Vous êtes sur la page 1sur 36

AVERTISSEMENTS 3 Utilisation des accessoires 12

Avertissements généraux de sécurité 3 Programmateur analogique 12


Pour cet appareil 7 Première utilisation 12
Fonction de l’appareil 7 Utilisation du four 13
Ce manuel d’utilisation 7 Conseils pour la cuisson 16
Responsabilité du fabricant 7 Tableau indicatif des cuissons 17
Plaque d’identification 8 Indications pour la cuisson à plusieurs niveaux 20
Élimination 8 Indications pour les organismes de contrôle 20
Indications pour les Organismes de contrôle Fonctions spéciales 20
européens 8 Fonctions secondaires 24
Données techniques sur l'efficacité énergétique 8 Réglages 24
Pour économiser l’énergie 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 27
Sources lumineuses 9 Nettoyage de l’appareil 27
Comment lire le manuel d’utilisation 9 Nettoyage de la porte 27
DESCRIPTION 9 Nettoyage de la cavité de cuisson 29
Description générale 9 Fonctions spéciales de nettoyage 30
Panneau de commandes 10 Pyrolyse (sur certains modèles uniquement) 30
Autres parties 10 Entretien extraordinaire 31
Accessoires 10 INSTALLATION 32
Accessoires en option (vendus séparément) 11 Branchement électrique 32
UTILISATION 11 Positionnement 33
Opérations préliminaires 11

Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com

AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de manutention des aliments à
sécurité l’intérieur de la cavité de
Dommages corporels cuisson.
• N’essayez jamais d’éteindre
• ATTENTION : L’appareil et ses une flamme/incendie avec de
parties accessibles deviennent l’eau : mettez l’appareil hors
très chaudes durant l’utilisation : tension et couvrez la flamme
les enfants en bas âge ne avec un couvercle ou une
doivent pas y avoir accès. couverture ignifuge.
• ATTENTION : L’appareil et ses • Cet appareil peut être utilisé
parties accessibles deviennent par des enfants de plus de 8
très chaudes durant l’utilisation : ans et des personnes ayant des
ne touchez pas les éléments capacités physiques,
chauds durant l’utilisation. sensorielles ou mentales
• Protégez vos mains avec des réduites, ou manquant
gants thermiques durant la
914779752/B AVERTISSEMENTS - 3
d’expérience et de vapeur, puis ouvrez
connaissances, sous la complètement la porte.
supervision et en recevant la • N’introduisez pas d’objets
formation d’adultes et de métalliques pointus (couverts ou
personnes responsables de ustensiles) dans les fentes.
leur sécurité. • Mettez l’appareil hors tension
• Les enfants ne doivent pas après l’utilisation.
jouer avec l’appareil. • N’UTILISEZ PAS OU NE
• Éloignez les enfants de moins CONSERVEZ PAS DE
de 8 ans s’ils ne font pas l’objet MATÉRIAUX INFLAMMABLES
d’une surveillance constante. À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
• Ne laissez pas les enfants de • N’UTILISEZ PAS DE
moins de 8 ans s’approcher de VAPORISATEURS À
l’appareil durant son PROXIMITÉ DE CET APPAREIL
fonctionnement. LORSQU’IL EST EN
• Les opérations de nettoyage et FONCTION.
d’entretien ne doivent jamais • NE MODIFIEZ PAS CET
être effectuées par des enfants APPAREIL.
sans surveillance. • Du personnel qualifié doit
• Le processus de cuisson doit effectuer l’installation et les
toujours être surveillé. Un interventions d’assistance dans
processus de cuisson à court le respect des normes en
terme doit être continuellement vigueur.
surveillé. • N’essayez jamais de réparer
• Ne laissez pas l’appareil sans l’appareil sans l’intervention
surveillance durant la cuisson, d’un technicien qualifié.
car des graisses et des huiles, • Ne tirez jamais le câble pour
en surchauffant, pourraient débrancher la fiche.
s’enflammer. Faites attention.
• Ne versez pas d’eau Dommages subis par l’appareil
directement sur les lèchefrites • Sur les parties en verre,
très chaudes. n’utilisez pas de détergents
• Pendant la cuisson, la porte du abrasifs agressifs ou corrosifs
four doit rester fermée. (ex. : produits en poudre,
• En cas d’intervention sur les dégraissants et éponges
aliments ou à la fin de la métalliques), de matériel
cuisson, ouvrez la porte de 5 rugueux ou de grattoirs
cm pendant quelques métalliques tranchants, car ils
secondes, laissez sortir la pourraient rayer la surface,
4 - AVERTISSEMENTS 914779752/B
provoquant le broyage du • N’UTILISEZ JAMAIS
verre. Utilisez éventuellement L’APPAREIL EN GUISE DE
des outils en bois ou en CHAUFFAGE AMBIANT.
plastique. • N’utilisez pas de vaisselle ni de
• Ne vous asseyez pas sur récipients en plastique pour la
l’appareil. cuisson des aliments.
• N’utilisez pas de produits de • N’introduisez ni boîtes ni
nettoyage à base de chlore, récipients fermés à l’intérieur de
d’ammoniaque ou d’eau de la cavité de cuisson.
Javel sur les parties en acier ou • Sortez du four toutes les
traitées en surface et avec des lèchefrites et les grilles non
finitions métalliques (par ex., utilisées pendant la cuisson.
anodisations, nickelages, • Ne couvrez pas le fond de la
chromages). cavité de cuisson avec des
• Les grilles et les lèchefrites feuilles d’aluminium.
doivent être insérées dans les • Ne posez pas de casseroles ni
glissières latérales jusqu’à de lèchefrites sur le fond de la
l’arrêt complet. Les dispositifs cavité de cuisson.
de blocage mécanique de • Si nécessaire, il est possible
sécurité empêchent l’extraction d’utiliser la grille pour lèchefrite
des grilles et des lèchefrites et (fournie ou vendue séparément
doivent être tournés vers le bas selon les modèles) en la
et vers l’arrière de la cavité de positionnant sur le fond comme
cuisson. support pour la cuisson.
• Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de
manière à ce qu’il n’interfère
pas avec la circulation d’air
chaud à l’intérieur de la cavité
• N’utilisez pas de jets de vapeur de cuisson.
pour nettoyer l’appareil. • Ne posez pas de casseroles ni
• N’utilisez pas d’aérosols à de lèchefrites directement sur la
proximité de l’appareil. vitre interne du four quand la
• N’obstruez pas les ouvertures, porte est ouverte.
les fentes d’aération et • N’utilisez pas la porte ouverte
d’évacuation de la chaleur. comme levier pour faire entrer
• Danger d’incendie : ne laissez l’appareil dans le meuble.
aucun objet à l’intérieur de la • N’exercez pas de pressions
cavité de cuisson. excessives sur la porte ouverte.
914779752/B AVERTISSEMENTS - 5
• N’utilisez pas la poignée pour décorative ou un panneau.
soulever ou déplacer cet • Du personnel qualifié doit
appareil. effectuer l’installation et les
Pour appareils pyrolytiques interventions d’assistance dans
le respect des normes en
• Durant la pyrolyse, les surfaces vigueur.
pourraient atteindre des • Un technicien habilité doit
températures plus élevées que effectuer le branchement
la normale. Les enfants ne électrique.
doivent pas y avoir accès. • La mise à la terre est
• Avant de démarrer la pyrolyse, obligatoire selon les modalités
éliminez de l’intérieur de la prévues par les normes de
cavité de cuisson les résidus sécurité de l’installation
consistants d’aliments ou les électrique.
débordements datant des • Utilisez des câbles résistant à
cuissons précédentes. une température d’au moins
• Avant de démarrer la pyrolyse, 90 °C.
enlevez tous les accessoires • Le couple de serrage des vis
présents à l’intérieur de la des conducteurs d’alimentation
cavité de cuisson. du bornier doit être égal à 1,5-
• Avant de démarrer la pyrolyse, 2 Nm.
éteignez les fourneaux ou les • Pour éviter tout danger, si le
plaques électriques du plan de câble d’alimentation électrique
cuisson éventuellement installé est abîmé, contactez
au-dessus du four. immédiatement le service
Installation et entretien d’assistance technique qui se
• CET APPAREIL NE DOIT PAS chargera de le remplacer.
• Avant toute intervention sur
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES l’appareil (installation,
BATEAUX OU DES
CARAVANES. entretien, positionnement ou
déplacement), munissez-vous
• N’installez pas l’appareil sur de équipements de protection
un piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le individuelle.
• Avant toute intervention,
meuble avec l’aide d’une autre désactivez l’alimentation
personne.
• Pour éviter la surchauffe électrique générale.
• Assurez-vous qu’après
possible l’appareil ne doit pas l’installation, il est possible de
être installé derrière une porte
débrancher l’appareil, avec
6 - AVERTISSEMENTS 914779752/B
une prise accessible ou un • (sur certains modèles
interrupteur en cas de uniquement) Utilisez
branchement fixe. uniquement la sonde de
• Sur la ligne d’alimentation, température fournie ou
prévoyez un dispositif qui recommandée par le
assure la déconnexion du fabricant.
réseau omnipolaire, avec une Fonction de l’appareil
distance d’ouverture des Cet appareil est destiné à la
contacts permettant une cuisson d’aliments dans le milieu
déconnexion complète dans domestique. Toute autre
les conditions de la catégorie utilisation est impropre. En outre,
de surtension III, conformément
aux normes d’installation. il ne peut pas être utilisé :
• ATTENTION : Avant de • dans la zone cuisine par les
remplacer les lampes employés dans les magasins,
d'éclairage interne, assurez- dans les bureaux, dans les
vous que l'appareil soit éteint et milieux de travail ;
débranché de l'alimentation • dans les fermes / gîtes ruraux ;
électrique ou que l'alimentation • par les clients des hôtels, des
générale ait été coupée. motels et des résidences ;
• Les lampes utilisées dans cet • dans les bed & breakfast.
appareil sont des lampes Ce manuel d’utilisation
spécifiques pour les appareils • Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
ménagers, ne les utilisez pas et à portée de main de l’utilisateur pendant
pour l'éclairage domestique. tout le cycle de vie de l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
jusqu’à une altitude de • Les explications fournies dans ce manuel
4 000 m au-dessus du niveau comprennent des images qui décrivent
l’affichage habituel à l’écran. Néanmoins, il
de la mer. ne faut pas oublier que l’appareil pourrait
Pour cet appareil disposer d’une version actualisée du
système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran
• Ne vous appuyez pas et ne pourrait différer des illustrations fournies
vous asseyez pas sur la porte dans ce manuel.
ouverte. Responsabilité du fabricant
• Vérifiez qu’aucun objet ne Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages subis par les personnes et les
reste coincé dans la porte du biens, causés par :
four. • l’utilisation de l’appareil différente de celle
prévue ;
• N’installez pas / n’utilisez pas • le non-respect des prescriptions du manuel
l’appareil en plein air. d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de
914779752/B AVERTISSEMENTS - 7
l’appareil ; d’efficacité énergétique est conforme aux
• l’utilisation de pièces détachées non indications de la norme européenne EN
d’origine. 60350-1.
Plaque d’identification Conventional heating mode
La plaque d'identification contient les données Pour l’exécution de la fonction STATIQUE, il faut
techniques, le numéro de série et le marquage. sauter la phase de préchauffage (voir
N’enlevez jamais la plaque d’identification. paragraphe « Phase de préchauffage » du
chapitre UTILISATION).
Élimination
Cet appareil, conforme à la directive
Données techniques sur l'efficacité
européenne DEEE (2012/19/UE), doit énergétique
être éliminé séparément des autres Les informations relatives aux règlements
déchets au terme de son cycle de vie. européens sur l'étiquetage énergétique et l'éco-
Cet appareil ne contient pas de substances conception sont fournies dans un document
dont la quantité est jugée dangereuse pour la séparé accompagnant les instructions du
santé et l’environnement, conformément aux produit.
directives européennes en vigueur. Ces données figurent dans la « Fiche
d'information du produit » qui peut être
Tension électrique téléchargée sur le site web à la page
Danger d’électrocution consacrée au produit en question.
• Coupez l’alimentation électrique générale. Pour économiser l’énergie
• Débranchez le câble d’alimentation • Ne préchauffez l’appareil que si la recette
électrique de l’installation électrique. l’exige. La phase de préchauffage peut être
exclue dans toutes les fonctions (voir
Pour éliminer l’appareil : chapitre « Phase de préchauffage ») à
• Coupez le câble d’alimentation électrique l’exception des fonctions PIZZA (le
et retirez-le. préchauffage ne peut pas être exclu) et
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut ECO (préchauffage absent).
aux centres de collecte sélective des • Dans toutes les fonctions (y compris la
déchets électriques et électroniques, ou fonction ECO), évitez d'ouvrir la porte
remettez-le au revendeur au moment de pendant la cuisson.
l’achat d’un appareil équivalent, à raison • Sauf indication contraire sur l’emballage,
d’un contre un. décongelez les aliments surgelés avant de
On précise que pour l’emballage de nos les introduire dans la cavité de cuisson.
produits, nous utilisons des matériaux non • En cas de cuissons multiples, on conseille de
polluants et recyclables. cuire les aliments l’un après l’autre pour
• Confiez les matériaux de l’emballage aux exploiter la chaleur déjà présente dans la
centres de collecte sélective. cavité de cuisson.
• Utilisez de préférence des moules foncés en
Emballage en plastique métal : ils permettent une meilleure
Danger d’asphyxie absorption de la chaleur.
• Ne laissez jamais sans surveillance • Sortez du four toutes les lèchefrites et les
l’emballage ni ses parties. grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
• Évitez que les enfants jouent avec les que le temps normalement nécessaire ne se
sachets en plastique de l’emballage. soit écoulé. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes grâce à la
Indications pour les Organismes de chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
contrôle européens four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
Fan forced mode porte pour éviter toute dispersion de
la fonction ECO utilisée pour définir la classe chaleur.

8 - AVERTISSEMENTS 914779752/B
• Nettoyez constamment la cavité de cuisson. applications à haute température telles que
les fours.
Sources lumineuses • Cet appareil contient des sources
• Cet appareil contient des sources lumineuses de classe d'efficacité "G".
lumineuses remplaçables par l'utilisateur.
Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de
lecture suivantes :

Avertissement/Attention

• Les sources lumineuses à l’intérieur du Informations/Recommandations


produit sont déclarées aptes à fonctionner à
une température ambiante ≥300 °C et sont
destinées à être utilisées dans des

DESCRIPTION
Description générale

1 Panneau des commandes


2 Joint
3 Lampe
4 Porte
5 Turbine
Niveau de la glissière

914779752/B DESCRIPTION - 9
Panneau de commandes

1 Manette de fonctions marche pendant la cuisson.


Cette manette permet de : Le fonctionnement de la turbine crée un flux
• allumer/étendre l’appareil ; d’air normal qui sort au-dessus de la porte et
• sélectionner une fonction. peut continuer pendant un court moment même
après l’arrêt de l’appareil.
Tournez la manette des fonctions sur 0
Éclairage de la cavité de cuisson
pour terminer instantanément une
éventuelle cuisson. L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :
• lorsqu’on ouvre la porte ;
2 Programmateur analogique • lorsqu’on sélectionne une fonction
Il affiche l’heure courante, la fonction, la quelconque, à l’exception des fonctions
puissance et la température de cuisson
sélectionnées et le temps de cuisson éventuel. - - - (selon les
3 Manette température modèles).
Cette manette permet de sélectionner :
Il est impossible d’éteindre l’éclairage
• la température de cuisson ; interne lorsque la porte est ouverte.
• la durée d’une fonction ;
• des cuissons programmées ; Accessoires
• l’heure courante ;
• Certains modèles ne sont pas équipés de
• lancer ou arrêter temporairement une ces accessoires.
fonction.
• Les accessoires susceptibles d’entrer au
Autres parties contact des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois en
Niveaux de positionnement vigueur.
L’appareil dispose de niveaux permettant de • Vous pouvez demander les accessoires
positionner les lèchefrites et les grilles à des d’origine fournis ou en option aux centres
hauteurs différentes. Les hauteurs d’assistance agréés. Utilisez uniquement les
d’enfournement sont considérées de bas en accessoires d’origine du fabricant.
haut.
Grille
Turbine de refroidissement

Utile pour y placer les récipients contenant des


aliments en train de cuire.

La turbine refroidit l’appareil et se met en


10 - DESCRIPTION 914779752/B
Lèchefrite profonde Accessoires en option (vendus
séparément)
Lèchefrite

Elle permet de récupérer des graisses ayant


coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux... Utile pour la cuisson de tartes, pizzas, gâteaux,
biscuits.
Grille pour lèchefrite
PPR2 ou STONE (Pierre réfractaire)

À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile pour la


cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Accessoire idéal pour la cuisson d’aliments de
boulangerie (pizza, pain, fougasses…), mais il
AIRFRY (Grille pour friture sans huile) est possible de l’utiliser aussi pour des
préparations plus délicates comme les biscuits.
BBQ (Gril barbecue téflon)

Accessoire conseillé pour la friture à air


d’aliments précédemment panés, précuits et/ou
surgelés (pommes de terre frites, croquettes de
pommes de terre ou de viande, petites Accessoire double utilisation : le côté strié est
mozzarellas panées…). conseillé pour griller la viande (filets, steak
haché…), tandis que la surface lisse peut être
utilisée pour la cuisson de légumes, fruits,
poisson…

UTILISATION
Opérations préliminaires accessoires et les clayettes.
• Enlevez et lavez tous les accessoires de
Voir les avertissements généraux de l’appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE
sécurité. ET ENTRETIEN »).
• Éliminez les éventuelles pellicules de Premier chauffage
protection à l’extérieur et à l’intérieur de 1. Réglez une cuisson d’au moins une heure
l’appareil et des accessoires. (voir le paragraphe « Utilisation du four »).
• Retirez les éventuelles étiquettes (à 2. Chauffez la cavité de cuisson à vide à la
l’exception de la plaque contenant les température maximale pour éliminer les
données techniques) appliquées sur les éventuels résidus de fabrication.

914779752/B UTILISATION - 11
Pendant le chauffage de l’appareil Programmateur analogique
• aérez la pièce ;
• ne restez pas dans la pièce.
Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées
dans les glissières latérales jusqu’au point
d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité qui empêchent l’extraction
accidentelle de la grille doivent être orientés L’afficheur indique les paramètres et les valeurs
vers le bas et vers la partie postérieure de la relatifs à l’opération sélectionnée. Pour l’utiliser,
cavité de cuisson. il suffit de tourner les manettes fonctions et
température et/ou d’appuyer sur les touches
présentes dans la partie basse de l’afficheur,
selon les opérations que l’appareil doit
effectuer.
Première utilisation
Il est impossible d’allumer le four si
l’heure n’est pas sélectionnée.
Introduisez à fond les grilles et les
lèchefrites délicatement dans la cavité Lors de la première utilisation, ou après une
de cuisson. longue coupure de courant, l’affichage de
l’appareil affiche et la touche
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer les clignote. Pour commencer une cuisson,
éventuels résidus de fabrication. sélectionnez l’heure courante.

Grille pour lèchefrite

Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur Réglage de l’heure


de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les 1. Appuyez sur la touche .
graisses séparément des aliments en train de
cuire. 2. Tournez la manette température pour
sélectionner le format heure à visualiser
( ou ).
Quand on sélectionne la version
l’afficheur indique les
messages (matin) ou
(après-midi).

12 - UTILISATION 914779752/B
Cuisson traditionnelle
3. Appuyez sur la touche pour confirmer
et passer au réglage de l’heure. On peut interrompre une cuisson à tout
moment en tournant la manette
4. Tournez la manette température pour régler fonctions sur 0.
l’heure.
1. Tournez la manette fonctions vers la droite
5. Appuyez sur la touche pour régler ou vers la gauche pour sélectionner la
l’heure courante et passer à la sélection des fonction souhaitée (par exemple, « FOUR
minutes.
6. Tournez la manette température pour VENTILÉ »).
sélectionner les minutes de l’heure courante.
7. Appuyez sur la touche pour confirmer. La touche et le message
commencent à clignoter.
Il pourrait s’avérer nécessaire de 2 Tournez la manette température vers la
modifier l’heure courante, par exemple droite ou vers la gauche pour sélectionner
en raison de l’heure d’été/hiver. la température souhaitée (par exemple,
« 200° C »).
Quand l’heure courante est visible,
l’afficheur passe en visualisation de
faible luminosité 2 minutes après la
dernière intervention sur les manettes.

Pour annuler l’opération, tournez la


manette fonctions ou gardez enfoncée
pendant quelques secondes la touche
.

Modification de l’heure
1. Dans le menu principal, gardez enfoncée 3. Appuyez sur la touche pour démarrer
pendant quelques secondes la touche la fonction.
. Quand la porte est ouverte, la fonction
en cours est interrompue.
La fonction reprend automatiquement
lorsque la porte est refermée.
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température de
cuisson.
Cette phase est signalée par l’allumage du
2. Procédez à la modification de l’heure telle voyant et l’augmentation progressive du
que décrite aux point 2 du chapitre niveau de préchauffage .
précédent.
Il est possible de sauter la phase de
Utilisation du four préchauffage en gardant enfoncée
Voir les avertissements généraux de quelques secondes la touche .
sécurité.
Au terme du préchauffage :
• le voyant s’éteint ;
• un signal sonore intervient ;
914779752/B UTILISATION - 13
• le message et la touche 3. Appuyez sur la touche pour confirmer
clignotent pour indiquer que les la durée de la cuisson.
aliments peuvent être introduits dans la Tenez compte du fait qu’il faut ajouter à
cavité de cuisson. la durée de cuisson quelques minutes
Phase de cuisson utiles pour le préchauffage du four.
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de 4. Appuyez sur la touche pour démarrer
la cavité de cuisson. la fonction.
3. Fermez la porte. Au terme du préchauffage :
ou bien 5. Introduisez les aliments dans la cavité de
• Si l’aliment est déjà à l’intérieur de la cavité cuisson.
de cuisson, appuyez sur la touche 6. Appuyez sur la touche pour démarrer
pour démarrer la cuisson. la cuisson.
4. Contrôlez l’état de cuisson des aliments par La cuisson temporisée est signalée par la
l’allumage de la lampe interne. diminution progressive du temps sur l’afficheur
Fin de la cuisson numérique et par la diminution progressive de la
5. Pour terminer la cuisson, tournez la manette barre à segments .
fonctions sur la position 0 pour quitter cette Au terme de la cuisson, un signal sonore
fonction. intervient et l’afficheur indique le message
Cuisson temporisée .
7. Ramenez la manette des fonctions sur 0.
On entend par cuisson temporisée la
fonction qui permet de commencer une Pour annuler une cuisson temporisée
cuisson et de la terminer après le temps 1. Appuyez pendant quelques secondes sur la
sélectionné par l’utilisateur.
touche .
1. Après avoir sélectionné une fonction et une 2. Tournez la manette de la température dans
température de cuisson, appuyez sur la le sens contraire des aiguilles d’une montre
touche . jusqu’à la remise à zéro de la durée de
cuisson.
Sur l’afficheur, le voyant clignote.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
2. Tournez la manette température pour régler
la durée de cuisson (d’une minute à Cuisson programmée
13 heures) (par exemple « 25 minutes »).
La cuisson programmée est la fonction
qui permet de terminer une cuisson
temporisée à l’heure définie par
l’utilisateur, suivie de l’arrêt automatique
de l’appareil.

Pour des raisons de sécurité, on ne peut


pas sélectionner uniquement l’horaire
de fin de cuisson sans sa durée.
1. Après avoir sélectionné une fonction et une
température de cuisson, appuyez sur la
touche .
Sur l’afficheur, le voyant clignote.

14 - UTILISATION 914779752/B
2. Tournez la manette température pour régler
la durée de cuisson (d’1 minute à 2. Appuyez brièvement sur la touche . Sur
13 heures) (par exemple « 25 minutes »). l’afficheur, le voyant clignote.
3. Tournez la manette température dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à la remise à zéro de la durée de
cuisson.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
De cette manière, on annule
uniquement la cuisson programmée. La
cuisson temporisée commence tout de
suite avec la phase de préchauffage.
3. Appuyez sur la touche .
Pour interrompre toute cuisson, remettez
Sur l’afficheur, le voyant clignote. toujours la manette des fonctions sur la
4. Tournez la manette température pour régler position 0.
l’heure de fin de cuisson (par exemple,
« 13:15 »). Minuteur durant une cuisson
Le minuteur n’interrompt pas la cuisson
mais signale à l’utilisateur que les
minutes sélectionnées se sont écoulées.

1. Appuyez sur la touche . Sur l’afficheur,


le voyant clignote.
1. Appuyez sur la touche . Sur l’afficheur
apparaissent les chiffres et le
5. Appuyez sur la touche pour confirmer voyant clignote.
l’heure de fin de cuisson. 2. Tournez la manette de la température pour
sélectionner la durée du minuteur (de
6. Appuyez sur la touche pour démarrer 1 minute à 13 heures).
la fonction. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
L’appareil attend l’horaire de démarrage
sélectionnée. 4. Au terme du minuteur, un signal sonore est
émis et l’afficheur indique le voyant
On a déjà comptabilisé dans l’heure de clignotant.
fin de cuisson les minutes nécessaires
pour le préchauffage. 5. Appuyez sur la touche pour sortir de
Au terme de la cuisson, un signal sonore la fonction.
intervient et l’afficheur indique le message Liste des fonctions de cuisson traditionnelles
.
Certains modèles ne sont pas équipés
7. Ramenez la manette des fonctions sur 0. de toutes les fonctions.
Pour annuler une cuisson programmée
1. Appuyez pendant quelques secondes sur la STATIQUE
Cuisson traditionnelle indiquée pour la
touche . Sur l’afficheur, le voyant préparation d’un met à la fois. Idéale
clignote. pour cuire des rôtis, des viandes
grasses, du pain et des gâteaux fourrés.

914779752/B UTILISATION - 15
VENTILÉ ECO
Cuisson intense et homogène. Idéale Cette fonction est particulièrement
pour des biscuits, des gâteaux et pour indiquée pour la cuisson sur un seul
des cuissons sur plusieurs niveaux. niveau, en consommant peu d’énergie.
Elle est conseillée pour tous les types
THERMO-VENTILÉ d’aliments sauf ceux qui peuvent
La chaleur se répartit rapidement et générer beaucoup d’humidité (par
uniformément. Convient à tous les plats, exemple, les légumes).
idéal pour cuisiner sur plusieurs niveaux Pour obtenir le maximum d’économies
sans mélanger les odeurs et les saveurs. d’énergie et réduire les temps de
cuisson, il est recommandé d’enfourner
TURBO les aliments sans préchauffer la cavité
Permet une cuisson rapide sur plusieurs de cuisson.
niveaux à la fois, sans mélanger les
odeurs. Idéale pour les gros volumes Avec la fonction ÉCO évitez l’ouverture
d’aliments exigeant des cuissons de la porte pendant la cuisson.
intenses.
Avec la fonction ECO, les temps de
GRIL cuisson (et éventuellement du
Permet d’obtenir d’excellents plats préchauffage) sont plus longs et
grillés ou gratinés. Utilisé en fin de peuvent dépendre de la quantité
cuisson, il ajoute une touche dorée d’aliments insérés dans la cavité de
uniforme aux plats. cuisson.

GRIL VENTILÉ La fonction ECO est une fonction de


Permet de griller de façon optimale cuisson délicate, conseillée pour des
même les viandes les plus épaisses. cuissons ne nécessitant pas une
Idéal pour de gros morceaux de température supérieure à 210°C. Pour
viande. des cuissons à des températures plus
élevées, il est recommandé de choisir
BASE une autre fonction.
La chaleur provient du fond de la cavité
seulement. Idéal pour la cuisson de Conseils pour la cuisson
tartes sucrées et salées, de gâteaux et Conseils généraux
de pizzas. • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir
une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
SOLE THERMO-VENTILÉE • En augmentant la température il n’est pas
Elle permet de terminer rapidement la possible de réduire les temps de cuisson (les
cuisson d’aliments déjà cuits en surface aliments risquent d’être trop cuits à
mais crus à l’intérieur. Parfaite pour les l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
quiches, elle convient à tout type
d’aliment. Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
PIZZA l’épaisseur, de la qualité des aliments et des
goûts du consommateur.
Fonction spécifique pour la cuisson des • Utilisez un thermomètre pour viandes durant
pizzas. Idéal non seulement pour les la cuisson des rôtis ou appuyez simplement
pizzas, mais aussi pour les biscuits et les avec une cuillère sur la viande. Il est prêt
gâteaux. lorsqu’il est ferme ; dans le cas contraire,
poursuivrez la cuisson pendant quelques
minutes.
Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé
• Vous pouvez griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ou préchauffé
16 - UTILISATION 914779752/B
si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson. Conseils pour la décongélation et le levage
• En fonction Gril ventilé, il est recommandé • Positionnez les aliments congelés sans
de préchauffer la cavité de cuisson avant de emballage, dans un récipient sans
griller. couvercle sur le premier niveau de la cavité
• Il est recommandé de disposer les aliments de cuisson.
au centre de la grille. • Évitez de superposer les aliments.
• Dans la fonction Gril, il est conseillé de • Pour décongeler la viande, utilisez une grille
sélectionner la température sur la valeur la positionnée au deuxième niveau et une
plus élevée pour optimiser la cuisson. lèchefrite au premier niveau. De cette
manière, les aliments ne sont pas au contact
Conseils pour la cuisson des gâteaux et du liquide de décongélation.
biscuits
• Couvrez les parties les plus délicates d’une
• Utilisez de préférence des moules foncés en feuille d’aluminium.
métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur. • Pour un bon levage, placez un récipient
contenant de l’eau sur le fond de la cavité
• La température et la durée de cuisson
de cuisson.
dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte. Pour économiser l’énergie
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la • Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
fin de la cuisson, piquez un cure-dent au que le temps normalement nécessaire ne se
sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas soit écoulé. La cuisson se poursuivra
au cure-dent, le gâteau est cuit. pendant les minutes restantes grâce à la
• Si le gâteau retombe après son chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
défournement, réduisez la température four.
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson • Réduisez au minimum les ouvertures de la
successive, en sélectionnant éventuellement porte pour éviter toute dispersion de
un temps de cuisson supérieur. chaleur.
• Gardez l’appareil toujours propre.
Tableau indicatif des cuissons
Légende
Il est conseillé d’utiliser le gril comme plan d'appui pour la cuisson des moules/casseroles
pour four.
En l'absence de grille pour plaque de cuisson, le gril peut être utilisé comme base pour
grillades avec la lèchefrite profonde placée sur une étagère en dessous pour recueillir les jus.
Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, placer deux grilles en laissant un niveau vide entre une
Grille
et l’autre. Utiliser la fonction THERMO-VENTILÉ et/ou BASE THERMO-VENTILÉE

Utilise la lèchefrite pour les préparations de pâtisserie, pour les produits de boulangerie de
basse épaisseur et pour les cuissons sans ajout de liquides.
Lèchefrite
Il est conseillé d’utiliser la fonction STATIQUE sur l’étagère souhaitée.

914779752/B UTILISATION - 17
Il est conseillé d'utiliser la lèchefrite profonde pour la cuisson sur un seul niveau.
Placer la lèchefrite profonde sur l'étagère centrale lors de l’utilisation des fonctions ventilées.

Quand on utilise la fonction STATIQUE , placer la lèchefrite profonde sur l’étagère


Lèchefrite souhaitée.
profonde
Placer la lèchefrite sur la dernière étagère avec la grille pour plaque de cuisson pour

effectuer les cuissons en mode GRILL .

Il est conseillé d'utiliser la grille pour plaque de cuisson comme base pour recueillir les jus des
Grille pour grillades.
lèchefrite
barquette en aluminium moule à tarte
plat à rôtir papier sulfurisé
preh = préchauffage
Poids Temp. Temps
Mets Fonction Niveau preh
(Kg) (°C) (minutes)
PÂTES
Gnocchis à la romaine 0,6 - 0,8 VENTILÉ 4 180 10 - 12 oui
(pour 4 personnes)
Lasagnes (pour 4
0,6 - 0,7 VENTILÉ 3 180 20 oui
personnes)
Crêpes jambon ricotta 6 pièces VENTILÉ 5 220 8 oui
Gnocchis à la sorrentina 1,0 - 1,2 VENTILÉ 4 200 10 - 12 oui
(pour 4 personnes)
Remarque : le temps de cuisson peut varier selon l’épaisseur, les couches de pâtes et le degré de gratin
souhaité.

VIANDES
220 20
Rôti de veau1 1.0 VENTILÉ 3 oui
170 70
Hauts de cuisse de
1.0 VENTILÉ 4 180 50 oui
poulet à la crème2
Escalopes de poulet
panées (épaisseur 1 6 pièces VENTILÉ 4 260 10 - 15 oui
cm)
1 Déglacer au vin blanc après 20 minutes, ajouter du bouillon de temps en temps pendant la cuisson.

2 Déglacer au brandy après 20 minutes, ajouter du liquide de temps en temps pendant la cuisson. Ajouter la
crème 10 minutes avant la fin de la cuisson
Remarque : retourner les aliments pour les faire dorer des deux côtés.

LÉGUMES
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.

18 - UTILISATION 914779752/B
Poids Temp. Temps
Mets Fonction Niveau preh
(Kg) (°C) (minutes)
Pommes de terre farcies 6 pièces VENTILÉ 4 200 12 oui
(coupées en deux)
Carottes à la sauge
(coupées en morceaux) 5 pièces VENTILÉ 4 200 25 oui

Courgettes farcies 1.0 VENTILÉ 3 180 20 oui


(coupées en deux)
Gratin de fenouil
(bulbes coupés en 3 pièces VENTILÉ 5 220 8 oui
quatre)
Poivrons rôtis 3 pièces VENTILÉ 4 250 15 oui

GÂTEAUX
Pêches farcies (coupées 6 pièces VENTILÉ 3 160 20 oui
en deux)
Gâteau aux noisettes 0,9 - 1,0 VENTILÉ 3 165 60 oui

Cookies3 (épaisseur 0,5 15-20 VENTILÉ 3 190 8 - 10 oui


- 0,8 cm) pièces
3 Le temps de cuisson peut varier en fonction de l’épaisseur de chaque biscuit.

DÉCONGÉLATIONS
Viande 0.5 VENTILÉ 1-2 0 90 - 100 non

Viande 1.0 VENTILÉ 1-2 0 120 - 140 non

Poisson 0.4 VENTILÉ 1-2 0 80 - 90 non

Poisson 0.8 VENTILÉ 1-2 0 120 - 140 non

Sandwich 0.2 VENTILÉ 1-2 0 30 - 40 non

Miche de pain 0.5 VENTILÉ 1-2 0 50 - 60 non


Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.

914779752/B UTILISATION - 19
Indications pour la cuisson à plusieurs niveaux
Mets Fonction Niveau

Ø 20 - 26
Gâteaux1 THERMO–VENTILÉ 2-4

Ø 20 - 26

Mélange de légumes au four/ largeur 30


THERMO–VENTILÉ 2-4
Pommes de terre rôties1
largeur 30

largeur 30
Pizzas et fougasses1 THERMO–VENTILÉ 2-4

largeur 30

Croissants (surgelés)2 THERMO–VENTILÉ 1 - 3 ou 1 - 4

1
Placez les moules au centre des grilles.
2 Comme il s'agit d'un produit surgelé, ne faites pas cuire plus de 4-5 croissants par niveau.

Indications pour les organismes de


contrôle .

Mode convection forcée Pour faire défiler les fonctions


la fonction ECO permettant de définir la classe disponibles, appuyez sur la touche
d'efficacité énergétique est conforme aux
spécifications de la norme européenne EN jusqu’à sélectionner la fonction
60350-1. spéciale souhaitée.
Voir le paragraphe « Pour économiser l'énergie
Pour sortir de la fonction sélectionnée
» du chapitre AVERTISSEMENTS. (pas encore démarrée), gardez
Mode convection naturelle enfoncée la touche .
Pour exécuter la fonction STATIQUE il faut
sauter la phase de préchauffage (voir le DÉCONGÉLATION
paragraphe « Phase de préchauffage » du Cette fonction permet de décongeler
chapitre UTILISATION. les aliments suivant un temps
Voir le paragraphe « Pour économiser l'énergie sélectionnable.
» du chapitre AVERTISSEMENTS.
Fonctions spéciales
• De la position 0, tournez la manette de
fonctions à gauche d’un cran. La touche
clignote.
L’appareil propose la fonction décongélation

20 - UTILISATION 914779752/B
1. Après être entré dans le menu des fonctions LEVAGE
spéciales, appuyez sur la touche Cette fonction est particulièrement
adaptée pour le levage des pâtes.
jusqu’à sélectionner la fonction . 1. Après être entré dans le menu des fonctions

Si la température interne est supérieure spéciales, appuyez sur la touche


à celle prévue, la fonction n’est pas
activée et à chaque pression de la jusqu’à sélectionner la fonction .
touche l’appareil émet un signal Si la température interne est supérieure
sonore. à celle prévue, la fonction n’est pas
Laissez refroidir l’appareil avant activée et à chaque pression de la
d’activer la fonction.
touche l’appareil émet un signal
2. Ouvrez la porte. sonore.
3. Introduisez les aliments à décongeler à Laissez refroidir l’appareil avant
l’intérieur de la cavité de cuisson. d’activer la fonction.
4. Fermez la porte.
2. Ouvrez la porte.
5. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Placez l’aliment à lever sur le second
6. Tournez la manette température pour régler niveau.
la durée de décongélation (d’1 minute à 4. Fermez la porte.
13 heures) (par exemple « 01:30 »). 5. Appuyez sur la touche pour confirmer.

7. Appuyez sur la touche pour démarrer


Tournez la manette température pour
la fonction. modifier la valeur de la température (de
Au terme, l’afficheur indique 25 °C à 40 °C).
clignotant et un signal sonore se déclenche.
8. Tournez la manette fonctions sur la position 6. Appuyez sur la touche pour démarrer
0 pour quitter cette fonction. la fonction.
9. Ci-après, un tableau de référence avec les 7. Tournez la manette fonctions sur la position
temps de décongélation par typologie 0 pour quitter cette fonction.
d’aliment.
Types Poids (kg) Temps Pour un bon levage, placez un récipient
contenant de l’eau sur le fond de la
Viandes 0.5 1h45m cavité de cuisson.
Poisson 0.4 40 m
SHABAT
Pain 0.3 20m
L’appareil aura des comportements
Gâteaux 1.0 45m particuliers avec cette fonction :
• La cuisson peut continuer pendant un temps

914779752/B UTILISATION - 21
indéfini, il n’est possible de régler aucune Consultez les instructions et les conseils
durée de cuisson. d’utilisation décrits dans les documents
• Aucun type de préchauffage ne sera de l’accessoire.
effectué.
• La température de cuisson sélectionnable 1. Ouvrez la porte.
varie entre 60-150 °C. 2. Insérez l’accessoire PPR2 ou STONE dans
• Lampe du four désactivée, une intervention la cavité de cuisson (consultez le manuel
quelconque comme l’ouverture de la porte spécifique de l’accessoire).
(si présente) ou l’activation manuelle par 3. Fermez la porte.
l’intermédiaire de la manette n’active pas la 4. Après être entré dans le menu des fonctions
lampe.
• Turbine interne désactivée. spéciales, appuyez sur la touche
• Lumière des manettes et indications sonores jusqu’à sélectionner la fonction .
désactivées.
Après l’activation de la fonction
Shabat, aucun paramètre ne pourra
être modifié. Aucune action sur les
manettes et/ou sur les touches de
l’afficheur n’aura d’effet ; seule la
manette des fonctions reste active pour
pouvoir revenir au menu principal.
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche 5. Appuyez sur la touche pour confirmer.
jusqu’à sélectionner la fonction .

2. Appuyez sur la touche pour confirmer.


3. Tournez la manette température pour
sélectionner la température souhaitée (par
exemple « 90 °C »).

6. Tournez la manette de la température pour


sélectionner la température souhaitée (de
50 °C à 280°C).
7. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Comme pour les fonctions normales de
4. Appuyez sur la touche pour démarrer cuisson, il est possible de sauter le
préchauffage et de régler une cuisson
la fonction. temporisée et programmée.
5. Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction. 8. Au terme du préchauffage, ouvrez la porte
et placez le plat à cuire sur l’accessoire.
STONE 9. Fermez la porte.
Utile pour obtenir des cuissons sur 10. Au terme de la cuisson, tournez la manette
pierre. À utiliser avec l’accessoire PPR2 fonctions sur la position 0 pour quitter cette
ou STONE vendu séparément. fonction.

22 - UTILISATION 914779752/B
BBQ (Barbecue) 9. Fermez la porte.
Utile pour obtenir des cuissons 10. Tournez la manette fonctions sur la position
barbecue. À utiliser avec l’accessoire 0 pour quitter cette fonction.
BBQ vendu séparément.
AIRFRY
Consultez les instructions et les conseils Utile pour obtenir des cuissons frites
d’utilisation décrits dans les documents sans huile. À utiliser avec l’accessoire
de l’accessoire. AIRFRY vendu séparément.

1. Ouvrez la porte. Consultez les instructions et les conseils


2. Insérez l’accessoire BBQ dans la cavité de d’utilisation décrits dans les documents
cuisson. de l’accessoire.
3. Fermez la porte.
1. Après être entré dans le menu des fonctions
4. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
jusqu’à sélectionner la fonction .

2. Appuyez sur la touche pour confirmer.


5. Appuyez sur la touche pour confirmer.

3. Tournez la manette de la température pour


6. Tournez la manette de la température pour sélectionner la température souhaitée (de
sélectionner la température souhaitée (de
50 °C à 250°C).
50 °C à 250°C).
4. Appuyez sur la touche pour démarrer
7. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
la fonction.
Comme pour les fonctions normales de
Comme pour les fonctions normales de cuisson, il est possible de sauter le
cuisson, il est possible de sauter le
préchauffage et de régler une cuisson
préchauffage et de régler une cuisson temporisée et programmée.
temporisée et programmée.
5. Au terme du préchauffage, ouvrez la porte
8. Au terme du préchauffage, ouvrez la porte et insérez l’accessoire AIRFRY avec le plat à
et placez le plat à cuire sur l’accessoire. cuire à l’intérieur de la cavité de cuisson.
914779752/B UTILISATION - 23
6. Fermez la porte. HEURE
7. Tournez la manette fonctions sur la position 1. Dans le menu principal, gardez enfoncée
0 pour quitter cette fonction. pendant quelques secondes la touche
Fonctions secondaires .
Les touches situées dans la partie inférieure de
l’afficheur ont des fonctions secondaires :
Minuteur
Le minuteur avertit l’utilisateur
uniquement lorsque les minutes
sélectionnées se sont écoulées.
1. Dans le menu principal, appuyez sur la
touche . Sur l’afficheur apparaissent les
2. Tournez la manette température pour
sélectionner le format heure à visualiser
( ou ).
Quand on sélectionne la version
l’afficheur indique les
messages (matin) ou
(après-midi).

3. Appuyez sur la touche pour confirmer


chiffres et le voyant clignote.
et passer au réglage de l’heure.
2. Tournez la manette de la température pour 4. Tournez la manette température pour régler
sélectionner la durée du minuteur (de l’heure.
1 minute à 13 heures).
5. Appuyez sur la touche pour régler
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
l’heure courante et passer à la sélection des
4. Au terme du minuteur, un signal sonore est minutes.
émis et l’afficheur indique le voyant 6. Tournez la manette température pour
clignotant. sélectionner les minutes de l’heure courante.
5. Appuyez sur la touche pour sortir de 7. Appuyez sur la touche pour confirmer.
la fonction.
Pour annuler l’opération, tournez la
manette fonctions ou gardez enfoncée
pendant quelques secondes la touche
.

Réglages
• Dans le menu principal, appuyez sur la

24 - UTILISATION 914779752/B
touche . 3. Appuyez sur la touche pour passer au
réglage suivant ou bien appuyez sur la
touche pour confirmer.
Le verrouillage des commandes est
indiqué par le voyant

Si l’on touche ou si l’on modifie les


positions des manettes, l’afficheur
indique le message pendant
deux secondes.
Pour sortir du menu des réglages,
gardez enfoncée pendant quelques Pour désactiver le verrouillage
momentanément :
secondes la touche .
1. pendant une cuisson, tournez la manette
température ou appuyez sur une touche de
Verrouillage des commandes (sécurité des l’afficheur.
enfants)
En activant ce mode, les commandes se
bloquent automatiquement au bout de
2 minutes de fonctionnement sans
l’intervention de l’utilisateur.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
appuyez sur la touche jusqu’à
sélectionner la fonction de verrouillage des
commandes.
2. Quand l’afficheur indique « Loch On »,
appuyez pendant quelques secondes sur la
touche .
Deux minutes après la dernière sélection, le
blocage redevient actif.
Show room (seulement pour les exposants)
En activant ce mode, l’appareil
désactive tous les éléments chauffants
tout en maintenant le panneau de
2. Tournez la manette température pour activer commandes actif.
la fonction de verrouillage des commandes.

914779752/B UTILISATION - 25
1. Après être entré dans le menu des réglages, sélectionner la fonction de maintien au
chaud.
appuyez sur la touche jusqu’à
sélectionner la fonction de show room.

2. Tournez la manette température pour activer


la fonction de maintien au chaud.
2. Tournez la manette température pour activer
la fonction de show room.

3. Appuyez sur la touche pour passer au


réglage suivant ou bien appuyez sur la
3. Appuyez sur la touche pour passer au
réglage suivant ou bien appuyez sur la touche pour confirmer.
touche pour confirmer. Pour utiliser l’appareil normalement,
réglez cette fonction sur OFF.
La show room activée est signalée par
le voyant allumé sur l’afficheur. Luminosité de l’afficheur
Cette modalité permet de choisir le
Pour utiliser l’appareil normalement, niveau de luminosité de l’afficheur.
réglez cette fonction sur OFF.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
Maintien au chaud
appuyez sur la touche jusqu’à
Ce mode permet à l’appareil,
au terme d’une cuisson dont on a sélectionner la fonction de luminosité de
programmé la durée (si celle-ci n’est l’afficheur.
pas interrompue manuellement), de
garder au chaud (à basse température)
l’aliment que l’on vient de cuire et de
maintenir ses caractéristiques
organoleptiques inaltérées lors de la
cuisson.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
appuyez sur la touche jusqu’à

26 - UTILISATION 914779752/B
2. Tournez la manette température à droite ou 2. Tournez la manette température pour
à gauche pour sélectionner la luminosité désactiver le son associé à l’effleurement
souhaitée, de la valeur 1 (basse luminosité) des symboles sur l’afficheur.
à la valeur 5 (haute luminosité).
3. Appuyez sur la touche pour passer au
réglage suivant ou bien appuyez sur la
touche pour confirmer.

La fonction luminosité de l’afficheur est


réglée à l’usine sur élevée.
Son
À chaque pression des symboles sur 3. Appuyez sur la touche pour passer au
l’afficheur l’appareil émet un son. Ce réglage suivant ou bien appuyez sur la
réglage permet de le désactiver.
touche pour confirmer.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
appuyez sur la touche jusqu’à
sélectionner la fonction de son.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de l’appareil Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
Voir les avertissements généraux de acier et des racloirs tranchants susceptibles
sécurité. d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés,
Nettoyage des surfaces non abrasifs, en vous servant éventuellement
Pour une bonne conservation des surfaces, d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez
nettoyez-les régulièrement après chaque soigneusement et essuyez avec un chiffon doux
utilisation, après les avoir laissées refroidir. ou en microfibre.
Nettoyage ordinaire quotidien Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
N’utilisez que des produits spécifiques ne l’appareil des résidus d’aliments à base de
contenant pas de substances abrasives ni sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
acides à base de chlore. abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
Versez le produit sur un chiffon humide et Nettoyage de la porte
passez-le sur la surface, rincez soigneusement
et essuyez avec un chiffon doux ou en Démontage de la porte
microfibre. Pour faciliter le nettoyage, il est conseillé
d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon.

914779752/B NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 27


Pour enlever la porte, procédez comme suit : Démontage des vitres internes
1. Ouvrez complètement la porte et Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui
introduisez les deux pivots dans les trous des composent la porte peuvent être démontées.
charnières indiqués dans la figure. 1. Bloquez la porte avec les taquets
appropriés.
2. Décrochez les taquets arrière de la vitre
interne en la tirant délicatement par l’arrière
vers le haut, en suivant le mouvement
indiqué par les flèches (1).

2. Saisissez la porte des deux côtés avec les


deux mains, soulevez-la vers le haut en
formant un angle d’environ 30° et extrayez-
la.
3. Décrochez les taquets avant en suivant le
mouvement indiqué par les flèches (2).
4. Retirez ensuite la vitre interne du profilé
avant.

3. Pour remonter la porte, introduisez les


charnières dans les fentes prévues à cet effet
sur le four en vous assurant que les rainures 5. Faites glisser la vitre intermédiaire vers le
A sont complètement posées contre les bas de la porte, puis soulevez-la vers le
fentes. haut.

Note : sur certains modèles, la vitre


intermédiaire se compose de deux vitres.
4. Abaissez la porte puis, après l’avoir
positionnée, sortez les pivots des trous des
charnières.
Nettoyage des vitres de la porte
Il est conseillé de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant
de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez
avec une éponge humide et un détergent
normal. Pendant cette phase, il peut arriver que les
embouts en caoutchouc supérieurs sortent de
28 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN 914779752/B
leur logement. 10. Assurez-vous de bien encastrer les 4 taquets
6. Insérez les embouts en caoutchouc avant du verre interne dans leur logement sur la
dans leur logement. Les pieds des embouts porte.
en caoutchouc doivent être orientés vers la
vitre extérieure.

7. Nettoyez la vitre externe et les vitres Nettoyage de la cavité de cuisson


démontées précédemment. Pour une bonne conservation de la cavité de
cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après
l’avoir laissée refroidir.
Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à
l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas
endommager l’émail.
Sortez toutes les parties amovibles, avant tout
nettoyage.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est
8. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En conseillé de démonter :
cas de crasse persistante, lavez avec une • la porte ;
éponge humide et du détergent neutre. • les glissières de support pour grilles et
9. Réinsérez le groupe verre intermédiaire et lèchefrites.
repositionnez e verre interne.
En cas d’utilisation de produits de
nettoyage spécifiques, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à la
température maximale pendant environ
15/20 minutes, afin d’éliminer les
éventuels résidus.
Séchage
La cuisson des aliments génère de l’humidité à
l’intérieur de la cavité de cuisson. Il s’agit d’un
phénomène normal qui ne compromet pas le
La vitre intermédiaire doit être fonctionnement correct de l’appareil.
repositionnée sur la porte ouverte de À la fin de chaque cuisson :
manière à ce que la sérigraphie dans 1. laissez refroidir l’appareil ;
l’angle puisse être lue de gauche à
droite (la partie rugueuse de la 2. éliminez la saleté à l’intérieur de la cavité de
sérigraphie doit être orientée vers la cuisson ;
vitre extérieure de la porte). 3. séchez la cavité de cuisson avec un chiffon
doux ;
4. laissez la porte ouverte le temps nécessaire
pour le séchage complet de la cavité de
cuisson.
Nettoyage de la sonde
Il faut nettoyer la sonde de température après
chaque utilisation, une fois qu’elle a refroidi.
Nettoyez la pointe de la sonde de température
914779752/B NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 29
(partie métallique) avec de l’eau, un produit indications usuelles de nettoyage.
vaisselle neutre et une éponge douce. Nettoyez • Éliminez de l’intérieur de la cavité de
le reste avec un chiffon doux imbibé d’eau. cuisson les résidus consistants d’aliments ou
Évitez le lavage au lave-vaisselle pour ne pas les débordements datant des cuissons
endommager les composants électriques de la précédentes.
fiche. • Enlevez tous les accessoires présents à
Séchez soigneusement après le nettoyage. l’intérieur de la cavité de cuisson.
• En cas d’incrustations obstinées vaporisez
Démontage des glissières de support pour sur la vitre un produit pour le nettoyage des
grilles et lèchefrites fours (lisez les avertissements figurant sur le
Le démontage des glissières de support pour produit) ; laissez agir 60 minutes puis rincez
grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le et séchez la vitre avec du papier de cuisine
nettoyage des parties latérales. ou un chiffon en microfibre.
Pour démonter les glissières de support pour • Si elle est présente, retirez la sonde de
grilles et lèchefrites : température.
• Tirez la glissière vers l’intérieur de la cavité • Enlevez les glissières de support pour grilles
de cuisson pour la dégager de et lèchefrites.
l’encastrement A, puis extrayez-la des • Fermez la porte.
logements situés à l’arrière B.
Sélection de la Pyrolyse
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche

jusqu’à sélectionner la fonction .

• Au terme du nettoyage, répétez les


opérations décrites ci-dessus pour
repositionner les glissières de support pour
grilles et lèchefrites.
Fonctions spéciales de nettoyage
• De la position 0, tournez la manette de
fonctions à gauche d’un cran. La touche
clignote.
1. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pyrolyse (sur certains modèles
uniquement)
Voir les avertissements généraux de
sécurité.

La Pyrolyse est un procédé de


nettoyage automatique à haute
température qui dissout la saleté. Ce
procédé permet de nettoyer l’intérieur
de la cavité de cuisson avec une facilité
extrême. L’afficheur indique la durée de la Pyrolyse
(configurée en usine sur 2:30).
Opérations préliminaires
Avant de démarrer la pyrolyse :
• Nettoyez la vitre interne en suivant les

30 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN 914779752/B


2. Tournez la manette température pour Si le résultat de la Pyrolyse n’est pas
configurer la durée de la pyrolyse d’un satisfaisant à la durée minimale, il est
minimum de 2:30 à un maximum de 3:30. recommandé de sélectionner un temps
Durée conseillée de la pyrolyse : supérieur pour les cycles de nettoyage
successifs.
• Peu sale : 2:30
• Moyennement sale : 3:00 Pyrolyse programmée
• Très sale : 03:30 L’heure de début de la Pyrolyse peut être
programmée, comme les autres fonctions de
3. Appuyez sur la touche pour confirmer. cuisson.
1. Après avoir sélectionné la fonction Pyrolyse,
Si la sonde de température (si présente)
est branchée sur la prise prévue, il sera appuyez sur la touche .
impossible de démarrer la pyrolyse. Sur l’afficheur, le voyant clignote.
4. Environ deux minutes après le début de la 1. Tournez la manette température pour
Pyrolyse, le voyant s’allume pour confirmer l’heure de fin de fonction.
indiquer que la porte est bloquée par un 2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
dispositif qui empêche toute tentative
d’ouverture. L’appareil reste en attente d’arriver à l’heure de
départ fixée pour démarrer la fonction Pyrolyse.
Il est impossible de sélectionner une
fonction lorsque le verrouillage de la Il est impossible de sélectionner une
porte est activé. fonction lorsque le verrouillage de la
porte est activé. Pour éteindre
Au terme, l’afficheur indique l’appareil, tournez la manette des
clignotant et un signal sonore se déclenche. fonctions sur 0.
5. Tournez la manette fonctions sur la position Fin de la pyrolyse
0 pour quitter cette fonction. 1. Tournez la manette fonctions sur la position
La porte reste bloquée jusqu’à ce que 0 pour quitter cette fonction.
la température à l’intérieur de la cavité 2. Ouvrez la porte et et récupérez les résidus à
de cuisson revienne au niveau de l’intérieur de la cavité de cuisson avec un
sécurité. chiffon humide en microfibre.
Durant la Pyrolyse les turbines On conseille d’utiliser des gants en
produisent un bruit plus intense dû à caoutchouc pour effectuer ces
l’augmentation de la vitesse de rotation. opérations.
Ce fonctionnement, conçu pour
favoriser la dissipation de la chaleur, est On conseille d’enlever la porte pour
tout à fait normal. À la fin de la Pyrolyse, faciliter le nettoyage manuel des parties
la ventilation continue automatiquement difficiles à atteindre.
pendant un temps suffisant pour éviter la
surchauffe des parois des meubles et Entretien extraordinaire
de l’avant du four. Conseils pour l’entretien du joint
Le joint doit être souple et élastique.
Au cours de la première Pyrolyse des
odeurs désagréables peuvent se • Pour maintenir le joint en parfait état de
dégager : elles sont dues à propreté, utilisez une éponge non abrasive
l’évaporation normale des substances et lavez-le à l’eau tiède.
huileuses de fabrication. Ce
phénomène est parfaitement normal et il
disparaît après la première Pyrolyse.

914779752/B NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 31


Remplacement de l’ampoule d’éclairage 4. Dévissez et enlevez l’ampoule.
interne
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Utilisez des gants de protection.
1. Enlevez tous les accessoires présents à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
2. Enlevez les glissières de support pour grilles
et lèchefrites.
3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au Ne touchez pas directement l’ampoule
moyen d’un ustensile (par exemple une halogène avec les doigts, mettez un
cuillère). gant de protection.
5. Remplacez l’ampoule par une ampoule
identique (40W).
6. Remontez le couvercle. Le façonnage
interne de la vitre (A) doit rester tourné vers
la porte.

Veillez à ne pas rayer l’émail de la


paroi de la cavité de cuisson.

7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à


ce qu’il adhère parfaitement à la douille.

INSTALLATION
Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités
suivantes :
Avertissements généraux de sécurité. • 220-240 V~

Informations générales
Assurez-vous que les caractéristiques du réseau
électrique sont appropriées aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les données Câble tripolaire 3 x 1,5 mm².
techniques, le numéro de série et le marquage
est placée dans une position bien visible sur Les valeurs indiquées se réfèrent à la
l’appareil. section du conducteur interne.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble plus
long que les autres câbles d’au moins 20 mm.

32 - INSTALLATION 914779752/B
Les câbles d’alimentation sont Positionnement
dimensionnés en tenant compte du
facteur de simultanéité (conformément à Voir les avertissements généraux de
la norme EN 60335-2-6). sécurité.
Position du câble d’alimentation
Branchement fixe
Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un
dispositif qui assure la déconnexion du réseau
omnipolaire, avec une distance d’ouverture des
contacts permettant une déconnexion complète
dans les conditions de la catégorie de
surtension III, conformément aux normes
d’installation.
Pour le marché australien/néo-zélandais :
La déconnexion incorporée à la connexion fixe
doit être conforme à la norme AS/NZS 3000. Joint du panneau
Branchement au moyen d’une prise et d’une Collez le joint fourni sur la partie arrière du
fiche panneau pour éviter des infiltrations éventuelles
Vérifiez que la fiche et la prise sont du même d’eau ou d’autres liquides.
type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs
ou des shunts car ils pourraient provoquer des
surchauffes et des brûlures.
Remplacement du câble
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale. Douilles de fixation
1. Pour accéder au bornier, enlevez le carter
arrière de l’appareil en dévissant les vis.

1. Enlevez les bouchons des douilles introduits


à l’avant de l’appareil.
2. Remplacez le câble.
2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement.
3. Assurez-vous que les câbles (four ou plaque
de cuisson éventuelle) suivent le parcours 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis.
optimal de manière à éviter tout contact 4. Couvrez les douilles avec les bouchons
avec l’appareil. démontés précédemment.

914779752/B INSTALLATION - 33
Dimensions hors tout de l’appareil (mm)

34 - INSTALLATION 914779752/B
Encastrement en colonne (mm)

*Assurez-vous que la partie


supérieure/arrière du meuble dispose
d’une ouverture d’environ 35-40 mm
de profondeur.

914779752/B INSTALLATION - 35
Encastrement sous les plans de travail (mm)

En cas d’installation de l’appareil sous


un plan de travail, il conviendra
d’installer une barre en bois pour
garantir l’utilisation du joint adhésif collé
sur la partie arrière du panneau frontal
A min. 603 mm
pour éviter d’éventuelles infiltrations
d’eau ou d’autres liquides.
B 560 - 564 mm
C 583 - 585 mm
D 9 - 11 mm
E min. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 594 mm

co Découpe pour le câble d’alimentation (min.


6 cm²)
jb Boîtier des branchements électriques

*Assurez-vous que la partie


inférieure/arrière du meuble dispose
d’une ouverture d’environ 60 mm de
profondeur.

36 - INSTALLATION 914779752/B
A min. 603 mm
B 560 - 564 mm
C 583 - 585 mm
D 9 - 11 mm
E min. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 594 mm

co Découpe pour le câble d’alimentation (min.


6 cm²)
jb Boîtier des branchements électriques
wb Barre en bois (recommandée)
Encastrement sous les plans de cuisson (mm)
(uniquement sur les modèles à pyrolyse)
En cas d’installation d’une plaque de cuisson
au-dessus du four, il faudra installer une paroi
de séparation en bois à une distance minimale
de 20 mm du côté supérieur du four pour éviter
les surchauffes durant le fonctionnement
simultané des deux appareils. On ne doit
pouvoir enlever la paroi de séparation qu’avec
des outils spécifiques.

914779752/B INSTALLATION - 37
Avec la paroi de séparation en bois, il
conviendra d’installer une barre en bois
en dessous du plan de travail pour
garantir l’utilisation du joint adhésif collé
dans la partie arrière du panneau
frontal pour éviter d’éventuelles
infiltrations d’eau ou d’autres liquides.

38 - INSTALLATION 914779752/B

Vous aimerez peut-être aussi