Vous êtes sur la page 1sur 88

Hrvatska Gramatika

Praktini Prirunik
http://perso.orange.fr/mementoslangues/
mementoslangues@orange.fr
Hrvatska gramatika

03.01.2007

Praktini prirunik

Naslov

Hrvatska gramatika

2/88

Mali hrvatski otok

Mmentos grammaticaux disponibles


Langue

Titre

Allemand

Die deutsche Grammatik

Arabe

Croate

Hrvatska Gramatika

Russe

Serbe

Rfrences bibliographiques
-

L'auteur saura gr des remarques que l'on pourra lui


transmettre l'adresse: mementoslangues@orange.fr

Hrvatska gramatika

3/88

English-Croatian and Croatian-English Dictionary,


Langenscheidt's Universal Dictionary,
Langenscheidt Publishers, Inc., New York, USA
Francuski s izgovorom, Duan Vitas, Eurofutura
d.o.o., Zagreb 2004, Hrvatska
Parlez Croate, Nauite Hrvatski, EuroTalk
Interactive, collection Talk now !, EuroTalk,
London
Guide de conversation Croate, Gordana et Ivan
Ivetac, Lonely Planet, Paris
Harrap's-Le Croate utile en voyage, Chamber
Harrap Publishers Ltd, Edinburgh, GB
Kit de conversation Croate, Dragoslav Jovanovi,
Dora Glembay, Catherine de Monteclain, Assimil,
Chennevires-sur-Marne
Le Croate de poche, Assimil
Le Serbe de poche, Assimil
Le Serbo-Croate sans peine, Mthode Assimil

Biljeke

Page(s)
2
3
4-6
7-8
9-10
11-13
14
15
16
17
18
19
20
21
22-25
Hrvatska gramatika

Hrvatska gramatika
Mali hrvatski otok
Biljeke
Sadraj
Narjeja
Alfabet
Fonetika
Dani
Datum
Sati
Brojevi
Osnovni brojevi
Redni brojevi
Vrijeme
Neto i negdje
Imenice
4/88

La grammaire croate
Une petite le croate
Les notes d'information
La table des matires
Les dialectes
Lalphabet
La phontique
Les jours
La date
L'heure
Les nombres
Les nombres cardinaux
Les nombres ordinaux
Le temps
Quelque chose et quelque part
Les substantifs
Sadraj

26-29
30-31
32-33
34-35
36-38
39
40
41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-61
62-64
65-67
68-79

Promena imenica
Pridjevi
Promena pridjeva
Komparacija
Predlozi
Poloaj
Veznici
Pokazne zamjenice
Upitne i odnosne zamjenice
Line zamjenice
Prisvojne zamjenice
Prilozi
Glagoli
Pomoni glagoli
Sloeni glagoli
Trajni i trenutni glagoli

Hrvatska gramatika

5/88

Les dclinaisons des substantifs


Les adjectifs
Les dclinaisons des adjectifs
La comparaison
Les prpositions
La situation
Les conjonctions
Les pronoms dmonstratifs
Pronoms interrogatifs et relatifs
Les pronoms personnels
Les pronoms possessifs
Les adverbes
Les verbes
Les verbes auxiliaires
Les verbes composs
Verbes imperfectifs et perfectifs
Sadraj

80-82
83-85
86-87
88

Hrvatska gramatika

Nepravilni glagoli
Kalendar
Poslovice
Korula

6/88

Les verbes irrguliers


Le calendrier
Les proverbes
Korula

Sadraj

Les principaux dialectes de la Croatie, du Montngro et de la Serbie


/Kajkavski/Kakavien ( ?/Kaj ?/Que ?)
Croatie du nord-ouest, Slavonie, Zagreb, Zagorje
/akavski/Tchakavien ( ?/a ?/Que ?)
Croatie du nord, Istrie, Littoral Adriatique
/tokavski/Chtokavien ( ? ?/to ? ta ?/Que ?)
Croatie, Bosnie, Herzgovine, Montngro, Serbie, Slavonie
Prononciation de l'ancienne voyelle du slavon yat en Chtokavien
/Ikavski
/Ijekavski
/Ekavski
/i
/ije
/e
Bosnie de l'ouest
Bosnie de l'est
Serbie
Croatie de l'ouest
Croatie
Vovodine
Herzgovine
Littoral Adriatique du sud
Littoral Adriatique du NO
Montngro
Vovodine
Serbie de l'ouest
Hrvatska gramatika

7/88

Narjeja

Hrvatska gramatika

8/88

Narjeja

Correspondance entre l'alphabet latin croate et l'alphabet cyrillique serbe


A
a
B
b
C
c

A
a

D
d
D
d

E
e
F
f

G
g
H
h
I
i
J
j
K
k

L
l
LJ
lj
M
m
N
n
NJ
nj

O
o
P
p
R
r
S
s

T
t
U
u
V
v
Z
z

Hrvatska gramatika

9/88

Alfabet

L'alphabet croate
A
a
B
b
C
c

D
d
D
d

E
e
F
f
G
g
H
h
I
i
J
j
K
k
L
l
LJ
lj
M
m
N
n
NJ
nj
O
o
P
p
R
r
S
s

T
t
U
u
V
v
Z
z

La prononciation
C
c

D
d

TS (TSigane) TCH (TCHque) T mouill (TIEn) DJ (DJamel) D mouill (Di)


E
e
LJ
lj
NJ
nj
G
g
H
h
(mtre)
LYI (LYon)
NYI (NIle)
G dur (Garage) H (air chass)
J
j
R
r

U
u

Y mouill (Yin)
R rroul
CH (CHat)
OU (OUate)
J (Jour)
Hrvatska gramatika

10/88

Alfabet

Avant Aprs Avant


k+e
e vojnik
g+e
e drug
h+e
e duh
k+i
ci radnik
g+i
zi
snaga
h+i
si siromah
z

knez
c

otac
h

mahati
k

vikati
ak
aak oblak
ah
aina prah
ag
aiti trag
Hrvatska gramatika

Palatalisation
Aprs
Traduction
Particularit
Vocatif
Vojnie ! Soldat !
Vocatif
Drue ! Camarade !
Vocatif
Due ! Esprit !
radnici les travailleurs Nominatif pluriel
de la force
Datif singulier
snazi
Nominatif pluriel
siromasi les pauvres
Vocatif
Knee ! Prince !
Pre !
Vocatif
Oe !
Verbe 5me classe au prsent
maem j'agite
je crie
Verbe 5me classe au prsent
viem
oblaak le petit nuage Suffixe diminutif (de nuage)
praina la poussire Suffixe augmentatif (de poudre)
chercher
Suffixe d'un verbe de 7me classe
traiti

11/88

Fonetika

Le a mobile
Masculin
N Singulier G Pluriel
G Singulier D Singulier N Pluriel
Traduction
le chien
pas
pasa
psa
psu
psi
le chasseur
lovac
lovaca
lovca
lovcu
lovci
le rendez-vous
sastanak
sastanaka sastanka
sastanku sastanci
Fminin
Neutre
N Singulier G Pluriel
Traduction N Singulier G Pluriel
Traduction
le verre
guska
gusaka
l'oie
staklo
stakala
la selle
taka
taaka
le point
sedlo
sedala
la lance
maka
maaka
le chat
koplje
kopalja
Masculin
Fminin
Traduction
Masculin
Neutre
Traduction
bonne
bon
dobar
dobra
dobar
dobro
triste
triste
tuan
tuna
tuan
tuno
intelligente
intelligent
pametan
pametna
pametan
pametno
Hrvatska gramatika

12/88

Fonetika

Assimilation des consonnes


Consonne sourde: sans vibration des cordes vocales p k
Consonne sonore: avec vibration des cordes vocales b g
Sourde + sonore = 2 sonores
Sonore + sourde = 2 sourdes
teak

t
d

s
z

teka

Yodisation
Transformation des consonnes:
en consonnes au contact d'un j:
dur
plus dur
rapide plus rapide

d
t
l

lj
tvrd + ji
brz + ji

n
z
nj
tvri
bri

Transformation de la consonne l en o (terminaisons en eo et ao)


Substantifs-autrefois pepel oral posal Adjectifs-autrefois vesel debel cel
Nominatif Singulier pepeo orao posao Nominatif Masculin veseo debeo ceo
Gnitif Singulier
pepela orla posla Nominatif Fminin vesela debela cela
Hrvatska gramatika

13/88

Fonetika

Cardinaux
1
jedan
2
dva
3
tri
4
etiri
5
pet
6
est
7
sedam
8
osam
9
devet
10
deset
11
jedanaest
12
dvanaest
13
trinaest
14
etrnaest
Hrvatska gramatika

Les jours en croate


Ordinaux
Saisons
er
1
prvi
Zima
2me
drugi
me
3
trei
4me
etvrti
Proljee
5me
peti
6me
esti
7me
sedmi
Ljeto
8me
osmi
me
9
deveti
10me
deseti
Jesen
11me jedanaesti
12me dvanaesti
13me trinaesti
ujutro
14me etrnaesti
jutro
14/88

Mois
Sijeanj
Veljaa
Oujak
Travanj
Svibanj
Lipanj
Srpanj
Kolovoz
Rujan
Listopad
Studeni
Prosinac
u podne
podne

Jours
Ponedjeljak
Utorak
Srijeda
etvrtak
Petak
Subota
Nedjelja
prekjuer
juer
danas
sutra
prekosutra
uveer
veer
Dani

La date en croate
Danas je prvi travanj dvije tisue i prve.
Aujourd'hui, c'est le 1er avril 2001.
Oni su doli prvog travnja dvije tisue i prve.
Ils sont arrivs le 1er avril 2001.
Roena je dvadeset petog srpnja tisuu devetsto osamdesete.
Elle est ne le 25 juillet 1980.
Zima traje od dvadeset prvog prosinca do dvadesetog oujka.
L'hiver dure du 21 dcembre au 20 mars.
Proljee traje od dvadeset prvog oujka do dvadesetog lipnja.
Le printemps dure du 21 mars au 20 juin.
Ljeto traje od dvadeset prvog lipnja do dvadesetog rujna.
L't dure du 21 juin au 20 septembre.
Jesen traje od dvadeset prvog rujna do dvadesetog prosinca.
L'automne dure du 21 septembre au 20 dcembre.
Hrvatska gramatika

15/88

Jour et mois
Nominatif Sing.
(si date donne)
Gnitif Singulier
(autres cas)
Gnitif Singulier
Gnitif Singulier
Gnitif Singulier
Gnitif Singulier
Gnitif Singulier

Datum

L'heure en croate
10h00
sat (NS) sata (GS) sati (GP) heure
deset sati
deux heures deset i pet
10h05
dva sata
trois heures deset i deset
10h10
tri sata
quatre heures deset i petnaest
10h15
etiri sata
cinq heures deset i etvrt
10h15
pet sati
minute
10h30
minuta
pola jedanaest
seconde
10h35
sekunda
dvadeset (i) pet do jedanaest
demi-heure
pola sata
deset sati i trideset pet minuta 10h35
quart d'heure deset do jedanaest
10h50
etvrt sata
midi
10h50
podne
deset sati i pedeset minuta
minuit
11h00
pono
jedanaest (sati)
Quelle heure est-il ?
Koliko je sati ?
Maintenant, il est 1 heure (2 heures).
Sada je jedan sat (dva sata).
Sada je pet sati, tri minute, dvije sekunde. Il est 5 heures 3 minutes 2 secondes.
Hrvatska gramatika

16/88

Sati

Nombre cardinal
1 jedan jedna jedno
2 dva dvije dva
3 tri
4 etiri
5 pet
21 dvadeset
22 dvadeset
23 dvadeset
24 dvadeset
25 dvadeset
pola litre
pola godine
treina tone
etvrt sata
Hrvatska gramatika

Suivi de:
Nominatif Singulier
Gnitif Singulier
Gnitif Singulier
Gnitif Singulier
Gnitif Pluriel
Nominatif Singulier
Gnitif Singulier
Gnitif Singulier
Gnitif Singulier
Gnitif Pluriel

Masculin
jedan stan
dva stana
tri stana
etiri stana
pet stanova
jedan stan
dva stana
tri stana
etiri stana
pet stanova

Gnitif Singulier Fminin


Gnitif Singulier Fminin
Gnitif Singulier Fminin
Gnitif Singulier Masculin
17/88

Fminin
jedna kua
dvije kue
tri kue
etiri kue
pet kua
jedna kua
dvije kue
tri kue
etiri kue
pet kua

1 fois jedanput
2 fois dvaput
3 fois triput
4 fois etiri puta

Neutre
jedno selo
dva sela
tri sela
etiri sela
pet sela
jedno selo
dva sela
tri sela
etiri sela
pet sela

5 fois pet putova


6 fois est putova
7 fois sedam putova
8 fois osam putova
Brojevi

Les nombres cardinaux masculins en croate


0
14
28 dvadeset osam
200
nula
etrnaest
dvjesto
1
15
29 dvadeset devet
300
jedan
petnaest
tristo
2
16
30
400
dva
esnaest
trideset
etiristo
3
17
31 trideset jedan
500
tri
sedamnaest
petsto
4
18
32
600
etiri
osamnaest
trideset dva
eststo
5
19
40
700
pet
devetnaest
etrdesest
sedamsto
6
20
50
800
est
dvadeset
pedeset
osamsto
7
900
sedam 21 dvadeset jedan 60
ezdeset
devetsto
8
22 dvadeset dva 70
1 000
osam
sedamdeset
tisua
9
23
80
1 001
devet
dvadeset tri
osamdeset
tisuu jedan
10
24 dvadeset etiri 90
2 000
deset
devedeset
dvije tisue
11 jedanaest 25
10 000 deset tisua
dvadeset pet 100
sto
12 dvanaest 26 dvadeset est 101
100 000
sto jedan
sto tisua
13 trinaest 27 dvadeset sedam 102
1 000 000
sto dva
milijun
Hrvatska gramatika

18/88

Osnovni brojevi

Les nombres ordinaux masculins en croate


1er
me

prvi

15me
me

drugi

16

3me

trei

17me

me

me

petnaesti
esnaesti
sedamnaesti

29me dvadeset deveti


me

30

31me
me

trideseti
trideset prvi

300me
me

400

500me
me

etiristoti
petstoti

18

osamnaesti

32

5me

peti

19me

devetnaesti

40me

etrdeseti

700me

sedamstoti

6me

esti

20me

dvadeseti

50me

pedeseti

800me

osamstoti

ezdeseti

900me

devetstoti

me

me

etvrti

sedmi

me

21

me

dvadeset prvi

me

60

me

me

eststoti

osmi

22

sedamdeseti

1 000

9me

deveti

23me dvadeset trei

80me

osamdeseti

1 001me

10me

deseti

24me dvadeset etvrti 90me

devedeseti

1 002me

tisuu drugi

stoti

2 000me

dvije tisuiti

sto prvi

10 000me

deset tisuiti

11me jedanaesti 25me

dvadeset drugi 70

trideset drugi

600

tristoti

dvadeset peti

100me

12me dvanaesti 26me dvadeset esti 101me


me

me

sto drugi

100 000

14me etrnaesti 28me dvadeset osmi 200me

dvjestoti

1000000me

13

me

trinaesti 27

Hrvatska gramatika

dvadeset sedmi 102

19/88

me

tisuiti
tisuu prvi

sto tisuiti
milijunti
Redni brojevi

jour
dan
semaine
tjedan
mois
mjesec
anne
godina
matin
jutro
soir
veer
nuit
no
aujourd'hui
danas
hier
juer
avant-hier
prekjuer
demain
sutra
aprs-demain
prekosutra
Hajdemo u kino poslije veere !
Allons au cinma aprs le dner !
Hrvatska gramatika

20/88

Le temps
matine
prije podne
aprs-midi
poslije podne
pendant la journe
danju
pendant la nuit
nou
avant; il y a
prije
aprs
poslije
de; depuis
od
; jusqu'
do
dans
za
proli, prola, prolo dernier, dernire
prochain, prochaine
idui, idua, idue
pendant
za vrijeme
Doli sam prije pola sata.
Je suis arriv il y a une demi-heure.
Vrijeme

Tko ?
netko
nitko
svatko
Gdje ?
negdje
nigdje
Sve
sav, sva, sve
sve vrijeme
svakako

Quelque chose et quelque part


Qui ?
Quoi ?
to ?
quelqu'un
quelque chose
neto
personne
rien
nita
chacun
toutes sortes de choses
svata
O ?
Comment ?
Kako ?
quelque part nekako
d'une manire ou d'une autre
nulle part
en aucune faon
nikako
Tout
Chaque
Svaki
tout, toute
svaki, svaka, svako chaque
tout le temps svaki dan
chaque jour
en tout cas
un certain, une certaine
neki, neka, neko
Je veux acheter quelque chose.
Je ne veux rien de plus.
Personne n'ouvre.

Hou kupiti neto.


Nita vie ne volim.
Nitko ne otvara.
Hrvatska gramatika

21/88

Neto i negdje

Les substantifs
Nom Masculin
Terminaison
Singulier
Pluriel
Terminaison
multisyllabique consonne
student
studenti
-i
monosyllabique c d j lj nj z s mi
mievi
-evi
monosyllabique autres consonnes
grad
gradovi
-ovi
multi/mono
-a
kolega
kolege
-e
Les noms masculins termins en -a se dclinent comme des noms fminins
Nom Fminin
Terminaison
Singulier
Pluriel
Terminaison
-a
ena
ene
-e
consonne
ljubav
ljubavi
-i
Les noms fminins termins par une consonne ont un pluriel en -i
Nom Neutre
Terminaison
Singulier
Pluriel
Terminaison
-o
vino
vina
-a
-e
more
mora
-a
Les noms neutres ont un pluriel en -a
Hrvatska gramatika

22/88

Imenice

Genre et nombre
Masculin
Fminin
Neutre
Singulier
consonne/-a
-a/consonne
-o/-e
ovaj dobar student ova lijepa ena
dobro vino
ce bon tudiant
cette belle femme
du bon vin
veliki grad
nova ljubav
toplo more
la grande ville
un nouvel amour
une mer chaude
jedan bijel mi
crvena rua
zeleno pismo
une souris blanche une rose rouge
une lettre verte
Pluriel
-i/-evi/-ovi/-e
-e/-i
-a
ovi dobri studenti ove lijepe ene
dobra vina
ces bons tudiants ces belles femmes de bons vins
veliki gradovi
nove ljubavi
topla mora
les grandes villes de nouvelles amours des mers chaudes
bijeli mievi
crvene rue
zelena pisma
des souris blanches des roses rouges
des lettres vertes
Hrvatska gramatika

23/88

Imenice

Masculin (Croate)
raun
poster
badem
oglas
antikvitet
pauk
ormar
aspirin
tanjur
patlidan
prsten
amac
kompas
bronhitis
Hrvatska gramatika

Fminin (Franais)
l'addition
l'affiche
l'amande
l'annonce
l'antiquit
l'araigne
l'armoire
l'aspirine
l'assiette
l'aubergine
la bague
la barque
la boussole
la bronchite
24/88

Masculin (Croate)
lonac
pojas
kesten
gleanj
pad
vodopad
klju
dem
kraj
sat
otok
mjesec
put
grad

Fminin (Franais)
la casserole
la ceinture
la chatagne
la cheville
la chute
la chute d'eau
la clef
la confiture
la fin; la rgion
l'heure; la montre
l'le
la lune
la route
la ville
Imenice

Fminin (Croate)
kajsija
nezgoda
kupovina
potarina
ivotinja
stanica
umjetnost
jesen
prtljaga
kupka
lopta
gostionica
zgrada
karta
Hrvatska gramatika

Masculin (Franais) Fminin (Croate)


l'abricot
govedina
l'accident
zdjela
l'achat
riva
l'affranchissement ruka
l'animal
kava
l'arrt (bus)
kila
l'art
knjiga
l'automne
glavobolja
le bagage
rije
le bain
kost
le ballon
pelud
le bar-restaurant
znak
le btiment
veer
le billet
imenica
25/88

Masculin (Franais)
le buf
le bol
le bord de mer
le bras
le caf
le kilo
le livre
le mal de tte
le mot
l'os
le pollen
le signe
le soir
le substantif
Imenice

Nom 1re classe


Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif-Anim
Vocatif
Instrumental
Locatif
Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif-Anim
Vocatif
Instrumental
Locatif
Hrvatska gramatika

Singulier
jelen Masculin
jelena
jelenu
jelena
Jelene !
jelenom
o jelenu
mu Masculin
mua
muu
mua
Mue !
muem
o muu
26/88

Pluriel
jeleni
jelena
jelenima
jelene
Jeleni !
jelenima
o jelenima
muevi
mueva
muevima
mueve
Muevi !
muevima
o muevima

Singulier
kolo Neutre
kola
kolu
kolo
Kolo !
kolom
o kolu
grad Masculin
grada
gradu
grad
Grade !
gradom
o gradu

Pluriel
kola
kola
kolima
kola
Kola !
kolima
o kolima
gradovi
gradova
gradovima
gradove
Gradovi !
gradovima
o gradovima
Promena imenica

Nom 2me classe


Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif
Vocatif
Instrumental
Locatif
Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif
Vocatif
Instrumental
Locatif
Hrvatska gramatika

Singulier
ime Neutre -n
imena
imenu
ime
Ime !
imenom
o imenu
nebo Neutre
neba
nebu
nebo
Nebo !
nebom
o nebu
27/88

Pluriel
imena
imena
imenima
imena
Imena !
imenima
o imenima
nebesa
nebesa
nebesima
nebesa
Nebesa !
nebesima
o nebesima

Singulier
kube Neutre -t
kubeta
kubetu
kube
Kube !
kubetom
o kubetu
vee Neutre
veera
veeru
vee
Vee !
veerom
o veeru

Pluriel
kubeta
kubeta
kubetima
kubeta
Kubeta !
kubetima
o kubetima
veera
veera
veerima
veera
Veera !
veerima
o veerima
Promena imenica

Nom 3me classe


Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif
Vocatif
Instrumental
Locatif
Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif
Vocatif
Instrumental
Locatif
Hrvatska gramatika

Singulier
Pluriel
ena Fminin ene
ene
ena
eni
enama
enu
ene
eno !
ene !
enom
enama
o eni
o enama
francuska Fm. francuske
francuske
francuska
francuskoj
francuskama
francusku
francuske
Francusko !
Francuske !
francuskom
francuskama
o francuskoj
o francuskama
28/88

Singulier
pjesma Fminin
pjesme
pjesmi
pjesmu
Pjesmo !
pjesmom
o pjesmi
drugarica Masc.
drugarice
drugarici
drugaricu
Drugarice !
drugaricom
o drugarici

Pluriel
pjesme
pjesama
pjesmama
pjesme
Pjesme !
pjesmama
o pjesmama
drugarice
drugarica
drugaricama
drugarice
Drugarice !
drugaricama
o drugaricama
Promena imenica

Nom 4me classe


Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif
Vocatif
Instrumental
Locatif
Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif
Vocatif
Instrumental
Locatif
Hrvatska gramatika

Singulier
stvar Fminin
stvari
stvari
stvar
Stvari !
stvarju, stvari
o stvari
misao (misal)
misli
misli
misao
Misli !
milju, misli
o misli
29/88

Pluriel
stvari
stvari
stvarima
stvari
Stvari !
stvarima
o stvarima
misli
misli
mislima
misli
Misli !
mislima
o mislima

Singulier
ljubav Fminin
ljubavi
ljubavi
ljubav
Ljubavi !
ljubavlju, ljubavi
o ljubavi
radost Fminin
radosti
radosti
radost
Radosti !
radou, radosti
o radosti

Pluriel
ljubavi
ljubavi
ljubavima
ljubavi
Ljubavi !
ljubavima
o ljubavima
radosti
radosti
radostima
radosti
Radosti !
radostima
o radostima
Promena imenica

Adjectif Indtermin
Nominatif Singulier
Nominatif Pluriel
Signification
Adjectifs utiles
nov, nova, novo
star, stara, staro
mlad, mlada, mlado
mali, mala, malo
velik, velika, veliko
lijep, lijepa, lijepo
skup, skupa, skupo
jeftin, jeftina, jeftino
topao, topla, toplo
hladan, hladna, hladno
pametan, pametna, pametno
Hrvatska gramatika

30/88

Masculin
Fminin
dobar
dobra
dobri
dobre
bon
bonne
Signification
Adjectifs utiles
neuf
mek, meka, meko
vieux
tvrd, tvrda, tvrdo
jeune
lak, laka, lako
petit
teak, teka, teko
grand
pun, puna, puno
beau
prazan, prazna, prazno
cher
tanak, tanka, tanko
bon march debeo, debela, debelo
chaud
svijetao, svijetla, svijetlo
froid
taman, tamna, tamno
intelligent
zdrav, zdrava, zdravo

Neutre
dobro
dobra
bon/bonne
Signification
mou
dur
lger/facile
lourd/difficile
plein
vide
fin/mince
pais/gros
clair
sombre
sain
Pridjevi

Adjectifs utiles
glup, glupa, glupo
sretan, sretna, sretno
tuan, tuna, tuno
Adjectifs de matire
svileni, svilena, svileno
drveni, drvena, drveno

Signification
Adjectifs utiles
Signification
stupide
bolestan, bolesna, bolesno malade
heureux
long
dug, duga, dugo
triste
court
kratak, kratka, kratko
Signification
Adjectifs de matire
Signification
en soie
en or
zlatni, zlatna, zlatno
en bois
en argent
srebrni, srebrna, srebrno
zemljani, zemljana, zemljano en terre
en cuivre
bakarni, bakarna, bakarno
Adjectifs de couleur Signification
Adjectifs de couleur
Signification
blanc
bijel, bijela, bijelo
ruiast, ruiasta, ruiasto rose
noir
bleu; blond
crn, crna, crno
plav, plava, plavo
gris
vert
siv, siva, sivo
zelen, zelena, zeleno
brun
sme, smea, smee
ljubiast,ljubiasta,ljubiasto violet
rouge
multicolore
crven, crvena, crveno
aren, arena, areno
Accord en genre et en nombre de l'adjectif avec le nom auquel il se rapporte
Hrvatska gramatika

31/88

Pridjevi

Adjectif
Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif-Anim
Vocatif
Instrumental
Locatif
Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif
Vocatif
Instrumental
Locatif
Hrvatska gramatika

Dt. Singulier
Dt. Pluriel
zeleni Masculin zeleni
zelenog
zelenih
zelenom
zelenim
zeleni-zelenog zelene
Zeleni !
Zeleni !
zelenim
zelenim
o zelenom
o zelenim
zelena Fminin zelene
zelene
zelenih
zelenoj
zelenim
zelenu
zelene
Zelena !
Zelene !
zelenom
zelenim
o zelenoj
o zelenim
32/88

Indt. Singulier Indt. Pluriel


zelen Masculin zeleni
zelena
zelenih
zelenu
zelenim
zelen-zelena
zelene
Zeleni !
Zeleni !
zelenim
zelenim
o zelenu
o zelenim
zelena Fminin zelene
zelene
zelenih
zelenoj
zelenim
zelenu
zelene
Zelena !
Zelene !
zelenom
zelenim
o zelenoj
o zelenim
Promena pridjeva

Adjectif
Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif
Vocatif
Instrumental
Locatif
Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif
Vocatif
Instrumental
Locatif
Hrvatska gramatika

Dt. Singulier
zeleno Neutre
zelenog
zelenom
zeleno
Zeleno !
zelenim
o zelenom
smee Neutre
smeeg
smeem
smee
Smee !
smeim
o smeem
33/88

Dt. Pluriel
zelena
zelenih
zelenim
zelena
Zelena !
zelenim
o zelenim
smea
smeih
smeim
smea
Smea !
smeim
o smeim

Indt. Singulier Indt. Pluriel


zeleno Neutre zelena
zelena
zelenih
zelenu
zelenim
zeleno
zelena
Zeleno !
Zelena !
zelenim
zelenim
o zelenu
o zelenim
smee Neutre smea
smea
smeih
smeu
smeim
smee
smea
Smee !
Smea !
smeim
smeim
o smeu
o smeim
Promena pridjeva

Adjectif monosyllabique
mlad
jeune
star
vieux
Adjectif polysyllabique
hrabar
courageux
pametan
intelligent
Adjectif (forme irrgulire)
lak
lger; facile
mek
mou
ljep
Hrvatska gramatika

34/88

Comparatif (Adj.+ji ou iji)


mlai
plus jeune
stariji
plus vieux
Comparatif (Adj.+iji)
hrabriji
plus courageux
pametniji
plus intelligent
Comparatif
laki
plus lger; plus facile
meki
plus mou
ljepi

Superlatif (naj+Comp.)
najmlai
le plus jeune
najstariji
le plus vieux
Superlatif (naj+Comp.)
najhrabriji
le plus courageux
najpametniji
le plus intelligent
Superlatif (naj+Comp.)
najlaki
le plus lger; le plus facile
najmeki
le plus mou
najljepi
Komparacija

Adjectif (forme irrgulire)


Comparatif
beau
plus beau
dobar
bolji
bon
meilleur
velik
vei
grand
plus grand
mali
manji
petit
plus petit
yak
yai
fort
plus fort
Adverbe (forme irrgulire)
Comparatif
mnogo, puno
vie
beaucoup
plus
malo
manje
peu
moins
Hrvatska gramatika

35/88

Superlatif (naj+Comp.)
le plus beau
najbolji
le meilleur
najvei
le plus grand
najmanji
le plus petit
najyai
le plus fort
Superlatif (naj+Comp.)
najvie
le plus
najmanje
le moins
Komparacija

od
iz
zbog
radi
do
ispod
iznad
ispred
izmeu
iza
oko, okolo
za, za vrijeme
sa
Hrvatska gramatika

Les prpositions
Gnitif
de (sparation)
blizu
de (sortie)
du
cause de
kod
cause de (but)
umjesto
jusque
prije
sous
poslije
sur
protiv
devant
usred
entre, parmi
bez
derrire
pokraj
prs de
na kraj
pendant
preko
de (provenance)
36/88

prs de
le long de
chez; ct de
au lieu de
avant
aprs
contre
au milieu de
sans
ct de
au bout de
travers; pendant

Predlozi

ka
prema
po
kroz
niz
za
meu
za
pred
u
na

Hrvatska gramatika

Datif
vers
unato
envers, vers; selon
usprkos
selon
Accusatif
travers; par
uz
de haut en bas
na
pour
Accusatif (avec mouvement)
parmi
pod
pour; vers
nad
devant
o
dans, en,
po
sur,

37/88

malgr
malgr

ct de, auprs de

sous
au-dessus de
contre; sur
pour; d'aprs

Predlozi

meu
za
pred
sa, s
pri
na
po
Prpositions
u
dans, en,
na
sur,
Hrvatska gramatika

Instrumental (sans mouvement)


parmi
pod
pour; vers
nad
devant,en prsence de
Instrumental
avec
za
Locatif
prs de, ; sur
u
sur,
o
par
pri
Accusatif (avec mouvement)
Idem u restoran.
Je vais au restaurant
Idem na trg.
Je vais sur la place.
38/88

sous
au-dessus de

derrire
dans, en,
propos de
au moment de

Locatif (sans mouvement)


Ja sam u restoranu.
Je suis au restaurant.
Ja sam na trgu.
Je suis sur la place.
Predlozi

Se situer
devant l'htel
gauche
ispred hotela
lijevo
derrire l'htel
droite
iza hotela
desno
au-dessus du pont ravno
tout droit
iznad mosta
au-dessous du pont gore
en haut; au-dessus
ispod mosta
en bas
izmeu dvije ulice entre deux rues
dolje
ct du fleuve
en avant; devant
pokraj rijeke
naprijed
ct du fleuve
en arrire
pored rijeke
nazad, natrag
la maison, chez soi oko, okolo
autour de
kod kue
via Zagreb
dedans
preko Zagreba
unutra
travers la fentre vani
dehors
kroz prozor
O se trouve la gare ?
Gdje se nalazi kolodvor ?
D'abord, allez tout droit, puis gauche
Najprije poite ravno, zatim lijevo
et aprs cela, droite.
a nakon toga desno.
Chaque jour, je regarde par la fentre.
Svaki dan gledam kroz prozor.
Hrvatska gramatika

39/88

Poloaj

Conjonction
Sens
liaison
i
et (de mme, aussi)
opposition
a
et (mais)
salutation
a
et

ako
ali
da
dok
dok ne
iako
ili
Hrvatska gramatika

Exemples
Josip i Ana su prijatelji.
Josip et Ana sont amis.
Lijepo je vrijeme, a on spava.
Il fait beau, mais il dort.
Kako ste ? Dobro hvala, a (kako ste) vi ?
Comment allez-vous ? Bien, merci, et vous ?

Autres conjonctions
si
onda
mais
pa
que, pour que
prije, nego to
pendant, tandis que zato
jusqu' ce que
zato to, jer
bien que, alors que poto
ou, ou bien
to
40/88

alors, puis, ensuite


alors
avant que
c'est pourquoi
parce que
aprs que
ce que
Veznici

Les dmonstratifs
Masculin
Singulier
ovaj
Pluriel
ovi
Singulier
taj
Pluriel
ti
Singulier
onaj
Pluriel
oni
Les dmonstratifs
Masculin
Nominatif
ovaj
Gnitif
ovog
Datif
ovom
Accusatif-Anim ovaj-ovog
Vocatif
Instrumental
ovim
Locatif
o ovom
Hrvatska gramatika

41/88

Fminin

ova
ove
ovoj
ovu

ovo
ovog
ovom
ovo

Proximit
ici
ici
l
l
l-bas
l-bas
Pluriel
ovi, ove, ova
ovih
ovim
ove

ovom
o ovoj

ovim
o ovom

ovim
o ovim

ova
ove
ta
te
ona
one

Neutre
ovo
ova
to
ta
ono
ona

Fminin

Neutre

Pokazne zamjenice

Les interrogatifs
Qui ?
Nominatif
tko
Gnitif
koga
Datif
komu, kome
Accusatif
koga
Instrumental
kim
Locatif
o kome
Les relatifs
Quel ? Lequel ?
Nominatif
koji Masculin Singulier
Gnitif
kojega, kog
Datif
kojemu, kom
Accusatif-Anim
koji-kojega, kog
Instrumental
kojim
Locatif
o kojemu, o kom
Dclinaison d'adjectifs: koji koja koje, koji koje koja
Hrvatska gramatika

42/88

Quoi ?
to
ega
emu
to
ime
o emu
Dont
iji Masculin Singulier
ijeg
ijem
iji
ijim
o ijem
iji ija ije, iji ije ija
Upitne i odnosne zamjenice

Ne se dclinent pas
Gdje ?
Kamo ?
Odakle ?
Kad ?, Kada ?
Koliko ?
Kako ?
Zato ?
Se dclinent
Tko ?
to ? (Nominatif)
emu ? (Datif de to)
iji, ija, ije ?
Kakav, kakva, kakvo ?
Koji, koja, koje ?
Hrvatska gramatika

Signification
O ? (O on est)
O ? (O on va)
D'o ? (D'o l'on vient)
Quand ?
Combien ?
Comment ?
Pourquoi ?
Signification
Qui ?
Quoi ?
De quoi ?
qui ? (Possession)
Comment ?
Lequel, laquelle ?
43/88

Exemples
Gdje si ?
Kamo ide ?
Odakle si ?
Kada polazi sljedei vlak za
Molim vas, koliko kota
Kako je tvoja baka ?
A zato niste dobro ?
Exemples
Tko dolazi ?
to je to ?
emu se veseli ?
iji je runik ?
Kakva je danas bila veera ?
Koji runik je tvoj ?
Upitne i odnosne zamjenice

Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif
Vocatif
Instrumental
Locatif
Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif
Vocatif
Instrumental
Locatif
Hrvatska gramatika

Les pronoms personnels


ti
on
tebe, te
njega, ga
tebi, ti
njemu, mu
tebe, te
njega, ga
Ti !
mnom
tobom
njim
o meni
o tebi
o njemu
mi
vi
oni
nas, nas
vas, vas
njih, ih
nama, nam vama, vam njima, im
nas, nas
vas, vas
njih, ih
Vi !
nama
vama
njima
o nama
o vama
o njima
ja
mene, me
meni, mi
mene, me

44/88

ona
nje, je
njoj, joj
nju, je, ju

ono
njega, ga
njemu, mu
njega, ga

njom
o njoj
one
njih, ih
njima, im
njih, ih

njim
o njemu
ona
njih, ih
njima, im
njih, ih

njima
o njima

njima
o njima
Line zamjenice

Les pronoms personnels


Datif
mi
Accusatif
ju
Accusatif
je
Accusatif
nju
Accusatif
Nju
Accusatif
Mene
Gnitif
nje
Instrumental nama

Exemples
Dajte mi jednu kartu za Donnez-moi un billet pour
On ju je vidio.
Il l'a vue.
On je voli.
Il l'aime.
On nju voli.
Il l'aime (insistance).
Nju voli.
Il l'aime (dbut de phrase).
Mene zove ?
C'est moi que tu appelles ?
On je eka a nje nema.
Il l'attend mais d'elle point.
Doite s nama na plau.
Venez avec nous la plage.

Les pronoms rflchis


Exemples
Gnitif
sebe, se
Ti govori za sebe.
Tu parles pour toi.
Datif
sebi, si
Hou kupiti sebi knjigu.
Je veux m'acheter un livre.
Accusatif
sebe, se
etam se.
Je me promne.
Instrumental sobom
Locatif
o sebi, si
Hrvatska gramatika

45/88

Line zamjenice

Possd
Singulier

Pluriel

Hrvatska gramatika

Masculin
moj
tvoj
njegov
njen
na
va
njihov
moji
tvoji
njegovi
njeni
nai
vai
njihovi
46/88

Fminin
moja
tvoja
njegova
njena
naa
vaa
njihova
moje
tvoje
njegove
njene
nae
vae
njihove

Neutre
moje
tvoje
njegovo
njeno
nae
vae
njihovo
moja
tvoja
njegova
njena
naa
vaa
njihova

Possesseur
ja
ti
on
ona
mi
vi
oni, one, ona
ja
ti
on
ona
mi
vi
oni, one, ona
Prisvojne zamjenice

Les possessifs
Masculin
Fminin
Singulier
svoj
svoja
Pluriel
svoji
svoje
Ja jedem svoj kruh.
Exemples
Ti jede svoj kruh.
On jede svoj kruh.

Neutre
Possesseur
Sujet
svoje
Sujet
svoja
Je mange mon pain.
Tu manges ton pain.
Il mange son pain.

Les possessifs
Nominatif
Gnitif
Datif
Accusatif-Anim
Vocatif
Instrumental
Locatif

Singulier
tvoj
tvog
tvom
tvoj-tvog
Tvo !
tvojim
o tvom

Hrvatska gramatika

Singulier
moj
mojeva, mog
mojemu, mom
moj-mojeva, mog
Moj !
mojim
o mojemu, o mom
47/88

Pluriel
moji
mojih
mojim
moje
Moji !
mojim
o mojim

Pluriel
tvoji
tvojih
tvojim
tvoje
Tvoji !
tvojim
o tvojim
Prisvojne zamjenice

vjerojatno
slabo
tano
dobro
loe
pametno
glupo
brzo
sporo
polako
lijepo
ovdje
tu
tamo
ipak
Hrvatska gramatika

Les adverbes
probablement
ba
faiblement
vrlo
prcisment
jedva
bien
jako
mal
malo
intelligemment
vie
stupidement
manje
rapidement
dosta
lentement/au ralenti
isto
lentement/doucement takoer
joliment
nekako
ici, prs de soi
neto
ici, prs de l'autre
samo
l-bas
ak
pourtant
prevelik
48/88

justement; vraiment
trs
peine
fortement, beaucoup
peu
plus
moins
assez, suffisamment
de mme
aussi
d'une certaine faon
quelque peu
seulement
mme
trop grand
Prilozi

probablement
peut-tre
tout fait
totalement
srement
rellement
vraiment
soi-disant
trop (plus)
trop peu
trop fort

valjda
moda
sasvim
potpuno
sigurno
stvarno
zaista
navodno
previe
premalo
prejako

Adverbe
daleko
loin
Hrvatska gramatika

Les adverbes
uvijek
ponekad
esto
nikad, nikada
nekad, nekada
tad, tada
sad, sada
uskoro
ve
jo
dugo

Comparatif de supriorit
dalje
plus loin
49/88

toujours
parfois
souvent
jamais
autrefois
alors, cette poque
maintenant
bientt
dj
encore
longtemps
Superlatif
najdalje
le plus loin
Prilozi

Aspect
Action
Verbe

Imperfectif
rpte, durable, inacheve
kupovati
Kupujem kruh svaki dan.
J'achte du pain tous les jours.
Prsent
Ona kupuje.
Elle achte.
Pass
Ona je kupovala.
Elle achetait.
Futur
e kupovati.
Elle achtera (souvent).
Conditionnel Bi kupovala.
Elle achterait (plusieurs fois).
Impratif
Kupuj !
Achte ! (Encore plus impratif)
Hrvatska gramatika

50/88

Perfectif
unique, acheve, qui va s'achever
kupiti
Juer, sam kupila novi auto.
Hier, j'ai achet une voiture neuve.
Ako ona kupi
Si elle achte
Ona je kupila.
Elle a achet.
e kupiti.
Elle achtera (une fois).
Bi kupila.
Elle achterait (une fois).
Kupi !
Achte ! (Une fois)
Glagoli

Imperfectif
dolaziti
odlaziti
ulaziti
izlaziti
viati
Imperfectif
pisati

Signification
venir
partir
sortir
entrer
voir souvent
Signification
crire

gledati

regarder

jesti
ekati

manger
attendre

Hrvatska gramatika

51/88

Perfectif
Signification
venir
doi
partir
otii
sortir
ui
entrer
izii
voir
vidjeti
Prverbe+Imperfectif=Perfectif
Signification
noter
zapisati
copier, recopier
prepisati
inscrire
upisati
fixer du regard
zagledati
contrler, inspecter
pregledati
apercevoir
ugledati
manger (achev)
pojesti
attendre (achev)
saekati
Glagoli

Terminaison
-ati
-eti
-iti
-i
Pass
Plesao sam.
J'ai dans.
Plesala je.
Elle a dans
Plesalo je.
Il/elle a dans.
Terminaison -a
Terminaison -e
Terminaison -i
Hrvatska gramatika

Infinitif du verbe
plesati
danser
vidjeti
voir
piti
boire
ii
aller
Futur
Conditionnel
Ja u plesati.
Plesao bih.
Je danserai.
Je danserais.
Plesat u.
Plesala bi.
Je danserai
Elle danserait.
Plesat emo.
Plesalo bi.
Nous danserons.
Il/elle danserait.
am a a amo ate aju spavati
em e e emo ete u plesati
im i i imo ite e
vidjeti
52/88

1re personne du Prsent


je danse
pleem
je vois
vidim
je bois
pijem
je vais
idem
Grondif Prsent Impratif
pleui
Plei !
en dansant
Danse !
vidui
Vidi !
en voyant
Vois
pijui
Piji !
en buvant
Bois !
je dors
spavam
je danse
pleem
je vois
vidim
Glagoli

Verbes
Prsent
tresem
trese
trese jese
tresemo
tresete
tresu

1re classe
Pass compos
tresao, la, lo sam
tresao, la, lo si
tresao, la, lo je
tresli, le, la smo
tresli, le, la ste
tresli, le, la su

Impratif
Tresi !
[Neka] Trese !
Tresimo !
Tresite !
[Neka] Tresu !
Hrvatska gramatika

Secouer
Manger
Pass simple
Futur
tresoh
treu
trese
tree
trese
tree
tresosmo
treemo
tresoste
treete
tresoe
tree

Participes
Participe prsent
tresui
Participe pass
tresavi
tresav
53/88

Adjectif verbal passif


tresen
tresena
treseno
treseni
tresene
tresena

Tres-ti Jes-ti
Conditionnel
tresao, la, lo bih
tresao, la, lo bi
tresao, la, lo bi
tresli, le, la bismo
tresli, le, la biste
tresli, le, la bi
Adjectif verbal actif
tresao
tresla
treslo
tresli
tresle
tresla
Glagoli

Verbes
Prsent
orem
ore
ore poinje
oremo
orete
oru
Impratif
Ori !
[Neka] Ore !
Orimo !
Orite !
[Neka] Oru !
Hrvatska gramatika

2me classe
Pass compos
orao, la, lo sam
orao, la, lo si
orao, la, lo je
orali, la, lo smo
orali, la, lo ste
orali, la, lo su

Labourer Commencer
Pass simple
Futur
orah
orau
ora
orae
ora
orae
orasmo
oraemo
oraste
oraete
orae
orae

Participes
Participe prsent
orui
Participe pass
[po] oravi
[po] orav
54/88

Ora-ti Poinja-ti
Conditionnel
orao, la, lo bih
orao, la, lo bi
orao, la, lo bi
orali, le, la bismo
orali, le, la biste
orali, le, la bi

Adjectif verbal passif Adjectif verbal actif


oran
orao
orana
orala
orano
oralo
orani
orali
orane
orale
orana
orala
Glagoli

Verbes
Prsent
brinem
brine
brine okrene
brinemo
brinete
brinu
Impratif
Brini !
[Neka] Brine !
Brinimo !
Brinite !
[Neka] Brinu !
Hrvatska gramatika

3me classe
Pass compos
brinuo, la, lo sam
brinuo, la, lo si
brinuo, la, lo je
brinuli, la, lo smo
brinuli, la, lo ste
brinuli, la, lo su

Craindre
Retourner
Pass simple
Futur
brinuh
brinuu
brinu
brinue
brinu
brinue
brinusmo
brinuemo
brinuste
brinuete
brinue
brinue

Participes
Participe prsent
brinui
Participe pass
[za] brinuvi se
[za] brinuv se
55/88

Brinu-ti Okrenu-ti
Conditionnel
brinuo, la, lo bih
brinuo, la, lo bi
brinuo, la, lo bi
brinuli, le, la bismo
brinuli, le, la biste
brinuli, le, la bi

Adjectif verbal passif Adjectif verbal actif


[za] brinut
brinuo
[za] brinuta
brinula
[za] brinuto
brinulo
[za] brinuti
brinuli
[za] brinute
brinule
[za] brinuta
brinula
Glagoli

Verbes
Prsent
ujem
uje
uje pije
ujemo
ujete
uju
Impratif
uj !
[Neka] uje !
ujmo !
ujte !
[Neka] uju !
Hrvatska gramatika

4me classe/1re forme Entendre


Boire
Pass compos
Pass simple
Futur
uo, la, lo sam
uh
uu
uo, la, lo si
u
ue
uo, la, lo je
u
ue
uli, la, lo smo
usmo
uemo
uli, la, lo ste
uste
uete
uli, la, lo su
ue
ue
Participes
Participe prsent
ujui
Participe pass
uvi
uv
56/88

u-ti Pi-ti
Conditionnel
uo, la, lo bih
uo, la, lo bi
uo, la, lo bi
uli, le, la bismo
uli, le, la biste
uli, le, la bi

Adjectif verbal passif Adjectif verbal actif


uven
uo
uvena
ula
uveno
ulo
uveni
uli
uvene
ule
uvena
ula
Glagoli

Verbes
Prsent
kujem
kuje
kuje putovaje
kujemo
kujete
kuju
Impratif
Kuj !
[Neka] Kuje !
Kujmo !
Kujte !
[Neka] Kuju !
Hrvatska gramatika

4me classe/2me forme


Forger
Voyager
Pass compos
Pass simple
Futur
kovao, la, lo sam
kovah
kovau
kovao, la, lo si
kova
kovae
kovao, la, lo je
kova
kovae
kovali, la, lo smo
kovasmo
kovaemo
kovali, la, lo ste
kovaste
kovaete
kovali, la, lo su
kovae
kovae
Participes
Participe prsent
kujui
Participe pass
[s] kovavi
[s] kovav
57/88

Kova-ti Putova-ti
Conditionnel
kovao, la, lo bih
kovao, la, lo bi
kovao, la, lo bi
kovali, le, la bismo
kovali, le, la biste
kovali, le, la bi

Adjectif verbal passif Adjectif verbal actif


kovan
kovao
kovana
kovala
kovano
kovalo
kovani
kovali
kovane
kovale
kovana
kovala
Glagoli

Verbes
Prsent
reem
ree
ree pie
reemo
reete
reu
Impratif
Rei !
[Neka] Ree !
Reimo !
Reite !
[Neka] Reu !
Hrvatska gramatika

5me classe
Pass compos
rezao, la, lo sam
rezao, la, lo si
rezao, la, lo je
rezali, la, lo smo
rezali, la, lo ste
rezali, la, lo su

Tailler
crire
Pass simple
Futur
rezah
rezau
reza
rezae
reza
rezae
rezasmo
rezaemo
rezaste
rezaete
rezae
rezae

Participes
Participe prsent
reui
Participe pass
[za] rezavi
[za] rezav
58/88

Reza-ti Pisa-ti
Conditionnel
rezao, la, lo bih
rezao, la, lo bi
rezao, la, lo bi
rezali, le, la bismo
rezali, le, la biste
rezali, le, la bi

Adjectif verbal passif Adjectif verbal actif


rezan
rezao
rezana
rezala
rezano
rezalo
rezani
rezali
rezane
rezale
rezana
rezala
Glagoli

Verbes
Prsent
pjevam
pjeva
pjeva razumje
pjevamo
pjevate
pjevaju

6me classe
Pass compos
pjevao, la, lo sam
pjevao, la, lo si
pjevao, la, lo je
pjevali, la, lo smo
pjevali, la, lo ste
pjevali, la, lo su

Impratif
Pjevaj !
[Neka] Pjeva !
Pjevajmo !
Pjevajte !
[Neka] Pjevaju !
Hrvatska gramatika

Chanter Comprendre Pjeva-ti Razumje-ti


Pass simple
Futur
Conditionnel
pjevah
pjevau
pjevao, la, lo bih
pjeva
pjevae
pjevao, la, lo bi
pjeva
pjevae
pjevao, la, lo bi
pjevasmo
pjevaemo pjevali, le, la bismo
pjevaste
pjevaete
pjevali, le, la biste
pjevae
pjevae
pjevali, le, la bi

Participes
Participe prsent
pjevajui
Participe pass
[za] pjevavi
[za] pjevav
59/88

Adjectif verbal passif Adjectif verbal actif


pjevan
pjevao
pjevna
pjevala
pjevno
pjevalo
pjevni
pjevali
pjevne
pjevale
pjevna
pjevala
Glagoli

Verbes
Prsent
nosim
nosi
nosi elji
nosimo
nosite
nose
Impratif
Nosi !
[Neka] Nosi !
Nosimo !
Nosite !
[Neka] Nose !
Hrvatska gramatika

7me classe
Pass compos
nosio, la, lo sam
nosio, la, lo si
nosio, la, lo je
nosili, la, lo smo
nosili, la, lo ste
nosili, la, lo su

Porter
Dsirer
Pass simple
Futur
nosih
nosiu
nosi
nosie
nosi
nosie
nosismo
nosiemo
nosiste
nosiete
nosie
nosie

Participes
Participe prsent
nosei
Participe pass
nosivi
nosiv
60/88

Nosi-ti elje-ti
Conditionnel
nosio, la, lo bih
nosio, la, lo bi
nosio, la, lo bi
nosili, le, la bismo
nosili, le, la biste
nosili, le, la bi

Adjectif verbal passif Adjectif verbal actif


noen
nosio
noena
nosila
noeno
nosilo
noeni
nosili
noene
nosile
noena
nosila
Glagoli

Verbes
Prsent
drim
dri
dri
drimo
drite
dre
Impratif
Dri !
[Neka] Dri !
Drimo !
Drite !
[Neka] Dre !
Hrvatska gramatika

8me classe
Pass compos
drao, la, lo sam
drao, la, lo si
drao, la, lo je
drali, la, lo smo
drali, la, lo ste
drali, la, lo su

Tenir
Pass simple
Futur
drah
drau
dra
drae
dra
drae
drasmo
draemo
draste
draete
drae
drae

Participes
Participe prsent
drei
Participe pass
[o] dravi
[o] drav
61/88

Dra-ti
Conditionnel
drao, la, lo bih
drao, la, lo bi
drao, la, lo bi
drali, le, la bismo
drali, le, la biste
drali, le, la bi

Adjectif verbal passif Adjectif verbal actif


dran
drao
drana
drala
drano
dralo
drani
drali
drane
drale
drana
drala
Glagoli

Verbes
Prsent
hou, u
hoe, e
hoe, e
hoemo, emo
hoete, ete
hoe, e
Impratif
Htjedni !
[Neka] Hoe !
Htjednimo !
Htjednite !
[Neka] Hoe !
Hrvatska gramatika

Auxiliaires
Vouloir
Pass compos
Pass simple
htjeo, la, lo sam htjedoh, htjeh
htjeo, la, lo si
htjede, htje
htjeo, la, lo je
htjede, htje
htjeli, la, lo smo htjedosmo, htjesmo
htjeli, la, lo ste htjedoste, htjeste
htjeli, la, lo su htjedoe, htjee

Htje-ti
Futur
Conditionnel
htjeu
htjeo, la, lo bih
htjee htjeo, la, lo bi
htjee
htjeo, la, lo bi
htjeemo htjeli, le, la bismo
htjeete htjeli, le, la biste
htjee
htjeli, le, la bi

Participes
Adjectif verbal passif Adjectif verbal actif
Participe prsent nema
htjeo
hotjei
htjela
Participe pass
htjelo
htjevi
htjeli
htjev
htjele
htjela
62/88

Pomoni glagoli

Verbes
Prsent
budem
bude
bude
budemo
budete
budu
Impratif
Budi !
[Neka] Bude !
Budimo !
Budite !
[Neka] Budu !
Hrvatska gramatika

Auxiliaires
tre
Pass compos
Pass simple
bio, la, lo sam bih
bio, la, lo si
bi
bio, la, lo je
bi
bili, la, lo smo bismo
bili, la, lo ste
biste
bili, la, lo su
bie

Futur
biu
bie
bie
biemo
biete
bie

Bi-ti
Conditionnel
bio, la, lo bih
bio, la, lo bi
bio, la, lo bi
bili, le, la bismo
bili, le, la biste
bili, le, la bi

Participes
Adjectif verbal passif Adjectif verbal actif
Participe prsent nema
bio
budui
bila
Participe pass
bilo
bivi
bili
biv
bile
bila
63/88

Pomoni glagoli

Je suis
jesam, sam
jesi, si
jest, je
jesmo, smo
jeste, ste
jesu, su

Je ne suis pas
J'ai
Je n'ai pas
Je ne veux pas
nisam
imam
nemam
neu
nisi
ima
nema
nee
nije
ima
nema
nee
nismo
imamo
nemamo
neemo
niste
imate
nemate
neete
nisu
imaju
nemaju
nee
Forme longue
Forme courte
Jesi li gladan ? Jesam.
Dobar sam student.
As-tu faim ? Oui.
Je suis un bon tudiant.
Jesmo turisti
ali nismo izgubljeni !
En effet, nous sommes touristes
mais ne sommes pas perdus.
On jest Belgijanac.
Je li on Belgijanac ? Jest.
En effet, il est Belge.
Est-il Belge ? Oui.
Forme longue utilise pour questionner (avec li), rpondre brivement ou insister
Hrvatska gramatika

64/88

Pomoni glagoli

Les verbes composs


Prfixe
Sens
Achvement
do

za

Dbut

za

Accession

za
iz

Cacher
Sortie

Hrvatska gramatika

65/88

doi
dotrati
dopratiti
zapjevati
zaspati
zaplakati
zapaditi
zasluiti
zakloniti
izai
izvui
izmisliti
izgrditi

Exemples
Arriver
Courir jusqu'
Accompagner jusqu'
Se mettre chanter
S'endormir
Se mettre pleurer
Gagner
Mriter
Cacher
Sortir
Tirer hors d'un lieu clos
Imaginer
Gronder
Sloeni glagoli

Les verbes composs


Prfixe
Sens
Mettre sur
na
na

po
po
od
od

nagaziti
namotati
Achvement
najesti se
napiti se
nauiti
Accomplissement
pojesti
popiti
Action de courte dure poigrati
podati
Sparation
odvezati
odbaciti
Rponse
odjekivati
odgovoriti

Hrvatska gramatika

66/88

Exemples
craser
Enrouler
Se rassasier
Boire entirement
Apprendre entirement
Manger compltement
Boire compltement
Jouer un peu
Donner un peu
Dlier
Rejeter
Rsonner
Rpondre
Sloeni glagoli

Les verbes composs


Prfixe
Entre
u

Sens

u
o, ob
o, ob

Achvement
Encerclement
Changement d'tat

raz

Sparation brusque

Hrvatska gramatika

67/88

ui
ubaciti
ubiti
opkoliti
opametiti
oistiti
razdvojiti
razbiti

Exemples
Entrer
Jeter dans
Tuer
encercler
Rendre intelligent
Rendre propre
Sparer
Briser

Sloeni glagoli

Imperfectif
kupovati
ljubiti
voljeti
dodavati
ii
zabavljati
otkazati
zvati (se)
uiti
ustaviti (se)
dolaziti
Hrvatska gramatika

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
acheter
kupujem
kupiti
kupim
aider
pomoi
pomognem
aimer d'amour
ljubim
aimer
volim
ajouter
dodajem
dodati
dodam
aller
idem
amuser
zabavljam
zabaviti
zabavim
annuler
otkaem
ponititi
ponitim
appeler
pozvati
pozovem
(s') appeler
zovem (se)
apprendre
uim
ustavim (se) zaustaviti (se) zaustavim (se) (s') arrter
arriver
dolazim
doi
doem
68/88

Trajni i trenutni glagoli

Imperfectif
sjediti
ekati
imati
kupati se
trebati
piti
micati se
sunati se
logorovati

Hrvatska gramatika

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
s'asseoir
sjesti
sjednem
tre assis
sjedim
attacher
privezati
priveem
attendre
ekam
augmenter
povisiti
povisim
avoir
imam
se baigner
kupam se
avoir besoin
trebam
boire
pijem
bouger
miem se
bronzer
sunam se
camper
logorujem
kampirati
kampiram
casser
slomiti
slomim
69/88

Trajni i trenutni glagoli

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
changer
promijeniti
promijenim
chanter
pjevati
pjevam
chauffer
grijati
grijem
chercher
traiti
traim
choisir
izabrati
izaberem
commander
naruivati
naruujem
naruiti
naruim
comprendre
razumjeti
razumijem
conduire
voditi
vodim
conduire (en voiture)
voziti
vozim
confirmer
potvrditi
potvrdim
upoznavati se upoznajem se upoznati se
upoznam se faire connaissance
(se) coucher
lei
leem
tre couch
leati
leim
Imperfectif

Hrvatska gramatika

70/88

Trajni i trenutni glagoli

Imperfectif
kotati
vjerovati
kuhati
pei
priti
plesati
stajati

ruati
uriti se
silaziti
dezinficirati
Hrvatska gramatika

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
coter
kotam
croire
vjerujem
cuire l'eau
kuham
cuire (griller)
peem
cuire (frire)
prim
danser
pleem
tre debout
stojim
dclarer
prijaviti
prijavim
dfaire
odrijeiti
odrijeim
djeuner
ruam
ruati
ruam
se dpcher
urim se
descendre
silazim
sii
siem
dezinficiram dezinficirati dezinficiram dsinfecter
71/88

Trajni i trenutni glagoli

Imperfectif
eljeti
veerati

razgovarati
spavati
obasjavati
sluati
pisati
ljubiti
uti
Hrvatska gramatika

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
dsirer
elim
dner
veeram
veerati
veeram
dire
rei
reem
dire
kazati
kaem
discuter
razgovaram
dormir
spavam
changer
zamijeniti
zamijenim
clairer
obasjavam
couter
sluam
crire
piem
embrasser
ljubim
poljubiti
poljubim
enlever
skinuti
skinem
entendre
ujem
uti
ujem
72/88

Trajni i trenutni glagoli

Imperfectif

nadati se
probati

raditi
estitati
probati
kuati
stanovati
Hrvatska gramatika

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
entrer
ui
uem
envoyer
poslati
poaljem
esprer
nadam se
essayer
probam
teindre
ugasiti
ugasim
excuser
oprostiti
oprostim
s'excuser
ispriati se
ispriam se
expliquer
objasniti
objasnim
faire
radim
uraditi
uradim
fliciter
estitam
goter
probam
probati
probam
goter
kuam
kuati
kuam
habiter
stanujem
73/88

Trajni i trenutni glagoli

Imperfectif
oklijevati

igrati se
trubiti
prati
vezati
itati
jesti
trgovati
Hrvatska gramatika

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
hberger
ugostiti
ugostim
hsiter
oklijevam
inviter
pozvati
pozovem
jeter
baciti
bacim
jouer
igram se
klaxonner
trubitim
laver
perem
oprati
operem
se lever
ustati
ustanem
lier
veem
svezati
sveem
lire
itam
proitati
proitam
louer
iznajmiti
iznajmim
manger
jedem
pojesti
pojedem
marchander
trgujem
74/88

Trajni i trenutni glagoli

Imperfectif
hodati
penjati se
pokazivati
plivati
nuditi

govoriti
odlaziti
Hrvatska gramatika

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
marcher
hodam
mettre
staviti
stavim
monter
penjem se
montrer
pokazujem
pokazati
pokaem
nager
plivam
obtenir
postii
postignem
offrir (proposer)
nudim
ponuditi
ponudim
offrir (faire don)
pokloniti
poklonim
ter
skinuti
skinem
oublier
zaboraviti
zaboravim
ouvrir
otvoriti
otvorim
parler
govorim
partir
odlazim
otii
otidem
75/88

Trajni i trenutni glagoli

Imperfectif
ribariti
misliti
fotografirati
aliti se
sviati se
nositi
gurati
moi
spremati se
Hrvatska gramatika

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
payer
platiti
platim
pcher
ribarim
penser
mislim
perdre
izgubiti
izgubim
fotografiram fotografirati fotografiram photographier
porter plainte
alim se
plaire
sviam se
svidjeti se
svidim se
porter
nosim
poser
metnuti
metnem
pousser
guram
pouvoir
mogu
prendre
uzeti
uzmem
se prparer
spremem se
76/88

Trajni i trenutni glagoli

Imperfectif
etati se
pitati
ispriati

gledati
aliti

Hrvatska gramatika

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
tre press
uriti se
urim se
se promener
etam se
poser une question
pitam
raconter
ispriam
priati
priam
rchauffer
podgrijati
podgrijem
recommander
preporuiti
preporuim
regarder
gledam
pogledati
pogledam
regretter
alim
remercier
zahvaliti
zahvalim
remplacer
zamijeniti
zamijenim
rencontrer
sresti
srestnem
rendre
vratiti
vratim
rparer
popraviti
popravim
77/88

Trajni i trenutni glagoli

Imperfectif
ponavljati
ostajati
ponavljati
krvariti
znati
sluiti
lijeiti
izlaziti
trpjeti
eljeti
Hrvatska gramatika

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
rpter
ponavljam
ponoviti
ponovim
odmoriti se
odmorim se se reposer
rester
ostajem
ostati
ostanem
probuditi se probudim se se rveiller
rviser ses leons
ponavljam
saigner
krvarim
se saouler
napiti se
napijem se
savoir
znam
servir
sluim
soigner
lijeim
sortir
izlazim
izii
iziem
souffrir
trpim
souhaiter
elim
78/88

Trajni i trenutni glagoli

Imperfectif
telefonirati
drati
vui
padati
raditi
nalaziti se
koristiti (se)
prodavati
ivjeti
povraati
htjeti
putovati
Hrvatska gramatika

Les verbes imperfectifs et perfectifs usuels


Prsent 1re P.
Perfectif
Prsent 1re P.
Signification
tlphoner
telefoniram
telefonirati
telefoniram
tenir
drim
tirer
vuem
povui
povuem
tomber
padam
pasti
padnem
traduire
prevesti
prevedem
travailler
radim
se trouver
nalazim se
nai se
naem se
(s') utiliser
koristim (se)
vendre
prodajem
prodati
prodam
visiter
posjetiti
posjetim
vivre
ivim
vomir
povraam
vouloir
hou
voyager
putujem
79/88

Trajni i trenutni glagoli

Infinitif
ii
otii
nai
doi
poi
prii
prei
moi
pei
rei
sei
dii
pui

re

Prsent 1
idem
otidem
naem
doem
poem
priem
preem
mogu
peem
reem
seem
dignem
puknem

Hrvatska gramatika

Les verbes irrguliers de 1re classe


Pers. Aoriste Impratif Adjectif actif
idoh
Idi !
iao, la, lo
otidoh
Otidi !
otiao, la, lo
naoh
Nai !
naao, la, lo
dooh
Doi !
doao, la, lo
pooh
Poi !
poao, la, lo
prioh
Prii !
priao, la, lo
preoh Prei !
preao, la, lo
mogoh Mogni ! mogao, la, lo
pekoh
Peci !
pekao, la, lo
rekoh
Reci !
rekao, la, lo
sekoh
Seci !
sekao, la, lo
digoh
Digni !
digao, la, lo
pukoh
Pukni !
pukao, la, lo
80/88

Signification
aller
partir
trouver
venir
s'en aller
accder, approcher
traverser
pouvoir
rtir
dire
couper
lever
clater
Nepravilni glagoli

Infinitif
doneti
lei
poneti
sesti
pasti
jesti
krasti
uzeti
sresti
ubosti

re

Prsent 1
donesem
legnem
ponesem
sednem
padnem
jedem
kradem
uzmem
sretnem
ubodem

Hrvatska gramatika

Les verbes irrguliers de 1re classe


Pers. Aoriste Impratif Adjectif actif
donesoh Donesi ! doneo, la, lo
legoh
Legni !
legao, la, lo
ponesoh Ponesi ! poneo, la, lo
sedoh
Sedni !
seo, la, lo
padoh
Padni !
pao, la, lo
jedoh
Jedi !
jeo, la, lo
kradoh Kradi !
krao, la, lo
uzoh
Uzmi !
uzeo, la, lo
sretoh
Sretni ! sreo, la, lo
ubodoh Ubodi ! ubo, la, lo

81/88

Signification
apporter
se coucher
emporter
s'asseoir
tomber
manger
voler, drober
prendre
rencontrer
piquer

Nepravilni glagoli

Les verbes irrguliers de 2me classe


Infinitif Prsent 1 Pers. Aoriste Impratif Adjectif actif
brati
berem
brah
Beri !
brao, la, lo
zvati
zovem
zvah
Zovi !
zvao, la, lo
prati
perem
prah
Peri !
prao, la, lo
Les verbes irrguliers de 3me classe
Infinitif Prsent 1re Pers. Aoriste Impratif Adjectif actif
desti
denem
dedoh Deni !
denuo, la, lo
kleti
kunem
kleh
Kuni !
kleo, la, lo
poeti ponem
poeh Poni !
poeo, la, lo
stati
stanem
stadoh Stani !
stao, la, lo
ostati
ostanem
ostadoh Ostani ! ostao, la, lo
trgnuti trgnem
trgoh
trgni
trgao, la, lo
re

Hrvatska gramatika

82/88

Signification
cueillir
appeler
laver
Signification
enfiler, mettre
jurer
commencer
mettre;commencer
rester
secouer; tressaillir

Nepravilni glagoli

Les verbes irrguliers de 5me classe


Infinitif Prsent 1 Pers. Aoriste Impratif Adjectif actif
klati
koljem
klah
Kolji !
klao, la, lo
mljeti
meljem
mljeh
Melji !
mljeo, la, lo
Les verbes irrguliers de 6me classe
Infinitif Prsent 1re Pers. Aoriste Impratif Adjectif actif
dati
dam
dadoh
Daj !
dao, la, lo
znati
znam
znadoh Znaj !
znao, la, lo
imati
imam
imadoh Imaj !
imao, la, lo
morati
moram
moradoh Moradni ! morao, la, lo
umjeti
umjem
umjedoh Umjedni ! umjeo, la, lo
smjeti
smjem
smjedoh Smjedni ! smjeo, la, lo
Les verbes irrguliers de 7me classe
Infinitif Prsent 1re Pers. Aoriste Impratif Adjectif actif
vreti
vru
vreh
Vri !
vreo, la, lo
zreti
zru
zreh
Zri !
zreo, la, lo
re

Hrvatska gramatika

83/88

Signification
gorger
moudre
Signification
donner
savoir
avoir
devoir
tre capable de
oser
Signification
bouillir
mrir
Nepravilni glagoli

Dani u tdjednu
Ponedjeljak
Utorak
Srijeda
etvrtak
Petak
Subota
Nedjelja
Dani u tdjednu
Ponedjeljak
Utorak
Srijeda
etvrtak
Petak
Subota
Nedjelja
Hrvatska gramatika

Sijeanj 2007
1008015022029
2009016023030
3010017024031
4011018025
5012019026
6013020027
7014021028
Travanj 2007
002009016023030
003010017024
004011018025
005012019026
006013020027
007014021028
108015022029
84/88

Veljaa 2007
0005012019026
0006013020027
0007014021028
1008015022029
2009016023030
3010017024
4011018025
Svibanj 2007
0006013020027
1008015022029
2009016023030
3010017024031
4011018025
5012019026
6013020027

Oujak 2007
0005012019026
0006013020027
0007014021028
1008015022029
2009016023030
3010017024031
4011018025
Lipanj 2007
0004011018025
0005012019026
0006013020027
0007014021028
1008015022029
2009016023030
3010017024
Kalendar

Dani u tdjednu
Ponedjeljak
Utorak
Srijeda
etvrtak
Petak
Subota
Nedjelja
Dani u tdjednu
Ponedjeljak
Utorak
Srijeda
etvrtak
Petak
Subota
Nedjelja
Hrvatska gramatika

Srpanj 2007
0002009016023030
0003010017024031
0004011018025
0005012019026
0006013020027
0007014021028
1008015022029
Listopad 2007
1008015022029
2009016023030
3010017024031
4011018025
5012019026
6013020027
7014021028
85/88

Kolovoz 2007
0006013020027
0007014021028
1008015022029
2009016023030
3010017024031
4011018025
5012019026
Studeni 2007
0005012019026
0006013020027
0007014021028
1008015022029
2009016023030
3010017024
4011018025

Rujan 2007
0003010017024
0004011018025
0005012019026
0006013020027
0007014021028
1008015022029
2009016023030
Prosinac 2007
0003010017024031
0004011018025
0005012019026
0006013020027
0007014021028
1008015022029
2009016023030
Kalendar

Les proverbes croates


Ispeci pa reci !
Cuis et dis (Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler) !
Daleko od oiju daleko od srca.
Loin des yeux, loin du cur.
Hladne ruke toplo srce.
Mains froides cur chaud.
Bolje ikad nego nikad.
Mieux vaut tard que jamais.
to veli, nek mi bude. to mi eli nek ti bude.
Qu'il m'arrive ce que tu me dis. Qu'il t'arrive ce que tu me souhaites.
Oko za oko zub za zub.
il pour il, dent pour dent.
Tko priznaje pola mu se prata.
Qui reconnat on lui pardonne la moiti (Pch avou est demi pardonn).
Hrvatska gramatika

86/88

Poslovice

Les proverbes croates


Jedna lasta ne ini proljee.
Une hirondelle ne fait pas le printemps.
Novci kad odlaze imaju sto nogu, a kad dolaze samo dvije.
L'argent (pluriel) qui part a cent pieds, celui qui vient n'en a que deux.
Bolje vrabac u ruci nego golub na grani.
Mieux moineau en main que pigeon sur branche (Un bon tien vaut mieux que deux).
Bolje je svata jesti no svata govoriti.
Mieux vaut manger n'importe quoi que de dire n'importe quoi.
Tko kupuje to ne treba prodavae i ono to mu treba.
Qui achte ce dont il n'a pas besoin vendra ce dont il a besoin.
Bolje se i od po puta vratiti nego loim putem do kraja ii.
Mieux vaut revenir mi-chemin que d'aller jusqu'au bout par une mauvaise route.
Bez muke nema nauke.
Sans souffrance il n'y a de science (Il n'y a pas de science sans souffrance).
Hrvatska gramatika

87/88

Poslovice

Hrvatska gramatika

88/88

Praktini prirunik

Korula

Vous aimerez peut-être aussi