Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1 Pompes et groupes................................................................................................................................................. 8
1.1 Pompes à pistons radiaux......................................................................................................................................... 8
1.2 Pompes à pistons axiaux...........................................................................................................................................8
1.3 Pompes pneumo-hydrauliques................................................................................................................................... 10
1.4 Pompes à main...................................................................................................................................................... 10
1.5 Groupes compacts...................................................................................................................................................11
1.6 Groupes hydrauliques standards................................................................................................................................ 14
1.7 Groupes pneumo-hydrauliques.................................................................................................................................. 14
3 Électronique......................................................................................................................................................... 37
3.1 Commandes mobiles................................................................................................................................................37
3.2 Amplificateurs proportionnels...................................................................................................................................37
3.3 Capteurs................................................................................................................................................................ 38
3.4 Pressostats............................................................................................................................................................ 38
3.5 Connecteurs........................................................................................................................................................... 39
4 Vérins et moteurs.................................................................................................................................................40
4.1 Moteurs.................................................................................................................................................................40
4.2 Vérins de levage.....................................................................................................................................................40
4.3 Vérins de serrage....................................................................................................................................................40
5 Accessoires...........................................................................................................................................................41
5.1 Accumulateurs........................................................................................................................................................41
5.2 Filtre.....................................................................................................................................................................41
5.3 Raccords vissés...................................................................................................................................................... 42
6 Solutions système.................................................................................................................................................43
6.1 Systèmes de verrouillage hydrauliques....................................................................................................................... 43
6.2 Commandes de presse............................................................................................................................................. 43
Le catalogue compact présenté ici donne une vue d'ensemble des produits et composants HAWE Hydraulik. Ceux-ci sont
disponibles séparément ou peuvent être réunis pour former des solutions hydrauliques. Il est structuré par types d'appareils et
contient leurs principales caractéristiques.
Grâce à la conception cohérente de l'ensemble des composants selon le principe de la modularité, il est possible de les
combiner aisément et ainsi de créer des unités compactes encore plus efcaces. Nous développons également des solutions
hydrauliques sur mesure si la gamme de produits présentée ne répondait pas à vos exigences.
Vous trouverez des documentations techniques supplémentaires, des schémas, des circuits ou des modèles 3D concernant les
différents composants, voire des solutions complètes, auprès de votre vendeur ou partenaire commercial HAWE. Ils se feront
un plaisir de vous aider lors du choix, de la conception du système, de la mise en service et du service après-vente.
Vous trouverez les coordonnées de l'interlocuteur dans votre région en annexe
ou sur HAWE Hydraulik SE - www.hawe.com/contact.
Hydraulique stationnaire
Dans les machines-outils, bancs d'essai et bien d'autres applications industrielles, les fonctions de serrage et de blocage
trouvent souvent une solution grâce à l'hydraulique. Outre la puissance élevée malgré la construction compacte et l'entraîne-
ment efcace sur le plan énergétique, ce sont avant tout les fonctions de surveillance qui offrent des avantages dans l'utilisa-
tion.
Les groupes motopompes compacts en mode de fonctionnement par intermittence, l'entraînement à vitesse variable et le
mode de charge d'accumulateur ne sont que quelques-uns des concepts qui permettent d'augmenter l'efficacité du système.
Les distributeurs à clapet étanches sans huile de fuite, la haute pression et la commande intelligente grâce à l'électronique
ouvrent d'autres domaines d'utilisation comme les presses, les outils hydrauliques et les énergies renouvelables par exemple.
Les fabricants de machines mobiles obtiennent chez HAWE Hydraulik des composants pour construire un système efcace sur
le plan énergétique qui les aide à respecter les normes et prescriptions en vigueur.
Les distributeurs à tiroir à commande proportionnelle commandent la vitesse de déplacement des récepteurs hydrauliques
indépendamment de la charge et en continu. Les valves d'équilibrage assurent le blocage able de la position de la charge et
constituent un élément système important permettant de supprimer les vibrations indésirables. Les pompes à pistons axiaux
mettent le débit nécessaire à disposition en fonction des besoins. Lorsque les composants individuels proviennent du même
fournisseur, ils sont adaptés les uns par rapport aux autres et les interactions déjà connues.
Nos vendeurs et collaborateurs du service après-vente vous assistent lors de l'adaptation personnalisée à votre application sur
le plan professionnel et local et ce avant, pendant et après la mise en service.
Pompe à cylindrée xe ■ Pompe mobile Medium-Duty 400 012: 12,6 D 7960 K
à pistons axiaux 017: 17,0
type K60N – Faible rapport poids-puissance 025: 25,4
– Forme étroite 034: 34,2
– Fonctionnement régulier sur toute la 040: 41,2
plage de vitesse de rotation 047: 47,1
056: 56,0
– Différentes versions d'arbre et de bride
064: 63,6
084: 83,6
108: 108,0
Pompe à cylindrée xe ■ Pompe mobile Medium-Duty 400 012: 12,6 D 7961 K
à pistons axiaux, 017: 17,0
type K61N – Faible rapport poids-puissance 025: 25,4
– Forme étroite adaptée à la prise de 034: 34,2
force d'un camion 040: 41,2
– Fonctionnement régulier sur toute la 047: 47,1
056: 56,0
plage de vitesse de rotation
064: 63,6
– Faible dégagement de chaleur 084: 83,6
108: 108,0
HE - 3: 800 HE - 3: 3,00
HE - 4: 600 HE - 4: 4,00
A065
– Volume de remplissage : env. 0,3 - 0,5
– Volume utile : env. 0,2 - 0,4
A10
– Volume de remplissage : env. 0,4 - 1,2
– Volume utile : env. 0,3 - 0,8
Groupe compact ■ Avec moteur électrique 050: 200 050: 0,15 D 6014
types HR050, HR080, ■ Alimentation en courant continu, 080: 210 080: 0,19 D 6342
HR120 triphasé ou alternatif 120: 210 120: 0,19 D 6343
■ Convient au mode de fonctionnement
par intermittence
■ Réversible
HR050
– Volume de remplissage : env. 0,07 - 0,3
– Volume utile : env. 0,05 - 0,23
HR080
– Volume de remplissage : env. 0,3
– Volume utile : env. 0,2
HR120
– Volume de remplissage : env. 0,8
– Volume utile : env. 0,7
Groupe asservi ■ Moteur synchrone CA 150 3,2 D 6347
type HS ■ Mode de fonctionnement selon le
collectif de charges
■ Réversible
H3
– Volume de remplissage : env. 2,5 - 3,9
– Volume utile : env. 1,9 - 3,3
H4
– Volume de remplissage : env. 4,7 - 10,5
– Volume utile : env. 4,0 - 9,5
Groupe compact ■ Avec moteur électrique intégré HP/BP : HP/BP : D 8010
types KA, KAW ■ Version à courant triphasé ou à courant 2: 700/200 2: 3,61/7,9 D 8010-4
alternatif 4: 700/200 4: 9,17/30,2
■ Convient au mode de fonctionnement
par intermittence
KA 2
– Volume de remplissage : env. 3,9 - 11,1
– Volume utile : env. 1,8 - 8,9
KA 4
– Volume de remplissage : env. 13,0 -
31,0
– Volume utile : env. 5,0 - 25,0
HK 4, HKF 4
– Volume de remplissage : env. 5,8 - 15,4
– Volume utile : env. 1,9 - 11,1
HKL 3
– Volume de remplissage : env. 3,7 - 13,0
– Volume utile : env. 1,7 - 9,1
Groupe compact ■ Avec moteur électrique intégré HP/BP : HP/BP : D 7200
types MP, MPN, MPW, ■ Pompe monodébit ou à deux débits MP - 1: 700/220 MP - 1: 0,95/4,76 D 7200 H
MPNW ■ Convient au mode de fonctionnement MP - 2: 700/200 MP - 2: 1,59/26 D 7207
par intermittence ou en marche à vide
MPN - 4: 700/220 MPN - 4: 9,17/61
– Volume de remplissage : env. 17,0 -
100,0
– Volume utile : env. 10,0 - 75,0
Groupe hydraulique ■ Groupe hydraulique standard R : 700 R : 64,2 D 6020
standard Z : 240 Z : 63
type FXU – Volume de remplissage : env. 30,0 - RZ : 700/200 RZ : 64,2/87,5
630,0
– Volume utile : env. 27,0 - 565,0
2.1 Distributeurs
Distributeur à tiroir 4/2 ■ Valve pour montage sur embase (NG-6, 320 06: 60 D 6549
et 4/3 voies NG-10) 10: 100
types SAM, SBM, SCM, 12: 100
SAL – Électromagnétique
– Manuelle
Distributeur à tiroir ■ Valve pour montage sur embase (NG-6, SWPN : 350 SWPN 21: 80 D 7451 AT
types SWPN, NSWP NG-10) SWPN 81: 120 D 7451 N
– Électromagnétique
– Avec clapets anti-retour pilotés
– Avec vis d'étranglement de retour
– Électromagnétique
– Par pression
– Manuelle
– Mécanique
Distributeur à tiroir ■ Ensemble de valves pour montage en 315 2: 80 D 7951 CWS
type CWS série
– Électromagnétique
– Électrohydraulique
– Hydraulique
Distributeur à tiroir ■ Valve pour montage sur embase (NG-6) 06: 350 06: 50 D 6418
à commande 10: 350 10: 125 D 6419
proportionnelle – Électromagnétique
types POH, PIH
Distributeur à tiroir ■ Valve pour montage sur embase (NG-6) 06: 350 06: 36 D 6394
à commande 08: 350 08: 40 D 6395
proportionnelle – Électromagnétique 10: 350 10: 100
types POL, PRL, PIL
Distributeur à tiroir ■ Valve pour montage sur embase (NG-6) 315 2 D 7451 N
type NSWP
– Électromagnétique
Module de serrage ■ Valve pour montage sur embase (NG-6) 2: 120 2: 25 D 7787
type NSMD ■ Ensembles de valves avec type BA
possibles
– Électromagnétique
– Électromagnétique
– Par pression
– Manuelle
– Mécanique
Ensemble de valves ■ Ensemble de valves pour montage sur 2: 400 2: 60 D 7788 Z
type BNG tuyauterie (NG-6) D 7788 BNG
■ Distributeur à tiroir
■ Distributeur à clapet
■ Plaques intermédiaires avec différentes
fonctions
– Électromagnétique
– Par pression
– Manuelle
– Mécanique
Distributeur à tiroir ■ Ensemble de valves pour montage en 2: 320 2: 50 D 8086
à commande série
proportionnelle
type EDL – Électromagnétique
– Électromagnétique
– Avec vis d'étranglement de retour
Ensemble de valves ■ Montage en série 150 1 D 6033
type SLC ■ Pour montage sur tuyauterie
– Électromagnétique
– Avec clapets anti-retour pilotés
– Électromagnétique
– Hydraulique
– Pneumatique
– Manuelle
– Électromagnétique
– Par pression
– Manuelle
– Mécanique
Ensemble de valves ■ Ensemble de valves pour montage sur 2: 400 2: 60 D 7788 Z
type BNG tuyauterie (NG-6) D 7788 BNG
■ Distributeur à tiroir
■ Distributeur à clapet
■ Plaques intermédiaires avec différentes
fonctions
– Électromagnétique
– Par pression
– Manuelle
– Mécanique
Distributeur à clapet ■ Valve individuelle pour montage sur VH - 1: 700 VH - 1: 12 D 7647
types VH, VHR, VHP tuyauterie VH - 2: 500 VH - 2: 25
■ Valve pour montage sur embase
VHP - 1: 700 VHP - 1: 12
■ Ensemble de valves
Ensemble de valves ■ Pour montage sur tuyauterie 11: 400 11: 20 D 7788 BV
(distributeur à clapet) ■ Pour combinaison avec des groupes
type BVH motopompes
– Électromagnétique
Ensemble de valves ■ Pour montage sur tuyauterie BWN - 1: 350 BWN - 1: 5 D 7470 B/1
(distributeur à clapet) ■ Pour combinaison avec des groupes
types BWN, BWH motopompes BWH - 1: 450 BWH - 1: 8
BWH - 2: 350 BWH - 2: 15
– Électromagnétique BWH - 3: 350 BWH - 3: 30
Appareil de commuta- ■ Valve individuelle pour montage sur HP/BP : HP/BP : D 7150
tion type CR tuyauterie 4: 400/60 4: 8/80
5: 400/60 5: 20/160
– Électromagnétique
– Manuelle
– Électromagnétique
Valve d'équilibrage ■ Valve individuelle pour montage sur LHK - 2: 400 LHK - 2: 20 D 7100
types LHK, LHT tuyauterie LHK - 3: 360 LHK - 3: 60 D 7918
■ Valve pour montage sur embase LHK - 4: 350 LHK - 4: 100
■ Valve à visser, version pour xation par
LHT - 2: 400 LHT - 2: 28
vis creuse LHT - 3: 420 LHT - 3: 130
LHT - 5: 400 LHT - 5: 250
– Fixe
– Réglable
Valve d'équilibrage ■ Valve individuelle pour montage sur 33: 420 33: 80 D 7770
type LHDV tuyauterie
■ Valve pour montage sur embase
■ Valve à visser, version pour xation par
vis creuse
– Fixe
– Réglable
Valve d'équilibrage ■ Valve à visser 2: 350 2: 30 D 7918-VI-C
type CLHV ■ Valve individuelle pour montage sur 3: 350 3: 75 D 7918-VI-PIB
tuyauterie 5: 350 5: 150
7: 350 7: 320
■ Valve pour montage sur embase
– Fixe
– Réglable
Limiteur de pression, ■ Valve individuelle pour montage sur MVG - 13: 700 MVG - 13: 8 D 7000/1
types MV, SV, DMV tuyauterie MVG - 14: 700 MVG - 14: 8 D 3726
■ Valve pour montage sur embase D 7000 E/1
MV, SV - 4: 700 MV, SV - 4: 20 D 7000 M
■ Valve à visser
MV, SV - 5: 700 MV, SV - 5: 40 D 7000 TUV
■ Jeu de pièces à monter MV, SV - 6: 700 MV, SV - 6: 70
MV, SV - 8: 700 MV, SV - 8: 160
– Fixe
– Réglable DMV - 4: 350 DMV - 4: 20
– Version homologuée DMV - 5: 350 DMV - 5: 40
DMV - 6: 350 DMV - 6: 75
DMV - 8: 400 DMV - 8: 160
Limiteur de pression ■ Clapet à visser CMV - 1: 500 CMV - 1: 20 D 7710 MV
types CMV, CSV ■ Combinaison avec bloc de raccordement CMV - 2: 500 CMV - 2: 40 D 7710 TUV
pour montage sur tuyauterie CMV - 3: 500 CMV - 3: 60
– Fixe
– Réglable
Limiteur de pression ■ Valve individuelle pour montage sur PMV - 4: 700 PMV - 4: 16 D 7485/1
à commande tuyauterie PMV - 5: 450 PMV - 5: 60 D 7486
proportionnelle ■ Valve pour montage sur embase PMV - 6: 320 PMV - 6: 75 D 7485 N
types PMV, PDV PMV - 8: 180 PMV - 8: 120 D 7788 Z
– Électromagnétique
PDV - 3: 350 PDV - 3: 40
PDV - 4: 350 PDV - 4: 80
PDV - 5: 350 PDV - 5: 120
Limiteur de pression ■ Valve pour montage sur embase 06: 350 06: 2 D 6362
à commande ■ Clapet à intégrer 16: 350 16: 150 D 6364
proportionnelle 32: 350 32: 320 D 6377
types SPDB, VPDB – Électromagnétique D 6385
D 6386
D 6387
Valve de régulation de ■ Valve individuelle pour montage sur ADC 1: 300/25 ADC 1: 2 D 7458
pression tuyauterie
types ADC, ADM, ■ Valve pour montage sur embase ADM 1: 315/70 ADM 1: 10
ADME, AM
■ Valve à visser
ADME 1: 315/70 ADME 1: 8
– Tarage xe
AM 1: 400/100 AM 1: 2
Valve de régulation de ■ Valve individuelle pour montage sur ADM : 320/250 ADM 11: 12 D 7120
pression tuyauterie ADM 21: 25 D 5579
type ADM, VDM ■ Valve pour montage sur embase ADM 32: 60
■ ADM : à commande directe
VDM : 400/300 VDM 3: 40
■ VDM : pilotée VDM 4: 70
VDM 5: 120
– Tarage xe
– Réglable
Valve de régulation de ■ Clapet à visser sur le principe d'un CDK - 3: 500/450 CDK - 3: 22 D 7745
pression régulateur à 2 voies D 7745 L
types CDK, CLK, DK, ■ Combinaison avec bloc de raccordement CLK - 3: 500/450 CLK - 3: 22 D 7941
DLZ, DZ
– Fixe DLZ - 3: 400/380 DLZ - 3: 22
– Réglable
DK - 3: 500/450 DK - 3: 22
DZ - 3: 500/450 DZ - 3: 22
Valve de régulation de ■ Valve pour montage sur embase 06: 350 06: 20 D 6388
pression à commande 16: 350 16: 100 D 6530
proportionnelle – Électromagnétique
type VPDM
2.3.5 Valves de commutation (de mise à vide, de conjonction), valves à deux étages
– Fixe
Valve de mise à vide, ■ Valve de mise à vide (valve de marche à LV - 10: 350 LV - 10: 12 D 7529
types LV, ALZ vide, à commande directe ou pilotée) LV - 20: 350 LV - 20: 25 D 6170 ALZ
■ Valve individuelle pour montage sur
LV - 25: 350 LV - 25: 25
tuyauterie ou montage sur embase
ALZ - 3: 350 ALZ - 3: 50
– Fixe ALZ - 4: 350 ALZ - 4: 80
ALZ - 5: 350 ALZ - 5: 120
– Réglable
Valve de fermeture ■ Valve individuelle pour montage sur CDSV - 1: 600 CDSV - 1: 8 D 3990
dépendant de la tuyauterie D 7876
pression, ■ Valve pour montage sur embase DSV - 21-1: 400 DSV - 21-1: 20
types DSV, CDSV DSV - 2-2: 400 DSV - 2-2: 40
■ Clapet à visser
DSV - 2-3: 400 DSV - 2-3: 60
– Fixe
– Manuel
BE - 0: 500 BE - 0: 12
BE - 1: 500 BE - 1: 25
BE - 2: 500 BE - 2: 40
BE - 3: 500 BE - 3: 80
BE - 4: 500 BE - 4: 120
BC - 1: 700 BC - 1: 20
BC - 2: 700 BC - 2: 35
BC - 3: 500 BC - 3: 60
Régleur de débit ■ Clapet à visser Q, QR - 20: 400 Q, QR - 20: 12 D 7730
bidirectionnel ■ Valve individuelle pour montage sur Q, QR - 30: 400 Q, QR - 30: 20 D 7275
types Q, QR, QV, FG tuyauterie Q, QR - 40: 400 Q, QR - 40: 40
Q, QR - 50: 400 Q, QR - 50: 60
■ Vanne coudée
Q, QR - 60: 315 Q, QR - 60: 80
■ Vis creuse
■ Raccord orientable QV - 20: 400 QV - 20: 8
QV - 30: 400 QV - 30: 12
– Avec un outil QV - 40: 400 QV - 40: 20
QV - 50: 400 QV - 50: 30
QV - 60: 315 QV - 60: 50
AVM - 8: 500
AVM - 8L: 315
– Mécanique
Valve de régulation de ■ Valve pour montage sur embase 06: 320 06: 35 D 6402
débit ■ Valve à visser 08: 350 08: 13,5 D 6403
types SR2, SR3 D 6404
– Hydraulique D 6440
D 6441
2.5 Clapets
RE - 0: 500 RE - 0: 12
RE - 1: 500 RE - 1: 25
RE - 2: 500 RE - 2: 40
RE - 3: 450 RE - 3: 70
RE - 4: 400 RE - 4: 120
Clapet ■ Valve pour montage sur embase HRP - 1: 700 HRP - 1: 20 D 5116
anti-retour piloté, HRP - 2: 700 HRP - 2: 35
type HRP – Hydraulique HRP - 3: 500 HRP - 3: 50
– Électrohydraulique HRP - 4: 500 HRP - 4: 80
HRP - 5: 500 HRP - 5: 140
HRP - 7: 500 HRP - 7: 400
Clapet anti-retour et ■ Clapet version avec asque intermé- 25: 400 25: 100 D 6960
clapet de remplissage diaire 32: 400 32: 160
type F 40: 400 40: 250
– Hydraulique 50: 400 51: 480
64: 300 63: 630
81 : 400 64: 760
101: 300 81: 1200
126: 400 101: 1920
161 : 400 126: 3000
200 : 320 161 : 4800
200: 7000
Clapet d'aspiration ■ Montage sur embase individuelle 32: 320 32: 150 D 6368
type NSV ■ Clapet à intégrer 50: 320 50: 300
75: 320 75: 500
– Hydraulique 100: 320 100: 900
Module de télémétrie ■ Module données et connectivité ■ Plateforme Linux librement program- TCG-4
type TCG-4 mable
■ Interface 4G/LTE, WiFi, CAN,
Bluetooth, Ethernet
■ Récepteur GPS, Glonas, Beidou, Galileo
■ Entrées numériques et analogiques
■ Vastes bibliothèques de logiciels
■ Mémoire interne 8 Go
■ Vaste suite d'outils pour la visualisa-
tion des données et l'analyse
3.3 Capteurs
3.4 Pressostats
4.1 Moteurs
Moteur à pistons – Faible rapport poids-puissance Pression nominale/ 010: 9,6 D 7960 M
axiaux, – Capacité de vitesse de rotation élevée pic de pression : 012: 12,6
type M60N – Forme étroite 350/400 017: 17,0
025: 25,4
– Fonctionnement régulier sur toute la
034: 34,2
plage de vitesse de rotation 040: 41,2
– Différentes versions d'arbre et de bride 047: 47,1
056: 56,7
064: 63,5
084: 83,6
090: 90,7
108: 108,0
130: 130,0
Vérin linéaire ■ À double effet avec piston différentiel 160 500 D 6053
type LV ■ Pour montage sur tuyauterie M8x1
■ Filetage intérieur côté tige et fond
Vérin hydraulique de ■ Version à visser HSE - 12: 500 HSE - 12: 8 D 4711
bridage ■ Montage sur embase HSE - 16: 500 HSE - 16: 12
types HSE, HSA HSE - 20: 500 HSE - 20: 20
HSE - 24: 500 HSE - 24: 20
5.1 Accumulateurs
5.2 Filtre
Filtre de pression ■ Filtre de pression ■ Efcace sur le plan énergétique 250 K PFM
type PFM grâce à de faibles pertes de
charge
■ Intervalles de remplacement
longs grâce à la capacité d'ab-
sorption d'impuretés élevée
■ Remplacement simple et
propre de l'élément de
ltration
Raccords vissés X84 ■ Version à visser ■ Conception compacte 350 ... 700 D 7077
■ Version pour ■ Possibilité d'intégration dans
montage sur tuyauterie le système modulaire HAWE
■ Pressions de service jusqu’à
700 bar
Système de verrouillage ■ Blocage contre la rentrée / sortie 3 700 ... 10 500 80 ... 150 D 6052
hydraulique ■ DIN EN 13814:2005 /
types LE 25 / 32 ISO 17842-01:2015 / ASTM 2291-15
■ Certificat de composant TÜV-SÜD
(en fonction du numéro de matériau)
– Électrique-proportionnel
– Électrique-proportionnel
– Électrique-proportionnel
– À vitesse variable
15: 320 bar
19: 320 bar
– À vitesse variable
Le fonctionnement d'une installation hydraulique dépend dans une large mesure de la qualité du uide hydraulique utilisé.
La sélection du uide hydraulique est essentiellement fonction des conditions d'utilisation telles que :
■ la température (voir classes de viscosité)
■ le type d'appareil (le cas échéant, interdiction d'utiliser certains uides hydrauliques en raison de réactions non
souhaitables avec des métaux, joints, etc.)
■ le type d'utilisation (par ex. uides hydrauliques respectueux de l'environnement)
■ le contexte (utilisation de uides hydrauliques existants)
■ Fluides hydrauliques HLP Huile minérale avec additifs contre Fluide hydraulique ordinaire
(DIN 51524-2) la corrosion, l’oxydation et l’usure
■ Fluides hydrauliques HL Huile minérale sans additif anti- L’absence d’additifs de protection contre l’usure
(DIN 51524-1) usure rend cette huile inappropriée pour les pompes à
engrenage, quel que soit le modèle.
■ Aucune pompe, ni groupe avec des pompes à
engrenage modèle RZ, Z
■ Aucun groupe compact HC, KA, MP, MPN, HK,
HKL
■ Fluides hydrauliques HVLP Huile minérale contenant les mêmes Les additifs pour l’augmentation de la viscosité
(DIN 51524-3) additifs que l’huile HLP, mais dont ont un effet négatif sur la résistance au cisaille-
l’indice de viscosité est plus élevé, ment (perte de viscosité en charge égale à 30 %
ce qui permet de l’utiliser dans des env.), le comportement en désémulsification et
plages de température étendues l'aptitude au dégagement d’air.
Mise en œuvre uniquement lorsque la plage de
température le requiert.
Conseil auprès du fabricant de l’huile nécessaire.
■ Huiles sans additif H par ex. Huile minérale sans additif En raison de l’absence d’additifs, cette huile
- Huiles de lubrification ne peut être utilisée que pour des installations
(DIN 51524-1) fonctionnant par intermittence (service S2 ou
S3; pouvoir lubriant faible). Les huiles blanches
- Huiles blanches
sont utilisées principalement dans des installa-
(par ex. NSF H1) tions susceptibles d’être en contact avec des
denrées alimentaires.
■ Fluides hydrauliques PAO Huile de synthèse sans huile Voir les consignes relatives aux huiles
(testés sur la base de minérale, avec additifs de hydrauliques HVLP
DIN 51524-1 et DIN 51524-2) protection contre la corrosion,
l’oxydation et l’usure
■ Fluides spéciaux Huiles minérales généralement à Selon le uide hydraulique utilisé, le cas
dans l'aviation (MIL H-5606) base d’huile naphténique et dont la échéant, des joints en caoutchouc uoré FPM
dans la marine (NATO H 540) plage de température est étendue devront être mis en œuvre.
Demander conseil au fabricant de l’huile.
■ Autres huiles minérales Huiles minérales conçues pour Fluides hydrauliques plus ou moins appropriés.
Huiles pour moteurs HD d’autres utilisations Veiller à la présence d’une protection contre
Huile ATF pour boîtes de vitesses l’oxydation et la corrosion ainsi qu’à la compati-
bilité avec les matériaux (en particulier au
automatiques
niveau des joints).
(AQ A sufxe A) Attention : augmentation de l'huile de fuite des
Diesel distributeurs à tiroir. Conseil auprès du fabricant
Huile pour test de pompe à de l’huile nécessaire.
injection diesel
■ Huiles naturelles HETG Fluides à base d’huiles naturelles, Fluides inappropriés aux groupes compacts
p.ex. huile de colza ou de tournesol modèles HC, KA, MP, MPN, HK, HKL, tous les
contenant des additifs, faible distributeurs avec électro-aimants à noyau
résistance à la température humide et les commandes avec étranglement
(< 60...70 °C) élevé ; les uides du type HETG tendent à se
résinier, à coller et à vieillir prématurément
lorsque la température est élevée (> 60...70 °C).
Dans la mesure du possible, éviter leur utilisa-
tion.
■ Polyéthylène-glycol HEPG Fluides à base de polyéthy- Aucune restriction en ce qui concerne la tenue
Polyéthylène PEG (soluble dans lène-glycol (PAG) en service. Cependant,
l'eau) Caractéristiques similaires à
celles de l’huile minérale en ce ■ Les vernis et les peintures standards sont
Polypropylène PPG (non soluble dissous (cela ne s’applique pas aux peintures
qui concerne la durée de vie, le
dans l'eau) pouvoir lubriant et les pressions bicomposants)
admissibles ■ Il n’est pas possible d’utiliser des ltres en
papier. Risque de colmatage (Seuls des ltres
en bres de verre ou en tissu métallique
peuvent être utilisés.)
■ Les assemblages acier-aluminium (ou
acier-métal non ferreux) posent problème
(phénomènes de dissolution)
■ Aucune pompe, ni groupe avec pompe à
engrenage modèle RZ et Z
■ N'utiliser aucun groupe compact modèle HC,
KA, MP, MPN, HK, HKL
■ Aucun bloc de raccordement avec ltre de
retour modèle A.F.., AF, BF, EF, FF
■ Esters synthétiques HEES Caractéristiques similaires à celles Pas de restriction en ce qui concerne le
(esters d’acide carboxylique, de l’huile minérale en ce qui comportement en service.Eviter le contact avec
diesters, polyesters) concerne les principaux critères les matériaux en PVC.
d'utilisation
■ Liquides de frein AT Liquide de frein à base de glycol Mise en œuvre possible, mais seuls les appareils
(DOT4) équipés de joints en EPDM ou SBR peuvent être
utilisés
(voir section « Joints d’étanchéité »)
Aucun groupe compact modèle HC, KA, MP, MPN,
HK, HKL
1 Plage optimale
2 Température de référence
DIN ISO 3448
Avant d’utiliser un uide hydraulique (à l’exception des huiles minérales et des esters synthétiques), le problème de la
compatibilité des joints d’étanchéité doit être abordé avec le fabricant du uide. Le tableau gurant au début du présent
chapitre permet de se faire une première idée sur la question. En standard les joints d’étanchéité se composent des matériaux
suivants :
■ NBR (caoutchouc butadiène nitrile acrylique, p.ex. buna, perbunan) ou HNBR.
Sur demande, des appareils équipés de joints d’étanchéité se composant des matériaux suivants peuvent être livrés :
■ FPM (ou FKM, caoutchouc uoré), p.ex. pour les uides HFD
- Désignation des appareils HAWE correspondant à la référence : ...-PYD, par ex. WN1H-G24-PYD
■ EPDM (caoutchouc à base d’éthylène-propylène) ou SBR (caoutchouc au styrène-butadiène)
- Désignation des appareils HAWE correspondant à la référence : ...-AT, par ex. WN1H-G24-AT (pour liquide de frein)
REMARQUE
■ Pour les spécifications des joints d'étanchéité références -PYD et -AT, la pression de service max. est limitée à
250 bar.
■ Cette restriction est valable sous réserve de valeurs différentes indiquées dans la documentation produit concernée.
La capacité de stockage des composants hydrauliques dépend en premier lieu des facteurs suivants :
■ joints utilisés, mouillage avec de l'huile lors de l'essai fonctionnel en usine
La durée de stockage des matériaux à base de caoutchouc est en général influencée par les facteurs suivants :
■ chaleur, lumière, humidité, oxygène, ozone.
Stocker dans la mesure du possible les composants hors contrainte et sans déformation. La plage de températures comprise
entre 15 et 20 °C est optimale pour le stockage. Humidité relative de l'air d'env. 65 % (+-10 %). Il convient d'éviter une
exposition directe au rayonnement solaire ou à une source lumineuse comprenant une forte proportion d'UV.
Dans le local de stockage, il ne doit y avoir aucun équipement générateur d'ozone (moteurs électriques, équipements haute
tension) ni équipement similaire.
Si les joints d'étanchéité sont emballés dans des sacs en matière plastique, ces derniers ne doivent pas contenir de substances
plastiantes ni être perméables aux rayons UV.
Vous trouverez des informations détaillées sur le stockage des élastomères dans les normes suivantes :
DIN 7716, MIL-HDBK-695, SAE ARP5316D, SAE AS 1933, DIN 9088.
Dans leur conteneur d'origine scellé par le fabricant, les uides hydrauliques peuvent être stockés sans limitation de temps,
car aucune réaction chimique ne se produit. Lorsqu'ils entrent en contact avec l'oxygène, la poussière et l'humidité contenus
dans l'air, certains types d'huiles, en fonction notamment des additifs qu'ils contiennent, peuvent subir une oxydation ou une
résinification plus ou moins rapide.
Il convient de stocker les composants hydrauliques dans un local sombre où la température et l'hygrométrie restent relative-
ment constantes. An de les protéger de la poussière et d'un renouvellement d'air permanent, les pièces doivent de préférence
être conservées dans des sacs en matière plastique.
Au moins une fois par an, effectuer un essai fonctionnel (commande manuelle de secours, marche à sec) an de s'assurer du
fonctionnement.
Composants de sécurité : il est conseillé d'effectuer un essai fonctionnel deux fois par an sur place et un contrôle régulier en
usine tous les deux ans, comprenant un changement des joints d'étanchéité.
Pression p 10 bar
1 MPa 10 bar
1 bar
1 lbf 4,45 N
Longueur, course l, s, h 1 in 25,4 mm
1 ft 304,8 mm
Couple M 1 Nm
Allemagne
Siège social
HAWE Hydraulik SE
Einsteinring 17
85609 Aschheim/München
Postfach 1155
85605 Aschheim
Allemagne
Tél. +49 89 37 91 00 - 1000
e-mail : info@hawe.de
www.hawe.com
Büro Filderstadt
Felix-Wankel-Str. 41
70794 Filderstadt
Tél. +49 89 37 91 00 - 5000
e-mail : vertrieb-filderstadt@hawe.de
Büro Freising
Kulturstr. 44
81653 Freising
Tél. +49 89 37 91 00 - 43 80
e-mail : vertrieb-freising@hawe.de
Büro Hennef
Bonner Str. 12 d
53773 Hennef
Tél. +49 89 37 91 00 - 52 00
e-mail : vertrieb-hennef@hawe.de
Büro Kassel
Frankfurter Str. 229 b
34134 Kassel
Tél. +49 89 37 91 00 - 51 00
e-mail : vertrieb-kassel@hawe.de
Büro Norderstedt
Werkstraße 6
22844 Norderstedt
Tél. +49 89 37 91 00 - 53 00
e-mail : vertrieb-norderstedt@hawe.de
Bosnie-Herzégovine
Angola
voir / see
ZANANCHO HIDRÁULIC de ANGOLA
Slovénie / Slovenia : HAWE Hidravlika d.o.o.
Estrada Direita do Zango, Polo Indústrial de Viana / Zona
Nova
Viana, Angola
Brésil
Tél. +244 222 200 26 54
HAWE Hydraulik SE
e-mail : geral@zananchohidraulico.com
Av. Raimundo Pereira de Magalhães, 555, Cj 163A
www.zanancho.pt
CEP 05092-040 Vila Anastacio Sao Paulo - SP
Tél. : +55 11 2657 4672
Mob. : +55 11 99136 5953
Arabie saoudite
e-mail : p.modenezi@hawe.de
Dalil Al Souk Est.
www.hawe.com
P.O. Box 5874 Riyadh 11432
Saudi Arabia
Tél. +966 11 4464 145 HIDRACOMP, LTDA
e-mail : o.alessa@dalilalsouk.com Rua Dr.Edgard Magalhaes Noronha, 704
www.dalilalsouk.com BR-03480-000 Vila Nova York, Sao Paulo
Tél. +55 11 6721-1113
e-mail : hidracomp@hidracomp.com.br
Argentine www.hidracomp.com.br
FLUTECNO, S.R.L.
Avda. Belgrano, 615, 1º Of. G
C1092AAG Buenos Aires, Argentina Bulgarie
Tél. +54 11 43435168 Eurouid Hydraulik Bulgaria OOD
e-mail : ventas@flutecno.com.ar Vojeli Str. 3
www.flutecno.com.ar BG-6100 Kazanlak
Tél. +359 431 634 77, +359 431 621 73
e-mail : ehb_bg@abv.bg
Australie
Hawe Hydraulics Australia PTY Ltd
5/ 83-85 Montague Street Canada
North Wollongong NSW 2500 HAWE North America, Inc.
Postfach 618 Fairymeadow 2519 9009-K Perimeter Woods Drive
Tél. +61 242 257 222 Charlotte, NC 28216
e-mail : info@hawe.com.au Tél. +1 704 509-1599
e-mail : sales@hawehydraulics.com
www.hawe.com
Chili
MARCO Industrial SpA. Égypte
Los Gobelinos 2584 Egyptian Hydraulic Engineering
Renca, Santiago, Chile 22 Saudi Buildings Al - Sawah 11281
Tél. +56 2 2782 4413 Cairo, Egypt
e-mail : pvaldebenito@marco.cl Tél. +20 224 5018-90
www.marco.cl e-mail : s.zeyada@ehehydraulic.com
www.ehehydraulic.com
Chine
HAWE Oil-Hydraulic Technology (Shanghai) Co., Ltd. Émirats arabes unis
155 Jindian Road voir / see
201206 PuDong / Shanghai, P.R. China Dubaï / Dubai : Doedijns Middle East and Africa FZE
Tél. +86 21 589 996 78
e-mail : info@hawe.com.cn
www.hawe.com Équateur
voir / see
Espagne / Spain : HAWE HIDRAULICA, S.L.U.
Colombie
voir / see
Espagne / Spain : HAWE HIDRAULICA, S.L.U. Espagne
HAWE Hidráulica, S.L.U.
Polig. Ind. Almeda, c/. del Progrés, 139-141
Corée E-08940 Cornella de Llobregat,
HAWE Korea Co., Ltd. Barcelona, Spain
27, 1-gil, 4-sandan, Seobuk-gu, Cheon-an, Tél. +34 93 4751370
Chungnam 31040, South Korea e-mail : hawe.hidraulica@hawe.es (Espagne / Spain)
Tél. +82 41 585-3800 e-mail : sales@hawe.es (Amérique latine / Latin America)
e-mail : info@hawe.kr www.hawe.com
www.hawe.com
Finlande
Costa Rica HAWE Finland Oy
voir / see Koskelontie 15
Espagne / Spain : HAWE HIDRAULICA, S.L.U. FIN-02920 ESOOO
Tél. +358 10 82126-00
e-mail : info.finland@hawe.fi
Croatie www.hawe.com
voir / see
Slovénie / Slovenia : HAWE Hidravlika d.o.o.
France
HAWE Hydraulik France S.A.S.
Danemark 2 Rue Parc des Vergers, Parc d’activités des Vergers
Fritz Schur Teknik AS F-91250 TIGERY
Roskildevej 8-10 Tél. +33 169 471 010
DK-2620 Albertslund e-mail : ventes@hawe.fr
Tél. +45 70 20 1616
e-mail : contact@fst.dk
www.fst.dk
Grèce Italie
Pangakis G. & I. AE HAWE-Italiana S.r.l.
46 Paparrigopoulou, & Lassani Via C. Cantù, 8
GR-12132 PERISTERI I-20092 Cinisello Balsamo (Milano)
Tél. +30 210 88 10 750 Tél. +39 02 399 75-100
e-mail : info@pangakis.gr e-mail : info@hawe.it
www.pangakis.gr
Japon
Hong-Kong HAWE Japan Ltd.
voir / see 2-2, Yoshimoto-cho, Nakagawa-ku
Singapour / Singapore : HAWE Hydraulik Singapore Pte. Ltd. J-Nagoya, Aichi, 454-0825, Japan
Tel. +81 52 365-1655
e-mail : info@hawe.co.jp
Hongrie www.hawe.com
Jankovits Engineering Kft.
Juharfa u. 3 Jordanie
HU-9027 Györ Ipari Park voir / see
Tél. +36 96 512 060 Dubaï / Dubai : Doedijns Middle East and Africa FZE
e-mail : info@jankovitshidraulika.hu
Koweit
Inde voir / see
HAWE Hydraulics Pvt. Ltd. Dubaï / Dubai : Doedijns Middle East and Africa FZE
No. 68, Industrial Suburb 2nd Stage, Yeshwanthpur
Bangalore 560 022, India
Tél. +91 80 419 520 00 Macédoine
e-mail : contactus@haweindia.com voir / see
Slovénie / Slovenia : HAWE Hidravlika d.o.o.
Indonésie
voir / see Malaysia
Singapour / Singapore : HAWE Hydraulik Singapore Pte. Ltd. voir / see
Singapour / Singapore : HAWE Hydraulik Singapore Pte. Ltd.
Irak
voir / see Maroc
Dubaï / Dubai : Doedijns Middle East and Africa FZE HYDRAUTECH-INDUSTRIE Service Commercial
Los 209, Z.I. Zenata-Ain Harrouda
Mohammedia – Marokko
Iran e-mail : contact@hydrautech-industrie.ma
Rexsun Parsian Ltd.
Rexsun bulding No.26 , 9th Alley,
Miremad St. Motahari Ave. Tehran – IRAN Mexique
+98 21 885 156 10 / 317 voir / see
+98 21 885 156 40 Espagne / Spain : HAWE HIDRAULICA, S.L.U.
www.rexsun.ir
Pologne
RDL Hydraulics Sp. z o.o. Serbie / Monténégro
Kaszubska 28 voir / see
PL-80-297 Miszewko Slovénie / Slovenia : HAWE Hidravlika d.o.o.
Tél. +48 58 671 51 61
e-mail : handlowy@rdl-hydraulics.com
www.rdl-hydraulics.com Singapour
HAWE Hydraulik Singapore Pte. Ltd.
24 Boon Lay Way, #01-65 Tradehub 21
Portugal Singapore 609969, Singapore
ZANANCHO-SOC.COM.IMP.EXP.Lda Tél. +65 656 283 61
Sr. Jorge Valente Estrada nacional 249-4, lote 6 e-mail : info@hawe.com.sg
Zona industrial Trajouce www.hawe.com
2785-035 Sao Domingos Rana, Portugal
Tél. : +35 1214449800
e-mail : zanancho@zanancho.pt
www.zanancho.pt
Suède Uruguay
HAWE Hydraulik Sweden AB voir / see
Åvägen 24, Gårdshus 1, vån 2 Espagne / Spain : HAWE HIDRAULICA, S.L.U.
41251 Göteburg
Tél. +46 76 466 15 84
e-mail : j.ahlstrand@hawe.se USA
www.hawe.com HAWE North America Inc.
9009-K Perimeter Woods Drive
Charlotte, NC 28216
Suisse Tél. +1 704 509-1599
HAWE-HYDRATEC AG e-mail : sales@hawehydraulics.com
Dorfstrasse 37 www.hawe.com
CH-6035 Perlen
Tél. +41 417 474 000
e-mail : info@hawe-hydratec.ch Vietnam
www.hawe.com voir / see
Singapour / Singapore : HAWE Hydraulik Singapore Pte. Ltd.
Taïwan
HAWE Hydraulik Singapore Pte. Ltd. Taiwan
No.531, Guozhoung Rd., Dali Dist.,
Taichung City, Taiwan 41260
Tél. +886-4-24074093
e-mail: info@hawe.com.tw
Thaïlande
Aerouid Co. Ltd.
169/4 - 169/5 Moo 1
Rangsit-Nakornnayok Road
Tambon Lampakkud
Amphoe Thanyaburi,
Pathumthani, 12110
Tél. +66 257 729 99
e-mail : info@aerofluid.com
www.aerofluid.com
Turquie
Entek Otomasyon Ürünlerli San. ve Tic. A.S.
Mahmutbey Mah. Tasocagi Yolu Cad. No : 9 Entek Plaza
Bagcilar - Istanbul 34218
Tél. +90 850 201 4141
e-mail : dogan.haciahmet@entek.com.tr
www.entek.com.tr
HAWE Hydraulik SE
Postfach 11 55 | 85605 Aschheim/München | Germany
Tél +49 89 37 91 00-0 | info@hawe.de | www.hawe.com