Vous êtes sur la page 1sur 273

MARCHÉ PUBLIC INDUSTRIEL

Cahier des Clauses Techniques Particulières

(CCTP)

Pouvoir adjudicateur : S.I.A.A.P

S.I.A.A.P.
2 RUE JULES CESAR
75589 PARIS CEDEX 12

CCTP affaire numéro : 21S0253

_________________________________________________________________________
REFONTE DE L’USINE DES EAUX USEES DE CLICHY
Lot 8 – Équipements des procédés industriels de traitement des eaux
_________________________________________________________________________

La procédure de consultation utilisée est la suivante :


Appel d'offres ouvert - articles R2124-2 1°, R2161-2 à R2161-5 du Code de la
commande publique
SOMMAIRE

Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

• Fascicule 1 – Dispositions générales


o Fascicule 1.1 – Généralités et autres dispositions
o Fascicule 1.2 – Description des prestations à réaliser – Travaux
▪ Fascicule 1.2.1 – Descriptions des prestations et des
aménagements à réaliser pour les prétraitements de l’usine
▪ Fascicule 1.2.2 – Description des prestations et des
aménagements à réaliser pour les utilités de l’usine

• Fascicule 2 – Provenance et qualité des matériaux produits

• Fascicule 3 – Mode d'exécution des travaux


MARCHÉ PUBLIC INDUSTRIEL

Cahier des Clauses Techniques Particulières

(CCTP)

Fascicule N°1.1 – Généralités et autres dispositions

Pouvoir adjudicateur : S.I.A.A.P

S.I.A.A.P.
2 RUE JULES CESAR
75589 PARIS CEDEX 12

_________________________________________________________________________
REFONTE DE L’USINE DES EAUX USEES DE CLICHY
Tous Lots Équipements
_________________________________________________________________________

La procédure de consultation utilisée est la suivante :


Appel d'offres ouvert - articles R2124-2 1°, R2161-2 à R2161-5 du Code de la
commande publique
SOMMAIRE

I. PREAMBULE ..................................................................................................................................... 5

I.1. INTERVENANTS ............................................................................................................................ 5


I.1.1. Maîtrise d’Ouvrage (MOA) ................................................................................................ 5
I.1.2. Conducteur d'opération ..................................................................................................... 5
I.1.3. Maîtrise d’Œuvre (MOE) ................................................................................................... 5
I.1.4. Assistance à Maîtrise d’Œuvre (AMOE) .............................................................................. 6
I.1.5. Architecte ......................................................................................................................... 6
I.1.6. Mission de contrôle technique (CT) .................................................................................... 6
I.1.7. Mission de coordination, sécurité, protection de la santé (CSPS) .......................................... 7
I.1.8. Mission système sécurité incendie (SSI) ............................................................................... 7
I.1.9. Les exploitants de l’usine de Clichy .................................................................................... 8
I.1.10. Les Titulaires des lots de travaux ........................................................................................ 8
I.2. OBJECTIFS DE LA REFONTE DU SITE DE CLICHY ................................................................................ 9
I.3. OBJET DU DOCUMENT ................................................................................................................. 10
I.4. OBJECTIFS DU MAITRE D’OUVRAGE ............................................................................................. 10
I.5. PRESENTATION DU PROGRAMME DE LA REFONTE DE L'USINE DE CLICHY .......................................... 11
I.6. CONTEXTE ET HISTORIQUE DU PROJET .......................................................................................... 13
I.7. DOSSIERS REGLEMENTAIRES SUR LES AUTORISATIONS DE CONSTRUIRE ............................................ 13
I.8. ÉTUDES D’IMPACT (CODE DE L’ENVIRONNEMENT) ........................................................................ 14
I.9. DOSSIER « LOI SUR L’EAU » (CODE DE L’ENVIRONNEMENT) .......................................................... 14
I.10. DOSSIER AU TITRE DES INSTALLATIONS CLASSEES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTS
(CODE DE L’ENVIRONNEMENT) .................................................................................................... 14
I.11. PERMIS DE CONSTRUIRE ET PERMIS DE DEMOLIR (CODE DE L’URBANISME)....................................... 14

II. DONNEES ET DESCRIPTION DE L'EXISTANT ............................................................................ 15

II.1. CONTEXTE GENERAL DE L’OPERATION.......................................................................................... 15


II.1.1. Contexte général du S.I.A.A.P........................................................................................... 15
II.1.2. Situation géographique de l’usine de Clichy ...................................................................... 18
II.1.3. Description du site de Clichy ............................................................................................ 18
II.1.4. Précisions concernant les cotes de niveau ......................................................................... 20
II.2. DESCRIPTION DE L’USINE DE CLICHY AVANT TRAVAUX .................................................................. 20
II.2.1. Implantation des principaux composants du site de Clichy avant travaux ............................. 21
II.2.2. Historique et évolution du site .......................................................................................... 22
II.2.3. Description du fonctionnement hydraulique de l’usine ........................................................ 25
II.2.4. Ouvrages du prétraitement actuel ..................................................................................... 38
II.2.5. Salle des commandes ....................................................................................................... 40
II.2.6. Électricité et système de contrôle-commande ..................................................................... 40
II.2.7. Description de l’organisation du site ................................................................................ 42
II.2.8. Les principales caractéristiques de l’activité d’exploitation du site ...................................... 46
II.2.9. Description des dysfonctionnements et des insuffisances de l’installation actuelle ................ 48

III. CONTRAINTES DU PROJET ........................................................................................................... 54

III.1. CONTRAINTES HYDRAULIQUES .................................................................................................... 54


III.1.1. Débits d’apport à prendre en compte ................................................................................ 54
III.1.2. Niveaux liquides en amont de l’usine de Clichy .................................................................. 56
III.1.3. Niveaux liquides à l’aval de l’usine de Clichy .................................................................... 57
III.2. CONTRAINTES D’ORGANISATION LIEES A LA CONTINUITE DE SERVICE ET D’EXPLOITATION ................. 58

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 2 sur 90


Tous lots équipements
III.3. CONTRAINTES RELATIVES AUX TRAVAUX ..................................................................................... 58
III.3.1. Vidange et nettoyage des ouvrages existants lors des mises à disposition ............................. 58
III.3.2. Réseau d’alimentation de l’usine ...................................................................................... 58
III.3.3. Usine élévatoire .............................................................................................................. 59
III.3.4. Ouvrages de déversement gravitaire en Seine .................................................................... 59
III.3.5. Ouvrages de restitution gravitaire vers les émissaires CAB et CAA ..................................... 59
III.3.6. Capacité du prétraitement ................................................................................................ 59
III.3.7. Portes de flots ................................................................................................................. 60
III.3.8. Garage à bateaux ............................................................................................................ 60
III.3.9. Planning de mise en chômage des collecteurs & émissaires ................................................ 60
III.4. RISQUES NATURELS MAJEURS ...................................................................................................... 61
III.4.1. Sismicité ......................................................................................................................... 61
III.4.2. Contraintes géotechniques et contraintes de pollution du site .............................................. 61
III.5. HYDROGEOLOGIE ET INONDABILITE DU SITE ................................................................................. 63
III.6. RISQUES TECHNOLOGIQUES ......................................................................................................... 64
III.6.1. Risques liés au transport de matières dangereuses ............................................................. 64
III.6.2. Risques spécifiques liés à l’usine SDCC ............................................................................ 64
III.6.3. Risques « radioélectriques » ............................................................................................. 65
III.7. CONTRAINTES ENVIRONNEMENTALES ET REGLEMENTAIRES ............................................................ 65
III.7.1. Études réglementaires relatives au projet .......................................................................... 65
III.7.2. Air ................................................................................................................................. 65
III.7.3. Milieux naturels .............................................................................................................. 66
III.7.4. Patrimoine culturel.......................................................................................................... 66
III.7.5. Contraintes hydrogéologiques .......................................................................................... 66
III.8. CONTRAINTES RELATIVES AUX NUISANCES OLFACTIVES ................................................................. 66
III.9. CONTRAINTES RELATIVES AUX NUISANCES SONORES ..................................................................... 67
III.10. CONTRAINTES RELATIVES AUX NUISANCES VISUELLES ................................................................... 67
III.11. CONTRAINTES LIEES AU FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE DE L'USINE ............................................. 67
III.11.1. Dispositions et modes de gestion hydraulique .................................................................... 67
III.11.2. Recherche de l’auto-curage de l’ENE et du CNL ............................................................... 70
III.11.3. Ouvrages de déversement vers le bassin et la Seine ............................................................ 70
III.11.4. Capacité hydraulique des prétraitements ........................................................................... 71
III.11.5. Fonctionnement général hydraulique de l’usine élévatoire .................................................. 72
III.11.6. Modélisations ................................................................................................................. 72
III.12. CONSULTATION DES CONCESSIONNAIRES ...................................................................................... 73
III.12.1. Réseaux souterrains......................................................................................................... 74
III.12.2. Disponibilités des réseaux existants .................................................................................. 74
III.13. CONTRAINTES LIEES A LA CIRCULATION ....................................................................................... 74
III.14. CONTRAINTES D’URBANISME....................................................................................................... 75
III.15. LES SERVITUDES / BATIMENTS CLASSES........................................................................................ 75
III.16. LES PROJETS LIMITROPHES .......................................................................................................... 76
III.16.1. Servitudes relatives au passage des canalisations souterraines du transport de gaz à haute
pression .......................................................................................................................... 76
III.16.2. Servitudes relatives aux transports d’énergie électrique ..................................................... 76
III.16.3. Servitudes de halage et de marchepied .............................................................................. 77
III.16.4. Servitudes relatives à la protection des centres radioélectriques d’émission et de réception
contre les obstacles et les perturbations électriques............................................................ 77
III.16.5. Aménagement de la Route Départementale 1 (RD1) ........................................................... 77
III.16.6. ZAC du Bac d’Asnières .................................................................................................... 79

IV. EXIGENCES RELATIVES A L’EXECUTION DES TRAVAUX D’ELECTRICITE ET


D’AUTOMATISME........................................................................................................................... 81

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 3 sur 90


Tous lots équipements
IV.1. PRESENTATION DES ARCHITECTURES PROJETES ........................................................................ 81
IV.2. SPECIFICATIONS POUR LES ETUDES ET LES TRAVAUX D’ELECTRICITE ............................................... 87

V. DISPOSITIONS GENERALES RELATIVES AU MANAGEMENT DE LA QUALITE .................... 88


Consistance des documents qualité en période de préparation :.......................................................... 88

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 4 sur 90


Tous lots équipements
I. PREAMBULE

La prise en compte des éléments des Fascicules et CCTP par les Titulaires des lots
“Équipements” doit se traduire explicitement dans le mémoire technique à réaliser
conformément au Cadre du Mémoire Technique fourni dans les DCE.

I.1. Intervenants

Les intervenants de la future opération de refonte de l’usine sont les suivants :


• Le Maître d’Ouvrage SIAAP « MOA » ;
• Le Conducteur d’Opération, représentant du MOA, non désigné à ce jour ;
• Le Maître d’œuvre SIAAP « MOE », Direction Projet Clichy de la Direction Technique du
SIAAP ;
• L’Exploitant de l’usine, la Direction de Seine Centre « SEC » ;
• L’Exploitant des réseaux, la Direction du Système d’Assainissement et des Réseaux
« DSAR » ;
• L’assistant à Maîtrise d’œuvre « AMOE » ;
• L’Architecte ;
• Le Bureau de Contrôle Technique « CT » ;
• Le Coordonnateur pour la Sécurité et la Protection de la Santé des
travailleurs « CSPS » ;
• Le Coordonnateur Système Sécurité Incendie « SSI » ;
• Les entreprises ou groupements d’entreprises, titulaires des différents lots de travaux,
en cours de désignation sur 2021 et 2022.

I.1.1. Maîtrise d’Ouvrage (MOA)

Le Maître d’Ouvrage est le SIAAP :

SIAAP
Syndicat Interdépartemental pour l’Assainissement de l’Agglomération Parisienne
2, rue Jules César
75589 PARIS CEDEX 12

I.1.2. Conducteur d'opération

Il est prévu un conducteur d'opération pour représenter la MOA, à désigner.

I.1.3. Maîtrise d’Œuvre (MOE)

La Maîtrise d'œuvre est assurée par la Direction du SIAAP désignée ci-après :


Direction Technique
Service maîtrise d'œuvre Clichy

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 5 sur 90


Tous lots équipements
I.1.4. Assistance à Maîtrise d’Œuvre (AMOE)

Le SIAAP a souhaité renforcer sa Maîtrise d’œuvre interne en faisant appel à un groupement


de bureaux d’études, missionné en tant qu’Assistant à Maîtrise d’œuvre « AMOE » :
BERIM (mandataire) / Cabinet MERLIN / BG Ingénieurs conseils / EPI / AVITEK
149, avenue Jean Lolive
93 695 PANTIN
Les éléments de missions confiées sont les éléments de missions de Maîtrise d’œuvre privée
portant sur la finalisation des études de définition du projet, l’assistance à contrat de travaux,
le suivi de l’exécution et l’assistance aux opérations de réception.
L’AMOE assurera également la mission d’OPC pour l’ensemble des lots de travaux afin
d’assurer une cohérence globale dans la gestion des délais de travaux au regard du
programme de réalisation des ouvrages et afin de garantir la continuité de service de l’usine
en exploitation.

I.1.5. Architecte

Afin de maintenir la qualité architecturale du projet, l’architecte désigné pour la mission


d’assistance architecturale des travaux de la refonte de l’usine sous allotissement est :
HB Architectes
102, rue Amelot
75011 PARIS

I.1.6. Mission de contrôle technique (CT)

Les travaux faisant l'objet du marché de conception-réalisation étaient soumis au contrôle


technique dans les conditions prévues par le titre 2 de la loi du 4 Janvier 1978 relative à la
responsabilité et à l'assurance dans le domaine de la construction sur l’ensemble des
ouvrages, que ceux-ci relèvent de l’assurance obligatoire ou non.
Les interventions confiées au contrôleur technique portent sur les phases de conception et
réalisation. Les missions du contrôleur techniques sont les missions suivantes : Missions de
base (L et S) et missions complémentaires (LP, P1, F, Ph, Th, Hand et BRD, Av, GTB, LE,
Env et Hys), visées par le décret N°99-443 du 28 mai 1999 et la norme NF P 03-100 :
Missions de base :
• L : portant sur la solidité des ouvrages et des éléments d'équipement indissociables ;
• S : portant sur la sécurité des personnes dans les constructions.
Missions complémentaires :
• Mission LP qui intègre la mission « L » et s'étend à la solidité relative aux éléments
d’équipement dissociables, ceux qui peuvent être retirés sans porter atteinte aux
ouvrages ci-dessus (les cloisons, par exemple) ;
• Mission P1 relative à la solidité des éléments d'équipements non indissociablement liés ;
• Mission F relative au fonctionnement des installations ;
• Mission Ph relative à l'isolation acoustique ;
• Mission Th relative à l'isolation thermique ;
• Mission Hand et BRD relatives au respect des prescriptions réglementaires pour l’accès
des personnes handicapées et des brancards ;
• Mission Av relative à la stabilité des constructions avoisinantes ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 6 sur 90


Tous lots équipements
• Mission GTB en complément des missions sécurité et fonctionnement et porte sur le
système de gestion technique du bâtiment ;
• Mission LE relative à la solidité des existants ;
• Missions Env relatives à l'environnement ;
• Missions Hys relatives à l'hygiène et à la santé dans les constructions.
Le contrôleur technique désigné pour le marché de conception réalisation était Bureau
Veritas.
Suite à la résiliation du marché de conception réalisation, il est demandé au Contrôleur
Technique Bureau Veritas de poursuivre sa mission pour les prestations ci-dessous :
• Le terrassement de T30, les fondations spéciales et le radier de T30 ;
• L’aménagement intérieur du bassin T30 (poteaux, poutres, dalles de couverture, etc.) ;
• La réalisation de l’infrastructure des ouvrages B10 –B20 jusqu'au niveau + 30,10 NGF.
Sa mission prendra fin à la fin des travaux mentionnés ci-avant.
Le contrôleur technique désigné pour le suivi des travaux de la refonte de l’usine sous
allotissement est :
Groupement
Bureau Veritas Construction (mandataire) / Bureau Veritas Exploitation
17, rue Louise Dory
93231 ROMAINVILLE CEDEX

I.1.7. Mission de coordination, sécurité, protection de la santé (CSPS)

Une coordination en matière de sécurité et de santé est organisée, aux fins de prévenir les
risques résultant des interventions simultanées ou successives des entreprises et de prévoir,
lorsqu'elles s'imposent, l'utilisation des moyens communs tels que les infrastructures, les
moyens logistiques et les protections collectives.
Suite à la résiliation du marché de conception réalisation, il est demandé au CSPS de
poursuivre sa mission au-delà du 6 novembre 2018 et de faire porter sa mission sur la remise
en service des liaisons Licorne et de l’ouvrage d’alimentation du prétraitement neuf du site
amont R60.
Cette mission de catégorie 1 est confiée, tant en phase de conception qu'en phase de
réalisation, à :
ECIAG COSSEC
16, rue de la maison rouge
77185 LOGNES
Cette mission prendra fin en février 2022 sur les marchés en cours et avec la rédaction du
PGC des nouvelles consultations.
Une nouvelle consultation permettra de désigner un CSPS pour la reprise des travaux de la
refonte de l’usine sous allotissement, qui seront conduits par le Maître d’œuvre et sous
assistance à Maîtrise d’œuvre.

I.1.8. Mission système sécurité incendie (SSI)

Un coordonnateur en matière de Système Sécurité Incendie sera désigné ultérieurement par


le Maître d’Ouvrage.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 7 sur 90


Tous lots équipements
I.1.9. Les exploitants de l’usine de Clichy

L’exploitant de l’usine de Clichy est :


SIAAP – Site Seine Centre
Service exploitation Clichy – La Briche
25, rue Fournier
92 110 CLICHY-LA-GARENNE

Le représentant de l’exploitant est :


Monsieur le Directeur du site de Seine Centre
Direction Seine Centre
5/7 boulevard Louis Seguin
92 700 Colombes

I.1.10. Les Titulaires des lots de travaux

La reprise des travaux sous Maîtrise d’Œuvre génère la création de différents lots de travaux
pour réaliser la refonte de l'usine de Clichy. Ces lots sont répartis selon leur thématique et
leur intervention géographique sur le site.
La liste des lots du projet est la suivante :

Intitulé des lots – Refonte de l’usine de Clichy


Lot n°1 : Réalisation des ouvrages de génie civil et corps d’états secondaires du site amont
Lot n°2 : Réalisation des ouvrages de génie civil et corps d’états secondaires du site aval
Lot n°3 : Réalisation du génie-civil, poteaux et dalle de couverture du bassin de stockage et de restitution
Lot n°4 : Charpente métallique
Lot n°5 : Façades
Lot n°6 : Couvertures composites
Lot n°7 : Conduite d’alimentation en eau industrielle et prise d’eau en Seine
Lot n°8 : Équipements des procédés industriels de traitement des eaux (Lot Équipements)
Lot n°9 : Équipements des procédés industriels de traitement de l’air de la désodorisation (Lot
Équipements)
Lot n°10a : Équipements des procédés industriels de pompage du bassin de stockage et de restitution
et équipements associés (Lot Équipements)
Lot n°10b : Travaux suite aux diagnostics des pompes de l’usine élévatoire (Lot Équipements)
Lot n°11 : Équipements des procédés industriels d’échange de chaleur et équipements associés (Lot
Équipements)
Lot n°12 : Vannes et portes de flots (Lot Équipements)
Lot n°13 : Electricité Automatisme Supervision (EAS)
Lot n°14 : Voiries Réseaux Divers (réseaux enterrés, aménagements paysagers)
Tableau 1 : Liste des lots composant la refonte de l'usine des eaux usées de Clichy

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 8 sur 90


Tous lots équipements
I.2. Objectifs de la refonte du site de Clichy

La refonte de l’usine de Clichy dans sa globalité comprend la modernisation et le nouveau


dimensionnement des fonctions et équipements actuels ainsi que la création d’un ouvrage
de stockage-restitution des effluents excédentaires de temps de pluie, avec la maîtrise des
nuisances actuelles générées (olfactives, visuelles et sonores notamment) et la recherche
de leur intégration urbaine. Ces aménagements, sont classés selon les 4 catégories
d’objectifs suivantes :

A) Modernisation et renforcement du prétraitement existant :

• Dimensionnement réévalué des capacités de prétraitement (dégrillage,


dessablage) pour traiter les apports de la pluie 16 mm (y compris les flux de l’ENE) ;
• Solutions aux problèmes d’exploitation actuels (feutrage, amélioration de la gestion des
refus de grille et des sables) ;
• Remplacement des équipements anciens ;
• Amélioration des conditions de travail et de maintenance ;
• Couverture et objectifs « zéro nuisance ».
B) Aménagement des ouvrages de déversement vers les bassins de stockage et vers
la Seine dans le but de satisfaire l’atteinte des objectifs de « Bon Potentiel de la
Seine (DCE) » à l’échéance 2027 (contribution du site de Clichy) :

• Création d'un bassin de stockage-restitution des flux excédentaires de temps de pluie et


alimentation uniquement en cas de saturation des émissaires aval ;
• Déversements en Seine uniquement en cas de saturation ou d’indisponibilité du bassin
de stockage ;
• Niveaux d’eau variable dans l’usine en fonction des niveaux de Seine (limitation des
sous-pressions hydrostatiques en crue) ;
• Intégration des ouvrages existants dont la destination a évolué (canal de navigation,
fosse à bâtard, etc.).
C) Assurer la capacité de forçage des débits dans le CAB et régulation d’un débit de
pompage variable vers l’EGN :

• Optimisation des possibilités d’évacuation vers l’aval par temps de pluie (15 m 3/s au
maximum vers le CAB avec mise en pression de la tête du CAB limitée à la cote 27 m
NGF) ce qui permet un gain notable (~ 30 000 m3) sur le volume nécessaire à stocker
sur site ;
• Pompage depuis l’usine de Clichy vers l’EGN d’un débit max de 5,4 m 3/s en temps sec
et 9 m3/s en temps de pluie (max si SPID à l’arrêt).
D) Modernisation de l’usine élévatoire :

• Remplacement des matériels anciens ;


• Fonctionnement assuré pour la crue type 1924 (période de retour de
75 ans en niveau d’eau) ;
• Maintien de la capacité actuelle de protection contre les crues (objectif acté avec les
gestionnaires des réseaux amont, Ville de Paris et CG 92) : capacité de pompage de
40,8 m3/s ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 9 sur 90


Tous lots équipements
• Aménagement de la bâche de refoulement (compartimentation pour assurer le forçage
vers le CAB) ;
• Assurer les moyens d’interventions satisfaisants notamment vis-à-vis de l’accessibilité
et des moyens de manutention ;
• Conservation de l’emprise actuelle de l’usine et de la façade classée.

I.3. Objet du document

Le présent document a pour objet de définir les données du projet, les besoins à satisfaire,
les contraintes et exigences à respecter. Il précise les orientations à respecter concernant
la conception générale des installations.
Ce document est commun à l'ensemble des différents lots concourant à la refonte globale
du site de Clichy et permet aux Titulaires des différents lot d'avoir une vision globale du
projet et de mieux appréhender l'organisation générale des différents travaux.

I.4. Objectifs du Maître d’Ouvrage

La volonté du Maître d’Ouvrage pour cette opération est la refonte de l’usine de Clichy (92)
la plus économique possible, tant en termes d’investissement que de fonctionnement, tout
en respectant scrupuleusement les contraintes, les performances et les exigences définies
dans les différents Marchés.
La solution proposée par les Titulaires devra répondre notamment à l’ensemble des objectifs
suivants :
• Le respect des contraintes, performances et exigences requises dans l'ensemble des
fascicules du Marché et ses annexes ;
• Le respect des exigences d’ergonomie et des conditions de travail des agents
d’exploitation ;
• Le respect des exigences en termes de sûreté de fonctionnement et de sécurité
industrielle ;
• La contribution au développement durable au stade de la conception, de la construction
et de l’exploitation ;
• La qualité de la composition architecturale.
En outre, le Titulaire notera bien que l’ensemble des études complémentaires qu’il jugera
nécessaire de réaliser pour compléter la réalisation des études et travaux pendant la durée
du marché est totalement et intégralement à sa charge.
Le Maître d’Ouvrage attire l’attention des Titulaires sur la forte contrainte induite par
la situation des ouvrages dans un contexte urbain dense (difficulté d’accès,
nuisances sonores, olfactives et visuelles à éviter, coactivité, proximité immédiate
des riverains, autres chantiers limitrophes, etc...).
Le Maître d’Ouvrage attire l’attention des Titulaires sur la forte contrainte et
l’obligation des Titulaires de garantir en permanence le maintien de la continuité de
service du site.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 10 sur 90


Tous lots équipements
I.5. Présentation du programme de la Refonte de l'usine de Clichy

Le site est découpé en 3 zones :


• Zone A : représentée par l’usine amont, elle est délimitée au Nord par la RD1 et la Seine,
à l’Est par la rue Médéric, à l’Ouest par la rue Fournier et au Sud par la rue du Port ;
• Zone B : représentée par l’usine aval, elle est délimitée au Nord également par la RD1
et la Seine, à l’Est par la rue Fournier, à l’Ouest par la fourrière qui donne sur la rue Paul
Dupont et au Sud par le bâtiment de la Société de Distribution de Chaleur de Clichy
SDCC qui donne sur la rue Gustave Eiffel ;
• Zone C : située au 2/4, rue du Port et représentée par un bâtiment de type R+2 dont le
SIAAP est propriétaire, elle est située en face de l’usine de Clichy, délimitée au Nord par
la rue du Port, à l’Est par les copropriétaires du 6 rue du Port, à l’Ouest par la rue Fournier
et au Sud par la société SICOBAIL qui donne sur la rue des Teinturiers. Le bâtiment a
été démoli et le terrain est occupé par une base-vie prévue pour les travaux de refonte
de l’usine de Clichy.
Les zones A et B sont propriété de la ville de Paris et les terrains sont mis à disposition du
SIAAP par convention.

Figure 1 : Vue aérienne de l'ancienne usine de Clichy

Figure 2 : Vue aérienne de l'usine de Clichy en 2021

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 11 sur 90


Tous lots équipements
Ainsi, le programme comprend principalement :
Zone A :
• Refonte et adaptation des ouvrages d’arrivée des eaux et de déversement des eaux
(amélioration hydraulicité, cloisons siphoïdes, siphons, etc.) ;
• Création de l’ouvrage de prise pour l’alimentation du bassin de stockage ;
• Optimisation des liaisons hydrauliques ;
• Création d’un nouveau prétraitement (dégrillage, dessablage) complémentaire sur le site
amont destiné à prétraiter préférentiellement les eaux usées en provenance de l’ENE et
du CNL via la galerie de liaison aller ;
• Couverture, ventilation et désodorisation des ouvrages et bâtiments ;
• Réaménagement global du site de la zone amont (VRD et plan de circulation et de
stationnement optimisé) ;
• Mise en place d’un point unique de dépotage et stockage de chlorure ferreux ;
• Construction de locaux pour les égoutiers de la Ville de Paris ;

• Refonte de l’ouvrage des portes à flots avec mise en place de vannes secteurs.
Zone B :
• Réhabilitation et modernisation du dégrillage et dessablage existant ;
• Création d’un traitement des refus du site B et d’une nouvelle unité de traitement des
sables de l’usine commune aux deux sites ;
• Optimisation des liaisons hydrauliques ;
• Réalisation des liaisons hydrauliques depuis l’ouvrage de prise situé en zone amont
jusqu’aux bassins de stockage-restitution situés en zone aval ;
• Création du bassin de stockage-restitution (70 000 m3 de volume utile) ;
• Réhabilitation et modernisation de l’usine élévatoire ;
• Couverture, ventilation et désodorisation des ouvrages et bâtiments ;
• Réaménagement global du site de la zone aval (VRD et plan de circulation et de
stationnement optimisé) ;
• Réhabilitation et remise à niveau du système de pompage d’eau industrielle à partir de
la Seine ;
• Libération d’une emprise libre minimale de 120 m x 90 m sur le site aval en bordure de
l’ancienne fourrière ;
• Construction d’un local gardiennage.
Zone C (située au 10 rue Fournier et au 2/4 rue du Port) :
Le devenir de cette zone, actuellement occupée par une base-vie pour l’opération de Refonte
de l’Usine de Clichy, sera précisé par le SIAAP.
Dans le cadre de cette opération, les Titulaires des différents lots doivent intégrer la mise en
place de conditions d’exploitation et de maintenance conformes aux exigences du SIAAP et
suivant les règles d’Ergonomie et de Prévention des risques professionnels associées.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 12 sur 90


Tous lots équipements
La Refonte de l'usine inclut l’ensemble des sujétions en termes de génie civil, d’hydraulique,
d’équipements, de process, d’électricité, de ventilation, de désodorisation, de VRD, de
bâtiments et corps d’état secondaires, etc. permettant le fonctionnement selon les modes
évoqués dans le présent document des installations construites et/ou modifiées incluant
également les ouvrages nécessaires à la maintenance et à l’exploitation des ouvrages
réalisés.
Les prestations dans chacun de ces domaines auront pour étendue :
• La vérification des études de conception et de toutes études complémentaires que les
Titulaires jugeront nécessaires ;
• La réalisation des études d'exécution ;
• La réalisation des dossiers de demandes d’autorisations administratives nécessaires à
l’engagement de la construction des ouvrages, ainsi qu’à leur mise en service et à leur
exploitation ;
• La réalisation des travaux de construction des aménagements étudiés ;
• La mise en route et en service des ouvrages, la prise en compte d’une période
d’observation d’un an ;
• L’assistance à l’exploitation et à la maintenance des ouvrages ainsi créés dans le cadre
de leur fonction d’usage ;
• Le contrôle règlementaire « initial » des installations (électrique, levage, points
d’ancrage, réservoirs…) ;
• Les actions nécessaires pour s’assurer d’une transmission réussie de ces
aménagements à l’organisation d’exploitation désignée par le Maître d’Ouvrage : Ainsi
une méthodologie permettant de garantir que les agents du SIAAP disposeront des
compétences nécessaires pour assurer l’exploitation de l’usine sera proposée et
budgétée par les Titulaires. Le périmètre de la présente opération est détaillé dans
l'annexe au CCTP " Prescriptions techniques générales de la démarche compétence RH
(CRH)".

I.6. Contexte et historique du projet

Par délibération n°2015-087 du 25 février 2015, le SIAAP a passé un marché de conception


réalisation portant sur la refonte de l’usine de Clichy.
Début novembre 2018, certains ouvrages projetés dans le cadre de ce marché de refonte
ont été achevés, d’autres sont partiellement réalisés. Certains ouvrages ne sont pas
commencés en l’état du chantier.
Par jugement n°1506515 en date du 6 novembre 2018, le tribunal administratif de Cergy
Pontoise a prononcé la résiliation du marché de conception réalisation n°2015-15068.
En 2019, le SIAAP a fait le choix de reprendre sous maîtrise d’œuvre interne la suite du projet
et des travaux. Dans le cadre de l’exécution du marché de conception réalisation, les études
de conception ont été réalisées et réceptionnées en juillet 2019.

I.7. Dossiers réglementaires sur les autorisations de construire

Les dossiers relatifs aux demandes réglementaires pour la refonte de l’usine ont abouti à
l’autorisation de construire les ouvrages de la refonte dans la continuité de l’exploitation de
l’usine. Il s’agit des dossiers suivants :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 13 sur 90


Tous lots équipements
- Le Permis de construire SERO accordé le 16 octobre 2015 ;
- Le Permis de démolir des sites A et B accordés le 1 février 2016 ;
- Le Permis de construire ouvrages non hydrauliques site B accordé le 8 mars 2016 ;
- Le Permis de construire des bungalows exploitant accordé le 2 septembre 2016 ;
- Le Permis de construire des ouvrages hydrauliques site B accordé le 27 octobre 2016 ;
- Le Permis de construire des ouvrages hydrauliques site A accordé le 9 novembre 2016 ;
- La DRIEE a transmis au SIAAP la complétude du dossier loi sur l’eau le 23 février 2016 et
la recevabilité du dossier loi sur l’eau le 24 juin 2016.
La commissaire enquêtrice a remis son rapport le 17 novembre 2016.
Le CODERST s’est tenu le 21 février 2017.
La notification de la cessation d’activité de l’installation de distribution de carburant est datée
du 28 avril 2017.
L’arrêté préfectoral n°2017-93 du 20 avril 2017 a été délivré, il autorise au titre de l’article
L214-3 du code de l’environnement la Refonte et l’Exploitation de l’usine de Prétraitement
de Clichy-la-Garenne.
L’arrêté préfectoral n°2018-186 du 28 novembre 2018 porte complément à l’arrêté préfectoral
n°2017-93 du 20 avril 2017.
Ces deux arrêtés préfectoraux sont joints en annexe du CCTP.

Les arrêtés municipaux à prendre en compte sont :


- Arrêté voirie
- Arrêté bruit : L’arrêté bruit de la ville de Clichy impose que les travaux bruyants (chantiers)
ne sont autorisés que du lundi au vendredi, entre 8h00 et 18h00.

I.8. Études d’impact (Code de l’Environnement)

Voir annexe du Marché.

I.9. Dossier « Loi sur L’eau » (Code de l’Environnement)

Voir annexe du Marché.

I.10. Dossier au titre des Installations Classées pour la Protection de l’Environnements


(Code de l’Environnement)

Voir annexe du Marché.

I.11. Permis de construire et permis de démolir (Code de l’Urbanisme)

Voir annexe du Marché.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 14 sur 90


Tous lots équipements
II. DONNEES ET DESCRIPTION DE L'EXISTANT

II.1. Contexte général de l’opération

II.1.1. Contexte général du S.I.A.A.P.

II.1.1.1. Présentation du SIAAP

Le SIAAP (Syndicat Interdépartemental pour l’Assainissement de l’Agglomération


Parisienne), établissement public créé en 1970, a pour mission de transporter et d’épurer les
eaux usées de 8,75 millions d’habitants d’un territoire de 1 980 km2 issues des quatre
départements de Paris, Hauts-de-Seine, Seine-Saint-Denis et Val-de-Marne auxquels
s’ajoutent les effluents de près de 180 communes du Val d’Oise, de l’Essonne, des Yvelines
et de Seine-et-Marne, liées au Syndicat par voie de conventions.
Le SIAAP transporte et épure ainsi 2,5 millions de m3/j au sein de ses installations.

II.1.1.2. Descriptif du système d’assainissement

Figure 3 : Principaux équipements du SIAAP

Pour accomplir ses missions, le SIAAP dispose d’installations de transport et de traitement


des effluents.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 15 sur 90


Tous lots équipements
II.1.1.2.1. Le réseau de transport

Le réseau du SIAAP est constitué de 420 km de collecteurs et d’émissaires pour transporter


les eaux usées. Ce réseau est interconnecté par des ouvrages de maillage.
Il est principalement constitué des cinq grands émissaires qui alimentent l’usine Seine aval
et du réseau Sud-Est qui alimente l’usine Seine amont.

II.1.1.2.2. La gestion des flux en temps réel

L’ensemble de ce réseau est régulé en temps réel via une gestion dynamique des flux
MAGES (Modèle d’Aide à une Gestion des effluents du SIAAP) afin notamment de gérer la
répartition des flux par temps sec pour optimiser le traitement sur les différentes usines par
temps sec ou de petites pluies et d’optimiser les stockages/déstockages par temps de pluie
pour éviter au maximum les déversements au milieu récepteur.

II.1.1.2.3. Les installations de prétraitement

Des installations de prétraitement sont installées en tête des émissaires en vue d’améliorer
les conditions hydrauliques de ceux-ci en effectuant un dégrillage et un dessablage des
effluents avant transfert sur les usines d’épuration. Les principales installations existantes
sont :
• En amont des usines Seine aval et Seine Grésillons : les bassins de Clichy à Clichy-sur-
Seine (installation concernée par le CCTP) et les bassins de La Briche à Epinay-sur-
Seine ;
• En amont de l’usine Seine amont : l’usine de Charenton à Charenton-le-Pont.

II.1.1.2.4. Les installations de traitement des eaux usées

• Seine aval, située à Achères avec un débit de référence de : 2 300 000 m3/j ;
• Seine amont, située à Valenton avec un débit de référence de : 800 000 m3/j ;
• Seine centre, située à Colombes avec un débit de référence de : 240 000 m3/j ;
• Marne aval, située à Noisy-le-Grand avec un débit de référence de : 100 000 m3/j ;
• Seine Grésillons, située à Triel-sur-Seine, avec un débit de référence de : 300 000 m3/j ;
• Seine Morée, située au Blanc-Mesnil, avec un débit de référence de : 75 000 m3/j.

II.1.1.2.5. Les installations de lutte contre les déversements de temps de pluie :

Afin de lutter contre les déversements des eaux excédentaires de temps de pluie, le SIAAP
a construit des ouvrages de stockage. Ce système compte actuellement 8 bassins et 3
tunnels réservoirs pour une capacité totale de 833 200 m3. En y associant les grands
émissaires de transport, le SIAAP peut stocker ponctuellement près de 1 833 000 m3.
• Les bassins de stockage SIAAP :

o Bassin de La Plaine à Saint-Denis : 165 000 m3


o Bassin Proudhon à Paris : 17 000 m3
o Complexe des Cormailles (bassin + puits) à Ivry-sur-Seine : 55 000 m3
o Bassin d’Arcueil à Arcueil : 24 000 m3
o Bassin EV3 de Vitry-sur-Seine : 55 000 m3
o Bassin de L’Haÿ-les-Roses : 84 200 m3

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 16 sur 90


Tous lots équipements
o Bassin d’Antony : 115 000 m3
o Bassin des Brouillards à Dugny : 90 000 m3
• Les tunnels réservoirs SIAAP :

o Tunnel-Réservoir Ivry-Massena : 100 000 m3


o Tunnel-Réservoir Rue de Châtenay : 34 500 m3
o Tunnel-Réservoir Blagis-Cachan : 25 000 m3
o Liaison Cachan / Charenton : 110 000 m3
Aux ouvrages de stockage du SIAAP s’ajoutent les ouvrages de stockage départementaux
qui interviennent également dans la lutte contre les déversements de temps de pluie.

II.1.1.3. Description du milieu récepteur impacté par le système d’assainissement

La DCE engage les États membres de l’union européenne dans une politique de reconquête
de la qualité des eaux et des milieux aquatiques, avec des objectifs de résultats à atteindre
dans un calendrier fixé. Elle demande d’établir, à l’échelle du bassin versant hydrographique,
un plan de gestion qui fixe les objectifs et les moyens – administratifs, réglementaires,
financiers – de leur mise en œuvre.
Sur chacun des 6 grands bassins versants hydrographiques français, un schéma directeur
d’aménagement et de gestion des eaux a été arrêté pour la période 2010-2015 et constitue
le plan de gestion demandé par la DCE. Conformément à la directive, le SDAGE est
accompagné d’un programme de mesures qui décrit les actions à mener pour atteindre les
objectifs fixés.
Le SDAGE du bassin Seine-Normandie et son programme de mesures (2010-2015) ont été
votés le 29 octobre 2009 par le comité de Bassin et arrêtés par le Préfet coordonnateur du
bassin le 20 novembre 2009.
Les objectifs environnementaux fixés par la DCE et déclinés dans le SDAGE sont le retour
des masses d'eau au bon état en 2015 et la non-dégradation de l’existant. Des possibilités
de report du délai d’atteinte du bon état sont prévues par la DCE en 2021 ou 2027 sous
réserve de justification dans la limite des critères définis dans la directive. Certaines masses
d’eau peuvent être identifiées comme « fortement modifiées » par le SDAGE, si leurs
caractéristiques hydromorphologiques ont été fondamentalement modifiées du fait des
activités humaines et que la reconquête du bon état ne peut se faire sans remettre en cause
les usages (navigation, protection contre les inondations, production d’électricité, …). Ces
masses d’eau ont un objectif adapté d’atteinte du bon potentiel.
Le SDAGE fixe les orientations fondamentales de la gestion équilibrée de la ressource en
eau et les objectifs de qualité et de quantité des eaux – cf. L212-2 du code de
l’environnement. Il s’impose par un lien de compatibilité aux décisions administratives du
domaine de l’eau et à certains schémas de planification (documents d’urbanisme, …). Son
programme de mesures détaille les actions clés identifiées par l’État et ses établissements
publics pour atteindre les objectifs fixés.
La Seine, compte tenu de son faible débit d’étiage, est sensible aux effets des rejets
intermittents de temps de pluie. Ces rejets polluants se traduisent par le déversement de flux
parfois importants de matières organiques et d’azote réduit. La dégradation de ces polluants
s’accompagne d’une consommation brutale d’oxygène dissous pouvant conduire à des
déficits importants de ce paramètre. Ces déficits peuvent conduire à des mortalités piscicoles
parfois importantes comme ce fut le cas au cours des années 1990. Pour limiter les effets de
ces pollutions, le SIAAP a mis en place des zones artificielles d’oxygénation sur certains des
secteurs les plus critiques. La maîtrise de ces pollutions brutales de la Seine constitue un
enjeu important, c’est dans ce cadre que la refonte de l’usine de Clichy s’inscrit.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 17 sur 90


Tous lots équipements
Le réseau hydrographique traversant le système d’assainissement de la zone SIAAP est
découpé en 5 masses d’eau principales. Le SDAGE fixe pour chacune des objectifs de
qualité à atteindre et les délais à respecter pour atteindre ces objectifs.
Objectif et délai de
Code Localisation Type
l’état écologique
HR73B « Seine amont Marne » Naturelle Bon état, 2015
HR154A « Marne aval » Fortement modifiée Bon potentiel, 2021
HR155A « Seine traversée Paris » Fortement modifiée Bon potentiel, 2021
HR155B « Seine amont Oise » Fortement modifiée Bon potentiel, 2021
HR230A « Seine aval Oise » Fortement modifiée Bon potentiel, 2021

Tableau 2 : Liste des masses d'eau sur le territoire du SIAAP et objectifs DCE associés

II.1.2. Situation géographique de l’usine de Clichy

L’usine de Clichy est située au Nord-Ouest de la commune de Clichy (92). D’un point de vue
géographique, le site occupe une surface de 6,6 ha, il est divisé en 3 zones
(zones A, B et C) séparées par le franchissement de la rue Fournier et la rue du Port.

II.1.3. Description du site de Clichy

Construite en 1936 et agrandie en 1976-1978, l’usine de Clichy constitue un nœud


hydraulique important des réseaux départementaux et interdépartementaux du Nord de
l’Agglomération Parisienne. Située en aval des collecteurs parisiens (collecteur des Chasses,
collecteur Marceau, collecteur d’Asnières, collecteur de Clichy et collecteur Nord-Est), elle
assure le prétraitement des eaux usées provenant de ces collecteurs avant le transfert dans
les grands émissaires du SIAAP (CAB, CAA, émissaire général) puis vers les usines
épuratoires Seine Centre (Colombes), Seine Grésillons (Triel-sur-Seine) et Seine Aval
(Achères).

Figure 4 : Plan de principe d'implantation des collecteurs d'arrivée à l'usine de Clichy

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 18 sur 90


Tous lots équipements
Figure 5 : Arrivée des collecteurs Clichy, Marceau et Chasses (avant mise en place des déconnexions
aérauliques)

Figure 6 : Arrivée des collecteurs Clichy et Marceau (avec mise en place des déconnexions aérauliques)

Figure 7 : Arrivée du collecteur d'Asnières (sans déconnexion aéraulique)

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 19 sur 90


Tous lots équipements
Le site de l’usine de Clichy é de deux unités à vocation pavillonnaire et industrielle :
• La zone pavillonnaire qui couvrait une surface de 1,8 ha et présentait une altitude
comprise entre 36 et 37 m NGF ;
• La zone industrielle qui couvrait une surface de 4,5 ha et présentait une altitude comprise
entre 28 et 29 m NGF, scindée en deux sites : usine amont et usine aval. Cette zone
peut elle-même être scindée en trois zones :
1/ La zone de l’usine élévatoire au Nord-Ouest dont le site n’a pratiquement pas subi
d’évolution depuis 1936 correspondant à l’usine aval (Zone B) ;
2/ La zone comprenant le bâtiment de prétraitement, les bassins de dessablement,
les ateliers, garage, bureaux et locaux sociaux au Sud-Ouest correspondant à
l’usine aval (Zone B) ;
3/ La zone comprenant les ouvrages d’arrivée : les canaux de banalisation et de fuite
au Nord-Est et le local de dessablement correspondant à l’usine amont (Zone A).

Figure 8 : Plan d'implantation des unités du site de Clichy

II.1.4. Précisions concernant les cotes de niveau

Les cotes de niveau seront toujours indiquées en NGF (Altitudes normales) et les
coordonnées seront rattachées au système RGF93 CC49 conformément au plan
topographique. Il appartient au Titulaire de faire les conversions nécessaires pour adapter
en conséquence certains plans existants transmis dans d’autres référentiels.

II.2. Description de l’usine de Clichy avant travaux

Cette usine traite actuellement les eaux issues de quatre collecteurs parisiens de la rive
droite puis assure leur renvoi après prétraitement aux usines de traitement Seine aval et
Seine Centre via les émissaires CAB et CAA, Seine centre et Seine Grésillons via l’émissaire
général. En période de pluie, les débits excédentaires sont évacués en Seine.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 20 sur 90


Tous lots équipements
Suite aux recommandations du Schéma Directeur d’Assainissement du SIAAP pour la
période 2007-2021 et en vue d'obtenir la conformité aux normes de la Directive Cadre
Européenne (DCE) en termes de déversement en Seine, le SIAAP a pris la décision de
procéder à la refonte de l‘usine de Clichy.

II.2.1. Implantation des principaux composants du site de Clichy avant travaux

L’usine de Clichy comprend 2 parties séparées par la rue Fournier (cf. plan de l’usine et
synoptique ci-après) :
• La parcelle au Nord de la rue Fournier (zone A), comprenant les ouvrages hydrauliques
suivants :
o Le canal de banalisation amont, qui reprend les effluents bruts en provenance de
la liaison Nord-Est et des collecteurs parisiens Chasses, Marceau, Clichy et
Asnières. À noter que la partie du canal de banalisation amont, située entre la
liaison Nord-Est et le collecteur Clichy, est dénommée garage à bateaux car elle
est utilisée par la Ville de Paris pour sortir les bateaux-vannes servant au curage
du collecteur Clichy ;
o La fosse à bâtards principale, alimentée par surverse à partir du canal de
banalisation amont, par l’intermédiaire d’un grand seuil et de 4 batardeaux, qui
servait autrefois au réceptacle des produits de curage des collecteurs parisiens ;
o Le canal de fuite, alimenté par la fosse à bâtard principale (via un seuil) et le canal
de banalisation amont (via 2 siphons régulés S4 et S5), qui permet de déverser
les flux excédentaires de temps de pluie vers la Seine ;
o Le canal de navigation parallèle au canal de fuite, qui servait autrefois à l’entrée
de péniches dans l’usine et relié au canal de fuite via des batardeaux ;
o Les 2 liaisons en siphon sous les canaux de fuite et de navigation et le canal de
retour vers la liaison LICORNE, qui permet de renvoyer les eaux prétraitées vers
la chambre de vannes en tête de l’émissaire CAA (CAA32) ;
o La fosse à bâtards du Nord-Est, qui servait autrefois au stockage des produits de
curage de l’émissaire Nord-Est.
• La parcelle au Sud de la rue Fournier (zone B), comprenant les ouvrages hydrauliques
suivants :
o Les ouvrages de prétraitement : 6 canaux de dégrillage, un canal de banalisation
intermédiaire et 5 bassins de dessablement ;
o Le canal de banalisation aval de l’usine, qui reprend les effluents prétraités ;
o Le canal vers la liaison Clichy-La-Briche (CLB) et l’émissaire Clichy Asnières
branche de Bezons (CAB), alimenté à partir du canal de banalisation aval ;
o L’usine élévatoire, qui permet de relever les effluents en provenance du canal de
banalisation aval vers l’Émissaire Général (EGN), le CAB ou la Seine.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 21 sur 90


Tous lots équipements
Figure 9 : Vue de supervision actuelle de l'usine de Clichy

Hydrauliquement, les 2 parties de l’usine sont reliées par :


• 6 pertuis passant sous la rue Fournier entre le canal de banalisation amont de l’usine et
les installations de prétraitement ;
• Une liaison sous la rue Fournier entre la bâche d’aspiration de l’usine élévatoire et les 2
liaisons passant sous les canaux de fuite et de navigation.
La ville de Clichy ne souhaite pas que la rue Fournier soit supprimée entre la rue du Port et
le quai de Clichy (s’agissant d’un axe traversant de la ville). Ce tronçon peut, par contre, être
fermé temporairement ce qui devra être formalisé par voie de convention entre les Titulaires
et la ville de Clichy sur la base de la délibération relative à l’occupation temporaire du
domaine public de la ville de Clichy.

II.2.2. Historique et évolution du site

Lorsqu'en 1856, l'ingénieur Belgrand créa le réseau d'égouts parisiens, il décida de


supprimer les rejets en Seine dans la traversée de Paris1 au profit d'un rejet global, en aval
de l'agglomération.
Le point de rejet a, de plus, été choisi pour permettre une évacuation gravitaire, tout en
assurant une protection des quartiers bas de Paris en période de hautes eaux du fleuve.
Clichy situé à l'époque en dehors de la zone urbanisée, très près de Paris à vol d'oiseau :
1,5 km de la périphérie, mais à 10 km en aval de la limite de la capitale, convenait
parfaitement à cette fin.
L'extension de Paris et de son agglomération a bientôt posé un problème de pollution au
niveau de Clichy, et vers 1895 la création de champs d'épandage dans la presqu'île de
Gennevilliers, les plaines d'Achères, Méry-Pierrelaye, et Carrières-Triel, permit d'épurer les
eaux d'égout avant leur rejet en Seine. Les installations de Clichy avaient probablement été
modifiées pour tenir compte de ce nouvel impératif : alimenter les champs d'épandage.
Vers 1973, le troisième élément de la station d'Achères fût mis en service, ainsi que
l'émissaire Clichy-Achères branche d'Argenteuil. Une communication entre les bassins de
Clichy et la tête de cet émissaire permit alors d'alimenter en plus des champs d'épandage
une partie de la station d'Achères.

1
À l'exception, bien sûr, des déversoirs d'orage, le réseau parisien étant du type unitaire.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 22 sur 90


Tous lots équipements
Dès 1970, il était donc apparu que le rôle de Clichy d'alimenter les diverses zones d'épuration
des eaux, allait se développer très rapidement par la construction prochaine de deux
émissaires Clichy-Achères (portant ainsi à trois le nombre des ouvrages) de départ de Clichy.
Les installations de l'époque ne permettaient pas d'envisager une répartition correcte de
l'effluent entre ces trois débouchés.
De plus, le prétraitement des eaux effectué sur le site2, était réalisé d'une manière archaïque
par traversée de deux bassins de dégrossissage3. Ceux-ci devaient être curés tous les jours
par des portiques équipés de bennes preneuses. L'esthétique des installations, la vue des
produits de curage et les odeurs devenaient de moins en moins tolérable pour les riverains
dans un quartier lui-même en cours de restructuration. C'est donc alors qu'il fût décidé de
moderniser les installations de Clichy.
Avant la dernière modernisation de 1973/78, les fonctions de la station de Clichy étaient
essentiellement :
• La protection de Paris contre les crues, par le jeu de portes de flot, de vannes
d'isolement, et de la station de pompage ;
• L'évacuation en Seine du débit d'orage affluent ;
• Le dégrossissage, et le dégrillage du flot affluent en provenance des collecteurs
parisiens ;
• L'alimentation des champs d'épandage des régions d'Achères-Poissy, de Carrières-
Triel, et de Méry-Pierrelaye, par l'intermédiaire d'une usine de pompage, située sur le
site de l'usine de Clichy, et de l'émissaire général (construit en 1895).
Après la modernisation de 1973/1978, les principales fonctions sont :
• Protection de Paris contre les crues, comme par le passé ;
• Évacuation en Seine du débit d'orage affluent, au-delà d'une certaine valeur de celui-ci ;
• Dégrillage et dessablement du flot affluent en provenance des collecteurs parisiens, et
traitement des sables extraits avant évacuation ;
• Alimentation des champs d'épandage, comme par le passé ;
• Alimentation de la station d'Achères par l'émissaire Clichy-Achères, branche de Bezons ;
• Éventuellement, alimentation de la station d'Achères par l'émissaire Clichy-Achères,
branche d'Argenteuil.
À l'achèvement des travaux de Clichy II, l'ensemble de la station aura été totalement rénové,
à l'exception de l'usine de pompage reconstruite en 1937, et dont l'équipement a été
complété en 1956 et 1970 (photo2) puis modernisée dans les années 1990 et 2000. Cette
usine, destinée initialement au refoulement des eaux sur l'émissaire général, ou en période
de crue, en Seine, a vu son rôle élargi. Elle comporte :
• 10 groupes électropompes, centrifuges, d'une puissance totale installée de 1080 kW ;
• 4 groupes diesel-pompes, d'une puissance totale installée de 1350 kW.
Aujourd’hui, les nouvelles installations de Clichy forment un ensemble tout à fait original,
compte tenu de la complexité du problème posé, et de la nature des solutions qui y ont été
apportées, notamment en matière de régulation de plans d'eaux.

2
Rappelons que les émissaires sont conçus avec de très faibles pentes en long et ne peuvent, de ce fait, recevoir que des eaux
préalablement dessablées.
3
Ces bassins assuraient une décantation des sables et d'une partie des boues organiques

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 23 sur 90


Tous lots équipements
L'évolution de 1850 à nos jours de l'urbanisation de la Région Parisienne et des techniques
d'assainissement : rejet direct, traitement par épandage agricole, épuration par stations
biologiques a conduit à remanier à plusieurs reprises : 1895, 1920, 1937, 1978, le complexe
de réception du réseau unitaire d'égouts parisiens implanté en 1856 à Clichy en bordure de
Seine.
De 1973 à 1978, en liaison avec la construction des tranches III et IV de la station d'épuration
d'Achères et des deux émissaires de jonction Clichy-Achères, une refonte totale des
installations a été opérée. Actuellement, ce complexe reçoit l'effluent par cinq ouvrages, le
prétraite et le renvoie par trois émissaires vers les divers centres d'épuration. Il assure, de
plus, un rôle de déversoir d'orage et de protection de Paris contre les crues.
La complexité des installations et des problèmes posés par la régulation des plans d'eau
dans les divers cas de fonctionnement rend cet ensemble moderne particulièrement
intéressant.
Par ailleurs, l'ancienne zone de la butte pavillonnaire sur la zone aval, a été occupée pendant
plus d’un siècle par l’usine à gaz de Clichy et plus précisément par des ateliers de distillation,
un parc à charbon, un gazomètre, et à proximité immédiate d’un parc à coke.
Ci-après une synthèse chronologique des activités passées :

• 1859 à 1867 : le terrain est acheté par la Compagnie du Gaz de Paris. Il est limité au
Nord par le chemin de halage en bordure de Seine, à l’Est par la rue du Port (actuelle
rue Fournier), au Sud par le chemin des Chasses (actuelle rue Bérégovoy) et à l’Ouest
par la rue du Bac d’Asnières et les voies de chemin de fer.
Les terrains sont alors surélevés par rapport au niveau de la rue grâce à la mise en place
d’un remblai. Les matériaux utilisés proviendraient des déblais dégagés par la
construction Haussmann des grandes avenues parisiennes.
• 1880 : construction de l’usine à gaz.
• 1907 : la société du gaz de Paris succède à la Compagnie Parisienne pour l’alimentation
en gaz de Paris.
• 1910 : une conduite de gaz est construite pour relier l’usine à gaz de Clichy à celle du
Landy à Saint-Denis. Cette même année, l’usine à gaz est partiellement submergée par
les eaux de la Seine.
• 1927 : modernisation de l’usine à gaz : remplacement des cornues horizontales par des
batteries de fours à chambres verticales.
• 1939-1945 : l’usine subit des dommages de guerre, notamment au niveau des ateliers
de distillation de la houille.
• 1960 : extinction des fours au mois d’avril.
• 1963-1965 : démolition des ateliers de distillation (actuelle zone du lotissement) et
démolition de la zone d’épuration du gaz.
• 1966-1967 : démolition des cheminées des fours, les terrains libérés servent de fourrière
et de stockage de véhicules. Une partie des terrains sont récupérés par le SIAAP (zone
lotissement et zone industrielle).
• 1973 - 1978 : travaux de modernisation de l’usine SIAAP :

o La zone des ateliers de distillation de l’ancienne usine à Gaz, est surélevée (de 5
m environ) et est transformée en zone pavillonnaire du SIAAP ;
o L’ancienne aire de stockage de coke de l’ancienne usine à Gaz est reconvertie en
zone industrielle du SIAAP et accueille notamment l’atelier, les bureaux, le garage,
et les locaux sociaux de l’usine du SIAAP.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 24 sur 90


Tous lots équipements
Figure 10 : Vues aériennes de l'usine de Clichy avant modernisation (à gauche) et après modernisation (à
droite) - Vues prises en 1979

L’usine de Clichy doit aujourd’hui faire appel à de nouvelles technologies de prétraitement et


de gestion des refus pour améliorer la qualité de son traitement et être conforme aux
exigences réglementaires. Elle doit également évoluer pour répondre aux légitimes attentes
de ses riverains pour réduire les nuisances sonores et olfactives en recourant à des
équipements compacts et confinés. Mais avant tout, la refonte doit permettre de réduire les
déversements en Seine.

II.2.3. Description du fonctionnement hydraulique de l’usine

II.2.3.1. Rôle de l’usine de Clichy dans le système de collecte des effluents du SIAAP

L’usine de Clichy constitue un nœud hydraulique majeur des réseaux départementaux et


interdépartementaux du nord de l’agglomération parisienne. Elle permet de prétraiter
(dégrillage et dessablage) les eaux issues des collecteurs parisiens côté rive droite avant
transfert vers les unités épuratoires aval (Seine Aval, Seine Centre et Seine Grésillons), et
de rejeter en Seine les eaux de temps de pluie excédentaires, y compris en période de crue
de la Seine, pour protéger la capitale des inondations.
L’usine de prétraitement de Clichy a ainsi pour fonction aujourd’hui :
• De prétraiter (dégrillage et dessablage) des effluents de temps sec et de petite pluie en
provenance du réseau parisien, de l’Émissaire Nord-Est et du Collecteur Nord Latéral
(CNL) ;
• D’alimenter les usines d’épuration Seine Aval et Seine Centre via les émissaires CAB
(Clichy-Achères branche de Bezons) et CAA (Clichy-Achères branche d’Argenteuil),
voire l’émissaire SDA (Saint-Denis Achères) via la liaison Clichy-La Briche (CLB) ;
• D’alimenter par pompage les usines d’épuration Seine Centre et Seine Grésillons via
l’Émissaire Général ;
• De déverser en Seine les eaux de temps de pluie excédentaires ;

• De protéger le réseau parisien contre les crues de la Seine par pompage.


L’usine reçoit et prétraite les eaux de quatre collecteurs parisiens (Clichy, Asnières, Marceau
et Chasses) qui drainent l’essentiel de la rive droite de Paris, une partie de la rive gauche et
des communes du Val-de-Marne (Vallée de la Bièvre à l’aval de Cachan) mais également
des communes des Hauts-de-Seine (Neuilly-sur-Seine, Levallois-Perret et Clichy-la-
Garenne).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 25 sur 90


Tous lots équipements
Depuis l’été 2012, l’usine reçoit et prétraite également les effluents de temps sec et de petites
pluies de l’ENE (Émissaire Nord-Est) et du CNL (Collecteur Nord Latéral) via la galerie aller
entre le CAA32 et l’usine de Clichy (cf. Figure ci-après). Les effluents prétraités peuvent être
renvoyés vers l’émissaire CAA via la nouvelle galerie de retour.
À l’aval des bassins de dessablement, l’usine de Clichy est connectée à l’Émissaire Saint-
Denis Achères (SDA) et à l’usine de la Briche via la liaison Clichy / la Briche CLB. En mode
normal d’exploitation, la liaison CLB est uniquement utilisée comme ouvrage de stockage
des effluents de temps de pluie arrivant l’usine de Clichy (capacité de stockage de 38 800
m3). Les effluents stockés sont vidangés vers le SDA. Néanmoins, la liaison CLB peut
fonctionner comme ouvrage de transfert des effluents dans les deux sens (vers le SDA ou
vers Clichy) dans certains cas particuliers. Ainsi, en cas de chômage du SDA, le CLB sert de
maillage tous temps entre l’usine de la Briche et l’usine de Clichy et, en cas de chômage du
CAA, CAB ou de l’EGN, le CLB sert de maillage tous temps entre l’usine de Clichy et l’usine
de la Briche.

Figure 11 : Synoptique des réseaux aux alentours de l'usine de Clichy

L’usine permet d’évacuer vers les émissaires en aval un débit maximal d’environ 22 m3/s.
Au-delà, le débit est évacué en Seine depuis le canal de banalisation amont vers le canal de
fuite en communication avec la Seine ou par pompage vers l’exutoire de crue suivant le
niveau de Seine.

II.2.3.2. Ouvrages d’arrivée des eaux et fosses à bâtards

Les effluents arrivent dans le canal de banalisation amont de l’usine par l’intermédiaire des
ouvrages suivants (cf. synoptique ci-après) :
• La galerie de liaison aller avec la chambre CAA 32 (véhiculant les effluents du CNL et
de l’ENE) et les collecteurs parisiens Clichy, Marceau et Chasses à l‘Est du canal de
banalisation ;
• Le collecteur parisien Asnières à l’Ouest du canal de banalisation.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 26 sur 90


Tous lots équipements
Figure 12 : Localisation des ouvrages et équipements de régulation hydraulique

Les seuils fixes L1 et L2 en amont des départs actuels vers le CAB et le CAA fixent une cote
de plan d’eau minimale de 23,98 m NGF dans l’usine de Clichy et donc dans le canal de
banalisation amont, afin d’éviter le désamorçage des pompes de l’usine élévatoire et de
permettre l’exploitation des ouvrages de dégrillage (cote fil d’eau des grilles de 23,17 m NGF)
et des collecteurs parisiens en amont de l’usine (cotes fil d’eau comprises entre 22,53 et
23,30 m NGF). À noter que la nouvelle galerie de liaison aller avec la chambre CAA 32 mise
en service à l’été 2012 est calée à la cote 22,14 m NGF, soit environ 2 m sous le plan d’eau
actuel du canal de banalisation amont de l’usine de Clichy par temps sec. Le plan d’eau de
l’usine de Clichy induit ainsi un fort ralentissement des écoulements dans la galerie de liaison
aller avec la chambre CAA 32 et par conséquent à l’aval de l’ENE, par rapport à la situation
antérieure où les effluents de l’ENE étaient repris directement par l’émissaire CAA.
La vanne murale V40 permet de fermer la liaison avec l’ENE côté usine de Clichy.
Les effluents de temps sec et de petite pluie du canal de banalisation amont de l’usine sont
repris par 6 pertuis vers les installations de prétraitement situées à l’aval de la rue Fournier.
Les vannes murales V1 à V6 (cf. tableau ci-après) en tête de ces pertuis permettent de gérer
la répartition du débit entre les 6 files de dégrillage et d’assurer la permutation entre les files
de dégrillage puisque, par temps sec, seules 3 files de dégrillage sont normalement ouvertes.

Les principales
caractéristiques des
Date mise en Dimensions
vannes des
service et utiles Centrale
ouvrages d’arrivée Nom Type Commande
dernière indicatives hydraulique
sont récapitulées
rénovation (L X H)
dans le tableau ci-
après : Zone
Vanne
Garage à bateaux V40 2012 4 m x 3,6 m Hydraulique V40
murale
Vanne
V1 3,2 m x 3 m Hydraulique CH01
murale
Vanne
V2 3,2 m x 3 m Hydraulique CH01
murale
1978, mise en
Vanne
Pertuis vers V3 place 3,2 m x 3 m Hydraulique CH01
murale
prétraitement actionneur
Vanne
V4 hydraulique 3,2 m x 3 m Hydraulique CH02
murale
en 2003
Vanne
V5 3,2 m x 3 m Hydraulique CH02
murale
Vanne
V6 3,2 m x 3 m Hydraulique CH02
murale
Tableau 3 : Caractéristiques des vannes de la zone des ouvrages d’arrivée et de déversement

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 27 sur 90


Tous lots équipements
À noter que la fosse à bâtards principale n’est plus utilisée pour recevoir des produits de
curage des ouvrages de collecte amont.
La fosse à bâtards principale permet toutefois de stocker actuellement les flux déversés par
les seuils et batardeaux dans la limite de sa capacité, avant déversement dans le canal de
fuite par le seuil L4. Elle est vidangée vers le canal de banalisation amont par une petite
pompe d’exhaure en fin de pluie et les macrodéchets sont extraits à l’aide du pont roulant et
d’un grappin.
La fosse à bâtards du Nord-Est a été démolie au cours des travaux initiés en Conception-
Réalisation.

II.2.3.3. Ouvrages de déversement gravitaire en Seine

Les effluents excédentaires de temps de pluie sont déversés vers le canal de fuite, par
l’intermédiaire des ouvrages suivants :
• Deux siphons de régulation « ponsar » S4 et S5 (cf. explication page suivante), qui
régulent les cotes respectives de 25,63 m NGF et 25,68 m NGF dans le canal de
banalisation amont de l’usine de Clichy ;
• Un seuil L3 calé à la cote 25,73 m NGF et d’une longueur de 42 m, composé d’un seuil
en béton de 38 m et d’un batardeau d’une longueur de 5 m, entre le canal de banalisation
amont et la fosse à bâtards principale ;
• Trois batardeaux B1, B2 et B3 calés à la cote 26,33 m NGF et d’une longueur unitaire
de 5 m (soit une longueur globale de 15 m), situés en face de l’arrivée de chacun des
collecteurs Clichy, Marceau et Asnières, entre le canal de banalisation amont et la fosse
à bâtards principale ;
• Un seuil en béton L4 calé à la cote 24,83 m NGF et d’une longueur de 42 m, situé entre
la fosse à bâtards principale et le canal de fuite, qui permet le déversement dans le canal
de fuite une fois la fosse à bâtards principale remplie.
Le tableau ci-après récapitule les principales caractéristiques des siphons S4 et S5. La notice
de fonctionnement et d’entretien des siphons régulés donne leurs caractéristiques
complètes :

Caractéristiques Siphon S4 Siphon S5


Débit théorique maximal (m3/s) 20,4 11,9
Cote de régulation amont (m NGF) 25,63 25,68
Cote crête (m NGF) 25,63 25,63
Longueur crête (m) 6,5 3,5
Section aval (m2) 7,15 3,85
Dépression maximale (m) 1,8 1,8
Tableau 4 : Caractéristiques des siphons S4 et S5 (sources : notice de fonctionnement Degrémont)

Le débit dans les siphons est régulé en introduisant une quantité variable d’air à la partie
haute du siphon (hotte). Le réglage du plan d’eau à l’amont des siphons, fonction du débit
transité, est assuré par une mise à l’air libre plus ou moins importante de cette hotte. Cette
hotte est raccordée à une pompe à vide qui assure l’amorçage et est pourvue d’une soupape
réglable, qui assure une chute plus ou moins importante de la dépression interne y régnant.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 28 sur 90


Tous lots équipements
Chaque siphon S4 et S5 comporte une canne de palpage à bullage d’air pour la détection du
niveau amont, alimentée par deux micro-compresseurs. Un pressostat reçoit la pression de
la canne de palpage pneumatique. Ce pressostat assure la mise en service et la mise hors
service de la commande automatique du siphon. La commande automatique du siphon en
service assure le démarrage et l’arrêt du ventilateur qui créée la dépression et l’amorçage du
siphon. Une fois le siphon amorcé, son débit est régulé par le régleur hydropneumatique en
fonction de la pression de palpage (via le relais à huile) et de la dépression interne du siphon.
Sur chaque siphon, un vacuomètre branché sur le circuit de dépression transmet une
intensité aux automates et au Chessel (système de stockage d’informations de secours).
Cette mesure d’intensité est convertie en dépression de 0 à 2500 mmCE.
Selon l’exploitant, le fonctionnement des siphons est fiable malgré l’absence de rénovation
complète depuis leur mise en service en 1978.
Les débits maximums théoriques des siphons S4 et S5 sont atteints pour une cote d’eau
dans le canal de banalisation amont de 25,73 m NGF, à condition que le niveau d’eau dans
le canal de fuite soit inférieur à 24,13 m NGF, soit pour une perte de charge disponible
minimale de 1,6 m (25,73 – 24.13). Toutefois lorsque le niveau d’eau dans le canal de fuite
de l’usine dépasse la cote 25,13 m NGF (en cas de forts déversements), le débit des siphons
peut se trouver limité à une valeur inférieure à son débit maximum théorique (variable selon
la perte de charge disponible).
Les canaux de fuite et de navigation sont équipés chacun d’une porte de flots, destinée à
isoler l’usine de la Seine en période de crue.
Les principales caractéristiques de ces portes de flots sont récapitulées dans le tableau ci-
après :

Date de mise en Dimensions


Zone service et de dernière utiles indicatives Commande
rénovation (L X H)

Années 1930 et Vérin hydraulique


Canal de fuite dernière rénovation en 5,24 m x 7,5 m (mis en place en
2005 2005)

Années 1930 et Vérin hydraulique


Canal de navigation dernière rénovation en 6,45 m x 8,70 m (mis en place en
2005 2005)

Tableau 5 : Caractéristiques des portes de flots

Les derniers travaux de rénovation en 2005 ont consisté en un sablage, une remise en
peinture, au remplacement des boiseries d’étanchéité et au remplacement du système de
manœuvre par des vérins hydrauliques.
En cas de mise à sec de la partie aval du canal de fuite, par exemple en cas d’intervention
sur la porte de flots du canal de fuite, 6 batardeaux situés entre les canaux de fuite et de
navigation peuvent être relevés pour renvoyer les effluents déversés vers le canal de
navigation, qui permet ainsi de by-passer la partie aval du canal de fuite. Par ailleurs, chaque
porte de flot peut être isolée coté usine et coté Seine au moyen de batardeaux. Coté Seine,
les batardeaux sont mis en place à l’aide d’un bateau-grue.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 29 sur 90


Tous lots équipements
II.2.3.4. Ouvrages de reprise et de restitution gravitaire des effluents prétraités

Les effluents prétraités sont repris par un canal de banalisation aval, situé à l’aval des 5
bassins de dessablement et qui est en liaison directe avec la bâche d’aspiration de l’usine
élévatoire.
Les effluents prétraités peuvent être évacués gravitairement vers les émissaires CAB et
CAA ou la liaison CLB, qui peut fonctionner dans les 2 sens.
L’évacuation gravitaire des effluents vers l’émissaire CAB est régulée par l’intermédiaire
des ouvrages suivants :
• Le seuil L1 d’une longueur de 43 ml calé à la cote 23,98 m NGF puis la vanne de
régulation V30 ;
• Les siphons de régulation S2 ou S3, utilisés en période de Seine haute ou de crue de
la Seine.
L’évacuation des effluents vers la liaison CLB est régulée par l’intermédiaire du seuil L1
et de la vanne de régulation du CLB7. L’évacuation des effluents vers l’émissaire CAA est
régulée par l’intermédiaire de 2 vannes V41 et V42, situées en amont des siphons Ø2200
passant sous les canaux de fuite et de navigation, puis par le seuil L2, d’une longueur de
17 ml calé à la cote 23,98 m NGF.

Le tableau ci-après récapitule les principales caractéristiques des vannes de régulation :

Date de Dimensions
Centrale
Zone Nom mise en Type utiles indicatives Commande
hydraulique
service (L X H)

1978 Vanne
V30 4,2 m x 4,1 m Hydraulique V30
murale
Canal banalisation aval
1997 Vanne
CLB7 2,6 m x 2,6 m Hydraulique CLB7
murale

1978 Vanne
V41 3,3 m x 4,1 m Hydraulique CH03
murale
Amont siphons sous
canal de fuite
1978 Vanne
V42 3,3 m x 4,1 m Hydraulique CH03
murale

Tableau 6 : Caractéristiques des vannes de la zone de reprise et de restitution gravitaire

Le tableau ci-après récapitule les principales caractéristiques des siphons S2 et S3. La notice
de fonctionnement et d’entretien des siphons régulés donne leurs caractéristiques complètes :

Caractéristiques Siphon S2 Siphon S3

Débit théorique maximal (m3/s) 12 12

26,83 m NGF (si Seine > 27,33 m entre 27,08 m NGF (débit nul) et
Cote de régulation amont (m NGF)
NGF) 27,33 m NGF (débit de 12 m3/s)
Cote crête (m NGF) 27,08 27,08
Longueur crête (m) 6 4

Section aval (m2) 6,5 4,4

Dépression maximale (m) 2,6 1,8

Tableau 7 : Caractéristiques des siphons S2 et S3 (source : notice de fonctionnement Degrémont)

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 30 sur 90


Tous lots équipements
Le siphon S2 est utilisé pour une cote de Seine comprise entre 25,63 m NGF et
27,83 m NGF. Son débit est régulé par un régleur d’air hydropneumatique selon 2 modes
alternatifs de régulation :
• Un mode de régulation asservi à un détecteur du sens d’écoulement dans le canal de
fuite, mesuré par une bouée flottante tirant plus ou moins sur un balancier à axe vertical,
rappelé par ressort. Ce mode est utilisé lorsque la cote de seine est comprise entre
25,63 m NGF et 27,33 m NGF ;
• Un mode de régulation asservi au niveau d’eau amont, mesuré par une canne de
palpage à bullage d’air comme pour les siphons s4 et s5. Ce mode est utilisé pour
abaisser le plan d’eau de l’usine à 26,83 m NGF lorsque la cote de seine est comprise
entre 27,33 m NGF et 27,83 m NGF, afin d’assurer une bonne fermeture des portes de
flots.
Le siphon S3 est utilisé pour une cote de Seine supérieure à 27,33 m NGF. Il dispose d’un
dispositif hydropneumatique d’amorçage et de régulation comme le siphon S2 mais peut être
automatiquement amorcé puisque le niveau du plan d’eau est autorisé à dépasser
sensiblement la crête du siphon (27,08 m NGF).

II.2.3.5. Usine élévatoire

L’usine élévatoire comprend :


• Une galerie d’aspiration et une galerie de refoulement à surface libre, disposées
longitudinalement de part et d’autre du bâtiment de l’usine ;
• Le bâtiment de l’usine, qui comprend la galerie des pompes DIESEL et la salle des
électropompes aux étages R-2 et R-1, une salle des moteurs et des locaux électriques
(poste de livraison haute tension du site, transformateurs des pompes et auxiliaires, local
TGBT pompes et auxiliaires) au RDC, et les locaux des groupes électrogènes GE03 et
GE04 et leurs équipements à l’étage R+1.

Figure 13 : Schéma de principe de l'usine élévatoire (source : guide de conduite opérationnelle)

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 31 sur 90


Tous lots équipements
Figure 14 : Vues en coupe de principe d'une pompe DIESEL et d'une électropompe

II.2.3.5.1. Galerie d’aspiration

La galerie d’aspiration est directement reliée au sud au canal de banalisation aval de l’usine
de prétraitement et au nord avec la liaison vers le CAA passant sous la rue Fournier.
Les conduits d’aspiration des divers groupes de pompage, ménagés dans l’épaisseur du
radier du bâtiment de l’usine, s’ouvrent perpendiculairement dans la paroi de la galerie
d’aspiration.
Des emplacements pour batardeau permettent d’isoler la galerie en 4 points, ainsi que
l’aspiration de chaque pompe.
Les banquettes de la galerie d’aspiration pouvant être inondées par temps de pluie, elles se
salissent rapidement et peuvent être nettoyées manuellement par jet d’eau sous pression.
L’atmosphère de la galerie, bien qu’il y ait une communication avec l’extérieur au droit de
l’arrivée des effluents, est relativement confinée, humide et très malodorante.
La galerie et ses équipements sont en mauvais état.
On note en particulier :
• Quelques fissures au niveau de certaines poutres sous voûte avec du ferraillage
Apparent ;
• Un soulèvement du radier de la dalle au droit d’un des emplacements à batardeau
Transversaux ;
• Le pont roulant est hors d’usage et les garde-corps sont détériorés.

Vue générale galerie


Pont roulant hors d'état Arrivée d'eau en paroi
d'aspiration

Batardeau usagé Dalle batardeau abimée Garde-corps

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 32 sur 90


Tous lots équipements
Figure 15 : Photos de la galerie d'aspiration

II.2.3.5.2. Bâtiment de l’usine élévatoire

Sous-sol :
L’usine comprend 10 groupes d’électropompes en cale sèche au sous-sol (R-1 et R-2) du
bâtiment et 4 groupes de motopompes DIESEL, dont les volutes sont coffrées dans la masse
de béton constituant le radier de l’usine.
À titre indicatif, les caractéristiques de ces groupes sont récapitulées dans le tableau ci-
après. Ils permettent de relever les effluents de la bâche d’aspiration vers la bâche de
refoulement, sur une hauteur géométrique d’environ 4 m hors période de crue de la Seine et
pouvant varier entre 1 et 2 m environ en période de crue de la Seine.
Depuis 2008, la maintenance préventive sur les pompes consiste notamment en un
graissage des paliers deux fois par an et en une vidange des réducteurs une fois par an.

Tableau 8 : Caractéristiques indicatives des groupes de pompage de l'usine élévatoire

La salle des électropompes aux niveaux R-1 (25,42 m NGF) et R-2 (travée de Gennevilliers)
comprend principalement :
• Les parties hydrauliques des 10 électropompes (volutes, roues, canalisations de
refoulement) ;
• Les arbres de transmission des électropompes jusqu’aux moteurs installés au RDC ;
• Le circuit d’amorçage des pompes, qui est connecté sur la volute de chaque pompe et
permet de maintenir en permanence les volutes en dépression puisque les pompes sont

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 33 sur 90


Tous lots équipements
positionnées au-dessus du niveau d’eau de la galerie d’aspiration. Le circuit d’amorçage
comprend notamment des surpresseurs, 3 ballons faisant office de réserves de « vide »,
différents tuyaux et organes ainsi que les tableaux électriques de commande associés ;
• Les mécanismes de commande des clapets de refoulement des pompes A et B (les
clapets eux-mêmes sont situés dans la bâche de refoulement) ;
• Les clapets de refoulement à commande hydraulique des pompes S et C.
Cette salle est très encombrée car les pompes sont placées en quinconce deux par deux.
Les pompes C1 et C2 ont un circuit d’aspiration et de refoulement commun muni de 8 vannes
guillotines. L’ensemble est implanté dans la travée de Gennevilliers, partie du local plus
profonde (R-2), selon une disposition complexe. Historiquement, les pompes pouvaient
fonctionner en série ou en parallèle, aspirer dans la galerie d’aspiration ou dans la bâche de
refoulement et refouler vers la bâche de refoulement ou vers la bâche de Gennevilliers qui
n’existe plus aujourd’hui. Cette disposition n’a donc plus lieu d’être et devra être simplifiée
lors de la refonte.
Le génie civil de cette salle est en bon état hormis dans la travée Gennevilliers où les poutres
sont dégradées (aciers corrodés apparents).
La galerie des pompes DIESEL comprend principalement :
• Les arbres de transmission des pompes DIESEL. L’étanchéité entre chaque ligne d’arbre
et la volute béton est assurée par un « couvercle » en fonte métallique qui permet
d’accéder à la roue ;
• Le circuit d’amorçage des pompes qui est commun avec celui des électropompes.
Dans le couloir d’accès à la galerie des pompes DIESEL (cote 25,42 m NGF), des trappes
étanches sont positionnées sur chacune des aspirations. Elles sont destinées à déboucher
les aspirations mais ne sont jamais utilisées. Au fond de ce couloir, se trouvent un
surpresseur d’eau ainsi qu’une cuve de réserve qui sert au refroidissement des moteurs des
pompes.
Salle des moteurs (RDC) :
La salle des moteurs (niveau 31,22 m NGF) comprend principalement :
• Les moteurs DIESEL des pompes D1 à D4 ainsi que leurs divers circuits (alimentation
en fuel et évacuation des gaz notamment),
• Les moteurs électriques des 10 électropompes de l’usine élévatoire,
• Les centrales hydrauliques et tableaux de commande des vannes murales au
refoulement des 4 pompes DIESEL,
• Les moteurs électriques des 8 vannes guillotines des circuits d’aspiration et de
refoulement des pompes C1 et C2,
• Les armoires électriques de commande des pompes,
• Un pont roulant de 15 tonnes.
Les moteurs DIESEL ainsi que ceux des pompes A1, A2, B1, B2, C1 et C2 sont placés dans
des caissons d’insonorisation.
Chaque pompe DIESEL dispose d’une vanne à commande hydraulique au refoulement sous
carter étanche avec une sécurité par accumulateur. Les tableaux de commande des vannes
ont été remis en état en 2002.
Le plancher est muni de diverses trappes d’accès matériel vers le niveau inférieur dont trois
grandes trappes mais qui ne sont pas disposées au droit des pompes.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 34 sur 90


Tous lots équipements
Le débit des pompes est réglé manuellement par l’exploitant, en fonction du débit demandé
par l’usine Seine Centre et du débit global pompé mesuré dans l’Émissaire Général par le
débitmètre d’Asnières (débitmètre Ultraflux UF 322 CO/RV). Un tableau électrique indique
les diverses combinaisons de pompes à faire fonctionner selon le débit demandé pour
alimenter l’Émissaire Général (maximum indiqué 9,7 m³/s).
Les cuves de fuel qui alimentent les pompes DIESEL, mais également les groupes
électrogènes GE01 à GE04, se trouvent dans un local enterré entre l’usine élévatoire et le
bâtiment technique (5 cuves de 30 m³).
Locaux électriques :
Au niveau du RDC de l’usine se trouvent les locaux électriques suivants :
• Le poste de livraison haute tension de l’ensemble du site de Clichy ;
• Les loges des transformateurs T1 à T5 qui alimentent les TGBT des pompes et
auxiliaires de l’usine élévatoire ;
• Les locaux des TGBT des pompes et auxiliaires de l’usine élévatoire.
À l’étage 1 de l’usine élévatoire, se situent les groupes électrogènes de secours de
l’alimentation électrique de l’ensemble de l’usine via la boucle HTA, mis en place en 2007.
Ces locaux sont décrits plus précisément dans l'article dédié à la salle des commandes.

II.2.3.5.3. Bâche de refoulement

Les tuyaux de refoulement débouchent dans la bâche de refoulement, leur axe étant
légèrement incliné vers la tête de l’Émissaire Général (EGN), qui constitue l’exutoire normal
des effluents pompés.
La bâche de refoulement comporte trois débouchés :
• Un débouché qui déverse vers le siphon de l’Émissaire Général, via les vannes clapet
V22 et V23,
• Un débouché vers l’Émissaire CAB, via la vanne murale V20 et le siphon S1 qui a été
déséquipé,
• Un débouché vers la Seine, via la vanne clapet V21.
Le canal en amont de la vanne V22 permet de réaliser des travaux sur la vanne V23 sans
arrêter l’alimentation de l’EGN.
Des seuils bétons calés à la cote 27,55 m NGF et situés en amont du siphon de l’Émissaire
Général permettent d’éviter le dénoyage des conduites de refoulement des pompes et tout
risque de désamorçage des pompes. Avec un radier moyen de la bâche de refoulement à
24,95 m NGF, la hauteur d’eau minimale dans la bâche de refoulement s’élève donc à 2,6 m
à débit nul, hors période de crue.
L’exutoire de crue en Seine comprend également un seuil calé à la cote 27,13 m NGF mais
c’est le niveau de la Seine qui impose une cote minimale dans la bâche de refoulement.
Les vannes V20 et V21 sont à commande électrique alors que les vannes V22 et V23 sont
des vannes clapet à commande hydraulique (une centrale hydraulique pour les deux).
La vanne V20 a été remplacée et remise en service en 2020 (Marché SIAAP N°2018-18206).
La centrale hydraulique existante ETHYWAG, antérieure au marché, a été conservée.
Un clapet permet en outre de fermer la tête du siphon de l’émissaire Général à l’aval des
vannes V22 et V23. Il est commandé par une crémaillère à motorisation électrique.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 35 sur 90


Tous lots équipements
L’ensemble des vannes est théoriquement manœuvrable depuis la supervision mais
l’exploitant préfère les manœuvrer en local afin de contrôler visuellement les opérations car
les changements de position sont peu fréquents.
Les tableaux, ci-après, récapitulent les principales caractéristiques de ces vannes de
régulation et du siphon S1 :

Date de
Dimensions
Nom mise en type Commande Centrale hydraulique
approximatives (L X H)
service
V20 2020 Vanne murale 4,2 m x 4,1 m Hydraulique V20

V21 1978 Vanne clapet 5 m x 3,35 m Électrique

V22 1978 Vanne clapet 3,5 m x 2,8 m Hydraulique V22-V23

V23 1978 Vanne clapet 5 m x 2,5 m Hydraulique

Tableau 9 : Caractéristiques des vannes de la bâche de refoulement

Caractéristique Siphon S1
Débit théorique maximal (m3/s) 15
Cote crête (m NGF) 28,33
Longueur crête (m) 7
Section aval (m2) 7,7
Tableau 10 : Caractéristiques du siphon S1 (source : notice de fonctionnement Degrémont)

Le siphon S1 avait été conçu pour forcer le débit de l’émissaire CAB jusqu’à un débit de
15 m3/s en cas de chômage de l’émissaire CAA (après fermeture de la vanne V30). Il
permettait historiquement de réguler un plan d’eau constant en amont et d’évacuer vers
l’émissaire CAB le débit ne pouvant être repris par l’Émissaire Général. Ayant été déséquipé,
il ne peut actuellement fonctionner que comme un seuil dénoyé ou comme un siphon en
charge, en fonction du niveau d’eau amont.
La vanne V20 est ponctuellement ouverte pour délester la bâche de refoulement vers
l’émissaire CAB, lorsque l’exploitant fait tourner les grosses pompes DIESEL alors que le
débit demandé par l’usine Seine Centre est inférieur au débit nominal de ces pompes.

II.2.3.6. Mode de gestion hydraulique de l’usine de Clichy

L’usine de Clichy est actuellement gérée selon 3 modes en fonction du niveau de la Seine :
• Seine basse, inférieure à 25,63 m NGF ;
• Seine haute, comprise entre 25,63 et 27,33 m NGF. Ce mode de gestion a été appliqué
en moyenne 28 jours par an sur la période 1999-2008 (0 à 80 jours par an selon les
années) ;
• Seine en crue, au-dessus de 27,33 m NGF. Ce mode de gestion n’a été appliqué que 4
jours en 1999 et 4 jours en 2001 sur la période 1999-2011.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 36 sur 90


Tous lots équipements
II.2.3.6.1. Seine basse (Seine inférieure à 25,63 m NGF)

En Seine basse, le départ des effluents est assuré gravitairement vers le CAB via la vanne
V30, vers le CAA via les vannes V41 et V42, vers le CLB via la vanne du CLB7 et vers
l’Émissaire Général par relèvement.
Jusqu’à la mise en service des nouvelles galeries de liaison avec la chambre CAA 32, à l’été
2012, les effluents prétraités étaient évacués prioritairement vers l’Émissaire Général, puis
l’émissaire CAB et enfin l’émissaire CAA.
Les vannes étaient manœuvrées par l’exploitant selon les consignes ci-après :
• Ouverture par paliers par l’exploitant lorsque le niveau dans le canal de banalisation
amont est supérieur à 24,33 m NGF, jusqu’à s’ouvrir complètement pour un niveau
supérieur à 24,83 m NGF ;
• Ouverture progressive de la vanne V41 pour un niveau dans le canal de banalisation
amont supérieur à 25,13 m NGF et fermeture pour un niveau dans le canal de
banalisation amont inférieur 24,83 m NGF ;
• Ouverture progressive de la vanne V42 pour un niveau dans le canal de banalisation
amont supérieur à 25,18 m NGF et fermeture pour un niveau dans le canal de
banalisation amont inférieur 24,88 m NGF.
Le SIAAP a défini en 2012 un nouveau mode de gestion des vannes V30 (vers le CAB) et
V41 V42 (vers le CAA), afin de favoriser l’alimentation du CAA et de simplifier la régulation
du plan d’eau de l’usine : vannes V41 et V42 maintenues en permanence ouvertes et
utilisation de la vanne V30 (fermée la nuit) pour réguler le plan d’eau de l’usine en pointe
d’apport. Ce mode de gestion a été testé une première fois en août 2012 mais a induit des
nuisances olfactives à l’aval du CAB. Il doit faire l’objet d’un nouveau test.
Actuellement, la consigne des vannes seuil VS3 et VS6 de la chambre du CAA32 est fixée à
la cote 25,55 m NGF, afin de limiter le débit de temps de pluie de l’ENE et du CNL envoyé
vers le prétraitement de l’usine de Clichy et limiter ainsi les déversements en Seine. À
l’horizon de la refonte avec la nouvelle unité de prétraitement en service et donc une capacité
de prétraitement plus importante, cette consigne sera remontée à 26,55 m NGF, afin de
permettre le prétraitement des flux de l’ENE et du CNL pour la pluie 16 mm.

Figure 16 : Vue de supervision du CAA32

Les siphons S4 et S5 de l’usine de Clichy sont automatiquement sollicités pour déverser les
eaux excédentaires de temps de pluie et réguler une cote de 25,63 m NGF en amont. Le
seuil béton L3 calé à la cote 25,73 m NGF assure également le déversement en Seine des
eaux excédentaires.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 37 sur 90


Tous lots équipements
La vanne CLB7 est ouverte afin d’utiliser la liaison CLB comme ouvrage de stockage :
ouverture progressive de 30 cm pour un niveau dans le canal de banalisation amont
supérieur à 25,70 m NGF et fermeture pour un niveau inférieur à 25,60 m NGF.

II.2.3.6.2. Seine haute (Seine entre 25,63 et 27,33 m NGF)

En Seine haute, les portes de flots de l’usine sont ouvertes et le niveau dans l’usine est relié
au niveau de Seine. La communication entre le CAA32 et l’usine de Clichy est fermée en
mode de gestion afin d’éviter les intrusions d’eau de Seine dans le CAA. Le mode de gestion
des équipements est le suivant :
• La vanne V30 est fermée ;
• Les vannes V41 et V42 sont normalement fermées, sauf en cas de chômage du CAA,
afin d’éviter tout risque d’envoi d’eau de Seine vers le CAA ;
• Le siphon S2 est utilisé pour alimenter gravitairement le CAB, en fonction du sens
d’écoulement dans le canal de fuite, afin d’éviter l’entrée d’eau de Seine dans l’usine ;
• La vanne du CLB7 est fermée ;
• Les siphons S4 et S5 sont arrêtés ;
• Sur le site du CAA 32, les vannes V2 et V9 (ou VC2 et VC9) se ferment, les vannes de
régulation VS3 et VS6 sont ouvertes ; les effluents en provenance de l’ENE et du CNL
sont dirigés vers le CAA.

II.2.3.6.3. Seine en crue (Seine supérieure à 27,33 m NGF)

Le mode de gestion des équipements est le suivant :


• Les vannes V41 et V42 restent fermées ;
• Les portes de flots à l’aval du canal de fuite sont fermées. Elles peuvent se rouvrir
automatiquement si le plan d’eau dans l’usine dépasse de 10 cm le niveau de Seine ;
• Les siphons S2 et S3 sont utilisés conjointement jusqu’à un niveau de Seine de 27,83 m
NGF pour réguler un niveau d’eau de 26,83 m NGF en amont. Au-delà d’une cote de
Seine de 27,83 m NGF, le siphon S2 est arrêté et seul le siphon S3 est utilisé ;
• L’ouverture de la vanne V30 est fixée à environ 0,1 m afin de ne pas désamorcer les
deux siphons S2 et S3 ;
• Le nombre de pompes et le débit des pompes à vitesse variable de l’usine élévatoire
sont réglés manuellement par l’exploitant pour réguler un plan d’eau entre 26,83 et 27,33
m NGF dans le canal de banalisation amont de l’usine ;
• La vanne du CLB7 est fermée ;

• Les siphons S4 et S5 sont arrêtés.


Par ailleurs, la communication entre l’usine de Clichy et le CAA 32 est rétablie en mode de
gestion « Seine en crue ».

II.2.4. Ouvrages du prétraitement actuel

Les effluents bruts sont banalisés dans un canal dit « canal de banalisation » avant de subir
les différentes étapes de prétraitement suivantes :
• Dégrillage grossier,
• Dégrillage fin,

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 38 sur 90


Tous lots équipements
• Dessablage.
Des canaux de dégrillage dits « pertuis », au nombre de six, partent du canal de banalisation
en zone A passent sous la rue Fournier puis arrivent en zone B à l’intérieur du bâtiment des
grilles : ces canaux s’étendent sur une longueur de 25.00 m pour 3.20 m de large.
Chaque pertuis peut être isolé par l’intermédiaire d’une vanne murale (soit 6 au total)
débouchant chacune sur un canal de dégrillage.

Dimensions
Équipements Nombre Nom
LxH
Vannes murales 6 V1 à V6 3,2m x 3m
Tableau 11 : Vannes murales des canaux de dégrillage

À ces trois étapes, il convient d’ajouter les ateliers de transfert et de stockage des refus ainsi
que celui du traitement et stockage des sables.

II.2.4.1. Dégrilleurs

Le renouvellement des dégrilleurs fait l’objet d’un marché indépendant : Marché SIAAP
AXEAU N°2020-20079.
L’étape de dégrillage s’opère sur deux étages successifs :
• Dégrillage fin : un champ de six dégrilleurs grossiers AXEAU de maille 50 mm ;
• Dégrillage fin : un champ de six dégrilleurs fins AXEAU de maille 25 mm.

II.2.4.2. Dessableurs

• Bâche de banalisation intermédiaire :

En sortie des six canaux de dégrillage, les effluents sont banalisés dans une bâche dite
« bâche intermédiaire » afin de répartir le flux vers les cinq dessableurs. Chaque
dessableur peut être isolé en tête par l’intermédiaire d’une vanne murale.

Figure 17 : Vannes murales amont dessableurs

Dimensions
Équipements Nombre Nom
LxH
Vannes murales 5 V11 à V15 3.5m x 3.15m

Tableau 12 : Vannes murales existantes

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 39 sur 90


Tous lots équipements
• Dessableurs

Ces ouvrages sont à l’extérieur, les plans d’eau sont à l’air libre.

Chaque dessableur mesure environ 35.0 m de long sur 5.0 m de large ; le fond dispose
d’une largeur réduite à 1,1 m. La surface unitaire est de l’ordre de 165 m2 par ouvrage.

II.2.4.3. Canal de banalisation aval

En sortie du dessablage, les effluents rejoignent un canal de banalisation aval relié aux
différents émissaires.

II.2.4.4. Gestion des sables

Actuellement, le traitement provisoire des sables est en fonctionnement afin de traiter les
sables des dessableurs existants.

II.2.5. Salle des commandes

Les pompes et les vannes des ouvrages d’arrivée et de restitution gravitaire sont pilotées
depuis la salle des commandes. Les vannes de la bâche de refoulement sont théoriquement
également pilotables à distance (V21, V22, V23 et clapet EGN), néanmoins compte tenu de
leur faible fréquence d’utilisation, l’exploitant préfère les manœuvrer localement.

II.2.6. Électricité et système de contrôle-commande

II.2.6.1. Équipements HT-BT

A ce jour, le poste de livraison HT existant de l’usine élévatoire est toujours alimenté par trois
liaisons 15 kV et maintient l’alimentation des équipements de l’usine de Clichy. Ce dernier
est relié au poste HT secours des groupes électrogènes ainsi qu’au poste HT Bassin.
Parallèlement à cela, a été réalisé :
• Le nouveau poste de livraison H80 actuellement alimenté depuis trois sources ENEDIS ;
• Le nouveau Tableau général haute tension E80 de l’usine élévatoire (raccordements
non finalisés) ainsi que ses deux transformateurs 2000 kVA ;
• Les liaisons basse tension entre les deux nouveaux transformateurs 2000 kVA et les
TGBT existants de l’usine élévatoire ;
• Les installations basse tension bâtiments N & O (Atelier et exploitation) actuellement
alimentés par un tarif jaune (TJ).
L’architecture électrique actuelle du site de Clichy est composée comme suit :
• D’un poste de livraison (PDL) et de transformation « CY 8P NH 21100 » équipé :
o D'un tableau général haute tension (TGHT),
o De deux transformateurs « T1 et T2 » de 160 kVA pour le TGBT de la salle des
machines,

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 40 sur 90


Tous lots équipements
o De trois transformateurs « T3, T4 et T5 » de 1250 kVA chacun pour le TGBT des
pompes.

A noter que le transformateur T4 est consigné car l’unité fonctionnelle de protection


du TGBT « Masterpack » n’est plus manœuvrable.
• D’un TGBT auxiliaires salle des machines,
• D’un TGBT pour les pompes,
• D’un poste Secours « CY 8J NH 5000 » équipé :
o D'un tableau général haute tension (TGHT),
o De deux transformateurs élévateurs 15-20kV/410V de 2000 kVA chacun,
o D’un transformateur générateur homopolaire 15-20 kV/231V de 46 kVA.
• D’un poste de transformation « Bassin » - « CY 8B NH 6000 » équipé :
o D'un tableau général haute tension (TGHT),
o D’un transformateur de 15/20 kV de 800 kVA.
• D’un TGBT Bassin,
• D’un TGBT « Atelier » - « CY 8B NH 7000 » Alimenté depuis un TJ
Actuellement, la vue supervision générale a été modifiée pour intégrer le nouveau poste de
livraison H80 ainsi que le TGHT E80. Cette dernière est bien opérationnelle.

II.2.6.2. Automatisme / Supervision

II.2.6.2.1. Poste de contrôle commande

La supervision du site s’effectue dans un local spécifique (PCC) situé dans les locaux
techniques du bâtiment de prétraitements.
Le local est composé de plusieurs PC avec vues de supervision, et d’armoires baies de
supervision et serveur. Seul l’arrière des armoires est climatisé.

II.2.6.2.2. Architecture

L’architecture est de type automate supervisé. Elle s’articule autour de réseaux de différents
niveaux :
• Réseau Ethernet Productique : niveau serveurs ;
• Réseau Ethernet Industriel : niveau automates (par fille), alarmes, histogrammes ;
• Réseaux Modbus de liaison inter-automates et automates/équipements (variateurs,
démarreurs notamment).
La communication avec les sites de Colombes et de la Briche se fait par ADSL.
Les automates sont de marque Allen Bradley, de versions différentes selon les files process.
Ci-après l’architecture de contrôle commande existante qui est également jointe en annexe :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 41 sur 90


Tous lots équipements
Figure 18 : Architecture des automates de Clichy existante

II.2.6.3. Stockage de chlorure ferreux

Il existe sur le site, à l’angle du canal de banalisation aval, un stockage de chlorure ferreux.
Ce réactif est utilisé pour conditionner les émissaires CAB et EGN. Il sert à précipiter les
sulfures, ce qui permet de prévenir les émanations d’hydrogène sulfuré (H2S) et de manière
générale de composés d’éléments soufrés.
L’injection du chlorure ferreux peut-être réalisée en tête du CAB, de l’EGN pour les
collecteurs d’évacuation et au niveau du puits P3 en amont de l’usine.
Les équipements existants sont à démolir et évacuer. Les nouvelles installations liées au
dépotage, au stockage et à l’injection seront implantées sur le site Amont.

II.2.7. Description de l’organisation du site

II.2.7.1. L’organisation actuelle des différentes équipes

56 personnes travaillent sur l’usine de Clichy, réparties de la façon suivante.

II.2.7.1.1. L’exploitation

Cette activité compte 32 personnes ventilées en équipe de quart et équipe de jour de la façon
suivante :
Pour l’encadrement :
• 1 responsable exploitation des unités Clichy et La Briche ;
• 1 adjoint au responsable exploitation des unités Clichy et La Briche ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 42 sur 90


Tous lots équipements
• 1 chef d’exploitation de l’unité Clichy, interface entre l’encadrement et les équipes
d’exploitation ;
• 1 adjoint administratif d’exploitation (et accueil).
Pour les équipes de quart et équipe de jour :
• 3 équipes de 5 personnes qui travaillent de 6h à 14h ou de 13h30 à 21 h comprenant
une période de chevauchement entre 13h30 et 14 h permettant le passage de
consignes. Les postes sont descendants : 3 jours du matin → 3 jours d’après-midi → 3
jours de repos auxquels s’ajoutent des jours de roulement dans le cycle ;
Pour faire face aux fortes périodes de pluie, une astreinte préventive est prévue avec 2
personnes de nuit : le service gestion des flux émet des bulletins de situation et d’alerte
qui permettent une appréciation du risque et une prise de décision à 21h au plus tard le
vendredi soir. Cette organisation a été mise en place pour pallier les capacités de l’usine
à absorber des variations du niveau d’eau importantes ayant des répercutions lourdes
pour l’équipe du matin (ensevelissement du bâtiment dégrilleurs avec des refus par
exemple). Ces équipes ont la charge de conduite de l’usine. Elles assurent également
la réponse à l’interphone et l’ouverture de la porte d’accès piétons et véhicule ;
• 1 équipe de jour de 9 personnes et 1 chef d’équipe qui effectue entre 7h30 et 16h, des
tâches de nettoyage et d’entretien quotidien du site.
Dans les faits, l’équipe de jour vient renforcer les équipes de quart qui par les effets des
congés, des arrêts maladies ou des formations en cours ne sont pas toujours au complet.

Figure 19 : Exemple d'ensevelissement dans le bâtiment dégrilleur

Au sein de chaque équipe, un chef d’équipe est chargé de l’organisation du travail de la


journée et de la priorisation des tâches.
Pour la logistique :
• 3 chauffeurs évacuent 1 à 2 bennes d’une contenance maximale de 2 T/jour de refus de
dégrillage en direction d’un centre d’enfouissement technique au nord de Paris (à 50 km)
et les bennes de sable (2 fois par jour) vers l’usine de la Briche chargée de leur
valorisation. Les chauffeurs peuvent être d’astreinte lors des périodes de fortes pluies,
le soir ou le weekend end. Ils sont également chargés du courrier interne de Clichy et
Colombes. En cas d’urgence (orages), il est fait appel à un prestataire pour renforcer les
rotations.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 43 sur 90


Tous lots équipements
II.2.7.1.2. Pour la maintenance :

Depuis la réorganisation de la maintenance au SIAAP, deux métiers principaux constituent


2 équipes :
• 10 mécaniciens (+ 1 affecté à la Briche à ne pas comptabiliser) ;
• 5 électriciens (+ 1 affecté à la Briche à ne pas comptabiliser) ;
• Le métier d’électromécanicien qui compte 13 personnes, responsable adjoint mécanique
compris ;
• Le métier d’électricien qui compte 7 personnes, responsable adjoint électrique
compris ;
• Ces deux équipes ont un responsable de maintenance.
Au-delà des interventions préventives ou curatives journalières, un système d’astreinte pour
les pannes électriques, informatiques ou mécaniques est prévu toutes les semaines, avec
un roulement sur 8 jours. Ces interventions passent par le biais de demandes d’intervention
(D.I.) formalisées par l’exploitation qui déclenche un bon de travail signé en retour par
l’exploitation. Des consignations ou déconsignations électriques (en) sont également des
procédures obligatoires pour informer et sécuriser les différentes parties.
Des arrêts annuels programmés, demandés et validés en comité de direction interviennent,
2 fois par an, semaine 16 ou 17 et semaine 38 (arrêt de fin d’été).
Pour encadrer ces activités :
• 1 responsable des interventions mécaniques et électriques Clichy / La Briche coordonne
l’activité de la maintenance ;
• 2 adjoints, l’un à la maintenance électrique et l’autre à la maintenance mécanique.
Pour le magasin :
• 1 responsable magasin gère l’approvisionnement des pièces ou des outils,
• Les deux magasiniers rangent, codifient, distribuent et récupèrent le matériel.

II.2.7.1.3. Le magasin

3 personnes travaillent au magasin. Le chef d’équipe gère l’approvisionnement des pièces


ou des outils, les deux autres rangent, codifient, distribuent et récupèrent le matériel.

II.2.7.1.4. La Logistique

3 chauffeurs évacuent 1 à 2 bennes d’une contenance maximale de 2 T/jour de refus de


dégrillage en direction d’un centre d’enfouissement technique au nord de Paris (à 50 km) et
les bennes de sable (2 fois par jour) vers l’usine de la Briche chargée de leur valorisation.
Les chauffeurs peuvent être d’astreinte lors des périodes de fortes pluies, le soir ou le
weekend end. Ils sont également chargés du courrier interne de Clichy et Colombes.
En cas d’urgence (orages), il est fait appel à un prestataire pour renforcer les rotations.

II.2.7.1.5. L’encadrement et Les autres fonctions

L’équipe d’encadrement et autres fonctions compte 10 personnes réparties à l’entrée du


bâtiment administratif et à l’étage du bâtiment maintenance :
• 1 responsable du service d’exploitation des unités Clichy et La Briche ;
• 1 responsable adjoint du service d’exploitation des unités Clichy et La Briche ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 44 sur 90


Tous lots équipements
• 1 responsable exploitation de l’unité Clichy, interface entre l’encadrement et les équipes
d’exploitation ;
• 1 responsable maintenance, coordonne l’activité de la maintenance ;
• 2 responsables adjoints maintenance pour les parties électriques et mécaniques ;
• 1 responsable magasin ;
• 1 responsable travaux, répond aux besoins du site et établit les cahiers de charges et
contractualise les commandes auprès des fournisseurs/Entrepreneurs sous-traitante ;
• 1 technicien HSE ;
• 1 secrétaire 1 agent du service des Ressources Humaines effectue une permanence 2
fois par semaine sur le site.

Services Effectifs Horaires

▪ 3 équipes de 5 personnes ▪ Matin : 6-14h

▪ Après-midi : 13h30 – 21 h

▪ Passage de consignes : 13h30-14h


Exploitation :
▪ 1 équipe de 10 personnes ▪ De jour : 7h30-16h
32 agents
▪ 3 chauffeurs ▪ De jour : 7h30-16h

▪ 3 encadrants
▪ De jour
▪ 1 agent administratif

▪ 10 (mécaniciens) ▪ De jour : 7h30-16h


Maintenance :
▪ 5 personnes (électricité) ▪ De jour : 7h30-16h
21 agents
▪ 3 encadrants ▪ De jour

▪ Magasiniers : 1 encadrant + 2
▪ De jour : 7h30-16h
personnes

▪ 1 chargé de travaux
Autres :
▪ 1 chargé d’hygiène et de
3 agents ▪ De jour
sécurité

▪ 1 agent RH

▪ Prestataires extérieurs : livreurs


▪ De jour : 7h30-16h
CHL, fioul, …

Tableau 13 : Récapitulatif de l’organisation actuelle de l’exploitant du site de Clichy

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 45 sur 90


Tous lots équipements
II.2.8. Les principales caractéristiques de l’activité d’exploitation du site

II.2.8.1. Une gestion mutualisée des unités du site Seine Centre (SEC)

L’unité d’exploitation de Clichy reprend la gestion à distance de l’usine de prétraitement de


la Briche entre 16h et 21h et déporte entre 21h et 6h30 la gestion automatisée sur Colombes.
La maintenance est également mutualisée entre Clichy et la Briche où les interventions se
font avec 3 personnes affectées à temps plein sur le site de la Briche.

II.2.8.2. Un fonctionnement variable selon l’arrivée des eaux

L’arrivée des eaux est influencée par les éléments météorologiques et par l’activité humaine
urbaine qui dessine une pointe le matin entre 7h et 9h et une courbe plus étalée le soir.
Cette variabilité, anticipable en partie, détermine plus ou moins les activités du site. Les fortes
pluies augmentent les interventions sur les équipements, le rythme des évacuations des
bennes, requièrent la vigilance des équipes de conduite, modifient le plan de charge de la
maintenance pour répondre aux casses de matériel. À l’inverse en période sèche, les
équipes peuvent retrouver une planification hebdomadaire de contrôle des équipements ou
des travaux de maintenance.

II.2.8.2.1. Des eaux « chargées en macrodéchets »

À l’arrivée des collecteurs parisiens, les effluents peuvent faire transiter des déchets
hétéroclites et encombrants tels que des déchets de chantier : madriers de grande longueur,
bastaings, palettes, fûts mais également des fourreaux TPC, conduite en PEHD, …
Compte tenu de la nature des effluents, de nombreuses filasses se fixent sur les conduites
et les fourreaux formant ainsi des « torches » ; le poids de ces déchets devenant alors très
important.
De façon occasionnelle, des déchets de type « encombrants » comme des objets
encombrants (réfrigérateur, vélos, caddies…).
Ces objets viennent alors s’accumuler dans les pertuis, dans les dégrilleurs.
Ces refus de type « macrodéchets » sont enlevés avec un grappin à l’aide du pont roulant
sur les ouvrages d’arrivée. Dans le bâtiment des dégrilleurs, l’extraction se fait manuellement
ou à l’aide du pont.
L’arrivée de ces refus coïncide avec l’occasion de fortes pluies après une période sèche
(orages). Si ces macrodéchets ne sont pas détectés à temps par l’exploitation, cela engendre
des pannes ou casses de matériel et induit des interventions en urgence des agents
d’exploitation et de maintenance.

II.2.8.2.2. Des zones d’activités récurrentes pour l’exploitation

Certaines zones exigent des interventions plus fréquentes, elles sont le lieu de problèmes
récurrents d’équipements sujets à la casse ou/et de nécessité de fonctionnement. Sans être
exhaustif, il faut noter :
• La visite avec intervention ou non sur les dégrilleurs, les tapis, le broyeur ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 46 sur 90


Tous lots équipements
• Le nettoyage fréquent du sol autour des bennes refus dégrilleurs en cours de
remplissage ou en phase de changement ;
• Le nettoyage fréquent de la zone autour des bennes de sables et le déplacement du
tapis convoyeur ;
• La visite des ouvrages d’arrivée avec notamment la vérification des préleveurs ;
• Le dépotage, avec présence d’un agent durant la totalité du transfert.
Plus ponctuellement et en lien avec le pilotage de l’exploitation du site, d’autres activités sont
mises en œuvre comme :
• Le batardage d’un bassin de dessablement ;
• Le curage de pertuis à l’aide d’un camion hydrocureur ;
• Le crapotage des torches sur les ouvrages d’arrivée ;
• Etc.

II.2.8.2.3. Une évolution des activités pour la maintenance

Le site de Clichy est apprécié, par les exploitants, pour la simplicité des équipements et la
fiabilité de leur fonctionnement (exemple des chaînes racleuses pour les bassins de
dessablement).
En préventif, un bassin de dessablage est vidé chaque année pour réaliser la refonte
complète du système de raclage : cette intervention lourde nécessite le montage d’un
échafaudage inversé afin d’accéder au système de raclage. Cette mise en cale sèche peut
s’étaler dans le temps car des interventions d’urgence viennent interrompre le cours de la
rénovation. D’autres opérations du même type sont programmées à échéance régulière. Des
Entreprises extérieures, sous-traitantes peuvent également intervenir en renfort de la
maintenance.
S’il existe encore un atelier menuiserie, son activité est réduite à la fabrication des racles
pour les dessableurs (ou autres étagères sur mesure). Un atelier plomberie n’est plus en
usage, a contrario de l’atelier peinture. L’utilisation de l’outil informatique dont l’usage est
déjà effectif pour les électriciens, tend à se développer (GMAO, intranet) pour l’ensemble de
la maintenance.
Enfin, l’encadrement a connu des changements récents avec en particulier l’arrivée d’un
nouveau responsable.

II.2.8.2.4. Une exigence en matière de mesures de sécurité

Comme sur tous les sites du SIAAP, l’exigence en matière de sécurité est élevée. Au-delà
des EPI de rigueur dans ce milieu professionnel, une règle d’interdiction de travailler de façon
isolée (au minimum 2 personnes) conditionne l’organisation du travail.

II.2.8.2.5. Quelques points de repères sur la vie du site

L’organisation du travail sur le site de Clichy repose à la fois sur une planification à l’avance
des tâches, réfléchie en amont par l’encadrement et sur un échange d’informations en direct.
Les rondes des agents d’exploitation, les réunions quotidiennes de l’encadrement des
services et les passations de consigne sont des moments clé qui permettent une cohérence
des activités de chacun des salariés.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 47 sur 90


Tous lots équipements
Figure 20 : Description de l'organisation d'une journée type sur le site de Clichy

II.2.9. Description des dysfonctionnements et des insuffisances de l’installation actuelle

II.2.9.1. Mode de gestion hydraulique à améliorer

L’usine de Clichy présente actuellement plusieurs types de dysfonctionnements ou


d’insuffisances hydrauliques :
• Des faibles vitesses d’écoulement dans le canal de banalisation amont de l’usine par
temps sec, à l’origine de dépôts dans les zones mortes ;
• De faibles vitesses à l’aval de l’ENE et dans la galerie de liaison aller entre le CAA 32 et
l’usine de Clichy, pouvant induire des dépôts dans ces ouvrages ;
• Une mauvaise répartition du débit entre les pertuis d’alimentation des files de dégrillage
par temps de pluie ;
• L’envoi de macro-déchets flottants en Seine lors des forts déversements ;
• Une surestimation des débits déversés en Seine pour les débits exceptionnels ;
• Les insuffisances du mode de gestion en seine haute actuel ;
• L’impossibilité de réguler le débit pompé vers l’émissaire général de manière
indépendante du débit pompé vers l’émissaire CAB.
Ces dysfonctionnements ou insuffisances hydrauliques sont détaillés ci-après.

II.2.9.1.1. Dépôts dans le canal de banalisation amont

Les faibles vitesses d’écoulement dans le canal de banalisation amont nécessitent


l’utilisation fréquente du grappin pour remettre en suspension ces dépôts vers les pertuis
ouverts (3 pertuis ouverts par temps sec en temps normal).

II.2.9.1.2. Risques de dépôts à l’aval de L’ENE et dans la liaison entre l’ENE et l’usine de Clichy

L’absence de prétraitement des effluents du CAA est à l’origine de problèmes d’ensablement


observés sur le collecteur et ne permet pas l’alimentation de l’usine Seine Centre à partir du
CAA, par l’intermédiaire de l’Intercepteur Gennevilliers Nanterre (IGN) et des pompes de la
station SPID car celles-ci n’admettent pas les flottants.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 48 sur 90


Tous lots équipements
Afin de faciliter l’exploitation des émissaires, le SIAAP a donc décidé d’étendre le
fonctionnement de l’usine de Clichy en effectuant sur le site un prétraitement des effluents
de l’ENE et du CNL, qui jusqu’à l’été 2012 rejoignaient directement le CAA sans transiter par
l’usine.
Depuis l’été 2012, le canal de banalisation amont de l’usine de Clichy reçoit ainsi des
effluents de l’ENE, via une nouvelle galerie de liaison calée à la cote 22,14 m NGF, soit
environ 2 m sous le plan d’eau actuel de l’usine de Clichy par temps sec. Le prétraitement
des effluents de l’ENE dans les ouvrages actuels de prétraitement de l’usine de Clichy induit
donc un niveau d’eau élevé et un fort ralentissement des écoulements dans la liaison Nord-
Est et dans la partie aval de l’ENE, par rapport à la situation antérieure où les effluents de
l’ENE étaient repris directement par l’émissaire CAA.
Par temps sec, le rehaussement du plan d’eau à l’aval de l’ENE, de l’ordre de 2 m en pointe
à l’arrivée dans la chambre du CAA32 se fait sentir sur un linéaire de plusieurs km. Selon les
simulations hydrauliques réalisées avec le modèle INFOWORKS CS calé lors de l’étude
préalable, la vitesse de temps sec à l’aval de l’ENE (sans pompage de l’usine de Charenton
vers l’ENE) est comprise entre 0,02 et 0,2 m/s, alors qu’elle était comprise entre 0,4 et 1,2
m/s lorsque les effluents de l’ENE étaient renvoyés directement vers le CAA. Les conditions
d’autocurage ne sont donc actuellement plus jamais atteintes par temps sec à l’aval de l’ENE
ni dans la liaison entre l’ENE et l’usine de Clichy.
Concernant la liaison entre l’ENE et l’usine de Clichy, le mode de gestion actuellement retenu
consiste à limiter le débit transité vers l’usine de Clichy par temps de pluie (abaissement de
la vanne secteur vers le CAA au niveau du CAA32), afin de ne pas induire une hausse des
déversements à l’usine. De ce fait, les débits de temps de pluie dans la liaison sont
insuffisants pour permettre une chasse hydraulique des dépôts.
Les dépôts sont susceptibles de favoriser des phénomènes de fermentation et des nuisances
olfactives au niveau des regards de la partie aval de l’ENE. La mise en route récente de la
liaison entre l’ENE et l’usine de Clichy ne permet toutefois pas d’avoir un recul suffisant sur
les risques de dépôts et de nuisances olfactives dans la liaison et l’ENE.

II.2.9.1.3. Mauvaise répartition du débit entre les files de dégrillage par temps de pluie

La configuration du canal de banalisation amont est à l’origine de fortes pertes de charge


hydraulique, au niveau du coude à 90° à l’aval du collecteur des Chasses, d’une mauvaise
répartition du débit entre les pertuis d’alimentation des files de dégrillage par temps de pluie
et peut induire des afflux de matières difficiles à extraire sur les files de dégrillage et de
dessablage les plus sollicitées.
Les simulations de fonctionnement hydraulique réalisées dans le cadre de l’étude4 ont ainsi
montré que (cf. figures ci-après) :
• Des pertes de charge de l’ordre de 50 cm sont calculées au niveau du coude pour un
débit total entrant de 70 m3/s, avec une variation importante du tirant d’eau à l’entrée du
déversoir principal côté Est ;
• Les effluents transitent principalement par le pertuis extérieur côté Est et les autres
pertuis sont sous-alimentés. La dissymétrie de l’alimentation des files par le canal de
banalisation amont entraîne la limitation des débits entrant dans les files excentrées et
la sur-alimentation de la file située en face de l’arrivée du collecteur de Clichy.

4
Modélisation tridimensionnelle du déversoir d’orage de Clichy en vue d’une amélioration de son instrumentation
(ENGEES - IRH Environnement – 2004)

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 49 sur 90


Tous lots équipements
Figure 21 : Évolution de la hauteur de la surface libre dans le déversoir pour un débit entrant de 70 m 3/s
(source : Modélisation tridimensionnelle du déversoir d'orage de Clichy)

Figure 22 : Évolution du champ de vitesse au niveau de la surface libre du déversoir pour un débit entrant
de 70 m3/s (source : Modélisation tridimensionnelle du déversoir d'orage de Clichy)

L’analyse des mesures de débit dans les bassins de dessablement n’a toutefois pas permis
de confirmer une telle dissymétrie d’alimentation des files de dégrillage par temps de pluie
puisque le centile 99% des débits prétraités est relativement proche sur les 5 bassins de
dessablement : entre 4,8 à 5,3 m3/s selon les bassins.

II.2.9.1.4. Envoi de macrodéchets flottants en Seine lors des forts déversements

En cas de déversement par le grand seuil (au-delà d’une cote de 25,73 m NGF dans le canal
de banalisation amont), les flottants se déversent actuellement dans la fosse à bâtards
principale puis dans le canal de fuite. Le barrage flottant existant dans le canal de fuite ne
retient pas bien les flottants qui sont donc rejetés en Seine.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 50 sur 90


Tous lots équipements
Un barrage flottant a été installé en bord de Seine à l’aval des canaux de fuite et de
navigation, afin de piéger les flottants rejetés mais ce dispositif n’est pas suffisant pour retenir
tous les flottants et a un impact local défavorable sur le milieu naturel (accumulation de
macrodéchets flottants).

Figure 23 : Barrage flottant en Seine

II.2.9.1.5. Surestimation des débits déversés en Seine pour les débits exceptionnels

Lors des forts déversements, comme lors de la pluie du 14 juillet 2010, les seuils L3 et L4
sont complètement noyés. Les lois de calcul du débit déversé par une loi de seuil dénoyé ne
sont plus applicables et les débits déversés calculés sont donc surestimés.
Conformément aux conclusions de l’étude 4, l’instrumentation devrait donc prendre en
compte non seulement la hauteur d’eau dans le déversoir mais aussi celle dans la fosse à
bâtards, afin de pouvoir estimer le débit déversé par une loi de seuil noyé.

II.2.9.1.6. Insuffisances du mode de gestion en Seine haute

Selon la notice de fonctionnement et d’entretien des siphons, la sensibilité de la bouée


servant à réguler le débit du siphon S2 en Seine haute serait de 0,05 m/s dans un sens ou
dans l’autre, correspondant à un débit dans le canal de fuite de l’ordre de 1 m3/s. Cela signifie
qu’en Seine haute, lorsque le plan d’eau de l’usine de Clichy est relié à celui de la Seine, le
risque d’intrusion d’eau de Seine dans les émissaires avals (CAB et EGN) est de l’ordre de
1 m3/s et qu’inversement un débit d’eaux usées de l’ordre de 1 m3/s peut être déversé en
Seine.
Par ailleurs, le mode de gestion Seine haute impose la fermeture des vannes V41 et V42 de
l’usine, afin d’éviter le renvoi d’eau de Seine vers le CAA. Cela signifie qu’il n’est pas possible
dans ce mode de prétraiter les effluents de l’ENE avant renvoi vers le CAA.
Dans le cadre de la refonte de l’usine, il apparaît donc nécessaire de modifier ce mode de
gestion et d’envisager une séparation physique entre les plans d’eau de l’usine et de la Seine.

II.2.9.1.7. Impossibilité de réguler le débit pompé vers l’Émissaire Général de manière


indépendante du débit pompé vers l’émissaire CAB

Les pompes de l’usine élévatoire refoulant dans une bâche commune, il n’est actuellement
pas possible de réguler à la fois un débit vers l’Émissaire Général et un débit vers l’émissaire
CAB. De ce fait, le forçage de débit vers le CAB nécessite la fermeture des vannes V22 et
V23 en amont de l’Émissaire Général.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 51 sur 90


Tous lots équipements
En outre les automatismes existants ne permettent pas de forcer le débit vers le CAB en
régulant une cote en tête du siphon du CAB.

II.2.9.2. Particularité des déchets

II.2.9.2.1. Les macrodéchets

Sur le site de Clichy, en raison de sa position à l’extrémité des émissaires parisiens, les refus
peuvent avoir des caractéristiques très variables tant par leurs dimensions que leurs poids.
Deux types de déchets particuliers sont à mettre en évidence :
• Des macrodéchets : déchets de taille importante par la taille ou le poids comme des fûts
d’huiles, des préleveurs, arrivées soudaines de flottants, madriers, bastaings, palettes,
etc. ;
• Des torches formées par un support de type tuyaux flexiblex en PEHD, de fourreaux de
type TPC, … ; servant de supports à de nombreuses filasses, etc.
Ces refus particuliers ne pouvant être transportés par les tapis (ou même ne pouvant être
relevés par les poches des dégrilleurs), sont alors repris à l’aide du pont roulant et du grappin
pour être stockés dans une benne.
La principale difficulté de l’exploitant est liée à l’évacuation de ces déchets en dehors du
bâtiment. En effet, les équipements et les moyens de manutention en place actuellement ne
permettent pas d’évacuer ces déchets aisément.

II.2.9.2.2. Estimation de la production des refus

• Quantité de refus :
Sur les trois dernières années 2009 à 2011, la production moyenne de refus de
dégrillage évacués est de l’ordre de 8 500 kg refus par jour.

Figure 24 : Centile des quantités des refus de dégrillage évacuées entre 2009 et 2011

Si l’on recoupe avec la moyenne des débits ayant transités par les prétraitements
existants sur ces trois dernières années (7.32 m3/s), le ratio moyen est de l’ordre de
13,4 g/m3 de refus de dégrillage (non compactés).
Cependant, il convient de souligner la variation importante de production de refus
notamment en raison des évolutions de débits. : un coefficient de pointe par rapport à la
moyenne de l’ordre de 5 est observé.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 52 sur 90


Tous lots équipements
• Devenir des refus :
À ce jour, les déchets sont évacués vers une Installation de Stockage de Déchets Non
Dangereux (I.S.D.N.D.) de classe 2.

II.2.9.2.3. Estimation de la production de sables

Sur les trois dernières années 2009 à 2011, la production moyenne de sables est de l’ordre
de 10°000 kg par jour.

Figure 25 : Centile des quantités des sables évacuées entre 2009 et 2011

Si l’on recoupe avec la moyenne des débits sur ces trois dernières années (7.32 m3/s) on
trouve un ratio moyen de 15,8g/m3.
Le coefficient de pointe observé par rapport à la moyenne de l’ordre de 5.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 53 sur 90


Tous lots équipements
III. CONTRAINTES DU PROJET

III.1. Contraintes hydrauliques

Les contraintes hydrauliques à prendre en compte pour ce projet de refonte, sont de plusieurs
ordres :
• Les débits d’apport à l’usine de Clichy par temps sec et temps de pluie ;
• Les contraintes de niveaux à maintenir dans l’usine de Clichy pour limiter les
phénomènes d’influence aval sur le fonctionnement des réseaux amont (ensablement,
déversements par les déversoirs des collecteurs départementaux) et pour protéger les
réseaux amont des crues de la Seine tout en assurant leur stabilité vis-à-vis des sous-
pressions hydrostatiques ;
• Les contraintes de niveaux en tête des émissaires aval à ne pas dépasser pour limiter
leur mise en charge à des niveaux n’ayant pas d’incidence sur le fonctionnement des
réseaux afférents ;
• Les contraintes de niveaux de Seine.

III.1.1. Débits d’apport à prendre en compte

III.1.1.1. Débits d’apport par temps sec

Les débits d’apport de temps sec à prendre en compte sont ceux de l’émissaire Nord-Est
(ENE), du Collecteur Nord-Latéral (CNL) et ceux des collecteurs parisiens Asnières, Clichy,
Marceau et Chasses. Il n’existe pas de point de mesure sur ces ouvrages à l’amont immédiat
de l’usine. Les débits indicatifs d’apports de temps sec des différents ouvrages d’apport sont
ceux calculés par le modèle INFOWORKS CS, calé dans le cadre de l’étude d’impact de
plusieurs scénarios de refonte de l’usine de Clichy (cf. tableau ci-après).

EMISSAIRE DEBITS (M3/S)

Mini 1.6
Collecteur CLICHY Maxi 4.0
Moyen 2.9
Mini 1.6
Collecteur ASNIERES Maxi 3.5
Moyen 2.6
Mini 0.2
Collecteur MARCEAU Maxi 1.6
Moyen 1.0
Mini 0.2
Collecteur CHASSES Maxi 0.7
Moyen 0.6
Mini 0.2
Sans pompage Charenton Maxi 1.6
Moyen 1.0
Galerie aller CAA 32 (ENE + CNL)
Mini 0.6
Avec pompage Charenton Maxi 4.1
Moyen 2.7

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 54 sur 90


Tous lots équipements
EMISSAIRE DEBITS (M3/S)

Mini 4.4
Sans pompage Charenton Maxi 10.8
Moyen 8.1
TOTAL
Mini 4.7
Avec pompage Charenton Maxi 12.6
Moyen 9.8
Figure 26 : Répartition des débits d’apport à l’usine de Clichy calculés par temps sec

III.1.1.2. Débits d’apport par temps de pluie

Les débits d’apport de temps de pluie à prendre en compte sont ceux de l’émissaire Nord-
Est (ENE), du Collecteur Nord-Latéral (CNL) et ceux des collecteurs parisiens Asnières,
Clichy, Marceau et Chasses.
Il n’existe pas de point de mesure sur ces ouvrages à l’amont immédiat de l’usine. Les débits
indicatifs d’apports de temps de pluie des différents ouvrages d’apport sont ceux calculés par
le modèle INFOWORKS CS, calé dans le cadre de l’étude d’impact de plusieurs scénarios
de refonte de l’usine de Clichy (cf. tableau ci-après). Les hypothèses de projet suivantes ont
été considérées pour les simulations :
• Une consigne de niveau d’eau de 26,55 m NGF est régulée à l’aval de l’ENE et du CNL
dans la chambre du CAA32, afin de renvoyer sur le site de l’usine de Clichy tout le débit
pour la pluie 16 mm.
Il a été supposé que la pointe des apports de temps sec est concomitante avec la
pointe des apports de temps de pluie et que l’usine de Charenton n’alimente pas l’ENE.

Débit de pointe (m³/s)


Émissaire
Pluie 16 mm Pluie 10 ans

Collecteur CLICHY 20.6 39.8

Collecteur ASNIERES 15.2 28.6

Collecteur MARCEAU 4.2 6.8

Collecteur CHASSES 2.4 3.8

Galerie aller (ENE+CNL) 11.3 13.4

Pointe maximale simultanée 52.8 85.0

Figure 27 : Débits d’apport de temps de pluie calculés par le modèle

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 55 sur 90


Tous lots équipements
À noter que le débit de pointe total entrant est inférieur à la somme des débits de pointe des
différents collecteurs entrant (53,7 m3/s pour la pluie 16 mm et 92,4 m3/s pour la pluie
décennale d’été) car les pointes ne sont pas concomitantes. Pour la pluie 10 ans, les débits
donnent un ordre de grandeur des apports maximums à l’usine de Clichy car les collecteurs
amont sont en charge ou à la limite de la mise en charge. Néanmoins, pour des évènements
pluvieux extrêmes de période de retour supérieure à 10 ans, les apports à l’usine de Clichy
peuvent être plus importants. À titre indicatif, lors de l’évènement pluvieux du 14 juillet, le
débit déversé mesuré à l’usine de Clichy a atteint 108 m³/s (cette valeur est néanmoins
surestimée car la formule de calcul actuelle ne tient pas compte des influences aval lorsque
le seuil de déversement est noyé).

III.1.2. Niveaux liquides en amont de l’usine de Clichy

Les contraintes de niveau liquide à prendre en compte pour le fonctionnement de l’usine et


des réseaux amont sont les suivantes :
• Les conditions limites à l’aval des réseaux parisiens et des Hauts-de-Seine ne doivent
pas être augmentées, afin de ne pas diminuer les vitesses d’écoulement par temps sec
déjà faibles, ni augmenter les déversements des déversoirs d’orage amont et les risques
de débordement des réseaux par temps de pluie. Cela se traduit par le fait que le niveau
d’eau dans le canal de banalisation amont de l’usine de Clichy ne doit pas être augmenté
par rapport à la situation actuelle ;
• Le niveau d’eau élevé à l’aval du collecteur départemental de quai à Levallois-Perret (qui
se rejette dans le collecteur d’Asnières) induit ainsi actuellement :
o Des déversements en Seine pour des pluies de période de retour inférieure à 6
mois ;
o Des faibles vitesses d’écoulement dans le réseau favorisant les dépôts nécessitant
de fréquents curages ;
o Des contraintes pour le curage du collecteur départemental de quai, qui doit être
réalisé en eau afin d’éviter les déversements au milieu naturel.
• La possibilité d’ouvrir les portes de flots de l’usine de Clichy en période de crue doit être
conservée, afin d’éviter tout risque d’élévation du plan d’eau de l’usine au-dessus de
celui de la Seine ;
• Lors des curages du collecteur Clichy en amont de l’usine de Clichy, le niveau du plan
d’eau de l’usine doit être maintenu par temps sec au-dessous de la cote de la banquette
du collecteur (24,87 m NGF), afin de permettre son curage par bateau-vanne. En
exploitation normale, le curage du collecteur de Clichy se réalise tous les 18 à 24 mois ;
• En période de crue de la Seine (Seine au droit de l’usine > 27,33 m NGF), le plan d’eau
de l’usine doit être maintenue au-dessus de la cote 26,83 m NGF, afin d’assurer la
stabilité des ouvrages de l’usine et des réseaux amont vis-à-vis des sous-pressions
hydrostatiques.
Le tableau, ci-après, récapitule les cotes des déversoirs sur les collecteurs en amont de
l’usine de Clichy, susceptibles d’être influencés par le plan d’eau de l’usine :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 56 sur 90


Tous lots équipements
Maître Crête DO
Ville Collecteur Localisation
d'ouvrage (mNGF)
CG92 Neuilly-sur-Seine Quais DO Deloison 27,23
CG92 Neuilly-sur-Seine Quais DO Longpont 27,31
CG92 Neuilly-sur-Seine Quais DO Charles de Gaulle 27,40
CG92 Neuilly-sur-Seine Quais DO Garnier 27,33
CG92 Neuilly-sur-Seine Quais DO Chartrousse 27,15
CG92 Neuilly-sur-Seine Quais DO Soyer 27,08
CG92 Neuilly-sur-Seine Quais DO Perronet 26,89
CG92 Neuilly-sur-Seine Quais DO Bineau 27,06
CG92 Neuilly-sur-Seine Quais DO Victor Hugo 26,95
CG92 Levallois-Perret Quais DO Danton 26,40
Ville de Paris Levallois-Perret Marceau DO Wilson 26,94
Paul Vaillant
CG92 Levallois-Perret DO Wilson 28,00
Couturier
CG92 Levallois-Perret Quais DO Cave 26,29
CG92 Levallois-Perret Quais DO_amont vanne 16 26,19
Quais 26,63
(Consigne
CG92 Clichy-la-Garenne DO_amont vanne 17 d’ouverture
vanne
DOmatic)
Figure 28 : Cotes des seuils des déversoirs d’orage départementaux en amont de l’usine de Clichy

III.1.3. Niveaux liquides à l’aval de l’usine de Clichy

Les ouvrages à l’aval de l’usine de Clichy sont les émissaires CAB, l’émissaire Général, la
galerie de retour vers l’émissaire CAA et la liaison CLB.

III.1.3.1. Émissaire Général

Sur l’ensemble de son parcours, l’EGN reprend plus de 400 branchements communaux ou
particuliers entre Clichy et Colombes. La mise en charge de l’EGN à l’aval du siphon sous la
Seine n’est pas envisageable, afin d’éviter tout risque de reflux de l’EGN vers les réseaux,
voire des risques de débordement sur les réseaux amont par temps de pluie. Pour respecter
cette contrainte, le niveau liquide en tête du siphon de l’EGN doit être limité à 30 m NGF,
correspondant à un débit de pompage maximal de l’ordre de 9 m3/s.

III.1.3.2. Émissaire CAB

Les niveaux actuels en tête du CAB varient entre 23,3 et 25,9 m NGF.
L’émissaire CAB reprend des réseaux départementaux et communaux à l’aval de l’usine de
Clichy. Afin d’éviter toute influence hydraulique aval sur ces réseaux et une forte mise en
charge de l’émissaire par temps de pluie, la cote piézométrique en tête du CAB doit être
limitée à 27 m NGF.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 57 sur 90


Tous lots équipements
III.1.3.3. Émissaire CAA

À l’aval de l’usine de Clichy, la galerie de retour vers le CAA rejoint directement la chambre
du CAA32, sans reprendre aucun réseau et ne comprend aucun regard de visite
intermédiaire. L’émissaire CAA reprend lui des réseaux départementaux des Hauts de Seine
et des apports de syndicats extérieurs dans les Yvelines et le Val d’Oise.
Le niveau d’eau en tête du CAA est limité hors période de crue de la Seine par un déversoir
d’orage au niveau de la chambre CAA32. Les vannes de ce déversoir régulent une consigne
de niveau de 25,50 m NGF en amont.
Selon les simulations hydrauliques réalisées dans les études préliminaires, les niveaux d’eau
au CAA32 varient de 22,43 à 24,24 m NGF par temps sec. Le niveau s’élève à 25,16 m NGF
en pointe pour la pluie 16 mm et à 26,56 m NGF en pointe pour la pluie décennale d’été.

III.2. Contraintes d’organisation liées à la continuité de service et d’exploitation

Dans les conditions et sous les contraintes définies dans les différents CCTP, les installations
de prétraitement existantes au moment des travaux devront être maintenues en exploitation,
en tout ou en partie, pendant toute la durée des travaux.
De plus, les travaux du prétraitement existant ou nouveau vont être concomitants avec les
autres travaux de la refonte du site. Les modifications qui en découlent nécessaires au niveau
du prétraitement seront prises en charge par les Titulaires qui réaliseront le prétraitement et
planifiées de telle sorte que le phasage global des travaux ne s’en trouve pas affecté. Le
prétraitement devra fonctionner en permanence pendant les travaux à hauteur de 15 m3/s.
Les Titulaires devront se conformer aux prescriptions de l’exploitant et du CSPS en termes
de procédures et d’autorisations d’intervention (cf. PGC).
Les Titulaires devront prendre en compte ces éléments dans l’élaboration de leurs
propositions et du déroulement du projet et ne pourront élever aucune réclamation à ce sujet.

III.3. Contraintes relatives aux travaux

III.3.1. Vidange et nettoyage des ouvrages existants lors des mises à disposition

Les Titulaires des lots GC 1 et 2 ont à leur charge la vidange et le nettoyage des ouvrages
existants.

III.3.2. Réseau d’alimentation de l’usine

Durant les travaux, la continuité de l’alimentation de l’usine à partir des collecteurs parisiens
Asnières, Clichy, Chasses, Marceau et à partir de la liaison avec l’Émissaire Nord Est devra
être maintenue, sans rehausser les lignes d‘eau actuelles dans ces ouvrages.
Néanmoins, afin de faciliter le phasage des travaux, les Titulaires pourront envisager,
ponctuellement, la réduction des apports à l’usine de Clichy en concertation avec les
gestionnaires des réseaux concernés.
Les apports de l’ENE et du CNL pourront être orientés vers le CAA, sous réserve de
possibilité de mise en chômage de SPID.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 58 sur 90


Tous lots équipements
Pour les autres collecteurs de la SAP / Ville de Paris (Clichy, Chasses, Marceau), des
limitations de débits sont envisageables, mais pas de chômage total particulièrement pour le
collecteur de Clichy. Pour le collecteur d’Asnières, cela est théoriquement possible. Pour plus
de précisions, les Titulaires devront se rapprocher directement de la Ville de Paris/ SAP.

III.3.3. Usine élévatoire

Pendant les travaux de modernisation de l’usine élévatoire en période de crue, c’est-à-dire


entre les mois de novembre et avril inclus, la capacité maximale de pompage, soit 40,8 m³/s,
devra être disponible.
Pendant les travaux de l’usine élévatoire hors période de crue, une capacité de pompage
variable vers l’EGN, comprise entre 2,25 m³/s par temps sec et 7 m³/s par temps de pluie
devra être maintenue. Une interruption temporaire de l’alimentation de l’émissaire EGN sera
autorisée à titre exceptionnel pour les opérations ponctuelles sur les équipements
hydrauliques de la bâche de refoulement en amont de l’EGN (vannes, batardeaux…),
pendant une durée maximale de 2 mois. Cette interruption ne devra pas être concomitante
avec celle des émissaires CAB ou CAA. Le candidat intègrera dans son offre les dispositions
de vidange du siphon en tête de l’émissaire EGN éventuellement nécessaires, afin d’éviter
les risques de fermentation des effluents dans le siphon de l’EGN.

III.3.4. Ouvrages de déversement gravitaire en Seine

Pendant les travaux, la capacité de déversement actuelle en Seine de l’usine de Clichy via
les canaux de fuite ou de navigation sera maintenue avec une cote de premier déversement
à 25,63 m NGF et ce sans augmenter les niveaux de pointe actuels dans le canal de
banalisation amont par temps de pluie.

III.3.5. Ouvrages de restitution gravitaire vers les émissaires CAB et CAA

Durant les travaux, la capacité d’évacuation gravitaire des effluents prétraités de l’usine vers
l’émissaire CAB et la liaison de retour vers l’émissaire CAA devra être maintenue. Des
interruptions temporaires de l’alimentation des émissaires CAB et CAA d’une durée
maximale de 6 mois seront autorisées pour des opérations ponctuelles sur les équipements
hydrauliques en amont des émissaires (vannes, batardeaux…). Les interruptions de
l’alimentation des émissaires CAB et CAA ne devront pas être concomitantes entre elles ni
avec l’interruption de l’alimentation de l’EGN.
Le candidat intègrera dans son offre les dispositions de vidange du siphon sous la Seine en
tête de l’émissaire CAB éventuellement nécessaires, afin d’éviter les risques de fermentation
des effluents dans le siphon du CAB.

III.3.6. Capacité du prétraitement

Durant les travaux, la capacité de prétraitement de l’usine, avant déversement en Seine,


devra être maintenue au minimum à 15 m³/s, correspondant au centile 95 % des débits
d’apport à l’usine comprenant ceux de l’ENE et du CNL. Cette valeur est fixée en cohérence
avec le débit de référence de l’usine Seine Aval fixé au niveau du centile 95 %.
Pour ces conditions de débits, le fonctionnement sera maintenu pour les fonctions suivantes :
• Dégrillage grossier et dégrillage fin ;
• Transfert et mise en bennes des refus ;
• Dessablement ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 59 sur 90


Tous lots équipements
• Transfert et lavage des sables.
Pour mémoire, le débit de pointe de temps sec est estimé à 700 000 m3/j (avec l’ENE et le
CNL).

III.3.7. Portes de flots

En période de crue de la Seine, c’est-à-dire entre les mois de novembre et avril inclus, la
continuité de fonctionnement des portes de flots devra être assurée.

III.3.8. Garage à bateaux

La fonction débouchée des bateaux de curage de la SAP doit être maintenu pendant tout la
durée des travaux.

III.3.9. Planning de mise en chômage des collecteurs & émissaires

Les travaux devront se dérouler dans le cadre d’un planning pré-établi. L’Entrepreneur est
invité à prendre connaissance des documents annexés suivants concernant son lot :
• Planning de synthèse du lot ;
• Planning du lot ;
• 52-MBO-PPH-GEN-0001 - Carnet de phasage hydraulique.
Le principe de chômage des ouvrages dans le cadre d’une maintenance courante (donc hors
travaux de réhabilitation programmés), est une mise en chômage tous les 10 ans pour
inspection, et curage simultané si besoin. Sauf constatation ou événement exceptionnels
imprévus qui nécessiteraient une intervention à court ou moyen termes.
La programmation prévisionnelle est connue pour les ouvrages suivants :
• Chômage EGN : un chômage de l'EGN a été demandé sur les mois d'octobre et
novembre 2022 ;
• Chômage ENE : un chômage de l’ENE a été demandé pour l’hiver 2023-2024 (à partir
de début octobre jusqu'à fin février). Une mise en chômage des 2 liaisons aller et retour
LICORNE est demandée ;
• Chômage CAB : un chômage du CAB a été demandé sur l’hiver 2024-2025.

Les prévisions de chômage de la Section de l’assainissement Parisien de la Ville de Paris


(SAP) sont fournies dans le tableau suivant :

Période Ouvrage chômé


Octobre 2023 - Avril 2024 Collecteur Marceau
Octobre 2024 - Mars 2025 Collecteur d'Asnières
Tableau 14 : Chômages prévus sur les ouvrages de la SAP

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 60 sur 90


Tous lots équipements
III.4. Risques naturels majeurs

III.4.1. Sismicité

Selon les décrets du 1er mai 2011 n°2010-1254 et du 22 Octobre 2010 n°2010-1255 portants
sur la délimitation des zones de sismicité du territoire français, le département des Hauts de
Seine (92) est en zone de sismicité « très faible ».

Figure 29 : Carte du zonage sismique de la France

III.4.2. Contraintes géotechniques et contraintes de pollution du site

Les études historiques, menées sur l’usine de Clichy indiquent que le site a fait l’objet
d’occupations anthropiques successives dans son histoire, essentiellement de nature
industrielle.
• Le rapport ANTEA A53263 Version A d’avril 2009 résume en pages 19 et 20a l’historique
du site comme suit :
« Les éléments historiques sont tirés de la notice « Modernisation des bassins de Clichy
» par Y.LEFRENE et de la consultation des photos aériennes de l’IGN :
o 1856 : Création du site de Clichy en même temps que le réseau d’égout
parisien ;
o 1895 : Modifications sur les installations de Clichy afin de pouvoir alimenter
les champs d’épandage nouvellement créés ;
o 1936 : Création de l’usine de relèvement du SIAAP sur la parcelle n°1[…] ;
o 1973 : Le site occupe les parcelles n°1 et n°3 […] ».

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 61 sur 90


Tous lots équipements
SUCCESSION GÉOLOGIQUE DU SITE :
La succession géologique générale du site, d’après les études réalisées par ANTEA, est la
suivante :
• Remblais 9/10 m en zone pavillonnaire et 2/4 m dans la zone industrielle ;
• Alluvions Modernes environ 3 m d’épaisseur ;
• Alluvions Anciennes environ 8,5 m d’épaisseur ;
• Sables et Grès de Beauchamp environ 6,5 m d’épaisseur ;
• Marnes et Caillasses environ 20 m d’épaisseur ;
• Calcaire Grossier ;
• Une nappe alluviale de la Seine libre vers les côtes 23 et 24 m NGF ;
• Une nappe captive au sein du Lutétien entre les cotes 22 et 24 m NGF.
La Seine coule d’Est en Ouest à environ 50 m de la limite nord de l’usine.
Les études géotechniques, réalisées par ANTEA et TECHNOSOL, ont mis en évidence les
éléments suivants :
ZONE A :
La zone A du site de Clichy a subi de profondes transformations lors des travaux de refonte :
• Le bassin de « dégrossissage » situé à l’angle Sud-Est de la zone amont a été démoli
et remplacé par le canal de banalisation amont et la fosse à bâtards principale ;
• Le « grand » bassin au Nord du canal de navigation a été comblé. Des sondages (voir
plus haut) indiquent que ses fondations ont (au moins partiellement) été laissées en
place par les constructeurs de l’opération des années 70 ;
• Les plans d'archives montrent qu'il existe ou qu'il a existé des contreforts en arrière du
bajoyer nord du canal de navigation, établissant une liaison de ce dernier avec l'ancien
bassin de "dégrossissage" aujourd'hui démoli et remplacé soit par un terre-plein, soit par
la fosse à bâtards du nord-ouest.
Le principal fait marquant du site a été le remblaiement du grand bassin :
• D’après le rapport ANTEA n°32082 de janvier 2004, le radier de cet ancien bassin aurait
été rencontré par les sondages 03SP3 et 03SP4 vers 8 m de profondeur (20 m NGF
environ) ;
• Il est donc probable que d’anciennes structures enterrées (radiers et murs périphériques)
provenant des anciennes installations soient présentes au droit du site jusqu’à la cote
de 20 m NGF environ ;
• Le secteur est marqué par le passage de réseaux enterrés (émissaires) ;
• Les bassins actuels ont des profondeurs importantes (fond du bassin de navigation à
20.5 m NGF et fond du canal de fuite et du canal de banalisation respectivement à 21.7
et 21.8 m NGF environ).

La figure, ci-dessous, présentant l’usine en 1928, nous indique la présence probable


d’anciennes canalisations à proximité du garage à bateaux :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 62 sur 90


Tous lots équipements
Figure 30 : Plan du site en 1928

ZONE B - ZONE INDUSTRIELLE :


• Le secteur usine élévatoire : cette zone n’a pas présenté d’évolution notable depuis
1978. Les bâtiments actuels (usine élévatoire, locaux techniques, …) présentent des
niveaux de sous-sol importants (environ 21 m NGF au niveau de l’usine élévatoire). Le
secteur est également marqué par le passage de nombreux réseaux enterrés ;
• Le secteur magasin/atelier, les files de dessablement et bureaux : cette zone correspond
à l’ancienne aire de stockage du coke. D’anciennes structures enterrées (fondations,
radiers) appartenant à des bâtiments existants avant 1973 peuvent être présentes.

III.5. Hydrogéologie et inondabilité du site

La conception des ouvrages en infrastructure (cas des ouvrages de contenance et de transit


des effluents) doit prendre en compte la présence des nappes dans le secteur, ainsi que les
variations de la Seine, dont le plan d’eau peut varier de plusieurs mètres.
Les ouvrages en superstructures sont essentiellement composés de bâtiments qui sont :
• Soit susceptibles d’être inondés : leur volume n’est donc pas à compenser ;
• Soit construits à une cote de radier se situant au-dessus des crues de référence : les
volumes des radiers sous la cote de crue sont dans ce cas à compenser sur le site de
l’usine. Il en est de même des remblais pour création des pistes, dont les volumes sont
à compenser.
Les ouvrages de contenance pouvant être vides ou de plan d’eau de niveau inférieur à la
nappe extérieure, sont conçus pour résister à la poussée ascendante (poussée
d’Archimède).
En période de crue, l’usine de Clichy peut être inondée dans les 2 cas suivants :
• Dans le cas où les apports de temps de pluie des réseaux d’assainissement dépassent
la capacité d’évacuation de l’usine (concomitance crue / pluie) ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 63 sur 90


Tous lots équipements
• En cas d’intrusion d’eau de seine en grand dans les réseaux d’assainissement en amont
de l’usine (au-delà du niveau de la crue 1924).

III.6. Risques technologiques

Les risques technologiques recensés sur la commune de Clichy et concernant le site de


l’usine de prétraitements sont les suivants :

III.6.1. Risques liés au transport de matières dangereuses

À Clichy-la-Garenne, sur l’ensemble des voies départementales traversant la commune et


en particulier celle longeant le site au nord (RD1), le transport routier de matières
dangereuses est autorisé. Ce risque extérieur au site sera à prendre en compte dans le cadre
de l’étude de dangers associée au projet de refonte si celui-ci est soumis au régime de
l’autorisation « ICPE » (une étude de dangers peut également être demandée pour le régime
de l’enregistrement) ; si ce n’est pas le cas, la présence de la RD1 à fort trafic longeant le
nord du site étudié reste quoi qu’il en soit un facteur important à gérer dans le cadre du
réaménagement du site et de ses accès.
Les risques sont également présentés par les canalisations souterraines de transport de gaz
à haute pression :
• Essentiellement celle longeant actuellement le quai de Clichy en limite nord du site
étudié et impliquée dans le projet de requalification de la RD1 (traité par ailleurs au
paragraphe « Contraintes relatives aux réseaux existants ») ;
• Celle traversant le site étudié au droit de la rue Fournier (antenne du poste Clichy
« Chaufferie ») ;
• Des servitudes sont associées à ce type de canalisations (voir paragraphe « Les
servitudes d’utilité publique »).

III.6.2. Risques spécifiques liés à l’usine SDCC

La SDCC (Société de Distribution de Chaleur de Clichy), filiale de la société Elyo depuis


1998, est la société concessionnaire pour la distribution de chaleur sur la commune de
Clichy. Une concession a été signée en 1965 avec une échéance fixée en 2015.
L’objet et l’étendue de la délégation concernent la distribution de chaleur et d’eau chaude
sanitaire sur le territoire de la ville de Clichy.
La chaleur est produite par la centrale thermique de Clichy proche du site étudié, et les usines
thermiques de Saint-Ouen, principalement par l’incinération des déchets urbains.
La centrale thermique de Clichy peut alimenter 15 000 équivalents logements. Elle fonctionne
pendant la « période de chauffe », c’est-à-dire d’octobre à mai chaque année. L’été, la
production d’eau chaude sanitaire est maintenue grâce à l’interconnexion avec le réseau de
la CPCU (Compagnie Parisienne de Chauffage Urbain).
L’énergie calorifique est distribuée jusqu‘aux 187 postes de livraison ou sous stations par :
• Des réseaux Haute température/Haute pression (départ de la chaufferie sous forme de
vapeur de 18 bars nominal et 200 degrés) ;
• Des réseaux Basse pression (109 degrés et pression maximum de 10 bars) dans les
quartiers Berges de Seine et Bac d‘Asnières.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 64 sur 90


Tous lots équipements
Les installations sont les suivantes :
• Le réseau de distribution d’un linéaire de 20 kilomètres ;
• La centrale thermique, installée sur la rue Fournier, dispose d’une puissance thermique
de 87 MW et fonctionne au gaz naturel avec le fioul comme secours et appoint éventuel.
Elle dispose de trois chaudières mixtes gaz / fioul lourd: une de 25 t/h et deux de 52 t/h ;
• Une cuve de fioul lourd de 1000 m3 ;
• Un système de télésurveillance et de téléalarme.

III.6.3. Risques « radioélectriques »

Plusieurs stations radioélectriques, la plupart destinées aux opérateurs de téléphonie mobile,


ont été installées sur le territoire de la commune de Clichy. Elles émettent des ondes
radioélectriques dont les conséquences sanitaires sont encore méconnues.
Environ 600 stations de base d’émission / réception sont implantées globalement dans le
département des Hauts de Seine (Orange, Bouygues Télécom, SFR-Cegetel). L’ensemble
des communes des Hauts de Seine ont signé en 2004 une charte avec les opérateurs, afin
notamment de contrôler l’implantation de ces antennes relais et de veiller à leur intégration
paysagère.
La ville de Clichy souhaite aller au-delà et mettre en place des préconisations selon le
principe de précaution, afin d’encadrer l’installation d’antennes relais à proximité de lieux
sensibles.
Des servitudes sont associées à ce type d’installations radioélectriques (voir paragraphe
« Les servitudes d’utilité publiques »).

III.7. Contraintes environnementales et réglementaires

III.7.1. Études réglementaires relatives au projet

Dans le cadre du présent projet, se référer aux études réglementaires réalisées au cours de
la Conception-Réalisation de la refonte. En cas de modifications substantielles, le Titulaire
doit fournir les éléments justificatifs auprès du SIAAP.

III.7.2. Air

Le site actuel de l’usine de Clichy contribue de manière négligeable à la qualité de l’air


(impact négligeable pour les paramètres suivis par AIRPARIF notamment). En revanche, son
impact en termes de nuisances olfactives a justifié une étude dédiée explicitée dans une
annexe présente dans les différents DCE.
Ainsi, dans le cadre du projet de refonte, l’impact sur la qualité de l’air reste un sujet important
à traiter au travers des études techniques et réglementaires avec des objectifs précis :
• Réduire les nuisances olfactives, visuelles et sonores ;
• Intégrer l’usine dans le tissu urbain.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 65 sur 90


Tous lots équipements
III.7.3. Milieux naturels

L’usine de Clichy, située dans la première couronne de l’agglomération parisienne, ne


comprend pas de milieux « naturels » à proprement parler puisqu’il s’agit d’espaces
densément urbanisés. Le site n’est ainsi pas localisé à proximité d’une zone Natura 2000,
d’une réserve naturelle ou d’un parc naturel régional ou national, ou d’une ZICO.
En revanche, la présence de la Seine offre par endroits, avec des berges végétalisées, un
aspect naturel et paysager intéressant. La présence de plusieurs espaces verts parsemant
les alentours du site et les communes proches, reste cependant encore insuffisante pour
apporter un aspect naturel à ce secteur fortement urbanisé.
Les paragraphes suivants précisent les « enjeux environnementaux » principaux, liés aux
milieux naturels du site et ses alentours :

III.7.3.1.1. Espaces naturels sensibles départementaux

Les sites suivants sont identifiés dans la région d’étude pour le caractère sensible de leurs
espaces naturels ; ils sont toutefois suffisamment proches du site étudié pour être pris en
compte dans le cadre de sa refonte :
• L’île de la Jatte ;
• Les berges de Seine à Gennevilliers en amont de Villeneuve la Garenne.

III.7.3.1.2. Principales conclusions de l’étude SETUDE 2009

Le potentiel écologique du site identifié par le diagnostic biodiversité révèle un intérêt


patrimonial relativement faible.

III.7.4. Patrimoine culturel

Les sites suivants sont identifiés dans la région d’étude de l’usine de Clichy pour le caractère
« exceptionnel » de leurs espaces naturels ; ils sont toutefois suffisamment proches du site
étudié pour être pris en compte dans le cadre de sa refonte :
• Le parc du château de Bécon à Courbevoie ;
• Le cimetière des chiens et le parc de l’ile Robinson.

III.7.5. Contraintes hydrogéologiques

Les études hydrogéologiques réalisées (cf. annexe 16- Rapport Technosol/BG 2013) ont
relevé la présence des deux nappes cohérentes au droit du site :
• La nappe des alluvions de La Seine, libre et en communication avec le fleuve La Seine
qui influence par drainage son sens d’écoulement local, lequel est globalement orienté
au droit du site en direction du Nord ;
• La nappe de l’Eocène, captive sous les marnes et caillasses, et considérée comme peu
vulnérable (nappe profonde et protégée par les marnes sus-jacentes), sa sensibilité
n’étant pas abordée au sein des rapports d’étude consultés.

III.8. Contraintes relatives aux nuisances olfactives

Cf. annexe Cahier Nuisances Olfactives.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 66 sur 90


Tous lots équipements
III.9. Contraintes relatives aux nuisances sonores

Cf. annexe Notice acoustique.

III.10. Contraintes relatives aux nuisances visuelles

Plusieurs bâtiments de type logement de grande hauteur se trouvent à proximité immédiate


de l’usine de CLICHY. Une partie de ces habitants ont donc une vue directe sur le site.
Parmi les paramètres importants devant être pris en compte dans la réflexion sur l’insertion
dans l’environnement, il ressort des enquêtes auprès des riverains que le critère visuel est
particulièrement sensible (plus, semble-t-il, que le critère olfactif).
Cet aspect, particulièrement sensible depuis les immeubles hauts alentours, qui ont une vue
directe sur les bassins. Les projets immobiliers futurs sont à inclure dans cette réflexion
autant que possible. Contraintes liées aux ouvrages existants
L’attention des Titulaires est attirée sur la présence des ouvrages existants et sur l’incertitude
liée à l’absence de données relatives à certaines constructions dans le site (notamment sur
le bâtiment de l’usine élévatoire), et à proximité du site des travaux. Les Titulaires prendront
toutes les dispositions nécessaires à la conservation et au soutènement des ouvrages
existants.

III.11. Contraintes liées au fonctionnement hydraulique de l'usine

III.11.1. Dispositions et modes de gestion hydraulique

Le fonctionnement hydraulique de l’usine de Clichy comportera à l'issue de la refonte


complète, deux modes de gestion dépendant du niveau de Seine :
• « Seine basse » : niveau de Seine inférieur à 27,33 m NGF ;
• « Seine en crue » : niveau de Seine supérieur ou égal à 27,33 m NGF.
Il s’agit notamment de remédier aux dysfonctionnements hydrauliques du mode de gestion
actuel « Seine Haute » (niveau de Seine compris entre 25,63 m NGF et 27,33 m NGF)
mentionnés précédemment.
Les portes de flots seront ouvertes en mode de gestion « Seine basse » et fermées en mode
de gestion « Seine en Crue ». Ces dispositions impliquent que pour des niveaux de Seine
inférieurs à 27,33 m NGF, la séparation physique entre la Seine et l’usine de Clichy doit être
assurée par d’autres équipements que les portes de flots (par exemple des clapets anti-
retours de crue). Le fonctionnement de ces équipements devra être compatible avec les
exigences relatives aux ouvrages de déversements.
Par ailleurs, le mode « Seine haute » actuel étant supprimé, la communication entre l’usine
de Clichy et le CAA 32 est donc maintenue en permanence afin d’assurer le prétraitement
des effluents de l’ENE et du CNL. Les consignes de gestion en mode « Seine en crue » en
situation future sont identiques à celles du mode de gestion « Seine en crue » en situation
actuelle.
Les deux modes de gestion hydraulique de l’usine sont présentés sur le logigramme simplifié
ci-après et décrits dans les paragraphes suivants :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 67 sur 90


Tous lots équipements
Figure 31 : Logigramme des modes de gestion de l’usine de Clichy attendus

Compte-tenu de l’inertie considérable des effluents dans les siphons sous la Seine et dans
les émissaires à surface libre à l’aval, il sera nécessaire de prévoir des temporisations
adaptées pour la manœuvre de vannes ou des changements de régime des pompes
d’alimentation des émissaires aval, afin d’éviter les phénomènes transitoires d’oscillations en
masse et les dépressions et surpressions préjudiciables aux ouvrages. La justification des
temporisations des manœuvres des vannes ou des changements de régime des pompes est
due par les Titulaires des lots équipements concernés.
Le mode d’alimentation à débit constant des usines Seine Centre et Seine Grésillons
implique un régime d’écoulement stabilisé dans l’Émissaire Général (EGN) et donc une
maîtrise des débits pompés en tête de celui-ci. Compte tenu du temps de transit entre Clichy
et Colombes, de l’ordre de 45 minutes selon l’exploitant, tout changement de régime de
l’usine Seine Centre (passage en configuration temps de pluie par exemple) devra pouvoir
être en outre anticipé à l’usine de Clichy.

III.11.1.1. Gestion en Seine Basse (niveau Seine inférieure à 27,33 m NGF)

L’usine doit alimenter les émissaires en aval, après prétraitement des effluents, et permettre
l’évacuation gravitaire des flux excédentaires de temps de pluie, vers les ouvrages de
stockage ou la Seine.
L’émissaire CAB sera alimenté gravitairement via la vanne V30 en fonction du niveau d’eau
dans l’usine comme en situation actuelle.
L’Émissaire Général (EGN) sera alimenté à partir de l’usine élévatoire comme en situation
actuelle. Le débit de pompage vers l’EGN sera fixé en fonction de la capacité de traitement
future des usines SEC et SEG (a priori 5,8 m3/s par temps sec et 9,2 m3/s par temps de
pluie à l’horizon 2013), du débit d’apport en route à l’EGN entre Clichy et Colombes et du
débit de SPID (a priori 1,45 m3/s par temps sec et 2 m3/s par temps de pluie à l’horizon de
la refonte de l’usine de Clichy). Les plages de variation des débits de pompage vers l’EGN
sont récapitulées dans le chapitre concernant les exigences hydrauliques relatives à l’usine
élévatoire.
En mode de gestion « Seine Basse », les débits à considérer dans l’EGN sont indiqués ci-
dessous :
• Pompage d’un débit de 2,25 m3/s par temps sec et de 7 m3/s par temps de pluie depuis
l’usine de Clichy vers l’EGN ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 68 sur 90


Tous lots équipements
• Pompage d’un débit de 1,45 m3/s par temps sec et de 2 m3/s par temps de pluie vers
l’usine Seine Centre à partir de SPID (côté CAA uniquement).
En mode de gestion « Seine en crue », il n’y a pas de pompage dans l’EGN.
La galerie de retour vers l’émissaire CAA sera alimentée gravitairement à partir du canal de
banalisation aval de l’usine, par l’intermédiaire des vannes V41 et V42 ou de nouvelles
vannes à fonction équivalente aux vannes V41 et V42.
La liaison Clichy La Briche (CLB) sera utilisée, comme en situation actuelle, en tant
qu’ouvrage de stockage (capacité 38 800 m3) de temps de pluie pour limiter les volumes
déversés vers le futur ouvrage de stockage ou la Seine.
Les ouvrages de déversement vers le bassin de stockage ou la Seine permettront un
délestage gravitaire des flux excédentaires de temps de pluie à partir du canal de
banalisation amont, au-delà de la cote de premier déversement fixée à 25,63 m NGF comme
en situation actuelle.

III.11.1.2. Gestion en crue de Seine (niveau de Seine supérieur ou égal à


27,33 m NGF)

Le mode de gestion Seine en crue est destiné à :


• Isoler l’usine de Clichy de la Seine lorsque le niveau de la Seine est proche de la cote
d’inondation des banquettes des bassins de dessablement (27,60 m NGF) et du muret
de la chambre de vanne du CAA32 (cote 27,55 m NGF) ;
• Réguler le niveau du plan d’eau de l’usine de Clichy entre 26,83 m NGF et 27,13 m NGF,
comme en situation actuelle, afin de limiter les sous-pressions hydrostatiques sur les
ouvrages à 2 m environ.
• Réguler le niveau du plan d’eau de l’usine de Clichy entre 26,83 m NGF et 27,13 m NGF,
comme en situation actuelle, afin de limiter les sous-pressions hydrostatiques sur les
ouvrages existants à 2 m environ. Le niveau du plan d’eau dans les nouveaux ouvrages
de prétraitement sur le site amont de l’usine sera toutefois régulé comme dans le mode
de gestion « Seine basse », afin d’assurer des vitesses supérieures à 0,4 m/s à l’aval de
l’ENE par temps sec.
La régulation d’un niveau d’eau plus élevé dans l’usine en période de crue sera réalisée par
l’intermédiaire des ouvrages suivants :
• Un siphon de régulation vers l’émissaire CAB, qui régulera une cote dans le canal de
banalisation aval comprise entre 26,83 m NGF et 27,03 m NGF, pour un débit maximum
de 12 m3/s, comme en situation actuelle ;
• Des vannes, afin d’assurer la déconnexion entre les plans d’eau des canaux de
banalisation actuels de l’usine d’une part et les plans d’eau de l’ENE et du CAA d’autre
part. Ces vannes devront permettre de réguler une cote dans le canal de banalisation
amont actuel de l’usine comprise entre 26,83 m NGF et 26,93 m NGF ;
• L’usine élévatoire, qui sera utilisée pour relever les effluents excédentaires de temps de
pluie vers la Seine, en régulant une cote dans la bâche d’aspiration de l’usine comprise
entre 26,93 et 27,13 m NGF, comme en situation actuelle ;
• Un seuil de crue calé à la cote 27,13 m NGF (cote de régulation maximale du plan d’eau
en période de crue) ou une vanne de régulation, qui sera utilisé pour déverser les débits
excédentaires de temps de pluie vers le bassin de stockage au-delà de cette cote de
27,13 m NGF.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 69 sur 90


Tous lots équipements
Dans ce mode de gestion, la tête de l’EGN et la liaison CLB seront fermées, comme dans le
mode de gestion actuel.

III.11.1.3. Amélioration du fonctionnement hydraulique du canal de banalisation amont

La géométrie du canal de banalisation amont sera améliorée selon les plans prévus au DCE
afin de :
• Minimiser les perturbations hydrauliques dans le canal de banalisation amont ;
• Favoriser une bonne équi-répartition du débit dans les 6 canaux de dégrillage ;
• Favoriser un bon entonnement des flottants dans les canaux de dégrillage.

III.11.1.4. Raccordement hydraulique de la nouvelle unité de prétraitement

La galerie de liaison existante connectée au garage à bateaux et véhiculant les effluents de


l’émissaire Nord-Est sera modifiée de manière à créer une liaison vers la nouvelle unité de
prétraitement qui sera implantée sur le site amont de l’usine.
La sortie du nouveau prétraitement sera raccordée à la galerie de liaison de retour de l’usine
vers le CAA32, en aval du seuil L2.
Les raccordements seront conçus de manière à minimiser les pertes de charge hydraulique
et à éviter les zones de dépôts.

III.11.2. Recherche de l’auto-curage de l’ENE et du CNL

La recherche de l’auto curage de l’ENE est un des objectifs de cette opération. Les
aménagements doivent ainsi permettre d’abaisser le plan d’eau à l’aval de l’ENE par temps
sec, afin d’assurer une vitesse de pointe de temps sec dans la partie aval de l’ENE supérieure
à 0,4 m/s.
Par temps sec, le niveau liquide dans les files de la nouvelle unité de prétraitement devra
ainsi être déconnecté du niveau liquide dans le canal de banalisation amont de l’usine, afin
d’assurer un niveau liquide dans l’ENE le plus proche possible de celui en tête de l’émissaire
CAA.
Par temps de pluie, les effluents arrivant dans le canal de banalisation amont de l’usine se
répartiront entre l’unité de prétraitement actuelle modernisée et, via un équipement de
déversement, vers la nouvelle unité de prétraitement. Cette dernière sera donc alimentée à
la fois par les effluents en provenance de l’ENE et du CNL mais également par une partie de
ceux en provenance du canal de banalisation amont de l’usine.

III.11.3. Ouvrages de déversement vers le bassin et la Seine

Les ouvrages de déversement vers le bassin et la Seine assureront les fonctions principales
suivantes :
• Contrôler les débits de déversement ;
• Retenir les flottants afin d’éviter leur entrainement vers le bassin de stockage et la
Seine ;
• Éviter l’entraînement de macrodéchets dits « monstres » dans le bassin de stockage et
la Seine ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 70 sur 90


Tous lots équipements
• Maintenir un niveau suffisamment bas dans l’usine afin de limiter l’influence aval sur les
réseaux amont départementaux et plus précisément maintenir des niveaux dans le canal
de banalisation amont inférieurs ou égaux à ceux calculés en situation actuelle en toutes
circonstances ;
• Éviter l’intrusion d’eau de Seine dans l’usine.
Aucun déversement de temps sec vers le milieu naturel ne peut se produire et ce quel que
soit le mode de fonctionnement de l’usine de Clichy.
En mode de gestion « Seine basse » (niveau de Seine au droit de l’usine de Clichy
< 27,33 m NGF) :
• La cote de premier déversement vers le bassin de stockage et la Seine est fixée à 25,63
m NGF ;
• Les ouvrages d’alimentation du bassin de stockage, en aval des ouvrages de
déversement, ont une capacité minimale de 35 m³/s pour un niveau de remplissage du
bassin de stockage inférieur à 80 %, sans influencer les ouvrages de déversement vers
la Seine ni le niveau dans le canal de banalisation amont de l’usine ;
• Les ouvrages de déversement vers la Seine permettent d’évacuer le débit de pointe
déversé correspondant à la pluie de projet décennale d’été (environ 68 m³/s) avec un
niveau liquide dans le canal de banalisation amont de l’usine inférieur ou égal à
26,45 m NGF pour le niveau de retenue normale de la Seine au droit de l’usine de Clichy
de 23,56 m NGF.
En mode de gestion « Seine en crue » (niveau de Seine au droit de l’usine de Clichy ≥
27,33 m NGF) :
• La cote de premier déversement vers le bassin de stockage est fixée à 27,13 m NGF ;
• Les ouvrages de déversement vers le bassin de stockage permettent d’évacuer un débit
de 28 m³/s avec un niveau liquide maximal dans le canal de banalisation amont de
l’usine de 27,63 m NGF.
Les cloisons siphoïdes pour retenir les flottants plongeront suffisamment profondément sous
le niveau minimal de temps sec et les vitesses de passage sous la cloison devront être
inférieures à 0,6 m/s pour la pluie de projet décennale d’été.
Des dispositifs permettant d’assurer la vidange occasionnelle de la fosse à bâtards et du
canal de fuite existant devront être prévus.
Des dispositifs permettant le renouvellement d’eau sous 24h du bras mort du canal de
navigation seront prévus.

III.11.4. Capacité hydraulique des prétraitements

Hors période de crue de la Seine (Seine < 27,33 m NGF), les deux unités de prétraitement
devront pouvoir prétraiter l’intégralité des apports de la pluie 16 mm incluant ceux de l’ENE
et du CNL, ce qui correspond à une capacité globale maximale de 35 m3/s avant
déversement vers le bassin de stockage, soit pour un niveau liquide dans le canal de
banalisation amont de l’usine maximum de 25,63 m NGF.
En période de crue de la Seine, les deux unités de prétraitements devront avoir une capacité
hydraulique de 53 m³/s, correspondant à la capacité cumulée de l’usine élévatoire et des
émissaires CAB et CAA par temps de pluie.
Ces capacités de prétraitement devront être satisfaites avec une file quelconque de
dégrillage à l’arrêt et un colmatage de 30 %.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 71 sur 90


Tous lots équipements
III.11.5. Fonctionnement général hydraulique de l’usine élévatoire

En mode de gestion « Seine basse », l’usine élévatoire devra alimenter l’Émissaire Général
à un débit variable, compris entre 0,6 et 5,4 m3/s par temps sec et entre 4 m3/s et 9 m3/s par
temps de pluie selon les consignes de débit de la station SPID.
En mode de gestion « Seine en crue », l’usine élévatoire devra évacuer en Seine les flux
excédentaires de temps de pluie ne pouvant pas être évacués vers les émissaires CAA et
CAB ni stockés dans les bassins de stockage. Les pompes devront permettre d’évacuer en
Seine un débit minimum de 40,8 m³/s (débit de pompage avec la totalité des pompes en
fonctionnement) pour un niveau d’eau dans la bâche d’aspiration variant entre 26,93 et 27,13
m NGF et un niveau de Seine variant entre 27,33 et 29,50 m NGF.
Dans la configuration « Seine en crue », la priorité doit être donnée à la protection de l’usine
de Clichy contre les inondations. Le premier niveau critique à ne pas dépasser dans l’usine
est le niveau 27,65 m NGF qui correspond à la cote de la banquette des bassins de
dessablement actuels. Si la ligne d’eau dépasse cette cote, les ateliers de dégrillage et
dessablage ne peuvent plus fonctionner car certains équipements électromécaniques sont
noyés. Les études hydrauliques ont montré que la régulation du niveau d’eau dans le canal
de banalisation amont entre les cotes 26,93 m NGF et 27,13 m NGF (qui est la cote de
premier déversement vers le bassin de stockage) à l’aide des pompes de l’usine élévatoire
permettait de réduire significativement le risque d’inondation lors d’un évènement pluvieux
important. En revanche, dans le cas où les pompes seraient démarrées plus tardivement, le
niveau d’inondation atteint dans l’usine serait nettement supérieur pour la pluie décennale
d’hiver.
Les débits caractéristiques de l’usine sont résumés au tableau suivant. Ces débits sont très
variables et les équipements de pompage à installer devront pouvoir couvrir une grande
plage de fonctionnement (0,6 m3/s à 40,8 m3/s au minimum) :

Émissaire Général Seine

Débit Minimum
Débit Maximum
Situation SPID en Débit Minimum Débit Maximum
SPID à l’arrêt
fonctionnement

Temps sec 0,6 5,4 0 0

Temps de
4 9 0 0
pluie

Crue de
0 0 0 41
Seine

III.11.6. Modélisations

Différentes études de modélisation 1D et 3D ainsi qu’une modélisation physique ont été


réalisées dans le cadre du marché de conception réalisation et ont permis de valider le
dimensionnement des ouvrages à terminaison des travaux de refonte de l'usine.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 72 sur 90


Tous lots équipements
Les différents titulaires du Marché de la refonte de l'usine de Clichy devront impérativement
respecter les caractéristiques hydrauliques exigées. Toute dérogation mineure, devra être
justifiée par le Titulaire demandant la dérogation, à l'aide des études hydrauliques détaillées
adaptées et soumise au Maître d'œuvre pour validation.
Le Maître d'œuvre dispose actuellement du modèle 1D pour réaliser les modélisations
relatives au fonctionnement hydraulique de l'usine durant la période des travaux de la
refonte, lors des périodes de chômage nécessaires au chantier, entraînant des modifications
de flux dans l'usine et nécessitant des modélisations ponctuelles pour évaluer la faisabilité
et les impacts sur les écoulements durant les travaux. Il n'est prévu aucune reprise des
modélisations de l'usine à terminaison, après sa refonte, les Titulaires des différents lots de
la refonte devant donc se contraindre à respecter la conception de l'hydraulique de l'usine de
Clichy à termes, telle qu'établie lors du Marché de conception-réalisation.

III.12. Consultation des concessionnaires

L’attention des Titulaires est attirée sur les contraintes particulières au chantier du fait :
• De la présence dans le sous-sol et en aérien, de réseaux de conduites, canalisations et
câbles existants et en service, appartenant au SIAAP ou à des concessionnaires, et des
précautions à prendre pour en assurer la conservation ;
• Du risque permanent de rencontrer des câbles ou conduites enterrées en service ou
non, non signalés sur les plans ou dont le parcours ne correspond pas au tracé figuré
sur les plans et ne présentant pas de grillage avertisseur.
Les Titulaires devront étudier les différents dévoiements nécessaires au regard des
méthodes d’exécution et des réseaux situés dans l’emprise des travaux. Les consignations
de réseaux et les raccordements doivent se faire en coordination avec l’exploitant de l’usine
de Clichy et les concessionnaires.
Les Titulaires devront tenir compte des réseaux souterrains présents sur le site, et
notamment d’eau potable, télécommunication, assainissement, électricité, fibre optique et
éclairage public (aériens et enterrés). Il devra, en outre, prendre contact et obtenir toutes les
autorisations nécessaires à la bonne réalisation des travaux.

Les Titulaires devront prévenir avant tout commencement d'exécution des travaux les services
publics conformément :
• Aux dispositions des articles R554-24 et suivants du code de l’environnement
concernant les demandes d’intention de commencement de travaux (DICT)
• Aux instructions auxquelles il est tenu de se conformer tant pour la sécurité que pour
éviter des troubles dans le fonctionnement de ces services. Les DICT sont à la charge
du titulaire et devront être envoyées dans les 15 jours suivant l’ordre de service de
démarrage de la période de préparation. Une copie sera adressée au Conducteur
d’opération, au MOE et à l’AMOE. Le cas échéant, les Titulaires organiseront en début
de chantier une réunion de concertation en présence de l’ensemble des
concessionnaires et du Conducteur d’opération, du MOE et de l’AMOE.

Responsabilité des Titulaires :


Avant la réalisation de tous travaux, les Titulaires sont tenus de rechercher et de positionner
toutes les canalisations ou réseaux existants dans l’emprise du chantier. Ces travaux seront
effectués en présence des services concernés. Les Titulaires prendront toutes les
précautions nécessaires pour qu’aucun dommage ne soit causé aux installations des
réseaux aériens ou enterres de toute nature.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 73 sur 90


Tous lots équipements
Les Titulaires tiendront le Conducteur d’opération, le MOE et l’AMOE informés de toutes ses
démarches, accords et autorisations auprès des concessionnaires.

III.12.1. Réseaux souterrains

Suivant l’impact du projet sur les réseaux souterrains, il pourra être nécessaire de réaliser
des études complémentaires à charge des Titulaires avant d'en finaliser la conception. La
découverte de réseaux non indiqués sur les plans ne pourra donner lieu à une réclamation
du Titulaire. Dans ce sens, avant tout démarrage de travaux sur une zone, les Titulaires
devront s'assurer par des inspections adéquates, de l'absence de réseau sous-jacent.
L'attention des Titulaires est attirée sur le maintien en fonctionnement de ces réseaux, et sur
l'intérêt d'en assurer la continuité d'exploitation dès le début du chantier.

III.12.2. Disponibilités des réseaux existants

Certains ouvrages pourront être partiellement réutilisés, selon les spécifications qui s’y
appliquent, sans porter atteinte au fonctionnement actuel.
Ces réutilisations seront spécifiquement et explicitement étudiées et précisées dans le projet
du Titulaire, et tiendront compte des contraintes de raccordement prescrites, par ailleurs,
dans le présent programme (réseaux d’utilités, réseau incendie, etc.).

III.13. Contraintes liées à la circulation

L’usine de Clichy est implantée dans la ville même et est soumise aux contraintes inhérentes
à cet environnement urbain : une route très passagère divise le site en 2 parties, générant
des circulations parfois dangereuses et des contraintes d’espace sur chacune des zones.
Le site compte 6 entrées dont 2 sont fermées (l’accès quai de Clichy qui est uniquement
utilisée par les personnes du SERO et l’accès rue Médéric) et 1 utilisée pour des opérations
exceptionnelles de manutention et de dépotage (rue Fournier, au niveau de l’arrivée des
eaux). Il n’existe pas de zone de stationnement de véhicules et poids lourds en amont du
portail d’entrée et les zones de parking voitures sont réparties entre l’entrée et le reste de
l’usine.
Se référer aux documents d’exécution de la Conception Réalisation pour le cheminement
des flux routiers et piétons.
En ce qui concerne les flux, plusieurs difficultés sont identifiées en raison des caractéristiques
et de l’aménagement du site :
1- Il n’existe pas de circulation sécurisée entre la zone amont et la zone aval de l’usine :
Les chariots élévateurs circulent dans la rue, ce qui est interdit en théorie. La rue du Port
est en sens unique et les agents n’ont pas d’autre choix que de prendre le sens interdit
pour retourner en zone aval depuis la zone amont.
Les circulations des agents entre la zone amont et la zone aval se font principalement
via un passage souterrain avec des descentes et montées d’escaliers, donc non
compatibles avec l’usage d’engins d’aide à la manutention.
2- Pour chacune des zones du site, chaque point d’entrée sert également de point de sortie,
induisant :
• Des croisements de flux inévitables, notamment sur la zone aval ;
• Des manœuvres difficiles des véhicules, notamment sur la zone amont :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 74 sur 90


Tous lots équipements
o Des camions-grue (manutention des vantelles et portes de flots) ;
o Des camions hydrocureurs ;
o Des camions venant enlever les bennes à sables ;
o Des stationnements de poids lourds dans la rue Fournier lorsque le portail est
fermé.
3- Le sous dimensionnement des besoins de stockage génère des stocks sauvages le long
des bâtiments qui empiètent sur les zones de circulations.
La zone entre l’atelier de maintenance et le pré-traitement est sous dimensionnée et
présente des risques d’accident du travail importants, dans la mesure où se superposent
et se croisent :
• Des coactivités (vérification des bennes compactrices par la maintenance, nettoyage
des bennes, chargement des VL pour intervention à la Briche ou en zone amont,
déchargement des véhicules des fournisseurs dans le magasin, dépotage du chlorure
ferreux, …) ;
• Des flux de poids lourds, véhicules légers, chariots et piétons ;
• Des stocks plus ou moins définis (anciens moteurs de la salle des machines, bennes
d‘encombrants à évacuer, bennes compactrices en attente de vérification/de
remplacement, gouttières de bennes compactrices, chaînes de raclage des bassins,
boule de curage, …).
4- Le nombre de stationnements des véhicules personnels est insuffisant :
Des véhicules légers stationnent le long de la route, de manière « sauvage », empiétant
sur le passage des camions et rendant difficiles leurs manœuvres.

III.14. Contraintes d’urbanisme

À titre indicatif, il est indiqué que les Titulaires se réfèreront utilement aux documents officiels.

III.15. Les servitudes / Bâtiments classés

À titre indicatif, on compte plusieurs sites inscrits ou classés aux monuments historiques sur
l’aire d’étude. La servitude associée impose un périmètre de 500 mètres autour d’un
monument, pouvant à titre exceptionnel être étendu à plus de 500 mètres et dans lequel tout
travail de réparation, restauration ou de modification de déplacement ou de destruction est
soumis à autorisation pour avis conforme de l’Architecte des Bâtiments de France.
Le site étudié se trouve au sein de telles zones de servitudes : il s’agit de celles relatives à
l’inscription de l’Église Saint Médard, situé au 94 boulevard Jean Jaurès, à l’inventaire des
monuments historiques, et à l’inscription à l’inventaire des monuments historiques de la
façade du 53 avenue Maurice Bokanowski et de l’Église Sainte Geneviève, toutes deux
situées sur la commune d’Asnières.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 75 sur 90


Tous lots équipements
Figure 32 : Façade classée de l’usine élévatoire

Le contenu des servitudes concernées sera à prendre en compte pour le projet de refonte,
mais aucune contrainte majeure n’est identifiée à ce stade.
La façade de l’usine élévatoire du SIAAP sur le site étudié fait par ailleurs partie de l’inventaire
municipal (numéro 25) et se voit appliquer des préconisations particulières en cas de travaux
de modifications.

III.16. Les projets limitrophes

III.16.1. Servitudes relatives au passage des canalisations souterraines du transport de


gaz à haute pression

À titre indicatif, cette servitude concerne notamment une canalisation qui se trouve sous les
voies du Bac d’Asnières puis Pierre Bérégovoy et RD1. Cette servitude oblige les
propriétaires de réserver le libre passage et l’accès aux agents de l'entreprise exploitante
pour la pose, l’entretien et la surveillance des installations. Les propriétaires dont les terrains
sont traversés par une canalisation de transport de gaz (servitude de passage) conservent
le droit de les clore ou d’y élever des immeubles à condition toutefois d’en avertir l’exploitant.
En ce qui concerne plus particulièrement les travaux de terrassement, de fouilles, de forage
ou d’enfoncement susceptibles de causer des dommages à des conduites de transport, leur
exécution ne peut être effectuée que conformément aux dispositions d’un arrêté-type pris par
le Ministre de l’Industrie.

III.16.2. Servitudes relatives aux transports d’énergie électrique

Tous travaux envisagés sur les terrains intéressés par le passage des canalisations
souterraines des transports d’électricité ne pourront être réalisés qu’après consultation du
Ministère de l’industrie.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 76 sur 90


Tous lots équipements
III.16.3. Servitudes de halage et de marchepied

Il s’agit de servitudes liées à la présence de la Seine instituées par les articles 15,16 et 28
du Code du domaine public fluvial et de la navigation intérieure. Elles imposent une servitude
de marchepied de 3,25 mètres sur la totalité des berges.

III.16.4. Servitudes relatives à la protection des centres radioélectriques d’émission et de


réception contre les obstacles et les perturbations électriques

Le secteur étudié est par ailleurs concerné par la servitude liée à la protection des centres
de réception contre les perturbations électromagnétiques. Cette servitude est relative aux
transmissions radioélectriques concernant la protection du Centre de réception Paris Bichat
(075-022-012) contre les protections électromagnétiques (décret du 5 Novembre 1991) et
couvre un rayon de protection de 3 000 m.

III.16.5. Aménagement de la Route Départementale 1 (RD1)

À titre indicatif, le Conseil Général des Hauts-de-Seine (CD 92) a déclaré, en 2009, un projet
d’aménagement de la route départementale n° 1 entre la rue Jules Guesde à Levallois Perret
et la rue Médéric à Clichy-la- Garenne et ses échanges avec la voirie locale et la Seine. Ce
projet d’aménagement, d’une longueur de 1,2 km, concerne l’élargissement de la RD1, les
berges de Seine sous le Pont d’Asnières et les espaces publics attenants (trottoirs, pistes
cyclables, éclairage public, espace libéré au droit du cimetière de Levallois-Perret…).

III.16.5.1. Aménagement de la RD1

• Un aménagement de la RD1 en boulevard urbain à 2 x 2 voies séparées par un terre-


plein central et comprenant une piste cyclable protégée, sur le tronçon Rue du Bac
d’Asnières – Rue Médéric ;
• La liaison entre le quai de Clichy et le quai Michelet à Levallois Perret avec la réalisation
d’une trémie à 2 x 1 voie sous la tête du Pont d’Asnières débouchant sous l’ouvrage
ferroviaire reliant le quai de Clichy et le quai Michelet ;
• L’aménagement de la tête du Pont d’Asnières avec le rond-point à feux tricolores définitif
et l’aménagement des berges de Seine.

III.16.5.2. Cheminements piétons

Les cheminements piétons seront facilités grâce à la réalisation du projet du fait :


• D’une augmentation de la largeur des trottoirs, présents de chaque côté de la chaussée
(largeur variant entre 1,50 et 2,70 m) ;
• D’un nombre de passages piétons supérieur : nouvelles traversées protégées de la RD1
possibles au droit de la rue Paul Dupont, au droit de la rue Fournier et du carrefour
giratoire en tête du pont d’Asnières. Au total, 4 zones de franchissement protégé pour
piétons seront aménagées entre la rue Médéric à Clichy-la-Garenne et la rue Vaillant à
Levallois-Perret ;
• Les normes d’accessibilités aux personnes à mobilité réduites sont respectées.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 77 sur 90


Tous lots équipements
III.16.5.3. Piste cyclable

Le projet prévoit l’aménagement de pistes cyclables, positionnées latéralement aux voies de


circulation, dans chacun des sens de circulation. 2 types de piste seront aménagés :
• Des pistes cyclables sur trottoir, sur l’essentiel du linéaire, séparées physiquement des
voies de circulation par un isolateur et des piétons par un espace végétalisé ;
• Des bandes cyclables, sur chaussée à l’approche et au droit des carrefours. La largeur
de ces voies est à minima de 1,50 m sauf sous l’ouvrage du Pont Michelet, le site étant
trop contraint une largeur de 1.25m est retenue.
Ce réaménagement de la RD1 à Clichy-la-Garenne en 2 files de circulation par sens, avec
réalisation de pistes cyclables, impose en effet l’élargissement des emprises actuelles. Cette
nouvelle nécessite la réalisation des travaux suivants :
• Reculer de 7.50m le mur de soutènement de la butte pavillonnaire du SIAAP ;
• Construire un nouvel ouvrage plus large au-dessus du canal de navigation et du canal
de fuite de l’usine de Clichy. L’ouvrage actuel supportant la RD1 devra être remplacé
par un nouvel aux dimensions désirées pour le projet ;
• Construire un mur de quai et combler le talus actuel.
Pour maintenir ces objectifs et principalement l’élargissement de la RD1 au-dessus du canal
de fuite et du canal de navigation, le conseil général 92 souhaite que le SIAAP déplace les
portes de flots de l’usine de Clichy et remblaie le canal de fuite.
Une étude récente a démontré que la fonctionnalité de débouché devait être conservée pour
chacun des deux canaux (fuite et navigation), notamment en raison de la nécessité de passer
les débits déversants dans l’un des canaux en cas d’intervention à l’abri de batardeaux sur
la porte à flots équipant l’autre canal (notions de sécurité d’exploitation de l’usine et de facilité
d’interventions ultérieures). L’éventualité d’un comblement partiel aval du canal de fuite a
ainsi été écartée. La prestation « remblai dans le canal de fuite » n’est donc pas à fournir.
En effet, les canaux de fuite et de navigation sont équipés chacun d’une porte de flots,
destinée à isoler l’usine de la Seine en période de crue. Lors de l’étude de refonte, il s’est
avéré nécessaire de conserver le canal de fuite et non pas de le remblayer comme
initialement prévu dans l’étude de faisabilité, afin de pouvoir intervenir sur une porte à flots
sans fermer le déversoir d’orage en Seine, comme en situation actuelle (sécurité
d’exploitation). Actuellement, des batardeaux permettent de dévier les eaux du canal de fuite
vers le canal de navigation, en cas de travaux à l’aval du canal de fuite. Cette contrainte a
des conséquences fortes sur la faisabilité du réaménagement de la RD1 envisagé par le
CG92.
Le déplacement et la remise à neuf de ces portes de flots (travaux de génie civil et
d’équipements) sont à la charge du Titulaire qui devra réaliser son projet en cohérence
avec les exigences du projet porté par le Conseil Général 92.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 78 sur 90


Tous lots équipements
Figure 33 : Projet de d’élargissement de la RD1 à Clichy-la-Garenne - Conseil Général des Hauts de Seine
(Source : www.hauts-de-Seine.net)

Figure 34 : Vue sur l’ouvrage de franchissement du canal du SIAAP depuis le quai bas

III.16.6. ZAC du Bac d’Asnières

À titre indicatif, la démarche d’insertion du projet dans la ville nous amène à nous préoccuper
des projets d’aménagements en cours dans la ville et particulièrement aux environs du site
de l’usine.
Le projet d’aménagement de la ZAC du Bac d’Asnières sera directement concerné par notre
projet.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 79 sur 90


Tous lots équipements
Ce dossier d’aménagement a été approuvé et entre dans sa phase opérationnelle.
Cette ZAC vient en limite Ouest du site de l’usine.
La ZAC du Bac d'Asnières engage un processus de renouvellement urbain d'un quartier
composé de friches industrielles et d'habitat dégradé, marqué par une précarité d’une partie
de sa population.
Le détail de ces impacts, discutés en Mairie seront approfondis lors des échanges à venir
avec CITALLIOS (regroupement de 4 SEM d’aménagement : la SARRY 78, Yvelines
Aménagement, la SEMERCLI et la SEM 92).
Le site se situe dans le Secteur d’études et de concertation du pont de Clichy. En première
analyse, les aménagements prévus n’auraient pas d’impact sur le projet de Refonte de
l’Usine de Clichy.
Toutefois, les deux chantiers suivants sont concomitants :
• Chantier immeubles 8 rue Fournier (11 niveaux - livraison prévue 2023) ;
• Chantier Complexe sportif et culturel quai de Seine (5 niveaux - livraison prévue 2023).

Figure 35 : Plan de situation de la ZAC du Bac d'Asnières (source : OBRAS Architectes Urbanistes -
SEM92)

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 80 sur 90


Tous lots équipements
IV. EXIGENCES RELATIVES A L’EXECUTION DES TRAVAUX
D’ELECTRICITE ET D’AUTOMATISME

IV.1. Présentation des architectures projetés

Une nouvelle boucle de distribution et le passage de nouveaux réseaux HT à travers de


nouvelles multitubulaires entre les bâtiments de l’usine sera réalisé par le lot 13.
L’architecture électrique HT-BT projetée (à l’issue des différentes phases de travaux et
raccordements provisoires) sera composée :
• D’une boucle haute tension auto reconfigurable par l’intermédiaire de calculateurs reliés
entre eux par un anneau optique,
• D’un poste de livraison H80 et de ses trois arrivées 20 kV Enedis ;
• De tableaux généraux haute tension :
o TGHT E80 (usine élévatoire),
o TGHT Secours E40 (usine élévatoire) équipé de deux groupes électrogènes,
o TGHT B80 (prétraitement amont),
o TGHT D80 (désodorisation),
o TGHT F80 (prétraitement aval),
• De deux à quatre transformateurs redondants par bâtiment,
• D’une distribution basse tension en aval (exemple pour deux transformateurs) composée
comme suit pour chaque bâtiment :
o D’un Tableau Général Basse Tension (TGBT),
o D’un Tableau Général Utilités double attache,
o De coffrets utilités (nombre à définir par le Titulaire),
o D’onduleurs (x2) et d’un tableau général ondulé (doublé pour A00),
o De chargeurs 48Vcc (x2) et d’un tableau général 48Vcc (doublé pour A00),
o D’armoires de protection et contrôle de moteurs (armoires MCC),
o D’un tableau général de sécurité double attache,
o …
Les schémas de liaisons à la terre retenus par type de réseau ou de fonction sont les
suivants :
• ITSN : Réseau distribution force motrice et process ;
• TNS :
o Réseau distribution éclairage, PC lumière - Prises de courant ;
o Réseau distribution instrumentation – Système de Contrôle Commande procédé-
détection Gaz- SCC électrique- mesures électriques ;
o Circuits de commande récepteurs (moteurs, vannes).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 81 sur 90


Tous lots équipements
Ci-après, à titre indicatif, quelques vues afin de préciser la distribution électrique attendue
depuis le TGHT jusqu’au TGBT.
Les bâtiments disposeront de deux transformateurs (quatre pour le D00) redondants, chacun
raccordé au TGBT par l’intermédiaire d’un inverseur de source et de couplage motorisés. Ci-
après deux exemples de la distribution transformateur-TGBT attendue :

Figure 46 : Vue distribution type TGHT-TGBT

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 82 sur 90


Tous lots équipements
Figure 47 : Vue distribution type transformateurs-TGBT

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 83 sur 90


Tous lots équipements
Pour chaque bâtiment, la distribution électrique en aval des TGBT sera hiérarchisée comme
suit :

Coffrets utilités PC, éclairages, BAES…


TG Utilités Coffrets process PC zones process
Divers équipements Equipement
Transformateur

Armoires de gestion
Armoires API
Armoires MCC, TGBT, TG…
Onduleurs TG ondulé Coffrets de centralisation GTC
Armoire/baie SCC (Contrôle
d'accès, vidéosurveillance,
vidéophonie, SSI)
TGHT

TGBT

Armoires MCC
TGBT
Chargeurs 48 Vcc TG 48 Vcc
TG
Transformateur

Calculateurs
Armoires équipements Equipements
Armoires MCC Coffrets équipements Equipements
Coffrets de centralisation Equipements, instrumentation
Armoires équipement Equipements
Armoires de gestion Equipements
Coffrets équipements Equipements

Figure 48 : Hiérarchisation type HT-BT

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 84 sur 90


Tous lots équipements
Ce principe de distribution est applicable à l’ensemble des bâtiments. La double attache
basse-tension est prévue sur l’ensemble des équipements de distribution électrique et ce,
afin de garantir un niveau de fiabilité élevé.
Ci-après la nouvelle architecture de contrôle commande qui sera déployée sur le site de
Clichy :

Figure 49 : Architecture générale de contrôle commande

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 85 sur 90


Tous lots équipements
Figure 36 : Architecture d’un zone process

Figure 50 : Détail d’un coffret de regroupement

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 86 sur 90


Tous lots équipements
IV.2. Spécifications pour les études et les travaux d’électricité

Les spécifications relatives aux études et travaux d’électricité sont précisées dans le
document « Guide des Schémas et Spécifications des Etudes et Travaux d’Electricité et
d’automatisme » joint en annexe.
Ce document de référence a pour objet de préciser la rédaction des schémas électriques et
d’automatisme, ainsi que les règles générales pour la confection des tableaux, armoires et
coffrets électriques des équipements
Il représente également pour le personnel du SIAAP, un guide d’interprétation et d’utilisation
des documents relatifs à la partie électricité et automatismes.
Le Titulaire devra notamment s’appuyer sur ce guide pour :
• Ses études d’exécution,
• La réalisation des schémas électriques,
• Le choix des matériels,
• La composition des armoires et coffrets pour les équipements,
• Les règles de câblage et de distribution électrique,
• …

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 87 sur 90


Tous lots équipements
V. DISPOSITIONS GENERALES RELATIVES AU MANAGEMENT DE
LA QUALITE

Les dispositions énoncées se réfèrent aux définitions spécifiques suivantes.


Contrôle intérieur :
Les opérations de contrôle intérieur peuvent prendre l’une ou l’autre, ou les deux modalités
suivantes, selon le contexte de l’opération :
• Contrôle interne : ensemble des opérations de surveillance, de vérification et d’essais
exercés sous l’autorité du (ou des) responsable(s) de la fabrication ou de l’exécution,
dans les conditions définies par le plan qualité ;
• Contrôle externe : ensemble des opérations de surveillance, de vérification et d’essais
exercées sous l’autorité ou à la demande d’un responsable indépendant de la chaîne de
production ou du chantier d’exécution, mandaté par l’Entreprise titulaire.
Contrôle extérieur :
Ensemble des opérations de surveillance, de vérification et d’essais, que le Maître d’Œuvre
exécute ou fait exécuter par un organisme indépendant du titulaire, pour le compte du Maître
d’Ouvrage.
Fiche de contrôle :
Document de suivi d’exécution qui constitue la trace de la réalité des contrôles effectués.
Fiche de non-conformité :
Document de suivi d’exécution qui enregistre une non-conformité, ses causes, son traitement
et les actions correctives ou corrections nécessaires.
Point critique :
Étape faisant l’objet d’une information préalable du Maître d’Œuvre pour qu’il puisse, s’il le
juge utile, y assister et en vérifier les conditions d’exécution.
Point d’arrêt :
Étape au-delà de laquelle une activité ne peut se poursuivre sans un accord formel du Maître
d’Œuvre, formalisé par un document d’enregistrement.
Schéma Organisationnel du Plan Qualité (SOPAQ) :
Document fourni par une entreprise au sein de son offre en phase de consultation, énonçant
les principales dispositions d’organisation et de contrôles qu’elle s’engage, si son offre est
retenue, à mettre en œuvre et à développer dans son plan qualité.

Consistance des documents qualité en période de préparation :

Le Plan Qualité (PAQ)


Le plan qualité (PAQ) présente, de manière détaillée, les dispositions de moyens et
d’organisation prévues par le titulaire, et qu’il s’engage de mettre en œuvre, pour garantir
l’obtention des exigences spécifiées pour les travaux lui incombant.
Le PAQ est établi spécifiquement pour l’opération objet du marché. Il peut intégrer des
dispositions préexistantes dans le système de management de la qualité du titulaire, tout en
leur apportant les modifications et compléments nécessaires pour répondre aux spécificités
de l’opération.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 88 sur 90


Tous lots équipements
Dans tous les cas, la rédaction du Plan d’Assurance Qualité devra être conforme à la norme
NF X 50-164 : "Relations Clients Fournisseurs - Guide pour l'établissement d'un Plan
d'Assurance Qualité".
Il comprend :
• Une note d’organisation générale (NOG) qui définit :
− les éléments d’organisation concourant à l’obtention de la qualité,
− s’il y a lieu, les plans qualité des cotraitants et sous-traitants, avec mention des
articulations entre ces plans et avec le PAQ du titulaire.
• Les procédures d’exécution comprenant :
− les procédures d’études,
− les procédures de travaux, par partie d’ouvrage ou nature de travaux.
• Les cadres de documents de suivi d’exécution.

Les cadres de documents de contrôle d’exécution :


Les Titulaires fournissent dans leur PAQ les modèles de documents :
• Des documents de contrôle intérieur,
• Des fiches de non-conformité.
Il précise également les conditions et délais dans lesquels ces documents sont renseignés
(identifiés, enregistrés), validés, exploités, puis archivés.
Les procédures qualité relatives à l’exécution et aux contrôles liés aux points d’arrêt et points
critiques, ainsi qu’à la gestion des documents d’exécution, sont documentées.

La note d’organisation générale (NOG) du PAQ :


La note d’organisation générale (NOG) du PAQ des Titulaires fournit les informations
suivantes :
• L’engagement des Titulaires sur la mise en œuvre des dispositions définies au sein du
PAQ ;
• La présentation des intervenants : titulaire, sous-traitants, fournisseurs principaux, et les
prestataires en charge des opérations de contrôle intérieur s’il y a lieu, ainsi que les
modalités de gestion de leurs interfaces ;
• La présentation de l’organisation des responsabilités et moyens, dont :
− l’organigramme et l’encadrement responsable des travaux objet du marché avec
identification des responsabilités
− l’organisation et l’affectation des principales tâches
− les principaux moyens, matériels et approvisionnements
• Les modalités d’organisation du contrôle intérieur, avec :
− le cadre d’organisation du contrôle intérieur
− le plan de contrôle intérieur établi par le titulaire, qui définit les différents contrôles et
pour chacun :
▪ les exigences,
▪ les références aux spécifications d’exécution,
▪ la méthode de contrôle, de suivi ou d’essai,
▪ la définition de la zone de contrôle,

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 89 sur 90


Tous lots équipements
▪ la fréquence du contrôle, du suivi ou des essais,
▪ les critères d’acceptation,
▪ la documentation associée,
▪ les responsables du contrôle et des suites à donner à ce contrôle,
▪ l’implication, s’il y a lieu, de tierces parties dans le contrôle.
− la liste des points d’arrêt et points critiques, avec :
▪ mention des délais et des documents de contrôle associés,
▪ les modalités de levée des points d’arrêts.
− l’organisation pour la maîtrise (détection et traitement) des non-conformités et le suivi
des actions curatives et correctives, selon le niveau de gravité de l’écart constaté ;
• La liste des études et procédures d’exécution nécessaires à la réalisation des ouvrages
provisoires et définitifs et leur calendrier prévisionnel de production (échéancier d’envoi
et dates prévisionnelles pour l’obtention du visa du Maître d’Œuvre.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.1 Page 90 sur 90


Tous lots équipements
MARCHÉ PUBLIC INDUSTRIEL

Cahier des Clauses Techniques Particulières

(CCTP)

Fascicule N°1.2.1 – Description des prestations et des aménagements à réaliser pour


les prétraitements de l’usine

Pouvoir adjudicateur : S.I.A.A.P

S.I.A.A.P.
2 RUE JULES CESAR
75589 PARIS CEDEX 12

_________________________________________________________________________
REFONTE DE L’USINE DES EAUX USEES DE CLICHY
Lot 8 – Équipements des procédés industriels de traitement des eaux
_________________________________________________________________________

La procédure de consultation utilisée est la suivante :


Appel d'offres ouvert - articles R2124-2 1°, R2161-2 à R2161-5 du Code de la
commande publique
SOMMAIRE

1. PREAMBULE ...................................................................................................................................... 7
2. OBJECTIFS ET PERIMETRE DU PRESENT FASCICULE ........................................................... 8
3. CONTEXTE ....................................................................................................................................... 12
3.1. GENERALITES .................................................................................................................................. 12
3.2. INSCRIPTION DU PRESENT LOT DANS L'OPERATION GLOBALE DE REFONTE DE L'USINE DES EAUX
USEES DE CLICHY ............................................................................................................................ 12

3.3. INTERVENANTS ................................................................................................................................ 13


4. DONNEES D'ENTREE ..................................................................................................................... 14
4.1. SITUATION GEOGRAPHIQUE DE L’USINE DE CLICHY........................................................................ 14
4.2. PRINCIPE DES PRETRAITEMENTS EXISTANTS .................................................................................. 14
4.2.1. Ouvrages de déversement gravitaire en Seine .......................................................... 15
4.2.2. Ouvrages de reprise et de restitution gravitaire des effluents prétraités ................ 15
4.2.2.1. Mode de gestion hydraulique de l’usine de Clichy ............................................ 17
4.2.3. Ouvrages du prétraitement actuel ................................................................................ 19
4.2.3.1. Dégrilleurs ......................................................................................................... 19
4.2.3.2. Gestion des refus de dégrillage ........................................................................ 20
4.2.3.3. Dessableurs ...................................................................................................... 24
4.2.3.4. Canal de banalisation aval ................................................................................ 28
4.2.3.5. Gestion des sables............................................................................................ 28
4.2.3.6. Stockage de chlorure ferreux ............................................................................ 29
4.2.4. Gestion des eaux de pluies excédentaires sur l'usine actuelle................................ 30
4.2.4.1. Arrivées des eaux actuellement ........................................................................ 30
4.2.4.1. Aménagement en cours .................................................................................... 31
4.3. ÉTAT ZERO DES OUVRAGES ET LOCAUX CONCERNES PAR LE LOT 8 ............................................. 33
5. PRESTATIONS A PREVOIR DANS LE CADRE DU PRESENT MARCHE ................................ 35
5.1. PREAMBULE ..................................................................................................................................... 35
5.2. ÉTUDES ET ESSAIS .......................................................................................................................... 35
5.2.1. Contenu des études ....................................................................................................... 35
5.2.2. Essais ............................................................................................................................... 39
5.3. AMDEC........................................................................................................................................... 41
5.4. ERGONOMIE ET LES DIFFICULTES DE L’EXPLOITABILITE DE L’USINE ACTUELLE.............................. 41
5.4.1. Travailler en contact avec les eaux usées .................................................................. 41
5.4.2. Des tâches difficiles physiquement .............................................................................. 42
5.4.2.1. Pour l’exploitation : ............................................................................................ 42
5.4.2.2. Pour la maintenance : ....................................................................................... 42
5.4.3. Les relations entre équipes maintenance et exploitation .......................................... 44
5.4.4. Fiabilité des éléments de transfert ............................................................................... 44
5.4.5. Difficulté des déplacements à l’intérieur des locaux .................................................. 45
5.5. DOSSIERS DE RECOLEMENT DES OUVRAGES ................................................................................. 45
5.6. OBLIGATIONS DU TITULAIRE ............................................................................................................ 45
5.7. TRAVAUX A PREVOIR ....................................................................................................................... 46

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 2 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
5.8. LIMITES DE PRESTATIONS................................................................................................................ 46
5.8.1. Voirie et Réseaux Divers ............................................................................................... 46
5.8.2. Réservations et scellements ......................................................................................... 47
5.8.3. Massifs bétons ................................................................................................................ 47
5.8.4. Métallerie - serrurerie ..................................................................................................... 47
5.8.5. Utilités ............................................................................................................................... 48
5.8.6. Couvertures des ouvrages ............................................................................................ 48
5.8.7. Réseau d’air neuf et d’air vicié ...................................................................................... 48
5.8.8. Électricité .......................................................................................................................... 49
5.9. MISES À DISPOSITION ...................................................................................................................... 49
6. EXIGENCES GENERALES RELATIVES AUX EQUIPEMENTS DU LOT ............................ 50
6.1. NORMES, REGLEMENTS APPLICABLES ET SIGNALETIQUE ............................................................... 50
6.1.1. Normes et règlements concernant les équipements hydrauliques ......................... 50
6.1.2. Normalisation des équipements ................................................................................... 50
6.1.3. Brevets ............................................................................................................................. 51
6.1.4. Signalétique – Signalisation .......................................................................................... 51
6.1.4.1. Principes généraux ........................................................................................... 51
6.1.4.2. Sur les équipements électromécaniques .......................................................... 51
6.1.4.3. Sur les vannes, clapets et accessoires hydrauliques ........................................ 51
6.1.4.4. Sur les canalisations ......................................................................................... 51
6.1.4.5. En façades des armoires et coffrets électriques................................................ 52
6.1.4.6. Sur les câbles électriques ................................................................................. 52
6.1.4.7. Étiquetage de sécurité ...................................................................................... 52
6.1.4.8. Marquage au sol ............................................................................................... 52
6.1.5. Instrumentation ............................................................................................................... 52
6.1.6. Manutention ..................................................................................................................... 53
7. EXIGENCES RELATIVES AUX EQUIPEMENTS DES PRETRAITEMENTS PAR ZONE
GEOGRAPHIQUE............................................................................................................................. 54
7.1. GENERALITES .................................................................................................................................. 54
7.2. ARRIVEES DES EFFLUENTS – CANAL DE BANALISATION AMONT (R00) ......................................... 54
7.2.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 55
7.2.2. Localisation ...................................................................................................................... 56
7.2.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 56
7.2.3.1. Canal de Banalisation Amont ............................................................................ 56
7.2.3.2. Fosse à bâtards ................................................................................................ 57
7.2.3.3. Canaux de rejet en Seine (R25) ........................................................................ 57
7.2.3.4. Instrumentation ................................................................................................. 58
7.2.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 58
7.3. ARRIVEES DES EFFLUENTS VIA EMISSAIRE NORD-EST (OUVRAGES M10 ET R60) ....................... 59
7.3.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 59
7.3.2. Localisation ...................................................................................................................... 60
7.3.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 60
7.3.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 60
7.4. INSTALLATIONS DES NOUVEAUX PRETRAITEMENTS (BATIMENT B10) ............................................ 61

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 3 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.4.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 61
7.4.2. Localisation ...................................................................................................................... 63
7.4.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 63
7.4.3.1. Grappinage ....................................................................................................... 63
7.4.3.2. Benne de stockage ........................................................................................... 63
7.4.3.3. Transfert des refus de dégrillage....................................................................... 63
7.4.3.4. Instrumentation ................................................................................................. 64
7.4.3.5. Manutention ...................................................................................................... 64
7.4.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 64
7.5. DESSABLAGE NEUF (B20) ............................................................................................................... 66
7.5.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 66
7.5.2. Localisation ...................................................................................................................... 67
7.5.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 67
7.5.3.1. Raclage des sables ........................................................................................... 67
7.5.3.2. Extraction des eaux sableuses.......................................................................... 67
7.5.3.3. Evacuation des égouttures galerie des sables .................................................. 68
7.5.3.4. Manutention ...................................................................................................... 68
7.5.3.5. Accès en fond d’ouvrage et maintenance des racleurs ..................................... 68
7.5.3.6. Débitmètres à cordes ........................................................................................ 69
7.5.3.7. Système de prélèvements des effluents vers LICORNE ................................... 69
7.5.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 70
7.6. AIRE DE DEPOTAGE DU CHLORURE FERREUX (B70) ...................................................................... 71
7.6.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 71
7.6.2. Localisation ...................................................................................................................... 71
7.6.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 72
7.6.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 72
7.7. STOCKAGE ET INJECTION DU CHLORURE FERREUX (B60) ............................................................. 73
7.7.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 73
7.7.2. Localisation ...................................................................................................................... 74
7.7.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 74
7.7.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 76
7.8. TRAITEMENT DES REFUS DE DEGRILLAGE (BATIMENT B30)........................................................... 77
7.8.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 77
7.8.2. Localisation ...................................................................................................................... 78
7.8.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 78
7.8.3.1. Fosse de stockage ............................................................................................ 78
7.8.3.2. Grappin ............................................................................................................. 79
7.8.3.3. Compacteurs ..................................................................................................... 79
7.8.3.4. Bennes compactrices ........................................................................................ 79
7.8.3.5. Instrumentation ................................................................................................. 79
7.8.3.6. Manutention ...................................................................................................... 79
7.8.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 79
7.1. SORTIE DES EAUX – SITE AMONT (P40 ET P60) ............................................................................ 81
7.1.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 81
7.1.2. Localisation ...................................................................................................................... 81
7.1.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 81

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 4 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.1.3.1. Instrumentation ................................................................................................. 81
7.1.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 81
7.1.5. Données dimensionnantes ............................................................................................ 82
7.1.6. Localisation ...................................................................................................................... 83
7.1.7. Spécifications techniques particulières........................................................................ 83
7.1.7.1. Transfert des refus de dégrillage....................................................................... 83
7.1.7.2. Instrumentation ................................................................................................. 84
7.1.7.3. Manutention ...................................................................................................... 84
7.1.8. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 84
7.1. DESSABLAGE EXISTANT (A20) ........................................................................................................ 85
7.1.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 85
7.1.2. Localisation ...................................................................................................................... 86
7.1.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 86
7.1.3.1. Raclage des sables ........................................................................................... 86
7.1.3.2. Extraction des eaux sableuses.......................................................................... 86
7.1.3.3. Evacuation des égouttures galerie des sables .................................................. 87
7.1.3.4. Manutention ...................................................................................................... 87
7.1.3.5. Accès en fond d’ouvrage et maintenance des racleurs ..................................... 87
7.1.3.6. Débitmètres à cordes ........................................................................................ 88
7.1.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 88
7.2. TRAITEMENT DES REFUS DE DEGRILLAGE (BATIMENT A50)........................................................... 89
7.2.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 89
7.2.2. Localisation ...................................................................................................................... 91
7.2.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 91
7.2.3.1. Fosse de stockage ............................................................................................ 91
7.2.3.2. Grappin ............................................................................................................. 91
7.2.3.3. Compacteurs ..................................................................................................... 91
7.2.3.4. Bennes compactrices ........................................................................................ 92
7.2.3.5. Instrumentation ................................................................................................. 92
7.2.3.6. Manutention ...................................................................................................... 92
7.2.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 92
7.3. TRAITEMENT DES SABLES COMMUN (BATIMENT A60) .................................................................... 93
7.3.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 93
7.3.2. Localisation ...................................................................................................................... 94
7.3.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 94
7.3.3.1. Généralités ........................................................................................................ 94
7.3.3.2. Criblage des sables........................................................................................... 94
7.3.3.3. Concentrateurs et suppresseurs ....................................................................... 95
7.3.3.4. Laveurs ............................................................................................................. 95
7.3.3.5. Transporteurs à sables ..................................................................................... 96
7.3.3.6. Silo et benne de secours ................................................................................... 96
7.3.3.7. Instrumentation ................................................................................................. 96
7.3.3.8. Manutention ...................................................................................................... 96
7.3.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre ....................................................................... 96
7.4. SORTIES DES EAUX – SITE AVAL (A30 - P20 – P50) ..................................................................... 98
7.4.1. Données dimensionnantes ............................................................................................ 98
7.4.2. Localisation ...................................................................................................................... 98
7.4.3. Spécifications techniques particulières........................................................................ 98
7.4.3.1. Exutoire de crue (P50) et autosurveillance ....................................................... 98

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 5 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.4.3.2. Pompes de prélèvement dans le local DDR .................................................... 100
7.4.3.3. Instrumentation ............................................................................................... 100
7.4.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre .....................................................................100
7.5. CHAUFFAGE PROVISOIRE PENDANT LES TRAVAUX (AVANT TRAVAUX DU LOT 11) .......................100
8. EXIGENCES RELATIVES AUX EQUIPEMENTS DES UTILITES ............................................. 102
9. MODELISATION ACOUSTIQUE................................................................................................... 103

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 6 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
1. PREAMBULE
Le Titulaire du présent lot doit, pour chaque ouvrage présenté, vérifier qu'il est strictement
conforme aux prescriptions techniques générales présentées dans les cahiers dédiés,
complétées des demandes spécifiques rencontrées dans le présent fascicule. Chaque
prescription renseignée dans ce fascicule est un minimal à respecter, complété par les
prescriptions générales.

Le Titulaire doit prévoir des prestations et des fournitures complètes et fonctionnelles selon
les règles de l'art de façon à assurer le parfait achèvement de ses installations quand bien
même elles ne seraient pas expressément décrites dans le présent fascicule.

Une justification systématique des dimensionnements et des calculs amenant au matériel


proposé est à fournir par le Titulaire du Marché Industriel du lot 8.

Le Titulaire du lot 8 assure la cohérence et la synthèse des études et travaux de son lot. Il
participe également à la synthèse de ses besoins avec l'ensemble des lots concernés.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 7 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
2. OBJECTIFS ET PERIMETRE DU PRESENT FASCICULE
Le présent cahier des prescriptions techniques particulières porte sur les équipements process
des prétraitements de l’usine de CLICHY ainsi que les procédés liés au traitement des sous-
produits dans le cadre du présent Marché Industriel. Cela concerne les installations suivantes :
• La récupération et le traitement des sous-produits (refus de grilles et sables) des sites
A et B ;
• Le dépotage et le stockage du chlorure ferreux sur le site A ;
• La mise en place des utilités (eau potable, eau industrielle, air de service et gestion
des égouttures) – cf. fascicule 1.2.2 ;
• L'instrumentation associée aux équipements process et de manutention ;
• Les moyens de manutention nécessaires pour les équipements mis en place ;
• Les essais de l’ensemble des installations mentionnées précédemment.

Le document 52-MOO-ADM-GEN-5009 joint en annexe du CCTP liste les prestations entre


les différents lots. En cas de contradiction avec le présent CCTP, le descriptif du CCTP
prévaut.
Les objectifs du projet en termes de traitement de l’eau sont d’augmenter la capacité de
traitement de l'usine de Clichy (nouvelles files de traitement) et réhabiliter les prétraitements
existants ainsi que d’apporter des garanties de performances sur la production de refus
compactés et de sables lavés.

Les prestations prévues dans le cadre du présent lot 8 sont les suivantes :

• Etablissement de la notice de fonctionnement générale de l’usine qui synthétise les


notices de tous les lots équipements 8, 9, 10A, 10B, 11 et 12 (y compris les autres
marchés SIAAP concernant l’usine de Clichy : dégrilleurs AXEAU, portique REEL MC
LEVAGE, etc.). A cet effet, les modalités de fonctionnement (documents “MFO”) déjà
établies par l’ancien groupement de conception réalisation sont fournies en annexe
du présent CCTP ;
• Animation des réunions GEMMA tous lots et synthèse ;
• Rédaction des Analyses fonctionnelles spécifiques au Lot 8 et au fonctionnement
général de l’usine avec intégration de tous les lots équipements 8, 9, 10A, 10B, 11 et
12 (y compris les autres marchés SIAAP concernant l’usine de Clichy : dégrilleurs
AXEAU, portique REEL MC LEVAGE, etc.) ;
• Interfaces avec le lot 13 “Electricité, Automatisme et Supervision” en charge de la
programmation des API ;
• Installation, contrôle, entretien et repli des moyens d'accès, de stockage, de
barriérage, de manutention, de sécurité et de levage provisoires de chantier propres
aux travaux du lot 8 ;
• Protection des équipements et des installations réalisées par le lot 8, le cas échéant,
lors des processus de mise à disposition à d'autres Titulaires de Marché ; puis retrait
des moyens de protection posés par ses soins ;
• La fourniture, la pose et les essais des installations de grappinage des bâtards en
amont des dégrilleurs du site amont ;
• La fourniture, la pose et les essais des installations de transfert et de traitement des
refus de dégrillage (sites amont et aval), y compris accessoires et instrumentation ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 8 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• La fourniture, la pose et les essais des canalisations dans les locaux process
(refoulement et égouttures), y compris robinetterie et instrumentation ;
• La fourniture, la pose et les essais du raclage des sables et de l’extraction des sables
par pompage (sites amont et aval), y compris robinetterie et instrumentation ;
• La fourniture, la pose et les essais des installations de traitement des sables commun
aux deux sites, y compris accessoires et instrumentation ;
• La fourniture, la pose et les essais des équipements hydrauliques associés de la
banalisation amont R00 et de l’ouvrage P20, y compris réseaux aériens, robinetterie,
accessoires et instrumentation ;
• La fourniture, la pose et les essais des postes toutes eaux des différents locaux
process (sites amont et aval), y compris robinetterie et instrumentation ;
• La fourniture, la pose et les essais des canalisations d'alimentation des points d'eau
de lavage, cheminant dans les locaux process, y compris raccords pompiers et
vannes associées, y compris supports ;
• La fourniture, la pose et les essais du réseau de distribution d'eau dans les locaux
techniques en PEHD, y compris compteur d'eau, stabilisateur de pression, vannes et
autres équipements de robinetterie associés ;
• La fourniture, la pose et les essais du réseau d'eau industrielle dans les locaux
techniques en PEHD, y compris vannes et autres équipements de robinetterie
associés ;
• La fourniture, la pose et les essais de production d’air comprimé et le réseau associé
pour les besoins d’air de service pour l’ensemble des équipements, y sécheurs,
stabilisateurs de pression, vannes et autres équipements de robinetterie associés,
• La fourniture, la pose et les essais de l’ensemble des équipements de manutention
nécessaires pour l’évacuation des équipements du présent lot ;
• La fourniture, la pose et les essais de l'instrumentation nécessaire pour le bon
fonctionnement des installations de traitement de l’eau, y compris tube de mesure et
supports,
• La fourniture, la pose et les essais des équipements liés à l’autosurveillance
(préleveurs et instrumentation) ainsi que les mesures de débit dans les dessableurs
des sites A et B,
• La mise en service des installations, la réception partielle et la mise à disposition des
installations du présent lot y compris la formation (cf. Pièce « Etudes et essais »
annexe CCTP) ;
• La mise en place d’un système de chauffage provisoire pour les bâtiments de la
banalisation amont (R00), des prétraitements existants (A10) et du traitement des
refus et des sables (A50/A60);
• Repli du chantier (installations propres au lot 8).

Les travaux du présent Lot ne comprennent pas :


• La fourniture, pose et essais du portique de manutention de la banalisation Amont en
R00 (Marché SIAAP REEL MC LEVAGE) ;
• La fourniture, pose et essais des dégrilleurs grossiers et fins des sites amont et aval
en B10 et A10 (Marché SIAAP AXEAU) ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 9 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• Les études et travaux des couvertures légères des différents ouvrages (dessableurs
sites A (B20) et B (A20), garage à bateaux (R30), ouvrages de sortie (A30 et P20) ne
font pas partie du présent lot. Ces prestations sont comprises dans le lot n°6
« Couvertures composites » ;
• Les études et travaux des installations de prise d’eau en Seine et de conduite
d’alimentation du site de Clichy en eau industrielle ne font pas partie du présent lot.
Ces prestations sont comprises dans le lot n°7 « Conduite d’alimentation en eau
industrielle et prise d’eau en Seine » ;
• Les études et travaux des installations de ventilation et de désodorisation des
ouvrages et locaux ne font pas partie du présent lot. Ces prestations sont comprises
dans le lot n°9 « Équipements des procédés industriels de traitement de l’air de la
désodorisation » ;
• Les études et travaux du bassin de stockage T30 et de l’usine élévatoire ne font pas
partie du présent lot. Ces prestations sont comprises dans le lot n°3 « Réalisation du
génie-civil, poteaux et dalle de couverture du bassin de stockage et de restitution», le
lot n°10a « Equipements des procédés industriels de pompage du bassin de stockage
et de restitution et équipements associés » et lot n°10b « Travaux suite aux
diagnostics des pompes de l’usine élévatoire »;
• Les études et travaux des installations de la conduite d’alimentation récupération de
chaleur et de chauffage des locaux ne font pas partie du présent lot. Ces prestations
sont comprises dans le lot n°11 « Équipements des procédés industriels d’échange
de chaleur et équipements associés »;
• Les études et travaux des installations de récupération de chaleur et de chauffage
des locaux ne font pas partie du présent lot. Ces prestations sont comprises dans le
lot n°11 « Équipements des procédés industriels d’échange de chaleur et
équipements associés »;
• Les études et travaux pour la fourniture et pose des vannes d’isolement, des vannes
secteur, des portes à flots et des batardeaux des ouvrages hydrauliques ne font pas
partie du présent lot. Ces travaux sont compris dans le lot n°12 « Vannes et portes
de flots » ;
• Les études et travaux d’électricité et de contrôle commande ne font pas partie du
présent lot. Ces prestations sont comprises dans le lot n°13 « Electricité, automatisme
et supervision » ;
• La pose des réseaux enterrés ne fait pas partie du présent lot ; Cette prestation est
comprise dans le lot n°14 " Voiries Réseaux Divers (réseaux enterrés, aménagements
paysagers)".

Les manchettes avec collerettes et autres pièces spécifiques de raccordement au niveau des
traversées de parois des locaux et des ouvrages hydrauliques depuis l'extérieur sont fournies
et calées par le présent lot. Le scellement de ces pièces sera réalisé par les lots n°1
« Réalisation des ouvrages de génie civil et corps d’états secondaires du site amont » et 2
« Réalisation des ouvrages de génie civil et corps d’états secondaires du site aval » sous le
contrôle du présent lot 8.

Les réseaux à l'intérieur des ouvrages, depuis les manchettes ou autres pièces de
raccordement, sont à la charge du présent lot (la limite de prestation d'un point de vue de la
pose des réseaux est à 1 m de l’extérieur de l’ouvrage). Les manchettes de traversées de
paroi à l'intérieur des ouvrages seront scellées par les lots n°1 et 2.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 10 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Si aucune pièce de raccordement n'est nécessaire et que la pénétration des réseaux se fait
directement au travers du bâti sans interruption dudit réseau, les réseaux sont posés à 1 m à
l’extérieur du bâtiment par le lot 14. Le présent lot 8 reprend ensuite à sa charge le
raccordement et la poursuite des réseaux à l'intérieur de l'ouvrage.

Les réservations permettant le cheminement des réseaux depuis l'extérieur puis à l'intérieur
des ouvrages sont à la charge des lots n°1 et 2. Le positionnement de ces réservations sera
réalisé selon les plans guide GC établis par le Titulaire du présent lot et fournis aux titulaires
des lots n°1 et 2. Toutes modifications de ces réservations seront de la responsabilité du
Titulaire du lot ayant modifié les réservations.

En termes d'équipements de métallerie et serrurerie, les lots n°1 et 2 prévoient également la


fourniture et la pose de l'ensemble des grilles de ventilation, du skydome, des escaliers
métalliques, des garde-corps / mains courantes, des portes étanches et portes d'accès. Pour
les glissières et trappes, le Titulaire du présent lot fournit ces équipements et les Titulaires des
lots n°1 et 2 sont en charge de leur pose.

L'ensemble du système de manutention pour les équipements du présent lot sera fourni et
posé par le titulaire du présent lot (y compris les moyens de manutention des équipements
spécifiques mentionnés ci-après).

Le lot n°13 "Électricité Automatismes et Supervision" prend en charge tous les coffrets de
raccordement, notamment les coffrets de raccordement des équipements, ainsi que la
viabilisation des locaux en termes d'éclairage et de coffrets de prise de courant. Le Titulaire
du présent lot établit les études d'exécution afin de définir l'implantation des éclairages et des
coffrets de prise de courant. La mise en œuvre est réalisée par le lot 13. Le tirage des câbles
depuis les équipements jusqu'aux coffrets et les raccordements électriques sont réalisés par
le titulaire du présent lot. Les chemins de câbles sont fournis et posés par le lot n°13.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 11 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
3. CONTEXTE

3.1. Généralités

L’usine de Clichy-la-Garenne (92), prétraite les eaux issues de collecteurs parisiens et des
Hauts de Seine (Neuilly sur Seine, Levallois et Clichy) puis assure leur renvoi aux usines de
traitement de Seine aval et de Seine Centre via les émissaires CAB et CAA, Seine centre et
Seine Grésillons via l’émissaire général. En période de pluie, les débits excédentaires sont
évacués en Seine.
Le site de l’usine est divisé en trois, le site A (ou site amont), point de convergence des
collecteurs parisiens, le site B (ou site aval), situé de l’autre côté de la rue Fournier, et le site
C, à l’angle de la rue du Port et de la rue Fournier.

Figure 1 : Localisation des différents sites de l'usine de Clichy

Par délibération n°2015-087 du 25 février 2015, le SIAAP a passé un marché de conception


réalisation portant sur la refonte de l’usine de Clichy. Par jugement n°1506515 en date du 6
novembre 2018, le tribunal administratif de Cergy-Pontoise a prononcé la résiliation du marché
de conception réalisation n°2015-15068.

A la résiliation, certains ouvrages projetés dans le cadre de ce marché de refonte ont été initiés
ou achevés, d’autres ont été partiellement réalisés. Certains ouvrages n’ont pas été initiés.
D’autres ont fait l’objet de travaux d’urgence impérieuse (exclus des prestations du présent
marché).

3.2. Inscription du présent lot dans l'opération globale de refonte de l'usine des eaux
usées de Clichy

La reprise des travaux sous Maîtrise d’Œuvre génère des commandes de travaux auprès de
multiples prestataires et entrepreneurs tout au long de la durée de l’opération. Des interfaces
sont à prévoir entre les différents lots, répartis géographiquement sur le site, à des périodes
différentes.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 12 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
De ce fait, le titulaire du présent marché devra répondre aux sollicitations des autres
intervenants dans les sujets de coordination des travaux et d’interface entre les différents lots.

Liste des lots établis dans le cadre du projet :

Intitulé des lots – Refonte de l’usine de Clichy

Lot n°1 : Réalisation des ouvrages de génie civil et corps d’états secondaires du site amont

Lot n°2 : Réalisation des ouvrages de génie civil et corps d’états secondaires du site aval

Lot n°3 : Réalisation du génie-civil, poteaux et dalle de couverture du bassin de stockage et de


restitution

Lot n°4 : Charpente métallique

Lot n°5 : Façades

Lot n°6 : Couvertures composites

Lot n° 7 : Conduite d’alimentation en eau industrielle et prise d’eau en Seine

Lot n°8 : Équipements des procédés industriels de traitement des eaux

Lot n°9 : Équipements des procédés industriels de traitement de l’air de la désodorisation

Lot n°10a : Equipements des procédés industriels de pompage du bassin de stockage et de


restitution et équipements associés

Lot n°10b : Travaux suite aux diagnostics des pompes de l’usine élévatoire

Lot n°11 : Équipements des procédés industriels d’échange de chaleur et équipements associés

Lot n°12 : Vannes et portes de flots

Lot n°13 : Electricité, Automatisme et Supervision (EAS)

Lot n°14 : Voiries Réseaux Divers (réseaux enterrés, aménagements paysagers)

Tableau 1 : Récapitulatif des différents lots composant la refonte de l'usine des eaux usées
de Clichy

3.3. Intervenants

Voir le fascicule 1.1 – Dispositions générales.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 13 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
4. DONNÉES D'ENTRÉE

4.1. Situation géographique de l’usine de Clichy

L’usine de Clichy est située au Nord-Ouest de la commune de Clichy (92). D’un point de vue
géographique, le site occupe une surface de 6,6 ha, il est divisé en 3 zones
(zones A, B et C) séparées par le franchissement de la rue Fournier et la rue du Port.

4.2. Principe des prétraitements existants

Cette usine traite actuellement les eaux issues de quatre collecteurs parisiens de la rive droite
puis assure leur renvoi après prétraitement aux usines de traitement Seine aval et Seine
Centre via les émissaires CAB et CAA, Seine centre et Seine Grésillons via l’émissaire
général. En période de pluie, les débits excédentaires sont évacués en Seine.
L’usine de Clichy comprend 2 parties séparées par la rue Fournier (cf. plan de l’usine et
synoptique ci-après) :
• La parcelle au Nord de la rue Fournier (zone A), comprenant les ouvrages hydrauliques
suivants :
- Le canal de banalisation amont, qui reprend les effluents bruts en provenance de
la liaison Nord-Est et des collecteurs parisiens Chasses, Marceau, Clichy et
Asnières. A noter que la partie du canal de banalisation amont située entre la
liaison Nord-Est et le collecteur Clichy est dénommée garage à bateaux car elle
est utilisée par la Ville de Paris pour sortir les bateaux-vannes servant au curage
du collecteur Clichy ;
- La fosse à bâtards principale, alimentée par surverse à partir du canal de
banalisation amont, par l’intermédiaire d’un grand seuil et de 4 batardeaux, qui
servait autrefois au réceptacle des produits de curage des collecteurs parisiens ;
- Le canal de fuite, alimenté par la fosse à bâtard principale (via un seuil) et le canal
de banalisation amont (via 2 siphons régulés S4 et S5), qui permet de déverser
les flux excédentaires de temps de pluie vers la Seine ;
- Le canal de navigation parallèle au canal de fuite, qui servait autrefois à l’entrée
de péniches dans l’usine et relié au canal de fuite via des batardeaux ;
- Les 2 liaisons en siphon sous les canaux de fuite et de navigation et le canal de
retour vers la liaison LICORNE, qui permet de renvoyer les eaux prétraitées vers
la chambre de vannes en tête de l’émissaire CAA (CAA32).
• La parcelle au Sud de la rue Fournier (zone B), comprenant les ouvrages hydrauliques
suivants :
- Les ouvrages de prétraitement : 6 canaux de dégrillage, un canal de banalisation
intermédiaire et 5 bassins de dessablement ;
- Le canal de banalisation aval de l’usine, qui reprend les effluents prétraités ;
- Le canal vers la liaison Clichy-La-Briche (CLB) et l’émissaire Clichy Asnières
branche de Bezons (CAB), alimenté à partir du canal de banalisation aval ;
- L’usine élévatoire, qui permet de relever les effluents en provenance du canal de
banalisation aval vers l’Emissaire Général (EGN), le CAB ou la Seine.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 14 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Hydrauliquement, les 2 parties de l’usine sont reliées par :
• 6 pertuis 1 passant sous la rue Fournier entre le canal de banalisation amont de l’usine
et les installations de prétraitement ;
• Une liaison sous la rue Fournier entre la bâche d’aspiration de l’usine élévatoire et les 2
liaisons passant sous les canaux de fuite et de navigation.

4.2.1. Ouvrages de déversement gravitaire en Seine

Les effluents excédentaires de temps de pluie sont déversés vers le canal de fuite, par
l’intermédiaire des ouvrages suivants (cf. Figure ci-avant) :
• Deux siphons de régulation « Ponsar » S4 et S5, qui régulent les cotes respectives
de 25,63 m NGF et 25,68 m NGF dans le canal de banalisation amont de l’usine de
Clichy ;
• Un seuil L3 calé à la cote 25,73 m NGF et d’une longueur de 42 m, composé d’un seuil
en béton de 38 m et d’un batardeau d’une longueur de 5 m, entre le canal de banalisation
amont et la fosse à bâtards principale ;
• Trois batardeaux B1 B2 et B3 calés à la cote 26,33 m NGF et d’une longueur unitaire
de 5 m (soit une longueur globale de 15 m), situés en face de l’arrivée de chacun des
collecteurs Clichy, Marceau et Asnières, entre le canal de banalisation amont et la fosse
à bâtards principale ;
• Un seuil en béton L4 calé à la cote 24,83 m NGF et d’une longueur de 42 m, situé entre
la fosse à bâtards principale et le canal de fuite, qui permet le déversement dans le canal
de fuite une fois la fosse à bâtards principale remplie.

4.2.2. Ouvrages de reprise et de restitution gravitaire des effluents prétraités

Les effluents prétraités sont repris par un canal de banalisation aval, situé à l’aval des 5
bassins de dessablement et qui est en liaison directe avec la bâche d’aspiration de l’usine
élévatoire.

Les effluents prétraités peuvent être évacués gravitairement vers les émissaires CAB et CAA
ou la liaison CLB, qui peut fonctionner dans les 2 sens.

L’évacuation gravitaire des effluents vers l’émissaire CAB est régulée par l’intermédiaire des
ouvrages suivants :
• Le seuil L1 d’une longueur de 43 ml calé à la cote 23,98 m NGF puis la vanne de
régulation V30 ;
• Les siphons de régulation S2 ou S3, utilisés en période de Seine haute ou de crue de la
Seine.

L’évacuation des effluents vers la liaison CLB est régulée par l’intermédiaire du seuil L1 et de
la vanne de régulation du CLB7. L’évacuation des effluents vers l’émissaire CAA est régulée
par l’intermédiaire de 2 vannes V41 et V42, situées en amont des siphons Ø2200 passant
sous les canaux de fuite et de navigation, puis par le seuil L2, d’une longueur de 17 ml calé à
la cote 23,98 m NGF.

Le tableau ci-après récapitule les principales caractéristiques des vannes de régulation :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 15 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Tableau 1 : Caractéristiques des vannes de la zone de reprise et de restitution gravitaire
des effluents prétraités

Date de Dimensions
Centrale
Zone Nom mise en Type utiles indicatives Commande
hydraulique
service (L X H)

1978 Vanne
V30 4,2 m x 4,1 m Hydraulique V30
murale
Canal banalisation
aval
1997 Vanne
CLB7 2,6 m x 2,6 m Hydraulique CLB7
murale

1978 Vanne
V41 3,3 m x 4,1 m Hydraulique CH03
murale
Amont siphons sous
canal de fuite
1978 Vanne
V42 3,3 m x 4,1 m Hydraulique CH03
murale

Le tableau ci-après récapitule les principales caractéristiques des siphons S2 et S3. La notice
de fonctionnement et d’entretien des siphons régulés donne leurs caractéristiques complètes.

Tableau 2 : Caractéristiques des siphons S2 et S3


(Source : notice de fonctionnement DEGREMONT)

Caractéristiques Siphon S2 Siphon S3


Débit théorique maximal (m3/s) 12 12
26,83 m NGF (si Seine > entre 27,08 m NGF (débit nul) et
Cote de régulation amont (m NGF)
27,33 m NGF) 27,33 m NGF (débit de 12 m3/s)
Cote crête (m NGF) 27,08 27,08
Longueur crête (m) 6 4
Section aval (m2) 6,5 4,4
Dépression maximale (m) 2,6 1,8

Le siphon S2 est utilisé pour une cote de Seine comprise entre 25,63 m NGF et 27,83 m NGF.
Son débit est régulé par un régleur d’air hydropneumatique selon 2 modes alternatifs de
régulation :
• Un mode de régulation asservi à un détecteur du sens d’écoulement dans le canal de
fuite, mesuré par une bouée flottante tirant plus ou moins sur un balancier à axe vertical,
rappelé par ressort. Ce mode est utilisé lorsque la cote de seine est comprise entre
25,63 m NGF et 27,33 m NGF ;
• Un mode de régulation asservi au niveau d’eau amont, mesuré par une canne de
palpage à bullage d’air comme pour les siphons s4 et s5. Ce mode est utilisé pour
abaisser le plan d’eau de l’usine à 26,83 m NGF lorsque la cote de seine est comprise
entre 27,33 m NGF et 27,83 m NGF, afin d’assurer une bonne fermeture des portes de
flots.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 16 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Le siphon S3 est utilisé pour une cote de Seine supérieure à 27,33 m NGF. Il dispose d’un
dispositif hydropneumatique d’amorçage et de régulation comme le siphon S2 mais peut être
automatiquement amorcé puisque le niveau du plan d’eau est autorisé à dépasser
sensiblement la crête du siphon (27,08 m NGF).

4.2.2.1. Mode de gestion hydraulique de l’usine de Clichy

L’usine de Clichy est actuellement gérée selon 3 modes en fonction du niveau de la Seine :
• Seine basse, inférieure à 25,63 m NGF ;
• Seine haute, comprise entre 25,63 et 27,33 m NGF. Ce mode de gestion a été appliqué
en moyenne 28 jours par an sur la période 1999-2008 (0 à 80 jours par an selon les
années) ;
• Seine en crue, au-dessus de 27,33 m NGF. Ce mode de gestion n’a été appliqué que 4
jours en 1999 et 4 jours en 2001 sur la période 1999-2011.

4.2.2.1.1. Seine basse (Seine inférieure à 25,63 m NGF)

En Seine basse, le départ des effluents est assuré gravitairement vers le CAB via la vanne
V30, vers le CAA via les vannes V41 et V42, vers le CLB via la vanne du CLB7 et vers
l’Emissaire Général par relèvement.
Jusqu’à la mise en service des nouvelles galeries de liaison avec la chambre CAA 32, à l’été
2012, les effluents prétraités étaient évacués prioritairement vers l’Emissaire Général, puis
l’émissaire CAB et enfin l’émissaire CAA.
Les vannes étaient manœuvrées par l’exploitant selon les consignes ci-après :
• Ouverture par paliers par l’exploitant lorsque le niveau dans le canal de banalisation
amont est supérieur à 24,33 m NGF, jusqu’à s’ouvrir complètement pour un niveau
supérieur à 24,83 m NGF ;
• Ouverture progressive de la vanne V41 pour un niveau dans le canal de banalisation
amont supérieur à 25,13 m NGF et fermeture pour un niveau dans le canal de
banalisation amont inférieur 24,83 m NGF ;
• Ouverture progressive de la vanne V42 pour un niveau dans le canal de banalisation
amont supérieur à 25,18 m NGF et fermeture pour un niveau dans le canal de
banalisation amont inférieur 24,88 m NGF.
Le SIAAP a défini en 2012 un nouveau mode de gestion des vannes V30 (vers le CAB) et V41
V42 (vers le CAA), afin de favoriser l’alimentation du CAA et de simplifier la régulation du plan
d’eau de l’usine : vannes V41 et V42 maintenues en permanence ouvertes et utilisation de la
vanne V30 (fermée la nuit) pour réguler le plan d’eau de l’usine en pointe d’apport. Ce mode
de gestion a été testé une première fois en août 2012 mais a induit des nuisances olfactives
à l’aval du CAB. Il doit faire l’objet d’un nouveau test.
Actuellement, la consigne des vannes seuil VS3 et VS6 de la chambre du CAA32 est fixée à
la cote 25,55 m NGF, afin de limiter le débit de temps de pluie de l’ENE et du CNL envoyé
vers le prétraitement de l’usine de Clichy et limiter ainsi les déversements en Seine. A l’horizon
de la refonte avec la nouvelle unité de prétraitement en service et donc une capacité de
prétraitement plus importante, cette consigne sera remontée à 26,55 m NGF, afin de permettre
le prétraitement des flux de l’ENE et du CNL pour la pluie 16 mm.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 17 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Les siphons S4 et S5 de l’usine de Clichy sont automatiquement sollicités pour déverser les
eaux excédentaires de temps de pluie et réguler une cote de 25,63 m NGF en amont. Le seuil
béton L3 calé à la cote 25,73 m NGF assure également le déversement en Seine des eaux
excédentaires.

La vanne CLB7 est ouverte afin d’utiliser la liaison CLB comme ouvrage de stockage :
ouverture progressive de 30 cm pour un niveau dans le canal de banalisation amont supérieur
à 25,70 m NGF et fermeture pour un niveau inférieur à 25,60 m NGF.

4.2.2.1.2. Seine haute (Seine entre 25,63 et 27,33 m NGF)

En Seine haute, les portes de flots de l’usine sont ouvertes et le niveau dans l’usine est relié
au niveau de Seine. La communication entre le CAA32 et l’usine de Clichy est fermée en mode
de gestion afin d’éviter les intrusions d’eau de Seine dans le CAA. Le mode de gestion des
équipements est le suivant :
• La vanne V30 est fermée ;
• Les vannes V41 et V42 sont normalement fermées, sauf en cas de chômage du CAA,
afin d’éviter tout risque d’envoi d’eau de Seine vers le CAA ;
• Le siphon S2 est utilisé pour alimenter gravitairement le CAB, en fonction du sens
d’écoulement dans le canal de fuite, afin d’éviter l’entrée d’eau de Seine dans l’usine ;
• La vanne du CLB7 est fermée ;
• Les siphons S4 et S5 sont arrêtés ;
• Sur le site du CAA 32, les vannes V2 et V9 (ou VC2 et VC9) se ferment, les vannes de
régulation VS3 et VS6 sont ouvertes ; les effluents en provenance de l’ENE et du CNL
sont dirigés vers le CAA.

Des précisions supplémentaires sont fournies dans la fiche descriptive des consignes de crue
en situation actuelle jointe en annexe 20.

4.2.2.1.3. Seine en crue (Seine supérieure à 27,33 m NGF)

Le mode de gestion des équipements est le suivant :


• Les vannes V41 et V42 restent fermées ;
• Les portes de flots à l’aval du canal de fuite sont fermées. Elles peuvent se rouvrir
automatiquement si le plan d’eau dans l’usine dépasse de 10 cm le niveau de Seine ;
• Les siphons S2 et S3 sont utilisés conjointement jusqu’à un niveau de Seine de 27,83 m
NGF pour réguler un niveau d’eau de 26,83 m NGF en amont. Au-delà d’une cote de
Seine de 27,83 m NGF, le siphon S2 est arrêté et seul le siphon S3 est utilisé ;
• L’ouverture de la vanne V30 est fixée à environ 0,1 m afin de ne pas désamorcer les
deux siphons S2 et S3 ;
• Le nombre de pompes et le débit des pompes à vitesse variable de l’usine élévatoire
sont réglés manuellement par l’exploitant pour réguler un plan d’eau entre 26,83 et 27,33
m NGF dans le canal de banalisation amont de l’usine ;
• La vanne du CLB7 est fermée ;
• Les siphons S4 et S5 sont arrêtés.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 18 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Par ailleurs, la communication entre l’usine de Clichy et le CAA 32 est rétablie en mode de
gestion « Seine en crue ». Des précisions supplémentaires sont fournies dans la fiche
descriptive des consignes de crue en situation actuelle jointe en annexe 20.

4.2.3. Ouvrages du prétraitement actuel

Les effluents bruts sont banalisés dans un canal dit « canal de banalisation » avant de subir
les différentes étapes de prétraitement suivantes :
• Dégrillage grossier,
• Dégrillage fin,
• Dessablage.
Des canaux de dégrillage dits « pertuis », au nombre de six, partent du canal de banalisation
en zone A passent sous la rue Fournier puis arrivent en zone B à l’intérieur du bâtiment des
grilles : ces canaux s’étendent sur une longueur de 25.00 m pour 3.20 m de large.
Chaque pertuis peut être isolé par l’intermédiaire d’une vanne murale (soit 6 au total)
débouchant chacune sur un canal de dégrillage.

Tableau 3 : Vannes murales des canaux de dégrillage

Dimensions
Équipements Nombre Nom
LxH
Vannes murales 6 V1 à V6 3,2m x 3m

A ces trois étapes, il convient d’ajouter les ateliers de transfert et de stockage des refus ainsi
que celui du traitement et stockage des sables.
sensiblement la crête du siphon (27,08 m NGF).

4.2.3.1. Dégrilleurs

L’étape de dégrillage s’opère sur deux étages successifs :

• Dégrillage fin : un champ de six dégrilleurs grossiers EGA de maille 80 mm,


• Dégrillage fin : un champ de six dégrilleurs fins EGA de maille 25 mm.
Ces équipements sont localisés dans un bâtiment disposant d’une simple ventilation naturelle
et sans désodorisation.
Tableau 4 : Dégrilleurs existants

Équipements Maille Nombre Équipement associé


Dégrilleur grossier 80 6 1 tapis double sens
Dégrilleur fin 25 6 1 tapis double sens

En sortie de l’étape de dégrillage fins, les effluents rejoignent un canal de banalisation dit
« bâche intermédiaire ».

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 19 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Figure 2 : Salle des grilles

Figure 3 : Rangée de dégrilleurs fins et tapis associés

4.2.3.2. Gestion des refus de dégrillage

• Transfert et stockage des refus :


Le principe de gestion des refus de dégrillage comprend un mode dit « normal » ainsi
qu’un mode dit « de secours » : ce mode alternatif est utilisé en cas de défaut par
changement du sens des tapis situés au droit des champs de grilles.
En synthèse, le synoptique ci-dessous récapitule la filière de traitement des refus de
dégrillage :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 20 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Figure 4 : Rangée de dégrilleurs fins et tapis associés

Légende :

Effluents
Déchets
Effluent depuis canal de
banalisation

Dégrilleur grossier Dégrilleur grossier Dégrilleur grossier Dégrilleur grossier Dégrilleur grossier Dégrilleur grossier
(80mm) (80mm) (80mm) (80mm) (80mm) (80mm)

Tapis roulant fonctionnement normal Broyeur

Dysfonctionnement

Dégrilleur fin Dégrilleur fin Dégrilleur fin Dégrilleur fin Dégrilleur fin Dégrilleur fin
(25mm) (25mm) (25mm) (25mm) (25mm) (25mm)

fonctionnement normal vis de


Tapis roulant
transfert

Dysfonctionnement

canal de banalisation
benne
intermédiare vers
compactrice
traitement des sables

benne benne
de de
stocka stocka
ge ge

Ainsi, chaque file de dégrillage dispose d’un tapis de transfert à double sens de rotation. :
un pour le fonctionnement « normal » de gestion des refus de grille, l’autre pour le mode
« secours » correspondant à un mode dégradé de gestion de ces refus.
• Mode de fonctionnement « normal » :
En mode normal, les refus grossiers sont acheminés sur un broyeur à couteaux avant
de rejoindre une vis de transfert. Cette vis inclinée reçoit également directement les refus
des dégrilleurs fins.
Les refus sont alors stockés dans une benne de type benne compactrice mais génère
d’importantes contraintes d’exploitation.

Figure 5 : Vis de transfert vers la benne compactrice en mode normal

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 21 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Figure 6 : Benne compactrice type Pressor en mode normal

• Mode de fonctionnement « Secours » :

En mode « secours », les


tapis au droit de chaque
étage de dégrillage
fonctionnent en sens
inverse et transportent les
déchets vers un second
tapis.
Ensuite, un ensemble de
tapis (comprenant un
tapis incliné de transfert,
un second tapis et un
dernier sur pivot) permet
l’acheminement dans
deux bennes compac-
trices. Il est à noter que
les refus grossiers ne sont
alors pas broyés.

Figure 7 : Tapis incliné en direction du local bennes compactrices du mode secours

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 22 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Figure 8 : Local des deux Bennes de stockage du mode secours

• Transfert et stockage des refus :


L’atelier de dégrillage dispose d’un pont roulant avec un grappin. Cet équipement, d’une
capacité de 9 tonnes, permet une aide à la manutention lors d’opération de maintenance
mais également la manutention des déchets les plus encombrants (tels que les torches
notamment).

Figure 9 : Grappin de manutention de la salle des dégrilleurs

La conduite de l’engin se fait par télécommande. Les éléments défectueux peuvent être
évacués par les portes sectionnelles situées à l’entrée du bâtiment.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 23 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
4.2.3.3. Dessableurs

• Bâche de banalisation intermédiaire :


En sortie des six canaux de dégrillage, les effluents sont banalisés dans une bâche dite
« bâche intermédiaire » afin de répartir le flux vers les cinq dessableurs. Chaque
dessableur peut être isolé en tête par l’intermédiaire d’une vanne murale.

Figure 10 : Vannes murales amont dessableurs

Tableau 5 : Vannes murales existantes

Dimensions
Équipements Nombre Nom
LxH
Vannes murales 5 V11 à V15 3.5m x 3.15m

• Dessableurs
Ces ouvrages sont à l’extérieur, les plans d’eau sont à l’air libre.
Chaque dessableur mesure environ 35.0 m de long sur 5.0 m de large ; le fond dispose
d’une largeur réduite à 1,1 m. La surface unitaire est de l’ordre de 165 m2 par ouvrage.
La vitesse de dimensionnement au débit de pointe est de l’ordre de 100m3/h par m 2 de
surface.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 24 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Pour la reprise des
Figure 11 : Dessableurs – Vues d’ensemble sables, ces ouvrages sont
équipés d’un racleur à
chaine. Chaque système
se compose d’un moto-
réducteur (positionné sur
la dalle en tête de
l’ouvrage), d’une chaîne
motrice, d’un arbre situé
en pleine eau et d’un
ensemble de raclage
constitué de deux chaines
supportant des racleurs
espacés de 2,40 m en
bois (hêtre) glissant sur un
bâti métallique immergé).

Les racleurs avancent le long de l’ouvrage par un système de chaines placées au fond et
acheminent tous les sables vers une fosse de stockage d’eaux sableuses située en tête de
chaque ouvrage.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 25 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Figure 12 : Vues en coupe d’un dessableur (extrait de plan)

Figure 13 : Système de raclage des sables en fond de dessableur

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 26 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Figure 14 : Intérieur d’un dessableur lors d’une maintenance sur le système de raclage des sables

Racleur

Les eaux sableuses sont ensuite reprises par des pompes en cale sèche (une pompe par
dessableur). Ces équipements se situent en dessous des dessableurs dans une galerie
technique.

Ces pompes refoulent les eaux sableuses via une canalisation DN250 vers le traitement des
sables (situé sur la zone A).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 27 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Tableau 6 : Caractéristiques des pompes des bassins dessableurs

Équipements Nombre nom Débit unitaire Puissance


Motoréducteurs des 1.1KW à
5 M1 à M5 -
racleurs 1500tr/min
Pompes 5 P1 à P5 130 m3/h 15KW

En cas d’intervention sur une file, un portique (équipé d’un treuil) peut être mis en place. Il
circule sur une bande de roulement constituée d’un rail situé à même le sol présent de part de
d’autre de chaque ouvrage.

4.2.3.4. Canal de banalisation aval

En sortie des dessableurs, les effluents rejoignent un canal de banalisation aval relié aux
différents émissaires.

4.2.3.5. Gestion des sables

Les eaux sableuses sont envoyées vers le traitement des sables provisoire. En sortie de
classificateur, les sables lavés sont stockés dans une benne (installation du traitement
provisoire sur une dalle béton en extérieur).

Figure 15 : Vue de la galerie des pompes à sables

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 28 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Figure 16 : Vue d’ensemble du traitement provisoire des sables (G00)

4.2.3.6. Stockage de chlorure ferreux

Il existe sur le site, à l’angle du canal de banalisation aval, un stockage de chlorure ferreux.
Ce réactif est utilisé pour conditionner les émissaires CAB et EGN. Il sert à précipiter les
sulfures, ce qui permet de prévenir les émanations d’hydrogène sulfuré (H2S) et de manière
générale de composés d’éléments soufrés.

L’injection du chlorure ferreux peut-être réalisée en tête du CAB, de l’EGN pour les
collecteurs d’évacuation et au niveau du puits P3 en amont de l’usine.
Les équipements existants sont à démolir et évacuer. Les nouvelles installations liées au
dépotage, au stockage et à l’injection seront implantées sur le site Amont (présent Lot).

Figure 17 : Implantation actuelle des cuves de stockage de chlorure ferreux

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 29 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Des travaux ont été réalisés récemment pour augmenter la capacité de stockage par
adjonction d’une cuve supplémentaire de 30 m3 (27 m3 utile) et pour permettre d’injecter ce
réactif en amont de l’usine au droit du puits P3 sur la liaison LICORNE. Actuellement, le
système d’injection au puits P3 est en service.

4.2.4. Gestion des eaux de pluies excédentaires sur l'usine actuelle

4.2.4.1. Arrivées des eaux actuellement

Actuellement, l'usine de Clichy ne dispose pas d'ouvrage pour le stockage des effluents. Les
eaux de temps de pluie excédentaires sont déversées en Seine via le canal de fuite, par le
seuil L4 situé dans la fosse à bâtards. À noter que ce seuil fait l'objet d'une réhausse dans le
cadre de la refonte, de la cote 24,83 m NGF à la cote 25 m NGF.

Figure 18 : État initial des ouvrages avant la refonte de l'usine – Zone banalisation amont
et canaux de rejet en Seine

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 30 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
4.2.4.1. Aménagement en cours

4.2.4.1.1. Localisation du futur bassin T30

Figure 19 : Repérage des ouvrages composant l'ensemble T00

Le bassin T30 est situé dans le site B de l'usine de Clichy et fait partie de l'ensemble
d'ouvrages codifié T00, qui est composé des éléments suivants :
• Le chenal d'alimentation du puits de chute depuis la fosse à bâtards, équipé d'un
système de prise d'eau au niveau du site amont avec grilles de protection et vannes
d'isolement,
• Le puits de chute T10, composé d'un ensemble de paliers pour dissipation de
l'énergie jusqu'au radier,
• Le tunnel d'alimentation T20, galerie de liaison enterrée permettant le transit des
effluents de la zone amont vers la zone aval,
• Le bassin de stockage T30,
• La bâche de rejet des eaux décantées T35,
• La bâche de rejet des eaux chargées T36.

4.2.4.1.2. Fonctionnement du bassin

L'alimentation du bassin de stockage T30 se fait depuis la fosse à bâtards R10. Un


aménagement de la fosse est prévu dans le cadre de la refonte, afin de créer un seuil L5 à la
cote de 22.70 m NGF.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 31 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Figure 20 : Extrait du modèle 3D fosse à bâtards

Figure 21 : Représentation des futurs seuils dans la fosse à bâtards et gestion


des effluents de temps de pluie

Avant de déverser en Seine, l'usine disposera donc d'un stockage de 70 000 m3 par le bassin
T30.

Les effluents se dirigeront vers le bassin de stockage en déversant par le seuil L3 puis par le
seuil L5, dans le chenal d'alimentation équipé de 2 vannes VMBS, dont le radier se situe à
21.70 m NGF.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 32 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Un système de grilles est prévu sur le seuil L5, pour assurer un dégrillage des effluents à
130mm avant l'écoulement vers les ouvrages T00. Cet équipement et son système de
manutention fait partie du lot n°12 et il est décrit dans le CCTP correspondant.

4.3. État zéro des ouvrages et locaux concernés par le Lot 8

A la résiliation du marché de Conception-Réalisation, les travaux suivants avaient été réalisés :


• Arrivée de l’Emissaire Nord-Est et nouveaux prétraitements B00 (Site Amont) :
o Démolition du traitement des sables dédié aux prétraitements existants ;
o Réalisation du génie civil de l’ouvrage de répartition amont des prétraitements
neufs (R60) ;
o Réalisation des fondations sur pieux de l’ensemble des nouveaux ouvrages sur
le site amont (R60 et l’ensemble des ouvrages B00) ;
o Soutènements provisoires des prétraitements neufs B00 par butonnage ;
• Arrivées des collecteurs parisiens et d’Asnières – Canal de banalisation amont R00 :
o Suppression des formes de pente de la fosse à bâtards (R10) ;
o Mise en place du pont roulant « portique MC Levage » assurant le grappinage
de la fosse à bâtards;
• Prétraitements existants A00 (site Aval) :
o Réalisation et mise en service du traitement des sables provisoire (G00);
o Renouvellement des moteurs des pompes d’extraction des sables (A20) ;
o Mise en place de tapis de convoyage des refus de dégrillage provisoires pour
le phasage des travaux ;

Lors de la résiliation du marché de Conception-Réalisation (CR), seuls les travaux du site


amont avaient été initiés.

Suite à cette résiliation, les marchés caractérisés « sous l’urgence impérieuse » qui ont été
contractés par le SIAAP sont les suivants :
• La remise en service de la liaison « Licorne » ;
• La remise en service de la vanne « V20 », y compris fourniture et pose.

Le SIAAP a également lancé les marchés de travaux et marchés industriels suivants afin de
sécuriser les ouvrages dont la construction avait débuté :
• Réalisation du tunnel « T20 » ainsi que la réalisation de la poutre de couronnement,
des terrassements, des fondations et du radier du bassin de stockage et de restitution
« T30 » ;
• Réalisation des travaux de génie civil des infrastructures du prétraitement neuf « B00 »
du site amont jusqu’au niveau + 30,10 m NGF ;
• Fourniture et pose des dégrilleurs de l’usine des eaux usées de Clichy ;
• Fourniture et pose du portique de la banalisation amont du site amont de l’usine.
• Dalle pour bennes R00.

L’intégralité des études produites dans le cadre de ces marchés (en plus des documents
fournis à la consultation) pourront être consultées uniquement par le Titulaire à l’issue de la
notification de ses prestations.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 33 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Les fondations et le Génie civil jusqu’à la côte moyenne 30,10 m NGF seront entièrement
réalisés par le Titulaire RAZEL BEC avant le démarrage des travaux du présent Lot. Ces
travaux concernent les ouvrages R60, B10, B20, P60 et B92.

La fin des travaux du Marché SIAAP RAZEL-BEC est prévue en juin 2022.

• Marché industriel pour la fourniture et la pose des dégrilleurs de l’usine de Clichy

Les études d’exécution sur les étapes de dégrillage (des 2 sites) étaient validées lors de la
résiliation. La fourniture et pose des deux étapes de dégrillage (entrefer 50 mm et 25 mm) des
deux sites font l’objet d’un autre marché indépendant (urgence impérieuse) avec la Société
AXEAU. Les travaux de pose sont en cours de réalisation. Cependant, le marché précité
concerne uniquement les dégrilleurs et les équipements inhérents à ces machines et non
l’ensemble des équipements liés à la gestion des refus de dégrillage.

Dans le cadre de la reprise de l'opération de la refonte de Clichy, ces équipements qui étaient
en grande partie commencés, voire pour certains achevés à l’assemblage au moment de la
résiliation, doivent être finis d’installer tels que prévus dans le projet de la refonte. Un marché
industriel a ainsi été passé avec l’entreprise AXEAU. À partir des éléments déjà fabriqués et
stockés en usine, l’entreprise AXEAU finalisera la fabrication et l’assemblage des équipements
de dégrillage, assurera l’acheminement et la pose sur site. La mise en service des
équipements et l’assistance à l’exploitant pendant la période de garantie de parfait
achèvement sont également dus au marché.

La finalisation des études d’exécution et la fin de la construction des dégrilleurs est en cours.
Pour les sites A et B (zones géographiques A10 et B10) Dégrilleurs grossiers (9u) et fins (9u)
y compris centrales hydrauliques (18 u) et passerellage.

La résiliation de ce marché en cours de travaux a nécessité de lancer des consultations de


marchés de travaux à urgence impérieuse (soutènements provisoires à reprendre,
équipements vieillissants à renouveler, équipements en cours de fabrication…). Ces marchés
ayant un impact sur le Lot Traitement des eaux sont les suivants :
• Génie civil des nouveaux prétraitements B00 jusqu’au au niveau 30,10 m NGF (partie
enterrée – marché en cours) ;
• Fourniture et pose des dégrilleurs grossiers et fins sur les deux sites (B10 et A10) -
marché en cours ;
• Fourniture et pose du pont roulant de la banalisation amont R00 avec grappin pour
l’exploitation de la fosse à bâtards (marché achevé) ;
• Fourniture et pose de la vanne V20 installée dans l’ouvrage P20 (marché achevé) ;

A la résiliation, plusieurs batardeaux et glissières ont été fabriqués. Ces batardeaux ont été
livrés sur site courant 2021.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 34 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
5. PRESTATIONS À PRÉVOIR DANS LE CADRE DU PRÉSENT
MARCHÉ

5.1. Préambule

Les prestations à réaliser par le Titulaire comprennent :

• Les études de conception complémentaires à celles effectuées par le Maître d'œuvre


pour ajustement du projet à la solution industrielle du Titulaire ;
• Les études d'exécution jusqu'au DOE ;
• La fourniture (transport, déchargement et stockage sur le site) de tous les
équipements et appareils nécessaires à la réalisation des travaux ;
• La mise en œuvre des travaux et des équipements ;
• Les différents essais conformément aux documents réglementaires et normés en
vigueur ;
• Les opérations de réception et la reprise des réserves associées.

5.2. Études et essais

Les études et essais sont menés par le Titulaire conformément aux prescriptions de
l’annexe du CCTP N°2 Organisation, Etudes et essais.

Les études sont réalisées à partir des données du Marché. Le Titulaire prévoit toutes les
investigations complémentaires nécessaires à la bonne compréhension du projet et de ses
points singuliers.
La formation du personnel aux équipements mis en place est également incluse dans ce
lot.

5.2.1. Contenu des études

Le Titulaire fournit à minima les documents d'études suivants :

• Documents d'organisation générale :


o Organigrammes détaillés mis à jour de l'ensemble des équipes mobilisées sur
l'opération en phase études et en phase travaux ;
o Planning détaillé des opérations mis à jour permettant de mettre en exergue
l'enchaînement des tâches (études, rendus des livrables, investigations
complémentaires jugées nécessaires par le Titulaire, phasage d'exécution des
travaux, etc.) ;
o Plan d'assurance qualité mis à jour, reprenant notamment l'organisation du
projet en termes de réunions (fréquence, type, personnes conviées, etc.) pour
chaque phase du projet, de gestion documentaire (circuit de diffusion et
d'approbation en interne et en externe), de moyens humains et matériels mis
en place par le Titulaire pour chaque phase, ainsi que les procédures
d'exécution et de contrôles internes et externes. Le Titulaire fournit également
au MOE, dans le respect des délais et fréquences mentionnées, toutes les
informations requises par l'Administration, portées notamment dans l'arrêté
résultant de l'instruction du Dossier d'Autorisation Environnementale (Loi sur
l’eau / ICPE) en relation avec la conduite du chantier et l'exécution des travaux
(suivi mensuel des pompages d'exhaure par exemple, PV d'essais aux étapes
clefs du chantier, etc.) ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 35 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
o Protocoles liés à la gestion de la coactivité sur la zone de chantier pendant les
travaux et PPSPS des entreprises présentes sur le chantier ;

• Documents généraux de process détaillés à un niveau études d'exécution :


▪ Notes de calculs et de dimensionnement détaillées, notamment pour : Le
transport des refus de dégrillage des sites A et B ;
▪ Le traitement des refus des sites A et B ;
▪ Les systèmes de raclage des sables des sites A et B ainsi que
l’alimentation du traitement dédié sur le site B ;
▪ Le traitement des sables commun implanté sur le site B ;
▪ Le stockage et dosage du chlorure ferreux ;
▪ Le chauffage provisoire des bâtiments ;

Le Titulaire produit sa solution industrielle retenue, les notes de calculs et de


dimensionnement du projet conformément à la solution retenue à l’issue de la
Conception-Réalisation ;

o Bilans de consommation des utilités (à minima eau potable, eau industrielle,


eau adoucie). Le Titulaire fournit les données de consommation, durées et
volumes d'utilisation relatifs à l'ensemble des consommateurs des installations,
ainsi que les hypothèses de foisonnement pour chaque utilité ;
o Schémas de process (PID) détaillés à un niveau études d'exécution pour les
ouvrages hydrauliques, avec toute l'instrumentation ;
o Plan de synthèse des réseaux entre ouvrages ;
o Plans détaillés de calage des départs des réseaux enterrés (point de
raccordement et calage altimétrique) en coordination avec le Titulaire du lot 14
VRD ;
o Plans généraux des équipements de prétraitements reprenant l'ensemble des
équipements et des réseaux (même mineurs) mis en place, y compris les
principes de manutention (équipements, zone dédiée, unité de passage pour la
circulation autour des équipements et accès pour leur entretien, etc.), les
appareils de mesures-contrôle-régulation. Le Titulaire s'approprie le projet de la
Conception Réalisation validé par le Maître d'œuvre et établi la maquette
numérique de synthèse du Lot 8 (équipements de prétraitements et utilités)
résultant de ses études d'exécution détaillées. Le Titulaire fournit pour visa des
plans 2D côtés et légendés issus de la maquette ;
o Plans d'exécution des équipements et matériels électromécaniques. Pour
l'ensemble des équipements électromécaniques et avant tout commencement
des travaux, les notes, plans d'exécution à fournir sont les suivants :
▪ Les plans d'ensemble et coupes des équipements et installations
montrant clairement leur disposition et implantation ainsi que les
contraintes qui en résultent ;
▪ Les plans et coupes des détails montrant le passage et les raccordements
des tuyauteries et conduites à l'ensemble des équipements ;
▪ Les plans des trémies et réservations ;
▪ Les notes descriptives rappelant les caractéristiques techniques et les
performances des équipements de process, des appareils de
commandes, de protection, de contrôle et de mesure accompagnées de
tous les schémas nécessaires ;
▪ Une note de calcul justificative, indiquant les poids, les emplacements, les
encombrements, les poussées hydrodynamiques des éléments de
l'installation ;
▪ Les PV d'essai attestant le niveau de bruit des matériels envisagés
précisant les conditions de mesure (cycles de fonctionnement et
emplacement des relevés) ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 36 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
▪ Les PV d'essai attestant la Charge Maximale Utile des équipements de
manutention ;
▪ Tous documents utiles à l'approbation des ouvrages par le bureau de
contrôle ;
▪ L'indication des dispositions particulières concernant le passage du
matériel pendant le chantier ;
o Plans généraux de cheminement (exploitation, évacuation en cas d'incendie,
accès véhicules et piétons) et de sécurité (notamment sécurité aux incendies
et aux risques chimiques) ;
o Plans guide génie civil : la solution industrielle du Titulaire doit s'inscrire dans
l'enveloppe disponible réalisée par les lots de génie civil. Les volumes des
locaux ainsi que les niveaux d'exploitation sont intangibles. En revanche, les
réservations, les massifs supports des équipements, l'implantation des
éléments à sceller dans le béton, etc. sont dépendants de la solution industrielle
du Titulaire, aussi le Titulaire fournit les plans guides génie civil au Titulaire du
lot concerné pour ses études d'exécution. Les plans guides doivent figurer à
minima les cotes fonctionnelles, l'implantation et le dimensionnement des
massifs et réservations dans les voiles et les dalles, l'ensemble des descentes
de charges, surcharges statiques et dynamiques à prendre en compte ;
o Spécifications techniques détaillées et fiches d'agrément de fourniture de tous
les équipements, matériels et instrumentation. Les spécifications techniques
sont produites en deux temps :
▪ 1 : établissement des cahiers des charges pour consultation des
fournisseurs ;
▪ 2 : remise à jour et complément pour le dossier d'exploitation
(documentation des fournisseurs retenus) ;
Pour chaque matériel, avant toute commande, le Titulaire soumet au visa du
Maître d'œuvre une fiche détaillée indiquant le rôle du matériel, ses principales
caractéristiques, sa constitution, sa protection, les essais à subir, les
procédures particulières à mettre en œuvre. Tous les justificatifs, procès-
verbaux, certificats et schémas nécessaires sont joints aux spécifications ;
o Spécifications générales de tuyauterie et de montage (conforme à l’annexe
CCTP) ;
o Notices de fonctionnement et analyses fonctionnelle du process ;
o Plans et notes de calculs des équipements et structures provisoires nécessaires
à la réalisation des travaux ;

• Documents d'études de sûreté de fonctionnement et de maîtrise des risques


industriels respectant les prescriptions du cahier annexe dédié aux Cahier des
exigences relatives à la sûreté de fonctionnement :
o Analyse fonctionnelle détaillée de l'ensemble des équipements conformément
à la méthode AMDEC. Les tableaux AMDEC de la ventilation et de la
désodorisation sont communiqués à titre informatif en annexe du présent
CCTP. Le Titulaire doit la mise à jour des tableaux lorsque nécessaire selon les
adaptations de process prévus à sa solution industrielle et/ou les compléments
d'information qui lui sont transmis lors des retours fournisseurs sur les divers
équipements (appareils de mesure, de contrôle, d'asservissement, etc.) ;
o Guide d'études des Modes de Marche et d'Arrêt (GEMMA), destiné à
appréhender simplement et méthodiquement les modes de marche et d'arrêt
du système automatisé de production ;
o Fiches de spécification des fonctions de sécurité MMR (Mesures de Maitrise
des Risques) et MCRR (Mesures Complémentaires de Réduction des Risques)
découlant des études de risques réalisées ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 37 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• Documents d'études ergonomiques spécifiques à l'exploitation et la maintenance
respectant les prescriptions de l’annexe au CCTP Ergonomie installations :
o Tableau complet des équipements de manutention, fixes et mobiles, reprenant
la localisation de l'équipement à manutentionner, ses caractéristiques
techniques (poids notamment), l'accessibilité à l'équipement, le type
d'intervention, les équipements de manutention effectivement mis en place,
ainsi que leurs caractéristiques (type, charge, codification, nombre, etc.) ;
o Cinématiques de maintenance ;
o Grilles d'analyses de l'activité selon les modèles fournis en annexe du cahier
relatif aux exigences ergonomiques ;
o Analyse ergonomique et préconisations relatives à l'accessibilité au site et aux
postes de travail pour les personnes en situation de handicap (moteurs,
sensoriel, psychique) répondant à la réglementation en vigueur ;
o Analyse ergonomique spécifique des tâches réalisées par les agents en
situation de handicap ayant une RQTH (présents en amont et en aval du projet)
et les préconisations particulières associées ;

• Documents de maintenance :
o Protocoles d'intervention et modes opératoires sur la maintenance des
équipements ;
o Liste des pièces de rechange stockées sur le site avec leur nombre et
localisation. Cette liste contient l'ensemble des pièces utiles que le Titulaire juge
utile pour assurer un fonctionnement continu des installations ;
o Plans de maintenance correctives et préventives ;
o Documents nécessaires à la mise à jour de la GMAO existante du site de l'usine
de Clichy ;

• Documents de Compétences des Ressources Humaines (CRH) permettant


d'identifier les tâches et leur quantification (temps, fréquence, etc.), les compétences
requises par le personnel exploitant pour gérer de manière optimum les installations,
l'effectif requis, etc. afin d'obtenir un plan de formation et des fiches de postes
détaillées ;

• Dossier des ouvrages exécutés (DOE). Les documents et la maquette BIM AVEVA à
remettre au titre du DOE sont définis par le CCAP et son annexe BIM.

Les documents d'études établis doivent permettre :

• De mettre en exergue les phasages d'exécution des travaux ;


• D'expliciter les méthodologies de réalisation des travaux tenant compte de toutes les
contraintes de sécurité, d'accès, d'environnement des ouvrages, etc. ;
• De fixer les caractéristiques électromécaniques et dimensionnelles de tous les
équipements principaux ;
• De définir et de justifier les conditions de fonctionnement de l'ensemble des
installations (équipements aérauliques, électromécaniques, installations de
désodorisation...), et d'établir la notice de fonctionnement des équipements ;
• De vérifier que les équipements proposés et leur implantation n'induisent pas de
contraintes particulières ni de modifications importantes du génie civil. Le cas
échéant, assurer l'interface avec les Titulaires des Lots génie civil 1 et 2 en
communiquant les éventuelles modifications des éléments dimensionnants comme :
o Les charges des équipements retenus ;
o Les dimensions des trappes ;
o Les dimensions des grilles ;
o L'implantation des plateformes d'exploitation ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 38 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
o L'implantation des traversées de paroi ;
o La charge des équipements de levage sur les dalles et voiles.

Le Titulaire fournit également les notices d'entretien des matériels.

• Conformité à la Directive Machines 2006/42/CE du 17 mai 2006 (voir Annexe N°2


CCTP Organisation, Etudes et Essais paragraphe V.11)

Le Titulaire du lot 8 a en charge la conformité complète des équipements neufs fournis au


titre de son marché, ainsi que l'intégration des dégrilleurs mis à disposition, objet d'un autre
marché industriel, aux équipements neufs qu'il fournit.

5.2.2. Essais

La présente partie définit les modalités techniques des essais et contrôles en cours de
travaux ainsi que des essais préalables au constat de fin de travaux.

Le coût de ces essais en personnel, en fourniture et en matériel est intégralement à la


charge du Titulaire. Le Titulaire effectue lui-même ces essais, les fait exécuter par ses sous-
traitants, ou les confie à un organisme agréé. Dans tous les cas, il reste l'unique
responsable de leur conduite.

Pendant la période de préparation, le Titulaire remet au Maître d'œuvre un dossier


comportant :

• La liste complète des essais à réaliser ;

• Les précisions éventuelles sur leurs modalités d'exécution ;

• Le calendrier détaillé de leur mise en œuvre.


Le Titulaire s'engage à réaliser à minima les essais et contrôles suivants :

• Contrôles avant exécution des descriptifs et plans de l'existant communiqués au


Titulaire ;
• Essais en usine sur les équipements électromécaniques. Les procès-verbaux de ces
essais sont transmis au Maître d'œuvre en français et ils indiquent les modalités,
méthodes et appareils de mesure utilisés ainsi que les résultats obtenus ;
• Essais sur chantier permettant le contrôle et la vérification de la bonne mise en
service des équipements. Un procès-verbal est établi pour chaque essai et est remis
au Maître d'œuvre avant le CAC ;
• Contrôle d'étanchéité des cuves construites en matériau composite ;
• Contrôle d'étanchéité des réseaux de process (eaux sableuses).

Important : Pour des raisons de sécurité, tous les réseaux destinés au transport de réactifs
sont préalablement testés avec de l'eau y compris la double enveloppe ;

• Contrôle d'étanchéité des réseaux utilités (eau industrielle, eau potable, eau adoucie,
etc.) ;
• Contrôle de l'étanchéité des réseaux aérauliques ;
• Contrôle des équipements de levage et manutention ;
• Essais relatifs aux installations de pompage (vitesses de rotation, d'oscillations,
débits, hauteurs, rendements, nuisances sonores, etc.) ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 39 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• Essais relatifs aux installations de raclage (vitesses de rotation, d'oscillations,
rendements, nuisances sonores, etc.) ;
• Essais relatifs à l’instrumentation ;
• Essais relatifs aux installations de ventilation (étanchéité, débits, pressions,
nuisances olfactives, nuisances sonores, etc.) ;
• Contrôle de la conformité des ouvrages et équipements vis-à-vis des impositions
réglementaires et de la sécurité industrielle ;
• Essais de fonctionnement pendant les phases de mise au point et mise en régime.
Le Titulaire doit réaliser, à ses frais, toutes les analyses nécessaires à la vérification
du fonctionnement global des installations et à une fréquence suffisante pour qu'elles
soient représentatives de la situation réelle. Les résultats de ces analyses sont
communiqués systématiquement au Maître d'œuvre. Sont testés à minima :
o Les installations de pompage ;
o Les installations de traitement des refus et des sables ;
o Les installations de ventilation ;
o Les by-pass hydrauliques, les équipements de mesure des débits et niveaux
liquide ;
o Les équipements d'autosurveillance et d'autocontrôle ;
o Les niveaux vibratoires des machines ;
• Essais pendant la phase d'observation. Les analyses nécessaires à la vérification du
fonctionnement global des installations, initiées en période de mise en régime, sont
poursuivies par le Titulaire en respectant les mêmes modalités. Sont contrôlés :
o Les garanties de performances renseignées dans le Cahier des Garanties en
terme de qualité de refus et de sables, de consommations électriques, de
niveaux sonores et conditions thermiques dans les locaux ;
o La mise en route du dépotage routier du chlorure ferreux ;
o La mise en route du dosage du chlorure ferreux ;
o La mise en route du traitement des refus de dégrillage (sites A et B) ;
o La mise en route du raclage des sables (sites A et B) ;
o La mise en route du traitement des sables (site B) ;
o La mise en route du pompage des eaux sableuses et des égouttures (sites A et
B) ;
o Les réglages et mise en œuvre de l'instrumentation ;
o Autres, selon les besoins identifiés par le Titulaire ;

Le Titulaire s'engage à participer :

• A la mise à jour de l’étude ATEX pour les équipements du présent Lot en cas de
modifications ;
• A la fourniture des éléments modificatifs du Traitement des Eaux ayant un impact sur
les dossiers réglementaires (mise à jour éventuelle des études d’impact, ICPE,
Dossier Loi sur l’Eau...) ;
• Aux mises à dispositions entre Exploitant, Lots et autres Marchés de travaux ;
• Aux points d'arrêt et visites de chantier du Maître d'œuvre et de ses représentants ;
• À toutes les réunions nécessaires lors des phases "préparation de chantier", "études
d'exécution", "synthèse BIM", "travaux", "préparation des OPR", "formation de
l'Exploitant" et "réception des installations".

Les prestations comprennent :


• Les études d'exécution jusqu'au DOE, y compris reprise de l'AMDEC et des
documents d'ergonomie,
• Les fournitures (transport, déchargement et stockage sur le site),

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 40 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• La mise en œuvre des travaux et des équipements,
• Les différents essais conformément aux documents réglementaires et normés en
vigueur,
• Les opérations de réception et la reprise des réserves associée y compris formation.

5.3. AMDEC

Les tableaux AMDEC sont communiqués à titre informatif en annexe du présent lot.

Ces tableaux reprennent l'ensemble des équipements du présent lot. Le Titulaire devra
remettre à jour les tableaux si nécessaire selon ses adaptations de process ou les
compléments d'information qui lui seront donnés lors des retours fournisseurs sur les divers
équipements (appareil de mesure, de contrôle, d'asservissement etc…).

5.4. Ergonomie et les difficultés de l’exploitabilité de l’usine actuelle

Les Tableaux de Suivi de Manutention et d’Accessibilité (TSMA) et documents de


cinématiques de la Conception-Réalisation sont communiqués à titre informatif en annexe du
présent lot.

Ces documents reprennent l'ensemble des équipements du présent lot. Le Titulaire devra
remettre à jour les documents si nécessaire selon les prescriptions d'ergonomie et des
indications du présent Lot (mise à jour éventuelle des documents d’ergonomie de la
Conception réalisation). Les sujets saillants sont entre autres les suivants :
• Accès en fond de dessableurs ;
• Accès, entretien, maintenance et l’évacuation des racleurs ;
• Accès, entretien, maintenance et l’évacuation du système de protection anti-bélier du
réseau d’eaux sableuses ;
• Accès, entretien, maintenance et l’évacuation des trommels ;
• Accès, entretien, maintenance et l’évacuation des laveurs.
• Gestion des torches, bastaings, …

Le TSMA des principaux équipements du présent Lot est à fournir au stade de l’offre.

L’ensemble du prétraitement existant est de conception ancienne et les conditions


d’intervention pour les équipes d’exploitation ou de la maintenance sont difficiles et présentent
des risques. Le site de Clichy est ancien dans sa conception, dans son équipement. Les
équipes qui y travaillent sont pour une grande partie des anciens avec des compétences
acquises à la hauteur des réalités quotidiennes du site en question, c'est-à-dire dans un
environnement qui a peu évolué qualitativement et techniquement.

5.4.1. Travailler en contact avec les eaux usées

Le travail au contact des effluents bruts, de refus de dégrillage est un facteur primordial de
difficultés rencontrées par l’exploitant.

Les opérations de nettoyage viennent illustrer ce contact quotidien avec les effluents, les
refus, les égouttures des refus, les sables :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 41 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• Le nettoyage des tapis, des dégrilleurs et du sol du local grilles : le nettoyage au jet
n’est pas suffisant et une reprise manuelle des refus au sol est fréquemment
nécessaire (à l’aide de fourches par exemple) ;

• Le nettoyage voire le débourrage du broyeur : le local est exigu et l’évacuation des


déchets ne peut être exécutée en sécurité (la barrière de protection de la trappe doit
être ouverte au moment de la remontée de la benne) ;

• Le nettoyage des locaux des bennes de refus : un écoulement constant et peu


canalisé est traité régulièrement pour conserver un environnement correct ;

• Le nettoyage des bennes à sables et la zone des sables : le tapis convoyeur des
sables entre laveur et les bennes se déplace latéralement mais ne permet pas un
ajustement en profondeur pour répartir le sable dans la benne. Cette opération est
réalisée à l’aide du pont dans le meilleur des cas ou par le déplacement de la benne
par le chauffeur mais l’intervention s’avère souvent manuelle.

5.4.2. Des tâches difficiles physiquement

Bon nombre d’opérations sont très exigeantes du point de vue physique : exercer une force
pour désengager un bastaing, se plier en 2 pour travailler sur les moteurs du broyeur, porter
un « monstre » et le déposer dans une benne, atteindre une pièce en se mettant sur la
pointe des pieds, guider le transfert d’une poche, ...

Parmi celles-ci, il ressort les tâches suivantes :

5.4.2.1. Pour l’exploitation :

• L’évacuation des torches, des « monstres » des dégrilleurs : des amas de câbles,
filins se prennent dans les grilles est une difficulté importante. Ces opérations
nécessitent des interventions manuelles avec l’aide du pont roulant en accédant à
l’arrière des dégrilleurs ; après reprise de charge, ils sont déposés sur un chariot.
D’une façon générale, Il n’y a pas de recul suffisant devant/derrière les dégrilleurs ;

• Lors d’un défaut sur le transfert des refus, les grilles se colmatent progressivement
ce qui engendre des dysfonctionnements comme une accumulation de refus et des
débordements de refus au sol… ;

• Le nettoyage lié au débordement de refus au droit des tapis en cas de pluie dans un
environnement glissant et encombré, il s’agit de ramasser les refus à la pelle et de
les évacuer dans des petites bennes.

Ces tâches résultent parfois de conception inadaptée comme par exemple les angles entre
le tapis et le convoyeur, propices au bourrage.

5.4.2.2. Pour la maintenance :

L’exigüité et le confinement des locaux ressortent comme les points durs des interventions
en maintenance. Sont citées spécifiquement :

• L’intervention sur le local broyeur : manque d’espace, intervention en partie basse,


ambiance lourde ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 42 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• La maintenance des dégrilleurs où le décrochage et la dépose de la poche se font
avec le pont roulant mais sans permettre l’évacuation directe à l’extérieur du bâtiment.
La poche est déposée au sol et est reprise par un engin de manutention avec un
passage à peine suffisant au niveau du bâtiment. Des problèmes de sécurité se
posent aussi pour l’accès à la poche sur le dégrilleur. Les techniciens ont fabriqué un
cadre « maison » avec des palettes en bois s’appuyant sur les rambardes et les bords
de la machine pour décrocher et déposer la poche ;

Figure 22 : Difficultés de maintenance des dégrilleurs

• L’accessibilité dans les différentes zones d’intervention est un autre point de


contrainte ;

• Espaces réduits dans l’atelier des grilles, les locaux disposant de vis ;

• Accès aux dessableurs très contraignant : la pente actuelle et l’angle vif ne permettant
pas aux chariots élévateurs un accès sécurisé ;

• Les interventions dans les bassins de dessablement sont emblématiques de cette


dimension spatiale : après le préalable de l’installation d’un échafaudage pour
permettre l’intervention - opérations de changement d’axe, de palette ou de maillon
de la chaîne, les conditions de réalisation restent engageantes car elles combinent
efforts (ici de traction sur la chaîne), postures extrêmes, déplacements et des actions
dans un environnement complexe – marche sur des rails, sol mouillé, pas de zone
de dépose des outils, aller-retour entre différentes zones, coordination.

Figure 23 : Accessibilité difficile dans les bassins de dessablement

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 43 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Dans un même ordre d’idées, sont rapportés des accès difficiles en hauteur et peu
compatibles avec la mise en place de plateforme individuelle roulante : les points lumineux
(photo dans le couloir qui longe le tapis de secours vers les bennes C1 et C2), l’accès aux
parties électriques des pompes (usine élévatoire) génèrent des problèmes. Nombreux sont
les cas, où le respect de la consigne de sécurité rend impossible l’opération de
maintenance.

Des besoins de surface sous évalués : ici ou là, des besoins émergent en matière
d’espaces et entraînent des usages qui empiètent sur d’autres espaces. De manière
générale, le stockage des pièces, des matières premières est sous dimensionné et vient
causer des problèmes de flux. Les espaces prévus sont insuffisants (plusieurs magasins
annexes dans des locaux désaffectés) voire non prévus dans certains cas (stock de bennes
compactrices vides, stocks de déchets, …).

Il en est ainsi pour :

• Le stockage des bennes vides qui sont stockées sur la chaussée ou dans la zone
longeant l’atelier de maintenance et le prétraitement ;
• Le stockage d’équipements le long des bassins de dessablage, des ouvrages
d’arrivée et sur les trottoirs (tuyaux de pompes, échelles, bennettes…) ;
• Le stockage de batardeaux en amont / en aval.

Certaines voies d’évolutions sont trop étroites et obligent à des manœuvres difficiles pour
les tâches comme la mise en place ou le retrait des batardeaux : le recul manque pour se
placer dans un alignement nécessaire à la conduite de l’action. Même chose à l’intérieur du
bâtiment des dégrilleurs.

Plus localement, certains flux de matières et de déchets ne disposent pas d’espace pour
leur approvisionnement et leur évacuation :

• L’acheminement des futs de graisse à la salle des électropompes semble ne pas avoir
été anticipé dans la conception du bâtiment (passage par l’escalier) ;
• Le local broyeur et le local des pompes à sable sont enterrés : l’évacuation des refus
et des sables à l’aide d’une petite benne pose actuellement des difficultés et génère
des risques d’accident du travail ;
• Les pièces – rebuts sont stockés le long du bâtiment de la maintenance.

5.4.3. Les relations entre équipes maintenance et exploitation

Les périmètres d’activité, bien que différents, ont toujours une zone de chevauchement qui
amènent les équipes à travailler ensemble. Ces situations sont parfois sources de tension
entre des équipes d’autant plus lorsque des organisations évoluent, entraînant des
changements au sein des métiers, modifiant les équilibres. C’est le cas ici, entre
maintenance et exploitation, entre maintenance électrique et mécanique, entre équipe de
quart et équipe de jour. Les façons de voir peuvent diverger sans pour autant bénéficier de
conditions structurantes aux échanges.

5.4.4. Fiabilité des éléments de transfert

Par temps sec, les échanges avec l’exploitant montrent que le système de dégrillage et de
transfert de refus fonctionne de façon satisfaisante. Cependant, l’exploitant observe des
arrivées soudaines de refus pouvant générer une intervention voire le basculement en
mode secours.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 44 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Par temps de pluie, quelques fortes arrivées de refus peuvent provoquer des débordements
de refus sur les tapis mais ces événements sont également peu courants.

Le feutrage correspondant à un colmatage des grilles n’est, a priori, pas observé sur le site
de Clichy. Mais, l’exploitant constate des défauts récurrents sur le transfert des refus ; ce
qui provoque l’arrêt de fonctionnement des dégrilleurs. Ainsi, les grilles se colmatent peu à
peu.

À l’origine de ces défauts de transfert, il faut citer les deux points ci-dessous :

• Le broyeur à couteaux peut se mettre en défaut car il n’est pas conçu pour fonctionner
sur des déchets volumineux ou trop durs (dans ce cas, le mode « secours » est
activé) ;

• Des refus en quantité importante pouvant générer des débordements au droit des
tapis dans la salle de dégrilleurs (générant l’arrêt du transfert et des dégrilleurs).

5.4.5. Difficulté des déplacements à l’intérieur des locaux

Le bâtiment des grilles (A10) est assez étroit. L’espace entre les deux rangées de
dégrilleurs est trop restreint. Ainsi, la maintenance au niveau des tapis et des grilles est
difficile.

D’autre part, les opérations d’exploitation liées à la gestion des macrodéchets et des
torches sont délicates. Par exemple, l’exploitant ne peut utiliser un chargeur afin de sortir
les « torches » : cette opération doit être faite manuellement.

5.5. Dossiers de récolement des ouvrages

Ces dossiers devront être constitués progressivement au cours du chantier et selon les
phasages. Les plans seront réalisés conformément à la classe de précision de la
réglementation AIPR, obligatoire depuis le 01/01/2018, en l'occurrence catégorie A.
Le dossier de récolement comprend les documents suivants :
• Les documents listés au C 2.3.3 de la norme NF EN 1090-2+A1, pour les parties
métalliques,
• Le programme et le calendrier réel d'exécution des travaux,
• Les comptes rendus d'incidents et les calculs éventuels les accompagnants,
• Le Plan d’Assurance Qualité accompagné de tous les résultats des contrôles,
épreuves et essais divers,
• Les plans et notes de calculs mis à jour et conformes à l'exécution.

5.6. Obligations du Titulaire

Le Titulaire du présent lot est réputé avoir pleine connaissance des données techniques de
l’affaire par le moyen des plans et documents mis à disposition en annexe du CCTP. La visite
des sites est obligatoire pour prendre en compte toutes les contraintes. Dans le cadre du
marché industriel, le Titulaire doit répondre aux exigences en terme d’équipements. Les plans
fournis au DCE sont à titre indicatif : possibilité d’installer plus d’équipements pour un bon
fonctionnement, un équipement différent répondant à la même fonction requise…
Il lui appartient de s’enquérir auprès des organismes compétents afin d’obtenir tous les
renseignements qui lui semblent utiles.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 45 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
De même, le Titulaire devra effectuer tous les sondages et autres opérations lui apparaissant
nécessaires pour mener à bien les travaux.

Le Titulaire accepte de prendre et d’assurer sa responsabilité d’installateur, notamment du


point de vue de la garantie du fonctionnement, et de communiquer toute réserve qu’il estime
devoir faire sur des dimensions, pentes, section, volumes, formes, puissances, débits, ...).

Les caractéristiques des matériels et matériaux de sa fourniture, définies dans les diverses
pièces ou dessins du présent dossier n’ont qu’une valeur indicative et indique une qualité
minimum.

Le Titulaire sera tenu de décrire et de justifier les caractéristiques des matériels et matériaux
de sa fourniture, pour que le fonctionnement de l’ensemble et des parties soit cohérent et
homogène.

5.7. Travaux à prévoir

Les travaux à réaliser sont décrits ci-avant (cf. § 2).

Le Titulaire doit prévoir tous les travaux de sa profession utiles à l'exécution convenable et
complète des installations de façon à ce que leur achèvement, dans les règles de l'art, ne
donne lieu à aucune réserve.

5.8. Limites de prestations

L’ensemble des prestations des différents lots de la Refonte de l’Usine de CLICHY est joint
en annexe du CCTP (Tableau des limites de prestations - 52-MOO-ADM-GEN-5009).

5.8.1. Voirie et Réseaux Divers

La réalisation des tranchées, la pose des réseaux enterrés, le remblaiement, la réalisation


des aménagements de surface et les essais de compactage sont à la charge du Titulaire
du Lot 14 – VRD.

Le Titulaire du lot 8 fournit et pose les réseaux de son périmètre jusqu'à 1 m en dehors des
ouvrages GC dans des tranchées réalisées par le Lot 14. La fourniture, la pose et le calage
de pièces de canalisations dans les traversées de voiles sont à la charge du Titulaire du lot
8. Le Titulaire du lot 8 prévoit également la fourniture et la pose des pièces de
raccordement, ou de mise en attente pour raccordement suivant le phasage des travaux,
aux réseaux enterrés posés par le Titulaire du Lot 14. Il prévoit également le cas échéant
les protections des canalisations posées par lui et destinées à être remblayées.

Au niveau de l'aire de dépotage et des bâtiments techniques :

• Les réseaux enterrés sont amenés jusqu'à 1 m en dehors des ouvrages GC par le
Titulaire du Lot 14 VRD ;
• Les réseaux sous dalles sont à la charge du Titulaire du Lot 1 – génie civil du site
amont et charge du Titulaire du Lot 2 – génie civil du site aval ;
• Le raccordement des utilisateurs finaux process (douche de sécurité notamment) est
à la charge du Titulaire du Lot 8 ;
• Le raccordement des utilisateurs finaux sanitaires (WC, lavabo, etc.) est à la charge
du Titulaire du Lot 1 et du Lot 2 selon les sites ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 46 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• La fourniture et la pose des réseaux dans les caniveaux process sont à la charge du
Titulaire du lot 8 ;
• La fourniture et la pose des gaines de ventilation des différents locaux et ouvrages
sont à la charge du Titulaire du Lot 9 – Ventilation-Désodorisation ;
• Le raccordement des ventilateurs d'extraction à la gaine principale est à la charge du
Titulaire du Lot 9. Le Titulaire du Lot 9 doit également la fourniture et la pose des
gaines d'extraction d'air vicié, y compris tous ses accessoires.

De manière générale, les études VRD sont coordonnées entre les différents lots sur les
points de raccordement et le calage des réseaux en X, Y, Z notamment.

5.8.2. Réservations et scellements

Les réservations permettant le cheminement des réseaux au travers des parois des
ouvrages et des locaux sont à la charge du Lot 1 ou 2. Le positionnement de ces
réservations est réalisé selon les plans guide GC établis par le Titulaire du présent Lot en
étude d'exécution et fournis aux Titulaires des lots GC. Toutes modifications de ces
réservations sont de la responsabilité du Titulaire du lot ayant modifié les réservations. Les
réservations de passage libres inférieures à 150 mm de diamètre ou de côté, lorsqu'elles
n'ont pas été définies lors des études d'exécution par le Titulaire du Lot 8, sont à la charge
du Titulaire du Lot 8. Celles-ci peuvent être réalisées par carottage dans les dalles et les
voiles.

Les manchettes avec collerettes et autres pièces spécifiques de raccordement au niveau


des traversées de parois nécessitant un scellement béton sont fournies et calées par le
Titulaire du présent lot. Le scellement de ces pièces est réalisé par le Titulaire du Lot 1 ou
2, lots génie civil des sites amont et aval, sous le contrôle du Titulaire du présent marché.
Des constats contradictoires de mise à disposition entre les différentes Entreprises sont
prévus, sous coordination du MOE et de son OPC, avant et après les opérations de
scellement.

Les traversées de murs et de sols béton intérieurs sont réalisées avec rebouchage des
réservations par demi-plaques d'aluminium de chaque côté des murs, avec bourrage par
laine de roche par le Titulaire du présent Lot.

Par ailleurs, la fourniture, le calage, la pose et les contrôles dimensionnels des équipements
à sceller dans le béton (trous d'homme, rails de manutention, etc.) sont à la charge du
Titulaire du Lot 8, suivi d'une intervention des Lots 1 ou 2 qui réalisent les scellements.

5.8.3. Massifs bétons

Les massifs bétons supports des équipements sont réalisés par les Titulaires des lots GC,
en première phase (avant calage des équipements) ou en seconde phase (après calage
des équipements) selon les données transmises par le Titulaire du Lot 8 lors des études
d'exécution (charge, dimensions).

5.8.4. Métallerie - serrurerie

La fourniture et la pose des trappes sont à la charge des Titulaires des lots GC, selon les
données transmises en étude d'exécution par le Titulaire du Lot 8 (dimensions et
caractéristiques spécifiques).

L'ensemble des garde-corps permettant la viabilité du bâtiment ainsi que les escaliers
d'accès aux différents niveaux d'exploitation sont à la charge des Titulaires des lots GC.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 47 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Les escaliers d'accès ainsi que les garde-corps et plateformes spécifiques aux
équipements sont à la charge du Titulaire du présent Marché.

5.8.5. Utilités

Le Titulaire du Lot 8 met à jour les études d'exécution sur les capacités de production des
utilisateurs finaux en eau potable, eau industrielle et air de service selon la transmission
des besoins de consommation des différents Titulaires (Lot 9, 10a, 10b, 11 et 12).

La boucle d'eau chaude et la fourniture des équipements de chauffage définitifs est à la


charge du Titulaire du lot 11. Le Titulaire du Lot 9 prévoit le raccordement de ces
équipements terminaux à la boucle eau chaude.

La fourniture et la pose des équipements sanitaires (WC, douches, évier, etc.), de la


plomberie, des raccordements des équipements sanitaires au réseau eau potable, des
descentes eau pluviale, des réseaux sous dalle et des siphons de sols sont à la charge des
Titulaires des lots GC. La position définitive des siphons de sols (douches de sécurité et
lavage des locaux) est transmise par le Titulaire du Lot 8 aux Titulaires des lots GC.

La fourniture et la pose des douches de sécurité et des ballons d'eau chaude associés sont
à la charge du Titulaire du Lot 8, ainsi que le raccordement des équipements process au
réseau eau potable.

Les utilités et leurs raccordements aux équipements process seront portées par le lot 8 à
l’exception :

• Du bâtiment C00 : lot 11


• Du bâtiment D00 : lot 9
• Du bâtiment E00 : lot 10b

5.8.6. Couvertures des ouvrages

Afin de réduire drastiquement les nuisances olfactives, il est prévu que les ouvrages et
locaux soient couverts et désodorisés.

Certains ouvrages hydrauliques sont à équiper d’une couverture souple. La fourniture et la


pose des couvertures légères et amovibles est à la charge du Titulaire du Lot 6 Couvertures.

Les ouvrages concernés sont les suivants :

• Les dessableurs neufs B20 ;


• Le garage à bateaux R30 (ouvrage existant);
• Les dessableurs existants A20 ;
• La sortie des eaux du site aval de Clichy (P20).

Hormis la banalisation aval, l’accès aux équipements de ces ouvrages nécessite la mise en
place de couvertures mobiles ou avec des éléments amovibles : facilement manipulables.
L’attention du titulaire du lot 8 est attirée sur les interfaces des couvertures amovibles et les
systèmes de raclage des sables des 2 sites (A20 et B20).

5.8.7. Réseau d’air neuf et d’air vicié

La fourniture et la pose de l’ensemble du réseau d’air vicié ainsi que de l’apport d’air neuf
(via les CTA) est à la charge du Titulaire du Lot 9.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 48 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
L’apport d’air neuf naturel via des grilles en façades est à la charge des lots GC des sites
amont et aval (1 et 2).

La détection de gaz est également à la charge du Lot 9. Les équipements liés à la détection
gaz prévus par le Titulaire du Lot 9 sont représentés sur les PID. Si la solution industrielle
du présent Lot implique de nouveaux besoins, le Titulaire du présent Lot informe le Titulaire
du Lot 9 pour qu’il puisse l’intégrer dans ses études.

5.8.8. Électricité

Les coffrets de raccordement électriques des équipements sont prévus par le Titulaire du lot
n°13, lot électricité, à l'exception des coffrets fournisseurs spécifiques à certains équipements
qui sont à la charge du Titulaire du présent lot, le cas échéant. Les coffrets fournisseurs
respectent les prescriptions générales du site de Clichy afin de garantir une homogénéité entre
les coffrets.

Le tirage et le raccordement des câbles solidaires des équipements de ventilation-


désodorisation jusqu'aux coffrets électriques locaux dédiés sont prévus par le Titulaire du
présent lot.

Le raccordement à la terre des équipements est prévu par le Titulaire du présent lot.

5.9. Mises à disposition

Compte tenu du phasage des travaux, les installations du présent seront mises en route au
fur et à mesure des travaux. C’est pourquoi, le Constat d’Achèvement des Travaux, les mises
en service et les réceptions seront dissociées par zone géographique et/ou ateliers
conformément aux stipulations du CCAP et les annexes au CCTP.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 49 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
6. EXIGENCES GÉNÉRALES RELATIVES AUX ÉQUIPEMENTS
DU LOT

6.1. Normes, règlements applicables et signalétique

6.1.1. Normes et règlements concernant les équipements hydrauliques

La conception des installations sera conforme aux dispositions des fascicules du CCTG
applicables aux Marchés Publics, en particulier :
• Fascicule 81 Titre I : Construction d’installations de pompage pour le relèvement ou
le refoulement d’eaux usées domestiques, d’effluents industriels ou d’eau de
ruissellement et de surface,
• Fascicule 70 : Ouvrages d'assainissement, titres 1 et 2, comprenant l’ensemble des
normes et fascicules énumérés en annexe,
• Fascicule 71 : Fourniture et pose de conduites d’adduction et de distribution d’eau,
comprenant l’ensemble des normes et fascicules énumérés en annexe,
• Recommandation n°T1-2000 aux Maîtres d'Ouvrage publics pour l'application du
fascicule 81 Titre II,
• NF E44.165 : Pompes industrielles - Pompes centrifuges, hélico-centrifuges et hélices
- Niveau de vibrations mécaniques acceptable,
• NF EN ISO 5198 et 5199 : Spécifications techniques pour pompes centrifuges –
Classe II,
• NF EN ISO 9906 : Pompes roto dynamiques - Essais de fonctionnement hydraulique
pour la réception – Niveaux 1 et 2.

Le Titulaire devra prévoir si besoin les dispositifs acoustiques adéquats sur les équipements
ou sur le bâtiment pour parvenir aux valeurs réglementaires et normatives.

6.1.2. Normalisation des équipements

Tous les matériaux, matériels, machines, appareils, outillage et fournitures employés pour
l'exécution des travaux, doivent être neufs, de fabrication récente, de construction soignée et
être agréés par le Maître d'œuvre. L'utilisation de tous matériaux et matériels de réemploi est
interdite, sauf prescriptions contraires du présent document.

Ils devront avoir l'agrément de la communauté européenne et, à ce titre avoir reçu le marquage
normalisé CE pour tout appareil électromécanique.

Le Titulaire, à cet effet, indique l'origine et le lieu de fabrication, de ces matériels, etc. le Maître
d'œuvre se réserve le droit, soit d'exercer une vérification sur la fabrication en usine de ces
matériaux ou appareils, soit d'exiger la production des factures et certificats attestant leur
origine.

Le Titulaire doit, dans ses conventions avec les producteurs de matériels et de matériaux, au
besoin par l'intermédiaire de ses fournisseurs, inscrire toutes les obligations résultant du
présent marché.

L'homogénéité des matériels proposés devra conduire à une maintenance simple et rapide
avec un stock de pièces détachées limité.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 50 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Aucun changement de marque, de type, de modèle ou de construction des équipements ne
pourra être apporté en cours d'exécution des travaux du marché sans autorisation du Maître
d'œuvre. Les frais résultants de changements non autorisés, ainsi que tout travail
supplémentaire exécuté sans ordre écrit, resteront à la charge du Titulaire.

6.1.3. Brevets

Si l'exécution des installations projetées comporte la mise en œuvre de systèmes brevetés ou


déposés, le Titulaire s'engage à garantir le Maître d'Ouvrage contre toute revendication des
titulaires de brevets ou modèles. En conséquence, il devra prendre les lieux et place du Maître
d'Ouvrage à l'occasion de toute action qui serait intentée contre lui à ce sujet.

6.1.4. Signalétique – Signalisation

6.1.4.1. Principes généraux

Pour des raisons de cohérence entre les installations, les principes généraux de la signalétique
à mettre en œuvre sont ceux utilisés sur le site.

Avant l'achèvement des travaux, le Titulaire procède à l'étiquetage des conduites, des vannes,
des clapets, des équipements hydrauliques et des coffrets, ainsi qu'au fléchage des sens
d'écoulement, au moyen d'étiquetages pérennes, clairement visibles et respectant les normes
en vigueur.

6.1.4.2. Sur les équipements électromécaniques

Tous les éléments constituant les installations seront munis chacun d'une plaque signalétique
comportant notamment le nom du Constructeur, l'année, le numéro de fabrication et les
caractéristiques techniques essentielles (les éléments sous-traités devront conserver leurs
plaques signalétiques d'origine). Une deuxième plaque signalétique supplémentaire sera fixée
sur l'élément (à côté de la première). Elle mentionnera le nom d'identification de l'élément
concerné, ainsi que son numéro de code, afin de pouvoir le localiser par rapport aux
documents d'étude, d'entretien et d'exploitation.

Ces deux plaques seront réalisées dans une matière inaltérable. Les inscriptions qui y seront
portées devront demeurer lisibles même après nettoyage de l'équipement.

Les plaques signalétiques seront normalisées et fixées sur support appropriés sur l'élément et
disposées à un endroit favorable (collage interdit).

6.1.4.3. Sur les vannes, clapets et accessoires hydrauliques

Étiquettes signalétiques précisant la fonction, le sens de traversée du fluide et la position


normale.

6.1.4.4. Sur les canalisations

Étiquettes signalétiques précisant le fluide véhiculé et le sens d'écoulement (flèches de


couleurs normalisées). Les étiquettes mises en place sur le réseau d’air surpressé doivent
tenir à la chaleur (étiquette rigide…).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 51 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
6.1.4.5. En façades des armoires et coffrets électriques

Chaque équipement sera repéré par une étiquette dilophane gravée, collée et rivetée (texte et
couleur soumis à l'approbation du Maître d'ouvrage avant gravure). Les désignations des
noms de voyants, de boutons, de sélecteurs…seront soumises à l'approbation du Maître
d'œuvre.

6.1.4.6. Sur les câbles électriques

Chaque câble électrique de l'installation devra être repéré de manière visible et ne pas nuire
à l'esthétique.

6.1.4.7. Étiquetage de sécurité

Le Titulaire devra également :


• La signalétique de sécurité réglementaire dans les zones dangereuses (stockages de
réactifs, risques de chutes, etc.) et la signalétique résultant de l'article R233.20 du
code du travail,
• Des panneaux de procédures d'intervention sur les points particuliers nécessitant des
précautions spécifiques (panneaux établis sur la base des spécifications du dossier
d'intervention ultérieure sur les ouvrages).

L'affichage devra être implanté judicieusement, être pérenne, résister aux ambiances de travail
et être bien visible de l'exploitant.

6.1.4.8. Marquage au sol

Des marquages au sol sont prévus au niveau des zones de dépose des équipements, le circuit
de visite (le cas échéant). Dans le cas d’une grande surface peinte, une résine antidérapante
est appliquée.

Le repérage de chacune des portes des différents locaux est prévu (intérieur et extérieur).
Le Titulaire prévoit l’ensemble de la signalétique sécurité et notamment :
• Plan d’évacuation,
• Plan et panneau de circulation,
• Fiche produits sur les coffrets de dépotage et de dosage,
• Signalétique des risques (électrique, Atex, espace confiné…),
• Moyen de manutention (Charge Maximale Utile et vignette de test),
• Lutte contre incendie (repérage des extincteurs…).

6.1.5. Instrumentation

Les prescriptions techniques générales sur les équipements et les matériaux à employer sont
décrites dans les fascicules 2 et 3. Le Titulaire sera conforme à ces prescriptions, sauf
demandes spécifiques rencontrées dans les paragraphes suivants.

Les équipements proposés devront impérativement être en accord avec le fluide transporté
afin que la pérennité des matériels soit respectée.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 52 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
L'ensemble du supportage lié à l'instrumentation (poteaux, platines de fixations,) est à la
charge du Titulaire et compris dans les prix liés à l'instrumentation.

L'ensemble des accessoires de montage, démontage et d'isolement (vannes d'isolement,


joints, …) sont également à la charge du Titulaire.

Pour les capteurs nécessitant des piquages (non en ligne), le Titulaire a également à sa charge
les tuyauteries en acier inoxydable depuis le piquage sur les tuyauteries principales, les
vannes d'isolement et de démontage, manifolds, vannes d'isolement avec prise étalon, etc…
L'ensemble de ce type d'instrumentation devra être isolable du réseau en charge.

Les équipements seront systématiquement implantés de telle manière que l'exploitant puisse
y avoir accès sans que cela engendre de difficultés particulières.
Les afficheurs locaux devront être disposés de manière à être visibles et lisibles sans
équipement particulier (échelles, …).

Les instruments de mesure prévus sont indiqués sur les PID joints au DCE (instrumentation a
minima à respecter). Si le Titulaire du Lot juge le nombre insuffisant pour le bon
fonctionnement des installations ou la nécessité d’ajouter différents types de mesures, celui-
ci prévoit le nombre d’équipements requis dans son offre.

Pour l’ensemble des caractéristiques des instruments de mesure, se référer à l’annexe du


CCTP Exigences générales équipements.

6.1.6. Manutention

L’ensemble des équipements installés dans ce présent Lot doit pouvoir être évacué via des
équipements de manutention fixes. Le Titulaire prévoit, décrit de manière détaillée et fournit
tous les moyens manutention ainsi que les cinématiques afférentes pour l’ensemble des
équipements. Il respectera à minima ceux indiqué dans les documents ergonomie.

Il est possible de prévoir des moyens de manutention mobiles dans les cas de figures
suivants :
• Implantation de nouveaux équipements dans des ouvrages existants avec des
espaces très restreints (à justifier à l’aide d’extraits de plans et d’une note) ;
• Implantation des équipements au niveau de la voirie existante ;
• Fréquence d’évacuation exceptionnelle (supérieure à 5 ans).

De plus, des équipements de manutention sont prévus dans le présent marché pour des
équipements hors lot. Le Titulaire du présent lot prévoit la fourniture et pose des ponts roulants
à installer dans les locaux de dégrillage (B10 et A10) associés à la manutention de l’ensemble
des équipements du local (batardeaux, tapis, élément de dégrilleur…). Se référer aux
documents d’exécution du Marché AXEAU, aux spécifications techniques des batardeaux du
Titulaire du Lot 12 et équipements du présent lot pour le dimensionnement de ces ponts
roulants.

Le portique permettant d’évacuer les bateaux du garage à bateaux (R30) et de manutentionner


le batardeau existant de cet ouvrage est à prévoir dans le présent marché.

Les appareils de levage et de manutention sont de fourniture lot 8 et devront être pourvus
d’indicateurs de charge.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 53 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7. EXIGENCES RELATIVES AUX ÉQUIPEMENTS DES
PRÉTRAITEMENTS PAR ZONE GEOGRAPHIQUE

7.1. Généralités

Les prescriptions techniques générales sur les équipements et les matériaux à employer sont
décrites dans les fascicules 2 et 3. Le Titulaire sera conforme à ces prescriptions, sauf
demandes spécifiques rencontrées dans les paragraphes suivants.

Les données de base avec la description de l’usine actuelle, implantée sur les sites Amont et
Aval, sont détaillées dans le fascicule 1.1 du présent CCTP.

Les prescriptions techniques générales sur les équipements et les matériaux à employer sont
décrites dans l’annexe du CCTP "Cahier des exigences relatives aux équipements". Les
prescriptions présentées dans le corps du présent fascicule sont complémentaires et
spécifiques au Marché. Le Titulaire est conforme aux prescriptions générales du cahier et aux
prescriptions spécifiques rencontrées dans les paragraphes suivants. En cas de contradiction
entre les deux pièces, la décision définitive revient au Maître d'œuvre.

7.2. Arrivées des effluents – Canal de banalisation Amont (R00)

Le canal de banalisation amont est conçu pour recevoir les effluents en provenance des
collecteurs parisiens de Clichy, Chasses et Marceau au sud, et d’Asnières au Nord. Il
homogénéise les lignes d’eau et répartit ces effluents vers les 6 filières de prétraitements
existants du site aval (A00). Une injection de chlorure ferreux au niveau de chaque collecteur
de la banalisation est à prévoir. Chaque collecteur dispose d’une injection de chlorure ferreux
pour des problématiques H2S.

Lors des épisodes pluvieux, lorsque le niveau d’eau dans le canal dépasse 25.63 mNGF, une
partie des effluents est déversée dans la fosse à bâtard (R10) via :
• Le seuil fixe L3 calé à la cote 25,63 m NGF ;
• Le siphon S1, siphon inversé calé à la cote 25,63 NGF.

L’objectif de la fosse à bâtards est de piéger les macrodéchets des flux excédentaires avant
de les envoyer vers le bassin de stockage (T30), via le puits de chute T10 et le tunnel de liaison
T20 via le seuil déversant L5, ou de les déverser en Seine.

Les installations existantes et permettant d’alimenter la fosse à bâtards depuis le canal de


banalisation sont les suivantes :
• Un seuil fixe L3 calé à la côte 25,63 mNGF ;
• Un siphon inversé S1 ayant une capacité nominale de 20 m³/s (équipements
renouvelés).

Les flux excédentaires en temps de pluie sont envoyés vers le canal de fuite via :
• Le seuil fixe L4 rehaussé à la cote 25,00 m NGF en cas de saturation ou
d’indisponibilité du bassin T30 ;
• Le siphon S4 existant est conservé, ayant une capacité nominale de 20 m³/s, en
complément du seuil L4 (chômage du bassin T30).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 54 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
La rétention des flottants sera assurée par la cloison siphoïde immergée située à l’aval du seuil
L3 et du siphon S1. Afin de ne pas envoyer les macrodéchets au bassin de stockage T30, une
grille fixe avec un entrefer de 130 mm est installée en amont du seuil déversant L5.
Le fonctionnement de la fosse à bâtards est régulé à niveau constant.

Le radier de la fosse à bâtards sera pourvu d’une pente pour optimiser la collecte des
macrodéchets.

Le rejet en Seine est assuré via un seul canal de rejet avec deux exutoires (redondance des
équipements). Les portes à flots sont à déplacer afin de pouvoir équiper chaque rejet en Seine
d’une vanne secteur et de batardeaux (Lot 12). Ces vannes permettront la régulation du débit
envoyé à la Seine en fonction du niveau du fleuve.

Le rejet en Seine correspond au point A1 de l’autosurveillance. Un prélèvement et une mesure


de débit sont à installer pour quantifier les flux rejetés au milieu naturel.

7.2.1. Données dimensionnantes

Le tableau représente les débits maxi en entrée d’usine et sur le seuil L3.

Débit Temps sec Pluie 16mm Pluie 10ans

Q Clichy 4,7 m3/s 19,9 m3/s 38,4 m3/s

Q Marceau 0,9 m3/s 4,1 m3/s 7,4 m3/s

Q Chasses 0,5 m3/s 2,5 m3/s 5,0 m3/s

Q Asnières 3,3 m3/s 12,8 m3/s 28,6 m3/s

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 55 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.2.2. Localisation

7.2.3. Spécifications techniques particulières

7.2.3.1. Canal de Banalisation Amont

Dans le cadre d’autres lots, les vannes et batardeaux sont renouvelés et le génie civil existant
fait l’objet d’adaptations.

Ce renouvellement sera à réaliser en plusieurs phases selon les chômages des collecteurs
(cf. annexes du CCTP carnet de phasage hydraulique et carnet de phasage des travaux).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 56 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.2.3.2. Fosse à bâtards

Le Titulaire prévoit à minima les éléments suivants :


• Une lame déversante installée sur le seuil béton séparant le canal de banalisation
amont (seuil fixe L3 implanté à 25,63 m NGF) ;
• Les équipements liés au siphon S1, siphon inversé calé à la cote 25,63 NGF ;
• Une cloison siphoïde permettant de retenir les flottants ;
• Une lame déversante installée sur le seuil béton séparant le canal de fuite R20 amont
(seuil fixe L4 implanté à 25,00 m NGF) ;
• La mise en place d’une conduite apportant de l’Eau de Seine à l’opposé de la vidange
afin de nettoyer l’ouvrage ;
• Un dispositif permettant de vidanger et de nettoyer l’ouvrage ;
• Les équipements nécessaires pour le renouvellement du siphon existant S4 ;
• Une lame déversante installée sur le seuil béton en amont du canal d’amenée relié au
puits de chute T10 (seuil fixe L5).

Les niveaux d’eau dans l’ensemble des ouvrages hydrauliques de la banalisation (ouvrages
R00 en totalité) sont à suivre en continu. L’instrumentation nécessaire est prévue dans le
présent lot.

Le grappinage de la fosse à bâtards est assuré via un pont roulant et grappin associé
réceptionnés dans le cadre du Marché SIAAP REEL MC LEVAGE.

7.2.3.3. Canaux de rejet en Seine (R25)

Les rejets en Seine de l’Usine de CLICHY représentent des points réglementaires de


l’Autosurveillance (A1). Ces points réglementaires sont à équiper de préleveurs et de mesures
de débit par le lot 8.

Deux préleveurs et leurs pompes d’alimentation le cas échéant (a minima 1 par canal de rejet)
sont également à installer dans le bâtiment d’exploitation N20. Le Titulaire du présent Lot décrit
les moyens de manutention et d’évacuation des préleveurs.

Compte tenu de la géométrie des canaux de rejet (anciennement de fuite et de navigation),


des mesures de débit de type débitmètres à cordes croisées, recommandées par l’Agence de
l’Eau Seine Normandie sont à installer.

Une attention particulière est portée sur l’accessibilité des instruments à entretenir. Dans le
cadre du présent lot, le Titulaire présente une étude d’implantation de ce système de mesures
dans l’objectif d’optimiser le nombre et le type de cordes. Cette étude doit présenter à minima
les éléments suivants :
• Les dispositifs de cordes retenus doivent répondre à la norme NF EN ISO 6416 Mesure
du débit par la méthode du temps de transit ultrasonique – Novembre 2017 ;
• La Mise à jour de l’étude « Autosurveillance R25 rejet gravitaire en Seine – Etude
hydraulique » EGIS révision A du 05/03/2018 fournie dans les annexes du DCE du lot
8 et participation aux réunions de présentation à l’AESN ;
• La prise en compte des contraintes existantes (glissières de batardeaux existantes,
travaux en milieu immergé le cas échéant, …) ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 57 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• La justification du choix retenu pour l’installation des capteurs (scellés ou sur rails) et
la faisabilité d’une bonne mise en œuvre (bon alignement des cordes) ;
• La justification d’une maintenance aisée sur les différents équipements à entretenir et
renouveler ;

Les études GEMMA à produire pour le présent Lot doivent intégrer le fonctionnement en mode
dégradé de ces mesures de débit.

La fourniture et la pose de capteurs à sceller dans les canaux existants, la réalisation et le


rebouchage des saignées pour l’installation des fourreaux électriques sont inclus dans le
présent lot 8.

7.2.3.4. Instrumentation

Le Titulaire prévoit et décrit dans son offre de manière détaillée toute l’instrumentation mise
en œuvre en respectant a minima celle figurant sur le document 52-ESO-PID-R00-0001-D et
52-ESO-PID-R00-0002-D.

7.2.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La solution retenue est représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements
joints à la présente consultation. Certains de ces plans sont annotés afin de représenter
l’évolution des études entre la résiliation de la Conception-Réalisation et la reprise des études
avant consultation par lots. Le Titulaire est invité à consulter l’ensemble des études (notes et
plans) concernant son Lot.

Deux points particuliers de cet ensemble d’ouvrages ont fait l’objet de reprises d’études
(vinage de la fosse à bâtards et dispositions d’autosurveillance des canaux de rejet).

La vidange et le nettoyage de la fosse à bâtards est prévue par les dispositifs suivants :
• La mise en place d’un poste de pompage avec 1+1 pompes immergées pour vidanger
la fosse à proximité du siphon S4 avec l’ensemble de l’instrumentation et la
manutention fixe associées ;
• la mise en place d’une conduite installée sur le voile du seuil L4 afin d’apporter de l’Eau
de Seine à l’opposé du poste de vidange et assurer le rinçage de la fosse à bâtards.
Cette conduite dispose d’une vanne murale et d’une vanne d’isolement afin de
sécuriser la communication entre fosse à bâtards et la Seine.

Pour les points A1 des canaux de rejet, la technologie retenue pour la mesure de débit est de
type cordes de vitesse croisées sont recommandées. L’étude réalisée dans le cadre de la
Conception-Réalisation prévoyait :
• 6 niveaux de cordes dans l’ancien canal de navigation ;
• 5 niveaux de cordes dans l’ancien canal de fuite.

L’étude « Autosurveillance R25 rejet gravitaire en Seine – Etude hydraulique » réalisée en


mars 2018 ainsi que les comptes-rendus de réunions d’échanges avec l’AESN sont joints en
annexe du présent Lot.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 58 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.3. Arrivées des effluents via Emissaire Nord-Est (ouvrages M10 et R60)

L’ouvrage M10 est un puits appelé P3 recevant les effluents bruts provenant de ’Emissaire
Nord Est (ENE). Une injection de chlorure ferreux est prévue dans ce puits. Le système
d’injection au puits P3 est en service (préalablement au marché de Conception Réalisation).
L’ouvrage M10 est actuellement composé d’un coude d’une section de 4 m de diamètre, d’une
trappe d’accès avec une échelle ainsi que d’une trappe instrumentation (nouvelles trappes à
créer). Cet ouvrage est couvert et sera à raccorder à la désodorisation (Lot 9).

L’Emissaire Nord-Est doit pouvoir alimenter en effluents bruts les prétraitements ainsi que le
site aval. Il est raccordé aux prétraitements neufs via l’ouvrage R60 faisant office de répartition
des effluents bruts sur les différentes files de prétraitements neufs. L’ouvrage R60 est
connecté à l’arrivée d’ENE provenant de M10, à la banalisation amont du site amont R00 via
le garage à bateaux R30 et aux files de dégrillage B10. Afin de pouvoir isoler les différentes
arrivées et départs de cet ouvrage, 5 glissières de batardeaux sont prévues (hors lot) :
• Arrivée ENE ;
• Liaison avec banalisation amont via le garage à bateaux R30 ;
• Alimentation des 3 files des nouveaux prétraitements B00.

L’arrivée de l’ENE doit disposer d’une déconnexion aéraulique afin que l’ouvrage de répartition
R60 ne soit pas concerné par un zonage ATEX. Des mesures de niveau sont à prévoir dans
le présent Lot.

7.3.1. Données dimensionnantes

Les débits entrant sur M10 provenant de la galerie aller de l’Emissaire Nord-Est (ENE) sont
donc les suivants :

Débit de pointe (m³/s)

Débit eau brute


Qmin Qmoy Qmax
(en m3/s)

Temps sec - sans pompage Charenton 0.2 1 1.6

Temps sec - avec pompage Charenton 0.6 2.7 4.1

Temps de pluie 16 mm 11.3

Temps de pluie décennale 13.4

Les débits instantanés sont atteints uniquement dans les dernières minutes du front montant
temps de pluie. D’après l’étude hydraulique réalisée dans le cadre de la Conception-
Réalisation, les débits maximaux instantanés envoyés sur les prétraitements amont
(provenant de l’ENE) sont inférieurs à 15 m3/s (> 99% du temps).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 59 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.3.2. Localisation

7.3.3. Spécifications techniques particulières

Le Titulaire du présent Lot prévoit et décrit dans son offre de manière détaillée l’instrumentation
liée aux ouvrages de M10 et R60, en respectant a minima celle figurant sur le document 52-
ESO-PID-B10-0001-D :
• Les mesures de niveau dans l’ouvrage M10 ;
• Les mesures de niveau dans l’ouvrage R60.

7.3.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La solution retenue est représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements
joints à la présente consultation. Certains de ces plans sont annotés afin de représenter
l’évolution des études entre la résiliation de la Conception-Réalisation et la reprise des études
avant consultation par lots. Le Titulaire est invité à consulter l’ensemble des études (notes et
plans) concernant son Lot.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 60 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.4. Installations des nouveaux prétraitements (Bâtiment B10)

Les nouveaux prétraitements de la zone B10 comporte :


• Une zone de grappinage (zone de tranquillisation hydraulique);
• Le dégrillage des effluents (hors lot) ;
• Le transfert des refus de dégrillage.

La zone de grappinage est divisée en 3 fosses indépendantes afin de piéger les sables et les
macrodéchets. Elle est équipée d’un grappin pour récupérer les déchets déposés en fond de
fosses (un grappin commun pour les 3 fosses) et les achemine vers une benne située à l’entrée
du bâtiment B10. Chaque fosse est isolable par vanne murale permettant de solliciter le
nombre de files nécessaire selon le débit à traiter (vantellerie hors lot). Par temps sec, les
prétraitements du site amont sont uniquement alimentés par les effluents provenant de la
liaison ENE/CNL. Par temps de pluie, les effluents se répartissent entre les prétraitements
réhabilités (A00 – site aval) et les prétraitements neufs (B00 – site amont).

Par temps de pluie, la capacité hydraulique maximale des nouveaux prétraitements (B00) est
de 15 m³/s. Le débit maximal admissible sur les nouveaux prétraitements, correspondant à
une pluie décennale estivale, est de 26 m³/s avec une file en secours.

Les 3 fosses sont prolongées en canaux (largeur plus restreinte pour les canaux). Ces canaux
disposent de deux étapes de dégrillage grossier (entrefer 50 mm) et fin (entrefer 25 mm).
Chaque étape de dégrillage est composée également de 3 files indépendantes. La largeur des
canaux de dégrillage est de 3,0 m. Les effluents pré-dégrillés sont dirigés dans un canal de
banalisation intermédiaire (amont dessableurs B20). Un système de râteau permet de
remonter les déchets cumulés sur les grilles et de les déverser dans une trémie.

Les dégrilleurs mis en place sont de type grille droite à nettoyage automatique, mécanisés par
l’amont (Marché SIAAP AXEAU). Les dégrilleurs sont équipés de passerelles d’accès pour
l’exploitation et la maintenance sans utilisation d’autres appareils.

Pour chaque dégrilleur, un point d’eau industrielle sera prévu à proximité immédiate afin de
permettre un nettoyage à l’aide d’une lance.

Les dégrilleurs sont isolables par canal afin de permettre leur entretien. Les dégrilleurs sont
actionnés par des moteurs hydrauliques (une centrale par machine) et non par des moteurs
électriques.

7.4.1. Données dimensionnantes

Les quantités de refus à transporter sont les suivantes :

Qmoyen tous Qmoyen pluie 16


Unités Qmoyen temps sec
temps confondus mm

Données de bases

Débit journalier eau brute m3/j 86 400 115 500 482 900

Débit horaire eau brute m3/s 1,0 1,3 5,6

Ratio de refus g/m3 13,4 13,4 43,0

Quantité de refus journalière à évacuer kgMB/j 1 158 1 548 20 765

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 61 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Qmoyen tous Qmoyen pluie 16
Unités Qmoyen temps sec
temps confondus mm

Densité estimée des refus - 0,75 0,75 0,75

Volume de refus journalier m3/j 1,5 2,1 27,7

Siccité estimée de déchets dégrillés % 17 17 17

Quantité de refus journalière à évacuer kgMS/j 197 263 3 530

Dégrillage grossier

Pourcentage de déchets retenus % 50 50 50

Quantité de refus journalière kgMB/j 579 774 10 382

Volume de refus journalier m3/j 0,77 1,03 13,84

Dégrillage fin

Pourcentage de déchets retenus % 50 50 50

Quantité de refus journalière kgMB/j 579 774 10382

Volume de refus journalier m3/j 0,77 1,03 13,84

Caractéristiques des tapis de convoyage

Tapis du dégrillage grossier

Nombre de tapis en fonctionnement u 1 1 1

Nombre de tapis en secours u 1 1 1

Flux horaire moyen de refus kgMB/h 24 32 433

Coefficient de pointe horaire u 10 10 10

Flux horaire maximal de refus kgMB/h 241 322 4 326


Capacité de convoyage maximale de
m3/h 0,3 0,4 5,8
chacun des tapis
Capacité maximale de transfert des
T MB/h 100 100 100
convoyeurs sélectionnés
Tapis du Dégrillage fin

Nombre de tapis en fonctionnement u 1 1 1

Nombre de tapis en secours u 1 1 1

Flux horaire moyen de refus kgMB/h 24 32 433

Coefficient de pointe horaire u 10 10 10

Flux horaire maximal de refus kgMB/h 241 322 4 326

Flux horaire maximal de refus m3/h 0,3 0,4 5,8


Capacité maximale de transfert des
T MB/h 100 100 100
convoyeurs sélectionnés

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 62 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.4.2. Localisation

7.4.3. Spécifications techniques particulières

7.4.3.1. Grappinage

Le Titulaire prévoit l’installation du grappin permettant la reprise des déchets dans la fosse à
bâtards situé avant l’étape de dégrillage sur B10. Le grappin devra à minima :
• Etre capable de soulever une charge de 5 000 kg,
• Avoir une hauteur de levage de 13 m.

Le système assurant le déplacement du grappin doit être accessible pour intervenir sur les
parties sensibles ou pièces d’usure.
Le fonctionnement du grappin doit être automatique et ne peut se faire en cas de présence du
personnel dans ce local.

7.4.3.2. Benne de stockage

La benne de stockage dédiée au grappinage, comme pour toutes les diverses bennes de
stockage, est de fourniture Lot 8 (voir annexe 13 Limites de prestations)

7.4.3.3. Transfert des refus de dégrillage

Les étapes de dégrillage sont chacune associée à deux tapis de convoyage des refus (1 en
fonctionnement et 1 en secours). Le système de d’éjection des refus permet de solliciter l’un,
l’autre ou les 2 tapis. Les refus de dégrillage sont transportés depuis les trémies vers les fosses
de stockage via des tapis de convoyage. Chaque étape de dégrillage est équipée de deux
transporteurs à bande double sens de rotation (1 +1 en secours) de capacité unitaire de 100
TMB/h.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 63 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Afin de pouvoir évacuer les déchets lors des pointes horaires maximales, la capacité de
transfert unitaire des tapis pour chaque étape de dégrillage est de 100 t/h de matières brutes.
Le système de transfert doit pouvoir fonctionner dans les deux sens de rotation. A l’opposé
des fosses de stockage, des bennes mobiles seront mises en place (fonctionnement dégradé).
Les tapis doivent être ignifugés et être équipés d’un volant de manœuvre.

Un Retour d’expérience sur les tapis mis en place aux prétraitements d’Achères est joint en
annexe du CCTP. Le titulaire du Lot 8 devra en tenir compte dans ses études d’exécutions y
compris dans la définition des équipements proposés.

7.4.3.4. Instrumentation

Le Titulaire prévoit et décrit dans son offre de manière détaillée toute l’instrumentation mise
en œuvre en respectant a minima celle figurant sur le document 52-ESO-PID-B10-0001-C à
l’exception de celle mise en place dans le cadre du marché des dégrilleurs AXEAU.

7.4.3.5. Manutention

Le Titulaire du présent lot prévoit un système de manutention type pont roulant dans le local
des grilles afin de pouvoir manipuler et évacuer l’ensemble des équipements (y compris hors
Lot).

Des dispositions constructives sont aussi prévues pour intervenir sur d’éventuels bastaings,
madriers, torches, … à plusieurs niveaux :

• 1er niveau - poche en amont du champ de grille : outil de sciage / préhension embarqué
sur le pont roulant de la salle ;
• 2ème niveau – système de passerelle de maintenance escamotable pour intervention :
introduction d’un outil de découpe (marché AXEAU) ;
• 3ème niveau - trémie d’éjection : outil de sciage / préhension embarqué sur le pont
roulant de la salle ;
• 4ème niveau - convoyeurs à bandes : outil de sciage / préhension embarqué sur le pont
roulant de la salle.

Les ponts roulants des salles de dégrillage B10 seront équipés d’une pince coupeuse pour
découper les torches et bastaings.

7.4.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La solution retenue est représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements
joints à la présente consultation. Certains de ces plans sont annotés afin de représenter
l’évolution des études entre la résiliation de la Conception-Réalisation et la reprise des études
avant consultation par lots. Le Titulaire est invité à consulter l’ensemble des études (notes et
plans) concernant son Lot.

Dans ce local, les équipements prévus pour assurer le transfert des refus des deux étapes de
dégrillage sont les suivants :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 64 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Équipement Fonction Caractéristiques principales
Nombre : 1+1 secours en magasin en
Evacuer les encombrants
commun avec les grappins des refus
accumulés dans les fosses
Grappin de dégrillage
à bâtards en amont des
Volume : 1 000 Litres
dégrilleurs AXEAU
Masse : 1 500 kg
Nombre : 1
Déplacer le grappin d’une
Monorail associé au Palan électrique avec chariot (gestion
fosse à l’autre vers la
Grappin automatique entre la fosse et la benne)
benne de déchets
CMU : 3 T
Transporter le refus de
dégrillage grossier vers la
Tapis de convoyage à Nombre : 1+1 secours
fosse de stockage
bande double sens de Débit unitaire : 100 T MB/h
intermédiaire B30 (+
rotation Largeur de bande : 800 mm
bennettes à l’opposé des
tapis en mode secours)
Transporter le refus de
dégrillage fin vers la fosse
Tapis de convoyage à Nombre : 1+1 secours
de stockage intermédiaire
bande double sens de Débit unitaire : 100 T MB/h
B30 (+ bennettes à
rotation Largeur de bande : 800 mm
l’opposé des tapis en mode
secours)
Manutentionner l’ensemble Nombre : 1
Pont roulant des équipements dans le Palan électrique avec chariot
local B10 CMU : 5 T

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 65 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.5. Dessablage neuf (B20)

Dans ce présent Lot, les équipements liés à la récupération des sables et la mesure de débit
sont à prévoir. Afin de pouvoir caractériser les effluents envoyés vers la liaison LICORNE, un
dispositif de prélèvements dans la galerie de pompage des sables est prévu.

7.5.1. Données dimensionnantes

Les caractéristiques des ouvrages de dessablage sont les suivantes :

Qmax Qmax
Dimensionnement des Q pointe
Unité Qmin Pluie 16 instantané
dessableurs Temps sec
mm Pluie 16 mm
Débit à traiter
Débit eau dégrillée m3/s 0,1 1,6 12,5 16,3
Dessableur
Nombre de dessableurs u 3 3 3 3
Nombre de dessableurs en
u 1 1 3 3
fonctionnement
Largeur de l'ouvrage m 5,0 5,0 5,0 5,0
Longueur de l'ouvrage 36,1
m 36,15 36,15 36,15
5
Radier dessableurs mNGF 18,6 18,6 18,6 18,6
Niveau liquide aval 22,8
mNGF 23,17 25,75 25,75
dessableurs 1
Hauteur d'eau m 4,2 4,6 7,2 7,2
Largeur fond horizontal m 1,1 1,1 1,1 1,1
Longueur fond horizontal 28,1
m 28,15 28,15 28,15
5
Hauteur fond incliné m 3,3 3,3 3,3 3,3
Volume incliné m3 332 332 332 332
Volume d'un dessableur m3 497 562 1 028 1 028
Débit par dessableur m3/s 0,1 1,6 4,2 5,4
Surface de l'ouvrage 180,
m2 180,8 180,8 180,8
8
Vitesse superficielle m/h 2 32 83 108
Reprise des sables
Nombre de pompes installées u 3 3 3 3
Nombre de pompes en
u 1 1 3 3
fonctionnement
Débit par pompes m3/h 150 150 150 150
Débit total envoyé vers l'unité
m3/h 150 150 450 450
de traitement des sables

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 66 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.5.2. Localisation

7.5.3. Spécifications techniques particulières

7.5.3.1. Raclage des sables

Le Titulaire du Lot prévoit la fourniture et la pose du système de raclage des dessableurs neufs
ainsi que la manutention nécessaire pour l’entretenir (manutention entièrement dédiée aux
racleurs). Le Titulaire prend en connaissance des plans de récolement du marché de RAZEL
BEC des infrastructures enterrées des prétraitements neufs afin d’élaborer un système adapté
au génie civil.

Le Titulaire précise alors les conditions d’exploitation et de maintenance de sa solution en


détaillant les procédures : moyens humains, moyens d’accès, moyens matériels, nécessité de
vidange, durée d’immobilisation de l’ouvrage.

7.5.3.2. Extraction des eaux sableuses

Comme pour les dessableurs existants du site aval, l’extraction des sables est assurée via une
pompe dédiée à un dessableur. Le Titulaire prévoit la fourniture et pose de pompes de débit
unitaire de 150 m³/h alimentant l’unité de traitement des sables commune aux deux sites A50.
Le Titulaire prendra connaissance du tracé du réseau enterré des eaux sableuses (entre B20
et le Hall de la banalisation Amont – R00) réalisé dans le cadre du Lot 14 VRD de la Refonte
de l’Usine de CLICHY afin de pouvoir dimensionner le pompage avec les contraintes des
différents lots et prévoir des dispositifs de prévention vis-à-vis des coups de bélier et de
bouchage des canalisations.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 67 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Les pompes seront obligatoirement installées en fosse sèche. La roue sera du type Vortex et
aura un passage libre d’au moins 100 mm. Les vitesses de rotation seront inférieures à
800 tr/min.

Les dispositifs doivent être mis en œuvre pour réduire le colmatage des conduites d’eaux
sableuses, en particulier à l’aspiration des pompes.
L’instrumentation nécessaire pour le bon fonctionnement de l’extraction est à prévoir dans ce
Lot.

Il est demandé au titulaire du lot 8 de fiabiliser au maximum le poste d’extraction des sables.
En effet, une défaillance du pompage peut entraîner rapidement un ensablement de la trémie
de récupération des sables. L’exploitant devra pouvoir être alerté rapidement de toute
défaillance (débitmètre au refoulement des pompes, remontée des températures, …).

7.5.3.3. Evacuation des égouttures galerie des sables

Le Titulaire prévoit un dispositif permettant d’évacuer les eaux de lavage et éventuelles


égouttures de la galerie des sables. L’exutoire de ce réseau d’égouttures est la sortie des eaux
du site.

7.5.3.4. Manutention

Le Titulaire prévoit, décrit de manière détaillée et fournit tous les moyens de manutention
nécessaires à cette étape de traitement ainsi que les cinématiques afférentes pour l’ensemble
des équipements.

7.5.3.5. Accès en fond d’ouvrage et maintenance des racleurs

En complément du moyen de manutention dédié aux équipements dans les canaux de


dessablage, il est prévu la mise en place d’une assistance pour accéder en fond d’ouvrage.
Les échelles fixes ou amovibles sont proscrites. L’accès en différents points d’un canal doit
être possible afin que l’exploitant puisse descendre au plus près du point d’intervention.
Le titulaire du Lot décrira dans son offre l’assistance à la descente et le justifiera dans une
cinématique lors des études d’exécution.

La solution envisagée par l’ancien groupement de conception réalisation consistait en un


portique permettant à la fois le déplacement d’une nacelle à 2 câbles et le levage de matériel.

La nacelle permet de descendre le personnel au plus proche lieu d’intervention (sur toute la
longueur du dessableur). Afin de ne pas mutualiser les fonctions à un même dispositif de
manutention, il est prévu de mettre en place un portique de manutention et un portique d’accès.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 68 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Dans le cadre de ses études d’exécution, le Titulaire du présent Lot 8 fournira un mode
opératoire spécifique pour l’accès et les interventions en fond de dessableurs.

L’attention du titulaire du Lot 8 est attirée sur :

- La stabilité de la nacelle (lors de sa descente, de sa montée et d’intervention à partir


de cette dernière). Un système de stabilisation est à prévoir ;
- La nécessité pour l’exploitant de pouvoir accéder en partie haute des rails pour
remplacer des maillons de la chaîne de raclage par exemple ;
- L’enroulement - déroulement des câbles électriques ;
- Le système d’accès en fond d’ouvrage du site amont est à considérer comme un
prototype avant réalisation de celui du site aval ;

La conception des moyens d’accès et des systèmes de levage sera visée par l’ergonome de
l’AMOE et par l’ergonome du MOE.

L’attention du titulaire est attirée aussi sur les interfaces avec les couvertures amovibles
prévues sur les bassins B20 (études, fourniture et pose lot 6 couvertures, y compris garde-
corps process).

Photo d’1 dessableur de l’ouvrage B20 (novembre 2021).

7.5.3.6. Débitmètres à cordes

Le Titulaire prévoit la mise en place de débitmètres à cordes dans les canaux de dessablage
afin d’estimer les effluents prétraités sur B00.
Une attention particulière est portée sur l’accessibilité des instruments à entretenir.

7.5.3.7. Système de prélèvements des effluents vers LICORNE

Le Titulaire prévoit la mise en place de pompes de prélèvement (1 en fonctionnement et 1 en


secours) avec la robinetterie associée et le refoulement vers le local préleveur. Le local
préleveur intégré dans le bâtiment B30 permet de réaliser des analyses sur les effluents
transitant sur les prétraitements neufs. Ainsi, couplés à la mesure des débits des canaux de
dessablage, les flux de pollution envoyés sur le retour de l’ENE sont quantifiables.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 69 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Le point de prélèvement s’effectue au niveau de la banalisation intermédiaire entre les étapes
de dégrillage B10 et de dessablage B20. Une réservation dans cette banalisation a été réalisée
dans le cadre du marché de Travaux d’infrastructures B00 (RAZEL) pour la mise en place
d’une conduite alimentant le groupe de pompage de prélèvements prévu dans la galerie des
sables.

7.5.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La conception du raclage des sables par l’ancien groupement de conception réalisation est
représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements joints à la présente
consultation. Elle permettait de voir les racles émergées en surface sans avoir à vidanger
l’ouvrage. Néanmoins cette conception n’est pas retenue car elle présente de nombreux
inconvénients (voir Retour d’expériences usine sur les dessableurs d’Alfortville N°52-MMO-
ERG-GEN-9010-A). Le titulaire du Lot N°8 devra concevoir de nouveaux racleurs analogues
à ceux existants sur le site aval, à savoir équipés de racles immergées sur chaînes de raclage
et de chaînes motrices.
Les racleurs devront s’inscrire dans le génie-civil existant pour le site amont et pour le site
aval. Si des travaux de génie-civil étaient cependant nécessaires, le Lot N°8 en aura la
définition et la réalisation le cas échéant. Scellements à la charge du Lot N°8.

Pour l’ensemble de cet ouvrage, les équipements prévus pour le dessablage neuf sont les
suivants :

Équipement Fonction Caractéristiques principales


Nombre : 3 (1 par dessableur)
Système d’entraînement sur passerelle surplombante
Type des racles : en bois (azobé ou équivalent)
avec patins de glissement PEHD
Chaînes racles
Chaîne(s) motrice(s)
Longueur en fond : 28,15 m
Collecter les sables décantés vers la Largeur en fond : 1,1 m
Racleurs
fosse de pompage Limiteur de couple
Contrôleur de rotation
Système de contrôle de la tension de la tension des
chaînes
Système de blocage des chaînes pour consignation
Capotage facultatif
Ouvrages désodorisés
Toutes les parties immergées sont en inox 316L
Nombre : 3 (1 par dessableur) + 1 secours en magasin
Type : roue à vortex (submersible en cale sèche)
Alimenter le traitement des sables
Pompes d’extraction des Débit unitaire : 150 m³/h
A60 commun aux deux sites depuis
sables (*) HMT : 6 à 33 mCE
les dessableurs neufs
Avec injection d’air de service et d’eau industrielle pour
détassage réseau
Nombre : 1
Protéger la conduite de refoulement Type : Hydropneumatique à vessie
Ballon anti-bélier des eaux sableuses des Volume : 1 m³
phénomènes transitoires Pression statique : 10 bars
Diamètre de raccordement : 200 mm
Nombre : 1 + 1 secours installé
Envoyer les égouttures et eau de Type : immergée
Pompes poste toutes
lavage de la galerie des sables vers Débit unitaire : 10 m³/h
eaux (galerie des sables)
la banalisation intermédiaire HMT : 13 mCE
Vitesse de rotation : < 1 500 tr/min

(*).
Pour mémoire, chaque dessableur est équipé :
- De batardeaux amont et aval (définition, fourniture et pose Lot 12)
- De vannes murales autiques amont ET aval (définition, fourniture et pose Lot 12)

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 70 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.6. Aire de dépotage du chlorure ferreux (B70)

Une aire de dépotage pour les nouvelles installations de stockage et de dosage de chlorure
ferreux est à prévoir. La livraison de chlorure ferreux sur l’Usine de CLICHY est effectuée en
vrac via des camions citernes.
La zone géographique B70 concerne le dépotage du chlorure ferreux.

7.6.1. Données dimensionnantes

Les données concernant la livraison de chlorure ferreux sur l’Usine de CLICHY sont les
suivantes :

Unité Valeurs

Volume de livraison par camion m3 26


Nombre de camions de livraison par cuve camion/cuve 2
Volume de la bâche de reprise des égouttures du
dépotage de chlorure ferreux m3 26

Tonnage de livraison par camion T 35,4


Débit des pompes de dépotage m3/h 30
Temps de dépotage d'un camion Min 52
Temps de remplissage effectif nécessaire par cuve H 2
Nombre de camions de livraison par jour camion/j 1,1
Nombre de camions de livraison par semaine camion/sem 7,9

Tableau 7 : Approvisionnement de chlorure ferreux

7.6.2. Localisation

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 71 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.6.3. Spécifications techniques particulières

L’aire de dépotage du chlorure ferreux est conçue de manière à limiter toute interférence avec
l’exploitation du reste de l’usine ainsi que d’assurer de bonnes conditions d’exploitation au
chauffeur et à l’équipe d’exploitation (implantation d’un local). Elle sera donc réalisée sur une
zone bien identifiée (marquages au sol, panneaux de signalisation, bordure de séparation) au
niveau du site amont (site A), entre le bâtiment de la banalisation amont (R00) et celui du
traitement des refus de dégrillage (B30).

L’aire de dépotage doit être compatible avec des camions de livraison de 14 m de longueur et
de volume de 20 m³. Elle est composée de :
• Une zone de stationnement du camion (résinée) avec formes de pente vers un
puisard ;
• Un local dépotage (B93) permettant d’abriter le chauffeur et le personnel exploitant des
intempéries lors du dépotage ;
• Une armoire de dépotage avec une pompe de débit de soutirage de 30 m³/h avec une
douche de sécurité à proximité et d’une chambre à vannes permettant d’orienter les
égouttures vers le réseau pluvial ou la fosse de rétention ;
• Une fosse de rétention de 30 m³, implantée sous l’aire de dépotage avec 1+1 pompes
de vidange de 30 m³/h. la vidange de la fosse est renvoyée à l’aval des dégrilleurs fins
du site amont.

Une fosse de rétention enterrée, d’une capacité totale de 30 m3, est réalisée sous l’aire de
dépotage. Elle vise à recueillir les égouttures de produit déversées à chaque dépotage ainsi
que les déversements accidentels.
La fosse de rétention est équipée pour sa vidange de deux pompes en matériau adapté à la
corrosivité du produit transporté. Chaque pompe fonctionne à un débit fixe de 30 m3/h. Les
effluents sont retournés à l’aval des dégrilleurs 25 mm du site amont (B10).

Les eaux pluviales sont à gérer distinctement des égouttures de chlorure ferreux. En l’absence
de dépotage, un ensemble de vannes installées dans une chambre dédiée (la fosse de
répartition) permet de diriger sélectivement les eaux de ruissellement vers le réseau pluvial.

L’aire devra disposer d’une douche de sécurité à eau tempérée, installée à proximité de la
pompe de dépotage.

Le dépotage doit être déclenché depuis un coffret électrique installé dans le local de dépotage.

7.6.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La solution retenue est représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements
joints à la présente consultation. Certains de ces plans sont annotés afin de représenter
l’évolution des études entre la résiliation de la Conception-Réalisation et la reprise des études
avant consultation par lots. Le Titulaire est invité à consulter l’ensemble des études (notes et
plans) concernant son Lot.
Pour les installations de dépotage, les équipements prévus de la solution MOE sont les
suivants :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 72 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Équipement Fonction Caractéristiques principales
Nombre : 1+1 secours
Alimenter les cuves de stockage
Pompe de dépotage Débit unitaire : 30 m³/h
de chlorure ferreux
HMT : 7 mCE
Douche de sécurité Secourir le personnel en cas de Nombre : 1
avec lave œil projection de réactif
Nombre : 1
Type : ouvrage en béton enterré protégé
Fosse de rétention Collecter les fuites accidentelles
par une résine (Lot 1)
(réalisée par Lot 1) de réactif sur l’aire de dépotage
Type :
Volume = 30 m³
Vidanger la rétention vers les
Nombre : 1+1 secours
Pompes de vidange de prétraitements neufs
Débit unitaire : 30 m³/h
rétention (banalisation intermédiaire
HMT : 10 mCE
B10/B20)

7.7. Stockage et injection du chlorure ferreux (B60)

Le présent Lot prévoit la fourniture et l’installation d’un dispositif de stockage de capacité totale
de 120 m³ avec le système d’injection associé. Le stockage doit être composé de 2 cuves
minimum. Le chlorure ferreux doit pouvoir être injecté de manière indépendante sur les points
suivants :
• Au niveau du puits P3 (objectif de protection du site) ;
• En tête du CAB (pour rémanence jusqu’à la Frette);
• Au niveau du siphon de l’EGN;
• Au niveau du collecteur de Clichy (objectif de protection du site) ;
• Au niveau du collecteur d’Asnières (objectif de protection du site).

7.7.1. Données dimensionnantes

Le dimensionnement du dosage au niveau des points d’injection est donc le suivant :

Unité ENE/CNL CLICHY ASNIERES CAB EGN


Consommation minimale
l/h 80 350 200 69 140
horaire
Consommation maximale
l/h 180 790 460 375 800
horaire
Consommation moyenne
l/j 2 940 12 930 7 480 - -
journalière sem
Consommation moyenne
l/j 1 920 8 400 4 800 - -
journalière wkd
Consommation moyenne
l/j 2 592 11 664 6 739 3 707 4 769
journalière hebdomadaire
Débit d’injection retenu l/h 500 1 000 500 500 500

Tableau 8 - Dimensionnement des files d'injection en FeCl2

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 73 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Les valeurs dimensionnantes pour le stockage des installatiosn de chlorure ferreux
(communes aux aux 2 sites) :

Unité Valeurs

Consommation moyenne journalière globale L/j 29 471


Volume de stockage minimum demandé m3 120
Autonomie de stockage globale estimée j 4,1

Tableau 9 : Dimensionnement des cuves de stockage

7.7.2. Localisation

7.7.3. Spécifications techniques particulières

Les cuves double peau sont proscrites. Le volume de rétention de chaque cuve de stockage
doit être au minimum égal à celui de la cuve.

Les cuves sont équipées d’un ensemble de robinetterie d’alimentation et de soutirage


nécessaire à leur bon fonctionnement. Les capteurs et détecteurs mis en œuvre permettent
de suivre à tout instant en supervision l’état du stock en chlorure ferreux, et de déclencher si
besoin des alertes pour réapprovisionnement.

Il est notamment prévu une coupure automatique du dépotage par détection de niveau très
haut dans la cuve. Les équipements et instruments installés sur le dôme de chaque cuve sont
rendus aisément accessibles par la mise en place de passerelles accessibles via un escalier.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 74 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Chaque cuve dispose d’un trop plein et d’un évent qui est raccordé à un pot de neutralisation
alimenté en eau de service. Les équipements présents dans la rétention sont les suivants :
• Vanne de purge ;
• Vanne d’isolement sur le circuit d’aspiration ;
• Détecteur de fuite dans la rétention.

La manœuvre des vannes sera facilitée par des systèmes déportés permettant d’opérer depuis
la plateforme. Le détecteur de fuite sera accessible pour inspection et remplacement depuis
la plateforme.

En cas de nécessité d’intervention dans la rétention pour remplacement d’une vanne


(fréquence faible), la cuve sera purgée au préalable. L’accès à la rétention se fait depuis la
plateforme par une échelle.

La conception des armoires de dosage de chlorure ferreux est notamment établie sur les
préconisations INRS (sur les dispositions à appliquer pour la consignation/déconsignation
d’équipements). Chaque file de dosage est composée à minima :
• De deux pompes doseuses (l’une au secours de l’autre avec un possible ajustement
du débit en marche par variation de fréquence) montées en un coffret cloisonné avec
portes translucides et trous de poings ;
• De deux soupapes de décharge, les égouttures étant ramenées vers la rétention des
cuves de chlorure ferreux ;
• D’un clapet de maintien de pression et d’’un ballon amortisseur de pulsation ;
• D’un pot d’étalonnage et d’une mesure de débit par débitmètre électromagnétique.

Pour chaque ligne de dosage, des vannes de consignation sont installées en nombre suffisant
pour permettre les différentes opérations de maintenance des équipements et instruments
sans interrompre la continuité de service. Des points de purge et de rinçage sont également
prévus pour prévenir tout risque de blessure par projection de réactif sous pression.
Chaque coffret est équipé d’une détection de fuite et d’une purge avec vanne de vidange,
canalisée vers les rétentions des cuves de stockage.

Pour en faciliter l’entretien et sécuriser la pose, le tracé est essentiellement aérien, réalisé soit
à l’intérieur des différents bâtiments des sites A et B, soit en caniveaux techniques sous voirie.
Le passage du site A vers le site B est effectué à travers la galerie existante reliant le site aval
à la banalisation amont.

Le Titulaire prévoit le renouvellement complet des réseaux d’injection existants et la pose de


nouveaux réseaux. Les réseaux de chlorure ferreux doivent être de type double peau
PEHD/PEHD. Des détecteurs de fuite sur chaque réseau au niveau de points bas sont à mettre
en œuvre en nombre suffisant et sont directement raccordés à des cuves de collecte du
produit. Compte tenu des linéaires importants, si le Titulaire juge nécessaire, des coffrets de
purge au niveau des points bas des réseaux d’injection peuvent être installés dans les locaux
de manière accessible et en toute sécurité pour le personnel exploitant.

La première charge en chlorure ferreux est due par le Titulaire du lot 8.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 75 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.7.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La solution retenue est représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements
joints à la présente consultation. Certains de ces plans sont annotés afin de représenter
l’évolution des études entre la résiliation de la Conception-Réalisation et la reprise des études
avant consultation par lots. Le Titulaire est invité à consulter l’ensemble des études (notes et
plans) concernant son Lot.
Dans ce local, les équipements prévus pour assurer le transfert des refus des deux étapes de
dégrillage sont les suivants :

Équipement Fonction Caractéristiques principales


Nombre : 2
Cuves de chlorure Stocker le chlorure ferreux pour Type : horizontale en polyester
ferreux les besoins de l’usine Volume unitaire : 60 m³
Diamètre intérieur : 3,5 m
Nombre : 2 (1 par cuve de stockage)
Recevoir les fuites accidentelles Type : béton avec résine de protection
Cuves de rétention
des cuves de stockage Volume unitaire : 60 m³
Hauteur de stockage : 1,2 m
Douche de sécurité Secourir le personnel en cas de Nombre : 3 (1 par cuve + 1 pour local
avec lave œil projection de réactif armoires de dosage)
Nombre : 1+1 secours
Armoire de dosage Injecter du chlorure ferreux au
Débit unitaire : 500 L/h
vers ENE/CNL niveau de l’ouvrage M10
Pression max : 4 bars
Nombre : 2+1 secours
Armoire de dosage Injecter du chlorure ferreux au
Débit unitaire : 500 L/h
vers Asnières niveau du collecteur d’Asnières
Pression max : 4 bars
Nombre : 1+1 secours
Armoire de dosage Injecter du chlorure ferreux au
Débit unitaire : 500 L/h
vers Clichy niveau du collecteur de Clichy
Pression max : 4 bars
Nombre : 1+1 secours
Armoire de dosage Injecter du chlorure ferreux au
Débit unitaire : 500 L/h
vers CAB niveau de l’ouvrage P20
Pression max : 4 bars
Nombre : 1+1 secours
Armoire de dosage Injecter du chlorure ferreux au
Débit unitaire : 500 L/h
vers EGN niveau de l’émissaire EGN
Pression max : 4 bars

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 76 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.8. Traitement des refus de dégrillage (Bâtiment B30)

Les refus générés par les nouveaux dégrilleurs du site Amont sont transférés vers le nouveau
traitement des refus (B30). Ce bâtiment est composé des installations suivantes :
• Deux fosses de stockage intermédiaires ;
• Une étape de compactage alimentée par grappinage ;
• Un stockage des refus compactés.

7.8.1. Données dimensionnantes

Les caractéristiques des refus envoyés dans les fosses de stockage intermédiaires ont les
suivantes :
• Une densité de 0,75 ;
• Une siccité de 17%.

Les valeurs dimensionnantes pour cet atelier sont les suivantes :

Q moyen Temps Q moyen tous Q moyen pluie 16


Unités
sec temps confondus mm
Caractéristiques des fosses de stockage intermédiaire

Dégrillage grossier
Volume journalier de déchets dégrillés m3/j 0,8 1,0 13,8
Nombre de fosses u 1 1 1
Volume des fosses m3 30 30 30
Autonomie de stockage
jours 38,9 29,1 2,2
correspondante
Dégrillage fin

Volume journalier de déchets dégrillés m3/j 0,8 1,0 13,8


Nombre de fosses u 1 1 1
Volume des fosses m3 30 30 30
Autonomie de stockage
jours 38,9 29,1 2,2
correspondante
Transfert et compactage de refus

Quantité de refus à compacter


Quantité de déchets totale à compacter
kgMB/j 1 158 1 548 20 765
par jour
Densité estimée des refus - 0,75 0,75 0,75
Volume de déchets total à compacter
m3/j 1,5 2,1 27,7
journalier
Déchets compactés produits
Siccité estimée des refus après
% 40 40 40
compactage*
Quantité horaire de refus compactés KgMB/h 3 506 3 506 3 506
Quantité journalière de déchets
KgMB/j 492 658 8 825
compactés
Densité des refus compactés - 0,9 0,9 0,9

Volume de déchets compactés m3/j 0,5 0,7 9,8

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 77 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Q moyen Temps Q moyen tous Q moyen pluie 16
Unités
sec temps confondus mm
Stockage des refus après compactage

Volume de déchets compactés m3/j 0,5 0,7 9,8


Nombre de bennes en service
u 2 2 2
(remplissage automatique)
Nombre de bennes en secours (en
u 0 0 0
attente)
Nombre de bennes totales u 2 2 2

Volume utile unitaire des bennes m3 15 15 15

Poids des déchets par benne kg 13 500 13 500 13 500

Autonomie de stockage j 54,9 41,0 3,1

7.8.2. Localisation

7.8.3. Spécifications techniques particulières

7.8.3.1. Fosse de stockage

Deux fosses de stockage intermédiaire sont associées à la réception des refus. Ces fosses (1
fosse par étape de dégrillage) sont implantées dans le bâtiment B30 et récupèrent
gravitairement les refus acheminés par les tapis de convoyage.
Le volume unitaire des fosses est de 30 m³ et dispose de forme de pente. En fond d’ouvrage,
une tôle en acier est à installer (hors lot 8) afin de protéger ces fosses er le béton du grappin
reprenant les refus. Lors du stockage, les refus peuvent s’égoutter. C’est pourquoi, un réseau
d’égouttures en fond de fosse équipé d’une grille permet d’évacuer les jus vers un poste toutes
eaux (commun aux deux fosses). Chaque grille dispose d’une arrivée d’air de service et d’eau
industrielle afin de pouvoir automatiser son décolmatage.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 78 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.8.3.2. Grappin

Le Titulaire prévoit et installe le système de préhension des refus de type grappin. La


conception de ce système intègre un fonctionnement automatique et sans présence humaine.
Le Titulaire détaillera la durée des cycles sur le cheminement le plus pénalisant. En outre, il
respectera les exigences sur la manutention.

7.8.3.3. Compacteurs

L’objectif de traitement de cette étape de compactage est d’obtenir des refus ayant une siccité
de 40% et une densité de 0,9.

7.8.3.4. Bennes compactrices

Les bennes des refus de dégrillage sont de type chargeuse (avec centrales hydrauliques et
chargeurs fixes) d’un volume de 15 m3. Un camion de PTAC 26 tonnes sera utilisé pour
l’enlèvement.

Le compactage est réalisé avant la mise en benne par des compacteurs installés à demeure
dans le bâtiment B30. Les bennes peuvent également recevoir les refus non compactés en
cas d’indisponibilité du compacteur.

7.8.3.5. Instrumentation

Le Titulaire prévoit et décrit dans son offre de manière détaillée toute l’instrumentation mise
en œuvre sur le transfert des refus de dégrillage en respectant a minima celle figurant sur le
PID 52-ESO-PID-B30-0001-E et celle listées dans les listes des équipements et de
l’instrumentation liée à ces équipements, spécifiées dans le cahier annexe joint au présent
CCTP.

7.8.3.6. Manutention

Le Titulaire prévoit, décrit de manière détaillée et fournit tous les moyens de manutention ainsi
que les cinématiques afférentes pour l’ensemble des équipements.

7.8.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La solution retenue est représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements
joints à la présente consultation. Certains de ces plans sont annotés afin de représenter
l’évolution des études entre la résiliation de la Conception-Réalisation et la reprise des études
avant consultation par lots. Le Titulaire est invité à consulter l’ensemble des études (notes et
plans) concernant son Lot.
Pour les installations de traitement des refus, les équipements prévus de la solution MOE sont
les suivants :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 79 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Équipement Fonction Caractéristiques principales
Nombre : 1+1 secours
Type : dilacératrice
Débit unitaire : 10 m³/h
Pompes de vidange Evacuer les égouttures en fond
HMT : 7 mCE
des fosses de fosses de stockage
Grille de protection d’entrefer 20 mm sur
intermédiaires intermédiaires
l’aspiration des pompes avec système de
nettoyage automatique à l’air de service
et à l’eau industrielle
Nombre : 1 + 1 secours magasin
Transférer les refus stockés
commun avec l’atelier A50
dans chacune des fosses
Volume : 500 Litres
intermédiaires vers le
Grappin CUM : 5 T
compacteur ou les bennes
Capacité de transfert : 3 m³/h
compactrices (fonctionnement en
Fonctionnement automatique (cycle de
secours)
10 min)
Nombre : 1
Trémie associée : 8 m³
Type : à piston
Compacteur Compacter les refus
Débit unitaire : 11 m³/h
Capacité massique : 8 250 kgMB/h
Avec centrale hydraulique
Transférer les refus compactés Panneau articulé actionné par un vérin
Volet sélecteur vers l’une des bennes électrique et contrôlé par deux détecteurs
compactrices inductifs
Vidanger la rétention vers les
prétraitements neufs Nombre : 2
Bennes
(banalisation intermédiaire Volume : 15 m³
B10/B20)

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 80 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.1. Sortie des eaux – Site Amont (P40 et P60)

7.1.1. Données dimensionnantes

Sans objet.

7.1.2. Localisation

7.1.3. Spécifications techniques particulières

7.1.3.1. Instrumentation

Le Titulaire prévoit et décrit dans son offre de manière détaillée toute l’instrumentation mise
en œuvre sur les zones P40 et P60 en respectant a minima celle figurant sur le PID 52-ESO-
PID-E00-0001-A.

7.1.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La solution retenue est représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements
joints à la présente consultation. Certains de ces plans sont annotés afin de représenter
l’évolution des études entre la résiliation de la Conception-Réalisation et la reprise des études
avant consultation par lots. Le Titulaire est invité à consulter l’ensemble des études (notes et
plans) concernant son Lot.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 81 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.1.5. Données dimensionnantes

Les quantités de refus à transporter sont les suivantes :

Q moyen
Q moyen Q moyen Q max pluie
Unités tous temps
Temps sec pluie 16 mm 16mm + crue
confondus
Données de bases
Débit journalier eau brute m3/j 609 120 627 584 777 600 3 827 520
Débit horaire eau brute m3/s 7,1 7,3 9,0 44,3
Ratio de refus g/m3 13,4 13,4 43,0 43,0
Quantité de refus
kgMB/j 8 162 8 410 33 437 164 583
journalière à évacuer
Densité estimée des refus - 0,75 0,75 0,75 0,75
Volume de refus journalier m3/j 10,9 11,2 45 219
Siccité estimée de déchets
% 17 17 17 17
dégrillés
Quantité de refus
kgMS/j 1 388 1 430 5 684 27 979
journalière à évacuer
Dégrillage grossier
Pourcentage de déchets %
50 50 50 50
retenus
Quantité de refus kgMB/j
4 081 4 205 16 718 82 292
journalière
Volume de refus journalier m3/j 5,4 5,6 22,3 109,7
Dégrillage fin
Pourcentage de déchets
% 50 50 50 50
retenus
Quantité de refus
kgMB/j 4081 4205 16718 82292
journalière
Volume de refus journalier m3/j 5,4 5,6 22,3 109,7
Caractéristiques des tapis de convoyage
Tapis du dégrillage grossier
Nombre de tapis en
u 1 1 1 1
fonctionnement
Nombre de tapis en
u 1 1 1 1
secours
Flux horaire moyen de
kgMB/h 170 175 697 3 429
refus
Coefficient de pointe
u 10 10 10 10
horaire
Flux horaire maximal de
kgMB/h 1 700 1 752 6 966 34 288
refus
Capacité de convoyage
maximale de chacun des m3/h 2,3 2,3 9,3 45,7
tapis
Capacité maximale de
transfert des convoyeurs T MB/h 100 100 100 100
sélectionnés
Tapis du Dégrillage fin
Nombre de tapis en
u 1 1 1 1
fonctionnement
Nombre de tapis en
u 1 1 1 1
secours
Flux horaire moyen de
kgMB/h 170 175 697 3 429
refus
Coefficient de pointe
u 10 10 10 10
horaire
Flux horaire maximal de
kgMB/h 1 700 1 752 6 966 34 288
refus

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 82 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Q moyen
Q moyen Q moyen Q max pluie
Unités tous temps
Temps sec pluie 16 mm 16mm + crue
confondus
Flux horaire maximal de
m3/h 2,3 2,3 9,3 45,7
refus
Capacité maximale de
transfert des convoyeurs T MB/h 100 100 100 100
sélectionnés

Le phasage des travaux de refonte de l’Usine de CLICHY nécessite la réalisation des


installations de prétraitements neufs (B00) préalablement aux travaux de réhabilitation des
prétraitements existants (cf. annexe du CCTP carnet de phasage des travaux).

7.1.6. Localisation

7.1.7. Spécifications techniques particulières

7.1.7.1. Transfert des refus de dégrillage

Les étapes de dégrillage sont chacune associée à deux tapis de convoyage des refus (1 en
fonctionnement et 1 en secours). Le système de d’éjection des refus permet de solliciter l’un,
l’autre ou les 2 tapis. Les refus de dégrillage sont transportés depuis les trémies vers les fosses
de stockage via des tapis de convoyage. Chaque étape de dégrillage est équipée de deux
transporteurs à bande double sens de rotation (1 +1 en secours) de capacité unitaire de 100
TMB/h.

Afin de pouvoir évacuer les déchets lors des pointes horaires maximales, la capacité de
transfert unitaire des tapis pour chaque étape de dégrillage est de 100 t/h de matières brutes.
Le système de transfert doit pouvoir fonctionner dans les deux sens de rotation. A l’opposé
des fosses de stockage, des bennes mobiles seront mises en place (fonctionnement dégradé).
Les tapis doivent être ignifugés et être équipés d’un volant de manœuvre.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 83 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Un Retour d’expérience sur les tapis mis en place aux prétraitements d’Achères est joint en
annexe du CCTP. Le titulaire du Lot 8 devra en tenir compte dans ses études d’exécutions, y
compris dans la définition des équipements proposés.

7.1.7.2. Instrumentation

Le Titulaire prévoit et décrit dans son offre de manière détaillée toute l’instrumentation mise
en œuvre en respectant a minima celle figurant sur le document 52-ESO-PID-B10-0001-C.

7.1.7.3. Manutention

Le Titulaire du présent lot prévoit un système de manutention type pont roulant dans le local
des grilles afin de pouvoir manipuler et évacuer l’ensemble des équipements (y compris hors
Lot). Des dispositions constructives sont aussi prévues pour intervenir sur d’éventuels
bastaings, madriers, torches, … à plusieurs niveaux :

• 1er niveau - poche en amont du champ de grille : outil de sciage / préhension embarqué
sur le pont roulant de la salle ;
• 2ème niveau – système de passerelle de maintenance escamotable pour intervention :
introduction d’un outil de découpe (marché SIAAP AXEAU) ;
• 3ème niveau - trémie d’éjection : outil de sciage / préhension embarqué sur le pont
roulant de la salle ;
• 4ème niveau - convoyeurs à bandes : outil de sciage / préhension embarqué sur le pont
roulant de la salle.

Les ponts roulants des salles de dégrillage A10 seront équipés d’une pince coupeuse pour
découper les torches et bastaings.

7.1.8. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La solution retenue est représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements
joints à la présente consultation. Certains de ces plans sont annotés afin de représenter
l’évolution des études entre la résiliation de la Conception-Réalisation et la reprise des études
avant consultation par lots. Le Titulaire est invité à consulter l’ensemble des études (notes et
plans) concernant son Lot.

Dans ce local, les équipements prévus pour assurer le transfert des refus des deux étapes de
dégrillage sont les suivants :

Équipement Fonction Caractéristiques principales


Transporter le refus de
Tapis de convoyage à dégrillage grossier vers la fosse Nombre : 1+1 secours
bande double sens de de stockage intermédiaire (+ Débit unitaire : 100 T MB/h
rotation bennette à l’opposé des tapis en Largeur de bande : 800 mm
mode secours)
Transporter le refus de
Tapis de convoyage à dégrillage grossier vers la fosse Nombre : 1+1 secours
bande double sens de de stockage intermédiaire (+ Débit unitaire : 100 T MB/h
rotation bennette à l’opposé des tapis en Largeur de bande : 800 mm
mode secours)
Manutentionner l’ensemble des Nombre : 1
Monorail batardeaux amont banalisation Palan électrique avec chariot
intermédiaire dans le local A10 CMU : 2 T

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 84 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.1. Dessablage existant (A20)

7.1.1. Données dimensionnantes

Les caractéristiques des ouvrages de dessablage sont les suivantes :


Qmax
Q pointe Qmax Pluie
Unités Q min instantané
Temps sec 16 mm
Pluie 16 mm
Débit à traiter
Débit eau dégrillée m3/s 3,9 9,4 20,0 24,0
Dessableur
Nombre de dessableurs u 5 5 5 5
Nombre de dessableurs en
u 3 3 5 5
fonctionnement
Largeur de l'ouvrage m 5,0 5,0 5,0 5,0
Longueur de l'ouvrage m 39,1 39,1 39,1 39,1
Radier dessableurs mNGF 20,04 20,04 20,04 20,04
Niveau liquide aval dessableurs mNGF 24,10 24,28 25,70 25,70
Hauteur d'eau m 4,1 4,2 5,66 5,66
Largeur fond horizontal m 1,0 1,0 1,0 1,0
Longueur fond horizontal m 33,4 33,4 33,4 33,4
Hauteur fond incliné m 3,1 3,1 3,1 3,1
Volume incliné m3 343 343 343 343
Volume d'un dessableur m3 531 566 843 843
Débit par dessableur m3/s 1,3 3,1 4,00 4,80
Surface de l'ouvrage m2 195,5 195,5 195,5 195,5
Vitesse surperficielle m/h 24 58 74 88
Reprise des sables
Nombre de pompes installées u 5 5 5 5
Nombre de pompes en
u 3 3 5 5
fonctionnement
Débit par pompes m3/h 150 150 150 150
Débit total envoyé vers l'unité de
m3/h 450 450 750 750
traitement des sables

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 85 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.1.2. Localisation

7.1.3. Spécifications techniques particulières

7.1.3.1. Raclage des sables

Le Titulaire du Lot prévoit la fourniture et la pose du système de raclage des dessableurs


existants ainsi que la manutention nécessaire pour l’entretenir (manutention entièrement
dédiée aux racleurs). Le Titulaire prend en connaissance des plans de l’existant et doit vérifier
sur site l’exactitude des éléments afin d’élaborer un système adapté au génie civil.

Le Titulaire précise alors les conditions d’exploitation et de maintenance de sa solution en


détaillant les procédures : moyens humains, moyens d’accès, moyens matériels, nécessité de
vidange, durée d’immobilisation de l’ouvrage.

7.1.3.2. Extraction des eaux sableuses

Le Titulaire prévoit le renouvellement des pompes à sables existantes de débit unitaire de 150
m³/h alimentant l’unité de traitement des sables commune aux deux sites.

Les pompes seront obligatoirement installées en fosse sèche. La roue sera du type Vortex et
aura un passage libre d’au moins 100 mm. Les vitesses de rotation seront inférieures à
800 tr/min.

Les dispositifs doivent être mis en œuvre pour réduire le colmatage des conduites d’eaux
sableuses, en particulier à l’aspiration des pompes.
L’instrumentation nécessaire pour le bon fonctionnement de l’extraction est à prévoir dans ce
Lot.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 86 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Il est demandé au titulaire du lot 8 de fiabiliser au maximum le poste d’extraction des sables.
En effet, une défaillance du pompage peut entraîner rapidement un ensablement de la trémie
de récupération des sables. L’exploitant devra pouvoir être alerté rapidement de toute
défaillance (débitmètre au refoulement des pompes, remontée des températures, …).

7.1.3.3. Evacuation des égouttures galerie des sables

Le Titulaire prévoit le renouvellement des pompes du puisard de la galerie des sables.

7.1.3.4. Manutention

Le Titulaire prévoit, décrit de manière détaillée et fournit tous les moyens de manutention
nécessaires à cette étape de traitement ainsi que les cinématiques afférentes pour l’ensemble
des équipements.

7.1.3.5. Accès en fond d’ouvrage et maintenance des racleurs

En complément du moyen de manutention dédié aux équipements dans les canaux de


dessablage, il est prévu la mise en place d’une assistance pour accéder en fond d’ouvrage.
Les échelles fixes ou amovibles sont proscrites. L’accès en différents points d’un canal doit
être possible afin que l’exploitant puisse descendre au plus près du point d’intervention.

Le titulaire du Lot décrira dans son offre l’assistance à la descente et le justifiera dans une
cinématique lors des études d’exécution.

La solution envisagée par l’ancien groupement de conception réalisation consistait en un


portique permettant à la fois le déplacement d’une nacelle à 2 câbles et le levage de matériel.

La nacelle permet de descendre le personnel au plus proche lieu d’intervention (sur toute la
longueur du dessableur). Afin de ne pas mutualiser les fonctions à un même dispositif de
manutention, il est prévu de mettre en place un portique de manutention et un portique d’accès.

Dans le cadre de ses études d’exécution, le Titulaire du présent Lot fournira un mode
opératoire spécifique pour l’accès et les interventions en fond de dessableurs.

L’attention du titulaire du Lot 8 est attirée sur :


- La stabilité de la nacelle (lors de sa descente, de sa montée et d’intervention à partir
de cette dernière). Un système de stabilisation est à prévoir ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 87 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
- La nécessité pour l’exploitant de pouvoir accéder en partie haute des rails pour
remplacer des maillons de la chaîne de raclage par exemple.
- L’enroulement - déroulement des câbles électriques.

Comme pour le site amont (B20), La conception des moyens d’accès et des systèmes de
levage du site aval sera visée par l’ergonome de l’AMOE et par l’ergonome du MOE.

L’attention du titulaire du Lot 8 est attirée aussi sur les interfaces avec les couvertures
amovibles prévues sur les bassins A20 (études, fourniture et pose lot 6, y compris garde-corps
process).

7.1.3.6. Débitmètres à cordes

Les débitmètres à cordes existants sont conservés en l’état.


Le Titulaire portera une attention particulière sur ces dispositifs lors de l’installation des
différents équipements des dessableurs.

7.1.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La conception du raclage des sables par l’ancien groupement de conception réalisation est
représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements joints à la présente
consultation. Elle permettait de voir les racles émergées en surface sans avoir à vidanger
l’ouvrage. Néanmoins cette conception n’est pas retenue car elle présente de nombreux
inconvénients (voir Retour d’expériences usine sur les dessableurs d’Alfortville N°52-MMO-
ERG-GEN-9010-A). Le titulaire du Lot N°8 devra concevoir de nouveaux racleurs analogues
à ceux existants sur le site aval, à savoir équipés de racles immergées sur chaînes de raclage
et de chaînes motrices.

Les racleurs devront s’inscrire dans le génie-civil existant pour le site amont et pour le site
aval. Si des travaux de génie-civil étaient cependant nécessaires, le Lot N°8 en aura la
définition et la réalisation le cas échéant. Scellements à la charge du Lot N°8.

Pour l’ensemble de cet ouvrage, les équipements prévus de la solution MOE sont les suivants :

Équipement Fonction Caractéristiques principales


Nombre : 5 (1 par dessableur)
Système d’entraînement sur passerelle surplombante
Type des racles : en bois (azobé ou équivalent) avec
patins de glissement PEHD
Chaînes racles
Chaîne(s) motrice(s)
Longueur en fond : 33 m
Collecter les sables décantés Largeur en fond : 1,1 m
Racleurs
vers la fosse de pompage Limiteur de couple
Contrôleur de rotation
Système de contrôle de la tension de la tension des
chaînes
Système de blocage des chaînes pour consignation
Capotage facultatif
Ouvrages désodorisés
Toutes les parties immergées sont en inox 316L
Nombre : 5 (1 par dessableur) + 1 secours en magasin
Alimenter le traitement des Type : roue à vortex (submersible en cale sèche)
Pompes d’extraction sables A60 commun aux deux Débit unitaire : 150 m³/h
des sables (*) sites depuis les dessableurs HMT : 21 mCE
neufs Avec injection d’air de service et d’eau industrielle pour
détassage réseau

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 88 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Équipement Fonction Caractéristiques principales
Nombre : 1 + 1 secours installé
Envoyer les égouttures et eau
Pompes poste Type : immergée
de lavage de la galerie des
toutes eaux (galerie Débit unitaire : 15 m³/h
sables vers la banalisation
des sables) HMT : 10,5 mCE
intermédiaire
Vitesse de rotation : < 1 500 tr/min

Pour mémoire, chaque dessableur est équipé :

- De batardeaux amont et aval (définition, fourniture et pose Lot 12)


- De vannes murales automatiques amont ET aval (définition, fourniture et pose Lot
12).

7.2. Traitement des refus de dégrillage (Bâtiment A50)

7.2.1. Données dimensionnantes

Les caractéristiques des refus bruts sont les suivantes :


• Une densité de 0,75
• Une siccité de 17%
Les valeurs dimensionnantes pour cet atelier sont les suivantes :

Qmoyen Temps Qmoyen tous Qmoyen pluie


Unités
sec temps confondus 16 mm

Caractéristiques des fosses de stockage intermédiaire


Dégrillage grossier

Volume journalier de déchets dégrillés m3/j 5,4 5,7 21,4

Nombre de fosse u 1 1 1

Volume des fosses m3 55 55 55

Autonomie de stockage correspondante jours 10,2 9,7 2,6

Dégrillage fin

Volume journalier de déchets dégrillés m3/j 5,40 5,7 21,4

Nombre de fosse u 1 1 1

Volume des fosses m3 55 55 55

Autonomie de stockage correspondante jours 10,2 9,7 2,6

Transfert des refus par le grappin

Quantité de refus à transférer par grappin


Quantité de déchets produite par le
kgMB/j 8 104 8 502 32 134
dégrillage
Densité estimée des refus - 0,75 0,75 0,75
Volume de déchets total à compacter 3
m /j 10,8 11,3 42,8
journalier
Compactage de refus

Quantité de refus à compacter


Quantité de déchets produite par le
kgMB/j 8 104 8 502 32 134
dégrillage
Quantité de déchets produite par le kgMB/j 576 900 4 500

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 89 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Qmoyen Temps Qmoyen tous Qmoyen pluie
Unités
sec temps confondus 16 mm
traitement des sables (refus trommel)

Quantité de déchets totale à compacter


kgMB/j 8 680 9 402 36 634
par jour
Volume de déchets total à compacter 3
m /j 11,6 12,5 48,8
journalier
Déchets compactés produits
Siccité estimée des refus après
% 40 40 40
compactage*
Quantité horaire de refus compactés kgMB/h 3 506 3 506 3 506
Quantité journalière de déchets
kgMB/j 3 689 3 996 15 569
compactés
Densité des refus compactés - 0,9 0,9 0,9

Volume de déchets compactés m3/j 4,1 4,4 17,3

Stockage des refus après compactage

Volume de déchets compactés m3/j 4,1 4,4 17,3


Nombre de bennes en service
u 2 2 2
(remplissage automatique)
Nombre de bennes en secours (en
u 1 1 1
attente)
Nombre de bennes totales u 3 3 3

Volume utile unitaire des bennes m3 15 15 15

Poids des déchets par benne kg 13 500 13 500 13 500

Autonomie de stockage j 11,0 10,1 2,6

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 90 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.2.2. Localisation

7.2.3. Spécifications techniques particulières

7.2.3.1. Fosse de stockage

Deux fosses de stockage intermédiaire sont associées à la réception des refus. Ces fosses (1
fosse par étape de dégrillage) sont implantées dans le bâtiment A50 et récupèrent
gravitairement les refus acheminés par les tapis de convoyage.

Le volume unitaire des fosses est de 30 m³ et dispose de forme de pente. En fond d’ouvrage,
une tôle en acier est à installer afin de protéger ces fosses er le béton du grappin reprenant
les refus. Lors du stockage, les refus peuvent s’égoutter. C’est pourquoi, un réseau
d’égouttures en fond de fosse équipé d’une grille permet d’évacuer les jus vers un poste toutes
eaux (commun aux deux fosses). Chaque grille dispose d’une arrivée d’air de service et d’eau
industrielle afin de pouvoir automatiser son décolmatage.

7.2.3.2. Grappin

Le Titulaire prévoit et installe le système de préhension des refus de type grappin. La


conception de ce système intègre un fonctionnement automatique et sans présence humaine.
Le Titulaire détaillera la durée des cycles sur le cheminement le plus pénalisant. En outre, il
respectera les exigences sur la manutention détaillées dans l’annexe du CCTP Ergonomie.

7.2.3.3. Compacteurs

L’objectif de traitement de cette étape de compactage est d’obtenir des refus ayant une siccité
de 40% et une densité de 0,9.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 91 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.2.3.4. Bennes compactrices

Les bennes des refus de dégrillage sont de type chargeuse (avec centrales hydrauliques et
chargeurs fixes) d’un volume de 15 m3. Un camion de PTAC 26 tonnes sera utilisé pour
l’enlèvement.

Le compactage est réalisé avant la mise en benne par des compacteurs installés à demeure
dans le bâtiment A50. Les bennes peuvent également recevoir les refus non compactés en
cas d’indisponibilité du compacteur.

7.2.3.5. Instrumentation

Le Titulaire prévoit et décrit dans son offre de manière détaillée toute l’instrumentation mise
en œuvre sur le transfert des refus de dégrillage en respectant a minima celle figurant sur le
PID 52-ESO-PID-A50-0001-B et celle listées dans les listes des équipements et de
l’instrumentation liée à ces équipements, spécifiées dans le cahier annexe joint au présent
CCTP.

7.2.3.6. Manutention

Le Titulaire prévoit, décrit de manière détaillée et fournit tous les moyens de manutention ainsi
que les cinématiques afférentes pour l’ensemble des équipements.

7.2.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La solution retenue est représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements
joints à la présente consultation. Certains de ces plans sont annotés afin de représenter
l’évolution des études entre la résiliation de la Conception-Réalisation et la reprise des études
avant consultation par lots. Le Titulaire est invité à consulter l’ensemble des études (notes et
plans) concernant son Lot.
Pour les installations de traitement des refus, les équipements prévus de la solution MOE sont
les suivants :

Équipement Fonction Caractéristiques principales


Nombre : 1+1 secours
Type : dilacératrice
Débit unitaire : 10 m³/h
Pompes de vidange
Evacuer les égouttures en fond de HMT : 14 mCE
des fosses
fosses de stockage intermédiaires Grille de protection d’entrefer 20 mm sur
intermédiaires
l’aspiration des pompes avec système de
nettoyage automatique à l’air de service et à
l’eau industrielle
Nombre : 1 + 1 secours magasin commun avec
Transférer les refus stockés dans
l’atelier B30
chacune des fosses intermédiaires
Volume : 500 Litres
Grappin vers le compacteur ou les bennes
CUM : 5 T
compactrices (fonctionnement en
Capacité de transfert : 3 m³/h
secours)
Fonctionnement automatique (cycle de 10 min)
Nombre : 1
Trémie associée : 8 m³
Type : à piston
Compacteur Compacter les refus
Débit unitaire : 11 m³/h
Capacité massique : 8 250 kgMB/h
Avec centrale hydraulique

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 92 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Équipement Fonction Caractéristiques principales
Transférer les refus compactés Panneau articulé actionné par un vérin
Volet sélecteur vers l’une des bennes électrique et contrôlé par deux détecteurs
compactrices inductifs
Vidanger la rétention vers les
Nombre : 2
Bennes prétraitements neufs (banalisation
Volume : 15 m³
intermédiaire B10/B20)

7.3. Traitement des sables commun (Bâtiment A60)

Le traitement des sables est commun au site A et au site B.

7.3.1. Données dimensionnantes

Le dimensionnement a été réalisé avec un nombre de pompes à sable en service égal au


nombre de dessableurs en service.

Néanmoins, nous convenons que si un dessableur est isolé, la pompe à sable qui lui est dédiée
fonctionnera jusqu'à extraction totale du sable. Quelques soit le nombre de pompes en
fonctionnement en temps sec, le cas dimensionnant retenu est 8 pompes en temps de pluie.

Tous Temps Temps de Pluie Temps de Pluie


Sites A et B Unité Temps Sec
Confondus 7 dessableurs 8 dessableurs

Débit journalier Eaux Brutes Site 3


m /j 127 115 86 400 457 920 482 900
A
Débit journalier Eaux Brutes Site 3
m /j 627 584 609 120 777 600 747 300
B
Débit journalier de référence 3
m /j 754 699 695 520 1 235 520 1 235 520
Eaux Brutes totales
Nombre moyen journalier de
u 4 4 7 8
files de dessablage en service
- Dont file(s) sur site amont u 1 1 3 3
- Dont file(s) sur site aval u 3 3 4 5
Débit unitaire d'une file de 3
m /h 130 130 130 130
pompage des eaux sableuses
Débit total de pompage des eaux m3/h
130 130 390 390
sableuses sur site amont
Débit total de pompage des eaux 3
m /h 390 390 520 650
sableuses sur site aval
Débit total de pompage vers m3/h
520 520 910 1040
unité de traitement des sables
Durée journalière du pompage
h/j 24 24 24 24
des eaux sableuses
Débit journalier en eaux 3
m /j 12 480 12 480 21 840 24 960
sableuses
Concentration en MS des eaux
g/l 0,48 0,31 2,20 1,92
sableuses
Flux en MS journalier kg/j 6 000 3 840 48 000 48 000
Flux en MS horaire kg/h 250 160 2 000 2 000
Taux en matières organiques
% 80 80 80 80
(MO) des eaux sableuses
Flux en MO journalier kg/j 4 800 3 072 38 400 38 400
Flux en MO horaire kg/h 200 128 1 600 1 600

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 93 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Tous Temps Temps de Pluie Temps de Pluie
Sites A et B Unité Temps Sec
Confondus 7 dessableurs 8 dessableurs

Taux en matières minérales (MM)


% 20 20 20 20
des eaux sableuses
Flux en MM journalier kg/j 1 200 768 9 600 9 600
Flux en MM horaire kg/h 50 32 400 400

7.3.2. Localisation

7.3.3. Spécifications techniques particulières

7.3.3.1. Généralités

Les prescriptions techniques générales sur les équipements et les matériaux à employer sont
décrites dans l’annexe du CCTP Exigences générales équipements. Le Titulaire sera
conforme à ces prescriptions, sauf demandes spécifiques rencontrées dans les paragraphes
suivants.

7.3.3.2. Criblage des sables

Le Titulaire prévoit et installe les trommels permettant de séparer les sables des microdéchets.
Les caractéristiques principales à respecter sont les suivantes :
• Diamètre du tambour ≥ 1,5 m ;
• Rampe de lavage fixe au centre du tambour (sur toute la longueur du tambour) ;
• Hauteur sous plafond suffisante pour manutention des éléments des trommels ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 94 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• Accessibilité du trommel sur 3 faces minimum et à l’ensemble des équipements
nécessaires à l’entretien.

En terme d’ergonomie, le Titulaire prévoit pour ces installations :


• Une zone de dépose pour le capot des moteurs ;
• Avoir un recul de 1,20 m minimum.

Un pont roulant est à fournir pour la manutention des éléments du trommel.

Le Titulaire du lot 8 se réfèrera au Retour d’expérience d’Achères prétraitements réalisés dans


le cadre de la reprise des études de l’Usine de CLICHY (fourni en Annexe du CCTP) et devra
en tenir compte dans ses études d’exécutions y compris dans la définition des équipements
proposés.

L’évacuation de l’équipement entier est prévue via la toiture (toiture démontable réalisée par
le Lot 2).

7.3.3.3. Concentrateurs et suppresseurs

En sortie des trommels, les sables sont envoyés gravitairement dans des concentrateurs.
Le Titulaire prévoit et fournit l’installation des concentrateurs.
Les équipements des concentrateurs seront construits en inox 316 L.

Toutes les parties sujettes à usure seront renforcées afin de leur conférer une haute résistance
à l’abrasion.

Les suppresseurs devront respecter à minima :


• Le débit refoulé devra au minimum être de 300 Nm3/h
• Le débit unitaire refoulé devra être de 120 Nm3/h
• La pression différentielle sera de 500 mbar

7.3.3.4. Laveurs

Le Titulaire prévoit la fourniture et la pose d’une installation de lavage à sables.

Le Titulaire précisera 2+1 laveurs de débit unitaire de 50 m³/h avec une charge maximale de
83 kgMS/h au total.

La siccité des sables lavés doit être au minimum de 80%. Le taux maximal de matière
organique est de 5% de la masse sèche.

Les classificateurs et les laveurs de sables seront construits en inox 316 L.

Toutes les parties sujettes à usure seront renforcées afin de leur conférer une haute résistance
à l’abrasion.

L’évacuation de l’équipement entier est prévue via la toiture (toiture démontable réalisée par
le Lot 2).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 95 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.3.3.5. Transporteurs à sables

Le Titulaire prévoit l’installation d’un système d’acheminement des sables lavés vers un silo
de stockage. Ce dispositif est équipé d’un secours installé. La capacité d’évacuation de ces
installations doit être de 420 kg/h et de 210 L/h.

Ces installations doivent pouvoir alimenter en fonctionnement normal le silo de stockage et en


secours une benne installée à proximité.

7.3.3.6. Silo et benne de secours

Le Titulaire prévoit la mise en place d’un silo de stockage de volume utile de 15 m³. Il devra
être alimenter directement depuis l’étape de lavage des sables et disposer des éléments
suivants :
• Trou de visite de diamètre 800 mm minimum en partie inférieure du silo ;
• Trou de visite de diamètre 800 mm minimum en partie supérieure du silo ;
• Dispositif à demeure pour assurer les éventuels détassages nécessaires
• Vidangeable par camion.

En outre, en cas d’indisponibilité du silo (maintenance), le Titulaire prévoit également que le


système de transfert des sables puisse alimenter directement une benne type ampliroll de
volume utile de 15 m³.

7.3.3.7. Instrumentation

Le Titulaire prévoit et décrit dans son offre de manière détaillée toute l’instrumentation mise
en œuvre sur le traitement des sables en respectant à minima celle figurant sur le PID 52-
ESO-PID-A60-0001-D et 52-ESO-PID-A60-0002-D.

7.3.3.8. Manutention

Le Titulaire prévoit, décrit de manière détaillée et fournit tous les moyens de manutention, ainsi
que les cinématiques afférentes pour l’ensemble des équipements.

7.3.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La solution retenue est représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements
joints à la présente consultation. Certains de ces plans sont annotés afin de représenter
l’évolution des études entre la résiliation de la Conception-Réalisation et la reprise des études
avant consultation par lots. Le Titulaire est invité à consulter l’ensemble des études (notes et
plans) concernant son Lot.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 96 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Pour les installations de traitement des sables, les équipements prévus de la solution MOE
sont les suivants :

Équipement Fonction Caractéristiques principales


Nombre : 2 en fonctionnement maximal (temps
de pluie)
Cribler les sables (évacuer les micro-
Trommels Débit unitaire : 520 m³/h
déchets)
Diamètre tambour : 1 650 mm
Perforation du tambour : 10 mm
Nombre : 1+1
Eliminer les particules non sableuses Type : ROOTS
Surpresseurs de lavage
et décanter les sables Débit unitaire : 1 000 Nm³/h
Pression : 850 mbar

Nombre : 2+2
Transférer les sables des
Pompes de reprise des Type : horizontale en fosse sèche
concentrateurs vers le lavage des
sables Débit unitaire : 50 m³/h
sables
HMT : 20 Mce

Nombre : 2 + 1 secours
Débit unitaire : 50 m³/h
Traiter les sables afin d’obtenir les
Laveurs à sables Débit massique unitaire : 0,4 T/h
objectifs de performance
Capacité de transfert : 3 m³/h
Fonctionnement automatique (cycle de 10 min)

Nombre : 1+1
Type : transporteurs à bande
Convoyage des sables Transférer les sables lavés vers le
Débit unitaire : 2 m³/h
lavés stockage en silo ou en benne
Longueur totale : 22 m
Largeur totale : 500 mm

Nombre : 1
Stocker les sables lavés avant
Silo de stockage Type : à fond conique
évacuation hors site
Volume : 15 m³
Nombre : 1
Stocker les sables lavés en cas
Benne Volume : 15 m³
d’indisponibilité du silo

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 97 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
7.4. Sorties des eaux – Site Aval (A30 - P20 – P50)

7.4.1. Données dimensionnantes

Sans objet.

7.4.2. Localisation

P50
V21

7.4.3. Spécifications techniques particulières

Dans la banalisation aval (A30), il est prévu la mise en place de pompes immergées pour
pouvoir alimenter le bâtiment de réseau de chaleur (C00). Cette prestation est assurée par le
Titulaire du Lot 11.

7.4.3.1. Exutoire de crue (P50) et autosurveillance

Rôle et fonctionnement de l'ouvrage

L’exutoire de crue a pour fonction d’évacuer vers la Seine l’excédent d’eau qui ne peut être
évacué par le collecteur.

CAB en période de crue.

Il se situe à l’est de la bâche de refoulement et son rejet est dans le prolongement de


l’exécutoire principal composé du canal de fuite et de navigation.

Il se matérialise en tête par une vanne d’isolement appelé V21 au niveau 26.40mNGF
prolongée par un canal à section variable qui se divise en deux sections identiques (canal 1
et canal 2) jusqu’à son débouché dans la Seine au niveau 21.50mNGF.
Le débit pouvant transité par ce canal est de 40.8 m3/s.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 98 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Quand le niveau de la Seine dépasse le 27,33 mNGF, la vanne V21 d’isolement vers l’exutoire
de crue est ouverte.

Si le débit entrant à l’usine est tel que l’évacuation gravitaire vers le CAB n’est plus suffisante,
l’usine élévatoire démarre et le débit excédentaire la capacité du CAB est pompé vers la Seine.
Le débit maximal pompes vers l’exutoire de crue sera de 40,8 m3/s.

Caractéristique de l'ouvrage

Vue en coupe longitudinale de l’exécutoire

Équipement de mesure à prévoir dans l'exutoire de crue

Les rejets en Seine de l’Usine de CLICHY représentent des points réglementaires de


l’Autosurveillance (A1). Ces points réglementaires sont à équiper de préleveurs et de mesures
de débit par le lot 8.

À ce titre le Titulaire prévoit donc la mise en place :

• d'un débitmètre à cordes dans chacun des canaux de l'exutoire de crue, soit deux au
total ;
• d'une sonde de niveau hydrostatique fixée directement sur le radier de chacun des
canaux de l'exutoire, soit deux au total (avec les éléments nécessaires pour assurer
sa protection).

Une attention particulière est portée sur l’accessibilité des instruments à entretenir. Dans le
cadre du présent lot, le Titulaire présente une étude d’implantation de ce système de mesures
dans l’objectif d’optimiser le nombre et le type de cordes. Cette étude doit présenter à minima
les éléments suivants :
• Les dispositifs de cordes retenus doivent répondre à la norme NF EN ISO 6416 Mesure
du débit par la méthode du temps de transit ultrasonique – Novembre 2017 ;
• La prise en compte des contraintes existantes (glissières de batardeaux existantes,
travaux en milieu immergé le cas échéant, …) ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 99 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• La justification du choix retenu pour l’installation des capteurs (scellés ou sur rails) et
la faisabilité d’une bonne mise en œuvre (bon alignement des cordes) ;
• La justification d’une maintenance aisée sur les différents équipements à entretenir et
renouveler ;

Les études GEMMA à produire pour le présent Lot doivent intégrer le fonctionnement en mode
dégradé de ces mesures de débit.

La fourniture et la pose de capteurs à sceller dans les canaux existants, la réalisation et le


rebouchage des saignées pour l’installation des fourreaux électriques sont inclus dans le
présent lot 8.

7.4.3.2. Pompes de prélèvement dans le local DDR

Des pompes de prélèvement en amont des siphons de P20 et sorties d’eau associées ainsi
qu’en amont de la bâche d’aspiration de l’Usine Elévatoire permettent de quantifier les flux de
pollution sortant du site aval de l’Usine de CLICHY.

Le titulaire prévoit dans le cadre du présent Lot le renouvellement des pompes de prélèvement
(1 en fonctionnement et 1 en secours) avec l’instrumentation, la robinetterie associée et le
refoulement vers le local préleveur (actuellement présent dans le bungalow DSAR). Les
installations du local provisoire sont à intégrer dans le bâtiment de Désodorisation (D00) dont
le local dédié est nommé DDR.

Le local préleveur DDR permet de réaliser des analyses sur les effluents transitant sur les
prétraitements réhabilités. Ainsi, couplés à la mesure des débits des canaux de dessablage,
les flux de pollution envoyés sur l’Usine Elévatoire, l’Emissaire Général et le C.A.B sont
quantifiables.

Le DOE des installations existantes est fourni en annexe du DCE.

7.4.3.3. Instrumentation

Le Titulaire prévoit et décrit dans son offre de manière détaillée toute l’instrumentation mise
en œuvre sur les zones A30, A70 et P20 en respectant a minima celle figurant sur le PID 52-
ESO-PID-E00-0001-A et celle listées dans les listes des équipements et de l’instrumentation
liée à ces équipements, spécifiées dans le cahier annexe joint au présent CCTP.

7.4.4. Solution retenue par le Maître d’Œuvre

La solution retenue est représentée sur les PID, plans guide génie civil et plans d’équipements
joints à la présente consultation. Certains de ces plans sont annotés afin de représenter
l’évolution des études entre la résiliation de la Conception-Réalisation et la reprise des études
avant consultation par lots. Le Titulaire est invité à consulter l’ensemble des études (notes et
plans) concernant son Lot.

7.5. Chauffage provisoire pendant les travaux (avant travaux du Lot 11)

Les bâtiments des nouveaux prétraitements (B00) sont prévus d’être chauffés via des
Centrales de Traitement de l’Air (local B50 au N+1 de B10).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 100 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Pour le hall de la banalisation Amont et les bâtiments des prétraitements existants (A10) et
traitement es refus et sables (A50-A60), le chauffage est assuré via des aérothermes
alimentés par la boucle d’eau chaude (Lot 11).

Le Titulaire prévoit les installations pour assurer le chauffage provisoire des locaux process.
Ce chauffage consiste à maintenir hors gel les locaux techniques, soit 5°C. la liste des locaux
concernés est la suivante :
• Hall de la banalisation (R00) ;
• Local dégrilleurs réhabilités A10 ;
• Bâtiment de traitement des refus et des sables (A50-A60)
• Atelier de maintenance N20.

Le chauffage définitif de l’usine de Clichy projetée étant assurée par une boucle d’eau chaude
(études, fourniture et travaux lot 11) dont la mise en œuvre est prévue seulement en 2025, le
titulaire du lot 8 doit assurer le chauffage provisoire électrique des locaux.

Ce « chauffage provisoire » ne concerne pas la phase chantier de la refonte de Clichy.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 101 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
8. EXIGENCES RELATIVES AUX ÉQUIPEMENTS DES UTILITÉS
Les prescriptions techniques générales sur les équipements et les matériaux à employer sont
décrites dans les fascicules 2 et 3.

Le Titulaire sera conforme à ces prescriptions, sauf demandes spécifiques rencontrées dans
les paragraphes suivants.
Cf. fascicule 1.2.2.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 102 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
9. MODELISATION ACOUSTIQUE
Conformément à la Notice Acoustique en annexe du CCTP, le titulaire du lot 8 doit la
modélisation acoustique pour l’ensemble de l’usine de Clichy.

Pour ce faire, il devra collecter l’ensemble des données acoustiques et vibratoires liées aux
équipements de sa fourniture et aussi des autres lots.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.1 Page 103 sur 103
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
MARCHÉ PUBLIC INDUSTRIEL

Cahier des Clauses Techniques Particulières

(CCTP)

Fascicule N°1.2.2 – Description des prestations et des aménagements à réaliser pour les
utilités de l’usine

Pouvoir adjudicateur : S.I.A.A.P

S.I.A.A.P.
2 RUE JULES CESAR
75589 PARIS CEDEX 12

_________________________________________________________________________
REFONTE DE L’USINE DES EAUX USEES DE CLICHY
Lot 8 – Équipements des procédés industriels de traitement des eaux
_________________________________________________________________________

La procédure de consultation utilisée est la suivante :


Appel d'offres ouvert - articles R2124-2 1°, R2161-2 à R2161-5 du Code de la
commande publique
SOMMAIRE

I. PREAMBULE ....................................................................................................................................... 4

II. PERIMETRE DU PRESENT FASICULE .............................................................................................. 5


II.1.1. Généralité........................................................................................................................... 5
II.1.2. Coordination avec les autres lots .......................................................................................... 6
II.2. LIMITE DE PRESTATIONS ................................................................................................................. 6
II.2.1. Voirie et réseaux divers ....................................................................................................... 6
II.2.2. Réservations et scellements .................................................................................................. 8
II.2.3. Massifs bétons..................................................................................................................... 8
II.2.4. Métallerie - serrurerie ......................................................................................................... 8
II.2.5. Utilisateurs finaux des utilités .............................................................................................. 8
II.2.6. Électricité ........................................................................................................................... 9
II.3. EXIGENCES GENERALE SPECIFIQUES AUX EQUIPEMENTS DU LOT .......................................................... 9

III. UTILITE "EAU POTABLE" ............................................................................................................... 10

III.1. PRESENTATION GENERALE DE LA DISTRIBUTION D'EAU POTABLE SUR L'USINE ACTUELLE ..................... 10
III.2. PRESENTATION A PREVOIR DANS LE CADRE DU PRESENT MARCHE ..................................................... 10
III.2.1. Étude d'exécution et essais ................................................................................................. 10
III.2.2. Travaux à prévoir .............................................................................................................. 10
III.3. LISTE DES CONSOMMATEURS ET BESOIN EN EAU POTABLE ................................................................ 11
III.4. DESCRIPTION DES INSTALLATIONS D'EAU POTABLE .......................................................................... 13
III.4.1. Localisation de la zone ...................................................................................................... 13
III.4.2. Caractéristique des équipements......................................................................................... 13
III.4.3. Identification des réseaux et des points d'entrées dans les bâtiments ...................................... 14
III.5. DESCRIPTION DES RESEAUX DE DISTRIBUTION ................................................................................. 16
III.5.1. Plans équipements et PID .................................................................................................. 16
III.6. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES POUR CERTAINS UTILISATEURS FINAUX ............................................. 16
III.6.1. Généralité......................................................................................................................... 16
III.6.2. Douches de sécurité et rince œil ......................................................................................... 16
III.6.3. Point de nettoyage ............................................................................................................. 17

IV. UTILITE "EAU INDUSTRIELLE"..................................................................................................... 18

IV.1. PRESENTATION DE LA DISTRIBUTION D'EAU INDUSTRIELLE SUR L'USINE ACTUELLE.............................. 18


IV.2. PRESENTATION DE L'ETAT ZERO ..................................................................................................... 19
IV.3. PRESTATIONS A PREVOIR DANS LE CADRE DU PRESENT MARCHE ........................................................ 20
IV.3.1. Études d'exécution ............................................................................................................. 20
IV.3.2. Travaux à prévoir .............................................................................................................. 20
IV.4. LISTE DES CONSOMMATEURS ......................................................................................................... 21
IV.5. BESOIN EN EAU INDUSTRIELLE ET PRISE D'EAU EN SEINE................................................................... 23
IV.6. DESCRIPTION DES INSTALLATIONS DE PRODUCTION D'EAU INDUSTRIELLE........................................... 25
IV.6.1. Localisation de la zone ...................................................................................................... 25
IV.6.2. Caractéristique des équipements du local EID ..................................................................... 25
IV.6.3. Identification des réseaux et des points d'entrées dans les bâtiments ...................................... 26
IV.6.4. Plans équipements et PID .................................................................................................. 28
IV.7. DESCRIPTION DES RESEAUX DE DISTRIBUTION ................................................................................. 28
IV.8. PRESCRIPTIONS TECHNIQUES PARTICULIERES .................................................................................. 29
IV.8.1. Généralités ....................................................................................................................... 29

V. UTILITE "AIR COMPRIME" ............................................................................................................ 30

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 2 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
V.1. PRESENTATION GENERALE DE LA DISTRIBUTION D'AIR COMPRIME ..................................................... 30
V.1.1. Présentation de la distribution d'air comprimé sur l'usine actuelle ........................................ 30
V.1.2. Présentation de l'état zéro .................................................................................................. 30
V.2. PRESENTATION A PREVOIR DANS LE CADRE DU PRESENT MARCHE ..................................................... 30
V.2.1. Étude d'exécution .............................................................................................................. 30
V.2.2. Travaux à prévoir .............................................................................................................. 30
V.3. CONSOMMATEURS ET BESOINS EN AIR COMPRIME ............................................................................ 31
V.4. DESCRIPTION DES NOUVELLES INSTALLATIONS D'AIR COMPRIME ....................................................... 32
V.4.1. Localisation de la zone ...................................................................................................... 32
V.4.2. Caractéristique des équipements......................................................................................... 33
V.4.3. Plans équipements et PID .................................................................................................. 34
V.4.4. Description des réseaux de distribution ............................................................................... 34
V.5. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES CONCERNANT CERTAINS EQUIPEMENTS ............................................. 34

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 3 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
I. PREAMBULE

Le Titulaire du présent lot doit, pour chaque ouvrage présenté, vérifier qu'il est strictement
conforme aux prescriptions techniques générales présentées dans les cahiers dédiés,
complétées des demandes spécifiques rencontrées dans le présent fascicule.
Le Titulaire doit prévoir des prestations et des fournitures complètes et fonctionnelles selon les
règles de l'art de façon à assurer le parfait achèvement de ses installations quand bien même
elles ne seraient pas expressément décrites dans le présent fascicule.
Une justification systématique des dimensionnements et des calculs amenant au matériel
proposé est à fournir par le Titulaire du Marché Industriel du lot 8.
Le Titulaire du Lot 8 assure la cohérence et la synthèse des études et travaux de son lot. Il
participe également à la synthèse de ses besoins avec l'ensemble des lots concernés.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 4 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
II. PERIMETRE DU PRESENT FASICULE

II.1.1. Généralité

Le présent Lot concerne les prestations à réaliser pour :

• Le traitement des eaux (prestations décrites au fascicule F1.2.1)

• Les utilités de l'usine (présent fascicule) ;

Le présent fascicule porte sur les prestations d'études, fabrication, fourniture, mise en place et
mise en service des installations et équipements portant sur les utilités (air process, eau potable
et eau industrielle) dans le cadre du présent Marché Industriel. Cela concerne donc :

• Les études de conception complémentaires à celles effectuées jusqu'ici pour ajustement


du projet à la solution industrielle du Titulaire concernant les thématiques eaux industrielle,
eau potable et air comprimé ;

• Les études d'exécution jusqu'au DOE ;

• Les équipements de raccordement au réseau public d'eau potable ;

• Les équipements nécessaires à la production d'eau industrielle (dans un local dédié) et


leur raccordement aux circuits de distribution ;

• Les équipements nécessaires à la production d'air comprimé et leur raccordement aux


circuits de distribution ;

• L'ensemble des réseaux de distribution d'eau industrielle et d'eau potable cheminant à


l'intérieur du local F00 et des bâtiments concernés par le lot 8 ;

• L'ensemble des réseaux aérien de distribution d'eau industrielle, d'eau potable et air
comprimé cheminant à l'extérieur des bâtiments (pour relier l'ensemble des bâtiments aux
équipements de production) ;

• La mise en œuvre des travaux et des équipements ;

• Les différents essais conformément aux documents réglementaires et normés en


vigueur ;

• Les opérations de réception et la reprise des réserves associée.

Les prestations qui ne sont pas comprise dans ce lot sont notamment :

• L'ensemble des réseaux aérien de distribution à l'intérieur des bâtiments non concernés
par le lot 8, soit les bâtiments :
o C00 : lot 11
o D00 : lot 9
o E00 : lot 10b

• L'ensemble des raccordements des réseaux utilités laissés en attente par le lot VRD (lot
12) ou le lot GC (lot 2) pour les bâtiments non concernés par le lot 8.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 5 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
II.1.2. Coordination avec les autres lots

Les études et travaux à la charge du Titulaire doivent être coordonnées avec :

• Les études de génie civil des Lots 1 et 2 (Génie civil site Amont et Génie civil site Aval
respectivement) en termes d'emprise disponible, de réservations, de massif, de
raccordement des utilités etc… ;

• Les études d'électricité, d'automatisme et de supervision du Lot 13 (Électricité,


Automatisme et Supervision) ;

• Les études de VRD du Lot 14 (Voirie et Réseaux Divers) pour les raccordements des
utilités ;

• Les études des Lot 9 et Lot 10b (respectivement ventilation – désodorisation et Usine
Élévatoire) pour la confirmation des besoins en utilité.

Les prestations et sujétions liées à la coordination technique et la gestion des sujets en interface
avec les autres Lots sont réputées incluses dans le prix global et forfaitaire convenu au lot 8.

Tous les travaux d'équipement nécessaire au bon fonctionnement du process sont à la charge
du Titulaire du présent Lot, mêmes s'ils ne figurent pas sur les pièces graphiques annexées au
présent CCTP. Le prix est global et forfaitaire et le Titulaire doit signaler et estimer le coût des
travaux qui pourraient avoir été omis au dossier ou qui pourraient provenir de sa méthodologie.
Il ne pourra jamais prétexter des erreurs ou omissions pour se dispenser d'exécuter tous les
travaux objets de sa profession ou pour réclamer des suppléments de prix.

Le présent fascicule indique les données d'entrée du projet, les besoins à satisfaire les
exigences à respecter. Il précise la conception générale des installations et les travaux à réaliser
en découlant.

II.2. Limite de prestations

II.2.1. Voirie et réseaux divers

Le Titulaire du lot 8 fournit et pose les réseaux de son périmètre jusqu'à 1 m en dehors des
ouvrages GC dans des tranchées réalisées par le Lot 14. La fourniture, la pose et le calage de
pièces de canalisations dans les traversées de voiles sont à la charge du Titulaire du lot 8 ; le
Titulaire du lot 8 prévoit également la fourniture et la pose des pièces de raccordement, et de
mise en attente pour raccordement suivant le phasage des travaux, aux réseaux enterrés posés
par le Titulaire du Lot 14. Il prévoit également le cas échéant les protections des canalisations
posées par lui et destinées à être remblayées. Les coupes de principe des limites de prestation
entre le Lot 14 et le lot 8 sont présentées ci-dessous :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 6 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 7 sur 34
Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Les réseaux sous dalles sont à la charge du Titulaire du Lot 2 – Génie civil du site aval.

De manière générale, les études VRD sont coordonnées entre les différents lots sur les points
de raccordement et le calage des réseaux en X, Y, Z notamment.

II.2.2. Réservations et scellements

Les réservations permettant le cheminement des réseaux au travers des parois des ouvrages
et des locaux sont à la charge du Lot 1 ou 2. Le positionnement de ces réservations est réalisé
selon les plans guide GC établis par le Titulaire du présent Lot en étude d'exécution et fournis
aux Titulaires des lots GC. Toutes modifications de ces réservations sont de la responsabilité
du Titulaire du lot ayant modifié les réservations. Les réservations de passage libres inférieures
à 150 mm de diamètre ou de côté, lorsqu'elles n'ont pas été définies lors des études d'exécution
par le Titulaire du Lot 8, sont à la charge du Titulaire du Lot 8. Celles-ci peuvent être réalisées
en seconde phase par carottage dans les dalles et les voiles.

Les manchettes avec collerettes et autres pièces spécifiques de raccordement au niveau des
traversées de parois nécessitant un scellement béton sont fournies et calées par le Titulaire du
présent lot. Le scellement de ces pièces est réalisé par le Titulaire du Lot 1 ou 2, lots génie civil
des sites amont et aval, sous le contrôle du Titulaire du présent marché. Des constats
contradictoires de mise à disposition entre les différentes Entreprises sont prévus, sous
coordination du MOE et de son OPC, avant et après les opérations de scellement.

Les traversées de murs et de sols béton intérieurs sont réalisées avec rebouchage des
réservations par demi-plaques d'aluminium de chaque côté des murs, avec bourrage par laine
de roche par le Titulaire du présent Lot.

Par ailleurs, la fourniture, le calage, la pose et les contrôles dimensionnels des équipements à
sceller dans le béton (trous d'homme, rails de manutention, etc.) sont à la charge du Titulaire
du Lot 8, suivi d'une mise à disposition aux Lot 1 ou Lot 2 qui réalisent les scellements.

II.2.3. Massifs bétons

Les massifs bétons supports des équipements (aérien ou posé au sol) sont réalisés par les
Titulaires des Lot 1 et Lot 2, en première phase (avant calage des équipements) ou en seconde
phase (après calage des équipements) selon les données transmises par le Titulaire du Lot 8
lors des études d'exécution (quantité, dimension).

II.2.4. Métallerie - serrurerie

La fourniture et la pose des trappes sont à la charge des Titulaires des lots GC, selon les
données transmises en étude d'exécution par le Titulaire du Lot 8 (dimensions et
caractéristiques spécifiques).

L'ensemble des garde-corps permettant la viabilité du bâtiment ainsi que les escaliers d'accès
aux différents niveaux d'exploitation sont à la charge du Titulaire du Lot 2. Les escaliers d'accès
ainsi que les garde-corps et plateformes spécifiques aux équipements sont à la charge du
Titulaire du présent Marché.

II.2.5. Utilisateurs finaux des utilités

Le lot 8 n'est pas responsable des utilisateurs finaux de l'ensemble de l'usine mais doit leur
raccordement aux réseaux de distribution (hors bâtiments D00, C00 et E00). Ce raccordement
se fera en coordination avec le lot ayant posé les équipements afin de s'assurer que l'ensemble
des sujétions pour réaliser ce raccordement sont réunies.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 8 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
II.2.6. Électricité

Les coffrets de raccordement électriques des équipements sont prévus par le Titulaire du lot
n°13, lot électricité, à l'exception des coffrets fournisseurs spécifiques à certains équipements
qui sont à la charge du Titulaire du présent lot, le cas échéant. Les coffrets fournisseurs
respectent les prescriptions générales du site de Clichy afin de garantir une homogénéité entre
les coffrets.

Le tirage et le raccordement des câbles solidaires des équipements de ventilation-


désodorisation jusqu'aux coffrets électriques locaux dédiés sont prévus par le Titulaire du
présent lot.

Le raccordement à la terre des équipements est prévu par le Titulaire du présent lot.

II.3. Exigences générale spécifiques aux équipements du lot

Se référer au paragraphe 6 du fascicule 1.2.1 " Équipements des procédés industriels de traitement
des eaux"

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 9 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
III. UTILITE "EAU POTABLE"

III.1. Présentation générale de la distribution d'eau potable sur l'usine actuelle

Le réseau d'eau potable est raccordé au réseau concessionnaire de la ville de Clichy et dessert
pratiquement tous les bâtiments des sites amont et aval de l'usine de Clichy.

III.2. Présentation à prévoir dans le cadre du présent Marché

III.2.1. Étude d'exécution et essais

En plus des études et essais décrits dans le PTG "études et essais" et celles au paragraphes
V.2 du fascicule 1.2.1 du présent lot, le Titulaire du Marché Industriel devra au titre des études
d'exécution vérifier l'ensemble des notes de calcul et autres documents déjà produits liés à la
mise en œuvre de la distribution d'eau potable (process et incendie) afin de s'assurer de la
cohérence avec sa solution industrielle (volume de consommations, utilisateurs finaux à
desservir, diamètres, production d'eau chaude, cheminements des réseaux etc.).

Les études sont réalisées à partir des données du Marché. Le Titulaire prévoit toutes les
investigations complémentaires nécessaires à la bonne compréhension du projet et de ses
points singuliers.

Les études de sûreté de fonctionnement sont à mettre à jour si nécessaire (tableau AMDEC
notamment) selon la solution industrielle du Titulaire en plus de l'établissement des documents
décrit dans le fascicule 1.1 "disposition générale" et l'annexe "Cahier des exigences relatives à
la sûreté de fonctionnement".

III.2.2. Travaux à prévoir

Les travaux prévus dans le cadre du Marché Industriel sont les suivants :
• Approvisionnement sur chantier de tout le matériel et appareillage nécessaire à la
réalisation et au montage des installations ;
• Démarches administratives auprès du concessionnaire du réseau d'eau potable pour la
réalisation du branchement de l'usine de Clichy sur le réseau public ;
• Fourniture et mise en œuvre des disconnecteurs entre le réseau d'eau potable et les
réseaux secourus (eau industrielle, eau incendie, etc.) ;
• Mise en place des ballons d'eau chaude pour les douches de sécurité ;
• Fourniture et pose des équipements et canalisation dans le regard de connexion au réseau
EP public (disconnecteur notamment) ;
• Réalisation des réseaux de distribution aérien à l'intérieur du local EID F00 (alimentation
enrouleur et douche de sécurité notamment) ;
• Réalisation des réseaux de distribution internes bâtiments jusqu'aux consommateurs
terminaux (process et sanitaires) pour les bâtiments suivants y compris robinetterie et
instrumentation :
o Bâtiments A00 ;
o Bâtiment B00 ;
o Bâtiment C00 – interfaces à prévoir avec le lot n°11 ;
o Ouvrages I00 ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 10 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
o Ouvrages P00 ;
o Bâtiment R00 ;
o Bâtiment F00.
• Réalisation des réseaux de distribution aérien cheminant en extérieur entre bâtiments et
notamment :
o Réalisation des réseaux de distribution aérien extérieur inter-bâtiment (notamment
les réseaux passant via la charpente métallique de la gaine D30 ;

o Réseaux de liaison dans la galerie existante A92 (passage de la boucle du site A


au site B) ;
• Fourniture et pose des équipements pour les points de lavage (enrouleur) et les douche de
sécurité situés dans le local EID et les ouvrages/locaux précités ;
• Fourniture et pose de l'ensemble des fixations et supports nécessaires, ainsi que les
étiquetages "eau potable" y compris au droit des points de puisage exploitant ;
• La dépose des circuits d’eau potable en aérien et équipements afférents sur l'ensemble de
l'usine de Clichy ;
• Installation, contrôle, entretien et repli des moyens d'accès, de stockage, de barriérage, de
manutention, de sécurité et de levage provisoires de chantier propres aux travaux du lot 8 ;
• Protection des équipements et des installations réalisées par le lot 8, le cas échéant, lors
des processus de mise à disposition à d'autres Titulaires de Marché ; puis retrait des
moyens de protection posés par ses soins.

III.3. Liste des consommateurs et besoin en eau potable

Pour plus de détail et à titre informatif voir le tableau dans la note de calcul 52-ESO-NTE-GEN-
0087 "Besoins en eau potable" (prévisionnel).

Les besoins généraux des futures installations sont repris dans les tableaux ci-dessous :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 11 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
L'exhaustivité des consommateurs et les débits consommés associés seront vérifiés par le
Titulaire qui s'assurera de prendre un coefficient de marge suffisant sur la consommation finale.

Les coefficients de simultanéité indiqué dans la note de dimensionnement seront vérifiés en


fonction de la réalité des futures installations (évolution éventuelle du nombre des points de
lavage totalisé sur l'usine, nombre de douche de sécurité…).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 12 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
III.4. Description des installations d'eau potable

III.4.1. Localisation de la zone

Connexion EP au réseau
concessionnaire

III.4.2. Caractéristique des équipements

Équipements principaux

Les équipements principaux dédié à la distribution d'eau potable sont repris ci-dessous :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 13 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Pour information, la notice de fonctionnement dédiée aux utilité 52-ESO-MFO-GEN-008 "MFO
– Utilités Sites A et B" est disponible en annexe du présent Marché.

S'agissant des tronçons aériens, pour les locaux techniques, les équipements de
sectionnement, protection et contrôle de la distribution d'eau potable sont composés, à minima,
dès leur sortie du sol à l'intérieur des locaux :
• D'une vanne de sectionnement, cadenassable ;
• D'une vanne de réglage de la pression d'eau, avec une technologie type "à pointeau" ;
• De manomètres de contrôle de la pression avant et après organe de réglage, avec vanne
d'isolement ;
• D'un filtre en Y ;
• D'un disconnecteur facilement accessible, vérifiable et équipé de vannes d'isolement amont
et aval.

Des compteurs d'eau potable sont installés à l'amont des différentes unités fonctionnelles
(ouvrages d'arrivée, prétraitements, usine élévatoire, etc.).

III.4.3. Identification des réseaux et des points d'entrées dans les bâtiments

III.4.3.1. Tableau des caractéristiques des réseaux

Les différents locaux et bâtiments sont desservis par la boucle EP soient via des réseaux
cheminant hors bâtiments (liaison enterrés ou aériennes) soient par des réseaux cheminant à
l'intérieur des locaux et bâtiments.

Bâtiment ou local desservi Type et nombre d'arrivée Ø int. Matériaux Pression

Départ depuis regard de connexion au réseau public

Départ depuis le regard de


Enterrée 300 PEHD 3 bars
connexion au réseau public

Depuis réseau enterré du


Départ vers réseau incendie 100 PEHD 3 bars
regard

Partie enterrée puis en aérien


200 (à
Départ vers D10 sur la charpente métallique de PEHD 3 bars
confirmer)
la gaine D30
Partie enterrée puis en aérien
200 (à
Départ vers F00 sur la charpente métallique de PEHD 3 bars
confirmer)
la gaine D30
Site A
Extérieur Enterrée
Arrivées R00 : Banalisation
1 arrivée depuis A10 150 PEHD
amont 3 bars
1arrivée depuis A91

Départ R00 vers R25 Extérieur Enterrée 40 PEHD 3 bars

Arrivée R25 depuis R00 Extérieur Enterrée 40 PEHD 3 bars

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 14 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Bâtiment ou local desservi Type et nombre d'arrivée Ø int. Matériaux Pression

Départ R00 vers B70 Extérieur Enterrée 100 PEHD 3 bars

Arrivée B70 depuis R00 Extérieur Aérienne 100 PEHD 3 bars

Départ R00 vers T10 Extérieur Enterrée 50 PEHD 3 bars

Arrivée T10 depuis R00 Extérieur Enterrée 50 PEHD 3 bars

Départ B30 vers N00, R25 et


Extérieur Enterrée 50 PEHD 3 bars
B60

Arrivée N20 depuis B30 Extérieur Enterrée 32 PEHD 3 bars

Arrivée Bouche incongelable


Extérieur Enterrée 40 PEHD 3 bars
R25 depuis B30 et N20

Arrivée B60 depuis B30 et N20 Extérieur Enterrée 32 PEHD 3 bars

Arrivée bouche incongelable


Extérieur Enterrée 32 PEHD 3 bars
extérieur depuis B30 et N20
Site B
Arrivée Usine élévatoire depuis Extérieur Enterrée
32 PEHD 3 bars
piquage enterré F00
Extérieur Enterrée
Arrivée D10 depuis F00 200 PEHD 3 bars
Depuis regard de connexion

Départ D20 vers T30 Extérieur Enterrée


80 PEHD 3 bars

80 (à
Arrivée T30 depuis D20 Extérieur Enterrée PEHD 3 bars
confirmer)

Départ D20 vers C00 Extérieur Enterrée 150 PEHD 3 bars

Arrivée C00 depuis D20 Extérieur Enterrée 150 PEHD 3 bars

Arrivée D50 depuis la conduite


Extérieur Enterrée 150 PEHD 3 bars
enterrée entre C00 et D20

Arrivée A30 depuis la conduite


Extérieur Enterrée 32 PEHD 3 bars
enterrée entre C00 et D20
Arrivée N00 depuis la conduite
Extérieur Enterrée 50 PEHD 3 bars
enterrée entre C00 et D20
80 (à
Départ D20 vers T30 Extérieur Enterrée PEHD 3 bars
confirmer)

80 (à
Arrivée T30 depuis D20 Extérieur Enterrée PEHD 3 bars
confirmer)

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 15 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
III.4.3.2. Plan et localisation des raccordements

Voir plan illustré du même titre de la partie eau industrielle (IV.6.3.2).

III.5. Description des réseaux de distribution

Le réseau principal d'eau potable prévu à l'intérieur de chaque bâtiment devra assurer une
pression de 3 bars et ne devra pas favoriser le développement des légionelles. Pour ce faire, il
sera privilégié la mise en œuvre d'un réseau bouclé circulant au plus près des utilisateurs finaux.

Tous les utilisateurs d'eau potable devront être alimentés en eau sanitaire froide et chaude le
cas échéant.

Les canalisations aériennes extérieures seront tracées et calorifugées et devront respecter les
prescriptions générales de tuyauterie du SIAAP annexé au présent Marché (annexe 52-ESO-
SGE-GEN-0015 du PTG "Équipement").

III.5.1. Plans équipements et PID

Les plans et PID sont disponibles à titre informatifs en annexe du présent CCTP. Ces éléments
ne sont pas contractuels et devront être mis à jour par le Titulaire au fur et à mesure de ces
études d'exécution si nécessaire (adaptation des cheminement réseaux, des diamètres, etc.).

III.6. Prescriptions particulières pour certains utilisateurs finaux

III.6.1. Généralité

Les prescriptions techniques générales sur les équipements et les matériaux à employer sont
décrites dans le cahier annexe "Cahier des exigences relatives aux équipements". Les
prescriptions présentées dans le corps du présent fascicule sont complémentaires et
spécifiques au Marché. Le Titulaire est conforme aux prescriptions générales du cahier et aux
prescriptions spécifiques rencontrées dans les paragraphes suivants. En cas de contradiction
entre les deux pièces, la décision définitive revient au Maître d'œuvre.

III.6.2. Douches de sécurité et rince œil

Les installations de sécurité extérieures seront équipées d'un dispositif antigel et possèderont
les caractéristiques suivantes (norme européenne EN 15154-1 et 2) :

Douches de sécurité :
• Débit d'eau EP : 60 l/min,
• Pression : 2 bars mini. (7 bars maxi.)
• Temps de fonctionnement mini. : 15 min,
• Température : 15°C minimum
• Hauteur de l'installation : 2,10 à 2,30 m
• À 700 mm sous la douche, 50% du jet d’eau dans un rayon de 200 mm.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 16 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Rinces-œil :
• Débit d'eau EP : 6 l/min,
• Pression : 2 bars mini. (7 bars maxi.)
• Temps de fonctionnement mini. : 15 min,
• Température : 15°C minimum
• Hauteur d'installation : entre 0,8 et 1,2 m du sol,
• Hauteur min. des jets : 100 à 300 mm.

Le Titulaire du lot 8 est responsables de l'installation et du raccordement des douches de


sécurité nécessaires dans le cadre des zones géographiques et des équipements couvertes par
le présent lot 8 (exemple douche de sécurité relative au dépotage et stockage FeCl3).

III.6.3. Point de nettoyage

Tous les locaux industriels et zones d’équipements (y compris à l’extérieur) susceptibles de


provoquer des salissures (prétraitements, traitement et stockage des boues, réactifs, …)
devront être conçus pour supprimer ou limiter les salissures. Dans tous les cas, les locaux seront
équipés de lances de lavage de diamètre intérieur 40 mm (DN40 – e50) avec enrouleur
pivotant à rappel automatique d’une longueur de 25 ml. Elles seront alimentées à une pression
minimale de 3 bars.

Pour les zones où sont traitées les graisses, un matériel fixe de type laveur haute pression à
eau chaude devra être installé, le réseau et les points de distribution permettront d’atteindre
toutes les zones à nettoyer avec une lance mobile équipée d’un flexible de 15 m.

La position et le nombre de ces points de nettoyage et douche de sécurité sont indiqué dans la
note de dimensionnement mais pourront être modifiés par les Titulaire des lots concerné par
ces équipements. Le Titulaire du présent lot se tiendra donc informé si ces besoins étaient
modifiés.

Le Titulaire du lot 8 est responsables de l'installation et du raccordement points de nettoyage


nécessaires dans le cadre des zones géographiques et des équipements couvertes par le
présent lot 8 (exemple douche de sécurité relative au dépotage et stockage FeCl3).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 17 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
IV. UTILITE "EAU INDUSTRIELLE"

IV.1. Présentation de la distribution d'eau industrielle sur l'usine actuelle

Le site de Clichy prélève de l’eau de la Seine afin de l’injecter sous pression dans son réseau
d’eau industrielle, à des fins d’usages process notamment. Ce prélèvement est soumis à une
autorisation.

Le site du prétraitement de Clichy possède aujourd’hui une convention de redevance avec les
Voies Navigable de France pour un prélèvement d’eau en Seine de 160 m3/h. Ce volume doit
probablement être revu à la hausse lors de la refonte du site car il sera insuffisant pour répondre
aux besoins de l’usine dans son état projeté.

L’eau industrielle du site de Clichy est produite à partir d’eau de Seine prélevée via la prise
d’eau existante, laquelle est reliée par une conduite en DN600 directement à la Seine. La
conduite de liaison en DN600 est largement dimensionnée pour accepter une augmentation du
débit d’eau prélevé par heure.

Le SIAAP préconise l’utilisation de l’eau industrielle pour les besoins process des installations
et ce, dans une optique de développement durable, afin de réduire au mieux les consommations
d’eau potable. Un dispositif de comptage des eaux prélevées en Seine doit être prévu par le
Titulaire, en conformité avec les prescriptions de l’Agence de l’Eau.

Fonctionnement de l'usine actuelle

Les stations actuelles font 50 m3/h et 14 m3/h + un ultime secours de 24 m3/h.

Les 3 stockages permettent de stocker 2.2 m3 chacun.

Le rôle des pompes PSA à PSC est de relever le niveau d’eau d’environ 8 m de hauteur (du
niveau de la Seine au niveau des 3 bâches). La marche des pompes PSA à PSC est régulée
par des poires de niveau à l’intérieur des bâches. La pompe PSA est dédiée à la bâche A qui
est dédiée à la station 14 m3/H mais des maillages sont possibles. La capacité des pompes
PSA à PSC a été calculée d’après le débit d'autorisation de prélèvement en Seine.

Le rôle des bâches A / B / C est d’assurer un stockage tampon pour alimenter en continu les
surpresseurs d'eau industrielle.

Les rampes d’arrosage présentes sur le PID servent à nettoyer les parois internes des trois
bâches (Activation manuelle).

Aujourd’hui il existe 3 ballons « anti-béliers » (1 ballon anti-bélier par station de surpression) :


• Station 14 m3/H : ballon de 500 l,
• Station 50 m3/H : ballon de 2000 l,
• Station 24 m3/H : ballon de 500 l.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 18 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Schéma hydraulique de la station d'eau industrielle

Il y a en plus sur le même réseau, une troisième station (de secours) branchée sur l’eau potable
et raccordée sur le réseau d’eau industrielle.

Il y a en plus sur le même réseau une troisième station (de secours) branchée sur l’eau potable
et raccordée sur le réseau d’eau industrielle.

Cette troisième station est appelée «station CGE», elle est composée de : Réseau eau potable,
compteur eau potable, disconnecteur, bâche de stockage 1m3, surpresseur eau potable anti-
retour, ballon anti bélier, réseau eau industrielle.

Les plages de fonctionnement sont les suivantes :


• Station 50 m3 : Plage de fonctionnement normal entre 4 et 6 bars (fonctionnement normal),
• Station 14 m3 : Plage de fonctionnement entre 2 et 2.6 bars (fonctionnement dégradé),
• Station CGE 24 m3 : Plage de fonctionnement entre 1 et 2 bars (fonctionnement dégradé
N°2).

Il existe deux filtres de 50 m3/h et un filtre de 100 m3/h en débit maxi :


• Filtres 50 m3/h LEGRAS 5000 (Finesse = 1000 microns / pression maximale en service =
10 bars),
• Filtre 100 m3/h LEGRAS 10000 (Finesse = 1000 microns / pression maximale en service =
10 bars).

IV.2. Présentation de l'état zéro

Aujourd'hui l'usine de Clichy est alimentée en eau industrielle.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 19 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Au démarrage des travaux du présent lot pour l'utilité "eau industrielle", seule la rénovation de
la conduite de prise d'eau en Seine a été réalisé dans le cadre d'un lot spécifique de travaux.
Cette conduite arrive dans la bâche de récupération des eaux de Seine qui est réhabilitée. La
bâche de récupération des eaux de Seine est située en sous-sol et accessible via une trappe
de manutention depuis le local EID et a été remise en état d'un point de vue de génie-civil mais
les pompes existantes n'ont pas encore été changées (prestations comprises dans le présent
Marché).

IV.3. Prestations à prévoir dans le cadre du présent marché

IV.3.1. Études d'exécution

Le Titulaire du Marché Industriel devra au titre des études d'exécution :


• Vérifier les données de consommations, durées et volumes relatifs à l'ensemble des
consommateurs de l'usine de Clichy, ainsi que les hypothèses de foisonnement. Le Titulaire
devra vérifier le débit maximum d'eau industrielle susceptible d'être soutiré pour les
équipements terminaux de l'ensemble de l'usine de Clichy.
• Vérifier les études de dimensionnement des pompes de prise d’eau en Seine, du volume
utile de la bâche tampon d’eau industrielle, des surpresseurs associés et des ballons de
maintien de pression ;
• Réaliser les études en régime transitoire et mettre en œuvre les équipements de protection
nécessaire (ballons anti-bélier sur les installations de production d'eaux industrielles) ;
• Mettre à niveau les dossiers règlementaires en cas de besoin (prise d'eau en Seine) par le
biais de porter à connaissance et de documentation et réponse technique à fournir au
SIAAP sur demande ;
• Mettre à jour ou établir la notice de fonctionnement des installations ;
• Détailler le phasage envisager et les installations provisoires pour assurer la continuité de
service des installations de production d'EID pendant toute la durée des travaux ;
• Les études de sûreté de fonctionnement à mettre à jour si nécessaire (tableau AMDEC
notamment) et établissement des documents décrit dans le fascicule 1.1 "disposition
générale" et l'annexe "Cahier des exigences relatives à la sûreté de fonctionnement".

IV.3.2. Travaux à prévoir

Les travaux prévus dans le cadre du Marché Industriel sont les suivants :
• Approvisionnement sur chantier de tout le matériel et appareillage nécessaire à la
réalisation et au montage des installations ;

• Mise en œuvre des pompes de prise d'eau en Seine et tout équipement assurant leur bon
fonctionnement et leur maintenance (instrumentation, barre de guidage, poire de niveau,
etc.) ;

• Réalisation du raccordement des installations de production d'eau industrielle aux pompes


de prise d'eau en Seine ;

• Mise en œuvre des installations et équipements dédié à la production d'eau industrielle


dans le local dédié EID du bâtiment F00,

• Réalisation des réseaux de distribution aérien, y compris robinetterie et instrumentation) à


l'intérieur de l'ensemble des locaux et bâtiments du lot 8 :
o Bâtiments A00 ;
o Bâtiment B00 ;
o Bâtiment C00 – interfaces à prévoir avec le lot n°11 ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 20 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
o Ouvrages I00 ;
o Ouvrages P00 ;
o Bâtiment R00 ;
o Bâtiment F00.

• Réalisation des réseaux de distribution aérien extérieur inter-bâtiment notamment :


o Les réseaux passant via la charpente métallique de la gaine D30) ;
o Les réseaux de liaison dans la galerie existante A92 (passage de la boucle du site
A au site B) ;

• Fourniture et la pose des réseaux dans les caniveaux process quand nécessaire ;

• Raccordement depuis les réseaux enterrés extérieur y compris toutes sujétions et


équipement liés à ce(s) raccordement(s) (bride, colliers etc…),

• La mise en œuvre de l'ensemble des fixations et supports nécessaires, ainsi que les
étiquetages "eau industrielle" y compris au droit des points de puisage exploitant ;

• Fourniture et mise en place des moyens de manutention nécessaires permettant une


exploitation aisée de l'ensemble des équipements présent dans le local EID y compris pour
les pompes en fosse ;

• La mise en place de l'installation provisoire d'eau industrielle qui permettra d'assurer la


continuité de service de production d'EID pendant toute la durée des travaux (équipements,
robinetterie, instrumentation, raccordement provisoire et toutes autres sujétions etc…) ;

• La dépose des circuits d’eau industrielles et équipements afférents non conservés sur
l'ensemble de l'usine de Clichy ;

• Installation, contrôle, entretien et repli des moyens d'accès, de stockage, de barriérage,


de manutention, de sécurité et de levage provisoires de chantier propres aux travaux du
lot 8 ;
• Protection des équipements et des installations réalisées par le lot 8, le cas échéant, lors
des processus de mise à disposition à d'autres Titulaires de Marché ; puis retrait des
moyens de protection posés par ses soins.

L'attention du Titulaire est attirée sur le choix des matériaux de construction des réseaux et les
équipements : pour les locaux réputés à ambiance corrosive (local des cuves de FeCl3
notamment, donnant sur les rétentions), les réseaux seront réalisés en PEHD bandes noires et
la robinetterie sera prévue en matériaux non corrodables. Les pièces et équipements
métalliques ne seront pas acceptés. Le PEHD bandes bleues est exclusivement réservé à l'eau
potable, il ne sera pas accepté la pose de PEHD bandes bleues pour l'eau industrielle.

Les points bas seront vidangeables. Les points hauts seront purgeables pour la mise en service
des réseaux de distribution.

Les essais propres aux équipements du Marché Industriel sont à la charge du Titulaire du
Marché Industriel.

IV.4. Liste des consommateurs

La liste des locaux techniques ou ouvrages concernés et les utilisateurs terminaux à prévoir à
minima figurent ci-après :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 21 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Site Amont (GSA)

• Pour le local chlorure ferreux (B70) : selon les équipements terminaux + 1 point d'eau
industrielle pour usage exploitant type robinet de jardin (1 par niveau de circulation de
l'exploitant),
• Pour le local traitement des refus (B30) : alimentation du compacteur et des refus de
dégrillage ;
• Pour le local de dessablage (B20) : point de piquage sur les conduites de reprise des sables
des dessableurs (en amont, en aval et pour le refroidissement des pompes de reprise) ;

Site Aval (GSB)

• Pour le remplissage des augets de rinçage du radier et de la fosse de pompage des eaux
chargées du bassin de stockage T30, pour cycles de fonctionnement après chaque épisode
de temps de pluie ayant entrainé une sollicitation du bassin (remplissage partiel ou total),
et pour des entretiens programmés : selon les usages et équipements terminaux + 1 point
d'eau industrielle pour usage exploitant type robinet de jardin (1 par niveau de circulation
de l'exploitant),
• Pour le lavage des fosses de pompage du bassin de stockage en périodes d’entretien
programmées : selon les usages terminaux décrit dans le chapitre XX du présent fascicule
+ 1 point d'eau industrielle pour usage exploitant type robinet de jardin (1 par niveau de
circulation de l'exploitant),
• Pour le local C10 – récupération de chaleur : alimentation de 3 échangeurs. Une pompe
est prévue dans le puits de prise d'eau de Seine existant pour alimenter les échangeurs.
• Pour le local des traitements des sables final (TDS) et la galerie des pompes à sables (A60)
: alimentation des trommels, des laveurs et des compacteurs, des refus dégrilleurs et de la
vis petit fumier selon les usages terminaux décrit dans le chapitre XX du présent fascicule
+ 1 point d'eau industrielle pour usage exploitant type robinet de jardin (1 par niveau de
circulation de l'exploitant),
• Pour le local des traitements des refus aval (A50) : alimentation des refus dégrilleurs et de
la vis petit fumier selon les usages terminaux décrit dans le chapitre XX du présent fascicule
+ 1 point d'eau industrielle pour usage exploitant type robinet de jardin (1 par niveau de
circulation de l'exploitant),
• Pour le local des dessableurs aval (A20) : alimentation des dessableurs selon les usages
terminaux décrit dans le chapitre XX du présent fascicule + 1 point d'eau industrielle pour
usage exploitant type robinet de jardin (1 par niveau de circulation de l'exploitant),
• Pour le bâtiment CTA et récupération de chaleur : alimentation du système de lavage des
échangeurs + 1 point d'eau industrielle pour usage exploitant type robinet de jardin (1 par
niveau de circulation de l'exploitant),
• Pour l'air de dépotage réactif et fioul : alimentation d'un point de lavage,
• Pour l'usine élévatoire : alimentation des systèmes d'arrosage des garnitures de l'ensemble
des pompes de relèvement UE ainsi que de leur système de mise à vide et du
refroidissement des pompes avec motoréducteurs à bain d'huile + 1 point d'eau industrielle
pour usage exploitant type robinet de jardin (1 par niveau de circulation de l'exploitant)
• Local analyseurs (site B et A) : Eau motrice pour rinçage à la soude

L'ensemble des terminaux et leur nombre à l'intérieur des locaux techniques desservis par le
système de distribution d'eau industrielle sont détailles et repris à titre informatif dans la note de
calcul 52-ESO-NTE-GEN-0062-D en annexe du présent lot 8.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 22 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
IV.5. Besoin en eau industrielle et prise d'eau en Seine

Pour établir les besoins deux types de consommations ont été traitées différemment :
• Les débits d'eau soumis au coefficient de simultanéité de 0,7 : Les consommations
ponctuelles et de fonctionnement intermittent, gérées via l'automate et sur table de temps,
sont considérées non simultanées aux autres consommations et soumis au coefficient de
simultanéité de 0,7. Il est de même pour les consommations liées à l'intervention d'un
opérateur (dépotage réactifs, rinçage conduites/fosses de dépotage, ...).
• Les débits d'eau pris en compte à 100% : Les consommations permanentes (24h/24) sont
considérées totalement simultanées aux autres consommations (coeff. De simultanéité =1)

Consommation journalière d’eau industrielle par temps sec

La consommation d’eau industrielle étant lié essentiellement à quelques grands


consommateurs d’eau, en grande partie lié à des nettoyages suite à des évènements de pluie,
la consommation journalière par temps sec en moyenne reste plutôt faible.

Elle s’élève par jour de temps sec, à une prise d’eau moyenne en Seine de 1 022 m3/j arrondi
à 1 050 m3/j.

Consommation journalière d’eau industrielle après un évènement pluvieux

La consommation en eau de Seine sera selon nos calculs doublée suite à un évènement de
pluie sollicitant le bassin d’orage. Pour des fins de rinçage et de nettoyage, des quantités d’eau
considérables sont alors nécessaire.

Suite à un évènement de pluie et un déversement vers le bassin de rétention, le débit journalier


en eau de Seine, prélevé via la prise d’eau, s’élève selon nos estimations à 4 055 m3/j dont
2700 m3/j pour le nettoyage du puits de chute – tunnel. Le tout arrondi à 4 100 m3/j.

Parmi les grands consommateurs d’eau de Seine sont le nettoyage de l’ensemble du puits de
chute – tunnel – bassin de stockage et les échangeurs thermiques, un fonctionnement simultané
sera exclu par les automatismes pour le contre lavage des échangeurs (programmé durant la
nuit) et par les notices et consignes d’exploitation décrivant les interventions de nettoyage de
l’ensemble du puits de chute – tunnel – bassin de stockage. Par sa nature d’intervention manuel,
seulement après un évènement de pluie et limité à quelques occasions par an, la consommation
d’eau pour des fins de nettoyage du puits de chute – tunnel – bassin de stockage ne sera pas
soumis au coefficient de simultanéité de 0.7.

Dimensionnement du poste de pompage d'eau industrielle et des pompes de prélèvement en


Seine

Le débit minimal incompressible car en continu pour l'injection d'eau de lavage de sables, pour
l’alimentation des garnitures des pompes d'extraction de sables ainsi que pour des fins de
refroidissement des pompes de l'Usine Élévatoire se situe selon nos estimations à 41m3/h maxi.
La demande en eau industrielle mini lors des contre lavages des échangeurs durant la nuit
(2x10 minutes !) sera alors de 155m3/h+41m3/h=196m3/h.

Étant supérieure au débit minimal simultané des autres consommateurs c'est ce débit qui a été
retenu pour le dimensionnement des pompes de prélèvement en Seine ainsi que pour le groupe
de surpression d’eau.

Un coefficient de sécurité de 20% à ce débit.

Le débit de dimensionnement sera alors : 196m3/h*1.2=235m3/h.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 23 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Pour rappel : La pompe dédiée au nettoyage à contre-courant des échangeurs possède son
propre circuit parallèle au réseau de distribution d’eau de service.

Cas du contre lavage des échangeurs thermiques (hors lot mais pour information) :

Les trois échangeurs thermiques de la boucle de récupération de chaleur sont alimentés en eau
brute et doivent par conséquent être contre-lavés.

Le débit nécessaire pour assurer le nettoyage d’un échangeur est équivalent au débit
d’alimentation en mode usuel. Une pompe supplémentaire dédiée est prévue dans le puits de
prise d’eau de Seine existant (Q=480m3/h). Celle-ci alimentera les échangeurs via une
canalisation de DN 300 longeant le bâtiment de dégrillage.

Cette pompe n'est pas du ressort du présent lot mais le Titulaire du lot 8 devra en prendre
compte pour :
• Pour la pose de cette pompe dans la bâche,
• Prévoir les emprises nécessaires pour la pose de l'ensemble de la tuyauterie qui s'y
rapporte
• Le dimensionnement de la trappe de la bâche des eaux industrielles afin de permettre
la manutention de l'ensemble des 4 pompes
• Pour la définition des moyens de manutention (poids notamment)

Des plans du local F10, où sont représentés l'ensemble de ces installations, sont disponibles à
titre informatif en annexe graphique de ce lot.

Cette augmentation du débit d’eau de Seine nécessitera l’obtention d’une autorisation


supplémentaire de prélèvement.

Les consommateurs d'eau industrielle et potable retenus pour ces équipements sont donc les
suivants :
• Nettoyage des échangeurs à contre-courants à l’eau industrielle
• Nettoyage en place des échangeurs (trempage) avec solution eau industrielle + soude
(concentration massique = 1.5%)
• Nettoyage manuelle de l’échangeur au jet pression avec de l’eau potable
• Nettoyage usuel des sols de l’atelier au jet avec de l’eau potable

Les consommations sont résumées dans le tableau suivant :

Ces lavages vont être programmés pendant la nuit autour de minuit en dehors des moments de
nettoyage du bassin de stockage ou d’autres grands consommateurs d’eau.

Le contre lavage des trois échangeurs sera espacé pour ne pas pénaliser les autres
consommateurs.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 24 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Pendant que le contre lavage des échangeurs se fait, la majeure partie des consommateurs
automatiques et intermittents seront bloqués et les électrovannes d'eau interdites d’ouverture
par l’automate.

IV.6. Description des installations de production d'eau industrielle

IV.6.1. Localisation de la zone

Le local eaux industrielles correspond à la zone F10 et est situé entre la zone de prétraitement
aval et l'usine élévatoire dans le bâtiment qui regroupe les zones F10, F20, F30 et F80.

IV.6.2. Caractéristique des équipements du local EID

L’eau de Seine est prélevée via trois pompes (dont une en secours), installées dans une bâche
existante, connecté par un collecteur existant à la Seine. Ces pompes alimentent à un débit de
235 m3/h deux cuves de stockage d’eau intermédiaire, d’un volume unitaire de 4 m3. En même
temps, cette eau est filtrée par un filtre automatique en ligne d’un seuil de filtration de 500 µm
afin de protéger le réseau et les pompes des impuretés.

L’étape de filtration est équipée d’un by-pass avec filtre « Y » manuel du même seuil de filtration
pour des raisons de maintenance et de maintien de la production d’eau industrielle. Un skid de
surpression d’eau composé de trois pompes multicellulaires à variation de vitesse (dont une en
secours) est raccordé à ces deux cuves tampon. Il fournit un débit de 235 m3/h de l’eau
industrielle à une pression supérieure à 4 bars, directement injectée dans le réseau d’eau
industrielle alimentant divers points du prétraitement de Clichy. Le réseau de distribution est
protégé par un ballon tampon d’un volume de 500 l assurant un débit et une pression constante
en limitant les pulsations ainsi que le nombre des démarrages des pompes.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 25 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
L’ensemble de l’installation de préparation d’eau industrielle est automatique et fonctionne sur
le principe de différence de pression.

Le tableau ci-dessous reprend les équipements évoqués ci-dessus :

ÉQUIPEMENTS DESCRIPTIF

Nombre : 2 + 1 avec variateur de vitesse


Débit : 235m3/h
Pompe de relèvement
Vitesse : < 3000 tr/min
Pression : Supérieure à 4 bars
Capacité intermédiaire : Nombre : 2
Tampon hydraulique entre les pompes de Capacité unitaire : 4 m3
relèvement et les pompes de surpression Matériau : PEHD
Nombre : 2 +1
Débit : 75 m3/h chacun soit 235m3/h
Groupes de surpression
Vitesse : < 3000 tr/min
Pression : Supérieure à 4 bars
Nombre : 1
Débit : 160 m3/h
Filtres automatique Seuil de filtration : 500 µm
Caractéristiques : Filtre à nettoyage automatique.
Filtration maintenue lorsque le filtre est en nettoyage
Nombre : 1 /
Filtre manuel (by-pass du filtre Débit : 160 m3/h
automatique) Seuil de filtration : 500 µm
Nombre : 1
Ballon de maintien de pression Volume : 500 l

Le local EID est équipé d'un point de lavage/nettoyage.

IV.6.3. Identification des réseaux et des points d'entrées dans les bâtiments

IV.6.3.1. Tableau des caractéristiques réseaux

Deux départs en DN200 (Øint) partent du local EID (F10) pour desservir l'ensemble des
utilisateurs des site A et B.

Les différents locaux et bâtiments sont desservis par la boucle EID soient via des réseaux
cheminant en extérieur (bâtiments éloignés) soient par des réseaux cheminant au sein des
locaux et bâtiments (bâtiments contiguës).

Le tableau suivant reprend les caractéristiques des points de raccordements des bâtiments
utilisateurs dont les points de raccordement sont situés à l'extérieur (en lien avec la limite de
prestation du lot VRD pour les réseaux enterrée) :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 26 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Bâtiment ou local desservi Type et nombre d'arrivée Ø int. Matériaux Pression

Départ depuis F00


Intérieur Aérienne (à
Départ vers A10 et site A 200 PEHD 4 bars
confirmer)

Départ vers E00 En caniveau 200 PEHD 4 bars

En aérien sur la charpente


Départ vers D10 (site B) 200 PEHD 4 bars
métallique de la gaine D30
Site A
Extérieur Enterrée
Arrivée R00 : Banalisation amont 1 arrivée depuis A10
1arrivée depuis A91 100 PEHD 4 bars
Extérieur Aérienne (à
Arrivée B70 : Dépotage chlorure confirmer) PEHD
Depuis R00 65 4 bars
ferreux
Site B
200 (à
Arrivée E00 depuis F00 En caniveau PEHD 4 bars
confirmer)
Extérieur Aérienne via la
Arrivée D10 depuis F00 charpente métallique de la 200 PEHD 4 bars
gaine D30

Départ D20 vers C00 Extérieur Enterrée 200 PEHD 4 bars

Départ D20 vers T30 Extérieur Enterrée


90 PEHD 4 bars

Arrivée D60 depuis la conduite


Extérieur Enterrée 150 PEHD 4 bars
enterrée entre C00 et D20

Arrivée C00 depuis D20 Extérieur Enterrée 200 PEHD 4 bars

Intérieur Aérienne (à
Départ A90 vers A20 50 PEHD 4 bars
confirmer)

Intérieur Aérienne (à
Arrivée A20 depuis A90 50 PEHD 4 bars
confirmer)

Arrivée A10 depuis F00 Intérieur Aérienne 200 PEHD 4 bars

Départ A10 vers R00 Extérieur Enterrée 100 PEHD 4 bars

Départ A91 vers R00 Extérieur Enterrée 100 PEHD 4 bars

IV.6.3.2. Plan et localisation des raccordements relatifs au local F10

Les points d'entrée dont est responsable le Titulaire du présent lot sont situé sur le plan ci-
dessous :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 27 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Piquage eau potable pour
enrouleur du local

• Sortie EID vers E00 en caniveau ;


• Sortie EID vers site B en aérien
(cheminement en sous-sol depuis
F10)

Départ eau potable vers A10 + piquage


aérien pour alimentation enrouleur F00

Départ eau industrielle vers A10

Arrivée aérienne eau potable depuis regard de


connexion réseau public :
• 1 réseau vers E00 en caniveau
• 1 réseau vers F10 en sous-sol du bâtiment

Figure 1 : Identification des points d'entrée des réseaux d'eau industrielle et eaux potable dans le bâtiment
F00

Nota : les points d'entrée précis en X, Y, Z, seront transmis par le Titulaire des lots concernés
(Lot 14 - VRD pour les réseaux enterrés et Lot 8 – Équipements de process du traitement des
eaux pour les transitions aériennes entre bâtiment).

IV.6.4. Plans équipements et PID

Les plans et PID sont disponibles à titre informatifs en annexe du présent CCTP. Ces éléments
ne sont pas contractuels et devront être mis à jour par le Titulaire au fur et à mesure de ces
études d'exécution si nécessaire (adaptation des cheminement réseaux, des diamètres etc.).

IV.7. Description des réseaux de distribution

Le réseau principal d'eau industrielle prévu à l'intérieur de chaque bâtiment devra assurer une
pression de 4 bars et ne devra pas favoriser le développement des légionelles. Pour ce faire, il
sera privilégié la mise en œuvre d'un réseau bouclé circulant au plus près des utilisateurs finaux.

Les canalisations aériennes extérieures seront tracées et calorifugées et devront respecter les
prescriptions générales de tuyauterie du SIAAP annexé au présent Marché (annexe 52-ESO-
SGE-GEN-0015 du PTG "Équipement").

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 28 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
IV.8. Prescriptions techniques particulières

IV.8.1. Généralités

Les prescriptions techniques générales sur les équipements et les matériaux à employer sont
décrites dans l'annexe "Cahier des exigences relatives aux équipements". Les prescriptions
présentées dans le corps du présent fascicule sont complémentaires et spécifiques au Marché.
Le Titulaire est conforme aux prescriptions générales du cahier et aux prescriptions spécifiques
rencontrées dans les paragraphes suivants. En cas de contradiction entre les deux pièces, la
décision définitive revient au Maitre d'œuvre

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 29 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
V. UTILITE "AIR COMPRIME"

V.1. Présentation générale de la distribution d'air comprimé

V.1.1. Présentation de la distribution d'air comprimé sur l'usine actuelle

La production d'air comprimé était réalisée dans le local de production d'air comprimé situé au
niveau 19.38 m NGF, à côté des locaux de ventilation et de conditionnement de l'air. Une station
composée de 2 compresseurs d'air équipés de ballon avec purge automatique, sécheur et filtre,
permettait d'obtenir de l'air sec comprimé pour le process.

Le réseau d'air comprimé permettait d'alimenter les utilisateurs suivants :

• Les locaux réactifs FeCl3 et polymère ;


• Le local des utilités ;
• Le local des bennes de refus de dégrillage ;
• Les dégrilleurs ;
• L'atelier ;
• Le local stockage et transfert du microsable ;
• Les décanteurs.

Les caractéristiques du réseau d'air comprimé existant étaient les suivantes :

• Matériau : acier galvanisé pression effective inférieure à 16 bars ;


• Diamètre : nourrice principale DN40 – descentes d'alimentation finale DN15.

V.1.2. Présentation de l'état zéro

La production d'air comprimé sur l'usine existante fonctionne.


Aucuns travaux n'ont encore été réalisé sur l'ensemble des installations existante.

V.2. Présentation à prévoir dans le cadre du présent Marché

V.2.1. Étude d'exécution

Le Titulaire vérifiera les consommations et la capacité de la nouvelle production d'air comprimé


en fonction des équipements terminaux à alimenter (air comprimé process / pilote / usage
exploitant) relevant du Marché industriel.

Il vérifiera également le dimensionnement des réseaux et des ballons de surpression à installer


sur les conduites d'air comprimé.

Les études de sûreté de fonctionnement à mettre à jour si nécessaire (tableau AMDEC


notamment) et établissement des documents décrit dans le fascicule 1.1 "disposition générale"
et l'annexe "Cahier des exigences relatives à la sûreté de fonctionnement".

V.2.2. Travaux à prévoir

Le Titulaire du présent Marché Industriel prévoira les travaux suivants :


• Approvisionnement sur chantier de tout le matériel et appareillage nécessaire à la
réalisation et au montage des installations ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 30 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• Fourniture et mise en place et mise en service des équipements de production d'air sec
comprimé : stations de compression y compris purges automatiques des condensats,
purges manuelles des points bas du réseau d'air comprimé à l'amont des sécheurs,
sécheurs d'air et traitement de l'air afin de protéger les utilisateurs finaux,

• Réalisation du réseau d'air comprimé complet y compris robinetterie et instrumentation,


depuis les stations de compression jusqu'aux utilisateurs techniques finaux. Le réseau sera
bouclé pour disposer de la même pression en tout point de raccordement sur ce réseau ;

• Mise en place des robinets d'isolement sur tous les points d'usage ;

• Mise en œuvre de l'ensemble des fixations et supports nécessaires, ainsi que les
étiquetages "air comprimé";

• La dépose des circuits d'air comprimé et équipements afférents sur l'ensemble de l'usine
de Clichy (à voir si maintien de l'existant) ;

• Il est demandé également de prévoir des usages exploitant de type soufflette dans tous les
locaux process, les ateliers et les magasins de l'usine ;

• Fourniture et mise en place des moyens de manutention nécessaires permettant une


exploitation aisée de l'ensemble des équipements de production d'air comprimé ;

• Installation, contrôle, entretien et repli des moyens d'accès, de stockage, de barriérage, de


manutention, de sécurité et de levage provisoires de chantier propres aux travaux du lot 8
;
• Protection des équipements et des installations réalisées par le lot 8, le cas échéant, lors
des processus de mise à disposition à d'autres Titulaires de Marché ; puis retrait des
moyens de protection posés par ses soins.

L'attention du Titulaire est attirée sur le choix des matériaux de construction des réseaux et les
équipements : pour les locaux réputés à ambiance corrosive (local des cuves de FeCl3
notamment, donnant sur les rétentions), les réseaux seront réalisés en tubing en matière
plastique spécifique air comprimé (Girair® ou équivalent). Les pièces et équipements
métalliques ne seront pas acceptés. Pour les locaux hors ambiance corrosive, le réseau
principal et les tubings seront en inox 316L avec calorifugeage si nécessaire. Le raccordement
aux utilisateurs finaux sera réalisé à l'aide de conduits souples adaptés à l'air comprimé sur une
distance de maximum de 1 m.

Les essais propres aux équipements du Marché Industriel sont à la charge du Titulaire du
Marché Industriel.

V.3. Consommateurs et besoins en air comprimé

La liste des locaux techniques concernés par la distribution d'air comprimé figure ci-après :

• Le local de dessablage (B20) : point de piquage sur les conduites de reprise des sables
des dessableurs (en amont, en aval et pour le refroidissement des pompes de reprise) +
actionneurs des vannes pneumatiques,
• Le local de traitement des refus (B30) : point d'injection dans les fosses des refus,
• Le local des dessableurs aval (A20) : point de piquage sur les conduites de reprise des
sables des 6 dessableurs (en amont, en aval et pour le refroidissement des pompes de
reprise) ;
• Le local de traitement des refus aval, TDR (A50) : alimentation des fosses des refus et
registres des 2 compacteurs petits fumiers ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 31 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
• Le local de traitement des sables final, TDS (A60) : vers concentrateurs à sable file 1 et file
2 (point d'injection en amont des concentrateurs et sur les conduites d'extraction des
sables) + actionneurs des 2 vannes de coupure du silo à sables + actionneurs des vannes
d'extraction des concentrateurs des sables, de l'isolement des trommels, de l'isolements
des laveurs, de l'aiguillage des laveurs et de sortie des pompes des concentrateurs.

L'ensemble des terminaux, leur nombre et les besoins associés à la distribution d'air comprimé
sont détailles et repris à titre informatif dans la note de calcul 52-ESO-NTE-GEN-0074-D en
annexe du présent lot 8.

V.4. Description des nouvelles installations d'air comprimé

V.4.1. Localisation de la zone

Site Amont (GSA) : Bâtiment dessablage (B20)

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 32 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Site Aval (GSB) : Bâtiment de traitement des sables final, TDS (A60)

V.4.2. Caractéristique des équipements

Les utilisateurs sont desservis par 2 compresseurs et 2 surpresseurs répartis comme suit :

• 2 (1+1) compresseurs dans la galerie des pompes à sable (B20) au niveau 18 NGF,
• 2 (1+1) compresseurs dans un local dédié du bâtiment de traitement des sables (A60) au
niveau 34,10 NGF. 2 surpresseurs sont également présents dans ce même local.

Compresseurs dans la galerie des pompes à sable (B20)

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 33 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
Compresseurs dans un local dédié du bâtiment de traitement des sables

Les futurs équipements devront présenter à minima les prescriptions de l'annexe "Cahier des
exigences relatives aux équipements" chapitre III.2.1.14.

V.4.3. Plans équipements et PID

Les plans et PID sont disponibles à titre informatifs en annexe du présent CCTP. Ces éléments
ne sont pas contractuels et devront être mis à jour par le Titulaire au fur et à mesure de ces
études d'exécution si nécessaire (adaptation des cheminement réseaux, des diamètres, etc.).

V.4.4. Description des réseaux de distribution

Les réseaux de distribution circulent uniquement à l'intérieur des bâtiments (pas de réseaux en
enterré).

V.5. Prescriptions particulières concernant certains équipements

Les prescriptions techniques générales sur les équipements et les matériaux à employer sont
décrites dans l'annexe "Cahier des exigences relatives aux équipements". Les prescriptions
présentées dans le corps du présent fascicule sont complémentaires et spécifiques au Marché.
Le Titulaire est conforme aux prescriptions générales du cahier et aux prescriptions spécifiques
rencontrées dans les paragraphes suivants. En cas de contradiction entre les deux pièces, la
décision définitive revient au Maître d'œuvre

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°1.2.2 Page 34 sur 34


Lot 8 – Equipements des procédés industriels de traitement des eaux
MARCHÉ PUBLIC INDUSTRIEL

Cahier des Clauses Techniques Particulières

(CCTP)

Fascicule n°2 – Provenance et qualité des matériaux et produits

Pouvoir adjudicateur : S.I.A.A.P

S.I.A.A.P.
2 RUE JULES CESAR
75589 PARIS CEDEX 12

_________________________________________________________________________

REFONTE DE L’USINE DES EAUX USEES DE CLICHY

Tous Lots Équipements


_________________________________________________________________________

La procédure de consultation utilisée est la suivante :


Appel d'offres ouvert - articles R2124-2 1°, R2161-2 à R2161-5 du Code de la
commande publique
SOMMAIRE

I. GENERALITES .................................................................................................................................... 4

I.1. ORIGINE ........................................................................................................................................ 4


I.2. MARQUES, TYPES ........................................................................................................................... 4
I.3. UTILISATION DE MATERIAUX ET MATERIELS NON COURANTS .............................................................. 5
I.4. ÉCHANTILLONNAGE ....................................................................................................................... 5
I.5. QUALITE GENERALE DES MATERIAUX CONSTITUTIFS .......................................................................... 6
I.5.1. Qualité des aciers ................................................................................................................ 6
I.5.2. Qualité des aciers inoxydables ............................................................................................. 7
I.5.3. Qualité des stratifiés verre-résine (SVR)................................................................................ 7
I.5.4. Qualité des aluminiums........................................................................................................ 7
I.5.5. Qualité de la visserie et boulonnerie d’assemblage ................................................................ 8

II. QUALITE DES EQUIPEMENTS .......................................................................................................... 9

II.1. TRAITEMENT DE L’EAU ................................................................................................................... 9


II.1.1. Dégrilleurs ......................................................................................................................... 9
II.1.2. Transporteurs à bandes ....................................................................................................... 9
II.1.3. Compacteurs à déchets ........................................................................................................ 9
II.1.4. Dessableurs ........................................................................................................................ 9
II.1.5. Tamis des eaux sableuses ..................................................................................................... 9
II.1.6. Concentrateurs des eaux sableuses ....................................................................................... 9
II.1.7. Classificateurs et laveurs de sables ..................................................................................... 10
II.1.8. Élévateurs à godets ou à vis ............................................................................................... 10
II.1.9. Ponts racleurs ................................................................................................................... 10
II.1.10. Diffuseurs d’air ................................................................................................................. 10
II.2. VENTILATION – TRAITEMENT DE DESODORISATION ......................................................................... 10
II.3. POMPES....................................................................................................................................... 10
II.4. VANTELLERIE .............................................................................................................................. 11
II.4.1. Robinetterie ...................................................................................................................... 11
II.4.2. Vannes spécifiques ............................................................................................................ 11
II.4.3. Batardeaux ....................................................................................................................... 11
II.4.4. Portes étanches ................................................................................................................. 11
II.5. ÉQUIPEMENTS DE MANUTENTION ................................................................................................... 11
II.5.1. Potences de manutention.................................................................................................... 11
II.5.2. Ponts roulants, portiques ................................................................................................... 12
II.5.3. Crochets de levage ............................................................................................................ 12
II.6. METALLERIE - SERRURERIE ........................................................................................................... 12
II.6.1. Généralités ....................................................................................................................... 12
II.6.2. Métallerie liée au traitement .............................................................................................. 12
II.6.3. Échelles ............................................................................................................................ 12
II.6.4. Garde-corps ..................................................................................................................... 12
II.6.5. Couverture des caniveaux et trappes, couvertures d’ouvrages ............................................... 13
II.6.6. Divers .............................................................................................................................. 13
II.6.7. Éléments de supportage et de calage ................................................................................... 13
II.6.8. Accessoires d’assemblage .................................................................................................. 13
II.7. ÉQUIPEMENTS DIVERS................................................................................................................... 14
II.7.1. Agitateurs ......................................................................................................................... 14
II.7.2. Cuves, silos et bennes de stockage ...................................................................................... 14
II.7.3. Bennes de stockage............................................................................................................ 15

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 2 sur 20


Tous lots équipements
III. QUALITE DES RESEAUX .................................................................................................................. 16

III.1. RESEAUX HYDRAULIQUES ............................................................................................................. 16


III.1.1. Choix des matériaux .......................................................................................................... 16
III.1.2. Réseaux de transport de réactifs et fluides pour utilité .......................................................... 17
III.1.3. Conception des conduites ................................................................................................... 17
III.2. RESEAUX AERAULIQUES ............................................................................................................... 18
III.2.1. Air procédé et air de service ............................................................................................... 18
III.2.2. Réseau de Gaz de ville ....................................................................................................... 18
III.2.3. Gaines de ventilation ......................................................................................................... 18
III.2.4. Grilles, registres, clapets ................................................................................................... 18
III.2.5. Fixations des gaines .......................................................................................................... 18
III.3. TABLEAU RECAPITULATIF ............................................................................................................. 18

IV. QUALITE DE L’INSTRUMENTATION ............................................................................................. 19

IV.1. MESURES DE DEBITS ..................................................................................................................... 19


IV.2. PRELEVEURS AUTOMATIQUES D’ECHANTILLONS .............................................................................. 19
IV.3. DETECTION DE GAZ ...................................................................................................................... 19
IV.4. MANOMETRES ............................................................................................................................. 19

V. AUTRES EQUIPEMENTS ELECTROMECANIQUES....................................................................... 20

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 3 sur 20


Tous lots équipements
I. GENERALITES

I.1. Origine

Tous les matériaux, matériels, machines, appareils, outillages et fournitures employés pour
l'exécution des travaux devront être neufs, de conception et fabrication récente, de construction
soignée et ils devront être agréés par le Maître d'Ouvrage, le MOE et l’AMOE.

Les équipements de travail relevant de la loi n° 91-1414 du 31/12/91 et des textes en découlant
devront avoir subi les épreuves de certification de conformité et de contrôle de conformité définies
par le décret n°92-766 du 29/07/1992 et, à ce titre, avoir reçu le marquage CE réglementaire. Les
protocoles de certification correspondant seront au préalable soumis à l’agrément du maître
d'ouvrage et du contrôleur technique. Les procès-verbaux des épreuves et des contrôles seront
soumis à l’acceptation du Maître d'Ouvrage et du Contrôleur Technique.

L'utilisation de tous matériaux et matériels de réemploi est interdite, sauf prescriptions contraires
du présent document.

Le Titulaire indiquera l'origine et le lieu de fabrication de ces matériels. Le Maître d'Ouvrage se


réservera le droit, soit d’exercer une vérification sur la fabrication en usine de ces matériaux ou
appareils, soit d’exiger la production des factures et certificats attestant leur origine.

Toute fourniture ne satisfaisant pas aux règles de l’art ou pouvant affecter la sécurité ou l’hygiène
du personnel d’exploitation et d’entretien sera considérée comme incompatible avec les exigences
du présent fascicule.

I.2. Marques, types

Le Titulaire devra inscrire toutes les obligations résultant du présent marché dans ses conventions
avec les producteurs de matériels et de matériaux, au besoin par l'intermédiaire de ses
fournisseurs.

L'attestation de conformité à la norme et aux prescriptions complémentaires de qualité sera fournie


par l'utilisation de la marque NF lorsqu'elle existe ou d'une autre marque équivalente ; en tout état
de cause, il appartiendra au soumissionnaire d'apporter au maître d'ouvrage la preuve de la
conformité de ses produits aux exigences spécifiées.

Le Titulaire devra pouvoir justifier, pour les marques et types de matériels proposés, de références
suffisantes dans des conditions d’utilisations similaires. Dans le cas contraire, le Maître d'Ouvrage
pourra refuser les matériels correspondants.

Le choix des équipements, matériels et systèmes sera réalisé suivant les critères ci-après :
• Fiabilité (robustesse, rusticité, notoriété, matériaux de construction, nombre de pièces en
mouvement, nombre de pièces d’usure, protection contre la corrosion et l’abrasion, …) ;
• Facilité d’exploitation (simplicité des procédés, manœuvres et contrôles, clarté et
automatisation des procédures y compris, en cas de panne et dans la mesure du possible,
visualisation centralisée des états de marche/arrêt/défauts, assistance informatisée, etc.) ;

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 4 sur 20


Tous lots équipements
• Maintenance (facilité des opérations de démontage, remontage, nettoyage, réglage,
accessibilité des pièces, en particulier des pièces d’usure, fréquence de remplacement,
disponibilité ou/et délai d’approvisionnement des pièces détachées, délai de
remplacement, moyens de levage, outils d'aide à la maintenance, les pièces détachées
devant être des éléments courants du commerce, etc.) ;
• Nuisances sonores minimales ;
• Standardisation des composants, en particulier des petits matériels et des consommables.
Pour simplifier l’exploitation et la maintenance des équipements, la standardisation sera
recherchée avec des produits du marché, tant pour le matériel mécanique, électrique,
qu’électromécanique. Une homogénéité dans les familles d’équipements sera recherchée.
Le nombre de références dans chaque famille d’équipements ou consommables sera réduit
au maximum dans un souci de réduction de stock et d’interchangeabilité des pièces.
Aucun changement de marque, de type, de modèle ou de construction des équipements ne
pourra être apporté après constat d’exécution de la sous-phase projet sans autorisation du
maître d'ouvrage. Les frais résultants du remplacement du matériel non autorisé resteront à la
charge du Titulaire.

I.3. Utilisation de matériaux et matériels non courants

Lorsque le Titulaire souhaitera utiliser des matériaux et matériels pour lesquels le marché ne
donne pas, soit par lui-même, soit par les autres documents officiels auxquels il renvoie, de
prescriptions d'emploi, le Titulaire devra solliciter l'autorisation préalable du maître d'ouvrage
et soumettre ces matériaux ou matériels à son agrément.
À cet effet, il devra remettre au Maître d'Ouvrage, avant tout emploi et essai, un mémorandum
des essais de toute nature auxquels le matériau ou le matériel en question a été soumis.
Le Maître d'Ouvrage pourra exiger, avant de se prononcer, tous les essais complémentaires
qui lui paraîtraient nécessaires ainsi que, le cas échéant, tous les calculs justificatifs. Ces
essais seront effectués sous son contrôle aux frais du Titulaire.
Au vu de ces différents résultats d'essais et calculs justificatifs et par comparaison avec les
résultats d'essais et coefficients de prise en charge admis pour les matériels ou matériaux
connus, le Maître d'Ouvrage acceptera ou refusera l'utilisation du matériau ou matériel
considéré.
En cas d'autorisation, il fixera les limites maximales des contraintes à exiger de ce matériau
ou matériel pour les différentes natures d'effort et les valeurs minimales des coefficients de
prise en charge à adopter.

I.4. Échantillonnage

Préalablement à l’installation, un échantillonnage du petit matériel devra être soumis à


l’agrément du maître d'ouvrage qui confirmera son accord par écrit. Cet échantillonnage sera
préparé par les soins du Titulaire et à ses frais. Chaque appareil sera soigneusement marqué
en indiquant la désignation de l’objet et son origine.
Les échantillons seront conservés par le Maître d'Ouvrage jusqu’à l’achèvement des travaux.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 5 sur 20


Tous lots équipements
I.5. Qualité générale des matériaux constitutifs

D’une manière générale, les matériaux constitutifs des équipements seront adaptés aux
conditions de service : hygrométrie, température, nature des fluides transportés, sollicitations
mécaniques, atmosphère corrosive, etc.
Les critères de fiabilité, de facilité de maintenance, de rapidité de remplacement, de délais
d’approvisionnement devront être privilégiés dans tous les cas. Les modalités constructives
des équipements respecteront les exigences du CCTP.

I.5.1. Qualité des aciers

I.5.1.1. Nature des aciers

Tous les éléments métalliques mis en œuvre dans le cadre du projet seront par nature
insensibles à l’oxydation (acier inoxydable, métaux non ferreux, …), sauf dérogation explicitée
et justifiée par le candidat au stade de l’offre. Les aciers employés devront être des aciers
agréés par la Commission Interministérielle d'Agrément et de Contrôle (aciers conformes au
fascicule 4, titre III du C.C.T.G.).
Les caractéristiques chimiques et mécaniques des aciers utilisés seront celles définies par la
norme NF EN 10020 (définition et classification des nuances d'acier) et la norme NF EN 10025
(Produits laminés à chaud en aciers de construction non alliés).
Le choix de la qualité sera établi en fonction des sollicitations et du mode constructif des
éléments d'ossature, en uniformisant ce choix pour un même élément. Ce choix tiendra
compte des températures négatives les plus basses possibles sur le site (rupture fragile,
fatigue, vibration).
Les nuances d’acier seront au minimum les nuances E 24-2 et E 36-2.
Dans l'hypothèse où le Titulaire envisagerait l'emploi d'acier de nuances et qualités différentes
de celles qui sont proposées, elle devra justifier dans sa proposition les raisons de son choix
et obtenir l'avis du Maître d'Ouvrage et du contrôleur technique, étant entendu que, dans
l'hypothèse d'un avis défavorable, la remise à jour du projet dans son ensemble serait à sa
charge.
Dans le cas de fourniture d'acier de production non française, le Titulaire devra impérativement
prévoir des aciers agréés par la Commission Interministérielle citée ci-avant.
Toute ossature métallique fera obligatoirement l'objet d'un traitement de protection. Le choix
de la protection anticorrosion sera conforme aux exigences des chapitres correspondants.

I.5.1.2. Contrôle et réception des aciers

• Les aciers de nuance et qualité E 24-2 et E 36-2 devront faire l'objet d'une Attestation de
Conformité des Produits en Usine (A.C.P.U.) ;
• Les aciers de nuance et qualité E 24-3 et E 36-3 devront faire l'objet d'un Certificat de
Contrôle des Produits en Usine (C.C.P.U.) ;
• Les aciers de nuance et qualité E 24-4 et E 36-4 devront faire l'objet d'un Certificat de
Contrôle des Produits en Usine (C.C.P.U.) et d'une Vérification du Contrôle en Usine
(V.C.U.).
Ces documents seront transmis au Maître d'Ouvrage et au Contrôleur Technique avant tout
début de fabrication en atelier.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 6 sur 20


Tous lots équipements
Par ailleurs, le Titulaire devra effectuer tous les contrôles nécessaires afin de limiter les aléas
de fabrication.

I.5.2. Qualité des aciers inoxydables

Les aciers inoxydables seront conformes aux normes A35-585, A35-586, NF EN 10028-7, NF
EN 10088-1, FD A35-570, et NF EN 10283 pour les éléments moulés.
La qualité des aciers inoxydables sera adaptée aux conditions de services. La qualité minimale
ne sera pas inférieure, selon la norme ISO, aux classes Z2 CN 18-10, Z3 CN 18-10, Z3 CN
19-09 et Z3 CN 19-11, ceci correspondant à la classe 304L de la norme AISI, ou aux classes
Z2 CND 17-12 lorsqu’il est fait référence à la classe 316L de la norme AISI :
• L’inox 316L sera systématiquement utilisé dans les ouvrages en eau, à savoir les
éléments submersibles et pièces au-dessus des bassins (à l’exception des structures de
grandes tailles pour une recherche de réduction de poids et si l’ambiance du local le
permet). L’utilisation de l’inox 316L est également exigée dans les ouvrages à atmosphère
agressive même ventilés ;
• On utilisera l’inox 304L au minimum dans les autres cas, ou d’autres matériaux de la
famille des plastiques (SVR par exemple) ;
• Dans tous les cas les choix et les dérogations éventuelles (inox 316 au lieu de 316L ou
304 au lieu de 304L) devront être justifiés.

I.5.3. Qualité des stratifiés verre-résine (SVR)

Pour les équipements en stratifié verre-résine (SVR), les prescriptions particulières à suivre
sont celles :
• Du code de construction des réservoirs et appareils en matières plastiques renforcées NF
T 57-900 ;
• Du cahier des charges de l'Union des Industries Chimiques (U.I.C.) pour la conception,
l'achat et la construction d'équipements en matière plastique armée.
Dans tous les cas le choix des matériaux tiendra compte de l’euro code 0 et d’un avis du CSTB
avec une durée de vie égale ou supérieure à 50 ans.
Chaque type de résine utilisé devra faire l'objet d'une fiche technique du modèle de celle
présentée en annexe D du code NF T 57-900.

I.5.4. Qualité des aluminiums

L’aluminium sera préféré à chaque fois qu’un gain de poids est recherché dans la fabrication
des structures et lorsque l’inox n’est pas indispensable pour des raisons d’ambiance non
corrodante (à justifier).
Pour l'utilisation d'équipements en aluminium, les prescriptions particulières à suivre sont les
suivantes :
• Pour les parties immergées : l’aluminium n’est pas autorisé ;
• Pour la menuiserie métallique, caillebotis, gardes corps, échelle : alliage d'aluminium de
la série 6000 : 6060 ;
• En cas d’ambiance marine et agressive (même ventilé) : déconseillé (sinon alliage
d'aluminium de la série 5000 : 5052).
Quelle que soit la nuance des alliages d'aluminium utilisée, celle-ci devra être conforme aux
normes, décrets et arrêtés en vigueur. Les choix devront dans tous les cas être justifiés.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 7 sur 20


Tous lots équipements
I.5.5. Qualité de la visserie et boulonnerie d’assemblage

La nature de la boulonnerie sera adaptée aux conditions de service, et au minimum en inox


A4 80 en fonction de l’agressivité. Toute autre nature de boulonnerie pour un usage spécifique
devra être soumise à l’agrément du Maître d'Ouvrage et du Contrôleur Technique.
Le réemploi de la boulonnerie en acier inox et d’écrous indévissables est interdit.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 8 sur 20


Tous lots équipements
II. QUALITE DES EQUIPEMENTS

La qualité minimale à respecter pour certains matériaux et matériels est précisée ci-après.
Pour chacun des postes, le Titulaire pourra proposer un matériau de construction différent de
celui indiqué, sous réserve que ce matériau soit d’une qualité au moins égale à celle prescrite
pour le poste considéré ; le changement de la nature des matériaux reste soumis à
l’approbation du Maître d'Ouvrage.

II.1. Traitement de l’eau

II.1.1. Dégrilleurs

Toutes les parties en contact avec l’effluent et ou le ciel gazeux du prétraitement seront en
acier inoxydable, qualité 316 L, y compris les pièces de scellement qui participent à la
résistance mécanique de l’ensemble.

II.1.2. Transporteurs à bandes

Les bandes sans fin devront faire l’objet d’un traitement anti-graisse et seront ignifuges.
Les rouleaux seront étanches, de type « mine ».

II.1.3. Compacteurs à déchets

Les compacteurs seront construits sur la base d’une structure en inox 316 L d’une structure
en mécano-soudée.
Toutes les parties sujettes à usure seront renforcées afin de leur conférer une haute résistance
à l’abrasion.

II.1.4. Dessableurs

Le système d’aération (tube d’aspiration, chaîne, etc.) sera en inox 316 L.


Les racleurs (bras), boîte à graisse, lame de surverse seront également en inox 316 L.
Dans le cas d’une extraction des sables par air-lift, ce dernier sera réalisé en matériau
présentant une haute résistance à l’abrasion.

II.1.5. Tamis des eaux sableuses

Les tamis seront construits en inox 316 L.


Toutes les parties sujettes à usure seront renforcées afin de leur conférer une haute résistance
à l’abrasion.

II.1.6. Concentrateurs des eaux sableuses

Les équipements des concentrateurs seront construits en inox 316 L.


Toutes les parties sujettes à usure seront renforcées afin de leur conférer une haute résistance
à l’abrasion.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 9 sur 20


Tous lots équipements
II.1.7. Classificateurs et laveurs de sables

Les classificateurs et les laveurs de sables seront construits en inox 316 L.


Toutes les parties sujettes à usure seront renforcées afin de leur conférer une haute résistance
à l’abrasion.

II.1.8. Élévateurs à godets ou à vis

Le capotage sera en aciers inox 316L. Les godets seront dans un matériau plastique résistant
à l’abrasion.

II.1.9. Ponts racleurs

Les parties émergées, y compris les caillebotis et les gardes corps, seront en alliage
d’aluminium ou en acier inoxydable.
Les parties immergées ou les équipements placés dans des zones confinées seront
obligatoirement en acier inox 316L.
De manière générale, les règles établies aux paragraphes concernés seront respectées.
Toutes les précautions seront prises afin d’empêcher toute formation de couple électrolytique
entre les métaux de natures différentes (Inox et aluminium notamment).

II.1.10. Diffuseurs d’air

Ils seront montés sur support en acier inoxydable 316 L, lequel sera fixé sur les canalisations
de distribution par un système démontable, réalisé en acier inoxydable 316 L.

II.2. Ventilation – Traitement de désodorisation

Les ventilateurs et installations de désodorisation seront réalisés en matériaux spécialement


adaptés aux conditions de fonctionnement :
• Résistance à la corrosion liée à l'humidité de l'air véhiculé, ainsi qu'aux gaz présents dans
celui-ci ;
• Résistance à l’abrasion pour des fluides chargés en particules ou poussières ;
• Résistance à la température maxi du fluide véhiculé.

II.3. Pompes

Concernant les étanchéités, les matériaux constituant la garniture seront choisis de manière à
garantir une durée de vie de l'ensemble supérieure à 20 000 heures (norme 12255-1).
Pour les pompes centrifuges, les systèmes de relevage (barres de guidage, chaînes) seront
réalisés en acier inoxydable de qualité 316 L. La chaine de levage sera identifiée par sa CMU
et son TAG référencé en GMAO.
Pour les pompes en fosse sèche, les dispositifs d'étanchéité devront tenir compte notamment
de la présence de matériaux abrasifs dans le liquide à pomper.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 10 sur 20


Tous lots équipements
Pour les pompes volumétriques à vis excentrées, les matériaux utilisés pour le corps de la
pompe, le stator et le rotor devront garantir une bonne résistance à l'usure compte tenu de la
nature agressive, corrosive ou abrasive des matières/liquides à pomper, que le Titulaire est
réputé connaître. Les pompes à membranes seront réalisées en matériaux résistants au fluide
véhiculé.
Pour les pompes à sables ou à fluides abrasifs (solutions de lait de chaux, sulfate de calcium,
eaux cendreuses...) : les matériaux constitutifs du corps de pompe et de la roue seront du type
spécial anti-abrasion.
Les pompes aératrices pour déshuilage seront réalisées en acier inoxydable 316 L.

II.4. Vantellerie

II.4.1. Robinetterie

Les robinets ¼ de tour à boisseaux sphériques de petit diamètre (DN <100mm) seront en acier
inoxydable à l’exception des cas où la nature de fluide n’est pas compatible systématiquement
en inox.

II.4.2. Vannes spécifiques

Toutes les vannes spécifiques au fonctionnement hydraulique et à l’exploitation des


installations (murales, secteur, porte, clapet…) seront entièrement réalisées en matériau
inoxydable inox 316 L y compris la tige de manœuvre.

II.4.3. Batardeaux

Les batardeaux seront réalisés en aluminium ou en inox 316L, avec joints d’étanchéité, guides
latéraux, systèmes d’emboîtement et de compression en partie supérieure permettant
d’améliorer l’étanchéité de l’ensemble.
Le Titulaire prévoit des rails de batardeaux qui ne seront pas exposés au risque de corrosion
(notamment de pile électrochimique). Ces rails seront en inox 316 L et fixés par chevillage
chimique.
Les rails seront posés en feuillure. Tous les rails posés en applique seront justifiés et soumis
à la validation de la conduite d’opération.
Dans le cas de batardeaux de grandes dimensions (largeur supérieure à 3,0 mètres), le
Titulaire pourra proposer un batardeau en acier S235 sous réserves de garantir l'absence de
tout risque de corrosion (par phénomène de pile électrochimique) et d'une description
complète de l'équipement ».

II.4.4. Portes étanches

Les portes étanches seront réalisées en inox 316 L.

II.5. Équipements de manutention

II.5.1. Potences de manutention

Les potences seront réalisées en matériaux résistant par nature à l’oxydation.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 11 sur 20


Tous lots équipements
Les potences démontables devront être construites en alliage léger dans le but de faciliter les
manutentions : elles devront pouvoir être mise en place et manœuvrables par une seule
personne.

II.5.2. Ponts roulants, portiques

La qualité des matériaux et matériels des ponts roulants et portiques sera compatible avec
l’ambiance dans laquelle sera installé le dispositif de manutention.

II.5.3. Crochets de levage

Les anneaux d’accrochage (chaussettes) et crochets seront réalisés en acier inoxydable de


qualité 304 L minimum ou en acier allié trempé (classe QT).

II.6. Métallerie - serrurerie

II.6.1. Généralités

Pour la serrurerie en contact avec l’effluent ou en zone confinée (garde-corps, échelles,


châssis, ...), le Titulaire choisira des matériaux de nature inoxydable dans la masse, nature qui
sera déterminée en fonction de la sollicitation mécanique.

II.6.2. Métallerie liée au traitement

Les déversoirs, goulottes, cloisons siphoïdes, jupes de répartition (cliffords, ...), trémies de
réception de flottants, lames diverses, seront réalisées en inox 316 L.

II.6.3. Échelles

Les échelles seront en matériau incorrodable (matériau composite, acier inoxydable 304 L ou
316 L selon les cas).
Dans tous les cas le choix des matériaux tiendra compte de l’euro code 0 et d’un avis du
CSTB.

II.6.4. Garde-corps

Sauf impossibilité technique, les garde-corps industriels implantés à l’intérieur des bâtiments
de traitement seront en matériau composite.
Dans tous les cas le choix des matériaux tiendra compte de l’euro code 0 et d’un avis du
CSTB.
Les garde-corps industriels implantés à l’extérieur des ouvrages et bâtiments seront en acier
galvanisé ou en aluminium.
Dans les deux cas, les matériaux seront conformes à l’article concerné, et les garde-corps
seront en conformité avec la norme de construction EN ISO 14122-3 et les règles de sécurité
de la norme NF P01-012.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 12 sur 20


Tous lots équipements
Nota : pour les reprises et contrairement à ce qui est spécifié dans les normes, aucun
percement, soudage, découpe ou montage risquant de détériorer la protection ne sera réalisé
sur les éléments galvanisés, à moins d’être suivi d’un retour chez le fabriquant pour refaire le
traitement de surface.
Les éléments dont la protection serait détériorée seront démontés et renvoyés en usine pour
reprise de la galvanisation à chaud. Aucune reprise de galvanisation à froid ne sera tolérée.

II.6.5. Couverture des caniveaux et trappes, couvertures d’ouvrages

Sauf impossibilité technique justifiée, pour l’ensemble de la serrurerie à l’intérieur des


bâtiments de traitement concernant les couvertures d’ouvrages et de caniveaux techniques
(capots, trappes, caillebotis, ...), le platelage des passerelles sera réalisé en matériau non
corrodable.
Dans tous les cas, le choix des matériaux tiendra compte de l’euro code 0 et d’un avis du
CSTB.
En cas d’impossibilité technique, ces mêmes éléments seront réalisés en acier inoxydable
nuance AISI 304 L.
Les capots, trappes et caillebotis seront obligatoirement montés dans des feuillures en acier
inoxydable nuance AISI 304 L dans le cas de couvertures en composites.
Les accessoires (comme les charnières, les poignées ; les vérins …) seront en acier
inoxydable nuance AISI 304L.
Les couvertures d’ouvrages seront spécialement adaptées à l’atmosphère présente sous
couverture. Elles résisteront aux U.V.
La conception des couvertures tiendra compte des effets de dilatation dus aux amplitudes
thermiques.

II.6.6. Divers

Les rails de roulement et de guidage des bennes seront réalisés en acier inoxydable 304 L ou
en acier CREUSABO 4000 de résistance adaptée à la fonction.

II.6.7. Éléments de supportage et de calage

Les éléments de supportage et de calage des équipements (rail type HALFEN, équerres,
pieds, feuillards sur massifs ou tout autre élément) seront réalisés en acier inoxydable (hors
locaux désodorisation chimique le cas échéant).
Un carnet de type de supportage sera édité et soumis à la validation de la conduite d’opération.
Le supportage d’une conduite ne devra pas se faire à partir d’une autre conduite.
Un carnet de type de supportage de l’instrumentation sera édité et soumis à la validation de la
conduite d’opération.
Les règles établies au paragraphe concerné seront respectées.

II.6.8. Accessoires d’assemblage

Les assemblages, fixations, chevillage, seront réalisés en acier inoxydable (de qualité 316 L
ou A4 pour les éléments immergés) et seront conformes aux normes françaises.
Les chevillages, dans les bassins humides pour les éléments émergés, comme immergés,
seront du type chimique (entièrement étanche à l’eau).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 13 sur 20


Tous lots équipements
Tableau récapitulatif

Équipements Principaux Préconisation à minima


Dégrilleur Parties en contact avec l'effluent et le ciel gazeux
en inox 316 L
Transporteur à bande Châssis en acier inox 304 L ou en acier
galvanisé
Tamis des eaux sableuses Inox 316 L
Concentrateur des eaux sableuses Inox 316 L
Laveur de sable (châssis, supports) Inox 316 L
Pont dessableur Inox 316 L pour les parties immergées ou
confinées
Diffuseur d'air Inox 316 L
Elévateur godet (châssis, support) Inox 316 L
Silos à graisse Inox 316 L
Silos à sable Acier anti abrasif
Crochets de levage Inox 304 L
Métallerie zone confinée Inox 304 L
Métallerie extérieure Acier galvanisé

II.7. Équipements divers

II.7.1. Agitateurs

Toutes les parties métalliques seront en inox 316 L ou de qualité supérieure :


• Agitateurs à axes horizontaux : les systèmes de relevage (barres de guidage, chaînes)
seront réalisés en acier inoxydable de qualité 316 L. L’hélice sera à minima en inox 316 L ;
• Agitateurs verticaux : l’arbre et l’hélice seront (si compatible avec le milieu agité) réalisés
en inox 316 L.
Si les contraintes l’exigent, une qualité supérieure devra être prévue.

II.7.2. Cuves, silos et bennes de stockage

II.7.2.1. Cuves

Toutes les cuves de stockage de produits liquides dangereux seront en matériaux adaptés à
la nature agressive ou corrosive des produits qu’elles contiennent et à l’environnement
ambiant.
L’utilisation de PVC pour la construction des cuves de stockage du chlorure ferrique est
interdite.
Les cuves comporteront 2 types d’accès :
• En partie basse par un trou d’homme (diamètre 1000) ;
• En partie supérieur (sur la partie horizontale) par un trou d’homme (diamètre 1000) ou 3
trous de visualisation (diamètre 200 à 120° et proche des parois verticales).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 14 sur 20


Tous lots équipements
II.7.2.2. Silos de stockage

Ils seront réalisés en acier inoxydable ou en SVR, résistant à la corrosion et à l’abrasion. Si le


silo est équipé d’un dispositif d’extraction par vis, registre, …, l’équipement devra également
résister à la corrosion et à l’abrasion.

II.7.3. Bennes de stockage

Sans objet.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 15 sur 20


Tous lots équipements
III. QUALITE DES RESEAUX

III.1. Réseaux hydrauliques

III.1.1. Choix des matériaux

• Canalisations enterrées
Les canalisations enterrées sont décrites dans l‘annexe 1 (Cahier des exigences relatives au
génie civil des ouvrages). Elles devront respecter les recommandations et normes en vigueur.
Rappel du choix de conduite :

o Pas d’utilisation de conduite en béton (« buse » béton) ;


o Tuyauterie en fonte revêtue : une justification sera exigée pour l’utilisation de ce type de
canalisation. Une attention particulière devra être apportée sur le butonnage de ces
conduites ;
o Canalisations en PRV centrifugé (verre résine centrifugé) : admises ;
o Canalisations inox : admises à condition de prévoir une protection du type bande grasse ;
o Canalisation en PVC écoulement : ne sera admis que le CR8 (classe de résistance
8 kN/m² selon norme NF EN 13476) ;
o Canalisations en PVC pression : les conditions de pose doivent tenir compte des
mouvements différentiels des ouvrages ;
o Canalisations en polyéthylène haute densité (PEHD) : admises ;
o Eaux sableuses (conduites en charge). : elles seront en inox 304L de forte épaisseur, le
Titulaire pourra proposer un autre matériau, il devra alors justifier son choix qui sera
soumis à l’approbation du SIAAP ;
o Réseau de chauffage : les tuyauteries seront pré-isolées pour permettre de véhiculer de
l’eau chaude entre le point de livraison et les différents bâtiments de l’usine, pour les
besoins de chauffage de ces bâtiments (89°C/71°C). Les réseaux de tuyauteries enterrées
devront satisfaire à des contraintes particulières liées à la nature du fluide véhiculé mais
également à leur mise en place en terre.

• Tuyauteries aériennes
Le choix des conduites tiendra compte des exigences formulées au paragraphe concerné.
Dans cet esprit, il est préconisé pour le choix des conduites aériennes :
o Transport des réactifs et autres fluides d’utilité : se référer aux tableaux du paragraphe
concerné. ;
o Eaux brutes et traitées, boues : Acier inoxydable, qualité 304 L (Z3 CN 18-10) minimum
(selon tableau dimensionnel de la norme NF EN 10217-7) ;
o Effluents des tours de lavage ou tout fluide présentant une forte teneur en chlorure
incompatible avec l’inox : PVC pression (PN16).
Pour les tuyauteries transportant de l’air chaud ou froid ou des gaz se reporter au paragraphe
concerné.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 16 sur 20


Tous lots équipements
III.1.2. Réseaux de transport de réactifs et fluides pour utilité

III.1.2.1. Transport des Réactifs

Tous les circuits de transport des réactifs seront du type double enveloppe. Les fuites
dans la double enveloppe seront gérées en point bas. Dans le cheminement réalisé
chaque conduite aura en son point bas un coffret de détection de fuite. Ce dernier sera
situé au-dessus de la rétention du produit véhiculé. Si toutefois un point bas
apparaissait sur l’un des transports de réactifs lors de la construction, il devra être traité
au même titre que le coffret de détection de fuite en point bas.
Le pot de fuite des conduites de réactifs comportera une vidange (munie d’une vanne
consignable) située au-dessus de la rétention du produit véhiculé.
Le pot de fuite sera en matière rigide et transparente.
• Circuits d’acide sulfurique
Les cannes d’injection seront en acier type URANUS ou en matériau synthétique
compatible.
La tuyauterie sera en PEHD PN 16.
• Circuits eau de Javel (hypochlorite de sodium)
La tuyauterie sera en PEHD PN 16. L’assemblage sera réalisé par soudures, raccords
filetés ou à brides avec joints « viton ». La robinetterie sera en PVC ou en PEHD.
• Circuits de soude (hydroxyde de sodium)
L’assemblage sera réalisé par raccords filetés ou à brides, les joints seront en EPDM.
La robinetterie sera en inox 316 L avec joint TFE chargé en PEHD ou en PVC.
La tuyauterie sera en PEHD PN 16.
Les raccords seront réalisés par polyfusion ou à brides avec joints EPDM à souder.
Attention : les circuits d’eau de javel et d’acide sulfurique devront être rigoureusement
distincts depuis le point de dépotage jusqu’à la cuve de rétention.

III.1.2.2. Eau potable et eau industrielle

Toutes les canalisations et tous les organes de vannage transportant de l’eau potable seront
en inox ou en PEHD et devront avoir un agrément « contact alimentaire ».

III.1.2.3. Fioul et combustibles liquides

Les circuits seront en acier inoxydable. Une autre matière pourra être proposée et soumise à
l’approbation de la conduite d’opération.

III.1.3. Conception des conduites

Les canalisations en acier (oxydable) qui doivent être calorifugées, seront préalablement
recouvertes d'une peinture primaire anticorrosion de qualité adaptée à la température du
fluide. L'isolation thermique sera protégée partout où elle sera apparente par une enveloppe
en tôle aluminium (le matériau de constitution de l’enveloppe respectera les exigences
exprimées dans le chapitre concerné.).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 17 sur 20


Tous lots équipements
III.2. Réseaux aérauliques

III.2.1. Air procédé et air de service

Les circuits du réseau d’air procédé (turbines de diffusion de fines bulles du dégraissage),
seront en inox 304 L pour les parties émergées et en inox 316 L pour les parties immergées.
Les circuits du réseau d’air comprimé seront en acier inoxydable.

III.2.2. Réseau de Gaz de ville

Les canalisations seront en polyéthylène. Elles seront conformes aux normes françaises
concernant les canalisations en polyéthylène pour transport de combustible gazeux. Dans les
zones soumises à fortes températures, les canalisations seront en acier inoxydable.

III.2.3. Gaines de ventilation

Les gaines de ventilation seront réalisées en matériau synthétique à l’intérieur. Les parois
internes devront être lisses.
En extérieur, les gaines devront pouvoir résister aux UV, et de ce fait les gaines en PVC ne
sont pas autorisées.
Les gaines enterrées seront en matériau synthétique.
L’utilisation de l’acier galvanisé pour les gaines n’est pas autorisée.
L’utilisation de gaines en aluminium n’est autorisée que dans les locaux nobles (VMC des
locaux administratifs par exemple) ou pour le transport de l’air neuf dans les locaux techniques
(sauf dans les zones à atmosphère agressive, même ventilées).
L’utilisation de gaine spiralée n’est pas autorisée.

III.2.4. Grilles, registres, clapets

Les entrées d’air seront construites en matériaux inaltérables (aluminium, inox 316 L ou
équivalent).
Les bouches d’extraction et de soufflage seront construites en matériaux inaltérables adaptés
aux conditions de corrosion et d’humidité des gaz transportés.

III.2.5. Fixations des gaines

Les fixations seront réalisées en acier inoxydable de qualité 304 L minimum.

III.3. Tableau récapitulatif

Type de fluide Préconisation à minima


Acide sulfurique PEHD
Javel PEHD
Soude PEHD
Eau potable Inox 316 L
Eau industrielle Inox 316 L
Eau sableuse Inox 304 L
Graisse Inox 316 L
Air surpressé Inox 304 L/ Inox 316 L
Air comprimé Inox 304 L

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 18 sur 20


Tous lots équipements
IV. QUALITE DE L’INSTRUMENTATION

Les capteurs et l’instrumentation s’y rapportant seront de première qualité. Avant tout
approvisionnement et toute installation, et au cas où les informations n’auraient pas été
portées à son devis, le Titulaire soumettra à l’acceptation du Représentant du Maître
d’Ouvrage les caractéristiques du ou des matériels proposés, à savoir : la marque, le type, le
pays de fabrication, la représentation locale, le principe de fonctionnement du capteur, ses
caractéristiques fonctionnelles et la nature des principaux matériaux constitutifs de
l’instrumentation. La documentation s’y rapportant sera impérativement fournie en français.
Le degré de protection des matériels sera choisi en fonction de l’environnement dans lequel il
est installé.

IV.1. Mesures de débits

Les capteurs seront IP 67 s’ils sont implantés dans les zones non inondables et IP 68 s’ils sont
implantés en zones inondables ou dans une configuration où le risque d’immersion du capteur
est envisageable (regard, chambre à vannes, salle de pompage en pied de bassin, …).

IV.2. Préleveurs automatiques d’échantillons

Les armoires seront réalisées en matériau résistant à la corrosion.

IV.3. Détection de gaz

Les capteurs de mesure de H2S ne devront pas se corroder en présence d’H2S et devront être
insensibles à l’humidité.

IV.4. Manomètres

Les manomètres seront entièrement en inox.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 19 sur 20


Tous lots équipements
V. AUTRES EQUIPEMENTS ELECTROMECANIQUES

Pour les équipements non listés ci-dessus, le choix de qualité des matériaux et matériels sera
fait par analogie avec les spécifications détaillées dans ce qui précède, en regard de la fonction
et des conditions de service de l’équipement considéré.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°2 Page 20 sur 20


Tous lots équipements
MARCHÉ PUBLIC INDUSTRIEL

Cahier des Clauses Techniques Particulières

(CCTP)

Fascicule n°3 – Mode d'exécution des travaux

Pouvoir adjudicateur : S.I.A.A.P

S.I.A.A.P.
2 RUE JULES CESAR
75589 PARIS CEDEX 12

_________________________________________________________________________
REFONTE DE L’USINE DES EAUX USEES DE CLICHY

Tous Lots Équipements


_________________________________________________________________________

La procédure de consultation utilisée est la suivante :


Appel d'offres ouvert - articles R2124-2 1°, R2161-2 à R2161-5 du Code de la
commande publique
SOMMAIRE

I. INSTALLATION DES EQUIPEMENTS ............................................................................................... 4

I.1. RECEPTION DES SUPPORTS............................................................................................................... 4


I.2. MISE EN ŒUVRE ............................................................................................................................. 4
I.2.1. Conceptions ........................................................................................................................ 4
I.2.2. Maintenance ....................................................................................................................... 4
I.3. ÉLEMENTS DE SUPPORTAGE ET DE CALAGE ....................................................................................... 5
I.4. ACCESSOIRES D’ASSEMBLAGE ......................................................................................................... 5
I.5. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES CONCERNANT LA POSE DE CERTAINS EQUIPEMENTS .............................. 6
I.5.1. Pompes en fosse sèche ......................................................................................................... 6
I.5.2. Pompes immergées ou submersibles ...................................................................................... 6
I.5.3. Vannes, clapets et batardeaux .............................................................................................. 6

II. REUTILISATION ET REHABILITATION D’EQUIPEMENTS ........................................................... 8

II.1. REHABILITATION DES VANNES ......................................................................................................... 8

III. MODALITES DE POSE ET FIXATIONS DES TUYAUTERIES ET GAINES ............................. 9

III.1. ÉLEMENTS DE SUPPORTS ET DE FIXATION DES CANALISATIONS ............................................................ 9


III.1.1. Généralités ......................................................................................................................... 9
III.1.2. Nettoyage avant montage des tuyauteries .............................................................................. 9
III.1.3. Prescriptions pour les supports de la tuyauterie ..................................................................... 9
III.2. PRESCRIPTIONS POUR LES SOUDURES DE LA TUYAUTERIE ................................................................. 10
III.2.1. Aciers au carbone et aciers alliés ....................................................................................... 10
III.2.2. Aciers inoxydables............................................................................................................. 10
III.3. MONTAGE ET FIXATIONS DES GAINES ............................................................................................. 11

IV. DIVERS ............................................................................................................................................... 12

IV.1. DISPOSITIONS RELATIVES A LA MISE EN ŒUVRE DES DISPOSITIFS DE COMPTAGE D’EAU ET DE BOUES ..... 12
IV.2. DISPOSITIONS RELATIVES AUX SONDES DE MESURE .......................................................................... 12
IV.3. DISPOSITIONS RELATIVES AUX PRELEVEMENTS D’ECHANTILLONS D’EAUX SABLONNEUSES ET GRAISSES 12

V. SECURITE (PROTECTION CONTRE LES ORGANES EN MOUVEMENT, LES ORGANES


CHAUFFANTS ET LES ORGANES CHAUDS) .................................................................................. 13

V.1. ORGANES EN MOUVEMENT ............................................................................................................ 13


V.2. ORGANES CHAUFFANTS ................................................................................................................ 13
V.3. ORGANES CHAUDS ....................................................................................................................... 14

VI. TRAITEMENTS CONTRE LA CORROSION .................................................................................... 15

VI.1. ÉQUIPEMENTS GALVANISES ........................................................................................................... 15


VI.1.1. Généralités ....................................................................................................................... 15
VI.1.2. Épaisseurs ........................................................................................................................ 15
VI.1.3. Reprises............................................................................................................................ 15
VI.2. ÉQUIPEMENTS PEINTS ................................................................................................................... 16
VI.2.1. Généralités ....................................................................................................................... 16
VI.2.2. Échantillons ...................................................................................................................... 16
VI.2.3. Préparation de surface ...................................................................................................... 16
VI.2.4. Types de revêtements ......................................................................................................... 17
VI.2.5. Application des revêtements ............................................................................................... 17

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 2 sur 24


Tous lots équipements
VI.2.6. Tableau de définition des préparations de surfaces .............................................................. 19
VI.2.7. Tableau de correspondance des normes .............................................................................. 19
VI.2.8. Tableaux des prescriptions en fonction des types de support ................................................. 20

VII. REVETEMENTS TECHNIQUES ........................................................................................................ 22

VIII. SIGNALETIQUE................................................................................................................................. 23

VIII.1. ÉQUIPEMENTS .............................................................................................................................. 23


VIII.2. VANNES, CLAPETS, ROBINETTERIE ET ACCESSOIRES HYDRAULIQUES .................................................. 23
VIII.3. AGITATEURS................................................................................................................................ 23
VIII.4. POMPES....................................................................................................................................... 24
VIII.5. TRAPPES ..................................................................................................................................... 24
VIII.6. CANALISATIONS ........................................................................................................................... 24
VIII.7. SECURITE .................................................................................................................................... 24

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 3 sur 24


Tous lots équipements
I. INSTALLATION DES EQUIPEMENTS

I.1. Réception des supports

Avant toute mise en œuvre d’équipements et avant toute utilisation des supports, le Titulaire
fera siennes les obligations de vérification de leur état : vérification des dimensions, tolérances
de planéité, état de surface, cotes altimétriques, alignement, ...
Les corrections éventuelles se feront avant toute mise en œuvre d’équipements et après
agrément du maître d'ouvrage.

I.2. Mise en œuvre

Le Titulaire devra s’assurer de la possibilité d’avoir en temps utile tous les matériaux et
fournitures nécessaires à la marche régulière du chantier. Aucune carence de livraison des
fournisseurs ne pourra être évoquée pour excuser un retard sur les dates prescrites.
L'exécution des travaux sera réalisée conformément aux fascicules du Cahier des Clauses
Techniques Générales applicables aux marchés publics des travaux.
D'une manière générale, la mise en œuvre des matériels, la pose des appareils et de
l'appareillage, l'exécution de toutes les installations, devront être effectuées selon les règles
de l'art et les prescriptions techniques des fabricants (supportage, manutention et mise en
place d’équipements, mise à la terre, continuités électriques…).
Le Titulaire devra prévoir toutes les mises en œuvre des fournitures indispensables au parfait
achèvement de ses ouvrages quand bien même elles ne seraient pas expressément
mentionnées à la partie correspondante du descriptif, dès lors que ces fournitures sont
nécessaires à l’ensemble du travail ou au fonctionnement dans des conditions normales de
sécurité et d’exploitation.

I.2.1. Conceptions

Tous les équipements et structures de supports d’équipements (charpentes de silos, de


filtres...), non immergés, seront installés sur des massifs de 0,15 m de hauteur minimum.
L’installation se fera de telle sorte que les parties tournantes accouplées soient parfaitement
en ligne. Celles-ci devront être équilibrées de manière à ne provoquer que le minimum de
vibrations, et à assurer une marche aussi silencieuse que le permet le type de matériel.
Toutes mesures devront être prises afin d'éviter que le fonctionnement ne suscite des
projections d'huile, de réactifs ou d'autres ingrédients.
Tous les écoulements éventuels en provenance des joints, presse-étoupe, etc., devront être
collectés et retournés en aval des grilles au moyen de canalisations suffisamment
dimensionnées pour un nettoyage facile.
Les canalisations d'évacuation des presse-étoupe devront être démontables et raccordés à
une évacuation.

I.2.2. Maintenance

La disposition des équipements respectera les préconisations de l’annexe relative à


l’ergonomie.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 4 sur 24


Tous lots équipements
Tout appareil susceptible d'être changé en cours d'exploitation comportera des vannes
d'isolement, de purge et de vidange permettant de procéder à ces changements sans
interrompre, même partiellement, le fonctionnement des installations.
La disposition et la mise en œuvre des équipements tiendront compte des espaces
nécessaires pour le démontage (minimum : 0,8 m dans les trois directions) de tout ou d’une
partie de chaque équipement (extraction de rotors par exemple), sans nécessiter de démonter
d’autres équipements non liés, ni, dans le cas d’un démontage partiel, la dépose de la totalité
de l’équipement lui-même.
Les équipements installés en canal disposeront à l'amont et à l'aval de rainures à batardeaux
pour intervention sur l’équipement (avec un éloignement supérieur à 0,80 m de part et d'autre).

I.3. Éléments de supportage et de calage

Tous les éléments de calage, fixation, protection contre les vibrations seront prévus et soumis
au préalable à l’agrément du Maître d'Ouvrage.
Tout supportage associé à une conduite sera dédié à une seule et même conduite (il ne pourra
supporter d’autre conduite).
Une note de calcul sera fournie, ainsi qu’un carnet d’éléments de supportage sera fourni pour
le supportage des vannes, clapets, tuyaux, etc.
Toutes les fixations seront réalisées par des chevilles chimiques.

I.4. Accessoires d’assemblage

Les assemblages, fixations, chevillage, seront conformes aux Normes Françaises.


En cas de contact de matériaux de natures différentes (matériaux présentant une différence
de potentiel supérieure à 100 mV) risquant de générer des phénomènes d’oxydation
cathodique, des éléments d’isolation spécifiques et agréés seront intercalés.
Tous les éléments de boulonnerie inox seront montés avec graissage pour faciliter le
démontage ultérieur.
Les assemblages à brides autorisés sont les suivants :
• Brides pleines soudées (GN10) avec boulonnerie inox A4 80, seul assemblage autorisé
pour les tuyauteries immergées. Pour des raisons de sécurité tous les équipements
supérieurs à 20 kg seront raccordés avec des brides pleines soudées ;
• Brides tournantes inox montées sur collet soudé à large portée de joint ou brides
tournantes embouties dites « point bleu » avec boulonnerie inox A4 80, ce type de
montage sera mis en place pour assurer les aboutages de conduite, de vannes, de clapets
(ou tout autre équipement) inférieurs à 20 kg. En cas de mise en place d’équipements
supérieurs à 20 kg, pour des raisons de sécurité, les brides tournantes seront totalement
proscrites.
• Bride aluminium revêtue, tournante montée sur collet inox soudé (l’utilisation de brides en
aluminium nu, quelle que soit la nuance, n’est pas autorisée).
• Pour des raisons évidentes de sécurité, un joint de démontage sera posé dans la règle de
l’art pour tous les équipements. Tous les joints de démontage seront auto-butés. Le
nombre de point d’auto buté sera à définir en fonction de la pression de service et le
diamètre de la conduite. Il fera l’objet d’une note de calcul soumise à validation du maître
d’ouvrage et son représentant.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 5 sur 24


Tous lots équipements
• Des piquages seront réalisés sur tout ou partie de portion de conduite susceptible d’être
sous pression à l’arrêt et pour des raisons évidentes de sécurités, ce piquage sera muni
d’une vanne consignable dont l’évacuation sera reliée au caniveau de plus proche.

I.5. Prescriptions particulières concernant la pose de certains équipements

Les moyens de manutention des pompes doivent être prévus et installés sur site.

I.5.1. Pompes en fosse sèche

Les installations seront conçues de telle sorte que toute rupture hydraulique au niveau de la
pompe ne provoque pas de vidange d’ouvrage ou de réservoir. Par ailleurs, les pompes
devront pouvoir être extraites sans nécessité de vidange d’ouvrage ni de canalisations (mise
en œuvre de vannes d’isolement et clapets en nombre suffisant).
Les pompes péristaltiques seront installées en aspiration d’ouvrage uniquement (pas de
charge hydraulique sur la pompe).
Les tuyauteries d'aspiration et de refoulement seront fixées de manière à ne pas engendrer
d’effort, de tension ou de vibration sur les corps de pompe, vannes, clapets ou autre
équipement.
Les canalisations d’aspiration et de refoulement des pompes en fosse sèche seront
accessibles sans nécessité de pénétrer dans le réservoir de pompage. L’aspiration se fera en
point bas et de manière à éviter les dépôts dans le réservoir.
Ces conduites devront présenter une pente ascendante dans le sens de l’écoulement du fluide
de façon à éviter les cantonnements d’air dans la conduite.

I.5.2. Pompes immergées ou submersibles

La mise en place des pompes devra être réalisée conformément aux prescriptions du
constructeur.
La conception d’ensemble devra être telle que le flux hydraulique arrive dans l’axe des
pompes, côté aspiration, avec une répartition optimale sur les groupes (cf. norme E 44-203).
Les câbles électriques des pompes immergées et les chaînes de relevage devront être fixés
avec des anneaux d’accrochage (chaussettes) et des crochets, d’accès et de manutention
aisés. Ils n’entreront pas dans la fosse par une gaine en sous face de dalle, mais par un
caniveau technique qui les amènera aux trappes d’accès aux pompes. Ce système empêchera
la chute de la chaîne ou des éléments d’accrochage dans la fosse de pompage.
Les chaînes de relevage devront être en mesure de soulever la pompe verticalement pour la
descendre dans le puisard et pour l’en sortir, si possible sans reprise de crochet en cours
d’opération. L’extrémité du câble d’alimentation doit se trouver plus haut que le niveau
d’inondation potentiel (boîte de raccordement au-dessus du niveau défini au CCTP).
Pour les pompes immergées importantes installées sur pied d’assise (relevage de tête,
recirculation des boues, ...), un dispositif permettra l’isolation des pompes pour intervention
sur un pied d’assise sans neutralisation de l’ensemble de l’ouvrage.
Des dispositifs seront prévus pour éviter les dépôts en fond de la zone de pompage.

I.5.3. Vannes, clapets et batardeaux

Les moyens de calage des vannes, des rails de batardeaux seront en matériau pérenne et
résistant à la corrosion. Le mortier employé sera sans retrait. Le chevillage sera de type
chimique. Tout contact avec les aciers de structure sera proscrit.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 6 sur 24


Tous lots équipements
Une procédure de mise en œuvre sera fournie pour approbation.
L’emplacement des vannes sera tel qu’il permette une manœuvre aisée et ne perturbe pas les
accès.
Toutes les vannes situées à l’extérieur des locaux techniques seront :
• Installées dans des chambres à vannes verrouillables pour les conduites enterrées ou les
vannes sur refoulement des postes de pompage (puits à boues, fosse toutes eaux, ...) ;
• Munies de dispositifs de verrouillage de manœuvre pour les vannes installées en aérien
sur les ouvrages (volant amovible ou autre).
La pose des clapets sera conforme aux indications du constructeur.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 7 sur 24


Tous lots équipements
II. REUTILISATION ET REHABILITATION D’EQUIPEMENTS

II.1. Réhabilitation des vannes

Les opérations de réhabilitation des vannes comporteront obligatoirement un sablage et une


remise en peinture des parties métalliques.
La réhabilitation des vannes sera effectuée dans l’Atelier du Titulaire ou sur site selon en
fonction des contraintes techniques liées à l’opération et des contraintes de continuité de
service.
Un mode opératoire sera rédigé par le Titulaire pour chaque type de vanne et sera soumis à
la validation du Maître d’Ouvrage et son représentant.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 8 sur 24


Tous lots équipements
III. MODALITES DE POSE ET FIXATIONS DES TUYAUTERIES
ET GAINES

III.1. Éléments de supports et de fixation des canalisations

Les éléments de support seront conformes à l’article de l’annexe 2 chapitre concerné.


Les systèmes à simples tiges filetées droites avec ou sans collier seront prohibés.
Les éléments de support devront permettre un réglage de la position de la canalisation (pente).
Ils devront permettre la dilatation des tuyauteries soumises à variations de température.

III.1.1. Généralités

Les canalisations et pièces accessoires ainsi que la robinetterie comprenant robinets, vannes
et clapets devront être scellées ou assujetties par colliers ou autres dispositifs à des éléments
stables de manière à n'exercer aucune contrainte sur les appareils auxquels elles seront
raccordées.
Les éléments de la robinetterie et les tuyauteries devront être démontables sans descellement
d'aucune pièce ni déréglage des organes mécaniques. Si cette disposition ne peut être
respectée, on prévoira des joints de démontage pour les équipements, la robinetterie ou toutes
pièces spéciales de canalisations. En particulier, tous les réseaux devront être démontables
par sections adaptées aux dispositifs de manutention disponibles dans les locaux. Pour cela,
un nombre suffisant de brides et de joints de démontages sera prévu, y compris pour les
canalisations en matières plastiques.
Les joints de démontage seront du type auto-buté et à talon d’appui.
La disposition des canalisations et éléments de robinetterie et leur construction devront être
telles qu'elles ne puissent être à l'origine de turbulences, ni de poches d'air gênant
l'écoulement de l'eau (article 39 du fascicule 81 titre 1er).
Les brides des canalisations et a fortiori les canalisations elles-mêmes, qu'elles soient posées
en caniveau ou en élévation, doivent être distantes des murs, sols et parois d'au moins 0,10
mètre afin de permettre leur peinture éventuelle et leur entretien.
Les canalisations comporteront les organes nécessaires pour compenser les dilatations.
Tous les supports de fixation des tuyauteries sont prévus pour assurer leur libre dilatation et
leur maintien sans vibration.

III.1.2. Nettoyage avant montage des tuyauteries

Les tuyauteries seront livrées propres intérieurement et toutes les précautions seront prises
pour éviter l'introduction de corps étrangers en cours de transport ou de manipulation.
Avant montage de chaque élément, celui-ci sera soigneusement inspecté afin de vérifier qu'il
est exempt de trace de sable, d'oxyde ou autres dépôts.
Les tuyauteries hydrauliques seront rincées après montage par le Titulaire.

III.1.3. Prescriptions pour les supports de la tuyauterie

Les supports ne feront pas obstacle à la circulation du personnel et ne devront pas présenter
d’angle saillant ou agressif vis-à-vis de celui-ci.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 9 sur 24


Tous lots équipements
Les points fixes seront largement dimensionnés. Compte tenu des pressions maximum de
fonctionnement et des éventuels coups de bélier, ils devront interdire tout glissement de la
tuyauterie. Le dimensionnement de l'ancrage est à la charge du Titulaire. La tuyauterie elle-
même ne pourra pas servir de support à une autre tuyauterie.
Les distances entre supports seront adaptées au poids et à la nature des canalisations en
service de telle sorte qu’il ne se produise aucune déformation de la canalisation et que le
démontage des éléments de tuyauterie soit aisé.
Par ailleurs, des supports seront prévus de part et d’autre de chaque bride et joint de
démontage.
Le Titulaire devra fournir sur simple demande du maître d'ouvrage les plans et les notes de
calculs de tous les supportages sous forme d’un carnet de supports.

III.2. Prescriptions pour les soudures de la tuyauterie

Le personnel qui exécutera des soudures sera en possession des qualifications correspondant
à la nature du travail à effectuer (type de soudure, pression nécessaire, …).

III.2.1. Aciers au carbone et aciers alliés

• Généralités – Normes
Les prescriptions de soudage respecteront obligatoirement les normes en vigueur en fonction
du type d’acier et de soudures.
• Préparation des soudures bout à bout
L'extrémité des tubes sera chanfreinée afin d'assurer une pénétration correcte. Les soudures
pourront être exécutées sans bague de soutien, mais toutes les précautions seront prises lors
de l'exécution de la passe de fond pour que la paroi intérieure soit bien alignée, la pénétration
de la soudure étant complète.
• Préchauffage et traitement thermique après soudage
Si les pièces à souder ont une épaisseur inférieure à 19 mm pour l'acier au carbone et 6 mm
pour les aciers alliés, ces traitements ne sont pas nécessaires.
• Choix des électrodes
Celles-ci seront choisies telles que le métal déposé possède une composition chimique et des
propriétés mécaniques voisines de celles du métal des tubes.
Éventuellement, pour les pressions supérieures à 40 bars (tuyauterie hydraulique), chaque
cas sera étudié en accord avec le maître d'ouvrage.
• Meulages, brossages
Les pièces à meuler ou à brosser subiront ce traitement dans un atelier spécifique. Ces travaux
devront impérativement être réalisés dans une zone sans acier inoxydable ou en protégeant
les pièces en acier inoxydable.
Pour des raisons de sécurité, en phase chantier, toute opération de meulage devra être
protégée des éventuelles projections de métal en fusion sur le personnel ou les équipements
à proximité. (Par exemple : il faudra éviter lors du meulage d’un acier les projections et transfert
de matériau sur de l’inox ou tout autre matière…)

III.2.2. Aciers inoxydables

Les travaux de préparation et de soudures s'effectueront selon les règles de l'art :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 10 sur 24


Tous lots équipements
• Emploi d'un outillage spécifique pour les travaux de préparation (découpes,
chanfreinages) ;
• Soudure sous argon dans une zone spécifique indépendante de l'atelier de soudure des
aciers au carbone et aciers alliés.

III.3. Montage et fixations des gaines

Tout le matériel sera nettoyé avant sa mise en place (terre, salissures, etc.).
Les supportages à simples tiges filetées avec ou sans collier seront prohibés. Le mode
d'assemblage dépendra du type de matériau utilisé. En tout état de cause, il permettra de
faciliter les opérations de démontages partiels (pour nettoyage en particulier). Cette disposition
est impérative en amont et en aval de chaque pièce spéciale (coudes, tés, réducteurs,).
Les bandes de collage ne sont permises que pour les réseaux non visibles.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 11 sur 24


Tous lots équipements
IV. DIVERS

IV.1. Dispositions relatives à la mise en œuvre des dispositifs de comptage d’eau et de


boues

L’installation des équipements sera réalisée dans les règles de l’art.


Les dispositions constructives des mesures en canal ouvert (regard amont et aval, longueur
du canal d’approche, facilité de nettoyage et de contrôle, …) seront conformes à la norme et
conformes aux préconisations du fabriquant.
L’implantation de débitmètres sur conduites en charge nécessite des longueurs droites
suffisantes dans le respect des normes NF EN 24006 et NF EN ISO 6817. Ces équipements
seront installés de manière à être directement accessibles et aisément démontables. Ils
seront, si nécessaire, installés entre brides, la fourniture du Titulaire comprenant le circuit de
by-pass ou les éléments de substitution, en cas de dépose provisoire des équipements de
comptage.

IV.2. Dispositions relatives aux sondes de mesure

D’une façon générale, les sondes de mesure seront installées de manière à garantir :
• La parfaite représentativité de l’information compte tenu de la nature du paramètre
mesuré ;
• Une totale accessibilité de façon à faciliter au maximum les opérations systématiques
d’entretien et de calibrage.

IV.3. Dispositions relatives aux prélèvements d’échantillons d’eaux sablonneuses et


graisses

Sauf spécification contraire, les prélèvements d’échantillons de boues liquides sont réalisés
sur conduite :
• Soit par l’intermédiaire d’une prise rapide (vanne ¼ de tour), dans le cas d’un prélèvement
manuel ;
• Soit par un dispositif équipé de deux vannes à manchons (prélèvement et purge)
automatiques dans le cas d’un prélèvement automatisé, y compris une vanne d’isolement
manuelle du dispositif.
La conception des prises d’échantillons devra permettre d’éviter les projections et les
salissures de la zone attenante. Les zones susceptibles d’être salies lors des prélèvements
seront raccordées sur le réseau d’égouttures.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 12 sur 24


Tous lots équipements
V. SECURITE (PROTECTION CONTRE LES ORGANES EN
MOUVEMENT, LES ORGANES CHAUFFANTS ET LES ORGANES
CHAUDS)

Il sera fait application de la réglementation avec la plus extrême rigueur. En particulier, les
équipements et machines devront satisfaire aux prescriptions du code du travail et notamment
des textes découlant de la loi n°91-1414 du 31/12/91 (protection des personnes vis à vis des
machines, auto-certification CE, examen CE de type, règles techniques, fixées notamment par
l’annexe 1 du décret du 29 juillet 1992...) et article L 233-4 et L 233-5 du code du travail.
En outre, la conception générale des dispositifs de protection sera conforme aux
recommandations de l’Institut National pour la Recherche Scientifique.
En particulier, concernant la sécurité des organes en mouvement et chauffants, on adoptera
les dispositions suivantes.

V.1. Organes en mouvement

Tous les organes en mouvement seront équipés de capotages fixes ou verrouillables


interdisant leur accès, soit de manière locale, soit de manière globale à l’ensemble de
l’équipement. Le capotage mis en place sera pourvu de capteurs de position appairés,
respectant la directive machine.
Le système devra autoriser la visualisation de l’organe ou de l’équipement si celle-ci est
nécessaire à son exploitation normale en fonctionnement. En cas d’utilisation de systèmes
grillagés, la maille n’autorisera pas l’accès manuel aux organes.
En fonction de l’entretien requis, les systèmes seront :
• Soit non déverrouillables tant que l’appareil ou l’organe est en fonctionnement, le
déverrouillage interdisant par système automatique la remise en marche de l’équipement
ou de l’organe ;
• Soit tels que le déverrouillage provoque l’arrêt de l’appareil, le système de contact (à
sécurité positive) étant doublé par sécurité.
L’ensemble des protections sera réalisé en aluminium, en acier inoxydable ou en matériau
composite translucide adapté pour les produits dangereux.
Dans tous les cas, des dispositifs d’arrêt d’urgence seront prévus à proximité des points
d’entretien et d’exploitation des machines.

V.2. Organes chauffants

Les organes chauffants seront conçus de manière à éviter tous risques de brûlures.
Tous les systèmes, composants et parties d'installations dont la surface atteint, en service,
une température supérieure ou égale à 55°C doivent être calorifugés, de telle sorte que la
protection du calorifuge (surface extérieure de contact) ne dépasse pas la température de
55°C.
L'utilisation d'isolants à base de fibres céramiques est limitée au strict nécessaire, sa mise en
œuvre sera conforme à la réglementation en ce qui concerne les risques liés à ces produits
(Norme NF EN 13162 : Produits isolants thermiques pour le bâtiment – Produits manufacturés
en laine minérale).
Les matériaux isolants utilisés seront protégés contre la pluie lors du stockage ainsi que lors
du montage si l’équipement calorifugé est implanté à l’extérieur.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 13 sur 24


Tous lots équipements
Le calorifuge sera revêtu d'une tôle de protection en aluminium ou en acier inoxydable selon
l’environnement.

V.3. Organes chauds

Toutes les dispositions seront prises pour éviter le contact avec les équipements et conduites
chauds dont la surface atteint, en service, une température supérieure ou égale à 55°C.
Pour les conduites, le dispositif de protection (par exemple de type grillagé) sera prévu en
éléments rigides, de faible poids et facilement démontables.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 14 sur 24


Tous lots équipements
VI. TRAITEMENTS CONTRE LA CORROSION

Pour rappel, le choix et l’utilisation des matériaux constitutifs obéissent aux exigences du
fascicule 2 " Provenance et qualité des matériaux et produits".

VI.1. Équipements galvanisés

VI.1.1. Généralités

L’utilisation de la galvanisation sera limitée aux cas suivants :


• Chemin de câble : autorisé hors ciel gazeux du prétraitement ;
• Trappes et tampon : non autorisé ;
• Tuyauteries (air, eau, gaz) : non autorisé ;
• Charpente d’ouvrage : autorisé ;
• Matériel de manutention (rails de manutention, ponts roulants, …) : autorisé.
Toute utilisation d’acier galvanisé sera soumise à l’autorisation du Maître d'Ouvrage.
Les travaux de galvanisation seront obligatoirement réalisés par une entreprise spécialisée
dans la technique de zingage à chaud (membre de l’Association Française pour le
Développement de la Galvanisation à Chaud).
La galvanisation des éléments métalliques obéira aux normes suivantes :
• NF A 91-124 : définit les propriétés caractéristiques du revêtement de galvanisation par
immersion ainsi que les méthodes d’essai permettant de contrôler l’épaisseur de zinc,
l’aspect et l’adhérence notamment ;
• NF ISO 1461 : concerne la conception des pièces pour obtenir des revêtements
galvanisés de bonne qualité ;
• NF A 35-503 : fixe les caractéristiques auxquelles doivent satisfaire les aciers destinés à
être galvanisés par immersion à chaud ;
• NF EN ISO 14713 : concerne la protection contre la corrosion du fer et de l'acier dans les
constructions (revêtements de zinc et d'aluminium).

VI.1.2. Épaisseurs

L'épaisseur de la couche de zinc sera adaptée aux garanties de tenue à la corrosion fixées au
CCAP et en tout état de cause elle ne sera en aucun cas inférieure à 80 microns ; ce qui
correspond à un dépôt de zinc minimum uniforme de 500 g pour 1 mètre carré de surface.

VI.1.3. Reprises

Aucun percement, soudage, découpe ou montage risquant de détériorer la protection ne sera


réalisé sur les éléments galvanisés, à moins d’être suivi d’un retour chez le fabriquant pour
refaire le traitement de surface.
Les éléments dont la protection serait détériorée seront démontés et renvoyés en usine pour
reprise de la galvanisation à chaud. Aucune reprise de galvanisation à froid ne sera tolérée.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 15 sur 24


Tous lots équipements
VI.2. Équipements peints

VI.2.1. Généralités

Tous les travaux de peinture feront l’objet d’un mémoire dans lequel le Titulaire établira ses
procédures d’application et ses procédures d’autocontrôle.
Les travaux de peinturage seront effectués en conformité avec le cahier des charges DTU
59.1.
Dans le cas général de trois couches de peinture, la couche intermédiaire sera d'une teinte
plus claire que la dernière couche.
L'utilisation de couleurs normalisées (normes d’identification des fluides NF X 08-100 et des
équipements) sera systématiquement appliquée pour tout équipement ou partie d'équipement
subissant une application de peinture.
Au droit des jonctions entre toutes les masses métalliques ou éléments de l'ossature des
bâtiments à charpente métallique (en vue d'assurer une liaison équipotentielle et une mise à
la terre), les surfaces en contact ne seront pas peintes. Elles devront être dégagées de toutes
calamines ou salissures éventuelles.

VI.2.2. Échantillons

Le Titulaire devra préparer, à ses frais et sur l'indication de l'Architecte du Groupement, des
échantillons en nombre suffisant qui permettront à ce dernier de fixer les teintes définitives.
Les travaux de peinture comprendront le nettoyage des salissures occasionnées par
l'intervention du peintre.

VI.2.3. Préparation de surface

Le Titulaire devra réaliser une préparation de surface soignée, afin d'assurer un bon
accrochage du revêtement.
Les travaux de préparation devront être réalisés à l'abri des intempéries et des poussières et
des éventuelles retombées de pollution.
Les surfaces à traiter seront sèches, exemptes de toutes pollutions et irrégularités de surface.

VI.2.3.1. Dégraissage

Avant toute préparation par brossage ou projection d'abrasifs, l'opération de dégraissage sera
obligatoire en présence de graisse, huile... Elle s'effectuera avec un solvant approprié.
Ce dégraissage sera suivi d'un rinçage à l'eau et d'un parfait séchage.

VI.2.3.2. Brossage

Cette préparation est autorisée dans certains types d'application de revêtements (se référer
aux types et spécifications de revêtements anticorrosion).
Les opérations de brossage seront réalisées à l'aide de matériels mécaniques ou manuels,
afin d'obtenir un aspect correspondant au degré minimum ST2 de la norme SIS 05 59000.
L’aspect devra de toute façon être conforme à celui de la fiche d'homologation.
Dans tous les cas, éviter de polir la surface, ce qui réduirait l'accrochage du revêtement.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 16 sur 24


Tous lots équipements
L'opération de brossage sera suivie d'une opération de dépoussiérage.
Les différents degrés de brossage sont précisés dans le tableau de l'article concerné.

VI.2.3.3. Décapage par projection d'abrasifs

Les recommandations suivantes d'exécution des décapages devront être respectées, à


savoir :
• Le décapage ne doit pas s'effectuer par temps de pluie, de brouillard, ni sur des surfaces
sujettes à la condensation ;
• Le décapage doit s'effectuer avec de l'air comprimé desséché et déshuilé, pour une
température ambiante supérieure à 5°C et lorsque l'humidité relative de l'atmosphère est
inférieure à 80 % ;
• Les abrasifs utilisés devront être secs.
Le décapage sera suivi d'un dépoussiérage soigné, à l'air comprimé sec et déshuilé.
Les différents degrés de décapage sont précisés dans les tableaux de l’article concerné et
suivants.
Les surfaces ainsi décapées devront être recouvertes, le plus rapidement possible, d'un
revêtement (si possible dans la journée et sur le lieu du décapage).

VI.2.4. Types de revêtements

Les revêtements de protection à appliquer sont définis en fonction des matériaux support
(béton, acier, ...) et des conditions particulières qu'ils auront à subir (attaque chimique,
température, ...).
Dans le tableau de l'article concerné sont présentés les différents types de protection à
appliquer en réponse à ces contraintes.

VI.2.5. Application des revêtements

VI.2.5.1. Conditions d'application

Les conditions ci-dessous sont valables en atelier ou sur site.


Aucune application ne doit se faire :
• Si un risque de gel peut apparaître avant séchage complet ;
• Par temps de pluie, brouillard, neige, à moins que le Titulaire ne mette en place des
protections fermées autour des matériels permettant de maintenir une température et une
hygrométrie satisfaisantes ;
• Si la température est :
o Soit inférieure à 5°C (revêtement monocomposant) ou inférieure à 8°C
(revêtement bicomposant) ;
o Soit supérieure à 40°C (revêtement mono ou bicomposant) ;
• Si l'hygrométrie est supérieure à 85 %.

VI.2.5.2. Application des revêtements

Les revêtements doivent être identifiables :

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 17 sur 24


Tous lots équipements
• Références complètes ;
• Numéro de lot de fabrication.
Ils doivent être stockés dans l'emballage d'origine à l'abri des intempéries et de la chaleur,
aussi bien en atelier que sur site.
• Préparation en atelier ou sur site
La peinture sera préparée juste avant son emploi.
On se conformera aux spécifications techniques ; notamment, l'homogénéisation des produits
bicomposants devra se faire sous agitation mécanique continue. Le mélange de produits
différents est formellement interdit.
L'opérateur ne devra pas rajouter de diluant pour prolonger la durée d'application des produits.
Les produits seront périodiquement remués pour maintenir l'homogénéité et éviter les
sédimentations.
• Application en atelier
Les surfaces préparées devront être peintes pour éviter toute ré oxydation.
En cas d'application d'une deuxième couche en atelier, le Titulaire respectera le délai de
recouvrement minimum indiqué dans la spécification technique du produit.
Les revêtements seront appliqués de préférence au pistolet ou à la brosse sur les petits
équipements.
Le Titulaire suivra les préconisations de mise en œuvre figurant sur les fiches techniques des
produits.
• Application sur site
Après travaux préliminaires de préparation de surface, les revêtements seront appliqués
suivant les conditions de mise en œuvre précisées en début du présent article et celles
indiquées dans les fiches techniques de produits et types de revêtements.
Elles suivent notamment le code des conditions techniques des garanties de peinture sur
structure neuves DGO-12 de l’O.N.H.G.P.I.
Le Titulaire prendra toutes les précautions nécessaires pour protéger contre les projections
les matériels voisins de ceux à peindre. En cas de dégradations causées par Le Titulaire sur
les matériels environnants, les travaux de remise en état seront à la charge du Titulaire.
Les peintures devront avoir l'agrément de l'Office National d'Homologation des Garanties de
Peinture Industrielle (O.N.H.G.P.I.) et être notamment en relation avec leur localisation dans
l'ouvrage (face vue, non vue, risques de condensation : classification U1, U2, U3).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 18 sur 24


Tous lots équipements
VI.2.6. Tableau de définition des préparations de surfaces

DEGRE DEFINITION DE LA PREPARATION DE SURFACE OBSERVATIONS


SA1 Sablage léger. La buse de sablage doit être passée rapidement sur la Décapage par
surface d'acier, de manière à enlever les particules facilement détachables : projection d'abrasifs
pellicules de laminage, rouille et autres particules étrangères.
SA2 Sablage soigné. La buse de sablage doit être passée sur la surface tant que Décapage par
celle-ci n'est pas presque totalement libérée de la pellicule de laminage, de projection d'abrasifs
la rouille, et des autres particules étrangères. Finalement, la surface doit être
débarrassée des poussières avec un aspirateur, de l'air comprimé sec et
propre ou une brosse propre.
La surface doit alors avoir une couleur grisâtre.
SA2.5 Sablage très soigné. Les pellicules de laminage, la rouille et les autres Décapage par
particules étrangères doivent être éliminées au point que les tracés qui en projection d'abrasifs
subsistent n'apparaissent que comme de faibles ombres ou raies.
Ensuite, la surface doit être nettoyée avec un aspirateur (impératif pour les
fonds de bacs), de l'air comprimé sec et propre ou une brosse propre.
SA3 Sablage jusqu'à l'obtention d'une surface métallique parfaitement propre. La Décapage par
buse de sablage doit être passée sur la surface tant que celle-ci n'est pas projection d'abrasifs
totalement libérée de la pellicule de laminage, de la rouille et d'autres
particules étrangères.
Finalement, la surface doit être débarrassée des poussières avec un
aspirateur (impératif pour les fonds de bacs), de l'air comprimé sec et propre
ou une brosse propre. La surface entière doit alors avoir une couleur
métallique.
STO Aucune préparation Brossage
STI Brossage léger. La brosse doit être passée avec une pression légère et un Brossage
mouvement de va et vient sur la surface de l'acier, de sorte que chaque
partie soit brossée deux fois.
ST2 Raclage soigné au racloir en métal dur et brossage soigné à la brosse Brossage
d'acier.
Le racloir doit être passé vigoureusement sur la surface afin d'éliminer la
pellicule de laminage facilement détachable, la rouille et les particules
étrangères. Ensuite, la surface doit être brossée très énergiquement. Au
cours de l'opération, les matières doivent être retirées de manière à pouvoir
contrôler l'avancement du travail.
Finalement, la surface doit être nettoyée avec un aspirateur, de l'air
comprimé sec et propre ou une brosse propre. Elle doit alors avoir un léger
brillant métallique.
ST3 Grattage très soigné au racloir en métal dur et brossage très soigné Brossage
à la brosse d'acier, traitement superficiel comme pour ST2, mais le
grattage et le brossage doivent être tout d'abord effectués dans un
sens, puis ensuite dans une direction perpendiculaire à ce dernier.
Après enlèvement des poussières, la surface doit avoir un brillant
métallique très net.

VI.2.7. Tableau de correspondance des normes

SUEDOISE AMERICAINE NACE ANGLAISE FRANCAISE


SIS 053900 ASTM TM 01-70 BAS 1967 ONHGPI
ISO 8501 D 2200-67 QUALITY
SSOC VUS
SA3 SP 5 Nace n°1 First DS 3
White metal
SA 2.5 SP 10 Nace 2°2 Second DS 2.5
Near white
SA 2 SP 6 Nace n°3 Third DS 2
Commercial
SA 1 SP 7 Nace n°4 DS 1
Brush off

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 19 sur 24


Tous lots équipements
VI.2.8. Tableaux des prescriptions en fonction des types de support

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 20 sur 24


Tous lots équipements
Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 21 sur 24
Tous lots équipements
VII. REVETEMENTS TECHNIQUES

L’utilisation de revêtements techniques pour la protection des matériaux (étanchéité,


résistance aux agents chimiques, à l’abrasion, aux UV, …) sera soumise à l’approbation du
SIAAP. Elle devra être justifiée vis-à-vis de l’emploi de matériaux résistants par nature aux
sollicitations rencontrées.
Leur mise en œuvre sera conforme aux normes et DTU. Elle respectera les prescriptions du
fabricant.

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 22 sur 24


Tous lots équipements
VIII. SIGNALETIQUE

Pour des raisons de cohérence entre les installations, les principes généraux de la signalétique
à mettre en œuvre seront ceux utilisés sur le site.
Dans tous les cas la signalétique sera mise en place à l'achèvement des travaux et avant la
mise en service.

VIII.1. Équipements

Toutes les étiquettes seront réalisées au moyen de systèmes inamovibles (collage interdit),
incorrodables et clairement visibles. Elles seront disposées à un endroit accessible à la lecture,
n’entraîneront aucune gêne pour la maintenance et n’entraveront pas les mouvements
fonctionnels des équipements. Par ailleurs, elles ne génèreront aucun risque pour l’exploitant
(coupure sur angle vis par exemple).
De plus, les inscriptions qui y seront portées devront demeurer lisibles même après nettoyage
de l'équipement.
Tous les sous-éléments d'équipements (moteur, réducteur, corps de pompe, etc.) constituant
les installations seront munis chacun d'une plaque signalétique (conformément à la norme NF
F00-002) comportant notamment le nom du constructeur, l'année, le numéro de fabrication et
les caractéristiques techniques essentielles (les éléments sous-traités devront conserver leurs
plaques signalétiques d'origine).
Une deuxième plaque signalétique fonctionnelle supplémentaire sera fixée à côté de
l'équipement. Elle mentionnera le nom d'identification de l'équipement concerné, ainsi que son
numéro de code, afin de pouvoir le localiser par rapport aux documents d'étude, selon la
numérotation définie par rapport à la gestion technique centralisée.
De même, les charges autorisées pour les engins de levage seront clairement indiquées sur
les appareils de manière inamovible et incorrodable.
Par ailleurs, le Titulaire prévoira la signalétique réglementaire fixée par l’Arrêté du 4 novembre
1993 relatif à la signalisation de sécurité et de santé du travail, modifié par l'arrêté du 8 juillet
2003.

VIII.2. Vannes, clapets, robinetterie et accessoires hydrauliques

La signalétique mentionnera le nom d'identification de l'équipement concerné, ainsi que son


numéro de code, afin de pouvoir le localiser par rapport aux documents d'étude, selon la
numérotation définie par rapport à la gestion technique centralisée.
D’autre part, il devra être apposé des étiquettes signalétiques précisant la fonction, le sens de
traversée du fluide et la position normale des équipements.

VIII.3. Agitateurs

Chaque agitateur devra comporter au moins deux plaques signalétiques en acier inox (une sur
l’équipement et une au niveau du tableau d’automatisme) donnant les indications suivantes :
• Repère ;
• Numéro de série de l’agitateur ;
• Vitesse de rotation en tr/mn ;
• Charge maximale admissible ;
• Nature du liquide pompé ;
• Rendement de l’agitateur ;
• Année de fabrication.
Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 23 sur 24
Tous lots équipements
VIII.4. Pompes

Chaque pompe devra comporter au moins deux plaques signalétiques en acier inox (une sur
la pompe et une au niveau du tableau d’automatisme) donnant les indications suivantes :
• Repère ;
• Numéro de série de la pompe ;
• Débit en mètres cubes / heure ;
• Hauteur manométrique en mètres ;
• Nature du liquide pompé ;
• Vitesse de rotation en tr/mn ;
• Sens de rotation ;
• Rendement de la pompe pour le débit et la hauteur manométrique indiqués ;
• Année de fabrication.

VIII.5. Trappes

Un affichage est exigé sur chacune des trappes.


Un pictogramme demandant la mise en place des garde-corps avant enlèvement devra être
présent.

VIII.6. Canalisations

Des étiquettes signalétiques précisant le fluide véhiculé et le sens d’écoulement (flèches de


couleurs) seront mises en place. Les coloris respecteront la norme d’identification des fluides
NF X 08-100, 101, 104 et 105.
Les étiquettes seront en nombre suffisant de façon à permettre à donner les informations
nécessaires en tout point de travail ou de visite de l’installation.
La nature du fluide en plus du respect des coloris sera indiquée en clair et en français de
manière régulière et de manière pertinente.
Pour les conduites de transfert d’air, le nom de la zone d’origine du transfert sera indiqué.

VIII.7. Sécurité

Le repérage sera conforme à la norme NF X 08-102.


Enfin les identifications suivantes seront prévues :
• Identification du risque chimique : affichage des « fiches produits » près des zones de
dépotage, de stockage et des disques de douche de sécurité ;
• Identification des atmosphères explosives (ATEX) selon réglementation en vigueur
(norme NF X 08 003) ;
• Identification du risque sonore : disque réglementaire à l’entrée des zones concernées
(norme NF X 08 003) ;
• Identification du risque « électrique » : affiches réglementaires de sécurité et de soins aux
électrisés près des zones concernées ;
• Matériel de lutte contre les incendies : selon réglementation en vigueur (norme NF X 08
003).

Cahier des Clauses Techniques Particulières – Fascicule n°3 Page 24 sur 24


Tous lots équipements

Vous aimerez peut-être aussi