Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2.4.4 Déte rm ination du nom bre et de la taille des échantillons req uis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.5.1 Identification des éch antillons pou r les analyses de laboratoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
2.5.2 Com pléter et distribuer le Rapport d’inspection (CFIA / ACIA 0992) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
ANNEXE 2B : Fe uille de travail 2-1 : Em placem ent des unité s pour les lots tridim ensionnels . . . . . 2-21
ANNEXE 2C : Étiquette adhésive pour identification des échantillons - Avery 5162 . . . . . . . . . . . . . 2-22
2.1 OB JECT IF
Fo urnir des m éth odes d’échantillonnage appropriées afin de s’ass urer que la sélection et le
prélèvement des échantillons sont faits correctement en utilisant les outils et les formulaires
appropriés.
2.2 PORTÉE
2.3.1 Formulaires
2.3.2 Équipement
2.3.3 Références
• Loi sur les aliments et drogues (LAD) et Règlement sur les aliments et drogues
Les inspecteurs peuvent prendre des échantillons sans compensation financière dans les
éta blissem ents a gréés, c hez les im portateu rs et les distributeu rs. Pa ragraphe 21(1)(b) de la
Loi sur les produits agricoles au Canada stipule:
21. (1) Dans le but de faire observer la présente loi et ses règlements, l’inspecteur peut
... b) examiner tout produit agricole ou tout autre objet et en prélever, sans
compensation, des échantillons
Les éch antillons recu eillis chez le détaillant doivent être achetés ; les coûts doivent être
porté s au com pte de dé pen ses de l’insp ecte ur.
Une préparation adéquate est nécessaire pour le prélèvement des échantillons. L’inspecteur
doit s’assurer d’exclure toute possibilité de contamination croisée du matériel. L’équipement
doit être nettoyé et séché avant utilisation.
La form atio n est u ne im portante étape de pré paration pour la collecte des échantillons (voir
l’annexe 1C du chapitre 1 - In troductio n). Retirer tout objet personnel et bijou afin d’éviter la
contam ination des produits. Les acces soires qui ne peuve nt être enlevés doivent être
protégés ou dissimulés sous des vêtements ou des gants. Laver et sécher les mains
soigneusement avant l’échantillonnage. Le port de gants jetables est recomm andé pour tous
les types d’échantillonnage de contenants en vrac.
Les échantillons désignés dans les plans de travail et d’échantillonnage sont basés sur
l’ensemble des établissements agréés et des importateurs à l’échelle du pays. Pour les
échan tillons destinés à l’inspec tion des produits ou à l’analyse en laboratoire, cibler :
a) les pro duits locaux pré parés par des étab lissem ents a gréés du district et/ou de la
région de l’inspec teur ;
b) les produits étrangers importés au Canada par un importateur établi dans le district
et/o u la rég ion de l’inspecte ur, ou distribués par un gro ss iste du district et/ou de la
région de l’inspec teur.
Les activités d’inspection des prod uits so nt décrites dan s le Program m e de s pro duits
transformés - fréquences d'inspection des produits ainsi que dans d’autres chapitres du
présent m anuel.
Les analyses en laboratoire sont détaillées dans le document Produits transformés - plan
d'échantillonnage de produits ainsi qu’à la tâche 2.5, ci-dessous.
Un lot est une unité de production (batch) qui peut être identifiée par le mêm e code.
S'il n'y a pas d'identification p ar co de, un lot peut être con sidéré co m m e étant :
Si une partie du lot a déjà é té distribuée, la quantité rés iduelle du lot est c onsidérée com m e le
lot d’échantillonnage.
Si la taille des conten ants d isponibles pour l’éc hantillonnage ne correspond pas à la taille
prescrite dans les documents mentionnés ci-dessus, ajuster le nombre d’échantillons
prélevés en conséquence.
Exem ples :
• Si un échantillon de 500 mL est requis et que seuls des contenants de 398 mL sont
disponibles, il faudra prélever deux contenants du mêm e lot pour recueillir les
500 mL requis. Inversement, si seuls des contenants plus grands sont disponibles,
on peut utiliser le contenant entier ou prélever 500 m L en suivant la procédure
décrite pour les contenants en vrac aux tâches 2.4.6.3 et 2.4.6.4.
• Si trois échantillons de 500 mL sont requis et que seuls des contenants de 398 mL
sont disponibles, il faudra sélectionner six conte nants du m êm e lot afin d’atte indre la
taille de l’échantillon de 3 x 500 mL (le laboratoire créera trois échantillons
composites). Inversement, si seuls des contenants plus grands sont disponibles,
sélection ner tro is conten ants e ntie rs ou pré lever un échantillon de 500 m L de trois
contenants du mêm e lot, en suivant la procédure décrite pour les contenants en vrac
aux tâches 2.4.6.3 et 2.4.6.4.
Choisir les unités à recueillir au hasard, de façon à ce que toutes les unités du lot aient une
chance égale d’être sélectionnées, de sorte à éliminer tout choix biaisé potentiel. Autant que
possible, la sélection doit être effectuée au hasard, tout en tenant compte des contraintes
liées au travail dans un entre pôt.
Un échantillon véritablem ent aléato ire de palette s, d e boîte s et/ou d’em ballages individuels
peut être recueilli grâce à une technique d’échantillonnage aléatoire. L’utilisation combinée
d’un système de numérotation et d’un générateur de nombres aléatoires est l’une des
méthodes permettant d’assurer le caractère aléatoire.
L’inspecteur a le choix du système de num érotation utilisé, à condition que chacune des
unités individuelles du lot soit ass ociée à un num éro. Le systè m e de num érota tion doit
être choisi avant de lancer le générateur de nombres aléatoires pour l’échantillonnage.
Deux des m éth odes rec om m andées sont la « num érota tion en série des lots » et la
« numérotation tridimensionnelle des lots ».
Pour une disposition simple, comm e des emballages sur une tablette, une palette ou
une chaîne de conditionnement, les unités 1 du lot sont numérotées de 1 à « n », où «
n » représen te le nomb re total d’unités. Celles-ci ne doivent pas nécess aireme nt être
marquées d’un numéro, mais devraient être classées selon un certain ordre afin de
faciliter la tâche à l’inspecteur. Une simple esquisse sur une feuille de papier peut
également lui être utile.
Si les unités ne forment qu’un seul étage, elles peuvent être disposées en rangées et
en colonnes. Imaginons que les unités sont numérotées de 1 à 15 selon un système
donné, tel qu’illustré à la figure 2-1.
1
Le terme « unités » peut s’appliquer à des palettes, des boîtes et des emballages individuels.
Si les unités forment plus d’un étage, étendre le système de num érotation en série aux
étages suivants. Les unités du premier étage porteront les numéros de 1 à 15, du
deuxièm e, de 16 à 30, du troisièm e, de 31 à 45, et a insi de suite, tel qu’illustré par la
figure 2-2.
Gén ération de nom bres aléato ires avec la nu mé rotation en série des lots
Lors que toutes les unités du lot sont num éroté es (d e 1 à n), pro céd er co m m e su it :
ii) Sur une feuille de papier, noter seulement les numéros aléatoires équivalents ou
inférieurs au nombre total d’unités contenues dans le lot. Supprimer tout doublon,
puisque deux échantillons ne peuvent pas porter les mêm es coordonnées.
iii) Continuer à noter les nombres aléatoires jusqu’à ce que le nombre d’échantillons
néc ess aire soit obtenu.
iv) S’il le souhaite, l’inspec teur peut classer les nom bres aléatoires en ordre
croissant afin de faciliter la collecte des échantillons.
Exem ple : Les unités 16, 20, 22, 44 et 45 doivent être prélevées aux
fins d’échantillonnage.
Le p oint de dép art es t le coin a vant inférieu r gau che ; on nu m érote cha que unité
individuellement selon un ordre séquentiel, en fonction de sa position dans la pile.
Exem ples :
1) La première unité, située au point de départ (i.e., au coin avant inférieur gauche)
est num éroté e co m m e su it :
< 1D ( que cette unité est la première vers la droite à partir du point de
dép art)
< 1H (première unité vers le haut) ; et
< 1A (prem ière unité vers l’arrière).
2) La dernière unité du lot (dans le coin arrière supérieur droit) est numérotée
com m e su it :
< 3D (i.e., que cette unité est la troisième vers la droite à partir du point de
départ) ;
< 3H (troisième unité vers le haut) ; et
Lorsque toutes les unités du lot sont numérotées (de 1DHA à nDHA), procéder comm e
suit :
(i) Su r la F euille de travail 2-1 : Em placem ent des unité s pour les lots tridim ensionnels
(annexe 2B), inscrire le nombre total d’unités dans les trois directions (DHA) du lot
(dans les espaces réservés aux « Dimensions de la pile ».
Exem ples :
< Si la pile compte 3 unités en largeur (vers la DRO ITE), 3 unités en hauteur
(vers le HAUT) et 3 unités en profondeur (vers l’ARRIÈRE), comm e
l’illustre la figure 2-3, inscrire 3, 3 et 3 dans les colonnes Droite, Haut et
Arrière du tableau des dimensions de la pile.
(ii) Utiliser un générateur de nombres aléatoires (voir 2.4.5.2 ci-dessous) pour générer
l’em placem ent aléatoire (Droite, Haut, Arrière) de l’échantillon à prélever :
< En comm ençant par la colonne « Droite » de la feuille de travail 2-1, noter
seulement les nombres aléatoires équivalents ou inférieurs à la dimension
« D roite » de la pile, te l que noté au haut de la feu ille de travail (é tap e (i) ci-
dessu s).
< Lorsque la colonne « Droite » est remplie pour tous les échantillons requis,
passer à la colonne « Haut », puis à la colonne « Arrière » en suivant la mêm e
procédure.
Exem ple : Les nombres aléatoires ci-dessous ont été générés pour
5 échantillons ; l’échantillon 1 se situe 2 unités vers la droite, 3 unités
vers le haut et 3 unités vers l’arrière à partir du point de départ. Les
flèches à la figure 2-3 pointent les 5 échantillons dont les
emplacements DHA sont présentés ci-dessous.
Les nombres aléatoires peuvent être générés à l’aide d’appareils tels qu’une calculatrice
pour statistique ou un ordinateur doté d’un générateur de nombres aléatoires. On peut
également utiliser des tableaux de numérotation aléatoire. Pour consulter des exemples
des différen ts tableaux de n um érota tion aléatoire, consulter l’annexe 2A.
Si possible, prélever des p rodu its préem ballés en guise d’éch antillons . Les prod uits
prée m ballés doivent être sce llés et intacts lors du prélèvem ent, de so rte à éviter toute
contamination potentielle des échantillons et/ou du produit restant lorsque les échantillons
proviennent d’un contenant en vrac.
Selon la dimension du lot, l’inspecteur pourrait avoir besoin de l’aide de l’établissement pour
avoir accès au x échan tillons (ex: pour déplacer les pa lettes, pour dépiler les boîtes).
Si la partie réglementée exige un reçu pour les échantillons prélevés, l'inspecteur peut
émettre un Reçu pour échantillon(s) prélevé(s) (CFIA / ACIA 4168), qui est un rapport de
non -paiem ent.
(i) Étiqueter chaque é chantillon selon un o rdre séque ntiel (ex: 1, 2, 3, etc.).
(ii) Consulter le chapitre approprié du présent manuel, puisque le reste du chap itre
sur l’échantillonnage ne s’applique pas à l’inspection de produits. Noter tous les
renseignem ents n écessaires sur les conte nants sélection nés au hasard re quis
pour l’inspection. Effectuer l’activité d’inspection.
Prép aration de l’insp ecteu r : Porter des vêtements propres et des gants stériles, et
manipuler le matériel stérile avec le plus grand soin en évitant qu’il entre en contact avec
des surfaces autres que celles du produit lui-mêm e. Ne pas prélever d’échantillons d’un
contenant qui est manifestement contaminé.
Matériel stérilisé : Tout le matériel doit être stérilisé en vue d’un échantillonnage
aseptique. Si le matériel n’est pas pré-stérilisé et préemballé, nettoyer soigneusement
l’ustensile et le stériliser avec une solution d’iode, des chiffons imbibés d’alcool ou tout
autre produit stérilisant approprié. Ne jamais utiliser d’instruments d’échantillonnage en
bois, puisque ceux-ci sont particulièrement sujets à la contamination bactérienne et sont
difficiles à stériliser. L’intérieur des contenants/sacs d’échantillonnage doit être stérile,
propre et exempt de contamination extérieure avant et après le prélèvement de
l’échantillon.
1. Noter tous les renseignements nécessaires sur les contenants en vrac sélectionnés
au hasa rd (voir tâche 2.5.2.1).
• utilise un sac, il doit l’ouvrir à l’aide des languettes. Ne pas toucher l’ouverture du
sac et ne pa s souffler dans le sac pour l’ouvrir.
9. Rem plir le contenant ou le sac jusq u’à la limite de rem plissage. Ne pas trop rem plir.
Si par mégarde, l’inspecteur remplit trop le contenant ou le sac, il doit l’éliminer et
recomm encer avec un nouveau.
Chaque année, l’inspecteur reçoit des plans d’échantillonnage contenant les prescriptions pour
l’évaluation de la qualité et de la salubrité des produits en vertu du Rè glem ent sur les prod uits
transformés (RPT) et certains autres produits fabriqués par des établissements agréés. Les plans
d’échantillonnage contiennent une liste des produits à analyser, décrivent les procédures
d’échantillonnage et de manipulation, fournissent les critères d’évaluation et les mesures
correctrices à appliquer lorsque les résultats des analyses sont insatisfaisants. Les deux
principaux types d’échantillonnage sont la vérification et l’échantillonnage dirigé. À certaines
occas ions, l’inspecteur doit effectuer une en quête spéc iale ou une enquê te pilote, ou encore
prélever des échantillons à des fins judiciaires.
La vérification est non biaisée ou aléatoire et vise à recueillir des données. L’information
recueillie par vérification provient d’une sélection statistique d’échantillons choisis au hasard à
partir de populations d’apparence normale. On ne conserve pas les lots d'échantillonnage, qui
sont généralement rendus accessibles aux consomm ateurs avant que les résultats soient
connus. La majorité des plans d’échantillonnage relèvent du volet de vérification. Les données
ainsi recueillies servent à :
Les plans d’échantillonnage dirigé visent des populations ciblées (ex: par type de produits, par
lot ou par rég ion). Ils ont pour objec tifs l’étude et la vérificatio n de tout risque poten tiel pour la
santé et de toute fraude économ ique ré vélés à la suite d’une plainte, d ’échantillons pré levés par le
passé ou d’une inspection antérieure. Le lot d’échantillonnage peut être retenu jusqu'à ce que les
résultats de l'analyse indiquent les mesures appropriées à prendre. Toutefois, les échantillons
sont prélevés au hasard, de sorte que chaque unité a une chance égale d'être sélectionnée.
Les enquêtes spéciales ou enquêtes pilotes sont généralement d'une portée limitée et de
courte durée. Elles servent à recueillir des données sur la présence de résidus chimiques,
d’additifs alimentaires, de microorganismes et d’éléments nutritifs non conformes aux exigences
des autres aspects susmentionnés du programm e. Les enquêtes servent à rassembler de
l’information en vue de mettre en place ou d’améliorer certains aspects du plan d’échantillonnage
(c.-à-d. les données nécessaires à l'essai et à la vérification de la faisabilité, les méthodes de
collecte des données, les aspects opérationnels, l’évaluation du temps, les coûts et la taille des
échan tillons).
L’échantillonnage à des fins judiciaires peut être réalisé dans certaines conditions, lorsqu’un
problème (ex: une plainte, des résultats insatisfaisants lors de la surveillance ou l’échantillonnage
dirigé) risque de donner lieu à une action en justice. Consulter un collègue du groupe de Services
d’application et d’enquête du centre opérationnel pour connaître la procédure appropriée.
Chacun des plans d’échantillonnage porte un numéro unique désignant le type d’analyse
effectuée.
Exem ples :
Chaque numéro de plan indique les num éros uniques à utiliser pour désigner chacun des
éch antillons .
Les renseignements suivants doivent être consignés de façon claire et permanente sur
chacun des échantillons afin que ceux-c i puissent être retracés sur le form ulaire
d'échantillonnage de produit alimentaire :
• Num éro du plan d’échantillonnage (ex: 2008_F200D pour un échantillonnage dirigé d’un
prod uit can adien au x fins d’ana lyse de l’intégrité du con tena nt et de la stérilité
com m erciale) ;
• Un nu m éro d’échantillon préas signé (ex: D20 08FV R000 1) ;
• L’endroit où l’échantillon a été prélevé ;
• La date à laquelle l’échantillon a été prélevé ;
• Le nom de l’inspecteur ; et
• Le numéro de l’unité d’échantillonnage (ex: échantillon 1 de 1 ; échantillons 1 de 3,
2 de 3 et 3 de 3).
Afin d ’assurer que les étiqu ettes des éch antillons affich ent tous les rens eignem ents
néc ess aires, il faut utiliser l’étique tte « Écha ntillonné par » (CF IA / AC IA 00 13) o u l’étiquette
adhésive pour identification des échantillons, qui se trouve à l’annexe 2C. Cette étiquette est
imprimable sur des autocollants Avery 5159. Lorsqu’un échantillon comporte des sous-
échantillons, on peut placer tous les sous-échantillons dans un mêm e sac et apposer
l’étiquette adhésive sur l’extérieur du sac.
Les renseignements suivants doivent être inscrits dans le Rapport d’inspection (CFIA /
ACIA 0 992) :
Nota : Pour éviter d’avoir à entrer le sujet et ses coordonnées sur chacun de ses
rapports, l’inspecteur peut créer un modèle et l’incorporer directement au
Rapport d’inspection (CFIA / ACIA 0992). Sauvegarder le document Desktop
eF orm s dans le SG DDI su r le d isque local.
2.5.3 Rem plir le form ulaire d ’écha ntillonn age de p roduit alim enta ire
Systèm e informa tisé pour l'enregistrem ent et le suivi des ana lyses de laboratoire
(SIESAL)automatise le processus de soumission au laboratoire sur l'Intranet de l’ACIA. Le
formulaire d'échantillonnage de produit alimentaire peut être téléchargé par le biais du
Systèm e informa tisé pour l'enregistrem ent et le suivi des ana lyses de laboratoire (SIESAL),
auquel les utilisa teu rs doivent avoir ob ten u l’acc ès. Les m anuels de l’utilisa teu r, les m anuels
de formation et d’autres publications destinées à l’utilisateur sont disponibles sur l’intranet de
l’ACIA.
Tous les échantillons expédiés au laboratoire aux fins d’analyse doivent être accompagnés
d’un fo rm ulaire d’échantillonnage de pro duit alim entaire. D ans le cas des échantillons soum is
à un laboratoire de l’ACIA, le formulaire doit être rempli électroniquement. Dans le cas des
échantillons soumis à un laboratoire privé, le formulaire peut être rempli électroniquement ou
à la main.
2.5.3.1 Co nsign ation d es ré sultats sur le formulaire d’éc hantillonn age de pro du it
alime ntaire
Pour pe rm ettre le tra çag e en am ont et le suivi, co nsigner les ren seignem ents suiva nts
sur le formulaire :
Notas :
1) Dans le cas des échantillons soumis à un laboratoire privé, ne pas remplir les
sections 3 et 4, puisque les rense ignem ents exclusifs (imp ortateur, distributeur,
détaillant) sont confidentiels et ne doivent pas être communiqués aux parties
extérieures. Toutefois, vous devriez avoir ces informations dans le formulaire
de soum ission et conservé pour vos dossiers (voir 2.5.3.2 ci-dessous).
2.5.3.2 Sou mission du fo rmu laire d’échan tillonna ge d e pro duit alimen taire
Dans les cas des échantillons soumis à un labo rato ire de l’ACIA :
L’inspecteur peut rapporter les échantillons à son bureau ou laboratoire afin de les emballer
correctement. Tout entreposage effectué avant l’emballage et/ou l’expédition des échantillons
doit être effectué de manière à maintenir leur intégrité (réfrigération on congélation si
néces saire).
1. Utiliser un contenant d’expédition en bon état, propre, sec et suffisamm ent grand ;
2. Prendre la tem pérature interne de la glacière et de l’échan tillon à l’aide d’un therm om ètre
(produits congelés ou réfrigérés seulem ent). Noter ces lectures su r le formulaire
d'échantillonnage des produits alimentaires ;
3. Placer les échantillons dans des sacs de plastique scellables afin d’éviter les fuites ;
4. Envelopper c haque é chantillon avec d u m atériel d’em ballage afin d’éviter le contact entre
les éc han tillons da ns la b oîte et les bris dura nt le tran spo rt ;
Nota : Dans les très gra ndes glacières, d isposer les cryosacs le long des parois
ou entre les échantillons afin de maintenir une température adéquate et
constante.
7. Bien empaqueter les échantillons afin d’éviter qu’ils glissent dans le contenant
d’expéd ition, tout en veillant à ne pas les éc raser, ce qui les end om m age rait ;
10. Apposer l’étiquette nécessaire (Fragile, Manipuler avec soin, Garder congelé si
nécessaire). Ces étiquettes doivent être bien visibles.
Les instructions relatives à l’entreposage et au transport des échantillons sont fournies dans
les plans d’échantillonnage.
La glace sèche est très coûteuse et difficile à trouver, et requiert un entreposage et des
manipulations compliquées. L’inspecteur n’est pas tenu d’utiliser de la glace sèche pour
l’expédition d’échantillons et de produits transformés. S’il choisit de le faire, il doit se
rappeler qu ’il s’agit d’un pro duit dangereux et que sa m anipulation doit être conform e à la
Loi sur le transport des marchandises dangereuses. Lorsque la glace sèche est utilisée
comm e produit réfrigérant pour l’expédition de marchandises non dangereuses, il n’est
pas nécessaire de remplir un formulaire de déclaration de l'expéditeur. Les seules
exigences qui s’appliquent sont les suivantes :
• Le poids net de la glace sèche doit être indiqué sur la face extérieure de l’emballage.
Nota : La glace sèche ne doit pas être utilisée pour l’expédition d’échantillons aux fins
d’analyse microbiologique, car elle pourrait fausser les résultats.
Expédier les échantillons dans un délai raisonnable après la collecte. Ils doivent parvenir au
laboratoire dura nt les h eure s d’ou verture afin que le pers onn el puisse les rece voir. Cette
précaution est particulièrement importante dans le cas des échantillons soumis pour fins
d’analyse microbiologique, qui doivent être expédiés au laboratoire dans les 24 heures
suivant le prélèvement et reçus par le laboratoire avant le vendredi de la mêm e semaine (ou
avant le jeudi si le vendredi est une journée fériée). Com muniquer avec les employés du
laborato ire pour déterm iner le m om ent propice pour l’envoi des échantillons et voir à c e qu’ils
soient disponibles pour pre ndre livraison des échantillons. Fo urnir les ren seignem ents s ur le
type et le nom bre d’échantillons, la date de l’échantillonnage, la date d’arrivé e estim ée, le
m ode d’expéd ition et, s’il y a lieu, le nom de l’entreprise de transp ort et le num éro de la lettre
de tra nsp ort.
Le transport d’un échantillon doit être effectué de m anière à éviter la contam ination , la
détérioration et tout autre domm age pouvant comprom ettre l’intégrité de l’échantillon.
Les échantillons peuvent être expédiés par courrier recommandé, par messagerie, par
transport terrestre (e x: p ar cam ion, par au tob us) ou aérien. U tilise r le m ode de transport le
plus sûr, le p lus dire ct et le plus efficac e en fonc tion de la natu re de l’échantillon. L’intég rité
de l’échantillon doit être maintenue, et l’itinéraire doit permettre de retracer de l’échantillon.
Conserver une copie du connaissement, qui renvoie au numéro de l’échantillon ou du
formulaire de soumission.
Lorsque l'analyse est terminé, l'analyste de laboratoire fait l'entrée des résultats finaux et des
com m enta ires dans le SIESAL. Un co urriel de notifica tion se ra en voyé a utom atique m ent à
l'inspecteu r une fois l'autorisation co m plétée . La m étho de d ’analyse em ployée et les ré sultats
de l’analyse sont indiqués au bas du Rapport d'analyse du SIESAL. Comparer ces résultats à
la sec tion « C ritères d'éva luation » du doc um ent P lan d'écha ntillonna ge d e pro duits - prod uits
trans form és a fin de déterm iner si l’échan tillon est satisfaisant, investigatif ou insatisfaisa nt.
Exem ple :
E.c oli Légumes congelés > 60/g pour > 10 3/g (1000/g)
échantillons ou
composites > 100/g dans plus de
2 unités
d’échantillonnage
Pour les cas reliés à la salubrité des aliments et pour les cas plus complexes (ex: ceux
pouvant engendrer un rappel alimentaire ou un procès judiciaire), l’inspecteur devrait aviser
son sup erviseur. Selon les besoins liés au cas, le superviseur ou l’inspecteur pourra
con sulter par la s uite l’agent de prog ram m e, le sp écialiste du prog ram m e de s pro duits
transformés, le spécialiste des enquêtes et/ou le coordonnateur régional des rappels.
Sur demande du propriétaire du produit, l’inspecteur peut remettre une copie de la version
courte du R apport d'analyse du SIES AL . Une copie longue du R apport d'analyse ne devrait
pas être fournie aux parties externes.
On peut utiliser des tableaux de diverses dimensions pour générer des nombres aléatoires. On
sélectionn e au has ard u ne d es c ase s du tablea u et on retien t des nom bres à la dro ite, la gau che , le hau t,
le bas ou sur une diagonale à partir de ce point de départ. Il faut toutefois conserver la même direction
jusqu’à ce que tous les nombres aléatoires requis soient générés.
Tab leau 2A-1 : Exem ple d’un tableau des nombres aléatoires à un chiffre (pour les lots 10 unités)
8 9 6 3 4 6 2 3 4 9 7 4 8 8 6 5 5 6 4 1 6 3 7 9 1 9 7 1 3 3 9 1 5 3 6 9 4 5 9 1
1 4 5 9 5 3 5 5 4 4 6 9 2 7 4 7 8 4 4 5 2 6 6 7 3 3 1 9 3 3 6 5 5 4 5 2 6 2 2 3
3 7 3 4 7 1 5 7 1 8 3 7 2 2 7 9 7 1 2 2 5 7 7 5 6 5 1 7 8 7 7 6 3 8 2 9 2 8 3 1
6 4 6 2 8 8 9 1 2 6 9 1 2 5 4 2 4 9 2 5 7 5 2 3 9 1 3 9 4 1 1 7 3 1 4 6 6 8 9 1
4 2 8 3 1 9 5 1 1 3 4 3 5 1 1 4 2 8 2 1 5 1 4 3 4 7 3 3 6 8 7 6 1 8 2 9 2 6 9 4
8 5 8 3 7 3 6 1 4 1 4 7 2 6 7 9 2 7 8 4 6 6 3 3 9 5 1 7 6 3 5 9 6 9 7 8 2 4 4 7
2 9 9 4 4 9 9 4 5 7 7 2 5 7 4 2 1 9 4 4 9 4 3 2 4 3 3 1 4 9 3 9 9 8 6 5 4 5 9 6
5 4 9 2 8 3 1 9 1 1 6 7 6 7 5 5 2 4 8 7 9 2 5 3 1 2 3 1 7 8 4 1 2 7 7 7 7 2 5 1
9 5 8 3 6 2 2 5 3 9 1 7 8 5 8 2 1 3 4 3 6 1 5 2 2 2 8 3 3 8 6 9 9 4 3 3 2 8 3 8
6 5 3 5 8 7 4 6 9 8 7 1 4 9 8 9 5 9 7 2 1 7 6 1 8 1 3 5 5 1 6 9 7 9 9 5 4 7 2 2
7 2 2 4 9 4 3 7 3 6 1 9 2 4 2 2 1 1 4 9 1 8 5 3 4 3 7 6 5 7 1 4 9 9 5 5 5 6 1 6
4 1 6 9 2 4 5 8 1 9 3 5 4 8 7 3 4 3 4 6 5 2 4 1 5 7 7 4 6 3 1 4 9 1 8 4 3 9 2 9
6 1 8 8 5 5 7 9 6 9 6 8 2 2 8 2 2 7 9 7 3 5 2 9 2 5 7 5 4 6 7 8 6 1 3 9 8 7 2 9
3 5 4 8 3 8 4 5 6 3 7 9 9 5 6 8 8 6 1 8 5 4 6 1 9 2 4 8 5 3 5 9 7 8 3 4 7 5 3 7
9 2 6 2 2 5 4 1 5 7 8 6 2 1 9 2 3 8 6 1 3 2 8 2 3 1 9 8 7 6 3 9 4 3 7 5 7 5 2 6
7 9 8 6 2 4 5 3 7 5 6 9 3 2 8 1 3 1 3 1 9 6 5 6 3 8 6 8 4 6 8 3 1 4 5 3 6 8 6 1
6 1 8 8 5 5 7 9 6 9 6 8 2 2 8 2 2 7 9 7 3 5 2 9 2 5 7 5 4 6 7 8 6 1 3 9 8 7 2 9
4 8 9 1 7 4 8 1 2 9 4 8 6 2 4 4 8 2 4 8 9 1 4 6 5 5 4 8 9 8 6 1 2 2 1 8 7 2 1 6
7 3 8 7 6 6 5 7 5 1 9 4 2 5 2 7 6 9 1 8 1 6 2 7 2 1 1 3 7 8 1 5 5 7 9 9 6 3 9 3
8 8 3 7 8 8 4 2 9 9 1 2 1 9 3 3 7 8 5 4 9 3 1 4 3 9 7 6 1 9 9 1 3 2 2 8 7 7 5 4
7 7 8 2 5 7 3 4 9 8 1 9 2 8 7 2 9 5 5 1 2 8 7 2 8 9 8 4 8 4 8 5 7 9 6 2 8 1 3 8
2 4 2 8 3 4 5 1 1 7 8 6 3 1 6 8 1 9 1 6 4 1 7 5 3 6 6 5 8 7 2 2 8 8 6 3 8 4 7 1
8 6 5 5 8 8 4 7 5 4 3 9 9 4 1 7 6 9 6 2 5 2 7 9 3 7 4 5 4 1 6 7 1 9 6 4 5 2 2 6
7 8 5 4 5 4 9 2 1 5 3 2 9 1 4 1 8 2 1 9 7 1 9 4 7 2 4 4 6 8 2 3 9 3 4 1 9 8 1 9
1 4 9 6 9 6 4 6 2 3 8 2 7 8 3 5 6 8 6 3 9 4 1 1 4 6 2 2 4 1 2 6 2 5 4 9 8 9 5 4
5 2 7 5 8 9 9 2 4 1 2 5 8 2 3 6 1 6 6 7 1 3 3 1 7 9 9 7 6 2 4 3 8 7 4 7 4 4 2 6
5 8 6 9 7 3 1 9 7 3 6 3 3 9 4 2 2 6 2 2 8 7 5 6 1 6 4 7 9 1 5 7 9 8 3 7 5 2 4 5
3 8 4 4 9 4 6 4 3 8 9 1 5 7 9 1 9 7 7 2 1 4 6 5 7 6 4 2 2 4 9 4 4 9 4 9 8 3 3 9
6 2 1 3 4 8 7 2 4 4 7 3 3 4 8 8 1 1 4 7 8 4 9 6 4 7 3 5 3 1 1 6 6 9 7 5 2 8 6 5
7 2 7 4 9 1 3 3 4 7 6 5 3 2 6 1 2 8 4 9 6 7 2 7 9 4 4 9 9 5 3 7 4 6 7 4 9 4 6 1
8 1 6 3 8 3 6 5 6 6 4 2 7 9 3 3 7 1 7 5 9 9 4 3 1 2 2 7 4 6 5 4 7 6 1 3 3 4 6 6
4 6 5 7 4 7 9 6 7 1 3 4 2 8 9 5 4 3 7 5 3 2 3 4 2 8 2 9 5 4 1 3 2 5 1 8 9 4 2 2
1 1 8 7 3 5 7 1 9 6 3 2 2 9 6 7 6 6 3 7 9 9 1 2 2 8 8 5 9 2 4 5 8 3 6 3 8 2 3 6
1 7 1 5 6 2 9 4 3 4 2 5 4 2 4 5 6 1 1 8 5 7 6 9 2 8 2 7 3 2 3 3 8 2 7 9 8 9 7 8
1 3 8 6 2 7 2 7 7 8 9 9 4 9 2 3 9 6 1 7 9 1 1 9 4 7 2 1 4 6 3 4 3 1 6 9 3 6 6 2
8 3 1 2 2 7 8 8 6 8 2 3 2 1 2 8 6 6 6 7 2 9 9 8 2 2 5 1 4 5 1 5 4 2 2 9 4 3 1 8
1 1 7 1 4 4 4 3 9 4 6 6 4 9 1 2 9 4 3 5 1 6 3 5 4 9 4 3 2 8 8 2 2 3 9 4 4 1 3 4
8 2 5 9 1 1 8 4 2 8 6 9 6 3 5 3 7 7 5 1 3 2 5 4 5 9 7 1 7 4 6 8 5 6 8 6 7 9 1 3
4 2 6 6 7 3 4 1 8 3 1 4 5 8 9 1 9 3 9 4 8 8 5 7 3 8 6 9 4 4 4 9 3 7 5 8 1 9 4
5 7 6 9 6 2 5 5 9 2 9 1 2 2 1 9 5 3 8 6 1 5 8 5 7 8 4 6 4 5 8 9 6 5 9 8 5 3 5 9
8 7 4 8 9 8 1 4 8 5 2 1 9 7 4 2 6 8 7 8 3 1 1 7 7 4 9 2 2 5 9 5 4 9 9 6 2 9 7 8
2 1 2 8 5 3 7 2 1 1 5 1 8 4 6 9 9 2 8 4 9 4 7 1 3 8 9 8 9 9 1 3 2 2 5 6 5 7 5 8
5 7 3 8 4 5 2 5 1 2 3 8 5 6 3 1 5 5 4 3 9 4 2 4 3 3 8 7 4 3 6 1 5 7 3 7 7 2 3 1
1 9 2 7 1 5 7 8 3 2 8 7 9 4 4 6 9 2 9 8 7 6 1 3 5 7 3 8 7 5 2 5 5 4 2 4 9 4 5 1
2 3 7 9 8 5 5 4 2 5 3 2 4 5 4 3 4 6 1 1 3 9 6 5 3 9 9 8 1 7 4 6 9 1 4 8 3 6 3 8
8 5 3 6 5 7 9 9 5 6 8 2 2 2 3 9 5 5 4 3 8 9 3 6 9 5 6 8 4 8 6 1 6 3 6 2 4 4 9 6
9 9 7 1 9 3 6 3 6 7 4 2 7 4 5 3 9 1 3 4 6 4 3 6 1 5 7 8 9 5 5 7 5 1 4 9 3 9 7 7
9 5 9 7 8 1 4 5 2 4 8 8 7 3 7 8 4 5 8 3 4 7 4 2 6 9 1 1 8 8 4 3 3 9 5 2 8 2 4 9
20 17 42 28 23 17 59 66 38 61 02 10 86 10 51 55 92 52 44 25
74 49 04 49 03 04 10 33 53 70 11 54 48 63 94 60 94 49 57 38
94 70 49 31 38 67 23 42 29 65 40 88 78 71 37 18 48 64 06 51
22 15 78 15 69 84 35 52 32 54 15 12 54 02 01 37 38 37 12 93
93 29 12 18 27 30 30 55 91 87 50 57 58 51 49 36 12 53 96 40
45 04 77 97 36 14 99 45 52 95 69 85 03 83 51 87 85 56 22 37
44 91 99 49 89 39 94 60 48 49 06 77 64 72 59 26 08 51 25 57
16 23 91 02 19 96 47 59 89 65 27 84 30 92 63 37 26 24 23 66
4 50 65 04 65 65 82 42 70 51 55 04 61 47 88 83 99 34 82 37
32 70 17 72 03 61 66 26 24 71 22 77 88 33 17 78 08 92 73 49
3 64 59 07 42 95 81 39 06 41 20 81 92 34 51 90 39 08 21 42
62 49 00 90 67 86 93 48 31 83 19 07 67 68 49 03 27 47 52 3
61 00 95 86 98 36 14 03 48 88 51 07 33 40 06 86 33 76 68 57
89 03 90 49 28 74 21 04 09 96 60 45 22 03 52 80 01 79 33 81
1 72 33 85 52 40 60 07 06 71 89 27 14 29 55 24 85 79 31 96
27 56 49 79 34 34 32 22 60 53 91 17 33 26 44 70 93 14 99 70
49 05 74 48 10 55 35 25 24 28 20 22 35 66 66 34 26 35 91 23
49 74 37 25 97 26 33 94 42 23 01 28 59 58 92 69 03 66 73 82
20 26 22 43 88 08 18 85 08 12 47 65 65 63 56 07 97 85 56 79
48 87 77 96 43 39 76 93 08 79 22 18 54 55 93 75 97 26 90 77
8 72 87 46 75 73 00 11 27 07 5 20 30 85 22 21 04 67 19 13
95 97 98 62 17 27 31 42 64 71 46 22 32 75 19 32 20 99 94 85
37 99 57 31 70 40 46 55 46 12 24 32 36 74 69 20 72 10 95 93
5 79 58 37 85 33 75 18 88 71 23 44 54 28 00 48 96 23 66 45
55 85 63 42 00 79 91 22 29 01 41 39 51 40 36 65 26 11 78 32
67 28 96 25 68 36 24 72 03 85 49 24 05 69 64 86 08 19 91 21
85 86 94 78 32 59 51 82 86 43 73 84 45 60 89 57 06 87 08 15
40 10 60 09 05 88 78 44 63 13 58 25 37 11 17 47 75 62 52 21
94 55 89 48 90 80 77 80 26 89 87 44 23 74 66 20 20 19 26 52
11 63 77 77 23 20 33 62 62 19 29 03 94 15 56 37 14 09 47 16
64 00 26 04 54 55 38 57 94 62 68 40 26 04 24 25 03 61 01 20
50 94 13 23 78 41 60 58 10 60 88 46 30 21 45 98 70 96 36 89
66 98 37 96 44 13 45 05 34 59 75 85 48 97 27 19 17 85 48 51
66 91 42 83 60 77 90 91 60 90 79 62 57 66 72 28 08 70 96 3
33 58 12 18 02 07 19 40 21 29 39 45 90 42 58 84 85 43 95 67
52 49 40 16 72 40 73 05 50 90 02 04 98 24 05 30 27 25 20 88
74 98 93 99 78 30 79 47 96 92 45 58 40 37 89 76 84 41 74 68
50 26 54 30 01 88 69 57 54 45 69 88 23 21 05 69 93 44 05 32
49 46 61 89 33 79 96 84 28 34 19 35 28 73 39 59 56 34 97 7
16 65 13 44 78 39 73 88 62 03 36 00 25 96 86 76 67 90 21 68
64 17 47 67 87 59 81 40 72 61 14 10 28 28 55 86 23 38 16 15
18 43 97 37 68 97 56 56 57 95 01 88 11 89 48 07 42 60 11 92
65 58 60 87 51 09 96 61 15 53 66 81 66 88 44 75 37 01 28 88
FE UIL LE DE TR AVAIL 2-1 : E mplac em ent des un ités p ou r les lo ts trid imension nels
N o de l’échantillon N o de l’échantillon
o
N du plan N o du plan
o
Lieu/N de l’étab lissem ent Lieu/N o de l’étab lissem ent
Da te du prélèvem ent Da te du prélèvem ent
Soum is par Soum is par
Unité d’échantillonnage de Unité d’échantillonnage de
N o de l’échantillon N o de l’échantillon
o
N du plan N o du plan
o
Lieu/N de l’étab lissem ent Lieu/N o de l’étab lissem ent
Da te du prélèvem ent Da te du prélèvem ent
Soum is par Soum is par
Unité d’échantillonnage de Unité d’échantillonnage de
N o de l’échantillon N o de l’échantillon
o
N du plan N o du plan
o
Lieu/N de l’étab lissem ent Lieu/N o de l’étab lissem ent
Da te du prélèvem ent Da te du prélèvem ent
Soum is par Soum is par
Unité d’échantillonnage de Unité d’échantillonnage de
N o de l’échantillon N o de l’échantillon
N o du plan N o du plan
o
Lieu/N de l’étab lissem ent Lieu/N o de l’étab lissem ent
Da te du prélèvem ent Da te du prélèvem ent
Soum is par Soum is par
Unité d’échantillonnage de Unité d’échantillonnage de
N o de l’échantillon N o de l’échantillon
N o du plan N o du plan
o
Lieu/N de l’étab lissem ent Lieu/N o de l’étab lissem ent
Da te du prélèvem ent Da te du prélèvem ent
Soum is par Soum is par
Unité d’échantillonnage de Unité d’échantillonnage de
N o de l’échantillon N o de l’échantillon
N o du plan N o du plan
o
Lieu/N de l’étab lissem ent Lieu/N o de l’étab lissem ent
Da te du prélèvem ent Da te du prélèvem ent
Soum is par Soum is par
Unité d’échantillonnage de Unité d’échantillonnage de