Vous êtes sur la page 1sur 3

Extension de la centrale thermique ONEE de Laayoune

Analyse des risques professionnelles de Buzzichelli Maroc et les sous-Traitants

Chantier: Extension de centrale thermique ONEE de Laayoune// Analyse des risques professionnelles: Buzzichelli Et Sous-traitants

Opérations / zone de Niveau de Risque


travail
Risque prévisible risque Mesures de maîtrise résiduel
Port obligatoire de casque avec jugulaire

Port obligatoire d’un harnais de sécurité antichute par tout le personnel en escalade et/ou travaillant
à une hauteur de plus de 6 pieds

Port d’un harnais antichute (avec mousqueton attaché à un support d’ancrage ou un support fixe d’au
moins 40 cm au-dessus de la tête)

Travaux en hauteur sur des plateformes continues, munis de gardes corps / ou lignes de vies
entourant la zone d’intervention

Installation d’un échafaudage conforme (Eléments échafaudage certifiés conformes et en bon état) et
complet (Garde-corps, lisse, sous-lisse, plinthe, dispositifs d’ancrage, accès aux différents niveaux de
travail) ; Stabilisation de l'échafaudage (par calage de pied, ancrage à la façade, barres de
contreventement)

Chute de personne /
Travaux en hauteur
Chute d’objet Elevé Balisage des niveaux inférieurs ou installation de protections empêchant l’outillage et les pièces de
tomber (plinthes d’échafaudage, filets)
Moyen
Utilisation de sauts pour boulonnerie, pour éviter la chute des objets en hauteur

Montage et démontage de l’échafaudage par des personnes habilitées (identifiées par pastilles sur
casque)

Réception des échafaudages par l’animateur sécurité (apposition d’un panneau vert si échafaudage
réceptionné conforme

Contrôle systématique de l’échafaudage par l’animateur sécurité zone

Construction des échafaudages métalliques de plus de 20 mètres de hauteur justifiée par une note de
calcul.

Consignes relatives aux travaux en hauteur : CSST_22


PQ_6.4.7 « Guide de santé & sécurité au travail »
Instruction « Montage et utilisation d’échafaudages »
Consigne sécurité : « CSST_20 Montage d'échafaudage

Utilisation des échelles uniquement comme moyen d'accès et non comme poste de travail ; limitation
de l’utilisation uniquement à des opérations ponctuelles de courtes durée sous la supervision du chef
d’équipe et/ou l’animateur sécurité de la zone de travail

Utilisation d’échelles conformes : (munie de patins, tampons antidérapants, marches antidérapantes)


et en bon état : (pas de déformation, pas de traces d’huile ou de graisse, pas de fissures)

Système de vérification périodique des échelles et vérification systématique avant utilisation

Chute de personne et /ou Positionnement adéquat de l’échelle : sur surface solide en respectant une pente de ¼ de la longueur
Utilisation des échelles
d’outils de travail Moyen utile de l’échelle, et amarrage de l’échelle en haut et en bas contre tout mouvement Faible

Utilisation d'échelle de type et de longueur adaptée à la nature et à la contrainte des travaux

Respect des instructions de montée et de descente : faire face à l’échelle, dos au vide, les deux mains
entourant les échelons successifs (3 points d’appui)
Transport de l’outillage en bandoulière ou à la ceinture

Consignes d’utilisation des échelles :


PQ_6.4.7 ‘’Guide de santé & sécurité au travail’’.
Et consigne de sécurité « CSST_03 : Echelle

Levage particulier précédé par l’établissement d’une procédure de montage avec plan de levage et
évaluation des risques associés en cas d’un levage critique :
- Levage dépassant 40 t
- Levage dépassant 75% de la capacité de la grue
- Utilisation de deux grues ou plus lors d’un levage

Adéquation de levage (document de préparation des opérations de levage) établit avant tout levage
particulier

Utilisation d’engins de levage ou de manutention adaptés au poids de la charge à lever ou à


manutentionner
(utilisation d’abaques de charges)
Conduite des engins par du personnel qualifié et habilité

Vérification réglementaire planifiée des engins de manutention et de levage par un organisme agréé

Vérification systématique des engins par les conducteurs en opération de prise de poste (Bon état de
l’engin et des accessoires, absence de problèmes mécaniques apparents, niveau de liquides,
fonctionnement des éléments de sécurité, frein, gyrophare …)

Chute de la charge Positionnement correct de la grue sur sol en bon état, et déploiement des stabilisateurs
transportée ou levée
Manutention mécanique / Levage pouvant produire des Elevé Choix d'un type d’élingues adaptées (chaine, câble en fils d’acier, sangle en fibre synthétique) et Moyen
accidents très graves ou de possédant une Charge Maximale d’Utilisation (CMU) supérieure à la masse de la charge à lever
gros dégâts matériels
Contrôle et inspection des sangles, élingues, apparaux et accessoires de levage : avant utilisation par
l’utilisateur et à fréquence trimestrielle par l’animateur sécurité et le magasinier chantier

Evaluation et préparation de la charge avant élingage pour levage : Evaluation du poids de la charge,
détermination du point de gravité, attache, Arrimage

Opération de levage conduite par un seul


chef de manœuvre

Bonne communication entre grutier et chef de manoeuvre : Utilisation de signaux conventionnels, ou


de moyens de communication à distance en cas de mauvaise visibilité

Balisage de l’aire de levage et interdiction de circulation


Port de gilets de visibilité par les chefs de manoeuvre et les suiveurs d’engin
Arrêt des travaux dès que la vitesse du vent atteint 50 km/h, et lors de pluie abondantes ou averses
Présence d’un cordage de sécurité amarré à la charge suspendue pour éviter son balancement ou sa
rotation

Consignes de manutention mécanique et de levage:


PQ_6.4.7 ‘’Guide de santé & sécurité au travail’’.
Et consigne de sécurité : « CSST_04 Elingage & Levage » et « CSST_05 Grue »

Respect des distances de sécurité par rapport aux lignes aériennes en fonction de la tension du courant
:
Évolution d’engins à proximité de Electrocution suite au contact Au moins 3 m, lorsque sa tension est inférieure à 50 000 volts
lignes aériennes électriques avec des lignes électriques Elevé Au moins 5 m, lorsque sa tension est égale ou supérieure à 50 000 volts Moyen

Mise hors tension et consignation des lignes aériennes si besoin

Manutentions manuelles du matériel limitées au maximum en privilégiant l’utilisation de moyens


d’aides à la manutention

Port d’équipements de protection individuelle nécessaires : gants, chaussures de séc


Travaux de manutention Lombalgie, entorses luxations,
manuelle fractures, TMS Moyen Faible
Limitation des manutentions manuelles à des charges de 25 kg Utilisation de moyens de manutention
appropriés pour le transport de charge d’un poids supérieur à 25 kg (brouette, diable

Adoption de positions de manutention adaptés (Formation gestes et postures


Port de visière ou de lunette
Blessures oculaires
occasionnés par des
projections de particules
Moyen Bas
Balisage / protection par écran de la zone de travail si nécessaire (notamment atelier)
émises au moment du meulage

Choix et sélection de matériel conforme et adapté à la nature de l’opération : Meule et disque au bon
diamètre, douille adaptée
Eclatement et Projection de
bris de disque de meulage
pouvant occasionner des Moyen Contrôle de l’état des disques avant le démarrage d’une opération de meulage Bas
blessures graves Utilisation correcte des meuleuses, rangement et protection après utilisation dans des caisses adaptés
afin d’éviter la détérioration de l’outil ou du disque
Travaux de meulage
Blessures par le contact de la
Présence de carter de protection et contrôle de l’état des dispositifs de sécurité avant d'entreprendre le
main ou du visage avec disque Elevé travail Moyen
en rotation

Contrôle de l’absence de matières inflammables ou combustibles au voisinage de la zone de meulage

Incendie/explosion par Présence d’au moins un extincteur (type ABC) au niveau de chaque zone de travail (200m²)
projection d’étincelles Moyen Bas

Consignes relatives aux travaux de meulage répertoriées au niveau de : PQ_6.4.7 ‘’Guide de santé &
sécurité au travail’’.
Consigne de sécurité : « CSST_19 Meulage »

Port obligatoire d’EPI adaptés :


Ecrans faciaux ou lunettes noires
Coup d’arc, éblouissement, Cagoule
irritation des yeux, brulures Gants anti-chaleur à manches longues
cutanées (projection de Boléro ou tablier en cuir
particules incandescente, et Moyen Faible
forte intensité lumineuse émise
par l’arc de soudage Protection de l’environnement de la zone de soudage (Protection des autres travailleurs des
rayonnements et étincelles) par des écrans avec teinte adaptée ou des rideaux protecteurs en
matériau incombustible

Etablissement d’un permis de feu

Contrôle de l’absence de matières inflammables ou combustibles au voisinage de la zone de soudage

Protection de l’environnement de la zone de soudage par des écrans avec teinte adaptée ou des
Travaux de soudage rideaux protecteurs en matériaux incombustibles
/oxycoupage
Vérification de l’état du matériel avant utilisation :
Absence de fissurations sur les flexibles, les tuyaux, le robinet, détendeur, manomètre en bon état de
Incendie / explosion, par marche
projection à haute vitesse
d’étincelles matériaux Equipement des bouteilles d’un dispositif anti-retour de gaz placé le plus près possible du chalumeau
incandescents ; ou à la suite Elevé Faible
d’utilisation de matériel
détérioré (bouteilles de gaz, Transport des bouteilles en position verticale dans un chariot porte−bouteilles avec colliers de fixation
matériel de soudage pour les empêcher de tomber ou de se renverser

L’acheminement des bouteilles à des niveaux en hauteur se fait par nacelles (transport simultané d’un
maximum de 2 bouteilles) ou par grue moyennant des cages porte bouteilles (Maximum 6 bouteilles)

Consignes relatives aux travaux de soudage / oxycoupage répertoriées sur: PQ_6.4.7 ‘’Guide de santé &
sécurité au travail’’
Consigne de sécurité : « CSST_01 Soudage » et « CSST_06 Gaz »
Travaux de soudage
/oxycoupage

Incendie / explosion, par


projection à haute vitesse
d’étincelles matériaux
incandescents ; ou à la suite Elevé Faible
d’utilisation de matériel
détérioré (bouteilles de gaz,
matériel de soudage

Consignes relatives aux travaux de soudage / oxycoupage répertoriées sur: PQ_6.4.7 ‘’Guide de santé &
sécurité au travail’’
Consigne de sécurité : « CSST_01 Soudage » et « CSST_06 Gaz »

Port de gants de protection adaptés, interdiction des vêtements flottants


Utilisation d’outillage conforme munis de leurs dispositifs de sécurité
Pincement, plaies, divers Utilisation d’outils adéquats au travail à exécuter : diamètre, dimension, type (Tout outil n’est utilisé
traumatismes dues au contact que pour le travail pour lequel il a été conçu
Utilisation d’outils / et d’appareils
avec des mécanismes en Moyen Faible
mouvement Contrôle du matériel par les utilisateurs avant d’entreprendre le travail et signalisation et élimination
immédiate de tout outil défectueux

Rangements spécifiques pour outils après utilisation : caisses identifiées, étagères d'atelier

Changements, ajouts, modification, entretien des installations électrique en place réservées


uniquement au personnel électricien qualifié et habilité
Respect des autorisations de travail client
Mesures de mise hors tension et de consignation des installations avant toute intervention
Utilisation de câbles électriques en bon état, adaptés au courant électrique et protégés par des
Alimentation et branchements goulottes au niveau des zones de passage
électriques des postes et de Contrôle périodique de l’état des postes électriques, l’état des fils, raccords, prises électriques
l’outillage / Intervention à Electrisation / électrocution Elevé Moyen
proximité de matériel électrique Présence de disjoncteurs différentiels sur coffret
nu
Maintien des coffrets, armoires et locaux électriques fermé à clé
Disposition d'extincteur CO2 près des tableaux électriques

Consignes relatives aux risques électrique répertoriées sur :


PQ_6.4.7
Et Consigne de sécurité : « CSST_07 Electrique
Dans la mesure du possible, mettre hors tension et consigner l’équipement
Travaux / Essais / Mesures sur
équipements sous tension Electrocution Elevé Personnel habilité Moyen
Utilisation d’outils et d’appareils avec un isolement adapté
Autorisation de pénétrer
Ventilation de l’enceinte et Mise en place d’une ventilation mécanique si nécessaire avec extraction
d'air pollué et introduction d'air neuf
Contrôles atmosphériques avant pénétration
Travail en espace
clos ou mal ventilé Intoxication / Asphyxie Elevé Aptitude médicale des personnes intervenantes Moyen
Port d’un appareil à adduction d’air au besoin, dans l'impossibilité d’assainir convenablement
l’atmosphère par la ventilation
Présence d’un surveillant des opérations informé des conduites à tenir en cas d’urgence
Alimentation des machines d’éclairage ou autre appareils en très basse tension (24 V).
Suppression des sources d’énergie (flamme, cigarette),
Respect de l’interdiction de fumer et de l’interdiction d’utilisation de téléphones cellulaire hors zones
autorisée

Respect des procédures de permis de feu

Stockage des bouteilles de gaz dans un endroit adapté avec :


-Aération adéquate et permanente
-Dimension suffisante
-Distinction combustible / comburant
-Distinction vides / pleines
Brûlure, Asphyxie, -Entreposage des bouteilles en position verticale enchainé
Intoxication -Stockage à l’ombre, Protection des bouteilles des températures extrêmes
Incendie / explosion
Pollution atmosphérique et Elevé -Absence d'huiles ou graisse Moyen
environnementale
Stockage correct du carburant dans des citernes étanches avec rétention et moyens d’extinction
Disposition des moyens de lutte incendie auprès des zones à risque de feu
Respect du plan d’évacuation et d’intervention client : formation des opérateurs, réalisation de test de
simulation, maintien des issues de secours dégagées

Equipe de première intervention formée à l’utilisation des moyens de lutte contre l’incendie et à
l’intervention en cas d’urgence
Contrôle annuel des extincteurs par organisme agréé, et contrôle périodique du fonctionnement des
autres dispositifs de lutte incendie

Respect du plan de circulation client (zone piétons et zones véhicules) et des signalisations de
limitation de vitesse

Entretien des voies de circulation, maintien des allées dégagées, Signalisation et protection des zones à
risques ou interdiction d'accès
Accident collision engin /
Circulations engin et piétons
personnes Moyen Formation des utilisateurs : Conduite des véhicules par des salariés formés, habilités et apte
médicalement.
Faible
Connaissance du plan de circulation

Sensibilisation du conducteur à l'augmentation de vigilance à l'intérieur du site : vérification


systématique de l’absence de personnes ou de véhicules dans l’axe de circulation du véhicule avant
toute manœuvre

Respect de la procédure d’accès au chantier (identification, badge) et interdiction de l’accès aux


personnes non autorisées
Entrée de tiers Vandalisme, vol Moyen Faible
Zone clôturée avec gardiennage et surveillance assuré en permanence

Port de Baudrier / vêtement réfléchissant pour le conducteur, et les personnes affectées aux
opérations de chargement et de déchargement

Voies de circulation des piétons clairement identifiées et séparées des zones de manoeuvre des
véhicules.
Avertisseur / bruiteur de recul en marche arrière

Protection de l’aire de déchargement & chargement : dégagement des zones de mobilité.

Au moment du chargement :
Arrimage des charges
Risques de collision avec : Vérification de la stabilité de la charge, largeur, longueur & hauteur.
Transport du matériel & Piétons, Engins de
Opérations de Chargement et de
manutention, Autres véhicules Moyen Réduction de la hauteur des chargements
Circulation avec portes et bâches fermés
Faible
déchargement
routier
Signalisation des véhicules par un dispositif réfléchissant si le chargement dépasse de plus de 1 mètre
la longueur du véhicule

Manutention manuelle du matériel limitée au maximum en privilégiant l’utilisation de moyens d’aides


à la manutention

Véhicules à l’arrêt :
- Calage du véhicule : calle appropriée à la dimension du véhicule
- Serrage du frein à main
- Responsabilité du véhicule sous la charge au conducteur (fermeture du véhicule après l’avoir quitté)

Identification du produit véhiculé

Interdiction d'intervention sur un produit sans en connaître les caractéristiques chimiques,


Interdiction d'ouvrir une ligne process

Autorisation de travail : suivant procédure consignation/déconsignation du client

Balisage de la zone

Vidange des canalisations, purge des équipements faite par le client ou en sa présence ; purge des
récipients à l'aide de gaz inerte
Intervention sur des circuits
existant (Dépose d’appareils / Incendie / explosion Elevé Intervention sur réservoir : Débranchement et obstruction des canalisations et raccords menant aux
Faible
instrumentation)
réservoirs

Mesure de concentration de produits : Analyse par détecteur de gaz pour mesure de la concentration
des gaz inflammables

Port d’EPI adaptés à la nature du risque

Information du client en cas de constatation d'une situation dangereuse, d'équipement ou installation


défectueuse (ouverture d'une fiche d'anomalie / si problème repéré dans la zone de travail)

Rangement systématique des zones de travail en fin de poste pour éviter l’encombrement inutile par
des objets, ou d’obstacles susceptibles d’entraîner une chute

Travaux d’ordre général / Trébuchement, chutes, Balisage et identification des zones de passage et des zones de stockage temporaires sur pied d'œuvre
Stockage et encombrement des heurt par objets, chutes Moyen Faible
zones de travail d'objet Nettoyage à fréquence déterminée

Adaptation des hauteurs de stockage en fonction des matériaux ou produits


stockés et en fonction du matériel de manutention

Port d’EPI spécifiques selon la nature et la gravité du risque : masque anti-poussière, antibruit
Nuisances physiques et Bruit, vibration, éclairage,
environnementales température, vent, poussières Moyen Faible
Vérifications des limites des seuils réglementaires par des mesures d’ambiance

Contrôles radiographiques réalisés par une société agréée : personnel habilité, sources radioactives
contrôlées et signalées, moyens de contrôle des rayonnements émis, port d’EPI adaptés,

Procédure de contrôle radiographique validé par BM

Exposition du personnel du site Respect des autorisations / permis


à des rayonnements ionisants
Contrôles Radiographiques pouvant entraîner à long Moyen Balisage et signalisation de la zone d'opération en zone surveillée ou contrôlée Faible
terme un risque de cancer
cutané Restriction d’accès aux seules personnes habilitées : interdiction aux tiers

Privilégier la réalisation des opérations de contrôle radiographiques la nuit

Désignation d'un superviseur de l’opération en charge de contrôler la conformité du matériel,


validités, adéquation des appareils de mesure et leur fonctionnement, présence du matériel
d’intervention en cas de problème avec la source

Silicose à long terme : due à


d’importants nuages de Port d’une combinaison intégrale, étanche aux poussières et à l’eau et assurant une bonne protection
poussières générés lors du Moyen frontale alimentée en air de qualité respirable, avec un débit réglable Faible
Paire de gants renforcés en cuir
sablage à sec

Travaux de sablage Port de protection auditive


Bruit Elevé Adaptée aux niveaux de bruits générés Faible

Vérification avant chaque opération de sablage de :


Accident suite à la rupture - L’état des tuyauteries d’air de sablage
d’équipements Moyen - La fixation des raccords et de la bonne tenue des emboîtements entre eux Faible
- La conformité des organes d’étanchéité et des vannes

Port d’équipements de protection individuelle adaptés : masque de protection à cartouche filtrante


adaptée (contre gaz organique), gants, lunettes contre projection, combinaison de protection

Préparation des peintures dans un local isolé, bien ventilé

Inventaire des produits utilisés (liste des produits) et récupération des FDS des produits : information sur les
risques et sur le moyens de prévention et retranscription des informations sur fiche synthèse

Communication au client des produits utilisé ainsi que leur FDS


Interdire le transvasement dans des bouteilles ayant contenu des boissons pouvant prêter à confusion
Etiquetage correct des unités de transvasement

Risques cutanés, Risques Transmission des FDS au médecin du travail pour information et avis et suivi médical des peintres
d’irritation des yeux, Risques
affections pulmonaires,
Travaux de peinture
Risques d’intoxication par Moyen Faible
Stockage des produits de peinture dans armoires / zones appropriés :
ingestion, - Système de rétention
Incendie Extincteurs incendie adaptés et en nombre suffisant
Aération
Protection intempéries
récipient fermé et en bon état
- Produits étiquetés
-Respect de la compatibilité des produits
- affichage de l’interdiction de fumer
Risques cutanés, Risques
d’irritation des yeux, Risques
affections pulmonaires,
Travaux de peinture
Risques d’intoxication par Moyen Faible
Stockage des produits de peinture dans armoires / zones appropriés :
ingestion, - Système de rétention
Incendie Extincteurs incendie adaptés et en nombre suffisant
Aération
Protection intempéries
récipient fermé et en bon état
- Produits étiquetés
-Respect de la compatibilité des produits
- affichage de l’interdiction de fumer

Protection de la zone par bâche ou par écrans pour empêcher la dispersion de la peintur

Interdiction des travaux par point chaud à proximité des travaux de peinture

Peinture en hauteur : respect des mesures de prévention et des consignes relatives aux travaux en
hauteur

Préparation préalable des travaux pour éviter au maximum la superposition des travaux

Réunions de coordination pour une meilleure préparation des travaux en terme de moyens de
protection collective à mettre en place et pour informer l’ensemble des intervenants de la nature des
travaux
Inspection commune des lieux

Travaux en coactivité / Chutes de personnes / Chute Evaluation des risques de coactivité sur la base du planning des travaux en concertation avec le client
travaux superposés d’objets / accidents divers Elevé Moyen
Balisage de la zone d’intervention (si possible)

Respect des autorisations et permis

Causerie sécurité avant début des travaux

Supervision sécurité renforcée en zone de coactivité et notamment travaux en phase d'arrêt

Eclairage correct des zones de travail et des zones d’accès

Balisage des zones dangereuses


Chute, blessure
Travaux de nuit Accident occasionné par une Moyen Eclairages portatifs de secours
Faible
visibilité insuffisante

Port de vêtements visibles : gilet haute visibilité, vêtements de travail avec bande réfléchissante

Vêtements de protection contre les intempéries (vêtements de pluie, vêtements chauds)


Contraintes climatiques : Maladie broncho-pulmonaires
Travaux en périodes Méningites Moyen Faible
d’intempéries / ou canicule Malaise Amoindrir l'exposition à la chaleur en périodes de canicule : travail dans des zones d’ambre,
changement des horaires de travail (début plus précoce)

Locaux équipés d’eau

Locaux sanitaire, Maladies causées par la Aération et ventilation correcte des locaux

réfectoires
dégradation des conditions Moyen Faible
d'hygiène Entretien quotidien des sanitaires et cabinets d'aisance

Respect des règles d'hygiène alimentaire générale, et de l’hygiène des mains

Interdiction de consommation de drogues sur site décrite au niveau du règlement intérieur BM

Engagement de tout salarié à l‘embauche sur le respect du règlement intérieur BM et signature d’un
document d’engagement

Consommation d’alcool et de
stupéfiants Risque accru d’accident Moyen Affichage de d’interdiction et de sensibilisation Faible
Consigne particulières relatives à la consommation de stupéfiants et d’alcool sur livret sécurité remit à
tout opérateur à l’embauche

Mesure prise en cas de détection de cas de consommation d’alcool ou de stupéfiants : accompagnement


de la personne en dehors du site et application des mesures disciplinaires

Intervention effectuée en binôme au minimum


Travail isolé Travail isolé Moyen Faible
Connaissance des lieux d’intervention et du personnel intervenant par les superviseurs de travaux

Risques environnementaux

Evaluation
Aspect environnemental Impact environnemental Niveau de risque Mesure de maitrise résiduelle
Suivi et limitation de la consommation en énergie (électrique, gaz ou air
comprimé)
Consommation d’énergie :
- Energie électrique Diminution des ressources Sensibilisation à l’économie d'énergie (ne pas laisser un matériel
-Gaz
naturelles
Moyen fonctionner inutilement, …) Faible
-Air comprimé
- Gasoil Assurer une bonne maintenance préventive et corrective ainsi qu’une
vérification systématique des équipements (installations électriques, tuyaux de
gaz)

Surveillance des fuites d'eau


Utilisation eau Diminution des ressources Faible Faible
(boisson, WC…) naturelles Suivi et limitation de la consommation en eau

Pollution faible du milieu naturel (faible


Eau : rejets d’eau usée charge polluante en raison de la nature Faible Collecte des eaux usées par un collecteur et acheminement vers le réseau
publique ou la station d’épuration Faible
des activités

Tri sélectif des déchets

Aménagement d’une zone de stockage des déchets par type

Instruction de gestion de déchets


Génération de Pollutions directes et
déchets Indirectes du milieu naturel Moyen Convention auprès d’une filière de collecte pour revalorisation ou Faible
recyclage des déchets industriels banals (bois, papier, copaux, métaux,
plastique, déchets alimentaires)
Convention auprès d’un récupérateur pour la collecte et l’élimination des
déchets industriels spécifiques (matériaux ou emballages souillés, huile,
hydrocarbures, peintures et solvants, déchets générés par les soins
médicaux

Maintenance systématique des machines et équipements pour éviter les


Fuite d’huile suite à une panne au fuites
niveau d’un engin, machine, Pollution du sol et de l'eau Faible Faible
compresseur
Elimination des sols souillés

Stockage des produits chimiques utilisés à l'abri de tout endommagement


de fut

Mise en place d'un bac de rétention pour prévenir les déversements et les
fuites accidentelles (et vidange des rétentions à chaque fuite)

Consignes d'urgence en cas de déversement des produits chimiques (après


étude des FDS des produits en question)
Déversement accidentel de
produit chimique Risque de pollution de sol Moyen Faible

Consignes de déchargement de produits chimiques pour éviter


l’endommagement des contenants

Contrôle systématique de l’étanchéité des cuves et réservoirs de stockage

Cuves, réservoirs de stockage de gasoil munis d’évent (système de soupape


de respiration) afin d’éviter toute surpression

Emission de bruit extérieur Pollution sonore Faible Unité isolé des riverains Faible

Rejets Atmosphériques de fumées Emissions en quantités négligeables rapidement diffusées dans


générés par les procédés de soudage Pollution de l’aire Faible l’atmosphère Faible

Preparé par le service HSE de Buzzichelli Maroc sur chantier de Laayoune

Vous aimerez peut-être aussi