Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Resa frigorifera nominale Potenza compressori Potenza pompa frigo Portata pompa frigo Prevalenza pompa frigo
Nominal cooling capacity Compressors power Chiller pump power Chiller pump flow rate Chiller pump head
Puissance frigorifique nom. Puissance compresseurs Puissance pompe refriger. Débit pompe refrigerateur Pression pompe refrigerateur
Nomialkühlleistung Pumpeuleistung Kuhler pumpeleistung Kuhler tragfähigkeit pumpe Kuhler förderhöhe pumpe
Capacidad enfriamiento nom. Potencia compresores Potencia bomba refriger. Carga bomba refrigerador Altura elevacion bomba refr.
l/min bar
kW kcal/h n° kW nom. kW max. n° kW ass./inst. min. nom. max. max. nom. min.
Potenza ventilatori Portata ventilatori Potenza pompa termo Portata pompa termo Prevalenza pompa termo
Fans power Fan flow rate Thermo pump power Thermo pump flow rate Thermo pump head
Puissance ventilateurs Débit ventilateur Puissance pompe termo Débit pompe termo Pression pompe termo
Vent. Durchflußmenge Tragfähigkeit der Ventilator Thermo Pumpeleistung Thermo tragfähigkeit pumpe Thermo förderhöhe pumpe
Caudal ventiladores Caudal ventilador Potencia bomba termo Carga bomba termo Altura elevacion bomba termo
l/min bar
n° kW ass./inst. m³/h n° kW ass./inst. min. nom. max. max. nom. min.
Serbatoio Rumorosità Potenza riscaldamento Peso a vuoto Dimensione imballo Peso imballo Temperatura
Tank Noise Heating power Net weight Packaging dimensions Packaging weight Temperature
Cuve Bruit Puissance chauffage Poids net Dimensions emballage Poids emballage Temperature
Geräusch
Behälter Leistung heizung Leergewicht Verpackungsabmessun. Verpackungsgewicht Temperatur
Ruido
Tanque Potencia calefaccion Peso en vacio Dimension embalaje Peso embalaje Temperatura
UNI 7712 dB(A)
litri 1m 10m kW kg mm kg °C
120 73 53 12 450 1900x1100x1900h 60 -10/+90
CE
1550
1680
5
4 7 8 3 2 1
Temperatura aria - Air temperature -Température air - Lufttemperatur - Temperature aire - (°C) Mandata frigo - Chiller delivery -
1 Refoulement refriger.- Kühlersdrucklauf 3x
H2 O (°C) Agua en entrata al refrigerador Ø3/4"
45 35 25 15
17.5 Ritorno frigo-Return chiller
2 Retour refrigerateur-Kühlersrücklauf 2x
15
Agua en salida al refrigerrador Ø3/4"
Ritorno frigo-Return chiller
10 3 Retour refrigerateur-Kühlersrücklauf Ø3/4"
Agua en salida al refrigerrador
Riempimento - Fill up- Chargement
5 4 Befüllung - Llenado Ø1/2"
Entrata glicole - Glycol inlet -
0 5 Entrée glycol - Glykolzufluss - Ø1"
Entrada de glycol
Troppo pieno - Overflow- Trop-plein-
-5
6 Überlauf - Rebosadero Ø3/4"
Ritorno termo-Water return thermo
7 Retour eau termo Ø1"1/4
-10 Einloss Thermo-Retorno agua termo
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 kW
Mandata termo-Water delivery thermo
0 3,4 6,9 10,3 13,8 17,2 20,6 24,1 27,5 31,0 34,4 kcal/h x1000 8 Envoi eau termo Ø1"1/4
AuslossThermo - Envio agua termo
Potenza elettrica totale Corrente Max Magnetotermico Carica Gas R407C
Total electric power ass. 20,6 kW Max. Current A Magnetothermic Switch A R407C Refrigerant Fill-up kg
Puissance electrique tot. Courant max. Interr. Magnétothermique Charge Gaz R407C
Gesamtstromstärke Max. Spannung Magnetothermis. Schalter Befüllung mit R407C Gas
Potencia electrica total
inst. 24,6 kW Corriente máx.
43 Interr. Magnetotérmico
63 Carga gas R407C
6
INDUSTRIAL FRIGO SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE I DATI DELLA PRESENTE SCHEDA TECNICA IN QUALUNQUE MOMENTO.
INDUSTRIAL FRIGO RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE DATA OF THIS TECHNICAL CARD IN ANY TIME, WITHOUT PRIOR NOTICE. 400V - 3 - 50Hz
INDUSTRIAL FRIGO SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE DONNÉES DE CETTE FICHE TECNIQUE SANS PRÉAVIS.
INDUSTRIAL FRIGO BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE VORLIEGENDE DATEN OHNE VORHERIGE BENACHRICHTIGUNG ZU ÄNDERN
INDUSTRIAL FRIGO SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR LOS DATOS DE ESTA FICHA TECNICA UN QUALQUIER MOMENTO. 14.12.10 P120044.00
ISTRUZIONI D’USO
“ GTA ”
CENTRALI DI TERMOREFRIGERAZIONE ACQUA A CICLO
CHIUSO CON CONDENSAZIONE AD ARIA
GAS: R407C
ANNO DI COSTRUZIONE:
MATRICOLA N°:
File : MIX0002IT.01
18.06.2010
Tutte le volte che si effettua una qualsiasi modifica ad un capitolo di questo Manuale, il
responsabile tecnico aggiorna anche la presente tabella
N° Approvazione
N° Edizione N° REV. N° PAG.
progress.
Manuale CAPITOLO CAPITOLO CAPITOLO OGGETTO DELLA MODIFICA AL CAPITOLO DATA Direzione
Modifica Generale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pag. 1
INDICE
1 INTRODUZIONE......................................................................................................................................................... 4
2 GENERALITÀ............................................................................................................................................................. 4
3 TRASPORTO ............................................................................................................................................................. 4
3.1 SCARICO E MOVIMENTAZIONE ............................................................................................................... 5
4 CONDIZIONI PER L'IMMAGAZZINAMENTO DELLA MACCHINA ........................................................................... 6
5 INSTALLAZIONE E ALLACCIAMENTO .................................................................................................................... 6
5.1 POSIZIONAMENTO ................................................................................................................................ 6
5.2 COLLEGAMENTO IDRAULICO .................................................................................................................. 6
5.3 COLLEGAMENTO ELETTRICO ................................................................................................................. 7
6 MESSA IN FUNZIONE ............................................................................................................................................... 7
6.1 CARICAMENTO ACQUA PURA CIRCUITO CON VASCA INTERNA A PRESSIONE ATMOSFERICA (SENZA
RIEMPITORE AUTOMATICO) ................................................................................................................................ 7
6.2 CARICAMENTO MISCELA ACQUA / GLICOLE CIRCUITO CON VASCA INTERNA A PRESSIONE ATMOSFERICA
(SENZA RIEMPITORE AUTOMATICO) .................................................................................................................... 7
6.3 RABBOCCO MISCELA ACQUA / GLICOLE CIRCUITO CON VASCA INTERNA A PRESSIONE ATMOSFERICA (SENZA
RIEMPITORE AUTOMATICO) ................................................................................................................................ 8
6.4 RIEMPIMENTO CIRCUITO CON VASCA INTERNA A PRESSIONE ATMOSFERICA (CON RIEMPITORE AUTOMATICO)
8
7 RUMORE .................................................................................................................................................................. 10
7.1 RUMORE DI FONDO ............................................................................................................................. 10
8 RACCOMANDAZIONI SULLE MISURE DI PREVENZIONE DA ADOTTARE DALL'UTILIZZATORE ................... 11
9 MANUTENZIONE ORDINARIA ................................................................................................................................ 11
9.1 SETTIMANALE..................................................................................................................................... 11
9.2 MENSILE ............................................................................................................................................ 12
9.3 SEMESTRALE ..................................................................................................................................... 12
9.4 ANNUALE ........................................................................................................................................... 12
9.5 QUINQUENNALE ................................................................................................................................. 12
10 DISPOSITIVI DI SICUREZZA................................................................................................................................... 12
10.1 PRESSOSTATO DI ALTA PRESSIONE ..................................................................................................... 12
10.2 PRESSOSTATO DI BASSA PRESSIONE ................................................................................................... 12
10.3 CONTROLLO LIVELLO .......................................................................................................................... 12
10.4 TERMOSTATO ANTIGHIACCIO ............................................................................................................... 13
10.5 BLOCCO IMPOSTAZIONE TEMPERATURA ............................................................................................... 13
10.6 SALVAMOTORI .................................................................................................................................... 13
10.7 TERMOSTATO INTERNO COMPRESSORE ............................................................................................... 13
10.8 SONDA DI SICUREZZA ......................................................................................................................... 13
11 RICERCA ED ELIMINAZIONE GUASTI................................................................................................................... 13
11.1 REFRIGERATORE RUMOROSO ............................................................................................................. 13
11.2 VALVOLA TERMOSTATICA E/O ASPIRAZIONE DEL COMPRESSORE BRINATA .............................................. 13
11.3 BLOCCO BASSA PRESSIONE GAS (LP1) ............................................................................................... 13
11.4 BLOCCO ALTA PRESSIONE GAS (HP1) ................................................................................................. 14
11.5 MAGNETOTERMICO COMPRESSORE (TC1) ........................................................................................... 14
11.6 TERMICO INTERNO COMPRESSORE (TC1) ............................................................................................ 14
11.7 TERMICI POMPE (TP - TP1) ................................................................................................................. 14
11.8 SONDA ANTIGHIACCIO (AE1)............................................................................................................... 14
11.9 SCARSA RESA RISCALDAMENTO .......................................................................................................... 15
11.10 SCARSA RESA RAFFREDDAMENTO ....................................................................................................... 15
11.11 FUORIUSCITE DI LIQUIDO (LEV)........................................................................................................... 15
11.12 ALTRI GUASTI ..................................................................................................................................... 15
12 SITUAZIONI DI EMERGENZA ................................................................................................................................. 15
12.1 TIPO DI MEZZI ANTINCENDIO DA UTILIZZARE ......................................................................................... 15
12.2 AVVERTENZE SULLA POSSIBILE EMISSIONE/DISPERSIONE DI SOSTANZE DANNOSE .................................. 15
13 MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO ......................................................................................................... 16
14 RISCHI CONNESSI ALLA MACCHINA ................................................................................................................... 16
Pag. 2
INDICE DELLE FIGURE
Fig. 1 Cartello Punti di presa delle forche del carrello elevatore ................................................................ 5
Fig. 2 Cartello Punti di presa delle fasce per gru .......................................................................................... 5
Fig. 3 Interruttore per esclusione/inclusione della valvola di caricamento automatico .......................... 9
Fig. 4 Percentuale di glicole monoetilenico inibito da miscelare con acqua ............................................. 9
Fig. 5 Diagramma correttivo del rumore di fondo ....................................................................................... 11
Allegati:
- REGISTRO DI MANUTENZIONE
- Schema elettrico
- Scheda tecnica
- Dichiarazione di conformità
- Certificato di conformità della valvola di sicurezza
Pag. 3
PER UN MIGLIORE UTILIZZO DELLA MACCHINA SI PREGA DI
LEGGERE ATTENTAMENTE IL SEGUENTE MANUALE
1 INTRODUZIONE
Il presente manuale è riferito alla centrale di termorefrigerazione ed è rivolto agli utilizzatori; i quali,
prima dell'utilizzo, dovranno leggere e prendere conoscenza di quanto riportato nelle pagine
seguenti per sapere come operare correttamente, evitando i possibili usi scorretti,
successivamente elencati.
Prima di mettere in funzione l'impianto ci si dovrà assicurare che l'operatore sia idoneo all'impiego.
Il costruttore declina ogni responsabilità per le conseguenze derivate da un utilizzo o
un'installazione non prevista nel presente manuale, così come lo smontaggio, modifiche o
ricollocamento di pezzi o componenti d'origine con dei pezzi o dei componenti di altra provenienza
senza accordi scritti.
Il presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento della commercializzazione della
macchina e non deve essere considerato inadeguato solo perché in base a nuove esperienze può
essere successivamente aggiornato.
Il termorefrigeratore non è destinato ad essere utilizzato in atmosfera potenzialmente
esplosiva, come previsto dal D.P.R. N°126 del 23/03/1998 (recepimento della direttiva
94/9/CE).
Il Costruttore si riserva tutti i diritti sul presente manuale, nessuna riproduzione totale o
parziale è permessa senza autorizzazione scritta della ditta stessa.
2 GENERALITÀ
I termorefrigeratori della serie “GTA” hanno una temperatura d’impiego compresa tra da +8°C e
+90°C. Aggiungendovi dell’antigelo tale campo può estendersi fino a –10°C (Contattare il centro
assistenza del Costruttore).
Queste macchine sono costituite sostanzialmente da un polmone freddo, alimentato da un
refrigeratore d’acqua e da uno o due serbatoi caldi, riscaldati per mezzo di resistenze elettriche.
Una o due pompe, tramite valvole a 3 vie, invia l’acqua appositamente miscelata all’utilizzatore.
Le centrali di termorefrigerazione acqua a ciclo chiuso della serie “GTA” sono largamente
impiegate nei settori della lavorazione delle materie plastiche, del raffreddamento e riscaldamento
degli oli, nell’industria galvanica, nella pressofusione ecc.
La loro costruzione robusta, la versatilità e semplicità d’uso, la scelta dei componenti fra i migliori
che può offrire il mercato sia italiano che estero, rende i nostri apparecchi fra i più solidi ed
apprezzati oggi in commercio.
Tutte le centrali sono montate in un elegante telaio in acciaio zincato o verniciato a forno.
L’accesso alle apparecchiature poste all’interno è possibile smontando i pannelli laterali.
Collaudate in officina, queste macchine sono complete di carica di gas frigorigeno ed olio.
3 TRASPORTO
Il trasporto deve essere effettuato mantenendo la macchina in posizione verticale.
Al ricevimento della macchina accertarsi immediatamente che non siano stati provocati danni alla
centrale durante il trasporto. In caso contrario avvisare immediatamente il Costruttore.
Il peso della macchina, compreso l'imballaggio, è rilevabile sulla scheda tecnica.
Le condizioni di trasporto della macchina possono essere di tre tipi:
macchina su bancale in legno e con film di PVC,
macchina con imballo costituito da cassa in legno,
macchine con imballo costituito da gabbia in legno.
Pag. 4
3.1 Scarico e movimentazione
Durante le operazioni di scarico e movimentazione, evitare di inclinare la macchina e di fare
brusche manovre.
Durante le operazioni di scarico per evitare danni alla testa e agli arti (mani e piedi) gli operatori
devono utilizzare i seguenti dispositivi di protezione individuale marcati CE:
elmetto, guanti in crosta e scarpe con puntale rinforzato.
GRU
Utilizzando la gru è necessario l'impiego di fasce in tessuto, evitando quelle metalliche, da
posizionare nelle estremità inferiori della macchina, nei punti indicati dalla cartellonistica presente
sulla macchina e sull’imballo esterno, senza ancorarsi ai componenti della macchina.
Pag. 5
4 CONDIZIONI PER L'IMMAGAZZINAMENTO DELLA MACCHINA
Se la centrale di termorefrigerazione non è posta in opera ed è depositata all'aperto si dovranno
predisporre adeguate coperture e precauzioni per proteggere i componenti della macchina dagli
agenti atmosferici (pioggia, neve, nebbia, ecc).
Effettuare inoltre dei controlli periodici per riscontrare eventuali danni che si dovessero verificare
nel tempo.
Se la macchina è depositata in locali chiusi, non sono richieste particolari precauzioni se non il
controllo periodico sulla corretta conservazione e che le condizioni ambientali siano comprese tra
quelle limite mostrate di seguito:
Qualora si depositino in magazzino più macchine si dovrà evitare un impilamento delle stesse. Si
dovrà altresì evitare di depositare qualsiasi materiale sulla parte superiore della macchina.
5 INSTALLAZIONE E ALLACCIAMENTO
5.1 Posizionamento
I termorefrigeratori della serie “GTA“ sono sostenuti da ruote pivottanti. E’ necessario accertarsi
che il piano d'appoggio sia orizzontale e sopporti il peso massimo della macchina a pieno carico:
Il posizionamento più corretto potrà essere determinato con l'aiuto del nostro personale
specializzato e tenendo presente le seguenti indicazioni:
evitare l'accostamento a fonti di calore e di polvere.
Posizionare la macchina in luogo dove la TEMPERATURA AMBIENTE SIA INFERIORE A
+45°C. Per temperature superiori è necessario richiedere la versione super-tropicalizzata.
Per permettere una corretta manutenzione del termorefrigeratore si deve lasciare una distanza
libera di almeno 100cm attorno al perimetro della macchina onde consentire un agevole accesso
agli operatori.
Pag. 6
Collegare la mandata ed il ritorno dell’acqua di raffreddamento alla linea idraulica di utilizzazione
mediante tubi adeguati (Tmin= 95°C; Pmin= 6bar).
6 MESSA IN FUNZIONE
ATTENZIONE! PRIMA DI AVVIARE LA CENTRALE ESEGUIRE LE SEGUENTI OPERAZIONI :
1. COLLEGARE LA CENTRALE ALL’IMPIANTO DA SERVIRE
2. ( SE PREVISTO ) COLLEGARE AL SISTEMA IL RIEMPITORE DI MISCELA ACQUA-GLICOLE
3. APRIRE TUTTE LE VALVOLE DI INTERCETTAZIONE DELL’IMPIANTO
6.1 Caricamento acqua pura circuito con vasca interna a pressione atmosferica
(senza riempitore automatico)
In caso di temperatura di lavoro superiore a +8°C con temperatura ambiente superiore a +0°C è
possibile utilizzare solo acqua.
Dare tensione alla macchina portando l’interruttore generale del quadro elettrico nella posizione 1
ma non avviare il funzionamento della macchina. A macchina ferma procedere collegando la rete
idrica al portagomma evidenziato con la scritta “RIEMPIMENTO”. La valvola solenoide di
caricamento all’interno della macchina permette l’ingresso dell’acqua di rete che deve essere priva
d’impurezze e avere una durezza compresa tra 8 e 10 °F.
Quando l’acqua nell’impianto ha raggiunto il giusto carico, visualizzabile mediante il livello visivo
posto esternamente alla macchina, avviare il funzionamento del sistema di termorefrigerazione.
L’acqua in eccesso presente all’interno della vasca può essere espulsa attraverso l’attacco
“SCARICO (interno) o LIVELLO VISIVO”. L’attacco può essere collegato ad un recipiente non in
pressione per recuperare l’acqua scaricata. Finché la macchina non ha raggiunto il giusto livello
non parte e sul pannello di controllo vengono visualizzati gli allarmi “FL e LEV”. L’allarme FL si
resetta manualmente mentre l’allarme LEV si resetta automaticamente a livello raggiunto.
6.2 Caricamento miscela acqua / glicole circuito con vasca interna a pressione
atmosferica (senza riempitore automatico)
In caso di temperatura di lavoro minore a +8°C, oppure in installazione dove la temperatura
ambiente sia minore di 0°C è indispensabile lavorare con una miscela glicolata.
La percentuale di glicole da immettere nel circuito è indicata nella tabella di Fig. 4. È importante
ricordare che la percentuale di glicole va calcolata considerando la quantità d’acqua presente nel
sistema di refrigerazione più quello presente nel circuito generale. Dare tensione alla macchina
portando l’interruttore generale del quadro elettrico nella posizione 1 ma non avviare il
funzionamento della macchina. A macchina ferma inserire attraverso la valvola evidenziata con
l’etichetta “CARICAMENTO ANTIGELO” o ”TROPPO PIENO” (se la valvola di caricamento
antigelo non è presente) la quantità di glicole mono-etilenico inibito calcolata. Chiudere la valvola
Pag. 7
di “CARICAMENTO ANTIGELO” e procedere collegando la rete idrica al portagomma evidenziato
con la scritta “RIEMPIMENTO”. La valvola solenoide all’interno della macchina permette l’ingresso
dell’acqua di rete che deve essere priva d’impurezze e avere una durezza compresa tra 8 e 10 °F.
Quando la miscela acqua/glicole nell’impianto ha raggiunto il giusto carico, visualizzabile mediante
il livello visivo posto esternamente alla macchina, avviare il funzionamento del sistema di
termorefrigerazione. La miscela acqua/glicole in eccesso presente all’interno della vasca può
essere espulsa attraverso l’attacco “SCARICO (interno) o LIVELLO VISIVO”. L’attacco può essere
collegato ad un recipiente non in pressione per recuperare la miscela scaricata. Finché la
macchina non ha raggiunto il giusto livello non parte e sul pannello di controllo vengono
visualizzati gli allarmi “FL e LEV”. L’allarme FL si resetta manualmente mentre l’allarme LEV si
resetta automaticamente a livello raggiunto.
Verificare che la percentuale di glicole presente sia quella prevista per il funzionamento.
6.3 Rabbocco miscela acqua / glicole circuito con vasca interna a pressione
atmosferica (senza riempitore automatico)
Arrestare il funzionamento della macchina dal pannello di controllo ed escludere il caricamento
dell’acqua tramite l’interruttore all’interno del quadro elettrico (vedi Fig. 3). Inserire attraverso la
valvola evidenziata con l’etichetta “CARICAMENTO ANTIGELO”/”TROPPO PIENO” (se la valvola
di caricamento antigelo non è presente) la quantità di miscela acqua/glicole mono-etilenico inibito
mancante. Chiudere la valvola di “CARICAMENTO ANTIGELO”; agire sull’interruttore per riattivare
il caricamento automatico (vedi Fig. 3). La valvola solenoide di caricamento all’interno della
macchina permette l’ingresso dell’acqua di rete che deve essere priva d’impurezze e avere una
durezza compresa tra 8 e 10 °F. Quando la miscela acqua/glicole nell’impianto ha raggiunto il
giusto carico, visualizzabile mediante il livello visivo posto esternamente alla macchina, avviare il
funzionamento del sistema di termorefrigerazione. La miscela acqua/glicole in eccesso presente
all’interno della vasca può essere espulsa attraverso l’attacco “SCARICO (interno) o LIVELLO
VISIVO”. L’attacco può essere collegato ad un recipiente non in pressione per recuperare la
miscela scaricata. Finché la macchina non ha raggiunto il giusto livello non parte e sul pannello di
controllo vengono visualizzati gli allarmi “FL e LEV”. L’allarme FL si resetta manualmente mentre
l’allarme LEV si resetta automaticamente a livello raggiunto.
Verificare che la percentuale di glicole presente sia quella prevista per il funzionamento.
Pag. 8
Fig. 3 Interruttore per esclusione/inclusione della valvola di caricamento automatico
50%
45%
40%
35%
30%
A
25%
20%
15% B
10%
5%
°C (A - B)
Una percentuale di antigelo pari al 30% protegge l’impianto fino ad una temperatura di –
15°C
La percentuale di glicole è riferita alla quantità totale di acqua, composta dalla capacità del
serbatoio del termorefrigeratore (vedi scheda tecnica relativa) e da quella contenuta nell’impianto,
quantificabile con l’ausilio della seguente tabella seguente.
Ø tubo / pipe ø3/8” Ø1/2” Ø3/4” Ø1” Ø1”1/4 Ø1”1/2 Ø2” Ø2”1/2 Ø3” Ø4” Ø5” Ø6”
lt / m 0.13 0.22 0.38 0.61 1.05 1.41 2.26 3.7 520 8.80 13.26 19
Pag. 9
ATTENZIONE: Non aggiungere mai più del 60% di glicole poiché la temperatura di congelamento
invece che diminuire aumenta ( punto di inversione).
Attenzione: Il glicole monoetilenico inibito deve essere sostituito ogni 3 o 4 anni perché
col tempo gli inibitori presenti tendono a dissociarsi perdendo la loro azione protettiva nei
confronti dell’impianto.
7 RUMORE
Il livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato “A” é variabile a seconda del
posizionamento della macchina, in funzione dell’ambiente e delle sue caratteristiche (riflessione
dei rumori, dimensione e struttura dei locali, rumori di fondo ecc.). Nella scheda tecnica è indicata
la rumorosità delle centrali “GTA” rilevata in campo libero (all’aperto) alla distanza di 10m dalla
macchina ed a un’altezza di 1,6 m da terra.
Due o più rumori non si sommano matematicamente ma, logaritmicamente. E’ pertanto
necessario, nel caso si uniscano più blocchi “GTA”, apportare la correzione utilizzando il fattore
di correzione indicato in tabella.
N° DEI MODULI FATTORE
GTA DI CORREZIONE
2 1,046
3 1,073
4 1,095
5 1,109
6 1,123
Tab. 2 Fattore di correzione
ESEMPIO :
N° 3 CENTRALI GTA 20/18 a 10 m
( 40 dB(A) per ogni centrale) .
Per tanto il valore totale da considerare sarà:
40 x 1,073 = 42,9 dB(A) COMPLESSIVI
Pag. 10
Lt= Livello totale misurato
Lf= Livello di fondo misurato
Lp= Livello della sola sorgente
L= Detrazione
Lp= Lt - L
VIETATO RIMUOVERE
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
PRIMA DI INIZIARE LE
LAVORAZIONI LEGGERE IL
MANUALE D'ISTRUZIONI
PER L'USO
VIETATO OPERARE SU
ORGANI IN MOTO
9 MANUTENZIONE ORDINARIA
Prima di procedere alle manutenzioni che implicano l’apertura della macchina è necessario ruotare
il sezionatore per sezionare il termorefrigeratore dalla linea elettrica.
9.1 Settimanale
Controllo del grado di intasamento del filtro dell’acqua di ritorno dall'utilizzo, pulizia ed eventuale
sostituzione dei filtri dell’acqua: questa operazione può essere fatta con aria compressa o getto
d’acqua, dopo aver tolto il filtro. Nel caso sia necessario pulire o sostituire il filtro si deve:
Spegnere la macchina.
Intercettare le valvole a monte del filtro.
Togliere il filtro svitandolo.
Pag. 11
Con aria compressa o getto d’acqua pulire il filtro, oppure sostituirlo, se necessario.
Reinserire il filtro.
Riaprire le valvole
Riavviare la macchina.
9.2 Mensile
Smontare e pulire con getto d’aria compressa gli sfiati aria automatici (presenti nell’impianto).
9.3 Semestrale
Prelevare dei campioni di acqua per verificare che il grado di acidità pH sia intorno a 7.
Se il pH è minore di 7 si possono avere dei danneggiamenti (aggressioni chimiche) nei materiali
costituenti le apparecchiature a pressione. Per valori maggiori di 7 si ha la precipitazione di
carbonati di calcio e magnesio con formazione d’incrostazioni.
9.4 Annuale
Controllo elettrico, da far effettuare a personale qualificato:
- verificare il serraggio dei morsetti;
- verificare il grado di usura dei contatti dei teleruttori;
- controllare gli assorbimenti di tutti i motori
- controllare l’efficienza delle protezioni termiche.
Controllo meccanico e idraulico, da far effettuare a personale qualificato :
- verificare il serraggio dei bulloni di fissaggio dei vari componenti;
- eliminare eventuali perdite d’acqua.
9.5 Quinquennale
Ogni cinque anni provvedere alla sostituzione della valvola di sicurezza posta sul circuito gas con
una di pari caratteristiche tecniche (pressione di taratura e diametro orifizio, coefficiente di
efflusso, attacchi di entrata e uscita), operazione da far effettuare a personale qualificato.
ATTENZIONE: l’olio dei compressori non va mai sostituito, avendo caratteristiche tali da non
deteriorarsi. Quindi non aprire mai i tappi posti sul compressore poiché ciò provocherebbe
la fuoriuscita sia dell’olio che del gas in pressione e la possibilità di seri danni per gli
operatori.
Dopo lunghe fermate, prima di avviare la pompa, accertarsi manualmente che questa possa
ruotare liberamente. Eventuali depositi, potrebbero averla bloccata.
DOPO AVER EFFETTUATO LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE CHE IMPLICANO
L’APERTURA DELLA MACCHINA È NECESSARIO ACCERTARSI CHE TUTTI I PORTELLI
MOBILI SIANO IN POSIZIONE CHIUSA E I DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO BEN SERRATI.
10 DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Tutte le nostre centrali sono fornite di una serie completa ed efficace di dispositivi di sicurezza che
danno la più assoluta garanzia nella protezione della centrale stessa contro guasti o anomalie di
funzionamento.
Pag. 12
10.4 Termostato antighiaccio
Questa apparecchiatura previene la formazione di ghiaccio sui tubi dello scambiatore immerso
nell’acqua (evaporatore). Ripristino automatico.
10.6 Salvamotori
I salvamotori sono costituiti da interruttori magnetotermici ad alto potere di interruzione. Tali
dispositivi proteggono gli avvolgimenti dei motori contro innalzamenti di corrente o disparità di
assorbimento fra le fasi (cortocircuito). Questo sistema é preferibile alla coppia “ termico-fusibili“
in quanto, nel momento di intervento, stacca le 3 fasi di alimentazione del motore.
Pag. 13
3. Valvola termostatica bloccata 3. Contattare il centro assistenza del Costruttore.
4. Perdita gas 4. Contattare il centro assistenza del Costruttore.
5. Aspirazione di aria troppo fredda 5. Contattare il centro assistenza del Costruttore.
2. Condensatore sporco (mancanza degli appositi 2. Procedere alla pulizia del condensatore,
filtri) prestando attenzione a non piegare le alette in
alluminio dello stesso.
3. Sovraccarico termico o accensione del sistema 3. Chiudere parzialmente il rubinetto di mandata
dopo aver iniziato il ciclo di produzione, causa acqua ed aprire il by-pass per diminuire la
un innalzamento della temperatura dell’acqua portata all’utenza e favorire il raffreddamento
dell’acqua. Quando le condizioni normali sono
ripristinate, riaprire i rubinetti.
11.5 Magnetotermico compressore (tC1)
1. Intervento del termostato interno del 1. Il ripristino è automatico quando la
compressore a bloccare lo stesso. temperatura dell’avvolgimento è ritornata entro
i limiti accettati.
2. Fasi elettriche del motore interrotte. 2. Far verificare l’avvolgimento da un tecnico
elettricista. [E]
3. Danno meccanico. 3. Contattare il centro assistenza del Costruttore.
Pag. 14
2. Si lavora con una temperatura di set inferiore a 2. Aggiungere glicole monoetilenico inibito come da
+8°C senza aggiunta di glicole nel circuito con tabella [I]
conseguente formazione di ghiaccio.
12 SITUAZIONI DI EMERGENZA
Pag. 15
13 MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO
Per costruire le macchine sono stati utilizzati i componenti:
Plastici
Ferrosi (acciaio zincato e verniciato)
Elettrici
Isolanti elettrici
Olio lubrificante Raccogliere in bidoni e conferire a smaltitori
autorizzati
Isolanti termici
Alluminio
Rame
Miscela acqua/glicole Raccogliere in bidoni e conferire a smaltitori
autorizzati
Gas R 407 c Raccogliere in bombole e conferire a smaltitori
autorizzati
Durante la demolizione differenziare le parti della macchina secondo i materiali di fabbricazione.
Per lo smaltimento di questi materiali attenersi scrupolosamente alle norme in vigore.
Pag. 16
CONTROLLER ZONA FREDDA (DANFOSS/NECOS)
Tastiera
UP= Scorrimento all’indietro di liste allarmi
e parametri.
Incremento dei campi in programmazione
parametri.
1
NAVIGAZIONE A MENU (LED)
Per navigare all’interno del menu si utilizzano i tasti , ; il tasto consente, se possibile, di scendere di
livello nel menu ed di salire di livello, fino alla schermata principale.
2
Dalla schermata principale:
MODIFICA INDIRIZZO SERIALE CON DISPLAY LED (protetto da password, per l’accesso
contattare il costruttore)
4
LISTA ALLARMI
Esempio 1:
6
CONTROLLER ZONA CALDA (DANFOSS/NECOS)
Tastiera
UP= Scorrimento all’indietro di liste allarmi
e parametri.
Incremento dei campi in programmazione
parametri.
7
NAVIGAZIONE A MENU (LED)
Per navigare all’interno del menu si utilizzano i tasti , ; il tasto consente, se possibile, di scendere di
livello nel menu ed di salire di livello, fino alla schermata principale.
8
MODIFICA SET DI TEMPERATURA (°C) CON DISPLAY LED
MODIFICA INDIRIZZO SERIALE CON DISPLAY LED (protetto da password, per l’accesso
contattare il costruttore)
9
CONTAORE RISCALDAMENTO CON DISPLAY LED
10
LISTA ALLARMI
11
INDUSTRIAL FRIGO
INDUSTRIAL FRIGO
INDUSTRIAL FRIGO
18
15
14
NECOS
INDUSTRIAL FRIGO
INDUSTRIAL FRIGO
NECOS
MCX06
INDUSTRIAL FRIGO
INDUSTRIAL FRIGO
INDUSTRIAL FRIGO
INDUSTRIAL FRIGO
INDUSTRIAL FRIGO
INDUSTRIAL FRIGO
INDUSTRIAL FRIGO
720
15
165
480
15
INDUSTRIAL FRIGO