Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Contenu :
S. 2 Introduction
S. 4 Autres indications
S. 5 L’étiquetage nutritionnel
S. 7 Durée de conservation
S. 8 La conservation
S. 8 La préparation
S. 9 Le pays de production
S. 9 Emballages – à retenir
S. 10 Sources
S. 11 Impressum
Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : info@sge-ssn.ch
Printemps 2010 – page 2 / 11
Introduction
Les emballages de denrées alimentaires contiennent un grand nombre
d’informations, symboles et autres indications. La liste suivante aide à compren-
dre les différentes informations et à les interpréter correctement.
Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : info@sge-ssn.ch
Printemps 2010 – page 3 / 11
Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : info@sge-ssn.ch
Printemps 2010 – page 4 / 11
Les produits convenant aux végétariens peuvent être munis des indications suivantes :
- végétarien/ovo-lacto-végétarien/ovo-lacto-végétalien : sans ingrédients d’origine animale à
l’exception du lait, des produits laitiers, des composants du lait, des œufs et du miel
- ovo-végétarien : sans ingrédients d’origine animale à l’exception des œufs et du miel
- lacto-végétarien/lacto-végétalien : sans ingrédients d’origine animale à l’exception du lait, des pro-
duits laitiers, des composants du lait et du miel
- végétalien/vegan : sans aucun ingrédient d’origine animale
Cette mention est facultative. Les produits ne comportant pas une telle indication peuvent donc égale-
ment convenir aux végétariens. C’est la liste des ingrédients qui donne dans ce cas les informations
nécessaires.
Autres indications
En fonction de leur composition, d’autres indications figurent parfois sur les produits. Des indications
qui servent essentiellement à protéger les consommateurs atteints d’affections spécifiques, ou à les
renseigner sur certains effets secondaires désagréables.
- «contient une source de phénylalanine» : mention obligatoire, sur les produits contenant un édulco-
rant à base d’aspartame, destinée aux personnes souffrant de phénylcétonurie (PCU).
- «Peut avoir des effets laxatifs en cas de consommation excessive» : mention obligatoire sur les
produits contenant plus de 10 g de succédanés de sucre (p.ex., sorbitol ou xylitol) par 100 g ou. 100 ml.
- «contient du gluten» : mention facultative, sur les produits contenant du blé, du seigle, de l’orge, de
l’avoine, de l’épeautre ou du kamut, destinée aux personnes atteintes de maladie cœliaque.
Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : info@sge-ssn.ch
Printemps 2010 – page 5 / 11
L’étiquetage nutritionnel
Bien qu’en Suisse, la plupart du temps, l’étiquetage nutritionnel ne soit pas obligatoire, il figure cepen-
dant, par bonheur, sur presque tous les emballages. Les indications sur les denrées alimentaires et les
boissons doivent être données pour 100 g ou pour 100 ml, mais peuvent être aussi indiquées, en plus,
pour une portion. Sur les compléments alimentaires (p. ex., comprimés à base de vitamines et de sels
minéraux), les indications doivent être données pour une ration journalière. Ce qui facilite la comparai-
son entre différents produits
La mention «dont du sucres» se rapporte non seulement au sucre cristallisé ajouté, mais comprend
aussi tous les sucres simples ou doubles (mono ou di-saccharides) ajoutés ou contenus naturellement
dans l’aliment. Il s’agit par exemple du lactose (sucre du lait), du fructose, du glucose ou du maltose.
Parce que la valeur nutritionnelle des denrées alimentaires est soumise à des variations naturelles, les
quantités déclarées sont toujours des valeurs moyennes. Elles doivent être garanties par le fabricant
jusqu’à la fin de la durée de conservation. Comme les vitamines peuvent s’altérer au fil du temps de
conservation et leur quantité dans le produit diminuer, , elles doivent, dans une certaine mesure, être
surdosées. Cela signifie qu’un produit fraîchement fabriqué a tendance à être plus riche en vitamines
que ne l’indique l’étiquetage.
Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : info@sge-ssn.ch
Printemps 2010 – page 6 / 11
Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : info@sge-ssn.ch
Printemps 2010 – page 7 / 11
Durée de conservation
A quelques exceptions près (p. ex., sucre, sel, vinaigre), toutes les denrées alimentaires emballées
doivent être datées. La loi fait la différence entre la «date de durée de conservation minimale» et la
«date limite de consommation». Les datages supplémentaires tels que «à vendre jusqu’au…» ou «em-
ballé le…» sont facultatifs.
Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : info@sge-ssn.ch
Printemps 2010 – page 8 / 11
La conservation
Sur les denrées alimentaires réfrigérées et surgelées, doit figurer une température de conservation. Ce
n’est que lorsque cette température est respectée – et cela également sur le chemin du magasin à la
maison – que le fabricant peut garantir un produit irréprochable jusqu’à la date limite de conservation.
Pour les produits qui ne doivent pas être réfrigérés, il n’existe aucune indication de conservation pres-
crite par la loi. Mais il est courant que les fabricants fassent des recommandations pour une conserva-
tion optimale. Il suffit alors de les suivre pour que les denrées alimentaires conservent toutes leurs qua-
lités, au moins jusqu’à l’échéance de la date de durée de conservation minimale.
La préparation
Toute denrée alimentaire qui n’est pas vendue prête à la consommation doit être munie d’un mode de
préparation. Qui décrit l’art et la manière, recommandés par le fabricant, d’apprêter ce produit pour le
consommer. Si un produit est mal préparé, cela peut avoir des effets sur ses qualités tant intrinsèques
que gustatives.
Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : info@sge-ssn.ch
Printemps 2010 – page 9 / 11
Le pays de production
Pour les denrées alimentaires déjà emballées, on indiquera obligatoirement le pays de production, et
cela en dehors du fait que celui-ci peut se déduire clairement de la dénomination spécifique dudit pro-
duit (p. ex., fromage d’Appenzell) ou de l’adresse de son fabricant. Lorsqu’il s’agit d’une denrée alimen-
taire «produite en X » ou «fabriquée en X», c’est qu’elle y a été entièrement obtenue, ou y a été trans-
formée de façon à acquérir ses propriétés caractéristiques (p. ex., le goût de fumée typique de la vian-
de séchée des Grisons).
Si un ingrédient ou une denrée alimentaire ne peuvent être attribués à un pays producteur déterminé, il
y a lieu d’indiquer comme origine la plus petite zone géographique d’où ils sont issus (p. ex., poisson
de la mer Baltique, salade de l’UE). Ce qui, malheureusement, peut conduire parfois à des appellations
d’origine qui sont à peine plus qu’un on-dit.
Emballages – à retenir
• De nombreuses informations précieuses et utiles à l’achat, ainsi que pour la préparation et le stoc-
kage, sont inscrites sur les emballages des denrées alimentaires.
• Certaines indications sont uniquement destinées aux personnes qui souffrent de maladies spécifi-
ques.
Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : info@sge-ssn.ch
Printemps 2010 – page 10 / 11
Sources
1. Ordonnance du DFI sur l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires (OEDAl), RS
817.022.21
2. Ordonnance du DFI sur l’addition de substances essentielles ou physiologiquement utiles aux den-
rées alimentaires, RS 817.022.32
Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : info@sge-ssn.ch
Printemps 2010 – page 11 / 11
Impressum
© 2010 Société Suisse de Nutrition SSN
Le contenu de cette feuille d’info peu être utilisé et diffusé librement, dans la mesure où la référence est
distinctement mentionnée.
Editeur
Société Suisse de Nutrition SSN
Schwarztorstrasse 87
Case postale 8333
CH-3001 Berne
Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05
E-Mail info@sge-ssn.ch
Internet www.sge-ssn.ch/fr
Auteur
Infanger Esther, diététicienne diplômée HES, SSN
Collaboration professionnelle
Andreas Baumgartner, rédaction Tabula, SSN
Caroline Bernet, diététicienne diplômée ES, SSN
Madeleine Fuchs, comité de rédaction Tabula
Jean-Luc Ingold, comité de rédaction Tabula
Muriel Jaquet, diététicienne diplômée ES, SSN
Annette Matzke, comité de rédaction Tabula
Françoise Michel, comité de rédaction Tabula
Monika Müller, diététicienne diplômée ES, rédaction Tabula
Elisabeth Nellen-Regli, cheffe section denrées alimentaires et objets usuels, OFSP
Secrétariat · Schwarztorstrasse 87 · Case postale 8333 · 3001 Berne · Tel. 031 385 00 00
Fax 031 385 00 05 · Nutrinfo 031 385 00 08 · Internet : www.sge-ssn.ch/f · E-Mail : info@sge-ssn.ch