Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
0
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr Notice de montage
2CDC341015S0014
2CDC345008V0014
Eppelheimer Str. 82 Postfach 10 1680
69123 Heidelberg 69006 Heidelberg
Germany Germany
Telephone +49 (0 ) 6221 701-0
Telefax +49 (0 ) 6221 701-240
E-mail plc.support@de.abb.com
PDP32.0 PDP32.0 + SMK3.0
Internet http://www.abb.de/stotz-kontakt
en Please refer to the manual for safety de Die Sicherheitshinweise entnehmen es Por favor, consulte las advertencias fr Vous trouverez les consignes de
instructions. Sie bitte dem Handbuch. de seguridad del manual. sécurité dans le manuel.
System description PDP32.0 Systembeschreibung PDP32.0 Descripción del sistema PDP32.0 Description du système PDP32.0
German manual: 2CDC 192 016 D01xx Deutsch: 2CDC 192 016 D01xx Alemán: 2CDC 192 016 D01xx Allemand : 2CDC 192 016 D01xx
English manual: 2CDC 192 016 D02xx Englisch: 2CDC 192 016 D02xx Inglés: 2CDC 192 016 D02xx Anglais : 2CDC 192 016 D02xx
en xx = sequential version number de xx = fortlaufende Versionsnummer es xx = Número de versión secuencial fr xx = N° de version séquentiel
it xx = Numero di versione sequenziale sv xx = Löpande versionsnummer cn xx = 版本序列号 ru xx = последовательный номер версии
fr Fixation : déplacez le PDP32 vers le bas jusqu‘à ce qu‘il se clipse dans l‘UMC100 .
it Per fissare, spostare il PDP32 verso il basso finché non scatta in posizione X9 X9
Desplazar PDP32 hacia abajo hasta que haya engatillado en X1/X2
SMK3.0
Fijar los cables con sujetacables
fr
F ixez les connecteurs pour la communication (X1) et 24 V DC (X2) sur le SMK3.
Déplacez le PDP32 vers le bas sur le SMK3 jusqu‘à ce qu‘il se clipse dansleX1/X2.
Fixez les câbles à l‘aide des attaches de câbles.
it Collegare allo SMK3 i connettori di comunicazione (X1) e 24 V DC (X2)
Spostare il PDP32 verso il basso sullo SMK3 finché non scatta in posizione su SMK3.0 SMK3.0
X1/X2
Fissare i cavi con fascette
sv Sätt i kontakterna för kommunikation (X1) och 24 V DC (X2) i SMK3 SMK3.0
Flytta ner PDP32 på SMK3 tills den snäpper fast i X1/X2
Fäst kablarna med buntband
cn 将通信用插头(X1)和24 V DC (X2)插到SMK3上
将SMK3上的PDP32往下按,直至其扣入X1/X2中
用电缆扎带将电缆固定
ru Подключить соединительный кабель для связи (Х1) и 24 В пост. т. (Х2) к SMK3
Насадить PDP32 на SMK3 и двигать его вниз, пока он не войдет в зацепление Use min. 70 °C copper wire only.
с X1/X2 Nur Kabel für mind. 70 °C verwenden. SMK3.0 + PDP32.0
Закрепить кабели хомутами для кабелей Utiliser un cable de cuivre resistant à 70 °C min.
en Disassembly de Demontage es Desmontaje fr Démontage it Smontaggio sv Demontering cn 拆卸 rus Разборка
LEDs
X1 Pin Color Function
5 Blue VDD
X3: 4 Brown VCC
D-SUB 3 Black Communication
PROFIBUS
2 Green/Yellow Communication
X2 X1 1 White Diagnosis
1 2 5 4 3 2 1
X2 Pin Function
2 24V DC
1 0 V DC
X4:
PROFIBUS
1 Drawer
en Connection cable 2
de Verbindungskabel 3
4
es Cable conector 5 CDP24
fr Câble de connexion X1 Colors must match to UMC100.3
it Cavo di collegamento when connected CDP18 1
2
sv Anslutningskabel 3
4
cn 连接电缆 5
6
ru Соединительный кабель
4.25 0.17"
22.5 0.886" 105.2 4.142" 18.25 0.72"
4.75 0.19"
SMK3.0
Ø 4.
5Ø
89 3.504"
0.18
79.75 3.14"
64 2.520"
89 3.50"
"
PDP32 / PDR31
.18"
4.5 0.18"
5Ø0
2CDC342003F0014
2CDC342006F0014
Ø 4.
4.25 0.17"
2CDC192017M6801 / 10.2014