Vous êtes sur la page 1sur 1

Attachment B0017-TD-02-1.

7 page 1 of 1

Ilta Inox S.p.A.


Strada Statale 45 bis
26010 Robecco d'Oglio (CR) - Italia
Tel + 39 0372 9801
Fax + 39 0372 921538
e-mail:sales@ilta.arvedi.it
quality@ilta.arvedi.it
www.arvedi.it

TEST CERTIFICATE ACCORDING TO EN 10204(2005) 3.1 N°0000785824


ABNAHMEPRÜFZEUGNIS - CERTIFICAT D'ESSAIS - CERTIFICATO DI COLLAUDO Pag. 1di1
Longitudinally laser welded tubes/Laser längsnahtgeschweisste rohre/Tubes soudes longitudinalement laser/Tubi saldati longitudinalmente laser
Customer: MDM d.o.o.
Besteller/Client/Cliente Brnciceva ulica 17 1231 Ljubljana-Crnuce
Customer Order N°: 22-NN03706 - Mill's Ilta Inox N°: 0411127250 - 000450 # 0421134876 - 000120
Bestellung/Commande Client/Ordine Cliente WerksN°/N° référence Interne/Conferma ordine
Specifications: EN 10217-7: 2021 TC1 Tolerances: EN ISO 1127 D3/T3
Anforderungen/Specifications/Specifiche Toleranzen/Tolérances/Tolleranze
Manufacturer's mark: Herstellerzeichen/Marque du fabricant/ Marchio del produttore Marking: According to EN 10217-7 Dot 12
Inspector's Stamp: M.A. Stempel des Sachverständigen/Poinçon de l'inspecteur/Punzone dell'ispettore Kenzeichnung/Marquage/Marcatura

Item DIMENSIONS PIECES N° METERS WEIGHT(kg) GRADE STANDARD CODE EXECUTION


Pos. Abmessungen Stückzahl Meter Gewicht/Poids Werkstoff/Nuance Normbezeichnung Ausführung
N° Dimensions/Dimensioni Piéces/Pezzi Métres/Metri Peso Materiale Designation/Designazione Execution/Esecuzione
450 21.30 X 1.60 X 6000 127 762.00 584.000 TP.316L X2 CrNiMo 17-12-2 W1
1.4404
Z3 CND 17-12-02
UNS S31603
Chemical analysis acc.to: ASTM A240/ EN 10088-2/EN 10028-7 Last Edition Schmelzanalyse/Chimique analyse/Analisi chimica
Steel making process :E/AOD Erschmelzungsart/Procéde d'elaboration/Procedimento di elaborazione acciaio

Item Manufacturer HEAT N° %C % Si %S %P % Mn % Cr % Ni % Mo % Ti % Co % Cu %N


N° Hersteller/Fabricant/Produttore Schmelze/Couléé/Colata

450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465422 0.019 0.320 0.0010 0.028 1.020 16.870 10.100 2.080 0.210 0.400 0.045

Mechanical test acc. to tab.: 6-7 EN 10217-7 Mechanische Prüfungen/Essais mécaniques/Caratteristiche meccaniche

Item HEAT N° HOMOLOG. TEST SPECIMEN SIZE YIELD STRENGTH TENSILE ELONGAT. HARDNESS
Pos. Schmelze Zulassung Probe Abmessung Probestab Streck-Dehngrenze STRENGTH Bruchdehnung Haerte
N° Coulée Omologation Eprouvette Dime. Eprouvette Limite d'élasticitè Zugfestigkeit Allongament Dureté
Colata Omologazione Provino Dimensione provetta Limite di snervamento Résistance à traction Allungamento Durezza
n° mm² 0,2% N/mm² 1% Limite di rottura A5% HB
N/mm²
REQUIREMENT Anforderungen/Exigences/Requisiti >=190 >=225 490 - 760 >= 40.0
450 465422 01 L 99.01 467 517 707 48.5
450 465422 02 L 99.44 479 531 678 44.0

Test Results Ergebnisse der Prufungen/Résultat des essais/Risultati delle prove

Heat treatment: Wärmebehandlung/Traitement termique/Trattamento termico

Tecnological test: ====== / ====== / EN ISO 8492: OK / ====== Technologische Prüfung/Examen technologique/Prove tecnologiche

Residual Corrosion Test acc.to : =============== Korrosionsfòrdernde Rùckstàden/Essai residues corrosif/Prova residui corrosivi

Intergranular Corrosion Test acc.to: EN ISO 3651-2/A : OK IK Beständigkeit/Essai corr.intergr./Prova di corrosione intergranulare

Non Destructive Test acc. to: EN ISO 10893-2/E1H: OK Zerstörungsfreie Prüfung/Contrôle non destructif/Controllo non distruttivo

Leak Test/Hydrostatic test to: EN ISO 10893-1: OK Dichtheitsprüfung/Essai d'étanchèité/Prova di tenuta

Uncorrect Material Test: carried out 100% no remarks Verwechlungsprüfung/Essai P.M.I./Prova antimiscuglio

Visual and gauging control: no remarks Besichtigung und Ausmessung/Contrôle visuel et dimensionel/Controllo visivo e dimensionale

Notes:
Material fully conform to type: 1.4401/316 - - Issued in agreement with TÜV SÜD Industrie Service GmbH - QS approved acc. to PED, Annex I, Para. 4.3 by Notified Body
0036 - Certification N. DGR-0036-QS-W 11/2002/MUC -

We certify that the delivered products comply with the specification of the order / Wir bestaetigen, dass die gelieferte Ware den Bestellvorschriften entspricht / Nous
attestons que les produits livres sont conformes aux réferences de la commande / Noi attestiamo che il materiale spedito è conforme ai requisiti dell'ordine
Marco Assandri
Robecco d'Oglio, 20/10/2022 Mill's Inspector / Der Werksachverständige
D Inspecteur de l'usine / Firma Ispettore

Vous aimerez peut-être aussi