Vous êtes sur la page 1sur 115

INSIDE The Mediterranean house 6 7

EXPORMIM Our best secret 8 9

ADVANCED LAPALA 12 23
TWINS 24 37
KÄBU 38 55
NIDO 56 73
OUT_LINE 74 89

ESSENTIAL PLUMP 92 107


SLIM 108 125
SENSO CHAIRS 126 143
EASY CHAIRS 144 151

CLASSIC RATTAN CLASSICS


aluminum versions 154 161
TUNIS 162 183
SUDAN 184 195
MADEIRA 196 201

DINING TABLES 202 205


COFFEE TABLES 206 209
ACCESSORIES 210 215

TECHNICAL Materials 218 223


AREA Finishes 224 229
Designers 230 234
Guarantee 235
Quality 236
The Mediterranean house

1
Las modas pasan, los gustos de los consumidores evolucionan y los diseños se renuevan incesantemente,
pero la calidad permanece a lo largo de tres generaciones. En palabras de la nieta del fundador: “Nos gusta
que sean nuestros muebles los que hablen bien de nosotros. Queremos que expresen pureza, simplicidad,
bienestar y ética asociada a nuestra región. Que ayuden a nuestros clientes a vivir mejor y a disfrutar de
los cambios de los ambientes naturales durante las diferentes estaciones del año. Pretendemos impulsar
productos de marcado carácter mediterráneo difundiendo la cultura que está detrás de ellos”.

Trends come and go, consumer tastes evolve and designs are constantly renewed, but quality remains
after three generations. In the words of the founder’s granddaughter: “We like that our furniture speak
well of us. We want to express purity, simplicity, comfort and ethics associated with our region. Helping
our customers live better and enjoy the changes nature undergaes during the different seasons. We
intend to promote products marked with a stray Mediterranean character, spreading the culture they
contain”.

Les modes passent, les préférences des consommateurs évoluent et les dessins se renouvellent sans
cesse, mais la qualité reste la même tout au long des trois générations. Selon les mots de la petite-fille
du fondateur: “Nous animons que ce soit nos meubles qui parlent bien de nous. Nous voulons qu’ils
expriment pureté, simplicité, confort et éthique associée à notre région. Qu’ils aident a nos clients a vivre
mieux et jouir des changements des environnements naturels pendant les différentes saisons de l’année.
Nous essayons de développer nos produits avec un caractère méditerranéen, en diffusant la culture
qu’ils ont derrière”.

Le mode vanno e vengono, i gusti dei consumatori e design si evolvono costantemente, ma la qualità
rimane la stessa da oltre tre generazioni. Nelle parole del nipote del fondatore: “Ci piace che siano i
nostri mobili a parlare bene di noi. Il nostro intento è esprimere la purezza, la semplicità, il benessere e
l’etica associata con la nostra regione; aiutando i nostri clienti a vivere meglio e godere dei cambiamenti
dell’ambiente naturale durante le diverse stagioni dell’anno. Il nostro obiettivo è promuovere i prodotti
spiccatamente mediterranei e diffonderne la cultura”.

1
© José Sánchez, extracto del texto publicado en la revista Hábitat Paper editada por d[x]i. Junio 2011.
© Except of José Sánchez published for the Hábitat Paper magazine. June 2011.

6 7
Our best secret: the hands of expert artisans

1
Aquella voluntad de ampliar horizontes y abrir nuevos mercados que proclamaba el nombre originario de
la firma sigue siendo una de las grandes señas de identidad de Expormim, que hoy exporta a más de 40
países de los cinco continentes. La otra es el trabajo artesano y habilidoso trenzado a cargo de manos
expertas, que forma parte de su más preciado know-how. Tanto las elaboradas piezas de rattan como los
diseños más sofisticados y cosmopolitas realizados con fibras sintéticas poseen este común denominador.
Esta particular destreza en el tejido manual, basada en la intuición y una larga experiencia, otorga
expresividad y valor emocional a todas sus colecciones.

The wish to expand horizons and open new markets, as the original name of the company impliesd, is
still one of the main hallmarks of Expormim, which currently exports to over 40 countries on the five
continents. Another important trait is handcrafted work and the skilful weaving performed by expert
hands. This belongs now to its precious know-how and it is present in pieces made of rattan as well as in
the most sophisticated and cosmopolitan designs made of synthetic fibers. This particular skill in hand-
weaving based on intuition and experience gives expressivity and emotional value to all its collections.

Cette volonté d’agrandir horizons et d'ouvrir nouveaux marchés que proclamait le nom originaire de
l’entreprise continue à être un des plus grandes signes d’identité d’Expormim, qui aujourd’hui exporte
à plus de 40 pays dans les cinq continents. L’autre signe d’identité est le travail artisanal et le tressages à
main des expertes, qui font parte de son apprécié savoir-faire. Les pièces fabriquées en rotin mais aussi
les plus sophistiqués et cosmopolites design faits en fibres synthétiques ont le même dénominateur
commun. Une habileté particulière à l’heure de faire le tressage manuel bassée sur l´intuition et une
longue expérience qui accorde expressivité et valeur émotionnelle à toutes ses collections.

L’obiettivo di ampliare gli orizzonti e aprire nuovi mercati si evidenziano dal nome originale e
rimangono il segno distintivo della Expormim, che oggi esporta in oltre 40 paesi in tutto il mondo. Il
resto è alto artigianato realizzato da mani esperte che rende più prezioso il know-how della ditta. Tutte
le realizzazioni, tutte le collezioni dal midollino alla fibra sintetica, sono caratterizzate da un unico
denominatore comune: abilità artigianale e intensa espressività.

1
© José Sánchez, extracto del texto publicado en la revista Hábitat Paper editada por d[x]i. Junio 2011.
© Except of José Sánchez published for the Hábitat Paper magazine. June 2011.

8 9
ADVANCED LAPALA 12 23
Lievore Altherr Molina

TWINS 24 37
Mut Design

KÄBU 38 55
Javier Pastor

NIDO 56 73
Javier Pastor

OUT_LINE 74 89
Nieves Contreras
Con el afán de recuperar la característica silla trenzada tan propia
LAPALA del Mediterráneo, Expormim reedita la colección de asientos
“Lapala”, un clásico del estudio Lievore Altherr Molina.
Lievore Altherr Molina 2015
“En sus formas curvas y amables, se sigue manteniendo el
carácter sobrio, ligero y versátil, que en esta puesta al día incorpora
un significativo aumento del confort a través de una mejorada
ergonomía, además de ofrecer alta resistencia a la intemperie
gracias a que está tejida en cabo náutico sobre estructura de acero
inoxidable pintado”.

In an effort to recover the characteristic braided chair so typical


of the Mediterranean, Expormim reedits the seating collection
“Lapala”, a classic by Lievore Altherr Molina Studio.

“Her curves and gentle shape keep the sober, light and versatile
character of the original design. This update brings a significant
increase in comfort through its improved ergonomics as well as
a higher performance to weather conditions due to the fact it is
woven with nautical rope on a painted stainless steel frame. ”.

C591T LAPALA Sillón bajo tejido / hand-woven low armchair


107 brown
12 13 407 taupe
C597T LAPALA Silla tejida / hand-woven chair
100 white
400 white

C596T LAPALA Sillón comedor tejido / hand-woven dining armchair


107 brown
407 taupe

C596T LAPALA Sillón comedor tejido / hand-woven dining armchair C597T LAPALA Silla tejida / hand-woven chair
601 black matt textured 100 white
401 black 14 15 400 white
Mediterranean
lifestyle

C597T LAPALA Silla tejida / hand-woven chair


C596T LAPALA Sillón comedor tejido / hand-woven dining armchair
601 black matt textured
16 17 401 black
Stile di vita
mediterraneo

C591T LAPALA Sillón bajo tejido / hand-woven low armchair


601 black matt textured
401 black 18 19
Estilo de vida
mediterráneo

C599T LAPALA Taburete tejido / hand-woven barstool


601 black matt textured
20 21 401 black
LAPALA Lievore Altherr Molina 2015

Colección fabricada en tubo de acero Collection made of stainless steel tube. Collection fabriquée en tube d’acier inoxydable. Collezione con intelaiatura in tubo d’acciaio
inoxidable. Asiento y respaldo tejido a mano Seat and backrest hand-woven using rope Assise et dossier tissé avec une corde de inox. Seduta e schienale tessuta a mano
artesanalmente con cuerda de poliéster de made of high resistance polyester polyester de haute résistance de 7 mm de artigianalmente con corda di poliestere di
alta resistencia de 7 mm de sección. Patas 7 mm/0.27” thick. Legs made of lacquered section. Les pieds sont fabriqués en acier alta resistenza di 7 mm di spessore. I piedi
fabricadas en tubo de acero inoxidable lacado. stainless steel tube. inoxydable laqué. sono fabbricati in acciaio inox lacatto.
Colección apilable. Stackable collection. Collection empilable. Collezione impilabile.

Frame: Polyester rope:


100 white 107 brown 400 white 401 black 407 taupe

601 black matt textured

C597T AH 66 C596T
79 SH 45
Silla tejida “Lapala” 79
26” Sillón comedor tejido “Lapala”
SH 45
31” 17.75” Hand-woven chair 31”
17.75” Hand-woven dining armchair
Chaise tissée Fauteuil de salle à manger tissée
Sedia rivestita Sedia con braccioli rivestita
55 57 59 57
21.75” 22.5” 23.25” 22.5”

AH 59 C591T C599T
73 23.25” Sillón bajo tejido “Lapala” SH 75 Taburete tejido “Lapala”
SH 38 101 29.5”
28.75”
15”
Hand-woven low armchair 39.75”
Hand-woven barstool
Fauteuil bas tissé Tabouret tissé
Poltrona bassa rivestita Sgabello rivestito
70 68
27.5” 26.75”
52 51
20.5” 20”

* Para ver opciones de mesas y mesas de centro * Please proceed to the tables and coffee tables * Pour voir les options des tables et tables basses * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da
combinables con esta colección consulte el apartado section to check on the different options available combinables avec cette collection, consultez la pranzo e tavoli bassi da centro che possono
mesas y mesas centro (págs. 202-209). for matching this collection (pages 202-209). section tables et tables bassess (pages 202-209). essere combinati con questa collezione, consultare
la sezione tavolos e tavolinos (pagines 202-209).

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas/with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

22 23
“La colección Twins se compone de dos butacas de genética
TWINS similar, nacidas bajo las mismas premisas, pero con personalidad
propia y características exclusivas, de manera que funcionan a la
Mut Design 2015 perfección tanto juntas como por separado.
Fruto de un único proceso creativo, que parte de los acabados
y la búsqueda del confort a través de un nuevo tejido técnico,
concebido y diseñado para la ocasión, MUT pretende estrechar
vínculos y seducir tanto en los espacios exteriores como interiores”.

“The Twins collection is composed of two armchairs with


similar genetics born under the same premises but with has its
own personality and unique characteristics, so they can work
perfectly either together or separately.
They are the result of a unique creative process that starts from
the finishes, and the pursuit of comfort through a new technical
fabric conceived and designed for the occasion, Thus MUT
intends to strengthen links and seduce both in outdoor and
indoor spaces”.

C170D TWINS Sillón bajo 3D Mesh / low armchair


107 brown
omega paprika
24 25 seasons RC
Espaces intérieurs
et extérieurs séduisants

C170D TWINS Sillón bajo 3D Mesh / low armchair


107 brown
omega paprika
seasons RC

C916 GRADA Centro redondo / round coffee table


C918 GRADA Centro rincón / side table
107 brown
26 27 calatorao
Seductive indoor
and outdoor spaces

C170D TWINS Sillón bajo 3D Mesh / low armchair


107 brown
omega turquoise
seasons AC

C171D TWINS Sillón alto 3D Mesh / high armchair


101 black
omega black
28 29 sand NE
Spazi interni
ed esterni attraenti

C171D TWINS Sillón alto 3D Mesh / high armchair


101 black
omega turquoise

C918 GRADA Centro rincón / side table


107 brown
calatorao 30 31
Espacios interiores
y exteriores seductores

C170D TWINS Sillón bajo 3D Mesh / low armchair


107 brown
omega turquoise
seasons AC 32 33
C171D TWINS Sillón alto 3D Mesh / high armchair
C171D TWINS Sillón alto 3D Mesh / high armchair 101 black
107 brown omega black
5571 taupe 34 35 sand NE
silvertex macadamia
TWINS Mut Design 2015

Colección fabricada en tubo de aluminio de Collection made of high resistance Collection fabriquée en tube d’aluminium de Collezione con intelaiatura in tubo di
alta resistencia. aluminum tube. haute résistance. alluminio di alta resistenza.
Dos versiones: acabado en Batyline® Senso y Two versions: Batyline® Senso finish and Deux versions: finition en Batyline® Senso et Due versioni: finitura Batyline® Senso e
acabado en 3D Mesh OmegaTM Outdoor. 3D Mesh OmegaTM Outdoor finish. finition 3D Mesh OmegaTM Outdoor. 3D Mesh OmegaTM Outdoor.

Frame: 3D Mesh: Batyline® Senso: Cushions:


100 white 101 black 107 brown omega taupe omega black 5571 taupe 5574 black serie 6, serie 2, serie 4, 3D Mesh

omega paprika omega turquoise

C170D C170B
Sillón bajo 3D Mesh “Twins” 85
Sillón bajo Batyline Senso “Twins”
85
33.5” 11 4.25” Low armchair 33.5” 11 4.25” Low armchair
SH 28
SH 28 Fauteuil bas 11”
Fauteuil bas
11”
Poltrona bassa Poltrona bassa
89 75 89 75
35” 29.5” 35” 29.5”

C171D C171B
Sillón alto 3D Mesh “Twins” Sillón alto Batyline Senso “Twins”
101 101
39.75”
High armchair 39.75”
High armchair
11 4.25” Fauteuil haute 11 4.25” Fauteuil haute
SH 28 SH 28
11”
Poltrona alta 11” Poltrona alta
79 78 79 78
31” 30.75” 31” 30.75”

* Para ver opciones de mesas y mesas de centro * Please proceed to the tables and coffee tables * Pour voir les options des tables et tables basses * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da
combinables con esta colección consulte el apartado section to check on the different options available combinables avec cette collection, consultez la pranzo e tavoli bassi da centro che possono
mesas y mesas centro (págs. 202-209). for matching this collection (pages 202-209). section tables et tables bassess (pages 202-209). essere combinati con questa collezione, consultare
la sezione tavolos e tavolinos (pagines 202-209).

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas/with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

36 37
“Käbu, curva en japonés. Con este nombre subrayo el proceso
KÄBU conceptual del diseño de la colección. La estructura ligera se
viste con un tejido técnico que se convierte en piel y envoltura.
Javier Pastor 2014 La curvatura que se genera como consecuencia de la tensión
del tejido sobre la estructura remarca el deseo de conseguir un
esqueleto ligero tapizado”.

“Käbu, curve in Japanese. With this name, I underline the


conceptual process behind the design of this collection. The light
structure is dressed up in a technical fabric that becomes skin
and wrapping. The tightness of the fabric upon the structure
generates a curve emphasizing the desire for a lightweight
upholstered framework”.

C753D KÄBU Sofá 3D Mesh / sofa


107 brown
omega paprika
seasons RM
38 39 seasons RC · omega paprika
La singularité d’un
travail bien fait

C753D KÄBU Sofá 3D Mesh / sofa


107 brown
omega paprika
seasons RM
seasons RC · omega paprika

C916 GRADA Centro redondo / round coffee table


C918 GRADA Centro rincón / side table
107 brown
40 41 calatorao
Singolarità di un
lavoro ben fatto

C753D KÄBU Sofá 3D Mesh / sofa


107 brown
omega taupe
seasons AC
42 43 sand C · sand A · sand BO
C753D KÄBU Sofá 3D Mesh / sofa
107 brown
omega taupe
seasons AC
44 45 sand A
C770B KÄBU Módulo lateral izq. Batyline Senso / left side module
C774B KÄBU Módulo chaise longue dcho. Batyline Senso / right chaise longue module
101 black
5574 black
silvertex macadamia
silvertex sandstone

C946 Centro cuadrado / square coffee table


101 black
46 47 K5 perle
The singularity of
a job well done

C770B KÄBU Módulo lateral izq. Batyline Senso / left side module
107 brown
5571 taupe
seasons AC
sand C · sand M 48 49
La singularidad de
un trabajo bien hecho

C761D KÄBU Tumbona 3D Mesh / chaise longue


107 brown
omega taupe
50 51 silvertex meteor
La singularité d’un
travail bien fait

C761D KÄBU Tumbona 3D Mesh / chaise longue


101 black
omega turquoise
seasons AC

C918 GRADA Centro rincón / side table


107 brown
52 53 macael
KÄBU Javier Pastor 2014

Colección modular fabricada en tubo de Collection made of high resistance Collection fabriquée en tube d’aluminium de Collezione modulare con intelaiatura in tubo C753D C753B
aluminio de alta resistencia. Dos versiones: 73 Sofá Sofá
aluminum tube. Two versions: Batyline® haute résistance. Deux versions: finition en di alluminio di alta resistenza. Presentiamo 28.75” 17 6.75” 73
SH 22 3D Mesh “Käbu” 28.75” 17 6.75” Batyline Senso “Käbu”
acabado en Batyline® Senso y acabado en Senso finish and 3D Mesh OmegaTM Outdoor Batyline® Senso et finition 3D Mesh OmegaTM due versioni: finitura Batyline® Senso e 3D 8.75” Sofa SH 22 Sofa
8.75”
3D Mesh OmegaTM Outdoor. Posibilidad de finish. Possibility of creating a wide variety Outdoor. Possibilité de faire plusieurs Mesh OmegaTM Outdoor. Possibilità di una Canapé Canapé
235 85
realizar una gran variedad de composiciones of layouts due to the modularity of its compositions grâce aux éléments modulaires gran varietà di composizioni di sedute grazie 92.5” 33.5” Sofà 235 85 Sofà
92.5” 33.5”
gracias a la modularidad de sus elementos. elements. de la collection. agli elementi modulari che la compongono.

Frame: 3D Mesh: Batyline® Senso: Cushions:


C761D C761B
100 white 101 black 107 brown omega taupe omega black 5571 taupe 5574 black serie 6, serie 2, serie 4, 3D Mesh Tumbona Tumbona
14 5.5”
14 5.5” 3D Mesh “Käbu” 19 Batyline Senso “Käbu”
19
omega paprika omega turquoise 7.5” Chaise longue 7.5” Chaise longue
200
200
78.75” 78.75”

80
80
31.5” 31.5”
C770D C770B
73
Módulo lateral izq. 73 Módulo lateral izq.
17 6.75” 17 6.75”
28.75” 3D Mesh “Käbu” 28.75”
SH 22 Batyline Senso “Käbu”
SH 22
8.75” Left side module 8.75” Left side module
Élément latéral gauche 170 85
Élément latéral gauche
170 85
67” 33.5” Modulo laterale sinistro 67” 33.5” Modulo laterale sinistro
ejemplos de composiciones / examples of compositions / exemples de compositions / esempio di composizione

C771D C771B
73
KÄBU01D (1 C770D + 1 C771D) KÄBU03B (1 C770B + 1 C774B)
73 Módulo lateral dcho. Módulo lateral dcho.
17 6.75” 28.75” 17 6.75” Composición modular Composición modular
28.75” 3D Mesh “Käbu” SH 22
Batyline Senso “Käbu” 85
SH 22 3D Mesh “Käbu” Batyline Senso “Käbu”
8.75” Right side module 8.75” Right side module 33.5”
137
Élément latéral droit Élément latéral droit Modular composition Modular composition
170 85 54”
170 85
Modulo laterale destro 67” 33.5” Modulo laterale destro Composition modulaire Composition modulaire
67” 33.5” Composizione modulare Composizione modulare
340
133.75”

294
115.75”
C772D C772B
73 Módulo central 73 Módulo central
28.75” 17 6.75” 3D Mesh “Käbu” 28.75” 17 6.75” Batyline Senso “Käbu”
SH 22 SH 22
8.75”
Central module 8.75” Central module
105 85
Élément central 105 85
Élément central KÄBU02D (1 C773D + 1 C772D + 1 C771D) KÄBU04B (1 C773B + 1 C774B)
41.25” 33.5” Modulo centrale 41.25” 33.5” Modulo central Composición modular Composición modular
3D Mesh “Käbu” Batyline Senso “Käbu”
137
Modular composition Modular composition
54” Composition modulaire 137 Composition modulaire
C773D C773B Composizione modulare 54”
Composizione modulare
73 Módulo chaise longue izq. 73 Módulo chaise longue izq.
28.75” 17 6.75” 3D Mesh “Käbu” 28.75” 17 6.75” Batyline Senso “Käbu”
SH 22 SH 22
8.75” Left chaise longue module 8.75” Left chaise longue module
Élément chaise longue gauche 124 137
Élément chaise longue gauche 399
248
124 137 157”
48.75” 54” Modulo chaise longue sinistro 48.75” 54” Modulo chaise longue sinistro 97.75”

C774D C774B
73
Módulo chaise longue dcho. 73 Módulo chaise longue dcho.
28.75” 17 6.75” 3D Mesh “Käbu” 28.75” 17 6.75” Batyline Senso “Käbu” * Para ver opciones de mesas y mesas de centro * Please proceed to the tables and coffee tables * Pour voir les options des tables et tables basses * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da
SH 22 SH 22 combinables con esta colección consulte el apartado section to check on the different options available combinables avec cette collection, consultez la pranzo e tavoli bassi da centro che possono
8.75”
Right chaise longue module 8.75”
Right chaise longue module
Élément chaise longue droit Élément chaise longue droit mesas y mesas centro (págs. 202-209). for matching this collection (pages 202-209). section tables et tables bassess (pages 202-209). essere combinati con questa collezione, consultare
124 137 124 137 la sezione tavolos e tavolinos (pagines 202-209).
48.75” 54”
Modulo chaise longue destro 48.75” 54” Modulo chaise longue destro

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

54 55
Nido es una colección de tapizados modular, resuelta en estructura
NIDO de tubo de acero galvanizado que garantiza su uso en exteriores.
“Propongo vestir el marco con un trenzado de cuerda de mayor
Javier Pastor 2010 densidad, enriqueciendo las texturas y los acabados de la
colección, dotándola de una mayor calidez”.

Nido is a modular upholstered collection, with a structure made


of galvanized steel tube, thus guaranteeing outdoors use.
“I suggest that structure be dressed in a denser rope plaiting in
order to enrich the textures and finishes of this collection and
provide greater warmth”.

C254T NIDO Sofá tejido XL / XL hand-woven sofa


107 brown
508 blue grey
seasons AC
omega turquoise · omega black · sand C

C943 Centro rectangular / rectangular coffee table


107 brown
56 57 K6 cendre
C254T NIDO Sofá tejido XL / XL hand-woven sofa
107 brown
508 blue grey
seasons AC
omega turquoise · omega black · sand C

C943 Centro rectangular / rectangular coffee table


107 brown
58 59 K6 cendre
Light structure
and natural warmth

C270T NIDO Módulo lateral izq. tejido / hand-woven left side module
C271T NIDO Módulo lateral dcho. tejido / hand-woven right side module
C273T NIDO Módulo chaise longue izq. tejido / hand-woven left chaise longue module
107 brown
507 taupe
duo 14
sand C · sand GC · sand M · sand G

C946 Centro cuadrado / square coffee table


C945 Centro rincón / side table
107 brown
60 61 K7 noisette
C270T NIDO Módulo lateral izq. tejido / hand-woven left side module
C271T NIDO Módulo lateral dcho. tejido / hand-woven right side module
C273T NIDO Módulo chaise longue izq. tejido / hand-woven left chaise longue module
107 brown
507 taupe
duo 14
C271T NIDO Módulo lateral dcho. tejido / hand-woven right side module sand C · sand GC · sand M · sand G
C273T NIDO Módulo chaise longue izq. tejido / hand-woven left chaise longue module
107 brown C946 Centro cuadrado / square coffee table
507 taupe C945 Centro rincón / side table
duo 14 107 brown
sand C · sand BO 62 63 K7 noisette
Structure légère
et chaleur naturelle

C271T NIDO Módulo lateral dcho. tejido / hand-woven right side module
C273T NIDO Módulo chaise longue izq. tejido / hand-woven left chaise longue module
101 black
501 black
duo 54
sand BO · sand M · sand G

C944 Centro rectangular / rectangular coffee table


101 black
64 65 K6 cendre
Struttura leggera
e calore naturale

C251T NIDO Sillón tejido / hand-woven armchair


C253T NIDO Sofá tejido / hand-woven sofa
100 white
502 grey
duo 54
sand C · sand GC · sand M

C944 Centro rectangular / rectangular coffee table


100 white
66 67 300 white
C251T NIDO Sillón tejido / hand-woven armchair
101 black
501 black
duo 54
sand G · sand NE

C945 Centro rincón / side table


101 black
68 69 K6 cendre
Estructura ligera y
calidez natural

C257T NIDO Sillón comedor tejido / hand-woven dining armchair


101 black
501 black
duo 54 70 71
NIDO Javier Pastor 2010

10 10
4” C251T 4” C253T
77
Sillón tejido “Nido” 77
Sofá tejido “Nido”
Colección fabricada en tubo de acero, con Collection made of steel tube, and finished Collection fabriquée en tube d’acier fini avec Collezione con intelaiatura in tubo d’acciaio 30.25” 14 5.5” Hand-woven armchair 30.25” 14 5.5”
Hand-woven sofa
SH 25 SH 25
acabado en pintura bicapa zinc y polvo de with a double layer of zinc and polyester une peinture bi-couche de zinc et poudre de con doppio strato di zincatura e verniciatura 9.75”
Fauteuil tissé Canapé tissé
9.75”
Sedia con braccioli rivestita Sofà rivestito
poliéster. Acabado tejido utilizando cuerda powder. Hand- woven finish using braided polyester. Pour le tissée nous utilisons une in polveri poliestere. Finitura in tessuto, per i 86 86 176 86
de poliéster trenzada de alta resistencia de rope made of high resistance polyester, corde de polyester de haute résistance de 24 tessuti si usa poliestere intrecciato cavo di alta 33.75” 33.75” 69.25” 33.75”
24 mm de sección. Posibilidad de realizar una 24 mm/0.94” thick. Possibility of creating mm de section haute résistance. Possibilité resistenza, larghezza 24 mm. Possibilità di una
gran variedad de composiciones debido a la a wide variety of layouts due to the de faire plusieurs compositions grâce aux gran varietà di composizioni di sedute grazie
modularidad de sus elementos. modularity of its elements. éléments modulaires de la collection. agli elementi modulari che la compongono.
10
C256 4” C254T
Banqueta “Nido” Sofá tejido XL “Nido”
Footstool 77 XL hand-woven sofa
39 14 5.5”
Frame: Polyester rope: Cushions: 30.25” 14 5.5”
15.25” Banquette SH 25 Canapé tissé XL
100 white 101 black 107 brown 500 white 502 grey 508 blue grey serie 6, serie 2, serie 4 Sgabello 9.75” Sofà rivestito XL
85 85
33.5” 33.5” 220 86
507 taupe 501 black 86.5” 33.75”

10
10
4”
C270T 4” C271T ejemplos de composiciones / examples of compositions / exemples de compositions / esempio di composizione
77 Módulo lateral izq. tejido “Nido” Módulo lateral dcho. tejido “Nido”
77
30.25” 14 5.5” SH 25
Hand-woven left side module 30.25” 14 5.5”
Hand-woven right side module
9.75” Élément latéral gauche tissé SH 25 Élément lateral droit tissé
9.75”
Modulo laterale sinistro rivestito Modulo laterale destro rivestito NIDO01T (1 C270T + 1 C272T + 1 C274T) NIDO02T (1 C270T + 1 C271T)
170 86
170 86 Composición modular Composición modular
67” 33.75” 86
67” 33.75”
tejida “Nido” 33.75” tejida “Nido”
Hand-woven modular composition Hand-woven modular composition
170
67” Composition modulaire tissé Composition modulaire tissé
10 10 Composizione modulare rivestita Composizione modulare rivestita
340
4” C273T 4” C274T 133.75”
77
Módulo chaise longue izq. 77
Módulo chaise longue dcho.
30.25” 14 5.5” tejido “Nido” 30.25” 14 5.5”
tejido “Nido”
SH 25 Hand-woven left chaise longue module SH 25 Hand-woven right chaise longue module
9.75” 9.75”
Élément chaise longue gauche tissé Élément chaise longue droit tissé 341
134.25”
86 170 Modulo chaise longue sinistro rivestito 86 170 Modulo chaise longue destro rivestito
33.75” 67” 33.75” 67”

10 10 NIDO03T (1 C273T + 1 C271T) NIDO04T (1 C270T + 1 C275T + 1 C271T)


4” C275T 4” C276T Composición modular Composición modular
Módulo esquina tejido “Nido” Módulo lateral corto tejido “Nido” tejida “Nido” tejida “Nido”
77 77
30.25” Hand-woven corner module 30.25” Hand-woven short side module Hand-woven modular composition Hand-woven modular composition
14 5.5” SH 25 14 5.5” SH 25 170
9.75”
Élément coin tissé 9.75”
Élément latéral court tissé 67” Composition modulaire tissé Composition modulaire tissé
Modulo angolo rivestito Modulo laterale corto rivestito Composizione modulare rivestita 256
Composizione modulare rivestita
86 86 86 86 100.75”
33.75” 33.75” 33.75” 33.75”

256
100.75”
10
4” C272T C257T
AH 65
Módulo central tejido “Nido” 82 25.5” Sillón comedor tejido “Nido”
77 4 1.5” 256
30.25” 14 5.5”
Hand-woven central module 32.25” SH 44 Hand-woven dining armchair 100.75”
SH 25 17.25”
Élément central tissé Fauteuil de salle à manger tissé
9.75”
Modulo centrale rivestito Sedia con braccioli rivestita
85 86 56 54
33.5” 33.75” 22” 21.25”
* Para ver opciones de mesas y mesas de centro * Please proceed to the tables and coffee tables * Pour voir les options des tables et tables basses * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da
combinables con esta colección consulte el apartado section to check on the different options available combinables avec cette collection, consultez la pranzo e tavoli bassi da centro che possono
mesas y mesas centro (págs. 202-209). for matching this collection (pages 202-209). section tables et tables bassess (pages 202-209). essere combinati con questa collezione, consultare
la sezione tavolos e tavolinos (pagines 202-209).

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

72 73
“La colección Out_Line se basa en dos premisas: versatilidad e
OUT_LINE intemporalidad. El material utilizado, el tubo de acero, se convierte
en un trazo único que dibuja una silueta gráfica, fluida y envolvente,
Nieves Contreras 2010 lo que permite al asiento y al respaldo adoptar diferentes acabados,
ya sea con varilla de acero o cuerda náutica trenzada. Se
consiguen así múltiples versiones del mismo producto”.

“The Out_Line collection is based upon two premises: versatility


and timelessness. The steel tube used as its main material
becomes a single stroke drawing a smooth and enveloping
graphic silhouette which allows the seat and backrest to adopt
different finishes, through either steel rods or braided nautical
rope. Thus it is possible to achieve multiple versions of the same
product”.

C551T OUT_LINE Sillón tejido / hand-woven armchair


101 black
74 75 501 black
C551T OUT_LINE Sillón tejido / hand-woven armchair C551 OUT_LINE Sillón / armchair
107 brown C560 OUT_LINE Banqueta / footstool
507 taupe 76 77 100 white
Nuovi spazi dentro o fuori…

C556T OUT_LINE Silla tejida / hand-woven chair


100 white
502 grey

C980 Mesa rectangular extensible / rectangular expandable dining table


100 white
78 79 K6 cendre
Nuevos espacios
dentro o fuera...

C556 OUT_LINE Silla / chair


107 brown

C957 Mesa rectangular / rectangular dining table


107 brown
80 81 308 natural greige
C556 OUT_LINE Silla / chair
100 white

C957 Mesa rectangular / rectangular dining table


100 white
82 83 300 white
C556 OUT_LINE Silla / chair
100 white
silvertex taupe

C958 Mesa rectangular / rectangular dining table


100 white
K6 cendre 84 85
C556T OUT_LINE Silla tejida / hand-woven chair
C566 OUT_LINE Taburete / barstool 101 black
100 white 502 grey
NIDO
C972 Pie de mesa alta con tapa HPL Trespa® / high foot dining table with Trespa® HPL top
100 white
OUT _LINE 31 C969 Pie de mesa con tapa HPL Trespa® / foot dining table with Trespa® HPL top
101 black
300 white 86 87 300 white
OUT_LINE Nieves Contreras 2010

Colección fabricada en tubo de acero, acabado Collection made of steel tube with a double Collection fabriquée en tube d’acier, finie Collezione con intelaiatura in tubo d’acciaio
con pintura bicapa de zinc y polvo de poliéster. layer of zinc coating and polyester powder. une peinture bi-couche de zinc et poudre de con doppio strato di zincatura e verniciatura
Dos versiones: acabado en varilla maciza de Two available versions: solid steel rods polyester. in polveri poliestere. Presentiamo due
acero de 6 mm de sección y acabado tejido. 6 mm/0.24” thick and hand-woven rope Deux versions: finition en baguette solide versioni: finitura con barra in tondino d’acciaio
Para los modelos tejidos se utiliza cuerda de made of high resistance polyester, d´acier de 6 mm et finition tissée. Pour massiccio, diametro 6 mm e rivestita in tessuto.
poliéster trenzada de alta resistencia de 24 mm 24 mm/0.94” thick. les modèles tissés on utilise de la corde de Per i tessuti si usa poliestere intrecciato cavo di
de sección. Armchair, footstool and chair are stackable polyester tissée de 24 mm de section. alta resistenza, spessore 24 mm.
Sillón, banqueta y silla apilables. Fauteuil, banquette et chaise empilables. Poltrona, sgabello e sedia impilabili.

Frame: Polyester rope: Cushions:


100 white 101 black 107 brown 500 white 502 grey 508 blue grey serie 6, serie 2, serie 4

507 taupe 501 black

79 C551 79 SH 37
C551T
SH 37
31” 14.5” Sillón “Out_Line” 31” 14.5” Sillón tejido “Out_Line”
Armchair Hand-woven armchair
Fauteuil Fauteuil tissé
90 70 Sedia 90 70 Sedia rivistita
35.5” 27.5” 35.5” 27.5”

51 SH 37 C560 51 SH 37 C560T
20” 14.5” Banqueta “Out_Line” 20” 14.5” Banqueta tejida “Out_Line”
Footstool Hand-woven footstool
Banquette Banquette tissée
90 62 90 62
35.5” 24.5”
Sgabello Sgabello rivestito
35.5” 24.5”

C556 C556T
81
Silla “Out_Line” 81 SH 46
Silla tejida “Out_Line”
SH 46
32” 18” Chair 32” 18” Hand-woven chair
Chaise Chaise tissée
Sedia Sedia rivestita
62 59 62 59
24.5” 23.25” 24.5” 23.25”

C566 C566T
SH 77 Taburete “Out_Line” SH 77 Taburete tejido “Out_Line”
30.25” Barstool 100 30.25” Hand-woven barstool
100
39.25”
39.25” Tabouret Tabouret tissé
Sgabello Sgabello rivestito

56 56 56 56
22” 22” 22” 22”

* Para ver opciones de mesas y mesas de centro * Please proceed to the tables and coffee tables * Pour voir les options des tables et tables basses * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da
combinables con esta colección consulte el apartado section to check on the different options available combinables avec cette collection, consultez la pranzo e tavoli bassi da centro che possono
mesas y mesas centro (págs. 202-209). for matching this collection (pages 202-209). section tables et tables bassess (pages 202-209). essere combinati con questa collezione, consultare
la sezione tavolos e tavolinos (pagines 202-209).

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

88 89
ESSENTIAL PLUMP 92 107

SLIM 108 125

SENSO CHAIRS 126 143

EASY CHAIRS 144 151


“Si hay tres rasgos que definen la colección Plump son, sin duda,
PLUMP la voluntad de elegancia sencilla, el rigor de su manufactura y su
vivo customizable. Una nueva colección modular con vocación
Studio expormim 2014 atemporal que infunde al exterior la sensación de interior”.

“If there are three features defining the Plump collection, those
are, undoubtedly, the will of simple elegance, the accuracy in its
manufacture and its customizable border trim. A new modular
collection with a timeless purpose making the outside feel like
the inside”.

C877 PLUMP Módulo isla dcho. / right island module


omega paprika · seasons RM
92 93 seasons RM
Disfrutar de la vida
al aire libre

C878 PLUMP Módulo central doble / double central module


C877 PLUMP Módulo isla dcho. / right island module
seasons VO · seasons VC
seasons VM · seasons VC

C916 GRADA Centro redondo / round coffee table


C918 GRADA Centro rincón / side table
107 brown
94 95 macael
C876 PLUMP Módulo isla izq. / left island module
C871 PLUMP Módulo lateral dcho. / right side module
silvertex macadamia · silvertex ice
96 97 omega turquoise · sand A
Godere la vita
all’aria aperta

C877 PLUMP Módulo isla dcho. / right island module


seasons AC· sand A
98 99 sand C · sand A
C870 PLUMP Módulo lateral izq. / left side module
C877 PLUMP Módulo isla dcho. / right island module
seasons AC · sand A
sand GC · sand A

C943 Centro rectangular / rectangular coffee table


C947 CAFE Centro rincón / side table
101 black
100 101 300 white
Enjoy outdoor life

C877 PLUMP Módulo isla dcho. / right island module


seasons AC · sand A
102 103 sand GC · sand A
Profiter de la vie
en plein air

C870 PLUMP Módulo lateral izq. / left side module


C874 PLUMP Módulo chaise longue dcho. / right chaise longue module
C872 PLUMP Módulo central / central module
sand GC · sand G
104 105 sand C · sand GC
PLUMP Studio expormim 2014

NEW !
Colección modular fabricada en estructura Modular collection made of high-strength Collection modulaire fabriquée en structure Collezione modulare con intelaiatura di 11
4.25” C872 11 C878
de aluminio de alta resistencia y tapizada con aluminum and upholstered with foam d’aluminium de haute résistance et revêtue en alluminio di alta resistenza e rivestita in Módulo central “Plump” 4.25” Módulo central doble “Plump”
64 SH 40
espuma de diferentes densidades. Posibilidad of different densities. Possibility of mousse de différentes densités. Possibilité de spugna di diversi spessori. Possibilità di 25.25” 11.75” Central module 64 SH 40
Double central module
de personalización mediante una amplia customization through a wide variety of personnaliser cette collection à travers d'une personalizzazione mediante tessuti tecnici Élément central 25.25” 11.75” Élément central double
variedad de tejidos técnicos totalmente aptos technical fabrics completely suitable for variété de tissus techniques complètement completamente adatti per esterni. Modulo centrale Modulo centrale doppio
105 105
para exteriores. outdoor use. aptes pour l’extérieur. 41.25” 41.25” 150 105
59” 41.25”

Cushions: NEW ! NEW !


11 C869 11 C875
serie 6, serie 2, serie 4, 3D Mesh 4.25” 4.25”
Módulo lateral corto “Plump” Módulo esquina “Plump”
64 SH 40 Short side module 64 SH 40 Corner module
25.25” 11.75” 25.25” 11.75”
Élément latéral court Élément coin
Modulo laterale corto Modulo angolo
105 105 105 105
41.25” 41.25” 41.25” 41.25”

11 11
4.25” C870 4.25” C871
Módulo lateral izq. “Plump” 64
Módulo lateral dcho. “Plump”
64 SH 40 SH 40
25.25” 11.75”
Left side module 25.25” 11.75” Right side module ejemplos de composiciones / examples of compositions / exemples de compositions / esempio di composizione
Élément latéral gauche Élément latéral droit
Modulo laterale sinistro Modulo laterale destro
180 105 180 105
70.75” 41.25” 70.75” 41.25”

PLUMP01 (1 C870 + 1 C871) PLUMP02 (1 C870 + 1 C874)


Composición modular “Plump” Composición modular “Plump”
105
41.25” Modular composition Modular composition
11 Composition modulaire 180 Composition modulaire
11 C873 C874
4.25”
4.25” Composizione modulare 70.75” Composizione modulare
Módulo chaise longue izq. “Plump” Módulo chaise longue dcho. “Plump”
64 SH 40
64 SH 40 Left chaise longue module 25.25” 11.75” Right chaise longue module 360
25.25” 11.75” Élément chaise longue gauche Élément chaise longue droit 141.75”
Modulo chaise longue sinistro Modulo chaise longue destro
105 180
105 180
41.25” 70.75”
41.25” 70.75” 285
112.25”

PLUMP03 (1 C873 + 1 C872 + 1 C871) PLUMP04 (1 C870 + 1 C877)


11 11 Composición modular “Plump” Composición modular “Plump”
4.25” C876 4.25” C877
Modular composition 105 Modular composition
Módulo isla izq. “Plump” Módulo isla dcho. “Plump” 41.25”
64 SH 40 64 SH 40 Composition modulaire Composition modulaire
25.25” 11.75” Left Island Module 25.25” 11.75” Right Island Module 180
Élément avec dossier gauche Élément avec dossier droit 70.75” Composizione modulare Composizione modulare
Modulo isola sinistra Modulo isola destra
180 105 180 105 360
70.75” 41.25” 70.75” 41.25” 141.75”

390
153.5”

NEW ! C879
Banqueta “Plump”
Footstool
40
Banquette
11.75” Sgabello
105 105
* Para ver opciones de mesas y mesas de centro * Please proceed to the tables and coffee tables * Pour voir les options des tables et tables basses * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da
41.25” 41.25”
combinables con esta colección consulte el apartado section to check on the different options available combinables avec cette collection, consultez la pranzo e tavoli bassi da centro che possono
mesas y mesas centro (págs. 202-209). for matching this collection (pages 202-209). section tables et tables bassess (pages 202-209). essere combinati con questa collezione, consultare
la sezione tavolos e tavolinos (pagines 202-209).

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

106 107
“Slim es una colección básica, pero versátil, con múltiples opciones
SLIM de tapizado capaz de resistir a la dureza de las condiciones
climáticas, como el cuero náutico o la tela de polipropileno. Y, no
Studio expormim 2011 obstante, se adapta al espacio interior como si de un camaleón se
tratase. Nunca una colección de exterior mantuvo tanta coherencia
en un interior”.

“Slim is a basic though versatile collection, with multiple


weatherproof upholstery options, including nautical leather and
polypropylene fabrics, but nonetheless it also adapts to indoor
spaces as if it were a chameleon. Never an outdoor collection
seemed so coherent in the inside”.

C653 SLIM Sofá / sofa


duo 54
duo 54

C946 Centro cuadrado / square coffee table


101 black
108 109 K6 cendre
Spazi interni
e esterni confortevoli

C651 SLIM Sillón / armchair


C653 SLIM Sofá / sofa
duo 54
duo 54

C946 Centro cuadrado / square coffee table


101 black
110 111 K6 cendre
C670 SLIM Módulo lateral izq. / left side module
C672 SLIM Módulo central / central module
C674 SLIM Módulo chaise longue dcho. / right chaise longue module
silvertex taupe
112 112 silvertex taupe

C946 Centro cuadrado / square coffee table


100 white
112 113 K5 perle
Espaces intérieurs et
extérieurs confortables

C672 SLIM Módulo central / central module


C656 SLIM Banqueta / footstool
silvertex taupe
114 115 sand M · sand C
C671 SLIM Módulo lateral dcho. / right side module
C673 SLIM Módulo chaise longue izq. / left chaise longue module
zander pure white
116 117 zander pure white
C670 SLIM Módulo lateral izq. / right corner module C944 Centro rectangular / rectangular coffee table
zander pure white 100 white
116 117 300 white
Espacios interiores y
exteriores confortables

C661 SLIM Tumbona / chaise longue


silvertex taupe

C947 CAFE Centro rincón / side table


107 brown
118 119 300 white
Comfortable indoor
and outdoor spaces

C662 SLIM Tumbona doble / double chaise longue


silvertex ice

C947 CAFE Centro rincón / side table


100 white
302 grey 120 121
Spazi interni
e esterni confortevoli

C663 SLIM Cama redonda / round daybed


silvertex ice

C947 CAFE Centro rincón / side table


101 black
122 123 300 white
7 7
2.75” C670 2.75” C673

SLIM Studio expormim 2011 72


28.25” 18 7”
SH 23
Módulo lateral izq. “Slim”
Left side module
Élément latéral gauche
72
28.25” 18 7”
SH 23
Módulo chaise longue izq. “Slim”
Left chaise longue module
Élément chaise longue gauche
9” Modulo laterale sinistro 9” Modulo chaise longue sinistro
170 93 93 170
67” 36.5” 36.5” 67”

Colección modular fabricada con estructura de Modular collection with a structure made Collection modulaire fabriquée en structure Collezione modulare fabbricata con struttura
aluminio de alta resistencia y recubierta con of high resistance aluminum covered with d´aluminium de haute résistance revêtue di alluminio di alta resistenza e ricoperta 7
2.75” C671 7 C674
espuma QuickDryFoam®.
Posibilidad de personalización mediante una
QuickDryFoam . ® ®
de mousse QuickDryFoam . Possibilité de ®
con schiuma QuickDryFoam . Possibilità di
72
Módulo lateral dcho. “Slim” 2.75”
Módulo chaise longue dcho. “Slim”
Possibility of customization through a personnaliser cette collection à travers d'une personalizzazione mediante tessuti tecnici 18 7” Right side module Right chaise longue module
28.25” 72
amplia variedad de tejidos técnicos totalmente wide variety of technical fabrics completely variété de tissus techniques complètement completamente adatti per esterni. SH 23 18 7”
9” Élément latéral droit 28.25” Élément chaise longue droit
SH 23
aptos para exteriores. suitable for outdoor use. apte pour l’extérieur. Gambe fabbricate in acciaio inossidabile. Modulo laterale destro 9” Modulo chaise longue destro
170 93
Patas fabricadas en acero inoxidable. Legs made of stainless steel. Les pieds sont fabriqués en acier inoxydable. 67” 36.5” 93 170
36.5” 67”

Legs: Cushions: 7 7
2.75” C672 2.75” C675
100 white 101 black 107 brown serie 6, serie2, serie 4
72
Módulo central “Slim” Módulo esquina “Slim”
72
28.25” 18 7” Central module 18 7” Corner module
28.25”
satin stainless steel SH 23 SH 23
9” Élément central 9”
Élément coin
Modulo centrale Modulo angolo
93 93 93 93
36.5” 36.5” 36.5” 36.5”

7 7
2.75” 2.75”
C651 C653 ejemplos de composiciones / examples of compositions / exemples de compositions / esempio di composizione
72 Sillón “Slim” 72 Sofá “Slim”
28.25” 18 7” 28.25” 18 7”
SH 23 Armchair SH 23
Sofa
9” Fauteuil 9” Canapé
80 80 Poltrona 235 93 Sofà
31.5” 31.5” 92.5” 36.5” SLIM01 (1 C673 + 1 C671) SLIM02 (1 C670 + 1 C671)
Composición modular “Slim” Composición modular “Slim”
93
Modular composition 36.5” Modular composition
170
Composition modulaire Composition modulaire
C661 C656 67” Composizione modulare Composizione modulare
Tumbona “Slim” Banqueta “Slim” 340
12 4.75” 133.75”
19 Chaise longue Footstool
7.5” 41 18 7”
16.25”
Banquette
200 Sgabello
78.75” 93 93 263
36.5” 36.5” 103.5”

90
35.5”
SLIM03 (1 C670 + 1 C672 + 1 C674) SLIM04 (1 C670 + 2 C671)
Composición modular “Slim” Composición modular “Slim”
Modular composition Modular composition
Composition modulaire Composition modulaire
170
67” Composizione modulare Composizione modulare
C662 12 4.75” C663
19
Tumbona doble “Slim” 7.5” Cama redonda“Slim” 263
12 4.75” 103.5”
19 Double chaise longue 230
Round daybed
7.5” Chaise longue double Daybed rond
90.5”
200 Chaise longue doppia Daybed rotondo
78.75” 356
140.25”

230 340
180 133.75”
90.5”
70.75”

* Para ver opciones de mesas y mesas de centro * Please proceed to the tables and coffee tables * Pour voir les options des tables et tables basses * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da
combinables con esta colección consulte el apartado section to check on the different options available combinables avec cette collection, consultez la pranzo e tavoli bassi da centro che possono
mesas y mesas centro (págs. 202-209). for matching this collection (pages 202-209). section tables et tables bassess (pages 202-209). essere combinati con questa collezione, consultare
la sezione tavolos e tavolinos (pagines 202-209).

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

124 125
“La colección Senso chairs se amplía con un nuevo tejido técnico
SENSO CHAIRS especial para exterior, el 3D Mesh OmegaTM Outdoor, de agradable
tacto y excelentes prestaciones. Su confortable respaldo tapizado
Studio expormim 2013 contrasta con una base estilizada y contemporánea con posibilidad
de lacados en diferentes tonalidades. Apta para su uso en el exterior,
pero con clara intencionalidad indoor”.

“The Senso chairs collection grows thanks to a technical fabric


specially designed for outdoor use, 3D Mesh OmegaTM Outdoor,
providing a soft touch and excellent new features. Its comfortable
upholstered backrest contrasts with a stylized and contemporary
base that can be lacquered in different tones. Suitable for outdoor
use, but clearly intended for indoor use”.

C190D SENSO CHAIRS Sillón comedor 3D Mesh / dining armchair


101 black
126 127 omega turquoise
C192D SENSO CHAIRS Sillón comedor 3D Mesh / dining armchair C192D SENSO CHAIRS Sillón comedor 3D Mesh / dining armchair
107 brown 107 brown
omega paprika omega paprika
seasons RC 128 129 seasons RC
Nuove sensazioni indoor
e outdoor

C190B SENSO CHAIRS Sillón comedor Batyline Senso / dining armchair


101 black
5574 black
silvertex macadamia

C190B SENSO CHAIRS Sillón comedor Batyline Senso / dining armchair


107 brown
5571 taupe
silvertex macadamia

C191B SENSO CHAIRS Sillón comedor Batyline Senso / dining armchair


101 black
5574 black

C191B SENSO CHAIRS Sillón comedor Batyline Senso / dining armchair


107 brown
5571 taupe

C979 MESA RECTANGULAR / rectangular dining table


101 black
300 white 130 131
New indoor and
outdoor sensations

C190B SENSO CHAIRS Sillón comedor Batyline Senso / dining armchair


107 brown
5571 taupe
132 133 silvertex macadamia
C190B SENSO CHAIRS Sillón comedor Batyline Senso / dining armchair
101 black C191D SENSO CHAIRS Sillón comedor 3D Mesh / dining armchair
5574 black 101 black
sand GC 134 135 omega paprika
De nouvelles sensations
intérieures et extérieures

C190B SENSO CHAIRS Sillón comedor Batyline Senso / dining armchair


100 white
5571 taupe
sand C

C957 MESA RECTANGULAR / rectangular dining table


100 white
136 137 302 grey
Nuevas sensaciones
indoor y outdoor

C190D SENSO CHAIRS Sillón comedor 3D Mesh / dining armchair


101 black
omega paprika

C969 Pie de mesa con tapa HPL Trespa® / foot dining table with Trespa® HPL top
101 black
138 139 300 white
New indoor and
outdoor sensations

C199B SENSO CHAIRS Taburete Batyline Senso / barstool


101 black
5574 black

C972 Pie de mesa alta con tapa HPL Trespa® / high foot dining table with Trespa® HPL top
101 black
140 141 302 grey
SENSO CHAIRS Studio expormim 2013

Colección fabricada en tubo de aluminio de Collection made of high resistance Collection fabriquée en tube d’aluminium de Collezione con intelaiatura in tubo di
alta resistencia. Dos versiones: acabado aluminum tube. Two versions: Batyline® haute résistance. Deux versions: finition en alluminio di alta reistenza.
en Batyline® Senso y acabado en 3D Mesh Senso finish and 3D Mesh OmegaTM Outdoor Batyline® Senso et finition 3D Mesh OmegaTM Due versioni: finitura Batyline® Senso e
OmegaTM Outdoor. finish. Outdoor. 3D Mesh OmegaTM Outdoor.

Frame: 3D Mesh: Batyline® Senso: Cushions:


100 white 101 black 107 brown omega taupe omega black 5571 taupe 5574 black serie 6, serie 2, serie 4, 3D Mesh

omega paprika omega turquoise

C190D C190B
AH 67 AH 67
80 26.5”
Sillón comedor 3D Mesh “Senso chairs” 80 26.5” Sillón comedor Batyline Senso “Senso chairs”
5 2” Dining armchair 31.5” 5 2” Dining armchair
31.5” SH 44 SH 44
17.25” Fauteuil de salle à manger 17.25” Fauteuil de salle à manger
Sedia con braccioli Sedia con braccioli
58 60 58 60
22.75” 23.5” 22.75” 23.5”

AH 65
C191D C191B
AH 65
80 25.5” Sillón comedor 3D Mesh “Senso chairs” Sillón comedor Batyline Senso “Senso chairs”
80 25.5”
31.5” SH 46 Dining armchair 31.5” SH 46 Dining armchair
18”
Fauteuil de salle à manger 18” Fauteuil de salle à manger
Sedia con braccioli Sedia con braccioli
58 54 58 54
22.75” 21.25” 22.75” 21.25”

C199D C199B
SH 75 Taburete 3D Mesh “Senso chairs” 101
SH 75 Taburete Batyline Senso “Senso chairs”
101 29.5”
39.75”
29.5” Barstool 39.75” Barstool
Tabouret Tabouret
Sgabello Sgabello
49 53 49 53
19.25” 20.75” 19.25” 20.75”

NEW !
C192D
Sillón comedor 3D Mesh “Senso chairs”
80 Dining armchair
31.5” 4 1.5” SH 45
17.75” Fauteuil de salle à manger
Sedia con braccioli
62 60
24.5” 23.5”

* Para ver opciones de mesas y mesas de centro * Please proceed to the tables and coffee tables * Pour voir les options des tables et tables basses * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da
combinables con esta colección consulte el apartado section to check on the different options available combinables avec cette collection, consultez la pranzo e tavoli bassi da centro che possono
mesas y mesas centro (págs. 202-209). for matching this collection (pages 202-209). section tables et tables bassess (pages 202-209). essere combinati con questa collezione, consultare
la sezione tavolos e tavolinos (pagines 202-209).

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

142 143
“Conseguir una pieza ligera y sencilla era la premisa básica que,
EASY CHAIRS combinada con el trenzado clásico, le confiere un carácter sereno y
cálido. Una pieza capaz de pasar desapercibida y al mismo tiempo
Studio expormim 2012 captar todas las miradas”.
Easy chairs se presenta en una amplia gama de tonalidades y puede
adaptarse a cualquier espacio.

“The basic premise was producing a light and simple piece wich
combined with the classic braided acquires a quiet and warm
character. A piece capable of going unnoticed while catching
every eye”.
Easy chairs come in a wide range of colors and are able to adapt to
any space.

C186 EASY CHAIRS Silla / chair


028 white
024 tiger
022 solid grey

C187 EASY CHAIRS Sillón comedor / dining armchair


025 peach
024 tiger
144 145 022 solid grey
La belleza de lo esencial
y básico

C186 EASY CHAIRS Silla / chair


028 white
025 peach
024 tiger
022 solid grey

C187 EASY CHAIRS Sillón comedor / dining armchair


028 white
025 peach
024 tiger
146 147 022 solid grey
The beauty of being
essential and basic

C189 EASY CHAIRS Sillón bajo / low armchair


148 149 028 white
EASY CHAIRS Studio expormim 2012

Colección fabricada en tubo de aluminio Collection made of high resistance oval Collection fabriquée en tube d’aluminium ovale Collezione con intelaiatura in tubo
oval de alta resistencia y tejida a mano aluminum tube and hand-woven flat de haute résistance et tissée artisanalement à di alluminio ovale di alta resistenza e
artesanalmente con fibra sintética plana synthetic fiber made of high density main, avec une fibre synthétique plate (largeur intrecciata a mano artigianalmente con
(anchura 6 mm) de polietileno de alta polyethylene (HDPE), 6mm/0.24” thick. 6 mm) en polyéthylène de haute densité fibra sintetica piatta (larghezza 6 mm)
densidad (HDPE). Stackable seating. (HDPE). Collection empilable. di polietilene di alta densità (HDPE).
Colección apilable. Collezione impilabile.

HDPE synthetic fibres:


028 white 022 solid grey 024 tiger

025 peach

C186
81
Silla “Easy chairs”
SH 47
32” 18.5”
Chair
Chaise
Sedia
48 57
19” 22.5”

AH 66
C187 C189
AH 60
81
26” Sillón comedor “Easy chairs” 75 23.5” Sillón bajo “Easy chairs”
SH 47 Dining armchair 29.5” SH 41 Low armchair
32” 18.5” 16.25”
Fauteuil de salle à manger Fauteuil bas
Sedia con braccioli Poltrona bassa
76 69
58 57
22.75” 22.5” 30” 27.25”

* Para ver opciones de mesas y mesas de centro * Please proceed to the tables and coffee tables * Pour voir les options des tables et tables basses * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da
combinables con esta colección consulte el apartado section to check on the different options available combinables avec cette collection, consultez la pranzo e tavoli bassi da centro che possono
mesas y mesas centro (págs. 202-209). for matching this collection (pages 202-209). section tables et tables bassess (pages 202-209). essere combinati con questa collezione, consultare
la sezione tavolos e tavolinos (pagines 202-209).

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

150 151
CLASSIC RATTAN CLASSICS 154 161
aluminum versions

TUNIS 162 183

SUDAN 184 195

MADEIRA 196 201


“Los clásicos del rattan, ahora en su versión más técnica:
RATTAN CLASSICS fabricados en aluminio y rattan sintético HDPE para resistir a
las inclemencias del tiempo. Garantizados al 100% para una
aluminum versions exposición prolongada a la intemperie”.

“Rattan classics, now in their most technical version: made


of aluminum and HDPE synthetic rattan to withstand harsh
weather. They are 100% guaranteed to endure prolonged
exposure to the elements”.

C360 NAUTICA OUTDOOR Columpio / swing chair


600 white antique textured
sand G
154 155 sand C · sand GC
Les retrouvailles avec
les émotions du passé

C339 COPA OUTDOOR Sillón / armchair


601 black matt textured
duo 54
sand C

C947 CAFE Centro rincón / side table


101 black
156 157 300 white
Il recupero
delle emozioni
da epoche passate

C332 RADIAL OUTDOOR Sillón / armchair


601 black matt textured

C947 CAFE Centro rincón / side table


101 black
300 white 158 159
RATTAN CLASSICS aluminum versions

Colección de piezas singulares fabricadas en Collection of unique pieces made of Collection de pièces uniques faites en tubes Collezione di pezzi unici sono fatti di tubo
tubo de aluminio de alta resistencia y rattan high-resistance aluminum tube and HDPE d’aluminium de haute résistance et rotin in alluminio di alta resistenza e rattan
sintético HDPE, acabadas en pintura epoxi synthetic rattan, finished in textured epoxy synthétique HDPE, finies avec une peinture sintetico HDPE, finito in vernice epossidica
texturada. paint. époxy texturée. con texture.

Frame: Cushions: Frame: Cushions:


600 white antique textured serie 6, serie 2, serie 4 600 white antique textured serie 6, serie 2, serie 4

Base:
600 white antique textured

601 black matt textured

Mut Design 2013

C360 C361
Columpio “Nautica outdoor” Columpio con base “Nautica outdoor”
190
131 Swing chair 74.75” Swing chair with base
51.5” Balançoire Balançoire avec una base
Poltrona sospesa SH 44 Poltrona sospesa con piedi
17.25”

95 76
37.5” 30” 115 106
45.25” 41.75”
reddot award 2014 reddot award 2014
winner winner

Frame: Cushions: Frame: Cushions:


600 white antique textured serie 6, serie 2, serie 4 600 white antique textured serie 6, serie 2, serie 4

601 black matt textured 601 black matt textured

Studio expormim 2013


138
79 SH 43 54.25” AH 70
31” 17” C332 5 2” 27.5” C339
SH 44
Sillón “Radial outdoor” 17.25” Sillón “Copa outdoor”
Armchair Armchair
67 74 Fauteuil Fauteuil
26.5” 29” 86 80
Poltrona 34” 31.5”
Poltrona

* Para ver opciones de mesas y mesas de centro * Please proceed to the tables and coffee tables * Pour voir les options des tables et tables basses * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da
combinables con esta colección consulte el apartado section to check on the different options available combinables avec cette collection, consultez la pranzo e tavoli bassi da centro che possono
mesas y mesas centro (págs. 202-209). for matching this collection (pages 202-209). section tables et tables bassess (pages 202-209). essere combinati con questa collezione, consultare
la sezione tavolos e tavolinos (pagines 202-209).

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

160 161
“Tunis es una colección basada en la esencia del Mediterráneo,
TUNIS en las celosías y arabescos, en el recogimiento y la intimidad de
los patios. Aúna el conocimiento del saber hacer tradicional en
Studio expormim 2009 su patronaje de trenzado, junto con líneas esbeltas y ágiles que
conforman una colección atemporal y versátil”.

“Tunis is a collection based on the essence of the Mediterranean,


on the lattice and arabesques, on the seclusion and privacy of
the patios. It combines the traditional know-how of braiding
patterns with slim and agile lines that shape a versatile and
timeless collection”.

C501 TUNIS Sillón / armchair


C502 TUNIS Sofá 2 plazas / loveseat
028 white
sand GC
sand C · sand GC ·sand G · sand A

C504 TUNIS Centro redondo / round coffee table


C505 TUNIS Centro rincón / side table
162 163 028 white
C501 TUNIS Sillón / armchair
C502 TUNIS Sofá 2 plazas / loveseat
028 white
sand GC
sand C · sand GC · sand A

C512 TUNIS Tumbona doble / double chaise longue


028 white
sand C
sand C · sand NE

C504 TUNIS Centro redondo / round coffee table


C505 TUNIS Centro rincón / side table
028 white
164 165
Entrelazados artesanos,
formas contemporáneas

C512 TUNIS Tumbona doble / double chaise longue


028 white
sand C
sand C · sand NE 166 167
C501 TUNIS Sillón / armchair
C502 TUNIS Sofá 2 plazas / loveseat
023 metallic brown
sand C
sand C · sand GC

C504 TUNIS Centro redondo / round coffee table


168 169 023 metallic brown
Intrecciati artigiani,
forme contemporanee

C520 TUNIS Módulo lateral izq. bajo / left side module with low backrest
C525 TUNIS Módulo esquina bajo / corner module with low backrest
C522 TUNIS Módulo central bajo / central module with low backrest
C521 TUNIS Módulo lateral dcho. bajo / right side module with low backrest
028 white
duo 54
170 171 sand C · sand NE · silvertex taupe · silvertex macadamia
Tressages artisanaux,
formes contemporaines

C520 TUNIS Módulo lateral izq. bajo / left side module with low backrest
C521 TUNIS Módulo lateral dcho. bajo / right side module with low backrest
028 white
silvertex taupe
silvertex taupe · silvertex macadamia 172 173
Handcrafted weavings,
contemporary shapes

C500 TUNIS Sillón bajo / armchair with low backrest


023 metallic brown
sand C
silvertex taupe · sand M 174 175
C507 TUNIS Sillón comedor / dining armchair
023 metallic brown
silvertex taupe

C508 TUNIS Mesa rectangular con cristal / rectangular dining table with glass
176 177 023 metallic brown
C506 TUNIS Sillón comedor / dining armchair
028 white
sand GC

C507 TUNIS Sillón comedor / dining armchair C969 Pie de mesa con tapa HPL Trespa® / foot dining table with Trespa® HPL top
023 metallic brown 101 black
sand C 178 179 300 white
Entrelazados artesanos,
formas contemporáneas

C511 TUNIS Tumbona / chaise longue


028 white
180 181 sand GC
TUNIS Studio expormim 2009

Colección fabricada en tubo de aluminio Collection made of high resistance Collection fabriquée en tube d’aluminium de Collezione con intelaiatura in tubo di 11 14
C520 C525
de alta resistencia y tejida a mano aluminum tube and hand-woven flat haute résistance et tissée artisanalement à alluminio di alta resistenza e intrecciata a 4.25”
Módulo lateral izq. bajo “Tunis” 5.5”
Módulo esquina bajo “Tunis”
artesanalmente con fibra sintética plana synthetic fiber made of high density main avec une fibre synthétique plate (largeur mano artigianalmente con fibra sintetica Left side module with low backrest Corner module with low backrest
82
Élément latéral gauche avec dossier bas 79 Élément coin avec dossier bas
(anchura 6/8,5 mm) de polietileno de alta polyethylene (HDPE), 6/8,5 mm - 0.23/0.33” 6/8,5 mm) en polyéthylène de haute densité piatta, (larghezza 6/8,5 mm) di polietilene di 32.25” 12 4.75” 31” 12 4.75” SH 28
SH 28 Modulo laterale siniestra basso Modulo angolo basso
densidad (HDPE). La mesa de comedor se wide. The dining tables include a glass top (HDPE). La table de salle à manger est livrée alta densità (HDPE). Il tavolo da pranzo ha il 11”
11”

sirve con un sobre de cristal de 8 mm de 8 mm/0.31” thick. Possibility of creating avec un verre de 8 mm d’épaisseur. Possibilité piano in vetro di 8 mm di spessore. Possibilità 95 95
126 95
espesor. Posibilidad de realizar una gran a wide variety of layouts due to the de faire plusieurs compositions grâce aux di una gran varietà di composizioni di 49.5” 37.5” 37.5” 37.5”

variedad de composiciones debido a la modularity of its elements. éléments modulaires de la collection. sedute grazieagli elementi modulari che la
modularidad de sus elementos. compongono.
C521 14 C522
11 5.5”
4.25” Módulo lateral dcho. bajo “Tunis” Módulo central bajo “Tunis”
HDPE synthetic fibres: Cushions:
Right side module with low backrest 79 Central module with low backrest
028 white 023 metallic brown serie 6, serie 2, serie 4 82 Élément latéral droit avec dossier bas 31” 12 4.75” Élément central avec dossier bas
SH 28
32.25” 12 4.75” SH 28
Modulo laterale destra basso 11”
Modulo centrale basso
11”
85 95
11 33.5” 37.5”
126 95
4.25”
C500 AH 66 C506 49.5” 37.5”
26”
82
Sillón bajo“Tunis” 83 4 1.5”
SH 46
Sillón comedor “Tunis”
32.25” 12 4.75”
Armchair with low backrest 32.75” 18” Dining armchair
SH 28 Fauteuil avec dossier bas Fauteuil de salle à manger
11”
Poltrona basso Sedia con braccioli
57 61
86 86 22.5” 24”
33.75” 33.75”

ejemplos de composiciones / examples of compositions / exemples de compositions / esempio di composizione

C501 AH 66
C507
100
Sillón “Tunis” 83 4 1.5” 26” Sillón comedor “Tunis”
Armchair 32.75” SH 46 Dining armchair
39.25” 12 4.75” 18”
SH 28 Fauteuil Fauteuil de salle à manger TUNIS01 (1 C520 + 1 C521) TUNIS02 (1 C520 + 1 C521 + 1 C522)
11” Poltrona Sedia con braccioli Composición modular “Tunis” Composición modular “Tunis”
57 61 95
89 89 22.5” 24”
95 Modular composition 37.5” Modular composition
35” 35” 37.5” Composition modulaire Composition modulaire
Composizione modulare Composizione modulare
337
C502 C508 252 132.75”
Sofá 2 plazas “Tunis” Mesa rectangular con cristal “Tunis” 99.25”
100
39.25” Loveseat 76
Rectangular dining table with glass
12 4.75”
SH 28 Canapé deux places 30” Table rectangulaire avec verre
11” Sofà 2 posti Tavolo rettangolare con vetro TUNIS03 (1 C520 + 1 C525 + 1 C521) TUNIS04 (1 C520 + 1 C521 + 1 C522 + 1 C525)
163 102 Composición modular “Tunis” Composición modular “Tunis”
210 95
64.25” 40.25”
82.75” 37.5”
Modular composition 221
Modular composition
221
87” Composition modulaire 87” Composition modulaire
Composizione modulare Composizione modulare
C504 C505
Centro redondo “Tunis” Centro rincón “Tunis”
39
Round coffee table 15.25”
Side table
29 Table basse ronde Table basse
11.5” Tavolino 60 60 Tavolino laterale 221 306
23.5” 23.5” 87” 120.5”
110 110
43.25” 43.25”

11
4.25” C512 C511
Tumbona doble “Tunis” Tumbona “Tunis”
7 2.75”
82 Double chaise longue 29 Chaise longue
32.25” 12 4.75” Chaise longue double 11.5”
SH 28
Chaise longue doppia * Para ver opciones de mesas y mesas de centro * Please proceed to the tables and coffee tables * Pour voir les options des tables et tables basses * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da
11” 202
79.5” combinables con esta colección consulte el apartado section to check on the different options available combinables avec cette collection, consultez la pranzo e tavoli bassi da centro che possono
146 mesas y mesas centro (págs. 202-209). for matching this collection (pages 202-209). section tables et tables bassess (pages 202-209). essere combinati con questa collezione, consultare
57.5” la sezione tavolos e tavolinos (pagines 202-209).
73
28.75”

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
135 con ruote piedi regolabili altezza seduta
53.25”
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

182 183
“Sencillez, confort y tradición definen esta colección de piezas
SUDAN atemporal y con sabor mediterráneo. El carácter relajado y a la
vez distinguido de las piezas hace que logren fundirse en todos los
Studio expormim 2007 espacios como la luz del Mediterráneo”.

“Simplicity, comfort and tradition define this collection of


timeless pieces with Mediterranean flavor. The relaxed as well as
distinguished character of the pieces make them blend in every
space just like the light of the Mediterranean”.

C301 SUDAN Sillón / armchair


083 tobacco
sand C
sand M

C306 SUDAN Banqueta / footstool


083 tobacco
184 185 sand C
C301 SUDAN Sillón / armchair
C303 SUDAN Sofá 3 plazas / Three seater sofa
083 tobacco
sand M
sand C ·sand GC · sand BO

C304 SUDAN Centro rectangular con cristal / rectangular coffee table with glass
C305 SUDAN Centro rincón con cristal / side table with glass
186 187 083 tobacco
La tranquillità del tramonto

C346 SUDAN Silla / chair


083 tobacco
customer fabric

C308 SUDAN Mesa redonda con cristal / round dining table with glass
188 189 083 tobacco
C307 SUDAN Sillón comedor / dining armchair
083 tobacco
sand M

C309 SUDAN Mesa ovalada con cristal / oval dining table with glass
190 191 083 tobacco
La tranquilidad de un atardecer

C350 SUDAN Tumbona / chaise longue


083 tobacco
sand M
192 193 sand C
SUDAN Studio expormim 2007

Colección fabricada en tubo de aluminio de alta Collection made of high resistance Collection fabriquée en tube d’aluminium de Collezione fabbricata con tubo di alluminio
resistencia y tejida a mano artesanalmente con aluminum tube and hand-woven round haute résistance et tressée artisanalement di alta resistenza e tessuta a mano
fibra sintética redonda (2 mm de sección) de synthetic fiber made of high density à main avec une fibre synthétique ronde artigianalmente con fibra sintetica rotonda
polietileno de alta densidad (HDPE). Las mesas polyethylene (HDPE), 2 mm/0.08” thick. (diamètre 2 mm) en polyéthylène de haute (2 mm di sezione) di polietilene di alta
de comedor y las de centro se sirven con un Dining tables and coffee tables come in a densité (HDPE). Les tables de salle à manger densità (HDPE). I tavoli per sala da pranzo e
sobre de cristal templado de 8 mm de espesor. translucent tempered glass top, 8 mm/0.31” et les tables basses sont livrées avec un verre quelli da centro hanno il piano d’appoggio in
thick. trempé de 8 mm d’épaisseur. vetro temperato di 8 mm di spessore.

HDPE synthetic fibres: Cushions:


083 tobacco serie 6, serie 2

C307 C308
Sillón comedor “Sudan” Mesa redonda con cristal “Sudan”
AH 67
89
26.5” Dining armchair Round dining table with glass
4 1.5” SH 45 Fauteuil de salle à manger Table ronde avec verre
35” 77
17.75” Sedia con braccioli 30.25” Tavolo tondo con vetro
AH 68 C301 C304
86 26.75”
33.75” Sillón “Sudan” 47
Centro rectangular con cristal “Sudan”
12 4.75” SH 28 Armchair Rectangular coffee table with glass 63 64 120
18.5”
11” 24.75” 25.25”
Fauteuil Table basse rectangulaire avec verre 47.25”
120
102 90 Poltrona 100 60 Tavolino rettangolare con vetro 47.25”
40.25” 35.5” 39.25” 23.5”

C346 C309
Silla “Sudan” Mesa ovalada con cristal “Sudan”
89
35” 4 1.5” SH 45
Chair Oval dining table with glass
17.75” Chaise Table ovale avec verre
AH 68 77
86 26.75” C302 C306 Sedia 30.25” Tavolo ovale con vetro
33.75” 12 4.75” SH 28
Sofá 2 plazas “Sudan” 46 12 4.75” Banqueta “Sudan”
48 65
11” Loveseat 18” Footstool 19” 25.5”
Canapé 2 places Banquette 200
78.75”
150 90 Sofà 2 posti 91 51 Sgabello
59” 35.5” 35.75” 20”

C350
120
50
6 2.25” Tumbona “Sudan” 47.25”
SH 31
19.75” 12.25”
Chaise longue
AH 68
26.75” C303 C305 207
86 55
81.5”
33.75” 12 4.75” SH 28
Sofá 3 plazas “Sudan” 21.75” Centro rincón con cristal “Sudan”
11” Three seater sofa Side table with glass
Canapé 3 places 58 45 Table basse avec verre 78
210 90 Sofà 3 posti 22.75” 17.75” Tavolino laterale tondo con vetro 30.75”
82.75” 35.5”

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur
du repose-bras/altezza braccioli

194 195
“La combinación de trenzado y formas orgánicas constituye una
MADEIRA relación estrecha consolidada por el tiempo y la experiencia.
Madeira revisa esta relación, adaptándola a las nuevas tendencias,
Studio expormim 2007 sin perder un ápice de su sabor tradicional. Comodidad y robustez
para un descanso reparador”.

“The combination of the plaiting with the organic shapes


constitutes a tight relationship consolidated by time and
experience. Madeira enhances this connection and adapts it to
the new trends without losing a hint of its traditional flavor.
Comfort and strength for a refreshing rest”.

C292 MADEIRA Sofá 2 plazas / loveseat


082 bonano
sand BO
196 197 sand M
Vive, báñate de luz.

C292 MADEIRA Sofá 2 plazas / loveseat


082 bonano
198 199 customer fabric
MADEIRA Studio expormim 2007

Sofá fabricado en tubo de aluminio de alta Sofa made of high resistance aluminum Canapé fabriqué en tube d’aluminium de haute Sofà fabbricato con tubo di alluminio di alta
resistencia y tejido a mano artesanalmente tube and hand-woven round synthetic fiber résistance et tressé artisanalement à main avec resistenza e tessuto a mano artigianalmente
con fibra sintética redonda (5 mm de sección) made of high density polyethylene (HDPE), une fibre synthétique ronde (diamètre 5 mm) en con fibra sintetica rotonda (5 mm di sezione)
de polietileno de alta densidad (HDPE). 5 mm/0.20” thick. polyéthylène de haute densité (HDPE). di polietilene di alta densità (HDPE).

HDPE synthetic fibres: Cushions:


082 bonano serie 6, serie 2

C292
Sofá 2 plazas “Madeira”
120 Loveseat
47.25” Canapé 2 places
12 4.75”
SH 29
Sofà 2 posti
11.5”

215 111
84.75” 43.75”

apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/
con ruote piedi regolabili altezza seduta
AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur du
repose-bras/altezza braccioli

200 201
DINING TABLES Studio expormim 2010

Acero Steel Acier Acciaio

Estructura fabricada en tubo cuadrado de Structure made of squared steel tube, Structure fabriquée en tube carré d’acier fini Struttura fabbricata con tubo quadrato di
acero, acabado en pintura bicapa zinc y finished with a double layer of zinc and avec une peinture bi-couche de zinc et poudre acciaio rifinita con pittura a doppia cappa
polvo de poliéster. polyester powder. de polyester. allo zinco e polvere di poliestere.
Dos opciones de sobre: tablero HPL Trespa® Two table top options: Trespa HPL ®
Deux options de plateau: HPL Trespa de 8 mm®
Due opzioni di piano: HPL Trespa di 8 mm
®

de 8 mm y sobre porcelánico Kerlite®. 8 mm/0.31” thick and Kerlite porcelain.


®
ainsi que plateau en porcelain Kerlite . ®
e piano in porcellana Kerlite .
®

Se sirven desmontadas. Delivered unassembled. Livrées démontées. Si servono smontati.

Frame: Table top Kerlite®: Table top HPL:


100 white 101 black 107 brown K5 perle K6 cendre K7 noisette 300 white 302 grey 303 anthracite

308 natural greige

C959 C957
Mesa cuadrada Mesa rectangular
74
74 Square dining table Rectangular dining table
29.25”
29.25”
Table carrée Table rectangulaire
Tavolo quadrato Tavolo rettangolare
220 100
100 100 86.5” 39.25”
39.25” 39.25”

C958 C977
Mesa rectangular Mesa rectangular
74 Rectangular dining table 74 Rectangular dining table
29.25” 29.25”
Table rectangulaire Table rectangulaire
Tavolo rettangolare Tavolo rettangolare
160 100 250 100
63” 39.25” 98.5” 39.25”

C976 C979
Mesa rectangular Mesa rectangular
74
29.25”
Rectangular dining table 74 Rectangular dining table
Table rectangulaire 29.25” Table rectangulaire
Tavolo rettangolare Tavolo rettangolare
190 100
280 100
74.75” 39.25”
110.25” 39.25”

202 203
DINING TABLES Studio expormim 2010

Acero Steel Acier Acciaio

Estructura fabricada en tubo cuadrado de Structure made of squared steel tube, Structure fabriquée en tube carré d’acier Struttura fabbricata con tubo quadrato di
acero, acabado en pintura bicapa zinc y polvo finished with a double layer of zinc and fini avec une peinture bi-couche de zinc et acciaio rifinita con pittura a doppia cappa
de poliéster. Sobre porcelánico Kerlite®. polyester powder. Kerlite porcelain.
®
poudre de polyester. Plateau en porcelain allo zinco e polvere di poliestere. Piano in
Se sirven desmontadas. Delivered unassembled. Kerlite . Livrées démontées.
®
porcellana Kerlite . Si servono smontati.
®

Frame: Table top Kerlite®:


100 white 101 black 107 brown K5 perle K6 cendre K7 noisette

C980 C989
74 Mesa rectangular extensible 74 Mesa rectangular extensible
29.25” Rectangular expandable dining table 29.25” Rectangular expandable dining table
Table rectangulaire extensible Table rectangulaire extensible
Tavolo rettangolare allongable 220/280 100 Tavolo rettangolare allongable
160/220 100
63”/86.5” 39.25” 86.5”/110.25” 39.25”

Pie de mesa con tapa HPL Trespa® Foot dining table with Trespa® HPL top Pied de table avec dessus en HPL Trespa® Tavolo con parte superior in HPL Trespa®

Estructura fabricada en tubo de acero, Structure made of steel tube, finished with Structure fabriquée en tube d’acier fini Struttura fabbricata in tubo di acciaio
acabada en pintura bicapa zinc y polvo de a double layer of zinc and polyester powder. avec une peinture bi-couche de zinc et rifinito con pittura a dopppia cappa allo
poliéster. Sobres circulares o elípticos de Trespa® HPL round or elliptical tops, poudre de polyester. Les dessus des tables zinco e polvere di poliestere. Piano del tavolo
tablero HPL Trespa® de 13 mm. 13 mm/0.51” thick. en HPL Trespa® 13 mm sont elliptiques ou circolare o ellittica di HPL Trespa® 13 mm.
Se sirven desmontadas. Delivered unassembled. rondes. Livrées démontées. Si servono smontati.

Frame: Table top HPL:


100 white 101 black 107 brown 300 white 302 grey 303 anthracite

308 natural greige

C969 C972
Pie de mesa con tapa HPL Trespa® 110
Pie de mesa alta con tapa HPL Trespa®
76 Foot dining table with Trespa® HPL top 43.25” High foot dining table with Trespa® HPL top
30” Pied de table avec dessus en HPL Trespa® Pied de table avec dessus en HPL Trespa®
Tavolo con parte superiore in HPL Trespa® Tavolo alto con parte superiore in HPL Trespa®
70/80/90 70/80/90 Ø 50 70/80/90 70/80/90 Ø 50
27.5”/31.5"/35.5” 27.5”/31.5"/35.5” Ø 19.75” 27.5”/31.5"/35.5” 27.5”/31.5"/35.5” Ø 19.75”

204 205
COFFEE TABLES Lievore Altherr Molina 2016

Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable Acciaio inossidabile

Estructura fabricada en tubo de acero Structure made of stainless steel tube, Structure fabriquée en tube d’acier inoxydable Struttura fabbricata con tubo di acciaio
inoxidable, acabado en pintura de polvo de finished with polyester powder. Two table fini avec une peinture de poudre de polyester. inossidabile rifinita con pittura di polvere
poliéster. Dos opciones de sobre: tablero HPL top options: Trespa® HPL 13 mm/0.51” thick Deux options de plateau: HPL Trespa® de di poliestere. Due opzioni di piano: HPL
Trespa® de 13 mm y sobre de piedra natural. and natural stone. 13 mm ainsi que plateau en pierre naturelle. Trespa® di 13 mm e piano di pietra naturale.

Frame: Table top marble: Table top HPL:


100 white 101 black 107 brown macael calatorao 300 white 302 grey 303 anthracite

308 natural greige

NEW ! NEW !
C912 C913
Centro cuadrado "Grada" Centro cuadrado "Grada"
30
Square coffee table 36
Square coffee table
11.75” Table basse carrée 14.25” Table basse carrée
Tavolino quadrato Tavolino quadrato
100 100 100 100
39.25” 39.25” 39.25” 39.25”

NEW ! NEW !
C914 C915
Centro rectangular "Grada" Centro rectangular "Grada"
Rectangular coffee table Rectangular coffee table
30 36
11.75” Table basse rectangulaire 14.25” Table basse rectangulaire
Tavolino rettangolare Tavolino rettangolare
130 80 130 80
51.25” 31.5” 51.25” 31.5”

NEW ! NEW !
C916 C917
Centro redondo "Grada" Centro redondo "Grada"
30
Round coffee table Round coffee table
36
11.75” Table basse ronde 14.25” Table basse ronde
Tavolino tondo Tavolino tondo
100 100 100 100
39.25” 39.25” 39.25” 39.25”

NEW ! C918
Centro rincón
45
Side table
17.75” Table basse
Tavolino laterale
50 50
19.75” 19.75”

206 207
COFFEE TABLES Studio expormim 2010

Acero Steel Acier Acciaio

Estructura fabricada en tubo de acero, acabado Structure made of steel tube finished with a Structure fabriquée en tube d’acier fini avec Struttura fabbricata con tubo di acciaio
en pintura bicapa zinc y polvo de poliéster. double layer of zinc and polyester powder. une peinture bi-couche de zinc et poudre rifinita con pittura a doppia cappa allo zinco
Dos opciones de sobre para los centros C943, Two table top options for coffee tables de polyester. Deux options de plateau pour e polvere di poliestere. Due opzioni di piano
C944, C945 y C946: tablero HPL Trespa® de C943, C944, C945 and C946: Trespa® HPL 8 les tables basses C943, C944, C945 et C946: per i tavolini C943, C944, C945 e C946: HPL
8 mm y sobre porcelánico Kerlite®. mm/0.31” thick and Kerlite® porcelain. Side HPL Trespa® de 8 mm ainsi que plateau en Trespa® di 8 mm e piano in porcellana Kerlite®.
Centro C947: sobre de tablero HPL Trespa® table C947: Trespa® HPL top 8 mm /0.31” porcelain Kerlite®. Table basse C947: plateau Tavolino laterale C947: piano in HPL Trespa®
de 8 mm. thick. HPL Trespa® de 8 mm. di 8 mm.

Frame: Table top Kerlite: Table top HPL:


100 white 101 black 107 brown K5 perle K6 cendre K7 noisette 300 white 302 grey 303 anthracite

308 natural greige

C943 C944
Centro rectangular Centro rectangular
Rectangular coffee table 30
Rectangular coffee table
30
11.75” Table basse rectangulaire 11.75” Table basse rectangulaire
Tavolino rettangolare Tavolino rettangolare
160 100 130 65
63” 39.25” 51.25” 25.5”

C946 C945
Centro cuadrado Centro rincón
Square coffee table 35
Side table
30
11.75” Table basse carrée 13.75” Table basse
Tavolino quadrato Tavolino laterale
100 100 50 50
39.25” 39.25” 19.75” 19.75”

C947
Centro rincón “Cafe”
47 Side table
18.5”
Table basse
Tavolino laterale
44 44
17.25” 17.25”

Centros de fibra de vidrio Fiberglass coffee tables Tables basses en fibre de verre Tavoli da centro di fibra di vetro

Estructura fabricada en fibra de vidrio. Structure made of fiberglass. Structure fabriquée en fibre de verre. Struttura fabbricata in fibra di vetro.

Frame:
white

C960 C961
Centro redondo Centro rincón
Round coffee table 27 Side table
27
10.75” Table basse ronde 10.75” Table basse
Tavolino tondo Tavolino laterale
70 70
120 120
47.25” 47.25” 27.5” 27.5”

208 209
ACCESSORIES Javier Pastor + Studio expormim 2013

Alfombra “Espiral” Rug “Espiral” Tapis “Espiral” Tappeto “Espiral”

Alfombra fabricada con cuerda de poliéster Rug made with braided polyester rope Fabriqueé avec une corde en polyester Tappeto realizzato in corda di poliestere
trenzada de 3 mm de sección, con cuidada 3 mm/0,12” thick and careful hand finishing. tressé de 3 mm d’épaisseur, avec une finition intrecciata di 3 mm di sezione con un’attenta
terminación manual y cosida desde el centro Spiral stitched from the center. manuelle et minutieuse. Cousue à partir du chiusura manuale. Cucita del centro in una
en espiral. centre en spirale. spirale.

Finishing:
Espiral taupe Espiral blue grey

C149
Alfombra “Espiral”
Rug
Tapis
Tappetto

Ø200
Ø78.75”

Alfombra “Trenza” Rug “Trenza” Tapis “Trenza” Tappeto “Trenza”

Alfombra de trenzas cosidas en zig-zag con Braided zigzag rug stitched with careful Tapis avec des tresses cousues en zigzag, avec Tappeto intrecciato cucita a zig-zag con
cuidada terminación manual. hand finishing. une finition manuelle et minutieuse. un’attenta chiusura manuale.
Fabricada con cuerda de poliéster trenzada Made with braided polyester rope 3 mm Fabriqueé avec une corde en polyester tressé Realizzato in corda intrecciata sezione
de 3 mm de sección. Base con soporte de /0.12” thick. Base of perforated EVA de 3 mm d’épaisseur. Base avec EVA perforé millimetri in poliestere 3 mm. Supporto di base
EVA perforado de 3 mm. 3 mm/0.12” thick. de 3 mm. 3 millimetri perforata in EVA.

Finishing:
Trenza taupe Trenza blue grey

78 200

.75
C150
Alfombra “Trenza”
Rug
Tapis
Tappetto
300
118”

210 211
ACCESSORIES Studio expormim 2014

Lámpara “Oh” lamp Lamp “Oh” lamp Lampe “Oh” lamp Lampada “Oh” lamp

Pantalla fabricada en varilla de acero inox. de Screen made of stainless steel rod Ecran fabriqué en tige d’acier inoxydable Paralume in tondino di acciaio inox diametro
10 mm de sección acabada en pintura de polvo 10 mm/0.39” thick, finished in polyester (10 mm de section) fini avec une peinture 10 mm rivestito con vernice in polvere di
de poliéster y trenzada con cuerda de poliéster powder paint and braided rope with high en poudre de polyester et corde tressée poliestere ed intrecciato con poliestere cavo
de alta resistencia de 24 mm de sección. resistance polyester rope 24 mm/0.94” thick. de haute résistance (24 mm de section). di alta resistenza diametro 24 mm. Diffusore
Difusor semiesférico de PE. PE hemispherical diffuser. Diffuseur semi-hémisphérique de P.E. semisferico di PE.
Lámpara Ø47: fuente de luz LED con Lamp Ø47/18.5": LED light source, 18 watts, Lampe Ø47: source de lumière LED avec Lampada C020T: Fonte di luce LED 18 watts,
18 watts, 3000 K, 1850 lumens y 85 CRI. 3000 K, 1850 lumens and 85 CRI. 18 watts, 3000 K, 1850 lumens et 85 CRI. 3000 K, 1850 lumens e 85 CRI.
Lámpara Ø85: Fuente de luz LED con Lamp Ø85/33.5": LED light source, 22 watts, Lampe Ø85: source de lumière LED avec Lampada C022T: Fonte di luce LED 22 watts,
22 watts, 3000 K, 2405 lumens y 85 CRI. 3000 K, 2405 lumens and 85 CRI. 22 watts, 3000 K, 2405 lumens et 85 CRI. 3000 K, 2405 lumens e 85 CRI.
La luminaria dispone de IP-55. The lamps are IP-55 certified. La lampe dispose du IP-55. La lampada dispone di IP-55.

Polyester rope:
500 white 507 taupe 501 black

C020T C022T
Lámpara suspensión tejida “Oh” lamp Lámpara suspensión tejida “Oh” lamp
Hand-woven suspension lamp 63
Hand-woven suspension lamp
35 Lampe suspension tissée Lampe suspension tissée
13.75” 25.75”
Lampada a suspensione rivestita Lampada a suspensione rivestita
47 47
85 85
18.5” 18.5”
33.5” 33.5”

NEW !

NEW !
160
C023T C024T
63”
Lámpara de pie tejida “Oh” lamp Lámpara de mesa tejida “Oh” lamp
Hand-woven floor lamp 60 Hand-woven table lamp
23.5”
Lampadaire tissée Lampe de table tissée
Lampada de terra rivestita Lampada da tavolo rivestita
47 47
47 47 18.5” 18.5”
18.5” 18.5”

212 213
ACCESSORIES Studio expormim

Fundas protectoras Protective covers Housses de protection Teli di copertura

Fundas protectoras para muebles fabricadas Protective covers made of antibacterial, wa- Housses de protection pour le mobilier en Copertura protezione per mobili in tessuto
en tejido impermeable antibacteriano Cordura® terproof fabric Cordura® (Pa 6.6 HT Cordura®) tissu imperméable antibactérien Cordura® impermeabile antibatterico Cordura®
(Pa 6.6 HT Cordura®) resinado acrílico. resinated acrylic. (Pa 6.6 HT Cordura®) résiné acrylique. (Pa 6.6 HT Cordura®) resinato acrilico.
Fácil ajuste al mueble mediante sistema de Easy adjustment to the piece thanks to a Facile réglage grâce au système du cordon Il sistema di fissaggio con occhielli e corda
cordón con presilla. cord with clip system. avec pince. permette adattarsi facilmente al mobile.
Disponibles para cada modelo. Available for each model. Disponible pour chaque modèle. Disponibili per tutti i modelli.

Finish:
ecru

214 215
TECHNICAL Materials 218 223

AREA
Finishes 224 229

Designers 230 234

Guarantee 235

Quality 236
MATERIALS

Los muebles fabricados en acero y acabados en pintura bicapa El aluminio es un material idoneo para la fabricación de El acero inoxidable es uno de los mejores metales con Batyline® Senso es un tejido de hilo de poliester recubierto Expormim, conjuntamente con Gabriel®, ha desarrollado un La cuerda trenzada de poliéster ofrece una alta resistencia
zinc y polvo de poliéster poseen excelentes propiedades tanto muebles de exterior por su alta resistencia a la corrosión y su propiedades que existen, ya que es altamente resistente a la de PVC con excepcional resistencia a la rotura, estabilidad tejido 3D con propiedades específicas para su uso en exterior. al roce y a la erosión, no se deteriora con el agua y tiene una
mecánicas como de resistencia a la intemperie, debido al baja densidad. Estas propiedades confieren al mueble ligereza corrosión y a los agentes atmosféricos. frente a los rayos ultravioletas y resitente al moho. Batyline® Gracias a su cuerpo y a la fortaleza de su entramado 3D, gran solidez a los rayos UV. Esta cuerda es flexible y suave al
tratamiento de zinc que se les imprime. y resistencia. El acero inoxidable que utiliza Expormim en sus muebles ha Senso ofrece unas sensaciones inéditas al tacto y una gran resulta suave y cómodo para el usuario. Se trata de un tejido tacto. La limpieza de este material se debe hacer con un paño
El acero tratado que utiliza Expormim en sus muebles ha El aluminio que utiliza Expormim en sus muebles ha sido sido sometido en AIDIMA (Instituto Tecnológico del mueble, comodidad. Son tejidos reciclables y reciclados. La limpieza de concebido para su utilización en respaldos y tapicería. Los y agua, a la que se puede incorporar detergente en cantidades
sido sometido en AIDIMA (Instituto Tecnológico del Mueble, sometido en AIDIMA (Instituto Tecnológico del Mueble, embalaje y afines), en España, a ensayos de corrosión este material se debe hacer con un paño y agua, a la que se colores implementados en la construcción 3D generan efectos mínimas para que no se deteriore el material.
Embalaje y Afines), en España, a ensayos de corrosión Embalaje y Afines), en España, a ensayos de corrosión y niebla salina, dando como resultado una valoración de puede incorporar detergente en cantidades mínimas para que muy atractivos gracias al contraste de la capa superior con el
y niebla salina, dando como resultado una valoración de y niebla salina, dando como resultado una valoración de excelente. no se deteriore el material. negro usado en el fondo.
excelente. excelente.

Furniture made of steel and finished with a double layer Aluminum is suitable for manufacturing outdoor Stainless steel is one of the best available materials Batyline® Senso is a polyester fiber with a PVC coating, Expormim, together with Gabriel®, has developed a 3D fabric Braided polyester rope is waterproof and has a high
of zinc and polyester powder has excellent mechanical furniture due to its high resistance to corrosion and low because it is highly resistant to corrosion and weathering. tear-proof, rot-proof and highly resistant to UV radiation. with specific properties for outdoor use. The thickness and resistance to abrasion, erosion and UV exposure. This rope
properties and it is most suitable for outdoor use thanks to density. These features assure lightness and endurance. The stainless steel used by Expormim has undergone both It provides an unprecedented feel and greater comfort. strength of its 3D lattice make it soft and comfortable for is flexible and soft to touch.
zinc treatment. The aluminum used by Expormim has undergone both corrosion and salt spray tests at AIDIMA (Technological This fabric is both recycled and recyclable. Batyline Senso the user. It is a fabric conceived for upholstering backrests Cleaning of this material should be done with a soft cloth
The treated steel used by Expormim has undergone both corrosion and salt spray tests at AIDIMA (Technological Institute of Furniture, Packaging and Related) in Spain, may be cleaned with a damp soft cloth. It is possible to and seat cushions. The colours implemented in the 3D and water. Limited use of detergent is recommended in
corrosion and salt spray tests at AIDIMA (Technological Institute of Furniture, Packaging and Related) in Spain, achieving an excellent rating. add a small amount of mild soap to avoid damaging the construction generate very attractive effects thanks to the order to preserve the material.
Institute of Furniture, Packaging and Related) in Spain, achieving an excellent rating. material. contrast between the top layer and the black background.
achieving an excellent rating.

Acero Aluminio Acero Inoxidable Batyline® Senso 3D Mesh OmegaTM Outdoor Cuerda de poliéster
steel aluminum stainless steel polyester rope

Les meubles fabriqués en acier et finis avec une peinture L’aluminium a des caractéristiques excellentes pour L’acier inoxydable est un des métaux avec les meilleures Le tissu Batyline® Senso est une fibre de polyester recouverte Expormim au côté de Gabriel®, a développé un tissu 3D avec La corde tressé en polyester a une haute résistance à la
bi-couche de zinc et poudre de polyester ont d'excellentes la fabrication de meubles d’extérieur grâce à sa haute propriétés qu’existent, et il est hautement résistant à la en PVC et résistante à la déchirure. Ce tissu a une résistance des propriétés spécifiques pour une utilisation extérieure . friction, ne se détériore pas avec l’eau et est très résistante
propriétés mécaniques et de résistance aux conditions résistance à la corrosion et à sa basse densité. Ces corrosion et aux agents atmosphériques. exceptionnelle aux rayons UV et aux micro-organismes. Grâce à son corps et à la force de son entrelacé 3D, Omega aux rayons UV. Cette corde est très douce au toucher.
atmosphériques, grâce au traitement de zinc. propriétés confèrent au meuble légèreté et résistance. L’acier inoxydable qu'Expormim utilise dans ces meubles a Nouveau toucher, nouvel aspect associant volume et est très doux et confortable pour l'utilisateur. C’est un tissu Pour ce qui concerne le nettoyage de ce matériel, employez
L’acier traité qu'Expormim utilise dans ces meubles a été L’aluminium qu´Expormim utilise dans ses meubles a été été soumis par AIDIMA (Institut Technologique du Meuble, matité, Batyline® Senso vous offre une nouvelle expérience conçu pour une utilisation sur les dossiers et tapisseries. un torchon légèrement humide. Vous pouvez employer un
soumis par AIDIMA (Institut Technologique du Meuble, soumis per AIDIMA (Institut Technologique du Meuble, Emballage et Affines), en Espagne, à des essais de corrosion de confort et de sensations. Batyline® Senso sont des tissus Les couleurs mises en œuvre dans la conception du 3D détergent en petites quantités, pour ne pas détériorer le
Emballage et Affines), en Espagne, à des essais de corrosion Emballage et Affine)s, en Espagne, aux essais de corrosion et de brouillard salin, et a reçu une évaluation d’excellent. recyclables et recyclés. Pour ce qui concerne le nettoyage de génèrent des effets très attractifs grâce au contraste de la meuble.
et de brouillard salin, et a reçu une évaluation d’excellent. et de brouillard salin, et a reçu une évaluation d’excellent. ce matériel, employez un torchon légèrement humide. Vous couche supérieure avec le noir utilisée dans le fond.
pouvez employer un détergent en petites quantités, pour ne
pas détériorer le meuble.
I mobili fabbricati in acciaio rifiniti in pittura a doppio strato L’alluminio ha delle proprietà eccellenti per la fabbricazione L’acciaio inossidabile è uno dei metalli con le migliori
allo zinco e polvere di poliestere hanno delle eccellenti di mobili da esterni a causa della sua alta resistenza alla proprietà, è altamente resistente alla corrosione e gli agenti Tessuto di filo di poliestere ricoperto di PVC con Expormim insieme a Gabriel®, ha sviluppato un tessuto 3D La corda intrecciata di poliestere ha un’alta resistenza allo
proprietà tanto meccaniche come alle intemperie, a causa corrosione e alla sua bassa densità. Queste proprietà atmosferici. eccelente resistenza alla rottura, stabilità ai raggi con caratteristiche specifiche proprie per l’uso esterno. sfregamento, non si deteriora con l’acqua e ha una gran
del trattamento allo zinco a cui vengono sottoposti. conferiscono al mobile leggerezza e resistenza. L’acciaio inossidabile che utilizza Expormim nei suoi ultravioletti, e resistente alla muffa. Batyline® Senso offre La consistenza e la resistenza della trama 3D rendono il resistenza ai raggi UV. È flessibile e soave al tatto.
L’acciaio trattato che utilizza Expormim per i suoi mobili è L’alluminio che utilizza Expormim nei suoi mobili è stato mobili è stato sottoposto nell’istituto AIDIMA (Istituto alcune sensazioni senza precedenti al tocco e grande tessuto morbido e comodo per l’uso. È un tipo di tessuto Ripetto alla manutenzione, usi di acqua. Può utilizzare
stato sottoposto nell’istituto AIDIMA (Istituto Tecnologico sottoposto in AIDIMA (Istituto Tecnologico del Mobile ed Tecnologico del Mobile ed Imballaggio), in Spagna, a prove comfort. Sono riciclabili e riciclati tessuti. Ripetto alla concepito per essere utilizzato in schienali e in tappezzeria. detergente liquido in piccole quantità, per non
del Mobile ed Imballaggio), in Spagna, a prove di corrosione Imballaggio), in Spagna, a prove di corrosione e salinità, di corrosione e salinità, ottenendo come risultato una manutenzione, usi di acqua. Può utilizzare detergente I colori impiegati nell’elaborazione 3D provocano effetti danneggiare il mobile.
e salinità, ottenendo come risultato una valutazione di ottenendo come risultato una valutazione di eccellente. valutazione di eccellente. liquido in piccole quantità, per non danneggiare il mobile. piacevoli per la differenza tra lo strato superiore e il colore
eccellente. nero usato di fondo.

218 219
MATERIALS

Tejido de hilo de polipropileno de extraordinaria estabilidad, El cuero náutico Zander® ha sido fabricada en PVC y La tela náutica SilvertexTM se ha sido fabricada en PVC y A diferencia de otros tejidos que están tintados en superficie, La espuma QuickDryFoam® ha sido fabricada mediante un La fibra que emplea Expormim es Polietileno de alta densidad
excelentes propiedades y fácil mantenimiento y limpieza. desarrollada para cumplir con las más exigentes normas de la concebida para cumplir con los altos requerimientos del los tintados en masa son más duraderos frente al uso y al proceso especial llamado “HYDRO-BLAST RETYCULATION”. A (HDPE). Este material posee una alta resistencia a los rayos
Duo & Dolce Outdoor es una esterilla impermeable tejida en tapicería exterior e interior del sector náutico. Zander® utiliza mercado de la tapicería para proyectos de náutica y exterior. desgaste. Este tejido posee un tratamiento con Teflón que diferencia de la espuma normal no reticulada, la reticulada tiene UV y a otros agentes atmosféricos (CIBA®). Es lavable,
doble tela, ideal para el exterior, pero con un acabado suave Permaguard®, un revestimiento protector que permite una fácil SilvertexTM posee excelentes propiedades: es impermeable, le otorga las propiedades de antimanchas, imputrescible grandes poros abiertos que permiten la circulación del aire y el reciclable, no tóxico y no daña el medio ambiente. Esta
como los tejidos naturales, que la hace perfecta también para limpieza. Incluso las manchas más difíciles se pueden limpiar resistente a las manchas, resistente a la radiación UV, posee (resistente al moho) e hidro y oleorepelente. drenaje del agua de forma rápida; lo que favorece su uso rápido fibra ha sido formulada en exclusiva para Expormim y ha
el uso interior. sin esfuerzo con un paño seco. Zander® es impermeable, una alta resistencia a la abrasión, protección antimicrobiana, después de haberse mojado y evita la aparición de moho y sido sometida en AIDIMA (Instituto Tecnológico del Mueble,
resistente a las manchas, resistente a la radiación UV, posee antibacteriana, retardancia al fuego, etc. hongos en exposiciones prolongadas a la intemperie. Embalaje y Afines) a ensayos de resistencia a la intemperie,
una alta resistencia a la abrasión, protección antimicrobiana, humedad y solidez al frote, dando como resultado una
antibacteriana, retardancia al fuego, etc. valoración de excelente. La limpieza de este material se debe
hacer con un paño y agua.

Polypropylene yarn fabric with exceptional stability, Zander® nautical leather is made of PVC and has been SilvertexTM nautical fabric is made of PVC and has been Unlike other surface dyed fabrics, this mass-dyed fabrics are QuickDryFoam® is produced through a special process called Expormim uses High Density Polyethylene (HDPE) fiber.
excellent properties and easy cleaning and maintenance. developed to meet the most demanding rules of outdoor conceived to meet the high standars of the upholstery long-lasting and not easily damage by use and wear. This “HYDRO-BLAST RETYCULATION”. Unlike non-reticulated This material has a high resistance to UV and other
Duo & Dolce Outdoor is a waterproof hopsack weave, and indoor upholstery in the nautical sector. Zander® uses market for nautical and outdoor projects. SilvertexTM has fabric has a Teflon treatment that makes it stain resistant, regular foam, reticulated foam has large, open pores that atmospheric agents (CIBA®). It is washable, recyclable, non-
manufactured with double warp, perfect for outdoor use, Permaguard®, a protective coating which allows an easy excellent features: waterproof, stain resistant, resistant to rot-proof and oil and water repellent. permit maximum water drainage and air circulation, hence toxic and does not harm the environment. This fiber has
but with a soft finish just like natural knitting, which makes cleaning. Even the most difficult stains can be removed with UV, high resistance to deep abrasion, protection against allowing quick usage after being wet or even saturated. It been exclusively devised for Expormim and has undergone
it also perfect for indoor use. a dry cloth without any effort. Zander® is waterproof, stain microbes and bacteria, fire retardant, etc. has anti-microbial protection and prohibits the growth of weathering, moisture and rub fastness tests at AIDIMA
resistant, resistant to UV, it has a high resistance to deep common moulds and fungus inside the outdoor cushions (Technological Institute of Furniture, Packaging and
abrasion, protection against microbes and bacteria, fire even when left outside for a long period of time. Related) in Spain, achieving an excellent rating. Cleaning of
retardant, etc. this material should be done with a soft cloth and water.

Duo & Dolce Outdoor Zander® Silvertex TM


Tempotest® QuickDryFoam® Fibra sintética HDPE
HDPE synthetic fibre

Tissu en fil de polypropylène avec une extraordinaire Le cuir nautique Zander® est fabriqué à base de PVC et Le tissu nautique SilvertexTM est fabriqué en PVC et conçu Au contraire d’autres tissus qui sont tintés sur une surface, La mousse QuickDryFoam® est fabriquée grâce à un Expormim utilise une fibre de polyéthylène de haute
stabilité, excellentes propriétés et nettoyage facile. développé pour accomplir les exigentes règles de tapisserie pour répondre aux hautes demandes du marché de la ceux qui sont teints dans la masse sont plus durables à processus appelé “HYDRO-BLAST RETYCULATION”. densité (HDPE). Ce matériel est très résistant au rayons
Duo & Dolce Outdoor est une natte imperméable en pour l’extérieur et l’intérieur du secteur nautique. Zander® tapisserie dans les projets, notamment le secteur nautique l’usage et à l’usure. Contrairement à la mousse normale non réticulée, la mousse UV et autres agents atmosphériques (CIBA®). Il est lavable,
double tissage agréable au toucher, idéale pour l’extérieur, utilise Permaguard®, un revêtement protecteur qui facilite le et aussi le mobilier d’extérieur. SilvertexTM possède donc Ce tissu possède un traitement avec Teflón qui lui donne réticulée possède de grandes pores ouverts qui permettent la recyclable, pas toxique, et ne nuit pas à l’environnement.
finition en tissu naturel, qui la rend aussi parfaite en usage nettoyage. Même les taches les plus difficiles s’enlèvent sans d’excellentes propriétes: est imperméable, résistant aux les propriétés d’anti-taches et imputrescible (résistant à la circulation de l’air et un drainage rapide de l’eau. Il est donc Cette fibre est exclusive d'Expormim et a été soumise par
à l’intérieur. aucun effort avec un torchon sec. Zander® est imperméable, taches, aux rayons UV, avec haute résistance à l’abrasion, moisissure), et est hydro et huile repoussant. possible de l’utiliser rapidement après avoir été mouillé, et en AIDIMA (Institut Technologique du Meuble, d’Emballage
résistant aux taches, résistant aux rayons UV, possède une protection contre les microbes et bactéries, retardement évitant l’aparition de moisissure et de champignons même et Affines) à des essais de résistance aux intempéries,
haute résistance à l’abrasion, protection contre les microbes au feu, etc. si elle reste exposé a l’extérieur pendant une longue période humidité et solidité à la friction, et a reçu une excellente
et les bactéries, retardement au feu, etc. de temps. évaluation. Pour ce qui concerne le nettoyage de ce matériel,
employez un torchon légèrement humide.

Tessuto di filato di polipropilene di straordinaria stabilità, La pelle nautica Zander® è fabbricata in PVC ed è stata Il tessuto nautico SilvertexTM è realizzata in PVC, ed è stato A differenza di altri tessuti che sono tinti in superficie, quelli La schiuma QuickDryFoam® viene fabbricata mediante La fibra usata da Expormim è polietilene di alta densità
eccellenti proprietà e facile mantenimento e pulizia. sviluppata per soddisfare le più esigenti norme della progettato per soddisfare le elevate esigenze del mercato tinti in massa sono più resistenti all’uso e si deteriorano più un processo speciale chiamato “HYDRO-BLAST (HDPE). Questo materiale ha un’alta resistenza ai raggi UV
Duo & Dolce outdoor è una stuoia impermeabile tessuta tappezzeria esterna ed interno del settore nautico. Zander® tappezzeria, per i progetti, nautico ed esterni. SilvertexTM difficilmente. RETYCULATION.” A differenza della schiuma normale , ed altri agenti atmosferici (CIBA®).
in doppio tessuto di gradevole tatto, ideale per l’esterno, utilizza Permaguard®, un rivestimento protettivo sviluppato possiede eccellenti proprietà: È impermeabile, resistente Il tessuto è stato sottoposto ad un trattamento con Teflon questa ha grandi pori aperti che permettono la circolazione È lavabile, riciclabile, non tossica e non danneggia
ma con una rifinitura soave come i tessuti naturali che lo fa per permettere una facile pulizia. Perfino le macchie più alle macchie, resistente alle radiazioni UV, possiede che concede le proprietà di antimacchia, imputrescibile dell’aria ed il drenaggio dell’acqua in forma rapida; l’ecosistema. Questa fibra è stata formulata in esclusiva
perfetto anche per l’uso interno. difficili possono pulirsi senza sforzo con un panno secco. un’alta resistenza all’abrasione, protezione antimicrobica, (resistente alla muffa), idro ed oliorepellente. pertanto, permettendo il suo rapido uso dopo essere stato per Expormim ed è stata sottoposta nell’Istituto AIDIMA
Zander® è impermeabile, resistente alle macchie, resistente antibatterica, a prova di fuoco del tessuto, etc. bagnata evita l’apparizione di muffa e funghi in esposizioni (Istituto Tecnologico del Mobile ed Imballaggio), a prove
alle radiazioni UV, possiede un’alta resistenza all’abrasione, prolungate all’intemperie. di resistenza alle intemperie, umidità e solidità allo
protezione antimicrobica, antibatterica, a prova di fuoco del sfregamento. Ripetto alla manutenzione, usi di acqua.
tessuto, etc.
220 221
MATERIALS

El porcelánico Kerlite® es un producto completamente natural, Los laminados compactos o tableros estratificados de alta El mármol es una piedra noble, altamente resistente, que a La fibra de vidrio presenta alta resistencia a las altas El cristal templado es resistente a los más extremos cambios
resistente a los disolventes, desinfectantes y productos de ®
presión HPL Trespa son paneles formados por un núcleo de través de un correcto cuidado y mantenimiento es capaz de temperaturas y a los agentes químicos y ácidos. de temperatura más extremas.
limpieza. La superficie es de fácil limpieza, incombustible y resina de fenol. Son prensados a alta presión y temperatura y conservar intactas sus propiedades naturales durante mucho Todos los muebles elaborados con este material han sido
resistente a las altas temperaturas, así como resistente a la ofrecen una excelente resistencia y durabilidad. tiempo. Se recomienda realizar una limpieza regular del fabricados de manera artesanal. Este hecho hace que cada
abrasión. Kerlite® también es resistente a la radiación UV y su Estos tableros son superficies altamente resistentes a la acción mármol con un paño y jabón neutro para evitar la acumulación mueble sea único y singular.
uso es adecuado para condiciones climáticas extremas. de la luz, a las manchas, a las altas temperaturas, al impacto, al de suciedad en la superficie. No deben utilizarse estropajos
rayado y a la abrasión. metálicos, así como tampoco disolventes ni productos ácidos,
puesto que pueden dañar el mármol.

Kerlite® porcelain is a completely natural product, resistant High pressure laminated boards Trespa® HPL are panels Marble is a noble stone. A proper care and maintenance will Fiberglass is extremely resistant to high temperatures as well Tempered glass is resistant to the most extreme changes of
to solvents, disinfectants and cleaning agents. It does not with a phenol resin core. They are compacted under high preserve its natural properties intact for long as it is a highly as to chemical and acid agents. temperature.
permit the formation of mould, bacteria or fungi. The pressure and temperature to provide excellent resistance and resistant material. It is recommended to clean regularly All furniture made with this material has been manually
surface is extremely easy to clean, fireproof and resistant durability. These tops are highly resistant surfaces to light, the marble using a soft cloth and gentle soap to avoid the produced. This is the reason why each piece of furniture is
to high temperatures and frost, as well as to deep abrasion. stains, high temperature, impact, scratch and abrasion. build-up of dirt on its surface. Avoid metal brushes as well as unique and singular.
Kerlite® porcelain is also resistant to UV exposure and it is solvents or abrasive products for they may damage it.
suitable for use in extreme weather conditions.

Porcelánico Kerlite® Tableros HPL Trespa® Mármol Fibra de vidrio Cristal templado
Kerlite® porcelain Trespa® HPL tops Marble Fiberglass Tempered glass

La porcelaine Kerlite® est un produit complètement Les panneaux compacts ou stratifiés haute pression HPL Le marbre est une pierre noble, très résistant, qu’ à travers La fibre de verre a une grande résistance aux hautes Le verre trempé est résistant aux changements extrêmes de
naturel, résistant aux solvants, désinfectants et détergents. Trespa® sont des panneaux composés d’un noyau de résine un soin et entretien approprié, il peut préserver ses températures et aux agents chimiques et acides. temperature.
Sa surface se nettoie très facilement, résiste au feu, aux de phénol. Ils sont pressés à haute pression et temperature et propriétés naturelles intactes durant beaucoup de temps. Tous les meubles élaborés avec ce matériel ont été fabriqués
températures élevées, et à l’abrasion profonde. Kerlite® offrent une excellente résistance et durabilité. Ces panneaux Il est recommandé d’effectuer un nettoyage régulier du d’une manière artisanale, ce fait provoque que chaque
résiste aussi aux rayons UV et son usage est même sont des surfaces très résistantes à la lumière, aux taches, marbre avec un chiffon et un savon neutre pour éviter meuble soit unique et singulier.
approprié lorsqu’il est soumis à des conditions climatiques aux températures élevées, aux impacts, aux griffures et à l'accumulation de saleté sur la surface. Ne pas utiliser de
extrêmes. l’abrasion. chiffons métalliques, ni de dissolvants ou de produits acides,
car ils peuvent endommager le marbre.

La porcellana Kerlite® è un prodotto completamente I laminati compatti o tavole stratificate ad alta pressione Il marmo è una pietra nobile, altamente resistente, che con La fibra di vetro ha un’alta resistenza alle alte temperature e Il vetro temperato è resistente ai più estremi cambiamenti
naturale, resistente ai solventi, disinfettanti e prodotti di HPL Trespa® sono pannelli formati da un nucleo di resina di un uso e manutenzione adeguati può mantenere le sue agli agenti chimici ed acidi. di temperatura.
pulizia. La superficie è di facile pulizia, incombustibile e fenolo. Vengono pressati ad alta pressione e temperatura ed proprietà naturali durante molto tempo. È raccomandabile Tutti i mobili prodotti con questo materiale sono stati
resistente ad alte temperature, così come all’abrasione. offrono un’eccellente resistenza e durata. una pulizia regolare con uno straccio e sapone neutro per fabbricati in maniera artigianale, per cui ogni mobile è unico.
Anche Kerlite® è resistente alle radiazioni UV ed il suo uso è Queste tavole sono superfici altamente resistenti all’azione evitare l’accumulo di sporco sulla superficie. È sconsigliato
adeguato in estreme condizioni climatiche. della luce, alle macchie, alle alte temperature, all’impatto, l’uso di pagliette metalliche, e nemmeno solventi né prodotti
alla rigatura e l’abrasione. acidi poiché possono danneggiare il marmo.

222 223
FINISHES
Frame 3D Mesh OmegaTM Outdoor

100 white 101 black 107 brown omega black omega taupe omega paprika omega turquoise

Batyline® Senso

600 white antique textured 601 black matt textured

Kerlite®
5574 black 5571 taupe

Polyester rope - 24 mm / 0.94" Polyester rope - 7 mm / 0.27"


K5 perle K6 cendre K7 noisette

HPL Trespa®

300 white 302 grey 303 anthracite 308 natural greige

Marble

500 white 502 grey 501 black 507 taupe 508 blue grey 400 white 401 black 407 taupe
COLLECTIONS: COLLECTIONS:
macael calatorao
Nido, Out_Line, “Oh” lamp* Lapala
*"Oh" lamp only available in: 500 white, 501 black and 507 taupe

224 225
FINISHES

Serie 2 - Dolce Outdoor Serie 4 - SilvertexTM

silvertex ice silvertex plata silvertex sterling silvertex titanium


dolce 07 dolce 51 dolce 54 dolce 53

silvertex macadamia silvertex sandstone silvertex taupe silvertex meteor


dolce 30 dolce 49

Serie 2 - Duo Outdoor

silvertex jet

duo 07 duo 51 duo 54 duo 53


Serie 4 - Zander®

duo 05 duo 14 zander pure white zander auster

226 227
FINISHES

Serie 6 - Tempotest® Sand HDPE - synthetic fibres

sand C sand GC sand G sand NE 028 white 025 peach 024 tiger 022 solid grey

sand BO sand BN sand M sand A 023 metallic brown 082 bonano 083 tobacco

Serie 6 - Seasons

seasons RC seasons RM seasons RO

seasons AC seasons AM seasons AO

seasons VC seasons VM seasons VO

228 229
c.dionís puig, 15 t. 93 840 29 18
el ramassar shop@ismoble.com
08402 granollers
barcelona
TIENDA

Vous aimerez peut-être aussi