Vous êtes sur la page 1sur 12

Symbol EPH

Copyright Faymonville

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 1 de 12
Table des matières / Inhaltsverzeichnis / Table of Contents

Hydraulique / Hydraulics / Hydraulik............................................................................................................. 3


1.1. Les soupapes de pression / Pressure valves / Druckventile ........................................................... 3
1.2. Transformateur d’énergie / Energy transformer / Energiewandler ............................................... 3
1.3. Distribution de l’énergie / Energieverteilung / Energy distribution ............................................... 4
1.4. Conservation et conditionnement de l’énergie / Energieeinsparung und Konditionierung / Energy
conservation and conditioning .................................................................................................................. 4
1.5. Réglage du débit / Flow rate adjustment / Durchflusseinstellung ................................................. 5
1.6. Tube et flexible / Tube and hose / Rohre und Schläuche ............................................................... 5
1.7. Raccord hydraulique / Hydraulic connection / Hydraulischer Anschluss ....................................... 6
1.1. Autre / Other / Andere.................................................................................................................... 8
Pneumatique / Pneumatics /Pneumatik....................................................................................................... 9
1.2. Bremse / brake / frein ..................................................................................................................... 9
1.3. Accessoire / Accessory / Zubehör ................................................................................................. 10
1.4. Raccord / Verbindung / Connection ............................................................................................. 11
1.5. Autre / Other / Andere.................................................................................................................. 12
Copyright Faymonville

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 2 de 12
Hydraulique / Hydraulics / Hydraulik
1.1. Les soupapes de pression / Pressure valves / Druckventile
Symbole Description Photo
Symbol Description Picture
Symbol Beschreibung Foto
Limiteur de pression
Pressure relief valve
Druckbegrenzungsventil
x bar

Z Z1
Valve anti-choc
P1
P Shock valve
Schockventil
X bar

Valve d’équilibrage
Over center valve

M
Lasthalteventil
X bar

Clapet de précharge
preload valve
Vorspannventil

Valve parachute
P
Hose burst valve
Schlauchbruchventil
S S-

1.2. Transformateur d’énergie / Energy transformer / Energiewandler


Vérin double effet
Double-acting cylinder
Doppeltwirkender Zylinder

Electro-pompe
Electro-pump
M
Copyright Faymonville

Elektro-Pumpe

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 3 de 12
1.3. Distribution de l’énergie / Energy distribution / Energieverteilung
b1 a1 b2 a2 b3 a3 b4 a4
Block de distributeur
P1 T
TL
Control block
Steuerblock

Bloc de distributeur (direction)


M1
D1

V1
M3

M2

V2

V3

D2

V4

P
Control block (steering)
H1
H2

H3

H4

T
A

Steuerblock (Lenkung)

Robinet à boisseau 3/2


Ball valve 3/2 way
Kugelhahn 3/2 Wege

Robinet à boisseau 2/2


Ball valve 2/2 way
Kugelhahn 2/2 Wege

Distributeur électro-hydraulique
T P

LS Electro-hydraulic distributor
M

Elektrohydraulischer Verteiler
a1
b1

b2

a2

1.4. Conservation et conditionnement de l’énergie / Energy conservation and


conditioning / Energieeinsparung und Konditionierung
Filtre de pression
2 (NO)
1 (NC)

Pressure filter
Druckfilter

Réservoir
Tank
Tank

Accumulateur
Accumulator
Copyright Faymonville

Druckspeicher

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 4 de 12
1.5. Réglage du débit / Durchflusseinstellung / Flow rate adjustment
Régulateur de débit

1 3 Flow control valve


G 2 Mengenregler

Diviseur de débit
Z Z
Flow divider
Mengenteiler
P

Diviseur de débit
Z2 M Z1

Pa
Flow divider
Mengenteiler
P

Valve d’étranglement
Throttle check valve
Drosselventil

Clapet anti-retour piloté


Check valve
Rückschlagventil

Clapet anti retour


Check valve
Rückschlagventil

Raccord à visser avec étranglement


Screw-in fitting with choke
Drosselverschraubung

1.6. Tube et flexible / Rohre und Schläuche / Tube and hose


Tube
L
Copyright Faymonville

Pipe
Rohr
S
L = Leichte Baureihe / Série légère/ Light series
S= Schwere Baureihe/ Série lourde / Heavy series

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 5 de 12
HD tube
L HD pipe
HD Rohr
S
L = Leichte Baureihe / Série légère/ Light series
S= Schwere Baureihe/ Série lourde / Heavy series

Flexible
Hose
Schlauch

HD flexible (connexion 0°)


HD hose (connection 0°)
HD Schlauch (Anschluss 0°)

HD flexible (connexion / Banjo )


HD hose (connection / Banjo)
HD Schlauch (Anschluss/Banjo)

HD flexible (connexion 0°/ connexion 90°/)


HD hose (connection 0° / connection 90°)
HD Schlauch (Anschluss 0° / Anschluss 90°)

HD flexible (connexion 90°/ connexion 45°)


HD hose (connection 90° / connection 45°)
HD Schlauch (Anschluss 90° / Anschluss 45°)

1.7. Raccord hydraulique / Hydraulischer Anschluss / Hydraulic connection


Raccord à bague droit
Fitting
Einschraub Verschraubung

Raccord à bague en T
T fitting
T Verschraubung

Raccord à bague en T
T fitting
T Verschraubung
Copyright Faymonville

T connexion filetée
T fitting
T Verschraubung

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 6 de 12
Raccord à bague 90°
Fitting 90°
Verschaubung 90°

Raccord 90°
Fitting 90°
Verschaubung 90°

Embout à sertir 90°


Hose-fitting 90°
Pressverschraubung 90°

Embout à sertir 45°


Hose-fitting 45°
Pressverschraubung 45°

Raccord adaptateur
Connector adapter
Aufsteckstutzen

Embout à sertir 0°
Hose-fitting 0°
Pressvershraubung 0°

Banjo-connexion vissée
Banjo-fitting
Banjo-Verschraubung

Banjo- Embout à sertir


Banjo-hose-fitting
Banjo-Pressverschraubung

Union double réducteur


Double nipple Reducting socket
Doppelnippel Reduziereinsatz

Réducteur
Reducing socket
Reduziereinsatz

Passe cloison
Bulkhead Coupling
Schottverschraubung
Copyright Faymonville

Bouchon de fermeture
Closing plug
Verschlussstopfen

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 7 de 12
Bouchon de fermeture
Closing plug
Verschlussstopfen

Raccord Minimess
Minimess connector
Prüfanschluss-Minimess

Purgeur
Bleeder
Entlüfter

Accouplement à visser
Screw coupling
Schraubkupplung

Accouplement à visser
Screw coupling
Schraubkupplung

1.1. Autre / Andere / Other


Symbole orange Composant prémonté
2 2 1 2 2

Orange symbol Componente preassembled

14/15; Power/Diagn

M OD RD 7
Wabco
VC S II
YE2 /6 YE1 /4 BU1 /3 BU2 /5

Oranges Symbol Composant prémonté 2 4 1 2


Copyright Faymonville

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 8 de 12
Pneumatique / Pneumatics /Pneumatik
1.2. Bremse / brake / frein
1 -2
Valve de secours frein de park
3

Park release emergency valve


1 -1 22

4 21

Park-löse-Sicherheitsventil

Modulateur EBS
2. 1

2. 1

2. 1
4

1
Sensor - d

Sens or - f
1. 1

1. 1

2.3

2.3

Modulator EBS
GI O3

GI O4
GI O6

GI O2

GI O5
ABS

ABS
GIO1
1.1

WABCO
1.1

2. 2
1
2.4

Modulator EBS
1

Sensor - e
Sensor - c

POW ER
sys te ms

M ODUL.
IN/OUT
GI O7
ABS

ABS

SUB-
4.2

2.3

2.3
1

2.2

2.2

2.2

2 2 1 2 2
Modulateur ABS
Modulator ABS
14 /15 ; Powe r/Diag n

M OD RD 7

Wabco
VC S II
YE 2/6 YE1/4 BU1 /3 BU2 /5

2 4 1 2
Modulator ABS

12
Cylindre à ressort
Spring brake
11 Federspeicherzylinder

Tête d’accouplement
Hose coupling
Kupplungskopf

Valve de desserrage

1.2
Release valve
Löseventil mit Betätigungsknopf rot
3 2

6.4 6.5 6.1 6.1 6.1 6.6 6.7 6.8


Valve relais pour EBS
U
4 P

1 2
Relay valve for EBS
2
3
Relaisventil für EBS

1 1.2
Valve relais d’urgence
Relay emergency valve
4
Anhägerbremsventil
2
2 2

2
Correcteur de freinage

3
Load-sensing valve
Copyright Faymonville

41 42 1 ALB für hydraulische Federung

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 9 de 12
1
Valve relais
3

4
Relay valve
2 2
Relais ventil

Réservoir d'air
Air tank
Druckluftbehälter

1.3. Accessoire / Accessory / Zubehör


Coussin d’air
Airbag
Luftfederbalg

Valve de desserrage rapide


2
3 1 Quick release valve

2 Schnelllöseventil

Valve 2 voies
2
12 11
Double check valve
2 Wege-Ventil

24 23 22 21
Robinet monte et baisse
Rotary slide valve
stop 3 stop
Drehschieberventil
1

6.1 6.2 6.4


Valve de relevage d’essieu
Lift axle control valve
21 11
12
Liftachsventil
22

2
Distributeur 3/2
3/2 directional control valve
3/2 Wege-Ventil
1 3

Valve de nivellement
21
11
21
Levelling valve
12 23

Luftfederventil
4
Copyright Faymonville

Robinet d’arrêt
Shut-off cock
Absperrhahn

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 10 de 12
2
Electrovalve 3/2
3/2 solenoid valve

1 3 3/2 Wege-Magnetventil

1.4. Raccord / Connection / Verbindung


Raccord encliquetable 0°
Push-In connector 0°
Steckverbindung 0°

Raccord encliquetable 90°


Push-in connector 90°
Steckverbindung 90°

T connexion filetée
T fitting
T Verschraubung

T flottant encliquetable
T Steckverbindung
T plug-in connection

Raccord tuyau 0°
Hose connector
Schlauchstutzen 0°

Prise de pression
Test connection
Prüfanschluss

Valve de purge
Drain valve
Entwässerungsventil

Bouchon de fermeture
Closing plug
Verschlussstopfen

Passe cloison
Copyright Faymonville

Bulkhead connector
Schottadapter

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 11 de 12
Union double
Mounting nipple
Doppelnippel

Raccord coudé 90°


Elbow connector 90°
90°-Adapter

1.5. Autre / Other / Andere


Symbole orange Composant prémonté
Orange symbol Componente preassembled
Composant prémonté
Oranges Symbol

Spirale d’air rouge


Air spiral red
Luftspirale rot
Copyright Faymonville

Version: 0 Hydraulic symbol 20/06/2019


Page 12 de 12

Vous aimerez peut-être aussi