Vous êtes sur la page 1sur 44

In-Sight srie 7000

Systme de vision
Manuel d'installation

Informations juridiques
Le logiciel dcrit dans le prsent document est fourni sous licence. Il ne peut tre copi ou utilis qu'en accord avec les
dispositions de ladite licence, accompagne de la notice de copyright prsente sur cette page. Le logiciel, le prsent
document ou toute copie de ce document ne peuvent en aucun cas tre remis ou mis la disposition d'une personne
autre que le titulaire de la licence. Les droits et la proprit de ce logiciel sont conservs par Cognex Corporation ou par
le concdant de la licence. Cognex Corporation n'assume aucune responsabilit quant l'utilisation ou la fiabilit de
son logiciel sur un quipement non fourni par Cognex Corporation. Cognex Corporation exclut toute garantie, explicite
ou implicite, en ce qui concerne le logiciel dcrit dans ce document, sa qualit marchande, l'absence de contrefaon et
son adquation un usage particulier.
Les informations contenues dans le prsent document pourront faire l'objet de modifications sans pravis, et elles ne
peuvent tre interprtes comme un engagement de la part de Cognex Corporation. Cognex Corporation n'est pas
responsable des erreurs ventuellement prsentes dans cette documentation ou dans le logiciel qui lui est associ.
Les entreprises, noms et donnes utiliss dans les exemples du prsent manuel sont fictifs, sauf indication contraire.
Aucune partie de ce document ne peut tre copie ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen,
lectronique ou mcanique, quelque fin que ce soit, ni transfre vers un autre support ou traduite dans une autre
langue sans l'autorisation crite de Cognex Corporation.
Cognex Rf. INS-597-0138-01FR rv. D
Copyright 2011 - 2013 Cognex Corporation. Tous droits rservs.
Certaines parties du matriel et des logiciels fournis par Cognex peuvent faire l'objet d'un ou de plusieurs des brevets
indiqus ci-dessous aux tats-Unis et dans d'autres pays, et des demandes d'autres brevets peuvent tre en instance
aux tats-Unis et dans d'autres pays. Les demandes de brevets en cours aux tats-Unis et dans d'autres pays dposes
aprs la date de ce document sont indiques sur le site Web de Cognex, l'adresse : http://www.cognex.com/patents.
5481712, 5742037, 5751853, 5845007, 5909504, 5943441, 5949905, 5960125, 5978080, 5978081, 6005978,
6137893, 6141033, 6154567, 6215915, 6301396, 6327393, 6381375, 6408109, 6457032, 6490600, 6563324,
6658145, 6690842, 6771808, 6804416, 6836567, 6850646, 6856698, 6859907, 6920241, 6941026, 6959112,
6963338, 6975764, 6985625, 6993192, 7006712, 7016539, 7043081, 7058225, 7065262, 7069499, 7088862,
7107519, 7164796, 7175090, 7181066, 7251366, 7720315, JP 3927239
Cognex, In-Sight, EasyBuilder, VisionView, DataMan et DVT sont des marques dposes de Cognex Corporation.
Le logo Cognex, SmartLink, EdgeCount, FeatureCount et ObjectLocate sont des marques commerciales de Cognex
Corporation.
Windows est une marque dpose ou commerciale de Microsoft Corporation aux tats-Unis et dans d'autres pays. Les
autres produits et marques commerciales identifis dans le prsent manuel sont des marques commerciales de leurs
propritaires respectifs.

ii

Rglementations/Conformit
Remarque : pour les informations les plus rcentes relatives aux rglementations et la conformit, veuillez
consulter le Centre de support en ligne In-Sight: http://www.cognex.com/Support/InSight.
Dclaration de conformit
Fabricant

Cognex Corporation
One Vision Drive
Natick, MA 01760, tats-Unis

Dclare que ce produit de systme de vision industrielle marqu


Produit

In-Sight 7010/7010C/7020/7050: modle rglementaire 1AAA


In-Sight 7200/7200C/7210/7230: modle rglementaire 1AAA
In-Sight 7400/7400C/7410/7430: modle rglementaire 1AAA
In-Sight 7402/7402C/7412/7432: modle rglementaire 1AAA

Est conforme la directive 2004/108/CE sur la compatibilit lectromagntique


Normes de
conformit

EN 55022:2006 +A1:2007 Catgorie A


EN 61000-6-2:2005
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008

Mandataire
europen

COGNEX INTERNATIONAL
Immeuble Le Patio
104 avenue Albert 1er
92563 Rueil Malmaison Cedex - France
Informations relatives la scurit et la rglementation

FCC

FCC Article 15, Catgorie A


Ce priphrique est conforme l'Article 15 du code FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes: (1) ce priphrique ne peut provoquer des interfrences nuisibles, et (2) il doit
accepter les interfrences en rception, y compris les interfrences qui peuvent entraner un
fonctionnement indsirable. Cet quipement gnre, utilise et peut diffuser une nergie frquence
radio et, s'il n'est pas install et utilis conformment au manuel d'instructions, peut causer des
interfrences nuisibles au niveau des communications radio. L'utilisation de cet quipement dans une
zone rsidentielle est susceptible de causer des interfrences nuisibles, auquel cas l'utilisateur doit
corriger ces interfrences ses frais.

KCC

In-Sight 7010/7010C/7020/7050: modle rglementaire 1AAA KCC-REM-CGX-1AAA


In-Sight 7200/7200C/7210/7230: modle rglementaire 1AAA KCC-REM-CGX-1AAA
In-Sight 7400/7400C/7410/7430: modle rglementaire 1AAA KCC-REM-CGX-1AAA
In-Sight 7402/7402C/7412/7432: modle rglementaire 1AAA KCC-REM-CGX-1AAA

NRTL

TV SD AM SCC/NRTL OSHA Scheme pour UL/CAN 60950-1. Modle rglementaire 1AAA.

CB

TV SD AM, IEC/EN 60950-1.RapportCB disponible sur demande.

RoHS

Conforme RoHS6

iii

iv

Prcautions
Respectez ces prcautions lors de l'installation de votre systme de vision afin de rduire les risques de blessures
corporelles et les dommages matriels:
l

Le systme de vision In-Sight est destin tre aliment au moyen d'une unit d'alimentation UL ou NRTL
agre, dote d'une puissance de sortie nominale de 24VCC 2A continus minimum, d'une intensit maximale
de courant de court-circuit infrieure 8A et d'une puissance nominale maximale infrieure 100VA,
appartenant la Catgorie2 ou dote d'une puissance limite (LPS). L'utilisation de toute autre tension entrane
un risque d'incendie ou de dcharge lectrique, et peut endommager les composants. Observez les normes et
codes locaux et nationaux en vigueur.

Selon la norme CEI62471, l'anneau lumineux blanc fait partie du groupe de risque1. Il n'est pas recommand
de regarder avec insistance les LED illumines lorsque le systme de vision est aliment. Selon la norme
CEI62471, l'anneau lumineux bleu fait partie du groupe de risque2. ATTENTION mission de rayonnements
optiques potentiellement dangereux par ce produit. Ne regardez pas avec insistance l'anneau lumineux. Peut
tre nocif pour les yeux. L'anneau lumineux vert, l'anneau lumineux rouge et l'anneau lumineux infrarouge sont
des produits exempts de groupe. Par consquent, aucune prcaution n'est requise.

N'installez pas les systmes de vision In-Sight dans des endroits dans lesquels ils sont susceptibles d'tre
exposs des risques environnementaux directs, tels qu'une chaleur excessive, la poussire, les moisissures,
l'humidit, les chocs, les vibrations, les substances corrosives, les produits inflammables ou l'lectricit statique.

Afin de rduire les risques de dommage ou de dysfonctionnement lis aux surtensions, parasites, dcharges
lectrostatiques, pics de tension ou autres instabilits de l'alimentation lectrique, disposez tous les cbles et les
fils distance des sources d'alimentation haute tension.

N'exposez pas le capteur d'image la lumire laser. Les capteurs d'images peuvent tre endommags par la
lumire directe, rflchie ou laser. Si l'application ncessite l'utilisation de lumire laser qui peut frapper le
capteur d'image, un filtre d'objectif prvu pour la longueur d'onde correspondante au laser est recommand.
Prenez contact avec un intgrateur local ou un ingnieur d'application pour obtenir des suggestions.

Le systme de vision In-Sight ne contient aucune pice rparable par l'utilisateur. N'apportez jamais de
modifications lectriques ou mcaniques aux composants du systme de vision In-Sight. Toute modification non
autorise entrane l'annulation de la garantie.

Les changements ou modifications qui ne sont pas approuvs explicitement par la partie responsable de la
conformit aux rglementations peuvent annuler les droits d'utilisation de l'quipement accords l'utilisateur.

Intgrez des boucles de service dans toutes les connexions de cbles.

Le blindage des cbles peut se dgrader ou les cbles s'endommager ou s'user plus rapidement si un rayon de
courbure ou une boucle de service est 10 fois plus serr(e) que le diamtre des cbles. Le rayon de courbure
doit tre au moins 6 pouces du connecteur.

quipement de Catgorie A (quipement de radiodiffusion et de communication pour travail de bureau): le


vendeur et l'utilisateur seront avertis du fait que cet quipement est adapt l'quipement lectromagntique
pour travail de bureau (Catgorie A) et qu'il peut tre utilis l'extrieur du domicile.

Ce priphrique doit tre utilis conformment au manuel d'instructions.

vi

Table des matires


Informations juridiques

Rglementations/Conformit

iii

Prcautions

Introduction

Support
Composants standard
Cbles
Cble Ethernet
Cble d'clairage
Cble d'alimentation et de module d'E/S

Installation
Connecteurs et indicateurs
Installation de l'objectif (Configuration de l'objectif monture C)
Montage du systme de vision
Distance de travail et champ de vue
Connexion du cble d'clairage (facultatif)
Connexion du cble Ethernet
Connexion du cble d'alimentation et de module d'E/S

Spcifications
Spcifications du systme de vision
Spcifications d'E/S
Entre du dclencheur d'acquisition
Entres gnrales
Sorties rapides
Rception et transmission RS-232
Configuration de connecteur RS-232
Spcifications de cble Ethernet
Spcifications du cble d'clairage
Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S
Dimensions du systme de vision

Annexe A - Nettoyage et maintenance


Nettoyage du botier du systme de vision
Nettoyage de la vitre du capteur d'image du systme de vision (Configuration d'objectif montureC)
Nettoyage du capot d'objectif du systme de vision

1
1
2
2
3
3

5
5
7
9
10
12
12
13

15
15
17
17
18
20
22
22
23
24
25
26

31
31
31
31

vii

viii

Introduction
Le systme de vision In-Sight est un systme de vision industrielle compact, configurable en rseau et autonome,
utilis pour l'automatisation des tches d'inspection, de mesure, d'identification et de guidage de robots en usine. La
configuration de tous les modles de capteurs s'effectue facilement distance, par l'intermdiaire d'un rseau, grce
une interface utilisateur intuitive.

Support
De nombreuses sources d'informations sont votre disposition pour vous aider utiliser le systme de vision:
l

In-Sight Explorer Help, fichier d'aide en ligne au format HTML inclus dans le logiciel In-Sight Explorer.

Didacticiel In-Sight enregistr sur le CD-ROM joint certains kits d'accessoires de dmarrage In-Sight.

Le site de support en ligne d'In-Sight: http://www.cognex.com/Support/InSight.

Composants standard
Le systme de vision est fourni avec les composants rpertoris ci-dessous.
Tableau 1-1 : Composants standard
Configuration d'objectif
M12

Configuration de l'objectif
montureC

Systme de vision

Kit de capot d'objectif (inclut le capot d'objectif et l'anneau


circulaire)

Kit de montage

Composant

Tableau 1-2 : Description des composants standard


Composant

Description

Systme de vision
(Rf. 821-0084-5R)
(Rf. 821-0084-6R)
(Rf. 821-0100-3R)
(Rf. 821-0100-4R)

Gre le traitement de la vision, le stockage des fichiers de projets, la connectivit


srie et Ethernet, ainsi que les E/S discrtes.

Kit de capot d'objectif


(Rf. 820-0277-1R)
(Rf. 820-0277-2R)

Inclut le capot d'objectif et l'anneau circulaire. Garantit la protection environnementale


de l'objectif.

Kit de montage
(Rf. 823-0192-1R)

Inclut un support de fixation et quatre vis M3 pour monter le systme de vision et le


fixer sur une surface de montage.

Remarque :
l Il existe deux configurations d'objectif disponibles pour le systme de vision: une configuration d'objectif M12
et une configuration d'objectif montureC. Si vous avez achet un systme de vision avec une configuration
d'objectif M12, le systme de vision est livr avec l'objectif et l'anneau lumineux prinstalls. Si vous avez
achet un systme de vision avec la configuration d'objectif monture C, l'objectif n'est pas inclus dans le
carton et doit tre achet comme composant en option.
l

Les composants en option peuvent tre achets sparment. Pour obtenir une liste complte des options et
des accessoires disponibles, contactez votre reprsentant commercial Cognex local. Pour les instructions
d'installation des composants en option, reportez-vous la section Configurations en option des systmes de
vision In-Sight srie 7000, pouvant tre tlcharge sur le site d'assistance In-Sight :
http://www.cognex.com/Support/InSight.

Cbles
Remarque : les cbles sont vendus sparment.
Attention : tous les connecteurs de cble s'enclenchent dans les connecteurs du systme de vision. Ne tentez pas de
les insrer de force ou vous risqueriez de les endommager.

Cble Ethernet
Le cble Ethernet est utilis pour connecter le systme de vision d'autres priphriques rseau. Le brochage du
connecteur est indiqu sous Spcifications de cble Ethernet, page23. Ce cble est disponible dans les longueurs et
types rpertoris ci-dessous.

Figure 1-1 : Cble Ethernet


Tableau 1-3 : Cbles Ethernet
Longueur
0,6m
2m
5m
10m
15m
30m

Rfrence standard
CCB-84901-1001-00
CCB-84901-1002-02
CCB-84901-1003-05
CCB-84901-1004-10
CCB-84901-1005-15
CCB-84901-1006-30

Rfrence raccord de connecteur Rfrence raccord de connecteur


angle droit, 45
angle droit, 135
S. O.
CCB-84901-6005-02
CCB-84901-6001-05
CCB-84901-6002-10
CCB-84901-6003-15
CCB-84901-6004-30

S. O.
CCB-84901-7005-02
CCB-84901-7001-05
CCB-84901-7002-10
CCB-84901-7003-15
CCB-84901-7004-30

Cble d'clairage
Le cble d'clairage est utilis pour connecter le systme de vision une unit d'clairage externe, assurant
l'alimentation et le contrle du stroboscope. Le brochage du connecteur est indiqu sous Spcifications du cble
d'clairage, page24. Ce cble est disponible dans les longueurs rpertories ci-dessous.

Figure 1-2 : Cble d'clairage


Tableau 1-4 : Cbles d'clairage
Longueur

Rfrence standard

0,5m
1m
2m
5m

CCB-M12LTF-00
CCB-M12LTF-01
CCB-M12LTF-02
CCB-M12LTF-05

Cble d'alimentation et de module d'E/S


Le cble d'alimentation et de module d'E/S permet de raccorder le systme une alimentation externe, une entre de
dclencheur d'acquisition, des entres gnrales, des sorties rapides, et des communications srie RS-232. Le
brochage du connecteur est indiqu sous Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S, page25. Ce cble
est disponible dans les types rpertoris ci-dessous.

Figure 1-3 : Cble d'alimentation et de module d'E/S


Tableau 1-5 : Cbles dalimentation et de module d'E/S
Longueur
5m
10m
15m

Rfrence standard
CCB-PWRIO-05
CCB-PWRIO-10
CCB-PWRIO-15

Rfrence angle droit


CCB-PWRIO-05R
CCB-PWRIO-10R
CCB-PWRIO-15R

Installation
Cette section dcrit le raccordement du systme de vision ses composants standard et en option.Pour obtenir une
liste complte des options et des accessoires disponibles, contactez votre reprsentant commercial Cognex local.
Remarque :
l les cbles sont vendus sparment.
l

S'il manque des lments standard ou si des lments sont endommags, contactez immdiatement votre
distributeur agr Cognex ou le support technique Cognex.

Attention : tous les connecteurs de cble s'enclenchent dans les connecteurs du systme de vision. Ne tentez pas de
les insrer de force ou vous risqueriez de les endommager.

Connecteurs et indicateurs
Tableau 2-1 : Connecteurs du systme de vision

Connecteur

Fonction

Connecteur ENET

Connecte le systme de vision un rseau. Le connecteur ENET permet d'tablir une


connexion Ethernet des priphriques rseau externes. Pour plus d'informations,
reportez-vous la section Spcifications de cble Ethernet, page23.

Connecteur LIGHT

Connecte le systme de vision une unit d'clairage externe. Pour plus d'informations,
reportez-vous la section Spcifications du cble d'clairage, page24.

Connecteur PWR

Connecte le cble d'alimentation et de module d'E/S, qui assure le raccordement une


alimentation externe, une entre de dclencheur d'acquisition, des entres gnrales, des
sorties rapides, et des communications srie RS-232. Pour plus d'informations, reportezvous la section Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S, page25.

Tableau 2-2 : Indicateurs du systme de vision

Indicateur

Fonction

LED ENET LNK

Verte fixe lorsqu'une connexion rseau est dtecte.

LED ENET ACT

Verte clignotante en cas d'activit rseau.

LED PWR

Verte fixe lorsqu'une source d'alimentation est connecte.

LED USR1

Rouge fixe quand elle est active. Configurable par l'utilisateur l'aide de la ligne de sortie
discrte5 (ligne13 en cas d'utilisation d'un module d'E/S CIO-MICRO ou CIO-MICRO-CC).

LED USR2

Verte fixe quand elle est active. Configurable par l'utilisateur l'aide de la ligne de sortie
discrte4 (ligne12 en cas d'utilisation d'un module d'E/S CIO-MICRO ou CIO-MICRO-CC).

Remarque : si la LED USR2 met trois clignotements verts suivis de seize clignotements rouges de la LED USR1, le
systme de vision ne fonctionne pas correctement. Si le redmarrage ne rsout pas le problme, contactez le support
technique Cognex.
Lors de l'utilisation d'un systme de vision In-Sight activ POWERLINK, les LED du systme de vision sont utilises pour
transmettres les mises jour du comportement de POWERLINK. La LED USR1 est utilise comme LED d'erreur
POWERLINK, et la LED USR2 est utilise comme LED d'tat POWERLINK.
Tableau 2-3 : Indicateurs POWERLINK
Indicateur

Comportement de LED

Fonction

LED USR1

Rouge fixe

POWERLINK n'est pas en tat d'erreur.

LED USR2

Dsactiv

Initialisation de POWERLINK

Clignotement 10Hz

POWERLINK est le mode Ethernet de base (c'est-dire un nud principal POWERLINK n'a pas t
dtect sur le rseau).

Un flash court (200ms), suivi d'une Le systme de vision a dtect un nud principal sur
longue phase Dsactiv (1 000ms) le rseau POWERLINK. Mais des communications
isochrones n'ont pas t dtectes.

Deux flashs courts, suivis d'une


longue phase Dsactiv

Le rseau POWERLINK a lanc des communications


isochrones, mais le systme de vision n'a pas t
configur pour participer.

Trois flashs courts, suivis d'une


longue phase Dsactiv

L'unit Nud a termin la configuration et attend un


signal du nud principal pour lancer les
communications isochrones.

Activ

Le priphrique Nud ne communique pas sur le


rseau POWERLINK.

Clignotement 2,5Hz

Le nud POWERLINK s'est arrt en raison d'une


erreur.

Installation

Installation de l'objectif (Configuration de l'objectif monture C)


Il existe deux configurations d'objectif disponibles pour le systme de vision: une configuration d'objectif M12 et une
configuration d'objectif montureC. Si vous avez achet un systme de vision avec une configuration d'objectif M12, le
systme de vision est livr avec l'objectif prinstall et aucune autre installation n'est requise. Si vous avez achet un
systme de vision avec une configuration d'objectif montureC, vous devez procder comme suit pour installer l'objectif
sur le systme de vision.
Remarque :
l La mise au point auto n'est pas prise en charge dans la configuration d'objectif montureC.
l

Si vous achetez un systme de vision dot de l'objectif M12 prinstall, l'objectif peut tre remplac par
d'autres objectifs M12. L'accessoire d'outil d'objectif Cognex (LNS-M12-TOOLKIT) doit tre utilis pour
remplacer l'objectif M12. Pour plus d'informations, contactez votre reprsentant commercial local Cognex.

Attention : l'utilisation d'un objectif non Cognex ou le remplacement de l'objectif M12 sans l'accessoire d'outil
d'objectif Cognex (LNS-M12-TOOLKIT) peut endommager le systme de vision.
1. Retirez le capuchon d'objectif et le film protecteur recouvrant le capteur d'image, s'il y a lieu.
2. Installez un objectif monture C sur le systme de vision.La longueur focale ncessaire dpend de la distance
de travail et du champ de vue requis pour l'application dsire.

Figure 2-1 : Installation de l'objectif montureC

3. Si vous utilisez un capot d'objectif, fixez le capot d'objectif au systme de vision.


a. Alignez les ergots de chaque ct du capot d'objectif sur les encoches du systme de vision, puis
appuyez sur le capot d'objectif vers le bas du systme de vision jusqu' ce qu'il se bloque.
Attention : le capot d'objectif s'enclenche dans le systme de vision. Ne forcez pas les connexions,
vous risqueriez de les endommager.

Figure 2-2 : Mise en place du capot d'objectif


b. Tournez le capot d'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'il se bloque.

Figure 2-3 : Positions verrouille et non verrouille du capot d'objectif

Installation

Montage du systme de vision


Le kit de montage inclut un support de fixation et quatre vis M3 pour monter le systme de vision et le fixer sur une
surface de montage. Le support de fixation comprend galement des trous 1/4- 20, M6 et pour ttes fraises pour le
montage du systme de vision sur une surface de montage.
Remarque : le kit de montage n'est livr qu'avec les systmes de vision dots de la configuration d'objectif M12. Si
vous avez achet un systme de vision avec la configuration d'objectif montureC, le kit de montage n'est pas inclus
dans le carton, mais il est possible de l'acheter comme composant en option. Pour plus d'informations, contactez votre
reprsentant commercial local Cognex.
Attention :
l Lors du montage du systme de vision l'aide du support de fixation, utilisez les vis M3 fournies avec le kit de
montage.
l

Si vous utilisez les trous de vis 1/4 - 20 ou M6 du support de fixation pour scuriser le systme de vision sur
une surface de montage, la profondeur d'insertion de la vis ne doit pas dpasser 7mm. Si la vis de montage
atteint le bas du trou de montage, le systme de vision risque d'tre endommag.

Si le systme de vision est mont sans le support de fixation, la longueur filete expose de la vis M3 ne doit
pas dpasser 3mm. La longueur totale de la vis M3 doit tre de 3mm, plus l'paisseur du matriau de fixation
utilis. Sinon, le systme de vision risque d'tre endommag.

1. Alignez le support de fixation sur les trous de fixation du systme de vision.


2. Insrez les 4vis M3 dans les trous de fixation, puis serrez les vis (couple de serrage maximum: 0,9039Nm [8inlb]) l'aide d'une cl hexagonale de 2,5mm.

Figure 2-4 : Montage du systme de vision

Distance de travail et champ de vue


La distance de travail correspond la distance entre l'objectif du systme de vision et la partie inspecter. Le champ de
vue correspond ce que le systme de vision peut voir cette distance. Lorsque la distance de travail augmente, la
taille du champ de vue augmente galement.

Figure 2-5 : Systme de vision avec rsolution de 1 280 x 1 024 (mm)

Figure 2-6 : Systme de vision avec rsolution de 1 280 x 1 024 (in)

10

Installation

Figure 2-7 : Systme de vision avec rsolution de 800 x 600 (mm)

Figure 2-8 : Systme de vision avec rsolution de 800 x 600 (in)

11

Connexion du cble d'clairage (facultatif)


Astuce : l'espace entre les connecteurs du systme de vision est limit; il est recommand de commencer par
brancher le cble d'clairage afin de garantir un espace suffisant pour une connexion du cble Ethernet et du cble
de module d'E/S.
1. Retirez le capuchon d'objectif recouvrant le connecteur LIGHT, s'il y a lieu.
2. Insrez le connecteur M12 du cble d'clairage dans le connecteur LIGHT du systme de vision.

Figure 2-9 : Connexion du cble d'clairage


3. Raccordez l'autre fiche du cble d'clairage une unit d'clairage externe (par exemple, un stroboscope). Pour
plus d'informations, reportez-vous la section Spcifications du cble d'clairage, page24.

Connexion du cble Ethernet


1. Insrez le connecteur M12 du cble Ethernet dans le connecteur ENET du systme de vision.

Figure 2-10 : Connexion du cble Ethernet


2. Branchez le connecteur RJ-45 du cble Ethernet sur un switch/routeur ou l'ordinateur, selon le cas.

12

Installation

Connexion du cble d'alimentation et de module d'E/S


Remarque : les fils nus inutiliss peuvent tre coups ou nous l'aide d'une attache fabrique dans un matriau
non conducteur. Conservez tous les fils nus distance du fil +24VCC
1. Assurez-vous que le bloc d'alimentation 24 VCC utilis est dbranch et n'est pas aliment.
2. Le cas chant, connectez les cbles d'E/S ou srie un priphrique appropri (par exemple, un automate
programmable ou un priphrique srie). Pour plus de dtails sur le cblage, reportez-vous la section
Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S, page25.
3. Branchez les fils +24VCC (rouge) et Commun 24V (noir) du cble d'alimentation et de module d'E/S dans les
bornes correspondantes du bloc d'alimentation. Pour plus de dtails sur le cblage, reportez-vous la section
Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S, page25.
Attention : ne connectez jamais une tension autre que 24VCC. Respectez toujours la polarit indique.
4. Insrez le connecteur M12 du cble d'alimentation et de module d'E/S dans le connecteur PWR du systme de
vision.

Figure 2-11 : Connexion du cble d'alimentation et de module d'E/S


5. Remettez le bloc d'alimentation 24 VCC sous tension et allumez-le si ncessaire.

13

14

Spcifications
Les sections qui suivent contiennent les spcifications gnrales du systme de vision In-Sight.

Spcifications du systme de vision


Tableau 3-1 : Spcifications du systme de vision
In-Sight
In-Sight
In-Sight
7010/7020/7050/7200/
7010C/7200C/7400C 7402/7412/7432
7210/7230/7400/7410/7430

In-Sight 7402C

Micrologiciel minimal
requis

In-Sight Version 4.7.1/4.7.31 In-Sight Version 4.8.0 In-Sight Version


4.7.1/4.7.31

In-Sight Version
4.8.0

Mmoire requise pour


les
projets/programmes

Mmoire flash non volatile de 512 Mo; stockage illimit sur priphrique rseau distant.

Mmoire requise pour


le traitement des
images

SDRAM de 256Mo

Type de capteur

Capteur CMOS 1/1,8in

Proprits du capteur

Diagonale 5,3mm, 5,3x 5,3m pixels carrs

Diagonale 8,7mm, 5,3x 5,3m pixels


carrs

Rsolution (pixels)

800x 600

1 280x 1024

Temps d'exposition

16s 950ms

Acquisition

Rinitialisation rapide, balayage progressif, intgration pleine rsolution.

Profondeur
d'chantillonnage en
bits

256niveaux de gris
(8bits/pixel).

Spcifications

couleur 24bits.

256niveaux de gris couleur 24bits.


(8bits/pixel).

Gain/Offset de l'image Command par logiciel.


Images par seconde2

102images compltes par


seconde.

Type d'objectif

M12 ou montureC.

50images compltes 60images


par seconde.
compltes par
seconde.

30images
compltes par
seconde.

Variation d'alignement Offset de 0,127mm (0,005in) (axesx et y) entre l'axe de l'objectif montureC et le centre du
du capteur d'image3
capteur.
Dclencheur

1entre optocouple pour dclencheur d'acquisition. Commandes distance par logiciel via
Ethernet et RS-232C.

Entres discrtes

3entres gnrales lorsque le systme est connect avec le cble d'alimentation et de


module d'E/S. (8entres supplmentaires disponibles avec le module d'E/S CIO-MICRO ou
CIO-MICRO-CC en option.)

Sorties discrtes

4sorties rapides lorsque le systme est connect avec le cble d'alimentation et de module
d'E/S. (8sorties supplmentaires disponibles avec le module d'E/S CIO-MICRO ou CIOMICRO-CC en option.)

LED d'tat

Liaison rseau et activit, alimentation et 2configurables par l'utilisateur.

Anneau lumineux
LED interne

Rouge, verte, bleue, blanche, IR (configuration d'objectif M12 uniquement).

1 La version4.7.1 du micrologiciel est la configuration minimale requise pour les modles dots de la configuration d'objectif monture C. La

version4.7.3 du micrologiciel est la configuration minimale requise pour les modles dots de la configuration d'objectif M12.
2 Le nombre maximal d'images par seconde est li au projet et bas sur l'exposition minimale pour une acquisition d'images compltes au

moyen du dclencheur d'acquisition ddi, et suppose qu'il n'y a aucune connexion d'interface utilisateur avec le systme de vision.
3 Variation attendue dans la position physique du capteur d'image, de systme de vision systme de vision. Elle est gale ~ 24pixels sur un

capteur CMOS avec une rsolution de 800 x 600pixels et sur un capteur CMOS avec une rsolution de 1280 x 1024.

15

Spcifications

In-Sight
In-Sight
In-Sight
7010/7020/7050/7200/
7010C/7200C/7400C 7402/7412/7432
7210/7230/7400/7410/7430

In-Sight 7402C

Communication
rseau

Port Ethernet, 10/100 BaseT, avec fonction auto MDI/MDIX. Protocole IEEE 802.3 TCP/IP. Gre
le protocole DHCP (paramtre par dfaut), les adressesIP statiques et de lien local.

Communication srie

RS-232C: 4800 115200 bauds.

Consommation
lectrique

24VCC 10%, 2,0A.

Matriau

Botier en aluminium.

Finition

Peinture.

Montage

Quatre trous de fixation filets M3 (trous de fixation 1/4- 20, M6 et pour ttes fraises
galement disponibles sur le support de fixation).

Matriau de port
d'affichage du capot
d'objectif

Plastique en polycarbonate transparent avec un revtement rsistant l'abrasion sur le ct


extrieur.

55mm (2,17in)x 84,8mm (3,34in)x 55mm (2,17in)


Dimensins de la
configuration d'objectif
M12
Dimensions de la
75mm (2,95in)x83mm (3,27in)x84,8mm (3,34in)x55mm (2,17in) avec capot d'objectif.
configuration d'objectif
42,7mm (1,68in)x84,8mm (3,34in)x55mm (2,17in) sans capot d'objectif.
monture C
Poids

220g (7,8oz) avec capot d'objectif et objectif M12 type.

Temprature de
fonctionnement

0 45 (32 113 F)

Temprature de
stockage

-30 80 (-22 F 176 F)

Humidit

90%, sans condensation (fonctionnement et stockage)

Protection

IP67 avec capot d'objectif adquat.

Rsistance aux chocs

Choc de 80 G conformment CEI 60068-2-27.

Vibrations

10 G de 10 500 Hz avec un objectif de 150g, conformment CEI 60068-2-6.

Conformit aux
rglementations

CE, FCC, KCC, TV SD NRTL, RoHS

16

Spcifications

Spcifications d'E/S
Les spcifications des cbles et des connecteurs et des exemples de raccordement de l'entre du dclencheur
d'acquisition, des entres gnrales, des sorties rapides et des broches de transmission et rception RS-232 sont
fournis dans les sections suivantes.

Entre du dclencheur d'acquisition


Le systme de vision dispose d'une entre de dclencheur d'acquisition optocouple. L'entre du dclencheur
d'acquisition peut tre configure pour dclencher le systme partir d'un priphrique NPN ( consommation de
courant) ou PNP ( excitation de courant).
Tableau 3-2 : Entre du dclencheur d'acquisition
Spcification
Tension
Intensit

Dlai1

Description
Actives: 24VCC 10%, (tension nominale 24VCC)
Dsactives: 0 3VCC (tension nominale: 0VCC)
Actives: 6,6mA 9,8mA
Dsactives: <1mA
Rsistance: ~3,2kOhms
Dlai de temporisation maximal de 90s entre le front montant du signal dclencheur et le dbut de
l'acquisition. La dure de l'impulsion d'entre doit tre de 1ms minimum.

Le cble d'alimentation et de module d'E/S peut tre utilis pour dclencher partir d'un capteur photolectrique NPN
ou d'une sortie d'automate programmable. Connectez la borne ENTRE COMMUNE la tension +24VCC et la borne
DCLENCHEUR la sortie du capteur photolectrique. Lorsque la sortie est active, elle abaisse la tension la borne
ENTRE COMMUNE 0VCC, dclenchant ainsi l'optocoupleur du capteur. Pour plus d'informations, reportez-vous la
section Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S, page25.
Le cble d'alimentation et de module d'E/S peut galement tre utilis pour dclencher partir d'un capteur
photolectrique PNP ou d'une sortie d'automate programmable. Connectez la borne ENTRE COMMUNE la tension
+0VCC et la borne DCLENCHEUR la sortie du capteur photolectrique. Lorsque la sortie est active, elle lve la
tension la borne DCLENCHEUR +24VCC, dclenchant ainsi l'optocoupleur du capteur. Pour plus d'informations,
reportez-vous la section Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S, page25.

Figure 3-1 : Schma de l'entre du dclencheur d'acquisition

1 Dlai de temporisation maximal bas sur une activation du dclencheur de 1s.

17

Entres gnrales
Le systme de vision dispose de trois entres gnrales optocouples. Ces entres peuvent tre configures comme
des lignes NPN ( consommation de courant) ou PNP ( excitation de courant).
Remarque : toutes les entres gnrales partageant une masse commune (ENTRE COMMUNE), tous les
priphriques d'entre connects doivent tre soit NPN soit PNP.
Tableau 3-3 : Spcifications des entres gnrales
Spcification
Tension
Intensit

Dlai1

Description
Actives: 24VCC 10%, (tension nominale 24VCC)
Dsactives: 0 3VCC (tension nominale: 0VCC)
Actives: 6,6mA 9,8mA
Dsactives: <1mA
Rsistance: ~3,2kOhms
Dlai de temporisation maximal de 90s entre le front montant du signal dclencheur et le dbut de
l'acquisition. La dure de l'impulsion d'entre doit tre de 1ms minimum.

Pour utiliser une entre pour les lignes NPN, connectez la borne ENTRE COMMUNE la tension +24VCC et la sortie
du capteur photolectrique ou de l'automate programmable l'entre correspondante.
Pour utiliser une entre pour les lignes PNP, connectez la borne ENTRE COMMUNE la tension 0VCC et la sortie du
capteur photolectrique ou de l'automate programmable l'entre correspondante.

Figure 3-2 : Schma des entres gnrales

1 Dlai de temporisation maximal bas sur une activation du dclencheur de 1s.

18

Spcifications

Entres gnrales configures comme des lignes NPN


Le cble d'alimentation et de module d'E/S peut tre utilis pour la connexion une sortie d'automate programmable
compatible NPN. Branchez directement l'entre gnrale la sortie d'automate programmable. Pour plus d'informations,
reportez-vous la section Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S, page25.

Figure 3-3 : Entres gnrales configures comme des lignes NPN

Entres gnrales configures comme des lignes PNP


Le cble d'alimentation et de module d'E/S peut tre utilis pour la connexion une sortie d'automate programmable
compatible PNP. Branchez directement l'entre gnrale la sortie d'automate programmable. Pour plus d'informations,
reportez-vous la section Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S, page25.

Figure 3-4 : Entres gnrales configures comme des lignes PNP

19

Sorties rapides
Le systme de vision dispose de quatre sorties rapides optocouples intgres. Ces sorties peuvent tre configures
comme des lignes NPN ( consommation de courant) ou PNP ( excitation de courant).
Remarque : toutes les sorties rapides partageant une masse commune (SORTIE COMMUNE), tous les priphriques
de sortie connects doivent tre soit NPN soit PNP.
Tableau 3-4 : Spcifications des sorties rapides
Spcification
Tension
Intensit

Dlai1

Description
30VCC maximum par le biais d'une charge externe.
Courant de chute: 100mA maximum.
Courant de fuite l'tat BAS: 100A maximum
Rsistance de charge externe <10kilohms.
Le courant nominal de chaque ligne est de 100mA maximum; les lignes sont protges contre les
surintensits, les courts-circuits et les courants transitoires rsultant des charges inductives de
commutation. Une protection par diode externe est requise dans le cas d'une charge inductive fort
courant.
Actives: dlai de temporisation maximal de 750s.
Dsactives: dlai de temporisation maximal de 200s.

Pour les lignes NPN, la charge externe doit tre connecte entre la sortie et la tension d'alimentation positive (tension
nominale de +24VCC). La masse OUTPUT COMMON doit tre connecte la tension d'alimentation ngative (0VCC).
La tension des sorties est abaisse 1VCC ou moins lorsqu'elles sont actives, permettant ainsi au courant de
traverser la charge. Lorsque les sorties sont inactives, aucun courant ne traverse la charge.
Pour les lignes PNP, la charge externe doit tre connecte entre la sortie et la tension d'alimentation ngative (0VCC).
Lorsque la masse OUTPUT COMMON est connecte la tension d'alimentation positive (tension nominale de
+24VCC), la tension des sorties monte 23VCC ou plus lorsqu'elles sont actives, permettant ainsi au courant de
traverser la charge. Lorsque les sorties sont inactives, aucun courant ne traverse la charge.

Figure 3-5 : Schma des sorties rapides

1 Si la sortie HS OUT 0 est configure comme un type de sortie Stroboscopique dans In-Sight Explorer, la temporisation maximale de l'unit

stroboscopique est de 200s. Pour plus d'informations , reportez-vous au fichier In-Sight Explorer Help.

20

Spcifications

Sortie rapide - Configuration NPN


Le cble d'alimentation et de module d'E/S peut tre utilis pour la connexion une entre d'automate programmable
compatible NPN. Branchez directement la sortie rapide l'entre d'automate programmable. Une fois active, la sortie
force l'entre d'automate programmable 1VCC ou moins. Pour plus d'informations, reportez-vous la section
Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S, page25.

Figure 3-6 : Sorties rapides configures comme des lignes NPN

Sorties rapides configures comme des lignes PNP


Le cble d'alimentation et de module d'E/S peut tre utilis pour la connexion une entre d'automate programmable
compatible PNP. Branchez directement la sortie rapide l'entre d'automate programmable. Une fois active, la sortie
force l'entre d'automate programmable 23VCC ou plus. Pour plus d'informations, reportez-vous la section
Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S, page25.

Figure 3-7 : Sorties rapides configures comme des lignes PNP

21

Rception et transmission RS-232


Le systme de vision peut tre connect une interface RS-232 nonisole. Une fois activ, le signal de rception RS232 remplace IN 1, et le signal de transmission RS-232 remplace HS OUT 1.
Tableau 3-5 : Spcifications de rception et transmission RS-232
Spcification
Rsistance
Dbits en bauds
Bits de donnes
Bits d'arrt
Parit
Contrle de flux matriel

Description
>10kilOhms
4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200.
7, 8
1, 2
Aucune, paire ou impaire.
Logiciel: Xon/Xoff.
Matriel: Aucune1

Configuration de connecteur RS-232


Le cble d'alimentation et de module d'E/S peut tre utilis pour raccorder le systme un connecteur RS-232. Pour
plus d'informations, reportez-vous la section Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S, page25.
Astuce : si la sortie du signal srie n'est pas dtecte, vrifiez que la ligne Commune 24V est connecte entre
l'ordinateur et le systme de vision.

Figure 3-8 : Configuration de connecteur RS-232

1 En cas d'utilisation du contrle de flux matriel, l'utilisation d'un module d'E/S est ncessaire.

22

Spcifications

Spcifications de cble Ethernet


Le cble Ethernet est utilis pour connecter le systme de vision d'autres priphriques rseau. Le cble Ethernet
peut tre connect un priphrique unique ou fournir des connexions plusieurs priphriques par l'intermdiaire
d'un switch ou d'un routeur rseau.
Tableau 3-6 : Schma de brochage du cble Ethernet

N de broche P1

Nom du signal

Couleur du fil

N de broche P2

TPO+

Blanc/orange

TPO-

Orange

TPI+

Blanc/vert

TRMA

Bleu

TRMB

Blanc/bleu

TPI-

Vert

TRMC

Blanc/marron

TRMD

Marron

Remarque :
l les cbles sont vendus sparment.
l

Le brochage de ce cble est conforme aux spcifications de la norme Industrial Ethernet M12. Celle-ci diffre
de la norme 568B.

23

Spcifications du cble d'clairage


Le cble d'clairage est utilis pour connecter le systme de vision une unit d'clairage externe, assurant
l'alimentation et le contrle du stroboscope. Le systme de vision peut tre connect un priphrique d'clairage
continu ou stroboscopique. Avant d'utiliser un priphrique d'clairage externe, vous devez utiliser la bote de dialogue
Paramtres d'clairage externe dans In-Sight Explorer pour configurer les paramtres d'clairage externe pour une
configuration PNP ou NPN, selon le fournisseur de l'clairage. Pour plus d'informations , reportez-vous la rubrique
Paramtres d'clairage externe du fichier In-Sight Explorer Help.
Tableau 3-7 : Schma de brochage du cble d'clairage

N de broche

Nom du signal
D'CLAIRAGE1

Couleur du fil

INTENSIT

Marron

RSERV

Blanc

24V COMMUNE

Bleu

STROBOSCOPE2

Noir

RSERV

Gris

Remarque : les cbles sont vendus sparment.

1 Intensit d'clairage: 24VCC ; activation en continu: 500mA (max), Unit stroboscopique: 1amp Max un cycle d'utilisation de 50% (dure

maximale de 100ms).
2 Stroboscopique: courant max 5mA ; temporisation maximale de 10s entre le front montant du dclencheur et le dpart de l'unit

stroboscopique. La dure de pulsation de l'unit stroboscopique doit tre de 1ms minimum.

24

Spcifications

Spcifications de cble d'alimentation et de module d'E/S


Le cble d'alimentation et de module d'E/S permet de raccorder le systme une alimentation externe, une entre de
dclencheur d'acquisition, des entres gnrales, des sorties rapides, et des communications srie RS-232. Le cble
d'alimentation et de module d'E/S ne possde pas de terminaison.
Tableau 3-8 : Brochage du cble d'alimentation et de module d'E/S

N de broche

Nom du signal (mode E/S)

Couleur du fil

IN 2

Jaune

IN 3

Blanc/jaune

HSOUT 2

Marron

HSOUT 3

Blanc/marron
RS-2321

ENTRE 1/RCEPTION

Violet

ENTRES COMMUNES

Blanc/violet

+24VCC

Rouge

24V COMMUNE

Noir

SORTIES COMMUNES

Vert

10

DCLENCHEUR

Orange

11

HSOUT 0

Bleu

12

SORTIE HS OUT1 /
TRANSMISSION RS-2322

Gris

Botier

BLINDAGE

Fil nu

Remarque :
l les cbles sont vendus sparment.
l

les fils nus inutiliss peuvent tre coups ou nous l'aide d'une attache fabrique dans un matriau non
conducteur. Conservez tous les fils nus distance du fil +24VCC

1 En cas d'utilisation du contrle de flux matriel, l'utilisation d'un module d'E/S est ncessaire.
2 En cas d'utilisation du contrle de flux matriel, l'utilisation d'un module d'E/S est ncessaire.

25

Dimensions du systme de vision


Remarque :
l Toutes les dimensions sont exprimes en millimtres [pouces], titre de rfrence uniquement.
l

Toutes les spcifications peuvent tre modifies sans pravis.

Figure 3-9 : Configuration d'objectif M12

26

Spcifications

Figure 3-10 : Configuration d'objectif M12 (avec support de fixation)

27

Figure 3-11 : Configuration montureC (avec capot d'objectif)

28

Spcifications

Figure 3-12 : Configuration montureC (sans capot d'objectif)

29

30

Annexe A - Nettoyage et maintenance


Nettoyage du botier du systme de vision
Pour nettoyer l'extrieur du botier du systme de vision, utilisez une petite quantit de dtergent ou d'alcool
isopropylique sur un chiffon de nettoyage. Ne versez pas d'agent nettoyant directement sur le botier du systme de
vision.
Attention : n'essayez pas de nettoyer les produits In-Sight avec des solvants durs ou corrosifs, comme de la lessive
de soude, du mthylthylctone ou de l'essence.

Nettoyage de la vitre du capteur d'image du systme de vision


(Configuration d'objectif montureC)
Pour retirer les poussires l'extrieur de la vitre du capteur d'image, utilisez un dpoussirant air sous pression. L'air
doit tre dpourvu d'huile, d'humidit ou d'autres contaminants, qui pourraient rester sur la vitre et dgrader l'image. Ne
touchez pas la vitre. S'il reste encore de l'huile/des taches, nettoyez la vitre avec un coton et de l'alcool (thylique,
mthylique ou isopropylique). Ne versez pas d'alcool directement sur la vitre.

Nettoyage du capot d'objectif du systme de vision


Pour enlever la poussire du capot d'objectif, utilisez un dpoussirant air sous pression. L'air doit tre dpourvu
d'huile, d'humidit ou d'autres contaminants, susceptibles de rester sur le capot d'objectif. Pour nettoyer la vitre en
plastique du capot d'objectif, utilisez une petite quantit d'alcool isopropylique sur un chiffon de nettoyage. Ne rayez pas
la vitre en plastique. Ne versez pas d'alcool directement sur la vitre en plastique.

31

32

Rf. INS-597-0138-01FR rv. D

Vous aimerez peut-être aussi