Vous êtes sur la page 1sur 8

8+ 1–4 30 min

MATÉRIEL
1 bloc
6 dés
Le jeu de dés malin de Wolfgang Warsch
pour 1 à 4 joueurs à partir de 8 ans 4 crayons

Remarque pour les joueurs qui connaissent


Y « Très futé » : Pour faciliter la prise en main de ce
jeu, toutes les différences par rapport aux règles
CM de « Très futé » sont notées sur fond gris.

MY

Idée du jeu
CY
Pointeur de tour de jeu
Les joueurs essaient, en utilisant Die Spieler versuchen, durch geschick-
CMY habilement les dés dans les cinq zones ten Einsatz der Würfel in den fünf
Action
K
de couleur, de cumuler le plus de Farbbereichen möglichst
« relanceviele Punkte
points possible sur leur feuille de jeu. Il auf ihrem eigenen des désSpielblatt
» zu
Cases « dé »
faut pour cela choisir les dés ingénieu- erreichen. Dabei «sollten
Action die Würfel
reprise »
sement afin d'avoir encore suffisam- clever gewählt werden, um auch bei
ment de choix lors des lancers den nachfolgenden Action
Würfen noch über
suivants. Il est par ailleurs important « dé supplé-
genügend Wahlmöglichkeiten
mentaire » zu
de garder un œil sur les lancers des verfügen. Wichtig ist außerdem, auch
autres joueurs. C'est celui qui a obtenu Zone die Würfe der Mitspieler
Zone nicht aus den
argentée jaune
le plus de points au bout d'un nombre Augen zu verlieren. Wer nach einer
prédéfini de tours de jeu qui gagne. bestimmten AnzahlBonus an Runden die
meisten Punkte hat, gewinnt.
Zone
Préparatifs bleue
Zone
Chaque joueur reçoit une feuille de jeu verte Jeder Spieler erhält ein Spielblatt und
et un crayon. Le plus malin d'entre Zone einen Stift. Der cleverste unter ihnen
vous prend les 6 dés et commence la rose bekommt die 6 Würfel und beginnt
partie. das Spiel.
1
Déroulement de la partie
La partie se joue en quatre tours de jeu (à 4 joueurs), cinq (à 3 joueurs)
Das Spielouwird
six tours (1 ou(42Spieler),
über vier joueurs).fünf (3 Spieler) bzw. sechs (1 und 2 Sp

Actions que les joueurs reçoivent au début du tour de jeu correspondant


Au début de chaque tour de jeu, tous les joueurs rayent sur leur feuille
Jede Runde le numéro
beginnt du tourdass
damit, de jeu
alleactuel et für sich die aktuelle Rundenz
Spieler
reçoivent, lors des tours de jeu 1 à 3, l'action indiquée en dessous
Rundendu 1-3numéro
die unterdeder
tour, puis, lors angezeigte
Rundenzahl du 4e Aktion und in Runde
» et «Aktionen
gen siehe
tour de jeu, le bonus (explications aux paragraphes « Les actions Les bonusbzw.»). Boni).
Le joueur actif Der aktive Spieler
Der Spieler,
Le joueur qui a actuellement les dés posés devant lui est le joueur derIl aktuell
actif. lance unedie fois
Würfel
les vor sichetliegen hat, ist der aktive Spi
6 dés
6 Würfeln und sucht sich
choisit un dé qu'il pose sur l'une de ses trois cases « dé » – sans modifier le résultat du dé : einen Würfel aus, den er – ohne die Würf
seiner 3 Würfelfelder legt:
C
En fonction de la couleur du dé choisi, le joueur doit inscrire le résultat dans la zone de la
M même couleur de sa feuille, ou y cocher le nombre correspondant Je nach(cf. «Farbe des gewürfelten
La feuille de jeu »). Würfels, muss der Spieler nu
dieser Farbe auf seinem Blatt eintragen bzw. die entsprech
Y
Le dé blanc est un joker en termes de couleur, il peut être Dasutilisé comme Der
Spielblatt). un dé de laWürfel ist
weiße
couleur que l'on veut. ein Farb-Joker und kann für jede beliebige
CM
Ensuite, le joueur pose tous les dés qui affichent Farbe eingesetzt werden.
MY
un résultat inférieur au dé choisi sur le plateau Anschließend legt der Spieler alle Würfel, die eine
CY d'argent imprimé sur la boîte. Si un joueur a choisi niedrigeren Wert zeigen als der aktuell gewählte Würf
CMY
le dé avec le résultat le plus faible, il ne pose aucun
auf das in der Schachtel abgedruckte Silbertablett. Wählt ein Spieler d
dé sur le plateau d'argent. niedrigsten Würfel, wird kein Würfel auf das Silbertablett gelegt.
K

Les dés qui se trouvent sur le plateau d'argent ne peuvent plus être
utilisés par le joueur actif (exception : cf. Action « reprise aktiven
»). Spieler nicht mehr verwendet werden (Ausnahme: sieh
Rückhol-Aktion).
Le joueur effectue avec les dés restants un second lancer. Il choisit à nouveau un dé, le pose sur une
Mit den verbliebenen Würfeln würfelt der Spieler nun ein zweites M
case « dé » vide et inscrit son résultat sur sa feuille de jeu, dans
aus,lalegt
zoneihndeauf
couleur correspondant
ein freies Würfelfeld au unddé.trägt seinen Wert in den zum W
Il pose encore une fois sur le plateau d'argent tous les dés quiseinem
affichent un nombre
Spielblatt inférieur
ein. Alle Würfel,audiedéeinen
qu'il niedrigeren Wert zeigen al
vient de prendre. wieder auf das Silbertablett.
Puis le joueur effectue avec les dés restants un troisième lancer et exécutewürfelt
Anschließend une dernière fois leseinactions
der Spieler drittes Mal mit den übrigen Wür
décrites ci-dessus. Il pose ensuite sur le plateau d'argent TOUS les dés
benen restants
Aktionen ein qui ne seMal
letztes trouvent pas legt er ALLE verblieben
aus. Danach
sur sa feuille de jeu. Spielblatt liegen, auf das Silbertablett.
Attention : Si le joueur actif choisit (trop) tôt un dé avec un résultat élevé,Entscheidet
Achtung: il peut arriver
sichqu'il
der ne lui reste
aktive Spieler (zu) früh für einen hohen Wü
plus aucun dé pour un autre lancer (parce qu'ils se trouvent déjàkeine
sur leWürfel
plateaumehr für einenIl est
d'argent). weiteren
donc Wurf übrig hat (da alle restlichen W
possible que le joueur actif effectue parfois moins de 3 lancers. Il est bien sûr recommandé d'éviter cette
situation autant que possible. Situation zu vermeiden.

2
Exemple : Beispiel:
1.) Lucas est le joueur actif, il commence par lancer
1.) Luca ist der aktive Spieler und würfelt zu
hs (1 und 2 Spieler) Runden gespielt.
les 6 dés : Beginn mit allen 6 Würfeln:

7.) Für seinen dritten Wurf bleibt7.)Luca


Pournurson troisième
noch der lancer, Lucas n'a plus que7.)leFür seinen dritten Wurf bleibt
2.) Il opte pour le dé rose, gelbe
pose celui-ci 2.) Er entscheidet sich für den rosa Würfel, legt
Würfel.sur une case
Er würfelt dé jaune.
eine 3 und legt ihnIl obtient
auf das un 3 et pose le dé sur la dernière
gelbe Würfel. Er würfelt eine 3 u
« dé » vide et note le 3 dans la zone diesen auf ein freies Würfelfeld und trägt die 3 im
letzte freierose de sa feuille
Würfelfeld. Anschließend
case « déträgt
» er die
vide. Puis il note le nombre dans sa letzte freie Würfelfeld. Anschlie
zone
rosa Bereich seines Spielblatts ein:
uelle Rundenzahl abstreichendeund
jeudafür
: in den Zahl in seinen gelben Bereich ein. jaune. Zahl in seinen gelben Bereich ein
und in Runde 4-den Bonus erhalten (Erklärun-

aktive Spieler. Er würfelt einmal mit allen


hne die Würfelzahl zu verändern – auf eines
3.) Lucas pose tous les désDie avecpassiven
un résultatSpieler 3.) Luca legt alle Würfel, die weniger als 3 Augen
inférieur Les joueurs passifs Die passiven Spieler
zeigen, auf das Silbertablett:
C

der Spieler nun dessen Wertàim3 sur


M
le plateau d'argent :
Bereich Erst wenn der aktive Spieler Ce n'est qu'une
3 Würfel auf sein fois que le joueur actif a posé Erst3 wenn der aktive Spieler 3
die entsprechende Zahl ankreuzen (siehe Spielblatt gelegt hat oder nicht dés mehr feuille de jeu ou qu'il ne peut plus
sur sa würfeln Spielblatt gelegt hat oder nic
kann, weil alle restlichen lancer Würfel deaufdésdem parce que tous les dés restantskann, se weil alle restlichen W
Y

CM Silbertablett liegen, sind die Mitspieler


trouvent suranleder plateau d'argent que les autres Silbertablett liegen, sind die M
Reihe. Diese werden im Folgenden joueurs passive
als commencent à jouer. Ceux-ci sont Reihe. Diese werden im Folge
Spieler bezeichnet. Spieler bezeichnet.
MY
el, die einen désignés ci-après sous le nom de joueurs passifs.
ewählte Würfel,
CY
4.) Lucas effectue son 2e Allelancer avec lesSpieler
passiven 4 dés bekommen
4.) Luca würfelt
nun die in seinem
zur Seitezweiten Wurf mit den Alle passiven Spieler bekommen
ein Spieler den gelegten Würfel auf dem verbliebenen Tous4les
Silbertablett joueurs Von
Würfeln:
serviert. passifs se voient présenter les désgelegten
mis Würfel auf dem Silberta
CMY restants :
diesen Würfeln wählt jeder Mitspieler plateau d'argent. Parmi ces dés, chacun
de côté sur le einen diesen Würfeln wählt
K
Würfel aus und trägt ihn auf seinem d'entreBlatteux(indoitdenchoisir un dé et l'inscrire surWürfel
sa aus und trägt ihn auf se
nahme: siehe passenden Farbbereich) ein. Alle feuille (dans laSpieler
passiven zone de couleur correspondante). Tous passenden Farbbereich) ein. All
suchen sich gleichzeitig einenlesWürfel joueursaus. Die choisissent un dé simultané-
passifs suchen sich gleichzeitig
Würfel bleiben aber auf dem ment. Silbertablett
Les dés restent sur le plateau d'argent, ils bleiben aber auf de
Würfel
zweites Mal. Er wählt erneut
5.) Il einen
choisitWürfel
le 4 blanc (joker), poseund
liegen ce déwerden
sur unenicht
case
5.) Ervon
wählt den weißen
dennepassiven 4er-Joker, legt den Würfel liegen
in den zum Würfel passenden« déFarbbereich auf d'inscrire sont pas pris par les joueurs passifs qui les utilisent. und werden nicht von den
Spielern
» vide et décide entfernt, wenn sie
ce 4 à nouveau dansauf
la ein freies
verwendet Würfelfeld
werden. Somitund entscheidet sich, entfernt, wenn sie verwende
Wert zeigen als der aktuell genommene, legt er
zone rose : können mehrere Spieler auch diese 4 im plusieurs
Ainsi,
denselben rosa Bereich
Würfel joueurs peuvent choisir le même
einzutragen: können mehrere Spieler de
wählen. dé. wählen.
übrigen Würfeln- und führt die oben beschrie- Haben alle passiven Spieler einen Lorsque
Würfeltous les joueurs passifs ont choisi un déHaben
gewählt et alle passiven Spieler eine
verbliebenen Würfel, die nicht auf seinem ont noté
und eingetragen, ist der Spieler links vom aktiven le nombre, le joueur à gauche du joueur
und eingetragen, ist der Spieler
Spieler der nächste aktive Spieler. actif devient
Dieser le nouveau joueur actif. Celui-ci prend
bekommt Spieler der nächste aktive Spiele
nen hohen Würfel, kann es vorkommen, dass er nun alle 6 Würfel, würfelt und führt les 6dann
dés, die
les oben
lance et exécute les actions décrites nun alle 6 Würfel, würfelt und fü
e restlichen Würfel bereits auf dem Silbertablett beschriebenen Aktionen aus. plus haut. beschriebenen Aktionen aus.
6.) Il pose ensuite tous les Einedés
Runde 6.)wenn
avecistunzurésultat
Ende, Alle Würfel
Un tour
jeder mit de weniger
Spieler jeu als 4 Augen
se termine
einmal lorsquelegt er joueur
chaque a Runde ist zu Ende, wenn jed
Eine
inférieur à 4 sur le plateau der aktive
d'argent : war.anschließend
Spieler auf das
été une fois Silbertablett:
le joueur actif. der aktive Spieler war.
3
La feuille de jeu Das Spielblatt
Dans les 5 zones de couleur, les Injoueurs den 5 peuvent
farbigeninscrire
Bereichen können die Spieler gewürfelte Zahlen
les nombres
den entsprechenden
obtenus aux dés dans les couleurs correspondantes Farben
ou cocher eintragen bzw. die entsprechende Za
les nombres.
ankreuzen. Pro Würfel kann immer genau ein Feld angekreuzt bz
Pour chaque dé, une seule case peut êtreZahl
eine cochée
in einouFeld
un seul nombre peut
geschrieben werden.
être noté dans une case.
Dans trois zones (bleu, vert et rose), DreiilBereiche (Blau, Grün
y a une flèche und Rosa) zeigen links einen Pfeil. Dies
à gauche.
n Wurf bleibt Luca nur noch der Celle-ci signifie que sur ces trois bedeutet,
lignes, il faut dass in diesen
commencer à drei Zeilen vorne mit dem Eintragen einer
inscrire
ürfelt eine 3 und legt ihn auf das un nombre à côté de la flèche, puis continuer dans l'ordre, sansmuss. Dies muss der Reihe nach
Würfelzahl begonnen werden
feld. Anschließend trägt er die fortgeführt werden, ohne ein Feld zwischendurch auszulassen.
sauter de case.
en Bereich ein. In den zwei Bereichen ohne Pfeil (Silber
und Gelb)
Dans les deux zones sans flèche (argentée darf die
et jaune), entsprechende
le nombre Zahl angekreuzt
correspondant au bzw. umkreist (siehe Der gelbe
dé peut être coché ou entouré (cf. «Würfel
Le dé jaune ») où qu'il se trouve dans la zone. .
Le dé blanc Der weiße Würfel
Le dé blanc est un joker de couleur,Der weiße
il peut êtreWürfel ist ein Farb-Joker
utilisé comme un dé argenté, undjaune,
kann alsvertsilberner,
ou rose. gelber, grüner oder rosa Würfel
genutzt werden. Alternativ kann er mit dem
Ou bien il peut être combiné avec le dé bleu, et dans ce cas, le joueur inscrit la somme des deux dés blauen Würfel kombiniert und die Summe
C dans la zone bleue (cf. « Le dé bleubeider »). Würfel im blauen Bereich eingetragen werden (siehe Der blaue Würfel).
ive Spieler 3 Würfel auf sein
M Le dé argenté Der silberne Würfel
hat oder nicht mehr würfeln Si le joueur choisit le dé argenté, il Wird der silberne
peut cocher le nombreWürfel gewählt, dans
correspondant kannlader Spieler in diesem Bereich die
restlichen Würfel auf dem
Y entsprechende Zahl ankreuzen. Die Farbe der angekreuzten Zahl (Gelb,
zone argentée. Il est libre de choisirBlau,
la couleur
Gründuoder
nombre
Rosa)coché
kann(jaune,
dabeibleu, vert
frei gewählt werden.
sind die Mitspieler an der
CM
ou rose).
den im Folgenden als passive ACHTUNG: Zusätzlich darf er beliebig
ATTENTION : il peut en outre cocher dans la zone argentée autant de nombres qu'il veut viele Würfel, die aktuell nach der Wahl
MY
des silbernen Würfels auf das
parmi ceux qui arrivent sur le plateau après le choix du dé argenté. Les dés qui se Tablett wandern, auch im silbernen Bereich
er bekommen nun die zur Seite
CY ankreuzen. Würfel, die schon vor der Wahl des silbernen Würfels bereits auf dem
trouvaient déjà sur le plateau avantTablett
le choix du dé argenté
dürfennenicht
peuvent pas être cochés, car da
ce sie nicht durch den silbernen
f dem Silbertablett serviert. Von
CMY

jeder Mitspieler einen


n'est pas dû au dé argenté s'ils sontWürfel
lagen,
arrivés sur
aufs leTablett
angekreuzt
plateau.gewandert sind.
werden,
?
Si un joueur choisit le dé blanc pour la zone argentée et pose alors le dé argenté sur le
ägt ihn auf seinem Blatt (in den
K
Wählt ein Spieler den weißen Würfel für den silbernen Bereich und legt dadurch den silbernen Würfel auf d
plateau d'argent, il peut cocher une
eich) ein. Alle passiven Spieler couleur de kann
Silbertablett, son choix poursilbernen
für den le dé argenté.
WürfelL'inverse est aussiFarbe
eine beliebige valable. Si le dé werden. Andersherum gilt d
angekreuzt
einen Würfel aus. Die blanc se retrouve sur le plateau enauch.raisonWird
du choix du déWürfel
der weiße argenté,durch
le dédie
blanc
Wahlvautdesaussi commeWürfels
silbernen une couleur
auf das joker.
Silbertablett gelegt, gilt der weiß
ber auf dem Silbertablett Exemple : Félix choisit le 3 argenté.Würfel
Il cocheauch
dansalslaJoker-Farbe.
zone argentée le 3 vert. Ensuite, le 1 bleu et le 2 blanc se
nicht von den passiven Spielern
retrouvent sur le plateau. Il coche àBeispiel:
présent le Felix
1 bleuwählt
dansdiela zone argentée et pournunle 2 im
blanc, il décideBereich
de cocher le 2 3 ab. Danach wandert die blaue
e verwendet werden. Somit silberne 3. Er kreuzt silbernen die grüne
vert dans la zone argentée. und die weiße 2 auf das Tablett. Nun kreuzt er noch die blaue 1 im silbernen Bereich ab und für die weiße 2 entsch
Spieler denselben Würfel
det er sich, die grüne 2 anzukreuzen.
Si un joueur ne peut pas cocher de nombre avec le dé argenté (parce qu'ils sont déjà tous cochés), il ne peut
n Spieler einen Würfel gewählt pas choisir ce dé (ni par conséquent Kanncocher
ein Spieler
les désmitquidem silbernen
seraient posésWürfel
ensuitekeine
sur leZahlplateauankreuzen
d'argent). (da bereits alle angekreuzt sind), kann
st der Spieler links vom aktiven diesen Würfel nicht wählen (und somit auch nicht die Würfel ankreuzen, die danach auf das Silbertable
Si le dé argenté est choisi par unwandern
joueur passif ou comme action « dé supplémentaire » par le joueur actif, ce
würden).
aktive Spieler. Dieser bekommtjoueur peut également cocher un nombre correspondant de la couleur de son choix dans la zone argentée.
würfelt und führt dann die oben Wird der silberne Würfel von einem passiven Spieler oder als Zusatzwürfel-Aktion vom aktiven Spie
ionen aus. Mais comme aucun dé ne sera ensuite posé sur le plateau, le joueur ne peut pas cocher de case supplémen-
gewählt, so darf ebenfalls eine entsprechende Zahl in beliebiger Farbe im silbernen Bereich angekreu
taire dans la zone argentée. werden. Da danach jedoch keine Würfel auf das Tablett wandern, können keine zusätzlichen Felder
nde, wenn jeder Spieler einmal
silbernen Bereich angekreuzt werden.

4
Points obtenus à laPunkte
fin de la partie : pour chaque rangée,
am Spielende: il y a des
Für jede points gibt
Reihe à gagner
es enentsprechend
fonction du nombre
der deAnzahl
croix. LaangrilleKreuzen
de pointsSiegpunkte. Die
ürfelte Zahlen in en bas de la zone grise indique combien
Punkteskala untendeimpoints (nombre
grauen blancgibt
Bereich dansan,l'étoile) les joueurs
wie viele Punkteobtiennent
(weißepour
Zahlleurs croix dans
im Stern) diechaque
Spieler für die Kreuze
sprechende Zahl rangée. Pour 4 croixjedans
Reihe
une jeweils bekommen.
rangée, on Für114points.
obtient par ex. KreuzeLa somme pointsgibt es z. B. 11
in einerdesReihe
angekreuzt bzw. Punkte.
pour les quatre rangées donneDiele nombre
Summedealler vierobtenus
points Reihenpourergibt dann
la zone die Siegpunkte für Silber.
argentée.
Le dé jaune Der gelbe Würfel
Pfeil. Dies Si un joueur choisitWählt ein ilSpieler
le dé jaune, den gelben
peut entourer un nombre Würfel, kann er
correspondant eine entsprechende
ou cocher Zahl einkreisen
un nombre déjà entouré. Si (et oder eine
agen einer bereitsesteingekreiste
seulement si) un nombre déjà entouré, ceZahl ankreuzen.
nombre Ist eineêtreZahl
peut également cochébereits eingekreist
. Cocher un(und
nombre nurquidann) kann diese
eihe nach n'est pas entouré Zahl
n'est auch angekreuzt werden
pas possible. . Eine Zahl anzukreuzen, die nicht eingekreist ist, ist nicht möglich.
Attention : lesAchtung:
bonus sontDieactivés
Boni werden
dès qu'unebereits
lignedurch
ou une eine komplette
colonne (selonReihe les oder Spalte
flèches) de nombres (entsprechend
entourésden Pfeilen) aus
est complète ! Kreisen aktiviert!
Points obtenusPunkte à la finam de laSpielende:
partie : tousAlle les Spieler
joueurs zählen,
comptentwie combien ils ont sie im gelben
viele Kreuze
fait de croix dans la zonegesetzt
Bereich jaune.haben.
La grilleDie
dePunkteskala
points en haut de laimzone
oben gelbenjaune indique
Bereich gibt an, wie viele
combien de points Punkte (schwarze
(nombre noir dansZahll'étoile)
im Stern) die Spieler
les joueurs für ihrepour
obtiennent Kreuze
leurs(gelbe Zahl) jeweils
croix (nombre jaune).bekommen. Eingekreiste
Les nombres entourésZahlen
sansohne
croix Kreuz zählen nicht!
ne comptent pas !
Le dé bleu Der blaue Würfel
C
Si le joueur choisit leEntscheidet sich der Spieler
dé bleu, il additionne le nombre den blauenaffiché
für actuellement Würfel, par leaddiert
dé blancerà celui
denduaktuellen Wert des weißen
M dé bleu (peu importe Würfels zumleblauen
où se trouve Würfel hinzu
dé à ce moment-là). Le joueur inscrit la(egal,
sommewodans derlaWürfel gerade
zone bleue. liegt). Die Summe trägt
Il commence
der Spieler im blauen Bereich ein. Er beginnt im ersten Feld ganz links, die
par la première case la plus à gauche, puis il inscrit les autres nombres en progressant vers la droite à chaque case. Il ne peutweiteren Zahlen
pas trägt er dann
Y der Reihe nach immer ein Feld rechts davon ein. Er darf dabei kein Feld überspringen. In das erste Feld kann
sauter de case. Dansjede
la première case, il peut inscrire n'importe quel nombre. Dans les cases suivantes, il faut
Zahl eingetragen werden. In den folgenden Feldern muss immer eine Zahl eingetragen werden, deren en revanche toujours
CM
inscrire un nombreWert inférieur
immer ou égal
kleinerà celui case précédente.
de lagleich
oder ist als der des vorherigen Feldes.
MY
Si le joueur décide d'utiliser le
Entscheidet sichdéder
blanc pourdazu,
Spieler la zonedenbleue,
weißen il additionne
Würfel fürleden nombre
blauen actuellement affiché par addiert er den
Bereich zu verwenden,
CY le dé bleu à celuiaktuellen
du dé blanc Wert! Peu importeWürfels
des blauen où se trouve l'autre dé
zum weißen (bleu/blanc)
Würfel hinzu! Dabei à ce moment-là : il sich
ist es egal, wo peutder se jeweils andere
trouver sur le plateau d'argent, être déjà sur l'une des trois cases « dé » de la feuille ou être encore disponible -
CMY
pour un nouveauderlancer. liegt oder noch zum Weiterwürfeln zur Verfügung steht.
Ceci est valable Espour gilttous
somitlesfürjoueurs : si un joueur peuteinen
utiliser
der l'un desWürfel
deux dés conformément auxsorègles,
K
n Würfel auf das alle Spieler: Darfst du beiden regelgerecht nutzen, zählt immer auch der
sherum gilt das le résultat de l'autre est toujours pris en compte en plus, et c'est uniquement
jeweils andere mit seiner Augenzahl dazu, und es wird nur die Summe beider Würfel und la somme des deux queniemals
l'on nur der Wert
, gilt der weißen inscrit, jamais leeinesrésultat affiché
Würfels par un seul
eingetragen. Derdes deux Spieler
aktive dés. Lekannjoueurin actif
dieserpeut Reihemême
sogarnoter 2 nombres
2 Einträge in einemau Zug eintragen,
cours d'un mêmewenn tourerdeinjeu s'il choisit l'unWürfen
2 verschiedenen des deux dés (blanc
jeweils einen der et bleu)
beiden lors(weißen
de 2 lancers différents.
und blauen) Würfel auswählt.
ndert die blaue 1 Points obtenusPunkte à la fin de amlaSpielende:
partie : le nombre blanc dans
Die weiße Zahll'étoile au-dessus
im Stern über dem zuletzt
weiße 2 entschei- de la case cochée angekreuzten
en dernier Feld gibtledie
indique erreichte
nombre Punktzahl
de points an. Dans
obtenus. Im Beispiel 9rechts 9
l'exemple à droite,bekommtle joueurderreçoit
Spielerdoncalso1515points.
Punkte.
zt sind), kann er Le dé vert LeDer joueur
grüne toujours multiplier le résultat du dé vert par le facteur indiqué sur la
doitWürfel
das Silbertablett case dans la zone
Die Augenzahl desverte
grünen avant d'inscrire
Würfels le résultat
muss der Spieler correspondant
im grünendans la case.
Bereich immerIl mit dem auf
dem Feld vorgegebenen
commence par la premièreFaktor multiplizieren
case vide und das
la plus à gauche, puisentsprechende Ergebnis
continue à inscrire les dann im Feld
aktiven Spieler résultats suivantseintragen.
en progressant Er beginnt
vers laimdroite
ersten Feld ganz
à chaque case,links,
sansdie weiteren
sauter À chaque foismacht
de case.Eintragungen er dann der Reihe nach
qu'un nouveau
immer ein
duo de cases successives Feld
a été rechtsondavon.
rempli, procèdeEràdarf dabeipour
un calcul keincesFelddeux
überspringen.
cases et le joueur reçoit des points. Le
eich angekreuzt
chen Felder im calcul est le suivant : on soustrait
Sobald in jeweilsle2 nombre de laZahl
Feldern eine deuxième case duwurde,
eingetragen nombre de laeine
erfolgt première case et
Rechnung undonder
écrit le résultat
Spieler erhält Siegpunkte. Bei
dans l'étoile vertederau-dessus,
Rechnungcela correspond
zieht er den Wertau nombre de points
des zweiten gagnés.
Feldes Il est aussi
vom Wert possible
des ersten d'obtenir
Feldes ab unddesschreibt
points diesen Wert als

5
négatifs. Il vaut donc mieux inscrireSiegpunkte
dans la première case d'un
in den grünen Sternduo un nombre
darüber. aussimöglich,
Es ist auch élevé queMinuspunkte
possible et zu
dans la
bekommen. Daher sollte im ersten Fe
seconde case un nombre aussi bas que possible.
Si à la fin de la partie, aucun nombre n'est inscrit dans la deuxième case d'un duo de cases, ce duo ne rapporte aucun
point. Le joueur reçoit quand même immédiatement un bonus correspondant lorsqu'il inscrit un nombre.
Exemple : Félix choisit un 5 vert et note 5 x 2 = 10 dans la première case. Lors d'un tour de jeu 8
10 2 6 1
ultérieur, il choisit un 1 vert et note 1 x 2 = 2 dans la deuxième case. Il inscrit alors aussitôt un 8 (10
– 2 = 8) dans l'étoile verte au-dessus du duo de cases.
Points obtenus à la fin de la partie : on additionne tous les nombres inscrits dans lesZahlen
Alle eingetragenen étoiles in
au-dessus des duos
den Sternen de den
über casesRechnungen werden zusamme
pour obtenir le nombre de points reçus. Dans l'exemple à droite, le joueur reçoit donc 13 points.
Le dé rose Le nombre indiqué par le dé rose doit être inscrit par le joueur dans la zone rose. Celui-ci ein. Er beginnt
commence par la première caseganz
ersten Feld vide links,
la plusdie
à gauche, puisZahlen
weiteren continue enerprogressant
trägt vers lanach
dann der Reihe droiteimmer ein Feld weiter rechts dav
à chaque case, sansein.sauter de dabei
Er darf case. Ilkein
n'y aFeld
aucune contrainte Hinsichtlich
überspringen. concernant ledernombre obtenu auAugenzahl gibt es keine Einschrä
eingetragenen
dé. On peut inscrire n'importe quel nombre
kungen. obtenu au dé.
Es darf jederCependant,
Würfelwert on n'obtient les bonus
eingetragen que Allerdings
werden. si le nombregibt
queesl'ondieinscrit
Boni nur, wenn die eingetragene Za
est supérieur ou égal au nombre prédéfini dans la case correspondante. Si ce n'est pas le cas, le bonus est perdu.
Points obtenus à la fin de la partie : on additionne tous les nombres inscrits. 1 4
C
Dans l'exemple à droite, le joueur obtient 5+3+1+4=13 points.
M
Cas particuliers Si un joueur passif n'a pas la possibilité d'utiliser un dé du plateau d'argent, einen il peut utiliser
Würfel - vom Silbertablett zu verwe
Y un dé des cases « dé » du joueur actif.den,Le joueur passif
darf er a certes
einen la possibilité
Würfel von dendeWürfelfeldern
renoncer volontairement
des aktiven à unSpielers
dé se trouvant
nutzen. Der passive Spieler hat zw
sur le plateau d'argent, mais s'il le faitdie
volontairement,
Möglichkeit,ilaufne peut
einenpasWürfel
utiliservom
un déSilbertablett
du joueur actif.freiwillig zu verzichten, aber wenn er dies freiwillig tu
CM
Si le joueur actif ne peut pas ou ne veut pas utiliser les dés de son lancer, il ne choisit pas de dé et son lancer ne sert plus à
MY rien. La case « dé » de sa feuille reste vide.
legt er keinen Würfel hera
CY Les bonus Les joueurs peuvent gagner des bonus. Ceux-ci se trouvent soit directement sous une case (dans les zones
bleue, verte et rose), soit au bout d'une ligne ou d'une colonne (dans les zones argentée et jaune).
CMY Die Spieler können sich Boni erspielen. Diese stehen entweder direkt unter einem Feld (bei Blau, Gr
K
Dès qu'un nombre est coché ou inscrit dans une case avec un bonus ?, le joueur reçoit le bonus
correspondant. Le joueur doit alors immédiatement noter un nombre de son choix (1 à 6 pour les zones verte et rose, 2 à 12
pour la zone bleue) dans la zone de couleur correspondante,
der Spieler ou cocher une
den entsprechenden caseDer
Bonus. (zones argentée
Spieler muss et
dannjaune – mais
sofort dans laFeld
in einem zonein dem entsprechenden Farbbere
jaune, seulement si laeinecaseZahl
est déjà
seinerentourée),
Wahl (1−6 ou entourer un nombre
für den grünen und (jaune). Le bonus
rosa Bereich, 2−12nefürpeut
denpas être Bereich) eintragen oder ein Kre
blauen
gardé pour plus tard, il doit être utilisé immédiatement.
eintragen (Silber bzw. Gelb – bei Gelb jedoch nur, wenn das Feld schon umkreist ist) bzw. eine Za
Dans le cas du bonus ? noir au début du tour 4, chaque joueur est libre de choisir la couleur.
Les bonus sont aussi activés lorsqu'un joueur entoure la dernière croix d'une colonne de la zone argentée, ou le dernier
nombre d'une ligne ou d'une colonne de la zone jaune. Il utilise alors le bonus qui est représenté au boutindeeiner
cetteSpalte
ligne ou
in Silber oder die letzte Zahl in ein
de cette colonne, là encore immédiatement.
Si un joueur entoure la dernière case d'une barre d'actions (cf. « Les actions »), il reçoit aussitôt le bonus indiqué. den abgebild
Si, en inscrivant un nombre ou une croix, le joueurSollte
ten Bonus. activesich
à nouveau
durch un
dasbonus, celui-cioder
Eintragen doitAnkreuzen
encore être utilisé
einer tout
Zahldeerneut
suite. ein Bonus ergeben, wird au
Cela peut donc tout à fait entraîner des réactions en chaîne.
Récapitulatif des bonus : Bonus à côté d'une case = est immédiatement acquis lorsqu'un nombre eingelöst,
est wenn eine Zahl in dieses Feld
inscrit ou coché dans cette case. Bonus au bout d'une ligne ou d'une colonne = n'est acquis que
einer Zeiletoutes
lorsque les = Wird erst eingelöst, wenn
oder Spalte
cases de la ligne ou de la colonne sont cochées ou entourées (jaune).

6
lte im ersten Feld Les renards Die Füchse
Les joueurs reçoivent des points
Für Füchse supplémentaires
erhalten die Spielerpour les renards àExtrapunkte.
am Spielende la fin de la partie.
Füchse Les joueurs
können sichpeuvent
die Spieler wie Boni
gagner les renardsholen, commeindemdes bonus, en inscrivant
sie das entsprechendeun nombreFeldouankreuzen
une croix dans
bzw.laeine
case Zahl
correspondante
eintragen,ouund en auch für den
complétant des lignes. Chaque
Abschluss von renard
Zeilen. Jeder
rapporteFuchs
autantbringt
de points zone dewiecouleur
que laPunkte
so viele affichant le mit
der Farbbereich totaldende wenigsten
points le plus bas Gesamtpunkten
du joueur. des jeweiligen Spielers.
Fe l ix
Exemple : À la finBeispiel:
de la partie,AmonSpielende
inscrit les points
wurdencorrespondant
die Punkteàfür toutes
allelesFarbbereiche
zones de couleur
aufauderdosRückseite
de des Blattes
la feuille. Ici, la zoneeingetragen.
verte n'a rapporté
Der que
grüne 8 points en tout,
Bereich hatc'est
mitle total le moinsnur
insgesamt élevé.8 Chaque
Punktenrenard
die dewenigsten Punkte
ce joueur vaut donceingebracht.
8 points. Damit ist nun jeder Fuchs dieses Spielers 8 Punkte Wert. 21
den zusammen- Attention : si un joueur n'obtient aucun point dans une zone, les renards valent tous 0 point. 8
Achtung: Erzielt ein Spieler in einem Bereich 0 Punkte, ist jeder Fuchs 0 Punkte wert. 21
Les actions
ein. Er beginnt im
iter rechts davon Il y a sur la feuille 3Esbarres
gibt 3d'actions
Aktionsleisten,
dont lesderen
cases Felder
ne sonterst im Laufequ'au
débloquées des Spiels
cours freigeschaltet
de la partie. werden. Diese Aktionen
Ces actions peuvent dürfen sofort nach
être utilisées dem Freischalten
immédiatement aprèsimleurselben oder einem
activation, au coursspäteren
du même Zugtour,
eingesetzt
ou lors werden.
d'un tour ultérieur.
keine Einschrän-
ngetragene Zahl En dessous de certainesAn manchen
cases, auFeldern,
bout deam Ende von
certaines Reihen
rangées und Spalten
et colonnes, ainsisowie am Rundenanzeiger
que dans le pointeur de tour(Runde
de jeu 1(tours
bis 3)1 à
3), il y a des actions es Zusatzaktionen.
gibtsupplémentaires. Immerfoiswenn
À chaque qu'uneinjoueur
Spielerdébloque
durch dasune Eintragen,
action enAnkreuzen
inscrivant,oder Umkreisen
en cochant ou en
entourant un nombre, einerilZahl einelaAktion
entoure freischaltet,dans
case correspondante umkreist
la barreerd'actions.
das entsprechende Feld der Aktionsleiste.
C
Exemple : Le joueur
Beispiel:
inscrit unDernombre
Spielerdans la troisième
trägt im drittencase roseFeld
rosa et entoure
eine Zahl alorsein und umkreist dann sofort
6
M immédiatement une caseentsprechenden
in der dans la barre d'actions correspondante.
Aktionsleiste ein Feld.Cette actionistest
Damit ainsiAktion
diese freigeschaltet. 2 5
débloquée.
lett zu verwen-
Spieler hat zwar
Y Lorsqu'un joueur utilise
Nutztuneeinaction
Spielerdébloquée, il doit rayer laAktion,
eine freigeschaltete case correspondante. Un joueur peut Feld durch-
muss er das entsprechende
es freiwillig tut, utiliser autant d'actions
streichen. qu'ilEinle Spieler
souhaite au cours
kann de sonZug
in seinem tour,beliebig
tant qu'ilviele
a encore des actions
Aktionen à
ausführen,
sa disposition. solange er noch Aktionen zur Verfügung hat.
CM

MY
n Würfel heraus
CY
Action « relance desNachwürfel-Aktion
dés » Cette action ne Diese Aktion
peut être kannque
utilisée nurpar
vomleaktiven
joueur Spieler
actif. Si genutzt
son lancerwerden.
ne lui Sollte
plaît ihm sein Wurf
pas, celui-ci peutnicht gefallen,
relancer tousdarf
les erdésallequ'il
seinevient
soeben gewürfelten
de lancer Würfel
(mais pas les (jedoch
dés quinicht die Würfel
se trouvent surauf dem Silbertablett oder
le plateau
d (bei Blau, Grün
CMY aufcases
d'argent ou sur ses seinen
« déWürfelfeldern) erneutcette
»). Il doit effectuer würfeln.
actionDiese
avecAktion
tous lesmuss er mit allen verfügbaren
dés disponibles. Würfelndedurchführen. Es
Il n'est pas possible
K
laisser de côté certains dés.erlaubt, einzelne Würfel übrig zu lassen.
ist nicht
Action « reprise » Rückhol-Aktion
Cette action ne peutDiese Aktion que
être utilisée kannparnur
le vom
joueuraktiven
actif. AvecSpieler genutzt
cette action, unwerden.
dé qui seMit dieser Aktion
nden Farbbereich trouve déjà sur lekann ein d'argent
plateau Würfel, derpeutbereits auf etdem
être repris Silbertablett
relancé liegt,dés
avec les autres wieder
lors duzurückgenommen
lancer suivant. Cettewerden und beim
en oder ein Kreuz action ne peut pas nächsten Würfeln
être exécutée unewieder
fois quemitgewürfelt
le joueur a déjàwerden. dés.Aktion darf nicht ausgeführt werden, nachdem
lancé lesDie
t) bzw. eine Zahl bereits gewürfelt wurde.
werden. Action « dé supplémentaire » Cette action permet de choisir un dé supplémentaire. Elle ne peut être réalisée
Zusatzwürfel -Aktion Mit dieser Aktion kann ein zusätzlicher Würfel ausgewählt werden. Die Aktion
par un joueur qu'à la fin de son tour, c'est-à-dire une fois que le joueur, s'il est le joueur actif, a noté ses dés des
kann ein Spieler erst am Ende seines Zuges ausführen, also nachdem er als aktiver Spieler regulär seine
cases « dé » ou, s'il est un joueur passif, son dé du plateau d'argent. Le joueur peut choisir l'un des six dés,
etzte Zahl in einer Würfel von den Würfelfeldern bzw. als passiver Spieler seinen Würfel vom Silbertablett eingetragen hat. Der
n'importe lequel. Même un dé que possède actuellement le joueur actif ou un dé que le joueur lui-même a déjà utilisé !
Spieler kann sich einen beliebigen der sechs Würfel aussuchen. Selbst ein Würfel, der aktuell beim aktiven Spieler
Un joueur peut utiliser plusieurs actions « dé supplémentaire » au cours de son tour. Cependant, il ne peut choisir chaque
den abgebilde- liegt bzw. den der Spieler selbst schon verwendet hat! In seinem Zug kann ein Spieler auch mehrere Zusatzwürfelakti-
dé qu'une fois comme dé supplémentaire.
eben, wird auch onen einsetzen. Allerdings kann er dabei jeden Würfel nur einmal als Zusatzwürfel wählen.
Exemple : Le joueur actif a choisi les dés et les a notés sur sa feuille. Il possède encore deux actions « dé
supplémentaire ».Beispiel: Der aktive
Pour l'une d'elle, Spieler hatàdienouveau
il choisit Würfel le dé blanc etgewählt
coche unund4auf seinem
jaune, Spielblatt
qu'il eingetragen.
avait déjà entouré Er besitzt noch
in dieses Feld auparavant. Il n'estzwei
plusZusatzwürfel-Aktionen.
possible, avec la deuxièmeFür eine wählt
action, deerchoisir
erneutencore
den weißen
une foisWürfel und kreuzt
le dé blanc (comme damit eine gelbe
si c'était par ex.4 an, die er zuvor
ngelöst, wenn un 4 vert). Il peut en revanche choisir le dé bleu et inscrire ainsi, grâce à la combinaison avec le dé blanc, un 7 dans la 4),
schon umkreist hatte. Mit der zweiten Aktion den weißen Würfel abermals zu wählen (z.B. als grüne ist nun nicht mehr
zone
bleue (3 bleu + 4möglich. Allerdings kann er den blauen Würfel wählen und damit, zusammen mit dem weißen Würfel,
blanc = 7).
eine 7 in Blau eintragen (blaue 3 + weiße 4 = 7).
7
FinDas deSpiel
la endet,
partie nachdem Lainpartie
der letzten Runde
se termine der letzte
à l'issue aktivetour
du dernier Spieler seinen
de jeu, Zuglebeendet
quand hat und
joueur actif a fini de jouer et que les
die passiven Spieler ihrenpassifs
joueurs Würfel
ontvom
noté Silbertablett
leur dé du plateaueingetragen
d'argent.haben.
ChaqueJeder
joueurSpieler hatladann
a encore nochd'utiliser
possibilité einmal die
ses éventuelles actions
Möglichkeit, eventuell verbliebene Zusatzwürfel-Aktionen
« dé supplémentaire » restantes. Les actions zu nutzen.
« relanceÜbrige
des désNachwürfel-Aktionen
» restantes ne serventverfallen.
plus à rien.
Anschließend wirdEnsuite,
ein Spieler bestimmt,
on désigne der fürqui
un joueur allenote
Spieler
pourauf
tousderlesRückseite
joueurs lesseines
pointsBlattes die Punktezones
des différentes in dendeeinzelnen
couleur au dos de sa feuille. Il
Farbbereichen notiert. Zusätzlich
multiplie multipliziert
également, er noch
pour chaque für jeden
joueur, Spieler
le nombre de die Anzahl
renards parihrer Füchsedemit
les points den de
la zone Punkten
couleurihres
affichant le total le plus
Farbbereichs mit der
basniedrigsten
et inscrit le Punktzahl undlaträgt
résultat dans case den Wert in dem entsprechenden Feld ein.
correspondante.
Jetzt werden dieOnPunkte
additionne à présent
pro Spieler les points pour chaque
zusammengezählt. Wer diejoueur.
meistenCelui qui a obtenuhat,
Gesamtpunkte le plus de points
gewinnt. Bei remporte
einem la partie. En cas
d'égalité,
Gleichstand gewinnt c'estSpielern
von den celui desderjenige
joueurs concernés qui possède
mit dem höchsten le total deinpoints
Punktwert einemleBereich.
plus élevé dansesune
Sollte zone
noch qui gagne. Si le gagnant
immer
keinen eindeutigenn'est toujours
Sieger geben,pasgibt
clairement
es mehrereidentifié, il y a plusieurs vainqueurs.
Gewinner.
Falls mal keine Mitspieler zur Hand sind, lässt sich „Doppelt so clever“ auch sehr gut alleine
spielen. Auch imPARTIE
Solo-Spiel EN gehtSOLO
es darum, Si so vous
vielen'avez
Punktepaswied'adversaire
möglich zusous la main,Die
sammeln. vousSpielregeln
pouvez aussi très bien jouer seul à «
bleiben
weitestgehend unverändert. futé ». Dans la partie en solo aussi, il s'agit de cumuler le plus de points possible. Les règles restent
Vraiment très
inchangées, à peu de choses près.
Gespielt wird überLa6partie
Runden. Deren
se joue Spieler
6 toursbeginnt
de jeu.als
Le aktiver Spieler. Danach
joueur commence dans schlüpft
le rôle duerjoueur
in dieactif.
RolleIldes passiven
passe ensuite au rôle du joueur
Spielers, bevor erpassif,
wiederavant
zum aktiven Spielerlewird
de redevenir usw.actif,
joueur Somitetc.istIlersera
genau 6-mal
ainsi immer abwechselnd
exactement 6 fois joueuraktiver
actif etund6 fois joueur passif,
passiver Spieler. Ist er in der
toujours Rolle des passiven Spielers, würfelt er alle 6 Würfel und legt die 3 Würfel mit dem
en alternance.
C
niedrigsten Wert auf dasestSilbertablett.
Lorsqu'il dans le rôleKommt
du joueures dabei
passif,zuil einem Gleichstand,
lance les wirdsurderleWürfel
6 dés et pose plateauaufs Silbertablett
d'argent les 3 dés présentant le
gelegt, der beim Würfeln
résultatamledichtesten am Silbertablett gelandet ist.
plus faible.
M
Achtung: Als passiver
Attention
Spieler:kann er n'avez pas d'adversaire sous la
Si vous Pour savoir si un joueur a joué
Y − wie bisher − keine Nachwürfel-Aktion
main, vous pouvez aussi très bien jouer seul à « ingénieusement, regardez le tableau suivant.
einsetzen. Vraiment très futé ». Dans la partie en solo aussi, il
CM
s'agit würfelt:
de cumuler le plus de points possible. Les Niveau Points
Beispiel: Der Spieler
MY
règles restent inchangées, à peu de choses près. Vraiment très futé ! > 320
CY
Exemple : Le joueur effectue ce lancer : Le nombre de points obtenu correspond à ton QI ! 300-319
CMY Respect2 280-299
K Ça ne peut pas être dû au hasard ! 260-279
Voyez-vous ça ! 240-259
Très futé ! 220-239
Voilà quelqu'un qui s'est entraîné ! 200-219
Als passiver Spieler legt der Spieler diese 3
Tu peux être content de toi ! 180-199
Würfel aufs Silbertablett.
En tant queDiejoueur
blauepassif,
1 undil die
pose ces 3 dés sur le
rosa 2 als niedrigste Würfel sowie Sur la bonne voie. 160-179
plateau d'argent : ledie gelbe
1 bleu et le3,2 rose, qui sont les
weil sie von allen 3en amlesdichtesten
dés affichant nombres les am plus bas, ainsi que le 3 Fermons les yeux pour cette fois. 140-159
Silbertablett liegt.
jaune qui, parmi les différents 3, est celui qui se Moyennement futé. < 140
trouve le plus près du plateau d'argent.

Schmidt Spiele GmbH


Sous réserve de modifications

La maison d'édition et l'auteur


remercient tous les joueurs qui ont Lahnstraße 21
testé le jeu et les lecteurs des règles.
12055 Berlin
www.schmidtspiele.de
www.schmidtspiele-shop.de

Vous aimerez peut-être aussi