Vous êtes sur la page 1sur 16

Distributeurs proportionnels à 3/3 voies RF 29016/01.

12
Remplace: 06.10
1/14

à commande directe et avec rétroaction


électrique comme distributeurs pilote
pour systèmes de régulation SY(H)DFE.

Type VT-DFP.

H6633 H6198

Type VT-DFP-.-2X/... avec connecteur Type VT-DFPE-.-2X/... avec


femelle (à commander séparément) électronique intégrée
Série 2X
Pression de service maximale 350 bars

Table des matières Caractéristiques


Contenu Page – Distributeur pilote pour le système de réglage de pression et
Caractéristiques 1 de débit SY(H)DFE.
Codification 2 – Commande par électroaimant proportionnel avec rétroac-
tion électrique
Caractéristiques techniques 4
– Électronique pour le pilotage:
Raccordement électrique 6
• VT-DFP pour SY(H)DFE1 → électronique de pilotage
Encombrement 11
externe VT 5041-3X
Directives d‘étude 13
• VT-DFPE pour SY(H)DFEE → intégré, analogique
Informations supplémentaires 13
• VT-DFPC pour SY(H)DFEC → intégré, numérique avec
interface bus CAN
• VT-DFPn pour Sytronix DFEn 5000 (SY(H)DFEn)
→ intégré, numérique avec interface bus CAN, pour
le fonctionnement à vitesse variable
2/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-DFP. RF 29016/01.12

Codification

VT-DFP - A - 2X / G24 K0 / 0 / V - *
VT-DFPE - A - 2X / G24 K0 / 0 A 0 C / V - *
VT-DFPC - A - 2X / G24 K0 / 0 A 0 C / V - *
VT-DFPn - A - 2X / G24 K0 / 0 A 0 C / V - *
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Série
Distributeur pilote pour l‘électronique externe VT-DFP
Distributeur pilote avec électronique analogique intégrée VT-DFPE
1
Distributeur pilote avec électronique numérique intégrée VT-DFPC
Distributeur pilote avec électronique numérique intégrée à vitesse variable VT-DFPn
Modèle de tiroir
Standard (non pas pour les fluides HFC) A
2 Tiroir à 2 rainures (uniquement pour le besoin de rechange) B
Tiroir à 4 rainures (p.ex. pour les fluides HFC) C

3 Série 2X

4 Tension continue 24 V G24

5 Connecteur mâle (sans connecteur femelle) 1) K0


Sens de montage de la fiche (VT-DFP) ou de l‘électronique intégrée (voir également la page 3)
Radialement par rapport à l‘axe de la pompe 0
6 Rabattu à 90° dans le sens de l‘embase de distribution pour le sens de rotation à gauche 1
Rabattu à 90° dans le sens de l‘embase de distribution pour le sens de rotation à droite 2

Fonctions supplémentaires de réglage A B C D R


VT-DFP (sans)
Régulateur de pression commutable (signal ELEVE) ● A
Limitation de puissance pouvant être réglée sur le distributeur OBE ● B
VT-DFPE
Limitation de puissance réglable via l‘entrée analogique ● C
7
Régulateur de pression déconnectable (signal ELEVE) ● D
VT-DFPC Standard ● A
Version avec apprentissage pour le mode cyclique ● A
VT-DFPn
Version temps réel (calcul de la vitesse sans apprentissage) ● R
Ensemble électronique, option
VT-DFP (sans)
Électronique standard avec compensation d‘huile de fuite ● - - ● 0
VT-DFPE
8 Électronique standard sans compensation d‘huile de fuite ● ● ● ● 1
VT-DFPC Standard ● 0
VT-DFPn Standard ● 0

Entrée de la valeur réelle de pression Fiche


(description des fiches à partir de la page 6)
VT-DFP (sans)
Entrée de courant 4...20 mA X1 C
VT-DFPE
9 Entrée de tension 0...10 V (standard) X1 V
VT-DFPC
Entrée de tension 1...10 V X1 E
VT-DFPn
Entrée de tension 0,5..5 V (standard) 2) X2 F

10 Joints FKM adaptés aux huiles minérales (HL, HLP) selon DIN 51524 et aux fluides HFC 3) V

11 Autres indications en clair, p.ex. variante SO


● = livrable - = non livrable Programme préférentiel
RF 29016/01.12 VT-DFP. Hydraulics Bosch Rexroth AG 3/14

Codification

Remarque relative à la caractéristique 6: Sens de montage de l‘électronique du distributeur


Sens de rotation à droite, Sens de rotation à droite, Sens de rotation à gauche, Sens de rotation à gauche,
sens de montage 0 sens de montage 2 sens de montage 0 sens de montage 1

1) Connecteur mâle en fonction du type de distributeur (voir "Caractéristiques techniques" et "Raccordement électrique")
2) Sur le système de réglage SY(H)DFEn avec interfaces analogiques, la fiche X2 ne peut pas être utilisée en tant qu‘entrée de
la valeur réelle de pression. Par conséquent, il faut utiliser dans ce cas un convertisseur de mesure de pression séparé qui
doit être raccordé à la fiche X1.
3) Uniquement en combinaison avec SYHDFE et le modèle de tiroir C (caractéristique 2)

Exemple de plaque signalétique

1 2 3

1 Référence article
MNR: R900703575 SN: 1 FD: 09W26
2 Numéro de série
3 Date de fabrication

V T- D F P E - A - 2 2 / G 2 4 K 0 / 0 A 0 E / V 4 Réf. ordre de fabrication


000122242602 5 Désignation de type

7087
5 4
Made in Germany
4/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-DFP. RF 29016/01.12

Codification: Accessoires

Version 10/2011, demander si les pièces sont disponibles

Accessoires pour VT-DFP Référence article Notice


Connecteur femelle pour connecteur magnétique R901017011 08006
Connecteur femelle pour capteur de position Distributeur R900023126 08006
Appareil d‘alimentation compact VT-NE32-1X R900080049 29929

Accessoires pour VT-DFPE, VT-DFPC et VT-DFPn Référence article Notice


Connecteur femelle à 12 pôles pour le raccordement central X1 sans câble (kit) R900884671 08006
Connecteur femelle à 12 pôles pour le raccordement central X1 avec jeu de câbles 2 x 5 m R900032356
Connecteur femelle à 12 pôles pour le raccordement central X1 avec jeu de câbles 2 x 20 m R900860399
Appareil de contrôle VT-PDFE-1-1X/V0/0 pour SY(H)DFEE et SY(H)DFEC R900757051 29689-B
Appareil d‘alimentation compact VT-NE32-1X R900080049 29929

Accessoires exclusivement pour VT-DFPC et VT-DFPn Référence article Notice


Convertisseur USB-sériel pour ordinateurs portables sans interface sérielle R901066684
VT-ZKO-USB/S-1-1X/V0/0
Câble pour le raccordement d‘un ordinateur Win-PED (RS232) sur l‘interface X2 R901156928
Longueur: 3 m
Fiche T pour le raccordement d‘un ordinateur Win-PED (RS232) et l‘utilisation R901117164
simultanée de l‘entrée sur la fiche X2
Connecteur femelle pour l‘interface X3, M12, droit, auto-connectable,
R901076910
5 pôles, blindé, code A, diamètre du câble entre 6 et 8 mm

Caractéristiques techniques (en cas d‘utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!)

générales
Type VT-DFP VT-DFPE VT-DFPC VT-DFPn
Plage de température de stockage °C –20 … +70 0 … +70 0 … +70 0 … +70
Plage de température ambiante °C –20 … +60 0 … +60 0 … +50 0 … +50
Poids kg 1,96 2,25 2,25 2,25

hydrauliques
Fluide hydraulique Huile minérale (HL, HLP) selon DIN 51524; fluides HFC uni-
quement en combinaison avec le système de réglage SYHDFE
et le modèle de tiroir C (caractéristique 2 de la codification)
Plage de température du fluide hydraulique °C –20 … +70
Plage de viscosité mm2/s 20 … 380
Degré de pollution maximal admissible du fluide hydraulique
Indice 18/16/13 (pour une taille des particules ≤ 4/6/14 μm)
selon ISO 4406
Pression de service Orifice A, P bars 350
Orifice T bars 100
RF 29016/01.12 VT-DFP. Hydraulics Bosch Rexroth AG 5/14

Caractéristiques techniques (en cas d‘utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!)

électriques
Type VT-DFP VT-DFPE VT-DFPC VT-DFPn
Électronique
de pilotage Intégré, Intégré, Intégré,
Pilotage
externe analogique numérique numérique
VT 5041-3X
Tension de service UB 24 VCC 24 VCC 24 VCC
+40 % –5 % +40 % –5 % +40 % –5 %
Plage de fonctionnement (service bref)
Valeur limite supérieure UB(t)max 35 V
Valeur limite inférieure UB(t)min 21 V
Consommation de courant (en mode de réglage statique)
Courant nominal Inom 0,6 A
Courant maximal Imax 1,25 A
Entrée de la valeur réelle de pression U ou I Définition par Paramétrable:
X1; broches 10 et 11 la codification 0...20 mA; 4...20 mA; 0...10 V;
0…5 V; 0,5…5 V; 0,1...10 V;
Voir la no- 1...10 V
tice 30242
Entrées Entrées analogiques de courant, charge RB 100 Ω 100 Ω 100 Ω
Entrées analogiques de tension RE ≥ 50 kΩ ≥ 100 kΩ ≥ 100 kΩ

Entrées numériques Logique 0 ≤ 0,6 V ≤8V ≤8V

Logique 1 ≥ 21 V ≥ 14 V ≥ 14 V
nconsigne / préel / UOUT1 1) UA 0…10 V ±10 V ±10 V
Imax 1,5 mA 2 mA 2 mA
αréel / UOUT2 2) UA ±10 V ±10 V ±10 V
Sorties Imax 1,5 mA 2 mA 2 mA
Sorties numériques Logique 0 Ua < 1 V
Logique 1 Ua ≥ UB – 5 V; 10 mA (résistant aux court-circuits)
Résistance de la bobine Ω 2,1 ... 3,2
Résistance de la bobine du capteur de position à 20 °C
Entre les raccords 1 et 2 Ω Env. 113
Entre les raccords 3 et 4 Ω Env. 101
Voir Voir Voir Voir
Raccordement électrique
page 6 page 7 page 8 pages 9
Type de protection selon EN 60529 IP 65 avec connecteurs mâles montés et verrouillés

Avis:
Pour les informations relatives à l‘essai de simulation environnementale sur le plan CEM (compatibilité électromagnétique), cli-
matique et sollicitation mécanique, se référer à la notice 30030-U.

1, 2) Les sorties peuvent être paramétrées sur VT-DFPC et VT-DFPn; état de livraison, voir page 8/9
6/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-DFP. RF 29016/01.12

Raccordement électrique: Type VT-DFP... (pour l‘électronique analogique externe)


Les détails relatifs au raccordement électrique à l‘amplificateur VT 5041-3X figurent dans la notice 30242.

Électroaimant
Connecteur femelle à 3 pôles Z4 M SW selon DIN EN 175301-803
(à commander séparément, voir page 4)

53
Raccordement au Raccordement au 27,5
connecteur mâle connecteur femelle 27,5

PE

Ø19
PE 1 2

36
1 2
Vers
l‘amplificateur M16 x 1,5
30 30

Capteur inductif de position


Raccordement au connecteur mâle
Connexion de bobine Connecteur mâle (vue sur la face de montage)
Amplificateur
1
Signal
2
4 2 Référence
1 3
4 Injection

3 Blindage

16 37 Pg7
Connecteur femelle à 4 pôles Pg7-G4W1F/Pg7 SW
(à commander séparément, voir page 4)
Ø15
23

7,8
RF 29016/01.12 VT-DFP. Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/14

Raccordement électrique: VT-DFPE... (avec électronique analogique intégrée)


X1: Raccordement central
Connecteur femelle selon EN 175201-804 (12 pôles); codification voir section Accessoires à la page 4

5 4
6 3
10

33
7 11 9 2

8 1

90

Affectation du connecteur mâle ou du connecteur femelle et jeu de câbles


Sens de Affectation dans le jeu
Broche Signal Description Type de signal
signal de câbles (accessoires)
1 +UB Alimentation en tension IN 24 V CC 1 Câble d‘ali-
2 0 V = L0 Potentiel de référence pour l‘alimentation en tension - 2 mentation
²
PE Terre Borne de terre pour l‘électronique - Vert/jaune 3 x 1,0 mm
Signale de défauts comme p.ex. rupture de
3 Défaut câble valeurs de consigne/valeurs réelles, sur- OUT Logique 24 V Blanc
veillance du régulateur (logique 0 = erreur)
4 M0 Potentiel de référence pour signaux analogiques - Jaune
5 α consigne Inclinaison de consigne IN Analogique ±10 V Vert Câble d‘ali-
6 α réel Inclinaison de consigne normalisée OUT Analogique ±10 V Violet mentation
7 pconsigne Pression de consigne IN Analogique 0...10 V Rose 10 x 0,14 mm²
blindé (sur un
8 préel Pression réelle normalisée OUT Analogique 0...10 V 1) Rouge
côté, le blin-
La fonction dépend du type d‘électronique et de dage doit être
9 Marron
la fonction additionnelle; voir en bas raccordé sur
Pression Entrée de la valeur réelle de pression: Le ni- la commande!)
10 IN Analogique Noir
réelle H veau du signal dépend de la caractéristique 14
Pression dans la codification.
11 - Analogique Bleu
réelle L Réservée sur le type "F" (0,5...5 V)
n.c. Gris
Fonctions sur la broche 9
Fonction sup- La fonction dépend de la caractéristique 7 dans la codification Sens de
Broche Type de signal
plémentaire (voir page 2) signal
-..A… Commuter à une autre adaptation du volume d‘huile (Switch TD) IN Logique 24 V
-..B… Limitation de puissance active OUT Logique 24 V
9
-..C… Valeur de consigne Limitation de puissance IN Analogique 0...10 V
-..D… Désactiver le régulateur de pression IN Logique 24 V
1) En cas d‘utilisation d‘un convertisseur de mesure de pression avec point zéro rehaussé (p. ex. 4...20 mA) la tension –1...–2,5 V
est émise en cas de rupture de câble.

X2: Raccord pour le convertisseur de mesure de pression HM 16 (connecteur d‘appareil femelle M12)
Broche Signal HM 16 Broche
3 4
1 OUT, +UB 2 n.c.
3 Référence L0 Vue par dessus
Connecteur d‘appa- 5
4 IN, analogique, 0,5 à 5 V CC 5 n.c. reil femelle 2 1
8/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-DFP. RF 29016/01.12

Raccordement électrique: VT-DFPC... (avec électronique numérique intégrée)


X1: Raccordement central
Connecteur femelle selon EN 175201-804 (12 pôles); codification voir section Accessoires à la page 4

5 4
6 3
10

33
7 11 9 2

8 1

90

Affectation du connecteur mâle ou du connecteur femelle et jeu de câbles


Sens de Affectation dans le jeu
Broche Signal Description Type de signal
signal de câbles (accessoires)
1 +UB Alimentation en tension IN 24 V CC 1 Câble d‘ali-
2 0 V = L0 Potentiel de référence pour l‘alimentation en tension - 2 mentation
²
PE Terre Borne de terre pour l‘électronique - Vert/jaune 3 x 1,0 mm
Signale de défauts comme p.ex. rupture de
3 Défaut câble valeurs de consigne/valeurs réelles, sur- OUT Logique 24 V Blanc
veillance du régulateur (logique 0 = erreur)
4 M0 Potentiel de référence pour signaux analogiques - Jaune
Entrée analogique AI2
5 AI2 IN Analogique ±10 V Vert
Standard: Inclinaison de consigne
Câble d‘ali-
Sortie analogique mentation
6 UOUT2 OUT Analogique ±10 V Violet
Standard: Inclinaison de consigne normalisée
10 x 0,14 mm²
Entrée analogique AI1 blindé (sur un
7 AI1 IN Analogique 0...10 V Rose
Standard: Pression de consigne côté, le blin-
Sortie analogique dage doit être
8 UOUT1 OUT Analogique ±10 V Rouge
Standard: Pression réelle normalisée raccordé sur
9 DI1 Entrée numérique DI1 IN Logique 24 V Marron la commande!)

Pression
10 IN Analogique Noir
réelle H Entrée de la valeur réelle de pression: Le ni-
veau du signal dépend de la caractéristique 14
Pression dans la codification
11 - Analogique Bleu
réelle L
n.c. Gris

X2: Raccord pour le convertisseur de mesure de pression HM 16 et l'interface sérielle RS232


(connecteur d‘appareil femelle M12)
Broche Signal HM 16 Broche Signal RS232
3 4
1 OUT, +UB 2 RxD
Vue par dessus
3 Référence L0 Connecteur d‘ap- 5
4 IN, analogique, 0,5 à 5 V CC 5 TxD pareil femelle 2 1

X3: Raccord pour le bus CAN et l'entrée numérique 2 (DI2), (connecteur mâle M12)
Broche Signal Entrée Broche Signal CAN
34 3
1 n.c. 3 CAN GND
Vue par dessus
2 IN, numérique IN2 (DI2) 4 CAN-HIGH
Connecteur mâle 5
5 CAN-LOW 12 2
RF 29016/01.12 VT-DFP. Hydraulics Bosch Rexroth AG 9/14

Raccordement électrique: VT-DFPn... (avec électronique numérique intégrée)


X1: Raccordement central
Connecteur femelle selon EN 175201-804 (12 pôles); codification voir section Accessoires à la page 4

5 4
6 3
10

33
7 11 9 2

8 1

90
Affectation du connecteur mâle ou du connecteur femelle et jeu de câbles
Sens de Affectation dans le jeu
Broche Signal Description Type de signal
signal de câbles (accessoires)
1 +UB Alimentation en tension IN 24 V CC 1 Câble d‘ali-
2 0 V = L0 Potentiel de référence pour l‘alimentation en tension - 2 mentation
²
PE Terre Borne de terre pour l‘électronique - Vert/jaune 3 x 1,0 mm
Signale de défauts comme p.ex. rupture de câble
3 Défaut valeurs de consigne/valeurs réelles, surveillance du OUT Logique 24 V Blanc
régulateur (logique 0 = erreur)
4 M0 Potentiel de référence pour signaux analogiques - Jaune
Entrée analogique AI2
5 AI2 IN Analogique ±10 V Vert
Standard: Inclinaison de consigne
Sortie analogique
6 UOUT2 OUT Analogique ±10 V Violet
Standard: Inclinaison de consigne normalisée
Câble d‘ali-
Entrée analogique AI1
7 AI1 IN Analogique 0...10 V Rose mentation
Standard: Pression de consigne
10 x 0,14 mm²
Sortie analogique blindé (sur un
8 UOUT1 OUT Analogique ±10 V Rouge
Standard: Vitesse de consigne côté, le blin-
dage doit être
Entrée numérique DI1
raccordé sur
En fonction de la fonction supplémentaire (caracté- la ommande!)
9 DI1 ristique 7 de la codification): IN Logique 24 V Marron
– Version avec apprentissage: Bit de synchronisation DI1
– Version temps réel: Activer le mode temps réel
Pression
10 IN Analogique Noir
réelle H Entrée de la valeur réelle de pression: Le niveau
du signal dépend de la caractéristique 9 dans
Pression la codification.
11 - Analogique Bleu
réelle L
n.c. Gris
X2: Interface sérielle RS232 et une entrée numérique commutable S1/entrée de transformateur
de mesure de pression pour HM 16 (connecteur d‘appareil femelle M12)
Broche Signal Entrée Broche Signal RS232
1 OUT, +UB 2 RxD 3 4

3 Référence L0
4 Entrée analogique 0,5...5 V pour HM 16 ou 5 TxD 5
2 1
entrée numérique 0 V low, 10 V high (12 V au maximum)
En fonction de la fonction supplémentaire (caractéristique
7 de la codification): Vue par dessus
– Version avec apprentissage: Entrée numérique "Foncti- Connecteur d‘ap-
onnement à vitesse variable activé, S1" pareil femelle
– Version temps réel: Entrée en tant qu‘entrée analogique
pour le convertisseur de mesure de pression HM 16
10/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-DFP. RF 29016/01.12

Raccordement électrique: VT-DFPn... (suite)


X3: Bus CAN et entrée numérique 2 (connecteur mâle M12)
Broche Signal Entrée Broche Signal CAN
34 3
1 n.c. 3 CAN GND
2 IN, numérique IN2 (DI2) 4 CAN-HIGH
En fonction de la fonction supplémentaire (caractéristique 7 de 5
la codification): 12 2

– Version avec apprentissage: Démarrage de l‘apprentissage, S2


– Version temps réel: Détermination manuelle de la vitesse Vue par dessus
active; La vitesse est reprise en conformité avec l‘état Mode Connecteur mâle
temps réel et le réglage des paramètres R.
5 CAN-LOW
RF 29016/01.12 VT-DFP. Hydraulics Bosch Rexroth AG 11/14

Encombrement (cotes en mm)


Type VT-DFP...2X/...
3a 4

15
1

35,7

55,5
46,8
32
T A P
85 10 (45)
6
132 80
220

2 5 71 8 34 14
15 34 16 20

7,5 T A P

15
4 2

47
30
45
30
1 3

73

Type VT-DFPE...2X/...
10 9 3b 7 13 12

60
121,5
136,5
126,5
46,8
32

T A P
80 81 (45)
217,5

2 5 8 1 6 0,01/100
71
Rzmax 4
15 34
7,5

Qualité de surface requise pour


ABCD la surface d‘appui du distributeur
EF012
6789

34 5
30
45

Explication des positions, voir page 12


12/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-DFP. RF 29016/01.12

Encombrement (cotes en mm)

Types VT-DFPC...2X/... et VT-DFPn...2X/...

10 11 9 3b 7 13 15 12
11 10

³ 100

100
121,5

136,5
46,8
32

T A P
80 81 (45)
217,5

2 5 71 8 1 34
15 34 16 20 14
7,5

ABCD

T A P
EF012
6789

15

34 5
47
45

30
30

73

1 Corps du distributeur 13 Dimension pour les modèles VT-DFPE...F, VT-DFPC


2 Électroaimant proportionnel avec capteur de position et VT-DFPn (raccord pour HM 16 ou bus CAN)

3a Connecteurs femelles pour électroaimant et capteur de 14 Surface d‘appui usinée


position (à commander séparément, voir page 4) 15 Encombrement de l‘interface CAN (connexion à réali-
3b Connecteur femelle pour connecteur mâle X1 (à com- ser par le client)
mander séparément, voir page 4) Vis de fixation du distributeur pour tous les types:
4 Espace requis pour retirer le connecteur femelle 4 vis à tête cylindrique
5 Joints identiques pour les orifices P, A et T ISO4762-M6X40-10.9-flZn-240h-L,
coefficient de frottement μtotal = 0,09 à 0,14 selon VDA 235-101,
6 Électroaimant tourné de 90° (sens de montage "2") couple de serrage MA = 7 Nm,
7 Raccordement du capteur d‘inclinaison (capteur référence article: R913000058
d‘angle de rotation VT-SWA-1-1X)
8 Plaque signalétique
9 Électronique intégrée
10 Connecteur femelle X2 pour le raccordement d‘un
convertisseur de mesure de pression HM 16 (unique-
ment pour VT-DFPE./…F, VT-DFPC… et VT-DFPn)
11 Connecteur femelle X3 pour le raccordement du
bus CAN (n‘existe que sur VT-DFPC… et VT-DFPn)
12 Encombrement de la connexion (HM 16)
RF 29016/01.12 VT-DFP. Hydraulics Bosch Rexroth AG 13/14

Directives d‘étude

Vous trouverez des consignes complémentaires relatives aux systèmes de régulation SY(H)DFE dans les instructions de ser-
vice (voir la section "Informations supplémentaires relatives à ce système de régulation" sur cette page).

Informations supplémentaires relatives aux systèmes de régulation SY(H)DFE

Instructions de service relatives à SY(H)DFE1 30011-B


Instructions de service relatives à SY(H)DFEE 30012-B
Instructions de service relatives à SY(H)DFEC 30027-B
Instructions de service relatives à SY(H)DFEn 30014-B
Notice relative à SYDFE.-2X 30030
Notice relative à SYDFEn-2X 62240
Notice relative à SYDFE.-3X 30630
Notice relative à SYDFEn-3X 62241
Notice relative à SYHDFE.-1X 30035
Notice relative à SYHDFEn-1X 62242
Notice relative à l‘électronique de pilotage externe VT 5041-3X pour SYDFE1 30242
Notice relative au capteur d‘inclinaison VT-SWA-1-1X 30268
Notice relative aux convertisseurs de mesure de pression HM 12-1X et HM 13-1X 29933
Notice relative au convertisseur de mesure de pression HM 16-1X 30266
Notice relative au convertisseur de mesure de pression HM 17-1X 30269
Instructions de service relatives à l‘appareil de contrôle VT-PDFE 29689-B
Vous trouverez des informations actuelles également sur les sites Internet http://www.boschrexroth.com/sydfe (Anglais) ou
http://www.boschrexroth.de/sydfe (Allemand).
14/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-DFP. RF 29016/01.12

Notes

Bosch Rexroth AG © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de
Hydraulics dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir
Zum Eisengießer 1 de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par
97816 Lohr am Main, Germany Bosch Rexroth.
Phone +49 (0) 93 52 / 18-0 Les indications données servent exclusivement à la description du
Fax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration
documentation@boschrexroth.de quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une
www.boschrexroth.de application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une
appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte
du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et
de vieillissement.
RF 29016/01.12 VT-DFP. Hydraulics Bosch Rexroth AG 15/14

Notes

Bosch Rexroth AG © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de
Hydraulics dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir
Zum Eisengießer 1 de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par
97816 Lohr am Main, Germany Bosch Rexroth.
Phone +49 (0) 93 52 / 18-0 Les indications données servent exclusivement à la description du
Fax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration
documentation@boschrexroth.de quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une
www.boschrexroth.de application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une
appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte
du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et
de vieillissement.
16/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-DFP. RF 29016/01.12

Notes

Bosch Rexroth AG © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de
Hydraulics dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir
Zum Eisengießer 1 de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par
97816 Lohr am Main, Germany Bosch Rexroth.
Phone +49 (0) 93 52 / 18-0 Les indications données servent exclusivement à la description du
Fax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration
documentation@boschrexroth.de quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une
www.boschrexroth.de application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une
appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte
du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et
de vieillissement.

Vous aimerez peut-être aussi