’ha de forêts préservées du fait de la pratique
agroécologie novatrice soucieuse de l’environnement d’une agriculture durable
2.1 Pratiques agro-écologiques intégrant des mesures • Au moins 02 projets réussis
visant à réduire les émissions de CO2, et renforçant la • Au moins six (06) PFNLs domestiqués
résilience au changement climatique dans les zones • Expérience des producteurs en matière de domestication évaluée
tampons des aires protégées et corridors forestiers et capitalisée
SGP OP6 - Composante 3 : Co-avantages de l’accès aux • Au moins 100 ménages utilisent les techniques énergétiques à
sources d’énergie émettant peu de carbone : faible émission de CO2 (foyer amélioré, biogaz, etc.…)
3.1 Solutions énergétiques communautaires faiblement
émettrices de carbone déployées avec succès dans les pays
Priorité transversale de l’OP6 au niveau national et mondial
SGP OP6 - Composante 5 : Plates-formes de dialogue Au moins 01 Plate-forme de dialogue entre les OSC et le
entre les OCS et le gouvernement pour influencer les gouvernement pour la politique et la planification initié dans le
politiques et la planification : paysage (ayant le secteur privé comme membre ex officio)
5.1 Le SGP soutient les « Plates-formes de dialogue entre
les OCS et le gouvernement sur les politiques et la La plateforme interviendra sur les initiatives stratégiques OP6
planification »
SGP OP6 - Composante 6 : Promouvoir l’inclusion • Au moins 500 femmes et au moins 500 représentants des
sociale peuples autochtones sont impliqués dans la conception et la
6.1 Le programme national prend en compte le genre. mise en œuvre des projets communautaires
6.2 La réalisation de projets par des PA est promue dans le • Au moins 1 membre de la communauté des Peuples
pays Autochtones a bénéficié d’une bourse dans le cadre du
6.3 L’implication des jeunes et des handicapés est programme de renforcement de capacités
soutenue dans les projets
NB : Sélectionner au moins une Initiative Stratégique du SGP à laquelle votre projet va contribuer
ANNEXE 2 : INDICATEURS DES PROJETS du GEF SGP

Indicateurs de Résultats du SGP

Biodiversité (BD)

o Hectares de Territoires Autochtones de Conservation et Aires du Patrimoine Autochtone


et Communautaire (APAC) influencés
BD1 o Hectares d'aires protégées influencés
o Hectares d'écosystèmes importants avec le statut de conservation amélioré

o Hectares de zones de production terrestres/ marines appliquant des pratiques d'utilisation


durable
o Nombre d’espèces significatives avec le statut de conservation maintenu ou amélioré
BD2
o Valeur totale de la biodiversité en termes de produits/services produits par les écosystèmes
(équivalent en dollars américains)

Changement Climatique (CC)

o Tonnes de CO2 dont l’émission a été évitée en mettant en œuvre des technologies à faibles
émissions de carbone :
• Pratiques d'utilisation des énergies renouvelables (bien vouloir spécifier)
• Mesures d'efficacité énergétique
CCM1 • Autres (bien vouloir spécifier)
o Nombre de membres de la communauté démontrant ou déployant des technologies à faible
émissions de GES ;
o Valeur totale des services et technologies énergétiques fournis (équivalent en dollars
américains)

o Tonnes de CO2 dont l’émission a été évitée en mettant en œuvre des technologies à faibles
émissions de carbone :
CCM4 ▪ Pratiques de transport écologiquement durable (bien vouloir spécifier)
o Valeur totale des services de transport fournis (équivalent en dollars américains)

o Hectares de terres bénéficiant de meilleures pratiques d’utilisation des terres et de


techniques « climate proofing »
CCM5 o Tonnes de CO2 dont l’émission a été évitée grâce à une amélioration des pratiques d'utilisation
des terres et de techniques « climate proofing »

Dégradation des terres (LD)

o Hectares de terres sur lesquelles sont menées des pratiques de gestion durable des forêts,
de l'eau et de l’agriculture
LD1
o Hectares de terres dégradées ayant été restaurées et réhabilitées

o Nombre de communautés démontrant des pratiques de gestion durable des terres


LD3

Gestion Durable des Forêts (SFM)


o Nombre de communautés démontrant des pratiques de gestion durable des forêts
o Nombre de leaders paysans impliqués dans des démonstrations réussies de typologies de
pratiques agro-écologiques incorporant des mesures visant à réduire les émissions des espaces
agricoles et à renforcer la résilience au changement climatique
SFM
o Nombre d'organisations/groupes/réseaux d'agriculteurs diffusant des pratiques agro-
écologiques améliorées
o Nombre d’hectares de forêts et d’espaces boisés restaurés
Indicateurs de Résultats du SGP

Eaux Internationales (IW)

o Hectares de rivières /bassins lacustres appliquant des pratiques de gestion durable et


contribuant à la mise en œuvre des PAS
IW o Hectares de zones marines / côtières ou des zones de pêche gérées durablement
o Tonnes de pollution d'origine tellurique évitées

Produits Chimiques et Déchets


o Tonnes de déchets solides dont la combustion a été empêchée par des méthodes
Produits d'élimination alternatives
chimiques o Kilogrammes de pesticides obsolètes éliminés de façon appropriée
et Déchets o Kilogrammes de produits chimiques nocifs dont l'utilisation ou la libération à été évitée

Influence des politiques, Développement des capacités & Innovations (tous les domaines d'intervention)
o Nombre de mécanismes de consultation mis en place dans le cadre des conventions de Rio
(bien vouloir spécifier)
o Nombre de systèmes communautaires de suivi démontrés (bien vouloir spécifier)
o Nombre d'innovations ou de nouvelles technologies développées / appliquées (bien vouloir
spécifier)
CD o Nombre de politiques locales ou régionales influencées (niveau d’influence 0 – 1 – 2 – 3 – 4-
5)
o Nombre de politiques nationales influencées (niveau d’influence 0 – 1 – 2 – 3 – 4-5)
o Nombre de personnes formées sur : la formulation de projet, le suivi, l’évaluation, etc (à
spécifier en fonction du type de formation)

Moyens de subsistance, Développement Durable et Autonomisation (dans tous les domaines focaux
d’intervention)
Moyens de subsistance & Développement Durable :
o Nombre de membres de la communauté participant (désagrégés par sexe) * NB :
obligatoire pour tous les projets
o Nombre de jours de pénurie alimentaire réduit
o Nombre de jours augmenté pour les élèves allant à l’école
o Nombre de ménages ayant accès à l'eau potable
o Augmentation du pouvoir d'achat par la réduction des dépenses, augmentation des
revenus et / ou d'autres moyens (équivalent en dollars américains)
o Valeur totale des investissements (infrastructures, équipements, fournitures) en Dollars
Trans américains (Remarque : Estimation de l'impact économique des investissements à
versal déterminer en multipliant les investissements pour les infrastructures par 5, tous les autres
par 3)

Autonomisation :
o Nombre d'ONGs / OCBs formées ou légalisées
o Nombre de personnes des peuples autochtones directement prises en charge
o Nombre de projets dirigés par les femmes directement pris en charge
o Nombre de normes de qualité / labels obtenus ou des mécanismes financiers innovants
mis en place

16
Objectif 1 : Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde

Objectif 2 : Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et

promouvoir l’agriculture durable

Objectif 3 : Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à

tout âge

Objectif 4 : Assurer l’accès de tous à une éducation de qualité, sur un pied d’égalité, et

promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie

Objectif 5 : Parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles

Objectif 6 : Garantir l’accès de tous à l’eau et à l’assainissement et assurer une gestion

durable des ressources en eau

Objectif 7 : Garantir l’accès de tous à des services énergétiques fiables, durables et modernes,

à un coût abordable

Objectif 8 : Promouvoir une croissance économique soutenue, partagée et durable, le plein

emploi productif et un travail décent pour tous

Objectif 9 : Bâtir une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable qui

profite à tous et encourager l’innovation

Objectif 10 : Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre

17
Objectif 11 : Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous,

sûrs, résilients et durables

Objectif 12 : Établir des modes de consommation et de production durables

Objectif 13 : Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques

et leurs répercussions

Objectif 14 : Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources

marines aux fins du développement durable

Objectif 15 : Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de

façon durable, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, enrayer et

inverser le processus de dégradation des sols et mettre fin à l’appauvrissement de la

biodiversité

Objectif 16 : Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques et ouvertes aux fins du

développement durable, assurer l’accès de tous à la justice et mettre en place, à tous

les niveaux, des institutions efficaces, responsables et ouvertes

Objectif 17 : Renforcer les moyens de mettre en œuvre le partenariat mondial pour le

développement durable et le revitaliser

18

Vous aimerez peut-être aussi