Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
A. A.1
Avec lamicale complicit de Clment Rosereau sans qui ces quelques pages nauraient pas vu le jour.
Par extension, il arrive que lon cite dans les recueils de hadiths certaines paroles prononces par des
proches du Prophte, notamment lorsque celles-ci viennent prciser ou complter une parole prophtique
proprement dite.
2
Nous considrerons en particulier comme hadith toute parole cite comme tel par Ibn `Arab. Ainsi, en
matire de hadiths portant sur les rgles religieuses, il se peut que pour eux (les initis) soit valide un
hadith que les exotristes sont daccord pour dclarer faible et de transmission dfectueuse ; or les
initis peuvent tenir comme valide un tel hadith en tant quils lont obtenu de leur ct par saisie
intuitive (kashf) directement de celui qui la prononc ; de ce fait, ils en tiennent compte pour leurs
pratiques spirituelles, autrement que ce nest tabli chez les savants littralistes, et ces derniers les
classent alors parmi ceux qui sont sortis de la religion, en quoi ils sont injustes, car la vrit peut tre
atteinte sous diffrents aspects, et celui-ci en est un. Inversement, il se peut quun hadith considr par les
littralistes dun commun accord comme valide , ne le soit pas en fait la lumire du dvoilement
intuitif, et les initis nen tiennent pas compte pour leurs pratiques. (Ibn `Arab, Le Livre de lExtinction
dans la Contemplation, trad. Michel Vlsan , Etudes traditionnelles, 1953, p. 44. Rd. Les Editions de
luvre, 1984, p.32.)
Nous renvoyons le lecteur La Niche des Lumires dIbn `Arab (traduction et prsentation de
Muhammad Vlsan, Editions de luvre, 1983) et en particulier lannexe de louvrage.
Cf. p.ex. Cor. 2, 285 ou 25, 78. On notera la reconnaissance explicite des rvlations antrieures.
Cest galement Jibrl qui transmit la Rvlation (le Coran) au Prophte, et qui fut le guide de son
ascension lors du voyage nocturne (voir ci-dessous).
Hadiths quds
LEnvoy de Dieu sur lui la grce et la paix a dit :
Allh quIl soit bni et exalt a dit : Quiconque
manifeste de lhostilit envers un de Mes Elus, je lui dclare la
guerre. Mon serviteur ne se rapproche pas de Moi par quelque
chose qui Me soit plus agrable que laccomplissement de ce que
Je lui ai prescrit et Mon serviteur ne cesse de se rapprocher de
Moi par des uvres surrogatoires jusqu ce que Je laime9. Et
7
Un matre soufi a fait la comparaison suivante : celui qui se soumet lislam est comme celui qui a
trouv un trsor ; celui qui a la foi est comme celui qui a trouv la mine dont provient ce trsor ; mais
celui qui a atteint le degr de lihsn est comme celui qui a trouv lAlchimie.
8
Aujourdhui , cest--dire il y a environ dix sicles ! La formule frappe, mais il est clair que la
seconde partie est une exagration rhtorique, car cette ralit, de par sa nature mme, ne peut jamais
disparatre, mais seulement tre de moins en moins accessible.
9
Bien que les uvres surrogatoires soient bien sr fortement recommandes, et particulirement celui
qui est en qute de Dieu, les uvres obligatoires leur sont nanmoins suprieures du fait quelles sont
quand Je laime, Je suis son oue par laquelle il entend, sa vue par
laquelle il regarde, sa main avec laquelle il saisit et son pied avec
lequel il marche. Sil madresse une demande, certes, Je
lexauce ! Sil cherche refuge auprs de Moi, certes Je lui
accorderai ma protection ! Rien de ce que Je fais ne Me fait tant
hsiter que de retirer lme du croyant qui abhorre la mort ; en
effet, il Me rpugne de laffliger. (Rapport par Bukhr).
*
Selon Ab Hurayra, lEnvoy de Dieu sur lui la grce et
la paix divines a dit :
Allh quIl soit glorifi et magnifi a dit : Je suis
auprs de lide que Mon serviteur se fait de Moi et Je suis avec
lui quand il Me mentionne. Sil Me mentionne en lui-mme, Je le
mentionne en Moi-mme et sil me mentionne dans une
assemble, Je le mentionne dans une assemble meilleure que la
sienne. Sil se rapproche de moi dun empan, Je Me rapproche de
lui dune coude. Sil se rapproche de Moi dune coude, Je Me
rapproche de lui dune brasse, et sil vient moi en marchant, Je
vais lui en Mempressant. (Rapport entre autres par Bukhr
et Muslim)
*
Jtais un Trsor cach et Jai dsir tre connu ; cest
pourquoi Jai cr le monde .
*
Les cieux et la terre ne peuvent Me contenir, mais le cur
de Mon serviteur croyant Me contient.
*
dinstitution divine, tandis que luvre non obligatoire rsulte dune initiative individuelle ; cest la raison
pour laquelle ce qui a t prescrit est plus agrable Dieu.
Du point de vue de lindividu, cela signifie entre autres quil doit accepter son destin ; dun point de
vue collectif, cela implique galement que contre toutes les apparences les vicissitudes du sicle (y
compris celles de la fin du cycle) sont permises par Dieu et quil faut les accepter mme si lon nen
comprend pas la raison.
10
Cor. 19 ; 57.
11
on. - "Cest Gabriel ", rpondit-il. - "Et qui taccompagne?". "Cest Muhammad". - "A-t-il t envoy ?". - "Oui". On nous
ouvrit et je trouvai Abraham (Ibrhm) , le dos appuy contre la
Maison Peuple dans laquelle pntrent journellement un nouveau
groupe de soixante-dix mille Anges. Puis, il memmena vers le
Lotus de la Limite (sidra al-muntaha) dont les feuilles
ressemblent des oreilles dlphants et les fruits des jarres. Au
moment o - par lordre dAllh - le lotus fut couvert de ce qui le
couvrit, il se transforma et aucune des cratures dAllh ne
pourrait dcrire sa splendeur. Allh me rvla alors ce quIl
voulut, et prescrivit laccomplissement de cinquante prires par
jour. Je retournai voir Mose qui me demanda: "Quest-ce qua
prescrit le Seigneur ta communaut?". - "Une cinquantaine de
prires", lui dis-je. - "Retourne ton Seigneur et demande-Lui la
rduction de ce nombre, car ta communaut ne supportera point
cette prescription. Jen ai fait lexprience avec les Ban Isrl ;
je les avais mis lpreuve et je mtais employ les ramener
sur la bonne voie". Le Prophte poursuivit: Je retournai mon
Seigneur et je Lui demandai de rduire le nombre des prires pour
la faveur de ma communaut. Il mexaua en les amoindrissant de
cinq prires. Jallai ensuite trouver Mose pour linformer de la
rduction des cinq prires. Toutefois, il me rpta: "Retourne
ton Seigneur et demande-Lui la rduction de ce nombre, car ta
communaut ne le supportera point". Je ne cessai alors de faire la
navette entre mon Seigneur et Mose pour demander plus de
rduction encore jusqu ce quAllh me dcrte: "O Muhammad!
Je prescris irrvocablement cinq prires pour le jour et la nuit,
dont chacune quivaut dix, cela fait alors cinquante. Quiconque
a dessein de faire une bonne action et ne la fait pas, on lui inscrira
une rcompense son actif; sil lexcute, une rcompense
quivalente dix bonnes actions lui sera inscrite. Tandis que
quiconque a lintention de perptrer une mauvaise action et ne
laccomplit pas, rien ne sera inscrit son passif; si au contraire il
laccomplit, on lui inscrira la punition dune seule mauvaise
action". Je redescendis et arrivai auprs de Mose pour linformer
de la chose, mais il me dit: "Retourne ton Seigneur et demandeLui une nouvelle rduction". "Je suis dj retourn plusieurs fois
12
Hadiths prophtiques
Dieu tait et nulle chose avec Lui ; et Il est maintenant tel
quIl tait .
*
Dieu Se cache par soixante-dix mille voiles de lumire et
de tnbres ; sIl les enlevait, les fulgurations de Sa Face
consumeraient quiconque le regarde.
*
LEnvoy de Dieu a dit : Jtais Prophte alors quAdam
tait encore entre leau et largile12.
*
LEnvoy de Dieu a dit : Jai reu les Paroles synthtiques
et jai t envoy pour parfaire les bonnes manires dtre.
*
LEnvoy de Dieu a dit : Il y a un moyen pour polir toute
chose, et qui enlve la rouille ; et ce qui polit le cur, cest
linvocation de Dieu, et il ny a pas dacte qui loigne autant du
chtiment de Dieu que cette invocation. Les compagnons dirent :
Le combat contre les infidles est-il pareil cela ? Il rpondit :
Non, mme lorsquon combat jusqu ce que lpe soit brise.
*
12
13
13
Cest pour cela que le Prophte disait : Laissez-moi tant que je vous laisse ! Car beaucoup de
dispositions institues par la Loi sont venues par le fait de questions poses par la communaut, et sans
ces questions, les prescriptions respectives nauraient pas t tablies. (Ibn `Arab, Futht, ch. 262, cf
Etudes Traditionnelles, 1966, p. 209.)
14
religieuse
nest
pas
*
Aucun verset du Coran nest descendu sans comporter un
dos (zahr, cest--dire un extrieur, zhir) et un ventre (batn,
cest--dire un intrieur, btin) ; toute lettre a une limite (hadd),
et toute limite a un haut-lieu (muttala). 14
*
LEnvoy de Dieu sur lui la Grce et le Paix a dit : Les
prophtes sont frres de par leur origine, ns de mres diffrentes
mais leur religion est la mme. Plus que tout autre, je me rclame
14
Or je compris que le dos est lexplication exotrique (tafsr) et le ventre linterprtation sotrique
(tawl), la limite le lieu o cessent les comprhensions du sens verbal, et le haut-lieu celui o lon
monte pour slever la contemplation du Roi Trs-Savant. (Al-Qshn, Tafsr al-Qurn al-Karm,
trad. Michel Valsn, Etudes traditionnelles, 1963, pp. 77-78).
15
de Jsus fils de Marie, car il ny eut entre nous deux aucun autre
prophte.
*
Selon Omar ibn al-Khattab, lEnvoy de Dieu sur lui la
Grce et le Paix a dit : Les actions ne valent que par les
intentions. (Rapport par Bukhr et Muslim)
*
Selon Sahl ibn Sa`d, un homme vint trouver le Prophte et
lui dit : O Envoy de Dieu, fais-moi connatre une action qui me
permettra, si je laccomplis, dtre aim de Dieu et des hommes.
Le Prophte lui rpondit : Dtache-toi de ce monde, Dieu
taimera ; et dtache-toi de ce que possdent les hommes, ils
taimeront.
*
Daprs Ab Hurayra, lEnvoy de Dieu sur lui la Grce et
le Paix a dit : Une des belles faons de pratiquer lIslam
consiste pour lhomme laisser ce qui ne le regarde pas.
(Rapport par Tirmidh)
*
Selon Ab Hurayra, lEnvoy de Dieu sur lui la grce et
la paix divines - a dit : Ne vous jalousez pas, ne trompez pas les
autres, ne vous hassez pas, ne vous tournez pas le dos, ne
concluez pas de ventes au dtriment les uns des autres. Soyez tous
frres, serviteurs de Dieu ; le musulman est frre du musulman,
il nest pas injuste son gard ni ne labandonne, il ne lui ment
pas ni ne le mprise. La crainte de Dieu se trouve ici il dit cela
en dsignant trois reprises sa poitrine. Le fait de mpriser son
frre musulman est lui seul un mal considrable. Tout, chez le
musulman, doit tre inviolable pour un autre musulman : son
sang, ses biens et son honneur.
16
*
Nul dentre vous nest vritablement croyant tant quil
naimera pas pour son frre ce quil aime pour lui-mme.
*
Sois en ce monde comme un tranger ou un passant.
(Rapport par Bukhr)
*
Agis pour ce monde comme si tu devais vivre
indfiniment et pour lautre comme si tu devais mourir demain.
Bibliographie succinte
Le Sahh dal-Bukhry. Traduit par Harkat Ahmed, Al-Maktaba
Al-Asriyyah, Beyrouth, 2001. Edition bilingue en 8 volumes.
Premire traduction (sans le texte arabe) par O.Houdas et
W.Marais avant la premire guerre mondiale (rd.
Maisonneuve, 1977).
El-Bokhr : Lauthentique tradition musulmane : choix de
hadths, Paris, Sindbad, 1986 (premire d. 1964). Traduction,
introduction et notes par Georges-Henri Bousquet.
Al-Naww : Les Quarante Hadiths. Les Traditions du
Prophte, Les Deux Ocans, 1980. Traduits et annots par
Mohammed Tahar avec la collaboration de Pierre Lory.
Al-Ahadiths al-Quoudoussias (Les Hadiths divins), traduit en
franais par Fawzi Chaaban, Dar Al Kutub Al-Ilmiyah, Beyrouth.
Recueil bilingue exclusivement consacr aux hadiths quds.
Ibn `Arab : La Niche des Lumires. 101 Saintes Paroles
Prophtiques traduites de larabe et prsentes par Muhammad
Vlsan, Les Editions de luvre, 1983.
Ibn `Arab : Fuu al-Hikam. Traduction partielle de Titus
Burckhardt sous le titre La Sagesse des Prophtes, Albin Michel,
coll. Spiritualits Vivantes. Traduction intgrale, notes et
15
Sur le lever du soleil loccident, voir Emir Abd el-Kader : Ecrits spirituels, Seuil, 1982, pp. 80 sq.
19
20