Vous êtes sur la page 1sur 48

TABLEAUX A ISOLEMENT DANS L'AIR

Normasource 500

Installation
Mise en service

Instructions

AREVA T&D
Sommaire

1 AREVA à votre service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1.1 Notre Unité Service : des spécialistes, des prestations adaptées... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1.2 Centre de formation AREVA T&D : votre partenaire formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2 A propos de cette notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2.1 Eco-conception et revalorisation des matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


2.2 Responsabilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3 Rappel des conditions normales de service (selon norme CEI60694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
* Température ambiante admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
* Altitude d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
* Pollution atmosphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
* Humidité atmosphérique admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.4 Prescriptions particulières d'exploitation et d'intervention sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.5 Autres notices techniques à consulter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.6 Outillage et produits (non fournis) nécessaires aux opérations décrites dans cette notice . . . . . . . . 3
2.7 Symboles et conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.8 Couples de serrage pour assemblages standards (vis + écrou) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3.1 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Poids approximatifs des unités fonctionnelles et des parties mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Présentation des unités fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4 Conditionnement - Manutention - Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4.1 Transport - Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


4.2 Conditionnement des unités fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3 Le colis des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.4 Manutention des matériels au déchargement du camion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.5 Manutention des unités fonctionnelles emballées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.6 Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.7 Manutention des parties mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.8 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.9 Niveaux d'intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.10 Prescriptions particulières pour un stockage inférieur à 6 mois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.11 Prescriptions particulières pour un stockage de 6 à 12 mois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.12 Prescriptions particulières pour un stockage de 12 à 24 mois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5 Déballage et implantation des matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5.1 Déballage des unités fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


5.2 Accès au compartiment disjoncteur de l'unité fonctionnelle Arrivée ou Départ" . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3 Démontage de la palette de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.4 Accès au compartiment câbles de l'unité fonctionnelle Arrivée " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

i
5.5 Accès au compartiment de l'unité fonctionnelle Transformateurs de tension câbles" . . . . . . . . . . . . 14
Sur l'unité fonctionnelle Arrivée" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sur l'unité fonctionnelle Transformateur de tension câbles" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6 Accès au compartiment câbles de l'unité fonctionnelle Départ" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.7 Accès aux transformateurs de tension barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.8 Déballage d'une partie mobile disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.9 Revalorisation des déchets d'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.10 Localisation des plaques de données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.11 Manutention des unités fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A l'aide d'élingues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A l'aide d'un chariot à fourches ou sur rouleaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.12 Manutention des parties mobiles disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.13 Nature du génie Civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.14 Implantation d'un tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6.1 Fixation, réglage au sol et assemblage des unités fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


6.2 Accès au compartiment jeu de barres par l'intérieur de l'unité fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.3 Montage du jeu de barres par l'extérieur de l'unité fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.4 Cas particulier du montage de jeu de barres sur une unité fonctionnelle
Transformateurs de tension barres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montage de l'extrémité du jeu de barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.5 Montage des panneaux et raccordement du circuit de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.6 Mise en place du panneau d'extrémité gauche du tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.7 Montage des dérivations des transformateurs de tension câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.8 Installation du collecteur général de terre du tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.9 Mise en place du panneau d'extrémité droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

7 Le Coffret de Regroupement de Filerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

7.1 Mise en place du coffret de regroupement de filerie [CRF] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28


7.2 Mise en place du collecteur de terre du CRF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

8 Raccordement des câbles HT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

8.1 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.2 Démontage des écrans (exemple sur une Arrivée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.3 Démontage des brides de serrage et des tôles de plancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.4 Mise en place des passe-câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.5 Conseils pour la confection des extrémités des câbles HT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.6 Démontage des panneaux latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.7 Démontage des tores unipolaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.8 Démontage des tores tripolaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.9 Démontage du plancher avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.10 Montage des tores homopolaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.11 Raccordement des câbles HT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.12 Raccordement des tresses d'écran des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

ii
Sommaire

9 Raccordements des câbles HT dans une unité fonctionnelle shunt . . . . . . . . 35

9.1 Installation des câbles de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

10 Raccordement des circuits BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

10.1 Raccordement du circuit basse tension contrôle commande palier classique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36


10.2 Installation du coffret de contrôle commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10.3 Raccordement du circuit basse tension contrôle commande PSAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

11 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

11.1 Rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11.2 Inventaire des outillages et accessoires à la fin du chantier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11.3 Informations avant mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11.4 Dernières vérifications avant mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11.5 Mise en place des parties mobiles disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11.6 Mise sous tension de l'unité fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11.7 Mise sous tension d'une deuxième unité fonctionnelle alimentée par une même source . . . . . . . . . 40
11.8 Contrôle de la concordance de phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11.9 Mise sous tension du tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

12 Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

iii
1 AREVA à votre service

Toute opération d'exploitation et de Si ce n'est pas le cas, s'adresser à "Recueil d'instructions générales de
maintenance doit être faite par du notre Unité Service ou à notre cenĆ sécurité d'ordre électrique"
personnel ayant reçu une habilitaĆ tre de formation. UTE C 18 510
tion appropriée aux opérations et Toute opération de consignation (ou équivalent hors FRANCE).
manoeuvres qu'il est chargé d'efĆ devra être effectuée suivant le
fectuer.
1.1 Notre Unité Service : des spécialistes, des prestations adaptées...

F contrats d'extension de garantie


associés à la vente du matériel
neuf,
F supervision de la mise en place
d'équipements HTA,
F conseils techniques, diagnostics
d'état des installations, expertises,
F contrats de maintenance adaptés
aux contraintes d'exploitation,
F maintenance préventive
systématique ou conditionnelle,
F maintenance corrective en situation
de défaillance partielle ou totale,
F fourniture de pièces de rechange,
F rénovation d'appareillage et Contactez l'Unité Service AREVA pour diagnostics et conseils :
requalification des installations pour Heures ouvrables
bénéficier de nouvelles techniques,
Tél. : 33 (0)3 85 29 35 00 7 jours sur 7 24h/24
et prolonger la vie de vos Fax : 33 (0)3 85 29 36 30
équipements par des ou 33 (0)3 85 29 36 43 N° Vert : 0 800 40 27 62
investissements limités.

1.2 Centre de formation AREVA T&D : votre partenaire formation

F un large champ d'expertise : F des formations dans nos


- étude et conception des centres ou sur site, définies
réseaux et des installations, selon vos objectifs et vos
- exploitation et entretien des contraintes,
équipements BT, HTA et HTB, F des formateurs qualifiés et
- thèmes applicatifs (groupes experts dans leur domaine,
électrogènes, moteurs diesel, F des travaux pratiques en
etc.), grandeur réelle pouvant
- sécurité électrique, permettant représenter plus de 50 % du
aux employeurs d'habiliter les temps de formation,
personnes devant effectuer des F un organisme adhérent à la
travaux ou des interventions sur charte qualité formation FIEEC
le matériel électrique, et certifié ISO 9001 version
2000.

Face aux coûts directs et indirects des arrêts d'exploitation,


la formation est un véritable investissement

Centre de formation AREVA T&D


130, Rue Léon Blum - BP 1321 - F-69611 Villeurbanne Cedex
Tél. : 33 (0)4 72 68 33 86 Fax : 33 (0)4 72 68 35 17 E-mail : formation.dafep@areva-td.com

1
2 A propos de cette notice

© - AREVA - 2006. AREVA, le logo AREVA. Les autres marques menĆ sées ou non, appartiennent à leurs
AREVA et leurs formes figuratives tionnées dans ce document, dépoĆ détenteurs respectifs.
sont des marques déposées de
2.1 Eco-conception et revalorisation des matériaux

La conception et la fabrication de
nos emballages est conforme au
décret n° 98-638 du 20 juillet 1998,
relatif à la prise en compte des exiĆ
gences liées à l'environnement.
2.2 Responsabilités

Nos appareils sont contrôlés et tesĆ sur ce document en particulier sur - d'éventuelles conditions climatiĆ
tés en usine suivant les normes et la sécurité des exploitants et des ques agressives (humidité, polluĆ
réglementation en vigueur. ouvrages doit être respectée. tion, etc.) agissant dans
Le bon fonctionnement et la durée l'environnement immédiat de matéĆ
de vie du matériel dépendent du AREVA décline toute responsabilité riels non adaptés ou non protégés
respect des consignes d'installaĆ sur les conséquences : pour ces effets.
tion, de mise en service et d'exploiĆ - du non respect des prescriptions Cette notice ne détaille pas les proĆ
tation indiquées dans cette notice. de cette notice qui fait référence à cédures de consignation qui doiĆ
Le non respect de ces consignes la réglementation internationale, vent être appliquées. Les
est susceptible de porter atteinte - du non respect des instructions interventions décrites sont réaliĆ
aux droits de garantie. des fournisseurs des câbles et sées sur des matériels hors tension
Toute prescription locale non accessoires de raccordement dans (en cours d'installation) ou consiĆ
contraire aux indications portées la mise en oeuvre et pose, gnés (hors exploitation).

2.3 Rappel des conditions normales de service (selon norme CEI60694)

* Température ambiante admissible

La température de l'air ambiant doit La valeur moyenne mesurée sur


être comprise entre - 5° C et une période de 24 heures ne doit
+ 40° C. pas dépasser 35° C.
* Altitude d'installation

Les matériels HT sont définis selon Au-delà, on tiendra compte d'une Pour ces cas spécifiques, contacter
des normes européennes et peuĆ diminution de la tenue diélectrique. le Service Commercial AREVA.
vent être exploités jusqu'à une altiĆ
tude de 1000 m.
* Pollution atmosphérique

L'air ambiant ne doit pas comporter


de poussière, fumée, gaz corrosif
ou inflammable, vapeur ou sel.
* Humidité atmosphérique admissible

La valeur moyenne de l'humidité La valeur moyenne de l'humidité Une condensation peut apparaître
atmosphérique mesurée sur une atmosphérique mesurée sur une en cas de variation brutale de la
période de 24 heures ne doit pas période d'un mois ne doit pas température due à un excès de
dépasser 95 %. dépasser 90 %. ventilation, une humidité atmosphéĆ
rique élevée ou à la présence d'air
La valeur moyenne de la pression chaud. Cette condensation peut
de vapeur d'eau sur une période de La valeur moyenne de la pression être évitée par un aménagement
24 heures ne doit pas dépasser de vapeur sur une période d'un
22 mbar. mois ne doit pas dépasser 18 mbar.

2
approprié du local ou du bâtiment Lorsque la valeur moyenne du taux
(ventilation adaptée, déshumidificaĆ d'humidité est supérieure à 95 %,
teurs, chauffage, etc.). nous vous recommandons de prenĆ
dre les mesures correctives approĆ
priées. Pour toute assistance ou
conseil, contactez le Service Après-
Vente AREVA (voir § 1.1).
2.4 Prescriptions particulières d'exploitation et d'intervention sous tension

A la mise en service et en exploitaĆ Toute manoeuvre commencée doit Les durées d'exécution des opéraĆ
tion normale des matériels, il y a être terminée. tions mentionnées dans les
lieu de respecter les instructions tableaux de maintenance sont
générales de sécurité d'ordre données à titre indicatif et dépenĆ
électrique (gants, tabouret isolant, dent des conditions de chantier.
etc.), ainsi que les consignes de
manoeuvre.
2.5 Autres notices techniques à consulter

F AMTNoT023 Instruction générale de lubrification


F AMTNoT027 Mécanisme de commande BRH Exploitation - Maintenance
F AMTNoT030 Normasource 500 Exploitation
F AMTNoT031 Normasource 500 Maintenance
F AMTNoT033 Disjoncteur FPRX à gaz SF6 Exploitation - Maintenance

2.6 Outillage et produits (non fournis) nécessaires aux opérations décrites dans cette notice

- Cutter
ÎÎÎÎ
- Pied de biche

- Clés plates de 10 ; 13 ; 16

- Clé à cliquet + rallonge avec douilles de 10 ; 13 ; 16

- Clé dynamométrique avec douilles de 10 ; 13 ; 18


et douilles pour six pans creux de 4 ; 5 ; 6 ; 8 ; 14

- Tournevis plat

- Clé mâle pour six pans creux de 4 ; 5 ; 6 ; 8 ; 14

- Clé à ergots pour montage du jeu de barres sur transformateur de tension barres
et des dérivations sur transformateurs de tension câbles

Code produit
- Chiffon sec

- Solvant (tenue diélectrique > 30kV), à l'exclusion de tout produit chloré

- Graisse Mobilplex 47, Mobilux EP3 de Mobil, ou Stabilub T6 de Sophos 01

- Graisse Molykote PG54 de Dow Corning 07

3
2.7 Symboles et conventions

ATTENTION ! Soyez vigilants !


- Code d'un produit préconisé et
06 commercialisé par AREVA ATTENTION
Précautions à prendre pour éviter
tout accident ou blessure
INTERDIT ! A ne pas faire !
- Valeur du couple de serrage
1.6 Le respect de cette indication est
Exemple : 1.6 daN.m
obligatoire, sous peine de dommages
INFORMATION - CONSEIL
- Repère correspondant à
10 Nous attirons votre attention sur ce
une légende
point particulier

2.8 Couples de serrage pour assemblages standards (vis + écrou)

Visserie non graissée : montage Visserie graissée : montage avec Utiliser la graisse référence :
avec rondelle non graissée. rondelle graissée.

01

Visserie acier zinguée non graissée (daN.m) Visserie inox graissée (daN.m)
Dimensions
classe 6.8 classe 8,8 A2-70
M6 0.7 0.9 0.7
M8 1.6 2.1 1.6
M 10 3.2 4.3 3.2
M 12 5 6.6 5
M 14 8.7 11.6 8.7
M 16 13.4 17.9 13.4
M 20 26.2 35 26.2

4
3 Présentation

3.1 Description

Le tableau blindé NS500 a été L'unité fonctionnelle se divise en Les compartiments câbles, partie
conçu pour que tous les éléments 4 compartiments : câbles, partie mobile et jeu de barres sont équiĆ
soient accessibles à partir de la mobile, jeu de barres et coffret basĆ pés de clapets d'évacuation des
face avant. se tension. Ils sont séparés par des gaz en cas d'arc interne.
cloisons métalliques.
3.2 Poids approximatifs des unités fonctionnelles et des parties mobiles

Masse approximative des Masse approximative des


unités fonctionnelles parties mobiles
Arrivée classique 350 kg Arrivée 190 kg
Arrivée PSAA 350 kg Départ 170 kg
Transformateur de tension 350 kg Shunt 220 kg
câbles - barres PSAA
Départ PSAA 350 kg Pont de barres 130 kg
Shunt PSAA 250 kg

5
3.3 Présentation des unités fonctionnelles

0 Légende
-Ą1 Chemin de filerie basse Unité fonctionnelle Arrivée palier classique
tension
-Ą2 Coffret basse tension ou
coffret 7 U pour PSAA
-Ą3 Partie mobile FPRX ou pont de 1
barres
A
-Ą4 Panneau d'accès au 6
compartiment partie mobile 2 C
disjoncteur
-Ą5 Plaque d'identification 7
-Ą6 Panneau d'accès au 3
compartiment jeu de barres

2222
D
-Ą7 Jeu de barres et ses
9
dérivations
-Ą8 Plaque signalétique 4 10
-Ą9 Cloche d'embrochage
B D 11
-Ą10 Raccordement des câbles HT 17
-Ą11 Sectionneur de mise à la terre
-Ą12 Plaque synoptique 13
-Ą13 Bridage des câbles arrivée
-Ą14 Support vérins 14
1525
-Ą15 Bridage des câbles départ
-Ą16 Panneau d'accès au
compartiment transformateurs
de tension barres
-Ą17 Porte d'accès au compartiment
Unité fonctionnelle Shunt PSAA
câbles ou transformateurs de
tension câbles
-Ą18 Transformateurs de tension
barres 5
-Ą19 Dérivations des C
transformateurs de tension
A
câbles
-Ą20 Transformateurs de tension
8
câbles
-Ą21 Mise à la terre du point
commun (Shunt)
21

12
B / D
A - Compartiment contrôle commande
B - Compartiment partie mobile disjoncteur
C - Compartiment jeu de barres
D - Compartiment câbles
E - Compartiment transformateurs de
tension barres
F - Compartiment transformateurs de
tension câbles

6
Unité fonctionnelle Arrivée PSAA

1 5
C
A 6
2
7

3 8

2005
10
4
B D 11

13 12

1425 14
500

Unité fonctionnelle
Unité fonctionnelle Départ PSAA Transformateurs de tension
Câbles - Barres PSAA

C E
A
A
18

16

F 19

B D 17 20

15

7
4 Conditionnement - Manutention -

Stockage

4.1 Transport - Livraison

Les conditions et modalités de Les emballages dépendent des L'unité fonctionnelle doit être
transport sont définies avec le conditions de transport, de stockaĆ manutentionnée et transporĆ
client lors du traitement de l'affaire. ge et de la nature du produit transĆ tée verticalement (position repréĆ
porté. sentée).
4.2 Conditionnement des unités fonctionnelles

ÁÁÁÁÁÁÁ
ËËËËËËË
ËËËË
ËËË
ÁÁÁÁÁÁÁ
ËËËË
ËËËË
ËËËËËËË
ËË
ËËËËËËË ËË
ËËËË
ËËËËËËË
ËË
ÁÁÁÁÁÁÁ
ËËËËËËË
ËËËË
ËË
ÁÁÁÁÁÁÁ
ËËËËËËË
ËËËË
ËËË
ËËËËË
ËËËË
ËË
ËË
ËËËË
ËË
ËËËËËËË
ËË
ÁÁÁÁÁÁÁ ËË
ÄÄÄ ËËËËËËË
ËË
ËËËËËËË ËË
ËËËË
F Emballage de l'unité F Emballage de l'unité F Etat de livraison de l'unité
fonctionnelle pour route et fonctionnelle pour air et fonctionnelle :
chemin de fer : maritime : - sectionneur de mise à la terre
- fixée sur chevrons bois, - sous housse thermosoudable ouvert et verrouillé.
- enveloppée sous housse, avec sachets déshydratants,
- protection de la face avant - emballée en caisse bois.
avec du polystyrène expansé.

4.3 Le colis des accessoires

Contient les éléments nécessaires


à l'implantation, à l'accouplement
des unités fonctionnelles, aux racĆ
cordements du jeu de barres et des
câbles.

8
4.4 Manutention des matériels au déchargement du camion

4 vis, clé
de 16

Î ÎÎ Î
F Déchargement des unités F Déchargement des parties F
Î ÎÎ Î
Déchargement des parties
fonctionnelles : mobiles métropole". mobiles :
- utiliser des sangles toile Utiliser les 4 pièces de levage. - passer les élingues toile en
passant sous la palette de Dévisser les 4 vis de maintien dessous de la caisse.
transport. du cadre et fixer les pièces de
levage à l'aide de ces vis sur le
cadre.

4.5 Manutention des unités fonctionnelles emballées

Sangle

Cale

ÂÂ
ÄÄÄ
ÄÄÄ
F Utiliser 4 élingues toile de F Mettre en place les 4 pièces de F Engager impérativement les
1,5 m, charge 1000 kg équipées levage. fourches du chariot sur toute la
de leurs manilles et de leurs F Lever l'unité fonctionnelle. largeur de l'unité fonctionnelle
crochets. et sangler.

4.6 Réception

F S'assurer que le matériel livré En cas d'anomalies, faire les L'unité fonctionnelle doit resĆ
est au complet (liste jointe aux réserves nécessaires auprès ter verticale sur son socle,
accessoires). du transporteur. dans son emballage d'origine, lors
F Procéder à un examen visuel de son stockage éventuel, et jusĆ
des unités fonctionnelles et des que sur son lieu d'installation.
parties mobiles.

9
4.7 Manutention des parties mobiles

ÁÁÁÁÁ
ËËËËË
ÁÁÁÁÁ
ËËËËË
ËËËËËË
ËËËËËË
ËËËËË
ËËËËËË
ÁÁÁÁÁ
ËËËËË
ËËËËËË
ËËËËËË
ËËËËË
ËËËËËË
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ËËËËË
ËËËËËË
ËËËËËË
ËËËËË
ËËËËËË
ÁÁÁÁÁ
ËËËËË
ËËËËËË
ËËËËËË
ËËËËË
ËËËËËË
ÁÁÁÁÁ
ËËËËË
ËËËËËË
ËËËËËË
ËËËËË
ËËËËËË
ËËËËË
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ËËËËËË
ËËËËËË
ËËËËË
ËËËËËË
ËËËËË
ÁÁÁÁÁ
ËËËËËË
ËËËËËË
ËËËËË
ËËËËËË
ËËËËË
ÁÁÁÁÁ
ËËËËËË
ËËËËËË
ËËËËË
ËËËËËË
ÁÁÁÁÁ
ËËËËËË
ËËËËË
F Ne jamais basculer les caisses. F Ne jamais manutentionner le F Ne jamais soulever le
disjoncteur par les plages de disjoncteur en le prenant sous
raccordement. son châssis ou sous son
chariot.

F Au sol, manutentionner la partie


mobile à l'aide des poignées.

4.8 Stockage

Le local de stockage doit protéger


le matériel contre l'action
ÌÌÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌÌÌ
d'éventuels agents de dégradation,
tels que :
- l'eau
ÌÌÌÌÌÌÌ
- la vapeur d'eau
- l'air salin
- les pollutions de toute nature
+ 50° C
- les micro-organismes

- 25° C
Consulter AREVA pour toute
ÄÄ
ÄÄ
dérogation à ces critères

S'assurer que le matériel a bien été Eviter d'entreposer le matériel dans S'assurer de l'absence totale de
conditionné en fonction des exigenĆ des lieux soumis à des écarts de vapeurs agressives, anhydride sulĆ
ces de la durée prévisionnelle du température brutaux et importants. fureux (SO2) par exemple.
stockage.

10
4.9 Niveaux d'intervention

Définition Niveaux
Opérations assurées par le Client 1
Opérations nécessitant une formation, réalisables par un tiers agréé 2
Travaux réalisables uniquement par AREVA 3

4.10 Prescriptions particulières pour un stockage inférieur à 6 mois

. Emballage sous housse plastique 1 2 3


Inspecter les emballages périodiquement X X X
Au déballage : - vérifier le fonctionnement mécanique en effectuant quelques manoeuvres X X X

4.11 Prescriptions particulières pour un stockage de 6 à 12 mois

. Emballage sous toile thermosoudable, avec présence de sachets déshydratants 1 2 3


Inspecter les emballages périodiquement (absence de perforation entre autres) X X X
Au déballage : - vérifier le fonctionnement mécanique en effectuant quelques manoeuvres - X X
- contrôler le seuil mini (AC, 85% de Un ; DC, 70% de Un) de fonctionnement électrique des bobines - X X

4.12 Prescriptions particulières pour un stockage de 12 à 24 mois

. Emballage sous toile thermosoudable + trappe de visite pour échange des sachets déshydratants 1 2 3
Inspecter les emballages périodiquement (absence de perforation entre autres) X X X
Remplacer périodiquement les sachets déshydratants X X X
Au déballage : - procéder à une intervention légère de maintenance - - X
- vérifier le fonctionnement mécanique en effectuant quelques manoeuvres - - X
- contrôler le seuil mini (AC, 85% de Un ; DC, 70% de Un) de fonctionnement électrique des bobines - - X

11
5 Déballage et implantation des matériels

5.1 Déballage des unités fonctionnelles

Outillage nécessaire :
Le déballage des unités - Cutter pour emballage route et Pour les opérations de manutention,
fonctionnelles se fait uniquement chemin de fer il est conseillé d'utiliser des gants
sur le site d'installation. - Pied de biche pour emballage air adaptés à ces travaux.
et maritime.

5.2 Accès au compartiment disjoncteur de l'unité fonctionnelle Arrivée ou Départ"

ÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄ Ä
F
Ä Panneau câbles
Retirer la housse plastique et
les plaques de protection.
F Ouvrir le panneau avant [1] en
levant les 2 poignées et en le
soulevant.

5.3 Démontage de la palette de transport

4 vis de
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
fixation

2 ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂ ÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂ ÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
ÄÄ Ä ÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ
F
ÄÄ Ä
Retirer la housse plastique et F
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂ
Retirer les 2 vis de fixation à F Faire glisser l'unité fonctionnelle
les plaques de protection. l'avant et les 2 vis de fixation à de la palette sur les rouleaux,
F Ouvrir le panneau avant l'arrière de maintien de l'unité puis la déplacer ainsi jusqu'à
(voir § 5.2). fonctionnelle sur la palette. son emplacement définitif.
F Ouvrir le panneau câbles [2] en
levant les 2 poignées et en le
soulevant.

12
5.4 Accès au compartiment câbles de l'unité fonctionnelle Arrivée "

1 clé 1

Serrure
de
2 1 droite Levier du
sectionneur-fusible

F Le panneau câbles Arrivée" est F Dans le caisson de F Fermer le sectionneur de mise


verrouillé par la serrure de regroupement de filerie CRF : à la terre de l'unité fonctionnelle
droite (1). 1 - Abaisser le levier du Arrivée.
F La serrure de gauche (2) sectionneur-fusible (ouvert).
permet l'accès au panneau de 2 - Tourner la clé 1 de 1/4 de
l'unité fonctionnelle tour en position horizontale.
Transformateur de tension F Récupérer cette clé 1.
câbles".

Panneau
câbles
Arrivée"

Clé 1 sur 2
serrure de
droite

F Engager la clé 1 sur la serrure F Ouvrir le panneau câbles [2] en


de droite et la tourner pour levant les 2 poignées et en le
déverrouiller le panneau câbles. soulevant.
Nota : La clé 1 est alors
prisonnière.

13
5.5 Accès au compartiment de l'unité fonctionnelle Transformateurs de tension câbles"

Sur l'unité fonctionnelle Arrivée"

Panneau
câbles
Arrivée"

clé 2 sur
serrure de
2 gauche

F Ouvrir le panneau câbles de F Verrouiller le panneau câbles en Dans le cas de plusieurs


l'unité fonctionnelle Arrivée" tournant la clé 2 dans la serrure arrivées, les panneaux
(voir §. 5.4). de gauche. câbles de ces unités fonctionnelles
F Récupérer cette clé 2. sont détrompés entre eux.

Sur l'unité fonctionnelle Transformateur de tension câbles"

Panneau transformateur de
tension câbles Déverrouillage
du panneau
2 vis câbles : clé 2

2
1

F Retirer les 2 vis de sécurité du F Engager la clé 2 dans la serrure F Lever les poignées du panneau
panneau Transformateur de et la tourner pour déverrouiller et le déposer.
tension câbles" (clé de 10). le panneau câbles
F Lever les poignées et retirer le Transformateurs de tension
panneau. câbles".

5.6 Accès au compartiment câbles de l'unité fonctionnelle Départ"

F Fermer le sectionneur de mise F Ouvrir le panneau avant en F 1 - Lever les poignées du


à la terre de l'unité fonctionnelle levant les 2 poignées. panneau câbles.
Arrivée. F 2 - Le déposer.

14
5.7 Accès aux transformateurs de tension barres

7 vis
2 vis

2 F
F

F Retirer les vis de sécurité F Retirer les vis du panneau


(2 vis H M8x16, clé de 13). d'accès au jeu de barres et le
F Lever les poignées, et déposer déposer (7 vis H M8x16,
le panneau avant. clé de 13).

Dans le cas de plusieurs arriĆ


vées, les panneaux câbles de
ces unités fonctionnelles sont
détrompés entre eux.

5.8 Déballage d'une partie mobile disjoncteur

Démonter le cadre bois


(4 vis, clé de 16)
2 points de
fixation avant Démonter la caisse à
et arrière pour l'aide du pied de biche
pièces de puis le cadre bois
levage (4 vis, (4 vis, clé de 16)
clé de 16)

Emballage métropole Emballage hors métropole


F Démontage du cadre bois et de la caisse de transport.

5.9 Revalorisation des déchets d'emballage

Après déballage, les matéĆ


riaux restants (housse, bois
du plancher, etc.) doivent être triés
et orientés vers les filières de recyĆ
clage appropriées.

5.10 Localisation des plaques de données techniques

Vérifier les caractéristiques techniĆ Le relevé de la plaque d'affectation


ques portées sur la plaque, par rapĆ contrat est nécessaire pour tout
port à la commande initiale. contact avec AREVA.

15
F Plaque d'identification posée F Plaque de données techniques. F Plaque qui indique le numéro
sur un bandeau : d'affaire et le numéro d'ordre de
- RAL 5012 (Bleu) "Arrivée". l'unité fonctionnelle dans le
- RAL 7015 (Gris foncé) pour tableau.
unité fonctionnelle "Départ" et
"Condensateur".
- RAL 6027 (Gris clair) pour
unité fonctionnelle
"Tronçonnement de
barres" et "Pont de barres".
- RAL 4003 (Rose) pour unité
fonctionnelle "Shunt".

5.11 Manutention des unités fonctionnelles

A l'aide d'élingues

4 vis de
fixation

ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
F Retirer la housse plastique et F Utiliser 4 élingues toile de F Mettre en place les 4 pièces de
les plaques de protection. 1,5 m, charge 1000 kg équipées levage.
F Déposer la porte avant et retirer de leurs manilles et de leurs F Lever l'unité fonctionnelle pour
les 4 vis de fixation de la crochets. la dégager de sa palette. La
palette de transport déposer à son emplacement
(clé de 16). définitif.

16
A l'aide d'un chariot à fourches ou sur rouleaux

Sangle

Cale
4 vis de

ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂ
fixation

ÂÂ ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂ
ÄÄÄÄ ÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂ
F Engager impérativement les F
ÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂ
Retirer les 4 vis de fixation F Faire glisser l'unité fonctionnelle
fourches du chariot sur toute la maintenant l'unité fonctionnelle de la palette sur les rouleaux et
largeur de l'unité fonctionnelle sur la palette (Accès par le la déplacer jusqu'à son
et sangler. compartiment partie mobile emplacement définitif.
disjoncteur).

5.12 Manutention des parties mobiles disjoncteur

A l'aide d'élingues, Au sol, à l'aide


utiliser les 4 pièces des poignées
de levage livrées
avec l'appareil

F Manutention des parties mobiles.

5.13 Nature du génie Civil

L'implantation d'un tableau nécesĆ Une disposition sur fers supports La planéité globale du plan de pose
site une planéité de génie civil suffiĆ mise à niveau est idéale puisqu'ils ne doit pas faire apparaître de flèĆ
sante. Le dressage à la règle d'une servent aussi de guide pour le che supérieure à 6 mm sur la lonĆ
chape de finition en ciment doit éliĆ réglage de la chape de finition. gueur du tableau.
miner les aspérités et les déclivités
supérieures à 2 mm par mètre.

5.14 Implantation d'un tableau

Se reporter aux prescriptions du Positionner les cellules en respecĆ Pour un tableau supérieur à 8 uniĆ
Guide de génie civil (voir § 2.5). tant les distances minimales à tés, commencer l'implantation des
La délimitation du tracé du génie l'avant, à l'arrière et de chaque côté matériels par le milieu du tableau.
civil est fonction du type et de la du tableau.
quantité de matériels à installer.

17
Principe : Unité fonctionnelle de référence

1 - Tracer la position des unités


fonctionnelles au sol.
2 - Repérer le point le plus haut
dans l'implantation du poste.

3 - Positionner la première unité


fonctionnelle par rapport au point
le plus haut choisi.

Point le plus bas Point le plus


haut
F Exemple d'installation d'un
tableau de 8 unités
fonctionnelles

18
6 Installation

6.1 Fixation, réglage au sol et assemblage des unités fonctionnelles

Le jeu de barres se monte au


fur et à mesure de la fixaĆ
tion au sol des unités fonctionnelĆ
les.

panneau 25
1400 avant

23
118 1224

15

500
15

23
Vérins arrières Vérins avant
F Points de fixation.

F Retirer les pièces de levage de F Pour avoir accès aux points de F Mettre en place les vérins avant
la première unité fonctionnelle. fixation arrière, démonter le et les vérins arrières.
plancher de bridage des câbles
(4 vis H M8x16, clé de 13).

19
Aplomb
vertical

Aplomb
horizontal

F Régler la hauteur de la F Vérifier l'aplomb et la planéité F Démonter la tôle de protection


première unité fonctionnelle (clé de la première unité de la goulotte de filerie du
de 13 et clé pour six pans creux fonctionnelle, celle-ci servant coffret basse tension (opération
de 5). de référence pour l'alignement à faire sur chaque unité
du tableau. fonctionnelle, 4 vis H M6x12,
F Corriger si besoin en agissant clé de 10).
sur les vérins.

D
B 1.6

F Mettre en place la deuxième F Accoupler les 2 unités F Mettre en place la troisième


unité fonctionnelle selon le fonctionnelles : unité fonctionnelle.
même processus que la - 3 points dans compartiment B. F Retirer les pièces de levage.
première. - 4 points dans compartiment C
F Retirer les pièces de levage. - 4 points dans compartiment D
(vis H M8x16 + rondelle CS 8 +
écrou Twolock de 8, clé de 13).

20
6.2 Accès au compartiment jeu de barres par l'intérieur de l'unité fonctionnelle

Clapet
9 points
de fixation

2 vis
3 vis

F Déposer la tôle de protection de F Déposer le clapet F Déposer le panneau jeu de


la filerie (2 vis CS M4x12, (3 vis H M6x12, clé de 10). barres
tournevis plat). (9 vis H M8x16, clé de 13).

6.3 Montage du jeu de barres par l'extérieur de l'unité fonctionnelle

01

F Démonter le panneau d'accès F Démonter les contacts internes F Engager la barre entre la
au jeu de barres de raccordement première et la deuxième unité
(9 vis H M8x16, clé de 13) (1 vis CHC M16x70 + fonctionnelle.
1 rondelle Trepp M16, clé pour F Remettre en place les contacts
six pans creux de 14). internes, les rondelles et la vis
F Graisser modérément les vis au de fixation en laissant un jeu de
pinceau. 5 mm entre le support et la
barre (1 vis CHC M16x70 +
1 rondelle Trepp M16, clé pour
six pans creux de 14).

F Procéder de même pour les F Mettre en place les barres de la F Serrer légèrement sans bloquer
deux autres barres. troisième unité fonctionnelle. pour maintenir la barre.

21
F Répéter ces opérations pour
l'ensemble du tableau.

6.4 Cas particulier du montage de jeu de barres sur une unité fonctionnelle Transformateurs de tension
barres"

Pour chaque transformateur :


2
1 - Retirer la visserie de liaison (1),
du transformateur de tension
(1 vis CHC M10x135, 1 rondelle
ES 10, 1 rondelle M 10, clé pour
six pans creux de 8).
- Retirer l'écrou spécial (2) avec la
clé à ergot.
- Serrer légèrement les extrémités
de barres (3) pour maintenir un
2 0.5 jeu de 5 mm entre le support et la
barre (vis CHC M16x70, rondelle
3 1 2 Trepp M16, clé pour six pans
creux de 14).
- Visser l'écrou spécial (2) à l'aide
de la clé à ergot.
- Mettre en place la visserie de
liaison (1). Serrer légèrement.
- Poursuivre le montage du jeu de
barres (4).
4
- Lorsque la mise en place du jeu
de barres est terminée, achever le
serrage des vis de liaison (1).

Vue de profil Vue de face


Clé à ergot

22
Montage de l'extrémité du jeu de barres

5.5

F Mettre en place la cale F Le tableau étant fixé au sol et F Mettre en place les déflecteurs
d'extrémité. accouplé, parfaire l'alignement d'extrémité.
du jeu de barres et son serrage F Nettoyer toutes les barres avec
à la clé dynamométrique un chiffon propre et sec.
(1 vis CHC M16x70, F Nettoyer l'intérieur du
1 rondelle Trepp M16, clé pour compartiment.
six pans creux de 14).

Vérifier qu'aucun objet ni


outil n'a été oublié dans le
compartiment jeu de barres.
6.5 Montage des panneaux et raccordement du circuit de mise à la terre

0.7

F Mettre en place tous les F Raccorder le circuit de terre F Remonter les tôles de
panneaux jeu de barres. basse tension protection de la goulotte de
(écrou Twolock de 6, clé de 10). filerie basse tension.

23
6.6 Mise en place du panneau d'extrémité gauche du tableau

1.6 0.7
Rondelle Entretoise
CS 8

Vis
H M8x16 Ecrou
Twolock de 8
F Sur l'unité fonctionnelle F Entretoise de fixation du F Positionnement des éléments.
d'extrémité gauche, mettre en panneau d'extrémité gauche.
place son panneau d'extrémité
avec ses 12 entretoises (clé de
13).

5 points
7 points de
de fixation
fixation

F Points de fixation en extrémité


gauche du tableau.

24
6.7 Montage des dérivations des transformateurs de tension câbles

0.5
0.7

F Fixer la coquille sur la dérivation F Côté transformateurs de F Mettre en place la vis de


(Vis CHC M6x16, clé pour six tension. fixation assurant la continuité
pans creux de 5). A l'aide de la clé à ergot, mettre électrique entre le
en place l'écrou spécial. Transformateur de tension et la
F Serrer au couple indiqué. dérivation
(1 vis CHC M10x135,
1 rondelle ES 10, 1 rondelle
M 10, clé pour six pans creux
de 8).
F Même opération pour les deux
autres transformateurs de
tension.

0.4
Dérivation

0.4

Contact fixe

F Côté câbles. F Phase du milieu L2. F Fixer la dérivation sur L2


Phases L1 et L3. Démonter le contact fixe du (vis CHC M5x16, rondelle ES 5,
S'assurer de la propreté du fond sectionneur de mise à la terre clé pour six pans creux de 4).
du lamage des plages de (clé pour six pans creux de 5).
raccordement.
F Fixer les dérivations sur les
plages de raccordement des
câbles
(vis CHC M5x16, rondelle ES 5,
clé pour six pans creux de 4).

25
Dérivation

Contact mobile du sectionneur


de mise à la terre

07
Contact fixe
F Nettoyer le contact fixe à l'aide F Régler sa position avec les
d'un chiffon sec et appliquer un contacts mobiles du sectionneur
film de graisse. de mise à la terre en position
F Remonter le contact fixe fermé".
(Vis CHC M8x30, rondelle ES 8, F Serrer au couple indiqué.
clé pour six pans creux de 6).
F Serrer légèrement.

Remettre en place le panneau d'acĆ


cès au jeu de barres et celui de
compartiment câbles.
6.8 Installation du collecteur général de terre du tableau

Ecrou Panneau Rondelle


Twolock d'extrémité CS 8
de 8 gauche

Vis HM 8x16

Collecteur
Cloison de terre
F Fixer le collecteur en partie F Entretoise de fixation du F Fixation du collecteur de terre,
inférieure à l'aide de l'entretoise collecteur de terre. positionnement des éléments.
fournie dans le colis
d'accessoires.

26
1.6

U F extrémité U F extrémité
gauche droite

F Fixer le collecteur en partie


supérieure
(1 vis H M8x20, 1 rondelle ES8,
1 rondelle M8, clé de 13).

2
Boulon H M10

Vers puits de terre

F Disposition des collecteurs de


terre du tableau et
raccordement au puits de terre
du poste (boulon H M10, clé de
18, visserie non fournie).

6.9 Mise en place du panneau d'extrémité droit

1.6
5 points 7 points
de de
fixation fixation

F Fixer le panneau d'extrémité


droit avec ses 12 entretoises
(clé de 13).

F Points de fixation en extrémité


droite du tableau (voir § 6.6
pour positionnement des
entretoises et de la visserie).

27
7 Le Coffret de Regroupement de Filerie

7.1 Mise en place du coffret de regroupement de filerie [CRF]

1900

Panneau d'extrémité Panneau d'extrémité

1400

Face avant
Caisson de regrouĆ
pement de filerie

700 8 écrous cage 1.6

Caisson de regroupement de filerie,


250 2 ou 3 portes : même fixation par
l'intérieur sur les 8 écrous cage du
panneau d'extrémité.
0
Vue de profil

F Mettre en place et fixer par l'intérieur le coffret de raccordement


de filerie CRF sur le panneau d'extrémité (8 vis H M8x16,
8 rondelles ES 8, 8 rondelles M 8, dans les écrous cage).

7.2 Mise en place du collecteur de terre du CRF

1.6

0.7

F Mettre en place le collecteur de F Raccorder les collecteurs de


terre du CRF terre de chaque unité
(2 vis H M6x16, 2 rondelles ES fonctionnelle entre elles
6, 2 rondelles M 6, clé de 10). (1 vis H M8x16, 1 rondelle
F Le raccorder au circuit de terre ES 8, 1 rondelle M 6,
des coffrets de contrôle clé de 13).
commande (1 vis H M6x16,
1 rondelle ES 6, 1 rondelle M 6,
clé de 10).

28
8 Raccordement des câbles HT

8.1 Préparation
Pour raccorder les câbles, il est
nécessaire de démonter :
F Les écrans isolants
F Les supports avants
F Les brides serre-câbles
F Les tôles de plancher

8.2 Démontage des écrans (exemple sur une Arrivée)

4
4
4

3 3 2
3 2
2

F Retirer le support 1 en le F Soulever et tirer les 4 écrans. F Retirer le support 2 en le


soulevant. soulevant.

8.3 Démontage des brides de serrage et des tôles de plancher

Face arrière

F 1 - Démonter les brides


(6 vis, clé de 13)

F 2 - Démonter les tôles de


plancher (4 vis, clé de 13)

Les unités fonctionnelles


1250 A sont équipées de
plancher et de brides en Inox. Ne
pas les intervertir avec les planĆ
chers et les brides des autres
unités fonctionnelles.

29
8.4 Mise en place des passe-câbles

F Découper le passe-câbles au F L'engager sur le câble.


diamètre.

Si les extrémités de câbles 1 - Passer les câbles à travers les Dans les autres cas, nous conseilĆ
sont réalisées en sous sol : tores. lons de les mettre en place avant la
(§ 8.5). 2 - Mettre en place les passe-câĆ réalisation des extrémités.
bles.
8.5 Conseils pour la confection des extrémités des câbles HT

Suivant la configuration du tableau, A partir du compartiment disĆ 3 - Rabattre les câbles à l'intérieur.
deux possibilités de réalisation des joncteur Si cette procédure n'est pas réaliĆ
extrémités de câbles : 1 - Introduire les câbles dans leur sable, il est possible de démonter
En sous sol, sous le tableau compartiment. Les passer à travers les panneaux latéraux du compartiĆ
1 - Réaliser les extrémités (hors les transformateurs de courant ment disjoncteur, les tores de
fournitures AREVA) suivant les insĆ tores de phase et homopolaires phase, la traverse avant, le planĆ
tructions remises avec celles-ci. (§ 8.10). cher de l'alvéole avant.
2 - Introduire les câbles munis des 2 - Prévoir une longueur libre suffiĆ
extrémités dans leur compartiment. sante de câble pour pouvoir réaliĆ
3 - Les passer à travers les transĆ ser les extrémités dans le couloir à
formateurs de courant tores de l'avant du tableau.
phase et homopolaires (§ 8.10).

8.6 Démontage des panneaux latéraux

Afin d'élargir l'espace de travail,


démonter les 2 panneaux latéraux
de chaque unité fonctionnelle.

4 écrous, clé de 13

30
8.7 Démontage des tores unipolaires

Barre de terre Barre de terre

2 vis, clé de 13 2 vis, clé de 13

12 vis, clé de 10
Montage 3 câbles Montage 6 câbles
F 1 - Démonter les tores de leur F 2 - Les déposer ensuite dans F 3 - Si nécessaire, déconnecter
support (12 vis, clé de 10). l'unité fonctionnelle adjacente la barre de terre (2 vis,
de gauche sans déconnecter clé de 13).
la filerie basse tension.

8.8 Démontage des tores tripolaires

Barre de terre Barre de terre

2 vis, clé de 13 2 vis, clé de 13

4 vis, clé de 10
Montage 3 câbles Montage 6 câbles

F 1 - Démonter les tores de leur F 2 - Les déposer ensuite dans F 3 - Si nécessaire, déconnecter
support (4 vis, clé de 10). l'unité fonctionnelle adjacente la barre de terre (2 vis,
de gauche sans déconnecter clé de 13).
la filerie basse tension.

8.9 Démontage du plancher avant

1 - Démonter la traverse avant 2 - Démonter le plancher


(4 vis, clé de 13) (6 vis, clé de 13)

Face arrière

31
8.10 Montage des tores homopolaires

Câbles MT

F 1 - Installer le support de tore


sur la torsade.

F 2 - Serrer la bride
(2 vis, clé de 13).

Caniveau

F 3 - Enfiler le tore homopolaire


EPATR sur la torsade.
F 4 - Le fixer sur son support
(4 vis, clé de 13).
F 5 - Raccorder la filerie basse
tension suivant le schéma
électrique remis au titre de
l'affaire.

Caniveau

Tore PWH

Support de tore

Tore EPATR

Support de tore

F Même opération pour les tores PWH éventuels.

32
8.11 Raccordement des câbles HT

Cas d'un câble par phase : le


raccorder à l'arrière des plaĆ
ges de raccordement.
La cale et l'écrou spécial doivent
être impérativement montés sur le
ou les goujons non utilisés.

3.4

Ecrou spécial + rondelleĆ


ressort conique (Bellevile
M10, clé pour six pans
creux de 10).

F Fixer chaque cosse sur les plages de raccordement.

Tresse d'écran isolée

ÂÂ ÂÂ
Bande
KLEGECELL ÂÂ
Bande
KLEGECELL
F Détail de raccordement d'un F Mettre en place la bande de F Détail de bridage des câbles
câble 240 mm2 sur une unité protection anti-vibration sur une unité fonctionnelle
fonctionnelle Départ". KLEGECELL" livrée dans le "Départ" : la tresse d'écran
F Dans le cas de 2 câbles par colis d'accessoires sur passe à travers le
phase, monter le plancher chaque câble. passe-câble (sans toucher la
intermédiaire avant de F Brider ensuite le câble. masse), puis à travers le
raccorder la deuxième tore de phase.
rangée de câbles. La tresse de mise à la La bande KLEGECELL" est
terre des câbles doit être prise entre le câble et le
isolée (pour ne pas touĆ serre-câble.
cher la masse) lors de son pasĆ
sage dans l'étrier de bridage.

33
8.12 Raccordement des tresses d'écran des câbles

Plancher de bridage des câbles


Barre de terre

Tresse des câbles

Câbles de liaison 35 mm2 L 600,


non fournis

Tresse 35 mm2 L 2500, non fournie

Tore PWH

Tore EPATR

F Faire passer impérativement la tresse de masse


à travers les tores PWH et EPATR

Tresse d'essai

Tore

F Les tresses d'écrans des F Mettre en place la tresse F Remonter les écrans.
câbles sont raccordées à un d'essais dans chaque tore. F Remonter la traverse avant et
prolongateur relié au les panneaux latéraux.
collecteur de terre. F Nettoyer le compartiment
câbles.

34
9 Raccordement des câbles HT dans une

unité fonctionnelle shunt

9.1 Installation des câbles de mise à la terre

Raccorder les cosse des câbles sur Serrer au couple de 3.4 daN.m. Brider les câbles : même opération
les plages de raccordement (1 bouĆ que pour une unité fonctionnelle
lon M 10 + rondelle ES 10, clé de Arrivée" ou Départ".
16 ou 17).

35
10 Raccordement des circuits BT

10.1 Raccordement du circuit basse tension contrôle commande palier classique

Borniers de raccordement
Points de
fixation
Circuit de
terre

-1- -2-
F 1 - Déposer le capot supérieur
(4 vis H M6x16, 4 rondelles CS 6, clé de 10).
F 2 - Raccorder sur chaque bornier les câbles
multiconducteurs suivant le schéma remis au
titre de l'affaire.
F Remonter le capot supérieur.

10.2 Installation du coffret de contrôle commande

Dans certains cas ou l'entrée classique et son coffret, le coffret


du poste ne permet pas le est livré à part. Il est donc nécesĆ
passage d'une unité fonctionnelle saire de l'installer.

Points
1.6
de fixation
F Mettre en place le coffret et le F Faire passer la filerie et les F Démonter la plaque support de
fixer par 4 vis H M8x16 + connecteurs des secondaires la prise FRB (4 vis CS M4x12 +
4 rondelles CS 8 (clé de 13). des TC et les raccorder. rondelle ES 4, tournevis plat).
Ne pas oublier les frettes des
connecteurs.

36
1
2
Devant

F Faire passer la prise nue à F Monter le support de prise et F 1 - Appuyer sur le poussoir
travers la lumière de fond de les 2 plaques d'épaisseur F 2 - Engager la prise dans son
coffret puis à travers son (4 vis CS M4x12 + logement.
logement. rondelle ES 4, tournevis plat).
IMPORTANT : pour le
remontage, les références
annotées sur la tranche doivent
être devant.

F Fixer la prise par 3 vis


CS M4x12 + rondelle ES 4
(tournevis plat).

10.3 Raccordement du circuit basse tension contrôle commande PSAA

Bornier de
raccordement

Rack
7U
F Démonter le capot supérieur F Démonter le cache de face F Remonter le cache.
équipé du bandeau avant. F Remonter le capot et le
(4 vis H, M6 x16, 4 rondelles F Mettre en place le rack 7U. bandeau .
CS 6 clé de 10). F Raccorder les différents
connecteurs suivant le schéma
remis au titre de l'affaire.

37
11 Mise en service

11.1 Rappels

Avant leur expédition, les unités


fonctionnelles Normasource 500
sont contrôlées mécaniquement et
électriquement.
11.2 Inventaire des outillages et accessoires à la fin du chantier

Récupérer, inventorier et ranger les Ranger à leur emplacement resĆ Accrocher la notice technique de
outils de montage et les pièces pectifs les accessoires de manoeuĆ Normasource 500 en évidence
étrangères au tableau. vre des unités fonctionnelles et des dans le local.
disjoncteurs.
11.3 Informations avant mise en service

Respecter les consignes générales Enregistrer les numéros et repères Se référer aux dessins et schémas
de sécurité d'ordre électrique et les d'identification des matériels et fournis avec le matériel. Ils décriĆ
règles particulières du réseau appareillages pendant qu'ils sont vent les fonctionnalités réalisées
concerné pour la consignation. accessibles. Les contrôles et pour effectuer le détail des opéraĆ
essais ont déjà été réalisés en tions nécessaires.
usine.
11.4 Dernières vérifications avant mise en service

Inspection visuelle Date Remarques Visa


- S'assurer de l'absence de tout corps étranger à l'intérieur du
tableau.
- Vérifier l'aspect extérieur (absence de traces de coups,
d'écailles sur la peinture) : réaliser les retouches si nécessaire.
- Vérifier la conformité à l'indice de protection (étanchéité des
unités fonctionnelles, obturations diverses, etc.)

Vérifications mécaniques" Date Remarques Visa


- Essais du fonctionnement et du verrouillage des portes d'accès
et des panneaux mobiles.
- Essais des systèmes de verrouillage par serrures.
- Contrôle des serrages mécaniques (éclissages électriques,
circuits de puissance et de terre, etc.).
Manoeuvres d'exploitation des appareillages :
- fermeture et ouverture des interrupteurs et sectionneurs,
- armement, enclenchement et déclenchement des disjoncteurs.

Contrôle et essais Date Remarques Visa


Essais diélectriques (à 80% de la valeur d'essai)
- En prenant toutes les précautions requises, réaliser un test
diélectrique des matériels HT et des câblages BT.
Nota : Ces essais sont à réaliser avant les essais électriques.
Essais électriques
- Vérifier la continuité du circuit de terre.
- Contrôler le raccordement des liaisons BT.
- Tester le bon fonctionnement de l'appareillage BT.
- Enregistrer les paramétrages des relayages.

38
Etat des appareillages Date Remarques Visa
- S'assurer que tous les interrupteurs, disjoncteurs et section-
neurs de mise à la terre sont ouverts, et que les panneaux
d'accès aux câbles et aux jeux de barres sont en place.

11.5 Mise en place des parties mobiles disjoncteur

S'assurer de la corresponĆ
dance du détrompage entre
l'unité fonctionnelle et la partie
mobile (voir notice correspondante
§ 2.5).

F Amener la partie mobile en face F Pousser la partie mobile F Décrocher la prise basse
des rails d'embrochage. jusqu'en butée. tension et retirer le bouchon de
protection.

1
3

F 1 - Appuyer sur le poussoir. F Mettre en place le panneau F Procéder de même pour


F 2 - Positionner la prise. avant et le verrouiller en chaque unité fonctionnelle du
F 3 - Visser l'écrou moleté pour abaissant les poignées. tableau.
verrouiller la prise.

39
11.6 Mise sous tension de l'unité fonctionnelle

L'indication de présence tension" L'indication d'un voyant de préĆ


est assurée conformément aux sence tension est insuffisante à
prescriptions de la CEI61958. elle seule pour s'assurer que le
2 système est hors tension. Si les
A chacune des 3 phases L1, L2 et règles d'exploitation l'exigent, alors
L3 correspond une indication lumiĆ des détecteurs de tension approĆ
neuse [1]. priés, conformes à la CEI61243-5,
doivent être utilisés à cet effet.
Un point de connexion [2], pour
chacune des phases, est accessiĆ Mettre sous tension le jeu de barĆ
ble en face avant de l'indicateur res. Pour cela, enclencher le disĆ
1 lumineux afin de connecter le comĆ joncteur.
parateur de phase.

11.7 Mise sous tension d'une deuxième unité fonctionnelle alimentée par une même source

Mettre sous tension les câbles ou Vérifier que les lampes néon de Vérifier la concordance de phase
les barres isolées. l'indicateur de présence de tension (voir § 11.8) avant mise en service.
s'allument.
11.8 Contrôle de la concordance de phase

1 - Test du comparateur 2 - Vérification de la concordance des phases


de phase
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3

F Phases en concordance :
lampe éteinte
F Phases en discordance :
lampe allumée

F Brancher les 2 fiches du F S'assurer de la concordance


comparateur de phase sur des phases à l'aide du
2 phases d'une même unité comparateur de phase vérifié.
fonctionnelle. Si les phases sont en
La lampe doit s'allumer : le discordance, inspecter le
comparateur fonctionne. raccordement des câbles ou
des barres isolées.

11.9 Mise sous tension du tableau

Fermer les appareils de coupure Mettre sous tension les unités foncĆ Fermer les appareils de coupure
des unités fonctionnelles. tionnelles. correspondants.

40
12 Notes

Vous avez des commentaires sur l'utilisation de ce document ou des matériels et services qui y sont
décrits. Envoyez-nous vos remarques, suggestions et souhaits à :
AREVA Service Technique BP 84019 F-71040 Mâcon Cedex 9 - FRANCE

Fax : 33 (0)3 85 29 36 36

41
The other names mentioned, registered or not, are the property of their respective companies. - 389191982 RCS PARIS - Creation : AREVA Mâcon - Printed in France.
AMTNoT029-01 00 (03/2006) E - AREVA - 2006. AREVA, the AREVA logo and any alternative version thereof are trademarks and service marks of AREVA.

Our policy is one of continuous development.


Accordingly the design of our products may
change at any time. Whilst every effort is
made to produce up to date literature, this
brochure should only be regarded as a guide
and is intended for information purposes only.
Its contents do not constitute an offer for sale
or advise on the application of any product
referred to in it. We cannot be held
responsible for any reliance on any decisions
taken on its contents without specific advice.

AREVA T&D
Boulevard de la Résistance BP84019 F-71040 Mâcon Cedex 9
Tél. : +33 (0)3 85 29 35 00 - Fax : +33 (0)3 85 29 36 36

Vous aimerez peut-être aussi