Vous êtes sur la page 1sur 10

Aperçu sur la littérature néo-calédonienne

Author(s): Anne-Marie Nisbet


Source: Francofonia , Autunno 1983, No. 5 (Autunno 1983), pp. 101-109
Published by: Casa Editrice Leo S. Olschki s.r.l.

Stable URL: https://www.jstor.org/stable/43015500

REFERENCES
Linked references are available on JSTOR for this article:
https://www.jstor.org/stable/43015500?seq=1&cid=pdf-
reference#references_tab_contents
You may need to log in to JSTOR to access the linked references.

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

Casa Editrice Leo S. Olschki s.r.l. is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Francofonia

This content downloaded from


202.119.40.215 on Tue, 07 Nov 2023 06:15:09 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Aperçu
sur la littérature néo-calédonienne
Anne-Marie Nisbet

La littérature néo-calédonienne demeure en grande partie inexplorée,


Francofonia
Autunno
voire inconnue. Sa naissance et son histoire permettent de 1983faire
- 5 une
esquisse de la littérature du "Caillou", comme les Néo-Calédoniens
appellent l'île, et d'en dégager certaines caractéristiques spécifiques:
le climat dans lequel elle s'est développée, les courants principaux,
la thématique, son avenir face aux événements sociaux-politiques
actuels 1 .
Née dans le double contexte de la colonisation et de la transportation,
la littérature néo-calédonienne en reste, de nos jours encore, fortement
imprégnée. A cette atmosphère de colonie pénitentiaire et de "France
Australe" est venu s'ajouter l'exotisme tropical que l'on rencontre
surtout dans la poésie.
Depuis 1853, date de la prise de possession de l'île, la littérature a tiré
son inspiration du pays. Si les poèmes illustrent surtout les beautés
de la nature, c'est à travers les oeuvres en prose que l'on peut dégager
les différentes représentations du pays et de ceux qui en ont fait,
et en font, l'Histoire.
Secrètes et complexes, les voix calédoniennes sont, surtout, des
voix coloniales, auxquelles se sont jointes celles des exilés de la Com-
mune, enfin celles de "Caldoches" ou de "Métropolitains" de passage,
et, plus récemment, de Mélanésiens et de Vietnamiens. Elles présentent
le pays sous des traits divers: terre de conquête, à travers les œuvres
des voyageurs, des militaires et des administrateurs; terre d'exil ou
d'expiation; terre des poncifs romantiques, exotique et pittoresque;
terre de la Coutume, de Kanaké.

I P. O'Reilly, Bibliographie méthodique , analytique et critique de la Nouvelle-


Calédonie , "Publications de la Société des Océanistes", n. 4, Musée de l'Homme,
1955, pp. 291-96. Quelques articles sporadiques ont été publiés sur Georges
Baudoux et Jean Mariotti; un ouvrage a été consacré à Louis Brauquier, Calé-
donien d'origine marseillaise, un autre à Philippe Chabaneix; un mémoire de
maîtrise étudie l'exotisme dans certaines œuvres de Brauquier et Mariotti. Aucun
ouvrage d'ensemble n'a été publié, ce qui fait actuellement l'objet de notre travail.
II est malaisé de dénombrer exactement les œuvres des auteurs de passage en
Calédonie et de ceux qui sont nés dans le pays. Plusieurs d'entre elles ont été
publiées chez des éditeurs différents ou rééditées. Pour la période comprise
entre 1853 et 1983, nous avons cependant recensé, grace aux bibliographies
de O'Reilly, de la Bibliothèque Territoriale et des publications de la Société
des Etudes Historiques de la Nouvelle-Calédonie, plus de 200 recueils de nouvelles,
recueils de légendes et contes, romans, mémoires et journaux, pièces de théâtre,
recueils de poèmes, et récits divers.

101

This content downloaded from


202.119.40.215 on Tue, 07 Nov 2023 06:15:09 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anne-Marie Nisbet

Des tendances différentes se chevauchent au cours de l'histoire litté-


raire de la Calédonie. Elles reflètent toutes la double appartenance
des auteurs, aux lettres et à la pensée françaises, d'une part, aux mythes
locaux, d'autre part.

A) La tendance ethnographique et documentaire


Dans la littérature ethnographique et documentaire, les aspects folk-
loriques abondent, souvent dans le désir de satisfaire le besoin d'exo-
tisme du lecteur métropolitain. Certaines œuvres contiennent les
descriptions pleines de finesse et d'observation d'un pays à la fois
envoûtant et rude, tourné vers la mer et la nature, d'un milieu humain
qu'il s'agit de comprendre et de valoriser. D'autres sont faites de clichés,
de descriptions hautes en couleurs, condescendantes envers les "sau-
vages", convaincues du bien-fondé des valeurs civilisatrices qu'elles se
proposent de diffuser.

B) La tendance individualiste
De qualité inégale, journaux, mémoires, autobiographies et œuvres
poétiques restent de précieux documents retraçant le passé de la Ca-
lédonie. Les écrivains peignent avant tout leur milieu, leur enfance
d'êtres insérés dans une nature tour à tour étrange et fascinante. Ces
œuvres relèvent, en majorité, plus du besoin de "se" dire que du désir
de réfléchir sur la condition humaine .

C) La tendance critique
Se regroupent ici les œuvres de témoignage et de bilan. Bien qu'elles
soient toujours écrites pour la "Métropole", elles le sont beaucoup
moins en fonction d'un lecteur en mal d'exotisme, que d'une volonté
d'établir un bilan des rapports sociaux et interculturels en évolution.
Elles dévoilent une situation historique et des événements vécus dans
le contexte politique de la colonisation et surtout du bagne. Elles
sont composées d'essais, de nouvelles et de mémoires, ainsi que de
quelques romans historiques ou sur fond d'histoire, retraçant les mœurs
calédoniennes avec une part plus ou moins importante d'imagination.
L'accent étant mis principalement sur une situation sociale et historique
qu'il s'agit de dévoiler et de critiquer, ces œuvres sacrifient souvent
aux conventions réalistes dans la mesure où elles décrivent leur objet
et exploitent les techniques littéraires pour exposer une philosophie
à caractère social ou défendre une thèse. Le ton en est, de ce fait,
souvent dogmatique. Certains auteurs, cependant, donnent à ce genre
un accent particulier en relatant leurs observations avec beaucoup
d'humour.

D) La tendance à " l'interrogation "


Les œuvres sont centrées, non plus sur les institutions seulement,

102

This content downloaded from


202.119.40.215 on Tue, 07 Nov 2023 06:15:09 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Littérature néo-calédonienne

mais sur l'homme, sur les rapports interculturels. Les auteurs vivent,
sinon la contradiction, du moins une situation diffìcile, voire impos-
sible. Marquées par l'ambiguité et par l'angoisse, leurs œuvres sont une
interrogation sur les causes du malaise et sur le bien-fondé des valeurs.
Le regard critique qu'elles portent sur le malentendu se pose souvent
sur les erreurs historiques qui ont pris valeur de faits authentiques.

Trois grandes sources d'inspiration se dégagent: le passé calédonien,


le monde mélanésien, la nature.
A) Le passé calédonien
1. La découverte de l'île, l'œuvre de missionnaires, l'établissement
de Fort-de-France, qui deviendra ensuite Nouméa, ont inspiré les
œuvres des voyageurs (d'Orliac, Larsen, Garnier) des romanciers
(Favery, Mariotti), des poètes (Durand), des historiens (Pisier) 2 .
2. La colonisation reste l'un des grands moments de la littérature
calédonienne. Les œuvres, de genres divers, retracent cette "époque
héroïque" de l'histoire calédonienne riche en souvenirs. Elles sont
souvent écrites dans l'intention de faire connaître et de faire aimer
La Brousse (Marc Le Goupils, Dans la brousse calédonienne)2 . Dans
la plupart d'entre elles, souvenirs et fiction se mêlent de façon à rendre
"la réalité plus vraie" {Les Blancs sont venus , de Georges Baudoux4,
Le Colon Brossard , de Paul Bloc 5). Les héros en sont les pionniers.
Hommes entreprenants, coloniaux, parfois peu cultivés, ils ont souvent
établi et maintenu le contact avec les tribus, sans autre soutien que leur
grande hardiesse et leur force morale surhumaine. Affligés de la con-
viction nai've d'être humainement supérieurs, certains subiront, durant
la grande révolte canaque de 1878, un tragique revers de fortune.
Le contact surprenant entre deux civilisations différentes est analysé
avec beaucoup de pertinence par Paul Bloc dans Les Confidences d'un
cannibale 6. Dans cette optique, il faut noter plus particulièrement le

2 J. d'Orliac, Les Iles au parfum de santal , Paris, Baudinière, 1929. M. et H.


Larsen, La Cyprée d'ory Paris, La Baconnière, 1960. J. Garnier, Voyage à la
Nouvelle-Calédonie , Paris, Hachette, 1968. G. Baudoux, L Invasion sournoise in
Ils avaient vu les hommes blancs , Paris, Nouvelles Editions Latines, 1952. J.
Favery, Théodore , Roi des Iles , Roman mélanésien, Amiens, Bibliothèque du
Hérisson, 1927. R. Durand, La Chanson du Caillou , Tours, Presses de Marne,
1965. G. Pisier, La Découverte de la Nouvelle-Calédonie , "Publications de la
Société d'Etudes Historiques de la Nouvelle-Calédonie", n. 5, 1974.
3 M. Le Goupils, Dans la Brousse calédonienne (1928), rééd. Papeete, Editions
du Pacifique, 1980.
4 G. Baudoux, Les Blancs sont venus (1919, 1920), rééd. Publications de la
Société d'Etudes Historiques de la Nouvelle-Calédonie, n. 20, 1979.
5 P. Bloc, Le Colon Brossard , Nouméa, Imprimeries Réunies, 1965.
6 P. Bloc, Les Confidences d'un cannibale , Nouméa, Imprimeries Réunies, 1966.

103

This content downloaded from


202.119.40.215 on Tue, 07 Nov 2023 06:15:09 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anne-Marie Nisbet

récent ouvrage de Jacqueline Sénès, La Patache 7 . Le he'ros en est Jean


Marie Vergés, l'un des premiers colons, dont l'auteur fait le symbole
du Pionnier à la main tendue et ouverte. A mi-chemin entre le roman
et le reportage, c'est, à bien des égards, une excellente illustration de
cette période de crise et de mutation. Ses personnage sont ceux qui ont
fait Le Caillou et qui, dans tous les domaines, y compris le domaine
littéraire, "s'acharneront à lui garder sa place dans le monde". L'exil
dépersonnalisant, le déracinement géographique et psychique des
"exilés", l'ennui et la bêtise de la nouvelle bourgeoisie locale et l'aspect
négatif de cette époque sont décrits par Alain Laubreaux, journaliste
lui aussi, dans son roman Le Rocher à la voile 8 .
3. Le bagne va de pair avec la colonisasion. Les ouvrages qui en sont
inspirés sont également très nombreux. Sept d'entre eux viennent
d'être réédités, dont les titres sont révélateurs: Criminopolis, La
Tourbe , Le Purgatoire sans retour , etc.9. L'aspect de la Calédonie
en est particulier: à la fois "île magique, au climat généreux", et "dé-
potoir de l'armée du vice et du crime!".
De façon unanime, le bagne y est présenté comme une horrible institu-
tion. On trouve dans ces œuvres, très fortement influencées par la
théorie des milieux, alors très moderne: des descriptions minutieuses
de l'organisation de Ducos et de l'île Nou, de Louise Michel 10 , des
souvenirs doublés d'humour et de réflexions philosophiques de Paul
Mimande 11 , le désir de Charles Nething de réhabiliter l'île et de la faire
sortir de cette cruelle épreuve 12 et, plus tard, lorsque le gouverneur
Feillet fermera ce "robinet d'eau sale" pour donner une chance aux
colons, l'agonie du bagne et des bagnards de Georges Ferré13 . Ces pages
d'histoire qui résultent de la volonté de l'administration de faire de la
Nouvelle-Calédonie une colonie pénitentiaire, présentent le pays sous
son jour le plus noir, à peine tempéré par l'humour de Baudoux (Il
fut un temps) 14 . Plus près de nous, Noire est la couleur , roman d'Agnès

7 J. Sénés, La Patache , Nouméa, Imprimeries Réunies, 1982.


8 A. Laubreaux, Le Rocher à la voile , Paris, Albin Michel, 1930.
9 X / /
P. Mimande,
Seinguerlet
Le Purgatoir
10 L. Michel
11 P. Miman
12 Ch. Neth
du Caillou, 1
13 G. Ferré
1980.

14 G. Baudoux, Il fut un temps , "Publications de la Société d'Etudes Historiques


de la Nouvelle Calédonie", n. 6, 1974.

104

This content downloaded from


202.119.40.215 on Tue, 07 Nov 2023 06:15:09 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Littérature néo-calédonienne

Chabrier15 , trace un portrait élogieux de Louise Michel, tandis qu'Hervé


Prieur, dans Quai aux fous 16 , se sert du cadre historique du bagne
pour décrire l'errance et la marginalité.
B) Le monde mélanésien
Il est, lui aussi, l'objet de voix et de regards différents. Deux groupes
se sont côtoyés et ont vécu, chacun à sa manière, la relation avec
l'île et avec l'Autre.
a) Les écrivains français se sont faits les témoins de ces deux mondes.
Si Do Kamo 17 , de l'ethnologue Maurice Leenhardt, demeure l'une des
meilleures études de l'identité canaque, complexe et mystérieuse,
certains auteurs n'ont pas échappé aux catégories colonisatrices. L'on
dégage ainsi quatre orientations dans ce thème.
1. Un antagonisme latent: les indigènes sont alors décrits, non pas
nécessairement en termes hostiles, mais comme des "sauvages", vivant
dans une complète ignorance, privés des bienfaits de la civilisation.
Le stéréotype de l'être sans mémoire et sans projet, paresseux et inca-
pable d'effort conscient culmine dans l'opinion de Jehanne d'Orliac:
la race disparaîtra sans laisser de traces, car il ne souffle sur l'île aucun
vent de légende (Les Iles au parfum de santal ) 18 . Dans la plupart
des ouvrages basés sur les épisodes de la colonisation et du bagne, le
Canaque est representé comme une ombre, un étranger, un être impré-
visible et dangereux, sans culture et sans tradition. La grande révolte
canaque de 1878 a, pour certains, confirmé cette opinion. Grâce
aux recherches des éthnoloques et des historiens de la Nouvelle-Ca-
lédonie (Leenhardt, Métais, Dousset -Leenhardt, Brou)19, l'Histoire
se charge de retracer l'histoire du peuple canaque et de ses héros (dont
le grand chef Atai) dont il s'agit de comprendre l'identité profonde.
2. Une tentative de réhabilitation ou d'assertion de l'identité méla-
nésienne: la plupart des poèmes, des nouvelles, des récits et des romans
restent très descriptifs. Les auteurs retracent la vie tribale et les cou-
tumes. Les aspects privilégiés en sont la fête de l'igname, symbole de
fécondité de la terre et des hommes; le rite du pilou, symbole du
temps cyclique; la magie et la poésie du monde canaque et son atti-
tude face à la mort, l'importance de l'âme des ancêtres et des esprits

15 A. Chabrier, Noire est la couleur , Paris, Flammarion, 1964.


16 H. Prieur, Quai aux fous, Paris, Flammarion, 1977.
17 M. Leenhardt, Do Kamo. La personne et le mythe dans le monde mélanésien ,
Paris, Gallimard, 1947.
18 J. d'Orliac, Les Iles au parfum de santal , cit.
19 M. Leenhardt, Gens de la Grande Terre , Paris, Gallimard, 1937. R. Dousset-
Leenhardt, La Grande Case , Paris, Buchet-Chastel, 1965. B. Brou, Préhistoire et
protohistoire de la Nouvelle-Calédonie , "Publications de la Société d'Etudes
Historiques de la Nouvelle-Calédonie", n. 16, 1970.

105

This content downloaded from


202.119.40.215 on Tue, 07 Nov 2023 06:15:09 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anne-Marie Nisbet

(Jean Mariotti, La Conquête du séjour paisible 20 ; Georges Baudoux,


Les Vieux savaient tout 21 ; Louise Michel, Légendes et chants de gestes
canaques 22 ). A l'image de la réalité sociale, rares sont les auteurs qui
font état de la relation affective, culturelle et quasi mystique qui relie
le Canaque à la Terre. Dans la perspective canaque, cette dernière est
une "question coutumière" et non pas un objet de propriété indivi-
duelle. Jacqueline Sénés aborde ce problème dans La Patache 23 .
3. Le métissage: cet aspect de la rencontre des cultures est également
présent dans la littérature. Cet être hybride, alors original, et qui n'était
pas reconnu par l'état civil, est principalement représenté dans les
écrits de George Baudoux. Jean M'Barai est le héros d'une longue
nouvelle (Les Blancs sont venus 24 ) et Ida-, l'héroïne de Pastorale
calédonienne 25 . Descendants de "forçats encanaqués", ils illustrent la
formation de la Nouvelle-Calédonie sociale et humaine et en montrent
ses complexes. Alain Laubreaux reprend l'histoire de Jean M'Barai",
dans Yan-le Métis 26 , faisant vivre à son héros des aventures rocambo-
lesques. Quant à Wara, l'héroïne métisse du roman qui porte son nom,
elle échoue dans sa tentative naive d'union avec le jeune colon blanc
qui l'a arrachée aux mains de sa tribu. Dans Les Filles de laNéama 27 ,
Paul Bloc retrace la vie calédonienne, telle qu'elle était vers la fin du
XIXe siècle, dans le but de la comparer à celle d'aujourd'hui. De
façon générale, le métissage n'est pas représenté en tant que base d'une
société nouvelle et d'un nouvel humanisme. A notre connaissance, il
n'existe pas encore de synthèse littéraire des cultures et des traditions
des différentes ethnies de l'île.
4. Une tendance universalisante: les erreurs de jugements et de tac-
tiques diverses ont provoqué un malaise, dès les origines de la colo-
nisation. Certains auteurs ont ressenti l'ambivalence du pays et sa com-
plexité. Ils ont voulu, à travers leurs œuvres, éclaircir ce "malentendu"
qui a fait se jeter les hommes les uns contre les autres. Puisés dans la
légende ancestrale, Les Contes de Poindi 28 , de Jean Mariotti, ont
pour projet de restituer une image de l'homme primordial et éternel,

20 J. Mariotti, La Conquête du séjour paisible , Paris, Stock, 1952.


21 G. Baudoux, Les Vieux savaient tout , Légendes canaques, Paris, Nouvelles
Editions Latines, 1952.
22 L. Michel, Légendes et chants de gestes canaques , Paris, Ke'va et Cie, 1885.
23 J. Sénés, La Patache , cit.
24 G. Baudoux, Les Blancs sont venus , cit.
25 Ibid.
26 A. Laubreaux, Yan-le-Métis , Paris, Albin Michel, 1928; Wara, Paris, Albin
Michel, 1932.
P. Bloc, Les Filles de la Néama , Nouméa, Imprimeries Réunies, 1965.
28 J. Mariotti, Les Contes de Poindi , Paris, Stock, 1941.

106

This content downloaded from


202.119.40.215 on Tue, 07 Nov 2023 06:15:09 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Littérature néo-calédonienne

à la recherche d'un équilibre harmonieux avec les forces de la nature.


Poindi est l'ancêtre mythique, le médiateur entre les hommes et les
forces divines. Symboliquement, il offre son cœur en sacrifice de ré-
conciliation pour sauver la Fraternité. Si la vie et la mythologie ca-
naques sont mises en valeur, le projet de l'auteur dépasse le cadre
mélanésien pour rejoindre celui de "toutes les grandes tentatives hu-
maines". C'est également dans cette optique que se place Jacqueline
Sénés, dans L'Ile aux cent visage et La Patache29 . Elle défend la
nécessité d'un univers commun qui ferait appel à l'imagination et à
l'estime réciproque, et dans lequel convergeraient les aspirations
communes.

b) Les voix mélanésiennes, elles aussi, se font entendr


indiquer la part importante qui est faite à la littératur
nésienne de la Grande Terre et des Iles Loyauté. Certains p
littérature canaque avaient été présentés par Maurice Leen
Gens de la Grande Terre 30 , et par Rosélène Dousset-Leen
Terre natale , terre d'exil et La Grande Case 31 . Conte
canaques ont été recueillis dès 1880, par Louise Michel.
l'objet de réédition, de publications récentes (Jacques T
Delatte, Orso Filippi), mais aussi d'analyses ( Littératur
contes mélanésiens analysés et publiés par la Société d'E
riques de la Nouvelle-Calédonie) 32 .
Jean-Marie Tjibaou, dans Kanaké 33 , pièce en plusieurs ta
sentée dans le cadre du Festival des Arts Mélanésiens, illus
de l'ancêtre du clan, parole créatrice de l'univers canaq
par sa relation au mythe, dit-il, que l'homme de la tr
la personnalité. Kanaké se termine par un plaidoyer po
fraternel et lucide. L'homme blanc demande à être reçu da
nouveau, non plus comme un maître qui s'impose, mai
frère qu'on invite.
C) La nature
Elle demeure, avec les états d'âme qui s'y rattachent, le th
légié des poètes, fort nombreux, au talent inégal. Depu
Charles Lecomte, le "parnassien parfait", auteur de Nui

29 J. Sénés, L 'Ile aux cent visages , Nouméa, Graphical, 1977 ; La Pat


30 M. Leenhardt, Gens de la Grande Terre.
R. Dousset-Leenhardt, Terre natale, terre d'exil , Paris, Maisonne
1977; La Grande Case , cit.
32 Littérature orale , "Publications de la Société d'Etudes Historiqu
velle-Calédonie", n. 21, 1980.
33 J.-M. Tjibaou, Kanaké, Mélanésia 2000 , Festival des Arts mélan
Graphical, 1975, (en collaboration avec G. Dobbelaere).

107

This content downloaded from


202.119.40.215 on Tue, 07 Nov 2023 06:15:09 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Anne-Marie Nisbet

Iles de Paradis , Les Bijoux de Marguerite 34 , la poésie calédonienne


reste encore très fortement centrée sur la tradition française parnas-
sienne, romantique et populiste. L'île est avant tout un objet dont on
décrit la beauté formelle. Le Caillou, le Lagon, les niaoulis, la couronne
de corail, la montagne, le cagou, le pin colonnaire, constituent cette
spécificité calédonienne faite de folklore et d'imagerie locale. Parmi
les auteurs contemporains, on notera plus particulièrement: Louis
Brauquier, poète de "l'escale" {Eaux douces pour navires , Libertés
des mers 35 ); Paul Jeannin, qui obéit, d'après la Préface de Reflets 36
par Gaston Bourgeois, "aux règles essentielles de la poésie traditionnelle
française"; Raymond Lacroix, {Instants), avec lequel "nous errons dans
la forêt tropicale, nous rêvons près de plages coraliennes, [...] regardons
les vieux canaques planter des ignames selon des rites millénaires" 37 ;
Marie et Jacques Nervat, dont les oeuvres calédoniennes viennent d'être
rééditées 38 ; Paule Paladini et sa poésie d'épanchement délicate et lan-
goureuse, qui semble avoir inspiré les Rêveries poétiques d'Elise Picou-
Dassule 39 ; Yves Mamelin, dont le recueil romantique de rêveries et
méditations a reçu la Médaille d'Or poésie de l'Académie de'Lutèce 40 ;
Roger Durand, pour lequel la poésie, se cachant bien loin derrière le
pittoresque facile, se tient au cœur du pays et de ses habitants41;
Michel Senès, qui tente de comprendre l'homme de la tribu ( Stalac-
tites)*2', Jeannine Raynond, dont le recueil A l'ombre blanche des
niaoulis 43 chante les moeurs antiques et les paysages, et se termine par
un poème au titre prémonitoire, Veille de l'Indépendance . En dehors
de quelques poèmes (et nous mentionnerons parmi eux Ole ti do vie ,
de Philip Ansaldi) 44 , l'on éprouve de la difficulté à saisir une relation
profonde entre l'Homme, la Nature et l'Univers dans la poésie calé-
donienne. Elle reste, de façon générale, esclave de la forme et du

34 S. -Ch. Lecomte, Les Bijoux de Marguerite , Paris, Editions du Mercure de


France, 1899.
35 L. Brauquier, Eaux douces pour navires , Paris, Gallimard, 1962; Libertés des
mers , Paris, Gallimard, 1950.
36 P. Jeannin, Reflets , dans Le Sillage des jours , Paris, La Belle Cordière, 1967.
37 R. Lacroix, Instants , Nouméa, Editions Océal's, 1975, préface par A. Surleau.
38 L'Œuvre calédonienne de Marie et Jacques Nervat , "Publications de la Société
d'Etudes Historiques de la Nouvelle-Calédonie", n. 29, 1982.
39 E. Picou-Dassule, Rêveries poétiques , Paris, Editions Picou-Dassule, 1982.
40 Y. Mamelin, Rêveries et méditations sous le ciel calédonnien , Nouméa, JJP.
Jeunet, 1978.
41 R. Durand, La Chanson du Caillou , cit.
42 M. Sénés, Stalactites , Bagnols/Ceze, Chambelland, 1975.
43 J. Raynond, A l'ombre blanche des niaoulis , Paris, Jean Grassin, 1981.
44 Ph. Ansaldi, Oleti do vie , s.e., s.d. (1981?).

108

This content downloaded from


202.119.40.215 on Tue, 07 Nov 2023 06:15:09 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Littérature néo-calédonienne

"style", les auteurs s'efforçant, comme le dit Raymond Lacroix dans


la Préface des Rêveries Poétiques , "de s'astreindre avec grâce et mesure
à une technique poétique [...] tracée déjà avec persévérance au cours
des âges [...] (et) qu'il nous appartient de suivre" 45 . Quant à Anouya,
dans l'avant -propos aux Evasions poétiques , elle demande au lecteur
avisé de bien vouloir lui pardonner de n'avoir pas toujours respecté
les règles si chères à Boileau... 46 .

La littérature calédonienne subit un handicap certain. Coupée de la


France, elle doit faire face à des problèmes de diffusion; produit d'une
société multiraciale, et, d'une certaine façon, tournant le dos à cette
réalité sociale, elle a du mal a toucher les publics divers locaux47.
Il s'agit d'une question politique, certes, mais aussi de la nécessité
pour les auteurs de se détacher d'un régionalisme et d'un formalisme
stériles pour aborder des thèmes plus universels, à partir d'une ex-
périence spécifique. On souhaiterait, en effet, que les écrivains calé-
doniens soient au cœur de l'affrontement culturel qu'ils ne peuvent
ignorer, sous peine de voir se creuser un gouffre par rapport au "réél".
A refuser d'envisager le combat qui y est mené pour la promotion de
l'homme et sa quête de l'identité comme participant d'une "idéologie
adverse", la littérature s'inscrit dans une situation historique problé-
matique.
Littérature dont le devenir est lié à celui d'une société en mutation, ne
se doit-elle pas, si elle veut sortir de l'ombre dont se plaignent auteurs
et éditeurs, de considérer de façon lucide l'opposition toujours renais-
sante entre deux mondes: "celui de l'homme blanc, viril, efficace,
objectif, celui de l'homme noir porté à une fusion avec l'univers.
Pôles obligés de la vie" 48 .

Résumé. - Des tendances différentes se chevauchent au cours de l'histoire litté-


raire néo-calédonienne: ethnographique et documentaire, individualiste ou cri-
tique, elles reflètent toutes la double appartenance des auteurs à la pensée fran-
çaise et aux mythes locaux. Dans cette vue d'ensemble sur une littérature encore
en grande partie inexplorée, sur le plan thématique, trois grandes sources d'ins-
piration se dégagent: le passé calédonien, le monde mélanésien et la nature.

45 E. Picou-Dassule, Rêveries poétiques , cit.


46 '
Anouy
47 La
contrib
des Etu
48 , N ,
J. Senes, , N Un pays

109

This content downloaded from


202.119.40.215 on Tue, 07 Nov 2023 06:15:09 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms

Vous aimerez peut-être aussi