Vous êtes sur la page 1sur 9

La question à 1 million :

passé composé ou imparfait ?


Lien de la vidéo

Salut !

Aujourd'hui, on va parler d'une question existentielle que vous vous posez


sûrement vu que vous apprenez le français : passé composé ou imparfait ? Ça
fait partie des sujets qu'on commence dès le niveau débutant, mais qui
continuent de poser problème jusqu'au niveau avancé. La première source
d'erreurs, c'est bien sûr votre langue maternelle, parce que dans votre langue, en
général, les temps du passé ne fonctionnent pas exactement de la même
manière. Donc, quand vous faites des traductions directes, eh ben, ça ne marche
pas.

[00:00:38] Le deuxième problème, c'est que vous avez sûrement appris plein de
règles pour savoir quand utiliser le passé composé et l'imparfait avec des
exemples du style : « Je regardais la télévision quand le téléphone a sonné. » Mais
combien de fois dans la vraie vie vous avez eu envie de dire ce genre de phrase ?
En général, c'est assez rare.

[00:01:04] Et, au contraire, quand vous parlez, dans vos conversations, il y a


toujours des phrases qui n'entrent pas dans les cases, qui ne correspondent pas
aux règles que vous avez apprises. Donc vous avez toujours des doutes sur le
temps à utiliser. Et le pire, c'est que, souvent, on peut trouver des contre-exemples,
des exemples qui contredisent chaque règle que vous avez apprise, parce que
l'utilisation d'un temps ou de l'autre ne correspond pas toujours à des règles

innerFrench 1
précises, mais plutôt à l'intention ou au style de la personne qui parle. Donc, c'est
ça qu'il faut essayer de comprendre. Il faut essayer de comprendre ce
qu'expriment le passé composé et l'imparfait.

[00:01:52] Ça tombe bien, c'est exactement ce qu'on va faire dans cette vidéo. On
va pas voir comment conjuguer au passé composé et à l'imparfait, il y a déjà
plein d'explications que vous pouvez trouver facilement sur Internet. Je vais pas
non plus vous donner une liste de 150 règles à apprendre par cœur. Non, je vais
plutôt vous expliquer les différences entre le passé composé et l'imparfait à trois
niveaux différents : au niveau débutant, intermédiaire et avancé. Donc on va
commencer avec des choses assez générales et assez basiques, et puis on va
terminer avec des petites subtilités pour les plus avancés d'entre vous.

[00:02:36] Au niveau débutant, la première chose à savoir, c'est qu'on utilise le


passé composé et l'imparfait pour des choses qui sont finies. Bon, il y a une
exception, mais ça, on le verra au niveau avancé. Ça peut sembler évident, mais
je sais qu'il y a souvent des erreurs qui sont liées à ça. Je vais illustrer ça avec trois
exemples.

J’apprends le français.
J’ai appris le français.
J’apprenais le français.

Quelle est la différence entre ces trois phrases ?

[00:03:08] Dans le premier exemple, c'est le présent : « J’apprends le français »,


donc on comprend que, actuellement, vous êtes en train d'apprendre le français.
Peut-être que vous avez commencé dans le passé, mais vous continuez votre
apprentissage aujourd'hui. « J’ai appris le français » : là, on comprend que vous
avez arrêté d'apprendre le français. Et c'est la même chose avec l'imparfait :
« J’apprenais le français », là aussi, il est sous-entendu que, maintenant, vous
n'apprenez plus le français.

[00:03:41] Maintenant, quelle est la différence entre « J'ai appris le français » et


« J'apprenais le français » ? Si vous dites à quelqu'un « J’ai appris le français »,
cette personne va penser que vous avez réussi à apprendre le français, que

innerFrench 2
maintenant, vous êtes capable de le parler couramment. Par contre, si vous dites
« J'apprenais le français », ici, on a l'impression que vous avez abandonné avant
d'être capable de parler couramment, que vous appreniez dans le passé, mais
vous n'avez pas « réussi » votre apprentissage, ou vous n'avez pas « terminé »
votre apprentissage.

[00:04:18] Maintenant, entrons un peu dans les détails pour parler du passé
composé. Le passé composé, c'est le temps du passé par excellence à l'oral. Je
pense qu'au niveau débutant, vous avez commencé en apprenant à raconter
votre journée au passé composé.

Je me suis levé à 7 heures. J’ai pris mon petit déjeuner. J’ai pris ma douche. Je me
suis habillé et je suis allé au travail à 8 heures 30.

[00:04:48] Là, vous voyez, pour une suite d'événements et d'actions concrètes, on
utilise le passé composé. Un autre exemple, pour raconter vos vacances : « L'été
dernier je suis allé en Italie. J’ai visité le musée des Offices à Florence. Je suis resté
quelques jours dans un petit hôtel en Toscane. Et, pour finir, je suis allé à Rome. »

[00:05:14] C'est la même chose si vous passez un entretien d'embauche ;


autrement dit, si vous avez une discussion avec un employeur pour rejoindre une
entreprise. Quand vous parlez de vos différentes expériences, vous allez plutôt
utiliser le passé composé.

J’ai fini mes études en 2012. J’ai commencé à travailler pour l’entreprise X l'année
suivante. J’ai géré différents projets. Ensuite, deux ans plus tard, j'ai quitté
l’entreprise pour commencer une nouvelle mission à l’étranger. Etc.

[00:05:52] Donc, vous voyez, le passé composé, c'est un temps qu'on utilise pour
lister des événements ou des actions sans entrer dans les détails, pour les
évoquer de manière assez directe. Au contraire, quand vous voulez décrire une
situation ou une période passée, là, vous allez plutôt utiliser l'imparfait. Par
exemple : « Quand j'étais étudiant à Londres, j’habitais dans une grande maison
avec trois amis. On avait un petit jardin. Le week-end, on visitait des musées
pendant la journée et le soir, on visitait plutôt des clubs... », etc.

innerFrench 3
[00:06:32] Là, vous voyez que je ne parle pas d'un événement en particulier, mais
que je fais plutôt la description d'une situation passée. Je décris cette situation
dans son ensemble. Et on utilise aussi l'imparfait pour parler d'une habitude
passée, une habitude qu'on avait avant et qu'on n’a plus maintenant ; par
exemple : « Avant le Covid, j'allais régulièrement à la salle de sport. » Là, j'utilise
l'imparfait : « j'allais » (« j'allais régulièrement »), donc on comprend que j'avais
cette habitude avant, avant la pandémie, mais, maintenant, c'est plus le cas.
Maintenant, je vais plus à la salle de sport régulièrement, parce que les salles de
sport sont fermées.

[00:07:15] Donc, pour résumer ce premier niveau, le niveau débutant : on utilise le


passé composé pour parler d'événements ou d’actions concrètes dans le passé,
et l'imparfait plutôt pour des situations, des périodes de notre vie ou des
habitudes passées qu'on n’a plus maintenant.

[00:07:34] Au niveau intermédiaire, vous avez appris que, malheureusement, on


doit souvent utiliser le passé composé et l'imparfait ensemble dans une même
phrase. En fait, c'est assez rare d'utiliser seulement un temps ou l'autre. Comment
ça fonctionne ?

[00:07:51] Eh bien, en général, on utilise l'imparfait pour décrire le contexte, et le


passé composé pour l'action ou l'événement principal. Par exemple : « Le
week-end dernier, il faisait beau, donc je suis allé faire du roller dans un parc. » « Il
faisait beau », c'est le contexte, et « je suis allé » (« je suis allé faire du roller »), ça,
c'est l'action principale, donc on utilise le passé composé.

[00:08:21] C'est aussi le cas quand on a une action principale et une action
secondaire ; on a l'action principale au passé composé et l'action secondaire à
l'imparfait : « Pendant que je faisais du roller dans le parc, un chien m’a coupé la
route et je suis tombé. » « Je faisais du roller dans le parc », ça, c'est l'action
secondaire, mais l'événement principal, c'est quand un chien m'a coupé la route
et que je suis tombé. Ça, c'est ce qui est le plus important dans l'histoire que je
raconte.

[00:08:54] Maintenant, il faut aussi savoir que certains verbes sont plus souvent
utilisés à l'imparfait ; en général, les verbes d'état, donc les verbes qui décrivent

innerFrench 4
un état, des sentiments, etc., notamment le verbe être. « La semaine dernière,
j'étais malade, j'étais fatigué, etc. »

[00:09:17] Cette utilisation de l'imparfait pour décrire un contexte, une situation, et


le passé composé pour l'événement principal, elle est très visible dans la
littérature, dans les romans. Sauf qu'à l'écrit, on utilise plutôt le passé simple à la
place du passé composé. Bon, ça, c'est en train de changer actuellement dans
les romans contemporains. Mais, très souvent, à l'écrit, vous ne verrez pas le
passé composé, vous verrez plutôt le passé simple. Pour illustrer ça, je vais vous
lire un extrait du roman L'énigme de la chambre 622, écrit par Joël Dicker. C'est le
roman qui a été le plus vendu en France en 2020.

[00:10:00]
« Il était 6 heures 30 du matin. Le Palace de Verbier était plongé dans l'obscurité.
Dehors, il faisait encore nuit noire et il neigeait abondamment. »

Dans cette première partie, vous reconnaissez l'imparfait (« Il était 6 heures 30 du


matin », « Dehors, il faisait encore nuit noire » et « il neigeait abondamment »).
Donc là, on comprend que c'est la description du contexte. Ensuite :

[00:10:27]
« Au sixième étage, les portes de l’ascenseur de service s’ouvrirent. Un employeur
de l'hôtel apparut avec un plateau de petit déjeuner et se dirigea vers la chambre
numéro 622. »

Ici, on a « s’ouvrirent », « apparut » et « se dirigea » qui sont conjugués au passé


simple. Donc ça, c'est l'événement, l'action principale.

[00:10:51] Voilà, si on résume le niveau intermédiaire, vous voyez qu'on utilise


souvent l'imparfait et le passé composé ensemble. L'imparfait pour décrire le
contexte ou l’action secondaire, et le passé composé pour l’action ou l'événement
principal.

[00:11:09] Et, pour finir, on va voir quelques petites subtilités. Bon, ça, c'est plutôt si
vous avez un niveau avancé. Si ça vous semble un peu complexe, ne vous
découragez pas, c'est normal.

innerFrench 5
D'abord, il y a la question de la fréquence versus le nombre de fois. Je vais vous
donner un exemple pour illustrer ça.

« Avant, je perdais souvent mes clés. »


« Hier, j’ai perdu mes clés. »

[00:11:34] Dans le premier exemple, « Avant, je perdais souvent mes clés », il y a la


fréquence : « souvent ». On comprend que c'est une habitude que j'avais. Bon, en
tout cas, c'est quelque chose qui m'est arrivé plusieurs fois : « Avant, je perdais
souvent mes clés. » Mais dans le deuxième exemple, « Hier, j’ai perdu mes clés »,
on comprend que c'est arrivé seulement une seule fois : hier.

[00:11:57] Alors là, vous allez me dire : « Oui, Hugo, c'est évident, pourquoi tu nous
racontes ça ? Tu nous prends pour des imbéciles ? » Mais attendez, regardez la
suite.

« Avant le Covid, j’allais à la salle de sport trois fois par semaine. »


« Dans ma vie, je suis allé à la salle de sport trois fois. »

[00:12:18] Est-ce que vous comprenez la différence ici ? Dans la phrase à


l'imparfait, « Avant le Covid, j’allais à la salle de sport trois fois par semaine », il y a
cette idée de fréquence. On ne sait pas exactement combien de fois en tout je
suis allé à la salle de sport, mais on sait que j'avais l'habitude d'y aller trois fois par
semaine. Par contre, dans l'exemple au passé composé, « Dans ma vie, je suis allé
à la salle de sport trois fois », on comprend que « trois fois », c'est pas une
fréquence, mais c'est le nombre total de fois. En tout, dans ma vie, je suis allé
seulement trois fois à la salle de sport.

[00:12:55] Un autre exemple, comme l'Euro de foot a commencé : « Dans les


années 80, l'équipe de France perdait un match sur deux. » Là aussi, c'est une
fréquence : un match sur deux. Autrement dit, l'équipe de France perdait la moitié
de ses matchs. Versus : « L'équipe de France a gagné deux fois la Coupe du
monde. » Bien sûr, ici, je parle de l'équipe de France de foot. Là, c'est le passé
composé, donc on comprend que, depuis la création de l'équipe de France, dans
toute son existence, l'équipe de France a gagné deux fois la Coupe du monde.
C'est le nombre total de fois où elle a remporté la Coupe du monde.

innerFrench 6
[00:13:36] Donc vous voyez, ici, avec l'imparfait, on a plutôt l'idée de fréquence, de
répétition, alors qu'au passé composé, c'est un bilan, c'est le nombre total de fois
où un événement s'est produit. Et cette distinction, on la retrouve avec « toujours »
et « jamais ». Faites bien attention à ça, parce que je sais que vous faites souvent
des erreurs avec « toujours » et « jamais », alors regardez ces exemples.

« Avant, je voulais toujours être le meilleur. »


« J’ai toujours voulu être le meilleur. »

[00:14:12] Quelle est la différence de sens entre ces deux phrases ? « Avant, je
voulais toujours être le meilleur », ça veut dire que maintenant, ce n'est plus le cas.
C'est une habitude que j'avais avant. Avant, à chaque compétition ou à chaque
occasion, j'essayais d'être le meilleur, et puis après, j'ai arrêté. Par contre, au passé
composé, « J’ai toujours voulu être le meilleur », ça veut dire que ça a commencé
il y a un certain temps, ça a commencé dans le passé, mais c'est toujours vrai
maintenant. Maintenant, j'ai toujours cette tendance, j'ai toujours cette envie
d'être systématiquement le meilleur.

[00:14:51] C'est pareil avec « jamais » : « Avant, je ne regardais jamais de séries. »


Là, on comprend que ça a changé. « Avant, je regardais jamais de séries »,
sous-entendu : maintenant, j'en regarde. Par contre, « Je n'ai jamais regardé de
série », au passé composé, c'est toujours vrai maintenant. Dans toute ma vie, je
n'ai jamais regardé de série. Bon, je sais pas s'il y a quelqu'un qui peut dire ça,
mais voilà, c'est l'exemple auquel j'ai pensé. « Je n'ai jamais regardé de série de
toute ma vie. » Retenez bien ça : quand on utilise « toujours » et « jamais » avec le
passé composé, ça veut dire que c'est toujours vrai maintenant, c’est toujours vrai
au moment ou l’on parle.

[00:15:34] Et enfin, la dernière petite subtilité, c'est la distinction entre une durée
définie et indéfinie. Regardez cet exemple.

« En 2012, je vivais à Bordeaux. »


« En 2012, j’ai vécu à Bordeaux. »

[00:15:51] Ici, quelle est la différence de sens à votre avis ? Dans la phrase à
l'imparfait, «En 2012, je vivais à Bordeaux », on sait pas exactement quand ça a

innerFrench 7
commencé, c'est pas très précis. On sait simplement que l'année 2012, j'étais à
Bordeaux, je vivais à Bordeaux. Mais peut-être que je vivais déjà à Bordeaux en
2011, en 2010, etc. On sait pas, c'est pas précis. Par contre, « En 2012, j’ai vécu à
Bordeaux », là, on sous-entend que j'ai vécu à Bordeaux seulement cette
année-là, seulement en 2012. C'est une durée définie. Donc, vous voyez, on utilise
plutôt l'imparfait pour une durée indéfinie et le passé composé pour une durée
définie.

[00:16:38] Un autre exemple : « Quand je travaillais à Madrid... », « Quand


j’apprenais le mandarin... » Là aussi, c'est pas des durées définies, c'est pas très
précis. On sait pas combien de temps j'ai travaillé à Madrid et on sait pas
pendant combien de temps j'ai appris le mandarin. Par contre, si vous avez une
durée définie, vous allez utiliser le passé composé.

« J’ai travaillé à Madrid de 2008 à 2010. »


« J’ai appris le mandarin pendant trois ans. »

Là : durée définie, donc passé composé.

[00:17:11] Pour finir, j'aimerais partager avec vous une métaphore qui va peut-être
vous aider à mieux comprendre cette distinction entre le passé composé et
l'imparfait. C'est une métaphore que j'ai trouvée sur le site French Today que je
vous recommande, il est très bien fait — si vous parlez anglais, parce que les
articles sont plutôt écrits en anglais. Cette métaphore, c'est celle du selfie et du
grand-angle.

[00:17:34] Quand vous prenez un selfie, la photo est concentrée sur vous, et ça,
c'est plutôt le passé composé. La photo est concentrée sur l'action, vous êtes au
premier plan et on ne voit pas exactement ce qu'il y a derrière, on ne voit pas
l'environnement. Par contre, une photo avec un grand-angle, là, peut-être que
vous êtes sur la photo, mais on voit aussi le décor, on voit ce qu'il y a autour de
vous. Et là, c'est plutôt l'imparfait. Donc vous voyez, avec le passé composé, on
capture une action ou un événement précis sans s'intéresser à la situation, à
l'environnement, alors qu'avec l'imparfait, c'est comme avec un grand-angle : on
s'intéresse à la situation dans son ensemble, on essaye de voir le maximum de
choses sur la photo.

innerFrench 8
[00:18:28] Voilà, si cette métaphore vous parle et que vous voulez en savoir un peu
plus, allez sur le site French Today, je vais mettre le lien dans la description.
Camille a aussi écrit des petites histoires et elle a même fait une vidéo avec Les
Sims qui est très bien faite.

[00:18:45] Pour ma part, j'espère que c'est un peu plus clair grâce à cette vidéo. Si
vous avez encore des doutes, ne vous inquiétez pas, c'est normal ! La meilleure
façon de développer votre instinct — c'est ce que je vous répète toujours —, c'est
de passer un maximum de temps avec la langue. Lisez un maximum, écoutez des
podcasts, regardez des vidéos. Et quand vous avez un texte, demandez-vous
pourquoi l'auteur a utilisé l'imparfait plutôt que le passé composé. Comme ça,
vous allez développer votre compréhension profonde de ces deux temps, et
ensuite, ça va devenir plus naturel pour vous quand vous devrez les utiliser dans
vos conversations.

[00:19:26] Merci d'avoir regardé la vidéo jusqu'au bout. N’hésitez pas à mettre un
« J'aime » si elle vous a plu et à vous abonner à la chaîne si c'est pas encore fait.
Et nous, on se retrouve très bientôt. Ciao !

innerFrench 9

Vous aimerez peut-être aussi