Vous êtes sur la page 1sur 104

2.1 Principes du dessin 27 2.

8 Sélection des classes de tolérances


2.1.1 Exigences fondamenta les 27 pour usages généraux 74
2.1.2 Traits 28 2.8.1 Sélection des classes de tolérances 74
2.1.3 Ma rquage de dessin 30 2.8.2 Choix des ajustements 75
2.1.4 Fo rm ats série A 32 2.9 Ajustements recommandés 76
2.1.5 Echelles 32

1
2.9.1 Position et grandeur des zones de tolérances
et des zones de tolérances d'ajustement 76
2.2 Principes de représentation 33
2.9.2 Exe mples d'utilisation des ajustements 77
2.2.1 Méthodes de projections 33
2.2.2 Vues particuliè re 35 2.10 Tolérances générales 78
2.2.3 Coupes et sections 38 2.10.1 Principes et concept de la toléra nce généra le 78
2.2.4 Coupes particulières 39 2.10.2 Tolérances pour usinage avec ou sans
en lèvement de copeaux 79 (
2.2.5 Règles de base pour des surfaces su r \
des coupes et des sections 41 2.10.3 Tolérances pour constructions soudées 82
2.10.4 Tolérances pour les constructions en fonte 83
2.3 Cotation 43
2.10.5 Indications sur les dessins 84
2.3.1 Principes de la cotation 43
2.10.6 Exe mple d'application 85
2.3.2 Eléments d'inscri ption des cotes 44
2.3.3 Cotes 47 2.11 Tolérances géométriques 86
2.3.4 Indicatio n de cotes particulières 48 2.11.1 Princi pes 86
2.3.5 Cotation d'éléments pa rticu liers 49 2.11.2 Cadre de tolérance 87
2.3.6 Éléments à égale distance 51 2.11.3 Eléments tolérancés 88
2.3.7 Disposition des cotes 52 2.11.4 Réfé rences 90
2.3.8 Exe mples d'application 54 2.11.5 Etendue de la validité des tolérances 91 \,
2.11.6 Dimensions théoriquement exactes 92
2.4 Représentation et cotation des filetages 55
2.11.7 Exe mples d'application 96
2.4.1 Représentation et cotation des filetages 55
2.4.2 Insert filetés 56 2.12 Etats de surface 97
2.4.3 Exemples de cotation 57 2.12.1 Symboles pour l'i ndication des états
\
de surface 97 \

2.5 Nombres normaux, cotes normales 58 2.12.2 Symbole complet avec exigences
complémentaires 97
2.6 Indication des cotes avec tolérances 60 2.12.3 Indications sur les dessins 101
2.6.1 Cotes avec tolérances 60 2.12.4 Procédés d'usinage et
2.6.2 Cotes avec tolérances sur les ru gosité des su rfaces 104 (
dessins d'ensemble 60 \
2.6.3 Cotes d'an gles avec tolérance 60 2.13 Dessins simplifiés 105
2.13.1 Règ les fo ndame nta les importantes 105
2.7 Système ISO de tolérances 61 2.13.2 Représentation simplifiées dans les
2.7.1 Généralités 61 dessins de pièces 105
2.7.2 Température de réfé rence 61 2.13.3 Inscriptions simplifié es des cotes 107
2.7.3 Toléra nces des pièces 61 2.13.4 Représentations simplifiées dans les
2.7.4 Défin itions 61
dessins d'ensembles 110
2,7.5 Symbole de tolérances et d'ajustements 66 2.14 Indications de dessin pour les pièces
2.7.6 Interprétation d'u ne dimension tolé rancée 66 façonnées 113
2.7.7 Systèmes d'ajustements 67 2.14.1 Représentation 113
2.7.8 Conception du système ISO de tolérances 68
2.14.2 Cotation et tolérance
des cotes de lo ngue ur 117
2.14.3 Toléra nce de forme et de position,
état de surface, arêtes 117
2.14.4 Exe mple d'applicatio n 118

2.15 Systèmes et éléments optiques 119


2.15.1 Définitions fondamentales 119
2.15.2 Représentation 119
2.15.3 Cotatio n 120
2.15.4 Arêtes 122
2.15.5 Angles 123
2.15.6 Composa nts optiques 124
2.16 Représentation des symboles
dans les dessins techniques 126
2.16.1 Symboles pou r les tolérances
de formes et de positions 126
2.16.2 Symboles pour ['indication des états
de su rface 126
Dessins
2.1 PRINCIPES DU DESSIN

2.1 Principes du dessin

2.1.1 Exigences fondamentales (ISO 128-1, ISO 14659)

Les dessins techniques sont un type particulier de communication. Les dessins techniques doivent
répondre aux exigences suivantes, ils doivent être:

1
- sans équivoque et clairs: pour chaque exigence dans un dessin, il ne doit y avoir qu'une seu-
le interprétation. Elle doit être facilement compréhensible pour chaque utilisateur. l'.incertitude
consécutive à l'étendue d'interprétations autorisées d'une spécification mentionnée sur le dessin
est appelée incertitude de spécification.
Remarque:
L'incertitude de spécification se situe dans le domaine de valeurs obtenues par les différentes interprétations de la spécification.
Un fournisseur a le droit de profiter des incertitudes de spécification. Le fournisseur peut choisir chaque interprétation dans le
domaine autorisé par l'incertitude de spécification.
- complets: le dessin technique indique l'état final de l'objet représenté pour une fonction définie.
Le contenu doit être complet pour pouvoir servir la fonction, par exemple la fabrication d'une
pièce et le contrôle de ses spécifications. Seules les exigences indiquées dans le dessin ou dans la
documentation d'accompagnement doivent être fabriquées ou contrôlées. Un dessin doit conte-
nir les exigences se référant aux différents états de finition du produit. Dans ce cas, il faut noter à
quel état se réfère l'inscription sur le dessin.
- indépendants:chaque exigence d'un élément de géométrie ou d'une relation entre des éléments
de géométrie s'applique de manière indépendante par rapport aux autres exigences. Toutes les
spécifications doivent être respectées séparément sans influence d'autres spécifications. Excep-
tion: l'indication de la condition maximum de matériel (MMR) et/ou de la condition minimum
de matériel (LMR), mentionnée par @ respectivement par CD , influence - pour les tolérances de
forme et de position - la grandeur de la tolérance indiquée (cf. SN EN IS02692).
- indépendants de la langue: de préférence, les dessins doivent être indépendants de la langue.
Les textes ne devront être utilisés que dans le cartouche ou aux endroits où une information gra-
phique ne peut pas être représentée.
- en accord avec les normes: dans le dessin, les normes internationales appliquées doivent être
indiquées en concordance avec ces normes.
Exemple: l'indication des tolérances générales: ISO 2768-mK
De plus, il faut mentionner les autres documents d 'accompagnement nécessaires pour le dessin.
Si nécessaire, il faut faire une liste des normes et documents utilisés pour les dessins .
- interprétables: pour l'interprétation d'une spécification indiquée, on applique en général la der-
nière édition de la norme correspondante au moment de la réalisation du dessin.
- rattachement: La procédure d'homologation d'un dessin ainsi que toutes les modifications dans
les dessins homologués ainsi que les documents d'accompagnement doivent être documentées
sans équivoque (cf. chapitre 7.7) .

La température relative valable pour les spécifications indiquées sur le dessin et leur contrôle est de
20 oC conformément à ISO 1, si rien d'autre n'est indiqué. Toute condition supplémentaire ou autre
devant être appliquée , par exemple une condition concernant l'humidité de l'air, doit être définie
dans le dessin ou dans un document d'accompagnement.
Dessins
28 2.1 PRINCIPES DU DESSIN

2.1.2 Traits

2.1.2.1 Nature des traits (ISO 128-24)

Tableau 28/1 Dimensions en mm


Dénomination et exemples d'utilisation largeurs recommandées
(Désignation des traits Al .•. Kit voir Fig. 29/1) pour formats
Alt/A3/A2 AlIAO
Continu fort: Contours vus, arêtes vues @, Limite longueur filetage utilisable @, 0,5 0,7

Pointe perçage @, Lignes à flèche @.


A----------
Continu fin: Arêtes lat. en cas de pénétrations @, Lignes de cote @, Lignes d'attaches @, 0,25 0,35

Lignes de référence et de repère @, Hachures @,Contours dans la vue de coupes retournée @,


Fonds de filetage @. Lignes courtes moyennes, arêtes de courbes dans des projections développée,
symboles d'origine et délimitations de lignes de cotes, croix en diagonale pour marquer des surfaces
planes, des contours de détails
B --------------------
Continu fin à main levée: Lignes de brisure: Limites de vues ou coupes, parti-
C ---____________--_____
elles ou interrompues, si ces limites ne sont pas des
Continu fin (droit) avec zigzags: traits mixtes fins @.
Dl)~

Interrompu fin: Contours cachés, arêtes cachées @.


F-------
Mixte fin: Axes de révolution @, Lignes symétr. @, Cercles partiels de dentures, trous circ.
G -----------

Mixte fin, fort aux extrémités et aux changements de plans de coupe: 0,5/0,25 0,7/0,35
Traces de plans de coupe @.
H--------~
Mixte fort: indication de lignes, de surfaces ou d'éléments de pièces 0,5 0,7
faisant l'objet de spécifications particulières 0.
J-------
Mixte fin à deux tirets: Contours de pièces voisines @, Positions intermédiaires et extrêmes 0,25 0,35

de pièces mobiles @,Contours de la forme primitive @, Lignes de centres de gravité.


Parties situées en avant d'un plan de coupe. Contours de la pièce finie dessinée à l'intérieur
de la pièce brute. Contours de secteurs particuliers ou de champs, axes optiques.
K----------

Dans l'intérêt des techniques de reproduction, il faut satisfaire aux exigences suivantes lors de l'exécution d'un dessin:
- Les dessins doivent être bien contrastés (une combinaison crayon-encre de Chine ne convient pas à la micro-
graphie.2)
- Par dessin, on n'utilisera en général que deux largeurs de traits.
- La distance d'un trait à un autre sera égale au double de la largeur du trait le plus épais, mais au minimum 0,7 mm.
1) Ce type de trait est utilisé en particulier pour les dessins exécutés d'une façon automatisée.
2) Autres directives pour micrographie: voir SN ISO 6428.
Dessins
2.1 PRINCIPES DU DESSIN

Fig. 29/1

2.1.2.2 Ordre de priorité des traits coïncidants


Si deux ou plusieurs traits de nature différente coïncident, l'ordre de priorité est le suivant:
1. Contours et arêtes vus (trait type A)
2. Contours et arêtes cachés (trait type F)
3. Traces de plans de coupe (trait type H)
4 . Axes de révolution et traces de plan de symétrie (trait type G)
5. Lignes de centres de gravité (trait type K)
6. Lignes d'attache (trait type B)

2.1.2.3 Lignes de référence et de repère (ISO 128-22)


Une ligne de repère sert à l'indication d'un élément (ligne de cote, objet, contour, etc.). Le trait de
repère est complété par un trait de référence sur lequel est inscrite l'exigence en question (fig. 29/2
à 29/4). Les lignes de repère doivent être terminées:
Trait de référence
- par un point, si elles aboutissent à l'intérieur du contour de Trait de repère
l'objet représenté (fig. 2912).
- par une flèche, si elles aboutissent sur le contour de l'objet
représenté (fig. 29/3) . Fig. 29/2
- sans point ni flèche, si elles aboutissent sur une ligne de cote
(fig. 29/4).
Lexigence liée au trait de repère est uniquement valable pour
l'élément de géométrie désigné. Fig. 29/3

Note concernant la fig. 29/4:


A utiliser uniquement en cas de manque de place pour les inscriptions sur une ligne de cote.
Fig. 29/4
Dessins

30 2.1 PRIN CIPES DU DESSIN

2.1.3 Marquage des dessins

2.1.3.1 Exigences concernant le marquage (SN ISO 6428)


Les exigences essentielles demandées à l'écriture utilisée sur les dessins techniques sont:
- la lisibilité
- l'homogénéité
- l'aptitude à la micrographie et autres procédés de reproduction photographique
- la taille adaptée des caractères

Pour le choix de la taille des caractères, il faut tenir compte du fait qu>il doit être possible de réduire
au maximum de trois formats le document original. La taille minimum des lettres et des chiffres h
doit, par conséquent, être de 3,5 mm. Pour des applications particulières, par exemple des indica-
tions d'index, elle peut être de 2,5 mm.

Pour les formats de dessins AO et Al, il est recommandé d'utiliser la taille minimum de caractères
de 5 voire 3,5 mm.

2.1.3.2 Ecriture (SN EN ISO 3098-0, -2 et -4)

[écriture définie doit assurer un résultat satisfaisant lors de la reproduction de dessins techniques
selon des procédés divers (par ex. : micrographie, bleu, impression offset). Elle s'applique aux textes
écrits au trace-lettres, etc. ou à main levée.
Deux types de caractères sont disponibles: A et B.
- Les caractères de type A (fin) ont une largeur du trait d = hll4
- Les caractères de type B (normal) ont une largeur du trait d == hllO
Il est conseillé d'utiliser le type B pour les dessins techniques.

-C:l

Fig. 30/1

Tableau 30/1 Ecriture normale type B Dimensions en mm

Hauteur d'écriture h 2,5 3,5 5 7 10 14 20


Espacement des caractères 1) a =2 hl 10 0,5 0,7 1 1,4 2,8 4
Interligne minimal b=h 2 3,5 5 7 10 14 20 28
Hauteur des minuscules c= hl "ï 1,8 2,5 3,5 7 10 14
Large ur de trait d = h 110 0,25 0,35 0,5 0,7 1,4

1) L'espacement a entre les caractères peut être diminué de moitié si, entre deux caractères, se produit une approche ponctuelle,
comme p.ex. LA, TV; il correspond alors à la largeur de trait d.
2 Dessins
2.1 PRIN CIPES DU DESSIN 31

[écriture peut être droite ou inclinée de 15° vers la droite.


Exemple:
écriture normale type B, inclinée

1
~ 1 1 i 1 1~

~
,
--
Fig. 31/1
Dessi ns

32 2.1 PRINCIPES DU DESSIN

~t
2.1.4 Formats série A (SN EN ISO 5457)
1

t
Tableau 32/1 Dimensions en mm ~
- - -12-
Format Feuille coupée Zone pour dessin Feuille coupée
AG 841 x 1189 821 x 1159
Al 594 x 841 574 x 811
A2 420 x 594 400 x 564
t
A3 297 x 420 277 x 390 1

A4 210 x 297 180 x 277 ~t


Fig. 32/1
Ces formats ont un rapport des côtés l:-v2.
L'aire du format AO est égale à 1m2 .
Les dimensions des feuilles sont valables pour
tous les genres de dessins techniques. Les di-
mensions des marges correspondent aux exi-
gences de la micrographie.
Feuille utilisable Feuille utilisable
Un système de coordonnées, des repères de en longueur: en largeur:
centrage et des onglets de coupe peuvent être Formats AD ... A3 Format A4
apportés dans les marges.
Le format AO ne convient guère à la micro-
graphie.
Comme indiqué par les fig . 32/2 et 32/3 on
distingue des feuilles préimprimées utilisables
dans le sens de la longueur, respect. de la lar-
DD
Fig. 32/2 Fig. 32/3
geur du format. Feuilles préimprimées de car-
Feuille en longueur
touche voir chapitre 7.4.
utilisée en largeur

0
Pour une utilisation rationnelle des feuilles
préimprimées il est permis d'utiliser les feuilles
fig . 32/2 dans le sens de la largeur (fig. 32/4).

2.1.5 Echelles (SN ISO 5455)


Fig. 32/4
Tableau 32/2
Echelles d'agrandissement 50:1 20:1 10:1 5:1 2:1
Vraie grandeur 1:1
Echelles de réduction 1:2 1:5 1:10 1:20 1:50
1:100 1:200 1:500 1:1000

Lutilisation d'une échelle trop grande signifie des coûts de papier et de reproduction plus élevés.
Une échelle trop réduite est synonyme de pertes de temps dues à la miniaturisation du travail et à la
nécessité de compléter le dessin par des détails à plus grande échelle.
Dessi ns

2.2 PRI NCIPES DE REPRESENTATION

2.2 Principes de représentation

2.2.1 Méthodes de projections (ISO 128-30)

2.2.1.1 Règles de base des méthodes de projections


La vue la plus caractéristique d'un objet doit être choisie comme vue de face ou vue principale en
prenant en considération, par exemple, sa position d'utilisation, d'usinage ou de montage. Il y a en
principe trois méthodes de projection à choix. Elles sont décrites par la SN EN ISO 5456-2.

2.2.1.1.1 Méthode des flèches:


Toute autre vue que la vue de face ou la vue
1
principale doit être repérée par une lettre ma-
juscule qui figure également à proximité de la B
flèche indiquant la direction d'observation de la
vue. Quelle que soit la direction d'observation,
la lettre majuscule servant à repérer les vues
doit toujours être positionnée dans le sens de
BJ
lecture normal, et indiquée soit au-dessus, soit C D E

0 1J
à droite du repère fléché.

Les vues désignées peuvent être placées indiffé-


remment par rapport à la vue principale. Les ca-
ractères majuscules identifiant ces vues doivent
être placés immédiatement au-dessus des vues
o~
correspondantes (fig. 3311 ).
Fig . 33/1

La hauteur des caractères identifiant les vues doit être supérieure (facteur -fi) à celle des caractères
normaux figurant dans les dessins techniques. La longueur de la pointe de la flèche de référence
correspond à la hauteur des caractères d'identification des vues. Angle de la pointe: 30°.

2.2.1.1.2 Méthode de projection 1 (jusqu'ici «E»)


se rapportant à la vue de face (a), les autres vues sont disposées comme suit (fig. 33/2):
- la vue de dessous (e),
au-dessus
- la vue de gauche (c) ,
à droite
- la vue de dessus (b) ,
au-dessous
- la vue de droite (d),
à gauche
- la vue arrière CD,
à gauche ou à droite
Fig. 33/2
Dessi ns

34 2.2 PRINCIPES DE REPRESENTATION

Le symbole graphique de la méthode de projection 1 est Méthode de projection 1


représenté par la fig. 3411. Les proportions et les dimen-
sions de ce symbole graphique sont spécifiés dans la norme
SN EN ISO 5456-2.
E3@t
Fig. 34/1
2.2.1.1.3 Méthode de projection 3 (jusqu'ici A)
Peu utilisée en Europe, elle ne sera pas expliquée ici. Le symbole
graphique pour la méthode de projection 3 est représenté par la
fig. 34/2.
if§0nJ
2.2.1.1.4 Désignation et application
Le symbole graphique correspondant doit être indiqué dans le Fig. 34/2
cartouche du dessin ou dans sa proximité immédiate.
Les figures des paragraphes 2.2.2 à 2.2.4 sont représentées selon
la méthode de proj ection 1 avec, exceptionnellement, l'utilisation
de la méthode de projection 3, qui sera alors spécifiée.
2.2.1.2 Choix des vues
Lorsque plusieurs vues (y compris des coupes et des sections)
sont nécessaires, elles doivent être choisies de manière à:
- limiter le nombre de vues (et de coupes et de sections) au mi-
nimum nécessaire mais suffisant pour définir complètement Fig. 34/3
l'objet sans ambiguïté;
- éviter la représentation de nombreux contours ou arêtes cachés;
- éviter la répétition inutile d'un détail.

2.2.1.3 Vues partielles


Les caractéristiques qui nécessitent une illustration spécifique et
non pas une vue entière peuvent être représentées par une vue
partielle, délimitée par un trait continu fin avec zigzags ou conti-
nu fin à main levée. La vue partielle doit être représentée selon la
projection indiquée par le repère fléché. (voir fig. 34/3).
La hauteur des caractères identifiant les vues doit être au mi-
nimum supérieure (facteur fi) à celle des caractères normaux
Fig . 34/4
figurant dans les dessins techniques. La longueur de la pointe
de la flèche de référence correspond à la hauteur des caractères
d'identification des vues. Angle de la pointe: 30°.

2.2.1.3.1 Position particulière de vues partielles


Lorsque cela est nécessaire, il est permis de montrer la vue par-
tielle dans une autre position que celle indiquée par le repère
fléché. Dans ce cas, la direction de rotation doit être signalée par
un arc fléché (fig. 34/4 et 34/5).
Fig. 34/5
Les indications sont à reporter dans l'ordre suivant:
Identification de la vue - arc fléché - angle de rotation
Dessins

2.2 PRIN CIPES DE REP RES ENTATIO N 3'

2.2.1.3.2 Vues symétriques


Les pièces symétriques montrent sur les deux côtés de leur ligne
médiane les mêmes représentations réfléchies. La ligne médiane de
telles pièces est appelée ligne de symétrie.
Seules des vues complètes peuvent être symétriques. Lorsqu'une
vue symétrique n'est dessinée qu'à moitié comme vue partielle, Fig. 35/1
alors la ligne médiane doit être désignée à ses extrémités comme
ligne de symétrie (Fig. 3511).
La désignation se fait à chaque extrémité d'une ligne de symétrie à
l'aide de deux lignes parallèles courtes et étroites à angle droit par
rapport à la ligne de symétrie.
1
2.2.2 Vues particulières (ISO 128-34)

2.2.2.1 Vues locales


A condition que la représentation ne soit pas ambiguë , il est per-
mis de donner une vue locale à la place de la vue complète.
Les vues locales doivent être exécutées conformément à la mé-
thode de projection 3 quelle que soit la méthode choisie pour Fig. 35/2
l'exécution générale du dessin.
Les vues locales doivent être dessinées en trait continu fort , et elles
doivent être reliées à la vue principale par un trait mixte fin
(fig. 35/2, fig. 35/3 et exemples de dessins, par ex. 8 .2.10).
Fig. 35/3

2.2.2.2 Parties contiguës et contours -{~~~r

~
~-t
Lorsqu'il est nécessaire de représenter les parties contiguës d'une
pièce voisine, elles doivent être dessinées en trait mixte fin à deux
tirets. La pièce voisine ne doit pas cacher la pièce principale, mais .. .
peut être cachée par cette dernière (fig. 35/4 et exemple de dessin i
8.2.6). Dans les coupes et les sections, les parties contiguës ne Fig. 35/4 ~)
doivent pas être hachurées.

ffi~
2.2.2.3 Intersections

2.2.2.3.1 Les lignes géometriques réelles d'intersection


Les lignes géométriques réelles d'intersection doivent être exé-
cutées en trait continu fort si les intersections sont visibles, et en
trait interrompu fin si celles-ci sont cachées (fig. 35/5). f~ffi~+
2.2.2.3.2 Représentation simplifiée des lignes géométriques Fig. 35/5
réelles d'intersection
Des lignes réelles d'intersection, entre deux cylindres, les lignes
courbes d'intersection sont remplacées par des traits continus
forts droits (fig. 35/6). Néanmoins, il convient d'éviter la repré-
sentation simplifiée si elle affecte la compréhension du dessin! Fig. 35/6
Dessins

36 2.2 PRINCIPES DE REPRESENTATION

2.2.2.3.3 Intersection fictives


Les lignes d'intersection fictives de surfaces raccordées par un
congé ou un arrondi sont représentées par des traits continus fins
ne touchant pas les contours (fig. 36/1).
Fig. 36/1
2.2.2.4 Surfaces planes sur un arbre
Les surfaces planes sur un arbre, comme celles du bout carré
d'un arbre, peuvent être spécifiées par des diagonales tracées en
traits fins. Cette façon de faire évite vue, section ou coupe sup-
plémentaire (fig. 36/2). Fig. 36/2

2.2.2.5 Vues interrompues


Pour gagner de la place, il est possible de ne représenter que les
parties d'une pièce longue qui suffisent à elles seules à la définir.
Les limites des parties conservées sont dessinées en trait continu
fin ondulé à main levée ou en trait continu fin en zigzags. Les
parties doivent être dessinées étroitement rapprochées les unes Fig. 36/3
des autres (fig. 36/3).

[$-t-~-+
2.2.2.6 Eléments géométriques répétitifs
Si certains éléments géométriques identiques se répètent de ma-
1
nière régulière, seuls un élément géométrique et ses emplace-
ments doivent être illustrés (fig. 36/4). Fig. 36/4

Dans tous les cas, le nombre et la façon de dimensionner les élé-


ments géométriques sont à définir selon chap. 2.3.
Pour les éléments géométriques non symétriques, la surface
occupée par les éléments géométriques non représentés est iden-
tifiée par un trait continu fin (fig. 36/5).
c
Fig . 36/5
1
2.2.2.7 Eléments géométriques représentés à pLus
grande échelle
Lorsque l'échelle d'un dessin ne permet pas de représenter et
de coter clairement tous les éléments géométriques, ceux-ci
doivent être encadrés ou encerclés par une fine ligne pleine.
La partie encadrée doit être désignée par une lettre majus- Fig. 36/6
cule.

Les éléments géométriques de la partie encadrée doivent être re-


présentés à une échelle plus grande, désignée par la majuscule
d'identification et l'échelle entre parenthèses (fig. 36/6).
-
~
-----J
2.2.2.8 Contour primitif - -----
1

Lorsqu'il est nécessaire de représenter le contour primitif d'un


Fig. 36/7
objet avant façonnage, celui-ci doit être représenté en trait mixte
fin à deux tirets (fig. 3617).
-- -------------------------------- - --------- - - -- - - --
Dessi ns

2.2 PRINCIPES DE REPRESENTATION

2.2 .2.9 Indication d'arêtes de pliage


Les arêtes de pliage d'un développement sont représentées par une
ligne continue fine (fig. 3711).
En général, c'est le milieu du pliage qui doit être indiqué.
Fig. 37/1
2.2 .2.10 Objets transparents
Tous les objets exécutés en matière transparente doivent être des-
sinés comme s'ils étaient opaques.
Dans les dessins d'ensemble et d'assemblage, les parties situées der-
rière des parties transparentes peuvent être représentées comme
des parties visibles (fig. 37/2). Fig. 37/2

2.2 .2.11 Pièces mobiles


Dans les dessins d'ensemble , les positions possibles et extrêmes
des pièces mobiles peuvent être représentées; elles sont alors in-
diquées par un trait mixte fin à deux tirets (fig. 2911).

2.2.2.12 Pièces finies et ébauches


Il est permis de représenter le contour d'une pièce finie sur le
dessin d'une ébauche (fig. 37/3), ou le contour d'une ébauche
sur le dessin d'une pièce finie (fig. 2911) . Fig. 37/3

Ces contours doivent être dessinés en traits mixtes fins à deux


tirets.

2.2.2.13 Structures des surfaces


Les structures, telles que moletages, cannelures, ciselages, em Fig. 37/4
-preintes, doivent être représentées, complètement ou en partie,
en traits continus forts (fig. 37/4).

2.2.2.14 Direction du fibrage et du laminage


Dans la règle , les directions du fibrage et du laminage ne sont pas
indiquées dans les représentations de pièces. Si nécessaire, elles
peuvent l'être au moyen de traits continus fins courts avec
flèches (fig. 37/5) . Fig . 37/5
O[f
2.2 .2.15 Pièces présentant plusieurs vues identiques Al , A2

~~~$
Deux vues identiques ou plus d'une même pièce
peuvent être identifiées à l'aide de flèches repères
et de lettres majuscules ou de chiffres ou des deux
à la fois (fig. 37/6).
Fig. 37/6
Dessi ns

38 2.2 PRINCIPES DE REPR ESE NTATIO N

2.2.3 Coupes et sections (ISO 128-40)

2.2.3.1 Définitions
Les termes suivants sont applicables aux dessins techniques:
- Plan de coupe: plan imaginaire suivant lequel l'objet représenté est coupé.
- Ligne de coupe: ligne indiquant la position d'un plan de coupe ou le passage d'un plan à un autre
plan, s'il y a deux ou plusieurs plans de coupe.
- Section: représentation montrant exclusivement les contours d'un objet se trouvant dans un ou
plusieurs plans de coupe.
- Coupe: section montrant en plus les contours d'un objet se trouvant en arrière du plan de coupe.
- Demi-coupe: représentation d'un objet symétrique par une demi-vue et une demi-coupe sépa-
rées par la ligne d'axe .
- Coupe locale: représentation dans laquelle seule une partie de l'objet est dessinée en coupe.

2.2.3.2 Règles de représentation


Les règles générales sur la disposition des vues selon chapitre 2.2.1 s'appliquent également aux
représentations des coupes et des sections.
Chaque coupe ou section doit être clairement identifiée par deux lettres majuscules. Chacune de
ces lettres majuscules doit être placée dans la prolongation de la ligne de coupe . Peu avant la fin de
la ligne de coupe, des flèches, tracées en trait continu fort, indiquent la direction d'observation de
la coupe ou de la section.
La hauteur des lettres d'identification des coupes et des sections doit être au minimum supérieure
d'un facteur -f2 par rapport à l'écriture normale figurant sur le dessin. La longueur de la pointe des
flèches de référence correspond à la hauteur des lettres d'identification. Angle de la pointe: 30°.
Ces lettres d'identification doivent être disposées de façon à pouvoir être lues dans la direction de
lecture du dessin .
La coupe ou la section désignée peut être placée indifféremment par rapport à la vue dans laquelle
est pris le plan de coupe. Lidentification des coupes ou des sections repérées par les mêmes lettres
majuscules, à séparer par un trait d'union, doit se trouver immédiatement au-dessus de la repré-
sentation correspondante.
La position du (des) planes) de coupe, respectivement le (les) changement(s) de direction de la
ligne de coupe, doit être repérée par un trait mixte (trait type H) . Si cela est nécessaire, pour des
raisons de lisibilité, la ligne de coupe peut être dessinée sur toute sa longueur. Par simplification,
un plan de coupe droit peut être représenté seulement aux deux extrémités de la coupe par des
traits de longueurs appropriées. A B

Si le plan de coupe change de direction, la ligne


A- A B- B 1- 1-
de coupe à l'endroit où celui-ci change de di- -$-L 1 i
+'----0-----,
rection doit être représentée au moyen de traits
continus forts courts (fig. 3811). L..,

La représentation de la surface de la section o


(hachures) d'une coupe se trouve au chapitre i- i-
2.2.5 . Fig. 38/1 A B
Dessins

2.2 PRINCIPES DE REPRESENTATION

2.2.3.3 Sections rabattues sur la vue représentée


S'il n'y a pas d'ambiguïté, une section peut être rabattue sur la
vue représentée. Dans ce cas, le contour de la section doit être
tracé en traits continus fins . Une identification n 'est pas néces-
saire (fig. 39/1). Le sens de rotation de la section, dans la vue
concernée, est libre.
Fig . 39/1

2.2.3.4 Coupes de pièces symétriques


Les pièces symétriques peuvent être représentées par une demi-
vue et une demi-coupe (fig. 39/2).

Remarque:
Fig. 39/2
Dans la demi -coupe de pièces symétriques, aucune arête cachée n' est dessinée.

2.2.3.5 Coupes locales


Une représentation en coupe locale est possible si une demi-
coupe ou une coupe complète n'est pas nécessaire . La ligne de
brisure doit être représentée par un trait continu fin avec zigzags
Fig. 39/3
ou un trait continu fin à main levée (fig. 39/3).
A
-! A-A
2.2.4 Coupes particulières (ISO 128-44)

En principe, les nervures , éléments de fixation , arbres, rayons


de roue et éléments géométriques analogues ne sont pas coupés
longitudinalement (fig. 40/1 et 40/2).

2.2.4.1 Plans de coupe


-i
A
Fig. 39/4
t:t
Coupe par un plan (fig. 39/4)

Coupe par deux plans parallèles (fig. 39/5)

Fig. 39/5 A
A-A

ifi;;;~±$
Coupe par trois plans se coupant où la partie oblique est repré-
sentée raccourcie (fig. 39/6)

//!>-::;;;;;=1h A

AT~
Fig. 39/6
Dessins

40 2.2 PRINCIPES DE REPRESENTATION

A
Coupe par deux plans concourants, l'un -! A-A
d'eux étant rabattu dans le plan de projection
(fig. 4011) .

Des détails régulièrement répartis (p. ex. per- Fig . 40/1


çages) sur une pièce de révolution (flasque, cou- A
vercle de palier, etc.) dont la représentation sur ~ A-A
la coupe est nécessaire alors qu'ils ne se trouve-
nt pas dans le plan de coupe peuvent, dans un
but de clarté, être rabattus dans le plan de coupe
(fig. 40/2).

Fig. 40/2
-J
A
2.2.4.2 Sections sorties
Si des sections sont sorties d'une vue, elles
doivent être placées près de la vue et être reliées
à cette dernière par un trait mixte fin (fig. 40/3).
Une identification n'est pas nécessaire.

Fig . 40/3

2.2 .4.3 Dispositions de sections et de coupes successives


Les sections successives peuvent être placées selon les exemples représentés aux fig. 40/4 et fig. 40/5 .
Les contours et les arêtes situés en arrière du plan de coupe ne sont pas indispensables, sauf s'ils
contribuent à une plus grande clarté du dessin (coupes successives).
ABC 0

f$=-ê---)-1: i i
~
A ~
0 ~
C
~
0
t
Fig. 40/4
~•
~ ~ ~ --.J

*-e----$=~+t
1
, l
0
1' 1 l'

~ .~-$-
l ' 1

Fig. 40/5
Dessins

2.2 PRINCIPES DE REPRESENTATION

2.2.5 Règles de base pour des surfaces sur des coupes et des sections (ISO 128-50)

1
2.2.5.1 Méthodes de représentation

- hachures (voir paragraphe 2.2.5 .2)


- sections de faible épaisseur (voir paragraphe 2.2.5 .3)
- trame ou remplissage (voir paragraphe 2.2.5.4)
- représentation de différentes matières (voir paragraphe 2.2.5.5) ,
fIl
Il y a plusieurs méthodes de représentation des surfaces sur des coupes et des sections:

i'
i

1 ••
2.2.5.2 Hach ures
Les hachures doivent être réalisées en trait continu fin, de préfé-
rence incliné à 45° par rapport aux lignes principales du contour
ou aux lignes de symétrie des coupes ou des sections. Exemples
Fig. 41/1
selon fig. 4 Ill .

Les différentes parties coupées d'une même pièce doivent être


hachurées d'une manière identique. Les hachures des pièces
juxtaposées doivent être orientées ou espacées différemment
(fig. 41/2).

L'intervalle entre les traits de hachure doit être adapté à la gran- Fig. 41/2
deur de la surface à hachurer (intervalle min. voir paragraphe
A
2.1.1.1) .

~-
Pour les coupes ou sections d'une même pièce coupée par des
plans parallèles, représentées côte à côte, employer les mêmes
hachures. Pour une plus grande clarté du dessin , elles peuvent
être décalées à partir de la ligne de changement du plan de coupe
(fig. 41/3).
Fig. 41/3
--+1A
Pour une grande surface, les hachures peuvent être réduites à une
zone longeant l'intérieur du pourtour de la surface (fig. 41/4).

Fig. 41/4

Les hachures doivent être interrompues à l'endroit des inscrip-


tions situées à l'intérieur de la surface (fig. 41/5) .

Fig. 41/5
Dessins

42 2.2 PRINCIP ES DE REPRESENTATION

2.2.5.3 Sections de faibles épaisseurs


Les sections de faibles épaisseurs peuvent être noircies entièrement
(fig. 4211) . Cette méthode doit donner une représentation géomé-
trique conforme de la pièce.
Les sections adjacentes de faibles épaisseurs peuvent être noircies
entièrement tout en laissant un espace d'au moins 0,7 mm entre
u
Fig. 40/1

les sections contiguës (fig. 40/2) . Cette méthode ne donne pas


une représentation géométrique conforme des pièces .
III
······
Fig. 42/2
2.2.5 .4 Surface tramée ou en totalité remplie
Une surface peut être soit tramée avec des points plus ou moins

. .· .....
. . . . . ..
EJ
espacés, soit en totalité remplie (fig. 42/3).
· ..... .
· ..... .

Fig. 42/3

2.2.5.5 Représentation de différentes matières


Par des hachurages spéciaux, il est possible de spécifier certaines
matières pour les distinguer les unes des autres (fig. 42/4).
Matières Matières
plastiques naturelles
La signification des hachurages doit être, si nécessaire, précisée sur
le dessin (p. ex. à l'aide d'un texte, fig. 42/5).

Béton Liquides
maçonnerie

Verre Matières
gazeuses
Fig. 42/4

Azote

Fig. 42/5
Dessins

2.3 COTATION

2.3 Cotation (SN 210201, ISO 129-1)

2.3.1 Principes de la cotation

2.3.1.1 Principes généraux


Les dessins indiquent, en règle générale, les cotes de la pièce terminée. Lorsque les pièces représen-
tées sont p.ex. des ébauches ou des pièces destinées à un usinage subséquent, les cotes sont celles
correspondant à l'état représenté , c'est-à-dire cotes brutes pour des ébauches, cotes d'ébauchage
pour des pièces devant subir un usinage ultérieur, etc.
Pour une définition claire et nette des exigences géométriques sur un élément géométrique, il faut
1
des cotes et des tolérances de cotes, des tolérances géométriques (chap. 2.11), des indications sur
les exigences de la surface (chap. 2.12) et des exigences sur les arêtes de la pièce (chap. 3.11).

Toutes les indications de cotes doivent être mentionnées entièrement et directement sur un dessin,
sauf si ces indications sont mentionnées dans un document d'accompagnement.

Faire une distinction entre les cotes fonctionnelles , les cotes non fonctionnelles et les cotes auxi-
liaires.

2.3.1.2 Disposition de la cotation


Les dimensions doivent être indiquées dans la vue ou dans la
coupe, dans le ou les éléments concernés et être le plus nettement
représentées (fig. 43/1).

2.3.1.3 Unités de cotes


Les cotes de longueur doivent être indiquées en mm. Les autres
unités de cotes que le mm doivent être inscrites derrière les chif-
III
fres de cotes concernés. Lorsque toutes les cotes de longueur sont Fig. 43/1
exprimées dans la même unité , alors le symbole de l'unité peut
être supprimé si, sur le dessin, il existe une indication sur l'unité
utilisée (fig. 43/1).
Les cotes de limites doivent être exprimées dans la même unité
que les valeurs de cotes. Composant d'évaluation de la
fonction
2.3.1.4 Règles de cotation
Pour une cotation de dessin adapté à l'atelier, il faut respecter les
points suivants:
fonction - fabrication - contrôle
On fait la différence entre les cotes fonctionnelles, les cotes non
fonctionnelles et les cotes auxiliaires.

Fig. 43/2
2 - Dessins

44 2.3 COTATION

2.3.1.4.1 Cotes fonctionnelles (F)


Elles déterminent la forme , la grandeur et la position de parties F F
essentielles pour la fonction d'une pièce ou d'un assemblage NF.
(fig. 44/1 et 44/2) .
Elles doivent toujours être inscrites, même si elles ne sont pas in- ~
dispensables pour la fabrication et la vérification. Toutes les cotes
fonctionnelles doivent être munies de tolérances, dans la mesure NF
où celles-ci ne sont pas données dans d'autres documents (p. ex. NF
représentation simplifiée selon chap. 3.10). (H)
Fig. 44/1
2.3.1.4.2 Cotes non fonctionnelles (NF)
Elles déterminent la forme , la taille et la position des autres
parties d'une pièce qui ne sont pas essentielles pour la fonction
de la pièce dans un groupe assemblé (fig. 44/1 et 44/2). Leur
exactitude correspond à la pratique normale d'atelier (tolérances
générales). Elles sont choisies et inscrites de la manière la plus
favorable pour la fabrication et la vérification.
Fig. 44/2 NF
2.3.1.4.3 Cotes auxiliaires (H)
Elles servent uniquement d'information et pour éviter un travail
de calcul en complétant les cotes fonctionnelles et non fonction- ou
nelles (fig. 44/1).
Pour marquer leur caractère, elles sont mises entre parenthèses
(fig. 44/3).
(10) 16 10 (16)
Il n'existe aucune prescription de tolérance pour les cotes auxili- 26 26
aires placées entre parenthèses.
Fig. 44/3

2.3.2 Éléments d'inscription des cotes

Les éléments d'inscription des cotes sont la ligne de cote, la ligne d'attache, la ligne de repère avec la
ligne de référence, la limite de lignes de cote, l'origine de la cotation et la valeur de cote (fig. 44/4).

Ligne
d'attache

Ligne de référence
Origine de la cotation
Ligne de cote
Extrémité (Flèche)
de la ligne de cote

Fig. 44/4
Dessins

2.3 COTATION 4!

2.3.2.1 Lignes d'attache, lignes de cote et lignes de repère


40 10
Les lignes d'attache, les lignes de cote et les lignes de repère sont
30
tracées en trait continu fin tel que défini au paragraphe 2.1.2.1.
-
Les lignes de cotes doivent être dessinées parallèlement à la di-

7-<2,~~
mension à indiquer et être représentées en continu pour l'ins- 0

N. 't' "
-( cry

1
'-1-'
cription des valeurs de cotes (fig. 44/3 et 4511).
En règle générale, elles sont disposées en dehors de la figure; 30 15
•f ~t
r--.I"--

toutefois, elles peuvent être placées à l'intérieur, si la clarté du


Fig. 45/1
dessin le permet (fig. 4511) .
Les lignes de cotes peuvent être interrompues si
- des cotes de diamètres sont inscrites (fig. 4612).
- seulement la moitié d'un élément symétrique est représentée
dans une vue ou une coupe. Dans ce cas, les lignes de cotes
doivent être légèrement prolongées au-delà de la ligne de sy-
métrie (fig. 45/2) .
- un élément est dessiné à moitié dans une vue ou à moitié dans
une coupe (fig. 45/3) .
Fig. 45/2
-l'élément de référence de la cotation ne se trouve pas sur la
feuille de dessin et que sa représentation n'est pas nécessaire <p90
(fig. 48/5 R 250). <P80

J
Eviter, autant que possible, que les lignes d'attache et les lignes ~ 1

de cote ne coupent d'autres lignes de dessin. Si ceci est inévitable, ~% 1

elles doivent être dessinées sans interruptions (fig. 4511) . 1

<p100
Les lignes d'attache doivent être légèrement (environ 8 fois la
largeur de ligne) au-delà des lignes de cotes. Elles doivent être Fig. 45/3
dessinées à angle droit par rapport à l'élément dont elles donnent
la cote (fig. 4511) ou, si nécessaire, tirées en biais à partir du des-
sin, cependant parallèles entre elles (fig. 45/4) .
Les lignes médianes ou lignes de contours peuvent être utilisées
comme lignes d'attache mais jamais comme lignes de cotes (fig.
4511).
Fig. 45/4
Les lignes d'attache peuvent être interrompues si leur poursuite
est nette (fig. 45/5) . .

Fig. 45/5
Dessi ns

46 2.3 COTATIO N

Les lignes de projection de lignes de contour qui se coupent doi-


vent être légèrement prolongées de 8 fois leur largeur au-delà du
point d'intersection. Les lignes d'attache sont utilisées au point
d'intersection des lignes de projections (fig. 46/1) .

Les lignes d'attache et les lignes de cotes (interrompues) devront Fig. 46/1
être disposées en gradins s'il faut indiquer de nombreuses di-
.0'310
mensions ayant la même orientation afin d'améliorer la lisibilité
.0'295
et d'éviter les erreurs d'interprétation (fig. 46/2). .0'280
.0'265
Eviter d'indiquer, dans la mesure du possible, des lignes de cote .0'250
~
de rayons et de diamètres à l'intérieur des secteurs hachurés de 1

30° (fig. 47/1).


N
2.3.2.2 Lignes de repère ~1 1
1
~ '"
Les lignes de repère sont dessinées en trait continu fin tel que dé- .0'400
fini au paragraphe 2.1.1. Fig. 46/2
Les lignes de repère doivent être dessinées en biais par rapport à
l'élément. Mais elles doivent avoir un angle qui se différencie net-

~
tement d'un hachurage (fig. 44/4 et 46/4) . ouverte
fermée
2.3.2.3 Limites de lignes de cotes
Les lignes de cotes sont délimitées à leur extrémité par des flèches. noircie
La longueur des flèches à 30° correspond à la hauteur d'écriture h Fig. 46/3
de la valeur de cote (fig. 46/3).
Lorsque la place à l'intérieur des lignes d'attache est trop petite,
les flèches de cote peuvent être placées à l'extérieur de la ligne
d'attache ou même remplacées par un trait oblique ou un point
(fig. 46/4).
20 6 24
La longueur du trait oblique correspond à la hauteur d'écriture h
de la valeur de cote. Le diamètre du point est de O,5h. Fig. 46/4

2.3.2.4 Indications d'origine


Celle-ci est représentée par un cercle bien visible dont le diamètre
est de 0,8 h (h = hauteur d'écriture) (fig. 46/5) . <P ·1
Cl
N
Fig. 46/5
Dessins

2.3 COTATION 41

2.3.3 Cotes

2.3.3.1 Inscription et disposition des valeurs de cotes


Les valeurs de cotes et les lettres d'accompagnement doivent être
inscrites sur les dessins avec des caractères d'imprimerie suffi-

1
samment grands pour assurer une lisibilité totale sur le dessin
original ainsi que sur des réductions. Sur le même dessin, il est
préférable de garder la même taille d'écriture.

Les chiffres, symboles et lettres sont à inscrire de la manière


suivante:
- de préférence vers le milieu, légèrement au-dessus de la ligne
de cote (exception: indication de petits angles) .
Les nombres, seuls ou affectés de symboles comme p. ex. 070 H7,
ne peuvent être ni coupés ni séparés par une ligne quelconque .
Pour ne pas interrompre un axe, les cotes doivent être inscrites
à côté de l'axe pour autant que la place disponible soit suffisante
(fig. 47/2) .
- de façon à pouvoir les lire du bas ou du côté droit du dessin:
- Cotes linéaires suivant fig. 47/1
- Cotes angulaires suivant fig. 47/2
- à proximité d'une flèche de cote - dans le cas de plusieurs di-
mensions ayant la même orientation - afin d'éviter que les
valeurs de cotes se chevauchent ou qu'il faille les faire suivre de
longues lignes de cotes . De telles lignes de cotes peuvent être
raccourcies si la clarté n'en est pas perturbée (fig. 46/2).
- si le manque de place l'exige, au-dessus du prolongement de la
ligne de cote, de préférence à l'extérieur des flèches et à droite
(fig. 46/4 et fig.47/2).

Si l'on ne peut éviter d'inscrire des cotes se trouvant à l'intérieur


des secteurs hachurés selon la figure 47/1, elles doivent être lisi-
bles depuis la gauche.
Des cotes telles que 6, 9, 66, 68, 86, 89, 98, et 99 sont suivies
d'un point afin d'éviter une erreur de lecture due à la position des
chiffres (fig. 47/1).
Les valeurs de cotes peuvent être indiquées sur une ligne de ré-
férence reliée avec une ligne de repère qui se termine sur la ligne
de cote qui est trop courte pour pouvoir indiquer la valeur de
cote de la manière normale entre les lignes d'attache (fig. 46/4
et 47/2).
Dessins

48 2.3 COTATION

2.3.3.2 Cotes définies par des lettres


Afin d'éviter les répétitions de la même cote ou de longues lignes
de repère, il est permis d'utiliser des lettres à la place des valeurs B
de cotes. Leurs valeurs doivent être inscrites dans un tableau ou
sous forme de légende (fig. 48/1). A = 3 x 11>12
B = 3 x 11>10

Si la représentation est claire, l'indication du nombre d'éléments


peut être omise. Fig. 48/1

2.3.4 Indication de cotes particulières

2.3.4.1 Symboles
Les symboles suivants, utilisés pour préciser une forme, sont
placés devant la cote:
0: Diamètre (Fig. 48/2)
R: Rayon (Fig. 48/3) Fig. 48/2
D : Carré (Fig. 48/2)
S0: Diamètre de sphère (Fig. 48/4)
SR: Rayon de sphère (Fig. 48/4)
(1: Arc (Fig. 49/3)
t=: Epaisseur (Fig. 48/5)
Fig . 48/3
2.3.4.2 Diamètre
Le symbole graphique 0 doit jours être placé devant la valeur de
cote (fig. 46/2 et 48/2).

Lorsqu'un diamètre peut être représenté par une seule flèche de


cote, la ligne de cote doit dépasser le centre ou la ligne médiane
(fig. 45/3 et 46/2) .

2.3.2.3 Rayons
Les lignes de cotes pour les rayons doivent être dessinées à partir Fig. 48/4
du centre géométrique du rayon sur l'arc concerné. Elles contien-
nent uniquement une flèche de cote à l'intérieur du contour ou
de la ligne d'attache de l'élément (fig. 48/4).

Si la taille du rayon sur le dessin ne le permet pas, la flèche de


cote peut être placée à l'extérieur du contour ou de la ligne d'at-
tache. (fig. 48/4) .

Si le centre d'un arc se trouve à l'extérieur de la place disponible


pour l'inscription de la cote, alors la ligne de cote du rayon est
dessinée interrompue ou, si le centre est indiqué, pliée à angle Fig. 48/5
droit (Fig. 48/4 et 48/5).
Dessins
2. 3 COTATIO N 49

2.3 .4.4 Cordes, angles, arcs

8 1
Les cordes doivent être cotées selon la fig. 4911 .

Les lignes de cotes des cotes d'angles ou d'arcs doivent être représen-
tées sous la forme d'un arc autour de la pointe de l'angle ou autour du
centre de l'arc (fig. 49/2 et 49/3). Fig. 49/1

Les lignes d'attache des arcs doivent être dessinées jusqu'à et à 90° par 53'
rapport à la moitié d'angle de l'arc. Le symbole de l'arc est placé devant
la valeur de cote de l'arc (fig. 49/3 et 49/4).

Pour les arcs avec un angle supérieur à 90°, il faut que les lignes d'at-
tache aillent jusqu'au centre de l'arc.
Fig. 49/2
8
Si le rapport entre la longueur de l'arc et la valeur de l'arc est équivo-
que, il faut alors marquer la ligne d'arc - concernant la cote - avec une Fig. 49/3
ligne de repère (fig. 49/4).

2.3.4.5 Carrés
Le symbole graphique 0 doit toujours être placé devant la valeur
de cote si un seul côté du carré est coté (fig. 48/2) .

2.3.5 Cotation d'éléments particuliers

2.3.5.1 Cotation de secteurs délimités


S'il faut imposer une exigence particulière pour une partie, alors
ce secteur doit être marqué sur le dessin par un trait mixte fort .
Cette ligne est dessinée parallèlement à la surface avec de petits
espaces.
Si l'exigence se réfère à un corps en rotation, alors la ligne en
pointillé est dessinée uniquement sur un côté (fig. 49/5).
Fig. 49/5
La position et l'étendue du secteur sont également cotées (fig.
49/5) .

Si la position et l'étendue du secteur sont clairement désignées


sur le dessin par une exigence particulière, alors elles n'ont pas
besoin d'être cotées (fig. 49/6)

2.3.5.2 Cotes d'éléments non représentés à l'échelle


Dans des cas exceptionnels, comme par exemple des modifica-
tions, il est nécessaire de dessiner des éléments non-conformes
à l'échelle en soulignant la valeur de cote, à condition que ces
éléments ne soient pas représentés de manière interrompue (fig.
Fig. 49/7
49/7) .
Dessins
50 2.3 COTATIO N

2.3.5.3 Chanfreins et fraisures


Les chanfreins et fraisures sont cotés selon fig. 501l .. . 50/3.

~300
Fig. 50/1 Fig. 50/2

Lorsque l'angle est de 45° ou 90°, la cotation peut se faire selon fig . 50/4 .. . 50/6 .

~
~---
~
Fig. 50/4 Fig. 50/5 Fig. 50/6

2.3.5.4 Indication de niveaux


+119,50
Les niveaux (indications de hauteur) sur les vues verticales et
les coupes (vue de face) doivent être indiqués par une pointe de
flèche ouverte à 90° qui est reliée avec une ligne verticale ou ho-
,l
rizontale au-dessus de laquelle la valeur numérique de la hauteur Fig. 50/7
est indiquée (fig. 50/7).
Les niveaux (indications de hauteur) pour des points définis sur
des vues horizontales et des coupes (vue de face) doivent être dé-
signés par un «X» . La valeur numérique de la hauteur est placée
Fig. 50/8
>( +1 200

au-dessus d'une ligne reliée avec le point (fig. 50/8).


Dessins

2.3 COTATION 51

2.3.6 Éléments à égale distance

Lorsque des éléments présentent la même dis- -$-$-$-$-


tance et sont disposés de la même manière, la 5x18(=90)
cotation peut être simplifiée.

1
Fig. 5111
Les distances linéaires répétitives peuvent être
indiquées avec le nombre de distance et leur
valeur de cote, en sachant que le signe «x» est
utilisé pour la séparation (fig. 51/1).
15

Lorsqu'il y a une possibilité de confusion entre Fig. 5112


la cote de distance et le nombre de distances ,
alors il faut coter une distance (fig. 51/2).

Les distances d'éléments disposés sur un arc


sont cotées selon les mêmes principes que les
dispositions linéaires (fig. 51/3).

Les divisions identiques de cercle se répétant


5x
peuvent être cotées comme suit:
- i le nombre de divisions de cercle ou d'élé-
ments est reconnaissable facilement, alors il
est possible de ne pas inscrire le nombre ou
l'angle de la division (fig. 5115) .
- s'il existe un risque d'interprétation erronée,
alors il faut indiquer le nombre d'éléments (p.
ex. perçages) ou le pas angulaire (fig. 51/4) .
Fig. 5114 Fig. 5115
S'il ressort nettement de la représentation que
les éléments répétés ont la même cote, il est
permis de n 'indiquer la cote qu'une seule fois
(fig. 51/5) .

Les éléments qui ont la même cote peuvent


n'être indiqués qu'une seule fois avec le nombre
d'éléments et leur valeur de cote séparés par un
signe «x» (fig.51/6 et 51/7) .

Fig. 5117
Dessins

52 2.3 COTATION

2.3.7 Disposition des cotes

2.3.7.1 Cotation en chaîne (en série)


Pour l'utilisation de la cotation en chaîne, on
dispose les chaînes de cotes en série (fig.52/l) .

Ce genre de cotation ne doit être employé que


lorsque l'éventuelle accumulation des écarts Fig. 52/1
n'affecte pas l'aptitude à l'emploi de la pièce
(fig. 5211) .
,---

1
2.3.7.2 Cotation parallèle
Les lignes de cotes sont dessinées parallèlement
l
dans une, deux ou trois directions orthogonales
ou de manière concentrique (fig.52/2 et 52/3). Fig. 52/2

Celles-ci sont à employer de préférence lorsque


des cotes de même direction ont un élément
de référence commun.

Fig. 52/3

2.3.7.3 Cotation continue (en gradins)


Lorsque la place est restreinte ou en présence glFl-tN N CD <:)

~~-f--blJ
d'exigences particulières, on peut utiliser la co-
tation continue.
La cotation continue est une application simpli-
fiée de la cotation parallèle.
Fig. 52/4
Le point de départ de la cotation, l'origine com-
mune, est indiqué par le symbole d'origine
comme sur la fig. 46/5 (fig.52/4). 160

Les valeurs de cotes sont placées à proximité des 120


flèches de cote, dans l'alignement avec les lignes 90
d'attache correspondantes (fig.52/4 et 52/5) .
60
La fig. 52/5 est un exemple de cotation continue
20
dans deux directions orthogonales.
00
o CD 0
N ~ N
Fig. 52/5
Dessins

2.3 COTATION 5:

2.3.7.4 Inscription combinée des cotes


Il est possible de combiner deux ou plusieurs procédés de cotation sur un dessin. Linscription
combinée de cotes est le plus souvent utilisée dans la pratique (fig. 53/1 et 53/2) .

Fig. 53/1 Cotation en chaîne combinée avec une cotation parallèle.

Fig. 53/2 Cotation parallèle combinée avec une cotation continue et en chaîne.

1
Fig. 53/1 Fig. 53/2

2.3.7.5 Cotes de longueur interne et externe


Les cotes de longueur interne et externe doivent, si possible, être
séparées l'une de l'autre pour améliorer la lisibilité (fig. 5313) .

Fig. 53/3
2.3.7.6 Cotation des coordonnées
En partant de l'origine, on définit les coordonnées cartésiennes par les cotes de longueur dans des
directions orthogonales (fig. 53/4) .
Les valeurs des coordonnées sont indiquées soit à côté de chaque point (fig. 53/5) soit dans un
tableau (fig. 54/1) .
Dans les deux cas, on ne dessine ni lignes de cotes ni lignes d'attache.
Lorigine du système de coordonnées peut se trouver dans un angle de l'élément géométrique ou hors
de l'élément (fig. 53/5 et 54/1).
x = 50
Y = 40
+y

x = 60
Y = 20

-X~-7~------~~. y t ~ :;0
Fig. 53/4
-y
-z Fig. 53/5
~o
x
Dessi ns

54 2.3 COTATION

Même exemple que la figure 53/5 cependant avec marquage des


points de coordonnées par des chiffres et indication des dimen-
sions dans un tableau (fig. 54/1). 3

Position X Y d

1 10 10 -
2 60 20 -
3 50 40 -

4 20 30 -

5 35 25 010

Remarque:
la représentation dessinée du trou dans les fig. 53/5 et 54/1 peut être omise par simplification tant que la représentation reste explicite.

Fig. 54/1

2.3.8 Exemples d'application 33 33

Les figures montrent le cotation selon des points


de vue fonctionels différentes .

2.3.8.1
L'observation exacte des distances à partir d'un Fig. 54/2
axe ou d'une certaine arête est inutile, l'inter-
changeabilité de la pièce n'étant pas exigée (fig.
54/2).

2.3.8.2
Les dégagements et la position des trous doivent
être respectés par rapport à l'arête supérieure et 80
l'arête extrême droite (fig. 54/3). Fig. 54/3 98

18 48

2.3.8.3
Les dégagements et la position des trous doivent
être respectés à partir des deux axes du perçage
014 (fig. 54/4).
Fig. 54/4 98
Dessins

2.4 REPRESENTATION ET COTATION DES FILETAGES 5!

2.4 Représentation et cotation des filetages


A A-A
2.4.1 Représentation des filetages (SN EN ISO 6410-1)

~I
2.4.1.1 Filetages vus
2.4.1.1.1 Filetages extérieurs
Le diamètre extérieur du filetage est représenté par un trait
continu fort et le diamètre du noyau par un trait continu fin Fig. 55/1 A

l
(fig. 55/1 et 55/2).
Dans la vue en bout, le diamètre du noyau de filetage est repré-
senté par 3;" de circonférence. Les hachures sont limitées par le
diamètre extérieur du filetage.
B-B
2.4.1.1.2 Filetages intérieurs mEH§}~
Le diamètre extérieur du filetage est représenté par un trait con-
tinu fin et le diamètre intérieur par un trait continu fort (fig. 55/3). Fig. 55/2 B
Dans la vue en bout, le diamètre extérieur est représenté par
% de circonférence. Les hachures sont limitées par le diamètre
intérieur du filetage. A
A-A
2.4.1.1.3 Représentation dessinée
Il est recommandé que, dans la mesure du possible, la distance
du trait fort au trait fin soit égale à la hauteur des filets (environ
1/10 du diamètre nominal) .
La distance ne doit, en tout cas, pas être inférieure à la plus gran-
de des deux valeurs suivantes:
m
Fig. 55/3
1

-~-
1

A
- 2 fois la largeur du trait fort
- 0,7 mm
Remarque:
La norme ISO 6410-1 définit diverses représentations simplifiées négligeant entre autres
les lignes d'arêtes en cas de pénétrations sur dégagements, sorties de filetage.

2.4.1.2 Filetages cachés


Le diamètre extérieur et le diamètre intérieur du filetage sont re-
présentés par des traits interrompus identiques (fig. 55/4 et 55/5).
Dans la vue en bout, pour un filetage intérieur, c'est le diamètre
extérieur du filetage qui est représenté par % de circonférence Fig. 55/4

EfB
(fig. 55/4) et pour un filetage extérieur, le diamètre du noyau
(fig. 55/5).

2.4.1.3 Longueur utilisable du filetage


La longueur utilisable d'un filetage vu est représentée par un trait ___ _ _
continu fort limité par le diamètre extérieur du filetage
(fig. 55/1 et 55/3).
Pour les filetages cachés, la longueur utilisable du filetage est Fig. 55/5
représentée par un trait interrompu fin (fig. 55/4) .
Dessins

56 2.4 REPRESENTATION ET COTATION DES FI LETAGES

2.4.1.4 Sorties de filetage


Les filets incomplètement formés ou les sorties de filetage ne sont
à représenter que s'il y a un besoin fonctionnel (fig. 56/1).

Fig. 56/1

2.4.1.5 Chanfreins de filetage


L'arête résultant d'un ébavurage du filetage ou celle d'un chanfrein
de grandeur usuelle n'est pas dessinée dans la vue en bout (fig.
55/2).
S'il n'y a pas de confusion possible, le chanfrein peut être suppri-
mé (fig. 56/2 .. . 56/4). Fig. 56/2

A
2.4.1.6 Pièces filetées assemblées A-A
Pour les assemblages de pièces filetées, les conventions ci-dessus


sont applicables.
Toutefois les filetages extérieurs cachent toujours les filetages
intérieurs. Le chanfrein et la sortie du filetage sont supprimés
(fig. 56/2 ... 56/4).
A
Fig. 56/3

Fig. 56/4

.~
A l'état vissé, les filets doivent être représentés dans la vue de face
comme sur la fig. 56/5.

Fig. 56/5

2.4.2 Inserts filetés (SN EN ISO 6410-2) détaillé

2.4.2.1 Représentation des inserts filetés


La représentation détaillée des inserts filetés doit être évitée
dans les dessins techniques (fig. 56/6).
Fig. 56/6
Dessins

2.4 REPRESENTATION ET COTATION DES FILETAGES

On utilise normalement la représentation conventionnel simplifié


conventionnelle (fig. 57Il) .
~~
~~ §@
1
La représentation simplifiée doit être utilisée
si d'autres détails sont également simplifiés
(fig. 57/2). Fig. 57/1
F;g.57/2

2.4.2.2 Insert fileté monté conventionnel simplifié

2.4.2.3 Assemblage avec insert fileté et vis conventionnel simplifié

2.4.3 Exemples de cotation


mm
Fig. 57/5 Fig. 57/6

Les exemples selon figures 57/7 .. . 57/9 montrent la façon


de coter les filetages.
Pour la cotation des vis, voir chapitre 4.2.
Fig. 57/7
Concernant la désignation des filetages voir chapitre 3.12.
A
A-A

180 A
Fig. 57/8 Fig. 57/9
Dessins

58 2.5 NOMBRES NORMAUX, COTES NORMA LES

2.5 Nombres normaux, cotes normales (OIN 323-1 et -2)

Lors de l'établissement d'une progression, il est avantageux de Exemple d'application:


choisir les grandeurs qui se suivent de façon à ce qu'elles se diffé- Comparaison des échelonnements
rencient toujours approximativement dans le même rapport. Les de longueur arithmétique et géo-
termes des progressions géométriques , desquelles ont été dérivés métrique
les nombres normaux, ont cette propriété .
Les nombres normaux se prêtent particulièrement bien à
l'échelonnement de grandeurs pouvant être choisies librement,
Longueurs selon
telles que puissances, forces , vitesses, pressions, capacités, di-
échelonnement
mensions, etc.
arithmétique
Dans les séries de base Rs , RIO, R20 et R40 , l'intervalle d'un (même
nombre normal jusqu'au décuple de sa valeur, est subdivisé en prog ression)
5, 10,20 et 40 échelons relativement égaux. La raison est le quo-
tient de nombres
s-{l6 = ca . 1,6 dans la série de base Rs
lO-{l6 = ca. 1,25 dans la série de base RlO
20-{l6 = ca. 1,12 dans la série de base R20
40-{l6 = ca. 1,06 dans la série de base R40
Lors de l'emploi des nombres normaux pour des séries de gran- Fig. 58/1 2)

deurs dans la construction, il arrive souvent que les autres gran- Remarque:
deurs soient également des nombres normaux. Trop grandes différences dans les petites
longueurs.
En échelonnant p .ex. les dimensions des réservoirs cylindriques
selon des nombres normaux, on obtient également la contenance
selon des nombres normaux (tab . 5811):
Longueurs selon
Tableau 58/1 échelonnement

Dia mètre
Série 10
Hauteur
Série RIO/3 1)
Contena nce
géométriq ue
(prog ression
/
mm mm litres env. dans le même
100 125 rapport). /
125 160
160 200 4
200 250
etc. etc. etc.

Fig. 58/2 2)
Remarque:
Plus petites différences dans les
petites longueurs (correspond mieux
aux besoins).

1) R10/3 est une série dérivée, dans laquelle n'est employé que chaque troisième terme de la série de base RlO.
2) Les figures ont été tirées de «Angewandte Normzahl» de Siegfried Berg.
Dessins
2.5 NOMBRES NORMAUX, COTES NORMALES

Tableau 59/1 Nombres normaux, cotes normales


Nombres normaux Cotes normales
Bases générales pour (nombres normaux arrondis)
la normalisation, p.ex. puissa nces,
forces, VItesses, Spécialement pour dime nsions principales,
pressions, capacités, etc. nominales et de raccordement. puis ances nominales, etc.
,...--------
Séries de base Séries dérivées Séries dérivées

1
R5 R 10 R 20 R40 Ra 5 Ra 10 Ra 20 Ra 5 Ra 10 Ra 20
1 10 10 10
1.06
1,12 1,12 1,1 11
1.18
1,25 1,25 1,25 1,2 1,2 12 12
1,32
1,4 1.4 1.4 14
1,5

1.6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 16 16 16


1,7
1,8 1,8 1,8 18
1,9
2 20 20
2,12
2,24 2,24 2,2 22
2,36

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 25 25 25


2,65
2,8 2,8 2,8 28
3

3.15 3.15 3,15 32 32


3,35
3,55 3,55 3,5 36
3,75
4 40 40 40
4,25
4,5 4,5 4,5 45
4,75
5 50 50
5,3
5,6 5,6 5,5 56
6

6,3 6,3 6,3 6,3 63 63 63


6,7
7,1 7.1 70
7,5
8 80 80
8,5

9 90
9,5

10 10 10 10 10 10 10 100 100 100

En multipliant ou divisant par 10, 100, 1000 etc., on obtient d'autres nombres normaux mais non
pas d'autres cotes normales , ces dernières étant - en partie - des nombres normaux arrondis.
Exemples d'application des nombres normaux et cotes normales:
Fil de cuivre VSM 11840
Goupilles fendues (longueurs) SN EN ISO 1234
Pressions nominales pour tuyauterie SN EN 1092-1
Dessins

60 2.6 INDICATIO N DES COTES AVEC TOLÉRANCES

-0,020\
2.6 Indication des cotes avec tolérances (SN ISO 406) (
1. <1>30 H1 1<1>.30 f1 -0, 04YI

2.6.1 Cotes avec tolérances Fig. 60/1 Fig. 60/2


peuvent être indiquées par:
- la dimension nominale et la classe de tolérance ISO et,
+0,1
si nécessaire, les écarts entre parenthèses (fig. 6011 et 43 -0 ,4
60/2) ; 1 ...

Fig. 60/3 (1:1)


-la dimension nominale et les écarts (fig. 6013); l'écart 0
(zéro) doit être indiqué sans signe (fig. 60/4 et 6015) ; o +0,05 1
30_ 0_-..--1.
1. 30 -0,02 ·1 1--1.0---
-la dimension nominale et l'écart précédé du signe ± pour
les tolérances symétriques (fig. 60/6) . Fig. 60/4 Fig. 60/5
+0,06
Toujours indiquer l'écart supérieur en haut l'écart in-
1. 30 ±0,01 · 1 30 +0,02 . 1
férieur en bas, qu'il s'agisse d'un arbre (dimension ex-
térieure) ou d'un alésage (dimension intérieure)
Fig. 60/6 Fig. 60/7
(fig. 60/7 ... 60/9) .
+0,02 -0 02
Les écarts sont indiqués dans la même unité de mesure 30 -0,03. 1 1 . 30 -0: 06 .1
que les dimensions nominales.
Fig. 60/8 Fig. 60/9
2.6.2 Cotes avec tolérances sur les dessins
d'ensemble
peuvent être indiquées de façons suivantes:
- par la dimension nominale et les classes de tolérance
C/J25 H1/h6
ISO pour l'arbre et l'alésage, sous forme de fraction Fig. 60/10
(fig. 60110) ;
+0,028)
(
30G1+0,007
- si nécessaire, par l'adjonction des écarts entre pa-
renthèses; indiquer l'écart de l'alésage (dimension inté-
rieure) sur la ligne de cote et l'écart de l'arbre (dimen-
30 h6 C~ ,0 13)
sion extérieure) sous la ligne de cote (fig. 60111);
- par la dimension nominale et les écarts après la dé- Fig. 60/11
signation de la partie resp . de la pièce ou du repère; 2
indiquer également l'écart de l'alésage (dimension in-
1
térieure) sur la ligne de cote et celui de l'arbre (dimen-
sion extérieure) sous la ligne de cote (fig. 60112) .
+0,3
1C/J30+0,1
2.6.3 Cotes d'angles avec tolérances -0,1
sont indiquées suivant les mêmes principes que les cotes Fig. 60/12 2C/J30-0,2
de longueur (fig. 60114) ou avec l'écart angulaire exprimé
en degrés 0, minutes ' et secondes" (fig. 60113). 60° 10' ±OOO' 30" +0°0' 30"
~00+000'15"

\ j / ~15,5"O,15'
Fig. 60/13 Fig. 60/14
Dessins

2.7 SYSTEME ISO DE TOLERANCES 61

2.7 Système ISO de tolérances (SN EN ISO 20286-1)

2.7.1 Généralités

Le système ISO de tolérances et d'ajustements est relatif aux tolérances des dimensions de pièces
lisses et aux ajustements correspondant à leur assemblage.
Pour simplifier, le texte qui suit ne traite explicitement que de pièces cylindriques à section circu-
laire. Cependant, tout ce qui est dit s'applique aussi aux pièces ayant d'autres formes. Ainsi, les
termes généraux «alésage» et «arbre» désignent également l'espace, contenant ou contenu, compris
entre deux faces parallèles d'une pièce quelconque , par ex. largeur de rainure, épaisseur de clavette.
1
2.7.2 Température de référence

La température de référence est fixée à +20 oC, c'est-à-dire que les calibres ont la dimension prescrite
à cette température.

2.7.3 Tolérances des pièces

2.7.3.1 Imprécision des procédés d'exécution


Par suite notamment de l'imprécision inévitable des procédés d'exécution, une pièce ne peut être
réalisée rigoureusement aux dimensions prescrites; cependant, pour qu'elle réponde à son but, il
suffit que les dimensions soient astreintes à rester comprises entre deux dimensions limites admis-
sibles, dont la différence constitue la tolérance.

2.7.3 .2 Référence des écarts à une dimension nominale


Pour plus de commodité, on attribue à la dimension une valeur nominale et on définit chacune des
deux limites par son écart, par rapport à cette valeur nominale.

2.7.4 Définitions

2.7.4.1 Dimension
Nombre qui exprime la valeur d'une longueur en une unité de mesure donnée .

2.7.4.2 Dimension nominale


Dimension permettant d'obtenir les dimensions limites à l'aide des écarts supérieurs et inférieurs.
Remarque:
la dimension nominale peut être un nombre entier ou un nombre décimal, par exemple 32; 8,75; 0,5, etc.

2.7.4.3 Dimension effective


Dimension d'un élément constatée par des mesures.
Dessi ns

62 2.7 SYSTEME ISO DE TOLE RAN CES

Représentation schématiq ue Représentation simplifiée

<;:,.
~
~ ~
QI

Alésage QlaJ ::J


QI
::J
uc:: 'c .~
c::c:: Alésage
~.9 ~
~~ .;: '~

r+i~
~QI
ra
E
'6
u
w ]
o ~

.~~ §~ (-) Zone


Vlc::
c:: . ~ .~~ .~ ra
de tolérance
CllE ~E ~E
Eo
èSc:: r§
èS E
r~
èS E Arbre
]
t:
e ,~
'~ ~

§, QI
c::
Cl
::; ::;

Fig. 62/1 Fig. 6212

2.7.4.4 Dimensions limites


Les deux valeurs dimensionnelles extrêmes admissibles d'un élément entre lesquelles doit se trou-
ver la dimension effective, dimensions limites comprises.
2.7.4.4.1 Dimension maximale
Dimension maximale admissible d'un élément.

2.7.4.4.2Dimension minimale
Dimension minimale admissible d'un élément.

2.7.4.5 Ligne zéro


Dans une représentation graphique (fig. 62/1 et 62/2) de dimensions limites et d'ajustements, c'est
une ligne droite qui représente la dimension nominale à laquelle les écarts se rapportent.
En règle générale, la ligne zéro est représentée sous forme de ligne horizontale, avec des écarts
positifs au-dessus et des écarts négatifs au-dessous de cette ligne.

2.7.4.6 Ecart
Différence algébrique entre une dimension (dimension effective, dimension limite, etc.) et la di-
mension nominale correspondante.
Remarque:
les écarts pour des arbres sont indiqués en minuscules (es, ei J. alors qu'ils sont indiqués en majuscules (ES, El Jpour des alésages (fig. 62/1).

2.7.4.6.1 Ecart supérieur (ES, es)


Différence algébrique entre la dimension maximale et la dimension nominale correspondante.

2.7.4.6.2 Ecart inférieur (El, ei)


Différence algébrique entre la dimension minimale et la dimension nominale correspondante.
Dessi ns

2.7 SYSTEME ISO DE TOLERANCES 63

2.7.4.7 Ecart fondamental


Celui des deux écarts qui détermine la position de la zone de tolérance par rapport à la ligne zéro .
Remarque:
il peut s'agir de l'écart supérieur ou inférieur. En général, c'est l'écart le plus proche de la ligne zéro.

1
2.7.4.8 Tolérance dimensionnelle (tolérance)
Différence entre la dimension maximale et la dimension minimale, également la différence
entre l'écart supérieur et l'écart inférieur.
Remarque:
la tolérance est une valeur absolue sans signe.

2.7.4.9 Degré de tolérance normalisé (qualité)


Désigne un groupe de tolérances qui présentent le même degré de précision pour toutes les dimen-
sions nominales (palier de dimensions nominales). Il est désigné par un chiffre, 7 par exemple.

2.7.4.10 Zone de tolérance


Dans une représentation graphique (fig. 62/2) de tolérances, la zone entre deux lignes qui repré-
sentent la dimension maximale et la dimension minimale. La zone de tolérance est déterminée par
la valeur de la tolérance et sa situation par rapport à la ligne zéro .

2.7.4.11 Classe de tolérance


Combinaison d'un écart fondamental et d'un degré de tolérance normalisé, par exemple h9,
DlO, etc.

2.7.4.12 Jeu Représentation du jeu


Différence positive entre la dimension de l'alésage et la dimen-
sion de l'arbre avant leur point de contact lorsque le diamètre de
l'arbre est inférieur au diamètre de l'alésage (fig. 63/1) .

2.7.4.13 Serrage
Différence négative entre la dimension de l'alésage et la dimen-
sion de l'arbre avant leur point de contact lorsque le diamètre de
l'arbre est supérieur au diamètre de l'alésage (fig. 63/2) . Fig. 63/1

2.7.4.14 Ajustement Représentation du serrage


Relation résultant de la différence entre les dimensions de deux ~
éléments à assembler (alésage et arbre). ~
I.n

Remarque:
les deux éléments constitutifs de l'ajustement ont la même dimension nominale.

Fig. 63/2
Dessins

64 2.7 SYSTEME ISO DE TO LE RANCES

2.7.4.15 Types d'ajustements


On distingue les ajustements suivants en fonction de la position respective des zones de tolérance
de l'alésage et de l'arbre:

2.7.4.15.1 Ajustement avec jeu


Ajustement générant systématiquement un jeu à la jonction de l'alésage et de l'arbre. La dimen-
sion minimale de l'alésage est supérieure ou égale à la dimension maximale de l'arbre (Fig. 64/1) .
2.7.4.15.2 Ajustement incertain
Ajustement générant un jeu ou un serrage à la jonction de l'alésage et de l'arbre en fonction des
dimensions effectives de l'alésage et de l'arbre. Les zones de tolérance de l'alésage et de l'arbre se
superposent entièrement ou partiellement (Fig. 6412) .
2.7.4.15.3 Ajustement avec serrage
Ajustement générant systématiquement un serrage à la jonction de l'alésage et de l'arbre. La dimen-
sion maximale de l'alésage est inférieure ou égale à la dimension minimale de l'arbre (Fig. 64/3) .

Ajustement avec jeu Ajustement incertain Ajustement avec serrage

Arbre

OJIii
CIE
,.....-f'...:.;.;~~-j,.-"7"""Cr"""7'--r-..." ~.~
E ~E
'x
E
:>
OJ

Fig. 64/1 Fig. 64/2 Fig. 64/3

2.7.4.16 Jeu minimal


Dans le cas d'un ajustement avec jeu, différence positive entre la dimension minimale de l'alésage
et la dimension maximale de l'arbre (fig. 64/1).

2.7.4.17 Jeu maximal


Dans le cas d'un ajustement avec jeu ou d'un 8justement incertain, différence positive entre la di-
mension maximale de l'alésage et la dimension minimale de l'arbre (fig. 64/1 et 64/2) .

2.7.4.18 Serrage minimal


Dans le cas d'un ajustement avec serrage, différence négative entre la dimension maximale de
l'alésage et la dimension minimale de l'arbre avant la jonction (fig. 64/3) .

2.7.4.19 Serrage maximal


Dans le cas d'un 8justement avec serrage ou d'un ajustement incertain, différence négative entre la
dimension minimale de l'alésage et la dimension maximale de l'arbre avant la jonction (fig. 64/2
et 64/3) .
Dessi ns

2.7 SYSTEME ISO DE TOLERANCES 65

2.7.4.20 Tolérance d'ajustement Tolérances dimensionnelles


Somme arithmétique des tolérances des deux Ecarts
Zone de tolérance, alésage
éléments constitutifs d'un ajustement. Ilm

Remarque:
la tolérance d'ajustement est une valeur absolue sans signe.

1
Elle représente la variation potentielle du jeu et/ou du serrage
d'un ajustement (fig. 65/2). Cette figure résulte des tolérances
dimensionnelles représentées à la fig . 65/1.
-1 +---------.......,.,~-----'-

-2
2.7.4.21 Zone de tolérance d'ajustement -3 Zone de toléra arbre
Dans une représentation graphique, zone limitée
par les lignes Fig. 65/1
- du jeu maximal et du jeu minimal ou
Tolérance d'ajustement
- du jeu maximal et du serrage maximal ou
- du serrage maximal et du serrage minimal. Jeu (+) Zone de tolérance d'ajustement
Ilm
La zone de tolérance indique la tolérance dimen- 6
sionnelle en fonction de la taille et de la posi- 5
4
tion du jeu ou du serrage par rapport à la ligne
zéro.

Serrage (-)
Fig. 65/2
2.7.4.22 Dimension de maximum de matière (MML)
Désignation de celle des deux dimensions limites qui correspond à la dimension du maximum de
matière de l'élément. Il s'agit:
- de la dimension maximale pour un élément externe (arbre),
- de la dimension minimale pour une élément interne (alésage).
Remarque:
en cas d'utilisation de calibres limites, cette dimension limite est vérifiée par le côté «ENTRE».

2.7.4.23 Dimension du minimum de matière (LML)


Désignation de celle des deux dimensions limites qui correspond à la dimension du minimum de
matière de l'élément. Il s'agit:
- de la dimension minimale pour un élément externe (arbre),
- de la dimension maximale pour un élément interne (alésage).
Remarque:
en cas d'utilisation de calibres limites, cette dimension limite est vérifiée par le côté «N'ENTRE PAS».
Dessins

66 2.7 SYSTEM E ISO DE TOLE RANCES

2.7.5 Symbole de tolérances et d'ajustements

La grandeur de la tolérance est fonction du degré de tolérance normalisé ainsi que de la dimension
nominale.

2.7.5.1 Degrés de tolérance normalisés


Les degrés de tolérance normalisés sont désignés par les lettres IT suivies d'un nombre , par exemple
IT7. Lorsque le degré de tolérance est associé à une (des) lettre Cs) représentant un écart fondamental
pour donner une classe de tolérance, on supprime les lettres IT, ce qui donne , par exemple, h7.
Le système ISO prévoit 20 degrés de tolérance normalisés: ITOl , le plus fin , à IT18, le plus grossier.
18 CITI à IT18) : usage général, 2 (ITOl, ITO) : usage spécial.
Les domaines d'application suivants sont d'usage:
- Degré de tolérance normalisé ITOI ... IT4 : en construction d'outillage de mesure
- Degré de tolérance normalisé IT5 .. . ITll : en construction générale de machines et appareils
- Degré de tolérance normalisé IT12 ... IT18 : pour produits matricés et laminés

2.7.5.2 Symbole de la position de la zone de tolérance


La position de la zone de tolérance par rapport à la ligne zéro est une fonction de la dimension
nominale. Elle est indiquée par un symbole littéral composé d'une ou deux lettres:
- majuscules pour les alésages, ou dimensions intérieures CA ... Ze)
- minuscules pour les arbres , ou dimensions extérieures Ca ... zc)

2.7.5.3 Désignation de la dimension tolérancée


Une dimension tolérancée se compose de la dimension nominale et du symbole de la classe de
tolérance ou de la dimension nominale et des écarts.
-0,012
Exemples: 32H7, 100g6, 100 -0,034

2.7.5.4 Désignation de l'ajustement


Un ajustement, comme assemblage de deux pièces de dimensions tolérancées correspondantes, est
désigné par:
- la dimension nominale commune,
- le symbole de la classe de tolérance pour l'alésage,
- le symbole de la classe de tolérance pour l'arbre ,
H7
Exemples: 52H7/g6 ou 52 g6

2.7.6 Interprétation d'une dimension tolérancée

Les tolérances de pièces fabriquées doivent être interprétées de la manière suivante:

2.7.6.1 Alésages
Le diamètre du plus grand cylindre fictif parfait pouvant être inscrit dans l'alésage , au contact uni-
quement des crêtes de surface, ne doit pas être plus petit que la dimension limite au maximum de
matière. En aucun endroit de l'alésage , le diamètre maximal ne doit être supérieur à la dimension
au minimum de matière.
Dessins

2.7 SYSTEME ISO DE TO LERANCES 67

2.7.6.2 Arbres
Le diamètre du plus petit cylindre fictif parfait qui peut être circonscrit à l'arbre, au contact des
crêtes de la surface uniquement, ne doit pas être plus grand que la dimension limite au maximum
de matière. En aucun endroit de l'arbre, le diamètre minimal ne doit être inférieur à la dimension
au minimum de matière.

2.7.6.3 Cylindres parfaits


[interprétation selon paragraphes 2.7 .6.1 et 2.7.6 .2, signifie que si une pièce se trouve par-
tout à son maximum de matière , elle sera parfaitement ronde et droite et constituera donc un
cylindre parfait.
Remarque:
1
cela signifie que la condition ci-dessus, pour être remplie, devrait permettre un contrôle à résultat positif, avec une jauge-bague ou
une jauge-tampon, c'est-à-dire, par exemple, que la jauge-bague puisse être glissée sur l'arbre.

Si ce n'est pas défini autrement, il en résulte des chapitres 2.7.6.1 et 2.7.6.2 que la totalité des écarts
de cote et de forme peuvent atteindre la somme entière des tolérances définies.
Remarque:
Dans des cas particuliers, les plus grands écarts admissibles celon chapitres 2.7.6.1 et 2.7.6.2 peuvent être trop grands pour permettre
un fonctionnement satisfaisant des pièces à assembler; dans ces cas il y a lieu d'indiquer des tolérances particulières pour la forme,
p.ex. pour la circularité et/ou la rectitude (voir chapitre 2.11).

2.7.7 Systèmes d'ajustements Système d'ajustements à l'alésage normal

Ajustement Ajustement
Un système d'ajustements est un ensemble sys- avec jeu avec serrage
tématique d'ajustements entre alésages et ar-
bres. Ceux-ci sont établis sur la base du système
à alésage normal ou du système à arbre normal.

2.7.7.1 Le système d'ajustements


à alésage normal
Ensemble systématique d'ajustements dans le-
quelles différents jeux et serrages sont obtenus
en associant un alésage unique CH) avec des ar- Fig. 67/1
bres variés Ca ... zc). La dimension minimale de
Système d'ajustements à l'arbre normal
l'alésage correspond à la dimension nominale
Cfig.67/l et tableau 68/1). Ajustement Ajustem~nts Ajustement
avec jeu TncertaTnS avec serrage

2.7.7.2 Le système d'ajustements


à arbre normal
Ensemble systématique d'ajustements dans le- 0 ___. . .
quelles différents jeux et serrages sont obtenus
en associant un arbre unique Ch) avec des alésa-
ges variés CA ... ZC). La dimension maximale
de l'arbre correspond à la dimension nominale
Cfig.67/2 et tableau 68/1).
Fig. 67/2
Dessi ns

68 2.7 SYSTEME ISO DE TOLERANCES

Tableau 68/1

Système à alésage normal Système à arbre normal


Genre d'ajustement
Alésage Arbres Alésages Arbre
cd A B CD 0
Ajustements avec jeu
ef tg EF FG G
(le jeu est assuré)
H
H Ajustements in certains
js m ]5 K M N P l)
(jeu ou serrage possibles)
Ajustements à serrage Pl) R 5 T U V
x la lb lC (le serrage est assuré) X Y l lA lB le

Remarque:
Pour obtenir un type d'ajustement déterminé, le choix du degré de tolérance normalisé de l'arbre et de l'alésage ne peut pas être
arbitraire (voir paragraphes 2.8.2 et 2.9.2) .

2.7.8 Conception du système ISO de tolérances

La conception du système ISO de tolérances est brièvement décrite ici car la connaissance des prin-
cipes de base est nécessaire à une compréhension plus approfondie du système.

2.7. 8.1 Domaines des dimensions nominales


Par mesure de simplicité, les tolérances fondamentales ne sont pas calculées en particulier pour cha-
que dimension nominale, mais pour les domaines des dimensions nominales selon tableau 7011 .

2.7.8.2 La tolérance fondamentale (IT)


est la valeur de la tolérance , fixée à chaque qualité et domaine de dimensions nominales (tableaux
7011 , ?l11 et 7211). Pour ITS ... ITIS elle est calculée avec les deux facteurs suivants:
- un coefficient k propre au degré de tolérance normalisé (un nombre entier);
- le facteur de tolérance propre au domaine de dimensions nominales
ipour palier 0 ... 500 mm } (let . l'ln pm )
Ipour palier >500 . .. 4000 mm

On obtient ainsi:
Tolérance fondamentale IT = k· i ou IT = k · 1(en pm).

2.7.8.3 Le facteur de tolérance (i ou 1)


est un facteur exprimé seulement en fonction de la dimension nominale et pour un domaine de
dimensions nominales. Il sert de base à la détermination des tolérances fondamentales . Se calcule
comme suit pour les qualités ITS .. . ITlS:
j = 0,45 W5 + 0,001 . D (pour dimensions nominales:=; 500)
1 = 0,004 . D + 2,1 (pour dimensions nominales> 500 ... 4000)
(fet len pm; D en mm; D = moyenne géométrique d 'un domaine de dimensions nominales = ~
D2, où Dl et D2 représentent les dimensions extrêmes de chaque domaine. )

1) P/h donne, selon le degré de tolérance normalisé un ajustement incertain ou avec serrage.
Dessins

2.7 SYSTEME ISO DE TOLERANCES 6~

2.7.8.4 Coefficient k
Il est attribué à chaque tolérance fondamentale comme suit:
Tableau 69/1

Degré de tolérance fT5 fT6 m 1 fTS !T9 InO ml m2 In3 In4 In5 m6 In7 ms
normalisé (Qualité)

Coefficient k

Tolérance
fonda-
mentale

Remarque:
fT=k· j

fT= k '[
7

7i

7I
10

lOi

101
16

16 i

161
25

25 i

251
40

40 i

401
64

64 i

641
100

100 i

1001
160

160 i

1601
250

250 i

2501
400

400 i

4001

Les valeurs calculées des tolérances fondamentales (tableau 69/1) ont été arrondies selon des règles normalisées.
600

600 i

6001
1000 1600

1000 i 1600 i

10001 16001 25001


2500

2500i
1
Les tolérances fondamentales des qualités IT01 ... IT4 sont calculées selon des règles spéciales.

2.7.8.5 Tolérances fondamentales ITl ... ITl8


Les valeurs numériques déterminées pour III .. . lT18 sont indiquées dans le tableau 70/1 .

2.7.8.6 Ecarts des arbres


Pour chaque symbole littéral, la valeur absolue de l'écart fondamental est fixée au moyen de
formules déterminées. Le deuxième écart se déduit du premier, en fonction de la valeur de la
tolérance fondamentale II.
Donc:
écart inférieur de l'arbre = écart supérieur de l'arbre - II.
Les écarts des arbres figurent dans SN EN 20286-2; un extrait en est donné par le tableau 71/1.

Tableau 69/2 Zones de tolérances des arbres


(classées selon les lettres et suivant la position par rapport à la ligne zéro; représentées pour le palier de dimensions
nominales > 30 ... 50 mm)
,- - ,- -
Ecarts d e 9 h js k m n p r s
en ~m 7B9 110 6 7 B9 1 67B9 : 56 ' 7 B5 6 7 8~! IO I 5 67 B I 9 56 7 5 6 1 7 1 56 i 756 7 1 6767

+ 100

-100

- 200
......
o

IV ,,-, 1
Dimensions Degrés de tolérance normalisés ~ ~
nominales en mm IT ll) IT 9 1 !T10 I !TU 1 IT12 I IT13 1 IT14 2) 1 !T 15 2) 1 IT16 2) 1 IT17 2) b.
T18 2) ~
au- jusqu'à
dessus ~ y
Tolérances fondamentales g
-
de compris Ilm mm ~ VI 0
-<
~
11)
3 2) 0,8 1,2 4 6 10 14 25 40 60 0,1 0,14 0,25 0,4 0,6 1,4 VI en
-1 ~.
m
6 1,5 2,5 4 12 18 30 48 75 0,12 0,18 0,3 0,48 0,75 1.2 1,8 ~ s: ::J
en
ID' m
61 10 1,5 2,5 4 15 22 36 58 90 0,15 0,22 0,36 0,58 0,9 1,5 2,2 .È' v:o
c
10 18 1,2 11 18 27 43 70 110 0,18 0,27 0,43 0,7 1,1 1,8 2,7 ~ C
18 30 1,5 2,5 4 13 21 33 52 84 130 0,21 0,33 0,52 0,84 1.3 2.1 3,3
c:
[
m
b
30 50 1,5 2,5 11 ffi 25 39 62 100 160 0,25 0,39 0,62 1,6 2,5 3,9 ~' r-
m
:xJ
50 80 13 ~ 30 46 74 120 190 0,3 0,46 0,74 1,2 1,9 4,6 E »
Z
0-
80 120 2,5 4 10 15 n 35 54 87 140 220 0,35 0,54 0,87 1,4 2,2 3,5 5,4 ~
r"'I

120
180
180
250
3,5
4,5
12 18 ~ 40 63 100 160 250 0,4 0,63 1.6 2,5 4 6,3 1 m
VI

7 10 14 20 ~ 46 72 115 185 290 0,46 0,72 1.15 1,85 2,9 4,6 7,2 [
250 315 12 16 23 D 52 81 130 210 320 0,52 0,81 1,3 2,1 3,2 5,2 8.1 ~
315 400 13 ~

-
18 25 57 89 140 230 360 D,57 0,89 1,4 2,3 3,6 5,7 8,9 ~
400 500 10 15 20 27 W 63 97 155 250 400 0,63 0,97 1.55 2,5 4 6,3 9,7 00

500 630 1) 9 11 16 22 110 175


630 800 1) 10 13 18 25
32
36
"
~
70

80 125 200
280

320
440

500
0,7

0,8
1,1

1,25
1.75 2,8

3,2
4,4 11
12,5
800 1000 1) 11 15 21 28 40 ~ 90 140 230 360 560 0,9 1,4 2,3 3,6 5,6 9 14
1000 1250 1) 13 18 24 33 47 ~ 105 165 260 420 660 1,05 1,65 2,6 4,2 6,6 10,5 16,5
1250 1600 1) 15 21 29 39 55 ~ 125 195 310 500 780 1,25 1,95 3,1 7,8 12,5 19,5
1600 2000 1) 18 25 35 46 65 ~ 150 230 370 600 920 1.5 2,3 3,7 9,2 15 23
2000 2500 1) 22 30 41 55 78 00 175 280 440 700 1100 1,75 2,8 4,4 7 28
11 1 17,5
2500 3150 1) 26 36 50 68 96 135 210 330 540 860 1350 2,1 3,3 5,4 8,6 13,5 21 33

1) Pour les dimensions nominales supérieures à 500 mm, les valeurs des degrés de tolérances normalisés ITl à IT5 (inclus) ne sont données qu'à titre expérimental.
2) Les degrés de tolérance normalisés ITl4 à ITl8 (inclus) ne doivent pas être utilisés pour les dimensions nominales inférieures ou égales à 1 mm .
jijI
Dimensions
nominales en mm Ecarts supérieurs et inférieurs (Valeurs en Ilm; 1 Ilm = 0.001 mm = 1 micromètre)
CI"
iD
""
~
III
C

au·dtlSusde i jusqu'à 1dg


- 20
e8
- 14
f7
- 6
g6
- 2
h5
0
h6 h7
o
1 h8 1 h9 1 hll 1 js5 1 j s6 1 js13 1 js14 1 k5 k6 m5 1 m6 1 n5 1 n6 1 p6 1 r6 s6 s7 S
m
~
+ 4 + 6 + 6 + 8 + 8 + 10 + 12 + 16 + 20 + 24
~
- 45 - 28 - 16 - 14 - 25o 1 - 60 1± 2 1± 3 ± 70 I± 125 VI 0
- 8 - 4 - 6 - 10 o 0 + 2 + 2 + 4 + 4 + 6 + 10 + 14 + 14 -< ct>
VI
- 30 - 20 - 10 - 4 0 o o o 0 0 + 6 + 9 + 9 + 12 + 13 + 16 + 20 + 23 + 27 + 31 c.. -i
Vl
~.
- 60 - 38 - 22 - 12 - 5 - 8 - 12 - 18 1- 30 - 75 1 ± 2,5 1 ± 4 ± 90 I± 150
+ 1 + 1 + 4 + 4 + 8 + 8 + 12 + 15 + 19 + 19 ~ m
3:
:l
Vl
o o ~
~ ~~ ~~; ~ ~~
- 5 0 + 7 + 10 + 12 + 15 + 16 + 19 + 24 + 28 + 32 + 38 m
10 1 01 01 0 + ± 4,5 1± 110 1± 180 CI"
- 14 - 6 - 9 - 15 - 22 - 36 - 90 1 - 3 + 1 + 1 + 6 + 6 + 10 + 10 + 15 + 19 + 23 + 23
~ Vi
- 50 - 32 - 16 - 6 0 o o 0 0 0 + 9 + 12 + 15 + 18 + 20 + 23 + 29 + 34 + 39 + 46 Vl o
10 1 18 _ 93 - 59 - 34 - 17 - 8 - 11 - 18 - 27 - 43 -uo ±4 1±5,5 1±135 1±215
+ 1 + 1 + 7 + 7 + 12 + 12 + 18 + 23 + 28 + 28 2: o
m m
18
- 65 - 40 - 20 - 7 o o 0 0 0 + 11 + 15 + 17 + 21 + 24 + 28 + 35 + 41 + 48 + 56 2:
1 30 _117 - 73 - 41 - 20 - 9 - 13 _ 21 - 33 - 52 _ 130 ± 4.5 1 ± 6,5 1± 165 1± 260 IV -i
+ 2 + 2 + 8 + 8 + 15 + 15 + 22 + 28 + 35 + 35 o
- 80 - 50 - 25 - 9 o ~ r0-
m ~ _~ _~ _~ _~ _ u0 - 16 _ 25
0
- 39 - 62
0
_160 ± 5,5 1 ±8 1± 195 1± 310
+ 13
+ 2
+ 18
+ 2
+ 20
+ 9
+ 25
+ 9
+ 28
+ 17
+ 33
+ 17
+ 42
+ 26
+ 50
+ 34
+ 59
+ 43
+ 68
+ 43 ~
m
::0
+ 60 + 72 + 83
»
50 65 Z
- 10 o n
- 100 1 - 60 1 - 30
80 . - 174 - 106 - 60 - 29 1 - 13 - 19
01 0
- 30 - 46 _ 74 1 _ 19~ 1 ± 6.5 1 ± 9,5 1± 230 1± 370
+ 15
+ 2
+ 21 1 + 24 1 + 30 1 + 33 1 + 39 1 + 51 1 +
+ 2 + 11 + 11 + 20 + 20 + 32 +
41
62
+ 53
+ 78
+ 53
+ 89
m
VI
65
+ 43 + 59 + 59
80 100 + 73 + 93 + 106
- 120 1 - 72 1 - 36 - 12 1 0 o + 18 1 + 25 1 + 28 1 + 35 1 + 38 1 + 45 1 + 59 1 + 51 + 71 + 71
- 207 - 126 - 71 - 34 - 15 - 22 - 350 1 - 540 1 - 870 1 _2200 1 ± 7,5 1 ± 11 1± 270 1± 435
+ 3 + 3 + 13 + 13 + 23 + 23 + 37 + 76 + 101 + 114
100 120
+ 54 + 79 + 79

120 140 + 88 + 117 + 132


+ 63 + 92 + 92
140 160 - 145 1 - 85 1 - 43
- 245 - 148 - 83
- 14 1
- 39 -
0
18 - 25 _ 40 1 - 6~ 1 -100 1- ~O 1± 9 1 ± 12,5 1± 315 1± 500 + 21 1 + 28 1 + 33 1 + 40
+ 3 + 3 + 15 + 15
1 + 45
+ 27
1 + 52
+ 27
1 + 68
+ 43
1 + 90
+ 65
+ 125
+ 100
+ 140
+ 100
160 180 + 93 + 133 + 148
+ 68 + 108 + 108
180 200 + 106 + 151 + 168
+ 77 +122 +122
225 1 - 170 1 - 100 1 - 50 - 15 01 0 + 24 1 + 33 1 + 37 + 46 + 51 + 60 + 79 + 109 + 159 + 176
200 -285 -172 - 96 - 44 1 - 20 - 29 - 46 - 72
01 0
- 115 - 290 1 ± 10 ± 14,5 1± 360 1± 575 1 1 1 1 1
+ 4 + 4 + 17 + 17 + 31 + 31 + 50 + 80 + 130 + 130
225 250 + 113 + 169 + 186
+ 84 + 140 + 140
250 + 126 + 190 + 210
280 1 - 190 1 - 110 1 - 56 - 17 o
_ 52o 1 - 810 1 -1300
+ 27 1 + 36 1 + 43 1 + 52 1 + 57 1 + 66 1 + 88 1 + 94 + 158 + 158
315 - 320 - 191 - 108 - 49 23 - 32 1 _ 320 1 ± 11,5 1 ± 16 1± 405 1± 650
1 - + 4 + 4 + 20 + 20 + 34 + 34 + 56 + 130 + 202 + 222
280
+ 98 + 170 + 170
315 355 + 144 +226 + 247
- 210 1 - 125 1 - 62 - 18 1 0 o o 1 - 8901 - 1400 + 29 1 + 40 1 + 46 1 + 57 1 + 62 1 + 73 1 + 98 1 + 108 + 190 + 190
400 1 - 350 - 214 - 119 - 54 - 25 - 36 _ 57 1 _ 360 1 ± 12.5 1 ± 18 1± 445 1± 700
+ 4 + 4 + 21 + 21 + 37 + 37 + 62 + 150 + 244 + 265
355
+ 114 + 208 + 208

;::i
-...j
~

iijI
.....,
Dimensions cr ~
no minales en mm Ecarts supérieurs et inférieurs (Valeurs en Ilm; 1 Ilm = 0,001 mm = 1 micromètre) iD
DI
C

au·dessus del jusqu'à 1 DIO 1 E9 1 F7 1 F8 1 67 1 69 1 H6 1 H7 1 H8 1 H9 1 HU 1 H12 1 H13 1 )57 1 )59 1 K6 1 K7 M6 1 M1 1 N1 1 N9 1) 1 P1 1 P9 1 R7


....,
~

~
+ 60 + 39 + 16 + 20+ 12 + 27 + 6 + 10 + 14 + 25 + 60 + 100 + 140 1 ~
+ 20 + 14 + 6 + 6 + 2 + 2 0 0 0 0 0 0 0 ±5 ± 12,5 1 _ ~ _ 1~ : ; : 1; : 1: ~ 2~ : 1~ - 3~ : ~~ DI VI
-< 0
(!)
G- VI II>
~.
: ~~ :;~ : ~~ : ~~ : 1: : 3~ + ~ + 1~ + 1~ + 3~ + 7~ + 12~ + 18~ 1± 6 ± 15 + 2 + 3 - 1 0 - 4 0 - 8 - 12 - 11 e..
~
-t
m :::>
- 6 - 9 - 9 - 12 - 16 - 30 - 20 - 42 - 23
DI
3: VI

10 1 + 98 + 61 + 28 + 35 + 20 + 41 + 9 + 15 + 22 + 36 + 90 + 150 + 220 1 + 5 + 2 + 5 - 3 - 4 - 9 - 15 - 13 m
6 + 40 + 25 + 13 + 13 + 5 + 5 0 0 0 0 0 0 0 - 7, + 18
- - 7 - 10 - 12 - 15 - 19 - 36 - 24 - 51 - 28 ir
DI V;
ICI

10 18 1 + 120 + 75 + 34 + 43 + 24 + 49 + 11 + 18 + 27 + 43 + 110 + 180 + 270 1 ± 9 + 2 + 6 - 4 0 - 5 0 - 11 - 18 - 16 ~ o


+ 50 + 32 + 16 + 16 + 6 + 6 0 0 0 0 0 0 ± 21,5 1 _ 9 - 12 - 15 18 - 23 - 43 - 29 - 61 - 34 V; o
Z m
18 30 1 + 149 + 92 + 41 + 53 + 28 + 59 + 13 + 21 + 33 + 52 + 130 + 210 + 330 1+ 10 51+ 26 + 2 + 6 - 4 0 - 7 0 - 14 - 22 - 20 m -t
+ 65 + 40 + 20 + 20 + 7 + 7 0 0 0 0 0 0 0 - , - - 11 - 15 - 17 - 21 - 28 - 52 - 35 - 74 - 41 Z
~
o
r-
30 50 1 + 180 + 112 + 50 + 64 + 34 + 71 + 16 + 25 + 39 + 62 + 160 + 250 + 390 1 + 12 51 + 31 + 3 + 7 - 4 - 8 0 - 17 - 26 - 25 S m
+ 80 + 50 + 25 + 25 + 9 + 9 0 0 0 0 0 0 0 - , - ;xJ

~
- 13 - 18 - 20 - 25 - 33 - 62 - 42 - 88 - 50
- 30
»z
50 65 . 1""1
+ 220 1 + 134 1 + 60 1 + 76 1 + 40 + 19 + 30 1 + 46 1 + 74 1 + 190 1 + 300 1 + 460 1+ 15 ± 37 + 41 + 91- 51 01- 91 0 1 - 21 1 - 32 1 - 60 m
65
80 . + 100 + 60 + 30 + 30 + 10 o o 0 0 0 0 0- - 15 - 21 - 24 - 30 - 39 - 74 - 51 -106 - 32 VI
- 62
80 - 38
100 . + 260 1 + 159 1 + 71 1 + 90 1 + 47 + 22 + 35 1 + 54 1 + 87 1 + 220 1 + 350 1+ 540 1+ rz 5 1 435 1 + 4 + 10 1 - 6 1 0 1 - 10 1 0 1 - 24 1 - 37 1 - 73
+ 120 1 + 72 1 + 36 1 + 36 1 + 12 o o 0 0 0 0 0 - , ± , - 18 - 25 - 28 - 35 - 45 - 87 - 59 - 124 - 41
100 120
- 76
120 140 - 48
- 88
140 160 + 305 1 + 185 1 + 83 1 + 106 1 + 54 + 25 + 40 1 + 63 1 + 100 1+ 250 1+ 400 1+ 630 1+ 20 1+ 50 + 4 1 + 12 1 - 8 1 a 1 - 12 1 0 1 - 28 1 - 43 1 - 50
+ 145 + 85 + 43 + 43 + 14 o o 0 0 0 0 0 - - - 21 - 28 - 33 - 40 - 52 - 100 - 68 - 143 - 90
160 180 - 53
- 93
- 60
180 200

200
355 215
225 ++ 170 1 ++ 100 1 ++ 50
96 1 + 122 1 + 61
+ 50 + 15
+ 29
o
+ 46 1 + 72
o 0
+ 115 1+ 290 1+ 460 1+ 720 1+ 23
o 0 0 0-
+
± 57,5 1 _ 24
5 1+ 13
- 33
- 81 a 1 - 14 1 0 1 - 33 1 - 50 1 :
- 37 - 46 - 60 - 115 - 79 - 165 - 109
1~:
225 250 - 67
- 113
250 - 74
280
+400 1 +240 1 + 108 1 + 137 1 + 69 + 32 1 +
52 1 + 81 1 + 130 1+ 320 1 + 520 1 + 810 1+ 26 1± 65 1 + 5 1 + 16 1 - 91 a 1 - 14 1 0 1 - 36 1 - 56 1- 126
280
315 ' + 190 + 110 + 56 + 56 + 17 a 0 0 0 0 0 0 - - 27 - 36 - 41 - 52 - 66 - 130 - 88 - 186 - 78
-130
315 355 - 87
+ 440 1 + 265 1 + 119 1 + 151 1 + 75 + 36 + 57 1 + 89 1 + 140 1+ 360 1+ 570 1+ 890 1 + 28 51+ 70 + 7 1 + 17 1 - 10 1 0 1 - 16 1 0 1 - 41 1 - 62 1 - 144
+ 210 + 125 + 62 + 62 + 18 o a a 0 a a 0-'- - 29 - 40 - 46 - 57 - 73 - 140 - 98 - 202 - 93
355 400
- 150

1) La classe de tolérance N9 ne doit pas être utilisée pour les dimensions nominales allant jusqu'à et y compris 1 mm.
Dessins

2.7 SYSTEM E ISO DE TOLE RANCES 7~

2.7.8.7 Ecarts des alésages


Par rapport à la ligne zéro, les écarts des alésages sont, en général, situés symétriquement à ceux
des arbres de même lettre. Ainsi:
- pour A ... H: écart inférieur de l'alésage = écart négatif supérieur de l'arbre
- pour J ... Ze: écart supérieur de l'alésage = écart négatif inférieur de l'arbre

Dans le domaine des degrés de tolérance normalisés IT3 .. IT8 , une valeur norma-
lisée il est ajoutée à l'écart supérieur de l'alésage.
Cette adjonction est indispensable afin que , pour deux ajustements du même type
-le premier du système à alésage normal-l'on obtienne le même jeu, respective-
ment le même serrage, à la condition préalable que l'arbre soit de l degré de tolé-
1
rance normalisé plus fin que celui de l'alésage.
Exemples:
Les ajustements H7/r6 et R7/h6 produisent le même serrage ou le même jeu, tout
comme les ajustements H7/p6 et P7/h6 ou H8/m 7 et M8/h 7.
Les écarts des alésages figurent dans SN EN 20286-2; un extrait en est donné par le tableau 73/1 .

Tableau 73/1 Zone de tolérances des alésages


(classées selon les lettres et suivant la position par rapport à la ligne zéro; représentées pour le palier de dimensions nominales
>30 ... 50 mm, >30 ... 40 mm pour «Cl».

Ecarts ( D G H )S M N P R
en !lm

+ 300

+ 200

+ 100

- 100
Dessins

74 2.8 SELE CTION DES CLASSES DE TOLE RANCES POUR USAGES GENE RAUX

2.8 Sélection des classes de toléra nces pour usages généraux (SN 258405)

2.8.1 Sélection des classes de to léra nces

Le système ISO de tolérances permet, en principe, la constitution de classes de tolérances par


combinaison de chaque lettre de position de zone de tolérance avec chaque chiffre de degré de
tolérance normalisé.
Cependant, afin d'éviter dans les usines un inutile grand choix d'ajustements, il faut sélectionner les
zones de tolérances selon les figures 74/1 et 74/2 en donnant la préférence aux zones encadrées.

Position des classes de tolérance


VI
' <li

= Arbres
§
0
c g5 h5 js5 k5 m5 n5 p5 r5 s5 t5
<li
u
c t6 g6 h6 js6 k6 m6 n6 p6 r6 s6 t6
\~
] e7 f7 h7 js7 k7 m7 n7 p7 r7 s7 t7 u7
<li
-c dB eB tB hB
' <li
Cl d9 e9 h9
<li
Cl
dIO
aU bU e11 h11

Fig . 74/1

Position des classes de tolérance


' <li
= Alésages
§
g G6 H6 ]S6 K6 M6 N6 P6 R6 S6 T6
<li
u
c F7 G7 H7 ]S7 K7 M7 N7 P7 R7 57 T7
\~
] ES FS HB ]SB KB MS NB PB RB
<li
-c D9 E9 F9 H9
VI
' <li
Cl
<li
DIO EIO HlO
Cl
AlI B11 CIl D11 HU

Fi g. 74/2

Pour les cas particuliers, d'autres classes de tolérances, en partie déterminées dans les normes nationales
et internationales, peuvent être utilisées, p . ex. pour
clavettes: N9 et P9
roulements: j5, j6 et j7
Dessins

2.8 SElECTION DES CLASS ES DE TOLE RAN CES POUR USAGES GENERAUX 75

2.8.2 Choix des ajustements

2.8.2.1 Recommandations pratiques


Les dimensions et les tolérances ne sont pas les seuls facteurs qui ont une influence sur l'appariement
de pièces. Pour une complète maîtrise de l'assemblage, il faut, en plus, tenir compte d'autres

1
paramètres.
Comme paramètres ou facteurs influents, on citera par exemple:
matières des éléments à assembler, densité des matières, tolérances de forme, d'orientation et de
position, traitements thermiques, état des surfaces.
Concernant l'état des surfaces, on veillera, pour assurer le maintien du tolérancement dimension-
nel, à ce que la rugosité choisie ne soit pas trop grossière. Par exemple, à un alésage 040 situé dans
un degré de tolérance ITl on devrait associer une rugosité ne dépassant pas Ra 1,6.

2.8.2.2 Choix du système d'ajustement


Décider d'abord si l'ajustement doit être pris dans le système à alésage normal (alésage H) ou dans
celui à arbre normal (arbre h) .
N'employer le système à arbre normal que dans le cas où son utilisation comporte un avantage
économique certain. C'est le cas p.ex. lorsqu'il faut pouvoir monter plusieurs pièces avec des
alésages n'ayant pas tous la même classe de tolérance sur un arbre en acier étiré.
Si cet avantage n'existe pas, choisir de préférence le système à alésage normal. Par son utilisation
préférentielle, ce système permet d'éviter une inutile multiplication du nombre de calibres de véri-
fication et d'outils dans les ateliers.

2.8.2.3 Concrétisation d'un ajustement


Lorsque le choix du système à alésage normal H ou à arbre normal h est fixé, déterminer les classes
de tolérances de l'arbre ou de l'alésage, de façon à ce que les jeux ou serrages minimaux et maxi-
maux correspondants répondent au mieux aux conditions d'emploi recherchées. Le calcul des jeux
ou serrages est expliqué par trois exemples dans la norme VSM 58410 .
Pour des raisons économiques, choisir les tolérances les plus larges encore compatibles avec ces
conditions d'emploi.
L'alésage , d'usinage plus difficile, peut souvent être affecté d'une tolérance plus large correspondant
à un degré de tolérance normalisé fondamental plus grossier que celui prévu pour l'arbre (Exemple:
Hl/g6).
Dessins

76 2.9 AJUSTEM ENTS RECOMMAND ES

2.9 Ajustements recommandés

2.9.1 Position et grandeur des zones de tolérances et des zones de tolérances d'ajustement

Le calcul des jeux et des serrages ainsi que la détermination des zones de tolérances d'ajustement
sont expliqués de façon détaillée dans la norme VSM 584 100

Tableau 76/1 Zones de tolérances et zones de tolérances d'ajustement


pour le palier de dimensions nominales >18 000 30 mm

Système de l'alésage normal


Alésage H8 H7
Arbre d9 e8 h9 f7 h7 g6 h6 j56 k6 n6 p6 r6 56

J..Lm+ 60
+ 40

- • •l --- •
t
~ - 20
+ 20
0 -
1 •• •
- •

- 40 1
- 60
1 [ Zone de tolérance
- 80
- IDO
- 120
1 Alfsa~e 1 1
Il Zone de tolérance
1

-140
A
h I II
J..Lm200 1 1 1 1 fJ.1I1200 r- I 1 1 1
Zone de tolérance r-
Zone de tolérance
180 1 1 1 1 180 1 1 1 1
d'ajustement d'ajustement
160 160

~~
140

~~
140
120 120
î î
:> IDO :> 100
~ ~
80 80

~
60 60
40 40
20
0nil{} 20 0lU D
l 20 TI 00 1
0
20
-
~ ÜTI
ê
C1I
VI
~
40
60
0 ~
~
QI
VI
40
60
Dessi ns

2.9 AJUSTE MENTS RECOMMAN DES 77

2.9.2 Exemples d'utilisation des ajustements


correspondant aux tableaux ?l/l et 72/1

Tableau 77/1 Appariement entre alésage normal (H8, H7) et arbre correspondant

1
Ajus- H8 Exemples d'uti lisation
tement
Arbre
d9 Grand jeu Arbre à plusieurs paliers, palier lisse pour large
gamme de température, palier de levier
e8 Jeu perceptible
h9 Facilement déplaçable Embrayage coulissant, entretoise
f7 Petit jeu Coulisseau, glissière de tête de bielle
g6 Jeu non perceptible Palier lisse de précision
h7 h6 Déplacement encore possible Bague d'arrêt, roue interchangeable,
pa r l'emploi de lubrifiants centrage, contre-pointe de tour

js6 Encore mobile sous légère pression Centrage précis


k6 Assemblé sans besoin de force important Volant, accouplement, poulie
n6 Assemblé sous pression Transmission d'un couple avec sécurité
supplémentaire contre la rotation

p6 Assemblé au moyen de presses Transmission de petits couples sans


r6 ou fretté sécurité supplémentaire contre la rotation

s6

Tableau 77/2 Appariement entre arbre normal (hg, h6) et alésage correspondant

Ajus- hg h6 Caractère de l'ajustement Exemples d'utilisation


tement
Alésage
HU Très souvent grand jeu Pièces s'emboîtant facilement
DIO Très grand jeu Clavetage libre avec clavette inclinée
E9 Grand jeu Raccordement emboîté, palier de levier
:::l
..!!!. F8 Jeu perceptible Palier lisse
G7 Jeu non perceptible Glissière de précision
H9 Encore juste mobile Clavetage libre (arbre et moyeu)
à la main
H7 Embrayage coulissant
J59 Encore mobile sous légère Clavetage léger dans moyeu
pression
c J57 Pièces souvent démontées et remontées
ïii
t K7 Assemblé sans besoin de force important Volant, accouplement, poulie
~
.5 N7 Assemblé sous pression Goupille cylindrique
P9 Ajustage éventuellement nécessaire Clavetage serré (arbre et moyeu)
QJ P7 Assemblé au moyen de presses Transmission de petits couples sans sécurité
C'l ou fretté supplémentaire contre la rotation
~
VI
57 Emmanchement par frettage Transmission de couples plus importants
Dessins

78 2.10 TOLERANCES GENERALES

2.10 Tolérances générales

2.10.1 Principes et concept de la tolérance générale

Toutes les cotes d'un dessin de fabrication doivent être pourvues de tolérances ou d'écarts.
Pour des dimensions sans caractère d'ajustement particulier et sans grandes exigences de fonc-
tionnement, il est cependant possible de remplacer l'indication de tolérances individuelles par une
remarque générale (voir l'exemple d'application au paragraphe 2.10.5) . De telles remarques se
rapportent à des groupes de tolérances correspondants, qui sont établis selon des règles semblables
à celles des séries IT. Ces groupes de tolérances sont appelés «Tolérances générales» .

Par l'adjonction de la remarque générale sur les tolérances, le dessin est déchargé d'une quantité
d'indications de tolérances individuelles. La construction, la fabrication et le contrôle peuvent se
référer à des valeurs conventionnelles.
Normalement , les tolérances générales ne font pas l'objet d'un contrôle systématique. La classe
de tolérance choisie définit la précision de travail pouvant et devant être attendue de l'atelier de
fabrication.
Pour les éléments dont elles conditionnent le fonctionnement (p. ex. ajustements, distance entre
des surfaces en contact avec des pièces voisines), les tolérances devraient toujours être indiquées,
même si elles correspondent à une tolérance générale.
Le choix d'une classe de tolérance dépend des exigences de fonctionnement de la pièce. Il convient
de toujours choisir la classe de tolérance la plus grossière possible.
Différents systèmes de tolérances générales s'appliquent en fonction des matériaux ou procédés de
fabrication, p. ex. pour:
- façonnage par usinage avec ou sans enlèvement de copeaux (paragraphe 2.10.2)
- façonnage par soudage (paragraphe 2.10.3)
- façonnage par coupage thermique (également 3.4)
- façonnage par forgeage d'acier (SN EN 10243-1 et -2)
- façonnage par forgeage de métaux légers (SN EN 586-3)
- façonnage par coulage (paragraphe 2.10.4)
- façonnage de matières plastiques (SN 277012), voir également 5.6.2
Rejet:
Sauf indication contraire, les pièces excédant la tolérance générale ne doivent pas être automatique-
ment rebutées, sous réserve que l'aptitude à la fonction de la pièce ne soit pas altérée.
Dessins

2.10 TOLERANCES GENERALES 79

2.10.2 Tolérances pour usinage avec ou sans enlèvement de copeaux

2.10.2.1 Tolérances pour cotes linéaires ou angulaires (SN EN 22768-1)


Les valeurs de tolérances générales indiquées ci-après sont prévues principalement pour les ma-
tières métalliques; toutefois, elles peuvent convenir, en partie, aussi pour l'usinage avec enlève-
ment de copeaux de matières non métalliques ainsi que pour des procédés de fabrication sans
enlèvement de copeaux pour matières métalliques (en particulier les classes de tolérance «grossière
(c)>> et «moyenne (m)>>).
Pour certains genres de cotes, les tolérances générales ne peuvent pas être utilisées. Cela concerne:
-les cotes auxiliaires entre parenthèses, p.ex. (30).
-les cotes théoriquement exactes, p .ex. [NJ (Fig. 92/4 ... 92/6).
1
-les cotes dont les tolérances sont définies, dans certains domaines d'activité, par des prescrip-
tions spécifiques (p. ex. trous de passage et diamètres de fraisure de vis, longueurs de filetage ,
profondeurs d'avant-trous de taraudage , chanfreins ou rayons d'arrondis de clavettes ou rainures
de clavettes).
- les cotes entre une surface usinée et une surface brute d'une pièce coulée, forgée ou soudée (dans
ce cas c'est la tolérance générale de la pièce brute qui est déterminante) .
- les cotes se déterminant seulement lors du montage des pièces.
2.10.2.1.1 Cotes linéaires

Tableau 79/1 Ecarts limites pour cotes linéaires


(Cotes extérieures et intérieures, longueurs de portées, distances, diamètres, cotes d'usinage de pièces à assembler) Dimensions en mm

Classe de tolérance Dimension nominale 1)


;::: 0, 5 > 120 > 400 > 2000
... 3 ... 400 ... 1000 ... 4000
Eca rts
f (fine) 2) ± 0,05 ± 0,05 ± 0,1 ± 0,15 ± 0,2 ± 0,3 ± 0,5
m (moyenne) ± 0,1 ± 0,1 ± 0,2 ± 0,3 ± 0,5 ± 0,8 ± 1,2 ± 2
c (grossiè re) ± 0,2 ± 0,3 ± 0,5 ± 0,8 ± 1,2 ± 2 ±3 ± 4
v (très grossière) ± 0,5 ±1 ± 1,5 ± 2,5 ± 4 ± 6 ± 8

Remarque: Les symboles f, m, c, et v sont dérivés de la langue anglaise (fine, medium , coarse, very coarse) et correspondent à la
norme ISO 2768-1.

Tableau 79/2 Tolérances générales pour rayons r Explications relatives aux tableaux 79/2 et 80/1
et hauteurs de chanfreins h Dimensions en mm

Classe de tolérance Dimension nominale 1)


;::: 0,5 >6
... 3
Ecarts
(fine), m (moyenne) ± 0,2 ± 0,5 ± 1
c (grossière), v (très grossière) ± 0,4 ±1 ± 2

Fig. 79/1

1) Les écarts des cotes nominales inférieures à 0,5 mm sont inscrits directement à côté de la cote nominale.
2) La classe de tolérance «fine (f)>> est à éviter pour des pièces façonnées sans enlèvement de copeaux.
Dessins

80 2.10 TOLERANCES GENERALES

2.10.2.1.2 Dimensions angulaires


Les tolérances générales spécifiées en unités angulaires limitent uniquement l'orientation générale
des lignes ou des éléments linéaires de surfaces, mais pas leurs écarts de forme.
L'orientation générale de la ligne dérivée de la surface réelle est l'orientation de la ligne en contact
de la forme géométrique parfaite.

Tableau 80/1 Ecarts limites pour cotes angulaires


(angles cotés ainsi que les angles généralement non cotés [p.ex. 90°]. angles de polygones réguliers, divisions de cercles) Dimensions en mm

Classe de tolérance Dimension nominale = longueur du plus petit côté LKS mm, fig . 79/1
1 > 120 > 120
... 10 ... 400 ... 10 ... 400
Ecarts ± B (en degrés et minutes) Ecarts ± BR (en mm/lOO mm)
f (fine). m (moyenne) ± ]0 ± 3D' ± 20' ± ID' ± 1,7 ± 0,9 ± 0,6 ± 0,3
c (g rossière) ± 1° 3D' ± 1° ± 3D' ± 15' ± 2,5 ± 1,7 ± 0,9 ± 0,4
v (très grossière) ± 3° ± 2° ± 1° ± 3D' ± 5 ± 3,5 ± 1,7 ± 0,9

Exemple pour L KS = 200 mm et classe de tolérance «c» (grossière):


± BL = 200 mm . (± 0,4 mm/100 mm) = ± 0,8 mm; ~ ce qui correspond environ à l'écart de ± 15'
défini, pour les mêmes données, dans la partie gauche du tableau .

2.10.2.2 Tolérances de forme et de position (SN EN 22768-2)

2.10.2.2.1 Principes et domaine d'application


A l'inverse des tolérances générales pour les dimensions longitudinales qui s'appliquent unique-
ment aux dimensions nominales inscrites sur le dessin sans indication de tolérance, les tolérances
générales de forme et de position sont valables pour chaque élément individuel et composant con-
cerné dans la mesure où les éléments formels ne sont pas munis de tolérances de forme et/ou de
position individuelles, voir paragraphe 2.10.6. En outre, pour une tolérance générale de position
donnée, n'importe quelle référence est possible.
Les tolérances au sens du paragraphe 2.10.2.2 sont donc moins des tolérances qui doivent être
mesurées . La classe de préférence choisie indique la précision habituelle d'un atelier donné.
Les tableaux de tolérance indiquent donc principalement à l'utilisateur avec quels écarts il doit
compter.
Si des tolérances de forme ou de position sont nécessaires pour un cas de fonctionnement particu-
lier, elles doivent être inscrites dans le dessin comme indiqué au chapitre 2.11 .
Les tolérances générales de forme et de position s'appliquent principalement aux éléments fabri-
qués par usinage . Leur utilisation pour d'autres procédures de fabrication nécessite de déterminer
au préalable la classe de tolérance générale qui correspond à la précision habituelle d'atelier.
Dessins

2.10 TOLERANCES GENERALES 81

2.10.2.2.2 Tolérances pour les différents éléments isolés


- Rectitude et planéité
Tableau 81/1 Dimensions en mm
Classe de tolérance Tolérances générales de rectitude et de planéité pour des plages de longueurs nominales

1
Au-delà de 10 1 Au-delà de 30 Au-delà de 100 Au-delà de 300 Au-delà de 1000
jusqu'à 10 jusqu'à 30 jusqu'à 100 jusqu'à 300 jusqu'à 1000 jusqu'à 3000
'= - 0,02 0,05 0,1 0,2 0,3 0,4
0,05 0,1 0,2 0,4 0,6 0,8
0,1 0,2 0,4 0,8 1,2 1,6

Remarque: pour les tolérances de rectitude on prend la longueur de la ligne concernée comme cote nominale, pour les tolérances de
planéité, on prend la plus grande longueur de côté de la surface ou le diamètre du cercle.

- Circularité
La tolérance générale pour la circularité est identique à la valeur de la tolérance sur le diamètre.
Toutefois, elle ne doit pas dépasser la valeur indiquée au tableau 81/3 pour la tolérance de batte-
ment circulaire radial.

2.10.2.2.3 Tolérances pour les éléments associés


- Elément de référence
Le plus long des deux éléments constitue l'élément de référence spécifié. Si les deux éléments ont la
même dimension nominale, l'un ou l'autre peut faire office d'élément de référence.
- Parallélisme
La tolérance générale pour le parallélisme est identique à la valeur de la tolérance dimensionnelle
ou de la tolérance de planéité ou de rectitude (voir tableau ci-dessus) , en fonction de la tolérance
la plus élevée des deux.
- Perpendicularité et symétrie
Tableau 81/2 Dimensions en mm
Classe de tolérance Tolérances générales de perpendicularité pour des Tolérances générales de symétrie pour des plages de
plages de longueurs nominales des cotes les plus courtes longueurs nominales

au -delà 1 au-delà au-delà 1 au-delà au-delà au-delà


de 100 de 300 de 1000 100 300 1000
jusqu'à 100 jusqu'à 300 jusqu'à 1000 jusqu'à 3000 jusqu'à 100 jusqu'à 300 jusqu'à 1000 jusqu'à 3000

H 0,2 0,3 0,4 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5


K
- ~

0,4 0,6 0,8 1 0,6 0,6 0,8 1


l 0,6 1 1,5 2 0,6 1 1,5 2
--
Remarque:
les tolérances générales de symétrie s'appliquent:
- quand au moins l'un des deux éléments a un plan médian ou
- quand les axes des deux éléments sont perpendiculaires entre eux.

- Battement (radial, axial et toutes surfaces de révolution)


Tableau 81/3 Dimensions en mm
Classe de tolérance Tolérances de battement circulaires
H 0.1
0,2
0,5

Remarque: dans le domaine des tolérances générales de battements circulaires les surfaces portantes, pour paliers, doivent être
définies comme références spécifiées.
Dessins

82 2.10 TOLERANCES GENERALES

2.10.3 Tolérances pour constructions soudées (SN EN ISO 13920)


Les principes de tolérancement des dimensions dans les dessins de fabrication sont exposés dans
le paragraphe 2.10.l.
Pour les pièces, structures et composants soudés, quatre classes CA à D) de tolérances générales
sont prévues pour les cotes linéaires et angulaires et quatre autres classes CE à H) pour la forme et
la position.
Les tolérances générales pour constructions soudées ne sont valables que pour des dimensions
pour lesquelles aucun traitement n'est prévu après le soudage.

2.10.3.1 Tolérances générales pour cotes linéaires et angulaires

Tableau 82/1 Ecarts limites pour cotes linéaires Dimensions en mm

Classe de Plage de longueurs nominales


tolérance

A ±1 ±1 ±2 ±3 ±4 ±5 ± 6 ± 7 ± 8
B ±2 ±2 ±3 ±4 ±6 ±1O ± 12 ± 14
±1 +8 1
C ±3 ±4 ±6 ±8 ±11 ± 14 ± 18 ± 21 ± 24
D ±4 ±7 ±9 ± 12 ± 16 ± 21 1 ±27 ± 32 ± 36

Tableau 82/2 Ecarts limites pour cotes angulaires 1)

Classe de
tolérance
au-delà au-delà
jusqu'à 400 de 1000 jusqu'à 400 de 1000
Ecarts limites ~a Ecarts limites calculés et arrondis 2)
Degrés et minutes mm/m
A ± 20' ± 15' ± 10' ±6 ± 4,5 ±3
B ± 45' ± 30' ± 20' ±13 ±9 ±6
± 1° ± 45' ± 3D' ± 18 ±13 ±9
D ±J030' ± 1°15' ± 1° ± 26 ± 22 ± 18

'1.

Fig. 82/1 Fig. 82/2 Point de référence

1) La longueur du plus petit côté de l'angle doit être utilisée pour déterminer les tolérances à appliquer. La longueur du côté peut également être supposée
s'étendre à un point de référence spécifique. Dans ce cas, le point de référence en question doit être indiqué sur le dessin. Exemple fig. 82/2.
2) La valeur indiquée t en mmlm correspond à la valeur tangente de l'écart limite. Elle doit être multipliée par la longueur, en mètres, du plus petit côté L.
Dessins

2.10 TOLE RANCES GENERALES 83

2.10.3.2 Tolérances de forme et de position


Les principes de tolérancement de forme et de position dans les dessins de fabrication sont exposés
dans le paragraphe 2.10.2.2.1.
Tableau 83/1 Tolérances de rectitude, planéité et parallélisme Dimensions en mm

1
(lasse de Plages de longueurs nominales (se réfèrent au côté le plus long de la surface)
tolérance au-delà

0,5 1,6 4 7
1,5 4,5 8 10 12 14
G 1,5 5,5 9 11 16 20 22 25
H 2,5 9 14 18 26 32 36 40

Remarque:
les autres tolérances de forme et de position, p. ex. les tolérances de coaxialité ou de symétrie ne sont pas définies. Lorsque pour des
raisons de fonction, de telles tolérances sont requises, elles doivent être indiquées comme défini au chapitre 2.11.

2.10.4 Tolérances pour les constructions en fonte (SN EN ISO 8062-3)

Les principes de la tolérance des cotes dans les dessins de fabrication sont expliqués dans le para-
graphe 2.10.1.
Pour les constructions en fonte , les tolérances des cotes de longueur, les tolérances de forme et de
position et les suppléments d'usinage sont définis. Les valeurs du tableau 83/2 se réfèrent à des
pièces en fonte de métaux et à leurs alliages.

2.10.4.1 Tolérances générales pour les cotes de longueur

Tableau 83/2 Tolérances des cotes de longueur des pièces en fonte Dimensions en mm

Cote nominale Tolérances des cotes de longueur pour les degrés de tolérance de cote des pièces en fonte 1)
de la pièce DCTG DCTG 1 DCTG DCTG DCTG DCTG DCTG DCTG DCTG DCTG DCTG DCTG DCTG DCTG DCTG DCTG
moulée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 l3 14 15 16
$10 0,09 O,l3 0,18 0,26 0,36 D,52 0,74 1 1,5 2 2,8 4,2 - - - -
>10 $16 0,1 0,14 0,2 0,28 0,38 D,54 0,78 1,1 1.6 2,2 3 4.4 - - - -
>16 $25 D,Il 0,15 0,22 0,3 0,42 D,58 0,82 1.2 1,7 2.4 3,2 4,6 6 8 10 12
> 25 ~40 0,12 0,17 0,24 0,32 0,46 0,64 0,9 1,3 1.8 2,6 3,6 5 7 9 11 14
> 40 $ 63 O,l3 0,18 0,26 0,36 0,5 0,7 1 1,4 2 2,8 4 5,6 8 10 12 16
> 63 $100 0,14 0,2 0,28 0,4 0,56 0,78 1,1 1,6 2,2 3,2 4,4 6 9 11 14 18
> 100 $ 160 0,15 0,22 0,3 0,44 0,62 0,88 1,2 1,8 2,5 3,6 5 7 10 12 16 20
> 160 $250 - 0,24 0,34 0,5 0,7 1 1.4 2 2,8 4 5,6 8 11 14 18 22
> 250 $400 - - 0,4 D,56 0,78 1,1 1,6 2,2 3,2 4,4 6,2 9 12 16 20 25
> 400 $ 630 - - - 0,64 0,9 1,2 1,8 2,6 3,6 5 7 10 14 18 22 28
> 630 $ 1000 - - - - 1 1,4 2 2,8 4 6 8 11 16 20 25 32
> 1000 $1600 - - - - - 1,6 2,2 3,2 4,6 7 9 l3 18 23 29 37
>1600 $ 2500 - - - - - - 2,6 3,8 5,4 8 10 15 21 26 33 42
> 2500 $ 4000 - - - - - - - 4,4 6,2 9 12 17 24 30 38
1
49

1) Le degré DCTG 16 est uniquement valable pour des épaisseurs définies généralement avec un degré jusqu'à DCTG 15.
Dessins

84 2.10 TOLE RAN CES GENERALES

Dans le tableau on voit quelle tolérance minimum peut être choisie en fonction de la cote nominale
de la pièce moulée.
La tolérance de l'épaisseur est généralement un degré supérieur à la tolérance généralement définie
pour d'autres cotes. Par exemple, pour une tolérance générale de fonte de DCTG 10, la tolérance
de l'épaisseur est de DCTG 11 .
Les tolérances de fonte sont disposées symétriquement à la cote nominale. Si des tolérances de
fonte sont disposées de manière asymétrique par rapport à la cote nominale, il faut en parler avec
le fabricant.

2.10.4.2 Tolérances de forme et de position


Les tolérances de forme et de position sont définies en 7 types de tolérances avec 7 degrés de tolé-
rance et désignés par GCTG 2 à GCTG 8. Vous trouverez des informations détaillées dans la norme
SN EN ISO 8062-3 .

2.10.5 Indications sur les dessins

Si les valeurs de tolérances générales s'appliquent, il convient d'inscrire une mention correspon-
dante sur ou à côté du cartouche.

2.10.54.1 Tolérances pour usinage avec ou sans enlèvement de copeaux


2.10.5.1.1 Tolérances seulement pour cotes linéaires ou angulaires
Pour les cotes linéaires ou angulaires , il convient d'indiquer: le numéro de norme ISO 2768 et une
classe de tolérance selon tab . 79/l et 79/2 ainsi que 80/l. Exemple: ISO 2768-m
2.10.5.1.2 Indications de tolérances pour cotes linéaires et angulaires avec forme et position
Pour les cotes linéaires et angulaires en combinaison avec forme et position, en plus de 2.10.5.l.1 ,
il convient d'indiquer: une classe de tolérance selon tab. 81/l et 81/3 . Exemple: ISO 2768-mK
Remarque: dans ce cas, les tolérances générales pour les dimensions angulaires conformément à l'ISO 2768 - 1 ne s'appliquent pas
aux angles à 90° non cotés, car l'ISO 2768 - 2 définit les tolérances générales en matière de perpendicularité.

2.10.5.1.3 Indications de tolérances seulement de forme et de position


Pour la forme et la position (sans indication de tolérance pour cotes linéaires et angulaires), la lettre
de code (classe de tolérance m) disparaît de l'indication selon 2.10.5.l.2. Exemple: ISO 2768-K

2.10.5.2 Tolérances pour constructions soudées


2.10.5.2.1 Tolérances seulement pour cotes linéaires ou angulaires
Pour les cotes linéaires ou angulaires, il convient d'indiquer: le numéro de norme EN ISO 13920
et une classe de tolérance selon tab. 82/l et 82/2 . Exemple: EN ISO 13920-B
2.10.5.2.2 Indications de tolérances pour cotes linéaires et angulaires avec forme et position
Pour les cotes linéaires et angulaires avec tolérances de rectitude , de planéité et de parallélisme, il
convient d'indiquer en plus une classe de tolérance selon tab.83/l. Exemple: EN ISO 13920-BE
2.10.5.3 Tolérances pour constructions en fonte
Pour les cotes linéaire, il convient d'indiquer: la norme-EN ISO 13920-BE ISO 8062-3 et une classe
de tolérance selon tab. 83/2 . Exemple: ISO 8062-3-DCTG 121)
1) Pour les épaisseurs, on applique pour cet exemple le degré de la tolérance de cote DCTG 13.
Dessi ns

2.10 TOLERANCES GE NERALES 85

2.10.6 Exemple d'application

Indications sur le dessin

1
72 ,5

50

Fig. 85/1
o
1>15-015

i
Tolérances générales
IS02768-mH

Interprétation

50~O)

r " r::" :-l


-: 01:
L ..L ! ..:..J

Fig. 85/2

Remarque 1: Les tolérances entourées par des traits ou des cercles mixtes fins à deux tirets sont des tolérances générales. Ces valeurs
de tolérances devraient être automatiquement réalisées par usinage dans un atelier dont la précision habituelle est égale ou supéri -
eure à l'ISO 2768 - mH et ne devraient pas normalement exiger de contrôle.

Remarque 2: Comme certaines tolérances limitent aussi les écarts d'autres caractéristiques du même élément, par exemple la tolé-
rance de perpendicularité limite aussi les écarts de rectitude, toutes les tolérances générales qui sont possibles ne sont pas indiquées
dans l'interprétation du dessin fig . 85/2.
-- - - - - -- - - ---
Dessins

86 2.11 TOLERAN CES GEO METRIQU ES

2.11 Tolérances géométriques (SN EN ISO 1101)

2.11.1 Principes

Les tolérances géométriques peuvent être indiquées en complément aux tolérances dimensionnel-
les, lorsqu'elles sont essentielles pour assurer la fonctionnalité et l'interchangeabilité des pièces.
Les tolérances géométriques et les tolérances dimensionnelles indiquées dans les dessins doivent
être observées indépendamment les unes des autres.
2.11.1.1 Zone de tolérance
Espace délimité par une ou plusieurs lignes géométriquement idéales (droite, cercle, courbes) ou par
des surfaces (surfaces planes, cylindres, surfaces de formes libres) et qui est caractérisé par une cote
de longueur, appelée tolérance (fig . 89/1 et 89/2) .
Remarque: La zone de tolérance est délimitée par la taille de la tolérance et les dimensions de l'élément de géométrie toléré.

2.11.1.2 Élément de géométrie


Point, ligne ou surface qui peut être de partie physique de pièce (élément réel de géométrie, p . ex.
la surface d'un manteau cylindrique) ou un élément de géométrie dérivé (p. ex. un axe de cylindre
ou le plan médian d'une bande coudée).

2.11.1.3 Tolérance de forme


Tolérance de zone qui limite la tolérance d'un élément de géométrie dans sa forme géométrique
précise (exemples, cf. tableau 93/1 ).

2.11.1.4 Tolérance d'orientation


Zone de tolérance qui limite la tolérance d'un élément de géométrie dans son orientation géomé-
trique précise sur la pièce. La zone de tolérance se trouve à l'endroit précis théorique sur un ou
plusieurs autres éléments de géométrie (exemples, cf. tableau 94/1) .
Remarque: La zone de tolérance de la tolérance d'orientation (p. ex. la tolérance de parallélisme) délimite aussi la tolérance de forme
(p. ex. les tolérances de planéité) de l'élément de géométrie toléré (p. ex. une surface).

2.11.1.5 Tolérance de lieu


Zone de tolérance qui limite la tolérance d'un élément de géométrie dans son lieu géométrique pré-
cis sur la pièce en fonction d'un ou plusieurs autres éléments de géométrie (exemples, cf. tableau
95/1) .
Remarque: La zone de tolérance de la tolérance de lieu (p. ex. tolérance de position) délimite aussi la tolérance de forme et la tolé-
rance d'orientation (p. ex. la tolérance de parallélisme) de l'élément de géométrie toléré (p. ex. l'axe de perçage).

2.11.1.6 Tolérance de continuité


Zone de tolérance qui limite la tolérance d'un élément de géométrie dans sa forme géométrique
précise et dans son lieu géométrique précis en rapport avec un ou plusieurs autres éléments de
géométrie (exemple, cf. tableau 95/1) .
Remarque: La zone de tolérance de la tolérance de continuité délimite par exemple la tolérance de rotondité et la tolérance de con-
centricité de l'élément de géométrie toléré.
Dessins

2.11 TOLERAN CES GEOM ETRIQUES 87

2.11.2 Cadre de tolérance

Les exigences sont inscrites dans un cadre rectangulaire divisé


en deux ou éventuellement en plusieurs cases. Dans ces cases 1-10,1

1
sont inscrits de gauche à droite, dans l'ordre suivant (fig. 87/1 Fig. 87/1
.. . 87/3):
- Le symbole de tolérance selon tableau 93/1 , 94/1 ou 95/l.
- La valeur de tolérance. Cette valeur est précédée du signe 0 si 1//lo,1IAI
la zone de tolérance est circulaire ou cylindrique. Fig. 87/2
- les cas échéant, la (ou les) lettre(s) permettant d'identifier un
ou plusieurs éléments de référence.
Concernant les dimensions du cadre de tolérance , voir 2.16 .
I-$-I <PO ,1 lA 1cl B 1
Fig. 87/3
Lorsqu'une tolérance s'applique à plus d'un élément, leur
nombre doit être inscrit au-dessus du cadre (fig . 87/4) .
Des indications caractérisant la forme de l'élément à l'intérieur
de la zone de tolérance doivent être inscrites près du cadre de 6x
tolérance (fig. 8715) . 1-$-1 <pO ,1 1
Remarque: Fig. 87/4
Ne signifie «not convex» (non convexe).

1010,31NC
Fig. 87/5
Dessins

88 2.11 TOLERANCES GEO METRIQU ES

2.11.3 Eléments tolérancés

2.11.3.1 Indications de l'élément à tolérancer


Le cadre de tolérance est relié à l'élément tolérancé par une ligne
de repère terminée par une flèche .

Lon distingue deux cas de figure:


- La tolérance s'applique à une ligne (génératrice, arête) ou une Fig. 88/1
surface de la pièce à usiner.
La ligne de repère et sa flèche doivent aboutir sur le contour
de l'élément à talé rancer ou son prolongement (ligne d'attache)
(fig. 88/1 et 88/2)
Fig. 88/2
La ligne de repère ne doit pas se situer dans le prolongement
de la ligne de cote ; elle doit être située , au minimum, à une
distance latérale de 4 mm.
La flèche de repère peut se terminer sur une ligne de repère
pointant sur une surface, si cela permet d'éviter une autre vue
(fig. 88/3) .
Fig. 88/3

- La tolérance s'applique à l'axe, au plan médian ou à un point


de l'élément.
Utiliser comme ligne de repère le prolongement d'une ligne de
cote (fig. 88/4) .
Fig. 88/4
En cas de manque de place, la flèche de la ligne de repère peut
être substituée à une flèche de la ligne de cote (fig. 88/5 et

~
88/6) .
Remarque:
L'inscription d'une tolérance sur l'axe ou sur le plan médian
(fig. 88/4 ... 88/6) signifie bien une autre exigence de tolérance que l'inscription Fig. 88/5

i-- t -+ r
sur le contour (fig. 88/1 et 88/2) et n'est donc pas une indication au sujet du
procédé de mesure.

Fig. 88/6
Dessins

2.11 TOLERANCES GEOMETRIQUES 8~

2.11.3.2 Zones de tolérance

2.11.3.2.1 Principes
Les longueurs ou les extensions de la zone de
tolérance s'appliquent à l'ensemble de l'élément
tolérancé (p. ex longueur, surface de l'élément
géométrique) .

Le plan de la zone de tolérance est perpendicu-


laire à la forme géométrique de l'élément géo-
métrique. [élément tolérancé est spécifié par la
direction de la flèche et la ligne de repère reli-
ant le cadre de tolérance et l'élément tolérancé
(fig. 89/1) .

2.11.3.2.2 Perpendicularité de deux zones de


tolérance
5i l'axe est tolérancé et si deux tolérances sont
données , qui sont perpendiculaires l'une à Fig. 89/1
l'autre, la zone de tolérance est alors un par-
allélépipède rectangle (fig. 8911).

2.11.3.2.3 Zone de tolérance cylindrique


La zone de tolérance est cylindrique (fig 89/2)
ou circulaire si la valeur de la tolérance est pré-

~-
cédée du symbole «0», ou sphérique si elle est
précédée du symbole «50».

2.11.3.2.4 Zone de tolérance pour plusieurs


itr:-(-"
Référence A
éléments séparés Fig. 89/2
Lorsqu'une zone de tolérance s'applique à plu-
sieurs éléments séparés, l'exigence doit être
complétée par le symbole «Cl» (common zone)
placé à la suite de la tolérance dans le cadre de
tolérance (fig. 89/3 et 9611).

Fig. 89/3
Dessins

90 2.11 TOLERANCES GEOMETRIQUES

2.11.4 Références

Selon la fonction, un ou plusieurs éléments peuvent être spécifiés


comme éléments de référence. Une tolérance géométrique peut
éventuellement être spécifiée pour garantir une précision suffi-
sante de l'élément de référence.

2.11.4.1 Choix de l'élément de référence


Comme élément de référence on choisira, si possible, l'élément
qui sert aussi de point de départ dans la fonction de la pièce.
Sur des pièces de révolution on se limitera, si possible, au maxi-
Fig. 90/2
mum à deux éléments formant un axe commun.

2.11.4.2 Indication de l'élément de référence


Le ou les éléments de référence spécifiée sont identifiés par un
triangle noirci ou non relié au cadre de référence par une ligne
de repère.
Lon distingue deux cas de figure: A
- La référence spécifiée est une ligne (génératrice, arête) ou une Fig. 90/3
surface de la pièce à usiner.
La base du triangle est placée sur le contour de l'élément ou son
prolongement (ligne d'attache) (fig. 90/1 et 90/2). A

La ligne de repère ne doit pas se situer dans le prolongement de


la ligne de cote, mais être clairement décalée par rapport à
celle-ci.
- La référence spécifiée est l'axe ou le plan médian d'un élément
géométrique de la pièce à usiner.
Fig. 90/4
Utiliser comme ligne de repère le prolongement d'une ligne de
cote (fig. 90/3 ... 90/5).
A
En cas de manque de place, le triangle peut être substitué à une
flèche de la ligne de cote (fig. 90/4 et 90/5) .
Lutilisation de l'axe comme élément de référence spécifié est
une exigence de fonction et non pas une indication au sujet du
procédé de mesure. Fig. 90/5
~~~~- -~- -- - -
Dessins

2.11 TOLE RANCES GEOMETRIQUES 91

2.11.4.3 Indication de la référence spécifiée

2.11.4.3.1 Indications par lettres


Lorsqu'un élément tolérancé se rapporte à une référence spéci-
fiée, cette dernière est généralement identifiée par une lettre de Fig . 91/1
référence (fig . 9111). Cette lettre qui définit la référence spécifiée

._~-
est répétée dans le cadre de la tolérance (fig. 8911 et 89/2) .

2.11.4.3.2 Zone partielle de validité


S'il la référence est seulement valable sur une partie restreinte de
l'élément de référence, cette partie doit être définie par un trait
mixte fort et située par cotation (fig. 91/2).

2.11.4.3.3 Indication de références dans le cadre de tolérance Fig. 91/2


Une référence spécifiée établie par un seul élément de réfé-
rence est identifiée par une lettre de référence (fig. 91/3) . 1AI
Fig . 91/3
Une référence spécifiée comme formée de deux éléments de
référence , est identifiée par deux lettres de référence séparées
par un trait d'union (fig. 91/4) .
1 A-B 1
Si l'ordre dans lequel sont donnés deux éléments de référence Fig. 91/4
ou plus est important, les lettres de référence sont indiquées
dans différentes cases, de gauche à droite , dans l'ordre de
priorité (fig. 91/5) (voir SN ISO 5459) . 1A 1Bic 1
Fig. 91/5

2.11.5 Etendue de la validité des tolérances

Les tolérances prescrites se rapportent à l'étendue totale de l'élé-


ment concerné, à moins que des restrictions ne soient indi-
quées.

2.11.5.1 Validité limitée


Si la tolérance s'applique seulement à une certaine longueur, placée
n'importe où sur l'élément tolérancé, la valeur de cette longueur doit 1//10,01/1001 B 1
être ajoutée à la suite de la valeur de la tolérance et séparée de celle-ci Fig. 91/6
par un trait oblique (fig. 91/6).
Dessins

92 2.11 TOLE RAN CES GEOMETRIQU ES

Si, à la tolérance de l'élément complet une autre tolérance de


même nature , restreinte sur une longueur limitée, est ajoutée , Fig. 92/1
cette dernière doit être inscrite au-dessous de la première (fig.
92/1).
Si, pour un élément, deux caractéristiques tolérancées sont re-
quises, les deux indications de tolérance sont mises, l'une sous
l'autre, dans des cadres particuliers reliés à l'élément à tolérancer Fig. 92/2
par une flèche seulement (fig. 92/2).

2.11.5.2 Zone partielle de validité


Si la tolérance est seulement valable sur une partie restreinte
de l'élément géométrique, cette partie doit être indiquée par un
trait mixte fort et située par cotation (fig. 92/3).

2.11.6 Dimensions théoriquement exactes Fig. 92/3

Si des tolérances de position, de forme ou d'orientation sont


prescrites pour un élément, les dimensions théoriquement exactes
définissant la position, la forme ou l'angle, ne doivent pas être
tolérancées.
Ces cotes sont indiquées dans un cadre rectangulaire, par exemple Fig. 92/4
[lQ] . Les dimensions effectives correspondantes de la pièce sont
limitées seulement par les tolérances de position, de forme ou
d'inclinaison spécifiées dans le cadre de
tolérance (fig. 92/4 ... 92/6).

~
~T-~~-+--~--~~

Fig. 92/5

Fig. 92/6
Symboles des tolérances et
caractéristi ques tolérancées
- - - -
mples d'a pplication
ation sur le dessin Zone de toléra nce Interprétation
jjj4
~
II/
c
\D
-
""'

~>
Chaque ligne saisie de la surface supérieure, parallèle au plan
rmTI de projection dans lequel l'indication est donnée, doit être
contenue entre deux droites parallèles distantes de t =0,1.
c
Il''
~

~
-i
ar-
0
rD
II>
1

Rectitude
c==JD 'a" ................
a =tout espace
0
=
a..
m
:;;0
l>
II>
::::l
II>

- d'une lig ne ou d'un axe '"9: Z


~
L'axe du cylindre relié au cadre de la tolérance doit être :::::

~
m

~<f)
III'
VI
, ...., . ......... compris dans une zone de tolérance cylindrique de 0t =0,08 de iil
diamètre. =
~
G')
m
t S-
a
~ 3:
Dl m
= -i

~..
La surface doit être comprise entre deux plans parallèles
.-,,----- ....:. E :;;0

0 Planéité
d'u ne surface
do .. ~...... ..
distants de t =0,08. a..
'"0-
E
c::
m

Il'
VI
-- 3

1 r~
poorto", d. ,h"" "di" droit. d" di"" doit 't" '"

i
compris entre deux cercles coplanaires concentriques

Circularité
~ " 'Î"
: :
.. ii
i... · :·
,
distants radialement de t= 0,03.

0 d'un disque, d'un


cyli ndre, d'u n cône etc.
1 J/ ; : :
' , . '):Y
!, . :'.,
section
Il. poortoo, d. ,h"" ",ti" droi" d" 'ô", doit 't"
compris entre deux cercles coplanaires concentriques

L
~
-Ë3-* V·'
./
distants radialement de t= 0.1.

~
1La surface considérée doit être comprise entre deux cylindres

~I
/:t Cylindricité
-GE--- 3 --.P.- --
.o • •• :';'"

::
....-:-:-.:-:-: . .... .'

coaxiaux dont la distance radiale est t= 0.1.

h4;'o§
Dans chaque section parallèle au plan de la projection. le profil

~~
Forme du profil considéré doit être compris entre deux lignes enveloppes
r""\ d'u ne ligne quelconque des cercles de diamètre 0t =0,04 dont les centres sont situés sur une
(profil ou contour)
.....
~ . ~ ,
ligne ayant la forme géométrique théorique exacte.

~r
0

La surface considérée doit être comprise entre deux surfaces l'


~
enveloppes des sphères de diamètre 0t = 0.02 dont les o'
Cl Forme du profil d'une
centres sont situés sur une surface ayant la forme géométrique ~
surface quelconque théorique exacte. rD
::::l

~I 3
3
1...-...

'"w
IJ:)
-'"

Symboles des tolérances et Exemples d'application iii' IV


cr .--
.--
ii"
ca ractéristiques toléran cées III
C
Indication sur le dessin Zone de tolérance Interprétation

__
\0

~
L'axe tolérancé doit être compris dans une zone
Parallélisme ....~;;­ cylindrique de diamètre t =0.03 parallèle à l'axe de
g -i
d'une ligne (axe) par
ra pport à une droite de
~~
.. .. ~:
référence A. 5'
a:
o
o
r-
m
[
::1
référence (axe) ::1 ::0
'"
a.. »

,mr
"'
a.. Z
n
.L~ L'axe toléré doit être compris entre deux plans parallèles distants de ~ m
Vl
Parallélisme
Il d'une ligne (axe) par rapport . .~>
...----- .
t= 0.01. Les plans sont parallèles au plan de référence B. iil
::1

Ir
Cl
m
à un plan de référence
<................../<... Réf. B ~
o
~
m
Dl -i

~
::1
La surface saisie doit être comprise entre deux plans parallèles distants
~
'~"'-:. œ
::0
Parallélisme .... J.:>
, __,;;._..r.-::" •• ,,*
"':;;;':'.>____ de t= D,Dl. Les plans sont parallèles au plan de référence D. a.. .0
c::
d'u ne surface par rap port o'
à un plan de référence ----.. >< :::l.
m
Vl

Il <-.. -.,---- Réf. 0 "'a-


III
g.

~
L'axe du cylindre doit être compris dans une zone de tolérance

~ " """"""'"
::1
Perpendicularité
' C:
o
;"
d'u ne ligne (axe) par rapport
f à un plan de référence
.~f
<......
•• '
.'
X Réf. A
cylindrique de t = D,Dl de diamètre perpendiculaire au plan de
référence A.

~
~
.... ....,., ..
...

~
,

~
, QI La surface verticale doit être comprise entre deux plans
Perpendicularité ';, :, . parallèles distants de t= 0,08 et perpendiculaires au plan de
;§ '1- d'une surface par ra pport Réf. A i~:;> référence A.
à un plan de référence ~ -,'
<-...-......-.......

~
:,(I : .-<:. La face tolérancée de la pièce doit être comprise entre

~
...
Perpendicularité deux plans parallèles distants de t= 0,08. Les plans sont

j'""'
d'une surface par rapport
6g", d. ,..."".
/ ''.\·f
~~ . ,
Réf. A perpendiculaires par rapport à l'axe de référence A.

~
L'axe du trou doit être compris entre deux plans parallèles
I~IOI;:I:~
Inclinaison distants de t = 0,08 et inclinés d'un angle théorique exact de 60°
d'u ne ligne (axe) par
rapport à un plan de
référe nce
J:fff<
<"" -./'IÎ'
t R'ef. A
par rapport au plan de référence A.
CI
L
Inclinaison
La surface tolérée doit être comprise entre deux plans parallèles
distants de t = 0,08 et inclinés d'un angle théorique exact de 40°
l'
~.
d'une surface par rapport par rapport au plan de référence A.
à une surface de référence <J!JJ:Z
,,-./!t7 Ref. A
(1)
::1

3
3
Symboles des tolérances et
caractéristiques tolérancées
Exemples d'application
------
Indication sur le dessin
-- --
Zone de tolérance Interprétation
Di'
g-
iD
DI
c
\D
-.....
!'-'

t
~
1 l'axe de chaque trou doit être compris dans une zone de tolérance
cylindrique de 0t= 0,08, dont l'axe coïncide avec la position théorique
c
ID'
::II --i Cl
3. 0 ct>
II>
Localisation exacte du trou considéré par rapport aux plans de référence A, B et C. r- II>

'1
~ m :::l
1 de lignes, axes ou surfaces :1 :::0 II>

. . entres eux ou par Cl.


ID
»
Z
~ (~hr~éf.A
rapport à un ou plusieurs la surface oblique doit être comprise entre deux plans parallèles distants ëi
éléments de référence [î@ lBl !/I : . . ._. de t= 0,05 et disposés symétriquement de part et d'autre de la position iD.
Dl '"'m
VI
théorique exacte de la surface pa r rapport au plan de référence A et à :1
c::;)

l'axe de référence B. li m
0
Cl.
ID
"g
3:
:::l
l'axe extrait du cylindre tolérancé doit être compris dans une zone de m
~'Réf.A-B
.. ~
QI c
:.= Coaxialité --i
QI
@ d'un axe par rapport à un
tolérance cylindrique de 0t= 0,08 ayant pour axe la droite de référence 3:c :::0
"1:1 ,"- commune A-B. Sc:
VI
axe commun de référence ~
~ !.
c g-
m
~ DI
VI
, QI
:=

~
;§ :;:: le plan médian de la rainure doit être compris entre deux

13
ID
plans parallèles distants de t= 0,08 et disposés symétriquement 3

f ---
ID
... -:.._ .. .::: 4-

Symétrie / ' '''--' au plan médian par rapport à l'élément de référence A. ~


CI>
d'un plan médian ou <:........ ··<Réf.A ID'
"g
d'une ligne médiane 2:
(axe) par ra pport à une

~
ID'
l'axe du trou doit être compris entre deux plans parallèle œ
droite ou un plan de distant de t= 0,08. les plans sont disposés symétriquement
référence A B _0--
- -
/~3~,/ .. .. par rapport au plan passant au milieu des rainures
de référence A et B.

r- Réf. A-B

~
" _--::r-Plan de coupe Pendant une révolution complète autour de l'axe commun

~I
Battement de référence A-B, le battement radial ne doit pas dépasser
t = 0,1 dans chaque plan de mesurage pendant une révolution
circulaire radial 4- 1 1 •

~
'5 A B
~_~,<Ref. A-B complète autour de l'axe de référence A-B.
c::
'';::;
c
8
1 G'. Cyl. de mes. Pendant une révolution complète autour de l'axe de

~ RM.A~
QI
"1:1
Battement référence A, le battement circulaire axial ne doit pas
VI
QI
u circulaire axial dépasser la valeur t = 0,1 à chaque point de mesurage.
c:: (profil ou contour)
~
.QI t t S?
;§ --
~

~
la surface du cylindre doit être comprise entre deux cylindres coaxiaux
Battement total
Lli da ns la direction radiale ayant une différence de rayons t= D,l, dont les axes coïncident avec la
droite de l'axe de référence A-B.
~.
(peut être indiqué dans la
~
direction axiale) 3
3
L...-

'"
ln
Dessins

96 2.11 TOLERANCES GEOMETRIQUES

2.11.7 Exemples d'application

Tasseau de fraisage

co
N +0,18
LJ
16,1 0

III

JC4---~~~~~
~1---~~~~~

co

Fig. 96/1
Remarque 1: La cote dont la prolongation aboutit à l'indication de l'élément de référence définit l'axe du cône comme élément
de référence.

Remarque 2: Le battement circulaire total est mesuré comme battement radial avec mouvement axial relatif, entre la pièce et
l'instrument de mesure, à un point quelconque de la surface prescrite, durant plusieurs rotations autour de l'axe de référence A.
L'instrument de mesure doit être déplacé le long d'une ligne de forme géométrique idéale par rapport au contour et correctement
positionnée par rapport à l'axe.

Bague intérieure de roulement à billes Gabarit de perçage

Fig. 96/2 o
39 -0,15
Remarque:
Selon SN EN ISO 5458, l'indication de la référence B dans la
tolérance de position est nécessaire pour définir par rapport à
laquelle des quatre surfaces possibles les zones de tolérance des
alésages doivent être perpendiculaires.
Oessi ns
2.12 ETATS DE SURFACE 97

2.12 Etats de surface (SN EN ISO 1302)

2.12.1 Symboles pour l'indication des états de surface

~I
2.12.1.1 Symbole de base et informations complémentaires
Le symbole de base est constitué de deux branches de longueurs inégales inclinées
de 60° par rapport au trait qui représente la surface considérée (fig. 97/1). Pour
les dimensions, voir 2.16. Fig. 97/1
Le symbole de base n'indique pas le mode d'usinage (avec ou sans enlèvement de
copeaux).
Si un enlèvement de matière, par ex. par usinage, est exigé, un trait doit être ajouté Fig.97n ~
au symbole de base (fig. 97/2).
Si un enlèvement de matière est interdit, un cercle doit être Fig. 97/3
ajouté au symbole de base (fig. 97/3) .

2.12.1.2 Symbole complet


S'il est nécessaire d'indiquer des spécifications complémentaires pour les caracté-
ristiques d'état de surface, la branche la plus longue des symboles représentés par
les fig. 97/1 à 97/3 doit être complétée par un trait. Exemple selon fig. 97/4. Fig. 97/4

2.12.1.3 Symbole pour «toutes les surfaces


sur le contour d'une pièce»
Si un même état de surface est exigé sur toutes
les surfaces sur le contour d'une pièce, un cercle
doit être ajouté au symbole complet (fig. 97/4
et 97/5). 4

Remarque:
Le contour sur le dessin représente les six surfaces indiquées sur Fig. 97/5
la représentation 3D de la pièce. Les surfaces avant et arrière ne
sont pas concernées.

2.12.2 Symbole complet avec exigences complémentaires

Pour une définition sans ambiguïté d'une spécification d'état de surface, il peut être nécessaire de
spécifier des exigences complémentaires. Les différentes exigences doivent être rattachées au sym-
bole complet conformément aux positions spécifiques indiquées par la fig. 97/6.
Aux positions allant de a à e, on indiquera:
a Paramètre d'état de surface, valeur numérique , etc. 1)
b Deuxième paramètre d'état de surface, si nécessaire
c Procédé de fabrication ; traitement; revêtement
d Stries de surface et orientation
Fig. 97/6
e Surépaisseur d'usinage

1) Le paramètre d'état de surface et la valeur numérique doivent être séparés par deux espaces vides (selon SN EN ISO 1302), p. ex. Ra 3,2.
Dessi ns

98 2.12 ETATS DE SURFACE

2.12.2.1 Définition du paramètre d'état de surface - Position a et b (SN EN ISO 4287)


Il Y a plusieurs genres, définis, de paramètres d'état de surface calculés à partir du profil primaire,
du profil de rugosité ou du profil d'ondulation. Le profil de rugosité et le profil d'ondulation résul-
tent du filtrage des mesures obtenues par palpage du profil primaire.
Dans l'appareil à contact (palpeur), par des filtres appropriés, on obtient le profil de rugosité par
séparation des ondes longues du profil et le profil d'ondulation par séparation des ondes courtes.
Au grand nombre de paramètres d'indication d'état de surface on traitera, en particulier, la valeur
Ra et Rz, son utilisation étant la plus fréquente .

2.12.2.1.1 Paramètres d'état de surface Ra et Rz


Comme base pour le calcul, on utilise la ligne moyenne du profil de rugosité. La ligne moyenne coupe
le diagramme de telle manière que , dans la longueur de base Lr, la somme des surfaces, définies par
la courbe et situées d'un côté de la ligne moyenne, soit égale à la somme des surfaces situées de l'autre
côté de la ligne moyenne (fig.981l) .

Inversion du profil situé


sous la ligne moyenne

Ligne moyenne
Fig. 98/1 Surface ~ = Surface t~~~~~1

La rugosité Ra de la longueur de base est la valeur moyenne arithmétique des écarts du profil de
rugosité de la ligne moyenne, c'est-à-dire les surfaces formées par le profil de rugosité et la ligne
moyenne ~ + t~~~~~ ont une surface identique au rectangle de côtés Ra et Lr.
La rugosité Rz d'une longueur de base est la somme de la hauteur de la plus haute pointe Z p et de la
profondeur de la gorge la plus profonde Zv par rapport à la ligne médiane du profil de rugosité.
Lindication dans le dessin se réfère à la valeur moyenne arithmétique de chaque valeur de la gran-
deur de référence de tous les tronçons de mesure.
En règle générale, on prend cinq longueurs de base pour le calcul des valeurs des grandeurs de
référence sur le profil de rugosité. Dans ce cas, on n'ajoute aucune quantité de longueur de base au
symbole de rugosité.

RaI + Ra2+ ... RZI + RZ2+ ... + Rzs


Ra=-------S------ Rz = - - ------
5
Fig. 98/2

La valeur significative de chaque grandeur définissant l'état de surface est limitée.


Dessins
99

2.12.2.1.2 Données complémentaires pour paramètres d'état de surface


Lorsque seuls les paramètres d'état de surface et leur valeur numérique sont introduits dans le des-
sin, il y a d'autres éléments de détermination (Règles) définis selon SN EN ISO 4288 qui permettent
l'obtention de résultats de mesures comparables. Par exemple, avec une donnée de Ra 0,4 ou Rz 2 ,

1
sont définies, pour l'obtention de la grandeur, par l'appareil de mesure:
-la valeur limite supérieure. Règle des 16% :
Remarque:
La surface est considérée comme étant acceptable s'il n'y a pas plus de 16% de toutes les valeurs mesurées qui dépassent la valeur
indiquée sur le dessin. Concernant les «Règles maxi» cf. tableau 103/1.

- cinq longueurs de base Ir = de longueur 0,8 mm dans la longueur d'évaluation ln = 4 mm


(SN EN ISO 4288 , Tableau 1).
Remarque:
Si, pour le calcul d'une grandeur de référence, on se base sur une autre quantité de longueurs de base, alors il faut ajouter cette
quantité au symbole de la rugosité (p. ex. RaI 0,4 ou p.ex. Rz3 2).

- une caractéristique de transmission du filtre selon ISO 11562 et ISO 3274. La bande de transmis-
sion s'étend de Às= 0,0025 mm à À c = 0,8 mm (Longueur d'onde CutofD .
Si d'autres «valeurs de réglage» sont nécessaires, alors il faut ajouter les éléments de détermination
correspondants à la grandeur de référence de la surface. Voir aussi le tableau 10311 .
Dessi ns

100 2.12 ETATS DE SURFACE

2.12 .2.2 Indication du procédé de fabrication ou de


revêtement - POS. c
honé
La caractéristique d'une surface réelle est très influencée par
l'aspect réel de la courbe du profil. Les différents procédés de
fabrication influençant la forme de la courbe de profil, il est sou-
~
vent indispensable d'indiquer le procédé de fabrication ou un Fig. 100/1
revêtement pour assurer une parfaite fonction de la surface.
Un procédé de fabrication, un traitement de surface ou un re-
vêtement peut être introduit sous forme de texte dans le symbole
complet (fig. 10011) .
S'il est nécessaire de définir l'état de surface, aussi bien avant
qu'après le traitement, l'indiquer selon la figure 100/2. Con-
cernant le revêtement, cf. chapitre 3.5.

Fig. 100/2
2.12.2.3 Indication des stries de surface - Pos. d
La direction des stries engendrées par les procédés de fabrication peut être reportée sur le symbole
complet, en utilisant les symboles selon le tableau 10011 .
Remarque:
la direction des stries est la direction prépondérante de l'échantillon de surface qui, d'une manière générale, est défini par le procé-
dé d'usinage.

Tableau 100/1 Symboles pour les directions des stries

Symbole Indic. de dessin Interprétation Symbole Indic. de dessin Interprétation

= d= 1 1-" JO M dM lIB
J. d.l 1
( 6 0
Légende:
X dx 1
R ~ œ
= Parallèle au plan de projection de la vue sur laquelle le symbole figure. M Multidirectionnel
.L Perpendiculaire au plan de projection de la vue sur laquelle le C Approximativement circulaire par rapport au centre de la surface
symbole figure. à laquelle le symbole s'applique.
X Croisé dans deux directions obliques par rapport au plan de projection R Approximativement radial par rapport au centre de la surface
de la vue sur laquelle le symbole figure. à laquelle le symbole s'applique.

2.12.2.4 Indication de la surépaisseur d'usinage - POS. e


La surépaisseur d'usinage s'indique d'une manière générale seulement lorsque
plusieurs étapes d'usinage figurent sur le même dessin, par exemple sur les des-
sins de pièces coulées ou de pièces forgées (fig. 10013) .
Fig. 100/3
Dessins

2.12 ETATS DE SURFACE

2.12.3 Indications sur les dessins

2.12.3.1 Règles générales


Les états de surface prescrits doivent être clairement visibles sur les dessins de fabrication des
pièces.
Lorsque rien d'autre n'est indiqué, les exigences spécifiées des états de surface sont valables après
enlèvement de matière, après revêtement, etc.
Les indications complémentaires pour les états de surface (caractéristiques de transmission, lon-
gueur d'évaluation), les procédés d'usinage, la direction des stries ou les surépaisseurs d'usinage
sont seulement mentionnés s'ils sont indispensables à l'obtention d'une fonction et seulement sur
1
les surfaces où cela est nécessaire.
Les procédés d'usinage et de fabrication ne sont pas déterminés par l'indication des symboles
d'états de surface.
L'indication d'une exigence d'état de surface (par ex. valeur Ra), sur les dessins , doit toujours être
combinée avec un symbole.
Ne portent pas de symboles d'état de surface, pour autant qu'il n'y ait pas d'exigences particu-
lières:
- les filetages
-les trous (p. ex. les trous de passage) qui ne sont que percés ou matricés (fig. 198/1)
- les lamages et les fraisures pour vis (fig. 198/2 . .. 198/7 et fig. 199/2 ... 199/4))
- les arêtes abattues sur pièces en fonte
- les arêtes définies selon les symboles du chap. 3 .ll .

2.12.3.2 Situation et orientation des symboles


des états de surface
Sur les dessins, les symboles d'état de surface ainsi que les ins-
criptions complémentaires doivent être orientés de façon à être
lisibles depuis le bas ou depuis la droite (fig. 10111), conformé- Fig . 10111
ment à la règle générale sur l'inscription des cotes définies au
paragraphe 2.3.3 .
Le symbole d'état de surface doit être en contact avec la surface
ou être relié à cette dernière par une ligne de référence/de repère
terminée par une flèche (fig. 10111).
Le symbole ou la flèche doit pointer de l'extérieur de la pièce vers Fig.101/2
la surface ou vers la ligne qui la prolonge (fig. 10111).

~
S'il n'y a aucun risque de mauvaise interprétation, le symbole a1 ' 6
peut être placé sur la ligne de cote (fig. 101/2) ou placé au- DO,1
dessus du cadre de tolérance pour les tolérances géométriques
fig. 101/3.
Fig. 101/3 :/
Dessins

102 2.12 ETATS DE SURFACE

2.12.3.3 Désignation des surfaces


de la pièce à usiner
Conformément au principe général de cotation,
ne faire figurer le symbole qu'une fois pour une
surface donnée, si possible sur celle des vues
qui porte la cote définissant la dimension ou la
position de cette surface (fig. 102/1).
Fig. 102/1

2.12.3.4 Inscriptions simplifiées sur un dessin

2.12.3.4.1 Mêmes exigences pour toutes les surfaces


Si un même état de surface est exigé pour toutes les surfaces de la
pièce, l'inscrire à proximité du cartouche du dessin (fig. 102/3)
tES
- -- --

ou, à la suite du numéro de repère de cette pièce (fig. 102/2).


Fig. 102/2

2.12.3.4.2 Mêmes exigences pour la majorité des surfaces


Si un même état de surface est exigé pour la majorité des surfaces
d'une pièce, la désignation générale selon fig. 102/2 doit être com-
plétée:
- soit d'un symbole de base entre parenthèses sans aucune autre
indication (fig. 102/3)
- soit d'un ou plusieurs symboles entre parenthèses de l'état ou
des états de surface particuliers (fig. 102/4).
Fig. 102/3
Les symboles d'états de surface différents du symbole général
doivent être portés sur les surfaces correspondantes.

2.12.3.4.3 Mêmes exigences pour plusieurs surfaces


En vue d'éviter la nécessité de répéter plusieurs fois une spécifi-
cation complexe, ou lorsque la place est limitée, une spécifica-
tion simplifiée peut être indiquée sur la surface, à condition que
le sens en soit expliqué dans un autre endroit du dessin, p .ex. honé
à proximité du cartouche (fig. 102/6) . Si plusieurs indications
abrégées sont utilisées, alors il faut les indiquer avec des minus-
~(~F)
cules et les expliquer (fig. 102/5) Fig. 102/4

yF=~
~=~ après
soudage

Fig. 102/5 Fig. 102/6 -I=~


Dessins
2.12 ETATS DE SURFACE

Tableau 103/1 Exemples d'indication d'exigences d'état de surface


Indication sur les dessins Signifi cation/Explication
Surface sur laquelle un enlèvement de matière est interdit, c.-à-d.
qui doit rester dans son état de livraison.
Ex: pièce en fonte, pièce laminée, forgée, pièce en tôle.

Surface obtenue par un formage sans enlèvement de copeaux.


Enlèvement de matière interdit.
Profil R (Ra), écart arithmétique moyen 3,2 Ilm. limite de spécification
unilatérale/supérieure, règle des 16%. longueur d'évaluation Ln:
5 longueurs de base Lr= 2,5 mm =Ac, Ln =5 x Lr (Ac) =12,5 mm. Bande
de transmission par défaut.
Surface obtenue par un procédé d'usinage quelconque avec
1
indication d'un traitement particulier.
Ra = 50 Ilm. limite de spécification unilatérale/supérieure,
règle des 16%. longueur d'évaluation n: 5 longueurs de base
Lr= 8 mm - Ln = 40 mm. Bande de transmission par défaut.
Surface avec usinage par enlèvement de copeaux.
Hauteu r maximale de rugosité Ra 0,8 mm, règle du max. longueur
d'évaluation: 5 longueurs de base. Bande de transmission par défaut.
Remarque: la règle du maximum implique que toutes les valeurs mesurées
de rugosité ne doivent pas dépasser celle indiquée sur le dessin.

Su rface avec indication du procédé d' usinage: fraisé.


Spécification bilatérale: limite Ra = 50 Ilm, limite: Ra = 6,3 Ilm, pour
les deux, règle des 16%. les deux bandes de transmission sont:
0,008 à 4 mm. longueur d'évaluation Ln= 5 x Ac= 5 x 4 = 20 mm.
Stries de surface à peu près circulaires par rapport au centre.
Surface avec procédé de fabrication par enlèvement de copeaux
avec indication de rugosité pour toutes les surfaces sauf une
qui présente une exigence différente.
Indication générale Ra =3,2 Ilm, indication particulière: Ra =0,8 Ilm,
limite de spécification unilatérale/supérieure pour les deux valeurs de ru-
gosité - règle des 16%. longueur d'évaluation par défaut (5 x Ac), Bande
de transmission par défaut. Stries de surface sans exigence.
Surfaces avec indication de l'état de surface combiné avec indication
de cote.
Indications de rugosité des surfaces latérales de la rainure de clavette: Ra
= 3,2 Ilm, et de rugosité du chanfrein: Ra = 6,3 Ilm. les deux valeurs avec
limite de spécification unilatérale/supérieure,
règle des 16%. Bande de transmission par défaut. Stries de surface sans
exigence.
Surface avec indication de l'état de surface, cotation et procédé
de fabrication . L'exemple illustre trois procédés, étapes de fabrication:
Etape 1: Ra = 0,8 Ilm, fabrication pa r enlèvement de matière sans
spécification du procédé, usinage préalable 028,89 01-0,02
Etape 2: Revêtement; chromage dur (hr) sur acier (Fe), épaisseur de la
couche 50 Ilm
Etape 3: Ra = 0,4 Ilm, seulement sur les 50 premiers mm de
~ la surface du cylindre. Fabrication par enlèvement de matière.
>--_.=:5..:::0_-1 =9- Procédé: rectification.
Cl'
co Remarque: les deux valeurs de rugosité avec limite de spécification unilatérale!
co'
N supérieure. Règle des 16%. longueur d'évaluation par défaut (5 x le). Bande de
13- transmission par défaut. Stries de surface sans exigence.
Dessins

104 2.12 ETATS DE SURFACE

2.12.4 Procédés d'usinage et rugosité des surfaces

La représentation graphique ci-après donne, à titre d'orientation, des valeurs basées sur l'expérience et
relatives aux rugosités moyennes arithmétique Ra. réalisables par divers procédés de fabrication. Elle
permet à l'utilisateur de fixer le procédé de fabrication le plus rationnel pour atteindre la rugosité désirée.
Remarque:
les classes de rugosité (valeurs de N) sont données à titre d'information pour permettre d'i nterpréter les indications de rugosité sur
les anciens dessins.
Tableau 104/1 Rugosités réalisables Ra Valeurs en ~m; 1 ~m = D,DOl mm
Procédé de fabrication Valeurs de rugosité Ra maximales
0
~
0
0
1. . . ..... 1
• M
"'rvi" ~
co ~ I "", .....
0 "'""'
o" 1"'
o 0
0"
.....
S Ln N C! I .o 0 0 1 0 0 0
Classes de rugosité
N12 NIt !IIo N9 NB N7 N6 N5 N4 N3 N2 NI
able 1)
arapace
oquille
récision
pression
matrice/Laminage à chaud
=
roid
=
haud ou à froid)
=

Ld)

)
u plasma
u laser
u jet d'eau
n à fi l

à la meule
tampag ~ étampage fi n) = ----=
leJ gI.!!n lie
ux billes (durcissemem de surface)
tallTournage p ~riph é ri qu ~
diamant (tQ.urnage très fin)
çage
=
=
el~lésa ge

out
éri phérie
ttage
en péri phérie
meule
=
n plongée/Rectification frontale
=
meule/Superfinish/rodage
=
=

Usinage: normal = Rugosité obtenue en pratique normale d'atelier.


grossier normal fin fin Rugosité obtenue par des soins particuliers ou par des méthodes spéciales.
grossier = Limite supérieure de rugosité pour l'ébauchage.

1) Des rugosités de surface plus grossières sont possibles


Dessins
2.13 DESSINS SIMP LI FI ES

2.13 Dessins simplifiés

Les simplifications admissibles de dessins de détail et d'ensemble sont présentées ci-après. Celles-ci
se basent sur les normes:

1
- Principes de présentation ISO 128-34
- Cotation SN 210201 , ISO 129-1
- Perçages , représentations simplifiées et cotation ISO 15786
- Filetages, présentation simplifiée SN EN ISO 6410-3
- Joints , présentation simplifiée SN EN ISO 9222-1 et -2
- Paliers à roulement, présentation simplifiée SN EN ISO 8826-1 et -2
- Conduites rigides, présentation simplifiée SN EN ISO 6412-1
Le dessin simplifié sert à réduire les coûts lors de l'établissement des dessins sans que la lisibilité
soit diminuée. Jusqu'où il est possible d'effectuer des simplifications dépend du genre des pièces
et des sous-groupes, de l'application du dessin ainsi que des procédés de dessin et des moyens
accessoires (CAD) utilisés.
Le dessin simplifié impose la connaissance de la méthode conventionnelle de dessin , étant donné
que chaque dessin ne peut être présenté d'une manière simplifiée. D'autre part, avec la méthode
conventionelle , il faut éviter de dessiner des arêtes cachées ainsi que des projections, des coupes,
des indications de coupes inutiles.
Des exemples de dessin simplifiés se trouvent au chapitre «Exemples de dessins» (Sections 8.2 .5.1
et 8.2.6.3).

2.13.1 Règles fondamentales importantes

- La lecture sans ambiguïté et la clarté du dessin doivent rester garanties.


- Il ne faut représenter et coter que ce qui est nécessaire.
- Il faut utiliser la méthode de dessin la plus rationnelle.
- Il faut toujours, si possible, établir un contre-calque ou tirer une copie d'un dessin existant.

2.13.2 Représentations simplifiées dans les dessins de pièces

Les possibilités de représentation et de cotation indiquées dans les chapitres 2.2 et 2.3 doivent être ,
en principe, utilisées d'une manière rationnelle.
Les possibilités du dessin simplifié sont indiquées à titre complémentaire ci-après:

2.13.2.1 Les chanfreins et fraisures


simplifié détaillé
aux arbres, trous et filetages peuvent être
négligés dans la vue de face (fig . 10511) .

Fig. 105/1
Dessins

106 2.13 DESSINS SIMPLIFIES

simplifié détaillé
2.13.2.2 Intersections
Les lignes d'intersection effectives ne doivent
être dessinées que si elles contribuent de ma- -$- -$-

œS-@J
nière essentielle à la clarté du dessin. Dans les
autres cas les représentation seront simplifiées
selon fig. 106/1 .

Fig. 106/1

2.13.2.3 La répétition
d'éléments identiques est à éviter (fig. 106/2 ...
106/4). Les autres éléments seront représentés
par des traits mixtes fins ou mixtes fins à deux Fig. 106/2 J
tirets.

GJtI 1 1 1 1 ;
Fig. 106/3
1 +-t-H-t-
Etampé selon le dessin
de perforation ...

-t--+---t--- - - -----

Fig. 106/4
Remarque:
Le contour de la zone perforée est à indiquer
par un trait mixte fin à deux tirets.

2.13.2.4 Hachures et structures de surface

;Y~/~
Les grandes surfaces hachurées ou de représen-
tation de structure de surface sont à éviter. Ne
hachurer que le long des contours ou ne re-
présenter qu'une partie de la surface considérée Fig. 106/5
~
(fig. 106/5, 106/6 et 41/4) .

Fig. 106/6
Dessins

2.13 DESSINS SIMPLIFIES 107

2.13.2.5 Vues partielles


Une vue complète est à éviter partout où une partielle suffit (fig. 107/1).

simplifié détaillé

~ ~

Fig. 107/1

2.13.3
!Ii !I!
-$-

* 1

Inscription simplifiée de cotes


!I! !I!
-$-

*
1 1

En plus de la «représentation simplifiée», il est aussi autorisé de simplifier les indications de cote.
[indication de cote simplifiée doit alors contenir tous les repères nécessaires, qui seraient appliqués
pour une présentation et cotation conventionnelles.
Remarque:
Les «inscriptions de cotes simplifiées» sont également appliquées pour la définition numérique du produit sur les modèles DAO confor-
mes à ISO 16792.
2.13.3.1 Trous et trous filetés (ISO 15786) Représentation détaillée Représentation simplifiée
Cotation simplifiée Cotation simplifiée
Pour les trous, le premier chiffre indique le dia-
mètre et le deuxième chiffre, la profondeur du <1>10 <1>10

trou. Entre les chiffres on écrit un signe de mul-


tiplication (x). La forme du fond du trou (plat
ou conique) n'est pas spécifiée avec la cotation ou
(fig. 107/2).
En général, la représentation de trous ou de
Fig. 107/2 I~ I~
trous filetés peut être remplacée par des lignes
médianes ou des croix (fig. 107/2 et 10713) . MS MS
Pour les trous filetés, sur l'indication du filetage,
après le signe de multiplication (x) vient la lon-
gueur utilisable du filetage. La profondeur de ou
l'avant-trou est ajoutée après une barre oblique.
Fig. 107/3
La forme ou le fond du trou n'est pas spécifié
avec la cotation (fig. 107/3).

S'il manque une indication pour la profon-


deur de l'avant-trou (c'est-à-dire qu'il n'y a
pas de barre oblique après la valeur suivante) ,
alors l'avant-trou est percé de part en part (fig. ou
107/4) .

Fig. 107/4
Dessins

108 2.13 DESSINS SIM PLIFIES

Représentation détaillée Représentation simplifiée


Pour les trous chanfreinés, après le signe de Cotation simplifiée Cotation simplifiée
multiplication (x) du diamètre du chanfrein,
ct>12x90° ct>12x90°
vient l'angle du chanfrein. La profondeur de

~o:r
perçage après le diamètre de perçage englobe
la hauteur du chanfrein, suivie de «v» (sym-
bole d'un fond de trou en pointe).
Langle de la pointe du trou n'est pas défini de
cette manière (fig. 108/1) . ct>12x90° ct>12x90°
ou

Si le diamètre et la profondeur du trou sont


soumis à certaines tolérances, celles-ci peuvent
Fig. 108/1
[!J[]f
être ajoutées directement aux valeurs de cotes.
La profondeur du trou est suivie de «U» (sym-
bole pour un fond de trou plat) (fig. 108/2) .

ou

2.13.3.2 Fraisures (ISO 15786)


Pour les fraisures cylindriques de trous , le pre-
Fig. 108/2
œ~
ct>18x11U ct>18x11U
mier chiffre indique le diamètre de fraisure et le ct>11 ct>11

~cL
deuxième chiffre, la profondeur de fraisure , suivi
de ~~ U» (symbole de fraisure cylindrique à fond
plat) . Le diamètre du trou est indiqué séparément
(fig. 108/3) .
ou
I~ ~~1lXllU
Fig. 108/3
Pour les chanfreins coniques des trous , c'est
le premier chiffre qui détermine le diamètre
ct> 8,6 x 90° ct> 8,6 x 90°
du chanfrein et le deuxième chiffre l'angle du

~dJ
chanfrein. Le diamètre du trou est indiqué sé-
parément (fig. 108/4) .

ou ct> 8,6 x 90° ct> 8,6 x 90°

Fig. 108/4
~0
Dessins

2.13 DESSINS SIM PLIFIES 109

2.13.3.3 Diamètres
Les diamètres extérieurs et intérieurs peuvent
être cotés selon fig . 109/1 et 109/2.

Fig. 109/1 Fig. 10912

2.13.3.4 Les rayons


jusqu'à 3 mm ne doivent pas être dessinés
et sont cotés selon fig . 109/3.

Fig. 109/3
2.13.3.5 Les chanfreins extérieurs
m1X450
0
2x4S
et intérieurs
à 45° jusqu'à 3 mm peuvent être cotés selon
fig . 109/4.
1

Fig. 109/4
LLfl
simplifié détaillé
2.13.3.6 Gorges de filetage
- Gorges pour filetage extérieur
(Dimensions conformes au
paragraphe 3.l3.2) Ra 3,2
(fig. 109/5).

Remarque:
l'état de surface doit être choisi selon des
critères fonctionnels. La plupart du temps, le
contrôle de la surface est uniquement possible Fig. 109/5
par un contrôle visuel.

- Gorges pour filetage intérieur


(Dimensions conformes au
paragraphe 3.l3 .1)
(fig. 109/6).
Fig. 109/6

2.13.3.7 Les rainures de 1,3H13/rt>19h11 1,3H13


ci rcli ps
peuvent être cotées selon
fig . 109/7, la largeur figurant

*
en tête.
Fig. 10917
Dessins

110 2.13 DESSINS SIMPLIFIES

2.13.3.8 Rainures de clavettes sur arbres +0,2


h =7 0
Cotation simplifiée de la profondeur des rainu-
res, sur la vue en plan, avec l'indication de la
lettre h (fig. 11011), respectivement avec la lar-
geur de la rainure (fig. 110/2).
+0,3
50 0

Fig. 110/1

+03
50 0'

Fig. 110/2

2.13.4 Représentations simplifiées dans les dessins d'ensembles

2.13.4.1 Règles générales


- Le degré de simplification se base sur le but d'utilisation et l'échelle du dessin.
- Simplifier les pièces de détail et les éléments de forme d'une façon que la représentation permette
de reconnaître les objets et de les monter. Ceci est particulièrement valable pour les objets achetés
finis .
- Les éléments de formes ne contribuant pas à la clarté sont à négliger; par ex. petits rayons ,
dégagements, plongées, rainures , chanfreins, courbes des pénétrations.
- Les doubles lignes avec un faible espace sont à dessiner avec une seule ligne (fig. 111/2).

2.13.4.2 Rayons, saignées, gorges, chanfreins


simplifié détaillé
Les petits rayons et chanfreins (fig. 110/3) comme

9J~
les gorges, les saignées et les rainures, sont à
supprimer (fig. 110/4).

Fig . 110/3

Fig. 110/4
Dessins
2.13 DESSINS SIMPLIFIES 111

2.13.4.3 Eléments d'assemblage


La représentation simplifiée des «éléments d'entraînement» (six pans intérieurs, empreinte cru-
ciforme) des éléments de fixation est valable pour toutes les formes de tête, vis sans tête, etc.

~$
::1
Exemples:
Vis à tête hexagonale

Vis à tête cylindrique


~-$
Vis à tête fraisée bombée à empreinte cruciforme ~ $ ~-$
Vis à tête cylindrique à six pans creux
~$ -!BE3~
Ecrou hexagonal sur tige filetée
~$ Ç3$
Vis sans tête, à bout plat chanfreiné -E---+ -$ +---+
Vis sans tête, à six pans creux, à téton -1---8- -$- -6-- -& -0-

?~~+
Vis à oreilles

.1 .1,2
Fig. 111/1

simplifié très simplifié

2.13 .4.4 Vis à tête hexagonale


avec pièce de support

1 1

•.1 .1

2.13.4.5 Vis à tête cylindrique
à six pans creux (dans un trou borgne)

2.13.4.6 Vis à tête hexagonale avec écrou


et rondelle-ressort (avec ou sans lamage)

2 3 2,3
Fig. 111/2
Dessins

112 2.13 DESSINS SIMPLIFIES

simplifié détaillé
2.13.4.7 Joints
(exemples)
Si le genre de joint ne doit pas être spécialement indiqué et que
le sens d'étanchéité n'a pas d'importance, une croix diagonale au
centre d'un carré, c.-à-d. d'un espace délimité, peut être dessinée.
La position et la dimension doivent être dessinées à l'échelle.
Si le sens d'échantéité doit être indiqué, une flèche est à ajouter à
la croix. Voir fig . 112/1 .
1111 1
Fig. 112/1

détaillé
Comme alternative une présentation détaillée et simplifiée selon (exemples)
SN EN ISO 9222-1 peut être appliquée.
- La fig. 112/2 montre le même exemple que la fig. 112/l.
- La fig. 112/3 montre un jeu de garnitures détaillé et simplifié.
Fig. 112/2
1
Fig. 112/3

simplifié
2.13.4.8 Roulements
Si le genre de roulement ne doit pas être spécialement montré,
une croix au centre d'un carré ou de l'espace circonscrit peut être
dessinée comme symbole général. La position et la grandeur doi-
vent de l'espace circonscrit être dessinées à l'échelle (fig. 112/4 Fig. 112/4
et 112/5) .

~~
~~*
Fig. 112/5

2.13.4.9 Conduites et tuyauteries


Les simplifications ci-après ne constituent pas une solution de
remplacement pour les symboles graphiques déjà existants con-
cernant les dessins schématiques pour «Tuyauteries et armatu- ou
res» selon chapitre 6.3 et «Transmissions hydrauliques et pneu-
matiques » selon chapitre 6.4.
Fig. 112/6
Les conduites et tuyauteries peuvent être représentées simplifiées
par un trait continu fort (fig . 112/6 et 112/7).
- - - - - S ) en arrière
- Croisements (fig. 112/6)
(La tubulure arrière est interrompue ou dessinée avec un arc - - - - - 0 en avant
de cercle.) Fig. 112/7
- Coudes (fig. 11217)
Dessins

2.14 INDICATIONS DE DESSIN POUR LES PIÈCES FAÇONNÉES 113

2.14 Indications de dessin pour les pièces façonnées (SN EN ISO 10135)

Les pièces moulées, les pièces coulées et les pièces forgées sont des pièces fabriquées en utilisant
des moules , par exemple par soufflage, injection, coulée ou forgeage. Le terme de «pièce façonnée»
s'applique aux pièces moulées, coulées ou forgées.
Lors de la fabrication des pièces façonnées , il faut veiller à apporter une attention toute particulière
au processus de façonnage et à la version du moule qui influencent la géométrie de la pièce.
Il est souvent indispensable de modifier légèrement la forme souhaitée d'une pièce pour éviter les
irrégularités de surface et permettre un démoulage facile. Pour cette raison, avant la finition de la
construction, il est avantageux de se mettre en relation avec le fabricant du moule pour éclaircir les
points en suspens.
1
2.14.1 Représentation

En fonction du procédé de façonnage choisi, il faut tenir compte des caractéristiques suivantes dans
les dessins de pièces moulées:
- Plan de joint - Sens de démoulage
- Traces des outils de moulage - Agrandissement de la surface (transfert chaleur)
- Marques d'éjection - Retrait (rétrécissement de la matière)
- Décalage de la surface - Porosité (type autorisé , étendue et/ou taille)
- Bavures - Marquage des pièces moulées (p. ex. nOd'identif.)
- Inclinaisons du moule - Indication particulière pour surfaces non interrompues
- Sens de mouvement de l'outil

Certaines caractéristiques sont traitées par extrait.

2.14.1.1 Plan de joint


Le plan de joint entre deux composants de moulage est représenté par le symbole Fig . 113/1
<>
de la fig. 113/1 . La désignation de la partie fixe du moule - si nécessaire - se fait
en noircissant la moitié correspondante du symbole du plan de joints. La partie
non noircie représente la partie mobile du moule (fig. 113/2). Fig. 113/2
~
Sur des vues, il faut indiquer le plan de joint par une ligne pleine forte . Le symbole graphique doit,
de préférence, être inscrit hors de la partie du moule, sur la ligne de division du moule (fig. 113/3).
Le type de plan de joint peut être indiqué avec une lettre de référence à côté du symbole du plan de
joints (fig. 113/3).
A
Vl
Légende:
M Plan de joint pour moules
C Plan de joint pour noyaux
5 Plan de joint pour coulisseaux ._. s~ ._.

Fig . 113/3 A Vl
Dessins

114 2.14 INDICATIO NS DE DESSIN POU R LES PIËCES FAÇONNËES

2.14.1.2 Décalage superficiel


Le décalage superficiel peut se produire sur des éléments réels de
géométrie et est produit par plus d'un composant du moule sur
M
l'endroit où le plan de joint coupe les éléments de géométrie. Le
décalage superficiel peut, par exemple, être produit par un plan
de joint, un coulisseau, un insert de moule ou un plan de joints
entre deux noyaux opposés etc. Fig. 114/1

Exemples d'un décalage superficiel (SMI) causé par un décalage Décalage linéaire
de cote entre deux composants de moule opposés (fig. 11411) et
d'un décalage causé par un décalage linéaire entre deux compo-
sants de moule opposés (fig. 114/2).
M
Remarque:
SMI (Surface Mismatchl désigne le décalage de surface maximum autorisé.
SMI

Fig. 114/2

2.14.1.3 Bavure
Comme, d'habitude , une bavure est une caractéristique indésirable dans un processus de moulage , il
peut être nécessaire de surveiller son apparition en déterminant la bavure maximum autorisée et/ou
en déterminant les surfaces sans bavure. Les cotes maximum autorisées de bavure (FL) doivent être
indiquées à droite du symbole en lettres. La première valeur indique la hauteur maximum autorisée
de la bavure et la deuxième valeur - si existante - la largeur maximum autorisée de la bavure (fig.
114/3). Les surfaces sans bavure sont désignées par le symbole « FLF » (fig. 11413).

FLF
FLO) x 0,05

Fig. 114/3

2.14.1.4 Dépouille du moule


La dépouille du moule, d'une surface, d'une partie de moule doit être indiquée dans le dessin par la
position d'un symbole de dépouille graphique.
Dessins

2.14 INDICATION S DE DESSIN POUR LES PIËC ES FAÇONNËES 115

2.14.1.4.1 Symbole unique de dépouille


runique symbole de dépouille (conforme au paragraphe 3.7.2) doit être indiqué
sur une ligne de référence avec ligne de rappel de cotes (fig. 11511):

1
- La flèche de la ligne de repère désigne l'arête de la partie de moule pour laquelle
la cote nominale indiquée est valable.

- Thypoténuse du symbole de dépouille détermine l'orientation de la dépouille du moule sur l'élément


de géométrie.

- Le plus grand côté de l'angle droit du symbole de dépouille doit être parallèle et orienté vers l'élément
de géométrie coté.

Exemples d'indication de symboles de dépouille et de l'effet de la dépouille du moule sur la pièce


moulée (fig. ll511 et ll5/2).

Indication du dessin Sig nification

~2 °
V2° 1

L12 ° \J 2°
40±0.1
40±0,1 80± 0.2
80± 0,2

Fig . 115/1 Effet de la dépouille du moule (exemple 1)

80±0.2

40± 0.1
40± 0,1
80± 0,2

Fig. 115/2 Effet de la dépouille du moule (exemple 2)


Dessi ns

116 2.14 INDICATIO NS DE DESSIN POUR LES PIÈCES FAÇONNÉES

2.14.1.4.2 Symbole de dépouille combiné sur la ligne de séparation du moule


Le symbole combiné de dépouille (fig. 11611) doit être indiqué sur la ligne de sépa-
ration du moule. Il faut déterminer avec précision si la dépouille du moule doit être Fig. 116/1
ajoutée (TP) ou retirée (TM):

- [hypoténuse de chaque symbole de dépouille dans le symbole combiné détermine l'orientation


de la dépouille du moule.

- Pour la dépouille du moule , on prend la cote nominale sur l'arête de l'élément de géométrie se
trouvant sur le côté correspondant du symbole TP indiqué (fig. 116/2 et 116/3) .

- Pour la dépouille de moule TM, on prend la cote nominale de la ligne de séparation du moule.

Indication du dessin Signification

080±O.2

080±O.2

Fig. 116/2 La dépouille du moule est ajoutée. TP au-dessus du plan de joint. la cote nominale est valable au-dessus du plan de joint.

,
1
1

MA 1 1\
V 1 V2° TP

,1
080±O.2 080±O.2

Fig. 116/3 La dépouille du moule est ajoutée. sous le plan de joint. la cote nominale est valable sous le plan de joint.
Dessi ns

2.14 INDICATIO NS DE DESSIN POUR LES PIËCES FAÇON NËES 117

2.14.1.5 Indication particulière pour les surfaces non interrompues


Lorsque la fonction impose qu'un élément de géométrie ne soit en
(8)
aucun cas interrompu par des instabilités d'outils ou des erreurs
superficielles, par exemple par des plans de joint, ceci doit être

1
indiqué par un symbole (fig. 117/1). Fig. 11711

Lindication avec le symbole de surfaces non interrompues est


uniquement valable pour l'élément de géométrie ou la surface sur
laquelle la flèche de la ligne de repère pointe (fig. 117/2).

Fig. 117/2
2.14.2 Cotation et tolérance des cotes de longueur

Linscription de cotes de longueur doit être effectuée selon le chapitre 2.3 et l'inscription de tolé-
rances de cotes de longueur, conformément au chapitre 2.6. Il faut tenir compte des tolérances
générales du chapitre 2.10.

Il faut considérer la dépouille du moule comme une valeur nominale corrective pour une cote nomi-
nale de longueur indiquée. La cote de longueur indiquée est uniquement valable pour la section dé-
finie par la disposition et la position des symboles de dépouille. Les autres mesures sur l'élément de
géométrie doivent être corrigées conformément à l'influence des dépouilles du moule (fig. 116/2).

Indication du dessin Signification

'<t
~ - - - - - - - - 1-

80
L=80

Fig. 117/3
Correction pour l'exemple:
D = d + 2 . ta na· L

Le décalage superficiel est compris dans la cote d'un élément de géométrie qui est coupé par un
plan de joint.

2.14.3 Tolérance de forme et de position, état de surface, arêtes

Les tolérances individuelles de la forme et de la position doivent être indiquées conformément au


chapitre 2.1, l'état de surface, conformément au chapitre 2.12 et les états des arêtes, conformément
au chapitre 3.11.
Dessins

118 2.14 INDICATIO NS DE DESSIN POUR LES PIÈCES FAÇONN ÉES

2.14 .4 Exemple d'application

[exemple montre l'application de quelques caractéristiques rencontrées sur des pièces moulées .

.---

MA MA SMI±O,3 M
V FL 1 x 0,2 V

-----
38 094
60
Fig. 118/1

Remarque:
- Avec le symbole du plan de joint et l'indication globale «SMI ±O,3», ainsi que l'indication (FL l xO,2) directement sur le symbole du plan de
joint, on définit le décalage superficiel maximum autorisé ainsi que la. bavure maximum autorisée pour tous les éléments de géométrie
coupés par un plan de joint.

- Avec l'indication du symbole de dépouille combiné, la dépouille du moule est définie sur le plan de joint.

- La cote nominale (p. ex. 94) est valable avec l'indication «TP » sous le plan de joint sur l'arête de l'élément de géométrie se trouvant sur le
même côté du symbole TP indiqué (avec l'i ndication TM, la cote nominale serait valable sur la ligne de séparation du moule) .

- La dépouille du moule est valable pour tous les éléments de géométrie séparés par le plan de joint.

- Le symbole de surfaces non interrompues conforme à 2.14.1.5 est uniquement valable pour l'élément de géométrie désigné par la ligne de
repère.
Dessi ns

2.15 SYSTÈMES ET ËLË MENTS OPTIQUES 119

2.l5 Systèmes et éléments optiques (ISO 10110-1)

2.l5.l Définitions fondamentales

1
En plus des définitions du chapitre 2.1 à 2.13, on applique les règles des paragraphes suivants. Tou-
tes les données optiques sont valables pour la longueur d'onde de référence conforme à ISO 7944 et
avec une température ambiante de 20 o e, si rien d'autre n'a été défini .

2.15.2 Représentation

2.l5.2.l Vues
Les éléments optiques doivent , de préférence, être représentés avec une pénétration
de la lumière par la gauche. taxe optique - si possible - doit être horizontal. De
préférence, il faut que les composants soient représentés en coupe et hachurés. Les
arêtes et les lignes cachées doivent normalement être supprimées (fig. 119/1). Dans
l'intérêt de la clarté dans le cas d'éléments symétriques non rotatifs, il peut cepen-
dant être nécessaire de représenter de telles lignes.

Fig. 119fl

2.l5.2.2 Axes optiques


Les axes optiques doivent être représentés avec des lignes
en traits mixtes fins à deux conformément au paragraphe oc:;
1
co
2.1.2.1. (fig. 119/2). 0
('.1
lSlQJ
lSl

Si un axe optique coïncide avec un axe de rotation ou une ligne


médiane, il faut représenter l'axe optique. légende:
1 ligne médiane
Il faut représenter et coter un décalage ou un basculement 2 axe optique
intentionnel des axes (p. ex. la ligne médiane d'un élément
vers l'axe optique) (fig. 119/2). Fig. 119f2

2.15.2.3 Secteurs de contrôle


Si le contrôle de toute la surface n'est pas exigé, il faut indiquer les secteurs de contrôle ou les surfa-
ces d'efficacité optique sur le dessin.
Dessins

120 2.15 SYSTÈM ES ET ÉLÉM ENTS OPTIQUES

Pour les secteurs de contrôle circulaires, il faut indiquer le dia-


mètre libre (effectiD avec «0e» (fig. 12011). Le diamètre libre N

définit le secteur optique efficace de la surface . lSlOJ

Fig. 120/1

La délimitation du secteur de contrôle doit être représentée par une ligne pleine fine . Le secteur de
contrôle doit être hachuré. Si nécessaire, le secteur de contrôle peut être divisé en secteur de différen-
tes exigences de tolérances. Dans ces cas, il faut numéroter les secteurs pour permettre une affectation
(fig. 120/2).

Secteur de contrôle 1: 1I2 x O,016 (Cf. ISO 10110-3, Défauts de


matière, bulles d'air et incrustations)
5/2 x O,016; L2 xO,002 (Cf. ISO 10110-7,
Défauts superficiels)

Secteur de contrôle 2: 1I2 x O,025 (Cf. ISO 10110-3, Défauts de


2 matière, bulles d'air et incrustations)
5/2 x O,025; L2 xO,004 (Cf. ISO 10110-7,
Fig . 120/2 Défauts superficiels)

2.15.3 Cotation

2.15.3.1 Pri nci pes


Les indications de cotes pour les éléments optiques englobent les traitements de surface comme les
peintures ou les revêtements.

Si les cotes doivent être valables avant le traitement de surface, il faut l'indiquer expressément dans
le dessin.

2.15 .3.2 Rayons de courbure


Les surfaces sphériques doivent être indiquées en mentionnant le rayon de courbure en expression
interférométriques conformes à ISO 10110-5, chapitre 8, ou bien, dans certains cas, en mentionnant
le rayon de courbure avec les tolérances ( fig. 12111 à fig. 121/4).

Pour les surfaces planes (c'est-à-dire un rayon de courbure infini), il faut indiquer le symbole Roo (fig.
121/2). Les tolérances de limite de la planéité doivent être indiquées en expression interférométriques
conformes à ISO 10 Il 0-5.

Pour faire la différence entre des surfaces convexes et concaves, il faut désigner la courbure par une
ligne de cote de rayon en direction du centre de la courbure (fig. 121/1) .

Comme autre solution, il est permis d'indiquer le rayon de courbure des surfaces convexes en ajou-
tant CS et pour les surfaces concaves, CC (fig. 121/3).
Dessi ns

2.15 SYSTËMES ET ËLËMENTS OPTIQUES 121

Rayons d'un ménisque avec Rayons d'une lentille plane/concave


indication de tolérances avec indication de tolérances

1
Fig. 121/1 Fig. 121/2

Rayons d'un ménisque, Rayons d'une lentille biconvexe,


indication interférométrique indication interférométrique

Fig. 121/3 Fig. 121/4

2.15.3.3 Épaisseur
Lépaisseur doit être indiquée comme cote nominale avec tolérances
(de préférence symétriques). Pour les lentilles avec surfaces con-
caves, il faut , en plus, indiquer entre parenthèses l'épaisseur totale
par rapport à l'épaisseur centrale (fig. 121/6).

Indication de Indication de
l'épaisseur d'une l' épaisseu r
lentille biconvexe d'un ménisque

Fig . 121/5 Fig. 121/6


Dessins

122 2.15 SYSTËMES ET ÉLÉMENTS OPTIQUES

2.15.3.4 Diamètre
Le diamètre de pièces optiques doit être indiqué comme cotes Diamètre et diamètre d'efficacité
limites. Le diamètre d'efficacité optique ~~0e» (diamètre effectiD optique
doit aussi être indiqué (fig. 122/1).

2.15 .4 Arêtes

2.15.4.1 Généralités
La forme des arêtes est déterminée soit pour des raisons fonction-
nelles soit dans un but de protection afin d'empêcher des cassures Fig. 122/1
sur des arêtes coupantes pendant la fabrication et la manipula-
tion.

2.15.4.2 Arêtes fonctionnelles

2.15.4.2.1 Arêtes coupantes


Pour les arêtes devant être coupantes pour des raisons fonction-
nelles (p. ex. arête supérieure avec fonction d'inversion d'image) ,
il faut utiliser le symbole d'arête ayant la valeur « 0 » (zéro) confor- Fig. 122/2
mément au chapitre 3.11 (fig. 122/2).

2.15.4.2.2 Arêtes avec chanfrein coté


Un chanfrein coté est une surface fonctionnelle au lieu d'une arête coupante. Elle doit être décrite
complètement en indiquant les dimensions, les tolérances, l'inclinaison du chanfrein et, si nécessaire,
le centrage (fig. 122/3).

LJ"10 Li"lo
=..- 0..- 0-0
0-0 =-0- 0-0-
+ 1 1 1 1 +
Lf1
Lf1 a = Lf1
Lf1 -.0 \.D
l:Sl l:Sl l:Sl l:Sl

Fig. 122/3
Dessins

2.15 SYSTË MES ET ÉLÉMENTS OPTIQUES 123

2.15.4.3 Arêtes avec chanfrein de protection


Un chanfrein de protection est une surface étroite à la place d'une Indication de chanfrein de pro-
arête à peu près inclinée de la même façon par rapport aux surfa- tection
ces limitrophes formant l'arête. Cette surface n'est pas représentée

1
séparément. l'.indication «chanfrein de protection» doit être re-
prise dans le dessin comme remarque pour englober les angles et
arêtes qui ne sont pas spécifiés séparément. Les cotes minimum et -0,1
maximum du chanfrein de protection doivent être indiquées en l=.Q,3
utilisant le symbole conforme au chapitre 3.11 (fig. 123/1).
-0,2
Chanfreins l=.2 ,5

2.15.4.4 Arêtes intérieures


de protection:
Fig. 123/1 r
Comme il n'est pas possible de fabriquer des arêtes intérieures
parfaitement aiguisées , il est souvent nécessaire d'indiquer la Arête intérieure au passage d'une
cote maximum ou, occasionnellement aussi, la cote minimum du lentille
passage à l'arête intérieure conformément au chapitre 3.11 (fig.
+0,3
123/2). l:Q,1

2.15.5 Angles

Les surfaces définies pour l'indication des angles doivent être dési-
gnées par des majuscules conformément au paragraphe 2.1.2 (fig.
123/3) . Fig. 123/2

La fig . 123/3 montre un exemple d'indication d'angles avec tolé-


rances. Les angles entre la surface E et les surfaces A, B, Cet D sont
appelés «angles pyramidaux» .

<1: A, E = 90° ±0°1O'


<1: D, E = 90° ±001O'
Angle pyramidal
<1: B, E =90° ±003'
E----.,
<1: C, E = 90° ±003'

a: marquage 1)

Fig. 123/3 0

1) le marquage (p .ex. avec un marqueur) sert à l'identification d'une surface. Dans les fig. 123/3 et 12411, il s'agit du marquage d'une
surface non fonctionnelle; important pour les processus de montage.
- ---- - - --- -- -- -- - - -- -- - - -
Dessins

124 2.15 SYSTÈ MES ET ËlÉMENTS OPTIQUES

Pour les prismes, si nécessaire, on dessine la trajectoire du faisceau et l'angle de déflexion. Langle de
déflexion est l'angle entre le rayon entrant et le rayon sortant.

Si rien d'autre n'est déterminé, le rayon entrant est vertical par rapport à la surface d'entrée .

S'il existe une nécessité fonctionnelle , il faut indiquer l'angle de déflexion avec des tolérances (fig.
124/1).

Une erreur de l'angle de déflexion en direction verticale par rapport à la surface de la vue de face
représentée dans le plan du dessin est appelée erreur de déflexion pyramidale (fig. 124/1).

11//1 3' 1 AI

1 A

a a: marquage 1)

Vue de face Vue latérale

Fig. 124/1

2.15.6 Composants optiques (éléments collés)

Sur les dessins de composants optiques, il faut indiquer les


détails suivants (fig. 124/2):
- Numéros de pièce des éléments (ou numéros de position
dans la nomenclature)
Détails du procédé de collage ou d'autre liaison
- Cotes et tolérances non indiquées dans les dessins de détail
(p . ex. tolérance de centrage) 9±0,2 M
- Focale et/ou autres exigences
- Remarques spéciales concernant les composants ou les pro-
Remarque 1:
cédés de contrôle Collage selon spécification #xxxx

Remarque 2:
Focale 100 ± 0.5

Fig. 124/2

1) Le marquage (p .ex. avec un marqueur) sert à l'identification d'une surface. Dans les fig. 123/3 et 124/1, il s'agit du marquage d'une
surface non fonctionnelle; important pour les processus de montage.
Dessi ns

2.15 SYSTÈMES ET ËLËMENTS OPTIQUES 125

Les dessins de détail de pièces de composants doivent contenir des remarques sur le procédé d'as-
semblage, p. ex. «surface de collage».

Si un composant ne contient aucune indication sur les défauts d'usinage (conformément à ISO

1
lOllO-5) ou sur les défauts de surface (conformément à ISO lOllO-J), alors pour l'état collé (ou
accolé), on applique les indications se trouvant dans les dessins de détail concernés.

La tolérance d'épaisseur du composant collé correspond à la somme des tolérances indiquées dans
les dessins de détail concernés et à un ajout pour les variations d'épaisseur de la couche de colle ou
des couches de colle.

Pour des raisons fonctionnelles, on peut choisir la tolérance d'épaisseur d'un composant assemblé
(collé) plus petite que la somme des tolérances d'épaisseur prises dans les dessins de détail concernés
de ce composant.

Dans ce cas, il faut associer les pièces détachées du composant et la tolérance d'épaisseur du compo-
sant doit être désignée par la majuscule «M» (matching-size = cote de groupement) (fig. 124/2).
Dessins

126 2.16 REPRESENTATION DES SYMBOLES DANS LES DESSINS TE CHNIQUES

2.16 Représentation des symboles dans les dessins techniques

La représentation correcte des symboles graphiques dans les dessins techniques constitue un élé-
ment important de leur qualité.

2.16.1 Symboles pour les tolérances de formes et de positions (SN EN ISO 7083)
Les mesures des symboles graphiques en cas d'utilisation de récriture B sont définies dans le tableau
126/1.

Tableau 126/1 Dimensions en mm

Caractéristique Dimensions recommandées


Hauteur du cadre (H) 10 14 20
Hauteur d'écriture (h) 3,5 5 7 10
Largeur de trait (d) 0,35 0,5 0,7

Les largeurs des cadres seront les suivantes:


- première case, égale à la hauteur (H)
- deuxième case, selon la longueur de l'inscription
- troisième et, si nécessaire, autre case, égale à la hauteur de cadre (H) ou en fonction de l'inscription
des lettres de références de la largeur nécessaire .

Les espacements entre les traits verticaux des cases et les inscriptions
ne doivent pas être inférieurs à deux fois la largeur du trait (2xd) .
Conserver une distance minimale de 0,7 mm (fig. 126/1).
Fig. 126/1

2.16,2 Symboles pour l'indication des états de surface (SN EN ISO 1302)

Les dimensions des symboles et les indications complémentaires sont définies dans le tableau 126/2

Tableau 126/2 Dimensions en mm

Ha uteur des chiffres et des


lettres, h (tab. 3011) 3,5 5 10

Largeur de trait des symbo-


les et des lettres 0,35 0,5 0,7

Hauteur (HI) 7 10 14
Hauteur (H l ) 11 15 21 30

Le symbole élargi et ses compléments doivent


être tracés conformément à la fig. 126/2. La lon-
gueur du trait horizontal du symbole représenté
à la fig. 126/2 dépend de l'indication à placer au-
dessus et au-dessous.
Fig. 126/2

Vous aimerez peut-être aussi