Vous êtes sur la page 1sur 2

© Copyright Envision SBS. 2004. All rights reserved.

Protected by the copyright laws of the United States and Canada and by
international treaties. IT IS ILLEGAL AND STRICTLY PROHIBITED TO DISTRIBUTE, PUBLISH, OFFER FOR SALE,
LICENSE OR SUBLICENSE, GIVE OR DISCLOSE TO ANY OTHER PARTY, THIS PRODUCT IN HARD COPY OR
© Copyright Envision SBS. 2006. Tous droits réservés. Ce contenu est protégé par les lois sur les droits d’auteur des États-Unis, du Canada et par les traités
internationaux. IL EST ILLÉGAL ET STRICTEMENT DÉFENDU DE DISTRIBUER, PUBLIER, OFFRIR EN VENTE, LICENSER OU SOUS-LICENSER, DONNER
OU DIVULGUER CE CONTENU À UNE TIERCE PARTIE ET CE, EN FORMAT DIGITAL, PAPIER OU AUTRE. TOUS LES CONTREVENANTS SERONT
POURSUIVIS EN JUSTICE.

PROROGATION DE DÉLAI D’EXÉCUTION DES TRAVAUX

Le présent accord est signé et prend effet à compter du [DATE],


DIGITAL FORM. ALL OFFENDERS WILL AUTOMATICALLY BE SUED IN A COURT OF LAW.

ENTRE : [VOTRE NOM DE COMPAGNIE] (la "Première partie"), une société [INDIQUER
LE TYPE DE SOCIÉTÉ] incorporée sous le régime de/régie par les Loi(s) de
[INDIQUER LA LOI CONSTITUTIVE/LOI RÉGISSANTE], et dont le siège social
est sis au :

[VOTRE ADRESSE COMPLETE]

d’une part,

ET : [SECONDE PARTIE] (la "Seconde partie"), une société [INDIQUER LE TYPE


DE SOCIÉTÉ] incorporée sous le régime de/régie par les Loi(s) de [INDIQUER
LA LOI CONSTITUTIVE/LOI RÉGISSANTE], et dont le siège social est sis au :

[INDIQUER L’ADRESSE]

d’autre part,

Attendu que l’accord signé le [DATE] entre les parties prend fin le [DATE], et que les parties souhaitent
proroger cet accord, il est convenu que le contrat sera prorogé de [PÉRIODE DE TEMPS], allant de la
date d’expiration du délai initial et prenant fin le [DATE].

L’accord initial prévoyait que l’achèvement ou l’exécution devait être terminé (e) avant ou à la date
suivante : [DATE]

Les parties acceptent par le présent acte de proroger le délai d’exécution jusqu’au [DATE], sans aucune
possibilité de changement des conditions prévues par le contrat initial ou de prorogation ultérieure.

En foi de quoi, les parties se sont entendues pour mettre cet accord en vigueur à [LIEU D’EXÉCUTION
DÉSIGNÉ] à compter de [DATE].

PREMIÈRE PARTIE SECONDE PARTIE

Cachet de l’Entreprise Cachet de l’Entreprise

Nom et Fonction Nom et Fonction

Prorogation de délai d’exécution des travaux Page 1 de 2


© Copyright Envision SBS. 2006. Tous droits réservés. Ce contenu est protégé par les lois sur les droits d’auteur des États-Unis, du Canada et par les traités
internationaux. IL EST ILLÉGAL ET STRICTEMENT DÉFENDU DE DISTRIBUER, PUBLIER, OFFRIR EN VENTE, LICENSER OU SOUS-LICENSER, DONNER
OU DIVULGUER CE CONTENU À UNE TIERCE PARTIE ET CE, EN FORMAT DIGITAL, PAPIER OU AUTRE. TOUS LES CONTREVENANTS SERONT
POURSUIVIS EN JUSTICE.

Prorogation de délai d’exécution des travaux Page 2 de 2

Vous aimerez peut-être aussi