Vous êtes sur la page 1sur 46

Notice d’utilisation

avec contrôleur

Compresseur à spirale sans huile

SLPE-15E
SLPE-151E
SLPE-22E-M / T
SLPE-221E-M / T
SLPE-37E
SLPE-371E

La présente notice décrit les avertissements importants, les précautions à prendre et des instructions
de manipulation sécuritaires.
Il faut lire la présente notice d’utilisation avant de mettre en marche la machine et s’assurer d’avoir bien
compris son contenu.
La notice d’utilisation doit toujours être gardée à portée de main pour information.

Il faut compléter le tableau ci-dessous pour les futurs réparations et l’entretien avant la mise en marche.

Numéro de série :

Dealer :

Date d’achat :

Date de mise en marche :


Informations importantes concernant la sécurité
Informations importantes
Lisez la présente notice d'utilisation et assurez-vous de bien la comprendre. Les opérateurs
doivent être parfaitement familiarisés avec les exigences décrites dans cette notice, y
compris les avertissements, les précautions importantes et la notice d'utilisation.
Les marquages et les symboles ont les significations suivantes.

Conservez ce document au bon endroit pour pouvoir vérifier rapidement les

● Symbole d'avertissements et des mesures de sécurité

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle


AVERTISS
n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire
EMENT
mortelles.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
ATTENTIO
n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures à
N
modérées ou des dommages matériels.

● Exemples d’avertissements et des mesures de sécurité

Signifie « Il faut garder les précautions »


Brève explication à l'intérieur ou à côté du symbole.
(L'exemple à gauche montre [Avertissement, risque d'électrocution])
Signifie « Arrêtez cette action »
Brève explication à l'intérieur ou à côté du symbole.
(L'exemple à gauche montre [Ne touchez pas])
Montre « Il faut le faire »
Brève explication à l'intérieur ou à côté du symbole.
(L'exemple à gauche montre [Assurez-vous que la connexion à la masse
est établie]

* Nous ne sommes pas responsables des blessures ou des dommages causés par le non-respect de
ces avertissements, précautions ou instructions.

Signifie : Il faut respecter cette notice.


Ces indications sont utiles pour optimiser les performances et la durée de vie.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E -1- Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Exploitation de sécurité :
■ Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT
Risque d'explosion,d'incendie ou de dégât Risque de panne ou d’endommagement
Ne jamais utiliser d’autres gaz que l'air pour
matériel.
Il ne faut jamais installer l'appareil dans un comprimer.
environnement inflammable ou contenant des
gaz inflammables (acétylène, propane, etc.) ou La compression d'autres gaz peut provoquer une
corrosifs (ammoniac, acide, ozone, etc.). Ne explosion, un incendie ou une panne.
Installation
pas utiliser l'appareil dans un environnement
dans un contenant des matériaux inflammables, de Compression
environnemen l'huile ou un brouillard d'huile. de gaz
Cela peut causer une explosion, un incendie,
t sécurisé
des dégâts matériels ou réduire la durée de vie
de l'appareil.

Risque de chute et d’endommagement Risque de pénétration d'eau à l'intérieur


Il faut utiliser un chariot élévateur en respectant Ce compresseur n’est pas hydrofuge. L'appareil doit
les mesures de sécurité lors du déplacement de être installé à l'intérieur pour empêcher les
l’appareil. Il faut respecter les instructions lors du éclaboussures d'eau de pénétrer dans l'appareil.
levage de l’appareil.
Attention - Éviter la L’eau peut conduire à une panne de l’appareil.
transport et Le non-respect de cette obligation peut causer pénétration
la chute de l’appareil et en conséquence son
levage d’eau
endommagement ou des blessures.

Danger d’aspiration ou de rejet Risque de brûlures


Ne jamais mettre les doigts ou des objets
Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de le
étrangers dans le système du compresseur
et du moteur. toucher.

Aucun corps Ils peuvent aspirer et jeter les doigts ou des Haute Toucher le compresseur pendant ou peu de
objets étrangers et causer des dommages temps après le fonctionnement peut causer des
étranger ou des blessures. température
brûlures.

Risque de pannes et de dégâts Risque de pannes et de dégâts matériels


matériels Il ne faut jamais retirer ni modifier aucune pièce
Il faut s’assurer avant de commencer la de l’appareil. Cela peut causer des lésions du
maintenance que l’appareil est arrêté et la corps dues à une panne mécanique. Cela peut en
Il faut arrêter pression atmosphérique a été supprimée. plus entraîner une diminution des performances
et une expiration de la garantie existante.
l’appareil Il faut s’assurer que le commutateur est
bloqué. Les travaux de maintenance Ne pas
avant de
pendant le fonctionnement de la machine effectuer de
commencer peuvent entraîner des pannes et des
modifications
les travaux de blessures.
maintenance

Risque de blessure Risque de pannes et de dégâts matériels


Ne jamais utiliser avec un appareil Assurez-vous que la maintenance prévue est
respiratoire, ne pas permettre un contact réalisée.
direct avec des personnes.
Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner des
Cela n’est pas Cela peut conduire à des lésions graves du
Intervalles de pannes ou des dommages matériels. Une perte
l’air à respirer corps. maintenance des performances peut même avoir lieu.

Risque d’endommagement, de
pannes et de diminution de la
période d’exploitation
Veuillez contacter notre bureau ou nos
spécialistes du service après-vente autorisé.
Entretien
correct Un entretien incorrect peut entraîner des
dommages, des dysfonctionnements et une
période d’exploitation réduite.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E -2- Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Exploitation de sécurité :
■Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT
Installation du dispositif électrique de Risque d’endommagement du moteur
déconnexion Installez des interrupteur pour protéger le
compresseur en utilisant les paramètres
Ce compresseur est équipé d’un sectionneur appropriés.
électrique. Assurez-vous que les interrupteurs à
maximum de courant, de surcharge et de Le non-respect de cette exigence peut causer
un incendie ou une panne du moteur.
mesure de courant résiduel appropriés sont installés. mesure de
sécurité sécurité
Cela peut provoquer une électrocution, un
incendie ou. des dégâts matériels.

Risque d’endommagement du moteur Soyez prudent lors du câblage


Make sure the voltage is +/- 10% of the nominal Assurez-vous que les connexions sont
value. correctes et que les sections correctes des
câbles sont utilisées.
Le non-respect de cette exigence peut causer
des problèmes de démarrage, des brûlures ou Une perte de puissance, une panne du moteur
Vérifier la Câbles de
une panne du moteur. ou de tout l’appareil pourrait se produire. Le
tension connexion risque de blessures existe également.

Risque d’incendie Contacter un électricien qualifié


Assurez-vous que la mise à la terre a été Contacter un électricien qualifié afin de réaliser
effectuée. les travaux de câblage.

Le non-respect de cette exigence peut causer Le risque d’électrocution ou d’incendie existe


une électrocution, un incendie ou une panne de
Contacter un dans le cas contraire.
Mise à terre l’appareil. électricien
qualifié

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E -3- Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Exploitation de sécurité :
Mesures de sécurité

ATTENTION
Danger pendant le déballage Risques liés à des températures ou
des taux d'humidité inappropriés
Il faut suivre les instructions pendant le L'appareil doit être transporté et stocké à une
déballage. température de 2° C à 40° C et une humidité
inférieure à 70%.
Le risque de chute, d’endommagement, de
Température Le risque de panne ou de perte de
Déballage panne ou de blessures existe dans le cas
contraire. et humidité performance suite à une surchauffe, gel ou
humidité existe dans le cas contraire. Le
risque de blessures existe également.

Risque de surchauffe Risque d’aspiration des poussières


Assurez-vous qu'une ventilation appropriée est L'appareil doit être installé et stocké dans un
assurée lors de l'utilisation de l'appareil. endroit exempt de poussières.

Ceci est un appareil à refroidissement par air. Les poussières peuvent causer des problèmes
Le fait de ne pas fournir une ventilation avec le refroidissement ou des pannes dues à
Ventilation appropriée réduira les performances ou l'encrassement du filtre.
provoquera une panne due à un
Poussières
appropriée
refroidissement insuffisant. Cela peut même
conduire à des brûlures.

Risque de pannes Risque de surchauffe et


Installer horizontalement (l'angle horizontal doit d’endommagement
être inférieur à 3 degrés) et sur un sol dur. Le lieu d'installation doit se situé loin du
Il faut également assurer le maintien de la fonctionnement direct des rayons du soleil.
surface plate pendant le transport et le Éviter la La lumière directe du soleil peut entraîner des
stockage.
lumière pannes dues à une surchauffe. Certaines
Sol plat pièces peuvent en plus être endommagées par
directe du
la lumière du soleil pendant l’arrêt.
soleil

Risque de dépassement de la Risque d’aspiration de corps


température maximum de l’air étrangers
d’entrée S’assurer du manque d’impuretés sur l’orifice
La température de l’air d’entrée ne peut d’aspiration. L’aspiration d’impuretés peut
jamais dépasser 40o C. entraîner un endommagement à l'intérieur du
Pas module du compresseur.
Température de Si l'air est plus chaud que 40° C, cela peut d’impuretés
l’air d’entrée entraîner des pannes. Il faut également
s’assurer que l’air très froid n’est pas aspiré
à l’entrée
dans l’appareil.

Risque d’apparition de difficiles Risque de refroidissement


conditions d’entretien insuffisant
Assurez-vous que l’appareil est installé dans Assurez-vous que le compresseur tourne dans
l’endroit où il est facile d’effectuer des travaux la direction appropriée.
de maintenance et de réparation.
Direction Le non-respect de cette exigence peut causer
Environnement L’installation dans des endroits difficilement une panne de l’appareil.
correcte des
de l’installation accessibles peut entraîner une perte de
performance et des lésions du corps. rotations

Risque de pannes Risque de pannes


L’appareil ne doit être exploité qu’en respectant Assurez-vous que les courroies sont
la vitesse standard définie. La vitesse standard correctement tendues.
ne doit pas s'écarter de la vitesse nominale de
plus de 2%. Un risque de perte de performance ou de
Vitesse de panne existe s’ils sont trop serrés ou trop
Travailler à d'autres vitesses peut entraîner une Tension de tendus.
rotation du perte de performance, une réduction de la la courroie
compresseur durée de vie du compresseur ou une défaillance
de l'équipement.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E -4- Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Exploitation de sécurité :
Mesures de sécurité

ATTENTION
Risque de vibrations excessives ou de Risque de pannes
chute de l'appareil Assurez-vous que la pression maximale ne
Assurez-vous que l’appareil est correctement dépasse pas la pression définie.
installé.
Le risque de diminution de la durée de vie ou
Installation Un risque de vibrations excessives ou de chute
Pression de panne du compresseur existe dans le cas
de l'appareil existe dans le cas contraire ce qui maximale de contraire.
correcte
peut entraîner une diminution des travail
performances ou une panne.

Risque de perte de performance ou Risque de pannes


de panne Assurez-vous que le câble de pression ne
Il faut utiliser des câbles de tension d’une taille touche pas l'appareil, des vibrations
appropriée. Le diamètre interne minimum excessives ou une panne de l'appareil
recommandé est de 12 mm. Irrégularités peuvent avoir lieu dans le cas contraire.
Dimension des
câbles de dans les
Des diamètres plus petits peuvent conduire à
connexion une surpression et à une réduction de la câbles
performance.

Risque de pannes Risque de pannes


Il faut s’assurer qu’il n’y a pas de flux de retour Assurez-vous que l'air de refroidissement
de vidange vers la sortie de la machine. peut circuler facilement et efficacement.

Un flux inversé peut provoquer des bruits Performance


anormaux, une perte de performance ou une
Flux de retour panne du matériel. du
de la détente refroidisseme
des condensats
nt

Risque de pannes Risque d’apparition de courant


Assurez-vous que la fréquence appropriée
excessif
du courant est utilisée.
L’appareil ne possède pas de disjoncteurs
principaux internes. Il faut faire attention à
Le non-respect de cette exigence peut Protection du
respecter la puissance nominale correcte du
causer une panne de l’appareil. moteur dispositif de protection du moteur EN60204-
1.
Fréquence
La surchauffe peut provoquer un incendie du
moteur, un incendie ou une panne du moteur
dans le cas contraire.

Arrêt d’urgence
Appuyer sur le bouton d’arrêt d’urgence pour
arrêter immédiatement le compresseur en
cas de panne. Débloquez le bouton d’arrêt
d’urgence en le tirant quand le problème est
supprimé.
Arrêt d’urgence

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E -5- Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Où coller les autocollants ?
■ Où apposer les autocollants d'avertissement

Danger ! Pièces mobiles.


Vous courez le risque de
vous écraser les mains.

Danger ! Choc électrique.


Ne pas toucher, il y a un
risque sérieux de subir des
chocs électriques..

Attention ! Surface
chaude. Vous risquez
de vous infliger de
graves brûlures.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E -6- Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
TABLE DES MATIERES

Informations importantes concernant la sécurité .............................................................- 1 -


Exploitation de sécurité :..................................................................................................- 2 -
TABLE DES MATIERES ..................................................................................................- 7 -
Avant la mise en marche .................................................................................................- 8 -
Vérification du produit ..................................................................................................- 8 -
■ Transport...................................................................................................................- 9 -
Description des éléments composants particuliers ........................................................- 10 -
Installation .....................................................................................................................- 12 -
■ Mesures de sécurité concernant l’installation .........................................................- 12 -
Câbles de raccordement ............................................................................................- 15 -
■ Câblage .................................................................................................................- 16 -
Sur le panneau de contrôle, vous trouverez les éléments suivants :: ........................- 18 -
ACCEPTATION POUR L’EXPLOITATION .....................................................................- 20 -
Première mise en marche ..........................................................................................- 20 -
■ Alarms .....................................................................................................................- 23 -
Entretien ........................................................................................................................- 26 -
■ Mesures de sécurité pendant les travaux d’entretien ..............................................- 26 -
■ Grandes intervalles d’entretien ...............................................................................- 27 -
■ Réalisation des travaux d’entretien .........................................................................- 29 -
■ Grandes intervalles d’entretien ...............................................................................- 30 -
Problèmes et moyens de prévention .............................................................................- 31 -
■ Actions à mener dans des situations exceptionnelles .............................................- 31 -
■ Actions à mener dans des situations exceptionnelles .............................................- 31 -
Données techniques ..................................................................................................- 32 -
Pièce jointe ....................................................................................................................- 36 -
Dimensions extérieures..............................................................................................- 36 -
■ Schéma de branchement Régulateur 5 avec IOT 230 V AC ...................................- 40 -
■ Plan des câbles ......................................................................................................- 42 -
Garantie .........................................................................................................................- 43 -
■ Garantie ..................................................................................................................- 43 -
■ La garantie ne couvre pas les éléments suivants .................................................- 43 -
■ La garantie est nulle dans les cas suivants ..........................................................- 44 -

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E -7- Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Avant la mise en marche
Vérification du produit
● Vérifiez si le nom du modèle et le cycle du produit répondent au produit commandé.
Signification de la désignation du modèle :

SLPEー151E
SL : Scroll [spirale] E : caractère de série

P : Commande par pressostat vide : 8 bar


1 : 10 bar

E : spécifications UE
15 : 1.5 kW
22 : 2.2 kW
37 : 3.7 kW

● Vérifier si un endommagement ou déformation n’a pas eu lieu pendant le transport.

● Vérifier si les accessoires suivants ont été fournis.


○ Notice d’utilisation 1
○ Clé 1

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E -8- Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Avant la mise en marche
■ Transport

AVERTISSEMENT

Déballage
Assurez-vous d'ouvrir l'emballage du bon côté et suivez les instructions lors du déballage.

Le non-respect de cette obligation peut causer la chute et l’endommagement de l’appareil


et en conséquence sa panne ou des blessures.

● Transport à l'aide d'un chariot élévateur Le compresseur ne peut être soulevé qu'en
utilisant des équipements appropriés et conformément aux réglementations
locales de sécurité.
Vérifiez l’état du compresseur avant le déplacement. Soulevez le compresseur
à l’aide du chariot élévateur.

● Transport à l'aide d'une grue Le compresseur ne peut être soulevé qu'en utilisant
des équipements appropriés et conformément aux réglementations locales de
sécurité.
Vérifiez l’état du compresseur avant le déplacement.
Soulevez le compresseur de manière indiquée sur le dessin à l'aide d'une grue
et de deux boucles en nylon appropriées.
Les élingues de levage doivent être adaptées au poids du compresseur.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E -9- Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Description des éléments composants
particuliers

Panneau de
commande Plaque principale du capot

Capot droit

Plaque avant du capot

Plaque gauche du
Plaque arrière du capot
capot

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 10 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Description des éléments composants particuliers

Vanne sphérique
Moteur
Contacteur
magnétique pour
moteur et relais
Appareil de filtration ave
thermique

Sonde de température boîte à bornes

Transformateur
Module à spiral
descendant

Ventilation fan

Vanne de
sécurité

Capteur de
pression

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 11 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Installation
■ Mesures de sécurité concernant l’installation

ATTENTION

AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits exposés à la pluie, à la vapeur ou à
une humidité élevée.
Une humidité élevée peut provoquer une électrocution ou un incendie.
N'installez pas l'appareil en présence de gaz corrosifs (ammoniac, acide, air
saumâtre, gaz ozone, dioxyde de soufre).

Cela peut réduire la période d’exploitation.

AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé dans un endroit exempt de gaz explosifs et de
solvants inflammables ou organiques.

Cela peut causer un risque d’explosion ou d’incendie.

Température de l’entourage
L’appareil doit être exploité dans une température de l’entourage de 2 à 40° C.

La température en-dessous de 2oC peut endommager ou le geler


l’appareil.
La température au-dessus de 40o C peut conduire à une panne.

AVERTISSEMENT
Il ne faut utiliser cet appareil dans des conditions d’ensoleillement direct.

La température interne augmente et peut conduire à des perturbations du


fonctionnement.

ATTENTION
L'appareil doit être installé sur une surface plane.

Sinon, des vibrations, du bruit ou une durée de vie réduite peuvent se


produire

ATTENTION
L'appareil doit être installé dans un endroit exempt de poussières.

La pénétration de poussières peut entraîner une augmentation de la


température et de l'usure, ce qui peut entraîner une réduction de la durée
de vie et des pannes.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 12 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Installation

●Déballage

AVERTISSEMENT Appareil lourd. Ne pas soulever à la main.

Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil.


Manipulez l’appareil avec soin pour éviter de l’endommager. Assurez-vous lors du
déballage qu'aucune blessure ne se produit.

● Zone d’installation
Faites attention pendant l’installation au respect des distances données.

● Ventilation :
Il faut installer un ventilateur pour assurer une ventilation appropriée dans le cas d’un travail
dans un espace clos.

Ventilateur
Circulation de l’air
Modèle
Volume
(m3/min)
LPE-15E /151E 20
SLPE-22E / 221E-M 25
SLPE-22E / 221E-T 25
SLPE-37E / 371E 40

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 13 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Installation

● Démontage des composants fixés


Ouvrir la plaque avant du capot et enlever les vis de fixation jaunes (2 pièces) ainsi que
la L-shaped cornière de fixation (1 pièce). Ces pièces sont utilisées pour éviter les
endommagements pendant le transport.

Eléments de
fixation

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 14 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Installation
Câbles de raccordement
(1) Lors du choix du diamètre du câble, il convient de prendre en compte les éventuelles pertes de
tension pour les câbles de tension.

(2) Raccordez la sortie du compresseur à la conduite d'air comprimé avec un tuyau en


caoutchouc et un tuyau souple.
Une connexion directe à un tuyau rigide peut transférer les vibrations du compresseur
à la conduite d'air comprimé.

ATTENTION Si vous utilisez un tuyau en caoutchouc pour compresseurs sans huile,


utilisez un tuyau conforme à la norme ISO 2398 (ou supérieure). Rubber
hoses that are not appropriate for oil-free compressors will crack.

(3) S'il y a une section montante ou surélevée dans la conduite d'air comprimé, une
soupape de vidange doit être installée à l'extrémité inférieure.
Une soupape de vidange doit également être installée à l'extrémité inférieure du tuyau
principal.
(4) Installation du réservoir sous pression (un réservoir à air comprimé est disponible en
option).
Lorsque vous achetez une chaudière à air comprimé, choisissez une chaudière ayant
la capacité minimale suivante.
La chaudière à air comprimé doit être installée immédiatement derrière le compresseur.
SLPE-15E / 151E・・・・・・50 litres
SLPE-22E / 221E -M・・・・・・50 litres
SLPE-22E / 221E -T・・・・・・50 litres
SLPE-37E / 371E・・・・・・100 litres

Réservoir sous
pression optionnel

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 15 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Installation
■ Câblage
●Mesures de sécurité concernant le câblage

AVERTISSEMENT
Débranchez la prise d'alimentation principale
Assurez-vous que la fiche d'alimentation principale est débranchée avant d'effectuer tout travail de
maintenance ou de câblage.
Le risque d’électrocution et de lésions graves du corps existe dans le cas contraire.

Contacter un électricien qualifié


Contacter un électricien qualifié afin de réaliser les travaux de câblage.
Le risque d’électrocution ou d’incendie existe dans le cas contraire.

Prudence avec le câblage


Ne pas rallonger le câble électrique et ne pas utiliser un câble de section inférieure à celle spécifiée.
Cela pourrait provoquer une brûlure du moteur, une électrocution ou un incendie causé par la
surchauffe du câble.

Installation du dispositif électrique de


déconnexion
Ce compresseur est équipé d’un sectionneur électrique. Assurez-vous que les interrupteurs à
maximum de courant, de surcharge et de courant résiduel appropriés sont installés dans un
endroit que l’opérateur peut vérifier et atteindre. Ne les installez pas à l’écart du compresseur.
Le non-respect de cette exigence peut causer une électrocution, un incendie ou des
dommages matériels.

Attention à l’alimentation
Assurez-vous que l'alimentation et la fréquence (50 Hz) correspondent aux valeurs
indiquées sur l'appareil (monophasé 230 V / triphasé 400 V).
Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner des problèmes de démarrage et de
brûlure du moteur.

Attention avec la tension d’alimentation


Ne pas utiliser l'appareil avec une tension primaire inférieure à 2% en dessous de la
tension spécifiée et ne pas utiliser l'appareil dans des endroits où la tension chute de
plus de 2% pendant le fonctionnement. N'utilisez pas l'appareil dans des conditions où
la tension a chuté de plus de 10% par rapport à la valeur indiquée pendant le
fonctionnement.
Cela peut entraîner dans ce cas des problèmes de démarrage et de brûlure du
moteur.

Préparation de la connexion de la mise à


terre
Il faut s’assurer que la mise à terre est assurée.
Le non-respect de cette exigence peut causer une électrocution ou un incendie.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 16 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Installation

● Instruction de câblage (modèle triphasé)


(1) Enlever le capot avant
(2) Enlever le capot de la caisse de commande.
(3) S’assurer que l’alimentation (L1, L2, L3,N) et la mise à terre sont correctement
connectés.
● Règlements de câblage

Dimensions des
câbles Diamètre
Protections
Courant Taille Dimension nominal de
Modèle obligatoires
minimale
Alimentation minimale A la vis de
de la mise
des fils à terre serrage
mm2 mm2

SLPE-15E
1,5 1,5 C16 M4
SLPE-151E
1 phase
SLPE-22E-M
AC230 V
SLPE-221E- 2,5 2,5 C20 M4
M
SLPE-22E-T
SLPE-221E- 2,5 2,5 C16 M4
3 phases
T
AC400 V
SLPE-37E
2,5 2,5 C16 M4
SLPE-371E

※1. Les valeurs ci-dessus s'appliquent à des longueurs allant jusqu'à 20 m.


※2.We recommend a fault-current circuit breaker for the protection of the motor.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 17 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
L1 L2 L3 N PE
Panneau de commande
Sur le panneau de contrôle,vous trouverez les éléments suivants ::

Touche start

Touche stop

Bouton Bouton vers Touche Touche


vers le le bas Enter RESET

L'écran affichera « OFF », ce qui signifie que le compresseur est éteint. L’écran affichera
après le démarrage du compresseur la pression actuelle dans le réseau.

Utilisez les flèches haut et bas du menu pour accéder à diverses informations. Si vous ne
souhaitez pas afficher les informations supplémentaires, vous pouvez revenir à l’écran de
démarrage à tout moment en appuyant sur le bouton de réinitialisation (reset). Si le contrôle
ne fonctionne pas pendant plus d'une minute, il revient automatiquement à l'écran de
démarrage.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 18 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
ACCEPTATION POUR L’EXPLOITATION

● Retrieving information

 Appuyez une fois " " " → « tH » s’affiche (heures de travail)

 Appuyez une fois " " " → « LH » s’affiche (heures de chargement)

 Encore une fois " " " → « CAF » Temps restant de maintenance en heures Filtre à air

 Encore une fois " " " → « COF » Temps restant de maintenance en heures Filtre à huile
*Désactivation dans le cas de SLPE-55F / 75F

 Encore une fois " " " → « CSF » Temps restant de maintenance en heures Séparateur
*Désactivation dans le cas de SLPE-55F / 75F

 Encore une fois " " " → « C-- » Temps restant de maintenance en heures, huile
*Désactivation dans le cas de SLPE-55F / 75F

 Encore une fois " " " → « C-h » Temps restant de maintenance du compresseur en
heures

 Encore une fois " " " → « b-L » Temps restant de maintenance en heures du palier du
moteur
*Désactivation dans le cas de SLPE-55F / 75F

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 19 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
ACCEPTATION POUR L’EXPLOITATION
Première mise en marche
PREPARATION
(1) Vérifiez si les câbles sont fermement connectés au réservoir sous pression, etc.
(2) Ouvrir la vanne sphérique du compresseur/étuve/chaudière
(3) Connect the compressor to the power source (main switch; plug).

Attention
Assurez-vous que la vanne sphérique reste ouverte pendant le fonctionnement
du compresseur.
Si ce n'est pas le cas, le compresseur s'allume et s'éteint en permanence.

● Mise en marche du compresseur :


Si les conditions ci-dessus sont remplies, le compresseur peut être mis en marche à
l’aide de la touche Start. Dans le cas où la pression dans le réseau tombe en dessous
du niveau de la pression de démarrage, le compresseur se met en marche. Cependant,
si la pression du réseau est supérieure à la pression de démarrage, le compresseur ne
démarre que lorsque la pression du réseau chute en dessous de la pression de
démarrage

● Arrêt du compresseur :
Pour arrêter le compresseur, appuyez sur le bouton stop. En fonction de l'état de
fonctionnement, le compresseur s'arrête immédiatement ou seulement après un
moment. Appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence uniquement en cas d'urgence.

● Arrêt d’urgence
En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence en forme de champignon. Le
compresseur passe immédiatement en état d’arrêt. Le message d'erreur « Em-St »
apparaîtra à l'écran. Pour redémarrer le compresseur, identifiez d’abord la source de
l’erreur ou éliminez la situation dangereuse. puis déverrouillez l’arrêt d’urgence et
réinitialisez la commande à l’aide du bouton Reset et du bouton Enter.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 20 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
ACCEPTATION POUR L’EXPLOITATION
Première mise en marche

ATTENTION
If the direction of rotation is incorrect, there is no increase in pressure and
abnormal noise is detected.
Immediately press the compressor's emergency stop switch, turn off the main
power source and switch two of the three current phases to achieve the correct
direction of rotation.
Make sure the main power source is turned off to avoid the risk of electric shock
when wiring.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 21 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
ACCEPTATION POUR L’EXPLOITATION
Réglage de la pression
● Plage de réglage de la pression :
Le compresseur a une plage de pression configurée en usine. La pression de
démarrage et la pression d'arrêt sont préconfigurées. Cependant, vous pouvez les
changer.

Procédez comme suit :


1. Arrêtez le compresseur !
2. Appuyez sur le bouton „ ".
3. The display now shows the menu "P-P".
4. Choose it by pressing the “ “ button.
5. Maintenant, l'écran affichera "P03". Vous pouvez éditer ici la pression d’arrêt.
6. À l’aide du bouton „ " choisissez "P03" Pression d’arrêt.
7. Vous pouvez modifier la pression d’arrêt à l’aide des boutons "(haut) et " " " (bas).
8. Appuyez sur" " « quand la pression demandée est réglée pour la sauvegarder.
9. Rentrez à "P03 » après la sauvegarde.
10. Appuyez sur le bouton " " ", pour passer à" P04 "(pression de mise en marche).
11. À l’aide du bouton „ " choisissez "P04" Pression de mise en marche.
12. Vous pouvez modifier la pression de mise en marche à l’aide des boutons "(haut)
et " " " (bas).
13. Appuyez sur" " « quand la pression demandée est réglée pour la sauvegarder.
14. Rentrez à "P04 » après la sauvegarde.
15. Appuyez sur le bouton " " "pour accéder à" P07".
16. Sélectionnez l'unité de pression "P07" à l’aide du bouton " " „
17. Utilisez les boutons " " (haut) et " " (bas) pour choisir "0: bar" ou "1: PSI.
18. Confirmez l'unité de pression souhaitée à l’aide de " " ".
19. Rentrez à "P07 » après la sauvegarde.
20. Appuyez sur le bouton " " pour accéder à l'unité de température "P08".
21. Sélectionnez "P08" - unité de température à l’aide du bouton " " „
22. Utilisez les boutons " " (haut) et " " (bas) pour choisir entre "0 : °C" ou "1 : °F”.
23. Confirmez l'unité de température souhaitée à l’aide de " " ".
24. En appuyant sur le bouton de réinitialisation ou une minute d'inactivité, vous
retournerez automatiquement à l'écran principal.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 22 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
ACCEPTATION POUR L’EXPLOITATION
■ Alarms
Control 5 is equipped with an alarm memory. Vous pouvez vérifier les messages d'alarme.
Procédez comme suit :
1. Arrêter le compresseur.
2. Push the " " button four times.
3. L'écran affichera maintenant "AL" (mémoire d'alarme)
4. 4 Appuyer sur le bouton " " " " pour choisir la mémoire d’alarme.
5. Quatre barres horizontales indiquent que la mémoire d'alarme est vide.
6. 6 Utilisez le bouton " " " pour faire défiler les alarmes.
7. Le nombre d'alarmes apparaîtra sur l'écran en premier, suivi du code d'alarme.
8. En appuyant sur le bouton de réinitialisation ou une minute d'inactivité, vous retournerez
automatiquement à l'écran principal.

Cryptage des alarmes :


■ALARMES menant à un arrêt
Code Description Causes
A01 Pas de phase Compressor lacks one or more phases for more than 300 ms
A02 Température trop élevée du Température au-dessus de la valeur H01
compresseur
A04 Température trop basse du Température en-dessous de la valeur H05
compresseur
A05 Capteur de température endommagé Capteur de température endommagé du compresseur /
rupture du câble
A07 Basse tension Power supply to the controller is below 9.5 V ac; reset only
possible when voltage exceeds 10.6 V ac
A10 Alarme de surpression Pression de travail en réglant P02
A11 Erreur du capteur de pression Capteur de pression endommagé/rupture du
câble/changement de polarité
A12 Arrêt d’urgence Arrêt d’urgence mis en marche/endommagé
A13 Surcharge du moteur Système de protection en marche, moteur du compresseur
A14 Surcharge du ventilateur Système de protection en marche, ventilateur
A15 Entrée ouverte Alarme activée IN3, IN4, IN5, IN6
A18 Interrupteur temporel de sécurité Le temps de l’horloge CAF (= remplacement du filtre à air) a
expiré ; l’alarme se déclenche lorsque s-- est réglé sur 1
33 Erreur du bus Watchdog activé par MODBUS et pas de communication
pendant plus de 5 secondes
A20 Erreur du champ tournant Champ tournant incorrect -> Remplacer les phases L1 et L2
A21 Porte ouverte IN4, IN5 ou IN6 paramétrés comme interrupteur de porte
A22 Erreur du convertisseur de fréquence IN4, IN5 ou IN6 paramétrés comme convertisseur de
fréquence Erreur
A23 Erreur du séparateur IN4, IN5 or IN6 set as separator. Filter clogged or Aux input
4/20 mA set as pressure transducer and subject to the
following conditions persisting for the time t08: compressor is
loading, compressor temperature > 45 °C and the pressure is
higher than Ai2

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 23 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
ACCEPTATION POUR L’EXPLOITATION
■ Alarmes
■ ALARMES conduisant à l’arrêt
Code Description Causes
A24 Perte d’alimentation Panne d'alimentation et pas de redémarrage automatique après
une panne de courant programmée
A25 PTC moteur Entrée PTC ouverte (résistance de 2,9 KOhm, approbation de 1,65
kOhm)
A26 Entrée Alimentation Toutes les entrées numériques IN1 ÷ IN6 ouvertes
A30 AUX. Erreur du convertisseur Entrée supplémentaire 4/20mA réglée en tant que manocontact :
Courant hors plage 4-20 mA

■AVERTISSEMENT (ALARMES VISUELLES)


Code Description Causes
A00 Erreur des données de réglage Données sur les réglages d'usine
A03 Avertissement Température trop élevée Température du compresseur au-dessus de la valeur H02
A06 Capteur de température arrêté Paramètre H00 réglé sur 0
Dépassement du nombre de démarrages par Nombre de démarrages/ heures au-dessus de la valeur définie de
A08*
heure s-h
Pas de communication avec Master ou erreur du capteur de
A16 Erreur Multiunit
pression Master
Pas de communication via l'interface série avec d'autres
A17 Erreur de type Master/Slave compresseurs ou alarme dans un autre compresseur, ce qui
entraîne un arrêt.
A31 Filtres d'air IN5 fermé lorsqu'il est défini comme filtre à air, Capteur de pression
Sortie supplémentaire 4/20 mA définie comme convertisseur et
A32 Avertissement séparateur dans les conditions suivantes à t08 : Compresseur sous charge,
compresseur > 45 °C et pression supérieure à Ai3
Avertissement de basse tension (tension de Voltage supply to the controller lower than 11.6 V ac; automatic
A33
contrôle) reset when voltage exceeds 12 V ac
Avertissement de haute tension (tension de
A34 Voltage supply to the controller above 14.5 V ac
contrôle)

■MESSAGES FIGURANT UNIQUEMENT SUR LA LISTE D'ALARMES


Code Description Causes
Redémarrage automatique (après erreur) réglé de l’automatique au
A35 REDEMARRAGE MANUEL
manuel
Redémarrage automatique (après erreur) réglé du manuel à
A36 REDEMARRAGE AUTOMATIQUE
l’automatique

■MESSAGES CONCERNANT L’ENTRETIEN


Code Description Causes
A37 CHANGER LE FILTRE A AIR La valeur du compteur horaire CAF dans le menu P-F s'est écoulée
A38 CHANGER LE FILTRE A HUILE La valeur du compteur horaire COF dans le menu P-F s'est écoulée
CHANGEMENT DU FILTRE DU
A39 La valeur du compteur horaire CSF dans le menu P-F s'est écoulée
SEPARATEUR
A40 CHANGEMENT DE L’HUILE La valeur du compteur horaire C-- dans le menu P-F s'est écoulée
A41 CONTROLE DU COMPRESSEUR La valeur du compteur horaire C-h dans le menu P-F s'est écoulée
A42 LUBRIFICATION DES PALIERS La valeur du compteur horaire B-L dans le menu P-F s'est écoulée
Attention : A37-A42 La maintenance doit être faite.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 24 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
ACCEPTATION POUR L’EXPLOITATION

● Accumulation de pression
Vérifiez que le compresseur démarre et crée une pression.

● Plage de montée en pression maximale


Vérifiez que le compresseur atteint la pression maximale lorsque la vanne sphérique
est fermée.
Max. Pression
Modèle
(bar)
SLPE-15E
SLPE-22E-M / T 8
SLPE-37E
SLPE-151E
SLPE-221E-M / T 10
SLPE-371E

● Pression de mise en marche


Lorsque le compresseur atteint sa pression maximale, ouvrez lentement la vanne
sphérique. Vérifiez que le compresseur redémarre à la pression minimale.
Modèle Min. Pression (Bar)
SLPE-15E
SLPE-22E-M / T 6,5
SLPE-37E
SLPE-151E
SLPE-221E-M / T 8
SLPE-371E

● Arrêter / éteindre
Pour arrêter le compresseur, appuyez sur le bouton « Stop ».

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 25 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Entretien
■ Mesures de sécurité pendant les travaux d’entretien

AVERTISSEMENT

Travaux recommandés d’entretien


Assurez-vous que les travaux de maintenance recommandés ont été effectués. Si ce n'est
pas le cas, cela peut entraîner des pannes ou des une diminution des performances. Le
risque de blessures existe également.

Interrupteurs et alimentation en énergie électrique


Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt (OFF) et que le cordon
d'alimentation est débranché pendant la maintenance. Si ce n'est pas le cas,
l'appareil peut démarrer automatiquement.

Haute température
Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de le toucher.
Toucher le compresseur pendant ou peu de temps après le fonctionnement peut
causer des brûlures.

Arrêter l’appareil avant les travaux d’entretien


Il faut s’assurer avant de commencer les travaux d’entretien que l’appareil est
arrêté et la pression atmosphérique a été supprimée. Débranchez le compresseur de
l’alimentation.

Les travaux de maintenance pendant le fonctionnement de la machine peuvent


entraîner des pannes et des blessures.

Entretien correct
Contactez notre société ou un technicien agréé afin d’effectuer les travaux
d’entretien.
Un mauvais entretien peut causer un endommagement, une panne ou raccourcir
la période d’exploitation de la machine.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 26 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Entretien
Les intervalles de maintenance suivants sont basés sur une température ambiante d'environ 30 ° C. Si votre
lieu de travail est plus chaud ou si les conditions de travail sont plus difficiles, utilisez des intervalles plus courts.
Il est recommandé de réduire les intervalles de maintenance de 30 % pour tous les 5oC.
◆ L'intervalle de maintenance standard ne correspond pas à notre période de garantie.
■ Grandes intervalles d’entretien
● Pour les modèles avec une pression de 8 bars (SLPE-15E / 22E-M/T / 37E)
Contrôle Entretien régulier
Heures Toutes
Toutes les Toutes les
Composantes d’exploitation Toutes les les
Tous 10 000 20 000
400 heures 2 500
les heures heures
Toutes les heures
Intervalle jours Toutes les Toutes les
2 mois Once
4 ans 8 ans
a year
Émission
excessive du
Contrôle ○
bruit
et de vibrations
Doit tourner sans
Ventilateur ○☆
à-coups
Filtres d’entrée
Clean / replace ○ ●
element
Orifice
Nettoyage ○
d’aspiration
Vanne de sécurité Contrôle ○
Vérifier la ○
Courroies tension/Remplace pendant le ○
premier
●☆
r contrôle
Cracks
Nylon tube ○☆ ●☆
or hardening
Contacteur Contrôle ○☆
Moteur Contrôle ○☆
Poulie de la
Contrôle ○☆
broche
Pressostat Contrôle ○☆
Manomètre Contrôle ○☆
Refroidisseur
Nettoyage ○☆
final *
Soupape de
Remplacer ●☆
retenue *
Joints * Remplacer ●☆
Lubrifiant * Lubrifier ●☆
Ventilateur dans
le module spirale* Nettoyage ○☆
Ailette FS-OS *
Module à spirale
(air-end) Remplacer ●☆
Remplacement *
* Prenez connaissance avec la notice d’entretien
○inspecter ●remplacer
☆ Difficile à effectuer pour les clients. Veuillez contacter notre revendeur.
(FS = spirale fixe, OS = spirale orbitaire)

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 27 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Entretien

● Pour les modèles avec une pression de 10 bars (SLPE-151E / 221E-M/T / 371E)
Contrôle Entretien régulier
Heures Toutes
Toutes
d’exploitation les Toutes les Toutes les
Composantes Toutes les les
Tous 5 000 10 000 15 000
400 heures 2 500
les heures heures heures
Toutes les heures
Intervalle jours Toutes Toutes les Toutes les
2 mois Once
les 4 ans 6 ans
a year
2 ans
Émission
excessive du
Contrôle ○
bruit
et de vibrations
Doit tourner sans
Ventilateur ○☆
à-coups
Filtres d’entrée
clean / replace ○ ●
element
Orifice
Nettoyage ○
d’aspiration
Vanne de sécurité Contrôle ○
Check ○
Courroies ○ ●☆
tension/replace initial only
cracks
Nylon tube ○☆ ●☆
or hardening
Contacteur Contrôle ○☆
Moteur Contrôle ○☆
Poulie de la
Contrôle ○☆
broche
Pressostat Contrôle ○☆
Manomètre Contrôle ○☆
Refroidisseur
Nettoyage ○☆
final *
Soupape de
Remplacer ●☆
retenue *
Joints * Remplacer ●☆
Lubrifiant * Lubrifier ●☆
Ventilateur dans
le module spirale* Nettoyage ○☆
Ailette FS-OS *
Module à spirale
(air-end) Remplacer ●☆
Remplacement *
* Prenez connaissance avec la notice d’entretien.
○inspecter ●remplacer (FS = spirale fixe, OS = spirale orbitaire)
☆ Difficile à effectuer pour les clients. Veuillez contacter notre revendeur.
The air intake filter is a wear and tear part. We recommend to replace it with a new one
before the exchange deadline will have been reached.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 28 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Entretien
■ Réalisation des travaux d’entretien
Toutes les 400 heures de travail ou tous les deux mois
● Filtre d’entrée
①Retirez le couvercle du filtre d'entrée comme indiqué.
②Retirez l'élément filtrant comme indiqué sur l'image.
③Utilisez un pistolet à air comprimé pour éliminer la
poussière et les corps étrangers en purgeant
de l’élément filtrant.

Dans le cas d'encrassement important, l'élément filtrant doit être remplacé. Si de la


poussière
se trouve à l'intérieur du couvercle du filtre à air d'entrée, retirez-la à l'aide d'un pistolet à
air comprimé. Ne dévissez pas le filtre à air d'entrée de l'intérieur du module à spirale.
Si la buse du filtre à air d'entrée est sale, nettoyez-la avec
un chiffon doux. Assurez-vous qu'aucune poussière ne pénètre à l'intérieur du compresseur.
haut leva
Vanne de sécurité
Make sure you always wear safety goggles when you carry
out the following activity because air can escape from the safety
valve. Soulevez la baguette manuellement lorsque la pression
d'air maximale est atteinte et assurez-vous que l'air est libéré par
la vanne de sécurité.

Toutes les 2500 heures de travail ou tous les ans


● Filtre d’entrée
Changer l’élément filtrant
Nettoyage de la tubulure d’aspiration dans la partie de la spirale et du couvercle du filtre,
En plus à nettoyer toutes les 400 heures de travail.

Tuyau en nylon (aspiration, raccords, indicateur de pression)


Assurez-vous qu'il n'y a pas d’endommagements.

Contacteur
Assurez-vous que le système est débranché de l'alimentation conformément à la norme
DIN VDE 0105. Retirez ensuite le couvercle intérieur du boîtier électrique. Assurez-vous
que toutes les vis sont serrées. Si une décoloration est visible, contactez votre revendeur.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 29 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Entretien
■ Réalisation des travaux d’entretien
●Tension de la courroie
Vérifiez que la courroie ne glisse pas lors du démarrage de la machine en raison d'une
tension insuffisante. Dans ce cas, réglez à nouveau la tension de la courroie ou
remplacez-la. Si la tension de la courroie est inférieure à celle spécifiée dans le tableau
ci-dessous, elle doit être ajustée en conséquence. Un outil spécial est nécessaire pour
mesurer la tension de la courroie. Si nécessaire, contactez votre revendeur pour régler
la tension de la courroie.

Réglage pour Remplacement de


Valeur cible de
la fréquence la courroie
Modèle réglage Hz
minimale Hz
Hz Tolérance ±5 Tolérance ±5
SLPE-15E / 151E 60 70 80
SLPE-22E / 221E-M
65 75 85
SLPE-22E / 221E-/T
SLPE-37E / 371E 70 80 90

■ Grandes intervalles d’entretien


●After 10,000 operating hours * 0.8 MPa (8 bar)
Assurez-vous que la maintenance est effectuée toutes les 10 000 heures.

●After 5,000 operating hours *1.0 MPa (10 bar)


Assurez-vous que la maintenance est effectuée toutes les 5 000 heures.

Contactez notre revendeur et demandez un entretien


supplémentaire.

Si l'appareil est toujours utilisé régulièrement après


ATTENTION l'intervalle de maintenance, nous ne sommes pas
responsables des défauts et des accidents.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 30 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Problèmes et moyens de prévention
■ Actions à mener dans des situations exceptionnelles
Dans les cas énumérés ci-dessous, la situation et ses causes doivent faire l’objet d’une
enquête minutieuse et les mesures nécessaires doivent être prises. Si vous ne trouvez
pas la raison et entreprendre les mesures appropriées, contactez le vendeur qui vous a
vendu le produit.
Les causes des problèmes sont énumérées ci-dessous. Si vous rencontrez des problèmes
avec l'appareil, veuillez prendre connaissance de la présente notice.
※Ce signe signifie que le client ne peut prendre aucune mesure corrective en raison de la
difficulté du problème. Veuillez contacter notre revendeur.

■ Actions à mener dans des situations exceptionnelles


Le compresseur ne se met pas en marche
Problème Causes Actions à entreprendre
L’alimentation n’est pas en marche Mettre en marche l’alimentation.
L’alimentation n’est pas correctement
Le voyant d'alimentation ne connectée Assurer une connexion correcte
s’allume pas Panne de l’interrupteur, de l’interrupteur d’arrêt
d’urgence, du relais, du contacteur Vérifier, réparer ou changer ※
magnétique ou câblage défectueux
Panne de l’interrupteur, de l’interrupteur d’arrêt
d’urgence, du relais, du contacteur Vérifier, réparer ou changer ※
magnétique ou câblage défectueux
La voyant d’alimentation est Panne du moteur Vérifier, réparer ou changer ※
allumé mais l’appareil ne Vérifiez la capacité de l'alimentation et la
fonctionne pas taille du câble d'alimentation et, si
Tension trop basse
nécessaire, remplacez-le par un câble
approprié.
Panne du module du compresseur à spirale Vérifier, réparer ou changer ※

● L’appareil fonctionne mais une condition anormale a été détectée.


Problème Causes Actions à entreprendre
Fuite dans le conduit d’air Contrôle et réparation
La tension de sortie La spirale tourne en arrière Les phases ont été inversées
n’augmente pas Erreur de réglage du manocontact Régler à nouveau ※
Le filtre d’entrée est bouché. Nettoyer ou remplacer
Panne de la soupape de sécurité -Remplacer ※
La vanne de sécurité s’est
mise en marche Erreur de réglage du manocontact Régler à nouveau ※
Panne du manocontact Nettoyer ou remplacer ※
Le compresseur se met en
La vanne sphérique du compresseur est Ouvrir la vanne sphérique du
marche et s'arrête à
fermée compresseur
intervalles rapprochés
La spirale tourne en arrière Les phases ont été inversées
Panne du module du compresseur à spirale Vérifier, réparer ou changer ※
La courroie se déplace ☆ Réglage de la courroie
Bruit incorrect Panne du moteur Vérifier, réparer ou changer ※
Le ventilateur est en contact avec d'autres
Contrôle et réparation
pièces
Vis desserrées Vérifier et resserrer

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 31 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Données techniques

●1,5 kW
Machine SLPE-15E SLPE-151E

Module à spirale (air-end) SL-140EB

Installation à l'intérieur

Pression Pression atmosphérique


Prise d'air
Température 2 ~ 40 °C
Guidage Pressostat
Pression de bar 6.5 ~ 8 8 ~ 10
Compresseur

F.A.D. (*1) L/min 155 119

Vitesse de rotation (50 Hz) min1 2260 1850

Méthode de transmission Courroies

Température de l’air de
℃ Température d’entrée plus max. 30°C
sortie

Sortie d’air Rc 3/8” [Vanne sphérique]


Niv eau du bruit ( *2)( *3 )
dB A 54 55
(*4)

Vibrations du sol dB A Moins de 45

Monophasé, complètement fermé, bipolaire, classe


Genre
d'isolation F

Puiss ance nominale : kW 1,5


Moteur

Tension V Monophasé AC 230

Courant nominal à 50 Hz A 8,9

Système de démarrage Commutation directe à l’aide du contacteur (DOL)

protection contre les


présent
surcharges
Dimension(L x l x h)(*5) mm 535×685×745
Dimensions
poids

Poids kg 80

Remarques :
(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à 8(10) bar (pression de fonctionnement
maximale), converti en pression atmosphérique. Ce n’est pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1m de distance selon ISO 11201, tolérance 3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties saillantes.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 32 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Specifications

●2,2 kW
Machine SLPE-22E-M SLPE-221E-M

Module à spirale (air-end) SL-140EB

Installation à l'intérieur

Pression Pression atmosphérique


Prise d'air
Température 2 ~ 40 °C
Guidage Pressostat
Pression de bar 6.5 ~ 8 8 ~ 10
Compresseur

F.A.D. (*1) L/min 243 207

Vitesse de rotation (50Hz) min1 3200 2850

Méthode de transmission Courroies

Température de l’air de
℃ Température d’entrée plus max. 30°C
sortie

Sortie d’air Rc 3/8” [Vanne sphérique]


Niveau du brui t (*2)(*3)
dB A 58 59
(*4)

Vibrations du sol dB A Moins de 45

Monophasé, complètement fermé, bipolaire, classe


Genre
d'isolation F
Moteur

Puiss ance nominale : kW 2,2

Tension V Monophasé AC230

Courant nominal à 50 Hz A 14,2

Système de démarrage Commutation directe à l’aide du contacteur (DOL)

Anti-overcurrent présent

Dimension(L x l x h)(*5) mm 535×685×745


Dimensions
poids

Poids kg 85

Attention :
(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à 8(10) bar (pression de fonctionnement
maximale), converti en pression atmosphérique. Ce n’est pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1 m de distance selon ISO 11201, tolérance 3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties saillantes.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 33 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Données techniques

●2,2 kW
Machine SLPE-22E-T SLPE-221E-T

Module à spirale (air-end) SL-140EB

Installation à l'intérieur

Pression Pression atmosphérique


Prise d'air
Température 2 ~ 40 °C
Guidage Pressostat
Pression de bar 6.5 ~ 8 8 ~ 10
Compresseur

F.A.D. (*1) L/min 243 207

Vitesse de rotation (50 Hz) min1 3200 2850

Méthode de transmission Courroies


Température de l’air de
℃ Température d’entrée plus max. 30 °C
sortie
Sortie d’air Rc 3/8” [Vanne sphérique]
Niv eau du bruit ( *2)( *3 )
dB A 58 59
(*4)

Vibrations du sol dB A Moins de 45


Triphasé, complètement fermé, bipolaire, classe
Genre
d'isolation F
Puiss ance nominale : kW 2,2
Moteur

Tension V Triphasé AC 400

Courant nominal à 50 Hz A 4,5

Système de démarrage Commutation directe à l’aide du contacteur (DOL)

Anti-overcurrent présent

Dimensions(L x l x h)(*5) mm 535×685×745


Dimensions
poids

Poids kg 85

Attention :
(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à 8(10) bar (pression de fonctionnement
maximale), converti en pression atmosphérique. Ce n’est pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1 m de distance selon ISO 11201, tolérance 3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties saillantes.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 34 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Données techniques

●3,7 kW
Machine SLPE-37E SLPE-371E

Module à spirale (air-end) SL-165E SL-1651E

Installation à l'intérieur

Pression Pression atmosphérique


Prise d'air
Température 2 ~ 40 °C
Guidage Pressostat
Press ion de bar 6.5 ~ 8 8 ~ 10
Compresseur

F.A.D. (*1) L/min 404 337

Vitesse de rotation (50Hz) min1 3150

Méthode de transmission Courroies

Température de l’air de
℃ Température d’entrée plus max. 30 °C
sortie

Sortie d’air Rc 3/8” [Vanne sphérique]


Niveau du bruit (*2)(*3)(*
dB A 59 59
4)

Vibrations du sol dB A Moins de 45


Triphasé, complètement fermé, bipolaire, classe
Genre
d'isolation
Puissance nominale : kW 4
Moteur

Tension V Triphasé AC 400

Courant nominal à 50 Hz A 7,8

Système de démarrage Commutation directe à l’aide du contacteur (DOL)

Anti-overcurrent présent

Dimensions(L x l x h)(*5) mm 535×685×745


Dimensions
poids

Poids kg 105

Attention :
(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à 8(10) bar (pression de fonctionnement
maximale), converti en pression atmosphérique. Ce n’est pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1 m de distance selon ISO 11201, tolérance 3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties saillantes.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 35 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Pièce jointe
Dimensions extérieures
●1,5 kW
Remarques :
1. Placez le compresseur sur une surface plane et mettez-le en service à cet endroit.
2. Assurez-vous que le compresseur est installé et mis en service à l'intérieur et non à l'extérieur.
3. Ce compresseur est refroidi par air.
Par conséquent, la température ambiante augmentera si le compresseur fonctionne dans une petite pièce. Si la température
ambiante dépasse 40 °C, faites fonctionner le système d'extraction ou le ventilateur.
4. Si vous avez choisi un emplacement pour installer le compresseur, déterminez l'emplacement qui sera nécessaire pour la
maintenance et la préparation du système de canalisation. Rappelez-vous que l'air chaud et la poussière ne peuvent pas
pénétrer dans la hotte.
(Les côtés avant et droit doivent être à au moins 500 mm du mur. Le capot supérieur du compresseur doit se trouver à au
moins 600 mm du plafond, à l'arrière et à au moins 300 mm du mur.) Ces distances minimales sont nécessaires si le
compresseur ne peut pas être déplacé de l'endroit où il est installé.
5. Vous trouverez des informations détaillées sur le câblage électrique dans la notice d'utilisation.

SLPE-15E /SLPE-151E
Tension ouvrable 6,5 ~ 8 bar 8 ~ 10 bar
F.A.D. 155 l/min 119 l/min
Contrôle du capteur de pression
Vitesse 2260 min-1 1850 min-1
Niveau du bruit 54 dB (A) 55 dB (A)
Source d'alimentation 1-phase 230 V
Dimensions(L x l x h) 535 x 685 x 745
Poids 80 kg

(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à


pression de fonctionnement maximale converti en pression
atmosphérique. Ce n’est pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1 m de distance selon ISO 11201,
tolérance 3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64,0 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties
saillantes.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 36 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Pièce jointe
Dimensions extérieures
●2,2 kW
Remarques :
1. Placez le compresseur sur une surface plane et mettez-le en service à cet endroit.
2. Assurez-vous que le compresseur est installé et mis en service à l'intérieur et non à l'extérieur.
3. Ce compresseur est refroidi par air.
Par conséquent, la température ambiante augmentera si le compresseur fonctionne dans une petite pièce. Si la température
ambiante dépasse 40°C, faites fonctionner le système d'extraction ou le ventilateur.
4. Si vous avez choisi un emplacement pour installer le compresseur, déterminez l'emplacement qui sera nécessaire pour la
maintenance et la préparation du système de canalisation. Rappelez-vous que l'air chaud et la poussière ne peuvent pas
pénétrer dans la hotte.
(Les côtés avant et droit doivent être à au moins 500 mm du mur. Le capot supérieur du compresseur doit se trouver à au
moins 600 mm du plafond, à l'arrière et à au moins 300 mm du mur.) Ces distances minimales sont nécessaires si le
compresseur ne peut pas être déplacé de l'endroit où il est installé.
5. Vous trouverez des informations détaillées sur le câblage électrique dans la notice d'utilisation.

SLPE-22E-M SLPE-221E-M
Tension ouvrable 6,5 ~ 8 bar 8 ~ 10 bar
F.A.D. 243 l/min 207 l/min
Contrôle du capteur de pression
Vitesse 3200 min-1 2850 min-1
Niveau du bruit 56 dB (A) 57 dB (A)
Source d'alimentation 1-phase 230 V
Dimensions(L x l x h) 535 x 685 x 745
Poids 87 kg

(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à


pression de fonctionnement maximale converti en pression
atmosphérique. Ce n’est pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1 m de distance selon ISO 11201,
tolérance 3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties
saillantes.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 37 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Pièce jointe
Dimensions extérieures
●2,2 kW
Remarques :
1. Placez le compresseur sur une surface plane et mettez-le en service à cet endroit.
2. Assurez-vous que le compresseur est installé et mis en service à l'intérieur et non à l'extérieur.
3. Ce compresseur est refroidi par air.
Par conséquent, la température ambiante augmentera si le compresseur fonctionne dans une petite pièce. Si la température
ambiante dépasse 40°C, faites fonctionner le système d'extraction ou le ventilateur.
4. Si vous avez choisi un emplacement pour installer le compresseur, déterminez l'emplacement qui sera nécessaire pour la
maintenance et la préparation du système de canalisation. Rappelez-vous que l'air chaud et la poussière ne peuvent pas
pénétrer dans la hotte.
(Les côtés avant et droit doivent être à au moins 500 mm du mur. Le capot supérieur du compresseur doit se trouver à au
moins 600 mm du plafond, à l'arrière et à au moins 300 mm du mur.) Ces distances minimales sont nécessaires si le
compresseur ne peut pas être déplacé de l'endroit où il est installé.
5. Vous trouverez des informations détaillées sur le câblage électrique dans la notice d'utilisation.

SLPE-22E-T SLPE-221E-T
Tension ouvrable 6,5 ~ 8 bar 8 ~ 10 bar
F.A.D. 243 l/min 207 l/min
Contrôle du capteur de pression
Vitesse 3200 min-1 2850 min-1
Niveau du bruit 56 dB (A) 57dB(A)
Source d'alimentation 3-phase 400 V
Dimensions(L x l x h) 535 x 685 x 745
Poids 85 kg

(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à


pression de fonctionnement maximale converti en pression
atmosphérique. Ce n’est pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1 m de distance selon ISO 11201,
tolérance 3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de
l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les
parties saillantes.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 38 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Pièce jointe
Dimensions extérieures
●3,7 kW
Remarques :
1. Placez le compresseur sur une surface plane et mettez-le en service à cet endroit.
2. Assurez-vous que le compresseur est installé et mis en service à l'intérieur et non à l'extérieur.
3. Ce compresseur est refroidi par air.
Par conséquent, la température ambiante augmentera si le compresseur fonctionne dans une petite pièce. Si la température
ambiante dépasse 40°C, faites fonctionner le système d'extraction ou le ventilateur.
4. Si vous avez choisi un emplacement pour installer le compresseur, déterminez l'emplacement qui sera nécessaire pour la
maintenance et la préparation du système de canalisation. Rappelez-vous que l'air chaud et la poussière ne peuvent pas
pénétrer dans la hotte.
(Les côtés avant et droit doivent être à au moins 500 mm du mur. Le capot supérieur du compresseur doit se trouver à au
moins 600 mm du plafond, à l'arrière et à au moins 300 mm du mur.) Ces distances minimales sont nécessaires si le
compresseur ne peut pas être déplacé de l'endroit où il est installé.
5. Vous trouverez des informations détaillées sur le câblage électrique dans la notice d'utilisation.

SLPE-37E SLPE-371E
Tension ouvrable 6,5 ~ 8 bar 8 ~ 10 bar
F.A.D. 404 l/min 337 l/min
Contrôle du capteur de pression
Vitesse 3150 min-1
Niveau du bruit 59 dB (A)
Source d'alimentation 3-phase 400 V
Dimensions(L x l x h) 535 x 685 x 745
Poids 105 kg

(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à pression de
fonctionnement maximale converti en pression atmosphérique. Ce n’est
pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1 m de distance selon ISO 11201, tolérance
3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties
saillantes.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 39 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
avec contrôleur
Pièce jointe

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E


- 40 -
M1 Moteur
M2 Ventilateur
NA Arrêt d'urgence
K1 Relais moteur
OCR Protection du moteur
F1 Fusible 6,3 A T
F2 Fusible 6,3 A T
NT Adaptateur 230 V ac / 12 V dc
PE Terre
TS Thermostat
FS Protection antigel
TR Transformateur 230/12 V ac Capteur de
AT Sécheur par adsorption
■ Schéma de branchement Régulateur 5 avec IOT 230 V AC

Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Pièce jointe

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E


- 41 -
M1 Moteur
M2 Ventilateur
NA Arrêt d'urgence
K1 Relais moteur
OCR Protection du moteur
F1 Fusible 6,3 A T
F2 Fusible 6,3 A T
NT Adaptateur 230 V ac / 12 V dc
PE Terre
TS Thermostat
■ Schéma de branchement Régulateur 5 avec IOT 400 V AC

FS Protection antigel
TR Transformateur 230/12 V ac
AT Sécheur par adsorption
KT Temporisateur de condensation

Rev. 02 /ottobre 2019


Pièce jointe
■ Plan des câbles

Nylon tube (Ø6)


Nylon tube (Ø6)

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 42 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Garantie
■ Garantie
- Les produits et pièces de rechange ANEST IWATA sont garantis vingt-quatre (24) mois à
compter de la date de facturation ou cinq mille (5.000) heures de travail, selon la première
éventualité, sauf convention écrite contraire.

- La garantie ne couvre que les défauts de fabrication et de matériel. Le remplacement des


pièces de rechange ou les réparations ne s’appliquent que si elles ont été effectuées par nos
techniciens dans nos ateliers, sauf convention contraire écrite.

- La garantie ne couvre pas les coûts de main-d’œuvre associés au démontage et à


l’assemblage du produit ou des pièces de rechange. Si l'un de nos techniciens est envoyé au
client, nous calculons le temps de travail, le temps de trajet et les coûts aux prix actuels.

- Notre garantie ne couvre pas les dommages corporels directs ou indirects ni les dommages
matériels causés par nos appareils. Elle ne comprend pas les réparations effectuées par le
client ou des tiers.

- Cette garantie n’est valable que dans les pays de l’UE.

■ La garantie ne couvre pas les éléments suivants


- Dommages ou pannes causés par une utilisation ou un montage incorrects.

- Dommages ou pannes causés par une installation incorrecte qui n’est pas conforme aux
instructions écrites de cette notice d’utilisation.

- dommages ou pannes causés par l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas des
pièces d'origine ou que nous n'avons pas recommandées.

- Dommages ou pannes dus à un entretien incorrect.

- Dommages ou pertes causés par le non-respect des instructions écrites dans cette notice
d’utilisation

. - Dommages ou pannes dus à une déviation des conditions de fonctionnement en ce qui


concerne la température, la contamination ou des matériaux corrosifs.

- Dommages ou pannes dus à la corrosion, à l'usure ou à l'utilisation de lubrifiants


insolubles.

- Dommages ou pannes dus à des catastrophes naturelles, actes de guerre ou autres


circonstances imprévues.

- Pièces d'usure

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 43 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
Garantie
■ ■ La garantie est nulle dans les cas suivants
- Si le numéro de série a été endommagé ou supprimé.

- Si l’endommagement a été causé par une utilisation ou moyen d’utilisation incorrects, ou si


l'appareil est tombé, a été touché ou soumis à d'autres conditions de fonctionnement
inhabituelles.

- Si l'appareil a été démonté, modifié ou réparé sans l'autorisation d'ANEST IWATA.

- En cas de retard de paiement ou d’autres violations du contrat.

SLPE-15E/151E + 22E/221E –M / T + 37E/371E - 44 - Rev. 02 /ottobre 2019


avec contrôleur
ANEST IWATA EUROPE GmbH
Am Stahlbügel 2, 74206, Bad
Wimpfen, Alllemagne Tel. : +49 (0) 7063-
933 670 Fax : +49 (0) 7063-933 6719
Déclaration de conformité CE
Nous, ANEST IWATA EUROPE GmbH, Am Stahlbügel 2, 74206 Bad Wimpfen, Allemagne, déclarons sous
notre seule responsabilité que le produit

Produit : Compresseur à spirales sans huile


Modèle : SLPE 15E/151E
SLPE-22E/ 221E
SLPE-37E/ 371E
mentionnées dans la présente déclaration est conforme aux directives et normes suivantes.
Directive Machines 2006/42/CE, EN60204, EN1012
Directive CEM
2004/108/EC
EN 55014 1, EN55014 -2
EN61000 3 2, EN 61000-3 3
Note : Cette déclaration devient invalide si les modifications techniques ou opérationnelles sont
introduites sans le consentement dufabricant.

Il s'agit d'une déclaration de conformité CE originale délivrée par ANEST IWATA EUROPE GmbH - Les

autres copies ne sont pas considérées comme valables

ANEST IWATA EUROPE GmbH


Agent local Am Stahlbügel 2, 74206
Bad Wimpfen, Allemagne
Tél. : +49 (0) 7063-933 670
Fax : +49 (0) 7063-933 6719

Vous aimerez peut-être aussi