Vous êtes sur la page 1sur 5

Live 07 | Francés con música: “Je vole”

¿Pourquoi apprendre le
français avec les chansons?

Además de ampliar el vocabulario y


comprender mejor diferentes acentos, es
una forma divertida de entrenar las
habilidades de habla, comprensión,
escritura y lectura.

Le contexte est la clé


El contexto es clave

Antes de sumergirnos en el francés de una canción, es clave entender cuál es su


contexto y conocer los motivos por los cuales el artista creó el tema.

On fait ça ensemble !
¡Lo hacemos juntos!

Louane Émera : La chanteuse

Née le 26 novembre 1996 à Hénin-Beaumont, en


France, Louane Emera, de son vrai nom Anne
Peichert, manifeste très tôt son attirance pour
l'univers de la chanson. C'est en 2013 qu'elle va
adopter son nom de scène, Louane Emera, à
l'occasion de sa participation à l'émission The
Voice, où elle se fait remarquer comme la plus belle
voix. En février 2015, pour son premier rôle dans LA
FAMILLE BÉLIER, la jolie Louane décroche le César
Louane Emera du Meilleur espoir féminin !

frances_accesible Caro Chevrand


Live 07 | Francés con música: “Je vole”

LA FAMILLE BÉLIER

Dans la famille Bélier, tout le monde est sourd


sauf Paula, 16 ans. Elle est une interprete
indispensable a ses parents au quotidien,
notamment pour l'exploitation de la ferme
familiale. Un jour, poussée par son professeur
de musique qui lui a découvert un don pour le
chant, elle décide de préparer le concours de
Radio France.

Un choix de vie qui signifierait pour elle


l'éloignement de sa famille et un passage inévitable
a l'âge adulte.

La Famille Bélier / Trailer Oficial

On étudie la chanson :

Voler Demander Partir


Je vole Je demande Je pars
Tu voles Tu demandes Tu pars
ll, elle, on vole Il, elle, on demande ll, elle, on part
Nous volons Nous demandons Nous partons
Vous volez Vous demandez Vous partez
lls, elles volent Ils, elles demandent lls, elles partent

Les adjectifs possessifs


Mon père Ma mère Mes chers parents
Ton Ta Tes
Son Sa Ses

Notre père - nos parents


Votre mère - vos parents
Leur fille - leurs enfants

frances_accesible Caro Chevrand


Live 07 | Francés con música: “Je vole”

Voici quelques exemples :

Elle habite avec ses parents Je pars avec mon frère

Nous partons avec nos enfants Ils n’habitent plus avec Elle ne fuit pas ses
leur parents parents, elle vole !

LA NÉGATION : L’essentiel en quelques minutes

En français, la négation simple est formulée en deux parties :


Ne VERBE pas Ne pas ...
Exemples : Il ne part pas à paris cet été.
Ne pas partir (verbe à l’infinitif)

La négation complexe :
Ne ... plus Ne ... rien Ne .... jamais Ne ... personne

Exemples :
Il ne joue plus au tennis. / Ya no juega al tenis.
Je ne veut rien manger. / No quiero comer nada.
Elle ne mange jamais de la viande. / Ella nunca come carne.
Je ne vois personne ici. / No veo a nadie aquí.

frances_accesible Caro Chevrand


Live 07 | Francés con música: “Je vole”

LA NÉGATION dans la chanson “Je vole”

Vous n'aurez plus Je ne m'enfuis pas Je ne peux plus Ne pas se


d'enfant. je vole. respirer. retourner.

SANS fumer, SANS alcool

On écoute la chanson :
Je vole Yo vuelo

Mes chers parents, je pars Mis queridos padres, me voy


Je vous aime mais je pars Los quiero, pero me voy
Vous n'aurez plus d'enfant Se quedarán sin niño
Ce soir Esta noche

Je ne m'enfuis pas je vole No me escapo, vuelo


Comprenez bien, je vole Han oído bien, vuelo
Sans fumée, sans alcool Sin fumar, sin alcohol
Je vole, je vole Yo vuelo, yo vuelo

Elle m'observait hier Ella me observaba ayer


Soucieuse, troublée, ma mère Ansiosa, confundida, mi madre
Comme si elle le sentait Como si lo notara
En fait elle se doutait, entendait en realidad sospechaba, escuchaba

J'ai dit que j'étais bien Yo dije que estaba bien,


Tout à fait l'air serein todo con un aire sereno
Elle a fait comme de rien Ella hizo como si nada
Et mon père démuni a souri y mi padre impotente sonrió
Ne pas se retourner No volver,
S'éloigner un peu plus alejarse un poco más
Il y a gare une autre gare Una estación, otra estación
Et enfin l'Atlantique y al final, el Atlántico

Mes chers parents, je pars Mis queridos padres, me voy


Je vous aime mais je pars Los quiero, pero me voy
Vous n'aurez plus d'enfant Se quedarán sin niño
Ce soir Esta noche

Je ne m'enfuis pas je vole No me escapo, vuelo


Comprenez bien, je vole Han oído bien, vuelo
Sans fumée, sans alcool Sin fumar, sin alcohol
Je vole, je vole Yo vuelo, yo vuelo

frances_accesible Caro Chevrand


Live 07 | Francés con música: “Je vole”

J'me demande sur ma route Me pregunto en mi camino


Si mes parents se doutent Si mis padres sospechan
Que mes larmes ont coulé Que he derramado lágrimas
Mes promesses et l'envie d'avancer Mis promesas y el deseo de avanzar

Seulement croire en ma vie Solamente creer en mi vida


Tout ce qui m'est promis Todo lo que me he prometido
Pourquoi, où et comment Por qué, dónde y cómo
Dans ce train qui s'éloigne En este tren que se va alejando
Chaque instant Cada instante

C'est bizarre cette cage Es extraña esta jaula


Qui me bloque la poitrine Que aprisiona mi pecho
Je ne peux plus respirer Ya no puedo respirar más
Ça m'empêche de chanter Me impide cantar

Mes chers parents, je pars Mis queridos padres, me voy


Je vous aime mais je pars Los quiero, pero me voy
Vous n'aurez plus d'enfant Se quedarán sin niño
Ce soir Esta noche

Je ne m'enfuis pas je vole No me escapo, vuelo


Comprenez bien, je vole Han oído bien, vuelo
Sans fumée, sans alcool Sin fumar, sin alcohol
Je vole, je vole Yo vuelo, yo vuelo

La la la la la la La la la la la la
La la la la la la La la la la la la
La la la la la la La la la la la la
Je vole, je vole Yo vuelo, yo vuelo

- RÉPONDEZ :
1. Dans la chanson « Je vole » signifie ...
a. La chanteuse prend l'avion avec ses parents.
b. La chanteuse quitte la maison de ses parents.
c. La chanteuse fait du parapente avec sa famille.
d. La chanteuse vole le porte-feuille de ses parents.

2. La chanson parle ...


a. de son indépendance et de son avenir.
b. de sa passion pour la chanson et la danse.
c. de ses problèmes d'alcool et de tabac.
d. de sa maladie et de ses problèmes de santé.

frances_accesible Caro Chevrand

Vous aimerez peut-être aussi