Vous êtes sur la page 1sur 2

Référence : 0192 345 004 : ‫ﺍﻟﻤﺮﺟﻊ‬

Votre Direction Préfectorale


BEN M SICK Facture Eau N° 1526622207 GT ‫ﻓﺎﺗﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻭﺍﻟﺘﻄﻬﻴﺮ ﺭﻗﻢ‬
Km 7, Dar Touzani - Av. Mohamed VI
Date 21/10/2023 ‫ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ‬
CASABLANCA
www.lydec.ma contact@lydec.co.ma
Centre de relation clientèle 05 22 31 20 20
P 202311

NEJMI MENNANA
7 BL G ETG 2 AV LARBI BENNAY
CASABLANCA

Avis de facturation Eau et ‫ﺍﻟﻤﺎﺀ‬ ‫ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺑﺎﻟﻔﻮﺗﺮﺓ‬


assainissement ‫ﻭﺍﻟﺘﻄﻬﻴﺮ‬
Période de consommation Eau du 16/09/2023 au 17/10/2023 ‫ﻓﺘﺮﺓ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻤﺎﺀ‬
Evolution de votre ‫ﺗﻄﻮﺭ‬
consommation ‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻛﻜﻢ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻙ‬ ‫ﺍﻟﻤﺒﺎﻟﻎ ﺑﺎﻟﺪﺭﻫﻢ‬
Consommation Montants en Dhs

Eau et assainissement 5 m3 31,70 ‫ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻭﺍﻟﺘﻄﻬﻴﺮ‬

Taxes 2,30 ‫ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ‬


NovDécJan Fév Mar Avr Mai Jui Jul AoûSepOct Nov
Sous total TTC 34,00 ‫ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻉ ﺍﻟﺠﺰﺋﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ‬
22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23

Votre contrat ‫ﻋﻘﺪﻛﻢ‬ Net à payer * 34,00 *


‫ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺃﺩﺍﺅﻩ‬
C93276
Mode de réglement Zone sans encaiss. (19) ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻷﺩﺍﺀ‬
Prochain passage de votre encaisseur ‫ﺍﻟﺰﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻘﺒﻠﺔ ﻟﻌﻮﻥ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ‬
Votre option tarifaire ‫ﺗﻌﺮﻳﻔﺘﻜﻢ‬
Montant des impayés TTC ** 0,00 ‫ﺍﻟﻤﺒﺎﻟﻎ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺆﺩﺍﺓ‬
4-Usage domestique Sauf erreur ou omission ‫ﻋﺪﺍ ﺧﻄﺄ ﺃﻭ ﻧﺴﻴﺎﻥ‬

Date limite de paiement 09/11/2023 ‫ﺁﺧﺮ ﺃﺟﻞ ﻟﻸﺩﺍﺀ‬


Passé ce délai, et en cas de non paiement, nos fournitures ،‫ ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﻷﺩﺍﺀ‬،‫ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺟﻞ‬
Code de domiciliation ‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻮﻃﻴﻦ‬ pourront être suspendues. ‫ﺳﻴﻤﻜﻦ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ‬

‫ ﺩﺭﻫﻢ‬33.92 ‫* ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺃﺩﺍﺅﻩ ﺩﻭﻥ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺍﻟﻄﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ ﻫﻮ‬


* Le montant à payer hors droits de timbres est 33.92 dhs.
** Détail disponible au niveau de nos canaux

Lydec SA - Siège Social : 48, rue Mohamed Diouri Casablanca - BP 16048 -Tél : 05 22 54 90 54 - ICE 000230990000079 ‫ ﺭﺗﻢ‬- 05 22 54 90 54 : ‫ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬16048 ‫ ﺹ ﺏ‬- ‫ ﺯﻧﻘﺔ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻟﺪﻳﻮﺭﻱ ﺍﻟﺪﺍﺭ ﺍﻟﻴﻀﺎﺀ‬48 : ‫ ﺍﻟﻤﻘﺮ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬- ‫ﻟﻴﺪﻙ ﺵ ﻡ‬
Taxe professionnelle 32400265 - IF 01085706 - RC casa 80617 - CNSS 6156964 - Capital 800 000 000 Dhs ‫ ﺩﺭﻫﻢ‬800 000 000 ‫ ﺍﻟﺮﺃﺳﻤﺎﻝ‬- 6156964 ‫ ﺹ ﻭ ﺽ ﺇ‬- 80617 ‫ ﺍﻟﺴﺠﻞ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ‬- 01085706 ‫ ﻫﺞ‬- 32400265 ‫ﺍﻟﻀﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‬
Détail de la facture eau et assainissement ‫ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻓﺎﺗﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻭﺍﻟﺘﻄﻬﻴﺮ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻟﻘﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺃﻳﺎﻡ ﺍﻹﺳﺘﻬﻼﻙ‬
‫ﺍﻹﺳﺘﻬﻼﻙ‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻜﺸﻒ‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﻟﻘﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩ‬
Nombre de jours
N° de compteur Type de relevé Ancien index Ancienne date de lecture Nouvel index Nouvelle date de lecture Consommation de consommation

206104813 RELEVEE 2759 16/09/2023 2764 17/10/2023 5 31

‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ‬ (‫ﺳﻌﺮ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ )ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ‬ (‫ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ )ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ‬


Quantité Prix unitaire HT Montant HT
Redevances fixes (01 Mois) 15,00 ‫ﻣﺴﺘﺤﻘﺎﺕ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬

Consommation eau ‫ﺇﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻤﺎﺀ‬


Tranche 1 (1 à 6 m3 / 30 jours) 5 2,9900 14,95 1 ‫ﺍﻟﺸﻄﺮ‬

Assainissement ‫ﺍﻟﺘﻄﻬﻴﺮ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ‬


Tranche 1 (1 à 6 m3 / 30 jours) 5 0,3500 1,75 1 ‫ﺍﻟﺸﻄﺮ‬

Sous total Lydec (H.T) 31,70 (‫ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻉ ﺍﻟﺠﺰﺋﻲ ﻟﻠﻴﺪﻙ )ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ‬
Taxes pour le compte de l'Etat ‫ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﻟﻔﺎﺋﺪﺓ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‬
TVA 7% 2,22 7% ‫ﻡ‬.‫ﻕ‬.‫ﺽ‬
Timbres fiscaux en cas de paiement en espèces 0,08 ‫ﺍﻟﻄﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﺠﺒﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﻧﻘﺪﺍ‬
Sous total taxes 2,30 ‫ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻉ ﺍﻟﺠﺰﺋﻲ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ‬
Sous total TTC 34,00 ‫ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻉ ﺍﻟﺠﺰﺋﻲ ﻣﻊ ﺍﺣﺘﺴﺎﺏ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ‬

Total TTC 34,00 ‫ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺃﺩﺍﺅﻩ‬

Messages ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﻬﻤﻜﻢ‬


Si vous souhaitez utiliser l'eau d'un puits privé, nous vous rappelons ‫ﺇﺫﺍ ﺭﻏﺒﺘﻢ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺎﺀ ﺑﺌﺮ ﺧﺎﺹ ﺑﻜﻢ ﻳﻠﺰﻡ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺒﺌﺮ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﻳﻊ‬
que selon la législation marocaine, ces puits sont soumis à déclaration. ‫ ﻓﻼ ﻳﻤﻜﻦ ﺭﺑﻄﻪ ﺑﻤﻨﺸﺂﺗﻜﻢ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﺎﺀ‬،‫ﻧﺬﻛﺮﻛﻢ ﺑﺄﻥ ﻣﺎﺀ ﺍﻟﺒﺌﺮ ﻏﻴﺮ ﺷﺮﻭﺏ‬.‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‬
Cette eau n'étant pas potable, le réseau du puits ne peut être raccordé ‫ ﻭﻗﺪ‬،‫ ﻭﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﻤﺠﺎﻭﺭﺓ ﻟﻜﻢ‬،‫ ﺇﺫ ﻣﻦ ﺷﺄﻥ ﺫﻟﻚ ﺃﻥ ﻳﻠﻮﺙ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ‬،‫ﺍﻟﺸﺮﻭﺏ‬
à vos installations intérieures d'eau potable. Ceci peut polluer le réseau .‫ﺗﺘﺤﻤﻠﻮﻥ ﺁﻧﺬﺍﻙ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻮﺕ‬
public et aussi votre voisinage. Vous en seriez alors responsable.

Les réclamations relatives à cet avis doivent être faites dans un délai n'excédant pas trois mois ‫ﺍﻟﺸﻜﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻮﺩﻉ ﺧﻼﻝ ﺃﺟﻞ ﻻ ﻳﺘﻌﺪﻯ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺷﻬﺮ‬

Vous aimerez peut-être aussi