Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
avec contrôleur
SLPE-15E
SLPE-151E
SLPE-22E-M / T
SLPE-221E-M / T
SLPE-37E
SLPE-371E
La présente notice décrit les avertissements importants, les précautions à prendre et des instructions
de manipulation sécuritaires.
Il faut lire la présente notice d’utilisation avant de mettre en marche la machine et s’assurer d’avoir bien
compris son contenu.
La notice d’utilisation doit toujours être gardée à portée de main pour information.
Il faut compléter le tableau ci-dessous pour les futurs réparations et l’entretien avant la mise en marche.
Numéro de série :
Dealer :
Date d’achat :
* Nous ne sommes pas responsables des blessures ou des dommages causés par le non-respect de
ces avertissements, précautions ou instructions.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion,d'incendie ou de dégât Risque de panne ou d’endommagement
Ne jamais utiliser d’autres gaz que l'air pour
matériel.
Il ne faut jamais installer l'appareil dans un comprimer.
environnement inflammable ou contenant des
gaz inflammables (acétylène, propane, etc.) ou La compression d'autres gaz peut provoquer une
corrosifs (ammoniac, acide, ozone, etc.). Ne explosion, un incendie ou une panne.
Installation
pas utiliser l'appareil dans un environnement
dans un contenant des matériaux inflammables, de Compression
environnemen l'huile ou un brouillard d'huile. de gaz
Cela peut causer une explosion, un incendie,
t sécurisé
des dégâts matériels ou réduire la durée de vie
de l'appareil.
Aucun corps Ils peuvent aspirer et jeter les doigts ou des Haute Toucher le compresseur pendant ou peu de
objets étrangers et causer des dommages temps après le fonctionnement peut causer des
étranger ou des blessures. température
brûlures.
Risque d’endommagement, de
pannes et de diminution de la
période d’exploitation
Veuillez contacter notre bureau ou nos
spécialistes du service après-vente autorisé.
Entretien
correct Un entretien incorrect peut entraîner des
dommages, des dysfonctionnements et une
période d’exploitation réduite.
AVERTISSEMENT
Installation du dispositif électrique de Risque d’endommagement du moteur
déconnexion Installez des interrupteur pour protéger le
compresseur en utilisant les paramètres
Ce compresseur est équipé d’un sectionneur appropriés.
électrique. Assurez-vous que les interrupteurs à
maximum de courant, de surcharge et de Le non-respect de cette exigence peut causer
un incendie ou une panne du moteur.
mesure de courant résiduel appropriés sont installés. mesure de
sécurité sécurité
Cela peut provoquer une électrocution, un
incendie ou. des dégâts matériels.
ATTENTION
Danger pendant le déballage Risques liés à des températures ou
des taux d'humidité inappropriés
Il faut suivre les instructions pendant le L'appareil doit être transporté et stocké à une
déballage. température de 2° C à 40° C et une humidité
inférieure à 70%.
Le risque de chute, d’endommagement, de
Température Le risque de panne ou de perte de
Déballage panne ou de blessures existe dans le cas
contraire. et humidité performance suite à une surchauffe, gel ou
humidité existe dans le cas contraire. Le
risque de blessures existe également.
Ceci est un appareil à refroidissement par air. Les poussières peuvent causer des problèmes
Le fait de ne pas fournir une ventilation avec le refroidissement ou des pannes dues à
Ventilation appropriée réduira les performances ou l'encrassement du filtre.
provoquera une panne due à un
Poussières
appropriée
refroidissement insuffisant. Cela peut même
conduire à des brûlures.
ATTENTION
Risque de vibrations excessives ou de Risque de pannes
chute de l'appareil Assurez-vous que la pression maximale ne
Assurez-vous que l’appareil est correctement dépasse pas la pression définie.
installé.
Le risque de diminution de la durée de vie ou
Installation Un risque de vibrations excessives ou de chute
Pression de panne du compresseur existe dans le cas
de l'appareil existe dans le cas contraire ce qui maximale de contraire.
correcte
peut entraîner une diminution des travail
performances ou une panne.
Arrêt d’urgence
Appuyer sur le bouton d’arrêt d’urgence pour
arrêter immédiatement le compresseur en
cas de panne. Débloquez le bouton d’arrêt
d’urgence en le tirant quand le problème est
supprimé.
Arrêt d’urgence
Attention ! Surface
chaude. Vous risquez
de vous infliger de
graves brûlures.
SLPEー151E
SL : Scroll [spirale] E : caractère de série
E : spécifications UE
15 : 1.5 kW
22 : 2.2 kW
37 : 3.7 kW
AVERTISSEMENT
Déballage
Assurez-vous d'ouvrir l'emballage du bon côté et suivez les instructions lors du déballage.
● Transport à l'aide d'un chariot élévateur Le compresseur ne peut être soulevé qu'en
utilisant des équipements appropriés et conformément aux réglementations
locales de sécurité.
Vérifiez l’état du compresseur avant le déplacement. Soulevez le compresseur
à l’aide du chariot élévateur.
● Transport à l'aide d'une grue Le compresseur ne peut être soulevé qu'en utilisant
des équipements appropriés et conformément aux réglementations locales de
sécurité.
Vérifiez l’état du compresseur avant le déplacement.
Soulevez le compresseur de manière indiquée sur le dessin à l'aide d'une grue
et de deux boucles en nylon appropriées.
Les élingues de levage doivent être adaptées au poids du compresseur.
Panneau de
commande Plaque principale du capot
Capot droit
Plaque gauche du
Plaque arrière du capot
capot
Vanne sphérique
Moteur
Contacteur
magnétique pour
moteur et relais
Appareil de filtration ave
thermique
Transformateur
Module à spiral
descendant
Ventilation fan
Vanne de
sécurité
Capteur de
pression
ATTENTION
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits exposés à la pluie, à la vapeur ou à
une humidité élevée.
Une humidité élevée peut provoquer une électrocution ou un incendie.
N'installez pas l'appareil en présence de gaz corrosifs (ammoniac, acide, air
saumâtre, gaz ozone, dioxyde de soufre).
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé dans un endroit exempt de gaz explosifs et de
solvants inflammables ou organiques.
Température de l’entourage
L’appareil doit être exploité dans une température de l’entourage de 2 à 40° C.
AVERTISSEMENT
Il ne faut utiliser cet appareil dans des conditions d’ensoleillement direct.
ATTENTION
L'appareil doit être installé sur une surface plane.
ATTENTION
L'appareil doit être installé dans un endroit exempt de poussières.
●Déballage
● Zone d’installation
Faites attention pendant l’installation au respect des distances données.
● Ventilation :
Il faut installer un ventilateur pour assurer une ventilation appropriée dans le cas d’un travail
dans un espace clos.
Ventilateur
Circulation de l’air
Modèle
Volume
(m3/min)
LPE-15E /151E 20
SLPE-22E / 221E-M 25
SLPE-22E / 221E-T 25
SLPE-37E / 371E 40
Eléments de
fixation
(3) S'il y a une section montante ou surélevée dans la conduite d'air comprimé, une
soupape de vidange doit être installée à l'extrémité inférieure.
Une soupape de vidange doit également être installée à l'extrémité inférieure du tuyau
principal.
(4) Installation du réservoir sous pression (un réservoir à air comprimé est disponible en
option).
Lorsque vous achetez une chaudière à air comprimé, choisissez une chaudière ayant
la capacité minimale suivante.
La chaudière à air comprimé doit être installée immédiatement derrière le compresseur.
SLPE-15E / 151E・・・・・・50 litres
SLPE-22E / 221E -M・・・・・・50 litres
SLPE-22E / 221E -T・・・・・・50 litres
SLPE-37E / 371E・・・・・・100 litres
Réservoir sous
pression optionnel
AVERTISSEMENT
Débranchez la prise d'alimentation principale
Assurez-vous que la fiche d'alimentation principale est débranchée avant d'effectuer tout travail de
maintenance ou de câblage.
Le risque d’électrocution et de lésions graves du corps existe dans le cas contraire.
Attention à l’alimentation
Assurez-vous que l'alimentation et la fréquence (50 Hz) correspondent aux valeurs
indiquées sur l'appareil (monophasé 230 V / triphasé 400 V).
Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner des problèmes de démarrage et de
brûlure du moteur.
Dimensions des
câbles Diamètre
Protections
Courant Taille Dimension nominal de
Modèle obligatoires
minimale
Alimentation minimale A la vis de
de la mise
des fils à terre serrage
mm2 mm2
SLPE-15E
1,5 1,5 C16 M4
SLPE-151E
1 phase
SLPE-22E-M
AC230 V
SLPE-221E- 2,5 2,5 C20 M4
M
SLPE-22E-T
SLPE-221E- 2,5 2,5 C16 M4
3 phases
T
AC400 V
SLPE-37E
2,5 2,5 C16 M4
SLPE-371E
Touche start
Touche stop
L'écran affichera « OFF », ce qui signifie que le compresseur est éteint. L’écran affichera
après le démarrage du compresseur la pression actuelle dans le réseau.
Utilisez les flèches haut et bas du menu pour accéder à diverses informations. Si vous ne
souhaitez pas afficher les informations supplémentaires, vous pouvez revenir à l’écran de
démarrage à tout moment en appuyant sur le bouton de réinitialisation (reset). Si le contrôle
ne fonctionne pas pendant plus d'une minute, il revient automatiquement à l'écran de
démarrage.
● Retrieving information
Encore une fois " " " → « CAF » Temps restant de maintenance en heures Filtre à air
Encore une fois " " " → « COF » Temps restant de maintenance en heures Filtre à huile
*Désactivation dans le cas de SLPE-55F / 75F
Encore une fois " " " → « CSF » Temps restant de maintenance en heures Séparateur
*Désactivation dans le cas de SLPE-55F / 75F
Encore une fois " " " → « C-- » Temps restant de maintenance en heures, huile
*Désactivation dans le cas de SLPE-55F / 75F
Encore une fois " " " → « C-h » Temps restant de maintenance du compresseur en
heures
Encore une fois " " " → « b-L » Temps restant de maintenance en heures du palier du
moteur
*Désactivation dans le cas de SLPE-55F / 75F
Attention
Assurez-vous que la vanne sphérique reste ouverte pendant le fonctionnement
du compresseur.
Si ce n'est pas le cas, le compresseur s'allume et s'éteint en permanence.
● Arrêt du compresseur :
Pour arrêter le compresseur, appuyez sur le bouton stop. En fonction de l'état de
fonctionnement, le compresseur s'arrête immédiatement ou seulement après un
moment. Appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence uniquement en cas d'urgence.
● Arrêt d’urgence
En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence en forme de champignon. Le
compresseur passe immédiatement en état d’arrêt. Le message d'erreur « Em-St »
apparaîtra à l'écran. Pour redémarrer le compresseur, identifiez d’abord la source de
l’erreur ou éliminez la situation dangereuse. puis déverrouillez l’arrêt d’urgence et
réinitialisez la commande à l’aide du bouton Reset et du bouton Enter.
ATTENTION
If the direction of rotation is incorrect, there is no increase in pressure and
abnormal noise is detected.
Immediately press the compressor's emergency stop switch, turn off the main
power source and switch two of the three current phases to achieve the correct
direction of rotation.
Make sure the main power source is turned off to avoid the risk of electric shock
when wiring.
● Accumulation de pression
Vérifiez que le compresseur démarre et crée une pression.
● Arrêter / éteindre
Pour arrêter le compresseur, appuyez sur le bouton « Stop ».
AVERTISSEMENT
Haute température
Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de le toucher.
Toucher le compresseur pendant ou peu de temps après le fonctionnement peut
causer des brûlures.
Entretien correct
Contactez notre société ou un technicien agréé afin d’effectuer les travaux
d’entretien.
Un mauvais entretien peut causer un endommagement, une panne ou raccourcir
la période d’exploitation de la machine.
● Pour les modèles avec une pression de 10 bars (SLPE-151E / 221E-M/T / 371E)
Contrôle Entretien régulier
Heures Toutes
Toutes
d’exploitation les Toutes les Toutes les
Composantes Toutes les les
Tous 5 000 10 000 15 000
400 heures 2 500
les heures heures heures
Toutes les heures
Intervalle jours Toutes Toutes les Toutes les
2 mois Once
les 4 ans 6 ans
a year
2 ans
Émission
excessive du
Contrôle ○
bruit
et de vibrations
Doit tourner sans
Ventilateur ○☆
à-coups
Filtres d’entrée
clean / replace ○ ●
element
Orifice
Nettoyage ○
d’aspiration
Vanne de sécurité Contrôle ○
Check ○
Courroies ○ ●☆
tension/replace initial only
cracks
Nylon tube ○☆ ●☆
or hardening
Contacteur Contrôle ○☆
Moteur Contrôle ○☆
Poulie de la
Contrôle ○☆
broche
Pressostat Contrôle ○☆
Manomètre Contrôle ○☆
Refroidisseur
Nettoyage ○☆
final *
Soupape de
Remplacer ●☆
retenue *
Joints * Remplacer ●☆
Lubrifiant * Lubrifier ●☆
Ventilateur dans
le module spirale* Nettoyage ○☆
Ailette FS-OS *
Module à spirale
(air-end) Remplacer ●☆
Remplacement *
* Prenez connaissance avec la notice d’entretien.
○inspecter ●remplacer (FS = spirale fixe, OS = spirale orbitaire)
☆ Difficile à effectuer pour les clients. Veuillez contacter notre revendeur.
The air intake filter is a wear and tear part. We recommend to replace it with a new one
before the exchange deadline will have been reached.
Contacteur
Assurez-vous que le système est débranché de l'alimentation conformément à la norme
DIN VDE 0105. Retirez ensuite le couvercle intérieur du boîtier électrique. Assurez-vous
que toutes les vis sont serrées. Si une décoloration est visible, contactez votre revendeur.
●1,5 kW
Machine SLPE-15E SLPE-151E
Installation à l'intérieur
Température de l’air de
℃ Température d’entrée plus max. 30°C
sortie
Poids kg 80
Remarques :
(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à 8(10) bar (pression de fonctionnement
maximale), converti en pression atmosphérique. Ce n’est pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1m de distance selon ISO 11201, tolérance 3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties saillantes.
●2,2 kW
Machine SLPE-22E-M SLPE-221E-M
Installation à l'intérieur
Température de l’air de
℃ Température d’entrée plus max. 30°C
sortie
Anti-overcurrent présent
Poids kg 85
Attention :
(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à 8(10) bar (pression de fonctionnement
maximale), converti en pression atmosphérique. Ce n’est pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1 m de distance selon ISO 11201, tolérance 3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties saillantes.
●2,2 kW
Machine SLPE-22E-T SLPE-221E-T
Installation à l'intérieur
Anti-overcurrent présent
Poids kg 85
Attention :
(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à 8(10) bar (pression de fonctionnement
maximale), converti en pression atmosphérique. Ce n’est pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1 m de distance selon ISO 11201, tolérance 3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties saillantes.
●3,7 kW
Machine SLPE-37E SLPE-371E
Installation à l'intérieur
Température de l’air de
℃ Température d’entrée plus max. 30 °C
sortie
Anti-overcurrent présent
Poids kg 105
Attention :
(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à 8(10) bar (pression de fonctionnement
maximale), converti en pression atmosphérique. Ce n’est pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1 m de distance selon ISO 11201, tolérance 3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties saillantes.
SLPE-15E /SLPE-151E
Tension ouvrable 6,5 ~ 8 bar 8 ~ 10 bar
F.A.D. 155 l/min 119 l/min
Contrôle du capteur de pression
Vitesse 2260 min-1 1850 min-1
Niveau du bruit 54 dB (A) 55 dB (A)
Source d'alimentation 1-phase 230 V
Dimensions(L x l x h) 535 x 685 x 745
Poids 80 kg
SLPE-22E-M SLPE-221E-M
Tension ouvrable 6,5 ~ 8 bar 8 ~ 10 bar
F.A.D. 243 l/min 207 l/min
Contrôle du capteur de pression
Vitesse 3200 min-1 2850 min-1
Niveau du bruit 56 dB (A) 57 dB (A)
Source d'alimentation 1-phase 230 V
Dimensions(L x l x h) 535 x 685 x 745
Poids 87 kg
SLPE-22E-T SLPE-221E-T
Tension ouvrable 6,5 ~ 8 bar 8 ~ 10 bar
F.A.D. 243 l/min 207 l/min
Contrôle du capteur de pression
Vitesse 3200 min-1 2850 min-1
Niveau du bruit 56 dB (A) 57dB(A)
Source d'alimentation 3-phase 400 V
Dimensions(L x l x h) 535 x 685 x 745
Poids 85 kg
SLPE-37E SLPE-371E
Tension ouvrable 6,5 ~ 8 bar 8 ~ 10 bar
F.A.D. 404 l/min 337 l/min
Contrôle du capteur de pression
Vitesse 3150 min-1
Niveau du bruit 59 dB (A)
Source d'alimentation 3-phase 400 V
Dimensions(L x l x h) 535 x 685 x 745
Poids 105 kg
(1) F.A.D. (Average Discharge Air) est le volume moyen d'air à pression de
fonctionnement maximale converti en pression atmosphérique. Ce n’est
pas une valeur garantie.
(2) Niveau sonore mesuré à 1 m de distance selon ISO 11201, tolérance
3dB(A).
(3) Le niveau du bruit ne dépasse pas 70 dB(A).
(4) Le niveau sonore maximal est de 64 dB(A), mesuré de l'arrière.
(5) Les dimensions sont des dimensions extérieures, sans les parties
saillantes.
FS Protection antigel
TR Transformateur 230/12 V ac
AT Sécheur par adsorption
KT Temporisateur de condensation
- Notre garantie ne couvre pas les dommages corporels directs ou indirects ni les dommages
matériels causés par nos appareils. Elle ne comprend pas les réparations effectuées par le
client ou des tiers.
- Dommages ou pannes causés par une installation incorrecte qui n’est pas conforme aux
instructions écrites de cette notice d’utilisation.
- dommages ou pannes causés par l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas des
pièces d'origine ou que nous n'avons pas recommandées.
- Dommages ou pertes causés par le non-respect des instructions écrites dans cette notice
d’utilisation
- Pièces d'usure
Il s'agit d'une déclaration de conformité CE originale délivrée par ANEST IWATA EUROPE GmbH - Les