Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Matériels séries NU
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées. Utilisez
les produits du système Telligence uniquement en suivant les instructions fournies dans les
manuels d'installation et d'utilisation. Utilisez les produits du système Telligence
uniquement conformément aux objectifs pour lesquels ils ont été conçus.
Avertissement HIPAA
Ce produit peut utiliser des piles et / ou batteries plomb-acide scellées. Veuillez vous
reporter aux instructions du fabricant et à tous les codes des Etats, Régions, Provinces et
locaux pour obtenir des informations, des instructions et des exigences concernant
l'élimination appropriée des piles et / ou batteries
Exigences environnementales
• Se référer au guide d'installation et à la fiche technique des produits pour obtenir les
notes et informations complètes sur le produit.
• Évitez d'exposer les produits à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de
chaleur.
• N'exposez pas les produits à une flamme nue.
• Maintenez les produits à l'écart de toute chaleur et d’humidité excessives.
• Protégez les produits des liquides et vapeurs agressifs.
• Gardez les produits à l'écart des champs électromagnétiques puissants.
Conformité et réglementation (US / CAN)
Ce qui suit est conforme aux dates, réglementations, amendements de toutes les normes
suivantes.
IEC 60950 CB, IEC 62368 CB, EN 55024 (CISPR24) Class B, EN 55032 (CISPR32) Class B,
RoHS, REACH, VDE 0834, HTM 08-03
ANSI/UL 1069, ANSI/UL 2560, CAN/CSA C22.2 No. 205, FCC part 15B, ICES-003
AS/NZS CISPR24/32, AS/NZS 3811
Conformité FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un périphérique numérique
de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radio fréquences et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer
de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement dans une prise d'un circuit différent de celui dans lequel le
récepteur est installé connecté.
• Consulter un revendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour obtenir
de l'aide.
Information à l'utilisateur:
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : i) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et ii)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Modifications:
Les changements ou modifications apportés à l'équipement qui ne sont pas approuvés par
l’autorité responsable de la conformité, peut amener celle-ci à annuler les droits à
l’utilisateur d’utiliser l'équipement.
Règlement, Conformité
Les unités Telligence décrites dans ce document sont conformes aux exigences, règlements
NFPA 99 relatifs aux établissements de soins, de santé et aux normes ANSI / UL 1069
relatives à la signalisation hospitalière et au systèmes d’appels infirmières. Toutes les unités
ont été conçues et testées dans des conditions NRTL (National Recognized Testing
Laboratory) pour ne pas réagir aux interférences électromagnétiques (EMI) ou aux
décharges électrostatiques (ESD). Le système Telligence est répertorié UL, sous le fichier
E23929.
Les unités Telligence décrites dans ce document sont également conformes à la norme
CAN / CSA C22.2 n ° 205-12, DIN VDE 0834 (2016) Parties 1 et 2 et HTM 08-03 (2013).
Le système Telligence peut être connecté à des détecteurs de fumée et des systèmes
d'alarme incendie répertoriés ou reconnus à des fins secondaires, supplémentaires ou
uniquement informatives. Le système Telligence n'est pas une unité de contrôle d'alarme
incendie. Toute signalisation d'alarme incendie annoncée par le système Telligence est
considérée comme uniquement complémentaire. Un système de signalisation d'alarme
incendie conforme au code de réglementation est requis pour réduire le risque de blessure
ou de mort.
Le matériel auxiliaire qui peut être connecté à ce système doit être homologué UL suivant
la norme UL/IEC/EN 60601. Le matériel auxiliaire doit être muni d'un contact de type
contact sec, normalement ouvert, et doit également fournir un câble qui a une prise
standard de 0,64 cm.
Utilisation prévue
L'objectif principal du système Ascom Telligence est de fournir une communication audible
et visuelle entre les patients / résidents et le personnel dans les établissements de santé. La
notification et la signalisation des événements du système d'appel se font par des
signalisations sonores et visuelles alertant et informant ainsi le personnel soignant de la
source d’appel (par exemple, une chambre, une pièce particulière, une zone de soins, une
salle etc...) et la nature de l'événement (par exemple, une urgence).
Les signalisations et notifications sont effectuées via l'équipement Telligence installé dans
le cadre de l'infrastructure de l'installation. Les signalisations et notifications sont dirigées
vers des zones et des lieux fixes de prestation ou local de soins (par exemple, unités de
soins, locaux infirmières, chambres patients /résidents). Les signalisations et informations
supplémentaires peuvent être dirigées vers des endroits éloignés tel que des dispositifs tels
que des téléphones , mobiles, pagers etc.
Indications pour l'utilisation
Les événements du système d'appel sont initiés manuellement par les patients/résidents, le
personnel ou les visiteurs via le bouton-poussoir ou l'actionnement du cordon ou tirette
d’appel de l'équipement Telligence. Les événements du système d'appel peuvent
également être déclenchés par des dispositifs externes, tels que des détecteurs de lit, des
systèmes de détection de fumée ou d'incendie, des systèmes de sécurité, des systèmes
environnementaux et des systèmes médicaux équipés de circuits relais à contact sec à
fermeture par exemple de type Normalement Ouvert.
Des termes spécialisés sont utilisés tout au long de ce manuel. La première fois que nous
utilisons un terme, nous le définissons dans le texte.
Certains composants du logiciel inclus avec les produits Ascom, utilisent des logiciels Open
Source, y compris des logiciels sous licence GNU General Public License («GPL»), Lesser
GNU General Public License («LGPL»), entre autres «open source» ou «logiciels libres»
Licences (“Open Source Software”).
Chaque élément de logiciel ’Open Source’ est soumis à licence suivant les termes de la
licence ’d'utilisateur final’ qui accompagne ce logiciel Open Source. Ascom ne limite ni ne
remplace, en aucun cas, les termes et conditions de toute licence d'utilisateur final
applicable au logiciel Open Source.
La plupart des pack Open Source sont utilisés non modifiés, mais Ascom en a modifié le
pack open source pour qu'il remplisse des fonctions requises par les produits Ascom.
Ascom rend le logiciel open source et toutes les modifications disponibles compatibles
avec les termes de toutes les licences d’éditeurs de logiciels tiers
Manuel Installation
Matériel séries NU Teneurs
1 Introduction ...................................................................................................................................1
1.1 Généralités ............................................................................................................................. 1
1.2 Installation et mise en service ................................................................................................. 1
1.3 Présentation du système ......................................................................................................... 2
1.4 Bus Système ........................................................................................................................... 3
1.4.1 Bus de couloir, (Hallway Bus) .......................................................................................... 4
1.4.2 Adressage des périphériques, bus de couloir .................................................................. 5
1.4.3 Bus de chambre actif ...................................................................................................... 6
1.4.4 Adressage des unités actives, bus de chambre ................................................................ 6
1.4.5 Bus de chambre passif .................................................................................................... 7
1.4.6 Bus IP ............................................................................................................................. 7
5 Périphériques IP ............................................................................................................................30
5.1 Pupitres et consoles murales tactiles NGTDSP et NGWDSP .................................................... 31
5.2 Périphériques IP supplémentaires .......................................................................................... 34
1 Introduction
Ce manuel d'installation couvre l'installation matérielle et électrique des périphériques, dispositifs du
système Ascom Telligence et des unités de chambre.
Tout au long de ce document, il est possible d’avoir des renvois vers des informations
supplémentaires trouvées dans d'autres manuels ou paragraphes.
Note : Les caractéristiques décrites dans ce document peuvent ne pas être applicables ou
disponibles dans toutes les juridictions et pays.
1.1 Généralités
Le système Ascom Telligence est un système d'appel basé sur le réseau local (LAN) pour les hôpitaux,
les maisons de soins, établissements pour personnes âgées et d'autres établissements.
L'infrastructure LAN est utilisée pour l'envoi d'informations générées dans le système, telles que les
appels, la présence du personnel soignant, les alarmes médicales, les alarmes techniques, etc.
Le système Ascom Telligence fonctionne sur un réseau Ethernet LAN 10/100 BaseT, en utilisant un
câblage de structure Cat 5/5e/6/7. Le réseau peut être un réseau dédié ou un réseau tiers selon les
juridictions et les normes des pays.
Périphérique de contrôle
• Passerelle / Gateway II : La passerelle/Gateway II (NGGTWY2-H) traite les changements d'état
dans le système.
• Commutateur / Switch PoE : Un commutateur/switch PoE fournit de l'alimentation aux
périphériques IP du système et est nécessaire pour implémenter le réseau LAN.
Périphériques IP
• Afficheur / Console Pupitre d’Appel (Touch Screen Display) : Les afficheurs / console pupitre
d’appel (NGTDSP et NGWDSP) sont les principaux moyens d'afficher les événements et la
communication audio entre le personnel soignant et les patients ou d'autres membres du
personnel soignant. Lorsque les patients effectuent des appels à partir de leurs unités de
chambre, les appels sont annoncés/envoyés vers l’afficheur / console tactile.
Unités de chambre
• Unités de chambre Active : Les unités de chambre actives se connectent aux hublots lumineux via
les bus de chambre actifs. Les unités de chambre actives sont des entrées d’événements vers le
système, telles que des pressions sur les boutons d’appel patient, des fermetures de contacts à
partir d’appareils et dispositifs auxiliaires et des fonctionnalités sur les afficheurs de chambre.
Certains fournissent des informations visuelles et sonores et / ou contrôlent des appareils
auxiliaires via des relais. Vous pouvez configurer une communication (phonie) avec les patients
sans avoir à entrer dans une chambre.
• Unités de chambre Passives : Les unités de chambre passives se connectent aux concentrateurs
de bus passifs, NUPBC, via des bus passifs. Comme pour les unités de chambre actives, les unités
de chambre passives sont également des entrées d’événements vers le système et fournissent des
informations visuelles et sonores.
Périphériques supplémentaires
• ’Telligence Bridge Computer’ : Telligence Bridge est un logiciel installé sur un ordinateur de
bureau ou un ordinateur de type serveur et il est requis pour tous les systèmes Telligence. Le
Telligence Bridge permet aux installateurs de configurer la base de données Telligence (Telligence
Database)
• ’System Manager’ : System Manager, NISM2 est un outil logiciel de gestion qui contrôle les
afficheurs de couloir et les afficheurs de chambre. .
• Afficheur de couloir : L'afficheur de couloir (NUCD12IP-H) est un autre modèle d’afficheur de
messagerie dans le système Ascom Telligence. Il intègre une interface PoE et se connecte
directement au réseau Ethernet. L'afficheur de couloir comporte de larges caractères et un
’buzzer’ pour la signalisation sonore.
• Innovaphone : L’Innovaphone est une passerelle VoIP supportant toutes les caractéristiques d’un
PBX traditionnel..
Légende :
(1) Gateway II (NGGTWY2)
(2) Bus Alimentation couloir (Hallway bus power)
(3) Bus de données couloir (Hallway bus data)
(4) Concentrateur de bus passif, NUPBC, (Passive Bus Concentrator)
(5) Hublots lumineux actifs séries NU (NUDL4S)
(6) Bus de chambre Passif
(7) Bus de chambre Actif
(8) Hublots passifs séries NU (NUCL4P)
Le bus de couloir est contrôlé par la passerelle/ Gateway II. La passerelle/ Gateway II transporte les
données et la voix via un câble de catégorie Cat 5/5e/6/7 et distibue l’alimentation via une paire de
fils distincte associé aux hublots lumineux actifs série NU et les concentrateurs de bus NUPBC qui
sont connectées au bus de couloir (hallway bus). Ces appareils, à leur tour, contrôlent les bus de
chambre et communiquent avec les unités de chambre actives de la série NU connectés aux hublots
lumineux et aux unités de chambre passives existantes Telligence de la série HC connectés aux
NUPBC. L’illustration suivante montre la configuration d’un système utilisant un hublot lumineux
pour communiquer avec les modules/unités actifs et un concentrateur NUPBC pour contrôler les
modules/unités passifs.
Figure 3 : Bus de couloir (Hallway bus) avec une passerelle/Gateway II, associé avec un NUPBC et un hublot
Légende :
(1) Passerelle/Gateway II
(2) Alimentation depuis la passerelle/Gateway II, vers les périphériques de couloir (hallway devices)
(3) Bus de couloir (hallway bus) chainable
(4) Concentrateur de Bus Passif (Passive Bus Concentrator, NUPBC)
(5) Hublot lumineux (NUDL2S/NUDL4S)
La passerelle/Gateway II fournit l’alimentation de couloir 36VDC (2x100W) au hublot lumineux et au
concentrateur NUPBC à travers des câbles à une seule paire16 AWG connectés aux borniers à vis des
ports de sortie distincts, Port A (100W) ou Port B (100W), sur le panneau arrière.
La passerelle/Gateway II prend en charge 40 appareils/périphériques sur le bus de couloir (hublots
lumineux ou NUPBC). Une licence d'extension Telligence augmente la gestion jusqu’à 80 appareils
(40 périphériques sur le Port A, 40 périphériques sur le Port B).
Chaque hublot de la série NU et concentrateur NUPBC comporte six commutateurs (DIP switches)
pour l'adressage des bus de couloir. Cela permet de remplacer les périphériques en panne sans
affecter la configuration. En outre une configuration logicielle basée sur le numéro de série est
possible avec l'utilisation de l’Outil logiciel de configuration (Software Configuration Tool).
Cependant, lors du remplacement des périphériques en panne qui ont été traités à l'aide de l'outil
logiciel de configuration, le nouvel appareil doit également être configuré à l'aide de cet outil
Note : Vous ne pouvez pas utiliser les commutateurs (DIP switches) et l'adressage logiciel
basé sur les numéros de série pour définir les adresses des bus de couloir et de chambre
dans le même système. Utilisez une seule méthode.
Lorsqu'une passerelle/Gateway II, est mise sous tension (initialisation), elle démarre le processus
d'identification de l'appareil. Les périphériques connectés sont interrogés et doivent répondre. Lors
des dernières mises sous tension, la passerelle/Gateway II démarre le processus d'identification des
périphériques pour déterminer lesquels sont déjà connectés et lesquels sont nouveaux. La passerelle/
Gateway II commence par identifier les hublots et les concentrateurs NUPBC en fonction des
données stockées. Une fois que la passerelle/Gateway II identifie les périphériques connus, elle
demande ensuite l'identification des nouveaux périphériques sur le bus de couloir. La passerelle/
Gateway II demande alors des informations d'identification et d'autres informations sur les unités de
chambre connectés aux bus de chambre. Lorsque tous les périphériques connectés aux bus ont été
identifiés, ils peuvent être configurés et paramétrés en mode de fonctionnement normal. Leur état
en cours est alors stocké.
Les NUPBC, NUDL2S et NUDL4S contiennent des commutateurs (DIP switches) utilisés pour définir
les adresses de bus de couloir (hallway bus). Vous pouvez également utiliser l'outil logiciel de
configuration pour l'adressage d’un numéro de série. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser en
même temps l’association de commutateurs (DIP switches) et d'adressage (outil logiciel) de bus
série. Choisir une seule méthode. La plage d'adresse est 0-39.
Les hublots lumineux de la série NU (NUDL4S et NUDL2) sont installés sur le bus de couloir et
contrôlent les bus de chambre actifs. Le hublot NUDL4S est un hublot à quatre sections lumineuses
multicolores sur le bus couloir (hallway bus). Le hublot NUDL2S est une variation de deux sections
lumineuses. La figure ci-dessous montre une configuration du système avec un hublot série NUDL.
Figure 4 : Bus de chambre actif avec hublot lumineux et unités de chambre actives
Légende :
(1) Passerelle/Gateway II
(2) Alimentation depuis la passerelle/Gateway II vers les périphériques de couloir et les unités de
chambre
(3) Bus de couloir/Hallway bus
(4) Hublot lumineux (NUDL4 / NUDL2)
(5) Bus de chambre actif
Chaque hublot NUDL prend en charge deux bus de chambre. Le nombre maximum d’unités qui
peuvent être connectées au bus de la chambre peut varier en fonction de la consommation totale
d'énergie des unités connectés et de la longueur du câble de bus. Cependant, le logiciel limite cela à
un total de seize modules.
Comme pour les périphériques de bus de couloir, les unités actives sur un bus de chambre peuvent
être adressés à l'aide des commutateurs (DIP switches) ou avec l'outil logiciel de configuration pour
l'adressage basé sur un numéro de série. Cependant, vous devez suivre la même méthode
d'adressage que celle utilisée pour traiter les appareils/dispositifs du bus de couloir. La plage
d'adresse pour les unités actives du bus de chambre est de 0 à 7.
Le concentrateur de bus passif (Passive Bus Concentrator, NUPBC) se trouve sur le bus de couloir
(hallway bus) et contrôle le bus passif et il sert d'interface entre la passerelle/Gateway II et les
modules/unités passifs. Le NUPBC distribue l’alimentation et la communication vers les unités
attachées à travers ses huit bus de chambre passifs. La figure suivante montre une configuration du
système avec un concentrateur NUPBC.
Figure 5 : Bus de chambre passif avec un concentrateur NUPBC et des unités de chambre passives
Légende :
(1) Passerelle/Gateway II
(2) Alimentation depuis la passerelle/Gateway II vers les périphériques de couloir et les unités de
chambre (36VDC)
(3) Bus de couloir (Hallway bus)
(4) Concentrateur de bus passif NUPBC
(5) Bus de chambre passif
Note : Le système Telligence est un système électrique surveillé, à l'exception des
périphériques passifs connectés aux bus de chambre passifs.
Chaque NUPBC comprend huit borniers de connexions de bus passifs, deux prises RJ-45 pour se
connecter au réseau bus de couloir, six commutateurs (DIP switches) pour définir les adresses de bus
de couloir et une LED d'état bleu. La LED s'allume à la mise sous tension du concentrateur, elle
clignote lorsque le concentrateur NUPBC est en panne ou défaillant.
1.4.6 Bus IP
Le bus IP est contrôlé par un switch PoE, Power over Ethernet. Les périphériques IP, comprenant
l'écran/console/pupitre tactile (NGTDSP et NGWDSP), l'afficheur de couloir (NUCD12IP), le pc
’Telligence Bridge’, la passerelle Innovaphone VoIP sont compatibles avec le PoE, installé sur le bus IP
et sont alimentés par le commutateur/switch PoE. Le pc ’Telligence Bridge’ est alimenté séparément.
2 Câblage du système
Des câbles de haute qualité doivent être utilisés lors de l'installation du système. Tous les
câbles doivent être conformes aux spécifications TIA / IEA 568-A/B, catégorie Cat 5/5e/6/7.
Il s'agit de 4 paires torsadées standards en cuivre non blindé (U / UTP) d’un diamètre 0,5
mm (AWG 24). Veillez à retirer les câbles de la gaine extérieure pour éviter d'endommager
l'isolation des noyaux filaires.
Le câblage du système est de classe 2 de sécurité en extra basse tension (SELV, Safety
Extra Low Voltage); Par conséquent, le câblage doit être séparé des systèmes de tension
plus élevée par l'utilisation de conduits séparés ou de lignes de câbles..
Une longueur de câble libre suffisante doit être disponible lors de l'installation des hublots
lumineux, des lumières, des concentrateurs de bus passifs (NUPBC), de la passerelle/
Gateway II et autres modules. Les unités/modules actifs et passifs doivent avoir
suffisamment de câble libre aux emplacements de chaque unité/module. Une longueur
minimale de 15 cm (6 po) est recommandée.
Le bus de couloir, la structure Ethernet et le bus de chambre actif utilisent les connecteurs
RJ-45. Tous les câbles doivent être clairement marqués aux deux extrémités. Le bus passif
utilise les connecteurs/borniers détachables à la place du connecteur RJ-45.
Légende :
(1) Structure du système réseau Ethernet
(2) Alimentation, données, voix
(3) Bus alimentation couloir (Hallway bus power)
(4) Données Bus de couloir (Hallway bus data)
(5) Bus de chambre passif
(6) Bus de chambre actif
Les installateurs doivent être pleinement informés des exigences électriques dans chaque
pays. Tous les câbles et fils utilisés dans cette application doivent être entièrement
conformes aux lois et normes de chaque pays et juridiction. Assurez-vous d'utiliser les
câbles corrects dans les plafonds, faux- plafond, à l'intérieur, derrière ou à travers les
parois, les chemins de câbles, les gaines de câbles, ou dans les environnements où
l’installation filaire mentionné. De plus, assurez-vous d'utiliser des câbles spéciaux (type
’plenum’ norme US) conçus pour les gaines de ventilation et d’air conditionné.
Étiquetez/numéroter toutes les terminaisons de câble et de fil pour chaque câble, afin d’en
faciliter leur identification lors de la connexion vers les périphériques système. Nous vous
recommandons d'utiliser deux couleurs différentes de câble Cat 5/5e/6/7, une pour les
réseaux ’bus de couloir’ et une autre pour les réseaux ’bus de chambre’.
Le câble d'alimentation du réseau ’bus de couloir’ est une paire de fils qui gère
l'alimentation depuis la passerelle/Gateway II vers les périphériques de couloir, qui
contiennent des hublots lumineux et des concentrateurs NUPBC. La passerelle/Gateway II
fournit l’alimentation 36 VDC pour le bus de couloir. Voir le tableau 1 pour déterminer la
distance maximale autorisée entre la passerelle/Gateway II et le hublot le plus éloigné
système pour différentes tailles de fil.
Tableau 1 : Maximum distances maximum pour les câbles de bus de couloir
Les unités/modules sur le bus de la chambre sont connectés à l'aide de câbles Cat5/5e/6/7.
Tableau 2 : Distances maximum pour les câbles de bus de chambres
Une fois que tous les conduits/gaines ont été installés et fixés aux boîtiers électriques, tirez
les câbles au travers de ceux-ci conformément aux dessins de l’installation. Assurez-vous
de laisser une longueur de câble libres suffisante de 15 cm (6 pouces) dans le boîtier
arrière encastrable dans tous les endroits où les unités/modules doivent être installés.
Faire attention à ne pas déformer les connecteurs. Si les câbles sont trop rigides pour
s'adapter au boîtier arrière encastrable, laissez-les libres et tirer jusqu'à 15cm de câbles
avant de le connecter à l’unité/module, comme indiqué ci-dessous.
Étiqueter les câbles et les terminaisons de câbles afin qu'ils puissent être facilement
identifiables lors de la connexion vers les périphériques système. Typiquement, chaque
hublot lumineux aura plusieurs câbles Cat 5/5e/6/7. Se reporter à la description de l’unité/
module concerné dans les paragraphes/sections correspondantes pour plus de détails.
Assurez-vous de faire attention aux couleurs qui différencient les câbles du bus de couloir
et du bus de chambre.
Utilisez un câble Cat 5/5e/6/7 lors de la connexion des modules au bus de chambre.
Manipuler les câbles Cat 5/5e/6/7 avec soin. Ne pas épisser, ne pas plier fortement, ne pas
dévisser ou dénuder le câble qui se termine par les connecteurs RJ-45. L'une de ces actions
peut dégrader l’installation ou amener des dysfonctionnements du réseau système.
Les câbles Cat 5/5e/6/7utilisés dans le système se terminant par des connecteurs RJ-45 à la
norme de connexion T568B ou EIA 568B sont indiqués dans le tableau suivant.
Tableau 3 : RJ-45 point de sortie ’Pin-out’ (la terminaison est identique aux deux extrémités )
1. À l'aide d'une pince à dénuder/à sertir, couper l'extrémité du câble et assurez-vous que
les extrémités des fils soient égales.
3. Séparez les quatre paires de fils torsadés les uns des autres, puis dérouler chaque paire
afin que vous ayez huit fils individuels.
4. Mettre tous les fils à plat, côte à côte, puis placez-les dans l’ordre suivant le tableau 3.
5. Orientez le connecteur RJ-45 afin que ses broches soient éloignées de vous et que le
côté de la pince soit tourné vers le bas. Voir la figure 7. Insérer soigneusement les fils
aplatis dans le connecteur. Si vous utilisez un connecteur EZ-RJ45, appuyez jusqu'à ce
que les extrémités du fil émergent des broches. Pour la solidité de la connexion,
poussez autant que possible la gaine de câble dans le connecteur.
6. Lorsque vous utilisez un outil de sertissage EZ-RJ45 (pince à dénuder/à sertir), l'outil
supprime l'excès de fil lorsque vous serrez le connecteur.
7. Assurez-vous que les fils soient dans un ordre correct. Sinon, retirez-les du connecteur
et réorganisez-les dans le bon alignement et réinsérez-les.
8. Insérez l'ensemble connecteur / câble dans la fente RJ-45 de votre outil de sertissage
(pince à dénuder/à sertir). Serrez fermement jusqu'à ce que vous ne puissiez pas aller
plus loin. Relâchez et répétez cette étape pour assurer un bon sertissage.
9. Si votre outil de sertissage (pince à dénuder/à sertir) ne coupe pas automatiquement les
extrémités de fil en fin de course, coupez soigneusement les extrémités des fils au
niveau du connecteur. Plus votre fiche de câble sera bien préparé et monté, meilleure
sera votre connexion.
10. Une fois que votre fiche sur la première extremité de câble est terminée, répétez le
processus sur l’autre extrémité de câble, en vous assurant que les fils sont dans les
mêmes positions.
11. Testez le câble pour vous assurer que toutes les connexions sont correctes.
Les connecteurs sont nécessaires et utilisés pour le bus de chambre, les relais de
commutation d’éclairage passifs et les autres connexions. Chaque connecteur est doté
d'une technique de connexion avec et sans ressort et à chaque point terminal 2 fils de
raccordement possible. Le système Ascom Telligence utilise des connecteurs/borniers à 4,
6, 8 points.
Figure 8 : Connecteurs/borniers détachables à ressort 4 points, 6-points et 8-points
Note: Les connecteurs/borniers ne sont pas fournis avec des unités/modules mais
sont disponibles en tant qu'accessoires et doivent être commandés séparément.
2. Tirez les fils dans le boîtier arrière de l’unité/module en laissant une longueur de 15cm
libre (6.0 pouces)
3. Dénuder l’isolant de fil sur 0,64cm (0,25 pouces) à chaque extrémité de fil à connecter.
1. Après avoir dénuder le fil sur 6,5 mm (0,25 pouces), insérez le dans un des points de
approprié en appuyant fermement sur le fil, comme indiqué ci-dessous .
2. Vérifiez la bonne connexion en tirant doucement sur le fil après son insertion. Le fil doit
rester fixé sur son point dans le bornier.
L1}
L2}
Le bus passif se compose de huit fils qui transportent les, + V, Gnd, Reset, Set, C-line et
trois fils pour les couleurs rouge, vert, jaune. Chaque bus fourni au maximum 100mA. Les
unités/modules sont connectés au concentrateur NUPBC via des connecteurs/borniers 8
points. Ce sont des connecteurs/borniers à ressort détachables (Réf : NICT8-AA).
Pour connecter les fils sur le connecteur/bornier 8 points sur le bus de chambre passif, voir
les instructions dans le paragraphe section correspondante “Connecteurs/borniers
terminaux détachables” sur la page 12.
Le code de couleur préféré pour le câble est indiqué dans le tableau suivant. Nous vous
recommandons fortement de suivre ce schéma code de couleurs dans votre installation.
Tableau 4 : Brochage du connecteur/bornier à ressort 8 points
(la terminaison est identique aux deux extrémités )
1. Placez soigneusement la pointe d'un petit tournevis à tête plate (pointe d'environ 2,5
mm de large) sur le bouton de déverrouillage de couleur orange correspondant au
point de connexion.
2. Appuyez fermement sur cette partie pour ouvrir le connecteur à ressort. Voir l'élément
(1) ci-dessous
3. Lorsque la touche de déverrouillage est pressée, retirez le fil. Voir l'élément (2)
4. Retirez le tournevis.
Légende :
(1) Passerelle/Gateway II
(2) Power from Gateway II to hallway devices (+36V and GND)
(3) Bus de couloir (Hallway bus) depuis la passerelle/Gateway II, vers les périphériques de
couloir, voir “Chainage des périphériques de couloir” sur la page 16
(4) Concentrateur de Bus Passif (NUPBC)
(5) Hublot lumineux (NUDL2S ou NUDL4S)
Les bus de couloir utilisent un câble non blindé Cat 5/5e/6/7. Le bus couloir se compose de
quatre paires de fils torsadés non blindés qui transportent le microphone, le haut-parleur,
le Gnd. Les lignes de données utilisent un bus RS485. Les lignes ’voix’ sont des lignes
équilibrées entre la ligne micro et la ligne haut-parleur sur une paire de fils torsadés. Un fil
est utilisé pour le Gnd et le dernier fil n'est pas utilisé.
Figure 13 : Connexions Bus de couloir (Hallway Bus)
Les périphériques de couloir comprennent les hublots lumineux (NUDL4S et NUDL2S) et les
concentrateurs de bus passifs (NUPBC-H). Ces périphériques se connectent au bus du
couloir et peuvent être chaînés en cascade.
La configuration normale pour le bus de couloir est le chaînage des périphériques. Tous les
périphériques sont équipés de deux connecteurs RJ-45 pour faciliter le chaînage.
Cependant, les périphériques se connectent en série. Si l’on retire l’un d’entre-eux, cela
risque de briser la chaîne. La meilleure manière de connecter ces périphériques s’effectue
au moyen d'un diviseur RJ-45 à 3 voies. Le retrait d'un périphérique d'un diviseur ne rompt
pas la chaîne et n’affecte pas les autres périphériques. Il ne supprimera qu'une seule
chambre du bus du couloir.
Figure 14 : Diviseur (Splitter) 3-voies RJ-45
Le numéro de référence Ascom pour le diviseur est HC-RJ-45-SPLTR. Le diviseur est délivré
par paquets de cinq.
Le diviseur (splitter) a trois connexions RJ-45 : une pour le bus de couloir entrant, une
pour le périphérique connecté et l'autre pour le bus de couloir sortant.
Légende :
(1) Depuis le périphérique de couloir précédent ou de la passerelle/Gateway II
(2) Vers le périphérique de couloir suivant
(3) Vers le périphérique à cet endroit
Un bus de chambre actif commence au hublot lumineux. Le hublot qui est connecté au
bus de couloir est l'interface qui permet aux unités de chambre de communiquer avec un
système Ascom Telligence. Chaque hublot contient deux connecteurs RJ-45, qui distribue
l’alimentation 5.5VDC, les données de communications vers les unités de chambre
attachés. Chaque hublot lumineux peut supporter jusqu'à seize unités de chambre sur son
bus de chambre. Les unités de chambre se connectent au bus de chambre via un câble
catégorie Cat 5/5e/6/7.
Légende :
(1) Passerelle/Gateway II
(2) Alimentation depuis la Passerelle/Gateway II vers les périphériques de couloir
(+36V et GND)
(3) Bus de couloir depuis la Passerelle/Gateway II vers les périphériques de couloir, voir
“Chainage des périphériques de couloir” sur la page 16.
(4) Hublot lumineux (NUDL4S ou NUDL2S)
(5) 2 connecteurs de bus de chambre
Le bus de chambre actif se compose de quatre paires de fils torsadés non blindés qui
transportent l’alimentation + 5.5V, le microphone, le haut-parleur et le Gnd. Le bus utilise
un protocole série avec un débit en ’bauds’ de 19k2. Le bus de chambre est chaînable
d'une unité/module à l'autre. Tous les unités/modules sont équipés de deux connecteurs
RJ-45 pour une connexion facile en cascade.
Attention : Toutes les unités connectées au concentrateur NUPBC doivent être de la même
série d’unités. La connexion des unités de la série NU vers un concentrateur NUPBC,
alimenté par le 24VDC, causera des dommages aux unités de la série NU.
Lors de la migration d'un système avec des unités passives classiques du teleCARE M vers
un système contenant les unités passives de la série NU, suivre les étapes ci-dessous.
2. Retirer tous les modules IAM existants et remplacez-les par les modules concentrateurs
NUPBC. Le même câblage et les connecteurs 8 points peuvent être utilisés.
4. Vérifiez les connecteurs. Si vous utilisez les prises RJ-45, terminez-les avec des
connecteurs à ressort.
5. Vérifiez la broche/point V+ pour vous assurer que vous avez orienté le connecteur dans
la bonne direction dans le NUPBC.
7. Utilisez une alimentation auxiliaire 24VDC externe (pour les unités teleCARE M) et
configurez le cavalier pour l'alimentation à la position ’+ 24V’.
8. Après la migration, configurez le système, puis testez tous les modules/unités pour un
fonctionnement correct.
3 Alimentation Système
L'alimentation du système Ascom Telligence commence au niveau du circuit
d'alimentation secteur de l'installation. Vient ensuite un onduleur (UPS). L'onduleur
fournit une alimentation de secours à une charge lorsque la source d'alimentation en
entrée ou l'alimentation secteur tombe en panne. L'onduleur doit être placé entre le
circuit d'alimentation secteur et toutes les sources d'alimentation Telligence. Ces sources
incluent un ou plusieurs des périphériques suivants.
• Les installations nécessitant une conformité à la norme ANSI/UL 1069 doivent utiliser
uniquement les switch PoE conformes et répertoriés dans la liste E23929.
• L'alimentation optionnelle 24VDC et les appareils / périphériquyes du teleCARE M ne
doivent pas être utilisés dans des installations nécessitant une conformité à la norme
ANSI/UL 1069.
• Les installations devant être conformes à la norme VDE 0834 doivent être raccordées
au circuit d'alimentation secteur de l'installation conformément aux instructions et aux
exigences qui suivent.
NISM2 27.5W
HC-PHONEGTWY4 150W
HC-DIGITAL-GTWY 150W
Ascom recommande de choisir un onduleur (UPS) montable en rack ayant au moins quatre
prises 120 / 240VAC.
• Pour les installations système utilisant des unités HC-IPSWITCH8, l'onduleur (UPS) doit
fournir une protection contre les surtensions d'au moins 2100 Joules.
• Pour les installations aux États-Unis et au Canada, l'onduleur doit être homologué
conforme à la norme UL1778.
L'alimentation Ascom 24VDC doit être utilisée pour alimenter les appareils TeleCARE M
existants. L'alimentation externe du système teleCARE M est de 24 VDC. La plage
acceptable de la tension d'alimentation est de 21,6V à 26,4V.
Les alimentations optionnelles 24VDC doivent être certifiées EN 60950-1 ou EN 62368 et
porter la marque "CE". L'alimentation secteur requise est de 230V / 50-60HZ.
L'alimentation doit être branchée sur une prise d'alimentation de l'onduleur (UPS)
La distribution d'énergie est mieux organisée avec des alimentations décentralisées situées
le plus près possible des pièces/chambres qu'elles alimentent. Cela minimise la chute de
tension causée par la longueur des fils d'alimentation et la charge des périphériques.
Attention : Dans certains cas, l'alimentation externe 24VDC peut être équipée d'un
fusible remplaçable. N'utilisez que des fusibles conformes aux exigences indiquées
sur l'alimentation ou le réceptacle/logement du fusible.
L'unité d'alimentation 24V / 4.2A (P / N 660376) est compatible avec les appareils
teleCARE existants. Il comprend un câble secteur fixe, un câble de sortie 24 VDC fixe et un
support de montage.
Figure 20 : Alimentation externe 24V/4.2A
Les fils de sortie de l'alimentation 24V / 4.2A sont de couleur noire et gris/noir. Le fil noir
est le 0v (-) et le fil noir/gris est le 24V (+).
Il est important d'utiliser des tailles correctes de fil et de prendre en compte la longueur
des fils d'alimentation 24V. La taille de fil minimum acceptable du bus 24V est de 1mmØ
(0,8mm²)
Note: Une longueur de bus d’alimentation 24V excessive peut entraîner une chute de
tension inacceptable. La tension acceptable la plus basse, en tout point de la
distribution du 24VDC est de 21,6 VCC.
Pour le câblage entre le bus alimentation 24 Vcc et le module de commande, il faut utiliser
un câble de diamètre de 1 mm Ø (0,8 mm²).
Attention: Une taille de fil incorrecte peut entraîner une surchauffe dangereuse des
fils.
Note: Les périphériques de la série NU ne peuvent pas être utilisés avec une
alimentation 24VDC car cela endommagerait les appareils.
La sortie de l'unité d'alimentation peut être divisée en plusieurs ’bus alimentation’. Cette
méthode est recommandée car elle réduit les longueurs de câble d'alimentation.
Figure 22 : Distribution de la sortie d’alimentation 24V/4.2A
L'alimentation 24VDC est acheminée et distribuée sur un câble à deux fils qui passe de
concentrateur NUPBC à concentrateur NUPBC. La taille minimale du câble d'alimentation 24
VDC est de 1mm (18 AWG).
Figure 23 : Câbles de bus LAN et de bus de chambre avec alimentation (24VDC)
Les modules/unités de la série NU (5,5 V) ne peuvent pas être utilisés en conjonction avec
les anciens modules/unités du teleCARE M (en 24 VDC) sur le même concentrateur
NUPBC. La connexion d'un module/unité de la série NU à une alimentation 24 VDC
endommagera irrémédiablement le module.
4 Équipement de contrôle
Cette section décrit les instructions d'installation pour les produits suivants :
• “Passerelle / Gateway II (NGGTWY2)” (détails à la page 28)
ascom
NGGTWY2-H, NGGTWY-HC
Passerelle/Gateway II, fiche d’installation
Description
La passerelle/gateway II facilite l'utilisation d’unités sans L'alimentation sauvegardée/onduleur (UPS, Uninterruptible Power
adresses IP sur le réseau IP Telligence pour les communications Supply) doit être alimenté par le système électrique de l'installation
avec les périphériques de notification d'appel et la conversion de (EES, Essential Electrical System) et doit être dédié uniquement à
signaux audio analogiques en données audio numériques et vice l'alimentation des appareils Telligence. Chaque onduleur doit être
versa. Elle prend en charge 40 périphériques, y compris les unités dimensionné pour fournir 250 watts pour chaque passerelle gérant
patients simples et doubles, les hublots et les unités infirmières. 40 périphériques et 500 watts pour chaque passerelle gérant 80
Une licence supplémentaire est requise pour permettre le périphériques.
support de 80 périphériques.
Ascom recommande de sélectionner un onduleur montable sur rack
Installation avec au moins quatre prises secteur.
Pour les installations américaines et canadiennes, l'onduleur doit
Montez la passerelle/gateway II dans un rack ou une armoire/
être listé sur le catalogue UL 1778.
baie informatique de 19 pouces [(48,3 cm) de largeur].
NOTE: Pour les installations nécessitant une préapprobation
spéciale de certification sismique, se reporter aux Exigences et
Câblage instructions d'installation de l’ OSHPD (P / N 3101998) et n’utiliser
qu’ uniquement les onduleurs recommandés.
La prise Ethernet RJ-45 située en face avant permet de se
connecter à un switch ’Telligence( (prises 1- 8) au moyen d’un NOTE: Lorsqu’on appuie sur le bouton Mode et qu’on maintient la
câble réseau de catégorie Cat 5. Pour les marchés pour lesquels le pression pendant 5 secondes sur celui-ci, la passerelle redémarre.
système Telligence à une autorisation de mise en vente, un Figure 1: Connexions/câblage de la passerelle/gateway II
switch PoE standard répondant aux spécifications PoE du sytème
Telligence doit être utilisé. Les ’Port A’ ou ’Port B’ se connectent
au port ’COM IN’ des hublots. FACE AVANT
La passerelle/gateway II fournit l’alimentation 36VDC (100W)
aux hublots via un câble ’16 AWG’ à une seule paire connecté au
Port A ou Port B en face arrière. Chaque bornier peut alimenter
jusqu'à 40 périphériques. Voir Figure 1 "Connexions/câblage de
la passerelle/gateway II ".
NOTE: Ne pas dépasser 100 mètres (328 ft.) de câble catégorie
Cat 5 entre une passerelle/gateway II et un switch CONNEXIONS FACE AVANT
d’alimentation.
NOTE: Ne pas dépasser 304 mètres (1,000 ft.) maximum de câble
catégorie Cat 5 et 16 AWG entre la passerelle/gateway II et le
hublot connecté.
NOTE: Le dernier hublot connecté ne doit pas recevoir moins de
24.5VDC
ATTENTION: La connexion du câble réseau Ethernet à partir du
switch d’alimentation PoE Telligence vers le Port A ou le Port B
Câblage alimentation secteur endommagera le port de communication de la passerelle/gateway
La passerelle version NGGTWY2-H doit être connecté à une prise II.
d'alimentation secteur (100-240Vac, 50-60Hz) fournie sur une NOTE: Les Ports USB sont réservés pour de futures utilisations
source d'alimentation (sauvegardée) d’un fabriquant tier. La
NOTE: Le bouton encastré à droite du voyant d'état/statut peut être
passerelle version NGGTWY2-HC doit être connecté à une prise
utilisé pour réinitialiser le périphérique lorsqu'il est pressé pendant
d'alimentation secteur (100-120Vac, 50-60Hz) fournie sur une
10 secondes.
source d'alimentation (sauvegardée) d’un fabriquant tier et doit
être utilisée pour les installations au Canada.
1 sur 2
Spécifications
Entrée: 100-240Vac, 50-60Hz, NGGTWY2-H
Electrique Entrée: 100-240Vac, 50-60Hz, NGGTWY2-HC
Sortie: 36Vdc, 100 watts par port, puissance limitée.
Dissipation de 250 Watts (890 BTUs).
puissance
Données Port 10/100 MBPS
Ethernet
Chaque Port de la passerelle/gateway II prend en charge
Périphériques
un total de 40 périphériques. Une licence est requise pour
supportés
permettre de supporter 80 périphériques.
Montage sur rack 19 pouces ou montage mural dans une
Montage
armoire/baie informatique standard de fabriquant tier.
Ports RJ-45: Ethernet, Port A, Port B.
Terminaison Deux borniers de sortie vers les hublots
(Port A et Port B).
LED bleu pour l’alimentation secteur (AC Power) .
Status Indicateurs LEDs Verte et Ambre pour le données Port A et Port B.
LEDs Vertes pour le réseau Ethernet.
Fusible 250V 5.0A
Température de de 0 à 50°C (32 à 122°F).
fonctionnement de 0 à 93% RH, sans condensation à 32°C (90°F)
et humidité
5 Périphériques IP
Le chapitre décrit les périphériques IP, les périphériques IP supplémentaires et l'installation
de ces périphériques. Cela intègre les produits suivants :
ascom
NGTDSP-H et NGWDSP-H, Pupitres et Consoles
murales tactiles, fiche d’installation
Description Panneau d’accès
Le pupitre tactile affiche de manière visuelle et sonore les Le panneau d'accès situé sur le côté gauche en arrière-plan permet
événements système et les appels vocaux générés par le système aux utilisateurs de réinitialiser manuellement le pupitre/console
d'appel infirmière. Le pupitre tactile peut être utilisé comme tactile et d'ajouter et de récupérer manuellement des données à
périphérique mural ou peut être monté sur un support articulé et partir du périphérique.
placé sur un bureau.
Panneau d’accès l
Pupitre tactile de bureau a (NGTDSP-H)
Mode (Reservé)
Bouton ’Reset’
microSD
Carte mémoire
Port
Périphérique USB
1 sur 3
Montage mural de la console 3. Connectez le câble catégorie Cat 5/5e depuis la prise PoE de la
console vers le switch IPSwitch8 ou PoE.
Installation du support du combiné pour une console à
montage mural 4. Connectez le cordon du combiné au connecteur ’TEL’, puis à la
Pour installer le combiné en option (NGHSDSP-A) sur la console prise située au bas du combiné. Puis placez le combiné dans
tactile: son logement.
1. Alignez les trous de fixation du support avec les quatre trous à Note: Lorsque le combiné (optionnel) est utilisé, connectez le
l'arrière de la console tactile. cordon du combiné au connecteur ’TEL’, en vous assurant de
placer le cordon à travers son logement sur arrière.
2. Insérez les vis dans les quatre trous et serrez les individuellement
dans le sens des aiguilles d'une montre à l’aide d’un tournevis. 5. Tenir la console contre le mur au-dessus de la plaque de
Serrez les mais ne pas forcer. montage sécurisée et la faire glisser vers le bas dans la plaque
de montage jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Console tactile avec combiné (option)
Câblage de la console tactiles
TEL (combiné)
RJ22
PoE
AUX
USB
(Reservé)
Chambre
Film/Garantie
Installation de la plaque de montage sur un boîtier arrière
Pour installer la plaque de montage sur le boîtier arrière: Note: Si l’étiquette de garantie est cassée, la garantie sera
1. Tenir la plaque de montage contre le boîtier arrière. annulée.
Câblage pour l’afficheur de bureau Les situations suivantes nécessitent une surveillance
supplémentaire:
Le pupitre/console de bureau se connecte au système Telligence via • Systèmes limités à un seul pupitre/console tactile
un commutateur switch PoE Power over Ethernet à l'aide d'un câble • Systèmes dans lesquels un pupitre/console tactile est placé en
catégorie Cat 5/5e avec prise RJ-45 et d'une prise/jack à la base du dehors de la zone sonore et visuelle d'autres pupitres et
socle. consoles
Notes:
1. Toutes les installations des États-Unis et du Canada nécessitent
Installation d'un hublot lumineux avec buzzer pour la
une alimentation depuis un HC-IPSWITCH8 ou d'un autre surveillance
commutateur switch PoE identifié E23929. Lorsqu'une surveillance supplémentaire est nécessaire, installez un
2. Pour les installations autres que les États-Unis ou le Canada, il faut hublot supervisé (modèle HC-CL4-SUPV) près de chaque pupitre/
utiliser à proximité un commutateur PoE ou un injecteur de console tactile. Ce hublot utilise une signalisation lumineuse et
puissance conforme EMC classe B. sonore spécifique pour alerter à proximité, le personnel soignant si
l'alimentation ou les données à l'écran sont interrompues. Pour les
3. Les installations en montage bureau ne nécessitent pas de noyau instructions d'installation, voir la fiche d'installation des hublots de
de ferrite pour la conformité de Classe B. la série HC (P / N 3101436). Pour obtenir des instructions sur
Pour connecter un pupitre/console tactile: l'association du hublot avec le pupitre/console, voir paragraphe
section correspondant du manuel d'installation Telligence.
1. Connectez un câble catégorie Cat 5/5e de l' IPSwitch8 ou le
commutateur/switch PoE à la prise PoE sur la base du socle. Remplacement d'un périphérique
2. Connectez le cordon du combiné au connecteur RJ-22 à la base du défaillant ou en panne
socle Lorsqu'un pupitre/console tactile doit être remplacé, la carte
3. Connectez l'autre extrémité du cordon au bas du combiné et microSD du périphérique défectueux doit être retirée et insérée dans
placez le combiné dans son berceau. la nouvelle unité.
Note: Les consoles à montage mural doivent être retirés du mur. Si le
Connexion PoE du pupitre/console de bureau combiné (optionnel) est installé, retirez le du périphérique
défectueux et remettez-le à nouveau dans la nouvelle unité (voir
paragraphe section correspondant).
RJ-22
Changement des cartes microSD :
1. Retirer le pupitre/console tactile de son support (socle de bureau
ou support mural)
2. Débranchez tous les câbles du périphérique défectueux.
3. À l'arrière du périphérique défectueux, ouvrez le panneau d'accès
et éjectez la carte microSD en l’enfonçant (système logement à
ressort).
RJ-45 4. À l'arrière du nouveau pupitre/console tactile, ouvrez le panneau
PoE d'accès et éjectez la carte microSD en l’enfonçant (système
logement à ressort).
5. Insérez la carte microSD du périphérique défaillant dans la
Surveillance du pupitre/console tactile nouvelle unité et refermer le panneau d'accès de la nouvelle unité.
Le système d'appel d'infirmière doit émettre une signalisation sonore 6. Insérez la carte microSD de la nouvelle unité dans le périphérique
et afficher un message d'erreur système si une communication avec défectueux et fermez le panneau d'accès.
un pupitre/console tactile est perdue.
7. Rebranchez tous les câbles retirés à l'étape 2 de la nouvelle unité.
Systèmes avec surveillance adaptée d’erreur périphérique
8. Pour les consoles murales, faites glisser la nouvelle unité vers le
Les systèmes avec plusieurs pupitres/consoles tactiles ne nécessitent bas sur la plaque de montage ou, pour un pupitre de bureau,
généralement pas de surveillance ou d’information supplémentaire. faites glisser la nouvelle unité vers le bas sur le socle de bureau.
Le pupitre/console tactile Telligence supervise tous les composants
du système. Si l'alimentation ou les données sont perdues les Note: La carte microSD de l'unité doit être incluse lors du retour
pupitres/consoles restantes affichent une alerte ainsi qu’ un d'un périphérique défectueux pour sa garantie.
message d'erreur. Spécifications
Instances nécessitant une surveillance supplémentaire Fil/terminaisons Cat 5/5e/6/7 câbleNote 1, RJ-45
Lorsqu'un pupitre ou console tactile est installé dans une zone ou un Compatibilité électrique USA, Union Européenne, Australie
lieu où les membres du personnel soignant ne seraient pas en
mesure d'entendre une signalisation sonore et de visualiser l'écran de Boîtiers Boîtier arrière standard, en plastique ou
l'appareil, un hublot lumineux supervisé avec buzzer est requis. en métal de l'Union européenne avec
Ce hublot supervisé sert à alerter l'opérateur que le pupitre/console trous de montage de 60 mm (2,36in),
tactile a; soit perdu son alimentation; soit perdu des communications 78mm(3.07”), ou 83mm (3.25”)
avec le reste du système.
Notes:
1) Le câble Cat 6/7 fonctionnera électriquement mais peut être trop
rigide pour certains boîtiers arrières.
Dans les installations incluant les afficheurs de chambre/d’office NURD et les afficheurs de
couloir, utilisez NISM2 comme serveur de messagerie interactive pour les afficheurs..
Une interface graphique utilisateur (GUI) basée sur Java est fournie avec System Manager
NISM2. Utilisez un navigateur web pour le paramètrage du système. Utilisez n'importe
quel navigateur Internet qui peut interpréter le script Java 1.2 (CSS-2). Nous vous
recommandons d'utiliser Microsoft Internet Explorer 7.0 ou version supérieur avec un
environnement Sun Java Runtime 1.6 ou plus récent.
NISM2 possède deux ports COM RS232 (COM1 et COM2). Utilisez-les pour connecter un
système de radiomessagerie ESPA (ou TAP). Le support d'un système de radiomessagerie
ESPA (ou TAP) nécessite une licence.
NISM2 nécessite 100VAC à 240VAC 50-60Hz pour son alimentation interne. En option,
vous pouvez utiliser la connexion d'alimentation 12-24VDC pour vous connecter à une
alimentation externe.
Légende :
(1) Ports COM
(2) Réseau LAN Ethernet
(3) Alimentation externe
Légende :
(1) Connexion réseau LAN Ethernet 10baseT/100base T
Légende :
(1) 100-240VAC 50-60Hz Alimentation
Important: Ne pas utiliser le mode d’alimentation interne sur NISM2 dans les
applications conformes à la nome EN 60601-1. Dans ce cas, vous devez utiliser
l'alimentation externe conseillée par Ascom.
A la place du mode d’alimentation interne, System Manager NISM2 peut être connecté
avec une alimentation externe 12 / 24 VDC.
Connectez l'alimentation externe sur NISM2 au connecteur "12-24V 1A", comme indiqué
dans la figure suivante.
Légende :
(1) 12-24VDC, Entrée alimentation externe
Après avoir connecté l'alimentation externe à System Manager NISM, sélectionnez le type
d'alimentation approprié dans la section de configuration avancée de NISM.
Figure 29 : Paramètres de connexion de l'alimentation dans NISM
Lorsque le bon mode d’alimentation est configuré sur NISM, la LED d'alimentation en face
avant sur NISM2, s’allume en bleu fixe.
Légende :
(1) LED indication d’alimentation
Utilisez l'un des ports COM RS232 (COM1 et COM2) pour connecter les systèmes de
messagerie (paging) ESPA ou TAP. Le support pour un système de messagerie (paging) TAP
ou ESPA nécessite une licence.
Figure 31 : Connexion d’un système de messagerie (paging) vers un port COM
Légende :
(1) COM1 ou COM2
Vous devez sélectionner le type de protocole du système de messagerie (paging) dans la
page de configuiration avancée ’NISM Advanced Configuration’ dans ’System Manager’.
La sélection du protocole du système de messagerie (paging) se trouve dans "Paging", sur
le côté gauche de la page ’NISM Advanced Configuration’ comme indiqué dans la figure
suivante.
Attention : Cet afficheur de couloir n'est pas conforme à la norme ANSI / UL 1069 pour
matériel de signalisation hospitalière et n'est pas considéré comme faisant partie d'une
configuration de système listée.
Légende :
(1) Supports de montage muraux
(2) Supports de montage sur plafond
(3) Buzzer
(4) Reset
(5) Prise Ethernet
(6) Indicateur de priorité multi-couleur
(7) Écran LED, matrice à points 64 × 8 (LED blanches)
Attention : Ne pas monter l'afficheur de couloir sur les rails supportant un faux
plafond ou directement sur les panneaux de faux plafond.
Alimenter l'afficheur de couloir via un switch PoE Power over Ethernet.Utilisez des câbles
Ethernet blindés ou non blindés (de catégorie Cat 5/5e/6/7 ou catégorie supérieure)
lorsque vous connectez l'afficheur de couloir au réseau.
Consommation
42VDC 57VDC
L'afficheur de couloir peut être alimenté via un PoE, Power over Ethernet. Un câble
standard Ethernet T-568B relie l'afficheur au réseau LAN.
Figure 36 : Câble Ethernet T-568B
Avant de monter l’afficheur, connectez d'abord le câble réseau LAN à l'arrière de celui-ci
1. Retirez le cache métallique fixé sur le côté à l'arrière de l'écran en dévissant les deux vis
(voir illustration ci-dessous).
2. Branchez le connecteur RJ-45 du câble réseau dans la prise Ethernet de l'afficheur, puis
refixer le cache support arrière .
L'afficheur du couloir peut être monté suspendu au plafond à l'aide d'un kit de suspension
en nylon (inclus). L'afficheur de couloir peut également être monté suspendu sur un mur
avec un support mural (vendu séparément) ou l'afficheur peut être monté directement sur
le mur (fixation murale).
Lorsque vous suspendez l'afficheur au plafond, assurez-vous que celui-ci soit suffisamment
dégagé d’objets susceptibles de le cacher visuellement, par exemple, en ouvrant des
portes ou des objets transportés déposés dans un couloir.
1. Assurez-vous que le câble réseau LAN est connecté à l'afficheur de couloir. Voir
"5.4.5, Connexion du câble réseau LAN" à la page 43.
2. Percer deux trous de 235mm (9,25 pouces) dans le plafond, pour la fixation
d’anneaux/œilletons à visser (non inclus) qui seront utilisés pour supporter
l’afficheur
3. Monter les deux anneaux/œilletons à visser. Utilisez des chevilles adaptées pour fixer
les vis .
Légende :
(1) Chevilles adaptées
(2) anneaux/œilletons à visser
(3) 235mm (9.25in.)
4. Sur les afficheurs de couloir, dévissez légèrement les deux vis hexagonales en haut. Sur
une extrémité, tirez le fil de nylon dans le trou d’un support de suspension de
l’afficheur et serrez la vis hexagonale à l'aide d'une clé hexagonale.
5. Tirez le fil de nylon servant de suspente dans les deux anneaux/œilletons fixés au
plafond et fixez le fil à l'autre support de l’autre extrémité de l'écran.
Lorsque vous positionnez le support mural au mur, veuillez prendre en compte la hauteur
minimale à laquelle l'afficheur doit être monté. La hauteur minimale d'installation dépend
de paramètres comme ouvrir une porte à proximité, d’ un objet transporté et ou déposé
dans le couloir. Assurez-vous que pour aucunes de ces circonstances, l'objet ne sera
touché ou caché visuellement. Voir à la Figure 39 à la page 47 pour connaître les
dimensions et les accessoires de montage du support.
Figure 38 : Montage de l’afficheur avec un support mural
Légende :
(1) Hauteur minimale par rapport au sol
Légende :
(1) Retirer la vis M4x4
(2) Fixation de l’afficheur (clé de taille : 10 mm)
(3) Rondelle dentelée
(4) Rondelle simple
(5) Boulon M4x25
(6) Tube
(7) Fixation écran
1. Drill four holes according to the dimensions of the mounting bracket. Percer quatre
trous suivant les dimensions du support mural.
2. Fix the mounting bracket on the wall by using four well-fitted screws (not included)
Fixez le support sur le mur à l'aide de quatre vis adaptées et bien ajustées (non
fournies) capable of carrying the weight of the mounting bracket and display(s).
capable de supporter le poids du support mural et de l'afficheur ou de 2 afficheurs
3. Utilisez les accessoires inclus dans le kit pour monter l'afficheur sur le support, comme
indiqué dans la figure ci-dessous.
Figure 40 : Monter l'afficheur sur le support
Légende :
(1) Boulon M4x12 (4) plaque/support double
(2) Rondelle dentelée (5) Tube
(3) Rondelle simple (6) Fixation afficheur
1. Assurez-vous que le câble réseau LAN est connecté, voir "5.4.5, Connexion du câble
réseau LAN" à la page 43.
2. Retirez les deux vis en haut de l’afficheur à l'aide d'une clé hexagonale.
3. Utilisez les accessoires inclus dans le kit pour monter 2 afficheurs sur le support
4. Connectez les câbles Ethernet des afficheurs de couloir aux prises réseaux Ethernet.
L'afficheur de couloir peut être monté directement sur une surface plane murale à l'aide
de deux vis (non fournies). Lors du montage sur un mur, assurez-vous d'utiliser des vis qui
peuvent supporter idéalement le poids de l'afficheur.
Figure 42 : Dimensions pour le montage direct d’un afficheur sur un mur
Légende :
(1) Trou pour le bouton de réinitialisation (bouton ’reset’) appuyez pendant au
minimum quatre secondes pour lancer la réinitialisation par défaut usine.
(2) Trou pour le Buzzer (ne rien insérer ici )
Telligence Bridge est installé sur un ordinateur. Si le ’pont’ n'accepte que les données d'un
système Telligence, il peut généralement être installé sur un ordinateur de bureau. Si le
système Telligence est très grand (plus de 100 lits) ou s’il accepte des données provenant
de plus d'un système Telligence, il doit être installé sur un serveur de qualité. Bien prendre
note que le choix entre un ordinateur de bureau et un serveur de qualité peut également
être dicté par les exigences de l'hôte.Telligence Bridge a été validé pour être utilisé sur un
PC ou un serveur physique ou virtuel qui répond au système d'exploitation requis et aux
spécifications fonctionnelles.
Connectez un câble catégorie Cat 5/5e/6/7 provenant d’un switch PoE à la prise PoE de
l'ordinateur Telligence Bridge.
Une licence est requise pour la passerelle VoIP Innovaphone. Pour cela, un code
d'activation doit être commandé auprès d'Ascom avant de télécharger la licence depuis le
portail client Innovaphone (https://my.innovaphone.com/).
1. Connectez un câble catégorie Cat 5/5e/6/7 vers la prise RJ-45 intitulée "ETH0" de la
passerelle VoIP Innovaphone, puis connectez l'autre extrémité du câble vers le port
alimenté (RJ-45) du switch PoE du système Ascom Telligence .
2. Connectez un second câble catégorie Cat 5/5e/6/7 vers la prise RJ-45 intitulée “ETH1”
de la passerelle VoIP Innovaphone, puis connectez l'autre extrémité du câble vers une
prise IP sur le commutateur réseau LAN de l'installation.
6 Périphériques de couloir
Ce chapitre concerne les périphériques de couloir.
Cette section décrit les instructions d'installation pour les produits suivants:
• “Hublots Séries NUDL” (détails à la page 57)
• “Concentrateur de Bus Passif, NUPBC” (détails à la page 62)
6.1 Préparation
Il est important de se référer aux instructions d'installation des périphériques de couloirs suivant pour
Les périphériques de couloir ont un degré de protection IP40. Les zones et localisation dans
lesquelles les appareils doivent être installés, doivent être propres, sèches et résistantes aux
intempéries. Les murs sur lesquels les périphériques de couloir doivent être installés doivent être finis
sans travaux (peints, papier peint, etc.) avant que ces périphériques de couloir ne soient installés.
Il est important d'avoir la longueur de câble libre appropriée à chaque endroit ou localisation où
l'installation d’un périphérique de couloir doit être installé. La longueur du câble dénudé et la
longueur du fil de cuivre exposé doivent être conformes aux instructions d'installation du manuel.
ascom
Hublot de signalisation, séries NUDL,
fiche d’installation
supports/plaques arrières pour le montage en saillie sont
vendus séparément.
P/N PM000199A • Rev. 2 • ISS 17 MAI 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 5
Montage du hublot sans boîtier arrière encastrable 1. Déterminez combien d'espace sera nécessaire pour
Lorsqu’aucun boîtier arrière encastrable n'est disponible, accueillir les câbles entrant dans le boîtier du hublot,
montez le hublot directement sur une surface plane à l’aide puis choisir les prédécoupes/ouvertures à supprimer.
de quatre vis et chevilles adaptées au type de paroi. Les fils 2. Retirez les prédécoupes/ouvertures supérieures ou
des câbles doivent entrer et sortir du boîtier du hublot à latérales de la plaque arrière montage en saillie. Voir la
travers l’ouverture située au centre du support plaque arrière figure précédente, éléments (2) et (3).
de montage en saillie ou à travers les prédécoupes/
ouvertures en haut et sur les côtés prévus à cet effet de ce 3. À l'aide d'un cutter ou d'une pince, retirez
même support soigneusement l'excès de matière plastique des
prédécoupes (mettre des gants pour se protéger les
Bien, prendre en compte la localisation des câbles de
mains).
connexion. Si les câbles de connexion proviennent de gaines
murales, localisez et positionnez bien le périphérique en Pour le montage du support plaque arrière (montage en
fonction des câbles externes. Si les câbles de connexion saillie):
proviennent de gaines externes murales, positionnez le
1. Placez le support plaque arrière contre un mur plat et
périphérique en-dessous et à droite ou à gauche de la gaine
orientez-le afin que la flèche indicatrice (affichée à
là où les câbles sortent de celle-ci. Les câbles doivent entrer
l'intérieur de la plaque) soit orientée vers le haut et que
par les prédécoupes/ouvertures prévues à cet effet du
la plaque arrière soit de niveau. Utilisez un niveau de
support plaque arrière de montage en saillie du hublot.
maçon, si nécessaire
Ne pas déformer ou tordre le support plaque arrière lors du
montage mural. Si celui-ci est déformé, le hublot ne tiendra 2. Utilisez un support plaque arrière comme modèle, puis
pas correctement et pourra tomber. Pour éviter toute marquez les quatre trous pour les chevilles des vis à
distorsion, montez le support plaque arrière uniquement sur mettre à l’aide d’un crayon ou d’outil pointu à travers
une surface lisse et plane. Veuillez aussi à ne pas trop serrer des trous de montage.
les vis.
Légende
(1) Flèche indicatrice directionnelle
(2) Prédécoupes/Ouvertures supérieures
(3) Prédécoupes/Ouvertures latérales
Légende
(1) 2x RJ-45, prises pour la connexion du bus de couloir
(2) Commutateur/DIP switches pour adressage bus de couloir
(3) Bornier Entrée/Sortie auxiliaire (Aux I/O) pour les entrées
auxiliaires
(4) Buzzer
(5) Connexion alimentation 36VDC
(6) LED de statut
(7) 2x RJ-45, prises pour la connexion du bus de chambre
actif
Note: Les hublots série NUDL2 n'ont pas de raccordement
Paramétrage du commutateur (DIP switches) : ’RELAY’ ou ’COM’.
1. Configurer les commutateurs (DIP switch) sur l'adresse Pour connecter un hublot :
1. Paramétrez le commutateurs DIP switch du hublot suivant
l’adressage souhaité. Voir le schéma d'adressage des bus
de votre installation. Voir figure "Raccordements des
hublots séries NUDL ", ’Paramétrage du commutateur’.
Note: Si votre installation ne nécessite pas de configurer 5. À l'aide d'un bornier à vis 2 points (vendu séparément),
les commutateurs (DIP switch), ignorez cette étape et connectez le fil ’’+’’ (positif) du bus de couloir au +
utilisez l'outil logiciel de configuration. Les positions du 36VDC du hublot. Et connectez le fil négatif ’’-’’ au GND .
commutateur (DIP Switch) doivent rester dans leur
position ’OFF’.
2. Si vous connectez une Entrée/Sortie auxiliaire au hublot,
connectez les fils provenant de l'appareil auxiliaire sur le
connecteur à ressort 4 ou 6 points; Sinon, ignorez cette
étape. Assurez-vous que le connecteur est correctement
6. Montez le bornier à vis 2 points sur la borne
installé sur les broches du bornier et du bon sens de
d'alimentation de la carte du hublot NUDL. Voir la figure
raccordement. Voir la figure "Raccordements des hublots
"Raccordements des hublots séries NUDL ".
séries NUDL ".
Monter le hublot sur le support plaque arrière:
3. Insérez le connecteur RJ-45 provenant du bus de couloir
(Hallway Bus) (IN) dans la prise COMM IN à l'arrière du 1. Assurez-vous que toutes les connexions de câbles soient
hublot puis insérez le connecteur RJ-45 sur le périphérique correctement fixées aux borniers et prises à l'arrière du
suivant sur le bus de couloir (Hallway Bus) (OUT) dans la hublot.
prise COMM OUT. 2. Placez le hublot lumineux sur les deux attaches
supérieures du support plaque arrière.
Spécifications
Cat 5/5e/6/7, U/UTP
Note: Le câble catégorie Cat 6/7
Fil/terminaisons fonctionnera électriquement mais
peut être trop rigide pour certains
boîtiers arrières encastrables
Union Européenne, Royaume-Uni:
Boîtiers arrières
Boîtier arrière standard, en plastique
encastrables com-
ou en métal avec trous de montage de
patibles
60 mm (2.36in)
Retirer/démonter un hublot
Suivre les étapes ci-dessous pour retirer/démonter un hublot
série NUDL du support plaque arrière.
Note: Le non-respect de la procédure de démontage peut
endommager le hublot.
1. Retirez la vis de blocage au bas du hublot.
ascom
NUPBC-H, Concentrateur de Bus Passif,
fiche d’installation
Description (2) Bus passifs (0-7) pour la connexion des modules passifs
séries NU
Le concentrateur de bus passif NUPBC-H s’installe dans le
bus de couloir. Le concentrateur de bus passif expliqué (3) Bus de couloir (2x RJ45)
dans cette fiche d'installation est: (4) LED d’état/de Status
(5) Commutateur de sélection d’adresse (DIP switches)
• NUPBC-H, Concentrateur de Bus Passif (6) Alimentation bus de couloir (36VDC)
Cet appareil se monte à l'aide d’un support plaque arrière
qui est nécessaire pour le montage sur un boîtier arrière Circuit imprimé 24VDC (Périphériques teleCARE M)
encastrable ou mural.
Le concentrateur de bus passif qui se monte au mur
nécessite un support plaque arrière montage en saillie.
Montage du support plaque arrière
1. Montez le support plaque arrière vers le boîtier arrière
encastrable et amener les câbles à travers l'ouverture.
Montage du support plaque arrière
P/N PM000115A • Rev. 1.00 • ISS 09 MAI 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 4
Status LED
Retirer/démonter
Suivre les étapes suivantes pour retirer/démonter le
concentrateur de bus passif (NUPBC-H )
Blocage du couvercle
Spécifications
Cat 5, 5e (Recommandé) 6,7 (Optionnel)
U/UTP, câble avec prises RJ-45
NOTE: Le câble catégorie Cat 6/7 fonc-
Fil/terminaisons tionnera électriquement mais peut être
trop rigide pour certains boîtiers arrières
encastrables
7 Unités de chambre
Les unités de chambre sont des périphériques adressables connectés à un bus de chambre. Les
unités actives peuvent être affectées à une adresse sur le bus de chambre via un commutateur
sélecteur de position (type DIP switch) intégré aux modules. Elles peuvent aussi s’adresser à l'aide de
l'outil logiciel de configuration. Les unités passives ne nécessitent pas d'adressage sur le bus de
chambre.
Toutes les unités ont le même format de base. Chaque unité se monte sur un boitier arrière muni
d’un simple cadre/support. La plupart peuvent être associées avec d'autres unités sur des boitiers
arrières doubles ou triples avec des cadres/supports doubles ou triples. Lorsqu’aucun boitier arrière
encastrable n'est disponible, la plupart des unités peuvent être montées avec des supports plaques
arrière pour montage en saillie.
La plupart des unités ont un, deux ou trois boutons avec LED et certaines sont équipées d’un buzzer
pour la signalisation sonore des appels. Le logiciel détermine les fonctions des boutons et des
buzzers lors de la configuration du système Telligence.
Ce chapitre traite de l'installation des unités dans les bus de la chambre. Assurez-vous d'examiner et
lu tous les paragraphes sections avant de commencer l'installation des unités de chambre. Cela vous
assurera ainsi que le bon fonctionnement des unités.
7.1 Préparation
Avant d'installer chaque unité sur le bus de chambre, veuillez effectuer les opérations suivantes :
• Voir en détails toutes les connexions électriques et les détails d'assemblage de chaque unité dans
ce chapitre avant d'installer le périphérique.
• Vérifiez que les zones utilisées pour l'installation des unités soient propres, sèches et résistantes
aux intempéries. (L’indice de protection de la plupart des unités est IP40. L’indice de protection
des unités sanitaires avec cordon/tirette est IP44.)
• Vérifiez que les murs sur lesquels les unités sont montés sont finis (peinture, papier peint, etc...)
avant d'installer les unités.
• Laisser au moins 15 cm (6 in.) de câble libre passer à travers le boîtier ou le support plaque arrière
à chaque position d’unité à installer.
L’unité interface TV se monte sur un support plaque arrière pour un montage en saillie qui est
fourni. Il doit également être monté près de la télévision et en-dehors de l'environnement du
patient.
Figure 45 : Connexions audio de l’unité interface télévision
Légende :
(1) Prise jack TV pour casque
(2) Connecteur 4 points vers l’audio in stereo
(3) Connecteur 4 points depuis l’audio out stereo
(4) Connecteur 4 points vers l’audio in stereo
(5) Câble/connecteur 6 points vers l’unité tête de lit
(6) Câble/connecteur 6 points depuis l’unité d’extension tête de lit
Le téléviseur se connecte vers l’unité interface télévision NIAT via une fiche prise jack de 3,5 mm qui
est raccordée à un connecteur à ressort 4 points. Effectuez votre raccordement comme indiqué sur
la figure ci-dessous. Veillez à inclure une boucle entre le point ’L’ et le point ’R-’, le (GND) sur le
bornier à ressort.
Figure 46 : Connexion TV vers NIAT
Légende :
(1) Prise jack 3.5mm vers TV
(2) Bornier à ressort 4 points vers NIAT
L’unité NIAT se connecte à l’unité NUBM3X via une connexion par câble de catégorie Cat 5/5e/6/7.
Raccordez les borniers à ressort 4 points à l'aide de deux paires de fils torsadés de câble de catégorie
Cat 5/5e/6/7, comme illustré ci-dessous.
Figure 47 : Raccordement NIAT vers NUBM3X
Le manipulateur patient NUHS14B est nécessaire pour écouter l'audio du téléviseur. L'audio peut
être diffusé via le haut-parleur du manipulateur patient ou par un casque stéréo branché dans la
prise jack du câble du manipulateur patient.
Légende :
(1) Connecteur bornier à ressort 4 points vers TV
(2) Connecteur auxiliaire bornier à ressort 4 points vers NUBM3X
(3) Connecteur 6 points (non utilisé)
Pour connecter l’unité interface TV:
2. Faire glisser les câbles avec leurs connecteurs à travers le cadre/support de l’unité.
3. Montez le câble audio avec un bornier à ressort 4 points sur la broche (J1) de l’unité interface TV,
puis branchez l'autre extrémité sur la prise casque du téléviseur.
4. Montez une extrémité d’un câble U / UTP catégorie Cat 5/5e/6/7 avec le connecteur bornier à
ressort 4 points sur la broche (J2) de l’unité interface TV, puis montez l'autre extrémité sur la
broche 4 points de l’unité d’extension tête de lit. Voir “NUBM3X, Unité d’extension tête de lit” à
la page 76.
5. Placez le bord inférieur de l’unité sur les deux encoches inférieures du support.
6. Poussez le bord supérieur de l’unité sur les deux encoches de fixation supérieures jusqu'à ce que
l’unité se clipse sur le support.
3. À l'aide d'une petite pince à bec effilé, saisissez le bord de l'étiquette/languette et glissez-la le
long des espaces boutons.
4. Faire glisser votre nouvel insert/languette de bouton personnalisé le long des espaces boutons
5. Replacez l’unité sur le support/cadre, puis enclenchez le bloc unité/cadre/support sur le boîtier
arrière encastrable ou le support plaque arrière. Voir “NUBM3, Unité tête de lit personnalisable”
à la page 73.
ascom
NUBM3, Unité tête de lit personnalisable,
fiche d’installation
Description l'adaptateur soient disponibles.
L’unité tête de lit personnalisable NUBM3 est un
périphérique à montage mural adapté aux applications
générales d’appels infirmières. L’unité se connecte à un
bus de chambre actif et elle est généralement monté près
d'un lit.
Installation
Note: Avant de commencer l'installation, assurez-vous
que tous les câbles nécessaires sont disponibles et
correctement préparés. Les connecteurs RJ-45 doivent
être préparés conformément à la norme de connexion
T568B ou EIA 568B.
Note:
L’unité peut être montée sur un boîtier arrière encastrable
ou sur le mur à l'aide d'un support plaque arrière de
montage en saillie (NUSP1-HE).
P/N PM000192A • Rev. 1.0 • ISS 19 JUIN 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 3
Montage du support plaque arrière montage mural en sail- (1) Unité tête de lit
lie: (2) Éclairage du lit
(3) Éclairage de la chambre
1. Placez le support plaque arrière contre un mur plat ou
(4) Alimentation de relais de commande d’éclairage
surface plane et orientez-le de façon à ce que «TOP»
(5) Relais externe avec diode de protection
(imprimé à l'intérieur du support) soit positionné vers le
Pour effecter les connexions vers l’unité:
haut et que le support plaque arrière soit de niveau.
Utilisez un petit niveau de maçon si nécessaire pour 1. Tirez les câbles du boîtier arrière encastrable ou du
vérifier. support plaque arrière, puis les faire glisser à travers le
2. Utiliser le support plaque arrière comme modèle/gabarit cadre/support de l’unité.
pour le marquage des trous des chevilles/vis au travers
des trous de montage situés dans les coins du support
plaque.
3. Retirez le support plaque arrière et percer les trous sur les
repères de vis. Veuillez adapter les types de chevilles et vis
en fonction des matériaux, bois, béton, cloisons sèches,
etc...
4. Retirez les prédécoupes si nécessaire dans le support
plaque pour le passage des câbles.
5. Placez le support plaque arrière au-dessus des trous
chevillés, insérez les vis, puis serrez les en étoile sans
forcer.
6. Tirez les câbles à travers les prédécoupes et ouvertures du
support.
Charge maximum du relais de commutation et diode de
protection
L’unité tête de lit personnalisable comprend deux circuits de Note: Lors de la fixation des connecteurs RJ-45 vers l’unité,
commande d'éclairage. Chaque circuit est adapté pour la veillez à ne pas les forcer. Si les câbles sont trop rigides pour
commutation d'un relais bi-stable 24 volts DC. Le courant de rentrer dans le boîtier, retirez les jusqu'à 15 cm (6in) de la
commutation maximal de chaque relais ne doit pas dépasser gaine du câble.
0,2A à max. 30VDC. Des diodes de protection de surtension 2. Configurer l’adresse sur le bus de chambre via le
externes sont nécessaires pour protéger les relais de sélecteur d’adresse DIP switch (voir 1 sur figure ci-
commutation sur l’unité NUBM3. dessous) sur une adresse de bus de chambre correcte (0,
Une source d'alimentation externe et un relais externe sont 1, 2, 3).
nécessaires pour la fonction de commutation de la
commande d’éclairage. La diode de protection, l'alimentation
et le relais externe sont tous fournis par l'installateur.
Relais de commande d’éclairage avec diode de protection de
surtension
Légende
(1) Commutateur d’adresse (DIP switches) pour l’adressage
du bus de chambre
(2) Connecteur 4 points pour les commandes d’éclairage
(3) Connecteur 6 points vers l’unité d'extension NUBM3X
(4) Connexions 2 prises x RJ-45 pour le bus de chambre
3. Si vous installez la commande d’éclairage dans votre
Légende
chambre, connectez le bornier à ressort 4 points pour la
Spécifications
Câbles Cat 5/5e/6/7, U/UTP avec
prises RJ-45 .
Note: Le câble catégorie Cat 6/7 fonc-
tionnera électriquement mais peut
Fil/terminaisons
être trop rigide pour certains boîtiers
arrières encastrables
Connecteur/bornier à vis 4 points
Connecteur souple 6 points
Union Européenne, Royaume-Uni:
Boîtiers arrières
Boîtier arrière standard, en plastique
encastrables compa-
ou en métal avec trous de montage de
tibles
60mm (2.36in)
ascom
NUBM3X-HE, Unité d’Extension Active Tête de lit,
fiche d’installation
Connexion d'appel externe avec voyant d'appel (LED)
Description
L’unité d'extension active tête de lit NUBM3X est une unité
interface montée entre l’unité tête de lit personnalisable
NUBM3 et l’unité interface télévision (NIAT) et pour les
Entées/Sorties externes. Il permet aux manipulateurs de la
série NUHS14B de recevoir les signaux audio stéréo des
téléviseurs. L’unité contient également un contact d'appel
externe et un pilote à LED pouvant se connecter à des
appareils d'appel tiers.
L’unité d'extension active tête de lit doit être montée à
côté d’une unité tête de lit personnalisable NUBM3.
Unité d’Extension Active Tête de lit (de face et arrière)
P/N PM000194A • Rev. 1.00 • ISS 10/13/17 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 4
LED-
LED+
SW-
SW+
RIGHT IN-
RIGHT IN+
LEFT IN-
Pour monter un support plaque arrière montage mural en 6. Branchez le câble de connexion 4 points d’un appareil
saillie: tiers compatible au bornier auxiliaire 4 points.
1. Placez le support plaque arrière contre un mur plat ou 7. Montez l’unité dans le boîtier arrière ou le support
surface plane et orientez-le de façon à ce que «TOP» plaque de montage en saillie
(imprimé à l'intérieur du support) soit positionné vers le
haut et que le support plaque arrière soit de niveau. Note: Les borniers à ressort 4 points ne sont pas
Utilisez un petit niveau de maçon si nécessaire pour fournis avec l’unité. Ils sont disponibles en tant
vérifier. qu’accessoires et doivent être commandés
séparément.
2. Utiliser le support plaque arrière comme modèle/gabarit
pour le marquage des trous des chevilles/vis au travers Attacher l’unité sur l’adaptateur:
des trous de montage situés dans les coins du support
1. Placez l’unité contre le cadre/support, en veillant à
plaque.
ce qu’elle soit orientée vers le haut.
3. Retirez le support plaque arrière et percer les trous sur les 2. Placez les attaches supérieures de l’unité contre le
repères de vis. Veuillez adapter les types de chevilles et vis bord supérieur de l'adaptateur.
en fonction des matériaux, bois, béton, cloisons sèches,
etc...
4. Retirez les prédécoupes si nécessaire dans le support
plaque pour le passage des câbles.
5. Placez le support plaque arrière au-dessus des trous
chevillés, insérez les vis, puis serrez les en étoile sans
forcer.
6. Tirez les câbles à travers les prédécoupes et ouvertures du
support.
Pour effecter les connexions vers l’unité:
1. Tirez les câbles du boîtier arrière puis les faire glisser à
travers l’adaptateur.
2. Montez l'adaptateur de l’unité dans le boîtier
3. Faire glisser le cadre/support à travers les câbles.
3. Appuyez suffisamment et avec précaution sur
4. Insérez le câble souple 6 points pour l’unité d'extension l’unité contre l'adaptateur afin que les attaches de
tête de lit NUSB3X à travers les entrées prédécoupées du l’unité se clipsent sur l'adaptateur. Voir la figure
boîtier arrière, puis fixez le câble à la broche du bornier 6 précédente.
points. Le câble souple 6 points est fourni avec l’unité.
Retirer/démonter
Lorsque vous retirer l’unité d'un adaptateur ou d'un
support utilisez un tournevis fin à tête plate d’une largeur
de 6 mm environ.
Pour retirer l’unité d'un boîtier arrière encastrable ou
d'un support plaque arrière de montage en saillie:
Spécifications
Câble de connexion souple 6 points
Bornier 4 points pour l’unité interface
Fil/terminaisons
télévision
Bornier 4 points appareil auxiliaire
Union Européenne, Royaume-Uni:
Boîtiers arrières
Boîtier arrière standard, en plastique ou
encastrables compa-
en métal avec trous de montage de
tibles
60mm (2.36in)
ascom
NUCL4-H, Hublot de signalisation actif à 4 sections,
fiche d’installation
Support plaque arrière
Installation
Note: Avant de commencer l'installation, assurez-vous
que tous les câbles nécessaires sont disponibles et sont
correctement préparés. Les connecteurs RJ-45 doivent
être préparés conformément à la norme standard de 3. Positionnez le support plaque arrière sur le boîtier arrière
connexion T568B ou EIA 568B. encastrable (flèche orientée vers le haut) afin que les
têtes des vis puissent passer à travers les fentes de
Le hublot NUCL4-H est généralement installée à l'extérieur positionnement.
d’une entrée de chambre patient, à l'extérieur de salle de 4. Tournez et ajuster le support plaque arrière jusqu'à ce que
bains, de toilettes ou à tout autre endroit qui n'a pas de la partie haute soit de niveau.
visibilité directe pour l'appelant. Le hublot se monte sur un
boîtier arrière encastrable à l'aide d'un support plaque 5. Reserrez les vis jusqu'à ce que le support plaque arrière
arrière (inclus) qui le maintien. Dans les zones où aucun soit bien maintenu mais ne pas les forcer, sinon il y a
boîtier encastrable n'est disponible, des supports plaques risque de casse.
arrières sont utilisés pour monter le hublot directement Montage du hublot sans boîtier arrière encastrable
sur le mur. Les supports plaques arrières sont vendus Lorsqu’aucun boîtier arrière encastrable n'est disponible,
séparément. montez le hublot directement sur une surface plane à l’aide
de quatre vis et chevilles adaptées au type de paroi. Les fils
des câbles doivent entrer et sortir du boîtier du hublot à
travers l’ouverture située au centre du support plaque arrière
de montage en saillie ou à travers les prédécoupes/
P/N PM000116A • Rev. 1 • ISS 11 MAI 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 4
ouvertures en haut et sur les côtés prévus à cet effet de ce Pour le montage du support plaque arrière (montage en
même support saillie):
Bien, prendre en compte la localisation des câbles de 1. Placez le support plaque arrière contre un mur plat et
connexion. Si les câbles de connexion proviennent de gaines orientez-le afin que la flèche indicatrice (affichée à
murales, localisez et positionnez bien le périphérique en l'intérieur de la plaque) soit orientée vers le haut et que
fonction des câbles externes. Si les câbles de connexion la plaque arrière soit de niveau. Utilisez un niveau de
proviennent de gaines externes murales, positionnez le maçon, si nécessaire
périphérique en-dessous et à droite ou à gauche de la gaine 2. Utilisez un support plaque arrière comme modèle, puis
là où les câbles sortent de celle-ci. Les câbles doivent entrer marquez les quatre trous pour les chevilles des vis à
par les prédécoupes/ouvertures prévues à cet effet du mettre à l’aide d’un crayon ou d’outil pointu à travers
support plaque arrière de montage en saillie du hublot. des trous de montage.
Ne pas déformer ou tordre le support plaque arrière lors du
montage mural. Si celui-ci est déformé, le hublot ne tiendra
pas correctement et pourra tomber. Pour éviter toute
distorsion, montez le support plaque arrière uniquement sur
une surface lisse et plane. Veuillez aussi à ne pas trop serrer
les vis.
Support plaque arrière montage en saillie avec flèche
indicatrice et prédécoupes/ouvertures pour passage de
câbles
Légende
(1) Flèche indicatrice directionnelle
(2) Prédécoupes/Ouvertures supérieures
(3) Prédécoupes/Ouvertures latérales
5. Si les câbles traversent le mur, tirez les câbles à travers
Retirez les prédécoupes/ouvertures : l’ouverture au centre du support plaque arrière.
1. Déterminez combien d'espace sera nécessaire pour
accueillir les câbles entrant dans le boîtier du hublot, puis -ou-
choisir les prédécoupes/ouvertures à supprimer. Si les câbles proviennent d’une gaine murale externe,
utilisez les prédécoupes/ouvertures supérieures ou
2. Retirez les prédécoupes/ouvertures supérieures ou latérales du support plaque arrière de montage en saillie.
latérales de la plaque arrière montage en saillie. Voir la
figure précédente, éléments (2) et (3). Raccordement et Paramétrages via DIP Switches
3. À l'aide d'un cutter ou d'une pince, retirez soigneusement Les hublots NUCL4-H sont équipés de prises RJ-45 pour la
l'excès de matière plastique des prédécoupes (mettre des connexion du hublot au bus de chambre. Ils sont équipés
gants pour se protéger les mains). également de borniers 6 points pour le raccordement
d'appareils auxiliaires et des commutateurs DIP switch,
Spécifications
Câble de catégorie Cat 5/5e/6/7, U/
UTP
Note: Le câble catégorie Cat 6/7
fonctionnera électriquement mais
Fil/terminaisons peut être trop rigide pour certains
boîtiers arrières encastrables
Connecteur 6 points pour
périphériques auxiliaires
Union Européenne, Royaume-Uni:
Boîtiers arrières
Boîtier arrière standard, en plastique
encastrables compa-
ou en métal avec trous de montage de
tibles
60 mm (2.36in)
Retirer/démonter un hublot
Suivre les étapes ci-dessous pour retirer/démonter un hublot
NUCL4-H du support plaque arrière.
Note: Le non-respect de la procédure de démontage peut
endommager le hublot.
7.8 NUCPS (Alarme Cardiaque) et NUEPS (Alarme Urgence), Unités d’appels ’coup de poing’
ascom
NUCPS-HK (Alarme Cardiaque), NUEPS-HK (Alarme Urgence),
Unités d’appels ’coup de poing par extraction’,
fiche d’installation
Description doivent être préparés conformément à la norme
Les unités d’appels ’coup de poing’ NUCPS-HK et NUEPS-HK standard de connexion T568B ou EIA 568B.
sont des périphériques convenant aux applications
L’unité peut se monter sur un boîtier arrière encastrable avec
générales d’appels infirmières. Les unités se connectent à
le cadre support métallique ou peut se fixer au mur avec un
un bus de chambre actif et sont généralement montées
support plaque arrière (montage en saillie) NUSP1-HE en
dans une chambre patient.
option.
Unité d’appel coup de poing NUCPS-HK (cardiaque)(face avant)
Raccordement et montage de l’unité :
1. Retirez les vis du boîtier et les mettre de côté.
2. Configurer correctement l’adresse de l’unité sur le bus de
chambre à l’aide du commutateur DIP switch (0, 1, 2, 3).
Installation
Note: Avant de commencer l'installation, assurez-
vous que tous les câbles nécessaires sont disponibles
et sont correctement préparés. Les connecteurs RJ-45
P/N PM000157A • Rev. 1.00 • ISS 18/10/17 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 2
Retirer/démonter
Pour retirer/démonter l’unité depuis un boîtier arrière
encastrable :
A l’aide d’un petit tournevis fin (lame de 2mm), retirez
soigneusement les caches des trous de vis.
ascom
NUDM3-HE, Unité bloc de porte personnalisable,
fiche d’installation
Description
L’unité bloc de porte personnalisable NUDM3-HE est un
périphérique à montage mural adapté aux applications
générales d’appels infirmières. L’unité se connecte à un
bus de chambre actif et elle est généralement monté près
d'une porte.
Installation
Note: Avant de commencer l'installation, assurez-
vous que tous les câbles nécessaires sont
disponibles et correctement préparés. Les
connecteurs RJ-45 doivent être préparés
conformément à la norme de connexion T568B ou
EIA 568B.
P/N PM000156A • Rev. 1.00 • ISS 27/11/17 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 3
des trous de montage situés dans les coins du support indiqué ci-dessous. (IN de l’unité précédente et OUT
plaque. vers l’unité suivante).
3. Retirez le support plaque arrière et percer les trous sur les
repères de vis. Veuillez adapter les types de chevilles et vis
en fonction des matériaux, bois, béton, cloisons sèches,
etc...
4. Retirez les prédécoupes si nécessaire dans le support
plaque pour le passage des câbles.
5. Placez le support plaque arrière au-dessus des trous
chevillés, insérez les vis, puis serrez les en étoile sans
forcer.
6. Tirez les câbles à travers les prédécoupes et ouvertures du
support.
Pour effecter les connexions vers l’unité:
1. Tirez les câbles du boîtier arrière encastrable ou du
support plaque arrière, puis les faire glisser à travers le
cadre/support de l’unité.
Attacher l’unité sur l’adaptateur:
1. Placez l’unité sur le cadre/support, en veillant à ce
qu’elle soit orientée vers le haut.
2. Placez les attaches supérieures de l’unité contre le bord
supérieur de l'adaptateur
Retirer/démonter
Lorsque vous retirer l’unité d'un adaptateur ou d'un support
utilisez un tournevis fin à tête plate d’une largeur de 6 mm
environ.
Spécifications
Câbles Cat 5/5e/6/7, U/UTP avec
prises RJ-45 .
Note: Le câble catégorie Cat 6/7
Fil/terminaisons
fonctionnera électriquement mais
peut être trop rigide pour certains
boîtiers arrières encastrables
Union Européenne, Royaume-Uni:
Boîtiers arrières
Boîtier arrière standard, en plastique
encastrables com-
ou en métal avec trous de montage
patibles
de 60mm (2.36in)
ascom
NUIOM-H, Interface murale active, d’Entrée/Sortie I/O
fiche d’installation
Installation
Note: Avant de commencer l'installation, assurez-vous que
tous les câbles nécessaires sont disponibles et sont
correctement préparés. Les connecteurs RJ-45 doivent être
préparés conformément à la norme standard de connexion
T568B ou EIA 568B.
Le module est livré avec une plaque arrière adaptée à
l'installation sur les boîtiers arrières encastrables de l'Union
Européenne (UE). Des supports plaques arrières pour
montage en saillie sont disponibles pour le montage mural 3. Tournez et ajuster le support plaque arrière jusqu'à ce que
lorsqu’il n’y a pas de boîtiers encastrables. Les supports la partie haute soit de niveau.
plaques arrières pour montage en saillie sont vendus
séparément. 4. Reserrez les vis jusqu'à ce que le support plaque arrière
soit bien maintenu mais ne pas les forcer, sinon il y a
risque de casse.
5. Tirez les câbles du boîtier arrière encastrable à travers
l’ouverture du support plaque arrière.
P/N PM000160A • Rev. 1.00 • ISS 18 Avril 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 4
Montage du hublot sans boîtier arrière encastrable 1. Placez le support plaque arrière contre un mur plat et
orientez-le afin que la flèche indicatrice (affichée à
Lorsqu’aucun boîtier arrière encastrable n'est disponible,
l'intérieur de la plaque) soit orientée vers le haut et que
montez le module NUIOM-H directement sur une surface
la plaque arrière soit de niveau. Utilisez un niveau de
plane à l’aide de quatre vis et chevilles adaptées au type de
maçon, si nécessaire
paroi. Les fils des câbles doivent entrer et sortir du boîtier du
hublot à travers l’ouverture située au centre du support
plaque arrière de montage en saillie ou à travers les
prédécoupes/ouvertures en haut et sur les côtés prévus à cet
effet de ce même support
Ne pas déformer ou tordre le support plaque arrière lors du
montage mural. Si celui-ci est déformé, le hublot ne tiendra
pas correctement et pourra tomber. Pour éviter toute
distorsion, montez le support plaque arrière uniquement sur
une surface lisse et plane. Veuillez aussi à ne pas trop serrer
les vis.
Légende
Monter le module/interface NUIOM-H sur le support plaque
(1) Commutateur/DIP switches pour l’adressage bus de
arrière:
chambre
1. Assurez-vous que toutes les connexions de câbles soient
(2) 4 connecteurs à 4 points des Entrées/Sorties ( I/O) vers
correctement fixées aux borniers et prises à l'arrière du
les périphériques auxiliaires
module/interface NUIOM-H.
(3) 2 prises RJ-45 pour les connexions au bus de chambre
2. Placez le module/interface sur les deux attaches
Bornier à ressort 4 points pour le câblage d’entrée/sortie supérieures du support plaque arrière.
(I/O):
1. Préparation du câble d’entrée/sortie (I/O) sur un bornier à
ressort 4 points, comme montré ci-dessous.
IN
GND
COM
RELAY
ascom
NUMI2-HE, Unité d’entrée externe,
fiche d’installation
Description
L’unité d'entrée externe NUMI2-HE est conçue pour être
installée sur un bus de chambre actif. L’unité NUMI2-HE
possède deux prises magnétiques Ascom SafeConnect en
face avant avec deux LED RGB (une au-dessus de chaque
prise).
Installation
Note: Avant de commencer l'installation, assurez-
vous que tous les câbles nécessaires sont
disponibles et correctement préparés. Les
connecteurs RJ-45 doivent être préparés
conformément à la norme de connexion T568B ou
EIA 568B.
Pour monter l’unité sur un boîtier arrière encastrable ou 2. Placez l'adaptateur (avec la flèche orientée vers le haut)
un support plaque arrière de montage en saillie: sur le boîtier arrière encastrable ou sur le support plaque
arrière de montage en saillie et assurez-vous qu'il soit de
1. Lors du montage sur un boîtier arrière, desserrez les vis niveau.
sur le boîtier de sorte qu’elles dépassent de 5 mm
environ et que la tête des vis puisse entrer dans les 3. Serrer les vis.
fentes de la plaque d'adaptation. 4. Tirez les câbles du boîtier arrière ou du support plaque à
travers l'adaptateur.
P/N PM000158A • Rev. 1.0 • ISS 19 Juin 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 3
Montage du support plaque arrière montage mural en 2. Configurer l’adresse sur le bus de chambre via le
saillie: sélecteur d’adresse DIP switch sur une adresse de bus de
1. Placez le support plaque arrière contre un mur plat ou chambre correcte (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6, 7).
surface plane et orientez-le de façon à ce que «TOP»
(imprimé à l'intérieur du support) soit positionné vers le
haut et que le support plaque arrière soit de niveau.
Utilisez un petit niveau de maçon si nécessaire pour
vérifier.
2. Utiliser le support plaque arrière comme modèle/gabarit
pour le marquage des trous des chevilles/vis au travers
des trous de montage situés dans les coins du support
plaque.
3. Retirez le support plaque arrière et percer les trous sur les
repères de vis. Veuillez adapter les types de chevilles et vis
en fonction des matériaux, bois, béton, cloisons sèches,
etc...
4. Retirez les prédécoupes si nécessaire dans le support
plaque pour le passage des câbles.
5. Placez le support plaque arrière au-dessus des trous
chevillés, insérez les vis, puis serrez les en étoile sans
forcer.
6. Tirez les câbles à travers les prédécoupes et ouvertures du
3. Connecter les connecteurs RJ-45 sur l’unité.
support.
Pour effecter les connexions vers l’unité:
1. Tirez les câbles du boîtier arrière encastrable ou du support
plaque arrière, puis les faire glisser à travers le cadre/
support de l’unité.
2. Placez les attaches supérieures de l’unité contre le bord Attention: N'insérez pas le tournevis dans le coin
supérieur de l'adaptateur . inférieur du cadre car cela pourrait l’endommager ainsi
que l’unité
Spécifications
Câbles Cat 5/5e/6/7, U/UTP avec
prises RJ-45 .
Note: Le câble catégorie Cat 6/7
Fil/terminaisons
fonctionnera électriquement mais
peut être trop rigide pour certains
boîtiers arrières encastrables
Union Européenne, Royaume-Uni:
Boîtiers arrières
Boîtier arrière standard, en plastique
encastrables com-
ou en métal avec trous de montage
patibles
de 60mm (2.36in)
Retirer/démonter
Lorsque vous retirer l’unité d'un adaptateur ou d'un support
utilisez un tournevis fin à tête plate d’une largeur de 6 mm
environ.
ascom
NUPC-HE, Unité d’appel sanitaire active, IP44,
fiche d’installation
Description Installation
L’unité sanitaire NUPC-HE avec tirette/cordon est une unité
Note: Avant de commencer l'installation, assurez-vous que
de chambre active qui, lorsqu’elle est correctement
installée, est un dispositif protégé contre les projections tous les câbles nécessaires sont disponibles et correctement
d'eau IP44 qui convient à une utilisation dans des pièces préparés. Les connecteurs RJ-45 doivent être préparés
équipées de douches, baignoires et autres zones humides conformément à la norme de connexion T568B ou EIA 568B.
similaires. Pour éviter tout dommage physique à l’unité et réduire le
NUPC-HE, unité sanitaire active vue de face / arrière risque d'exposition excessive aux projections d'eau dans les,
douches, salles de bains et autres zones humides similaires,
installez l’unité dans une zone au-dessus de toute source
d'eau.
Montez l’unité dans un endroit où le cordon/tirette est libre
de toute obstruction, est clairement visible et à portée de
main pour que les utilisateurs, le personnel, puissent tirer
dessus pour lancer un appel en cas d'urgence ou lorsqu'une
assistance est nécessaire. Montez l’unité à au moins 230 cm
au-dessus du sol et à au moins 20 cm au-dessus du pommeau
de douche. Dans la mesure du possible, le cordon/tirette doit
descendre jusqu'à environ 20 cm au-dessus du sol.
L'illustration suivante montre un exemple d'emplacement
approprié pour l’unité sanitaire.
Exemple d'emplacements appropriés pour le montage d'une
unité sanitaire avec cordon/tirette
P/N PM000188A • Rev. 1.00 • ISS 24/11/17 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 4
Positionnement du boîtier encastrable sur mur carrelé Montage du support plaque arrière sur le mur
Unité d’appel sanitaire avec cordon/tirette
Perçage des trous de montage du support/plaque Montez le support/plaque arrière du cordon au-dessus du
arrière boîtier arrière encastrable à l'aide des trous dans les coins
1. Percez quatre trous de taille appropriée autour de la boîtier afin de vous assurer que l’unité sanitaire soit étanche aux
arrière à 77 mm entre les centres, comme indiqué (1) dans projections d'eau IP44
la figure ci-dessous . Important: Les vis à l'intérieur du boîtier arrière ne doivent
Attention: Soyez prudent lorsque vous percez des trous. Ne pas être utilisées pour monter le support/plaque arrière.
percez aucun câblage électrique ou plomberie caché. Quatre trous doivent être percés dans la surface du mur et
munis de chevilles adaptées pour permettre le montage du
Perçage des trous de fixation du support/plaque support/plaque arrière à l'aide des quatre trous dans les
arrière coins.
Pour monter le support/plaque arrière sur le mur:
1. Placez le support/plaque arrière sur le boîtier
encastrable à l’aide des quatre trous en coin du support/
plaque arrière en les alignant sur les trous muraux et
avec le côté marqué "UP" vers le haut.
Attention: Ne pas serrez trop fort les vis, car cela déforme le
support/plaque arrière et le joint en mousse et laisse un joint
étanche inefficace. Légende
(1) Adressage du bus via commutateur type ’DIP Switch’
Préparation du câble pour l’unité sanitaire avec cor-
(2) 2 prises RJ-45, connexion bus de chambre
don/tirette (3) Connecteur 4 points (non utilisé dans cette version)
Après avoir fixé le support/plaque arrière au boîtier arrière Montage de l’unité sanitaire NUPC sur le support/plaque
encastrable, faire passer le câble à travers. Il est important de arrière
laisser un minimum de 15 cm de câble libre du boîtier arrière L'illustration suivante montre le support/plaque arrière
où l’unité sanitaire doit être installée. monté sur le boîtier arrière encastrable avec le câble tiré et
connecté aux prises RJ-45.
Pour monter l’unité sanitaire avec cordon/tirette:
1. Faire glisser les câbles avec leurs connecteurs à travers
le cadre/support de l’unité
2. Configurer les commutateurs type DIP Switch de l’unité
en fonction du schéma d'adressage du bus de votre
installation.
3. Insérez les fiches RJ-45 du bus de chambre dans les
prises à l'arrière du module.
inférieur du cache face avant, voir (1). Voir le graphique ci- lorsqu’une traction ou force excessive est exercée sur le
dessous. cordon/tirette. La deuxième sphère (sphère inférieure) pèse
sur le cordon/tirette de traction permettant ainsi de
l’attraper plus facilement
La moitié supérieure du cordon/tirette (la plus courte) est
déjà fixée à l’unité sanitaire. La moitié inférieure du cordon
se relie à la moitié supérieure en emboîtant les deux demi-
sphères de séparation. Voir la figure ci-dessous.
Étapes à suivre pour assembler et attacher le cordon/
tirette
ascom
NURD, Afficheur de Chambre ou d’Office,
fiche d’installation
Installation
Note: Avant de commencer l'installation, assurez-vous que
tous les câbles nécessaires sont disponibles et correctement
préparés. Les connecteurs RJ-45 doivent être préparés
conformément à la norme de connexion T568B ou EIA 568B.
Description
L'afficheur de chambre ou d’office NURD combine les
fonctionnalités d’un afficheur de chambre et d’une unité
bloc de porte dans un seul module/unité à fixation murale.
Cette fiche d'installation couvre les modèles suivants:
• NURD-HE (Marche EU - Union Européenne)
• NURD-HK (Marché UK - Royaume-Uni)
L'afficheur de chambre est un module/unité actif qui se
connecte au bus de chambre via deux connecteurs RJ-45.
NURD, afficheur de chambre / office (vue arrière)
Légende
(1) Optionnel
(2) Requis
2. Tirez les câbles du boîtier arrière à travers le support
plaque .
P/N PM000152A • Rev. 04 • ISS 23 MAI 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 3
NURD-HE, Afficheur de chambre ou d’office avec le support plaque Pour connecter l'afficheur de chambre NURD:
arrière et câblage
1. Insérez le connecteur RJ-45 (du bus de chambre) dans
l'une des prises à l'arrière de l’afficheur, puis insérez le
connecteur RJ-45 suivant (dans le module/unité
suivant) dans l'autre prise.
NURD, Afficheur de chambre ou office (face arrière) avec
légendes
Retirer/démonter
Suivez les étapes ci-dessous pour retirer/démonter l'afficheur
de chambre NURD du support plaque arrière.
ascom
NUSPM-HE, Unité grille phonie,
fiche d’installation
.
Description
L’unité grille phonie NUSPM-HE gère les communications
vocales avec d'autres modules/unités compatibles phonie.
L’unité grille phonie peut être utilisée comme buzzer à
deux tonalités dans des installations compatibles HTM.
Installation
Note: Avant de commencer l'installation, assurez-
vous que tous les câbles nécessaires sont
disponibles et correctement préparés. Les
connecteurs RJ-45 doivent être préparés
conformément à la norme de connexion T568B ou
EIA 568B.
P/N PM000156A • Rev. 1.00 • ISS 24/10/17 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 3
2. Placez les attaches supérieures de l’unité contre le Caution: N'insérez pas le tournevis dans le coin
bord supérieur de l'adaptateur . inférieur du cadre car cela pourrait l’endommager
ainsi que l’unité
Spécifications
Câbles Cat 5/5e/6/7, U/UTP avec
prises RJ-45 .
Note: Le câble catégorie Cat 6/7
Wire/terminations
fonctionnera électriquement mais
peut être trop rigide pour certains
boîtiers arrières encastrables
Union Européenne, Royaume-Uni:
Boîtiers arrières
Boîtier arrière standard, en plastique
encastrables com-
ou en métal avec trous de montage
patibles
de 60mm (2.36in)
ascom
NUSB2-H, Module de commande pour volets
roulants, fiche d’installation
Description
Le module de commande pour moteur de volets roulants
est un dispositif utilisé en association avec les
manipulateurs tête de lit de la série NUHS qui ont des
capacités de commande volets pour lever ou baisser les
volets ou stores.
Installation
Le module de commande pour moteur de volets stores
roulants est généralement installé dans les chambres
patients et dispose de deux relais à contacts Normalement
Ouverts (NO) pour la commande des volets / stores
roulants.
Ce module de commande est compatible avec le bus de
chambre de la série NUDL et les manipulateurs tête de lit
série NU qui prennent en charge les commandes volets.
P/N PM000204A • Rev. 1.00 • ISS 26 MAI 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 3
Légende
(1) Connecteur bornier à ressort 4 points pour le bus de
chambre
(2) Bornier à vis intégré pour le contrôle du moteur
Note: La puissance maximale de 230 VAC du relais de Note: Le non-respect de la procédure de démontage peut
commande du moteur de volet/store roulant doit être endommager le module
protégée par un fusible de 5 Ampères. Des câbles
adaptés pour cette tension et le courant doit être Spécifications
utilisé pour la commande du moteur de volet/store
roulant. Câbles Cat 5/5e/6/7, U/UTP
5. Terminer le câblage du circuit électrique du moteur de Fil/terminaisons Connecteur 4 points (à ressort)
volet roulant en connectant le ’COM’ du moteur au point Bornier à vis
’COM’ du bornier à vis.
Attention: Les moteurs des volets stores roulants sont câblés
au réseau électrique principal de l'installation et sont
des appareils à haute tension. Une mauvaise
installation ou manipulation des fils électriques peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
L'installation doit être effectuée uniquement par des
personnes autorisées.
Retirer/démonter
Suivre les étapes ci-dessous pour retirer/démonter le module
de commande de volets roulants
ascom
NUBM3P-HE, Unité tête de lit passive,
fiche d’installation
Installation
Note: Avant de commencer l'installation, assurez-
vous que tous les câbles nécessaires sont
disponibles et correctement préparés.
P/N PM000120A • Rev. 1.0 • ISS 11 MAI 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 3
TMontage du support plaque arrière montage mural en sail- (3) Connecteur/bornier 8 points pour la gestion du bus de
lie: chambre passif
1. Placez le support plaque arrière contre un mur plat ou
surface plane et orientez-le de façon à ce que «TOP»
(imprimé à l'intérieur du support) soit positionné vers le haut
et que le support plaque arrière soit de niveau. Utilisez un
petit niveau de maçon si nécessaire pour vérifier.
2. Utiliser le support plaque arrière comme modèle/gabarit
pour le marquage des trous des chevilles/vis au travers des
trous de montage situés dans les coins du support plaque.
3. Retirez le support plaque arrière et percer les trous sur les
repères de vis. Veuillez adapter les types de chevilles et vis
en fonction des matériaux, bois, béton, cloisons sèches, etc...
4. Retirez les prédécoupes si nécessaire dans le support plaque
pour le passage des câbles.
5. Placez le support plaque arrière au-dessus des trous Connecteur/bornier 8 points bus de chambre passif
chevillés, insérez les vis, puis serrez les en étoile sans forcer. Pin # Pin Description Color
6. Tirez les câbles à travers les prédécoupes et ouvertures du 1 +V Alimentation ’+’ Orange/Blanc
support. 2 R Reset Orange
3 L_RD LED Rouge Bleu/Blanc
Connexions et configuration du cavalier de l’unité tête de lit
4 S Set Bleu
passive
5 C C-line Vert/Blanc
L’unité se connecte à un bus de chambre passif à l'aide d'un 6 L_GR LED Vert Vert
connecteur à ressort 8 points. Elle peut également se connecter 7 L_YL LED Jaune Marron/Blanc
en série (chaînage) avec d'autres périphériques sur le même 8 GND Ground / Gnd Marron
bus. Le connecteur comporte l'alimentation 5,5 VDC, les lignes
d’entrées/sorties.
Pour connecter une unité tête de lit passive :
L’unité comprend des relais (de type normalement ouverts) qui
se connectent aux relais de commande d’éclairage et 1. Tirez les câbles du boîtier arrière encastrable ou du
permettent au manipulateur patient de commander les deux support plaque arrière, puis les faire glisser à travers le
lampes (lit, chambre). cadre/support de l’unité.
L’unité comporte également un cavalier pour activer une
2. S'il s'agit de la dernière unité/périphérique sur le bus de
résistance de fin de ligne (EOL) lorsqu’elle est le dernier
chambre passif, déplacez le cavalier (marquage EOL) sur
module/unité sur le bus passif.
les première et seconde broches (broche 1, 2); sinon,
laissez le cavalier dans sa position par défaut ’OFF’ (broche
2, 3). Voir (1) sur le schéma des connexions de l’unité.
Note: L’ EOL doit également être défini à l'aide de l'outil
logiciel de configuration du système.
maximum de 30VDC. Un connecteur à 4 points est nécessaire 3. Appuyez suffisamment et avec précaution sur l’unité
pour le raccordement des contacts du relais de commande contre l'adaptateur afin que les attaches de l’unité se
d’éclairage. clipsent sur l'adaptateur. Voir la figure précédente.
Des diodes externes de contrôle de surtension externes sont
4.
nécessaires pour protéger les relais de commutation de l’unité
NUBM3. Une source d'alimentation externe et un relais externe Retirer/démonter
sont nécessaires pour la fonction de commande d’éclairage. La
Lorsque vous retirer l’unité d'un adaptateur ou d'un support
diode, l'alimentation et le relais externe sont tous fournis par
utilisez un tournevis fin à tête plate d’une largeur de 6 mm
l'installateur (non fourni par Ascom)
environ.
Relais de commande d’éclairage avec diode de protection
Pour retirer l’unité d'un boîtier arrière encastrable ou d'un
support plaque arrière de montage en saillie :
1. Insérez un tournevis fin à tête plate d’une largeur de 6 mm
dans l’encoche au bas de l’unité entre le cadre/support
plaque avant et l'adaptateur. .
Légende
(1) Unité tête de lit
(2) Vers la commande d’éclairage lit
(3) Vers la commande d’éclairage de chambre
(4) Alimentation du relais de commande
(5) Relais externe avec diode de protection
2. Appuyer doucement sur le tournevis à tête plate (tête de 6
m) jusqu'à ce que le l’unité se libère de l'adaptateur
pour attacher l’unité sur l’adaptateur:
1. Placez l’unité sur le cadre/support, en veillant à ce qu’elle Attention : N'insérez pas le tournevis dans le coin
soit orientée vers le haut. inférieur du cadre car cela pourrait l’endommager ainsi
que l’unité
2. Placez les attaches supérieures de l’unité contre le bord
supérieur de l'adaptateur. 3. Retirez l’unité de l'adaptateur.
Spécifications
Connecteur 4 points
Fil/terminaisons
Connecteur 8 points
Union Européenne, Royaume-Uni:
Boîtiers arrières
Boîtier arrière standard, en plastique
encastrables com-
ou en métal avec trous de montage de
patibles
60mm (2.36in)
ascom
NUCL4P-H, Hublot de signalisation passif à 4 sections,
fiche d’installation
Support plaque arrière
P/N PM000117A • Rev. 3 • 28 MAI 2017 • ISS © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 5
l’ouverture située au centre du support plaque arrière de Pour le montage du support plaque arrière (montage en
montage en saillie ou à travers les prédécoupes/ouvertures saillie):
en haut et sur les côtés prévus à cet effet de ce même 1. Placez le support plaque arrière contre un mur plat et
support orientez-le afin que la flèche indicatrice (affichée à
Bien, prendre en compte la localisation des câbles de l'intérieur de la plaque) soit orientée vers le haut et que
connexion. Si les câbles de connexion proviennent de gaines la plaque arrière soit de niveau. Utilisez un niveau de
murales, localisez et positionnez bien le périphérique en maçon, si nécessaire
fonction des câbles externes. Si les câbles de connexion 2. Utilisez un support plaque arrière comme modèle, puis
proviennent de gaines externes murales, positionnez le marquez les quatre trous pour les chevilles des vis à
périphérique en-dessous et à droite ou à gauche de la gaine mettre à l’aide d’un crayon ou d’outil pointu à travers
là où les câbles sortent de celle-ci. Les câbles doivent entrer des trous de montage.
par les prédécoupes/ouvertures prévues à cet effet du
support plaque arrière de montage en saillie du hublot.
Ne pas déformer ou tordre le support plaque arrière lors du
montage mural. Si celui-ci est déformé, le hublot ne tiendra
pas correctement et pourra tomber. Pour éviter toute
distorsion, montez le support plaque arrière uniquement sur
une surface lisse et plane. Veuillez aussi à ne pas trop serrer
les vis.
Support plaque arrière montage en saillie avec flèche
indicatrice et prédécoupes/ouvertures pour passage de
câbles
Légende
(1) Flèche indicatrice directionnelle 5. Si les câbles traversent le mur, tirez les câbles à travers
(2) Prédécoupes/Ouvertures supérieures l’ouverture au centre du support plaque arrière.
(3) Prédécoupes/Ouvertures latérales
-ou-
Retirez les prédécoupes/ouvertures : Si les câbles proviennent d’une gaine murale externe,
1. Déterminez combien d'espace sera nécessaire pour utilisez les prédécoupes/ouvertures supérieures ou
accueillir les câbles entrant dans le boîtier du hublot, puis latérales du support plaque arrière de montage en saillie.
choisir les prédécoupes/ouvertures à supprimer.
Hublot NUCL4P-H, connecteurs et cavalier
2. Retirez les prédécoupes/ouvertures supérieures ou
latérales de la plaque arrière montage en saillie. Voir la Le hublot passif utilise deux borniers à ressort (connecteur
figure précédente, éléments (2) et (3). 8 points) pour se connecter aux bus de chambre passif.
Chaque connecteur (non fourni) est un bornier sans ressort
3. À l'aide d'un cutter ou d'une pince, retirez soigneusement à deux fils de raccordement par point de connexion. Les
l'excès de matière plastique des prédécoupes (mettre des borniers se connectent aux bus de chambre primaire et
gants pour se protéger les mains).
secondaire. Le hublot comprend également un cavalier pour NUCL4P-H, Connexions Bus, Primaire, Secondaire
sélectionner la couleur de LED, blanche ou bleue, dans la
quatrième section.
Légende
(1) 2 résistances de fin de ligne (EoL) x 22kΩ EoL
Préparation, résistance de fin de ligne avec résistance de 10kΩ NUCL4P-H, Connexions bus de chambre
pour système en 5VDC
Légende
(1) À partir du périphérique précédent sur le bus principal
Préparation, résistance de fin de ligne avec résistance de 22kΩ (2) Vers le périphérique suivant sur le bus principal
pour système en24VDC (3) À partir du périphérique précédent sur le bus
secondaire
(4) Vers le périphérique suivant sur le bus secondaire
ascom
NUDM3P-HE, Unité bloc de porte personnalisable
Passive, fiche d’installation
Description
L’unité bloc de porte personnalisable NUDM3-HE est un
périphérique passif à montage mural adapté aux
applications générales d’appels infirmières. L’unité se
connecte à un bus de chambre passif provenant du
concentrateur de bus passif, NUPBC-H et dispose de trois
boutons personnalisables pour différents niveaux d'appel.
Installation
Note: Avant de commencer l'installation, assurez-vous
que tous les câbles nécessaires soient disponibles
P/N PM000119A • Rev. 1.0 • ISS 27 JUIN 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 3
des trous de montage situés dans les coins du support Pour effecter les connexions vers l’unité:
plaque.
1. Tirez les câbles du boîtier arrière encastrable ou du
3. Retirez le support plaque arrière et percer les trous sur les support plaque arrière, puis les faire glisser à travers le
repères de vis. Veuillez adapter les types de chevilles et vis cadre/support de l’unité.
en fonction des matériaux, bois, béton, cloisons sèches,
Connexions / Cavalier de l’unité personnalisable passive
etc...
4. Retirez les prédécoupes si nécessaire dans le support L’unité se connecte à un bus de chambre passif à l'aide d'un
plaque pour le passage des câbles. bornier 8 points. Elle peut également être connecté en série
5. Placez le support plaque arrière au-dessus des trous avec d'autres périphériques sur le même bus. Le connecteur
chevillés, insérez les vis, puis serrez les en étoile sans transporte l'alimentation 5,5 VDC, les lignes d’Entrée et de
forcer. Sortie.
6. Tirez les câbles à travers les prédécoupes et ouvertures du
support. L’unité comporte un cavalier pour activer une résistance de
fin de ligne (EOL) lorsque elle est le dernier module sur le
bus passif .
Légende
(1) Buzzer
(2) Cavalier pour activer la résistance de fin de ligne (EOL,
end-of-line).
(3) Connecteur 8 points pour le bus de chambre passif.
Description du connecteur 8 points, bus passif
Pin # Pin Description Couleur
1 +V Alim + Orange/Blanc
2 R Reset Orange
3 L_RD LED Red (Rouge) Bleu/Blanc
4 S Set Bleu
5 C C-line Vert/Blanc
6 L_GR LED Green (Vert) Vert
7 L_YL LED Yellow (Jaune) Marron/Blanc
8 GND Ground (Gnd) Marron
Spécifications
Câble connecteur 8 points pour le bus
Fil/terminaisons
de chambre.
Union Européenne, Royaume-Uni:
Boîtiers arrières
Boîtier arrière standard, en plastique
encastrables com-
ou en métal avec trous de montage de
patibles
60mm (2.36in)
ascom
NIPC-W3P, Unité Sanitaire Passive 3
boutons avec cordon, fiche d’installation
Description NIPC-W3P, connexion au bus de chambre passif
L’unité sanitaire passive 3 boutons NIPC-W3P est conçue
pour être utilisée principalement dans les toilettes. Elle se
raccorde au bus de chambre passif. Le bus passif dans
l’unité comporte huit fils, mais seulement quatre fils sont
utilisés avec l’unité sanitaire.
Légende:
(1) Connexion sur broche 4 points, bus de chambre passif.
Préparation du connecteur
L’unité sanitaire NIPC-W3P utilise un bornier 4 points pour
raccorder l’unité au câble huit fils du bus de chambre (Cat 5 /
5e / 6/7). S'il s'agit du dernier module sur le bus, les quatre
fils inutilisés doivent être repliés sur le câble du bus. Si cette
unité doit être connectée en série vers une autre unité sur le
bus, vous devez préparer le connecteur 4 points avec les
câbles de bus correspondants au câble huit fils qui va au
module suivant. Assemblez les fils inutilisés sur un
connecteur séparé à 4 points ou un connecteur similaire, avec
les fils correspondants de l’unité suivante dans le bus de
chambre.
Préparation du connecteur
Connexions
L’unité NIPC-W3P est un périphérique passif qui se
connecte à un bus de chambre passif en utilisant un
bornier à ressort 4 point. La figure suivante montre
l'emplacement du connecteur de bus de chambre 4 points
Légende:
sur l’unité sanitaire NIPC-W3P.
(1) Câble provenant de l’unité/module précédent
(2) Câble vers l’unité/module suivant
P/N PM000205A • Rev. 2 • ISS 29 MAI 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 3
La moitié supérieure du cordon est déjà fixée à l’unité 1. Insérez un tournevis fin à tête plate sur un côté de
sanitaire. La moitié inférieure du cordon se relie à la moitié l’unité entre le cadre/support plaque avant et la face
supérieure en cliquant/clipsant ensemble les deux moitiés de avant à approximativement 10mm mais en partie
sphère. haute de l’unité (droite ou gauche). Voir (1) dans la
figure ci-dessous.
Assemblage et attache du cordon/tirette Note: N'insérez pas le tournevis dans le bas de l’unité.
Spécifications
Câbles Cat 5/5e/6/7, U/UTP avec
Fil/terminaisons connecteur terminal 4 points (bornier
à ressort)
Union Européenne, Royaume-Uni:
Boîtiers arrières
Assemblage cordon / sphères : Boîtier arrière standard, en plastique
encastrables compa-
1. Assurez-vous que l’unité sanitaire est correctement fixé ou en métal avec trous de montage de
tibles
au mur et que tous les raccordements de câbles ont été 60mm (2.36in)
faits.
2. Ajustez la longueur du cordon en tirant sur celui-ci à
travers le trou dans la moitié inférieure de la sphère de
séparation, puis en y effectuant un nœud. Voir (1) dans la
figure ci-dessus.
3. Alignez les deux moitiés de sphères afin que les bords se
touchent, puis appuyez jusqu'à ce qu'elles se clipsent
ensemble. Voir (2) et (3) sur la figure ci-dessus.
4. Étendez le cordon sur toute sa longueur et laissez-le
pendre librement depuis l’unité sanitaire.
Retirer/démonter
Lorsque vous retirer l’unité d'un adaptateur ou d'un support
utilisez un tournevis fin à tête plate d’une largeur de 6 mm
environ.
Pour retirer l’unité d'un boîtier arrière encastrable ou d'un
support plaque arrière de montage en saillie :
ascom
NIPC2-WAP, Unité Sanitaire Passive, IP44,
fiche d’installation
Description L’unité est fixée au support plaque arrière par deux encoches
L’unité sanitaire passive avec cordon NIPC2-WAP, se et deux vis à travers la face avant. Les vis sont fournies avec
connecte à un bus de chambre passif. L’unité sanitaire est l’unité.
une unité avec cordon/tirette résistant aux éclaboussures, Connexions, bus de chambre passif
classé IP44, qui est utilisé dans des pièces équipées de L’unité sanitaire NIPC2-WAP est un périphérique passif qui se
douches, de baignoires et dans des pièces humides connecte à un bus de chambre passif à l'aide d'un bornier 4
similaires. points. La figure ci-dessous montre l'emplacement du
connecteur de bus de chambre 4 points pour l’unité sanitaire
NIPC2-WAP, unité sanitaire passive classée IP44 avec cordon/tirette NIPC2-WAP.
Légende:
(1) Câble provenant de l’unité/module précédent
(2) Câble vers l’unité/module suivant
Retirer/démonter
Pour retirer l’unité d'un boîtier arrière encastrable ou d'un
support plaque arrière de montage en saillie:
1. Retirez les deux vis Torx T8 en face avant de l’unité.
Note: Ne pas insérez de tournevis dans le bas de
l’unité.
Spécifications
Fil/terminaisons Connecteur 4 points
Union Européenne, Royaume-Uni:
Boîtiers arrières
Boîtier arrière standard, en plastique
encastrables compa-
ou en métal avec trous de montage de
tibles
60mm (2.36in).
ascom
NUHS, Manipulateurs séries NUHS1B-H, NUHS3B-H,
NUHS3B6-H, NUHS7B-H, NUHS14B-H
fiche d’installation
Description Manipulateur 7 Boutons (NUHS7B-H), 14 Boutons (NUHS14B-H)
P/N PM000121A • Rev. 1 • ISS 20 MARS 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 2
Installation
Tous les manipulateurs doivent être connectés à une unité
tête de lit dans les chambres et être positionné sur le lit d'un
patient.
1. Insérez la prise du manipulateur de l'extrémité du cordon
dans la prise/logement de l’unité tête de lit.
2. Assurez-vous que la prise est correctement orientée et
positionnée.
ascom
NUMDC-H, Adaptateur/Câble de connexion vers
équipement CE médical avec prise magnétique
SafeConnect, fiche d’installation
Description l'équipement, il n'y aura pas d'indication de déconnexion du
cordon. Si la résistance de fin de ligne (EOL) reste connectée
L’adaptateur câble de connexion vers équipement CE
à l'équipement et que le câble est retiré, l'indication de
médical NUMDC-H est un câble médical avec prise utilisé
déconnexion du cordon apparaît
exclusivement avec l’unité d'entrée externe NUMI2-HE. Cet
adaptateur câble médical NUMDC-H se fixe à tout NUMDC-H, adaptateur câble médical et résistance de fin de ligne
dispositif/appareil médical de tout autre fabricant Tier, avec relais 3 points (Préféré)
disposant d'une sortie relais à contact sec approuvée pour
la connexion vers un système d'appels infirmières.
L’adaptateur câble médical NUMDC-H comporte un petit
boîtier en ligne qui incorpore un commutateur de priorité à
trois positions, un bouton d'appel test, et un bouton de
déconnexion volontaire.
NUMDC-H, Adaptateur/Câble de connexion CE Médical
Légende:
(1) NUMDC, adaptateur câble médical CE
(2) Périphérique/appareil médical
(3) Relais contact sec: potentiel libre, contact inverseur
(4) Résistance de fin de ligne (4,7 kΩ) entre les contacts
normalement ouverts ou normalement fermés
Détection de coupure de ligne utilisant un contact
normalement ouvert
La résistance de fin de ligne d'une valeur de 4,7k ohms,
¼Watts est connectée à travers le contact normalement
ouvert (NO) et normalement fermé (NC) du dispositif/
appareil médical.
NUMDC-H, adaptateur câble médical et résistance de fin de ligne
Installation avec relais 2 points
L’adaptateur câble médical NUMDC doit être utilisé pour
connecter des dispositifs appareils médicaux vers l’unité
d'entrée externe (NUMI2). Il se compose d'un câble de 3
mètres avec une prise/fiche magnétique Ascom
SafeConnect à une extrémité et de deux fils dénudés prêts
à être connectés vers un équipement qui fournit une sortie
relais à contact sec approuvée pour la connexion vers un
système d'appels infirmières.
La résistance de fin de ligne, EOL, peut être connectée à un
relais 3 points ou à un relais 2 points. Lorsqu'il est Légende:
connecté à un relais 3 points, le système Ascom détectera (1) NUMDC, adaptateur câble médical CE
les coupures de ligne et de déconnexion du câble du côté (2) Périphérique/appareil médical
du dispositif médical. Lors de la connexion à un relais 2 (3) Contact d'alarme médical sans potentiel (contact sec), de
points, si la résistance de fin de ligne (EOL) reste type ’normalement ouvert’
connectée aux fils lorsque le câble est retiré de
P/N PM000203A • Rev. 1 • ISS 04 JUIN 2017 © 2017 Ascom, Inc. 1 sur 2
Légende:
(1) Test d’Appel
(2) Sélecteur de priorité
(3) Déconnexion volontaire
Spécifications
2 fils attachés à une résistance de fin de
ligne EoL (résistance de fin de ligne
Fils/terminations
requise)
Prise Ascom SafeConnect