Vous êtes sur la page 1sur 85

TRACTEURS

955 et 1055

1091 315 RZ

1
www.manuel-tracteur.info

-1
LIVRET D'ENTRETIEN

TRACTEURS

955 et 1055

1091 315 R2

Imp. L.H. - PARIS - Printed in France 1100 - MARS 1978


-
AU PROPRIETAIRE

Sécurité et rendement sont les qualités exigées d'une machine qui


a pour but essentiel de réduire la main-d'œuvre et de rationaliser
la gestion.

Convenablement utilisé et entretenu, votre tracteur International


remplira sa fonction et vous donnera pleine satisfaction.

Un réglage correct, une lubrification suffisante, l'utilisation d'une


huile de bonne qualité et l'observation attentive de votre machine
au travail vous éviteront des ennuis superflus.

Les instructions données dans le présent livret vous permettront


de mieux comprendre le fonctionnement de votre tracteur et
son entretien.

Pour toute intervention importante, fiez-vous à l'expertise des


mécaniciens et utilisez les moyens mis à votre disposition chez
votre Concessionnaire.

Etudiez bien ce livret avant de conduire votre tracteur. Nous vous


recommandons de le gard~r à. portée de main pour toute
vérification de détail.
TABLE DES MATIERES

VUES DE PRESENTATION . 2
RECOMMANDATIONS GENERALES . 4
REGLES DE SECURITE . 5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . 6
LUBRIFIANTS RECOMMANDES . 9
PREPARATION DU TRACTEUR AU TRAVAIL QUOTIDIEN . 10
INSTRUMENTS DE BORD ET COMMANDES . 11
UTILISATION DU TRACTEUR . 17
Rodage . 17
Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . 17
Démarrage par temps froid . 17-18
Arrêt du moteur . 18
Conduite du tracteur . 18
Remorquage du tracteur . 18
Siège du conducteur. . 18
Masses d'alourdissement . 19
Lestage liquide des pneumatiques . 19
Solution antigel pour pneumatiques . 19
Réglage de la voie des roues avant et arrière . 20
PRISE DE FORCE, CHAPES D'ATTELAGE ET RELEVAGE HYDRAULIQUE . 23
Prise de force " . 23
Chape d'attelage .. ' . 24
Barres d'attelage . 25
Attelage 3-points ' . 25
Utilisation de l'attelage rapide . 27
Relevage hydraulique . 28
Attelage des charrues . 30
Valves de commande auxiliaires . 31
Chargeur frontal . 31
Poulie . 32
ENTRETIEN ET GRAISSAGE . 33-36
Guide d'entretien périodique . 33
ENTRETIEN DU TRACTEUR . 37
Points de graissage . 37
Ouverture du capot moteur " . 38
Vidange d'huile moteur . 39
Remplacement du filtre à huile . 39
Filtre à air à double étage ' . 40
Système d'alimentation . 42
Système de refroidissement . 45
Tension des courroies . 47
Huile de transmission .. , , , , . 49
Relevage hydraulique . 50
Réductions finales . 52
Embrayages . 53
Freins . 54
Réglage du pincement des roues avant . 56
Réglage des roulements de roues avant . 57
SYSTEME ELECTRIQUE . 58
SCHEMAS DE CABLAGE . 60
www.manuel-tracteur.info

REMISAGE DU TRACTEUR, , . 65
TABLEAU DE DEPANNAGE , . 66
INDEX , , , . 70
-z -
www.manuel-tracteur.info
CopieCONCESSIONNAIRE

RAPPORT DE LIVRAISON
(copie à conserver par le Concessionnaire]

Livré à Adresse .
(Nom du Client)

Par Adresse 19
(Nom du Concessionnaire) (Date)

Origine N° de facture 1 H Date de facture 1 H .

1. Hectares en culture·--------------------------------- 4. Nature de TRACTEURS 955 et 1055


l'exploitation

2. Tracteur repris s'il ya lieu----------------------- Céréales 0 N° de série châssis---------------------------------------


Oléagineux 0
Modèle---------------- Ancienneté---------------- Betteraves 0 N° de série moteur--------------------------------------
Légumes 0
Marque---------------------------------·------------------ Pommes de terre 0 N° de série pompe d'injection---------------------
Fruits 0
Vigne 0 N° de la transmission----------------------------------
3. Nombre de tracteurs possédés, y compris Lait 0
la nouvelle acquisition----------·------------------ Bétail 0 N° du relevage hydraulique-------------------------

SERVICE AVANT LIVRAISON


Avant de livrer ce tracteur, les vérifications suivantes ont été effectuées
o Manquant en transport 0 Niveau d'eau du radiateur 0 Phares
o Dommages en transport (antigel) 0 Passage des vitesses
o Pointage des équipements spéciaux 0 Niveau d'eau et densité de 0 Passage des gammes
avec la commande du client l'électrolyte de la batterie 0 Embrayage
o Pression des pneus 0 Pression d'huile moteur 0 Freins
o Niveau d'huile du moteur 0 Serrage des écrous de roues 0 Mise en marche du moteur
o Niveau d'huile de freins AV : 15 m.daN 0 Course d'essai
o Niveau d'huile des réductions AR : 35 - 36 m.daN 0 Nettoyage
finales 4 RM : 22 - 25 m.daN 0 Niveau d'huile et fonctionnemen
o Niveau d'huile de la boîte de vitesses 0 Démarreur du relevage hydraulique *
et du différentiel 0 Alternateur

LIVRAISON
A la livraison, l'importance du Livret d'Entretien a été expliquée et les coches du tableau ci-dessous
indiquent que l'instruction a été faite en se servant du Livret comme guide.
o Précautions à prendre avec un 0 Rôle du témoin avertisseur 0 Alternateur, contrôle de charge,
un tracteur neuf de pression d'huile résistance de préchauffage, phares
o Règles de sécurité 0 Entretien du système de fusibles, etc ..
o Emploi et stockage de carburants et refroidissement 0 Principes de l'attelage
d'huiles de bonne qualité D Réglage des courroies 0 Réglage des voies
o Graissage complet du tracteur selon trapézoïdales 0 Freins
le schéma de graissage 0 Entretien du système 0 Pneus: gonflage, poids, entretien
o Vérification des niveaux d'huile d'alimentation 0 Précautions par temps froid
o Périodicité des changements d'huile 0 Entretien du système hydraulique * 0 Remisage du tracteur
o Entretien du filtre à air 0 Embrayage moteur, leviers de 0 Démarrage après remisage
o Entretien du filtre à huile changement de vitesse et 0 Serrage de la boulonnerie
o Démarrage, arrêt et fonctionnement d'enclenchement de prise de force 0 Nettoyage du tracteur
général, instruments et 0 Blocage du différentiel 0 Fonctionnement et entretien du
commandes 0 Entretien de l'équipement électrique chargeur frontal *
o Rôle du thermostat (batterie, démarreur, etc .. ) * quand le tracteur en est équipé.

La signature du client ci-dessous apposée, certifie que le tracteur lui a été livré en parfaite condition et
www.manuel-tracteur.info

qu'il a reçu les instructions sur la bonne utilisation et l'entretien du matériel.


Rendez -vous pris le------------------------------------------------------------------------pour l'i nspection après 1 ivraison (10 à 30 jou rs)

Signature------------------------------------------------------------------------------ Signature----------------------------,-------------------------------------------------
(Client) (Concessionnaire)
RÉPARATIONS EFFECTUÉES
Inspection après livraison faite le _
Date

TRAVAil N° DATE DESCRIPTION SUCCINCTE DU TRAVAil EX~CUT~

MOYENS DE RELATION
Symboles v . Verbal T - Teléphone L - Lettre

DATE SYIB. ' REIARQUES DATE SYIB. REIARQUES DATE SYIB. REIARQUES
www.manuel-tracteur.info
Copie SUCCU RSALE

RAPPORT DE LIVRAISON
(Copie à conserver par la Succursale)

Livré à Adresse .
(Nom du Client)

Par Adresse 19
(Nom du Concessionnaire) (Date)

Origine N° de facture 1 H Date de facture 1 H .

1. Hectares en culture---------------------------------- 4. Nature de TRACTEURS 955 et 1055


l'exploitation

2. Tracteur repris s'il ya lieu----------------------- Céréales D N° de série châssis---------------------------------------


Oléagineux D
Modèle---------------- Ancienneté---------------- Betteraves D N° de série moteur--------------------------------------
Légumes D
Marque---------------------------------------------------- Pommes de terre D N° de série pompe d'injection---------------------
Fruits D
Vigne D N° de la transmission----------------------------------
3. Nombre de tracteurs possédés, y compris Lait D
la nouvelle acquisition----------------------------- Bétail D N° du relevage hydraulique-------------------------

SERVICE AVANT LIVRAISON


Avant de livrer ce tracteur, les vérifications suivantes ont été effectuées
D Manquant en transport D Niveau d'eau du radiateur 0 Phares
D Dommages en transport (antigel) D Passage des vitesses
D Pointage des équipements spéciaux D Niveau d'eau et densité de D Passage des gammes
avec la commande du client l'électrolyte de la batterie D Embrayage
D Pression des pneus D Pression d'huile moteur D Freins
D Niveau d'huile du moteur D Serrage des écrous de roues D Mise en marche du moteur
D Niveau d'huile de freins AV : 15 m.daN D Course d'essai
D Niveau d'huile des réductions AR : 35 - 36 m.daN D Nettoyage
finales 4 RM : 22 - 25 m.daN D Niveau d'huile et fonctionnemen
D Niveau d'huile de la boîte de vitesses D Démarreur du relevage hydraulique *
et du différentiel D Alternateur

LIVRAISON
A la livraison, l'importance du Livret d'Entretien a été expliquée et les coches du tableau ci-dessous
indiquent que l'instruction a été faite en se servant du Livret comme guide.
D Précautions à prendre avec un D Rôle du témoin avertisseur D Alternateur, contrôle de charge,
un tracteur neuf de pression d'huile résistance de préchauffage, phares
D Règles de sécurité D Entretien du système de fusibles, etc ..
D Emploi et stockage de carburants et refroidissement D Principes de l'attelage
d'huiles de bonne qualité D Réglage des courroies D Réglage des voies
D Graissage complet du tracteur selon trapézoïdales D Freins
le schéma de graissage D Entretien du système D Pneus: gonflage, poids, entretien
D Vérification des niveaux d'huile d'alimentation D Précautions par temps froid
D Périodicité des changements d'huile D Entretien du système hydraulique * D Remisage du tracteur
o Entretien du filtre à air D Embrayage moteur, leviers de D Démarrage après remisage
o Entretien du filtre à huile changement de vitesse et D Serrage de la boulonnerie
D Démarrage, arrêt et fonctionnement d'enclenchement de prise de force D Nettoyage du tracteur
général, instruments et D Blocage du différentiel D Fonctionnement et entretien du
commandes D Entretien de l'équipement électrique chargeur frontal *
D Rôle du thermostat (batterie, démarreur, etc .. ) * quand le tracteur en est équipé.

La signature du client ci-dessous apposée, certifie que le tracteur lui a été livré en parfaite condition et
www.manuel-tracteur.info

qu'il a reçu les instructions sur la bonne utilisation et l'entretien du matériel.


Rendez-vous pris le------------------------------------------------------------------------pour l'inspection après 1 ivraison (10 à 30 jours)

Signature------------------------------------------------------------------------------ Signature------------------------------------------------------------------------------
(Client) (Concessionnaire)
www.manuel-tracteur.info
Copie CLIENT

RAPPORT DE LIVRAISON
(Copie à conserver par le Client)

Livré à Adresse .
(Nom du Client)

Par Adresse 19
(Nom du Concessionnaire) (Date)

Origine N° de facture 1 H . .. Date de facture 1 H .

1. Hectares en culture··-------------------------------- 4. Nature de TRACTE URS 955 et 1055


l'exploitation

2. Tracteur repris s'il ya lieu----------------------- Céréales D N° de série châssis---------------------------------------


Oléagineux 0
Modèle---------------- Ancienneté---------------- Betteraves 0 N° de série moteur--------------------------------------
Légumes D
Marque----------------------------------------------------0 Pommes de terre D N° de série pompe d'injection---------------------
Fruits D
Vigne D N° de la transmission----------------------------------
3. Nombre de tracteurs possédés, y compris Lait D
la nouvelle acquisition----------------------------- Bétail D N° du relevage hydraulique-------------------------

SERVICE AVANT LIVRAISON


Avant de livrer ce tracteur, les vérifications suivantes ont été effectuées
D Manquant en transport D Niveau d'eau du radiateur D Phares
D Dommages en transport (antigel) D Passage des vitesses
D Pointage des équipements spéciaux D Niveau d'eau et densité de D Passage des gammes
avec la commande du client l'électrolyte de la batterie D Embrayage
D Pression des pneus D Pression d'huile moteur 0 Freins
D Niveau d'huile du moteur D Serrage des écrous de roues D Mise en marche du moteur
D Niveau d'huile de freins AV : 15 m.daN D Course d'essai
D Niveau d'huile des réductions AR : 35 - 36 m.daN 0 Nettoyage
finales 4 RM : 22 - 25 m.daN D Niveau d'huile et fonctionnemen
D Niveau d'huile de la boîte de vitesses D Démarreur du relevage hydraulique * °

et du différentiel D Alternateur

LIVRAISON
A la livraison, l'importance du Livret d'Entretien a été expliquée et les coches du tableau ci-dessous
indiquent que l'instruction a été faite en se servant du Livret comme guide.
D Précautions à prendre avec un D Rôle du témoin avertisseur D Alternateur, contrôle de charge,
un tracteur neuf de pression d'huile résistance de préchauffage, phares
D Règles de sécurité D Entretien du système de fusibles, etc ..
D Emploi et stockage de carburants et refroidissement D Principes de l'attelage
d'huiles de bonne qualité D Réglage des courroies D Réglage des voies
D Graissage complet du tracteur selon trapézoïdales D Freins
le schéma de graissage D Entretien du système D Pneus: gonflage, poids, entretien
D Vérification des niveaux d'huile d'alimentation D Précautions par temps froid
D Périodicité dès changements d'huile D Entretien du système hydraulique * D Remisage du tracteur
D Entretien du filtre à air D Embrayage moteur, leviers de D Démarrage après remisage
D Entretien du filtre à huile changement de vitesse et D Serrage de I~ boulonnerie
D Démarrage, arrêt et fonctionnement d'enclenchement de prise de force D Nettoyage du tracteur
général, instruments et D Blocage du différentiel D Fonctionnement et entretien du
commandes D Entretien de l'équipement électrique chargeur frontal *
D Rôle du thermostat (batterie, démarreur, etc .. ) * quand le tracteur en est équipé.

La signature du client ci-dessous apposée, certifie que le tracteur lui a été livré en parfaite condition et
www.manuel-tracteur.info

qu'il a reçu les instructions sur la bonne utilisation et l'entretien du matériel.

Rendez-vous pris le------------------------------------------------------------------------pour l'inspection après livraison (10 à 30 jours)

Signature------------------------------------------------------------------------------ Signature------------------------------------------------------------------------------
(Client) (Concessionnaire)
RECOMMANDATIONS GENERALES

1. Avant de mettre le tracteur en marche, familiarisez-vous avec les instruments de bord et les commandes. Pour votre
sécurité, il est nécessaire de suivre les instructions contenues dans le présent livret. Apprenez la manœuvre des leviers,
le tracteur étant à l'arrêt.

2. Evitez d'utiliser le tracteur neuf à pleine charge. Une pleine charge ne doit être imposée au tracteur qu'après un minimum
de 20 heures de fonctionnement. Ne surchargez jamais le tracteur, ce qui aurait pour effet une usure prématurée et la
rupture du contrat de garantie.

3. Apportez tous les soins nécessaires au graissage régulier de votre tracteur en vous reportant au tableau de graissage. Veillez
surtout à ce que les graisseurs soient propres et non obstrués.

4. Ne faites jamais le plein du tracteur lorsque le moteur tourne ou à proximité d'une flamme nue.
5. N'ajoutez jamais d'eau froide dans le radiateur lorsque le moteur est très chaud.

6. Ne laissez pas vos pieds appuyés sur les pédales de frein et de débrayage ce qui aurait pour effet une usure excessive des
garnitures et de la butée. Ne conduisez jamais le tracteur avec le levier de crabotage de prise de force verrouillé en
position débrayée. Si ce levier est débrayé trop longtemps, il en résulte une usure prématurée de la butée.

7. N'attelez d'outils traînés qu'à la barre ou crochets prévus à cet effet.


8. Réglez la pression des pneus d'après les instructions concernant l'utilisation sur route ou dans les champs.

9. Une vérification périodique et un bon entretien constituent la meilleure façon de maintenir votre tracteur en bon état de
fonctionnement. La détection des pannes et le remplacement immédiat des pièces cassées ou défectueuses vous éviteront
de nombreux déboires et dépenses dans l'avenir.

10. Maintenez votre tracteur propre et évitez, lors du lavage au jet, de laisser pénétrer de l'eau dans la pompe d'injection,
l'alternateur ou le démarreur. Après le lavage, effectuez un essai de fonctionnement des freins et de l'embrayage.

11. Pour la réparation des équipements Bosch de votre tracteur, adressez-vous à un mécanicien spécialiste.
'"12. Pour éviter les risques de gel du système de refroidissement et des pneus lestés à l'eau, reportez-vous aux paragraphes
traitant des précautions à prendre par temps froid.

13. Par temps froid, avant de mettre le moteur à pleine charge, il est préférable de le laisser tourner à vitesse moyenne
pendant quelques minutes pour lui permettre d'atteindre sa température de fonctionnement.

14. Laissez également tourner le moteur à vitesse moyenne si le relevage hydraulique doit être utilisé immédiatement après
le démarrage du moteur.

15. Pour les besoins des réparations et des commandes de pièces de rechange, inscrivez les numéros de série du moteur, du
châssis, de la transmission et du relevage hydraulique.

1 - N° de série du châssis .

2 - N° de série du moteur .

N° de série du système de relevage hydraulique ....


(gravé au-dessus de la valve de contrôle de traction)

N° de série de la transmission .
(gravé sur le côté gauche de la boîte de vitesses)
www.manuel-tracteur.info

Figure 1

-4-
REGLES DE SECURITE

Toutes les précautions et les dispositions ont été prises, 7. N'utilisez jamais les freins de direction pour négocier
à tous les stades de la conception et de la fabrication, les virages sur route.
pour que votre machine soit la plus sûre possible.
Soyez très prudent quand vous freinez sur une route
Un seul geste malencontreux peut cependant réduire glissante. Conduisez lentement.
à néant tous ces efforts. Les conditions de sécurité sont
aussi fonction de la personne au volant. Elle seule, si elle Passez en première vitesse sur une pente difficile.
est pleinement consciente de sa responsabilité, pourra
prévenir les accidents.
8. Assurez-vous que les freins et l'éclairage sont toujours
Ce signe attire votre attention sur les points en bon état de marche.
concernant votre sécurité personnelle. Soyez-y
attentif. La remorque doit être équipée de freins et de feux de
signalisation conformément aux règlements en vigueur.
1. Ne laissez personne mettre le tracteur en marche.
Vous devez avoir un permis valable. Vous êtes
responsable non seulement du tracteur mais aussi de 9. Avant de quitter le tracteur, mettez toujours les leviers
quiconque se trouve dans votre champ de travail. de changement de vitesses et de gammes au point mort,
serrez le frein de stationnement, abaissez au sol l'outil
2. Assurez-vous, avant de mettre le moteur en marche, porté puis arrêtez le moteur.
que les leviers de changement de vitesse, de gamme et
de crabotage de prise de force sont au point mort. Ne vous éloignez jamais du tracteur alors que le moteur
tourne.
3. Les gaz d'échappement sont très nocifs. Ne faites pas
fonctionner le moteur dans un local clos, sauf s'il
est convenablement ventilé, ou sans dispositif 10. Ne nettoyez ou ne graissez jamais !e tracteur alors que
d'assainissement des gaz. le moteur est en marche.

4. Pour accéder au poste de conduite ou en descendre, Ne refaites jamais le plein du réservoir quand le moteur
utilisez les marches prévues à cet effet. N'essayez tourne ou qu'i 1 est chaud. Ne fumez pas et éloignez
jamais de monter ou de descendre du tracteur en toute flamme nue quand vous travaillez près de
marche. combustibles inflammables.

5. Vous êtes responsable de la sécurité de toute personne A l'intérieur comme à l'extérieur, conformez-vous aux
manœuvrant l'instrument traîné par votre tracteur ou règles de précautions contre l'incendie concernant les
se trouvant dans la remorque. engins à moteur.

Quand le tracteur tire un équipement actionné par Laissez le moteur refroidir avant d'enlever le bouchon
prise de force, assurez-vous que le dispositif de du radiateur.
protection est bien en place et en bon état. Lorsque
la prise de force n'est pas utilisée, montez son garant. 11. En cas d'intervention sur l'équipement électrique,
débranchez en premier lieu le câble à la masse de la
6. Ne laissez jamais personne monter sur la barre batterie. La réparation faite, branchez-le en dernier.
d'attelage ou sur les bras du relevage hydraulique.
Assurez-vous, avant d'actionner le relevage hydraulique, Ne fumez pas et éloignez toute flamme nue d'une
que personne ne se trouve à proximité des bras de batterie en charge ou récemment chargée. Les vapeurs
www.manuel-tracteur.info

relevage et de l'attelage. émanant d'une batterie s'enflamment facilement.

- 5-
CARACTERISTIQUES

Tracteur 955 Tracteur 1055


MOTEUR
Diesel 4 temps 6 cylindres à D 310 D 358
injection directe et graissage sous pression

Régime au ralenti . . . . .. . . 700 - 800 tr/mn 700 - 800 tr/mn


Régime nominal en charge. . . 2300 tr/mn 2200 tr/mn
Régime maximum à vide.. . . 2 480 - 2 540 tr/mn 2 370 - 2 430 tr/mn
Cylindrée. . . 5073 cm3 5867 cm3 1
Alésage . 98,4 mm 98,4 mm
Course . 111,1 mm 128,5 mm
Ordre d'allumage . 1-5-3-6-2-4 1 -5-3-6-2-4
Jeu des culbuteurs (moteur chaud)
Admission . 0,25 mm 0,25 mm
Echappement . 0,30 mm 0,30 mm
Taux de compression. . . . . .. 16 : 1 16 : 1
Température optimale de
fonctionnement. . . . . . .. .. 85 - 95° C 85 - 95° C
Pompe d'injection Bosch. . . .. EP/VA6/100H/1150 CR79/1 EP / V A6 / 100 H / 1100 CR 87 / 1
Porte injecteur Bosch. . . . . . KBEL 84 S 4/13 KBEL84S4/13
1 njecteurs Bosch . DLLA 150 S 716 DLLA 150 S 690
Pression d'injection. . . . . .. . . 24.0 - 24.8 MPa * * 22.5 - 23.3 MPa **
Début d'injection (statique) 12° avant P.M.H. 14° avant P.M.H.
Batterie. . . . . . . . . . 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah
Alternateur Bosch. . . Gl-14 V 33 A 27 Gl-14 V 33 A 27
Démarreur Bosch. . . . JO 12 V 3 kW JO 12 V 3 kW

CONTENANCES Litres Litres


Réservoir à combustible. . .. 140 140
Système de refroidissement. . . 23,8 24,4
Carter moteur. . . . . . . . .. . . 12 12
Carter de transmission
Version 2 roues motrices . 42 42
1
Version 4 roues motrices . 46 46
Carter de relevage hydraulique (avec 1

réservoir de refroidissement d'huile) * 34 34 1


1

Réductions finales . 7,0 chacune 7,0 chacune


Essieu avant
1
Différentiel . . . . . . . . . . .. 7,0 7,0 1

Entraînement final .... 1,0 chacun 1,0 chacun


1
Réservoir d'huile de freinage. 0,6 0,6
1

PRISE DE FORCE
Gamme de vitesse de l'arbre

540 tr/mn à une vitesse moteur de 1 920 1 920


1000 tr/mn à une vitesse moteur de 2000 2000

** 1 Mégapascal (MPa) == 10 bar


* Volume maxi. utilisable de l'huile pour équipement supplémentaire
www.manuel-tracteur.info

en marche 5 litres
opération stationnaire: 10 litres

- 6-
EMBRAYAGE
A double disque type sec à ressort de tension
Moteur, diamètre disque 310 mm
Prise de force, diamètre disque 310 mm

EQUIPEMENT PNEUMATIQUE STANDARD

2 RM 955 1055
4 RM 2 RM 4 RM
Avant 7,50 x 18 12,4/11-28 7,50 x 20 13,6/12-28
Arrière 16,9/14-38 16,9/14-38 18,4/15-3~ 18,4/15-38
PRESSION DES PNEUMATIQUES
Roues AV
route 0.2 MPA (2 bar)
champ 0.15 - 0.20 MPA (1,5 - 2 bar)

Roues AR Reportez-vous au tableau des limites de charge.

Limite de charge des pneus (kg)


Taille des pneus PR à diverses pressions de gonflage (MPa)
0.10 0.11 0.12 0.13 0.14 0.15 0.16 0.17
16.9 - 38
8 1840* 1940 2040 2130 2230 2325 2425 2525
16.9 R 38

18.4 - 34 6 2250* - - - - - -

18.4 R 34 8 2250* 2360 2465 2565 - - -

18.4 - 38
18.4 R 38 8 2380* 2500 2615 2715 - - -

23.1 - 30 8 3040 - 3252 3456 - - -

23.1 - 34 8 3225 - - - - - -

* Pour tracteurs non chargés. La pression doit être augmentée selon que la charge est plus grande.

Dimensions avec monte en pneumatiques standard (mm) 955 1055

Standard Version 4 RM Standard Version 4 RM


Longueur H.T. (avec attelage 3-points) 4194 4229 4194 4229

Largeur H.T. (au rebord extérieur des garde-boue arrière) 2306 2306 2306 2306

Hauteur H.T. (pot d'échappement inclus) 2744 2884 2778 2918

Hauteur H.T. (au toit de la cabine) maximum 2675 2675 2699 2699

Empattement 2627 2587 2627 2587

Garde au sol (sous essieu avant) 512 412 512 412

Garde au sol (sous transmission) 401 401 401 401

Rayon de braquage, freins serrés 4400 4700 4400 4700


www.manuel-tracteur.info

Rayon de braquage, sans freinage 5050 5350 5050 5350

- 7-
VITESSES N = Boîte standard
D'AVANCEMENT 1 N + DG = BoJte à double gamme Tracteur 955 avec pneus 16,9/14-38
N + VL = Boîte à vitesses lentes 1 Iracteur 1055 avec pneus 18,4/15-38
.0
N DG VL
955 955 1055

1re 2,40 0,75 0,74

2e 3,30 1,03 1,02


Gamme champ 1,60 1,58
1 3e 5,11
4e 6,95 2,18 2,15

1re 8,79 2,76 2,72

2e 12,07 3,79 3,74


Gamme route 1 5,79
3e 18,72 5,87
4e 25 7,99 7,88

1re 3,57 1,12 1,10


2e 4,90 1,54 1,52
Gamme arrière 1
3e 7,60 2,38 2,35
4e 10,34 3,24 3,20

•... ., 'l/it"1t
0- el. ~'tOO .

www.manuel-tracteur.info

-8-
LUBRI FIANTS RECOMMANDES

Points de Température
Lubrifiant Viscosité Qualité minimum requise
remplissage ambiante

Au-dessus de 30 Spécification Classification


+ 30°C 20W - 40 militaire SAE / ASTM / APl
10W - 30
MIL-L-2104 A Sup 1
De OoC 20W - 20 ou DEF-2101 option CB
à+ 30°C 20W - 40 MIL - L- 2104 B CC
10W - 30
Moteur Huile moteur HD
De OoC 10W *MIL-L-2104 C ou
à -10°C 10W - 30 *SERIE 3 ou * CD
*MIL-L-45199 B

Au-dessous 5W - 20 * Ces huiles doivent être utilisées lorsque le


de -10°C 10W + 10 % pourcentage de soufre contenu dans le
de pétrole combustible dépasse 1 % et/ou dans des
. . cI~ travail . . .
Transmission Huile de SAE 80
transmission
i
TRAMEC
Réductions SAE 90
finales EP "B"

Essieu A V moteu SAE90 EP"B"

Système Fluide HY-TRAN-IH


hydraulique

Points de qraissaqe Tous usages


1
Roulement 1 Graisse saponifiée Consistance Graisses viscosité 251 HEP
Roue avant au lithium N°2 ou NLGl selon la norme 1 H B 27
Visc.2
o
Freins * Fluide Hy-tran IH Au-dessus de _10 e Selon norme 1 H B6

Système de Antigel Norme IH B 1, suivez le tableau de mélange


refroidissement (à base d'ethylène
et de glycol)

* Attention: N'utilisez pas de fluide de freinage du commerce!

Voir le catalogue pièces pour les numéros de commande de l'huile moteur, du fluide hydraulique, du fluide IH-HY-TRAN et
de l'huile de transmission.

Les concessionnaires IH seront heureux de vous donner de plus amples renseignements sur les lubrifiants à utiliser.

Les instructions de graissage données dans ce manuel se réfèrent au tableau ci-dessus.

Les détériorations causées par l'utilisation de lubrifiants autres que ceux qui sont recommandés ci-dessus ne sont pas couvertes
par la garantie du constructeur.
www.manuel-tracteur.info

caractéristiques modifiables sans préavis.

- 9-
PREPARATION DU TRACTEUR AU TRAVAIL QUOTIDIEN

Tous les matins, procédez à un examen visuel pour détecter Toute l'eau de condensation du système d'alimentation
les fuites, les boulons desserrés, etc... Procédez s'accumule dans le bol transparent (2), figure 3. Videz
immédiatement aux réparations nécessaires. tous les jours l'eau de condensation en desserrant la vis
(3) et la vis de purge (7) avant de mettre le moteur en
COMBUSTIBLE marche.

A
N'enlevez jamais le bouchon (figure 2) du réservoir
à combustible et ne remplissez jamais le réservoir Resserrez la vis dès que toute l'eau s'est écoulée et que le
lorsque le moteur tourne ou à proximité d'une combustible commence à apparaître.
flamme. Ne fumez pas et n'utilisez pas de lampe à huile
lorsque vous travaillez à proximité de produits
inflammables. Assurez-vous que le réservoir est plein. Si le niveau d'eau dépasse le haut du bol transparent (2).
Remplissez-le après chaque journée de travail pour réduire il faut vider aussi le filtre final (4). A cet effet,
au minimum toute condensation. desserrez la vis (6) jusqu'à ce que le combustible
commence à s'écouler.

HUILE MOTEUR

, Figure 2
Goulot de remplissage du réservoir à combustible.

Figure 4
Vérification du niveau d'huile moteur
1. Jauge de niveau d'huile - 2. Tube de remplissage.

Lors de la vérification du niveau d'huile, assurez-vous que


le moteur est arrêté et la machine horizontale.

Pour obtenir une indication précise, laissez à l'huile le


temps de retomber dans le carter inférieur. Desserrez
la tige de la jauge, dégagez-la et essuyez-la.

Figure 3
Filtre à combustible Vérifiez le niveau d'huile et ajustez-le éventuellement
1. Filtre principal - 2. Bol transparent de décantation par le goulot de remplissage (2) figure 4, pour amener
www.manuel-tracteur.info

3. Vis de vidange - 4. Filtre final - 5. Bol transparent le niveau au repère supérieur de la j~uge. Remettez
'de décantation - 6. Vis de vidange - 7. Vis de purge. la jauge et serrez-la.

- 10-
INSTRUMENTS DE BORD ET COMMANDES

Quelle que soit votre expérience de conducteur de fréquents en cours d'utilisation, de façon à détecter
tracteur, vous devez vous familiariser avec l'emplacement rapidement les anomalies et pouvoir y remédier dans
et l'usage de tous les instruments de bord et commandes les plus brefs délais. Si un appareil ne donne pas
avant de mettre le tracteur en service. Observez tous l'indication correcte, arrêtez le moteur, repérez la
les instruments de bord immédiatement après le démarrage, défaillance et faites immédiatement la réparation
puis lorsque le moteur est chaud et à intervalles nécessaire.

AllENllON : Toute tentative d'utilisation du tracteur sans


tenir compte de ces recommandations risque d'être dangereuse.

Figure 5

1. Contacteur de feux d'avertissement 17. Pédale d'embrayage


2. Contacteur d'éclairage 18. Pédales de frein
3. Contacteur d'essuie-glace et de lave-glace 19. Accélérateur
.4. Contacteur de ventilateur 20. Accélérateur à main
5. Commande de mise en marche et d'arrêt 21-. Levier de changement de gammes
6. Compteur combiné 22. Levier de changement de vitesses
7. Indicateur combiné 23. Levier de réducteur de vitesses *
8. Prise de courant 24. Levier de contrôle d'effort
9. Interrupteur d'éclairage supplémentaire 25. Levier de contrôle de position
10. 1 nterrupteur d'éclairage supplémentaire 26. Levier repère
11. Interrupteur supplémentaire * 27. Levier de valve auxiliaire (double effet) *
12. Clé de contact et d'éclairage 28. Levier de valve auxiliaire (simple effet) *
13. Feux de changement de direction, feux de croisement 29. Levier d'embrayage du pont avant
et klaxon 30. Frein à main
www.manuel-tracteur.info

14. Levier d'embrayage/débrayage de prise de force 31. Contrôle de vitesse de descente du relevage
15. Levier de crabotage de prise de force 32. Pédale de blocage de différentiel.
16. Volant de direction * Eventuellement .
. 11 .
CONTACTEUR DE FEUX D'AVERTISSEMENT (1) A - Lampe-témoin de pression d'huile moteur (vert)

En cas de stationnement sur la route,principalement la nuit, Lorsque le moteur démarre et gagne de la vitesse, la lampe-
et chaque fois que la situation l'exige, branchez les feux témoin doit s'éteindre. Si toutefois elle reste allumée, ou
d'avertissement clignotants. Respectez le code de la route. si elle s'allume en cours de fonctionnement, arrêtez
immédiatement le moteur. Vérifiez le niveau d'huile du
CONTACTEUR D'ECLAIRAGE (2) carter moteur. Reportez-vous également au "Tableau de
Dépannage" et corrigez le défaut.
Position 1 : Feux de position, arrière, de plaque
minéralogique et d'instruments de bord.
Position 2 : Tous les instruments cités en position "1" B - Lampe-témoin de charge (rouge)
plus les phares de route.
Lorsque le moteur démarre et gagne de la vitesse, la lampe-
CONTACTEU R D'ESSUIE-G LACE et de LAVE-GLACE (3) témoin de charge doit s'éteindre si la charge des batteries
est correcte. Si toutefois elle reste allumée, ou si elle
Position 1 : Essuie-glace s'allume en cours de fonctionnement, vérifiez le système
Position 2 : Essuie-glace et lave-glace électrique, notamment les raccords d'alternateur.

COMMANDE de MISE en MARCHE et D'ARRET (5) C - 1 ndicateur de niveau de combustible


Reportez-vous à "Mise en marche du moteur" Figure 15
Le cadran (C) indique la quantité de combustible contenue
COMPTEUR COMBINE (6) dans le réservoir.
Le compteur combiné indique le nombre d'heures de
fonctionnement, le régime du moteur et la vitesse
d'avancement. La zone numérique de droite du compteur D - Lampes-témoin de clignotants de direction
d'heures enregistre la durée du travail en dixièmes d'heure.
Les trois lampes-témoin indiquent que les feux clignotants
Pour bien respecter les périodicités d'entretien il est fonctionnent bien lorsque le tracteur est équipé de deux
recommandé de tenir un registre des heures de travail. attelages. Lorsque le tracteur remorque un seul attelage,
deux des lampes-témoin seulement s'allument pour indiquer
La partie inférieure du compteur combiné comporte des le bon fonctionnement des feux clignotants. Lorsque le
zones indiquant les vitesses maxi dans la gamme route, ainsi tracteur fonctionne seul, c'est la lampe-témoin (D1) qui
que les régimes correspondants du moteur. Les autres s'allume. Souvent, les trois lampes commencent par
vitesses dans les autres gammes sont indiquées sur les s'allumer en même temps, après quoi, elles fonctionnent
tableaux de vitesses. comme décrit précédemment.

INDICATEUR COMBINE (7)


E - Température du système de refroidissement

La température du système de refroidissement est indiquée


par le thermomètre (E)_ Elle ne doit jamais dépasser 100°,
c'est-à-dire que l'aiguille ne doit jamais se trouver dans la
zone rouge. Si la température dépasse cette limite, faites
tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il soit refroidi.
Décelez le défaut et remédiez-y.

F - Lampe-témoin de phares de route (bleue)

Lorsqu'on allume les phares de route, la lampe-témoin


bleue s'allume.

G - Indicateur de colmatage du filtre à air (rouge)

Si cette lampe-témoin s'allume alors que le moteur tourne,


cela signifie que la limite de colmatage admissible de
l'élément du filtre à air est dépassée et qu'il faut procéder
c à l'entretien de l'élément de filtre. Voir chapitre "Filtre
à air".

o Remarque: On peut, cependant, sans risque pour le moteur,


www.manuel-tracteur.info

terminer le travail en cours; mais cela entraîne une perte


Figure 6 de puissance et une augmentation de fumée.

- 12-
CLE DE CONTACT ET D'ECLAIRAGE (12) LEVIER DE CRABOTAGE DE PRISE DE FORCE (15)

Reportez-vous au paragraphe "Prise de Force", Figure 27.

1 2
DIRECTION HYDROSTATIQUE (16)

Lorsque le volant est tourné, l'huile provenant de la pompe


tandem se déplace vers la pompe manuelle qui envoie à son
tour le fluide sous pression dans le vérin de direction.

Si le tracteur est remorqué, moteur en panne, la pression


obtenue à la pompe manuelle suffit à la conduite en
circuit fermé.

Note : La conduite exigera un effort un peu supérieur. Ne


dépassez pas la vitesse de remorquage de 10 km/h.

Figure 7
Positions de la clé de contact. PEDALES DE FREINS (18)
1 - Position de stationnement la nuit: feux d'avertissement
sur circuit. Feux arrière, feux de position, lampes Chaque jour, avant de vous mettre au travail, vérifiez,
de plaque minéralogique et de tableau de bord allumés. en roulant, l'efficacité des freins.
2 - Feux d'avertissement sur circuit.
3 - Comprend la position 2. Sont également sur circuit: Les freins de service sont du type à disque à garniture
tableau de bord, avertisseur sonore, phares de route, spéciale, commandés par piston et montés dans l'essieu
indicateurs de direction, prise de courant, feux de arrière. Une servo-commande intégrée au système
stop et démarreur. hydraulique réduit de moitié l'effort à la pédale.
4 - Position de pré-chauffage.
5 - Position de démarrage.

CONTACTEUR DE CHANGEMENT DE DI RECTION ET


DE FEUX DE CROISEMENT (13)

Le contacteur de changement de direction commande les


feux clignotants - Vers l'avant, le clignotant de droite
s'allume, Vers l'arrière, c'est celui de gauche.

Vers le haut, il actionne les feux de croisement.

Soulevé brièvement, alors que les phares sont éteints, il


permet de faire des appels de phares. A l'extrémité du
levier se trouve le bouton d'avertisseur sonore.

LEVIER D'EMBRAYAGE / DEBRAYAGE DE Figure 8


PRISE DE FORCE (14) Pédales de frein jumelées.
1 Pédale de frein droit
www.manuel-tracteur.info

Permet d'embrayer et de débrayer l'entraînement de 2 Pédale de frein gauche


la prise de force. 3 Loquet de jumelage des pédales.

- 13 -
Les freins sont commandés par pédales. le régime du moteur pour chaque travail particulier. Le
régulateur hydraulique de la pompe d'injection maintient
Les pédales de freins (Figure 8) permettent d'arrêter le constant ce régime, même lorsque l'effort varie.
tracteur et de négocier les virages courts.
Si le régime du moteur est réglé au moyen de la pédale
Le loquet de jumelage des pédales de frein (3) permet de d'accélération (19), par exemple lorsque le tracteur
les actionner simultanément. circule sur route, l'accélérateur à main doit se trouver
en position de ralenti.
Pour arrêter le tracteur, appuyez sur les 2 pédales à la fois.
LEVIER DE CHANGEMENT DE GAMMES (21)
Jumelez toujours les pédales lorsque vous

A conduisez en rapport élevé.

Jumelez-les pour la conduite sur route.


~~2
Les pédales se jumellent en introduisant le loquet (3)
Figure 9 situé sur la tige de pédale de droite dans la fente r If 1r '1 4
de la pédale de gauche.

2~}~3

Figure 10
Diagramme de changement de gammes.
1 Rapide = gamme de route
2 Lent = gamme champ
3 Marche arrière
4 Position neutre.

Comme indiqué sur le schéma (figure 10) trois gammes


différentes peuvent être sélectionnée au moyen du levier
de gammes.

Figure 9 Pour changer de gamme, débrayez à fond et arrêtez le


Pédales de frein non jumelées. tracteur.
1 Pédale de frein droit
2 Pédale de frein gauche Chaque gamme comprend 4 rapports différents.
3 Loquet de jumelage.
LEV,IER DE CHANGEMENT DE VITESSES (22)
Pour négocier un virage court, n'appuyez que sur la pédale
située du côté vers lequel vous voulez tourner.

Il est essentiel que les freins soient en bon état de marche,


notamment lorsque l'équipement attelé est lourd. Avant de
descendre une pente, prenez soin de passer en première
ou en seconde, selon la charge transportée.

Si le poids de la remorque chargée dépasse celui du tracteur


ou si la remorque a plus d'un essieu, elle doit être
équipée de freins.

Le moteur peut également faire office de frein si vous


réduisez l'admission.

COMMANDE D'ACCELERATION (19 et 20)


Figure 11
www.manuel-tracteur.info

L'accélérateur à main (20) permet de régler à volonté Positions du levier de changement de vitesses.

- 14-
Le système de changement de vitesses est du type Pour éviter une surchauffe de l'embrayage de pont avant,
entièrement synchronisé et en prise constante, ce qui empêchez-le de patiner.
facilite grandement le changement de vitesses en cours
de travail. Veillez à ce que le levier soit toujours complètement
enclenché ou désenclenché.
Pour changer de vitesse, débrayez à fond et déplacez sans
à-coups mais pas trop lentement le levier de changement LEVIER DE FREIN DE STATIONNEMENT (30)
de vitesses. Avant de quitter votre tracteur, serrez le frein à main.
Il est possible, bien entendu, de changer de vitesses dans les BLOCAGE DE DIFFERENTIEL (32)
différentes gammes. Le blocage du différentiel est employé pour coupler les
roues arrière comme si elles étaient montées sur un arbre
LEVIER DE REDUCTEUR DE VITESSES (23) commun. Il est utilisé pour augmenter la force de traction
Pour engager ou désengager le réducteur de vitesses, il dans les champs quand une roue patine plus que l'autre.
faut débrayer et le tracteur doit être à l'arrêt. Les 1ère
et 2ème vitesses permettent des vitesses très lentes, Pour enclencher. le blocage de différentiel, débrayez
nécessaires dans certains cas particuliers. l'embrayage moteur et appuyez complètement sur la
pédale (32). Relâchez lentement la pédale d'embrayage
En aucun cas vous ne devez utiliser les vitesses du tout en gardant la pédale (32) au plancher.
réducteur pour des efforts de traction supérieurs à ceux
qui sont possibles en 1ère vitesse de gamme route. Attention : Ne vous servez du blocage de différentiel
qu'à des vitesses basses (moins de 10 km/hl et que
pendant des périodes courtes pour passer dans les terres
grasses. Ne vous en servez jamais dans les virages alors
que vous appuyez sur le frein de direction; les piqnons ,
du différentiel en seraient endommagés et les pneus':'
soumis à une usure excessive.
Le différentiel se débloque automatiquement quand la
pédale est relâchée. Le cas échéant, actionnez le volant
de direction ou la pédale d'embrayage pour faciliter le
débloquage.

Figure 12 - Positions du réducteur de vitesses.


CABINE DU CONDUCTEUR
LEVIERS DE CONTROLE DE POSITION ET DE
TRACTION (24 - 26) Un système de chauffage à eau chaude relié au système
Ces leviers commandent le relevage hydraulique. Pour de refroidissement du moteur est installé dans le toit de
les instructions de manœuvre, reportez-vous à "Contrôle la cabine.
de traction et de position".
Tournez les deux robinets sur moteur (1), Figure 13, afin
LEVIERS DE VALVE AUXI LIAI RE (27 et 28) d'ouvrir le circuit de chauffage. Fermez-les quand vous
Les valves auxiliaires permettent la commande hydraulique ne chauffez pas.
d'équipements spéciaux tels que chargeurs frontaux, outils
attelés, etc ...
Pour plus amples détails, reportez-vous à la section "Valve
de commande auxiliaire".
LEVIER D'EMBRAYAGE DE PONT AVANT (29)
Modèle 4 roues motrices.
L'embrayage du pont avant a pour but d'assister le pont
arrière lorsque les conditions de travail sont particulièrement
-difficiles, notamment lorsque le terrain est glissant ou que
vous travaillez sur un chantier ou en forêt.
Sur route et sur terrains durs, lorsque les roues ne risquent
pas de patiner, il est inutile d'enclencher le pont avant.
Pour enclencher ou désaccoupler le pont avant, utilisez
le levier (29). Il est inutile d'utiliser l'embrayage moteur.

Le démarrage du tracteur s'effectue comme celui d'un


deux roues motrices.
Figure 13
Pour éviter une usure excessive des pneus, il est conseillé 1 Robinets (côtés droit et gauche)
de désaccoupler le pont avant lors de la conduite dans 2 Tuyau vers cabine
www.manuel-tracteur.info

les rapports élevés de la gamme route. 3 Goulot de remplissage de combustible Diesel.

- 15-
Sur le caisson de ventilation, mettez les deux manettes à
droite, côté rouge. La manette supérieure sert au mixage
air chaud ou froid. La manette inférieure sert à l'ouverture
progressive de la vanne.

Une molette réglable en continu (6), Figure 14, permet


de commander la ventilation.

Figure 14 a
1. Pare soleil - 2. Bouches d'aération - 3. Commutateur de
phares de travail . 4. Plafonnier - 5. Molette de réglage de la
ventilation - 6. Manette de commande de chauffage
ventilation - 7. Radio (équipement spécial) - 8. Haut
parleur (équipement spécial) - 9. Toit ouvrant.

Pour entretenir ou changer les éléments du filtre à air


situé derrière le capot de ventilation, dévissez les deux
boutons molletés et baissez le capot, Figure 14 b.

Figure 14

La direction de l'air peut être réglée grâce aux bouches


d'aération (2), Figure 14 a.

Remarque : Dans le caisson de ventilation sont prévus


les emplacements pour la pose d'un auto-radio et de deux
www.manuel-tracteur.info

haut-parleurs. Il suffit de découper l'habillage (fil de


branchement déjà monté). Figure 14 b

- 16-
UTILISATION DU TRACTEUR

RODAGE Note : Si le tracteur est équipé de dispositifs de sécurité


au démarrage, le démarreur ne fonctionnera que si le
Pour que les effets du rodage soient satisfaisants, ne mettez levier de changement de vitesses est au point mort.
jamais le tracteur ni le moteur à pleine charge ou à plein
régime au cours des 20 premières heures de fonctionnement.
L'expérience prouve qu'une augmentation progressive de 1- Placez l'accélérateur à main (1) - Figure 15 - en position
la charge et du régime constitue la meilleure façon d'assurer de régime maxi à vide.
au tracteur un temps de service long et sans problèmes.
2- Tirez la commande de suralimentation (3) jusqu'à ce
Conformez-vous si possible au programme suivant: qu'elle se place dans sa première position (B) et
maintenez-la ainsi.
De la 1ère à la 4ème heure de travail: 1700 tr/mn charge
faible (1/4 de la charge normale). De la 5ème à la 20ème
heure de travail: plein régime nominal et demi-charge. 3 - Appuyez sur le contacteur d'éclairage et d'allumage et
tournez-le en position (5) - Figure 7 - afin de lancer le
Pendant le rodage, évitez de pousser le moteur lorsque démarreur. Lâchez le contacteur dès que le moteur
la charge est nulle. Après 20 heures de travail, mettez le démarre.
moteur en pleine charge pendant des périodes assezcourtes.
Repoussez la commande de suralimentation (3) - Fig 15 -
en position (A).
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
NOTE: Si le moteur ne démarre pas dans les dix
secondes qu i suivent, relâchez la commande de démarreur
pendant quelques instants, puis essayez de nouveau. Ne
tournez jamais la commande de démarreur lorsque le
volant moteur tourne, car vous risquez d'endommager
le démarreur ou la couronne dentée de volant moteur.

4 - Actionnez l'accélérateur à main et laissez chauffer le


moteur à régime moyen.

DEMARRAGE PAR TEMPS FROID

Pour démarrer par temps froid, tournez le contacteur


d'allumage et d'éclairage (2) en position (4) .. Figure 7 -
et maintenez-le ainsi de 30 à 60 secondes selon la
Figure 15 température ambiante.
1. Accélérateur à main
2. Contacteur d'allumage et d'éclairage Pour la protection de la batterie, nous vous recommandons
3. Commande de suralimentation et d'arrêt de maintenir la commande de démarreur en position de
A - Position de travail préchauffage pendant quelques secondes de plus de manière
B - Position de démarrage (suralimentation) à ce que le moteur démarre du premier coup.
C - Position d'arrêt.
Maintenez la commande (3) - Figure 15 pendant 20
Assurez-vous que les leviers de changement de
secondes en position (B). Puis poussez-la en position de
www.manuel-tracteur.info

vitesses et d'enclenchement de prise de force


sont au point mort. fonctionnement (A).

- 17 -
ARRET DU MOTEUR 1- Les leviers de changement de vitesses et de changement
de gammes doivent être au point mort.
1 - Il est très important de faire tourner le moteur à 2- Le niveau d'huile de la transmission doit atteindre
mi-régime (sans charge) pendant 3 ou 5 minutes avant de l'ouverture du bouchon (1) - Figure 74.
l'arrêter. Ce délai permet à l'huile de graissage et au 3- Ne dépassez pas les 10 km/h (direction manuelle).
liquide de refroidissement d'atténuer la chaleur des 4- Ne remorquez pas le tracteur si la transmission est
pièces métalliques. Si vous arrêtez fréquemment votre endommagée. Transportez-le sur une remorque pour ne
moteur sans avoir réduit au préalable la température de pas aggraver les dégâts.
certaines pièces qui s'échauffent lorsque le système de 5- Le servo-frein n'agit pas lorsque le moteur est arrêté.
refroidissement ne fonctionne plus, vous risquez de les Appuyez sur les pédales de frein avec plus de force.
endommager sérieusement.
DEMARRAGE PAR GRAND FROID
2 - Remettez l'accélérateur à main en position de ralenti.
Par temps froid les huiles du moteur et de la transmission
3- Tirez complètement la commande d'arrêt (3) - Fig. 15- ont tendance à s'épaissir, ce qui rend les démarrages
pour arrêter le moteur. difficiles.

4- Tournez la clé de contact pour l'amener en position "2". Pour faciliter les démarrages, conservez la batterie bien
chargée. Veillez à la propreté des bornes et des cosses
de batteries.
CONDUITE DU TRACTEUR
Actionnez plus longuement le système de préchauffage.
Pour changer de vitesse débrayez à fond. Pour faire avancer
le tracteur relâchez lentement la pédale d'embrayage. Prenez PRECAUTIONS PAR TEMPS FROID
soin de ne relâcher cette pédale ni trop brusquement ni trop
lentement. Un embrayage trop brusque provoque un Lorsque la température avoisine OoC et au-dessous, il y a
démarrage brutal tandis qu'un embrayage trop lent use danger de gel de l'eau du svstèrne de refroidissement (ou
prématurément les garnitures d'embrayage. des pneumatiques s'ils sont lestés).

Ne laissez jamais votre pied sur la pédale d'embrayage pour Pour parer à cette éventualité, ajoutez de l'antigel IH dans
ne pas user la butée. l'eau du radiateur.

Ne mettez pas le tracteur au point mort dans une descente. L'antigel 1 H protège le système contre le gel mais aussi
contre la corrosion. On peut donc le laisser sans danger
dans le radiateur tout au long de l'année.

L'antigel IH ne contient pas de glycérine. Il ne s'émulsionne


ni ne s'évapore.

SIEGE DU CONDUCTEUR

Figure 16

CALE RABATTABLE
Placez la cale - Figure 16 - sous la roue arrière quand vous
parquez le tracteur sur une pente.

REMORQUAGE DU TRACTEUR Figure 17


1 - Levier de réglage avant / arrière
www.manuel-tracteur.info

Lorsque vous remorquez votre tracteur, conformez-vous 2 - Levier de réglage en hauteur


aux instructions suivantes: 3 - Levier de réglage de suspension.

- 18-
Le tracteur est équipé d'un siège DE LUXE réqlable d'avant La chambre à air est maintenant remplie aux 3/4 d'eau.
en arrière et en hauteur Ilour accomoder le mieux possible Il ne faut pas mettre plus d'eau. Faites tourner la roue
le conducteur. La Figure 17 montre un siège typique. de façon que la valve soit en haut.
MASSES D'ALOURDISSEMENT
Enlevez l'adaptateur et remontez la soupape de la valve.
Des poids A V et A R sont disponibles dont on peut équiper Gonflez à l'air pour obtenir la pression prescrite' pour la
le tracteur pour un meilleur rendement avec des accessoires dimension du pneu.
divers et dans des conditions de travail différentes.
Le lestage doit être ajouté sur le tracteur ,dans les pneus ou sur
le bâti, pour éviter le patinage et l'usure des pneus. Le poids VIDANGE
des masses d'alourdissement dépend de la qualité du sol.

Si l'avant du tracteur est lesté) les pneus AR doivent être


remplis d'eau pour assurer une repartit ion uniforme des poids

LESTAGE LIQUIDE DES PNEUMATIQUES


Il est conseillé d'utiliser l'adaptateur - Fig. 18 - pourfaciliter
le remplissage et la vidange des pneus. Vous pourrez vous le
procurer comme n'importe qu'elle pièce détachée 1 H.

Figure 20
Vidange de l'eau de la chambre à air
E = Eau A = Air.

Soulevez le tracteur et faites tourner la roue pour amener la


valve en bas. Démontez la soupape de la valve et l'eau
Figure 18 - Adaptateur. s'écoulera.

REMPLISSAG E Vissez ensuite l'adaptateur et gonflez à l'air. L'eau finira de


s'écouler. Il n'en restera plus qu'une quantité négligeable.
Soulevez le tracteur. Enlevez le cône de la valve et laissez le Voir figure 20.
pneu se dégongler. Vissez alors le raccord spécial.
Lorsque l'air s'échappe du purgeur, la vidange est terminée.
Placez le pneu dans la position indiquée par la figure 19. Enlevez l'adaptateur, séchez-le et entourez-le d'un chiffon
Branchez ensuite le tuyau d'eau sur l'adaptateur et ouvrez avant de le ranger. Remontez la soupape de la valve et
le robinet. La pression dans la conduite suffit généralement gonflez à la pression d'utilisation.
à l'introduction de l'eau dans la chambre à air. Fermez le
robinet dès que l'eau commence à sortir par le purgeur (A 1)
figure 19. SOLUTION ANTIGEL POUR PNEUMATIQUES
Lors de l'utilisation à des températures inférieures à o'c.
il y a lieu d'utiliser une solution de chlorure de magnésium
pour le lestage des pneus.

Vidangez tout d'abord l'eau de la chambre à air, figure 20


puis remplissez avec une solution de chlorure de
magnésium.

Utilisez une pompe manuelle adéquate ou bien placez


la solution suffisamment haut pour qu'elle s'écoule
d'elle-même.

Les fabricants de pneumatiques ont établi des tableaux


indiquant les proportions de mélange à respecter ainsi
que le degré de protection obtenu.
Figure 19
www.manuel-tracteur.info

Remplissage à l'eau de la chambre à air NOTE : N'utilisez jamais cette solution dans le système
E =Eau A =
Air. de refroidissement du moteur.

- 19-
REGLAGE DE LA VOIE DES ROUES AVANT
(TRACTEURS STANDARD)
L'écartement des roues avant peut varier suivant les Tirez ensuite vers l'extérieur les extensions d'essieu d'une
dimensions indiquées dans le tableau ci-dessous grâce au égale distance de chaque côté de façon à obtenir la largeur
coulissement des extensions. Ces dernières sont pourvues de voie désirée. Alignez les encoches de fixation. Insérez les
chacune de trois encoches et leur fixation est assurée au boulons (1) et serrez-les au couple de 20 - 22 m.daN.
moyen des boulons (1) - Figure 21.
Note: L'intervalle entre les trous de la barre d'accouplement
(2) - Figure 21 et la barre de réglage (4) - Fig. 22 correspond
pour les deux extensions d'essieu au saut d'un cran.

Chaque fois que l'on procède à un réglage de la largeur de


voie, il est recommandé de contrôler le pincement.

Note: Au bout de 20 heures d'utilisation, contrôlez le


couple de serrage des boulons de fixation de l'essieu avant.

Réglez la barre d'accouplement en fonction de la largeur de


la voie.

Remettez en place l'attache-rapide (4), serrez les colliers de


barre d'accouplement (3) et remettez la rotule (3) - Fig. 22-
du vérin de direction dans le logement correspondant de la
barre de réglage (4).

TRACTEURS 4 ROUES MOTRICES


Figure 21
1. Boulons de fixation - 2. Barre d'accouplement Le tracteur peut être équipé de roues à voile standard
3. Colliers de barre d'accouplement - ou du type à crampons réglables.
4. Attache-rapide - 5. Vérin de direction.
Note: Les roues à voile fixe ne doivent pas être retournées
dans le but d'obtenir une voie plus étroite. La face concave
des voiles doit toujours être dirigée vers l'extérieur. Voyez
(C) - Figure 23.

Les largeurs de voies qui peuvent être obtenues avec les


roues à crampons réglables sont indiquées sur la figure 23.

Note: Lorsque vous retournez les roues, veillez à ce que


les barrettes des pneus (sens de la flèche marquée sur le
pneu) soit orientée dans le sens de la rotation.

REGLAGE DE LA VOIE DES ROUES ARRIERE


Le tracteur peut être équipé de roues AR à voile fixe ou à
voile réglable.

La voie des roues à voile fixe peut être modifiée par


retournement des roues, de 1800 mm (voie normale (B) -
Figure 23) à 1904 mm (C).
Figure 22
1. Boulon de fixation - 2. Vérin de direction - Couple de serrage des écrous des roues arrière après chaque
3. Tête de rotule - 4. Barre de réglage. réglage de la voie: 35 m.daN.

Pour effectuer le réglage de la voie avant, procédez comme Remarque: Le couple de serrage des écrous de roues AR
suit: doit être absolument vérifié après 2 à 5 heures de
fonctionnement, puis après 8 à 10 heures de
Soulevez l'avant-train du tracteur. fonctionnement. Resserrez les écrous si nécessaire.

Otez les boulons de fixation (1) - Figure 21 - retirez Dans la version à voile réglable, la voie des roues arrière
www.manuel-tracteur.info

l'attache-rapide (4) et desserrez les colliers de serrage (3). peut varier par intervalles approximatifs de 100 mm .

- 20-
~·~u
Largeur de voie (mm)
Pneus
13 - 24 14.9 - 24 11.2/12.4/13.6-28
Al * - - -

W
A2* - -
A3* - - -
A4 1645 ** - -
1

A5* - - -
, A6 1705 1704 ** 1820
A7 1709 - 1708 1720 **
A8 1813 1812 1920
1

Roues AR réglables
Largeur de voie (mm)
Al * -
A 2 * -
A3 1704
1 A 4 ** 1804

L
A5 1900
A6 2000
A7 2104
A8 2204
Figure 23
Largeurs de voie possibles.
*- Non admis * * - Réglé en usine.
A Roues réglables
B et C - Roues à voile fixe.

Dimensions Largeur de voie (mm)


des Essieu avant réglable Essieu avant fixe
pneus 1 2 3 4
7.50 - 18 1530 1630 1730 1830 1564
B
. 7.50 - 20 1527 1627 1727 1827 1561
7.50 -18 1610 1710 1810 1910 1644
C 7.50 - 20 1607 1707 1807 1907 1641
11.00 - 16 1627 1727 1827 1927 1661

Largeur de voie des roues à voile fixe (4 RM) :


Pneu 13 - 24 1644 mm
Pneu 14.9 - 24/ 12.4 - 28 / 13.6 - 28 1740 mm
Pneu 11.2 - 28 1624 mm
www.manuel-tracteur.info

Le réglage B s'applique uniquement sur tracteur 2 RM.

- 21 -
La figure 23 montre des réglages symétriques. On peut
toutefois opérer des réglages intermédiaires (voir "C"
ci-dessous) en montant les roues et les jantes de façon
asymétrique. Ceci n'est à faire qu'en champ pour adapter
la voie du tracteur à l'espacement des rangs.

Le réglage s'effectue suivant trois possibilités:

a) En montant les voiles de roue côté concave ou côté


convexe tourné vers l'extérieur.

b) En montant les jantes sur les voiles, les pattes de fixation


étant dirigées vers l'extérieur ou vers l'intérieur.

el En montant les voiles de roue, l'un, côté concave


tourné vers l'intérieur et l'autre, vers l'extérieur.

Quand vous retournez les roues, prenez soin de diriger Figure 24


les barrettes de pneus dans le sens de rotation, comme Roue arrière
indiqué par la flèche représentée sur le pneu. 1. Jante 2. Voile
3. Flasque d'essieu - 4. Boulons de jante
5. Ecrous de roues.
Une fois terminés les réglages de la voie, assurez-vous
que tous les boulons de jante (4) - Figure 24 - sont serrés Remarque: Le couple de serrage des boulons de jante et
au couple de 18 m.daN. des écrous de roues doit être absolument vérifié après
2 - 5 heures de fonctionnement, puis après 8 - 10 heures.
Serrez les écrous des roues (5) au couple de 35 m.daN. Resserrez si nécessaire.

www.manuel-tracteur.info

- 22-
PRISE DE FORCE AUTONOME

Figure 25
1. Prise de force 1 000 tr/mn
2. Prise de force 540 tr/mn Figure 26
3. Garant protecteur de prise de force. Levier d'embrayage de prise de force.

Selon le travail à effectuer, le tracteur peut être équipé de


différents modèles de prise de force.

Si le tracteur est équipé d'une prise de force proportionnelle


à la vitesse d'avancement, celle-ci peut être connectée en
alternance avec la prise de force autonome ainsi que le
montre la Figure 27. L'arbre de prise de force de 1OOOtr/mn
peut être doté soit de petites cannelures, soit de grosses
cannelures. L'arbre de prise de force de 540 tr/mn a
toujours de grosses cannelures.

ATTENTION: On peut accoupler à un arbre de prise de


force prévu pour tourner à grande vitesse (1 000 tr/mn)
(1) - Figure 25 - que des outils conçus pour fonctionner à
ce régime de rotation. Si l'on accouple à une prise de force
tournant à grande vitesse (1 000 tr/mn) des outils conçus
pour fonctionner à 540 tr/mn le matériel risque d'être
endommagé, car l'instrument fonctionnera en sur-vitesse.

Par mesure de sécurité, assurez-vous que les garants sont


bien en place. Figure 27 - 28
Levier de crabotage de prise de force
Lorsque vous ne les utilisez pas, recouvrez les arbres de N - Position neutre
prise de force à l'aide des chapeaux de protection (1 et 2) M - Prise de force autonome
Figure 25. W- Prise de force proportionnelle à la vitesse
d'avancement (sur les tracteurs ne comportant pas
Lorsque les efforts de choc risquent d'être fréquents, il ce type de prise de force, la position correspond,
est recommandé 'de munir l'équipement entraîné par prise comme la position N, à la position neutre).
de force d'un débrayage de sécurité pour protéger la
transmission. Lorsque vous utilisez ce genre d'équipement,
assurez-vous que le débrayage de sécurité est en bon état L'embrayage double-disque permet d'obtenir un contrôle
de marche. Après une période de remisage prolongée, il autonome de la prise de force, particulièrement utile
se peut que le dispositif soit bloqué par la rouille. Faites-le lorsqu'il faut changer de vitesses rapidement en cours
patiner plusieurs fois et vérifiez le couple de serrage. de travail.

Couple maximum : Pour utiliser la prise de force autonome, débrayez


www.manuel-tracteur.info

Prise de force 540 tr/mn = 175 m.daN l'embrayage à main, Figure 26. Levez le levier de crabotage
Prise de force 1 000 tr/mn = 95 m.daN de prise de force pour débrayer et passezen position (M).

- 23-
Puis réenclenchez lentement l'embrayage à main, à
mi-régime du moteur. Pour déconnecter la prise de force,
actionnez l'embrayage à main et placez le levier de crabotage
de prise de force en position (N).

L'embrayage de prise de force à fonctionnement manuel


rend la prise de force complètement autonome par rapport
à la transmission et à l'embrayage moteur.

Il est ainsi possible d'arrêter le tracteur au moyen de


l'embrayage moteur tandis que l'arbre de prise de force
continue à fonctionner pour libérer l'équipement (entraîné
par prise de force) qui est soumis à une surcharge.

ATTENTION : Ne mettez jamais le tracteur en marche


lorsque le levier d'embrayage est débrayé et verrouillé dans
cette position, car vous risqueriez de provoquer l'usure
du palier de butée.

Figure 29
PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A LA 1 - Chape d'attelage arrière
VITESSE D'AVANCEMENT 2 - Cheville d'attelage
3 - Manchon de verrou
Cette prise de force est entraînée par l'arbre cannelé situé 4 - Chevilles transversales
face au différentiel et tourne de ce fait en relation directe 5 - Support.
avec la vitesse d'avancement du tracteur. Ceci est
particulièrement utile pour entraîner les remorques à La cheville d'attelage (2) est maintenue par un verrou à
essieu tracteur ou autre équipement similaire. ressort de tension. Pour enlever la cheville, soulevez le
manchon du verrou (3). A la remise en place de la cheville,
Pour embrayer la prise de force proportionnelle à la vitesse le verrou s'engage automatiquement.
d'avancement, débrayez le moteur et mettez le levier sur
la position (W) - Figure 27. Note: Une chape d'attelage orrière automatique est
disponible sur commande spéciale qui facilite grandement
Lorsque vous sélectionnez la gamme route, une tringlerie les opérations d'attelage. Référez-vous au Catalogue Pièces.
de commande débraye automatiquement la prise de force.
Elle est ainsi neutralisée.

Note: N'embrayez jamais la prise de force proportionnelle


à la vitesse d'avancement en marche arrière pour éviter
d'endommager les éléments de la ligne motrice.

CHAPE D'ATTELAGE AVANT


La chape d'attelage avant est particulièrement utile pour
la manœuvre des remorques.

Note : Utilisez toujours la cheville spéciale fournie à cet


effet. Maintenez cette cheville avec l'attache à ressort
également fournie.

CHAPE D'ATTELAGE ARRIERE


Figure 30
L'arrière du bâti principal comporte une chape d'attelage 1 - Prise de raccordement, commande (jaune)
"heavv-dutv" - Figure 29 . 2 - Prise de raccordement, alimentation (rouge)
3 - Prise de raccordement, système à circuit unique
4 - Raccords automatiques.
La chape d'attelage (1) - Figure 29 se règle en hauteur.
Pour ce faire, déposez les chevilles transversales (4) et réglez Lors de l'attelage de remorques à freins hydrauliques,
www.manuel-tracteur.info

la chape (1) dans les trous du support selon la hauteur raccordez les conduites hydrauliques à la prise (14)-
désirée puis remettez les chevilles (4) en place. Figure 33.

- 24-
Le raccordement des remorques de freinage pneumatique BARRE D'ATTELAGE
se fait aux prises de la Figure 30.

Utilisez les prises (1 et 2) pour un système à double circuit


et la prise (3) pour un système à circuit unique. Veillez à ne
pas confondre les circuits du tracteur et ceux de la
remorque. Respectez le code des couleurs.

Le raccordement des câbles électriques de la remorque se


fait à prise.

BARRE D'ATTELAGE OSCILLANTE

La barre d'attelage oscillante (1) - Figure 31 - permet


l'ajustement latéral des points d'attelage lors des virages
à court rayon de braquage, lors de l'utilisation
d'instruments à disques par exemple.

Mettez le relevage en position haute et fixez la barre du


3ème point dans le collier de serrage prévu à cet effet. Figure 32
Déposez les axes de positionnement (2). 1 - Tringles de relevage 4 - Stabilisateur
2 - Bras de relevage 5 - Support latéral
La distance standard entre l'extrémité de l'arbre de prise 3 - Extension pour 6 - Axe de blocage
de force et l'attelage est réglée automatiquement par la suspension rigide 7 - Bras inférieur.
longueur de la barre d'attelage.

La barre d'attelage oscillante peut aussi être bloquée dans L'attelage d'instruments ou de remorques à la barre de
n'importe quelle position donnée. l'attelage 3-points, se fait de la façon suivante:

a) Bloquez verticalement en calant les deux tringles de


relevage (1) - Figure 32 - dans les extensions (3). Agissez
sur le levier de contrôle de traction pour relever
entièrement l'attelage 3-points.

b) Bloquez horizontalement en introduisant les


stabilisateurs (4) dans les trous inférieurs des supports
latéraux (5). Tournez les stabilisateurs à la main afin
de centrer la barre d'attelage sur l'arrière du tracteur,
c'est-à-dire que la distance doit être égale entre les
bras inférieurs (7) et les pneus.

Assurez-vous que les axes de blocage (6) sont en place


dans les deux stabilisateurs (4).

Figure 31
1 - Barre d'attelage oscillante - 2 - axes de positionnement
3 - Bâti d'attelage ATTELAGE 3 - POINTS

Note: La capacité de charge est limitée à une charge


verticale de 1 200 kg. Si la charge sur le bâti d'attelage (1) - Il y a maintenant 2 modèles d'attelage 3-points disponibles:
Figure 31 - excède cette limite il est nécessaire de le
renforcer. Quand des remorques lourdes sont attelées, 1 - Avec raccords standard de type à rotule sur les bras
. assurez-vous que la liberté de braquage du tracteur n'est inférieurs.
www.manuel-tracteur.info

pas réduite. Respectez le code de la route et les consignes


de sécurité. 2 - Avec raccords de type "attelage rapide".

- 25-
Les instructions suivantes s'appliquent aux deux modèles, sauf mention du contraire.

Figure 33
A - Réglage de base de la longueur des tringles de relevage : 670 mm
B - Distance entre bras inférieurs: 825 mm

1 - Barre de 3ème point 8 - Axes d'articulation pour stabilisateurs


2 - Bras inférieurs 9- Axes d'articulation pour tringles de relevage
3 - Tringles de relevage 10- Câble de commande de l'attelage rapide inférieur
4 - Stabilisateurs 11 - Chaîne de commande de l'attelage rapide supérieur
5 - Manivelle de réglage en hauteur 12 - Disques coniques
6 - Chevilles de verrouillage 13 - Crochet
7 - Supports latéraux 14 - Prise de raccordement pour remorque à freinage pneumatique

www.manuel-tracteur.info

- 26-
REGLAGE DE LA TRINGLERIE DE UTILISATION DE L'ATTELAGE RAPIDE
L'ATTELAGE 3 - POINTS
Attelage de l'outil
Pour les instruments reliés directement à l'attelage 3-points,
procédez au réglage de la façon suivante: Faites reculer le tracteur de façon à ce que son attelage
s'engage bien en-dessous de celui de l'outil (crochets
- Réglez la longueur (A) des tringles de relevage (3) - Fig. 33. d'attelage sous les points d'accouplement).
- Montez la barre d'attelage sur les bras inférieurs.
- Engagez les deux stabilisateurs (4) dans les trous inférieurs Tirez le câble de commande de façon à écarter les bras
des supports latéraux (7). (Position rigide). inférieurs.

En faisant tourner les stabilisateurs vers l'intérieur ou vers Actionnez le système hydraulique pour relever les bras
l'extérieur, centrer la barre d'attelage par rapport au tracteur. jusqu'à ce que le verrouillage soit solide. Abaissez alors
le système.
Après ce réglage, engagez les stabilisateurs (4) dans les trous
supérieurs des supports latéraux (7). (Position de travail). Placez le crochet du 3ème point sur le point d'attelage
supérieur et relevez l'outil. Le crochet du. 3ème point
La broche - Fig. 34 - doit être en place dans le stabilisateur, s'engagera automatiquement.
en position rigide comme en position de travail.
Dételage de l'outil
Levez l'outil. Placez la chaîne du 3ème point de façon que
la cheville de verrouillage du crochet de 3ème point (13)
se dégage lorsque l'outil sera abaissé.

Le 3ème point doit normalement s'écarter de l'outil.

Tirez le câble de commande et abaissez le système.

Faites éventuellement reculer légèrement le tracteur pour


que le dételage soit complet.

Dans la mesure du possible, placez l'arrière de l'outil à


un niveau plus élevé que la partie avant.

Figure 34
Otez la broche uniquement pour atteler et dételer
les instruments.

De cette façon, en position haute des bras de relevage, l'outil


porté ou la barre d'attelage se trouve stabilisé latéralement.

Si l'outil porté est une charrue, réglez la longueur de la


barre du 3ème point (1) - Figure 33 - de sorte que les corps
de charrue avant et arrière opèrent à la même profondeur.

Ce réglage se maintient même si la profondeur de travail


varie. Un léger ajustement peut s'avérer nécessaire dans
• certains cas extrêmes, comme par exemple le passage à
un labour de surface.
Figure 35
Serrez solidement l'écrou contre la vis de tension de la barre 1 r Levier de réglage
du 3ème point pour fixer le réglage de la longueur. 2 - Secteur.

Lors de l'utilisation d'instruments à disques, les barres de L'attelage 3-points peut être réglé en hauteur à l'aide du
traction supérieure et inférieure doivent être aussi parallèles levier (1) - Figure 35 - (si le tracteur en est équipé) pour
que possible pour assurer un maximum de pénétration de faciliter l'attelage et le dételage de l'outil.
l'outil.
Pour des raisons de sécurité la course du levier (1) est limitée.

A Lors du transport de la charrue, assurez-vous que Le réglage peut se faire par intervalles de 10 cm maximum.
www.manuel-tracteur.info

le relevage hydraulique est en position haute pour


éviter tout rebond. Les stabilisateurs doivent être A Soyez prudents! Tenez-vous à bonne distance des
placés dans les trous supérieurs. •• outils.

- 27-
RELEVAGE HYDRAULIQUE A CONTROLE Abaissez complètement le levier de contrôle de traction (2)
D'EFFORT DE TRACTION ET DE POSITION Figure 36 - pour neutraliser son action. Le contrôle des
instruments de culture se fait par le levier de contrôle de
Le tracteur est équipé d'un système hydraulique conçu position (3) seulement.
pour fonctionner en contrôle de position (position uniforme
de l'instrument par rapport au tracteur) ou en contrôle de Le réglage du levier de contrôle de position (3) correspond à
traction (permettant de garder des profondeurs de travail une position définie des bras de relevage ou de l'instrument.
uniformes) .
Lorsque le levier (3) par exemple, est relevé, les bras de
Pour le contrôle de position, un poussoir de commande relevage vont suivre ce. mouvement jusqu'à ce qu'ils
transmet la position de l'instrument à la valve auxiliaire. Le atteignent leur position pré-sélectionnée. Le poussoir de
contrôle de l'effort de traction s'effectue par l'intermédiaire commande arrête alors automatiquement l'opération de
des bras inférieurs, qui transmettent les impulsions de levage.
régulation à la valve de commande d'effort de traction par
l'intermédiaire d'une barre de flexion. La position inférieure du levier de contrôle de position (3)
correspond à la position flottante.

FONCTIONNEMENT Le système comporte une sécurité qui empêche l'instrument


de descendre lorsque le moteur est arrêté.
Avant d'actionner le système de relevage

A hydr~ul.i~ue, assurez-vous qu'il n'y a personne à


proximite.
A
N'actionnez pas le levier de contrôle de position
(3) lorsque le moteur est arrêté, car l'instrument,
ne pouvant pas suivre le mouvement pendant
l'arrêt du moteur, risque de se relever ou de s'abaisser
brutalement lors de la mise en route du moteur. C'est
pourquoi, il est préférable que la charge ou l'instrument
porté soit en position basse lorsqu'on arrête le moteur.

CONTROLE DE TRACTION

Le contrôle de traction s'utilise essentiellement pour les


instruments de labour (charrues, cultivateurs, etc ...).

Abaissez complètement le levier de contrôle de la position


(3) - Figure 36 - pour neutraliser son action.

La position du levier de contrôle de traction (2) correspond


à une profondeur de travail bien définie de l'instrument
tracté. L'instrument pénètre dans le sol, jusqu'à ce que la
Figure 36 profondeur de travail pré-sélectionnée soit atteinte. A cet
Commandes de fonctionnement. effet, une résistance uniforme est maintenue par
1 - Levier témoin l'intermédiaire des bras inférieurs, qui agissent sur la valve
2 - Levier de contrôle de traction de commande par l'intermédiaire d'une barre de flexion.
3 - Levier de contrôle de position
4 - Leviers de commande de valve auxiliaire Si la résistance opposée à l'outil varie, la tringlerie du
5 - Bague d'arrêt contrôle de traction transmet des signaux à la valve de
6 - Commande de vitesse de descente. commande qui provoque le relevage ou la descente de l'outil
jusqu'à ce que la résistance pré-sélectionnée soit de nouveau
CONTROLE DE POSITION atteinte.

Le contrôle de position s'utilise essentiellement pour des Ce système permet donc d'obtenir une profondeur de
www.manuel-tracteur.info

instruments qui ne requièrent pas de contrôle de labour à peu près uniforme, quelles que soient les
profondeur. irrégularités du sol et le relief du terrain.

- 28-
1 - Correction en extension
de "0" à "T" - Figure 37 -
a) Montez ou accentuez la pression sur la roue de jauge
ou sur le talon de type à ressort (moins de poids
d'équipement sur l'attelage).

b) Labourez plus profondément.

el Augmentez la coupe des socs.

dl Augmentez la vitesse de labour.

e) Montez les tourillons d'attelage de la charrue vers la


position supérieure arrière, sur les bras de traction.

2 - Correction en compression
de "0" à "P" - Figure 37 -
a) Relâchez ou enlevez la roue de jauge ou le talon de
charrue de type à ressort, (davantage de poids
d'équipement sur l'attelage) ou ajoutez des poids
Figure 37 supplémentaires sur le bâti de charrue.
Course du levier de contrôle de traction (2) - Figure 36.
L - Secteur de levage b) Diminuez la coupe des socs.
T - Secteur d'extension
o -Point mort el Labourez moins profondément.
P - Secteur de compression
F - Position flottante. d) Réduisez la vitesse de labour.

3 - Correction en compression
Suivant le type de charrue, le levier est situé dans le de "L" à "P" - Figure 37 -
secteur d'extension (T) - Fig. 37 - ou dans le secteur de
compression (P). Sur les charrues travaillant en extension, Si le système travaille trop près du secteur de relevage,
la profondeur maxi est atteinte avant la position flottante c'est-à-dire si la charrue laboure trop profondément et
(F). Lorsque dans ces mêmes conditions, le levier est amené décolle lorsque vous relevez le levier. effectuez la
à la position flottante (F), le système travaille en position correction décrite au paragraphe 1.
flottante, et le système de contrôle de traction est neutralisé.

POSITION FLOTTANTE
Note: Le système fonctionne généralement dans le secteur
d'extension (Tl. Il peut de temps en temps travailler dans le Lorsque les deux leviers de contrôle (2) et (3) - Fig. 36 -
secteur de compression pour le labour superficiel avec sont ramenés complètement vers le bas, le système es-t
certaines charrues. en position flottante et le contrôle de traction n'agit plus.

Sur les charrues travaillant en compression, la profondeur


de travail maxi s'obtient lorsque le levier se trouve dans la VITESSE DE DESCENTE
partie inférieure du secteur (P).
La vitesse de descente peut être modifiée à volonté à
Pendant le travail, le système de contrôle de traction l'aide de la manette de réglage de descente (7).
• maintient l'équipement à cette profondeur prédéterminée.
Tournez la manette vers la gauche pour ralentir
Il est toujours possible d'opérer une correction manuelle en progressivement la vitesse de descente.
cours de travail. Lorsque la profondeur adéquate est
déterminée, déplacez le levier témoin (1) - Figure 36 - en Si le système réagit trop facilement aux aléas du terrain, en
conséquence pour assurer une profondeur de travail particulier en labour de surface, il est recommandé de
uniforme. tourner légèrement vers la gauche la manette de réglage de
la vitesse de descente (7).

1 mportant : Ne travaillez jamais en laissant le levier de Pour ce qui est du transport sur route, il est recommandé
contrôle de traction au point mort (0), car le système ne de fermer le robinet de descente afin d'éviter la chute
www.manuel-tracteur.info

peut fonctionner correctement dans cette zone intermédiaire intempestive de l'outil porté.

- 29-
ATTELAGE DES CHARRUES veillez à ce que les broches des stabilisateurs soient libres en
travail, sinon le contrôle d'effort de traction peut en être
La position de la charrue doit être adaptée à l'état du terrain affecté.
et au fonctionnement du contrôle de traction. Si vous vous
heurtez à des difficultés, consultez votre concessionnaire
1H ou un représentant du constructeur de la charrue.

Figure 40
1 - Tringles de relevage
Figure 38 2 - Bras supérieur de poussée
Charrue adaptée au contrôle de traction. Les tourillons 3 - Bras inférieurs.
d'attelage inférieurs sont réglés vers le bas.

1 - Point inférieur d'attelage montrant les positions de Le point d'attelage de la barre de poussée sur la charrue
réglage supérieure - inférieure, avant et arrière. doit être situé entre 460 mm mini. et 560 mm maxi.
2 - Point supérieur d'attelage au-dessus des points d'attelage des bras inférieurs (voir
3 - Trous de réglage en hauteur du 3ème point sur le mât Figure 40). Corrigez si nécessaire en repositionnant les
de la charrue. points d'attelage sur la charrue.

Note .: En cours d'opération les bras inférieurs doivent se


mettre en position horizontale ou en pente légère vers la
charrue Le. ies bras doivent se trouver alignés sur l'axe
de résistance au labour.

Figure 41
1 - Bras supérieur de poussée
2 - Axe du bras, monté dans le trou correspondant
à une hauteur d'attelage de 560 mm.
Figure 39 3 - Trou correspondant à une hauteur d'attelage
1 -' Point inférieur d'attelage montrant les positions de de 460 mm.
réglage en avant et en arrière. 4 - Raccords hydrauliques, automatiques.
2 - Trous de réglage en hauteur du 3ème point sur
le mât de la charrue.
Fixez le bras supérieur (1) - Figure 41 - au trou supérieur
Note : Pour obtenir un labour satisfaisant, la charrue doit (2) pour obtenir une hauteur d'attelage de 560 mm. Pour
www.manuel-tracteur.info

travailler avec un certain débattement latéral, normalement obtenir une hauteur d'attelage de 460 mm fixez le bras
assuré en centrant la charrue derrière le tracteur. Cependant, supérieur au trou (3).

- 30-
Il doit y avoir une distance comprise entre 500 et 600 mm CHARGEUR FRONTAL
entre les points d'attache arrière des bras de traction et la
pointe du soc. Lors de l'utilisation d'un chargeur frontal il est possible
d'augmenter la capacité de charge des roues avant en
Les dimensions suivantes sont recommandées: augmentant la pression des pneus jusqu'à 0.3 MPa maxi.

- 500 mm pour charrue à un soc Réglez l'essieu avant à la voie minimum admise.
- 550 mm pour charrue à deux socs
- 600 mm pour charrue à trois socs Utilisez les poids de roues arrière et lestez les pneus AR
avec de l'eau pour augmenter l'adhérence. Dans des
Dans la plupart des conditions de travail, la dimension qui conditions de travail très difficiles, utilisez un contrepoids
donne les meilleurs résultats est 560 mm. sur l'attelage 3-points.

Fixez le contrepoids sur les bras inférieurs de l'attelage


VALVES DE COMMANDE AUXILIAIRES ET 3-points de la même manière qu'un intrument. Son poids
RACCORDS HYDRAULIQUES AUTOMATIQUES doit être d'environ 400 kg et il peut être réalisé facilement.

Les valves auxiliaires montées en série permettent de monter Le contrepoids ci-dessous est réalisé en béton dans la
des équipements spéciaux tels que chargeur frontal, proportion de 1 : 4. Outre le sable, le ciment et le gravier,
faucheuses, outil attelé, etc ... il est préconisé d'utiliser une certaine quantité de déchets
de métaux pour l'alourdir.
Un total de 3 valves auxiliaires peuvent être montées à
l'aide de brides de fixation en série sur le carter de relevage llH

selon le nombre d'outils utilisés. Il est possible de monter


au choix des valves auxiliaires pour vérins à simple effet ou 1 10
hc----i--L
à double effet. Les deux types de valves se montent de la 9
même façon. ,1

Les valves auxiliaires sont reliées directement aux vérins à


l'aide de tuyauteries ou par l'intermédiaire de coupleurs
---------6--------~
7 ---------1
auto-obturateurs. -------

Pour lever, tirez toujours les leviers (4) - Figure 36 - Figure 42


complètement en arrière pour éviter une surchauffe d'huile Contrepoids pour attelage 3-points.
hydraulique.
Dimensions
Lorsque les accessoires ne sont pas utilisés

A immobilisez les leviers de commande de valve


correspondants en appuyant sur la bague d'arrêt
(5). Ceci verrouille la valve de commande et empêche le
N° de repère

1 cf>
mm

12
fonctionnement involontaire de l'accessoire. 2 59
3 19
Note: Lorsque. vous montez des valves auxiliaires 4 54
supplémentaires, assurez-vous que l'huile qu'elles 5 112
contiennent, correspond bien à l'huile du système 6 600
hydraulique du tracteur. La plupart des huiles supportent 7 970
mal les mélanges qui risquent d'endommager le système 8 cf> 28
hydraulique. 9 ri> 46
10 cf> 450
Volume maximal total utilisable pour instrument accessoire:
opération sur place: 10 litres Pour utiliser au mieux votre chargeur frontal,
www.manuel-tracteur.info

en marche: 5 litres observez les instructions suivantes:

- 31 -
1. Attaquez le tas en amenant le godet perpendiculairement
et répartissez uniformément la charge.

2. Evitez de freiner ou de passer en marche arrière


brutalement lorsque le godet est chargé et en position
haute.

3. Lorsque vous travaillez sur un terrain en pente ou pour


effectuer des virages courts, abaissez le godet chargé au
maximum. Ne dépassezpas la vitesse de 6 km/ho

4. Lorsque le tracteur se déplace sans charge, levez le bâti


du chargeur pour que rien ne vienne gêner votre vue.
En cas de déplacements sur"route, veillez à ce qu'il y ait
la hauteur suffisante pour passersous les ponts, les lignes
électriques, etc ... Figure 43
1. Plaque entretoise 4. Bouchon de niveau
2. Carter de poulie 5. Bouchon de vidange
POULIE 3. Bouchon de remplissage 6. Prise de force 540 tr/mn
7. Capuchon de rèniflard.
L'équipement de poulie peut être adapté sur votre tracteur
afin d'entraîner des broyeurs, scies circulaires,
batteuses, etc ... UTILISATION DE LA POULIE

Mise en marche
MONTAGE
Laissez le moteur tourner à mi-régime. Débrayez-le, puis
Retirez le garant de l'arbre gauche de prise de force déplacez le levier de commande de prise de force. Relâchez
(1 000 tr/mn). Montez la plaque (1) - Figure 43 - à l'aide lentement la pédale d'embrayage et surveillez en même
de quatre vis Allen. Engagez le carter de poulie sur l'arbre temps la courroie afin qu'elle ne "saute" pas. Accélérez
de prise de force, la poulie étant dirigée vers la gauche progressivement jusqu'au régime maximum.
comme l'indique la figure. Fixez le carter sur la plaque
précédemment montée, au moyen de quatre vis (la poulie
ne peut être orientée que vers la gauche). Le remplissage du Arrêt de la poulie
carter (2) s'effectue après avoir enlevé le bouchon de
remplissage (3) et le bouchon de niveau (4). Versez de Diminuez le régime du moteur, débrayez-le, puis ramenez
l'huile SAE-90 EP par l'orifice de remplissage jusqu'à ce . le levier de commande de prise de force pour désaccoupler
qu'elle commence à couler par l'orifice de niveau. Remettez l'entraînement.
alors les bouchons (3 et 4) en plate.
Lorsque vous n'utilisez plus la poulie, démontez-la et
recouvrez l'arbre de prise de force de son garant.
La quantité d'huile nécessaire est d'environ 2 litres. La
vidange du carter s'effectue en enlevant le bouchon (5). Caractéristiques de la poulie

Toutes les 750 heures de travail à la poulie, enlevez le Vitesse de rotation 1 488 tr/mn (955)
bouchon (4) et si l'huile ne reflue pas, ajoutez-en par .............. 1 423 tr/mn (1055)
Vitesse linéaire de la courroie (au
l'orifice de remplissage (3). Assurez-vous que le capuchon
régime nominal) 21,8 mis (955)
du reniflard (7) n'est pas obstrué ; faites pivoter le ................ 20,85 mis (1055)
www.manuel-tracteur.info

capuchon sur lui-même pour le débarrasser de toute Diamètre 280 mm


obstruction. Largeur 220 mm

- 32-
GUIDE D'ENTRETIEN P!:RIODIOUE
ENTRETIEN APRES LA PERIODE DE RODAGE OU APRES UNE REPARATION MAJEURE

APRES LES 20 PREMIERES HEURES

Resserrez les boulons de serrage du levier de barre d'accouplement


15,8 mm : 10,5 m.daN
M 10 : 4 m.daN
Resserrez les boulons de serrage des extensions d'essieuiavant au couple de 20 - 22 m.daN
Resserrez les contre-écrous des articulations à rotule de vérin de direction
Resserrez les écrous de voile des roues arrière au couple de 35 m.daN
Vérifiez l'étanchéité du système de refroidissement
Vérifiez le serrage des boulons de la pompe hydraulique
Resserrez les boulons de fixation de la pompe au couple de 4,5 - 5 m.daN
Vérifiez le serrage des boulons de collecteur
Vérifiez le fonctionnement des équipements (attelage 3-points, faucheuse, chargeur frontal)
Vérifiez les raccords de durite de filtre à air
Vérifiez l'étanchéité du moteur

APRES LES 200 PREMIERES HEURES

Resserrez les boulons de serrage du levier de barre d'accouplement


15,8 mm : 10,5 m.daN
M 10 : 4 m.daN
Resserrez les contre-écrous des articulations à rotule de vérin de direction
Resserrez les écrous de voile des roues arrière au couple de 35 m.daN
Vérifiez l'étanchéité du système de refroidissement
Vérifiez le serrage des boulons de la pompe hydraulique. Resserrez les boulons de fixation de la pompe au couple de
4,5 - 5 m.daN
Vérifiez le thermostat
Vérifiez le serrage des boulons de collecteur
Vérifiez le fonctionnement des équipements (attelage 3-points, faucheuse, chargeur frontal).
Vérifiez les raccords de durite de filtre à air
Vérifiez l'étanchéité du moteur
Vérifiez le serrage des boulons de culasse. Resserrez au couple de 14 - 15 m.daN
- Vérifiez le jeu des culbuteurs, à chaud. Réglez si nécessaire: t.
Admission : 0,25 mm
Echappement : 0,30 mm
Vérifiez le système électrique (branchements, démarreur, dispositif d'assistance au démarrage à froid et alternateur).
Vérifiez le moyeu et la poulie du ventilateur .
• Nettoyez le système de refroidissement.

www.manuel-tracteur.info

- 33-
GUIDE D'ENTRETIEN

25
1

r
)-32
1

1 .

,. ..
l~,::::_ . --
Ü~·~·;'>:I~- i >1 Î i 1 27 .
(,J 28 22 15 18 1718
~
Yo
14 10 21 6

.. 5

35
:: 33
~ii
33
\ r 31
17 27 141

Figure 44

www.manuel-tracteur.info
La durée et le rendement de votre tracteur dépendent des soins dont il est l'objet.
Le graissage est un élément essentiel du programme d'entretien.

Les périodicités d'entretien sont fonction des conditions dans lesquelles le tracteur
est utilisé. Les intervalles indiqués dans le Guide d'Entretien ci-dessous sont des
valeurs moyennes qui correspondent à des conditions d'utilisation normales du
tracteur.

Lors de l'utilisation du tracteur sous conditions particulièrement sévères, par


exemple excès de poussière - température basse du moteur, ou emploi pendant
de courtes périodes, ou dans des conditions de charge sévères avec des températures
d'huile moteur élevées, les intervalles entre les entretiens périodiques doivent être
raccourcis en conséquence.

En' aucun cas, les intervalles entre les entretiens périodiques indiqués dans ce
guide ne doivent être dépassés.

N° PERIODICITES
de Tous les 50 250 750 1 500
OPERATIONS D'ENTRETIEN jours
repère
ou 10 h heures heures heures heures

1 Contrôle niveau d'huile moteur X


2 Filtre à combustible primaire - Vidangez l'eau X
3 Filtre à combustible final - Vidangez l'eau X
4 Radiateur - Contrôlez le niveau d'eau X
5 Batterie - Contrôlez le niveau de l'électrolyte X
6 Tringles de relevage, gauche et droite - Graissez X
7 Maître-cylindre de freins - Contrôlez le niveau de
fluide
8 Goulot de remplissage - Vérifiez et nettoyez . X
Système d'alimentation - Vérifiez l'étanchéité X
10 Système hydraulique - Vérifiez le niveau d'huile X
30* Barre d'accouplement - Graissez X
31* Fusées de direction, supér. et infér. - Graissez X
32* Arbre d'entraînement - Graissez X
33* Joints de cardan (des deux côtés) - Graissez X
9 Transmission - Vérifiez niveau d'huile X
11 Pompe de direction manuelle - Vérifiez l'étanchéité X
7 Maître-<:ylindre de freins - Vérifiez le jeu de la tige
de commande X
Embrayage - Vérifiez le réglage X
Courroie trapézoïdale - Vérifiez la tension X
14 Vidange d'huile moteur X
15 Filtre à huile moteur - Changez l'élément X
17 Fusée de direction, droite et gauche - Graissez X
18 Pivot d'essieu AV - Graissez X
34* Différentiel - Vérifiez niveau d'huile X
35* Réductions planétaires - Vérifiez niveau d'huile X
Butée d'embrayage - Graissez X
Carter de poulie - Vérifiez le niveau d'huile X
10 Système hydraulique - Changez l'élément du filtre X
21 Système hydraulique - Vidangez X
22 Filtre de pression système hydraulique - Changez
l'élément X
23 Pont AR, droit et gauche - Vérifiez le niveau d'huile X
24 Filtre à air de type sec - Changez l'élément X
2 Filtre à combustible primaire - Changez l'élément X
25 Filtre de reniflard de moteur - Nettoyez l'élément X
34,36* Différentiel - Vidangez X
35* Réductions planétaires - Vidangez X
Injecteurs - Vérifiez et réglez X
26 Transmission - Vidangez X
27 Roulement de roue avant, droit et gauche -
Graissez et réglez X
www.manuel-tracteur.info

23,28 Pont AR, droit et gauche - Vidangez X


3 Filtre à combustible final - Changez l'élément X
* - Version 4 roues motrices uniquement.

- 35-
- 98-
www.manuel-tracteur.info
ATTENTION : Ne faites jamais tourner
pendant les opérations de graissage du tracteur.
ENTRETIEN DU TRACTEUR
le moteur --- -

La durée et le fonctionnement du tracteur dépendent


du soin dont il est l'objet. Pour lui assurer un entretien
correct, suivez scrupuleusement les instructions données
ci-dessous. Si vous êtes en difficulté, et pour les réparations
nécessitant l'intervention d'un spécialiste et un matériel
particulier, adressez-vous à votre concessionnaire 1 H.
Si la pompe d'injection, les injecteurs ou le système de
démarrage et d'éclairage ne donnent pas satisfaction,
consultez un concessionnaire «Bosch».

N'utilisez que des lubrifiants de bonne qualité. Conser-


vez les lubrifiants et graisses à l'abri des impuretés, dans Figure 47
1. Graisseur de la butée d'embrayage (1 à 2 coups de
des récipients appropriés. Veillez à la propreté de votre
pistolet graisseur et nettoyez les graisseurs avant d'y pistolet)
appliquer le pistolet. Assurez-vous également que les 2. Tringlerie de frein de stationnement (ne requiert aucun
graisseurs ne sont ni obstrués ni cassés, auquel cas entretien) .
remplacez-les sans tarder.Utilisez toujours les lubrifiants
recommandés dans le «Tableau de Graissage».

En dehors des intervalles d'entretien réguliers, il


est bon de vérifier périodiquement les points suivants

- Serrage des boulons et écrous de roues

- Etanchéité des conduites hydrauliques, conduites


de freinage, de filtre à air, de combustible, etc ...

- Bon contact des bornes et connexions du système


électrique.

- Propreté de la machine. Refaites les retouches de


peinture nécessaires pour éviter la corrosion. Figure 48
Attelage 3-points (4 graisseurs)
POINTS DE GRAISSAGE
POINTS DE GRAISSAGE SUPPLEMENTAIRES SUR
TRACTEURS 4 RM

Figure 46
1. Essieu avant
2. Graisseurs sur le support d'essieu
www.manuel-tracteur.info

3. Graisseur sur la fusée d'essieu Figure 49


(droite et gauche) Arbre de transmission, arrière

- 37-
OUVERTURE OU CAPOT

Tous les points du tracteur au niveau desquels une


opération d'entretien doit être effectuée sont facilement
accessibles.

Ce n'est que pour l'entretien du radiateur ou du'


filtre à air qu'il est nécessaire d'ouvrir le capot. Procédez
de la façon su ivante :

Figure 50
Arbre de transmission, avant

Figure 52
Capot moteur ouvert
1. Levier de verrouillage
2. Capot
3. Calandre

Retirez le silencieux de tuyau d'échappement.


Tirez le levier de verrouillage (11. F ig. 52 vers l'arrière
et soulevez le capot comme sur la figure. Prenez garde
Figure 51 à vos doigts en refermant le capot. Tournez le levier vers
Essieu avant l'avant pour le verrouiller.

www.manuel-tracteur.info

- 38-
ENTRETIEN DU MOTEUR

VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR 6 - Remplacez le filtre à huile (2) à chaque vidange de


l'huile moteur.
Le carter moteur de votre tracteur neuf est muni
d'une huile spéciale de rodage et de stockage. Cette huile REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE
doit être remplacée lors de la première vidange (première
révision) qui sera effectuée au bout de 20 heures de travail. Le moteur est équipé d'un filtre à huile qui épure sans
Par la suite, les vidanges seront effectuées aux intervalles arrêt l'huile au cours du fonctionnement du moteur.
indiqués dans le guide de graissage. Toutes les impuretés s'accumulent dans l'élément du
filtre.
NOTE : Lorsque' vous utilisez des combustibles
Diesel contenant plus de 1,5 % de soufre, il y a lieu de
changer l'huile plus souvent.

Filtre propre Filtre colmaté

Figure 54

1. Huile venant de la pompe


Figure 53 2. Huile se dirigeant vers le conduit principal de
graissage
1. Bouchon de vidange d'huile 3. Clapet de sécurité fermé
2. Filtre à huile 4. Clapet de sécurité ouvert
3. Support du filtre à huile 5. Elément papier.
4. Bouchon de remplissage
Lorsque l'élément filtrant se colmate, il empêche
5. Contacteur de pression d'huile
le passage satisfaisant de l'huile. Il en résulte une aug-
6. Filtre de reniflard.
mentation de pression qui repousse le ressort maintenant
le clapet de sécurité (4) Fig. 54 sur son siège. Le lubrifiant
Enlevez le bouchon de vidange (1) Fig. 53 du carter
(2) peut alors se diriger vers le conduit principal de grais-
d'huile et videz entièrement le carter pendant que
sage du moteur. Bien que non filtrée, l'huile assure sans
l'huile est chaude. Pour assurer une bonne aération,
interruption le graissage des organes mobiles du moteur
en vue d'accélérer la vidange, enlevez le bouchon de
et la pression est normale dans le conduit principal.
remplissage (4).
Un élément filtrant colmaté ne se manifeste donc
2 - Remettez le bouchon en place' (1) lorsque le carter pas par l'éclairage de la lampe de pression d'huile du
est vide, et remplacez son joint. tableau de bord. Il est par conséquent très important
de remplacer le filtre à huile lors de chaque vidange du
3 - Remplissez le carter moteur avec l'huile préconisée
moteur.
en amenant le niveau au repère supérieur de la jauge.

4 - Faites tourner le moteur à mi-régime pendant environ


2 minutes. L'élément filtrant (2) Fig. 53, est vissé sur le support
(3). Dévissez-le et jetez-le. S'il adhère fortement à son
5 - Arrêtez le moteur et attendez environ 10 mn pour support, sa dépose peut être facilitée à l'aide d'un levier
www.manuel-tracteur.info

laisser à l'huile le temps de se déposer. Vérifiez le engagé dans les bossage situé à la partie inférieure du
niveau et ajustez-le éventuellement. filtre.

- 39-
Sous l'effet de ce mouvement tourbillonnaire, la plus
grande partie de la poussière en suspension dans l'air
d'admission est centrifugée.

L'air ainsi pré-filtré est admis dans l'élément de filtre


principal (1), qui retient les dernières impuretés. La car-
touche de sécurité (3) protège le moteur losque l'élément
principal est endommagé.

Figure 55
1. Joint 2. Elément.

Montez le nouveau filtre à huile en le serrant. A


LA MAI N, après avoir légèrement huilé son joint (1)
Fig. 55.N'utilisez AUCUN OUTIL pour effectuer cette
opération.

Après montage du filtre, il importe de vérifier son Figure 56


étanchéité en mettant le moteur en marche. Resserrez- 1.Corps de filtre
le éventuellement. Vérifiez ensuite le niveau d'huile du 2. Conduit d'admission d'air
carter moteur. 3. Valve du vide-poussière
4. Elément filtrant
FILTRE DU RENIFLARD DU MOTEUR 5. Ecrou.
Pour nettoyer le filtre du reniflard (toutes les 750
heures), dévissez le tuyau de reniflard (6) Fig. 53. Retirez
l'élément du filtre ; lavez-le dans du carburant Diesel
et séchez-le à l'air comprimé. 1 5
Remontez l'ensemble en utilisant un joint neuf.

FILTRE A AIR A DEUX ETAGES AVEC ELEMENT


DE SECURITE 2
PRECAUTIONS
4
Précautions à prendre pour empêcher la pénétration
de poussières dans le moteur:

- Tous les joints d'étanchéité et les flexibles de rac-


cordement entre le filtre à air et le collecteur d'admission
d'une part, et entre le collecteur d'admission et la culasse Figure 57
d'autre part, doivent être en parfait état et leur étanchéité Vue en coupe du filtre à air à double étage
doit être parfaite. 1. Elément principal 4. Ecrou
2. Ecrou 5. Joints
- Ne faites jamais tourner le moteur sans qu'un
3. Elément de sécurité 6. Chemise à ailettes
élément de filtre soit en place.

- Ne déposez jamais l'élément de filtre pendant que ENTRETIEN DE L'ELEMENT DU FILTREAAIR


le moteur tourne. Il faut prendre soin de l'élément principal du filtre
(l, Fig. 57), quand la jarnpe témoin (G), Fig. 6 s'allume,
www.manuel-tracteur.info

L'air aspiré est animé d'un tourbillon rapide autour toutes les 750 heures de fonctionnement ou une fois
de l'élément filtrant en passant par les ailettes (6), Fig. 57. par an.

- 40-
NOTE : Il est recommandé d'utiliser un nouvel élément emb~!!;:;!fcd'origine afin de bien le protéger.
afin de réduire les risques de défaillance.
DEPOSE
Il est possible de nettoyer l'élément quand le travail
se fait dans des conditions difficiles, (grande concentration 1- Arrêtez le moteur. Nettoyez l'extremité du corps
de poussière dans le conduit d'admission). Cependant de filtre par laquelle sera déposé l'élément.
cela ne peut être fait plus de 5 fois.
2- Déposez l'écrou (2)

REMPLACEMENT DE'L'ELEMENT PRINCIPAL (1): 3- Déposez l'élément principal (1). Prenez soin de ne
pas faire tomber de saletés sur l'élément (3).
1 - quand l'élément ou le joint est détérioré;
4- Vérifiez le bon état du joint (5) situé à l'extrémité
2 - après 5 nettoyages ; de l'élément. S'il manque ou s'il est détérioré, changez
l'élément. Vérifiez également le joint de l'écrou (2)
3 - après 750 heures d'opération, ou et changez-le si nécessaire.

4 - une fois par an. NOTE : Une étiquette avec les chiffres 1-2-3-4-5 est
fixée sur l'extrémité avant de l'élément de sécurité (3).
A chaque nettoyage de l'élément principal, cochez le
L'ELEMENT DE SECURITE (3) Fig. 57 chiffre correspondant.
doit être remplacé: Au cinquième nettoyage l'élément de sécurité doit
être remplacé.
1 - après 5 nettoyages de l'élément principal;
LAVAGE
2 - quand l'élément principal est détérioré;
NOTE : Ne lavez jamais les éléments au combustible
3 - quand la lampe témoin (G, Fig. 6) reste allumée Diesel, essence ou solvant.
après nettoyage de l'élément principal, ou NE LUBRIFIEZ PAS LES ELEMENTS.
N'essayez pas de les démonter. Ne secouez pas
4 - tous les 2 ans. l'élément contre une surface dure sous peine de le dété-
riorer.
ELEMENT PRINCIPAL DE FILTRE (1) Fig. 57
1 - Frappez de la paume de la main le côté ou l'extrémité
de l'élément afin de déloger la poussière en suspens.
Il peut être nettoyé de deux façons différentes
à l'eau ou à l'air comprimé. 2 - Lavez-le dans de l'eau propre et chaude (20 à 40 CI.
0

Ajoutez à l'eau une petite quantité de détergent


Le lavage est préférable en ce qu'il élimine mieux non moussant qui diluera la suie.
poussière et suie et rénove pratiquement l'élément - d'où
meilleure performance et intervalle plus long entre deux 3 - Rincez l'élément à l'eau propre (si vous le faites
nettoyages. Il est bon d'avoir un élément de réserve afin au jet, ne dépassez pas la pression de 0,28 MPa).
de pouvoir l'utiliser quand le premier est en train de sécher. Secouez l'élément soigneusement pour éliminer
Ceci réduira au minimum la mise hors-service de l'appareil l'excès d'eau.
et permettra de disposer de tout le temps nécessaire au
nettoyage. NOTE : N'essayez pas d'accélérer le séchage en uti-
lisant de l'air comprimé. L'élément humide cèderait sous
Le nettoyage à l'air comprimé est moins satisfaisant la pression.
L'élément n'est pas complètement débarrassé de la suie
et des poussières, ce qui raccourcira les intervalles entre
deux nettoyages. N'utilisez cette méthode qu'en pis-aller 4 - Posez l'élément sur le côté et laissez-le sécher ainsi.
en attendant d'avoir assez de temps pour procéder au Une nuit suffit généralement. Pendant ce temps
lavage. protègez-Ie de la poussière et/ou du gel.
www.manuel-tracteur.info

NOTE : Après nettoyage et si un élément doit être 5 - Vérifiez si l'élément est en bon état. Reportez-vous
remisé, mettez-le dans un sac en plastique et dans son au paragraphe « 1nspection» ci-après.

- 41 -
NETTOYAGE A L'AIR COMPRIMË 3. Mettez le moteur en marche. Si l'indicateur
d'entretien du filtre à air indique qu'il est colmaté,
Vous pouvez vous procurer chez votre concessionnaire arrêtez le moteur. Remplacez alors l'élément principal
1 H un outil spécial pour nettoyage à l'air comprimé (pièces et l'élément de sécurité. Reportez-vous à «Entretien de
1 H N° 407 073 R1,Fig. 58). l'élément de sécurité du filtre» dans la présente section.

ELEMENT DE SECURITE DU FILTRE (3) Fig. 57


NOTE : Ne nettoyez pas l'élément de sécurité il
faut le remplacer.

DEPOSE
1. Enlevez l'écrou (2)et l'élément principal (1).

2. Enlevez l'écrou (4) et l'élément de sécurité (3).

3. Nettoyez l'intérieur du corps de filtre à air avec


un chiffon humide.
Figure 58
Outil spécial pour nettoyage à l'air comprimé MISE EN PLACE
1. Mettez en place un élément de sécurité neuf (3)
NOTE : Ne secouez pas l'élément contre une surface
et serrez-le avec l'écrou (4).
dure sous peine de l'endommager.
2. Mettez en place un élément principal (1) neuf
1. Frappez de la paume de la main le côté ou par-dessus l'élément de sécurité .(3) et serrez-le avec
l'extrémité de l'élément pour en détacher la poussière l'écrou (2).
en suspens.
VIDE-POUSSIERE AUTOMATIQUE
2. Dirigez de l'intérieur de l'élément (côté propre)
et de haut en bas un jet d'air comprimé propre et sec. Le vide-poussière (3) Fig. 56 élimine automatiquement
la saleté accumulée dans le filtre à air. Pressez ou retirez
NOTE : La pression de l'air comprimé ne doit pas et nettoyez le vide-poussière pour vous assurer qu'il est
dépasser 0,5 MPa. Maintenez le bec de l'outil à une ouvert et n'est pas obstrué.
distance raisonnable de l'élément.
COMBUSTIBLE
3. Inspectez l'élément pour voir s'il n'est pas endom- N'achetez jamais qu'un combustible Diesel de bonne
magé. Reportez-vous au paragraphe «1nspection» ci-après. qualité. Si vous stockez votre combustible, protégez-le
contre les impuretés ; ne laissez jamais la cuve ou les fûts
INSPECTION de stockage découverts.

1. Vérifiez que l'élément n'est pas endommagé ou N'utilisez JAMAIS de fûts galvanisés pour le stockage
perforé en plaçant une source lumineuse à l'intérieur. du combustible.
Si vous voyez de l'extérieur des endroits où la lumière
filtre davantage, il est nécessaire de remplacer l'élément
SUPER ADDITIF 1 H POUR COMBUSTIBLE DIESEL
perforé. Lorsque le moteur travaille en conditions difficiles,
vous pouvez ajouter au combustible le «Super Additif-
2. Vérifiez les plans de joint du corps de filtre. Si 1 H». Celui-ci protège le système d'injection et les SOIl-
vous constatez que les surfaces de contact sont défec- papes de la calamine et autres effets nocifs résultant de
tueuses, remédiez-y immédiatement. la combustion.

MISE EN PLACE DE L'ELEMENT Lorsque vous travaillez en fonctionnement continu,


dans des conditions difficiles, le pourcentage d'additif
1. Engagez l'extrémité ouverte de l'élément neuf recommandé doit être de 0,5 %.
(1) dans le corps de filtre par dessus l'élément (3). Fixez
le au moyen de l'écrou (2). Pour protèger le système d'injection pendant le
remisage de la machine, ajoutez une proportion de 1 % de
www.manuel-tracteur.info

2. Vérifiez et serrez tous les raccords du filtre à air «Super additif 1 H» pèndant les dernières heures de fonc-
avant de remettre le moteur en marche. tionnement du tracteur.

- 42-
RESERVOIR A COMBUSTIBLE FILTRES A COMBUSTIBLE
Il est de bonne pratique, pour éviter la formation
Le tracteur est équipé d'un filtre double. Ces filtres
d'une condensation excessive dans le réservoir, de remplir
à combustible ont pour fonction d'arrêter les particules
celui-ci chaque soir- A chaque entretien des filtres à
de corps étrangers contenues dans le combustible afin
combustible, retirez le bouchon de vidange du réservoir
de protéger les pièces de précision du système d'injection.
et laissez s'écouler l'eau accumulée et les dépots, Remettez
le bouchon en place dès que le combustible qui s'écoule
est propre.

POMPE D'INJECTION
Le moteur est équipé d'une pompe d'injection rotative
«Bosch» à régulateur hydraulique.
Le réglage de la pompe d'injection a été effectué
en usine.
Les éléments de la pompe sont usinés avec une
extrême précision et fonctionneront très longtemps. Si
toutefois, vous avez des ennuis avec ce matériel dont
la réparation demande un outillage spécial, adressez-vous
à un mécanicien spécialisé, mais évitez d'intervenir sur
les organes de la pompe d'injection.
La pompe d'injection ne nécessite aucun entretien
en dehors d'un nettoyage extérieur périodique. La pompe
est en effet lubrifiée par le combustible sous faible pres-
Figure 60
sion. Elle ne doit jamais tourner à sec, même pendant
1. Filtre primaire
un temps très court, aussi assurez-vous toujours avant
2. Ecrou chapeau
de mettre votre tracteur en marche, que l'alimentation
n'est pas interrompue. 3. Boulon de fixation
4. Vis de purge d'eau
5. Filtre final
6. Ecrou chapeau
7. Boulon de fixation
8. Vis de purge d'eau
9. Vis de purge d'air du filtre final
10. Vis de purge d'air de la pompe d'Iniection.

REMPLACEMENT DES ELEMENTS FILTRANTS

Remplacez le filtre primaire (1), Fig. 60 toutes les


750 heures de travail ou même avant si vous constatez
une perte de puissance, et le filtre final (5) toutes les
2000 heures.

Figure 59 NOTE : Pour assurer un filtrage correct, ne remplacez


pas les deux éléments à la fois. Laissez un intervalle d'au
Système d'alimentation
1. Filtre principal moins 100 heures de' travail entre les deux opérations.
2. Filtre final
Pour remplacer le filtre, procédez de la façon suivante:
3. Conduite allant à la pompe d'injection
4. Pompe d'injection
5. Conduites d'injection
FILTRE'PRIMAIRE (1)
6. Tuyauterie de trop-plein - Desserrez le boulon de fixation (4) et retirez l'élément
7. Tringle d'accélérateur (3) Fig. 61_
8. Câble Bowden, marche, démarrage, et arrêt
www.manuel-tracteur.info

9. Bouchon de vidange. - Jetez l'élément (3) et le joint (5)_

- 43-
retirez les nouveaux éléments de filtres de leurs emballages,
qu'au moment de leur mise en place.
POMPE D'ALIMENTATION
La pompe d'alimentation ne nécessite aucun entretien
en dehors du nettoyage du tamis de filtrage (1), Fig. 63.
Retirez et nettoyez ce tamis après 2000 heures de fonc-
tionnement ou lors de l'entretien du filtre à combustible-
final. Selon la qualité du combustible utilisé un intervalle
plus court peut s'avérer nécessaire. Nettoyez le tamis
dans du Diesel ou du pétrole et remettez-le en place en
utilisant une nouvelle rondelle joint.
PURGE DU SYSTEME D'ALIMENTATION
La pompe d'alimentation est conçue pour débarasser
automatiquement le système de petites quantités d'air.
Figure 61 De l'air peut s'introduire dans le système au moment où
1. Ecrou chapeau 5. Joint les filtres à combustible sont purgés. Pour aider à cette
2. Rondelle 6. Cuve transparente purge automatique il est de bonne pratique de laisser le
3. Elément 7. Vis de purge moteur tourner au ralenti pendant quelques minutes
4. Boulon de fixation avant de le charger.

Figure 62
1. Embase de filtre
2. Joint (grand) Figure 63
3. Joint (petit) 1. Tamis de filtrage
Retirez les joints (2) et (3) F ig. 62 et jetez-les. 2. Bouchon
Nettoyez l'embase du filtre (1) et la cuve transparente 3. Tuyauterie de combustible venant du réservoir
dans du combustible Diesel. 4. Tuyauterie de combustible aux filtres, vis creuse
5. Levier de commande manuelle.
NOTE : L'élément filtrant et les joints (5) Fig. 61 Si le système d'alimentation a été en partie démonté
et (2) et (3) Fig. 62 doivent toujours être remplacés en ou si le réservoir s'est complètement asséché, il sera né-
même temps. Ils sont d'ailleurs fournis ensemble. Mettez cessaire de purger le système. Procédez de la façon suivante;
en place les joints neufs et l'élément neuf, Fig. 61, en Desserrez les vis de purge (4), Fig. 63 et (9 et 10), Fig. 60,
veillant à ce que les joints portent correctement. Resserrez dans cet ordre, et resserrez-les quand le combustible
à la main le boulon de fixation (4) (couple de serrage s'écoule sans bulles d'air. Pendant tout ce temps actionnez
maximum: 0,8 m.daN). Purgez le système d'alimentation le levier de commande manuelle (5), Fig. 63 et n'arrêtez
et mettez le moteur en marche. Assurez-vous que le filtre que lorsque la vis de purge correspondante est resserrée.
ne fuit pas et resserrez-le légèrement au besoin.

FILTRE FINAL (5) Fig. 60


INJECTEURS
Pour remplacer le filtre final, procédez comme pour
le filtre primaire. Faites vérifier la pression d'ouverture des injecteurs
après les 250 premières heures de fonctionnement et par
www.manuel-tracteur.info

NOTE: Lorsque vous effectuez l'entretien du système la suite toutes les 1500 heures dans une station service
d'alimentation, observez la propreté la plus stricte • Ne spécialement équipée pour ce genre de travail.

-44-
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT solution antigel. N'utilisez qu'une solution de bonne


qualité et préparée dans les proportions correctes, en
Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement dans suivant les instructions du constructeur pour assurer une
le radiateur en vous conformant au «Guide d'Entretien protection efficace.
Périodique» .
Le circuit de refroidissement des tracteurs quittant
l'usine entre le 15 octobre et le 15 avri 1 est pourvu
0
d'antigel assurant une protection jusqu'à _20 C.
L'antigel 1 H protège le système contre gel et corrosion.
Il peut donc rester sans danger dans le système tout au
long de l'année.

Si vous êtes surpris par le gel, sans avoir pris les pré-
cautions nécessaires, vidangez le système de refroidissement
à la fin de la journée de travail, ou parquez le tracteur
à l'abri du gel, dans un garage.

VIDANGE DU SYSTEME

Figure 64
1. Radiateur
2. Goulot de remplissage
3. Bouchon du radiateur
4. Conduit de trop-plein.

Si le liquide de refroidissement est chaud et qu'il

A est nécessaire de rajouter de l'eau, procédez de la


façon suivante:

Tournez lentement le bouchon de radiateur (3, Fig. 64)


dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, jusqu'au
cran de sécurité, afin de laisser la vapeur ou la pression
s'échapper ; puis appuyez et tournez dans le même sens. Figure 65
1. Bouchon de vidange du radiateur
Remplissez le radiateur avec de l'eau propre, de 2. Tôle latérale gauche
préférence douce, jusqu'à environ 5 cm au dessous du 3. Bouchon de vidange du carter moteur.
goulot (2).
Retirez le bouchon du radiateur avec précaution.
Lorsque le moteur est chaud et que l'on constate Reportez-vous au paragraphe «Liquide de refroidissement»
un manque d'eau dans le système de refroidissement, de ce chapitre.
ne versez surtout pas d'eau froide dans le radiateur. Arrêtez
le moteur et laissez-le refroidir avant de rajouter de l'eau Retirez les bouchons de vidange (1 et 3), Fig. 65 et
froide, ou bien rajoutez de l'eau chaude. ouvrez les deux robinets (1), Fig. 13.

En période de gel, il est recommandé de chauffer Laissez la vidange s'effectuer complètement. Assurez-
0
l'eau à 70 - 80 C avant de la verser dans le radiateur. vous que les orifices ne se bouchent pas pendant
l'opération.
PRECAUTIONS PAR TEMPS FROID
Si vous ne remplissez pas le radiateur immédiatement,
accrochez sur le tableau de bord une pancarte «radiateur
www.manuel-tracteur.info

A l'approche de la saison froide, protégez votre


tracteur en remplissant le système de refroidissement d'une vidangé»,

- 45-
REMPLISSAGE DU SYSTEME DE REFROIDISSEMENT RADIATEUR

Mettez en place les deux bouchons de vidange (1 et 3)


Fig.65.

Faites le plein lentement de manière à permettre


à l'air de s'échapper et remplissez le système de refroi-
dissement au maximum de sa capacité. L'antigel 1 H
s'obtient auprès du Service Pièces.

Si les conditions atmosphériques l'exigent, utilisez


de l'antigel 1 H ou un produit anti-corrosif efficace.

Remettez le moteur en marche et laissez-le tourner


jusqu'à ce qu'il ait atteint sa température normale de
fonctionnement. Complétez le niveau du système de
refroidissement jusqu'à 5 cm sous la base de l'orifice
de remplissage.
Figure 67
Une fois l'air évacué et le niveau stabilisé, remettez
le bouchon du radiateur. Nettoyage extérieur du radiateur

DERIVATION DE RADIATEUR ET THERMOSTAT Le circuit de refroidissement doit être maintenu


propre à l'intérieur comme à l'extérieur.

Si ole faisceau est obstrué, nettoyez-le à l'air comprimé


ou au jet d'eau Fig. 67. Veillez à diriger le jet de l'arrière
vers l'avant. C'est la seule façon d'expulser efficacement
les impuretés.

Pour nettoyer les passages, remplissez le système


avec une solution de 1 kg de soude ordinaire pour 10
litres d'eau.

Faites tourner le moteur pendant une heure, le liquide


de refroidissement étant presque en ébullition ! laissez
refroidir la solution, puis vidangez et rincez le système
à l'eau, jusqu'à ce qu'il soit propre. Faites le plein du
radiateur avec de l'eau propre et douce. (Voir «Remplis-
sage du Système de Refroidissement»).

Figure 66 PRISE DE TEMPERATURE


Système de refroidissement du moteur
1. Admission au radiateur
2. Thermostat La prise de température (2, Fig. 68) transmet la tem-
3. Flexible de dérivation 1 pérature du liquide de refroidissement au thermomètre
4. Pompe à eau placé dans l'indicateur combiné. En cas de défaut de
5. Conduite d'eau lecture à l'Instrument., vérifiez en premier lieu le branche-
www.manuel-tracteur.info

6. Arbre d'entraînement, compteur combiné ment des fils (3) et leur bon isolement. Remplacez la
7. Conduite d'eau. prise de température, si nécessaire.

- 46-
COURROIE DE VENTILATEUR

Vérifiez toutes les 250 heures de fonctionnement


la tension de la courroie de ventilateur. Elle est correcte
lorsque, en appuyant sans effort avec le pouce sur la cour-
roie à mi-distance entre l'alternateur et la poulie de
vilebrequin, on obtient un fléchissement d'environ 20 mm
(Fig.70).

Vérifiez la tension d'une courroie neuve 20 heures


environ après sa mise en place et si nécessaire, retendez-
la. Une tension excessive charge inutilement le palier
de la pompe à eau et augmente son usure.

Figure 68
Collecteur d'eau et prise de température
1. Collecteur d'eau
2. Prise de température de l'eau de refroidissement
3. Fil de l'indicateur de température
4. Câble d'entraînement du compteur combiné

GRILLE DE PROTECTION (si le tracteur en est équipé)

Figure 70
Vérification de la tension de la courroie de ventilation

Le réglage de la tension s'effectue par pivotement


de l'alternateur après avoir desserré les écrous de fixation
Fig. 70, et le boulon de réglage Fig. 71. Resserrez-les
fermement.

Figure 69
1 . Grille de protection
2. Vis de fixation

La grille de protection (1, Fig. 69), doit être déposée


lors de certaines opérations d'entretien: enlevez à cette
effet les vis de fixation (2).

Lorsque vous remettez la grille, n'oubliez pas de Figure 71


www.manuel-tracteur.info

mettre les rondelles nylon sous les vis (2). Boulon de réglage

- 47-
COURROIE OE VENTILATEUR O'AL TERNATEUR
ET OE COMPRESSEUR
! 1€9;;9'
1
(pour la version à freinage pneumatique de remorque) 1
t - 1
1
!

f <

Figure 73
1. Courroie de ventilateur
2. Courroie d'alternateur
Figure 72 3. Courroie de compresseur
4. Vis de fixation d'alternateur
Tendeur de courroie de ventilateur 5. Vis de fixation de la poulie de compresseur
6. Rondelles de réglage.
1. Poulie tendeur 5. Contre-écrou
2. Vis de fixation 6. Ecrou de réglage Les courroies d'alternateur et de compresseur (2 et
3. Vis de blocage 7. Conduite de graissage 3, Fig. 73) sont réglées correctement lorsque en appuyant
4. Bras de tension pour compresseur sans effort avec le pouce on obtient un fléchissement
d'environ 20 mm.

Pour régler la tension des courroies, procédez comme


Vérifiez toutes les 250 heures la tension de la cour- suit:
roie. Elle est réglée correctement lorsque en appuyant
sans effort avec le pouce sur la courroie, on obtient un COURROIE D'ALTERNATEUR (2), Fig. 73
fléchissement de 15 mm environ au point 1, F ig. 73.
Soulevez le capot moteur.
Une tension excessive charge inutilement le palier
de la pompe à eau et augmente son usure. Vérifiez la Desserrez les vis (4) et la vis du bras de tension.
tension d'une courroie neuve 20 heures environ après
Réglez la tension de la courroie par pivotement
sa mise en place et, si nécessaire, retendez-la.
de l'alternateur.
Pour régler la tension de la courroie de ventilateur Resserrez les vis (4).
procédez comme suit:
COURROIE DE COMPRESSEUR (3), Fig. 73
- Desserrez res vis (2 et 3)Fig. 72.
Retirez le flasque extérieur dé poulie et ajoutez
- Desserrez le contre-écrou (5) ou retirez des rondelles d'épaisseur jusqu'à obtention
de la tension correcte.
- Vissez ou dévissez l'écrou de réglage (6) sur le
bras de tension (4) jusqu'à obtention de la tension Pour diminuer la tension de la courroie ajoutez
correcte. des rondelles; pour l'augmenter, retirez-en.

Attachez les rondelles enlevées (6) à l'extérieur


- Resserrez successivement et dans l'ordre, le contre- de la poulie, de façon à ne pas les perdre. Fixez le fil
www.manuel-tracteur.info

écrou (5), la vis (3) et la vis (2). de blocage des vis de fixa·tion (5).

- 48-
HUILE DE TRANSMISSION VIDANGE

VERIFICATION DU NIVEAU D'HUILE

Vérifiez le niveau d'huile lorsque le tracteur est sur Retirez les bouchons (1, 2 et 3) lorsque l'huile est
un terrain plat. Retirez le bouchon de niveau (1) Fig. 74. encore chaude et laissez-la s'écouler dans des récipients
appropriés.
Si c'est nécessaire, ajoutez de l'huile jusqu'à ce que
le niveau parvienne à la hauteur du bouchon (1). Remettez
le bouchon en place en utilisant une rondelle joint neuve
et serrez au couple de 10 m.daN. Nettoyez les bouchons (1 et 2) et remettez-les en place
en utilisant des rondelles-joint neuves. Serrez au couple
de 10 m.daN.

Remplissez le carter de transmission avec de l'huile


préconisée par l'ouverture (1) jusqu'à ce qu'elle commence
à couler par la même ouverture.

Figure 74
1. Bouchon de niveau d'huile
2. Bouchon de vidange, avant
3. Bouchon de vidange, arrière

www.manuel-tracteur.info

- 49-
ENTRETIEN DU SYSTEME HYDRAULIQUE DE CONTROLE DE TRACTION ET DE POSITION

VERIFICATION OU NIVEAU D'HUILE REMPLACEMENT DE L'ELEMENT DU FILTRE A


HUILE HAUTE PRESSION

Figure 76
1. Tuyauterie d'aspiration
2. Pompe hydraulique
Figure 75 3. Tuyauterie haute pression
4. Filtre à huile haute pression
1. Filtre de reniflard, avec jauge 5. Tuyauterie haute pression vers le servo-frein.
2. Tuyau de remplissage d'huile
Otez la cuve du filtre à huile (4), Fig. 76 et jetez
3. Bouchon de vidange
l'élément usagé. Nettoyez le corps du filtre et la cuve
dans dû combustible Diesel. Mettez en place un élément
neuf en engageant vers le haut l'extrémité ouverte. Remet-
tez la cuve avec un joint d'étanchéité et une entretoise
Arrêtez le moteur, abaissez complètement l'instrument
neufs. L'élément, le joint et l'entretoise sont fournis en-
et vérifiez le niveau d'huile.
semble et doivent toujours être remplacés ensemble.

Refaites le plein du système hydraulique comme


indiqué sous la Fig. 75 et purgez le système. Reportez-
Si le tracteur vient de fonctionner il est important vous à «purge du système hydraulique» dans ce chapitre.
d'attendre 3 minutes au moins pour permettre le retour
de l'huile. Procédez à la lecture de la jauge une fois le VIDANGE DE L'HUILE HYDRAULIQUE
niveau stabilisé.
Abaissez complètement les bras de relevage et la
chargeuse frontale. Retirez le bouchon de vidange (3),
la jauge (1), Fig. 75 et le bouchon de vidange (2, Fig. 77).
Retirez le filtre du reniflard avec la jauge (1) Fig. 75 Videz l'huile dans un récipient à l'aide d'un tuyau.
et nettoyez celle-ci. 1 ntroduisez la jauge à fond. Remettez les bouchons de vidange en place et serrez."
fermement tous les raccords. •

Versez de l'huile, hydraulique jusqu'à l'orifice du


Retirez la jauge et vérifiez le niveau. Si nécessaire tuyau de rèmplissage (2), Fig. 75.
ajoutez de l'huile par le tuyau de remplissage (2), jusqu'à
Faites tourner le moteur au ralenti pendant deux
ce que le niveau soit à la hauteur du repère supérieur
minutes pour égaliser le niveau de l'huile dans le carter
de la jauge. Remettez la jauge en place.
de relevage.
Ajoutez 14 litres supplémentaires d'huile hydraulique.
NOTE : Ne faites jamais fonctionner votre tracteur Faites tourner le moteur un court moment pour égaliser
lorsque le niveau d'huile se trouve en-dessous du repère les niveaux d'huile. Vérifiez le niveau de l'huile et purgez
www.manuel-tracteur.info

inférieur de la jauge. le système de la façon suivante:

- 50-
PURGE DU SYSTEME HYDRAULIQUE Changez le filtre de reniflard (1) Fig. 75 à chaque
vidange de l'huile hydraulique.
Mettez le moteur en marche et faites-le tourner à
1200 tr/mn, en actionnant à fond plusieurs fois le levier
de contrôle de position (3) Fig. 36. Faites tourner le
volant plusieurs fois à fond. NOTE : Dans des conditions de travail difficiles
(grande concentration de poussière dans l'air), changez
Après une courte période de fonctionnement, recher· le filtre de reniflard toutes les 250 heures de fonction-
chez les fuites. Placez le levier de contrôle de position nement.
et les bras de relevage en position basse, arrêtez le moteur
et laissez reposez l'huile.

Vérifiez le niveau d'huile et cornplètez-le au besoin


jusqu'à ce qu'il soit à hauteur du repère supérieur.
Remettez la jauge de niveau d'huile en place. Lorsque
vous faites le plein ou que vous ajoutez de l'huile, veillez
à ce que de l'eau, des impuretés ou autres corps étrangers VERIN AUXILIAIRE DE RELEVAGE HYDRAULIQUE
ne pénètrent pas dans le carter de relevage. (Equipement spécial)

Toutes les 750 heures de travail, et après chaque


vidange d'huile, purgez le vérin en procédant de la façon
suivante:

1. Faites tourner le moteur au ralenti à vide.

2. Desserrez la vis de purge du vérin.

3. Amenez le levier de commande (3) Fig. 36 en


position «relevage lent» jusqu'à ce que l'huile qui coule
ne comporte plus de bulles d'air. Resserrez la vis de purge.
Figure 77 Répétez éventuellement cette opération. N'oubliez pas
1. Réservoir de refroidissement d'huile de resserrer la vis de purge avant d'abaisser le système.
2. Bouchon de vidange
3. Tuyau d'aspiration 4. Vérifiez le niveau d'huile.

www.manuel-tracteur.info

- 51 -
ENTRETIEN DES ESSIEUX

HUILE DE REDUCTIONS FINALES lorsque le lubrifiant est encore chaud.

Chacune des deux réductions finales à train planétaire Tournez chaque roue avant de façon à ce que le
possède un graissageséparé. bouchon (1) Fig. 80, soit dans sa position la plus basse.

Enlevez les bouchons (1 et 2), Fig. 79 et (1) Fig. 80.


Nettoyez les bouchons, et lorsque l'huile s'est écoulée
remettez le bouchon de vidange (2), Fig. 79.

Tournez la roue de façon à ce que le repère de niveau


d'huile «Olstand» (2) soit horizontal.

Faites le plein des carters de différentiel et de plané-


taire, pour amener le niveau aux orifices de remplissage
et remettez les bouchons (1), Fig. 79 et 80.

Figure 78
Essieu arrière
1. Bouchon de remplissage et de niveau d'huile
2. Bouchon de vidange
3. Vis de purge (frein)
4. Filtre de reniflard

Pour vérifier le niveau d'huile, retirez le bouchon


(1) Fig. 78. Ajoutez au besoin du lubrifiant jusqu'à ce
que le niveau parvienne à l'orifice de remplissage (1).

Pour vidanger l'huile, retirez le bouchon de vidange Figure 79


(2) et le bouchon de remplissage (1). Vidangez l'huile 1. Bouchon de remplissage et de niveau
lorsqu'elle est chaude. 2. Bouchon de vidange
3. Barre d'accouplement
Nettoyez le bouchon de vidange (2) et remettez-le
en place. Versez l'huile nouvelle jusqu'à ce qu'elle par-
vienne à l'orifice de remplissage (1). Puis remettez le
bouchon de remplissage en place.

VERSION 4 ROUES MOTRICES

VIDANGE ET PLEIN D'HUILE

Vérifiez le niveau d'huile du différentiel, Fig. 79


et des réductions finales, Fig. 80, le tracteur étant arrêté
sur un terrain plat.

Tournez la roue de façon à ce que le repère (2)


«Olstand» soit en position horizontale.

Enlevez les bouchons (1), F ig. 79 et 80 et ajoutez


Figure 80
éventuellement de l'huile pour amener le niveau aux orifices
Entraînement final
www.manuel-tracteur.info

de remplissage. Remettez les bouchons.


1. Bouchon remplissage-niveau - vidange
Changez l'huile aussitôt après l'arrêt du tracteur 2. Repère de niveau «OLSTAND»

- 52-
ENTRETIEN CHASSIS
EMBRAYAGE MOTEUR Vérifiez la distance au plancher (C) et la course de
la pédale (B), Fig. 81. Au besoin, desserrez le contre-
écrou et réglez au niveau de la vis d'arrêt (1) Fig. 82.

NOTE : Les dimensions B et C ne peuvent changer


que si la vis d'arrêt (1) est tournée.

Lorsque le tracteur est complètement embrayé, la


pédale d'embrayage doit avoir une garde d'environ 25 mm
(A) F ig. 81. Au fur et à mesure de l'usure des garnitures
cette garde diminue. Un réglage de l'embrayage doit être
effectué dès que cette garde n'atteint plus que 10 mm.
Pour ce faire, procédez de la façon suivante:

Desserrez le contre-écrou (5), Fig. 82. Tournez la


vis de réglage (4) jusqu'à obtenir une mesure correcte
de la garde. Revérifiez la distance (A), puis resserrez le
Figure 81 contre-écrou (5).
A - Garde de la pédale: 25 mm
B - Course de la pédale: 145 mm EMBRAYAGE DE PRISE DE FORCE
C - Distance verticale au plancher: 155 mm

1. Pédale d'embrayage
2. Pédales de frein

Figure 83
A. Course libre 30 mm
1. Levier d'embrayage
2. Guide

Lorsque le réglage est correct, le levier (1) Fig. 83


doit avoir une course .libre (A) de 30 mm mesurée sur
Figure 82 le guide (2).

1. Vis d'arrêt Procédez au réglage de la tringlerie d'embrayage


2. Cable Bowden, embrayage de prise de force dès que la course libre (A) n'est que de 10 mm.
3. Cable Bowden, embrayage moteur
4. Vis de réglage Pour régler l'embrayage de prise de force desserrez
5. Contre-écrou, embrayage moteur le contre-écrou (6), Fig. 82. Serrez l'écrou de réglage
6. Contre-écrou, embrayage de prise de force
www.manuel-tracteur.info

(7) jusqu'à ce que la course libre du levier soit correcte.


7. Vis de réglage, embrayage de prise de force Bloquez avec le contre-écrou (6) et vérifiez le réglage.

- 53-
FREIN DE SERVICE et demonté pour réparation.

Les freins de service sont du type à disque à garniture


spéciale, commandés par piston. Une servo-commande
intégrée au système hydraulique réduit de moitié l'effort
à la pédale.

Figure 85
1 - 2. Vis de purge d'air

PURGE DU CIRCUIT DE FREINAGE

Pour une parfaite efficacité des freins le système


Figure 84 hydraulique de freinage doit être exempt d'air. De l'air
1. Vérin de servo-frein peut s'introduire dans le circuit dû à un niveau extrême-
2. Réservoir d'huile pour freins ment bas dans le réservoir ou à un défaut de la coupelle
3. Bouchon de reniflard de piston de servo-frein. Le besoin de purge se fait sentir
4. Vis de purge lorsque les freins ne répondent pas bien à la pression
5. Répartiteur de freinage exercée' sur les pédales.
6. Contacteur de feux de stop
7. Vis de purge Purgez le système de la façon suivante:

Retirez les ressorts de rappel (7), Fig. 86.


Vérifiez le niveau d'huile dans le réservoir (2) Fig. 84
de la façon suivante: Remplissez le réservoir d'huile de frein.

Fixez un tuyau flexible sur la vis de purge (4), Fig. 84


Nettoyez le pourtour du réservoir. Il est inutile du vérin de servo-frein et plongez l'autre extrémité dans
d'enlever le bouchon (3) car le réservoir est transparent. de l'huile de freinage contenue dans un petit récipient.
Le niveau doit atteindre le repère supérieur «Max» sur Desserrez la vis de purge (4). Un assistant appuie lentement
le réservoir. Complètez si nécessaire en observant la plus sur la pédale de freins ce qui fait sortir l'huile par letuvau
grande propreté. immergé. Elle entraîne avec elle l'air du système. Resserrez
la vis de purge dès que l'huile s'écoule sans bulles d'air. Il
faut que les deux pédales soient au plancher quand la vis
Avant de dévisser le bouchon (3), nettoyez le réservoir de purge est resserrée.
et le pourtour du réservoir afin qu'aucune impureté ne
puisse y pénétrer. Revissez ensuite le bouchon à la main. Assurez-vous, avant de commencer la purge, que
le réservoir contient suffisamment d'huile pour éviter
que d'avantage d'air n'y pénètre. L'huile ainsi purgée
ATTENTION: Si la consommation de fluide devient du système ne doit pas être ré-utilisée.
trop importante, consultez votre concessionnaire.
Purgez les deux vérins de frein de roues arrière en
commençant par le N° (1), Fig. 85, puis le N° (2), de
RENOUVELLEMENT DE L'HUILE DE FREINAGE la façon décrite ci-dessus.
www.manuel-tracteur.info

Ne peut se faire qu'en atelier quand l'essieu arrière Replacez les ressorts de rappel (7), Fig. 86.

- 54-
MAITRE-CYLINDRE DE FREIN (SERVO)
CONTROLE DE FONCTIONNEMENT DU JEU DE LA
TIGE DE COMMANDE

Figure 86
A - Jeu entre les galets de pédale et
la tige de commande 0,5 - 1,0 mm
1. Pédales de frein 5. Maître-cylindre de frein
2. Vis de réglage 6. Répartiteur de freinage
3. Contre-écrous 7. Ressorts de rappel
4. Tige de commande 8. Servo

Vérifiez le jeu (A) Fig. 86 les pédales étant en posi-


tion de repos.
Si le jeu (A) n'a pas la valeur indiquée, desserrez les
contre-écrous (3) et réglez le jeu à l'aide des vis (2).
Veillez à ce que le jeu (A) soit le même sur les deux
pédales de freins. Resserrez les contre-écrous (3).
REGLAGE DU FREIN DE STATIONNEMENT
Lorsque le réglage est correct, la poignée se trouve
à 85 - 100 mm du tapis de sol. Ceci correspond à la
seconde ou troisième dent du secteur.
Lorsque la course du levier devient trop importante
il convient de régler le frein de la façon suivante:
Desserrez les contre-écrous (3 et 4), Fig. 87 et rac- Figure 87
courcissez la tige (1) en tournant l'écrou hexagonal Tringlerie de frein de stationnement
(2) jusqu'à obtention du réglage correct. 1. Tringle de liaison avec (2)
2. Ecrou hexagonal
S'il ne reste plus un jeu suffisant pour opérer ce 3. Contre-écrou
www.manuel-tracteur.info

réglage, il convient de remplacer les garnitures de freins. 4. Contre-écrou

- 55-
SYSTEME A AIR COMPRIMË POUR FREINAGE DE REGLAGE DU PINCEMENT
REMORQUE

Figure 89
Vérification du pincement des roues avant
1. Règle coulissante
Figure 88 2. Repère à hauteur des moyeux

1. Régulateur de pression d'air Les roues avant doivent avoir un pincement de


Pression de mise en service: 0,62 - 0,66 MPa 2 à 8 mm. Marquez des repères sur les pneus, à hauteur
Pression d'arrêt: 0,735 MPa des chapeaux de moyeux (2) Fig. 89.
2. Soupape de gonflage des pneumatiques Mesurez la distance entre les jantes, en plaçant
3. Réservoir d'air comprimé la règle coulissante (1) entre les flancs de la jante (2),
4. Soupape de vidange de l'eau de condensation Fig. 90 au niveau des repères (2), Fig. 89.
Faites tourner les roues d'un demi-tour en arrière.
Mesurée en ce dernier endroit, la distance doit être plus
L'entretien se limite à la vidange de l'eau de conden- grande de 2 à 8 mm qu'à l'avant (0 mm pour les tracteurs
sation du réservoir d'air (4), Fig. 88 et au réglage de la à 4 roues motrices).
tension de la courroie trapézoïdale du compresseur d'air
Fig.73.

Le régulateur (1), Fig. 88 est équipé d'une soupape


(2) qui permet de gonfler les pneumatiques.

Retirez le capuchon de la soupape et raccordez un


tuyau de gonflage. N'utilisez le tuyau de gonflage des
pneumatiques que lorsque le moteur tourne. La pression
dans le réservoir doit être inférieure à 0,62 MPa. Si n~ces·
saire, actionnez à plusieurs reprises la pédale de frein
pour faire tomber la pression.

REMARQUE: Si la montée en pression dans le système


est trop lente, ou bien si la pression tombe rapidement
après arrêt du moteur, consultez votre concessionnaire
1 H pour une vérification du système.
Figure 90
www.manuel-tracteur.info

1. Bord extérieur de la jante


Vérifiez une fois par an l'efficacité du système. 2. Flanc de la jante

- 56-
Lorsque vous mesurez le pincement, placez la Après les premières heures de fonctionnement
règle contre les flancs de la jante (2), F ig. 90 et non sur (au plus 50 heures), soulevez l'avant du tracteur et vérifiez
les bords extérieurs (1). si les roulements des roues avant n'ont pas de jeu.
Si la différence entre les mesures prises à l'avant Si nécessaire, enlevez les chapeaux de moyeux
et à l'arrière ne correspond pas au chiffre spécifié (2 à (1), Fig. 92 et les chapeaux de blocage (2), puis resserrez
8 mm), procédez au réglage suivant: l'écrou de réglage des roulements (4) jusqu'à disparition
complète du jeu et jusqu'à ce qu'une résistance certaine
. Desserrez le collier (1), Fig. 91. se fasse sentir sur la clé. Faites tourner la roue lors du
- Démontez l'écrou crénelé (2) et, suivant le cas, resserrage jusqu'à ce qu'elle commence à résister légè-
vissez ou dévissez la rotule (3) sur la barre d'accouplement rement.
de manière à obtenir le pincement correct. Remontez le chapeau de blocage sur l'écrou de
- Placez le tracteur sur un plan horizontal, les réglage en recherchant la position qui permet d'engager
roues ne devant pas être braquées, lors du réglage du la goupille. On peut presque toujours trouver cette position
pincement. sans devoir modifier le réglage des roulements.
- Vérifiez le pincement de temps en temps. La durée des roulements dépend en grande partie
de leur bon réglage.
Lorsque les rou lements sont correctement réglés,
les roues avant doivent pouvoir tourner librement mais
sans jeu.
Remontez les chapeaux de moyeux (1) après
les avoir nettoyés dans du combustible Diesel et garnis
de graisse neuve.
Remettez le chapeau en place, avec un joint neuf.
Refaites ce réglage toutes les 1500 heures de service.
PNEUMATIQUES
La pression de gonflage des pneumatiques dépend
du genre de travail effectué et de l'état du terrain.
Pour des applications spéciales (chargeur frontal,
remorque semi-portée, etc.) consultez votre concessionnaire
1 H ou le représentant de la marque de pneus.

Figure 91 Serrage des écrous de voile de roues:


1. Collier de serrage Roues avant: 15 - 18 m.daN
Roues arrière: 35 m.daN
2. Ecrou crénelé
3. Rotule Serrage des boulons de jantes de roues arrière
18 m.daN
REGLAGE DES ROULEMENTS DES ROUES AVANT Boulons de serrage de l'essieu avant:
20 - 22 m.daN
Vérifiez régulièrement le serrage des écrous et
boulons de roues, surtout pendant les premières heures
de travail et resserrez-les si nécessaire.

TRACTEUR 4 RM
Les dimensions des pneus AV et AR des tracteurs
4 RM sont calculées pour obtenir un rapport bien précis
qui ne doit pas être modifié, en installant des pneus de
taille différente par exemple. Même l'usure des pneus
affecte ce rapport. Aussi faut-il changer les pneus lorsque
la semelle en est trop usée.

NOTE : Si le tracteur «pique du nez» en vitesses


rapides de route, augmentez la pression des pneus avant
de 0,02 - 0,03 MPa.
Figure 92
1. Chapeau de moyeu
2. Goupille fendue
www.manuel-tracteur.info

3. Chapeau de blocage Couple de serrage des boulons de roue AV :


4. Ecrou de réglage de roulement 22 - 25 m.daN

- 57-
ENTRETI EN EQUIPEMENT ELECTRIQUE

BATTERIE vous devez prendre les précautions su ivantes lorsque vous


travaillez sur le circuit de charge des batteries. En n'obser-
Suivez les instructions du fabricant pour l'entretien vant pas ces précautions vous risquez d'endommager
initial et périodique. sérieusement le système électrique.

La batterie se trouve sous la plate-forme côté 1. Ne laissez jamais l'alternateur débiter sur circuit.
gauche, Fig. 93. ouvert. Assurez-vous que toutes les connexions au système
sont bien serrées. Lors de l'utilisation du tracteur sans
Vérifiez le niveau de l'électrolyte toutes les 50 batterie, vous devez débrancher les câbles de l'alternateur
heures. Ce niveau doit s'établir à 1 cm au-dessus des sé- aux bornes «B+» et «0+».
parateurs. Complétez avec de l'eau distillée si nécessaire. G'l
.:"
~
:-.j

Figure 94
Figure 93 1. Régulateur transistorisé
1. Batterie 2. B+ connexion vers démarreur, couleur rouge r ,
2. Couvercle en caoutchouc (3) section 2,5 mm2
3. Capuchons de remplissage et de reniflard (6) 3. 0+ connexion vers témoin de contrôle de charge.
4. Câble de masse (-) couleur bleu clair, section 0,75 mm2
5. Câble de la borne (+)
2. A l'installation de la batterie, veillez à ce que
Pour retirer la batterie du tracteur (moteur arrêté, la polarité à la masse de la batterie et la polarité à la masse
uniquement), ôtez le couvercle de la batterie de la plate- de l'alternateur soient les mêmes, c'est-à-dire câble négatif
forme, côté gauche. à la masse.

Débranchez d'abord le câble de masse (4), Fig. 93 3. A l'installation d'une batterie de secours, veillez
puis le câble de la borne (-ij (5), et ôtez la batterie. à raccorder ensemble les bornes de même polarité.
N'utilisez pas d'emblée une puissance de 24 v.
Lorsque vous remettez la batterie en place, veillez
à brancher en premier lieu le câble (5) à la borne positive 4. Lorsque vous raccordez un chargeur, branchez
(+), puis le câble de masse (4) à la borne négative (-). le fil positif du chargeur sur la borne positive de la batterie
et le fil négatif sur la borne négative .•
Veillez à la propreté des surfaces de contact des
bornes. Nettoyez-les à la laine de fer si nécessaire et 5. Ne court-circuitez, ni ne mettez à la masse
enduisez-les d'une légère couche de vaseline. aucune des bornes de l'alternateur.

ALTERNATEUR 6. N'essayez JAMAIS de polariser l'alternateur.

PRECAUTIONS 7. Lorsque vous devez effectuer une soudure électri-


que sur le tracteur, branchez directement le câble négatif
NOTE : L'alternateur et le régulateur étant conçus du poste de soudure sur la pièce. à souder afin que ce
www.manuel-tracteur.info

pour fontionner sur un système polarisé dans un seul sens, courant très intense ne traverse pas l'alternateur.

- 58-
8. Les roulements de l'alternateur doivent être Tous les fusibles sont situés dans le boîtier Fig. 95.
graissés après 4000 heures environ de fonctionnement Il est essentiel de les remplacer par des fusibles de même
par un mécanicien compétent. capacité. Vérifiez-les en cas de panne d'éclairage. Si un
fusible saute continuellement, vérifiez le système électrique
FUSIBLES pour déceler le court-circuit éventuel.

~
Ut Ne réutilisez pas des fusibles défectueux, mais
ID remplacez-les par des fusibles neufs.

ECLAIRAGE

Les ampoules défectueuses doivent être immédia-


tement remplacées. Ne manipulez pas les ampoules avec
des doigts gras ou nus car toute trace de sueur, graisse
ou huile s'évapore sous l'effet de la chaleur et diminue
l'efficacité du réflecteur. Ne touchez jamais le réflecteur.
N'ouvrez les phares que pour remplacer une ampoule.

DEMARREUR
Figure 95
Le démarreur ne nécessite aucun entretien parti-
1. Couvercle du boîtier de fusibles culier. Toutefois, il faut le faire nettoyer et graisser par
2. Fusibles, 16 A un spécialiste environ toutes les 2000 heures de fonc-
3. Fusibles, 8 A tionnement.

www.manuel-tracteur.info

- 59-
SCHEMA DE C~BLAGE POUR TRACTEURS SA

~===::::j:=m=i~
=1

Q:I
~I-- 0
lZ'
J:: r-
-JL .Jb7

f
Bh3
H~
~j
,~.r:-"
:

, 1

L J il
,/

J
Ms~&,,_ R
L J

"

1 1

/
I~~
'G

: ~T.

L _
www.manuel-tracteur.info

Figu
- 09-
www.manuel-tracteur.info

es
s~
<,
~ 1
"- , !
1 ~
D" ~-~.[5' Tl':)
~ Ji 'l ( ""
- .-----J
r
1
'~rO''r
; T
esr-r-r-r-r-
~J
,
,. ,. s» ,. 6' 01' Il' O'
". ~. !I
~~
,f--
f--
,f--
"t--
,L-
,f--
r
'-- ~
~
~
--
.-
.- f--- 3" 0"
,f----
r-- 1'.
1 '. h1l
'---- o "TT<:Tn~ h+t tn , i ,
[J t,
4-l------ ----- -:::: ;:: ~5 t
1--=
Hq
811d::tL&r!r---
l.N31N3SSll.H3A",O Xn3:11.3 3NI8"::> SN
LEGENDE DU SCH

,.
1 Pos, Désignation Pos. Désignation
Ac 1 ndicateur (air) h12 Lampe témoin de pression d'huile
An Démarreur Hu Avertisseur sonore
B Prise de relais de commutation Hz Résistance de préchauffage
b16 Fiche de connexion, 3 broches K Fiche de connexion, 10 broches
b17 Fiche de connexion, 1 broche Ki 1 nstrument combiné
b19 Fiche de connexion, 1 broche Kk Eclairage du compteur combiné
Ba Batterie Lm Alternateur
Bh 1 Contacteur de code Ls Commutateur d'éclairage
Bh 2 Bouton d'avertisseur sonore Mg Sonde de température de liquide de refroidissement
Bh 3 Contacteur de clignotants de direction Ms Manocontact de pression d'huile moteur
Br Connecteur 0 Fiche de connexion, 10 broches
E Fiche de connexion, 10 broches P Fiche de connexion, 10 broches
El 1 Feu de position, avant gauche 0 Fiche de connexion, 10 broches
Er 1 Feu de position, avant droit R Fiche de connexion, 1 broche
FI Phare gauche Rs Relais de commutation
Fr Phare droit S Fiche de connexion, 2 broches
h5 Lampe de contrôle de charge Sa Prise d'éclairage, 7 broches
h6 Indicateur de niveau de combustible Sd Prise de courant, 2 broches
h7 Indicateur de température de liquide de refroidissement Sz Contacteur d'allumage et d'éclairage
h8 Voyant témoin de clignotants de direction T Fiche de connexion, 3 broches
h9 Voyant témoin de phare Ta Jauge de niveau de combustible
h 10 Eclairage de l'instrument combiné Zs Boîtier électrique principal
h 11 1 ndicateur de colmatage du filtre à air

Position Venant de Borne Allant à Borne Couleur


1-2 Ba + An 30 noir
3-4 An 30 T rouge
3A-3B Sz 30 T rouge
5-6 An 30 Lm B+ rouge
7-8 Sz 19 S noir
9-10 S Hz noir
13A-14A T Ls 30 rouge
15-16 Sz 15 R noir
19A-20A 02 Ls 15/54 noir
23-24 Kl0 Hu noir-jaune
43-44 05 Ki/h 11 + noir
45-46 Ki/hl1 + Ki/h6 + noir
47-48 Sz 54 Ki/h5 + noir
49-50 Ki/h6 + Ki/h7 + noir
51-52 Ki/h12 G 05 bleu clair/vert
53-54 P6 Ms bleu clair/vert
55-56 Ki/h5 G 07 bleu clair
57-58 P4 Lm D+ bleu clair
59-60 Ki/h7 G 06 bleu clair/jaune
61-62 P5 Ma bleu clair/iaune
63-64 Ki/h6 G 0'6 bleu clair/noir
65-66 E5 Ta bleu clair/noir
73-74 Sz 58 09 gris
www.manuel-tracteur.info

73A-73B Sz 58 Ls 58 gris
79-80 E2 b19 gris/noir

- 61 -
MA DE CABLAGE

Position Venant de Borne Allant à Borne Couleur

81-82 E9 b16 gris/noir


85-86 b16 Sa gris/noir
91-92 b16 Sa gris/rouge
93-94 b17 Er gris/rouge
97-98 El b17 gris/rouge
99-100 El0 b16 gris/rouge
101-102 02 Kk 58 gris/rouge
103-104 Kk 58 Kk 58 gris/rouge
105-106 04 Ki/h1O 58 gris/rouge
107-108 Ki/h1O 58 Ki/h1O 58 gris/rouge
109-110 Ls 56 08 blanc/noir
113-114 07 Ki/h9 56a bleu clair/blanc
117-118 K3 Fr 56a blanc
119-120 K8 FI 56a blanc
125-126 K2 Fr 56b jaune
127-128 K9 FI 56b jaune
129-130 Sz 50a 09 noir
131-132 Kl An 50 noir
133-134 Bh2 31b 01 marron
135-136 PlO Hu marron
137-138 Bhl 56d 08 marron
175-176 Ba Masse Tresse de masse
177-178 Ki/h9 31 Masse marron
179-180 Kk 31 Masse marron
185-186 Fr 31 Masse marron
187-188 FI 31 Masse marron
189-190 Bh2 31 Masse marron
197-198 Masse Pl marron
199-200 010 Masse marron
213-214 Sa Masse marron
221-222 Er Masse marron
223-224 El Masse marron
235-236 Masse Sd 31 marron
237-238 03 Sd 15 noir
249-250 Ki/h7 + Ki/h12 + noir
251-252 Ki/h 11 G 04 jaune/rouge
253-254 P7 Ac jaune/rouge
www.manuel-tracteur.info
SCHEMA DE CABLAGE POUR TRACTEURS EQUIPÉS DE FE
ET D'UNE

h10 h~~ h12


Hu Sd
I---~- G \t=J
Kk
h~~~,_.\
h6 ~ i~:--+-
\~:l h7,1. '0"~
r ~}-,.
"~?'
~~
~
~Ti ~~I~~r~'
crf .
TiTi
D~iu
LJ-)"}-UO
hJ

-l;;
J@i.HO ~~
B7-<t ~

.~ tri
~ X
L_-1~
,)-IJ6

hl
-" Bh2
1 ~w~- }-,~ ~
Ii=l 1
1
"""L. ~"!
~u.
';- Jb6

/6J-(:

~
X
,_J~
h1

.r-~
:>-.120
1

It!I:l ~Jill
Hz~ ~~1 Ii
23S
~
--
~

Ms-~ 'Bi"
1
.
lEI

L..-._J
b'

T" S R
~)-66
oz::! ~a
fi ~~~:\~~!!d iiql :t

" ~~r

r;::~
>-<2 '~Jl_LL u
1
T 1

/1

"",,' Q
i..b.>-1S< ~
~ bl p f--..
~197- 1---,•• 1 '---1--

1J 1- W
117
n. i----

K- f----. im ~
~ ~
~'
B' - ., .,. .J
D·l .IS .u «u .
i-
i--

,.;:Itt::~r
w--- D.~ •• ~

f--

~ "'---
---.J
11 ~
Bm

~~1
1 , 1

Ir---~l An
''---rre=r ~--;]"'
~ ~~ 1

~,_J
1

I~
1_

m'
~:
L~___________
~_
1

..J
'" ml Ba
. +il e
1
www.manuel-tracteur.info

Figure 9]
X DE DIRECTION ET D'AVERTISSEMENT CLIGNOTANTS
CABINE

AS1 Sr
Ls Sz S2

~-:'F
.-<M.~
Er2 Rr3

~"<
i1:~>..
I~. ~ Er . ::~' A
Rr2
tI--=-tti' 1 111
" /tlflf Rr1
b:J~~ Sa
:; ~-A:~
~~"
~b-''--f-----93~·
f
b 17
R:a1 t i1
R
1. t 1 1 1
~~ ip. ~~ H~ /N 1 ~---i

~H~ ~~: . Lf.{ ~'


~11vb19
-~~
,o-<m~~ RI1
b~M E R EI1 -
,-----
il=~
r- 16'-

75,
J
-t$P
EI2

1f1~
L;- mJ
::~RI2

Wi
RI3

m 1'16264~

II~n
III.~ III•• • '111.1 .6111.$
H ~~""".~ Wa
-Itf--,I 1\ t:1 ~-~
~~~~==~~~~4+~~
,= L
~o----m'j' m'

~~WI
rft'-~' .i-> Ar 1
Il::=:==~---"::::::;:-""~Ar 2 CO

~---~~I
~~-mJr.[t_~ RH

~
~

L~p----Gb~
1-.MIJ-.n;J' m
www.manuel-tracteur.info

- 62-
LEGENDE DU SC

Pos. Désignation Pos. Désignation

A Relais de sécurité de démarrage, prise K' Fiche de connexion, 10 broches


Ac 1 ndicateur (air) Ka Climatisation
An Démarreur Ki Instrument combiné
Arl Phare de travail 1 Kk Eclairage du compteur combiné
Ar2 Phare de travail 2 l Fiche de connexion, 10 broches
Asl Commutateur de phare de travail 1 lm Alternateur
As2 Commutateur de phare de travail 2 ls Contacteur d'éclairage
B Prise de relais de commutation M Fiche de connexion, 10 broches
b16 Fiche de connexion, 3 broches Mg Sonde de température de liquide de refroidissement
b17 Fiche de connexion, 6 broches Ms Manocontact de pression d'huile moteur
b19 Fiche de connexion, 3 broches N Fiche de connexion, 10 broches
a Fiche de connexion, 10 broches
Ba Batterie P Fiche de connexion, 10 broches
Bhl Contacteur de codes Q Fiche de connexion, 10 broches
Bh2 Bouton d'avertisseur sonore R Fiche de connexion, 1 broche
Bh3 Contacteur de feux de direction Ral Contacteur de sécurité de démarrage 1
Bm Contacteur de stop Ra2 Contacteur de sécurité de démarrage 2
C Relais de feux d'avertissement clignotants, prise Rll Feu de stop gauche
E Fiche de connexion, 10 broches RI2 Feu arrière gauche
Ell Feu de position AV gauche RI3 Clignotant gauche
EI2 Feu clignotant AV droit Rrl Feu de stop, droit
Erl Feu de position AV droit Rr2 Feu arrière droit
Er2 Feu clignotant AV droit Rr3 Clignotant droit
FI Phare avant gauche Rs Relais de commutation
Fr Phare avant droit Rw Relais de feux d'avertissement
G Fiche de connexion, 10 broches S Fiche de connexion, 2 broches
Gb Ventilateur Sa Prise de courant, 7 broches
Gs 1 nterrupteur de ventilateur Sd Douille,2 broches
H Fiche de connexion, 10 broches Sk Commutateur du climatiseur
h5 Témoin de contrôle de charge Ss Relais de sécurité de démarrage
h6 Indicateur de niveau de combustible Sr Contacteur de phare orientable
h7 Thermomètre de liquide de refroidissement Sw Commutateur de lave-glace et d'essuie-glace
h8 Témoin de feux de direction Sz Contacteur d'allumage et d'éclairage
h9 lampe-témoin de phare T Fiche de connexion, 3 broches
hl0 Eclairage de l'instrument combiné Ta Jauge de niveau de combustible
hl1 lampe-témoin de colmatage de filtre à air Wa lave-glace
h12 lampe d'avertissement de pression d'huile Wi Essuie-glace
Hu Avertisseur sonore WI Phare orientable
Hz Résistance de préchauffage Ws Contacteur de feux d'avertissement clignotants
J Fiche de connexion, 10 broches Zs Boîtier électrique principal
www.manuel-tracteur.info

- 63-
EMA DE CABLAGE

Position Venant de Borne Allant à Borne Couleur

1-2 Ba + An 30 noir
3-4 An 30 T rouee
3A-3B Sz 30 T rouge
5-6 An 30 Lm B+ rouge
7-8 Sz 19 S noir
9-10 S H2 noir
13-14 M8 Ws 30 rouee
13A-14A T Ls 30 rouge
15-16 Sz 15 R noir
19-20 Ml0 Ws 54 noir
19A-20A 02 Ls 15/54 noir
23-24 Kl0 Hu noir-iaune
27-28 L8 Bm noir-rouae
29-30 Bm Ll noir-rouee
31-32 b16 Rrl noir-rouae
33-34 N3 b19 noir-rouge
35-36 N8 b17 noir-rouee
37-38 N4 b16 noir-rouge
39-40 b17 Sa noir-rouee
39-40 b19 RL 1 noir-rouge
43-44 05 Ki/h 11 + noir
45-46 Ki/hll + Ki/h6 + noir
47-48 Sz 54 Ki/h5 + noir
49-50 Ki/h6 + Ki/h7 + noir
51-52 Ki/h12 G 05 bleu clair/vert
53-54 P6 Ms bleu clair/vert
55-56 Ki/h5 G 07 bleu clair
57-58 P4 Lm D+ bleu clair
59-60 Ki/h7 G 06 bleu clair/jaune
61-62 P5 Mg bleu clair/jaune
63-64 Ki/h6 G 06 bleu clair/noir
65-66 E5 Ta bleu clair/noir
73-74 Sz 58 09 gris
73A-73B Sz 58 Ls 58 gris
79-80 E2 b19 gris/noir
81-82 E9 b17 gris/noir
83-84 b19 RI2 gris/noir
85-86 b19 Ell gris/noir
85-86 b17 Sa oris/noir
91-92 b17 Sa gris/rouge
www.manuel-tracteur.info
LEGENDE DU SCHE

~ Position Venant de Borne Allant à Borne Couleur ~

- 1
91-92
93-94
97-98
b16
b16
E1
Rr2
Er1-
b16
aris/rouae
gris/rouge
gris/rouge
•..-
1

99-100 E10 b17 gris/rouge


101-102 02 Kk 58 gris/rouge
103-104 Kk 58 Kk 58 gris/rouge
105-106 04 Ki/h1O 58 gris/rouge
107-108 Ki/h1O 58 Ki/h1O 58 gris/rouge
109-110 Ls 56 08 blanc/noir
113-114 07 Ki/h9 56a bleu clair/blanc
117-118 K3 Fr 56a blanc
119-120 K8 FI 56a blanc
1 125-126 K2 Fr 56b jaune
1
1 127-128 K9 FI 56b jaune
• 129-130 Sz 50a 09 noir
1
131-132 K1 An 50 noir
1 133-134 Bh2 31b 01 marron
135-136 P10 Hu marron
1
1
137-138 Bh1 56d 08 marron
139-140 M9 Ws 49 noir/blanc/vert
~ 141-142 Ws 49a Bh 49a noir/blanc/vert
141A-142A 010 142 noir/blanc/vert
143-144 Bh3 L M1 noir/blanc
145-146 Ws L M2 noir/blanc
149-150 N9 b19 noir/blanc
151-152 b19 RI3 noir/blanc
151-152 b17 Sa noir/blanc
153-154 b19 EI2 noir/blanc
153-154 N10 b17 noir/blanc
155-156 Bh3 R M3 noir/vert
157-158 Ws R M4 noir/vert
161-162 N1 b17 noir/vert
163-164 b16 Rr3 noir/vert
165-166 N2 b16 noir/vert
167-168 b17 Sa noir/vert
167-168 b16 Er2 noir/vert
169-170 M6 Ki/h8 C1 vert
171-172 M7 Ki/h8 C2 vert/rouge
173-174 M5 Ki/h8 C3 vert/jaune
175-176 Batterie Masse Tresse de masse
177-178 Ki/h9 31 Masse marron
179-180 Kk 31 Masse marron
185-186 Fr 31 Masse marron
187-188 FI 31 Masse marron
189-190 Bh2 31 Masse marron
193-194 Ws 31 Masse marron
197-198 Masse P1 marron
www.manuel-tracteur.info

199-200 010 Masse marron


A DE CABLAGE

Position Venant de Borne Allant à Borne Couleur

213-214 Sa Masse marron


221-222 Er Masse marron
223-224 El Masse marron
225-226 Rr1 Masse marron
227-228 RI1 Masse marron
235-236 Masse Sd 31 marron
237-238 03 Sd 15 noir
243-244A E3 Ra1 marron
244-244A Ra1 Ra2 marron
247-248 Ra1 Masse marron
247A-248A Ra2 Masse marron
249-250 Ki/h7 .+ Ki/h12 + noir
251-252 Ki/h11 G Q4 Jaune/rouge
253-254 P7 Ac jaune/rouge
261-262 J1 Sw 53a noir/lilas
263-264 H10 Wi 53a noir/gris
265-266 Sw 53c J5 bleu
267-268 H6 Wa noir
269-270 Sw 53 J10 noir/rouge
271-272 H1 Wi 53 noir
273-274 Sw 53e J4 noir/blanc
275-276 H8 Wi 53e gris
277-280 Wa Masse marron
281-282 J8 Gs 82 noir
283-284 Gs 82a J9 noir
285-286 H2 Gb noir
287-288 Gb Masse marron
289-290 J2 As1 58 jaune/gris
291-292 As1 55 J7 jaune-gris/rouge
293-294 H4 Ar1 jaune-gris/rouge
295-296 Ar1 Masse marron
297-298 J3 As2 58 blanc/gris
299-300 As2 55 J6 blanc-gris/rouge
301-302 H5 Ar2 blanc-gris/rouge
303-304 Ar2 Masse marron
305-306 As2 31 Masse marron
307-308 G5 Sr 82 rouge/jaune
309-310 Sr 82a G3 rouge/jaune
311-312 G4 WI rouge/jaune
313-314 WI Masse marron
315-316 Sr 31 Masse marron
317-318 G2 Sk 82 marron
319-320 Sk 82a G1 marron
321 G10 Ka
325-326 As1 31 Masse marron
327-328 Sk 31 Masse marron
www.manuel-tracteur.info

Chassis Cabine Tresse de masse

-64 -
REMISAGE DU TRACTEUR
Pour des périodes de remisage inférieures à 2 mois, il n'y a pas de précautions spéciales à prendre si le tracteur fonctionne
pendant 5 à 10 minutes chaque semaine.

REMISAGE (pour des périodes de 2 mois ou plus)


Il est recommandé de laisser le moteur tourner avec du combustible additionné de 1 % de Super Additif 1 H pendant
les dernières heures précédant le remisage.
Vidangez l'huile moteur pendant qu'elle est chaude. Remplacez le filtre à huile.
Remplissez le carter moteur avec de l'huile de stockage jusqu'au repère supérieur de la jauge et faites tourner le moteur
pendant 5 à 10 minutes à mi-régime.
Après arrêt du moteur, remplissez complètement le réservoir à combustible, pour éviter la condensation.
Nettoyez soigneusement le tracteur et graissez-le suivant les instructions du «Guide de Graissage». Garez-le dans un
local sec. Ne laissez pas le tracteur à l'extérieur exposé aux intempéries, sous peine de réduire sa longévité. Prenez en outre
les précautions suivantes:
Effectuez les raccords de peinture.
Si vous n'avez pas prévu d'antigel dans le liquide de refroidissement, vidangez le circuit et accrochez une étiquette
portant la mention «RADIATEUR VIDANGE».
Versez 4 à 5 cuillérées à soupe d'huile de stockage dans l'orifice prévu à cet effet dans le collecteur d'admission.
N'oubliez pas de bien serrer le bouchon ensuite pour éviter que de l'air non filtré ne pénètre dans le collecteur.
Faites tourner brièvement le moteur à l'aide du démarreur en laissant la tirette de suralimentation et de stop en position
«stop», et sans appuyer sur la pédale d'accélérateur.
Enduisez de graisse à châssis les parties métalliques exposées telles que les tiges de vérins, etc ...
Remisez la batterie dans un local à l'abri du gel et rechargez-la toutes les 6 semaines.
Mettez le tracteur sur cales pour soulager les pneus.
Vidangez les pneus de l'eau qu'ils contiennent à moins qu'elle n'ait été additionnée d'une solution antigel.
Détendez les courroies et protégez-les de la lumière et du soleil.
Les précautions décrites ci-dessus protègeront le tracteur pendant environ un an.

MISE EN ROUTE DU TRACTEUR APRES REMISAGE


Remettez la batterie en place. Assurez-vous qu'elle est bien remplie d'électrolyte et chargée.
Remplissez le système de refroidissement avec une solution antigel 1 H.
Faites le plein du réservoir à combustible.
Purgez le système d'alimentation.
Vérifiez les niveaux d'huile du moteur, de la transmission, des carters de réductions finales et du relevage hydraulique.
Complétez si nécessaire.
Retendez les courroies.
Gonflez les pneus à la pression spécifiée.
Remettez le tracteur sur ses roues.
Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner au ralenti. N'accélérez pas le moteur et ne le faites pas tourner au
régime maxi. aussitôt après l'avoir mis en marche. Vérifiez les instruments et les commandes, l'éclairage, les freins, la direction
et le bon fonctionnement des leviers de gammes et de changement de vitesses.

Laissez le tracteur travailler avec l'huile de stockage pendant les 10 premières heures, puis vidangez et refaites le plein
avec l'huile préconisée.
www.manuel-tracteur.info

- 65-
TABLEAU DE DEPANNAGE

Le tableau ci-dessous énumère un certain nombre de problèmes courants qui se présentent en cours de travail. Certaines
défaillances peuvent être dues à un manque de soins ou d'entretien tel que l'utilisation de combustible Diesel et d'huile
non recommandés. Pour les réparations qui requièrent une main-d'œuvre et un outillage spécialisés, consultez votre
concessionnaire.

MOTEUR

PROBLEME CAUSE PROBABLE REMARQUES


Le moteur" ne démarre pas Préchauffage insuffisant
Tirette de suralimentation non en position de
démarrage
Filtre à combustible non serré correctement
Réservoir à combustible vide ou filtres colmatés
Bol décanteur plein d'eau
Mauvais calage de la pompe d'injection
1njecteur(s) défectueux
Soupapes faussées ou collées

Le moteur fonctionne de Filtre à combustible colmaté


façon irrégulière Présence d'air dans le système d'injection
1njecteur(s) défectueux

Le moteur chauffe Quantité de liquide de refroidissement insuffisante


Charge excessive
Passages d'eau du circuit de refroidissement
bouchés par des impuretés ou du tartre
Passages d'air du radiateur bouchés par des
saletés
Tuyau d'échappement ou silencieux obstrué
Thermostat défectueux
Mauvais calage de la pompe d'injection

Le moteur ne donne pas Filtre à combustible colmaté


sa pleine puissance Filtre à air colmaté
Tuyau d'échappement ou silencieux en partie
obstrué
Mauvais réglage de la commande d'accélérateur
Soupapes défectueuses
Canalisations de combustible partiellement
bouchées
Mauvais calage de la pompe d'injection

www.manuel-tracteur.info

- 66-
PROBLEME CAUSE PROBABLE REMARQUES

La pression d'huile est Niveau d'huile trop bas


insuffisante Filtre à huile colmaté
Manocontact de pression d'huile défectueux Indication incorrecte du manomètre
Huile de mauvaise qualité
Crépine de pompe à huile colmatée
1mpuretés dans le clapet régulateur de pression
Usure exagérée des coussinets de vilebrequin, de
bielles ou d'arbre à cames

Le moteur cogne Moteur trop froid


Jeu des culbuteurs incorrect ou soupapes collées
Mauvais calage de la pompe d'injection
Jeu aux axes de pistons
Jeu ou usure des coussinets de bielles, d'arbre à
cames ou de vilebrequin
Segments de piston cassés

La compression est Soupapes collées ou faussées


insuffisante Mauvais réglage des culbuteurs
Segments gommés, usés ou cassés
Pistons excessivement usés
Joint de culasse défectueux
Chemises des cylindres trop usées

SYSTEME HYDRAULIQUE A CONTROLE DE TRACTION ET DE POSITION

Le système surchauffe Charge excessive Abaissez complètement les leviers de


commande. Laissez refroidir le système.
Réduisez la charge
Présence d'air dans le système Vérifiez le niveau d'huile et les raccords
de la tuyauterie d'aspiration. Purgez
le système.
Réservoir de refroidissement d'huile sale Nettoyez, ne peignez pas
Leviers de valve de commande auxiliaire
grippés, cause de restriction
Présence d'eau dans le système Vidangez le système et remplissez-le
d'huile neuve
Tiroir du distributeur collé Nettoyez ou remplacez les pièces
défectueuses *
Pression d'ouverture du clapet de sécurité trop Vérifiez le tarage et réglez *
basse
Fuite interne (valve de commande et vérin) Vérifiez et remplacez les pièces
défectueuses *

Pompe très usée (présence de corps étrangers Remplacez la pompe.chanqez le fluide


dans l'huile) hydraulique
www.manuel-tracteur.info

* Pour ces opérations voyez votre mécanicien 1 H

-67 -
PROBLEME CAUSE PROBABLE REMARQUES

La puissance de relevage Niveau d'huile trop bas Rajoutez du fluide jusqu'au niveau correct
est trop faible
Pompe peu efficace Remplacez la pompe *

Crépine d'aspiration colmatée Enlevez la crépine et nettoyez-la

Ouverture prématurée du clapet de sécurité Vérifiez le ressort du clapet et réglez


(bruit de trombe) son tarage *
Clapet de mise en pression gommé (corps Enlevez et nettoyez *
étrangers)

Le système n'abaisse pas 1nstrument ou tringlerie bloquée par un obstacle Enlevez l'obstacle

Robinet ralentisseur fermé Tournez le robinet dans le sens d'horloge

Pression pilote trop basse dans la valve de Ajoutez des cales d'épaisseur derrière
commande le ressort du clapet de mise en pression
jusqu'à obtention de la pression correcte.
Si nécessaire, remplacez le ressort. *
Tiroir de la valve de commande gommé Démontez et nettoyez. S'il est très endom-
magé, changez la valve de commande. *
Absence d'ouverture du clapet de retenue. Piston Remplacez ou réparez les pièces
du clapet de retenue coincé ou endommagé défectueuses. *
. -

Le système est instable Fuite au clapet de retenue Rodez le clapet sur son siège ou
et modifie par à-coups remplacez le clapet de retenue *
la position des bras de
relevage
Fuite au clapet amortisseur de choc du vérin Remplacez *

Fuite externe sur la canalisation de pression Remplacez les rondelles d'étanchéité


et serrez le raccord *
Joints toriques ou joint d'étanchéité du piston Mettez des joints neufs *
du vérin endommagés ou cassants

Le système est bruyant Niveau de fluide trop bas Réajustez le niveau

Air dans le système Vérifiez le niveau de l'huile et les raccords


de la canalisation d'aspiration. Purgez
le système.

1nterférence entre bras de relevage et parties Assurez-vous que les bras de relevage
du tracteur et les bras inférieurs ont une course to-
talernent libre lorsque l'instrument est
monté.
Obstruction par corps étrangers Nettoyez le système. Changez l'huile

Vibrations des canalisations hydrauliques Vérifiez les raccords et les colliers des
canalisations. Resserrez-les.

Pompe usée ou défaillante Remplacez la pompe. (Vérifiez également


les pignons de distribution du moteur). *
www.manuel-tracteur.info

* Pour ces réparations voyez votre mécanicien 1 H

-68 -
PROBlEME CAUSE PROBABLE REMARQUES

le contrôle de traction Ressort du plongeur de contrôle d'effort de Vérifiez en déplaçant le plongeur de


ne réagit pas traction ou ressort du mémoire de contrôle de contrôle d'effort de traction de 1 à 2 mm
traction cassé ou affaibli afin d'amener le système de la position
neutre à relevage ou abaissement.
Remplacez les pièces défectueuses. *

Charrue non adaptée au contrôle d'effort de Adaptez la charrue en changeant les


traction points d'attelage ou utilisez une nouvelle
charrue.

levier de contrôle d'effort de traction entre la Adaptez la charrue en changeant les


zone de compression et la zone d'extension points d'attelage ou utilisez une nouvelle
charrue.

le système s'abaisse trop Position du robinet sur son axe incorrecte Enlevez le robinet et remettez-le en place
vite quand le robinet correctement su r son axe. *
ralentisseur est fermé et
trop lentement quand il
est ouvert

La charrue ne s'enfonce Mauvaise position des leviers sur leurs arbres Vérifiez et réglez les leviers. *
pas assez ou le système
ne relève pas assez

DIRECTION HYDROSTATIQUE

la direction est dure Niveau d'huile trop bas Corrigez le niveau


dans les deux sens Air dans l'huile d'alimentation de la pompe
Débit de la pompe trop faible Changez la pompe *
Clapet de dérivation défectueux Nettoyez ou changez *
Fuite interne dans le vérin de direction ou tige
de vérin tordue

Réaction excessive des Alimentation inadéquate


roues Air dans le système hydraulique

* Pour ces opérations voyez votre mécanicien 1 H

www.manuel-tracteur.info

- 69-
1 N 0 EX
A Embrayage de prise de force 53
Embrayage moteur 53
Accidents, prévention 5 Entretien 33-36
Additif pour combustible 42 Entretien de la batterie 58
Alternateur 58
Ampoules 59 F
Antigel, solution pour pneumatiques 19
Arrêt du moteur 18 Feux d'avertissement clignotants 12
Attelage des charrues 30 Filtre à air 40
Attelage 3-points 25 Filtres à combustible 43
Attelage rapide 27 Filtre à huile, moteur 39
Avertisseur sonore 11 Fluide hydraulique 50
Freins 54
B Frein de stationnement 15-55
Frein pneumatique de remorque 56
Barre d'attelage 25 Fusibles 59
Barre d'attelage oscillante 25
Batterie 58 G
Blocage du différentiel 15
Bol de décantation 10 Graissage du tracteur 34-36
Grille de protection 47
c Guide d'entretien périodique 33

Cabine du conducteur 15 H
Capot moteur 38
Caractéristiques des lubrifiants 9 Huile moteur 10
Caractéristiques techniques 6 Huile de freinage 54
Chapes d'attelage 24 Huile de la transmisssion 49
Chargeur frontal 31
Clé de contact et d'éclairage 13
Clignotants de changement de direction 13
Combustible 10-42 Indicateur combiné 12
Commande d'accélération 14 1 ndicateur d'entretien de filtre à air 12
Compteur combiné 12 Injecteurs 44
Contacteur de changement de direction et de codes 13 1 nstruments de bord et commandes 11
Contacteur de feux d'avertissement clignotants 12
Contenances 6 J
Contrôle d'effort et de traction 28
Contrôle de position 28 Jauge à combustible 12
Courroies de commande 47
L
o
lampe témoin de contrôle de charge 12
Démarrage du moteur 17 lampe témoin de pression d'huile moteur 12
Démarrage du moteur après remisage 65 lestage liquide des pneumatiques 19
Démarrage par temps froid 17-18 levier de changement de gammes 14
Démarreur 59 levier de changement de vitesses 14
Direction hydrostatique 13 leviers de commande 14-15
levier de crabotage de prise de force 13
E levier d'embrayage de prise de force 13
levier d'enclenchement de pont avant 15
www.manuel-tracteur.info

Eclairage 59 liquide de refroidissement 45


Elément de filtre 40 lubrifiants recommandés 9

- 70-
Réglage du siège du conducteur 18
M Réglage de la tension des courroies 48
Réglage de la voie 20
Masses d'alourdissement 19 Règles de sécurité 5
Relevage hydraulique 28-50
N Remplacement des filtres à combustible 43
Remplacement du filtre à huile moteur 39
Numéros de série 4 Remplacement de l'huile dans le différentiel et les moyeux
de roues 52
p Remplacement de l'huile dans les réductions finales 52
Remplacement de l'huile hydraulique 50
Pédale d'accélération 14 Remplacement de l'huile moteur 39
Pédales de frein 13 Remisage du tracteur 65
Pédale d'embrayage 11-53 Remorquage du tracteur 18
Période de rodage 17 Réservoir à combustible 43
Phares 59 Roulements de roues avant 57
Pneumatiques 57
Pompe d'alimentation 44 s
Pompe d'injection 43
Position flottante du contrôle d'effort 29 Schémas de câblage 60
Poulie 32 Schéma de graissage 34
Précautions par temps froid 18-45 Siège du conducteur 18
Préparation au remisage 65 Stockage de la batterie 65
Préparation au travail quotidien 10 Système d'alimentation 42
Pression d'huile moteur 12 Système électrique 58
Pression des pneus 7 Système de refroidissement 45
Prévention des accidents 5 Système hydraulique de relevage 50
Prise de force 23
Prise de force proportionnelle à la vitesse d'avancement 24 T
Prise de température de liquide de refroidissement 46
Purge du système de freinage 54 Tableau de dépannage 66
Purge du système d'alimentation 44 Thermostat 46
Transmission et relevage hydraulique 49-50
a
u
Quatre roues motrices 15-52
Utilisation du tracteur 17
R
v
Radiateur 46
Recommandations générales 4 Valves de commande auxiliaires 31
Réducteur de vitesses, levier 15 Vérification de la tension des courroies 47
Réductions finales 52 Vidange et plein d'huile moteur 39
Réglage des freins 55 Vide poussière 42
Réglage du pincement 56 Vitesses d'avancement 8 www.manuel-tracteur.info

- 71 -
www.manuel-tracteur.info
1NTERNATIONAL HARVESTER FRANCE
Société Anonyme au Capital de 214 500 000 F
R.C. PARIS: B 542 097 142
N° SIRET: 542 097 142 000 13
CODE APE : 2201
SIEGESOCIAL: 170 Boulevard de la Villette
75940 PARIS CEDEX 19
www.manuel-tracteur.info

o
D ET INTERNATIONAL SONT OES MAROUES DEPOSEES DE
INTERNATIONAL HARYESTER FRANCE

Vous aimerez peut-être aussi