Vous êtes sur la page 1sur 2

Nom : Ladouali

Prénom : Marwa

Option : Science du langage- linguistique langues et corpus

Réponse :
La France est un pays très riche de langues régionales. Le Picard ou le Ch’ti en fait
partie, c’est une langue romane issue du latin. Elle est parlée dans une partie de la région
hauts-de-France donc dans Le Nord à Lille surtout ainsi que dans l'Ouest de la Belgique
romaine ce qui fait que le picard géographiquement est une langue d’oïl. A partir de cette
petite introduction, nous posons la question : Le picarde ou le Ch’ti est-il une langue en
situation de minorisation ?
La France est un pays diglossique où deux variétés de langues coexistent sur le
territoire, une variété haute étant “le français” elle a été déclarée langue nationale par
l'ordonnance de Villers-Cotterêts en 1539, et depuis sa déclaration le français devient une
langue officielle et par conséquent il devient la langue de la majorité, du pouvoir politique et
économique, il est utilisé dans les domaines de la communication formelle, de l'éducation, de
la justice, et de l'administration, etc. Et une variété basse comprenant les langues régionales
comme “le picard” ou “le Ch’ti” cette variétée est utilisée dans les domaines de la
communication informelle, de la vie quotidienne, de la culture, etc.

Le glossonyme ( glosso: langue, nyme:nom) utilisé pour désigner cette langue basse
“le picard” est le patois, ce terme est parfois considéré comme péjoratif, car il est associé à
l'idée d'une langue inférieure. Le picard est une langue riche et diversifiée. Il possède un
vocabulaire et une grammaire uniques. En effet, il est caractérisé par un certain nombre de
traits grammaticaux comme : “la” (article défini féminin pluriel) on le prononce /ly/, “les”
(article défini féminin pluriel) : /lo/, “les” (article défini masculin pluriel) : /li/, et au lieu
d’utiliser “le” (article défini masculin singulier) on utilise “ch” comme “ch'curé”, ou
“ch'Nord” explique Fernand Carton, professeur émérite de la faculté de Nancy, auteur de
l'Atlas linguistique picard. Les locuteurs du picard peuvent utiliser ainsi un phénomène pour
créer un effet comique “faire de l’hyperpicard” là où ils utilisent beuacoup des “ch” au lieu de
“c” et “in” au lieu de “un”, par exemple : J'ai été à l'éch avec mon co." (Je suis allé à l'eau
avec mon chien.) ou alors "J'ai vu in ch'homme-là, il a l'air d'in tchancre." (J'ai vu cet homme,
il a l'air d'un cancer) ...

Les langues minoritaires sont souvent stigmatisées ou considérées comme inférieures


à la langue officielle, et c’est le cas du picard, d’ailleurs les bilingues en picard sont les plus
âgés, les gens du bassin minier, ceux de la compagne, aussi les jeunes dans la vie des
quartiers populaires et on trouve un cursus aux universités d’Amiens et de Lille, en revanche
les autres gardent seulement quelques mots pour résister au parisien qui est le français
standard ou académique en France dans l’ordre de conserver la touche picarde “picard pas
mort”.
Le picard est vu comme la langue du rire, et les ch’tis sont vus comme des gens
sympathiques, en fait ce patois est vu comme la langue de la basse classe, des prolos ou des
prolétaires c’est-à-dire les ouvriers des chantiers, des usines et des mines, d’ailleurs le fait de
parler patois veut dire ne pas bien parler, c’est la langue du peuple et des pauvres tout
simplement.

D'autres voient que le picard c’est la langue ayant une force d’image que n’ont pas les mots
français, elle est là pour bien exprimer les émotions : la colère, la tristesse, la révolution
contre la tyrannie et la vie dure...sans oublier un moyen de prouver l’appartenance à une
classe sociale et de fierté d’y appartenir c’est le cas du rappeur algérien M.A.P qui intègre le
picard dans son rap pour exprimer et ses émotions d’appartenance aux ch’tis et sa révolution
tant qu’il est un fils d’un mineur. Ainsi le picard était le biais par lequel des Polonais, des
Italiens, des flamands et quelques maghrébins sont arrivés au français, donc c’est un billet
d’intégrations des immigrés.
Le picard a résisté à la standardisation, au parisianisme et à la mondialisation grâce à
un certain nombre de facteurs : La richesse et la diversité du picard car il possède un
vocabulaire et grammaire uniques, la vitalité de la culture picarde, elle s'exprime à travers la
littérature et les poèmes comme Le poète Lucien Suel est sur Youtube ou des poèmes en
patois dans le quotidien communiste Liberté,ou meme des poèmes intégrés dans le
programme dans les écoles, le théâtre comme les fameux sketchs de Simons (Alphonse et
Zulma) qui représentent ainsi la culture picarde et leur style vestimentaire avec leur
déguisement en salopette bleue, béret, blouse à carreaux et tablier à fleur , la musique et la
danse aussi comme la chanson célèbre de Petrouchka ou les chansons de Simon Colliez, à la
télévision comme le film Germinal et à la radio comme José Ambre qui commence toujours
en picard par « Bonjour mes gins, bonjour tertous!», il y en a aussi des sites qui témoignent la
force et la vitalité de cette langue comme chtiblog.com, cafougnette.com, le sérieux
languepicarde.fr et des associations comme l’association de Taudis Simons et finalement on
essaie toujours de faire des détournements de la langue picarde et la rendre beaucoup plus
facile à l’utiliser etc. Cette vitalité contribue à la préservation du picard, de nombreuses
initiatives ont été mises en place pour revitaliser le picard ce qui fait que ces initiatives,
menées par les communautés linguistiques picardes, les pouvoirs publics et des organisations
privées, ont permis de sensibiliser le public à la richesse et à l'importance du picard.

De plus, la revitalisation linguistique du picard est un processus complexe qui


nécessite la mobilisation de différents acteurs : les communautés linguistiques picardes
doivent être conscientes de l'importance de la langue et de la nécessité de la préserver. Elles
doivent être prêtes à s'engager dans des actions de revitalisation, telles que l'enseignement du
picard, la promotion de l'utilisation du picard et dans les médias et la culture, ou la création
d'espaces sociolinguistiques favorables à l'usage du picard. Et les pouvoirs publics doivent
soutenir les initiatives de revitalisation du picard. Ils peuvent le faire en apportant un
financement aux associations, et l’utiliser dans l'administration et les médias.

Pour conclure, le picard est une des langues régionales minorisées en France sa
revitalisation linguistique est un défi qui vaut la peine d'être relevé et c’est une langue qui
mérite d'être préservée.

Vous aimerez peut-être aussi